All language subtitles for All.the.Queens.Men.2021.S02E15.Good.Cop.Bad.Cop.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,793 --> 00:00:15,965 Let him in. 2 00:00:16,068 --> 00:00:17,551 Previously on All the Queen's Men... 3 00:00:17,655 --> 00:00:19,068 Madam, this is my brother, Fernando. 4 00:00:19,172 --> 00:00:20,413 He's new to my operation, 5 00:00:20,517 --> 00:00:22,586 and he's also your new point person. 6 00:00:22,689 --> 00:00:23,965 You killed my brother. 7 00:00:24,068 --> 00:00:25,655 You need to know that we are not.. 8 00:00:26,758 --> 00:00:28,827 We was fighting, and then I hit her off the balcony. 9 00:00:29,310 --> 00:00:30,482 You killed Ms. Patty? 10 00:00:30,586 --> 00:00:31,724 I did not start this shit. 11 00:00:31,827 --> 00:00:32,965 Now, if you continue to send 12 00:00:33,068 --> 00:00:34,827 these toothless rednecks after me, 13 00:00:34,931 --> 00:00:36,034 I promise you... 14 00:00:36,137 --> 00:00:37,310 I will blow your... 15 00:00:39,034 --> 00:00:40,482 Drop your weapons. 16 00:00:40,586 --> 00:00:42,206 - Why are you arresting me? - Oh, you'll find out. 17 00:00:51,482 --> 00:00:54,206 You know, this is not the way to the jail. 18 00:00:55,793 --> 00:00:57,241 Hello? 19 00:00:58,344 --> 00:01:00,931 Hey, you not going to talk to me? 20 00:01:01,034 --> 00:01:03,172 There will be plenty of time for talking. 21 00:01:03,689 --> 00:01:05,655 Okay, you the boss. 22 00:01:06,827 --> 00:01:09,103 So who are you? Hm? 23 00:01:09,206 --> 00:01:12,965 Oh, sorry, I forgot you're not talking to me, got it. 24 00:01:13,448 --> 00:01:15,931 You might want to just enjoy the ride. 25 00:01:16,034 --> 00:01:17,206 Shit, I'm trying to, 26 00:01:17,310 --> 00:01:19,310 but I don't know where the fuck we going, so... 27 00:01:19,827 --> 00:01:21,517 You'll know when you get there. 28 00:01:21,793 --> 00:01:23,103 Who you work for? 29 00:01:23,206 --> 00:01:25,620 Because you're a little too polished to be police, 30 00:01:25,724 --> 00:01:28,068 and this shit right here, it's way too elaborate 31 00:01:28,172 --> 00:01:29,965 for the fucking rednecks. 32 00:01:30,206 --> 00:01:32,206 No, this ain't the rednecks. 33 00:01:32,793 --> 00:01:34,758 It's higher than that, so who you work for? 34 00:01:34,862 --> 00:01:36,034 I'm a cop. 35 00:01:36,137 --> 00:01:37,379 Bitch, you not a fucking cop. 36 00:01:37,482 --> 00:01:39,413 I know a cop when I see a cop. 37 00:01:39,896 --> 00:01:41,241 That's a stupid fucking badge. 38 00:01:41,344 --> 00:01:43,241 It's a horrible replica. 39 00:01:43,344 --> 00:01:48,034 So you gonna stop lying, tell me who you work for? 40 00:01:49,724 --> 00:01:51,068 Keep guessing. 41 00:01:51,172 --> 00:01:52,620 Okay. Shit. 42 00:01:52,724 --> 00:01:55,103 I will. Let's go. 43 00:01:55,206 --> 00:01:58,172 Is your employer Colombian? 44 00:01:58,689 --> 00:01:59,896 Hm? 45 00:02:00,000 --> 00:02:02,379 And you just not gonna say shit, huh? 46 00:02:03,413 --> 00:02:06,241 Okay, it's fine. I'll enjoy the ride. 47 00:02:07,655 --> 00:02:09,137 Okay? 48 00:02:10,862 --> 00:02:13,689 Maybe your employer is Mexican? 49 00:02:15,896 --> 00:02:18,827 I am what you would call your worst nightmare. 50 00:02:19,689 --> 00:02:22,137 Well, guess what, bitch? 51 00:02:22,724 --> 00:02:25,586 I don't sleep, so I don't have fucking nightmares. 52 00:02:40,310 --> 00:02:42,862 ♪ Yeah, yeah, yeah 53 00:02:42,965 --> 00:02:45,137 ♪ They know not to play with me They know I get it started ♪ 54 00:02:45,241 --> 00:02:47,724 ♪ Ask me will I take it easy, told them that it's harder ♪ 55 00:02:47,827 --> 00:02:50,206 ♪ Ask me will I sleep, oh no, sir, I beg your pardon ♪ 56 00:02:50,310 --> 00:02:51,586 ♪ They're saying that it's light ♪ 57 00:02:51,689 --> 00:02:53,275 ♪ But I'll turn this bitch to darkness ♪ 58 00:02:53,379 --> 00:02:56,310 ♪ It go up, we don't play around ♪ 59 00:02:56,413 --> 00:02:58,689 ♪ I won't play by my dinero 60 00:02:58,793 --> 00:03:01,379 ♪ Got some gangsters in the cut now ♪ 61 00:03:01,482 --> 00:03:04,034 ♪ And they're doing what I say, so... ♪ 62 00:03:29,034 --> 00:03:30,655 Oh, damn. 63 00:03:31,448 --> 00:03:33,862 Ah, I'm so glad I stayed. 64 00:03:34,172 --> 00:03:36,379 I'm glad you stayed too. 65 00:03:39,655 --> 00:03:40,758 Here. 66 00:03:41,172 --> 00:03:42,379 What's this? 67 00:03:42,482 --> 00:03:43,758 It's a burner phone. 68 00:03:45,241 --> 00:03:49,448 So if I need you, I can call you. 69 00:03:50,758 --> 00:03:53,655 Oh, okay. Thank you. 70 00:03:53,758 --> 00:03:54,793 Mm-hm. 71 00:03:57,482 --> 00:03:59,655 - Thank you for that. - You're welcome. 72 00:04:02,827 --> 00:04:04,000 You need some clothes? 73 00:04:05,103 --> 00:04:06,241 Yeah, I really wish 74 00:04:06,344 --> 00:04:08,586 I freaking would've brought some clothes, 75 00:04:08,689 --> 00:04:10,344 but I can't even go home right now. 76 00:04:10,448 --> 00:04:11,931 Yeah, you can. 77 00:04:12,241 --> 00:04:14,137 No, no, no, I can't. 78 00:04:14,241 --> 00:04:16,620 I... If he finds me, 79 00:04:16,724 --> 00:04:17,655 it's this... 80 00:04:17,758 --> 00:04:19,448 Who is this nigga? 81 00:04:20,206 --> 00:04:21,827 He's the worst, okay? 82 00:04:22,586 --> 00:04:23,793 Where'd you meet him? 83 00:04:26,793 --> 00:04:28,862 I was working at the bank as a teller, 84 00:04:28,965 --> 00:04:31,000 and he was a high roller. 85 00:04:31,310 --> 00:04:34,448 He's violent and dangerous. 86 00:04:36,275 --> 00:04:38,862 All right, well, you safe here. 87 00:04:40,793 --> 00:04:42,000 Thank you. 88 00:04:42,620 --> 00:04:43,758 Okay. 89 00:04:44,793 --> 00:04:46,206 Thank you for making me feel safe. 90 00:04:46,310 --> 00:04:50,482 I mean, why are you so nice to me? 91 00:04:52,620 --> 00:04:55,241 I'm nice, but I'm watching you. 92 00:04:55,344 --> 00:04:57,275 - Yeah? - Uh-huh. 93 00:04:57,758 --> 00:04:58,586 I know you are. 94 00:04:58,689 --> 00:05:00,482 You better believe that I am. 95 00:05:01,000 --> 00:05:02,137 I know. 96 00:05:02,758 --> 00:05:04,689 Like those scars on your back? 97 00:05:06,965 --> 00:05:12,000 Yeah, you know, I was trying to cover them up. 98 00:05:13,896 --> 00:05:15,137 He did that? 99 00:05:15,551 --> 00:05:18,068 Yeah. He did. 100 00:05:20,068 --> 00:05:21,827 I can't stand for no man to beat on no woman. 101 00:05:21,931 --> 00:05:23,482 I know. Me too. I feel the same way. 102 00:05:23,586 --> 00:05:25,655 And it's just that I... 103 00:05:26,068 --> 00:05:28,241 Listen, I'm just so grateful 104 00:05:28,344 --> 00:05:31,068 that you are actually letting me stay here. 105 00:05:31,482 --> 00:05:32,620 I appreciate it so much. 106 00:05:32,724 --> 00:05:35,344 I'm letting you stay, Jenna... 107 00:05:37,965 --> 00:05:39,448 because I want you. 108 00:05:43,137 --> 00:05:44,586 I know that. 109 00:05:45,068 --> 00:05:46,862 But at some point... 