All language subtitles for All.the.Queens.Men.2021.S01E04.Looking.at.Trouble.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,901 --> 00:00:08,987 What you think? 2 00:00:09,298 --> 00:00:11,098 I think I hate when a bitch tries me. 3 00:00:11,123 --> 00:00:13,146 Previously on "All The Queen's Men"... 4 00:00:13,170 --> 00:00:15,630 Damn, I called my aunt, and I'm gonna go work there. 5 00:00:16,290 --> 00:00:18,903 What is going on with you and Ms. Patty, Babyface? 6 00:00:19,095 --> 00:00:21,716 She pays for my car, my apartment, 7 00:00:21,741 --> 00:00:24,183 shit, extra cash when I need it. 8 00:00:24,501 --> 00:00:26,007 I think you would notice. 9 00:00:26,500 --> 00:00:27,707 Notice what? 10 00:00:28,498 --> 00:00:30,175 They was getting all the money. 11 00:00:30,200 --> 00:00:31,200 Daddy? 12 00:00:33,872 --> 00:00:36,114 Have you ever been swimming? 13 00:00:41,501 --> 00:00:43,291 Big new ba bitch ♪ 14 00:00:43,315 --> 00:00:47,075 ♪ Some black mutt turn it into a savage ♪ 15 00:00:47,099 --> 00:00:49,694 ♪ Look into my eyes, I'm for real ♪ 16 00:00:50,594 --> 00:00:52,407 What, your feet hurt? No. 17 00:00:52,618 --> 00:00:54,871 Then why you sitting down? I'm fucking tired. 18 00:00:56,587 --> 00:00:58,722 Found 'em? Yes. 19 00:01:00,789 --> 00:01:03,110 We gotta get that money out the club. 20 00:01:04,605 --> 00:01:06,235 I got it, Blue, okay? 21 00:01:07,211 --> 00:01:11,380 Madam, you sittin' on that kind of cash. 22 00:01:12,321 --> 00:01:16,123 Look, the only people that even know the money is there 23 00:01:16,323 --> 00:01:18,009 are you and I. 24 00:01:19,921 --> 00:01:21,416 We gotta get it out of there. 25 00:01:21,813 --> 00:01:22,833 Fine. 26 00:01:22,944 --> 00:01:24,004 Look... 27 00:01:24,702 --> 00:01:26,935 I know you don't tell me everything, 28 00:01:27,605 --> 00:01:31,608 and you have a reason for everything that you do, 29 00:01:32,709 --> 00:01:36,433 but, Madam, this shit right here is crazy. 30 00:01:36,499 --> 00:01:38,236 Let me explain something to you. 31 00:01:38,324 --> 00:01:40,987 Cash is king, okay? 32 00:01:41,802 --> 00:01:43,875 You never know when you need to make a move, 33 00:01:43,913 --> 00:01:46,222 so for now, it's good. 34 00:01:48,710 --> 00:01:49,730 Okay. 35 00:01:50,108 --> 00:01:51,695 I just keep trying to tell you. 36 00:01:52,390 --> 00:01:54,852 Well, I keep trying to tell you stay strapped, 37 00:01:54,877 --> 00:01:56,279 be by my side, 38 00:01:57,105 --> 00:01:58,126 and I'm good. 39 00:01:58,703 --> 00:02:00,885 Yes, ma'am, you are the queen. 40 00:02:01,226 --> 00:02:04,194 You better know it. Watch they ass. 41 00:02:08,805 --> 00:02:10,303 Nigga, you missed a spot. 42 00:02:12,807 --> 00:02:15,686 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 43 00:02:15,711 --> 00:02:18,168 ♪ They know not to play with me, they know I get it started ♪ 44 00:02:18,193 --> 00:02:20,656 ♪ Ask me, "Will I take it easy? told 'em that it's harder ♪ 45 00:02:20,681 --> 00:02:21,598 ♪ Ask me, 'Will I quit? ♪ 46 00:02:21,623 --> 00:02:24,062 ♪ Oh no sir, I beg your pardon, they're saying that it's light ♪ 47 00:02:24,093 --> 00:02:26,094 ♪ But I turn this bitch to darkness ♪ 48 00:02:26,215 --> 00:02:28,172 ♪ It go up, we don't play around ♪ 49 00:02:28,197 --> 00:02:31,565 ♪ I won't play 'bout my dinero, dinero ♪ 50 00:02:31,590 --> 00:02:34,059 ♪ Got some gangstas in the cut now, cut now ♪ 51 00:02:34,084 --> 00:02:36,234 ♪ And they're doing what I say to ♪ 52 00:02:40,688 --> 00:02:41,464 ♪ Yeah ♪ 53 00:02:41,489 --> 00:02:44,261 ♪ You leave your mark on me, I guess that much is true ♪ 54 00:02:44,286 --> 00:02:46,147 ♪ Push the needle through ♪ 55 00:02:46,171 --> 00:02:48,325 ♪ Tattooed onto you ♪ 56 00:02:53,688 --> 00:02:54,688 Hey. 57 00:02:54,905 --> 00:02:55,908 More cash. 58 00:02:56,314 --> 00:02:57,935 Hey, put it right there, thank you. 59 00:02:58,792 --> 00:02:59,792 You good? 60 00:03:00,074 --> 00:03:03,616 Yeah, I'm all right. Go home and get some rest. 61 00:03:03,993 --> 00:03:04,993 Okay. 62 00:03:07,905 --> 00:03:10,836 Doc, come here. You're okay, all right? 63 00:03:10,881 --> 00:03:12,412 It's gonna be okay. Come here, bring it down. 64 00:03:13,402 --> 00:03:14,620 - It's okay. -Thank you. 65 00:03:14,645 --> 00:03:16,993 Mm-hmm. Calm down. 66 00:03:22,322 --> 00:03:23,993 What the fuck are you doing? 67 00:03:25,294 --> 00:03:27,406 I just wanted to show you my appreciation. 68 00:03:29,222 --> 00:03:30,907 Let me the fuck go. 69 00:03:37,510 --> 00:03:41,073 You see this shit? This is how you thank me, okay? 70 00:03:42,081 --> 00:03:44,477 My daddy taught me don't you ever put your dick 71 00:03:44,502 --> 00:03:45,590 in the cash register. 72 00:03:46,323 --> 00:03:47,323 What? 73 00:03:47,388 --> 00:03:50,140 Look, I was brought up rough, 74 00:03:50,165 --> 00:03:51,599 but you need to take that advice. 75 00:03:51,624 --> 00:03:53,070 I'm not one of these thirsty-ass bitches! 76 00:03:53,095 --> 00:03:55,076 Don't you ever put your fucking dick on my leg 77 00:03:55,101 --> 00:03:56,996 or your face on mine! You hear me? 78 00:03:57,898 --> 00:03:58,957 I'm sorry. 79 00:03:59,688 --> 00:04:01,312 Don't let that shit happen again, Doc! 80 00:04:01,383 --> 00:04:03,915 - It won't. - I know it won't. 81 00:04:04,318 --> 00:04:05,705 We good, but get the fuck out! 82 00:04:06,494 --> 00:04:07,494 I'm sorry. 