All language subtitles for i spit on your gravebnbb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:05,379
(ominous music)
2
00:00:06,381 --> 00:00:07,548
- [Man] Bet you're
gonna like it here.
3
00:00:07,716 --> 00:00:08,800
- [Woman] I intend to.
4
00:00:08,967 --> 00:00:10,385
- And you're gonna
write a book here?
5
00:00:11,053 --> 00:00:12,512
- My first novel.
6
00:00:13,472 --> 00:00:14,264
(ominous music)
7
00:00:14,431 --> 00:00:17,100
(water sloshing)
8
00:00:24,316 --> 00:00:26,067
(motor buzzing)
9
00:00:26,234 --> 00:00:28,819
(guys cheering)
10
00:00:29,946 --> 00:00:31,197
(thudding)
11
00:00:31,365 --> 00:00:32,824
What are you guys doing?!
12
00:00:32,991 --> 00:00:35,451
(whimpering)
13
00:00:35,577 --> 00:00:36,286
(woman screaming)
14
00:00:36,411 --> 00:00:37,245
- Relax, damn it!
15
00:00:37,371 --> 00:00:39,414
(yelling)
16
00:00:40,582 --> 00:00:43,293
(screaming)
17
00:00:43,460 --> 00:00:44,210
(thudding)
18
00:00:44,378 --> 00:00:45,545
- Suck it!
19
00:00:45,712 --> 00:00:46,754
You're gonna die if
you don't suck it!
20
00:00:46,922 --> 00:00:49,590
(woman screaming)
21
00:00:55,554 --> 00:00:57,806
- [Radio Announcer] Leroy
from Montgomery, Alabama,
22
00:00:57,932 --> 00:00:59,308
what say you?
23
00:00:59,475 --> 00:01:00,392
- [Leroy] Miss Hills.
24
00:01:00,559 --> 00:01:01,560
- [Miss Hills] Hi, Leroy.
25
00:01:01,727 --> 00:01:02,894
You can call me Jennifer.
26
00:01:03,062 --> 00:01:04,104
- [Leroy] Hi, Jennifer.
27
00:01:04,271 --> 00:01:06,106
You describe in your book how
28
00:01:06,273 --> 00:01:09,609
just two weeks after the
horrible assault on you,
29
00:01:09,777 --> 00:01:12,070
you seduced the mentally
retarded Matthew
30
00:01:12,238 --> 00:01:14,490
to have intercourse
with you in the woods.
31
00:01:14,657 --> 00:01:17,951
Then you lured Johnny,
the leader of the gang,
32
00:01:18,119 --> 00:01:19,745
to have sex with
you in the bathtub.
33
00:01:20,996 --> 00:01:23,581
Those low-lives beat
the hell out of you,
34
00:01:23,749 --> 00:01:26,752
they savagely raped
and sodomized you
35
00:01:26,919 --> 00:01:29,171
and then left you for dead.
36
00:01:29,338 --> 00:01:32,883
How could you chose to give
them, how shall I put it,
37
00:01:33,050 --> 00:01:36,053
the ultimate pleasure of
life before you killed them?
38
00:01:36,220 --> 00:01:38,680
- [Jennifer] I wanted them
to be as vulnerable as I was
39
00:01:38,848 --> 00:01:41,058
when they assaulted me.
40
00:01:41,225 --> 00:01:44,770
Naked, defenseless and helpless.
41
00:01:44,895 --> 00:01:49,395
And then, to strike them
at their supreme moment.
42
00:01:49,817 --> 00:01:50,901
- [Leroy] Supreme moment?
43
00:01:51,068 --> 00:01:51,860
Oh, you mean--
44
00:01:52,027 --> 00:01:53,403
- [Jennifer] Yes.
45
00:01:53,571 --> 00:01:56,407
At the peak of their orgasm.
46
00:01:56,532 --> 00:01:58,784
- [Leroy] And boy, oh boy,
did you make them pay.
47
00:01:58,951 --> 00:02:00,118
(laughing)
48
00:02:00,286 --> 00:02:01,620
- [Radio Announcer]
Reverend James Motley,
49
00:02:01,787 --> 00:02:04,289
you're on America's number
one radio talk show.
50
00:02:04,415 --> 00:02:05,457
Go ahead, Reverend.
(phone ringing)
51
00:02:05,624 --> 00:02:06,625
- [Reverend] Miss Hills,
(phone ringing)
52
00:02:06,792 --> 00:02:09,044
Me and my parishioners
question why,
53
00:02:09,170 --> 00:02:11,755
after all the horrible
things they did to you,
54
00:02:11,922 --> 00:02:15,592
you let your body come again
in touch with those sinners.
55
00:02:15,759 --> 00:02:17,010
- [Jennifer] You mean, Reverend,
56
00:02:17,136 --> 00:02:19,555
why was I willing
to desecrate it?
57
00:02:19,722 --> 00:02:21,557
Voluntarily, that is.
(phone ringing)
58
00:02:21,724 --> 00:02:23,559
- [Reverend] Precisely.
(phone ringing)
59
00:02:23,726 --> 00:02:24,935
- [Jennifer] As you
can imagine, Reverend,
60
00:02:25,102 --> 00:02:26,394
(phone ringing)
61
00:02:26,562 --> 00:02:29,313
I did not have the physical
strength of my rapist.
62
00:02:29,481 --> 00:02:31,024
- [Radio Announcer] We are
here with Jennifer Hills,
63
00:02:31,191 --> 00:02:33,109
discussing her
controversial book--
64
00:02:33,276 --> 00:02:34,819
(stuttering)
65
00:02:34,986 --> 00:02:35,987
- Hello?
66
00:02:36,154 --> 00:02:37,488
- Hey, Herman,
are you listening?
67
00:02:39,073 --> 00:02:40,824
Do you hear me, Herman?
68
00:02:40,992 --> 00:02:42,368
Are you
69
00:02:42,494 --> 00:02:44,120
listening?!
70
00:02:44,287 --> 00:02:45,830
(stuttering)
71
00:02:45,997 --> 00:02:46,998
- Listening.
72
00:02:47,165 --> 00:02:47,832
- Good!
73
00:02:49,042 --> 00:02:50,918
- [Jennifer] The only
advantage at my disposal
74
00:02:51,085 --> 00:02:52,711
was by God's given weapon,
75
00:02:53,630 --> 00:02:55,089
my sexual appeal.
76
00:02:55,256 --> 00:02:57,800
So |I used it to
entice and trick them.
77
00:02:57,967 --> 00:02:59,176
- [Reverend] To their demise?
78
00:02:59,344 --> 00:03:00,720
- [Jennifer] Precisely.
79
00:03:00,887 --> 00:03:02,889
- [Reverend] In other words,
you were willing to violate
80
00:03:03,056 --> 00:03:04,974
and to dehumanize yourself,
81
00:03:05,141 --> 00:03:07,101
this time voluntarily,
82
00:03:07,268 --> 00:03:09,436
all in the name of vengeance?
83
00:03:09,604 --> 00:03:11,772
- [Jennifer] Justice, Reverend.
84
00:03:11,940 --> 00:03:12,774
Justice.
85
00:03:23,326 --> 00:03:26,370
(somber piano music)
86
00:03:36,756 --> 00:03:38,674
- [Young Woman] Wouldn't you
rather see me in the flesh?
87
00:03:38,841 --> 00:03:40,050
- That was mean, kid-o.
88
00:03:43,054 --> 00:03:43,888
- [Young Woman] Hi, Mom.
89
00:03:46,724 --> 00:03:48,517
- I thought I was
gonna die of starvation
90
00:03:48,685 --> 00:03:49,769
before you showed up.
91
00:03:50,728 --> 00:03:51,729
- Sorry.
92
00:03:52,897 --> 00:03:55,482
I was besieged with
fans after the show.
93
00:03:55,650 --> 00:03:58,778
Summer swimsuits, autographs,
couldn't let them down.
94
00:03:58,945 --> 00:04:02,281
- Okay, girl, I forgive you.
95
00:04:02,448 --> 00:04:04,408
- [Young Woman] So
what are we having?
96
00:04:04,534 --> 00:04:05,576
- Who's paying today?
97
00:04:05,743 --> 00:04:06,493
- You are.
98
00:04:07,870 --> 00:04:10,955
That's okay, I got
it for being late.
99
00:04:11,123 --> 00:04:13,458
- In this case, I'm gonna have,
100
00:04:13,625 --> 00:04:15,710
let's see, the two
inch fillet mignon,
101
00:04:16,837 --> 00:04:19,798
a lobster, a bowl of caviar
102
00:04:19,965 --> 00:04:22,968
and, oh yes, a
bottle of champaign.
103
00:04:23,093 --> 00:04:24,636
- Buongiorno, Madame Hills.
104
00:04:24,803 --> 00:04:26,429
- Buongiorno, Marcello
105
00:04:26,597 --> 00:04:28,140
- Buongiorno,
Senorita Christina.
106
00:04:29,016 --> 00:04:31,018
What will we be having today?
107
00:04:31,184 --> 00:04:33,436
- A bowl! of mixed garden salad,
108
00:04:33,604 --> 00:04:34,688
lots of garlic.
109
00:04:35,689 --> 00:04:37,524
- And for you, Christina?
110
00:04:37,649 --> 00:04:39,859
- Just a glass of
sparkling water, please.
111
00:04:40,027 --> 00:04:41,945
- She's on a perpetual diet.
112
00:04:44,364 --> 00:04:48,034
You gotta eat, soon enough
you will vanish into thin air.
113
00:04:48,201 --> 00:04:49,785
- Lots of garlic?
114
00:04:49,953 --> 00:04:51,037
Ew.
115
00:04:51,204 --> 00:04:52,288
- Why, you know
somebody out their
116
00:04:52,456 --> 00:04:54,416
that's waiting
anxiously to kiss me?
117
00:04:54,583 --> 00:04:56,918
- No, Mom, actually I don't.
118
00:04:57,085 --> 00:04:59,253
You never have time for that.
119
00:05:00,881 --> 00:05:03,758
Let's face it, you run around
like a chicken without a head.
120
00:05:03,925 --> 00:05:08,137
Doing lectures, interviews,
counseling rape victims.
121
00:05:09,514 --> 00:05:12,308
I mean, don't get me wrong,
it's all really cool,
122
00:05:12,476 --> 00:05:14,436
but I kind wish you'd
just give it all up.
123
00:05:15,687 --> 00:05:17,855
You know, find yourself
a nice balding guy
124
00:05:18,023 --> 00:05:19,399
who doesn't mind kissing you
125
00:05:19,566 --> 00:05:21,693
with that awful stench
of garlic on your breath.
126
00:05:21,860 --> 00:05:23,611
Settle down already, Mom.
127
00:05:23,779 --> 00:05:27,616
- I've done pretty good with
you, babe, as a single mom,
128
00:05:27,783 --> 00:05:31,036
and I'm managing
very well, thank you,
129
00:05:31,203 --> 00:05:34,206
without a man, balding or hairy,
130
00:05:34,331 --> 00:05:38,126
telling me what to do with my
life and how to run my career.
131
00:05:41,213 --> 00:05:42,297
Thank you, Marcello.
132
00:05:44,132 --> 00:05:45,341
- Bon appétit.
133
00:05:47,135 --> 00:05:47,927
- Well.
134
00:05:50,846 --> 00:05:51,680
- Well, what?
135
00:05:53,182 --> 00:05:55,309
- What is it that you
wanted to talk about?
136
00:05:59,814 --> 00:06:02,358
- Mom, it can't go on forever.
137
00:06:02,525 --> 00:06:03,734
- What can't?
138
00:06:03,901 --> 00:06:05,193
- My career.
139
00:06:05,361 --> 00:06:07,321
I've been doing
it since I was 10.
140
00:06:07,488 --> 00:06:08,780
Getting a little tired of it.
141
00:06:10,616 --> 00:06:11,450
- Eat.
142
00:06:14,954 --> 00:06:16,497
You've been blessed, Christy.
143
00:06:17,998 --> 00:06:20,959
You are the most famous
and highest paid model
144
00:06:21,127 --> 00:06:22,211
in the whole world.
145
00:06:23,963 --> 00:06:26,507
Millions of girls out
there would do anything
146
00:06:26,674 --> 00:06:30,386
just to be, for one
day, in your shoes.
147
00:06:31,554 --> 00:06:33,639
So what is there to be tired of?
148
00:06:33,806 --> 00:06:36,517
- Tired of the
constant pressure.
149
00:06:36,684 --> 00:06:37,935
Tired of flying.
150
00:06:38,102 --> 00:06:39,728
I'm tired of airplane food.
151
00:06:39,895 --> 00:06:41,646
Tired of sleeping everyday
in a different bed
152
00:06:41,772 --> 00:06:42,939
in a different hotel.
153
00:06:44,233 --> 00:06:46,735
I'm tired of posing in
front of the cameras
154
00:06:46,902 --> 00:06:49,446
and cat walking every
day on a different ramp
155
00:06:49,572 --> 00:06:52,741
and not even knowing what
city, or even country, I'm in.