110 00:05:49,344 --> 00:05:50,482 Hm? 111 00:05:50,586 --> 00:05:52,310 At some point what? 112 00:05:52,655 --> 00:05:54,724 There's only so much I can do. 113 00:05:56,551 --> 00:05:58,068 I know. 114 00:05:58,344 --> 00:05:59,896 You think, um... 115 00:06:01,103 --> 00:06:03,586 You think you can help me get a job at the nightclub? 116 00:06:05,172 --> 00:06:06,206 Slow your roll. 117 00:06:06,310 --> 00:06:08,379 No, uh, you know what? I'm sorry. 118 00:06:08,758 --> 00:06:10,310 I'm just trying to figure things out right now 119 00:06:10,413 --> 00:06:12,551 because this all happened so fast. 120 00:06:13,413 --> 00:06:16,000 Yeah. Look, I understand, all right? 121 00:06:16,103 --> 00:06:17,448 Okay. 122 00:06:19,241 --> 00:06:21,068 Let's just take our time. 123 00:06:22,620 --> 00:06:24,862 - Okay. Yeah. - Okay? 124 00:06:26,103 --> 00:06:28,241 - You gonna let me take my time? - Mm-hm. 125 00:06:28,344 --> 00:06:30,517 - Let me do what I want to do? - Yeah. 126 00:06:31,103 --> 00:06:32,655 Where did I leave off? 127 00:06:32,758 --> 00:06:34,000 You were all over the bed. 128 00:06:34,103 --> 00:06:35,724 - Yeah? Okay. - Yeah. 129 00:06:37,551 --> 00:06:42,689 ♪ You told me to be still, be patient ♪ 130 00:06:42,793 --> 00:06:46,551 ♪ Everything that's coming's worth a little waiting ♪ 131 00:06:46,655 --> 00:06:48,965 ♪ Broke me down to shreds, it's such a shame ♪ 132 00:06:49,068 --> 00:06:51,793 ♪ I've been trying to find a version of myself ♪ 133 00:06:51,896 --> 00:06:53,172 ♪ Worth saving 134 00:06:53,275 --> 00:06:57,034 ♪ Told me, do better, so that's what I did ♪ 135 00:06:57,137 --> 00:07:00,931 ♪ Head underwater, now I guess I couldn't handle it ♪ 136 00:07:02,517 --> 00:07:03,793 Shit. 137 00:07:04,344 --> 00:07:05,310 No answer. 138 00:07:05,413 --> 00:07:06,586 No shit. 139 00:07:06,689 --> 00:07:07,655 She doesn't have a fucking phone, Tommy. 140 00:07:07,758 --> 00:07:09,275 Madam always has another phone. 141 00:07:09,379 --> 00:07:11,793 She doesn't have one this time. What the hell are we gonna do? 142 00:07:12,241 --> 00:07:13,620 Don't worry about that. 143 00:07:13,724 --> 00:07:15,103 I'll take care of this. 144 00:07:21,206 --> 00:07:23,482 What the fuck are you doing? 145 00:07:23,586 --> 00:07:24,724 I'm going to get her. 146 00:07:24,827 --> 00:07:25,724 How? 147 00:07:25,827 --> 00:07:27,724 You can't be that stupid. 148 00:07:28,241 --> 00:07:29,793 Your aunt ain't no fool. 149 00:07:31,931 --> 00:07:33,517 She got trackers in her purse, 150 00:07:33,620 --> 00:07:36,000 her phones, her shoes, and all of that shit. 151 00:07:36,103 --> 00:07:37,758 She's way ahead of these motherfuckers. 152 00:07:37,862 --> 00:07:40,344 Well, not this time. It doesn't look like that now, does it? 153 00:07:40,448 --> 00:07:42,551 Are you in or not? 154 00:07:44,965 --> 00:07:46,758 - I don't know, man. - I should've known. 155 00:07:47,551 --> 00:07:48,965 - Bitch ass. - Fuck you. 156 00:07:56,862 --> 00:07:57,827 What is it? 157 00:07:57,931 --> 00:08:00,034 - They got Madam. - Who? 158 00:08:00,137 --> 00:08:01,206 I don't know who. 159 00:08:01,310 --> 00:08:03,068 Where the fuck you at? 160 00:08:03,172 --> 00:08:05,103 I'm at the house, picking up the tracker. 161 00:08:06,241 --> 00:08:07,310 I got one over here. 162 00:08:07,413 --> 00:08:08,655 Sit tight, I'm coming to get you. 163 00:08:08,758 --> 00:08:10,793 I need a nigga by my side, not these bitches. 164 00:08:10,896 --> 00:08:12,103 I'll be here. I'll be ready. 165 00:08:14,103 --> 00:08:15,344 Are you coming or not? 166 00:08:15,448 --> 00:08:17,620 I said I don't fucking know. 167 00:08:18,310 --> 00:08:19,517 Nigga, that's your fucking aunt. 168 00:08:19,620 --> 00:08:20,965 Yeah, and that was my aunt too 169 00:08:21,068 --> 00:08:22,413 when y'all niggas had me in that fucking basement, now, 170 00:08:22,517 --> 00:08:23,724 wasn't it? 171 00:08:24,137 --> 00:08:25,310 Nigga, she needed you. 172 00:08:25,413 --> 00:08:28,310 I'm not going back to jail for none of y'all niggas, 173 00:08:28,413 --> 00:08:29,965 - you hear me? - Fuck you then, Amp. 174 00:08:30,068 --> 00:08:31,241 Fuck you too. 175 00:08:36,068 --> 00:08:37,241 Stop. 176 00:08:40,413 --> 00:08:41,931 You so lucky, nigga. 177 00:08:42,206 --> 00:08:43,517 Let's go. 178 00:08:44,793 --> 00:08:46,551 This shit ain't for the weak. 179 00:08:46,655 --> 00:08:48,620 I did nine years, nigga. 180 00:08:51,551 --> 00:08:52,517 What the fuck is that? 181 00:08:52,620 --> 00:08:54,000 Nigga, I don't know. 182 00:08:57,896 --> 00:08:59,034 Come in. 183 00:09:01,241 --> 00:09:02,586 Hi. 184 00:09:03,965 --> 00:09:05,206 Hi. 185 00:09:05,310 --> 00:09:07,137 Is Madam here? 186 00:09:08,620 --> 00:09:10,206 No, I'm afraid she's not. 187 00:09:10,793 --> 00:09:12,965 Strange. She said she would be. 188 00:09:13,482 --> 00:09:15,413 Well, again, she's not. 189 00:09:15,965 --> 00:09:17,793 Been trying to reach her. 190 00:09:17,896 --> 00:09:20,862 You must be Amp, the nephew. 191 00:09:21,310 --> 00:09:22,344 Who are you? 192 00:09:22,448 --> 00:09:23,827 The Concierge. 193 00:09:23,931 --> 00:09:26,586 My name is Rafael. I'm a friend of Madam's. 194 00:09:27,172 --> 00:09:31,551 Rafael, again, Madam is not here. 195 00:09:31,655 --> 00:09:35,620 Oh, well, should I grab a seat and wait? 196 00:09:35,724 --> 00:09:36,827 I'm sure she wouldn't mind. 197 00:09:36,931 --> 00:09:38,586 I'm sure you would be wrong about that. 198 00:09:39,000 --> 00:09:41,275 And I'm sure there is something going on here. 199 00:09:41,379 --> 00:09:44,758 There's a man hiding behind this door with a rifle. 200 00:09:45,206 --> 00:09:46,620 You have a handgun. 201 00:09:46,724 --> 00:09:49,137 If there's a problem, maybe I can be of service. 202 00:09:49,241 --> 00:09:51,310 We're fine. Thank you. 203 00:09:51,931 --> 00:09:54,172 I'll tell Madam that you came by. 204 00:09:56,827 --> 00:09:59,000 Relax. It's a phone. 205 00:10:00,793 --> 00:10:02,241 Make it quick. 206 00:10:04,206 --> 00:10:07,655 Hey, come back and pick me up. She's not here. 207 00:10:08,931 --> 00:10:10,137 Thanks. 208 00:10:11,137 --> 00:10:12,275 My driver. 209 00:10:12,379 --> 00:10:13,655 Now, are you sure 210 00:10:13,758 --> 00:10:15,310 there's nothing I can help you gentlemen with? 211 00:10:15,413 --> 00:10:16,413 We're fine. 212 00:10:16,517 --> 00:10:18,000 You tell me. 213 00:10:18,103 --> 00:10:20,034 You know, it's rude to point that thing at people 214 00:10:20,137 --> 00:10:21,206 and not use it? 215 00:10:21,310 --> 00:10:23,000 I'm a killer. 216 00:10:23,793 --> 00:10:25,034 Congratulations. 217 00:10:25,413 --> 00:10:27,827 Amp, please tell your aunt that I stopped by. 218 00:10:27,931 --> 00:10:29,034 He will. 219 00:10:29,517 --> 00:10:31,275 Now bounce, nigga. 220 00:10:31,586 --> 00:10:33,000 I'll call her later. 221 00:10:41,068 --> 00:10:42,517 What the fuck is your problem? 222 00:10:42,620 --> 00:10:44,068 What the fuck is your problem? 223 00:10:50,482 --> 00:10:52,965 What the fuck was that about? 