83 00:04:10,097 --> 00:04:12,300 Fuck, this motherfucker just tried to kiss me? 84 00:04:13,302 --> 00:04:16,482 - What'd you say? - Nothing. What's up? 85 00:04:17,992 --> 00:04:20,405 - Kat just called. - Okay. 86 00:04:21,275 --> 00:04:23,813 She's at your sister's house. Your father's missing. 87 00:04:25,310 --> 00:04:27,213 - What? - Yeah. 88 00:04:29,920 --> 00:04:31,892 Get my fucking keys. Get my shit. 89 00:04:46,333 --> 00:04:47,333 Man. 90 00:04:55,411 --> 00:04:57,291 - Hi. -Who the fuck? 91 00:04:58,728 --> 00:05:00,021 Oh, shit. 92 00:05:04,400 --> 00:05:07,995 - You here late. - Well, I wanted to see you, so. 93 00:05:08,983 --> 00:05:10,838 - Look, Pat... - What? 94 00:05:11,097 --> 00:05:12,994 I appreciate you paying for this place, 95 00:05:13,107 --> 00:05:14,920 but you can't keep popping up over here. 96 00:05:16,399 --> 00:05:18,379 Oh, I don't know what the hell you talking about, 97 00:05:19,592 --> 00:05:21,702 'cause if I'm paying for this place and I have a key, 98 00:05:21,727 --> 00:05:22,722 I'm coming over. 99 00:05:24,496 --> 00:05:27,467 - I was thinking, you know, just-- - What? 100 00:05:28,907 --> 00:05:29,907 Nothing. 101 00:05:31,513 --> 00:05:32,692 Make it up to me. 102 00:05:33,509 --> 00:05:36,269 Pat, I just worked all night. 103 00:05:36,416 --> 00:05:38,168 The sun is about to come up soon. 104 00:05:38,990 --> 00:05:41,291 And I know that, and I have to go to court in the morning. 105 00:05:41,316 --> 00:05:44,032 I just need, you know, a little tune-up before I go in. 106 00:05:44,078 --> 00:05:46,799 No. You do this shit on purpose. 107 00:05:47,900 --> 00:05:49,469 I don't know what you're talking about. 108 00:05:50,514 --> 00:05:52,546 You just want to make sure ain't nobody over here with me. 109 00:05:52,571 --> 00:05:53,699 Ain't nobody in this bitch! 110 00:05:54,116 --> 00:05:55,797 Well, you know better than to do that. 111 00:05:55,822 --> 00:05:57,097 I keep telling you that, 112 00:05:57,598 --> 00:06:00,116 so you don't have to keep coming over here checking up on me. 113 00:06:00,597 --> 00:06:02,116 I am not checking on you. 114 00:06:02,223 --> 00:06:06,212 I'm just making sure you good so that, uh, I'm good. 115 00:06:06,928 --> 00:06:09,221 -Yeah, I know what you mean. -Mm. 116 00:06:10,799 --> 00:06:11,990 Come on, daddy, 117 00:06:12,390 --> 00:06:14,397 you know that dildo ain't doing nothing. 118 00:06:15,373 --> 00:06:17,507 Look, I'm tired. 119 00:06:19,002 --> 00:06:20,002 Okay. 120 00:06:21,200 --> 00:06:22,200 I'll leave. 121 00:06:24,086 --> 00:06:25,794 Get yo' ass over here. 122 00:06:27,315 --> 00:06:28,315 Yes! 123 00:06:28,876 --> 00:06:29,876 Oh! 124 00:06:30,474 --> 00:06:31,474 Mm! 125 00:06:33,406 --> 00:06:34,406 Take it off. 126 00:06:36,658 --> 00:06:39,589 Now that is what mommy came here over early for. 127 00:06:40,032 --> 00:06:42,239 -It's late for me. -Get in here. 128 00:06:44,710 --> 00:06:45,710 Yes! 129 00:06:45,888 --> 00:06:47,021 You know what I want! 130 00:06:47,877 --> 00:06:48,877 Ooh! 131 00:06:50,218 --> 00:06:52,510 I will get you whatever you want! 132 00:07:07,210 --> 00:07:08,910 Have you lost your fucking mind? 133 00:07:09,074 --> 00:07:12,108 Keep this bitch away from me! Where the fuck is my father? 134 00:07:12,509 --> 00:07:14,340 - She doesn't know. - What? 135 00:07:14,587 --> 00:07:17,110 She says she came home and the door was wide open. 136 00:07:17,791 --> 00:07:19,296 She doesn't know where he is. 137 00:07:23,199 --> 00:07:25,287 Okay. Let me talk to her. 138 00:07:26,419 --> 00:07:28,201 Got me just, Blue, I don't give a fuck! 139 00:07:28,415 --> 00:07:30,791 Bring my sister in the fucking house and close the door. 140 00:07:30,920 --> 00:07:33,995 Now, look, Kat is my girl, and she's on our side. 141 00:07:34,113 --> 00:07:35,829 Now you see them officers over there? 142 00:07:36,621 --> 00:07:38,384 I told you, she does. She knows something. 143 00:07:38,484 --> 00:07:41,270 Ma'am. You see those two white men? 144 00:07:42,047 --> 00:07:43,130 We don't know them. 145 00:07:44,908 --> 00:07:46,718 So I ain't gonna let you do that. 146 00:07:48,199 --> 00:07:50,807 'Cause you know I'll blow that bitch's fucking brains out. 147 00:07:50,890 --> 00:07:53,230 Yeah, that's why I ain't gon' let you do it. 148 00:07:54,991 --> 00:07:57,225 Okay, okay. 149 00:07:57,681 --> 00:07:58,681 I'm calm. 150 00:07:58,998 --> 00:08:00,553 You sure? I'm sure. 151 00:08:01,192 --> 00:08:03,201 Okay. Let me talk to her. 152 00:08:03,374 --> 00:08:04,737 -I don't wanna talk. - Carla? 153 00:08:04,762 --> 00:08:06,503 I don't have anything to say to her. 154 00:08:06,693 --> 00:08:09,507 Then good, bitch. Fucking listen. 155 00:08:09,589 --> 00:08:11,515 -I'm not gon' listen. -Listen, okay? 156 00:08:11,613 --> 00:08:12,855 I don't listen to her. 157 00:08:13,015 --> 00:08:17,003 Carla, I told you, he needs full-time care! 158 00:08:17,101 --> 00:08:18,143 I told you that! 159 00:08:18,217 --> 00:08:21,871 But, no, you wanna get him in this fucking house for a check? 160 00:08:22,288 --> 00:08:24,359 How much is the fucking check, for real? 161 00:08:24,699 --> 00:08:25,699 Huh? 162 00:08:25,902 --> 00:08:27,117 Oh, you don't have the answer? 163 00:08:27,282 --> 00:08:28,282 Okay. 164 00:08:28,822 --> 00:08:33,704 Carla, if my father is not returned here 165 00:08:34,501 --> 00:08:39,385 alive and well within one hour, 166 00:08:40,504 --> 00:08:42,716 I don't give a fuck what officer's here, 167 00:08:43,100 --> 00:08:48,503 you, you, Kat, NATO, 168 00:08:48,709 --> 00:08:51,116 the fucking National Guard, I don't give a fuck. 169 00:08:52,182 --> 00:08:57,049 I will be back, and I'll motherfucking kill you, and you know it. 170 00:08:59,313 --> 00:09:01,383 Carla? Bitch, look at me! 171 00:09:02,408 --> 00:09:05,828 Look at me! One hour. Got it? 172 00:09:06,992 --> 00:09:10,435 Y'all can write that shit down, 'cause, yes, it was a threat. 