156
00:06:53,951 --> 00:06:55,494
I'm tired of wondering
what the people
157
00:06:55,661 --> 00:06:57,454
are really poking their eyes at.
158
00:06:58,581 --> 00:07:00,082
Is it the piece that I'm wearing
159
00:07:00,207 --> 00:07:01,917
or it is my ass and my tits?
160
00:07:03,127 --> 00:07:04,920
Let's face it, Mom,
161
00:07:05,087 --> 00:07:06,671
I'm nothing but a
fucking walking mannequin
162
00:07:06,839 --> 00:07:08,423
being used to sell a product.
163
00:07:08,591 --> 00:07:09,967
- Who gives a damn, Christy?
164
00:07:11,135 --> 00:07:13,679
You got the look
that sells magazines,
165
00:07:13,846 --> 00:07:15,722
the body that sells clothes.
166
00:07:16,891 --> 00:07:19,101
That's why you're
being paid in gold.
167
00:07:21,061 --> 00:07:22,604
What else do you wish for?
168
00:07:24,064 --> 00:07:27,525
You must be very grateful for
everything you have, Christy.
169
00:07:28,443 --> 00:07:29,861
You never know in life.
170
00:07:30,862 --> 00:07:32,864
It can all suddenly change
171
00:07:33,031 --> 00:07:35,950
before there's time
to appreciate it.
172
00:07:36,117 --> 00:07:38,410
- Mom, come on, you know
that I appreciate it.
173
00:07:39,496 --> 00:07:40,330
It's just,
174
00:07:41,539 --> 00:07:43,457
it just doesn't mean
much to me anymore.
175
00:07:43,625 --> 00:07:46,419
You know, I wanna do
something that challenges me,
176
00:07:46,586 --> 00:07:48,045
uses my brains.
177
00:07:49,506 --> 00:07:52,759
And, unlike you, I'd like to
find a nice guy who loves me
178
00:07:52,926 --> 00:07:56,888
and I love too, settle down,
have kids, get married.
179
00:07:57,055 --> 00:07:58,639
Four or five kids.
180
00:07:59,557 --> 00:08:00,975
Make you a grandma.
181
00:08:01,976 --> 00:08:02,977
- Thanks, Christy.
182
00:08:04,729 --> 00:08:06,021
You warm my heart.
183
00:08:08,525 --> 00:08:09,776
You made me cry.
184
00:08:09,943 --> 00:08:10,652
- Oh.
185
00:08:11,861 --> 00:08:14,488
- You were only five
when you said to me,
186
00:08:14,656 --> 00:08:17,492
"Mommy, when I grow
up, can I be a model?"
187
00:08:19,035 --> 00:08:23,164
And I said, "Christy, you can
be anything you wanna be."
188
00:08:23,998 --> 00:08:25,374
And I say that now.
189
00:08:27,126 --> 00:08:28,043
Besides,
190
00:08:29,170 --> 00:08:31,797
modeling has a very
short shelf life.
191
00:08:33,341 --> 00:08:34,759
- Thanks, Mom.
192
00:08:34,926 --> 00:08:36,761
Well now, I guess I
can tell you something
193
00:08:36,886 --> 00:08:38,262
that I couldn't before.
194
00:08:38,429 --> 00:08:39,138
- Oh?
195
00:08:41,432 --> 00:08:45,436
- I was offered half a
million to shave my head
196
00:08:45,603 --> 00:08:49,023
and pose for the cover of
a men's fashion magazine.
197
00:08:49,190 --> 00:08:50,316
And...
198
00:08:50,483 --> 00:08:51,692
(chuckling)
199
00:08:51,860 --> 00:08:54,612
Another half a million
if I do it topless.
200
00:08:55,822 --> 00:08:58,241
- Please don't tell me
what I think you said.
201
00:08:58,366 --> 00:08:59,075
- I did.
202
00:08:59,242 --> 00:09:00,159
- You devil, you.
203
00:09:00,326 --> 00:09:02,578
You turned it down.
204
00:09:02,745 --> 00:09:03,579
I'll be damned.
205
00:09:04,789 --> 00:09:06,499
Go tell them, for
a million bucks,
206
00:09:06,666 --> 00:09:10,877
I'll do it head shaven
and in the nude.
207
00:09:11,044 --> 00:09:12,503
Total nude.
208
00:09:12,671 --> 00:09:14,839
(laughing)
209
00:09:17,509 --> 00:09:19,636
- You're so crazy, Mom.
210
00:09:19,803 --> 00:09:20,470
- [Woman] Christy?
211
00:09:20,637 --> 00:09:21,679
- [Man] Miss Hills?
212
00:09:21,805 --> 00:09:22,639
- [Woman] Could we
get your autographs?
213
00:09:22,764 --> 00:09:23,598
- Sure.
214
00:09:23,765 --> 00:09:24,515
- [Man] We're really big fans.
215
00:09:24,683 --> 00:09:25,767
I just bought your book today.
216
00:09:25,934 --> 00:09:27,685
- Sure, I'd be glad to.
217
00:09:27,811 --> 00:09:28,853
- Well that was nice,
218
00:09:29,021 --> 00:09:30,647
we got to meet in the
middle of the day.
219
00:09:30,814 --> 00:09:31,606
- Yep.
220
00:09:31,773 --> 00:09:33,024
- [Man] There they are, Scotty.
221
00:09:39,823 --> 00:09:41,533
Yeah, yeah, yeah, yeah.
222
00:09:41,700 --> 00:09:42,826
Yeah, yeah, yeah, yeah.
223
00:09:45,412 --> 00:09:47,414
- I can take a cab home.
224
00:09:47,581 --> 00:09:48,290
- Come on.
225
00:09:49,499 --> 00:09:51,417
I'll give you a ride home.
226
00:09:51,585 --> 00:09:52,460
If you tip me well.
227
00:09:52,628 --> 00:09:53,879
- Oh, gosh.
228
00:09:54,046 --> 00:09:55,672
Always full of
jokes, aren't you?
229
00:09:55,839 --> 00:09:57,549
- Oh yeah, I try.
230
00:09:57,716 --> 00:09:58,633
- Where'd you park?
231
00:09:58,800 --> 00:10:01,177
- Excuse me, ma'am, excuse me.
232
00:10:01,345 --> 00:10:03,513
Aren't you Jennifer Hills?
233
00:10:03,680 --> 00:10:04,889
- The one and only.
234
00:10:05,057 --> 00:10:06,224
- I'll be damned.
235
00:10:06,391 --> 00:10:08,017
See, Scotty, I told
you it was her.
236
00:10:08,185 --> 00:10:09,686
Here, here, hand it to me quick!
237
00:10:11,897 --> 00:10:13,148
Look what we just got.
238
00:10:13,315 --> 00:10:14,065
- Oh.
239
00:10:14,232 --> 00:10:15,483
- A copy of your new book.
240
00:10:15,609 --> 00:10:17,360
You think we could
get your autograph?
241
00:10:17,486 --> 00:10:18,528
- Say please.
- Sure.
242
00:10:20,072 --> 00:10:21,531
- Please!
243
00:10:21,698 --> 00:10:22,615
Pretty please.
244
00:10:22,783 --> 00:10:23,492
- Gladly.
245
00:10:23,659 --> 00:10:25,786
- Thank you so much.
246
00:10:25,953 --> 00:10:27,621
I can't believe this.
247
00:10:27,788 --> 00:10:31,541
Standing right next to
the famous Jennifer Hills.
248
00:10:31,708 --> 00:10:33,584
- To who should
I make it out to?
249
00:10:33,752 --> 00:10:34,753
- I'm Kevin,
250
00:10:34,920 --> 00:10:35,921
that there's Scott.
251
00:10:36,046 --> 00:10:38,089
- We drove three
straight hours, ma"am.
252
00:10:38,256 --> 00:10:39,674
It's an honor to meet you.
253
00:10:39,841 --> 00:10:40,508
- Aw.
254
00:10:41,426 --> 00:10:42,176
Okay.
255
00:10:46,431 --> 00:10:47,765
(screaming)
- Hey! Hey!
256
00:10:47,933 --> 00:10:49,058
Hey, what're you doing?!
257
00:10:49,225 --> 00:10:50,309
You want our money?
- Bitch!
258
00:10:50,476 --> 00:10:51,977
- Hey, stop it!
259
00:10:52,144 --> 00:10:53,687
- Fuck you!
- Stop it!
260
00:10:53,854 --> 00:10:54,813
(screaming)
261
00:10:54,981 --> 00:10:55,856
Help!
262
00:10:56,023 --> 00:10:57,274
Help!
263
00:10:57,441 --> 00:10:58,066
- Christy!
264
00:10:58,234 --> 00:10:58,901
- Help!
265
00:10:59,068 --> 00:11:00,110
- Christy!
266
00:11:00,277 --> 00:11:02,362
- Shut the fuck up!
(screaming)
267
00:11:02,488 --> 00:11:03,780
Shut the fuck up!
268
00:11:04,740 --> 00:11:06,658
(groaning)
269
00:11:06,826 --> 00:11:07,993
- Christy!
270
00:11:08,160 --> 00:11:09,244
Son of a bitches!
271
00:11:09,370 --> 00:11:10,329
Christy!
272
00:11:10,496 --> 00:11:11,205
Christy!
273
00:11:14,083 --> 00:11:16,251
You son of a bitch!
274
00:11:16,419 --> 00:11:17,461
Son of a bitch!
275
00:11:17,628 --> 00:11:19,046
- Put a fucking
lid on her, Scotty!
276
00:11:19,213 --> 00:11:21,882
(screaming)
277
00:11:22,008 --> 00:11:22,717
Come on!
278
00:11:22,883 --> 00:11:23,884
(screaming)
279
00:11:24,051 --> 00:11:25,052
You're coming with us.
280
00:11:25,219 --> 00:11:27,429
(screaming)
281
00:11:28,305 --> 00:11:30,181
Shut your fucking face!
282
00:11:31,267 --> 00:11:33,644
(whooshing)
283
00:12:30,283 --> 00:12:32,910
(horn honking)
284
00:12:40,251 --> 00:12:43,212
(faint rock music)
285
00:12:48,009 --> 00:12:49,677
- What is she doing here?
286
00:12:49,803 --> 00:12:50,970
- She was with her.
287
00:12:51,137 --> 00:12:52,596
They came together
out of the rest--
288
00:12:52,764 --> 00:12:56,017
- I just wanna know why the
fuck you had to drag her along?!
289
00:12:56,184 --> 00:12:58,519
- We couldn't help it,
Becky, she was there.
290
00:12:58,645 --> 00:12:59,729
She's an eye witness.
291
00:13:01,439 --> 00:13:04,275
- Her name is Christina
Hills, you assholes.
292
00:13:04,442 --> 00:13:05,734
She's that woman's daughter.
293
00:13:05,902 --> 00:13:06,861
Her hands are clean.
294
00:13:10,073 --> 00:13:10,865
Let's move it!
295
00:13:15,203 --> 00:13:16,204
- [Kevin] Let's do it.
296
00:13:32,971 --> 00:13:34,055
- Pleased to meet you.
297
00:13:51,030 --> 00:13:53,782
I've seen you in loads
of ads and TV commercials
298
00:13:53,950 --> 00:13:55,117
since you were much younger.
299
00:13:56,452 --> 00:13:58,162
You used to smile then.
300
00:14:06,004 --> 00:14:08,630
And I've been watching you
lately on the runway too.
301
00:14:10,007 --> 00:14:13,510
You looking like a fucking
anorexic, sad walking mannequin.
302
00:14:14,595 --> 00:14:16,138
- What did you expect, Becky?
303
00:14:16,305 --> 00:14:18,307
All models starve themselves.
304
00:14:18,473 --> 00:14:20,266
They wanna look like toothpicks.
305
00:14:20,434 --> 00:14:22,894
- Yeah, don't you know?
306
00:14:23,061 --> 00:14:24,437
Starving is a way of life
307
00:14:24,563 --> 00:14:28,692
it'll fucking drive
all those smiles away.
308
00:14:28,859 --> 00:14:30,819
- Why aren't you
fucking smiling no more?
309
00:14:32,154 --> 00:14:33,321
Getting tired of it all?
310
00:14:40,787 --> 00:14:43,414
I like your eyes.
311
00:14:43,582 --> 00:14:46,543
You ain't got 'em from your
momma, that's for damn sure.
312
00:15:03,560 --> 00:15:05,562
Welcome back, Jennifer Hills.
313
00:15:10,484 --> 00:15:14,237
You ain't as fucking beautiful
as you think you are.
314
00:15:15,322 --> 00:15:16,156
You ain't!
315
00:15:35,926 --> 00:15:39,596
You are getting mighty famous
316
00:15:39,763 --> 00:15:41,723
and filthy rich
317
00:15:42,683 --> 00:15:44,810
on account of my
husband's blood.
318
00:15:44,977 --> 00:15:46,770
- And the innocent blood
319
00:15:46,937 --> 00:15:49,063
of my dear brother, Stanley!
320
00:15:49,230 --> 00:15:51,982
- And my cousin, Andy.