224 00:10:53,413 --> 00:10:54,413 What? 225 00:10:54,517 --> 00:10:56,344 Did he pull a gun on you? 226 00:10:56,724 --> 00:10:58,448 Yes, and? 227 00:10:58,551 --> 00:11:01,655 "And"? No, fuck that. Let's go back. 228 00:11:01,758 --> 00:11:03,206 Listen, relax. 229 00:11:03,310 --> 00:11:07,586 No. You don't pull a fucking gun on my brother. 230 00:11:07,689 --> 00:11:09,862 Nando, you're not in prison anymore. 231 00:11:10,379 --> 00:11:13,034 Things are handled a little differently out here. 232 00:11:14,344 --> 00:11:15,482 Okay. 233 00:11:16,275 --> 00:11:19,655 I'm going home, and I suggest you do the same. 234 00:11:19,758 --> 00:11:21,655 No, fuck that. 235 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 Go home. 236 00:11:23,103 --> 00:11:25,310 I don't feel like arguing with her ass. 237 00:11:26,551 --> 00:11:30,068 It's your wife, your decision. You have to deal with it. 238 00:11:30,172 --> 00:11:31,172 I'm not. 239 00:11:31,275 --> 00:11:35,344 I'm taking you home for your own good. 240 00:11:36,655 --> 00:11:39,241 And I'm going to have a conversation with my wife. 241 00:11:41,482 --> 00:11:43,275 Stop at his house first, please. 242 00:11:43,620 --> 00:11:44,931 Shit. 243 00:11:53,379 --> 00:11:55,137 I know you're not asleep. 244 00:11:55,931 --> 00:11:57,896 Well, now I'm not. 245 00:11:59,206 --> 00:12:00,517 What did you do? 246 00:12:00,862 --> 00:12:02,206 I'm sorry? 247 00:12:02,310 --> 00:12:04,068 What did you do to her? 248 00:12:04,172 --> 00:12:06,482 I don't know what you're talking about. 249 00:12:07,103 --> 00:12:10,689 Lotus, Madam is one of only a few people 250 00:12:10,793 --> 00:12:13,103 who can provide a service that we need, 251 00:12:14,034 --> 00:12:15,862 services your father needs, 252 00:12:15,965 --> 00:12:18,241 so I'll ask you again, what did you do to her? 253 00:12:18,344 --> 00:12:22,482 Well, honey, what did you do with her? Hm? 254 00:12:22,586 --> 00:12:24,379 It's not your business. 255 00:12:24,482 --> 00:12:25,758 I see. 256 00:12:26,655 --> 00:12:28,655 You are jeopardizing everything. 257 00:12:29,206 --> 00:12:31,482 I'm not sure what you mean with that. 258 00:12:32,793 --> 00:12:33,931 Call it off. 259 00:12:34,034 --> 00:12:35,793 Oh, Rafael, I'm really tired, I just... 260 00:12:35,896 --> 00:12:38,310 Call it off, and call it off now. 261 00:12:38,413 --> 00:12:40,172 Are you done? 262 00:12:40,793 --> 00:12:42,379 - For the time being. - Mm. 263 00:12:42,827 --> 00:12:44,172 Going to take a shower, 264 00:12:44,275 --> 00:12:47,068 give you enough time to call whoever you need to call. 265 00:12:47,379 --> 00:12:49,448 By the time I'm finished, 266 00:12:49,551 --> 00:12:51,586 I better be able to talk to her. 267 00:12:52,103 --> 00:12:54,482 I don't even know who you think you are. 268 00:13:11,827 --> 00:13:13,137 Wait, wait. 269 00:13:13,241 --> 00:13:14,034 Fuck. 270 00:13:14,448 --> 00:13:16,068 - Fuck, man. - Wait, wait. 271 00:13:17,931 --> 00:13:19,344 What the fuck? 272 00:13:19,448 --> 00:13:20,793 No, no, no. 273 00:13:21,482 --> 00:13:22,620 - Madam. - No. No. 274 00:13:22,724 --> 00:13:24,310 Auntie, Auntie. 275 00:13:25,172 --> 00:13:27,103 Auntie, Auntie, come, come. 276 00:13:27,206 --> 00:13:28,344 - No. - Are you okay? 277 00:13:28,448 --> 00:13:30,068 - I got you. Come here. - Shit. 278 00:13:30,793 --> 00:13:32,068 Come on. 279 00:13:32,586 --> 00:13:33,896 Hold on. Hold on. 280 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 - Ah, shit! - Hold on. 281 00:13:38,344 --> 00:13:39,482 Fuck. 282 00:13:47,413 --> 00:13:48,655 My shoe. 283 00:13:48,758 --> 00:13:50,137 It's okay, I got it, I got it, hold on. 284 00:13:50,517 --> 00:13:52,517 Okay, give me your foot, I'll put your shoe on. 285 00:13:53,103 --> 00:13:54,689 There you go. Are you okay? 286 00:13:54,793 --> 00:13:55,793 I'm all right. 287 00:13:55,896 --> 00:13:56,931 - Okay, you sure? - Yes. 288 00:13:57,034 --> 00:13:58,137 Take her to the hospital. 289 00:13:58,241 --> 00:13:59,724 I'm not going to the fucking hospital. 290 00:13:59,827 --> 00:14:01,137 Madam. 291 00:14:01,241 --> 00:14:02,620 What the hell happened? 292 00:14:02,724 --> 00:14:05,586 That light-skinned nigga came by the house tonight. 293 00:14:06,103 --> 00:14:07,724 I knew I can't trust that motherfucker. 294 00:14:07,827 --> 00:14:09,862 Blue, look... 295 00:14:09,965 --> 00:14:11,689 That motherfucker tried to kill you. 296 00:14:11,793 --> 00:14:13,758 Look, this shit don't even make sense. 297 00:14:13,862 --> 00:14:15,275 It couldn't be him. 298 00:14:15,724 --> 00:14:17,862 Let me see your phone. 299 00:14:19,034 --> 00:14:21,034 Where's the fucking key for that? 300 00:14:25,862 --> 00:14:27,241 Thank you. 301 00:14:34,310 --> 00:14:35,413 Hello. 302 00:14:35,862 --> 00:14:37,517 I have one question for you. 303 00:14:38,448 --> 00:14:39,931 It wasn't me, Madam. 304 00:14:40,034 --> 00:14:41,655 That's not my question. 305 00:14:41,758 --> 00:14:43,310 Are you okay? 306 00:14:43,689 --> 00:14:45,241 Was this your wife? 307 00:14:45,344 --> 00:14:46,137 Madam... 308 00:14:46,241 --> 00:14:47,827 That's the question. 309 00:14:48,275 --> 00:14:50,517 Look, we need to discuss this. 310 00:14:50,620 --> 00:14:52,551 No, we don't. You just gave me my answer. 311 00:14:52,655 --> 00:14:53,827 Just hold on. 312 00:14:53,931 --> 00:14:55,448 No, you hold on. 313 00:14:56,103 --> 00:14:58,310 Madam, do not go after Lotus. 314 00:14:58,931 --> 00:15:00,517 Why is that? 315 00:15:01,551 --> 00:15:04,000 I just need to explain some things to you. 316 00:15:04,827 --> 00:15:06,034 Okay. 317 00:15:06,137 --> 00:15:07,482 We've talked about your temper. 318 00:15:07,586 --> 00:15:09,034 Motherfucker, you ain't seen shit yet. 319 00:15:09,137 --> 00:15:10,517 Madam, just don't go do anything... 320 00:15:10,620 --> 00:15:12,068 Hang up. Hang up. 321 00:15:13,379 --> 00:15:14,896 Hey, Blue. 322 00:15:15,000 --> 00:15:16,379 Was it him? 323 00:15:17,344 --> 00:15:18,620 It's fine. 324 00:15:18,724 --> 00:15:20,241 You okay? 325 00:15:21,310 --> 00:15:24,034 Did you get that shit cleaned up at my club? 326 00:15:24,689 --> 00:15:26,137 Like brand new. 327 00:15:26,551 --> 00:15:27,689 All right, thank you. 328 00:15:27,793 --> 00:15:29,275 Come on, Madam. Let's go to the hospital. 329 00:15:29,379 --> 00:15:30,931 I'm not going to a fucking hospital! 330 00:15:31,034 --> 00:15:32,448 - I just told you that! - Madam, you... 331 00:15:32,551 --> 00:15:34,827 Take that bitch to the fucking hospital. 332 00:15:35,275 --> 00:15:36,689 Hey, you could have some internal bleeding or something. 333 00:15:36,793 --> 00:15:38,655 - Please? - No, take me the fuck home. 334 00:15:38,758 --> 00:15:39,931 Right now. 335 00:15:40,241 --> 00:15:42,137 Get this shit off of me. 336 00:15:45,931 --> 00:15:47,172 Fuck. 337 00:15:55,000 --> 00:15:56,379 Thank you. 338 00:16:01,827 --> 00:16:03,172 Thank you. 339 00:16:09,758 --> 00:16:11,137 I'm good. 340 00:16:11,482 --> 00:16:12,586 Madam. 