173 00:09:10,788 --> 00:09:12,893 Got it? Let's go, Blue. 174 00:09:13,893 --> 00:09:16,710 Your phone's ringing, Madam. 175 00:09:19,860 --> 00:09:20,860 What? 176 00:09:20,984 --> 00:09:22,714 Is this Marylyn Deville? 177 00:09:23,298 --> 00:09:24,641 Madam. Who is this? 178 00:09:24,900 --> 00:09:26,620 Let's pretend it's Allen. 179 00:09:27,005 --> 00:09:28,418 This don't sound like Allen. 180 00:09:28,894 --> 00:09:31,079 This is how the dead sound. 181 00:09:33,615 --> 00:09:35,681 Who the fuck is this and where is my father? 182 00:09:35,912 --> 00:09:38,610 How about you tell me where Allen is 183 00:09:38,635 --> 00:09:40,526 and I'll tell you where your father is? 184 00:09:40,892 --> 00:09:42,756 Look, stop bullshitting me, okay? 185 00:09:42,913 --> 00:09:44,277 Who the fuck is this? 186 00:09:44,408 --> 00:09:46,073 I told you who I am. 187 00:09:49,278 --> 00:09:51,494 Let me tell you something, when I find you, 188 00:09:52,199 --> 00:09:54,890 you better know exactly what the fuck you're doing right now. 189 00:09:55,303 --> 00:09:57,895 I know exactly what I'm doing. 190 00:09:57,920 --> 00:09:59,061 Do you know who I am? 191 00:09:59,132 --> 00:10:00,418 I do, Madam. 192 00:10:01,917 --> 00:10:03,549 Where the fuck is my father? 193 00:10:04,106 --> 00:10:06,829 The same place you buried Allen. 194 00:10:10,260 --> 00:10:11,028 Who was that? 195 00:10:11,053 --> 00:10:12,923 I told you, she does, she knows something. 196 00:10:12,948 --> 00:10:16,398 Ma'am. Ma'am? 197 00:10:33,100 --> 00:10:35,596 What the fuck, daddy? Daddy, are you okay? 198 00:10:36,905 --> 00:10:39,060 Blue, somebody is fucking with me, okay? 199 00:10:39,085 --> 00:10:40,293 I'm not having this shit. 200 00:10:41,889 --> 00:10:43,122 So what we gonna do? 201 00:10:43,797 --> 00:10:47,296 We have to get my father into a home! We have to! 202 00:10:47,321 --> 00:10:50,320 I knew it! I knew it, I knew yo' ass had something to do with this! 203 00:10:50,345 --> 00:10:51,565 - You got some-- -Ma'am-- 204 00:10:51,590 --> 00:10:54,007 You got our daddy sitting in this stanking-ass club! 205 00:10:54,231 --> 00:10:56,307 It's a new low. Come on, daddy. 206 00:10:56,338 --> 00:10:58,562 No, he ain't going nowhere with you, bitch! Bitch! 207 00:10:58,587 --> 00:10:59,902 -Listen. - Fuck he ain't! 208 00:11:00,387 --> 00:11:03,196 Ma'am. You see those officers over there? 209 00:11:03,887 --> 00:11:06,996 - Look at me. We don't need no heat. -I told you! 210 00:11:07,170 --> 00:11:09,398 I told you she had something to do with this! 211 00:11:11,515 --> 00:11:13,216 - Come on, daddy, let's go home. - He-- 212 00:11:21,169 --> 00:11:23,107 Madam? Madam! 213 00:11:46,296 --> 00:11:47,296 Hey. 214 00:11:47,997 --> 00:11:49,135 Oh, sorry. 215 00:11:49,694 --> 00:11:52,570 Look, if you're talking about last night, forget about it. 216 00:11:52,711 --> 00:11:56,204 Oh, no, I was talking about this PDA I'm doing. 217 00:11:59,208 --> 00:12:00,099 It's fine. 218 00:12:00,603 --> 00:12:02,099 She's just getting ready to go to work. 219 00:12:03,282 --> 00:12:04,306 You feeling better? 220 00:12:05,207 --> 00:12:07,897 I will, soon. 221 00:12:08,525 --> 00:12:09,876 It's good to see you, Kat. 222 00:12:09,979 --> 00:12:11,079 It's good to see you too. 223 00:12:11,183 --> 00:12:14,462 -Avocado toast is on your desk. -Thank you. 224 00:12:14,786 --> 00:12:16,448 You sure know how to treat a woman. 225 00:12:16,590 --> 00:12:18,614 Yeah, and that's why mine loves me, right? 226 00:12:18,700 --> 00:12:20,154 - Mm-hmm. - I see! 227 00:12:23,106 --> 00:12:24,164 Hey, Madam. 228 00:12:24,708 --> 00:12:27,265 Girl, look, I am not in the mood today, okay? 229 00:12:27,308 --> 00:12:29,671 Come on. You gonna let me dance here? 230 00:12:29,699 --> 00:12:30,727 I'm telling you... 231 00:12:31,379 --> 00:12:34,451 Trouble, I do not need any new dancers, okay? 232 00:12:34,476 --> 00:12:35,484 Come on! 233 00:12:35,615 --> 00:12:37,018 I can get your game up! 234 00:12:37,107 --> 00:12:38,107 Excuse me? 235 00:12:38,588 --> 00:12:39,588 This is Madam. 236 00:12:39,818 --> 00:12:41,270 Her game is already up. 237 00:12:41,950 --> 00:12:43,008 You better tell 'em. 238 00:12:43,072 --> 00:12:45,421 Well, listen, you have something more like 239 00:12:45,446 --> 00:12:47,230 this up in the club, I'd come check it out. 240 00:12:49,010 --> 00:12:50,887 I think you better take yo' ass to work. 241 00:12:51,675 --> 00:12:52,675 Oh? 242 00:12:53,955 --> 00:12:55,805 Oh, she's speaking that Spanish to me. 243 00:12:55,830 --> 00:12:57,258 I don't understand. 244 00:12:58,123 --> 00:12:59,720 - Love you. - Mm, love you too. 245 00:12:59,745 --> 00:13:01,902 See you at home? Bye, Madam. 246 00:13:02,011 --> 00:13:03,019 Bye, Kat. 247 00:13:06,801 --> 00:13:07,801 What you say? 248 00:13:09,573 --> 00:13:12,370 I say I will think about it. 249 00:13:12,437 --> 00:13:15,769 Mm, that's a start. I'll turn that shit out. 250 00:13:15,794 --> 00:13:18,080 I bet you will. Have a good one. 251 00:13:25,477 --> 00:13:26,477 Yeah. 252 00:13:30,117 --> 00:13:31,117 Hey. 253 00:13:31,704 --> 00:13:33,730 You still trying to get in on this amateur night? 254 00:13:33,755 --> 00:13:35,716 Nah, she ain't having it. 255 00:13:37,107 --> 00:13:38,411 Let me ask you something. 