321
00:15:52,858 --> 00:15:53,650
He was like a big brother to me
322
00:15:54,527 --> 00:15:56,070
and she, she slaughtered him.
323
00:15:57,071 --> 00:15:58,822
- Johnny loved me and the kids.
324
00:16:00,199 --> 00:16:01,950
He was a good man.
325
00:16:02,118 --> 00:16:04,078
A church going man.
326
00:16:04,203 --> 00:16:06,205
- Andy and Stanley
didn't go to church
327
00:16:06,372 --> 00:16:08,332
but they was good men too.
328
00:16:08,499 --> 00:16:09,333
- Matthew did.
329
00:16:09,500 --> 00:16:10,584
Mhmm, he went to church.
330
00:16:10,751 --> 00:16:12,252
- Yeah but Matthew was a retard.
331
00:16:12,420 --> 00:16:13,921
He don't fucking count.
332
00:16:14,088 --> 00:16:15,214
- Retards do count.
333
00:16:21,304 --> 00:16:24,140
- Johnny was always
faithful to me
334
00:16:25,433 --> 00:16:29,812
Until you, like a bitch in heat,
335
00:16:30,730 --> 00:16:32,523
came along and seduced him.
336
00:16:33,607 --> 00:16:34,899
- [Johnny] Oh Jesus.
337
00:16:35,067 --> 00:16:36,193
Oh God
338
00:16:36,360 --> 00:16:39,446
Oh God!
339
00:16:39,613 --> 00:16:43,658
- It felt good to
butcher him, didn't it?
340
00:16:44,785 --> 00:16:47,746
I can imagine what a
thrilling fucking moment
341
00:16:47,913 --> 00:16:49,039
that was for you.
342
00:16:51,042 --> 00:16:54,503
But the kick you got
from cutting off his dick
343
00:16:54,670 --> 00:16:56,672
was just the foreplay.
344
00:16:58,215 --> 00:16:59,174
You got hotter
345
00:17:01,052 --> 00:17:01,886
and hotter
346
00:17:04,597 --> 00:17:07,975
as he was crying and screaming
347
00:17:09,185 --> 00:17:11,145
and going into convulsions.
348
00:17:13,356 --> 00:17:14,273
Bleeding to death.
349
00:17:15,066 --> 00:17:16,567
- [Johnny] Oh God!
350
00:17:18,444 --> 00:17:21,488
Oh shit!
(classical opera music)
351
00:17:21,655 --> 00:17:22,364
Oh shit!
352
00:17:23,240 --> 00:17:26,159
(Johnny screaming)
353
00:17:30,455 --> 00:17:32,915
- It aroused you more and more
354
00:17:34,793 --> 00:17:35,627
and more
355
00:17:36,836 --> 00:17:39,421
until you felt in
fucking seventh heaven.
356
00:17:42,801 --> 00:17:44,761
That's why you
killed him, isn't it?
357
00:17:46,679 --> 00:17:50,641
Watching him die made you cum.
358
00:17:54,396 --> 00:17:56,356
Life is a bamboozling journey.
359
00:17:57,524 --> 00:17:59,484
And we don't fucking know
360
00:18:00,360 --> 00:18:02,528
when in how we'll die.
361
00:18:02,695 --> 00:18:06,281
We can just wish it
won't be fucking painful
362
00:18:07,826 --> 00:18:11,329
as the horrible deaths you
inflicted on your victims.
363
00:18:14,999 --> 00:18:15,833
You
364
00:18:17,502 --> 00:18:19,629
made goddamn sure
365
00:18:19,796 --> 00:18:21,714
that each of them
died painfully.
366
00:18:23,925 --> 00:18:26,177
But the way you
let my husband die,
367
00:18:27,595 --> 00:18:32,057
their ain't no fucking way
more painful than that!
368
00:18:32,225 --> 00:18:33,851
- Like our Jesus!
369
00:18:34,018 --> 00:18:35,644
Jesus on the cross!
370
00:18:35,812 --> 00:18:37,396
- My husband didn't go
willingly to his death
371
00:18:37,522 --> 00:18:39,815
and he wasn't
fucking resurrected!
372
00:18:43,987 --> 00:18:46,197
I waited a whole
week to bury him.
373
00:18:47,323 --> 00:18:48,615
I didn't want him
to go into his grave
374
00:18:48,783 --> 00:18:50,659
without his goddamn dick!
375
00:18:52,203 --> 00:18:55,915
Tell me, what did
you do with it?
376
00:18:56,040 --> 00:18:58,208
- I bet she ate it.
377
00:18:58,376 --> 00:18:59,543
I bet she's a cannibal too.
378
00:19:00,170 --> 00:19:01,588
- But I say?
379
00:19:01,754 --> 00:19:04,256
I say she dumped it in the
river and the fishes ate it.
380
00:19:04,424 --> 00:19:06,467
- You ain't nothing
but a murderer.
381
00:19:07,968 --> 00:19:10,887
A glorified, sexually deranged
382
00:19:11,054 --> 00:19:13,139
mass murderer.
383
00:19:15,100 --> 00:19:16,017
(smacking)
(screaming)
384
00:19:16,185 --> 00:19:16,894
- Stop it!
385
00:19:18,145 --> 00:19:19,312
Stop!
386
00:19:21,899 --> 00:19:24,860
My mother is not a murderer.
387
00:19:27,112 --> 00:19:27,904
All right?
388
00:19:29,239 --> 00:19:32,325
And the jury released
her of all charges.
389
00:19:34,912 --> 00:19:37,789
Declared her innocent.
390
00:19:37,956 --> 00:19:38,790
Innocent!
391
00:19:38,957 --> 00:19:40,917
- Innocent, my ass!
392
00:19:41,043 --> 00:19:42,794
It was a New York City jury.
393
00:19:42,920 --> 00:19:44,963
They spit on us
small town hicks.
394
00:19:45,130 --> 00:19:48,424
- How much more misery
does my mom have to endure
395
00:19:48,592 --> 00:19:50,051
from you people?
396
00:19:50,219 --> 00:19:50,928
- Endure?
397
00:19:51,094 --> 00:19:53,012
What the fuck is endure?
398
00:19:53,180 --> 00:19:55,849
Does this dumb bitch
speak in American?!
399
00:19:56,016 --> 00:19:59,019
- I bet where she comes
from, the big city,
400
00:19:59,186 --> 00:20:00,770
it means "eat shit.”
401
00:20:03,148 --> 00:20:05,066
- What about all
the misery and shit
402
00:20:05,234 --> 00:20:06,777
that your momma laid on me?
403
00:20:10,322 --> 00:20:11,573
Or maybe I ain't count.
404
00:20:14,826 --> 00:20:16,577
I was every inch the lady
405
00:20:20,916 --> 00:20:22,167
and look at me now.
406
00:20:24,294 --> 00:20:27,714
Your momma made a
hole in my heart.
407
00:20:41,520 --> 00:20:43,063
For plenty nights
408
00:20:44,356 --> 00:20:45,440
I lay lonely
409
00:20:48,734 --> 00:20:51,486
and awake in my cold bed,
410
00:20:54,156 --> 00:20:55,198
just gazing
411
00:20:58,703 --> 00:21:00,621
at the empty space next to me.
412
00:21:03,791 --> 00:21:05,793
Remembering Johnny's body heat.
413
00:21:08,546 --> 00:21:09,755
And I'm crying.
414
00:21:13,926 --> 00:21:16,386
Crying for me and
for our two children.
415
00:21:19,056 --> 00:21:20,682
And all they'll miss.
416
00:21:22,184 --> 00:21:23,518
All they'll miss
417
00:21:25,229 --> 00:21:27,481
growing up without a daddy,
418
00:21:27,648 --> 00:21:30,150
just when the need him the most.
419
00:21:30,318 --> 00:21:31,569
- [Girl] Daddy! Daddy!
420
00:21:31,736 --> 00:21:33,154
- [Johnny] Hey!
421
00:21:33,279 --> 00:21:34,029
Yahoo!
422
00:21:35,448 --> 00:21:37,032
- [Girl] Daddy, tell him
to give me back my dollar.
423
00:21:37,158 --> 00:21:38,492
He stole my dollar!
424
00:21:38,659 --> 00:21:41,078
- [Boy] I didn't, she's lying.
425
00:21:41,245 --> 00:21:42,496
- And every day,
426
00:21:44,665 --> 00:21:45,499
every day,
427
00:21:46,751 --> 00:21:47,543
I pray to God
428
00:21:49,295 --> 00:21:50,379
to give me the day,
429
00:21:53,007 --> 00:21:57,507
to give me the day when
you fall into my hands.
430
00:21:59,889 --> 00:22:03,183
So I can give you
a preview to hell
431
00:22:04,518 --> 00:22:06,478
until you beg me
432
00:22:07,647 --> 00:22:08,898
to kill you.
433
00:22:11,734 --> 00:22:14,361
This day is here now!
434
00:22:14,987 --> 00:22:15,821
- Hallelujah!
435
00:22:15,988 --> 00:22:16,655
Amen!
436
00:22:16,822 --> 00:22:17,531
- Amen!
437
00:22:18,783 --> 00:22:19,617
- Amen.
438
00:22:20,910 --> 00:22:22,202
(thudding)
439
00:22:22,370 --> 00:22:24,538
(laughing)
440
00:22:37,717 --> 00:22:39,719
Cut the bitch's feet loose.
441
00:22:39,886 --> 00:22:43,055
- Time to start cutting,
you fucking bitches!
442
00:22:43,223 --> 00:22:44,307
- I don't care what you do to me
443
00:22:44,474 --> 00:22:45,808
but leave my daughter alone!
444
00:22:45,975 --> 00:22:46,809
Leave her alone.
445
00:22:46,976 --> 00:22:48,560
- Oh boy, oh boy.
446
00:22:48,728 --> 00:22:50,146
Watch out, guys.
447
00:22:50,313 --> 00:22:52,356
The bitch is snarling.
448
00:22:52,524 --> 00:22:54,359
- Don't mess with her!
449
00:22:54,526 --> 00:22:55,652
- Jesus.
450
00:22:55,819 --> 00:22:57,445
Only a woman could
scream that loud.
451
00:22:57,612 --> 00:23:00,906
- Only a woman gets to
scream that loud, Scotty!
452
00:23:01,074 --> 00:23:03,117
- Please just let my
mom go, all right?
453
00:23:03,243 --> 00:23:05,161
She'll give you money,
if that's what you want.
454
00:23:05,328 --> 00:23:06,996
You can have whatever you want.
455
00:23:07,122 --> 00:23:08,456
- Screw her money, missy.
456
00:23:08,623 --> 00:23:10,916
- Don't you dare hurt my mom!
457
00:23:11,042 --> 00:23:12,334
Don't you dare!
458
00:23:12,502 --> 00:23:13,836
- What do you say, guys?
459
00:23:16,840 --> 00:23:17,674
Shall we?
460
00:23:18,800 --> 00:23:21,844
- You guys are gonna
face kidnapping charges.
461
00:23:22,011 --> 00:23:24,847
You guys are going to jail
for life, I'm telling you.
462
00:23:25,974 --> 00:23:26,766
No!
463
00:23:26,933 --> 00:23:27,600
No!
464
00:23:27,767 --> 00:23:28,517
No! No!
465
00:23:29,644 --> 00:23:32,188
- You and your fucking people
466
00:23:32,355 --> 00:23:35,191
ain't got the power to
charge us with nothing.
467
00:23:36,359 --> 00:23:39,195
Only the Almighty
can judge us folks
468
00:23:39,320 --> 00:23:41,196
and He's on our side!
469
00:23:41,364 --> 00:23:43,115
It's in the bible.
470
00:23:43,241 --> 00:23:43,991
Read it!
471
00:23:45,577 --> 00:23:46,869
- [Kevin] God's word!
472
00:23:47,036 --> 00:23:48,412
- Take her back
to New York City.
473
00:23:48,580 --> 00:23:49,998
Let her bring over
the police, the FBI,
474
00:23:50,165 --> 00:23:52,208
the whole fucking
United States Army.
475
00:23:52,375 --> 00:23:54,210
We ain't scared of them none.
476
00:23:54,377 --> 00:23:56,712
(muffled crying)
477
00:23:56,838 --> 00:23:59,382
- Stop your fucking moving
and wiggling bullshit!
478
00:23:59,549 --> 00:24:01,175
Let's go, bitch!
479
00:24:01,342 --> 00:24:01,967
Come on!
480
00:24:02,135 --> 00:24:02,969
- Christy!
481
00:24:03,136 --> 00:24:03,845
Christy!
482
00:24:04,721 --> 00:24:06,597
(Christy crying)
483
00:24:06,723 --> 00:24:07,472
Christy!
484
00:24:08,974 --> 00:24:11,977
(muffled screaming)
485
00:24:14,688 --> 00:24:15,772
- Move, bitch!
486
00:24:15,939 --> 00:24:18,858
- No!
- You sit down!
487
00:24:25,866 --> 00:24:27,284
Now you raise up!