341 00:16:12,689 --> 00:16:15,758 Look, I'm not going to a doctor, okay, I'm not. 342 00:16:16,931 --> 00:16:18,137 Okay. 343 00:16:18,413 --> 00:16:20,620 I just need my pills. Tommy. 344 00:16:20,724 --> 00:16:21,965 I'll get them. 345 00:16:22,068 --> 00:16:24,482 - And run me a cold bath, please. - Yes, Madam. 346 00:16:27,344 --> 00:16:28,448 You good? 347 00:16:29,517 --> 00:16:30,758 Yeah, I'm good. 348 00:16:31,068 --> 00:16:32,310 Feel better. 349 00:16:32,413 --> 00:16:33,931 Wait, Blue, give him a ride home. 350 00:16:34,034 --> 00:16:35,172 I'm cool. 351 00:16:35,275 --> 00:16:37,517 - Really, nigga? - I said I'm good. 352 00:16:43,275 --> 00:16:45,620 - Well, you talk to him. - Blue. 353 00:16:45,896 --> 00:16:48,000 Fuck him. I'm leaving. 354 00:16:49,137 --> 00:16:50,482 Feel better. 355 00:16:57,000 --> 00:16:59,137 - Thank you. - Here you go, Madam. 356 00:16:59,517 --> 00:17:01,827 - I'll run your bath. - Thank you. 357 00:17:05,896 --> 00:17:07,206 Um... 358 00:17:09,620 --> 00:17:11,034 Yo, uh... 359 00:17:12,241 --> 00:17:15,206 Real quick, before I go, I just wanted to say 360 00:17:16,206 --> 00:17:18,551 thank you for coming to get me. 361 00:17:19,379 --> 00:17:23,758 Nothing would have kept me from coming to get you, Amp. 362 00:17:25,517 --> 00:17:27,068 Especially after that shit I did. 363 00:17:27,172 --> 00:17:29,137 - Yeah. - Look. 364 00:17:30,793 --> 00:17:35,206 I am not the kind of person that apologizes. 365 00:17:35,689 --> 00:17:36,862 Okay? 366 00:17:37,206 --> 00:17:38,517 I get it. 367 00:17:40,103 --> 00:17:42,551 Good 'cause that's all you gonna get. 368 00:17:44,103 --> 00:17:45,655 No, dope. 369 00:17:45,758 --> 00:17:47,344 All right, feel better. 370 00:17:47,448 --> 00:17:48,655 Hey. 371 00:17:50,000 --> 00:17:52,034 What happened to your money? 372 00:17:55,689 --> 00:17:57,068 Hm? 373 00:17:58,896 --> 00:18:00,724 It wasn't in the bag. 374 00:18:02,137 --> 00:18:03,862 Guess it ain't there, right? 375 00:18:04,758 --> 00:18:06,344 Did they take it? 376 00:18:07,931 --> 00:18:09,241 I guess so. 377 00:18:11,137 --> 00:18:13,965 Dime was wrong. She was. 378 00:18:14,862 --> 00:18:18,000 But you have to understand she was protecting me. 379 00:18:18,103 --> 00:18:20,620 Okay? It's not about you. 380 00:18:22,620 --> 00:18:26,862 Yo, Auntie, real talk and all due respect... 381 00:18:26,965 --> 00:18:28,413 Mm-hm? 382 00:18:29,034 --> 00:18:30,517 You my blood. 383 00:18:31,172 --> 00:18:32,482 It's different. 384 00:18:33,758 --> 00:18:37,241 But Dime? Dime got me. 385 00:18:38,137 --> 00:18:40,689 All right? And I love her. 386 00:18:43,862 --> 00:18:46,344 But that shit she did, yo, 387 00:18:47,413 --> 00:18:49,379 I can't forgive that. 388 00:18:49,862 --> 00:18:51,068 Feel me? 389 00:18:51,931 --> 00:18:56,344 Be that as it may, Amp, you gonna need some money. 390 00:18:56,620 --> 00:18:59,620 Come back to the club, dance. 391 00:18:59,724 --> 00:19:01,724 - Auntie... - Just give me some time 392 00:19:01,827 --> 00:19:04,379 to figure out who has your money and who has my money 393 00:19:04,482 --> 00:19:06,655 Auntie, I'm not doing that, man. 394 00:19:07,931 --> 00:19:09,724 That wasn't a request. 395 00:19:20,000 --> 00:19:21,275 Thank you. 396 00:19:24,482 --> 00:19:26,310 I'll see you tomorrow. 397 00:19:27,241 --> 00:19:28,448 It's almost ready, Madam. 398 00:19:28,551 --> 00:19:30,482 - Thanks, man. - Thank you. 399 00:19:40,000 --> 00:19:41,482 - You... - Tommy. 400 00:19:41,793 --> 00:19:43,206 Not another fucking word from you tonight. 401 00:19:43,310 --> 00:19:44,275 You hear me? 402 00:19:44,379 --> 00:19:46,206 That's her way of apologizing. 403 00:19:46,310 --> 00:19:48,724 So take that shit and be at work. 404 00:19:49,758 --> 00:19:51,206 And lock the door on your way out. 405 00:19:51,310 --> 00:19:52,758 Shut the fuck up. 406 00:19:55,172 --> 00:19:56,655 Tommy. 407 00:19:57,448 --> 00:19:58,620 Yes, Madam? 408 00:19:59,068 --> 00:20:01,931 Concierge is on the way. Let him up. 409 00:20:03,137 --> 00:20:04,517 Yes, Madam. 410 00:20:12,241 --> 00:20:14,310 Good evening, Madam. 411 00:20:14,827 --> 00:20:16,448 What are you doing here? 412 00:20:17,241 --> 00:20:18,793 I came to check on you. 413 00:20:19,310 --> 00:20:21,689 No, that's not why you're here. 414 00:20:21,793 --> 00:20:23,344 Then why am I here? 415 00:20:24,310 --> 00:20:27,896 You came to tell me about what your wife did. 416 00:20:29,482 --> 00:20:32,413 And if that was the case, then what? 417 00:20:33,827 --> 00:20:35,379 Is that what we saying? 418 00:20:35,482 --> 00:20:37,137 No, it's not. 419 00:20:37,620 --> 00:20:41,620 Okay, then I ask you again, why are you here? 420 00:20:42,862 --> 00:20:44,586 We had a date. 421 00:20:46,586 --> 00:20:47,931 Yes, we did. 422 00:20:48,344 --> 00:20:51,206 And I was looking forward to it, um, 423 00:20:51,310 --> 00:20:53,413 but as you might know, 424 00:20:53,793 --> 00:20:56,172 I got a little bruised up on the ride. 425 00:20:57,620 --> 00:20:58,931 What ride? 426 00:21:00,275 --> 00:21:01,448 Your wife, 427 00:21:01,551 --> 00:21:03,689 she had someone pose as a cop. 428 00:21:03,793 --> 00:21:06,482 They picked me up. They tried to take me somewhere. 429 00:21:07,344 --> 00:21:09,241 And what did this person look like? 430 00:21:10,620 --> 00:21:13,862 Fuck if I know! That she was polished. 431 00:21:14,655 --> 00:21:19,448 Okay, well, regardless, um, you need to let this go. 432 00:21:21,310 --> 00:21:22,896 You obviously didn't hear what I just said. 433 00:21:23,000 --> 00:21:24,241 She tried to have me killed, 434 00:21:24,344 --> 00:21:26,310 so that's okay, I'll listen to this. 435 00:21:26,413 --> 00:21:28,206 Why do I need to let this go? 436 00:21:28,310 --> 00:21:32,068 Because I know you, and I know you don't want this to go bad. 437 00:21:32,172 --> 00:21:36,413 I want this to go however the fuck I want this to go. 438 00:21:39,310 --> 00:21:40,931 Slide over, please. 439 00:21:44,482 --> 00:21:47,758 Do you remember the trip we took to the White House? 440 00:21:48,310 --> 00:21:49,344 Yes, I do. 441 00:21:49,448 --> 00:21:52,965 I mean, it wasn't really that long ago. 442 00:21:53,379 --> 00:21:54,965 How could I forget? 443 00:21:56,344 --> 00:21:59,172 That room, clearly they know me. 444 00:21:59,793 --> 00:22:02,172 It was also full of people that Lotus knows, 445 00:22:02,275 --> 00:22:03,758 and knows well. 446 00:22:04,137 --> 00:22:05,620 She's not the... 447 00:22:05,724 --> 00:22:08,206 shoot-it-out-in-the-middle- of-the-street type of person. 448 00:22:08,310 --> 00:22:11,551 She's, she's calculated. 449 00:22:14,034 --> 00:22:18,068 Calculated like putting people in the back of police cars? 450 00:22:18,172 --> 00:22:19,551 Like that? 451 00:22:20,172 --> 00:22:21,689 Those weren't police. 