256 00:13:38,997 --> 00:13:39,997 What do you want? 257 00:13:41,185 --> 00:13:42,185 I want it all. 258 00:13:42,404 --> 00:13:46,032 Okay, well, then, I think you need to bum rush her. 259 00:13:46,057 --> 00:13:47,928 We gon' throw a surprise on Madam. 260 00:13:48,053 --> 00:13:49,074 Okay, I got you. 261 00:13:49,099 --> 00:13:50,791 Yeah, so get ready, get your shit, 262 00:13:50,816 --> 00:13:52,524 and get ready to perform at amateur night. 263 00:13:52,554 --> 00:13:54,363 Bring your fucking A-game. 264 00:13:54,388 --> 00:13:56,372 - Oh, I got you, no doubt. - Okay. 265 00:14:17,474 --> 00:14:19,502 -Your nephew? - Yeah. 266 00:14:19,599 --> 00:14:20,599 Thought so. 267 00:14:22,881 --> 00:14:23,881 Hey. 268 00:14:24,501 --> 00:14:25,501 Hi. 269 00:14:27,668 --> 00:14:28,821 Who's that? Um-- 270 00:14:28,846 --> 00:14:30,514 - I'm ready to-- - Hey. 271 00:14:30,913 --> 00:14:31,913 This Red. 272 00:14:33,110 --> 00:14:34,131 He just brought me over. 273 00:14:35,384 --> 00:14:36,384 Okay. 274 00:14:36,908 --> 00:14:38,480 You got a really nice club. 275 00:14:38,700 --> 00:14:40,213 I'll do anything to work here. 276 00:14:42,310 --> 00:14:44,935 Thank you, but I am not hiring right now. 277 00:14:45,028 --> 00:14:46,544 - You sure, 'cause I got--6 - No. 278 00:14:47,029 --> 00:14:50,122 She says she's not hiring right now, okay? 279 00:14:50,154 --> 00:14:53,684 - But I can. - Thank you for the ride, yeah? 280 00:14:54,570 --> 00:14:55,570 All right. 281 00:14:55,595 --> 00:14:56,595 You can go. 282 00:14:56,795 --> 00:14:57,795 Sorry. 283 00:14:58,910 --> 00:15:00,269 - You can go. - See you, Madam. 284 00:15:00,293 --> 00:15:03,207 If you ever need anything, I'm a ride-or-die. 285 00:15:08,318 --> 00:15:09,318 I'm sorry, Madam. 286 00:15:10,109 --> 00:15:11,110 It's okay. 287 00:15:14,085 --> 00:15:15,085 Hey. 288 00:15:16,511 --> 00:15:17,511 Hey, are you okay? 289 00:15:19,147 --> 00:15:20,147 Yeah, I'm good. 290 00:15:21,099 --> 00:15:23,595 I had a long-ass night dealing with my dad. 291 00:15:24,092 --> 00:15:26,126 Hey, hey, I'm sorry. 292 00:15:26,310 --> 00:15:27,590 Is there anything I could do? 293 00:15:29,014 --> 00:15:30,685 No, I'm good, I got it. 294 00:15:31,328 --> 00:15:32,502 - Sure? - Mm-hmm. 295 00:15:34,175 --> 00:15:35,999 Dime, come see me. 296 00:15:44,699 --> 00:15:46,647 - Hi. - Hey, come here. 297 00:15:47,824 --> 00:15:48,908 Do me a favor. 298 00:15:50,314 --> 00:15:53,208 Show my nephew what's expected of him to work the door. 299 00:15:53,510 --> 00:15:54,510 Yes. 300 00:15:55,042 --> 00:15:56,042 Sure. 301 00:15:56,328 --> 00:15:57,328 Thank you. 302 00:16:00,685 --> 00:16:01,685 Yeah. 303 00:16:02,280 --> 00:16:03,393 -Come on. - Thank you. 304 00:16:12,111 --> 00:16:13,270 Okay, come on. 305 00:16:16,631 --> 00:16:18,990 Look, it's simple. 306 00:16:19,413 --> 00:16:21,836 - All you gotta do is watch who's coming in. - Right. 307 00:16:22,384 --> 00:16:24,939 Make sure that they go through the metal detectors. 308 00:16:25,370 --> 00:16:26,222 Mm-hmm. 309 00:16:26,291 --> 00:16:28,916 Be sure that they pay, and click this counter 310 00:16:28,947 --> 00:16:31,704 with every entry so that the money lines up. 311 00:16:31,729 --> 00:16:32,890 - Or-- - Or what? 312 00:16:33,717 --> 00:16:35,626 You'll get someone killed. 313 00:16:36,017 --> 00:16:37,499 Oh. Sorry again. 314 00:16:37,708 --> 00:16:40,704 So every time someone comes in, press this counter. 315 00:16:40,878 --> 00:16:42,231 Madam loses her shit 316 00:16:42,256 --> 00:16:44,030 if this counter's even off by one. 317 00:16:45,614 --> 00:16:49,388 So you need to be paying attention at all times. 318 00:16:49,589 --> 00:16:50,589 I got you. 319 00:16:51,402 --> 00:16:53,736 - Okay, good. - Yes. 320 00:16:53,785 --> 00:16:55,535 Come on, let me get you a T-shirt. 321 00:16:55,720 --> 00:16:56,720 Okay. 322 00:16:57,205 --> 00:16:59,780 Tonight is amateur night, 323 00:17:00,114 --> 00:17:03,311 and it's gonna be wild. 324 00:17:15,814 --> 00:17:17,304 Someone's here to see you, Madam. 325 00:17:17,329 --> 00:17:18,329 Who? 326 00:17:19,107 --> 00:17:20,319 Not gonna invite me in? 327 00:17:22,407 --> 00:17:23,532 What do you want, Gene? 328 00:17:24,397 --> 00:17:26,596 I need to speak to your business partner, Allen. 329 00:17:27,515 --> 00:17:29,669 We're finalizing some business, and 330 00:17:29,873 --> 00:17:31,422 I can't seem to get him on the phone. 331 00:17:31,874 --> 00:17:32,874 And? 332 00:17:33,316 --> 00:17:35,895 And he seemed rather excited about 333 00:17:36,218 --> 00:17:37,733 what we're collaborating on. 334 00:17:38,315 --> 00:17:40,312 Well, Gene, that's between you two, 335 00:17:40,561 --> 00:17:42,271 and Allen is not here. 336 00:17:43,279 --> 00:17:45,706 I don't know his whereabouts. I'm not his secretary. 337 00:17:45,822 --> 00:17:49,224 So if that's it, then you can go on, 338 00:17:49,249 --> 00:17:50,318 'cause I got work to do. 339 00:17:51,216 --> 00:17:53,266 I'm not sure where all this hostility is coming from. 340 00:17:54,801 --> 00:17:56,046 May I remind you? 341 00:17:57,006 --> 00:18:00,398 I single-handedly brought your first club back from bankruptcy. 342 00:18:00,801 --> 00:18:03,108 Made it to where you were damn near printing money over there. 343 00:18:03,984 --> 00:18:06,545 My thank you, what you said, 344 00:18:06,570 --> 00:18:08,268 what came out of yo' fat little mouth, 345 00:18:08,293 --> 00:18:10,588 was that I would run the second club. 346 00:18:10,904 --> 00:18:13,234 And what happened when Drip opened, huh? 347 00:18:14,963 --> 00:18:15,963 Hmm? 348 00:18:16,124 --> 00:18:19,394 Oh, that's right, nothing, not a got-damn thing. 