488
00:24:28,577 --> 00:24:29,869
You can look
489
00:24:30,037 --> 00:24:33,040
at what the fuck you have done!
490
00:24:34,833 --> 00:24:36,417
This shit
491
00:24:36,585 --> 00:24:38,420
is for you!
492
00:24:38,587 --> 00:24:42,007
(stuttering) Matthew. Matthew!
493
00:24:42,174 --> 00:24:43,675
- You dig what he's saying?
494
00:24:43,842 --> 00:24:45,635
He says this is his son.
495
00:24:45,761 --> 00:24:46,845
Matthew.
496
00:24:47,012 --> 00:24:51,099
(stammering) He may have
been a bit slow, but he-
497
00:24:52,559 --> 00:24:55,186
He says, "His son may have
been a bit slow in the head
498
00:24:55,354 --> 00:24:56,813
but he was decent boy.”
499
00:24:56,980 --> 00:24:58,356
- Decent boy!
500
00:24:58,482 --> 00:24:59,774
All them boys!
501
00:25:03,946 --> 00:25:04,780
- Why?
502
00:25:06,114 --> 00:25:06,948
Why?
503
00:25:07,825 --> 00:25:08,951
Why?!
504
00:25:09,076 --> 00:25:10,577
- You're wasting
your breath, Herman.
505
00:25:10,744 --> 00:25:14,289
It's useless to
ask why, why, why.
506
00:25:14,456 --> 00:25:15,498
Useless!
507
00:25:15,666 --> 00:25:17,042
- I know why!
508
00:25:17,209 --> 00:25:21,709
Because you are a
sexually deranged
509
00:25:22,673 --> 00:25:24,049
blood lusting
510
00:25:24,216 --> 00:25:26,134
mass murdering freak!
511
00:25:27,135 --> 00:25:28,094
That's why.
512
00:25:35,143 --> 00:25:37,019
(faint jazz music)
Now bitch!
513
00:25:37,187 --> 00:25:38,521
Turn your fucking ass!
514
00:25:38,689 --> 00:25:40,982
Now you fucking dig, bitch!
515
00:25:41,149 --> 00:25:42,483
Dig deep, bitch!
516
00:25:42,651 --> 00:25:43,568
Deep!
517
00:25:45,946 --> 00:25:48,280
(whimpering)
518
00:25:49,740 --> 00:25:51,450
Start digging, bitch!
519
00:25:51,617 --> 00:25:53,660
Start digging!
- Okay! Okay!
520
00:25:54,620 --> 00:25:56,246
You vented your rage.
521
00:25:56,414 --> 00:25:58,958
You've made your point!
522
00:25:59,125 --> 00:26:02,253
Now bring me my daughter
and let us go home!
523
00:26:03,713 --> 00:26:07,633
We both promise never to say
anything about this incident.
524
00:26:09,176 --> 00:26:10,010
I promise.
525
00:26:12,179 --> 00:26:13,638
I promise.
526
00:26:13,806 --> 00:26:15,933
- Vented our rage?
527
00:26:17,226 --> 00:26:19,895
Justice is what
we're raging for.
528
00:26:20,062 --> 00:26:22,272
We're freaking for justice!
529
00:26:22,398 --> 00:26:26,898
- And the only justice for
a killer bitch, like you,
530
00:26:28,195 --> 00:26:29,946
is a knife through your throat!
531
00:26:30,114 --> 00:26:32,825
A stab through the
evil fucking heart
532
00:26:32,992 --> 00:26:34,410
and six feet
533
00:26:34,577 --> 00:26:35,995
of crushing
534
00:26:36,120 --> 00:26:37,538
dirt!
535
00:26:37,705 --> 00:26:40,833
- Bring my daughter back
to me and let us go home.
536
00:26:40,958 --> 00:26:43,251
- I picked this piece for you
537
00:26:43,419 --> 00:26:45,838
because I want you to say
good-goddamn-bye to life
538
00:26:46,005 --> 00:26:49,258
and go into your internal
fucking life in hell
539
00:26:49,425 --> 00:26:51,552
like you made my husband go.
540
00:26:51,677 --> 00:26:54,638
Slowly, bit by bit,
541
00:26:54,805 --> 00:26:56,556
to the sound of music.
542
00:26:57,725 --> 00:27:00,394
- Now let me chop
this bitch open wide!
543
00:27:00,519 --> 00:27:02,979
Let me chop this bitch wide!
544
00:27:03,147 --> 00:27:04,648
Fucking painfully!
545
00:27:04,815 --> 00:27:05,982
You cunt bitch!
546
00:27:07,109 --> 00:27:08,735
- [Becky] Cool it, Kevin!
547
00:27:08,903 --> 00:27:10,821
(laughing)
548
00:27:10,988 --> 00:27:11,697
- Die!
549
00:27:13,616 --> 00:27:16,744
- Now dig or I'm gonna let him!
550
00:27:16,911 --> 00:27:18,662
(laughing)
551
00:27:18,829 --> 00:27:22,123
(faint radio jazz music)
552
00:27:24,377 --> 00:27:26,628
(Kevin singing tune)
553
00:27:26,795 --> 00:27:28,171
- Dig, bitch, dig!
554
00:27:29,464 --> 00:27:31,883
(laughing)
555
00:27:32,050 --> 00:27:33,885
Let me slice this
bitch open, Becky!
556
00:27:34,052 --> 00:27:38,552
Let me fucking opening her
up and let her bleed, Becky!
557
00:27:38,723 --> 00:27:39,807
Come on!
558
00:27:39,975 --> 00:27:41,434
Let me fucking get
in there, Becky!
559
00:27:41,601 --> 00:27:44,437
- Go, Kevin, rip her
fucking face off!
560
00:27:44,604 --> 00:27:45,896
Make her ugly!
561
00:27:46,064 --> 00:27:48,066
- Time to fix that
makeup, bitch!
562
00:27:49,067 --> 00:27:49,859
Yah!
563
00:27:50,026 --> 00:27:50,693
(groaning)
564
00:27:50,860 --> 00:27:51,819
(thudding)
565
00:27:51,987 --> 00:27:53,279
You bitch!
566
00:27:53,446 --> 00:27:55,156
(Becky yelling)
567
00:27:55,323 --> 00:27:57,074
- [Jennifer] Bitch!
568
00:27:57,242 --> 00:27:57,951
Goddamn you!
569
00:27:58,076 --> 00:27:59,285
- [Herman] Kevin! Kevin!
570
00:27:59,452 --> 00:28:01,620
- Now tell me,
where's my daughter?
571
00:28:01,788 --> 00:28:04,499
Were is that scumbag
headed with my daughter?
572
00:28:06,376 --> 00:28:07,251
Tell me!
573
00:28:07,419 --> 00:28:08,795
- Fuck you!
574
00:28:08,920 --> 00:28:10,254
- You!
575
00:28:10,422 --> 00:28:12,298
Stand up there and put that
noose around your neck.
576
00:28:12,465 --> 00:28:13,132
- You
577
00:28:13,299 --> 00:28:15,092
can't say that
578
00:28:15,260 --> 00:28:16,511
to me,
579
00:28:16,636 --> 00:28:18,054
fuck face!
580
00:28:18,221 --> 00:28:19,096
(gunshot booming)
581
00:28:19,264 --> 00:28:20,598
- My gun says I can.
582
00:28:20,765 --> 00:28:22,057
- Fuck!
583
00:28:22,225 --> 00:28:23,768
Jesus Christ, I don't know
where you daughter is.
584
00:28:23,935 --> 00:28:26,062
I swear to fucking
Christ I don't.
585
00:28:26,229 --> 00:28:27,438
I swear!
586
00:28:27,605 --> 00:28:30,482
Becky, tell her where
the fuck she's at.
587
00:28:30,650 --> 00:28:31,317
Tell her.
588
00:28:31,484 --> 00:28:32,776
Fucking tell her, Becky!
589
00:28:32,944 --> 00:28:34,153
- I ain't telling her shit!
590
00:28:35,113 --> 00:28:37,240
Go ahead, shoot us!
591
00:28:37,407 --> 00:28:39,700
- You, hippo, kick the stump.
592
00:28:39,868 --> 00:28:43,746
(faint radio jazz music)
593
00:28:43,913 --> 00:28:44,580
Do it!
594
00:28:44,748 --> 00:28:45,457
- Herman.
595
00:28:47,917 --> 00:28:50,419
- It'll take a dozen bullets
to knock him real dead
596
00:28:50,587 --> 00:28:52,714
and you fucking ain't got 'em!
597
00:28:53,882 --> 00:28:56,050
Go ahead, pull the
trigger on 'em!
598
00:28:56,217 --> 00:28:57,426
Try it!
599
00:28:57,594 --> 00:29:00,013
(gun clicking)
600
00:29:07,227 --> 00:29:09,062
- You bunch of moron hicks.
601
00:29:09,229 --> 00:29:10,313
I'll be back for you.
602
00:29:11,482 --> 00:29:14,151
- You ain't gonna go
far, Jennifer Hills.
603
00:29:14,276 --> 00:29:15,944
We're gonna catch up with you.
604
00:29:16,111 --> 00:29:16,820
Soon!
605
00:29:23,660 --> 00:29:27,872
And we ain't no bunch of
moron hicks, you old cunt!
606
00:29:29,083 --> 00:29:31,168
You think we ain't
no humans just cause
607
00:29:31,335 --> 00:29:34,463
we ain't no big
city folks like you!
608
00:29:34,630 --> 00:29:37,716
We fear God and we
pay our taxes too.
609
00:29:37,883 --> 00:29:40,927
We are mighty proud
of who we are!
610
00:29:42,513 --> 00:29:43,972
- Mighty proud!
611
00:29:47,518 --> 00:29:49,311
Hey, guys, wait for me.
612
00:29:49,436 --> 00:29:50,228
Wait for me!
613
00:29:53,357 --> 00:29:55,609
(yelping)
614
00:29:55,776 --> 00:29:58,361
(birds chirping)
615
00:30:09,123 --> 00:30:10,874
(stuttering)
616
00:30:11,041 --> 00:30:12,709
We wasted
617
00:30:12,835 --> 00:30:14,586
too
618
00:30:15,045 --> 00:30:16,463
much--
619
00:30:16,630 --> 00:30:19,090
- We didn't wait too much
time with her, Herman.
620
00:30:19,258 --> 00:30:20,842
I could a killed her
right then and there.
621
00:30:21,009 --> 00:30:23,886
I wanted her to
run fucking scared.
622
00:30:24,054 --> 00:30:26,264
- But why, Becky, why?!
623
00:30:26,431 --> 00:30:28,474
Ain't we going in
for the fast kill?
624
00:30:28,642 --> 00:30:30,226
- No.
625
00:30:30,394 --> 00:30:33,021
We're playing fucking Tom
and Jerry games with her.
626
00:30:34,898 --> 00:30:36,900
Like she did with
my husband, Johnny.
627
00:30:39,778 --> 00:30:42,280
You go fox hunting,
don't you, Kevin?
628
00:30:42,447 --> 00:30:45,158
Then you fucking know that it
ain't the slay that matters.
629
00:30:46,659 --> 00:30:50,537
The thrill of a good kill
is gaged by how exciting
630
00:30:50,705 --> 00:30:51,914
the hunt is.
631
00:30:52,081 --> 00:30:53,832
(laughing)
632
00:30:54,000 --> 00:30:55,418
- Yeah!
633
00:30:55,585 --> 00:30:56,627
Come on, Herm.
634
00:30:56,752 --> 00:30:59,671
(whooshing)
635
00:30:59,839 --> 00:31:03,217
(upbeat radio banjo music)
636
00:31:23,696 --> 00:31:26,407
(moaning)
637
00:31:26,574 --> 00:31:28,325
- Sit still and shut up.
638
00:31:32,538 --> 00:31:34,706
(moaning)
639
00:31:35,666 --> 00:31:37,292
Mmm, Mmm what?
640
00:31:38,169 --> 00:31:39,295
(muffled speaking)
641
00:31:39,462 --> 00:31:41,547
Shut up or I'll smack
you on the kisser.
642
00:31:41,672 --> 00:31:42,464
Jeez!
643
00:31:59,565 --> 00:32:03,110
(faint radio announcement)
644
00:32:11,619 --> 00:32:15,205
(somber radio banjo music)
645
00:32:17,166 --> 00:32:19,042
- [Christy] You're gonna
kill me, aren't you?
646
00:32:19,627 --> 00:32:20,919
- Oh shit.
647
00:32:22,255 --> 00:32:23,089
- How?
648
00:32:24,090 --> 00:32:25,841
How are you gonna do it?
649
00:32:27,550 --> 00:32:28,384
Where?
650
00:32:42,399 --> 00:32:44,192
What are they gonna
do to my mother?
651
00:32:45,485 --> 00:32:46,319
Tell me!
652
00:32:53,034 --> 00:32:55,119
My mother is indestructible.
653
00:32:59,165 --> 00:33:00,791
She's gonna get away.
654
00:33:04,462 --> 00:33:05,296
You'll see.