452 00:22:22,379 --> 00:22:23,689 That was an agency 453 00:22:23,793 --> 00:22:26,034 the government doesn't even talk about. 454 00:22:26,655 --> 00:22:29,068 And apparently you killed one of them. 455 00:22:30,931 --> 00:22:35,413 No, she tried to kill me, is what happened. 456 00:22:35,517 --> 00:22:36,931 Okay, listen, Madam, 457 00:22:37,034 --> 00:22:39,655 these people, this agency, they're not some random... 458 00:22:39,758 --> 00:22:41,896 Listen, cut the bullshit, okay? 459 00:22:42,758 --> 00:22:46,068 Your wife tried to have me killed. 460 00:22:46,827 --> 00:22:48,379 And now you come in here trying to run games. 461 00:22:48,482 --> 00:22:49,793 So what the fuck is going on? 462 00:22:49,896 --> 00:22:52,896 I do not run games. 463 00:22:53,206 --> 00:22:54,379 Oh, you don't? 464 00:22:54,482 --> 00:22:55,586 Then what the fuck is this? 465 00:22:55,689 --> 00:22:57,517 'Cause that's what it feels like. 466 00:22:57,793 --> 00:23:00,965 Look, I can manage all of the above. 467 00:23:01,965 --> 00:23:05,965 But I need to advise you not to go after Lotus. 468 00:23:06,068 --> 00:23:07,310 Got it. Consider me advised. 469 00:23:07,413 --> 00:23:10,379 Now, is that all you wanted? I have a bath. 470 00:23:12,793 --> 00:23:14,724 Now that you mentioned it, 471 00:23:15,896 --> 00:23:17,586 I'll be waiting for you on the bed. 472 00:23:17,931 --> 00:23:21,862 Yeah, I just told you I'm bruised. 473 00:23:22,724 --> 00:23:25,206 I would say that I'll be gentle. 474 00:23:26,137 --> 00:23:31,068 But that would be a lie, and you wouldn't enjoy it. 475 00:23:33,862 --> 00:23:35,896 True. Very true. 476 00:23:37,310 --> 00:23:39,413 How long does this take to fill up? 477 00:23:40,965 --> 00:23:42,241 Not long. 478 00:23:42,724 --> 00:23:44,448 Going to need you to get a bigger tub, 479 00:23:44,551 --> 00:23:46,517 one that both of us can fit in. 480 00:23:47,310 --> 00:23:48,655 See you in a minute. 481 00:23:52,379 --> 00:23:54,551 This motherfucker here. 482 00:23:55,448 --> 00:23:56,758 ♪ Enigma, mysterious 483 00:23:56,862 --> 00:23:58,758 ♪ Confucius, you're different 484 00:23:58,862 --> 00:24:00,689 ♪ Both sides, you're vicious 485 00:24:00,793 --> 00:24:02,517 ♪ Madam, whole mistress 486 00:24:02,620 --> 00:24:04,448 ♪ Enigma, mysterious 487 00:24:04,551 --> 00:24:06,448 ♪ Confucius, you're different 488 00:24:06,551 --> 00:24:07,655 ♪ Both sides, you're vicious 489 00:24:07,758 --> 00:24:09,827 That was a close one last night. 490 00:24:11,758 --> 00:24:12,793 Yeah. 491 00:24:13,413 --> 00:24:14,793 Is he talking? 492 00:24:15,551 --> 00:24:16,965 No. 493 00:24:17,793 --> 00:24:19,620 Well, have you found out anything? 494 00:24:19,724 --> 00:24:22,068 I was about to ask you the same thing. 495 00:24:22,689 --> 00:24:25,034 I've been told that they have your device. 496 00:24:26,068 --> 00:24:28,379 It's true, but they can't open it. 497 00:24:28,827 --> 00:24:30,758 Are you sure? 498 00:24:30,862 --> 00:24:32,000 Positive. 499 00:24:32,344 --> 00:24:34,206 Because if they do, this entire... 500 00:24:34,310 --> 00:24:36,275 Hey, don't worry. 501 00:24:36,379 --> 00:24:38,517 I got this. I'm gonna get all of it. 502 00:24:38,620 --> 00:24:40,344 I need them to go down for this. 503 00:24:40,448 --> 00:24:43,206 Davis. I'll be in touch. 504 00:24:43,310 --> 00:24:44,758 No. 505 00:24:46,068 --> 00:24:47,793 All right, well, just know that they're... 506 00:24:47,896 --> 00:24:49,862 They're running info on you. 507 00:24:50,620 --> 00:24:52,448 - Who? - Her people. 508 00:24:52,551 --> 00:24:54,068 I mean, it's small shit, but, you know, 509 00:24:54,172 --> 00:24:56,103 they haven't really found anything much. 510 00:24:57,896 --> 00:24:59,137 Okay, good. 511 00:24:59,448 --> 00:25:01,793 We got it covered, okay? 512 00:25:02,620 --> 00:25:03,931 Okay. 513 00:25:04,034 --> 00:25:05,379 But you just be careful because you don't... 514 00:25:05,482 --> 00:25:07,068 Hey, I got it. 515 00:25:08,413 --> 00:25:09,827 Okay. 516 00:25:10,379 --> 00:25:12,068 All right. Talk soon? 517 00:25:12,172 --> 00:25:13,137 Yeah. 518 00:25:13,241 --> 00:25:14,620 All right. 519 00:25:28,896 --> 00:25:30,103 Shit. 520 00:25:30,931 --> 00:25:32,862 Man, if you don't calm your ass down... 521 00:25:32,965 --> 00:25:34,379 Is that the police? 522 00:25:34,655 --> 00:25:35,965 Relax, nigga. 523 00:25:36,586 --> 00:25:38,586 - Hey, who is it? - It's Doc. 524 00:25:40,862 --> 00:25:43,655 - What's up? - Yo. What's up, man? 525 00:25:43,758 --> 00:25:45,793 - Same old shit. - Yo. 526 00:25:45,896 --> 00:25:47,517 What this nigga doing here? 527 00:25:47,620 --> 00:25:48,758 You want to tell him? 528 00:25:48,862 --> 00:25:50,482 - I don't want to hear it. - Man, I... 529 00:25:50,931 --> 00:25:53,103 - No, I think it's something... - No, wait. 530 00:25:53,206 --> 00:25:54,586 Bro, listen. 531 00:26:05,482 --> 00:26:07,137 Yeah, so I came over here 532 00:26:07,241 --> 00:26:11,172 to go over the routines and dance rehearsal. 533 00:26:11,275 --> 00:26:12,344 Yeah. 534 00:26:13,103 --> 00:26:14,724 - Cool. - Man, turn some music on, man. 535 00:26:14,827 --> 00:26:16,724 Yeah, I got you, yeah. 536 00:26:23,172 --> 00:26:24,758 All right, let's get it. 537 00:26:25,896 --> 00:26:28,448 Yo, that bitch detective? 538 00:26:28,551 --> 00:26:29,827 Man, she trying to set up me, man. 539 00:26:29,931 --> 00:26:31,793 She put a wire in my fucking jacket. 540 00:26:32,482 --> 00:26:34,275 - And you still wearing it? - Yeah. 541 00:26:34,379 --> 00:26:35,862 Madam told me to. 542 00:26:37,586 --> 00:26:39,482 I, I don't like this shit. 543 00:26:39,586 --> 00:26:41,034 Yeah, you? 544 00:26:41,137 --> 00:26:43,275 Shit, Madam tried to kill me when she found out. 545 00:26:43,379 --> 00:26:45,068 Man, I didn't even know, bro. 546 00:26:46,206 --> 00:26:47,310 You ain't know? 547 00:26:48,655 --> 00:26:50,448 Bruh, don't try to play me like that, bruh. 548 00:26:50,551 --> 00:26:51,931 I don't get down like that, all right? 549 00:26:52,034 --> 00:26:54,344 Hey, he ain't one of them, bro. 550 00:26:54,448 --> 00:26:55,758 He telling the truth. 551 00:26:55,862 --> 00:26:57,344 How the fuck you know? 552 00:26:57,448 --> 00:27:03,103 Because if this nigga sing, then we all goin' the fuck down. 553 00:27:04,413 --> 00:27:06,517 Shit, nigga, I got a body too. 554 00:27:06,620 --> 00:27:08,206 Let's test him. 555 00:27:08,517 --> 00:27:10,758 How? How the fuck we gonna do that? 556 00:27:11,655 --> 00:27:12,793 Tell him you killed Ms. Patty. 557 00:27:12,896 --> 00:27:14,275 What the fuck, bro? 558 00:27:14,379 --> 00:27:15,827 Shit, what happened to her? 559 00:27:16,275 --> 00:27:18,551 He slapped that bitch and she went over the balcony. 560 00:27:18,655 --> 00:27:20,827 - Man. - Angry ass. 561 00:27:21,448 --> 00:27:22,551 That's crazy. 