349 00:18:19,457 --> 00:18:22,492 So that is where all this hostility 350 00:18:22,517 --> 00:18:23,578 is coming from, Gene. 351 00:18:24,186 --> 00:18:25,586 That's all just water under bridge. 352 00:18:25,611 --> 00:18:28,256 We can do new business. 353 00:18:30,311 --> 00:18:31,311 I'll pass. 354 00:18:32,282 --> 00:18:34,167 Well, did Allen at least get the chance to at least 355 00:18:34,192 --> 00:18:35,427 tell you about our deal? 356 00:18:36,694 --> 00:18:39,047 Oh, yeah, you know what, he did say that 357 00:18:39,072 --> 00:18:42,339 there was some fat little impotent man trying to 358 00:18:42,399 --> 00:18:44,083 buy my club out from under me. 359 00:18:44,221 --> 00:18:46,314 I told him that would not happen, and 360 00:18:47,123 --> 00:18:48,489 we came to an understanding. 361 00:18:48,514 --> 00:18:49,595 That's not the impression that I got. 362 00:18:49,620 --> 00:18:52,293 Not my problem. Now it's time for you to leave. 363 00:19:00,605 --> 00:19:05,419 When I do buy this place, I'ma keep this as my office, 364 00:19:06,599 --> 00:19:10,307 but I think I'll probably put my desk over there. 365 00:19:14,315 --> 00:19:15,444 Last time. 366 00:19:31,886 --> 00:19:34,057 - You cool?6 -Mm-hmm. 367 00:19:36,000 --> 00:19:37,720 I just need to recharge for a second. 368 00:19:40,103 --> 00:19:41,343 What you got in mind? 369 00:19:42,184 --> 00:19:43,184 Hm? 370 00:19:45,703 --> 00:19:48,320 ♪ Get lit, come and get your chick ♪ 371 00:19:49,397 --> 00:19:52,502 ♪ We be pushing forward, that's a lit truck ♪ 372 00:19:53,104 --> 00:19:54,900 ♪ Four seat in my car ♪ 373 00:19:54,995 --> 00:19:56,329 ♪ I push big wheels ♪ 374 00:19:56,385 --> 00:19:58,589 ♪ Peel off with the chrome screaming ♪ 375 00:19:58,614 --> 00:20:00,190 ♪ Mig, big kick ♪ 376 00:20:01,096 --> 00:20:03,308 ♪ I just cannot control it ♪ 377 00:20:04,818 --> 00:20:07,279 ♪ Pull it back like Ginobli ♪ 378 00:20:08,544 --> 00:20:10,882 ♪ Ballin' like I'm Kobe ♪ 379 00:20:14,285 --> 00:20:15,285 Damn. 380 00:20:16,884 --> 00:20:17,884 What? 381 00:20:18,592 --> 00:20:20,118 They roll in there like that? 382 00:20:21,016 --> 00:20:22,120 What you talking about? 383 00:20:22,685 --> 00:20:23,685 Them dancers. 384 00:20:24,220 --> 00:20:25,957 Oh, yeah. 385 00:20:26,110 --> 00:20:28,104 Top guys got all the top cars. 386 00:20:28,393 --> 00:20:30,707 Hm, I see. 387 00:20:31,299 --> 00:20:32,299 Mm-hmm. 388 00:20:35,921 --> 00:20:38,228 Uh, that's amateur night. 389 00:20:38,253 --> 00:20:39,983 You might want to get back to the door. 390 00:20:40,008 --> 00:20:41,083 Yeah, my bad. 391 00:20:41,108 --> 00:20:42,076 Okay, yeah. 392 00:20:42,101 --> 00:20:44,301 Uh, the amateur crowd is smaller because 393 00:20:44,326 --> 00:20:45,636 it's the earlier part of the night. 394 00:20:45,927 --> 00:20:49,181 The main crowd? They come out for the big boys. 395 00:20:50,719 --> 00:20:51,719 I see. 396 00:20:55,582 --> 00:20:56,582 Sorry. 397 00:21:10,288 --> 00:21:12,184 Hey. Oh, shit! 398 00:21:12,903 --> 00:21:15,126 Get up out my spot, come on. Is it time to start? 399 00:21:15,503 --> 00:21:16,493 Not yet, bro. 400 00:21:16,922 --> 00:21:18,784 There's the amateur night bullshit tonight. 401 00:21:19,295 --> 00:21:21,265 - Oh, that's tonight? - Yeah. 402 00:21:22,093 --> 00:21:23,617 Hey bro, how long you been here? 403 00:21:24,208 --> 00:21:25,801 I was just gonna come here and study. 404 00:21:25,826 --> 00:21:27,303 You do know going to school 405 00:21:27,328 --> 00:21:29,289 for all this college computer technical shit 406 00:21:29,314 --> 00:21:31,505 is not gonna make you this kind of money out the gate, right? 407 00:21:32,288 --> 00:21:35,516 Yeah, I hear you, but you looking at now. 408 00:21:35,771 --> 00:21:38,618 Shit, you not getting no younger. 409 00:21:39,993 --> 00:21:41,594 Yeah, you right. 410 00:21:41,631 --> 00:21:43,098 Yeah, I know I'm right. 411 00:21:44,514 --> 00:21:47,596 This shit takes a toll on you, so don't give me no shit. 412 00:21:47,798 --> 00:21:49,801 Hey man, just talking shit. 413 00:21:50,579 --> 00:21:51,601 Proud of you, bro. 414 00:21:52,112 --> 00:21:54,422 I don't know what I'm gonna do with all these aches and pains. 415 00:21:54,447 --> 00:21:55,463 Yeah, tell me about it. 416 00:21:55,712 --> 00:21:57,486 I'm having problems with my shit. 417 00:21:58,698 --> 00:22:02,349 Oh, I feel so sorry for the dancers 418 00:22:02,374 --> 00:22:03,823 that make all the money. 419 00:22:04,085 --> 00:22:06,101 - Madam, we ain't complaining. -Oh, no? 420 00:22:06,286 --> 00:22:07,806 That's what it sounds like to me. 421 00:22:08,292 --> 00:22:09,292 But we not. 422 00:22:10,111 --> 00:22:11,335 They just talking shit. 423 00:22:13,513 --> 00:22:14,717 Face, you got a second? 424 00:22:15,179 --> 00:22:16,179 Sure. 425 00:22:18,413 --> 00:22:20,199 So is your judge coming tonight? 426 00:22:21,518 --> 00:22:22,527 I hope not. 427 00:22:24,511 --> 00:22:25,511 Why not? 428 00:22:25,607 --> 00:22:28,035 Well, you know Ms. Patty will be here. 429 00:22:28,060 --> 00:22:31,505 Unh-unh. Look, I need her to come, okay? 430 00:22:32,428 --> 00:22:33,428 Sure? 431 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 Yes. 432 00:22:36,340 --> 00:22:38,008 Okay, I'll call her. 433 00:22:38,515 --> 00:22:40,641 Thank you. You do that. 434 00:22:41,342 --> 00:22:42,342 Got you. 435 00:22:42,969 --> 00:22:44,660 All right, fellas, let's get ready! 