655
00:33:10,260 --> 00:33:11,552
And she'll be after you
656
00:33:13,596 --> 00:33:14,847
and your friends too.
657
00:33:17,392 --> 00:33:19,852
You know what my
mother's capable of doing
658
00:33:20,020 --> 00:33:21,312
when she gets mad.
659
00:33:23,523 --> 00:33:24,315
Hey.
660
00:33:25,525 --> 00:33:27,735
Hey, can you pull
over, I gotta go.
661
00:33:27,902 --> 00:33:29,236
- Go where?
662
00:33:29,404 --> 00:33:31,072
- Take a hard guess, dummy.
663
00:33:31,239 --> 00:33:32,823
- Holy shit.
664
00:33:32,991 --> 00:33:33,950
- I'll scream.
665
00:33:34,075 --> 00:33:35,201
- Go ahead.
666
00:33:35,368 --> 00:33:37,119
Scream.
667
00:33:37,287 --> 00:33:37,996
- Fine.
668
00:33:39,039 --> 00:33:40,081
I'll go right here.
669
00:33:40,248 --> 00:33:43,042
(tires screeching)
670
00:33:52,635 --> 00:33:54,511
(knife clicking)
671
00:33:54,679 --> 00:33:56,514
- Nobody fucking pees in my van.
672
00:34:02,312 --> 00:34:03,438
Don't try anything funny
673
00:34:04,314 --> 00:34:06,481
or I'll break your goddamn neck.
674
00:34:12,946 --> 00:34:14,030
(groaning)
675
00:34:15,074 --> 00:34:17,409
(groaning)
676
00:34:24,083 --> 00:34:25,167
- Over there.
677
00:34:25,334 --> 00:34:26,168
In the bushes.
678
00:34:57,241 --> 00:34:59,910
(birds chirping)
679
00:35:37,489 --> 00:35:38,323
Hey.
680
00:35:39,116 --> 00:35:40,408
I ain't stupid.
681
00:35:45,289 --> 00:35:46,706
Mmmm.
682
00:35:46,831 --> 00:35:49,208
You wanna have some fun before
we go back to New York City?
683
00:35:51,169 --> 00:35:52,003
Okay.
684
00:35:55,256 --> 00:35:56,090
Where are you?
685
00:35:57,008 --> 00:35:58,801
(whistling)
686
00:35:58,968 --> 00:35:59,677
Come on out.
687
00:36:01,095 --> 00:36:03,388
You think I've never seen
a naked woman before?
688
00:36:05,892 --> 00:36:07,351
I fucked a retard once.
689
00:36:11,564 --> 00:36:12,439
I get it.
690
00:36:12,607 --> 00:36:14,609
You wanna see me naked too.
691
00:36:16,777 --> 00:36:17,611
Okay.
692
00:36:18,779 --> 00:36:20,947
(yelling)
693
00:36:21,908 --> 00:36:24,243
(screaming)
694
00:36:30,333 --> 00:36:32,793
(whimpering)
695
00:36:35,963 --> 00:36:38,173
Goddamn it!
696
00:36:38,341 --> 00:36:39,508
Come back!
697
00:36:39,675 --> 00:36:43,428
I'm gonna get you for
this, you fucking bitch!
698
00:36:49,560 --> 00:36:51,770
(yelling)
699
00:36:57,610 --> 00:36:59,778
(gasping)
700
00:37:04,909 --> 00:37:06,368
Hey!
701
00:37:06,536 --> 00:37:07,912
Hey, come back here!
702
00:37:08,079 --> 00:37:10,790
(engine rumbling)
Hey!
703
00:37:10,957 --> 00:37:12,708
Hey, come back here!
704
00:37:12,875 --> 00:37:14,126
Hey!
705
00:37:14,293 --> 00:37:18,255
You and your mother
are both goddamn sluts!
706
00:37:18,422 --> 00:37:19,214
Goddamn it.
707
00:37:22,510 --> 00:37:25,429
Becky's gonna chop my balls off!
708
00:37:25,555 --> 00:37:28,181
(bird squawking)
709
00:37:41,069 --> 00:37:43,863
(wings flapping)
710
00:37:52,372 --> 00:37:54,957
(horn honking)
711
00:38:00,714 --> 00:38:03,466
(bicycle bell chiming)
712
00:38:03,592 --> 00:38:06,052
(horn honking)
713
00:38:08,346 --> 00:38:11,515
(bicycle bell chiming)
714
00:38:13,059 --> 00:38:15,269
(rattling)
715
00:38:24,154 --> 00:38:26,197
- I'll get you my pretty
716
00:38:27,157 --> 00:38:29,784
and your little girl too!
717
00:38:29,909 --> 00:38:31,911
(cackling)
718
00:38:32,078 --> 00:38:34,538
(horn honking)
719
00:38:41,171 --> 00:38:43,923
(birds chirping)
720
00:39:01,358 --> 00:39:04,152
(motor rumbling)
721
00:39:13,827 --> 00:39:17,413
(distant engine popping)
722
00:39:27,341 --> 00:39:30,093
(engine rumbling)
723
00:39:34,306 --> 00:39:35,056
- Please don't shoot!
724
00:39:35,224 --> 00:39:37,434
We ain't got no money!
725
00:39:37,601 --> 00:39:39,686
But you can take
our old Lucy, here.
726
00:39:39,853 --> 00:39:41,145
- [Man] Old Lucy.
727
00:39:41,271 --> 00:39:42,689
- You got a phone?
728
00:39:42,856 --> 00:39:44,148
I need to call the police.
729
00:39:44,316 --> 00:39:47,319
- No, we ain't got no use
for no phone no more, dear,
730
00:39:47,486 --> 00:39:49,654
because we ain't got nobody
left no more for us to call.
731
00:39:49,822 --> 00:39:53,492
- And we ain't got nobody
left to call us either.
732
00:39:53,659 --> 00:39:55,035
- Something gone wrong, dear?
733
00:39:55,202 --> 00:39:58,205
- My daughter and
I were kidnapped
734
00:39:58,372 --> 00:40:02,250
by these weird, crazy people!
735
00:40:02,418 --> 00:40:03,419
I escaped!
736
00:40:04,920 --> 00:40:05,795
She didn't.
737
00:40:05,963 --> 00:40:07,965
- She still being held hostage?
738
00:40:09,550 --> 00:40:13,637
I told you, Henry, we
shoulda stayed home today.
739
00:40:14,596 --> 00:40:16,973
It's the loony's day out.
740
00:40:19,226 --> 00:40:21,645
Look, the moon, it's full.
741
00:40:21,812 --> 00:40:23,688
- [Henry] Like a big,
white wedding balloon.
742
00:40:23,856 --> 00:40:24,815
(laughing)
743
00:40:24,982 --> 00:40:27,734
- Please, my daughter
is in danger.
744
00:40:29,987 --> 00:40:30,821
- Get in.
745
00:40:33,031 --> 00:40:35,867
(engine rumbling)
746
00:40:40,497 --> 00:40:41,289
Here.
747
00:40:42,416 --> 00:40:44,960
Take a swig, hon,
it'll calm your nerves.
748
00:40:45,127 --> 00:40:46,293
- Oh, forget it.
749
00:40:48,421 --> 00:40:50,047
- Here's a man for you.
750
00:40:50,965 --> 00:40:54,843
First, his sex drive conks out,
751
00:40:55,011 --> 00:40:57,555
then his hearing quit
752
00:40:57,722 --> 00:41:01,142
and finally, when his memory
kisses his ass goodbye,
753
00:41:01,267 --> 00:41:02,851
what do I end up with?
754
00:41:03,019 --> 00:41:05,187
A fucking vegetable.
755
00:41:06,314 --> 00:41:07,648
Right, Henry?
756
00:41:08,649 --> 00:41:10,359
- What did you say, Millie?
757
00:41:12,153 --> 00:41:14,280
- Vegetable, Henry!
758
00:41:14,447 --> 00:41:15,322
That's what you are.
759
00:41:16,949 --> 00:41:18,492
- I like them vegetables.
760
00:41:20,495 --> 00:41:21,621
But no carrots.
761
00:41:22,663 --> 00:41:24,456
Can't chew on them carrots.
762
00:41:24,624 --> 00:41:26,208
(burping)
763
00:41:26,375 --> 00:41:28,001
- I'm getting on in years too.
764
00:41:28,169 --> 00:41:30,462
I ain't fucked up like that.
765
00:41:32,048 --> 00:41:33,883
- Can't chew on them carrots.
766
00:41:34,967 --> 00:41:37,886
(engine puttering)
767
00:41:43,976 --> 00:41:46,103
(burping)
768
00:41:47,104 --> 00:41:47,896
- Whoa!
769
00:41:48,898 --> 00:41:51,233
Wait a minute, stop her, Henry.
770
00:41:52,485 --> 00:41:55,446
I reckon I'm getting
fucked up in here too.
771
00:41:56,656 --> 00:42:00,076
This peaceful town
ain't got no police.
772
00:42:00,910 --> 00:42:02,870
You wait here, dear.
773
00:42:03,037 --> 00:42:05,956
We're gonna get you the
sheriff in the next town.
774
00:42:07,291 --> 00:42:10,877
We're on our way there
anyway to buy a load of shit.
775
00:42:11,045 --> 00:42:12,629
- Horse shit, you know?
776
00:42:13,798 --> 00:42:16,008
For the plants in our farm.
777
00:42:16,175 --> 00:42:18,802
- Thanks but please hurry up.
778
00:42:20,346 --> 00:42:22,639
- Help will be coming
your way, dear.
779
00:42:24,016 --> 00:42:25,142
Very soon.
780
00:42:25,268 --> 00:42:27,185
- You be careful
with that thing, hon.
781
00:42:27,352 --> 00:42:30,104
(motor puttering)
782
00:42:44,703 --> 00:42:47,414
(bird squawking)
783
00:42:50,750 --> 00:42:53,335
(gun clicking)
784
00:42:59,926 --> 00:43:02,929
(wind howling)
785
00:43:03,096 --> 00:43:05,681
(bird squawking)
786
00:43:40,717 --> 00:43:43,386
(motor buzzing)
787
00:43:53,146 --> 00:43:54,897
(wings flapping)
788
00:43:55,065 --> 00:43:57,609
(motor revving)
789
00:44:30,933 --> 00:44:33,769
(motor puttering)
790
00:44:59,628 --> 00:45:02,130
(wind howling)
791
00:45:11,557 --> 00:45:14,309
(bird squawking)
792
00:45:18,105 --> 00:45:21,066
(faint organ music)
793
00:45:44,006 --> 00:45:47,091
(somber organ music)
794
00:46:03,274 --> 00:46:04,817
(thudding)
795
00:46:04,942 --> 00:46:06,526
(organ music)
796
00:46:06,694 --> 00:46:08,028
- Open the door!
797
00:46:08,196 --> 00:46:09,155
Please open the door!
798
00:46:09,322 --> 00:46:09,989
Open it!
799
00:46:10,156 --> 00:46:12,283
(thudding)
800
00:46:17,455 --> 00:46:18,414
Let me in!
801
00:46:18,581 --> 00:46:21,125
(motor buzzing)
802
00:46:24,003 --> 00:46:26,088
Open the door, I beg you!
803
00:46:29,217 --> 00:46:31,344
Please let me in!
804
00:46:31,511 --> 00:46:33,846
Open the goddamn door!
805
00:46:34,013 --> 00:46:34,722
Open it!
806
00:46:34,889 --> 00:46:37,099
(screaming)
807
00:46:40,520 --> 00:46:42,146
- You fucking bitch!
808
00:46:43,189 --> 00:46:45,441
Go ahead, cunt face!
809
00:46:45,608 --> 00:46:47,651
Beg me for mercy, beg!
810
00:46:47,819 --> 00:46:48,486
- No!
811
00:46:48,653 --> 00:46:49,987
- Beg!
812
00:46:50,154 --> 00:46:53,782
Or I will cut you slowly,
piece by fucking piece!
813
00:46:53,950 --> 00:46:56,369
- I'm begging for
Christy, not for myself!
814
00:46:57,120 --> 00:46:58,663
I beg you as a mother,
815
00:46:59,539 --> 00:47:01,165
please spare her life, please.
816
00:47:01,332 --> 00:47:02,583
(laughing)
817
00:47:02,750 --> 00:47:05,085
- Keep on begging, cock sucker!
818
00:47:06,087 --> 00:47:08,255
Make Johnny smile in his grave!
819
00:47:09,590 --> 00:47:14,090
- I spit on Johnny's grave!
820
00:47:14,345 --> 00:47:16,555
(screaming)
821
00:47:20,059 --> 00:47:21,643
- Here,
822
00:47:21,811 --> 00:47:23,938
take this from Johnny!
823
00:47:24,564 --> 00:47:25,647
(slicing)
824
00:47:25,814 --> 00:47:27,607
(blood splattering)
825
00:47:27,774 --> 00:47:29,817
(gasping)
826
00:47:30,902 --> 00:47:33,738
(somber organ music)
827
00:47:33,864 --> 00:47:36,116
(yelling)
828
00:47:36,283 --> 00:47:39,202
(laughing)
829
00:47:39,369 --> 00:47:41,371
(squelching)
830
00:47:41,538 --> 00:47:43,623
(gasping)
831
00:47:46,501 --> 00:47:49,629
(muffled organ music)
832
00:47:54,634 --> 00:47:57,261
Here, here!