562 00:27:23,034 --> 00:27:24,517 It was an accident, man. 563 00:27:24,620 --> 00:27:27,103 They ain't buying that shit now, bro. 564 00:27:27,862 --> 00:27:29,689 What am I supposed to do now? 565 00:27:30,517 --> 00:27:32,172 Well, when did it happen? 566 00:27:34,206 --> 00:27:35,344 Last night. 567 00:27:35,448 --> 00:27:36,862 Anybody see it? 568 00:27:36,965 --> 00:27:38,448 Nah. 569 00:27:38,551 --> 00:27:39,793 Bitch jumped the balcony. 570 00:27:39,896 --> 00:27:41,275 Same shit I said, bro. 571 00:27:44,206 --> 00:27:45,413 Look, man... 572 00:27:45,517 --> 00:27:46,965 What am I gonna do now? 573 00:27:47,068 --> 00:27:50,344 Get your ass on that stage and do what you been doing, bro. 574 00:27:51,655 --> 00:27:55,689 - Yeah. - Yeah, but y'all didn't see her. 575 00:27:57,310 --> 00:28:00,206 Trust me, we done been there before, man. 576 00:28:00,793 --> 00:28:02,379 I saw mine. 577 00:28:02,482 --> 00:28:04,068 You want a drink or something? 578 00:28:04,344 --> 00:28:06,000 Hell, yeah. 579 00:28:08,275 --> 00:28:09,413 Shit. 580 00:28:13,862 --> 00:28:15,103 Dime. 581 00:28:16,620 --> 00:28:17,827 Hi. 582 00:28:18,448 --> 00:28:21,379 Good news, I got some new music for you. 583 00:28:21,482 --> 00:28:23,034 Awesome, that's great. 584 00:28:23,793 --> 00:28:24,896 But I have a problem. 585 00:28:25,000 --> 00:28:26,482 Yeah, well, what's that? 586 00:28:27,068 --> 00:28:29,620 Tommy, he has my recorder. 587 00:28:30,034 --> 00:28:32,000 And it has my music on there. 588 00:28:32,620 --> 00:28:34,206 Can you get it online? 589 00:28:35,137 --> 00:28:39,758 No, I looked, but maybe you can ask him for me? 590 00:28:39,862 --> 00:28:42,655 Mm... Why did he take it from you? 591 00:28:43,137 --> 00:28:45,172 Trouble and I were arguing over it in the dressing room, 592 00:28:45,275 --> 00:28:46,206 so stupid. 593 00:28:46,310 --> 00:28:47,448 So, so, so stupid. 594 00:28:47,551 --> 00:28:51,034 Well, it sounds like you need to get it from him. 595 00:28:52,034 --> 00:28:53,793 I mean, come on, what, are we five? 596 00:28:53,896 --> 00:28:57,448 You must be if you're asking me to get it for you. 597 00:28:59,172 --> 00:29:00,172 Tommy!? 598 00:29:00,275 --> 00:29:02,310 Don't. Don't do that. 599 00:29:11,655 --> 00:29:13,034 What? 600 00:29:13,896 --> 00:29:15,413 I need to get my music back. 601 00:29:15,517 --> 00:29:16,793 What do you mean? 602 00:29:16,896 --> 00:29:19,620 I need the recorder. Dime, she needs my music. 603 00:29:19,724 --> 00:29:23,275 Now, what would Dime need with my music? 604 00:29:24,034 --> 00:29:25,758 - No, listen. - Hey. 605 00:29:25,862 --> 00:29:28,379 I'm done talking to you. Get out my face. 606 00:29:30,034 --> 00:29:32,068 You want to get knocked the fuck out? 607 00:29:36,620 --> 00:29:38,034 What was that about? 608 00:29:38,137 --> 00:29:40,724 This bitch keep crying about that damn recorder. 609 00:29:40,827 --> 00:29:42,827 - A recorder? - Yeah. 610 00:29:42,931 --> 00:29:45,206 He said he listens to his music on it or something. 611 00:29:45,586 --> 00:29:47,206 Let me see it. 612 00:29:54,068 --> 00:29:55,931 Did you get it to play music? 613 00:29:56,448 --> 00:29:58,896 I tried, but I couldn't get that bitch to play. 614 00:30:00,310 --> 00:30:01,758 That's different. 615 00:30:01,862 --> 00:30:03,896 Yeah, it's like some high-tech shit, huh? 616 00:30:04,000 --> 00:30:05,689 You think you could get it to play? 617 00:30:05,793 --> 00:30:07,000 Nope. 618 00:30:07,551 --> 00:30:09,965 But he can. Fuego, come here. 619 00:30:11,689 --> 00:30:13,241 - Hey, Madam. - Hey. 620 00:30:13,517 --> 00:30:14,517 Can I talk to you? 621 00:30:15,413 --> 00:30:17,344 Sure. My office. 622 00:30:17,448 --> 00:30:18,862 Thanks. 623 00:30:19,448 --> 00:30:21,000 I'll meet you there. 624 00:30:24,379 --> 00:30:25,931 Figure this shit out. 625 00:30:31,275 --> 00:30:32,482 Sit down. 626 00:30:39,482 --> 00:30:40,551 Talk. 627 00:30:41,379 --> 00:30:45,655 So I wanted to talk to you about not dancing anymore. 628 00:30:45,965 --> 00:30:47,827 - What? - Yeah. 629 00:30:48,137 --> 00:30:49,724 I don't think it's for me. 630 00:30:49,827 --> 00:30:50,931 Fuego... 631 00:30:51,034 --> 00:30:52,965 Can I finish, please? 632 00:30:54,137 --> 00:30:55,344 Go ahead. 633 00:30:58,103 --> 00:31:00,586 I want to work the bar, it's just... 634 00:31:01,517 --> 00:31:04,137 What the fuck are you talking about? 635 00:31:05,620 --> 00:31:09,310 Look, seeing my ex in here... 636 00:31:11,517 --> 00:31:14,172 made me want to get right with God. 637 00:31:14,275 --> 00:31:15,344 God? 638 00:31:16,103 --> 00:31:18,862 As soon as you niggas get some fucking money, 639 00:31:18,965 --> 00:31:21,034 then you want to go and get right with God. 640 00:31:21,137 --> 00:31:22,413 And then when you broke, 641 00:31:22,517 --> 00:31:25,310 you ready to come in here and rumble with the devil. 642 00:31:25,655 --> 00:31:27,517 No, I just... That's not... 643 00:31:27,620 --> 00:31:29,689 Does this have anything to do with what the fuck 644 00:31:29,793 --> 00:31:31,413 that detective said to you? 645 00:31:31,517 --> 00:31:32,827 No. 646 00:31:32,931 --> 00:31:34,758 - You sure? - No, not at all. 647 00:31:34,862 --> 00:31:36,000 Fuego, listen to me. 648 00:31:36,103 --> 00:31:38,862 There is nothing going on here at Eden 649 00:31:38,965 --> 00:31:41,413 that will get you in trouble, okay? 650 00:31:41,827 --> 00:31:43,931 Yeah, I know. 651 00:31:45,103 --> 00:31:48,689 But I'll just feel better working at the bar. 652 00:31:48,793 --> 00:31:51,172 You would? You'd feel better that way? 653 00:31:51,275 --> 00:31:52,620 - At the bar? - Yeah. 654 00:31:52,724 --> 00:31:54,517 No. No going to the fucking bar. 655 00:31:54,620 --> 00:31:57,586 You know how much money I invested into you, huh? 656 00:31:58,413 --> 00:31:59,241 Understood. 657 00:31:59,344 --> 00:32:00,862 I'm already down a fucking dancer. 658 00:32:00,965 --> 00:32:03,103 No, I don't have time to look for a replacement. 659 00:32:03,206 --> 00:32:05,172 No, no, no. Not happening. 660 00:32:06,172 --> 00:32:09,241 Okay. Um, understood. 661 00:32:10,172 --> 00:32:12,310 Are you sure you understand it? 662 00:32:13,758 --> 00:32:15,896 - Yes. - Good. 663 00:32:16,448 --> 00:32:19,034 Now, here's something else you're good at. 664 00:32:19,137 --> 00:32:20,275 What is this? 665 00:32:21,000 --> 00:32:23,724 I hear it's supposed to play some kind of music or something, 666 00:32:23,827 --> 00:32:24,862 but this shit is weird. 667 00:32:24,965 --> 00:32:26,931 I haven't gotten it to play anything. 668 00:32:28,896 --> 00:32:30,620 I don't know what it is. 669 00:32:31,620 --> 00:32:32,620 You want me to hack it? 670 00:32:33,034 --> 00:32:34,827 - Can you? - Yeah. 671 00:32:35,103 --> 00:32:36,586 I can take it home tonight. 672 00:32:36,689 --> 00:32:38,310 - Do that. - Okay. 673 00:32:38,413 --> 00:32:41,103 All right, but keep it on a low. Don't tell anybody. 