436 00:22:44,796 --> 00:22:45,796 Let's get this money, 437 00:22:45,890 --> 00:22:47,823 soon as the amateurs get off the stage. 438 00:22:48,415 --> 00:22:49,626 - Yes, Madam. - Yes, Madam. 439 00:22:50,199 --> 00:22:52,113 ♪ Yeah, you gotta know ♪ 440 00:22:52,138 --> 00:22:53,894 ♪ In for a lifetime ♪ 441 00:22:55,098 --> 00:22:57,397 ♪ You gotta know, in for a lifetime ♪ 442 00:22:57,491 --> 00:22:59,815 Gentlemen, let me be clear. 443 00:23:00,510 --> 00:23:03,397 You all are auditioning to work here. 444 00:23:04,214 --> 00:23:07,113 If you get the opportunity to work here, 445 00:23:07,618 --> 00:23:09,553 Madam does not play. 446 00:23:09,815 --> 00:23:12,501 You cannot be late, you cannot be high, 447 00:23:12,526 --> 00:23:15,817 and you cannot bring any drugs or any other bullshit in this club. 448 00:23:16,497 --> 00:23:17,598 We clear? 449 00:23:17,815 --> 00:23:18,582 Yes. 450 00:23:18,680 --> 00:23:20,732 Okay, and whatever you do, 451 00:23:20,923 --> 00:23:22,184 do not go into that dressing room. 452 00:23:22,209 --> 00:23:25,511 That dressing room is for our VIP dancers. 453 00:23:26,129 --> 00:23:28,607 You go in there, you will get your ass beat, 454 00:23:28,735 --> 00:23:29,918 I assure you. 455 00:23:31,427 --> 00:23:34,129 Okay, let me see what you got. 456 00:23:34,972 --> 00:23:35,972 I'm sorry. 457 00:23:36,983 --> 00:23:37,983 Yes? 458 00:23:38,122 --> 00:23:40,307 We gotta audition twice? One is for the house, 459 00:23:40,332 --> 00:23:43,814 and the other is for our lionesses. 460 00:23:44,885 --> 00:23:45,885 The lionesses? 461 00:23:45,910 --> 00:23:48,043 That's what we call our ladies when they get drunk. 462 00:23:48,398 --> 00:23:50,422 And they will eat your ass alive. 463 00:23:52,815 --> 00:23:55,165 All right, strip. 464 00:24:07,893 --> 00:24:09,671 Uh, what do you think? 465 00:24:10,997 --> 00:24:11,997 I don't know. 466 00:24:13,190 --> 00:24:14,931 They have interesting looks. 467 00:24:15,481 --> 00:24:16,538 Yeah, I know. 468 00:24:17,504 --> 00:24:19,452 Oh shit, is that the "white chick" dude? 469 00:24:19,477 --> 00:24:21,504 Right? 470 00:24:21,840 --> 00:24:23,119 What are they working with? 471 00:24:24,104 --> 00:24:25,104 Right. 472 00:24:25,497 --> 00:24:27,053 All right, cut the music off. 473 00:24:28,837 --> 00:24:30,203 Let me see your dicks. 474 00:24:33,778 --> 00:24:34,993 Are you guys shy? 475 00:24:35,794 --> 00:24:37,874 If so, you don't even need to audition. 476 00:24:38,091 --> 00:24:40,406 That's how mama makes her money. Let me see your dick! 477 00:24:47,328 --> 00:24:49,099 - Dime? - Yes, Madam? 478 00:24:49,603 --> 00:24:51,892 Do you have a magnifying glass? 479 00:24:52,101 --> 00:24:54,606 No, ma'am, I don't. 480 00:24:54,909 --> 00:24:57,013 No, why is that? 481 00:24:58,668 --> 00:25:01,921 'Cause if we need to use one, they can't work here. 482 00:25:05,213 --> 00:25:07,214 That might work. Mm-hmm. 483 00:25:07,239 --> 00:25:08,704 If you're desperate. 484 00:25:11,172 --> 00:25:13,455 That's nice, but that hair down there? 485 00:25:13,480 --> 00:25:14,344 That's not cute. 486 00:25:14,369 --> 00:25:15,904 Are you trying to dread down there too? 487 00:25:16,495 --> 00:25:17,495 No. 488 00:25:17,684 --> 00:25:19,385 All right, well, cut that shit off. 489 00:25:19,583 --> 00:25:21,235 What the fuck is that smell? 490 00:25:23,023 --> 00:25:24,360 Ass. 491 00:25:25,197 --> 00:25:26,197 Is that you? 492 00:25:28,716 --> 00:25:30,147 Look, you gotta go, bro. 493 00:25:31,119 --> 00:25:33,555 Well, wait, 'cause that is nice. 494 00:25:33,580 --> 00:25:36,231 Look, we need to teach him how to bathe. 495 00:25:36,256 --> 00:25:39,290 Yeah, abso-fricking-lutely. I'll get on it right now. 496 00:25:39,315 --> 00:25:39,933 Thank you. 497 00:25:39,958 --> 00:25:43,275 Don't you ever come in here smelling like that again, okay? 498 00:25:44,934 --> 00:25:45,998 Well, now... 499 00:25:47,638 --> 00:25:49,613 "White girlfriend" might work out. 500 00:25:50,389 --> 00:25:51,354 I think so. 501 00:25:51,379 --> 00:25:54,049 - Mm-hmm. - All right, fellas, 502 00:25:54,212 --> 00:25:57,517 well, you look like you can be a part of my amateur night. 503 00:25:59,290 --> 00:26:02,913 If you do well, my ladies love you, 504 00:26:03,474 --> 00:26:04,479 you have a job. 505 00:26:22,809 --> 00:26:24,735 All right, guys, here we go! 506 00:26:24,812 --> 00:26:27,158 Kicking off Amateur Night is... 507 00:26:27,183 --> 00:26:30,085 I'ma call you Lotta-Body, 508 00:26:30,633 --> 00:26:33,070 'cause you got a lot of body. 509 00:26:50,508 --> 00:26:52,022 Y'all see him, mm-hmm. 510 00:26:52,093 --> 00:26:55,407 Go ahead, Big Daddy Whataburger. I see you! 511 00:26:55,705 --> 00:26:58,419 Bless painted on hard, whoo! 512 00:26:58,900 --> 00:27:00,019 Keep moving on. 513 00:27:05,811 --> 00:27:08,285 Come on now! Y'all throw him some cash! 514 00:27:10,984 --> 00:27:14,110 Let that skinny-ass man, buy himself a sandwich, okay? 515 00:27:17,133 --> 00:27:18,303 Go on, give it up. 516 00:27:25,905 --> 00:27:27,904 We almost done with the amateurs? 517 00:27:28,715 --> 00:27:29,941 We got one more left. 518 00:27:30,305 --> 00:27:31,305 Okay. 519 00:27:32,105 --> 00:27:33,795 Let him go and shut it down. 520 00:27:35,429 --> 00:27:37,634 It's a her. 521 00:27:38,866 --> 00:27:39,866 What? 522 00:27:40,715 --> 00:27:42,714 I think you're gonna want to see this. 523 00:27:44,583 --> 00:27:46,339 Let's give it up, ladies! 