833
00:47:58,013 --> 00:48:00,265
I bring you the head
834
00:48:00,432 --> 00:48:03,143
of Jennifer Hills!
835
00:48:05,437 --> 00:48:06,938
(blood trickling)
836
00:48:07,063 --> 00:48:09,106
(yelling)
837
00:48:12,402 --> 00:48:14,654
(laughing)
838
00:48:16,656 --> 00:48:18,824
(yelling)
839
00:48:22,370 --> 00:48:24,497
(howling)
840
00:48:30,378 --> 00:48:32,713
(growling)
841
00:48:32,881 --> 00:48:35,800
(somber organ music)
842
00:48:39,179 --> 00:48:41,723
(wind howling)
843
00:48:44,267 --> 00:48:47,770
Ain't no man want
to fuck you no more!
844
00:48:48,480 --> 00:48:51,274
Not even Satan in Hell!
845
00:48:52,025 --> 00:48:54,610
(wind howling)
846
00:49:10,626 --> 00:49:13,378
(motor rumbling)
847
00:49:33,691 --> 00:49:36,318
(wind howling)
848
00:49:40,197 --> 00:49:41,031
- Mother!
849
00:49:42,408 --> 00:49:43,242
Mom!
850
00:49:44,159 --> 00:49:46,035
(screaming) Mother!
851
00:49:46,203 --> 00:49:47,871
Oh my God!
852
00:49:48,539 --> 00:49:50,832
Oh my God!
853
00:49:51,667 --> 00:49:54,002
(screaming)
854
00:49:55,337 --> 00:49:56,755
Mother!
855
00:50:02,011 --> 00:50:02,845
No!
856
00:50:04,096 --> 00:50:04,930
Help!
857
00:50:05,889 --> 00:50:07,849
Help, somebody, please!
858
00:50:10,269 --> 00:50:11,103
Help!
859
00:50:12,896 --> 00:50:15,189
(screaming)
860
00:50:18,235 --> 00:50:19,402
(thudding)
861
00:50:19,570 --> 00:50:21,738
Help me, my mother,
she's been slaughtered!
862
00:50:21,864 --> 00:50:24,157
(motor buzzing)
863
00:50:24,325 --> 00:50:25,034
Mother!
864
00:50:27,202 --> 00:50:29,037
(thudding)
865
00:50:29,204 --> 00:50:31,497
(screaming)
866
00:50:34,501 --> 00:50:36,586
(crying)
867
00:50:44,261 --> 00:50:46,553
(screaming)
868
00:50:53,061 --> 00:50:54,604
(thudding)
869
00:50:54,771 --> 00:50:55,938
Let me in!
870
00:50:56,064 --> 00:50:58,608
(motor buzzing)
871
00:51:00,193 --> 00:51:01,235
Open the door!
872
00:51:06,157 --> 00:51:08,242
(crying)
873
00:51:11,871 --> 00:51:14,540
(wind howling)
874
00:51:15,708 --> 00:51:18,419
(screaming)
875
00:51:18,544 --> 00:51:21,255
(engine revving)
876
00:51:21,381 --> 00:51:22,673
(tires screeching) Stop!
877
00:51:22,840 --> 00:51:23,549
- Stop!
878
00:51:24,842 --> 00:51:26,343
Bring my mom back!
879
00:51:27,387 --> 00:51:29,222
Bring her back!
880
00:51:29,389 --> 00:51:30,139
Stop!
881
00:51:31,265 --> 00:51:33,350
(crying)
882
00:51:36,270 --> 00:51:38,522
What're you gonna
do with her now?! Huh?!
883
00:51:40,400 --> 00:51:42,735
(screaming)
884
00:51:44,112 --> 00:51:44,862
Stop!
885
00:51:46,322 --> 00:51:47,114
Stop!
886
00:51:48,282 --> 00:51:50,450
- Woo!
(gunshot booming)
887
00:51:50,618 --> 00:51:51,285
Woo!
888
00:51:56,833 --> 00:51:57,625
Woo!
889
00:52:01,003 --> 00:52:03,380
(screaming)
890
00:52:12,890 --> 00:52:15,559
(bird chirping)
891
00:52:19,063 --> 00:52:21,106
(crying)
892
00:52:33,243 --> 00:52:35,411
(gasping)
893
00:52:48,633 --> 00:52:50,760
(crying)
894
00:52:59,728 --> 00:53:01,938
(screaming)
895
00:53:03,732 --> 00:53:04,566
- Shit!
896
00:53:04,733 --> 00:53:06,901
(screaming)
897
00:53:09,863 --> 00:53:11,823
Shut your fucking mouth!
898
00:53:11,990 --> 00:53:14,075
(muffled yelling)
899
00:53:14,242 --> 00:53:15,576
Come on, Herman!
900
00:53:16,411 --> 00:53:18,413
She's all yours, big boy!
901
00:53:18,580 --> 00:53:20,123
(crying)
902
00:53:20,290 --> 00:53:21,499
She's ready for you!
903
00:53:22,834 --> 00:53:24,502
(screaming)
904
00:53:24,669 --> 00:53:26,212
Stop your fucking moving!
905
00:53:26,379 --> 00:53:29,340
You ain't never done it with
one like her before, did you?
906
00:53:29,508 --> 00:53:33,136
She's gonna feel a lot better
than doing it with a pig.
907
00:53:34,346 --> 00:53:35,722
She's ready for you Herman.
908
00:53:35,889 --> 00:53:38,850
You ain't never had
one like this before.
909
00:53:41,770 --> 00:53:43,188
You're gonna love it, Herman.
910
00:53:44,356 --> 00:53:46,775
(stuttering) I
don"t know, Kevin.
911
00:53:46,900 --> 00:53:48,067
Come on, Herman.
912
00:53:48,235 --> 00:53:50,612
(screaming)
913
00:53:50,779 --> 00:53:52,447
You're wasting our goddamn time!
914
00:53:54,616 --> 00:53:55,450
You,
915
00:53:55,617 --> 00:53:57,076
hold her for me now!
916
00:53:58,036 --> 00:54:00,329
And I'll show you how it's done!
917
00:54:00,497 --> 00:54:01,915
- No!
918
00:54:02,082 --> 00:54:04,334
(screaming)
919
00:54:05,000 --> 00:54:07,877
- Yahoo! Yeah, Herman!
920
00:54:08,045 --> 00:54:10,297
(screaming)
921
00:54:12,508 --> 00:54:14,593
(crying)
922
00:54:16,053 --> 00:54:18,346
(screaming)
923
00:54:19,974 --> 00:54:21,183
Yeah, get in there!
924
00:54:21,350 --> 00:54:22,893
Get in there, Herman!
925
00:54:23,018 --> 00:54:24,561
Get in there, Herman!
926
00:54:24,728 --> 00:54:26,396
Get in there, boy!
927
00:54:26,564 --> 00:54:28,357
You stop your fucking fighting!
928
00:54:28,524 --> 00:54:31,026
Stop your fucking fighting!
929
00:54:31,193 --> 00:54:33,403
(screaming)
930
00:54:36,240 --> 00:54:38,325
(crying)
931
00:54:43,706 --> 00:54:46,041
(screaming)
932
00:54:47,251 --> 00:54:48,585
Shut your mouth!
933
00:54:48,752 --> 00:54:50,086
(crying)
934
00:54:50,254 --> 00:54:52,130
Shut your fucking mouth!
935
00:54:52,298 --> 00:54:54,341
(sobbing)
936
00:54:55,342 --> 00:54:57,260
- Please, please don't.
937
00:54:58,804 --> 00:54:59,638
Please.
938
00:55:02,099 --> 00:55:04,267
(sobbing)
939
00:55:05,811 --> 00:55:08,730
- What the fuck is the
matter with you, Herman?!
940
00:55:11,150 --> 00:55:13,360
(laughing)
941
00:55:13,527 --> 00:55:14,903
Jesus Christ.
942
00:55:15,070 --> 00:55:17,822
I see, I see you're
fucking impotent!
943
00:55:17,990 --> 00:55:20,826
Just like your dead son,
Matthew, ain't you?!
944
00:55:20,993 --> 00:55:21,702
- Matthew?
945
00:55:22,828 --> 00:55:25,789
- You, come here
and hold her for me.
946
00:55:26,832 --> 00:55:28,792
Have you gone completely
fucking nuts?!
947
00:55:28,959 --> 00:55:29,626
Come on!
948
00:55:29,793 --> 00:55:31,169
This shit ain't fair!
949
00:55:31,337 --> 00:55:32,838
This is my turn!
950
00:55:33,005 --> 00:55:35,465
You gotta hold her for me!
951
00:55:35,633 --> 00:55:36,550
Now come on!
952
00:55:38,761 --> 00:55:40,262
- God
953
00:55:40,429 --> 00:55:42,556
forgive me!
954
00:55:43,223 --> 00:55:45,015
- What the fuck for?!
955
00:55:45,141 --> 00:55:47,935
She is getting
what she deserves.
956
00:55:48,061 --> 00:55:50,897
This is payback time!
957
00:55:51,022 --> 00:55:52,606
(crying)
958
00:55:52,774 --> 00:55:54,066
For Christ sake,
959
00:55:54,233 --> 00:55:57,194
would you fucking
hold her for me now?!
960
00:55:57,362 --> 00:55:59,364
(crying)
961
00:55:59,530 --> 00:56:00,405
Do you see?
962
00:56:00,573 --> 00:56:01,991
Do you fucking see?!
963
00:56:02,158 --> 00:56:03,784
She's fucking walking away!
964
00:56:03,951 --> 00:56:04,993
Do you see?!
965
00:56:05,161 --> 00:56:06,579
Fuck you, Herman!
966
00:56:06,746 --> 00:56:07,538
(Christy crying)
967
00:56:07,705 --> 00:56:08,789
- Come here!
- No, no, no.
968
00:56:08,956 --> 00:56:10,916
- Oh, yes, yes, yes.
969
00:56:11,084 --> 00:56:13,836
(screaming)
970
00:56:14,003 --> 00:56:15,212
Come on.
971
00:56:15,338 --> 00:56:16,672
(screaming)
972
00:56:16,839 --> 00:56:18,966
Come back, you come back.
973
00:56:19,133 --> 00:56:21,844
Yeah, you do, yeah, you do.
974
00:56:22,011 --> 00:56:23,137
- [Christy] No!
975
00:56:25,264 --> 00:56:27,182
- No, no, no.
- Come here.
976
00:56:28,559 --> 00:56:29,685
Oh, yes.
977
00:56:29,852 --> 00:56:31,895
- No, no, please, no.
978
00:56:33,022 --> 00:56:33,856
No.
979
00:56:33,981 --> 00:56:35,315
- Yes.
- (crying)
980
00:56:35,483 --> 00:56:36,275
Yes.
981
00:56:36,442 --> 00:56:38,068
(thudding)
982
00:56:38,236 --> 00:56:40,363
(giggling)
983
00:56:49,622 --> 00:56:51,832
(huffing)
984
00:56:54,752 --> 00:56:56,545
Oh, fuck yes!
985
00:56:56,713 --> 00:56:59,549
Goddamn, you fucking whore.
986
00:56:59,716 --> 00:57:02,218
(groaning)
987
00:57:02,343 --> 00:57:03,344
Do you feel it?
988
00:57:03,511 --> 00:57:04,512
You feel it?
989
00:57:04,679 --> 00:57:06,806
(groaning)
990
00:57:11,978 --> 00:57:14,897
(grunting)
991
00:57:15,022 --> 00:57:16,106
Yes, yes, yes.
992
00:57:18,651 --> 00:57:20,611
(stuttering)
993
00:57:20,737 --> 00:57:22,155
- A crooked heart
994
00:57:22,321 --> 00:57:23,822
(stuttering)
995
00:57:23,990 --> 00:57:24,781
Shall
996
00:57:24,948 --> 00:57:26,240
depart from me.
997
00:57:28,160 --> 00:57:31,830
Evil I will not know.
998
00:57:32,456 --> 00:57:34,666
(groaning)
999
00:57:42,674 --> 00:57:45,426
- Oh fuck. Fuck yeah!
1000
00:57:46,219 --> 00:57:47,136
Yeah, yeah.
1001
00:57:50,015 --> 00:57:52,308
(giggling)
1002
00:57:59,816 --> 00:58:01,651
- Evil I will not know!
1003
00:58:07,365 --> 00:58:10,701
- You got no fucking idea what
you missed out on, Herman.
1004
00:58:11,912 --> 00:58:15,707
God put her sweet
ass on this planet
1005
00:58:15,874 --> 00:58:17,876
for us to enjoy!
1006
00:58:19,503 --> 00:58:23,006
Just like he put those sweet
corns in your garden, Herman.