674 00:32:42,931 --> 00:32:44,275 I got you. 675 00:32:44,655 --> 00:32:46,137 Thank you. 676 00:32:46,620 --> 00:32:48,172 Okay. 677 00:32:56,896 --> 00:32:58,137 Fucking quit. 678 00:32:58,241 --> 00:32:59,827 He must be out of his fucking mind. 679 00:32:59,931 --> 00:33:01,034 He ain't a bartender. 680 00:33:06,551 --> 00:33:07,724 Hi. 681 00:33:08,551 --> 00:33:10,034 Amp. 682 00:33:10,620 --> 00:33:11,758 What? 683 00:33:13,896 --> 00:33:17,172 Look, I'm... I just... 684 00:33:18,000 --> 00:33:21,344 I just wanted to tell you that I'm sorry. 685 00:33:22,931 --> 00:33:25,620 I'm sorry that I was in your apartment. 686 00:33:26,103 --> 00:33:28,172 I'm sorry for breaking all those things, 687 00:33:28,275 --> 00:33:32,275 and I'm just, I'm really glad that you're okay. 688 00:33:36,482 --> 00:33:37,620 You done? 689 00:33:39,172 --> 00:33:41,344 You really gonna be like this? 690 00:33:44,103 --> 00:33:45,620 I said, are you done? 691 00:33:47,965 --> 00:33:49,000 Yes. 692 00:33:49,310 --> 00:33:51,724 But I need to tell you something. 693 00:33:51,827 --> 00:33:53,172 What, Dime? 694 00:33:54,034 --> 00:33:55,724 I really do love you. 695 00:33:57,724 --> 00:34:00,000 And I really am sorry. 696 00:34:05,724 --> 00:34:09,206 Yo, whatever, man, all right? You finished? 697 00:34:12,827 --> 00:34:14,137 Yeah. 698 00:34:16,793 --> 00:34:18,103 Thank you. 699 00:34:24,310 --> 00:34:25,655 Oh, shit. 700 00:34:26,586 --> 00:34:27,620 Encrypted. 701 00:34:29,896 --> 00:34:31,310 What do you think you are? 702 00:34:32,758 --> 00:34:34,000 What's up, fellas? 703 00:34:34,103 --> 00:34:35,620 Yo. 704 00:34:36,482 --> 00:34:38,344 Oh, you dancing? 705 00:34:39,206 --> 00:34:40,689 I'm here, ain't I? 706 00:34:44,896 --> 00:34:45,965 Yo. 707 00:34:46,689 --> 00:34:49,000 Hey, who the fuck this nigga think he is? 708 00:34:49,103 --> 00:34:51,551 What's good, what's good? 709 00:34:51,655 --> 00:34:54,586 That's just some country boy from the sip and paint. 710 00:34:54,689 --> 00:34:56,965 Yo, look, that lady named Ms. Blue... 711 00:34:57,068 --> 00:34:58,310 Ms. Blue. 712 00:34:58,413 --> 00:34:59,965 She just told me to come in and get dressed, 713 00:35:00,068 --> 00:35:02,103 and that's it, bro, that's it. 714 00:35:02,206 --> 00:35:04,275 I know she ain't tell you no shit like that. 715 00:35:04,379 --> 00:35:07,068 Now go take your Tarzan-looking ass over to them amateurs. 716 00:35:07,172 --> 00:35:09,137 Yo, I didn't mean no type of disrespect. 717 00:35:09,241 --> 00:35:10,586 Hey, nigga, shut up. 718 00:35:10,689 --> 00:35:12,344 Didn't you say Blue told you? Blue told you, right? 719 00:35:12,448 --> 00:35:13,482 - Right. She did. - All right, nigga, 720 00:35:13,586 --> 00:35:14,827 there's a locker room back there. 721 00:35:14,931 --> 00:35:16,000 It's back there. 722 00:35:16,103 --> 00:35:17,275 There's a locker in the cellar back there. 723 00:35:17,379 --> 00:35:18,586 - I appreciate it. - No doubt, man. Y'all chill. 724 00:35:18,689 --> 00:35:21,275 - Give a fuck about this. - Chill out, yo. Chill. 725 00:35:23,034 --> 00:35:25,689 What the fuck does she think this is? 726 00:35:26,551 --> 00:35:28,517 They're trying to find me a replacement. 727 00:35:29,724 --> 00:35:31,896 And why would we need a replacement for you, Fuego? 728 00:35:33,310 --> 00:35:35,137 I'm going to the bar, man. 729 00:35:36,034 --> 00:35:37,931 Well, whatever it is, I just hope 730 00:35:38,034 --> 00:35:40,206 I make some money out of this situation. 731 00:35:42,206 --> 00:35:45,310 Ladies! What's up? 732 00:35:46,034 --> 00:35:48,448 I said, what's up? 733 00:35:49,206 --> 00:35:52,620 Hey! Hey! Hey! 734 00:35:55,241 --> 00:35:57,517 Okay, I got a real question for you. 735 00:35:58,896 --> 00:36:02,241 Are any of you in a drought? 736 00:36:04,965 --> 00:36:05,965 Are you? 737 00:36:08,344 --> 00:36:11,862 Do you need some of that dick? 738 00:36:15,275 --> 00:36:19,137 Well, you came to the right place tonight. 739 00:36:20,827 --> 00:36:23,965 We're gonna get you hot and bothered. 740 00:36:24,448 --> 00:36:26,655 And if you feeling lucky, 741 00:36:26,758 --> 00:36:29,931 we will get you off. 742 00:36:31,448 --> 00:36:34,034 So without any further bullshit... 743 00:36:34,517 --> 00:36:36,000 I'm just like y'all. 744 00:36:36,103 --> 00:36:38,758 I'm trying to see the men of Eden. 745 00:36:39,689 --> 00:36:44,344 Give it up for the men of Eden! 746 00:37:04,103 --> 00:37:08,000 ♪ See the lust in your eye, I know you can't hide it ♪ 747 00:37:08,103 --> 00:37:11,862 ♪ And your walk and your vibe make me wanna try it ♪ 748 00:37:11,965 --> 00:37:15,827 ♪ Like a 'lac spinning rims, I love it when you ride it ♪ 749 00:37:15,931 --> 00:37:19,620 ♪ You a stallion, baby, you know you got body ♪ 750 00:37:19,724 --> 00:37:22,068 ♪ You workin' that thang 751 00:37:22,172 --> 00:37:23,931 ♪ You twurkin' that thang 752 00:37:24,034 --> 00:37:25,862 ♪ I love them g-strings 753 00:37:25,965 --> 00:37:27,620 ♪ It's just a G'-thang 754 00:37:27,724 --> 00:37:29,620 ♪ I'm murkin' that thang 755 00:37:29,724 --> 00:37:31,655 ♪ I'm twurkin' that thang 756 00:37:31,758 --> 00:37:33,827 ♪ Still strokin' that thang 757 00:37:33,931 --> 00:37:37,344 ♪ It's just a G'-thang 758 00:37:37,448 --> 00:37:40,931 ♪ You can get sweaty for me 759 00:37:41,034 --> 00:37:43,517 ♪ And I can get sweaty for you 760 00:37:43,620 --> 00:37:45,379 ♪ Now, I'm a passionate lover 761 00:37:45,482 --> 00:37:47,482 ♪ That like passionate sex 762 00:37:47,586 --> 00:37:50,103 ♪ Butt-naked in the classroom 763 00:37:50,206 --> 00:37:52,482 ♪ On the teacher's school desk 764 00:37:52,586 --> 00:37:54,068 ♪ Triple X rated 765 00:37:54,172 --> 00:37:56,413 ♪ Call me Slick-Em hound 766 00:37:56,517 --> 00:37:58,034 ♪ I get that body wet 767 00:37:58,137 --> 00:38:00,344 ♪ And then I lick 'em down 768 00:38:00,448 --> 00:38:01,896 ♪ I'm on point 769 00:38:02,000 --> 00:38:04,413 ♪ And best believe I ain't no teaser ♪ 770 00:38:04,517 --> 00:38:06,379 ♪ I want to get deep and a little bit of deep ♪ 771 00:38:06,482 --> 00:38:08,482 ♪ And a little bit of deeper 772 00:38:08,586 --> 00:38:10,517 ♪ Sweeping you off your feet like a rake ♪ 773 00:38:10,620 --> 00:38:12,620 ♪ Talking 'bout Slick-Em wait 774 00:38:12,724 --> 00:38:16,758 ♪ Naw, I ain't stopping till I feel the backboard break ♪ 775 00:38:16,862 --> 00:38:19,620 ♪ Baby 776 00:38:19,724 --> 00:38:22,862 ♪ It's just a G'-thang 777 00:38:39,896 --> 00:38:41,344 You a piece of shit, you know that? 778 00:38:41,448 --> 00:38:42,655 Nigga, don't talk to me. 779 00:38:42,758 --> 00:38:44,793 No. You tried to get me last night, right? 780 00:38:45,068 --> 00:38:46,310 I'm still gonna get you. 781 00:38:46,413 --> 00:38:47,655 Let me tell you this right now... 782 00:38:47,758 --> 00:38:49,344 - Nigga, don't tell me shit. - I'm gonna tell you. 783 00:38:49,448 --> 00:38:50,655 You better know what you're doing. 