524 00:27:46,364 --> 00:27:49,887 Makes some motherfucking noise for Trouble. 525 00:29:10,921 --> 00:29:15,305 That is exactly what we need to shake things up around here. 526 00:29:15,834 --> 00:29:18,594 A whole different kind of sexy. 527 00:29:19,999 --> 00:29:20,999 Told ya. 528 00:29:25,593 --> 00:29:27,098 Do yourselves a favor, then. 529 00:29:27,123 --> 00:29:29,515 Re-up on your ones and your drinks, 530 00:29:29,604 --> 00:29:33,020 get your merch and be back in your seats by then. 531 00:29:33,513 --> 00:29:36,934 You don't wanna miss a second of this shit. 532 00:29:37,702 --> 00:29:39,122 Good job up there tonight. 533 00:29:40,529 --> 00:29:42,855 -I love this shit. - It shows. 534 00:29:43,474 --> 00:29:45,712 I have your info. I'll be in touch. 535 00:29:46,075 --> 00:29:47,423 Looking forward to it. 536 00:30:01,915 --> 00:30:02,915 Hey. 537 00:30:05,287 --> 00:30:06,287 Hey. 538 00:30:07,581 --> 00:30:09,300 You thinking about doing it? 539 00:30:10,104 --> 00:30:11,104 Huh? 540 00:30:11,698 --> 00:30:12,916 Amateur Night. 541 00:30:13,502 --> 00:30:17,900 - I saw you staring at the flyer inside. - Oh. 542 00:30:18,604 --> 00:30:19,604 No. 543 00:30:20,301 --> 00:30:21,301 Why? 544 00:30:22,193 --> 00:30:25,493 I see the way that these women be checking you out. 545 00:30:26,311 --> 00:30:27,621 Maybe you should? 546 00:30:28,008 --> 00:30:30,478 You'd probably make some good cash. 547 00:30:30,546 --> 00:30:35,318 I mean, that's the only reason I really would do it, the money. 548 00:30:37,311 --> 00:30:38,812 You in a bind or something? 549 00:30:39,087 --> 00:30:44,338 Nah, just, gotta find me a spot soon, and, you know, 550 00:30:44,493 --> 00:30:45,857 stack some money right now. 551 00:30:47,797 --> 00:30:49,875 If it's something you want to do, 552 00:30:50,405 --> 00:30:51,690 I think you should do it. 553 00:30:53,105 --> 00:30:54,666 Need to do. 554 00:30:56,709 --> 00:30:58,554 I think you made your decision. 555 00:31:04,204 --> 00:31:07,191 ♪ All I wanna do tonight is fuck me ♪ 556 00:31:07,216 --> 00:31:09,720 ♪ A new bad bitch, it's all about this money ♪ 557 00:31:09,745 --> 00:31:14,100 ♪ All a player do is grab it, look into my eyes ♪ 558 00:31:15,490 --> 00:31:16,693 Your girl is good. 559 00:31:17,188 --> 00:31:18,188 Yeah. 560 00:31:19,212 --> 00:31:20,731 And the women love her. 561 00:31:21,906 --> 00:31:23,749 We should make her a junior dancer. 562 00:31:24,629 --> 00:31:26,687 Yeah, Kat may like that. 563 00:31:27,104 --> 00:31:28,104 Stop. 564 00:31:29,272 --> 00:31:30,878 - She's good though. - Yeah. 565 00:31:33,295 --> 00:31:35,648 - Now ain't that some shit? - What? 566 00:31:35,724 --> 00:31:38,608 She give that nigga all her money. 567 00:31:38,798 --> 00:31:40,914 She got to be a half-ass attorney. 568 00:31:42,202 --> 00:31:44,411 Well, she's making the money. 569 00:31:44,925 --> 00:31:46,233 Yeah, but... 570 00:31:48,886 --> 00:31:50,865 - Oh, shit! -What? 571 00:31:50,970 --> 00:31:51,975 My judge. 572 00:31:52,790 --> 00:31:56,538 Look, take Ms. Patty to my office, 573 00:31:56,617 --> 00:31:58,634 and then take the judge to VIP. 574 00:32:00,416 --> 00:32:03,023 I'll distract her. Is everything good? 575 00:32:03,396 --> 00:32:04,848 - Yes, we are. - You ready? 576 00:32:04,873 --> 00:32:06,337 We ready. Let's go. 577 00:32:07,986 --> 00:32:09,452 Excuse me, ladies? 578 00:32:10,901 --> 00:32:13,552 - I'm sorry, Ms. Patty. - Huh? 579 00:32:14,106 --> 00:32:15,636 Madam would like to talk to you. 580 00:32:15,701 --> 00:32:17,013 What I do? 581 00:32:17,708 --> 00:32:19,427 Right back there, first door to your left. 582 00:32:19,452 --> 00:32:21,828 For real? Just go talk to her. 583 00:32:25,078 --> 00:32:26,294 What I do? 584 00:32:26,730 --> 00:32:28,006 Just go talk to her, be all right. 585 00:32:28,206 --> 00:32:30,235 I didn't touch his balls or nothing. 586 00:32:31,081 --> 00:32:32,081 Go ahead. 587 00:32:33,033 --> 00:32:34,096 Damn. 588 00:32:35,596 --> 00:32:37,678 Babyface, come here. 589 00:32:40,710 --> 00:32:43,127 Go to VIP. She showed up? 590 00:32:43,564 --> 00:32:45,598 Yeah, when your back was turned. 591 00:32:46,588 --> 00:32:47,588 Make her drink. 592 00:32:48,211 --> 00:32:49,211 Got it. 593 00:32:53,925 --> 00:32:55,218 Have a good time, ladies. 594 00:33:02,064 --> 00:33:03,064 Come in. 595 00:33:05,313 --> 00:33:08,013 - Here you go. - Thank you. 596 00:33:08,794 --> 00:33:10,490 Hi. Sit. 597 00:33:10,986 --> 00:33:11,986 What I do? 598 00:33:12,315 --> 00:33:14,431 Nothing, sit down. Just wanna talk. 599 00:33:19,035 --> 00:33:20,035 Here. 600 00:33:21,010 --> 00:33:22,446 What's this for? 601 00:33:23,498 --> 00:33:26,117 I just retained you as my lawyer. 602 00:33:27,996 --> 00:33:29,093 Whoa! 603 00:33:29,118 --> 00:33:34,268 So what I'm about to tell you is client-attorney privilege. 604 00:33:35,540 --> 00:33:36,540 Okay. 605 00:33:36,903 --> 00:33:37,903 Sounds serious. 606 00:33:39,813 --> 00:33:41,912 My father has Alzheimer's. 607 00:33:43,312 --> 00:33:44,033 Oh. 608 00:33:44,058 --> 00:33:46,135 My sister has power of attorney over him, 609 00:33:46,920 --> 00:33:48,619 and she is not taking care of him. 610 00:33:51,596 --> 00:33:53,077 I want some legal advice. 611 00:33:54,538 --> 00:33:55,538 Okay. 612 00:33:55,836 --> 00:33:56,836 Go on. 613 00:33:57,487 --> 00:34:00,810 So if your sister already has power of attorney 614 00:34:00,835 --> 00:34:02,976 - and he is incapacitated-- - Mm-hmm. 615 00:34:03,175 --> 00:34:04,662 Then the only thing you could do is 616 00:34:04,687 --> 00:34:06,015 have her sign it over to you. 617 00:34:08,116 --> 00:34:09,291 That's what I thought. 