1007
00:58:23,173 --> 00:58:25,341
(chuckling)
1008
00:58:28,345 --> 00:58:29,304
Oh, fuck.
1009
00:58:33,141 --> 00:58:35,893
(birds chirping)
1010
00:58:56,081 --> 00:58:58,249
Hey, sweet juice.
1011
00:58:59,918 --> 00:59:00,710
Want some more?
1012
00:59:02,295 --> 00:59:04,462
(laughing)
1013
00:59:30,489 --> 00:59:31,364
- Where to, hon?
1014
00:59:33,617 --> 00:59:36,077
There are wild
animals in this forest
1015
00:59:36,245 --> 00:59:37,746
and the night is getting near.
1016
00:59:38,706 --> 00:59:41,166
It ain't safe in the dark.
1017
00:59:45,588 --> 00:59:47,298
She got his eyes, don't she?
1018
00:59:50,843 --> 00:59:51,969
- Same nose
1019
00:59:52,136 --> 00:59:54,054
and same freaking chin.
1020
00:59:54,221 --> 00:59:56,097
- I see the eyes.
1021
00:59:56,265 --> 00:59:57,349
Mainly the eyes.
1022
00:59:57,516 --> 00:59:59,309
- Just let me go.
1023
00:59:59,476 --> 01:00:00,185
- Hey, Herman!
1024
01:00:01,020 --> 01:00:02,688
Come here, big boy.
1025
01:00:02,855 --> 01:00:07,150
See if you can see a little
bit of Matthew in this face.
1026
01:00:07,318 --> 01:00:08,152
- A bit of Matthew?
1027
01:00:09,653 --> 01:00:10,820
Give me a break.
1028
01:00:37,139 --> 01:00:39,850
(crying)
1029
01:00:39,975 --> 01:00:41,017
What's the matter, dear?
1030
01:00:42,478 --> 01:00:44,604
I ain't attractive
enough for ya?
1031
01:00:46,481 --> 01:00:49,484
Or is it because I ain't belong
to the right kind of people?
1032
01:00:51,611 --> 01:00:53,821
My fingernails are
dirty with grease
1033
01:00:54,739 --> 01:00:56,824
and my skin smells of gasoline.
1034
01:00:56,991 --> 01:00:58,742
I'm a working woman!
1035
01:01:00,578 --> 01:01:03,998
I can't afford
Christina's Choice.
1036
01:01:05,249 --> 01:01:06,250
Is that a crime?
1037
01:01:13,341 --> 01:01:15,426
So don't play hard
to get with me.
1038
01:01:17,929 --> 01:01:20,222
Miss world class supermodel,
1039
01:01:21,265 --> 01:01:23,225
I read the gossip columns
1040
01:01:24,519 --> 01:01:26,812
and you ain't exactly
"Miss Holy Virgin."”
1041
01:01:28,272 --> 01:01:31,817
You've been banged away
by zillions of celebrities
1042
01:01:31,985 --> 01:01:33,987
and billionaires males
1043
01:01:34,654 --> 01:01:37,615
and females.
1044
01:01:37,782 --> 01:01:42,077
All the way from New York
City to Timbuk-fucking-tu!
1045
01:01:44,914 --> 01:01:45,831
All I wanna do
1046
01:01:47,917 --> 01:01:49,960
is give you the taste of real
1047
01:01:51,921 --> 01:01:55,174
affection.
1048
01:01:57,677 --> 01:01:59,553
(thudding)
1049
01:01:59,721 --> 01:02:01,681
(yelling)
1050
01:02:03,349 --> 01:02:05,601
(groaning)
1051
01:02:05,768 --> 01:02:07,728
(crying)
1052
01:02:11,733 --> 01:02:15,194
Try that again, I'm gonna
make ya beg me to kill ya!
1053
01:02:15,361 --> 01:02:18,572
- Well, well, well,
lookie who's here.
1054
01:02:18,698 --> 01:02:22,868
- Oh, I can't wait to hear
how she out-foxed ya, Scotty.
1055
01:02:23,036 --> 01:02:23,785
What did she do?
1056
01:02:23,952 --> 01:02:26,037
Let you get a peek at her boobs?
1057
01:02:26,204 --> 01:02:27,288
(laughing)
1058
01:02:27,414 --> 01:02:29,416
Okay, Scotty, move
that dumb ass!
1059
01:02:29,583 --> 01:02:30,959
Hold her feet for me.
1060
01:02:31,793 --> 01:02:32,376
(Herman slurring) Blasph...
1061
01:02:32,544 --> 01:02:33,294
What, Herman?
1062
01:02:34,212 --> 01:02:35,671
(howling) Blasph!
1063
01:02:35,839 --> 01:02:37,173
- Blasph what, damn it?
1064
01:02:38,341 --> 01:02:40,259
What the fuck is
he howling about?
1065
01:02:40,427 --> 01:02:41,886
- Shut the fuck up, Herman!
1066
01:02:42,054 --> 01:02:44,598
You had your chance and
you fucking blew it!
1067
01:02:44,765 --> 01:02:46,016
(shushing)
1068
01:02:46,183 --> 01:02:48,643
(stammering) Blasph!
1069
01:02:48,810 --> 01:02:52,563
- Okay, okay, whatever
the fuck you say, Herman.
1070
01:02:52,731 --> 01:02:55,734
Come on, you, don't just sit
there like a drooping prick.
1071
01:02:55,859 --> 01:02:58,570
(muffled yelling)
1072
01:02:59,738 --> 01:03:01,030
Let her scream and
give me a kick.
1073
01:03:02,365 --> 01:03:03,616
- Please, don't.
1074
01:03:03,784 --> 01:03:05,494
- Promise to be a good girl?
1075
01:03:05,619 --> 01:03:06,828
- Please, don't.
1076
01:03:08,538 --> 01:03:11,165
- Your muscles are
mighty tight, honey.
1077
01:03:11,333 --> 01:03:14,336
You gotta learn to
relax and enjoy it.
1078
01:03:14,503 --> 01:03:15,962
Surrender, honey.
1079
01:03:16,129 --> 01:03:16,879
Surrender.
1080
01:03:17,839 --> 01:03:20,049
(groaning)
1081
01:03:21,134 --> 01:03:22,844
I'm gonna transport
you to paradise
1082
01:03:23,011 --> 01:03:24,971
like no man you've
ever made it with.
1083
01:03:25,097 --> 01:03:26,348
(crying)
1084
01:03:26,515 --> 01:03:27,390
- [Christy] Stop!
1085
01:03:27,557 --> 01:03:28,266
Stop!
1086
01:03:29,434 --> 01:03:30,560
Stop it!
1087
01:03:30,727 --> 01:03:31,436
Stop!
1088
01:03:32,354 --> 01:03:33,438
Please, stop!
1089
01:03:34,731 --> 01:03:37,567
(Herman growling)
1090
01:03:38,944 --> 01:03:40,153
- Blasphemy!
1091
01:03:41,404 --> 01:03:44,156
(thudding)
1092
01:03:44,324 --> 01:03:46,826
(groaning)
1093
01:03:46,993 --> 01:03:49,704
(screaming)
1094
01:03:49,871 --> 01:03:51,998
(growling)
1095
01:03:56,711 --> 01:03:58,713
(Kevin coughing)
1096
01:03:58,880 --> 01:04:01,340
(screaming)
1097
01:04:01,508 --> 01:04:05,010
- [Kevin] What the
fuck is he doing?!
1098
01:04:05,136 --> 01:04:06,262
What the fuck?!
1099
01:04:08,389 --> 01:04:10,391
- Bring her back, Herman!
1100
01:04:10,558 --> 01:04:11,267
Now!
1101
01:04:12,434 --> 01:04:14,811
(whimpering)
1102
01:04:18,023 --> 01:04:20,316
(groaning)
1103
01:04:22,194 --> 01:04:23,862
- Why'd you let her go?
1104
01:04:24,029 --> 01:04:24,779
Why?
1105
01:04:26,323 --> 01:04:27,866
- Did you fucking ask him why
1106
01:04:28,033 --> 01:04:30,535
he had to hit so goddamn hard?!
1107
01:04:30,703 --> 01:04:33,414
- You don't Fucking slug
your friend, you dumb fuck!
1108
01:04:33,581 --> 01:04:35,416
Whose fucking side are
you, Herman?! Whose?
1109
01:04:35,583 --> 01:04:39,628
Cock-a-doodle-doo!
Cock-a-doodle-doo!
1110
01:04:40,379 --> 01:04:41,213
Oink, oink, oink, oink!
1111
01:04:42,381 --> 01:04:44,299
Cock-a-doodle-doo!
Cock-a-doodle-doo!
1112
01:04:47,011 --> 01:04:49,388
(laughing)
1113
01:04:49,555 --> 01:04:53,684
Oink, oink, oink, oink!
1114
01:04:54,852 --> 01:04:55,686
(thudding)
1115
01:04:55,853 --> 01:04:57,813
- I ain't no pig!
1116
01:04:57,980 --> 01:04:59,064
- Whoa.
1117
01:04:59,231 --> 01:05:00,857
- And you can't talk to me
1118
01:05:01,025 --> 01:05:03,736
like no cock-a-doodle chicken!
1119
01:05:05,696 --> 01:05:07,197
I'm a human being!
1120
01:05:08,782 --> 01:05:10,658
I got f-f-f-f-feelings!
1121
01:05:12,161 --> 01:05:14,204
- Hear that, boys?
1122
01:05:14,371 --> 01:05:15,622
The man can talk.
1123
01:05:17,708 --> 01:05:19,626
Congratulations, Herman.
1124
01:05:19,793 --> 01:05:21,127
(clapping)
1125
01:05:21,253 --> 01:05:24,506
Maybe we gotta bash you on
the head like that more often!
1126
01:05:25,925 --> 01:05:29,178
- Fucking cry baby,
cry baby, cry baby!
1127
01:05:29,345 --> 01:05:30,095
- Cool it, Kevin.
1128
01:05:30,262 --> 01:05:32,722
- Cry baby! Cry baby! Cry baby!
1129
01:05:33,599 --> 01:05:34,808
(laughing)
1130
01:05:34,934 --> 01:05:36,143
Cry baby! Cry baby! Cry baby!
1131
01:05:36,310 --> 01:05:37,602
- Cool it, Kevin!
1132
01:05:38,938 --> 01:05:41,190
(laughing)
1133
01:05:42,399 --> 01:05:45,442
(Herman groaning)
1134
01:05:45,610 --> 01:05:47,403
Man's in shock.
1135
01:05:47,570 --> 01:05:48,737
Can suddenly fucking talk?
1136
01:05:52,825 --> 01:05:54,034
Come here, Herman.
1137
01:05:55,703 --> 01:05:56,495
Come on.
1138
01:05:58,331 --> 01:06:00,499
(groaning)
1139
01:06:09,133 --> 01:06:10,425
My big little baby.
1140
01:06:15,682 --> 01:06:17,308
(thudding)
1141
01:06:17,475 --> 01:06:18,934
Blasphemy!
1142
01:06:19,102 --> 01:06:20,394
Blasphemy!
1143
01:06:20,561 --> 01:06:22,604
Don't you give me them
big shit holy bible words!
1144
01:06:22,772 --> 01:06:25,191
I ain't seen you in
church lately, have 1?!
1145
01:06:25,358 --> 01:06:28,652
Sometimes you act just
like a real jackass!
1146
01:06:28,820 --> 01:06:31,531
Like you're missing
a few screws up here!
1147
01:06:31,698 --> 01:06:34,659
- I can't believe he
fucking let her go!
1148
01:06:34,826 --> 01:06:35,910
What are we gonna do?!
1149
01:06:36,661 --> 01:06:37,578
- Shut up, Kevin!
1150
01:06:39,080 --> 01:06:42,041
You're goddamn doing too much
worrying for a guy your age!
1151
01:06:43,376 --> 01:06:45,419
This ain't New York City.
1152
01:06:45,586 --> 01:06:47,838
She'll be running up
blind alleys around here,
1153
01:06:48,006 --> 01:06:49,257
even in broad daylight.
1154
01:06:50,758 --> 01:06:53,510
Besides, as I said,
1155
01:06:53,678 --> 01:06:56,931
the hunt is more exciting
than the kill, ain't it?
1156
01:06:57,098 --> 01:06:57,848
- Yes!
1157
01:06:58,850 --> 01:06:59,642
- Hey!
1158
01:06:59,809 --> 01:07:01,602
First thing tomorrow,
1159
01:07:01,769 --> 01:07:04,730
you are gonna go
hunting for her for me!
1160
01:07:04,897 --> 01:07:07,065
You're gonna bring her
back to me, dead or alive,
1161
01:07:07,233 --> 01:07:08,859
I do not give a shit!
1162
01:07:10,320 --> 01:07:12,905
Or you ain't gonna show your
fat ass around us no more!
1163
01:07:13,072 --> 01:07:13,864
Got me?!
1164
01:07:14,782 --> 01:07:16,867
(crying)
1165
01:07:18,036 --> 01:07:20,705
And for God sake,
zip up your fly!