784 00:38:50,758 --> 00:38:52,655 Ain't nobody scared of you. 785 00:38:53,724 --> 00:38:55,000 Oh, yeah? 786 00:38:55,793 --> 00:38:57,724 You seemed real scared last night. 787 00:38:57,827 --> 00:39:00,137 - Yeah, right. - Yeah, with all your puppies. 788 00:39:00,241 --> 00:39:01,586 Get the fuck out here and go to work. 789 00:39:01,689 --> 00:39:03,137 Silly ass. 790 00:39:08,482 --> 00:39:09,586 Better leave that nigga alone. 791 00:39:09,689 --> 00:39:11,172 Ain't nobody scared of him. 792 00:39:11,793 --> 00:39:13,620 I don't know. There's something about him. 793 00:39:13,724 --> 00:39:16,137 Shit, got me in here with y'all. 794 00:39:16,241 --> 00:39:17,344 That's some bullshit. 795 00:39:17,448 --> 00:39:19,137 Look at this wack-ass dressing room. 796 00:39:19,241 --> 00:39:20,344 I don't belong in here. 797 00:39:20,448 --> 00:39:21,620 Nigga, what you talking about? 798 00:39:21,724 --> 00:39:23,655 You see this shit? I'm Trouble. 799 00:39:23,758 --> 00:39:26,000 I should be in there with the boys on the main hour. 800 00:39:26,103 --> 00:39:27,862 If that's the case, you be out there then. 801 00:39:27,965 --> 00:39:29,620 Yeah, okay, get your ass back to work. 802 00:39:29,724 --> 00:39:31,793 And get your bitch ass out of my face. 803 00:39:32,448 --> 00:39:33,413 All right. Bet. 804 00:39:33,517 --> 00:39:35,000 Yeah, bet. 805 00:39:38,103 --> 00:39:39,896 We have a newcomer tonight. 806 00:39:41,793 --> 00:39:43,931 From Texas, y'all, from Texas. 807 00:39:48,275 --> 00:39:50,793 And, ladies, now, let me warn you. 808 00:39:51,241 --> 00:39:53,034 I haven't seen him dance. 809 00:39:54,034 --> 00:39:58,551 But, but, hold it, I heard he's the shit. 810 00:40:02,620 --> 00:40:06,172 So give it up for Big D. 811 00:40:08,827 --> 00:40:10,103 Hey. 812 00:40:11,206 --> 00:40:13,620 Give it up! Yes! 813 00:40:14,655 --> 00:40:18,724 And if he has a big D, he better bring it in this room. 814 00:40:18,827 --> 00:40:21,862 ♪ Can't see, can't walk, fuck everybody ♪ 815 00:40:21,965 --> 00:40:24,000 ♪ Damn 816 00:40:25,344 --> 00:40:26,620 ♪ Ooh 817 00:40:28,448 --> 00:40:29,896 ♪ Ooh 818 00:40:44,827 --> 00:40:48,068 ♪ Walkin' 'round the club, fuck everybody ♪ 819 00:40:48,172 --> 00:40:51,344 ♪ Can't see, can't walk, fuck everybody ♪ 820 00:40:51,448 --> 00:40:55,000 ♪ Don't give a fuck, fuck everybody ♪ 821 00:40:55,103 --> 00:40:57,827 ♪ Can't speak, can't talk, fuck everybody ♪ 822 00:40:57,931 --> 00:41:01,000 ♪ I'm in my own zone I'm in my own zone ♪ 823 00:41:01,103 --> 00:41:04,620 ♪ I'm in my own zone It got me throwed off ♪ 824 00:41:04,724 --> 00:41:07,896 ♪ I'm in my own zone I'm in my own zone ♪ 825 00:41:08,000 --> 00:41:11,379 ♪ I'm in my own zone It got me throwed off ♪ 826 00:41:11,482 --> 00:41:13,448 ♪ Ay, better leave me alone 827 00:41:13,551 --> 00:41:15,310 ♪ I don't like these niggas 828 00:41:15,413 --> 00:41:16,793 ♪ Put it on my mama 829 00:41:16,896 --> 00:41:18,517 ♪ I'll fight these niggas 830 00:41:18,620 --> 00:41:20,344 ♪ You in VIP 831 00:41:20,448 --> 00:41:22,206 ♪ Fuck VIP 832 00:41:22,310 --> 00:41:23,551 ♪ Run up in yo shit 833 00:41:23,655 --> 00:41:24,793 ♪ Now ya D-I-E 834 00:41:24,896 --> 00:41:26,620 ♪ Ay, this liquor got me gone 835 00:41:26,724 --> 00:41:28,172 ♪ Now I'm in my zone 836 00:41:28,275 --> 00:41:29,655 ♪ You got me fucked up 837 00:41:29,758 --> 00:41:31,586 ♪ You get slapped by the end of this song ♪ 838 00:41:31,689 --> 00:41:33,241 ♪ Tried to jump me last week 839 00:41:33,344 --> 00:41:35,000 ♪ Now I'm with my peeps 840 00:41:35,103 --> 00:41:36,620 ♪ Now I'm mobbin' through this bitch ♪ 841 00:41:36,724 --> 00:41:38,482 ♪ I stay about 30 deep 842 00:41:38,586 --> 00:41:41,758 ♪ Walkin' 'round the club, fuck everybody ♪ 843 00:41:41,862 --> 00:41:44,620 ♪ Can't see, can't walk, fuck everybody ♪ 844 00:41:44,724 --> 00:41:48,137 ♪ Don't give a fuck, fuck everybody ♪ 845 00:41:48,241 --> 00:41:51,103 ♪ Can't speak, can't talk, fuck everybody ♪ 846 00:41:51,206 --> 00:41:54,103 ♪ I'm in my own zone It got me throwed off ♪ 847 00:41:54,206 --> 00:41:56,758 ♪ I don't give a fuck, nigga, fuck, nigga ♪ 848 00:41:56,862 --> 00:41:58,448 ♪ Fuck everybody, ha 849 00:41:58,551 --> 00:42:01,827 ♪ You don't need that bitch, everybody ♪ 850 00:42:01,931 --> 00:42:03,620 ♪ You a scary nigga 851 00:42:03,724 --> 00:42:06,137 Damn, that nigga out there killing that shit. 852 00:42:06,551 --> 00:42:08,206 Get your ass out of my face. 853 00:42:08,758 --> 00:42:10,275 What, nigga? I ain't Rayshon. 854 00:42:10,379 --> 00:42:12,000 - What? - You heard me. 855 00:42:12,103 --> 00:42:14,275 Get your bald-headed ass out my face. 856 00:42:14,793 --> 00:42:16,137 Yeah, whatever. 857 00:42:17,241 --> 00:42:18,620 Fuck. 858 00:42:21,965 --> 00:42:23,172 All right. 859 00:42:25,517 --> 00:42:27,000 So I thought... 860 00:42:27,482 --> 00:42:28,931 Come in. 861 00:42:30,827 --> 00:42:32,862 - Hey, Madam. - Hey. 862 00:42:33,724 --> 00:42:36,793 - I got it. Yeah. - You did? 863 00:42:37,517 --> 00:42:39,103 - That was fast. - Yeah. 864 00:42:39,206 --> 00:42:40,344 Here you go. 865 00:42:40,931 --> 00:42:42,793 - Thank you. - You welcome. 866 00:42:46,448 --> 00:42:47,482 What's this? 867 00:42:47,586 --> 00:42:49,241 We shall see. 868 00:42:49,344 --> 00:42:51,827 Thinks I'm running some kind of criminal enterprise. 869 00:42:51,931 --> 00:42:53,586 This bitch is fucking stupid. 870 00:42:53,689 --> 00:42:55,758 - She's out of her mind. - Yes, she is. 871 00:42:55,862 --> 00:42:58,241 Look, I need you on the fucking stage. 872 00:42:58,344 --> 00:42:59,965 That is how I make my money. 873 00:43:00,068 --> 00:43:01,413 Yes, Madam. 874 00:43:01,517 --> 00:43:03,000 What the... 875 00:43:03,413 --> 00:43:05,241 So this motherfucker's a cop! 876 00:43:05,344 --> 00:43:06,344 Who? 877 00:43:06,448 --> 00:43:08,034 The white boy. 878 00:43:10,310 --> 00:43:12,413 These sons of bitches. 879 00:43:13,172 --> 00:43:15,827 Oh, this bitch is working overtime to fuck with me. 880 00:43:16,724 --> 00:43:18,517 Okay. Don't even worry about it. 881 00:43:18,620 --> 00:43:20,172 I'm gonna use this shit. 882 00:43:20,275 --> 00:43:21,689 I'm gonna use it. 883 00:43:35,482 --> 00:43:37,758 ♪ Hey, and I got fo' phones ringing at the trap ♪ 884 00:43:37,862 --> 00:43:39,793 ♪ One up in the front, the other in the back ♪ 885 00:43:39,896 --> 00:43:42,793 ♪ I got fo' phones ringing at the trap ♪ 886 00:43:42,896 --> 00:43:44,896 ♪ One up in my hand, the other in my lap ♪ 887 00:43:45,000 --> 00:43:47,586 ♪ I got fo' phones ringing at the trap ♪ 888 00:43:47,689 --> 00:43:49,931 ♪ The other three is jumpin', I'mma have to call you back ♪ 889 00:43:50,034 --> 00:43:52,413 ♪ And if that ain't removin' any doubt ♪ 890 00:43:52,517 --> 00:43:54,896 ♪ There ain't no free verses, gotta pay me for a track ♪ 891 00:43:55,000 --> 00:43:57,482 ♪ Hackers at this shit, I say it's taboo ♪ 60376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.