618 00:34:10,015 --> 00:34:11,425 Look, I am sorry. 619 00:34:12,189 --> 00:34:14,368 Family law can be really sensitive, 620 00:34:14,448 --> 00:34:15,981 and maybe you should just talk to her. 621 00:34:16,006 --> 00:34:18,205 Yeah, I'll think about that. 622 00:34:18,815 --> 00:34:20,921 Oh, I am so sorry. 623 00:34:20,993 --> 00:34:21,993 It's okay. 624 00:34:22,912 --> 00:34:26,139 It's okay. You can go back out and have a good time. 625 00:34:26,352 --> 00:34:27,200 Ooh. 626 00:34:27,225 --> 00:34:28,632 -And, Ms. Patty? - Yes? 627 00:34:29,593 --> 00:34:31,017 You already know what I'm gonna say. 628 00:34:32,697 --> 00:34:35,016 Share Babyface. 629 00:34:35,811 --> 00:34:37,597 You know I just love him so much, girl. 630 00:34:37,622 --> 00:34:40,417 I know you do, but the other ladies come to see him too. 631 00:34:41,742 --> 00:34:43,035 - Sure. -All right. 632 00:34:43,060 --> 00:34:45,049 All right. All right. 633 00:34:45,824 --> 00:34:47,071 So nice in here. 634 00:34:49,501 --> 00:34:50,773 ♪ Banging on these hoes ♪ 635 00:34:50,798 --> 00:34:52,101 ♪ That be tryna front ♪ 636 00:34:52,397 --> 00:34:54,512 ♪ All these bitches need to back it up ♪ 637 00:34:54,623 --> 00:34:57,125 ♪ He like the way I work, so back it up ♪ 638 00:34:57,291 --> 00:34:59,645 ♪ All my bitches flying in them Billy trucks ♪ 639 00:35:18,204 --> 00:35:19,203 Face! 640 00:35:20,105 --> 00:35:21,571 Pat! You gotta get out of here. 641 00:35:22,506 --> 00:35:23,506 Who the fuck? 642 00:35:23,965 --> 00:35:24,965 Judge Ross? 643 00:35:24,990 --> 00:35:27,250 You get the fuck out of here! Get outta here. 644 00:35:27,274 --> 00:35:29,524 -Face! No! - Get outta here, now! 645 00:35:30,712 --> 00:35:33,216 Fuck! Fuck! 646 00:35:34,618 --> 00:35:35,618 Shit. 647 00:35:42,211 --> 00:35:44,111 - Is the money flowing? - Yeah. 648 00:35:44,879 --> 00:35:46,347 Where the money resides. 649 00:35:53,508 --> 00:35:54,786 What's that shit about? 650 00:35:55,004 --> 00:35:56,506 Did you let her in VIP? 651 00:35:57,789 --> 00:35:59,382 See, that's that weak-ass shit. 652 00:35:59,791 --> 00:36:00,791 Ricky! 653 00:36:03,018 --> 00:36:04,503 Outside, motherfucker. 654 00:36:04,894 --> 00:36:05,989 Get yo' ass out! 655 00:36:07,818 --> 00:36:09,390 I said go, motherfucker! 656 00:36:12,992 --> 00:36:15,076 You had one job, motherfucker! 657 00:36:18,749 --> 00:36:19,806 Get the fuck down! 658 00:36:21,797 --> 00:36:23,381 The fuck I tell you to do? 659 00:36:25,081 --> 00:36:26,051 Enough, Blue! 660 00:36:26,075 --> 00:36:27,726 No, this motherfucker trying to make me look bad! 661 00:36:27,750 --> 00:36:29,273 Who the fuck you think I am, nigga? 662 00:36:29,363 --> 00:36:30,917 Blue, I said enough! 663 00:36:31,901 --> 00:36:34,726 Come on, the judge is leaving. Are you ready? 664 00:36:35,498 --> 00:36:37,301 -Yeah. -Let's go. 665 00:36:39,617 --> 00:36:40,960 Motherfucker! 666 00:37:22,908 --> 00:37:24,875 - Will I see you tomorrow? -Mm-hmm. 667 00:37:24,900 --> 00:37:25,913 Good night. 668 00:37:27,480 --> 00:37:28,193 Be careful. 669 00:37:44,296 --> 00:37:45,611 Oh, shit! 670 00:37:48,107 --> 00:37:49,257 What the hell is wrong with you? 671 00:37:49,309 --> 00:37:51,113 After everything I've done for you? 672 00:37:51,498 --> 00:37:53,196 - Pat, listen-- -No! 673 00:37:53,812 --> 00:37:56,078 I'm about to make your life a living hell. 674 00:37:56,510 --> 00:37:57,901 You hear me, ho? 675 00:37:58,386 --> 00:38:01,178 - You don't even know what's going on! -I don't wanna know! Fuck you! 676 00:38:04,410 --> 00:38:05,410 Damn! 677 00:38:09,122 --> 00:38:10,242 Get out of the car, ma'am. 678 00:38:10,907 --> 00:38:11,907 What? 679 00:38:12,110 --> 00:38:14,424 Did you not hear me, ma'am? Get out of the car. 680 00:38:15,588 --> 00:38:16,899 I'm a judge. 681 00:38:17,188 --> 00:38:18,690 I know my rights. 682 00:38:19,302 --> 00:38:20,484 Have you been drinking? 683 00:38:21,703 --> 00:38:22,703 No. 684 00:38:24,236 --> 00:38:26,814 I smell the alcohol from here, ma'am. 685 00:38:27,205 --> 00:38:28,497 Please step out of the car. 686 00:38:31,009 --> 00:38:33,593 Excuse me? Yes, thank you. 687 00:38:36,686 --> 00:38:37,686 I'm a judge. 688 00:38:38,278 --> 00:38:39,572 All right, ma'am, you're under arrest. 689 00:38:39,597 --> 00:38:41,234 - Come from behind the door. - What? What? 690 00:38:41,259 --> 00:38:43,362 Come from behind the door. You're under arrest. 691 00:38:43,494 --> 00:38:45,300 Wait, wait, hi, officer. 692 00:38:45,331 --> 00:38:47,030 I own this club right back here, 693 00:38:47,055 --> 00:38:49,994 and this lady is one of my VIP clients. 694 00:38:52,603 --> 00:38:54,720 I don't give a fuck. She's going to jail. 695 00:38:54,811 --> 00:38:58,008 - No, no, I'm a judge! - Please, please, wait, listen to me. 696 00:38:58,085 --> 00:39:00,193 I can drive her home, please? 697 00:39:01,608 --> 00:39:02,760 Please. 698 00:39:07,111 --> 00:39:08,161 Fine. 699 00:39:08,790 --> 00:39:11,199 I will give you a warning for now. 700 00:39:11,493 --> 00:39:12,183 Thank you. 701 00:39:12,208 --> 00:39:14,525 But, judge? You should know better. 702 00:39:15,596 --> 00:39:18,791 Hey, thank you, thank you so much. 703 00:39:19,124 --> 00:39:22,275 Oh, judge, don't thank me just yet. 704 00:39:23,178 --> 00:39:24,178 What? 705 00:39:25,518 --> 00:39:28,725 Hm, you just became my new bitch. 48193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.