1166
01:07:28,754 --> 01:07:31,381
(Herman crying)
1167
01:07:35,802 --> 01:07:38,805
(crickets chirping)
1168
01:07:42,893 --> 01:07:45,687
(wolves howling)
1169
01:07:56,823 --> 01:07:59,617
(wolves howling)
1170
01:08:03,997 --> 01:08:06,624
(crying)
1171
01:08:06,792 --> 01:08:08,752
- [Scotty] You blew
it for me and Becky!
1172
01:08:08,919 --> 01:08:09,961
You blew it!
1173
01:08:10,128 --> 01:08:11,963
We could a had a good time!
1174
01:08:12,130 --> 01:08:13,297
A good time!
1175
01:08:13,465 --> 01:08:14,591
- [Kevin] Yeah, Herman!
1176
01:08:14,758 --> 01:08:16,259
Why'd you have to
hit so damn hard?!
1177
01:08:16,510 --> 01:08:18,094
We ain't no match for you!
1178
01:08:18,261 --> 01:08:19,929
You big dumbfuck, Godzilla!
1179
01:08:21,598 --> 01:08:23,099
(Herman groaning)
1180
01:08:23,266 --> 01:08:25,810
- [Becky] Okay, okay,
guys, keep it down!
1181
01:08:25,936 --> 01:08:27,771
We got fucking things to do!
1182
01:08:32,317 --> 01:08:36,279
Nighty-night and sweet
dreams to you, little missy,
1183
01:08:36,446 --> 01:08:37,905
wherever you are!
1184
01:08:38,073 --> 01:08:41,951
- (wolves howling)
- (Kevin howling)
1185
01:08:42,119 --> 01:08:44,621
(guys howling)
1186
01:08:53,463 --> 01:08:56,174
(wolves howling)
1187
01:09:00,011 --> 01:09:02,763
(Christy crying)
1188
01:09:05,641 --> 01:09:08,352
(wolves howling)
1189
01:09:11,439 --> 01:09:14,108
(flies buzzing)
1190
01:09:17,945 --> 01:09:21,073
(Christy whimpering)
1191
01:09:21,991 --> 01:09:24,910
(forest commotion)
1192
01:09:52,146 --> 01:09:54,731
(wolf howling)
1193
01:09:56,692 --> 01:09:59,695
(crickets chirping)
1194
01:10:53,289 --> 01:10:55,457
(thudding)
1195
01:11:11,224 --> 01:11:12,558
- Here she is, Johnny.
1196
01:11:14,394 --> 01:11:16,187
Sealed and delivered,
1197
01:11:17,230 --> 01:11:18,606
like I promised.
1198
01:11:20,316 --> 01:11:22,109
But now that it's all over,
1199
01:11:24,195 --> 01:11:25,988
there is something
I gotta tell you.
1200
01:11:29,534 --> 01:11:30,910
It may wound you but
1201
01:11:34,497 --> 01:11:36,248
if I hold it in any longer,
1202
01:11:37,625 --> 01:11:38,834
I'll blow out my teeth.
1203
01:11:41,462 --> 01:11:44,465
I reckon it was Satan who
sent her to seduce you
1204
01:11:46,884 --> 01:11:48,844
and I know how mighty hard it is
1205
01:11:48,970 --> 01:11:51,973
to stand up to its
temptations but,
1206
01:11:55,018 --> 01:11:58,312
still and all,
the good book says
1207
01:12:00,148 --> 01:12:02,483
"thou shall not
commit adultery.”
1208
01:12:07,739 --> 01:12:09,365
You hurt me, Johnny.
1209
01:12:12,035 --> 01:12:13,828
You hurt me real good.
1210
01:12:19,208 --> 01:12:22,919
Didn't I always perform
my wifely duties to you?
1211
01:12:23,086 --> 01:12:25,630
Didn't 1?
1212
01:12:25,797 --> 01:12:27,423
And I still do, Johnny.
1213
01:12:29,301 --> 01:12:30,385
I still do.
1214
01:12:32,638 --> 01:12:34,598
Since you was gone,
1215
01:12:34,765 --> 01:12:36,558
I've worked my ass
off at the station
1216
01:12:36,725 --> 01:12:38,727
to make some decent dough
1217
01:12:38,894 --> 01:12:42,147
so that Johnny Jr. and
Melissa can eat well
1218
01:12:43,315 --> 01:12:46,609
and dress well and
get through college.
1219
01:12:49,071 --> 01:12:52,324
Because you told me
when they was little,
1220
01:12:55,160 --> 01:12:56,452
you said you wished
they wouldn't
1221
01:12:56,620 --> 01:12:58,747
have to pump gas for a living.
1222
01:13:01,375 --> 01:13:02,209
Here.
1223
01:13:04,586 --> 01:13:05,587
Look at em'.
1224
01:13:07,798 --> 01:13:09,466
You ought a be proud, Johnny.
1225
01:13:11,718 --> 01:13:12,677
Mighty proud.
1226
01:13:18,725 --> 01:13:22,353
They've grown up to become
decent and respectable folks.
1227
01:13:27,150 --> 01:13:28,651
They live in the big city now.
1228
01:13:30,070 --> 01:13:30,904
New York.
1229
01:13:33,323 --> 01:13:34,115
Far from me.
1230
01:13:36,910 --> 01:13:38,494
But I reckon they like it there.
1231
01:13:44,710 --> 01:13:46,169
They're gonna be riding
out here tomorrow
1232
01:13:46,336 --> 01:13:48,171
to celebrate Easter
with their ma.
1233
01:13:49,089 --> 01:13:52,342
(distant loon calling)
1234
01:13:58,348 --> 01:14:00,725
But our joy won't
be complete, Johnny.
1235
01:14:02,269 --> 01:14:03,102
It won't.
1236
01:14:07,064 --> 01:14:11,564
Because you won't be here
to celebrate with us.
1237
01:14:19,034 --> 01:14:20,035
- Hey, guys.
1238
01:14:22,037 --> 01:14:23,913
So good to see you boys.
1239
01:14:26,751 --> 01:14:29,378
You gotta be mighty
pleased with us.
1240
01:14:31,922 --> 01:14:34,132
We finally got that evil bitch!
1241
01:14:36,469 --> 01:14:38,471
We evened the score for you.
1242
01:14:38,637 --> 01:14:39,846
For all of you!
1243
01:14:41,015 --> 01:14:43,934
- And we're gonna get
even with Satan too.
1244
01:14:44,810 --> 01:14:45,685
- Goddamn right!
1245
01:14:45,853 --> 01:14:47,938
- We're gonna destroy her child!
1246
01:14:48,105 --> 01:14:49,189
- Goddamn right!
1247
01:14:49,356 --> 01:14:51,524
- The fruit of his
evil temptations!
1248
01:14:51,650 --> 01:14:52,567
- Goddamn right!
1249
01:14:52,735 --> 01:14:53,485
- Do it!
1250
01:14:54,737 --> 01:14:58,490
(distant train horn blowing)
1251
01:15:05,289 --> 01:15:06,164
Put it in.
1252
01:15:10,211 --> 01:15:11,253
(thudding)
1253
01:15:11,420 --> 01:15:13,588
(laughing)
1254
01:15:18,511 --> 01:15:20,804
(spitting)
1255
01:15:28,813 --> 01:15:29,605
(thudding)
1256
01:15:29,730 --> 01:15:32,441
(bird screeching)
1257
01:15:38,739 --> 01:15:40,991
(groaning)
1258
01:15:48,373 --> 01:15:51,793
(distant bird squawking)
1259
01:15:55,672 --> 01:15:58,466
(bird squealing)
1260
01:15:58,633 --> 01:16:01,135
(water flowing)
1261
01:16:08,518 --> 01:16:11,229
(bird squealing)
1262
01:16:22,490 --> 01:16:25,284
(water sloshing)
1263
01:16:29,873 --> 01:16:32,625
(birds chirping)
1264
01:16:53,521 --> 01:16:56,273
(water sloshing)
1265
01:16:58,776 --> 01:17:01,820
(distant dog barking)
1266
01:17:01,988 --> 01:17:05,074
(distant baby crying)
1267
01:17:18,254 --> 01:17:20,381
(dog barking)
1268
01:17:20,548 --> 01:17:22,924
(baby crying)
1269
01:17:41,485 --> 01:17:44,154
(thudding)
1270
01:17:44,321 --> 01:17:46,990
(baby crying)
1271
01:17:47,157 --> 01:17:49,534
(dogs barking)
1272
01:18:03,340 --> 01:18:05,842
(dog barking)
1273
01:18:10,013 --> 01:18:12,640
(water flowing)
1274
01:19:08,404 --> 01:19:11,073
(water flowing)
1275
01:19:28,758 --> 01:19:31,469
(birds chirping)
1276
01:19:58,204 --> 01:20:00,289
(yelling)
1277
01:20:10,299 --> 01:20:12,467
(gagging)
1278
01:20:14,804 --> 01:20:17,097
(swishing)
1279
01:20:29,944 --> 01:20:32,696
(birds chirping)
1280
01:20:55,760 --> 01:20:57,970
(groaning)
1281
01:21:18,616 --> 01:21:21,285
(door creaking)
1282
01:22:21,721 --> 01:22:23,888
(moaning)
1283
01:22:33,023 --> 01:22:35,191
(gulping)
1284
01:22:36,652 --> 01:22:39,529
(distant clanking)
1285
01:23:08,767 --> 01:23:11,561
(birds chirping)
1286
01:23:41,300 --> 01:23:43,969
(wood creaking)
1287
01:23:58,400 --> 01:24:00,902
(wood creaking)
1288
01:24:17,084 --> 01:24:20,462
(gun clicking)
1289
01:24:20,629 --> 01:24:23,173
(wood creaking)
1290
01:24:27,928 --> 01:24:30,847
(bullets clinking)
1291
01:24:51,827 --> 01:24:54,079
(grunting)
1292
01:25:08,594 --> 01:25:11,179
(gun clicking)
1293
01:25:23,526 --> 01:25:26,195
(wood creaking)
1294
01:25:42,544 --> 01:25:45,296
(birds chirping)
1295
01:25:53,596 --> 01:25:56,599
(distant rustling)
1296
01:26:18,288 --> 01:26:21,040
(door creaking)
1297
01:26:31,801 --> 01:26:32,718
(rapid gunfire)
1298
01:26:32,886 --> 01:26:35,138
(screaming)
1299
01:26:36,764 --> 01:26:39,016
(groaning)
1300
01:26:42,687 --> 01:26:44,855
(gagging)
1301
01:26:47,942 --> 01:26:50,110
(gasping)
1302
01:27:10,340 --> 01:27:12,508
(gasping)
1303
01:27:14,928 --> 01:27:17,639
(stuttering)
1304
01:27:17,764 --> 01:27:18,473
- Why me?
1305
01:27:21,017 --> 01:27:21,808
- Because.
1306
01:27:26,813 --> 01:27:28,981
You forgive me, don't you?
1307
01:28:05,269 --> 01:28:08,105
(gunshot booming)
1308
01:28:15,612 --> 01:28:18,281
(phone ringing)
1309
01:29:17,214 --> 01:29:19,799
(gun clicking)
1310
01:29:27,141 --> 01:29:29,601
(fly buzzing)
1311
01:29:36,067 --> 01:29:39,278
(distant horn honking)
1312
01:29:59,507 --> 01:30:02,426
- Most beautiful day,
ain't it now, Becky?
1313
01:30:02,593 --> 01:30:05,178
- Ha, beautiful, my ass.
1314
01:30:05,346 --> 01:30:07,598
Why the hell ain't you
out there looking for her?
1315
01:30:07,765 --> 01:30:10,017
- We was already looking
but Scotty, here,
1316
01:30:10,184 --> 01:30:12,477
felt like stopping
by your place first.
1317
01:30:13,979 --> 01:30:18,441
And guess what he's
got for you now.
1318
01:30:25,574 --> 01:30:27,367
- Johnny used to
bring me fresh flowers
1319
01:30:27,535 --> 01:30:29,954
every Sunday morning
before church.
1320
01:30:31,455 --> 01:30:32,414
- [Scotty And Kevin] We know.
1321
01:30:38,254 --> 01:30:40,673
- You're forgiven.
1322
01:30:40,798 --> 01:30:42,131
(laughing)
1323
01:30:42,298 --> 01:30:45,342
- Look at you, you're blushing
like a little school girl.
1324
01:30:45,510 --> 01:30:47,261
You little sweet little cupcake.
1325
01:30:47,429 --> 01:30:50,765
- Has the ink got
into your brain, punk?
1326
01:30:50,932 --> 01:30:51,682
Be nice to him.
1327
01:30:57,397 --> 01:30:58,898
Shit.
1328
01:30:59,065 --> 01:30:59,732
Go, Kevin.
1329
01:31:01,025 --> 01:31:01,817
- Carnation.
1330
01:31:03,319 --> 01:31:04,320
- And?
1331
01:31:04,487 --> 01:31:05,529
- Pom pom daisy.
1332
01:31:06,489 --> 01:31:07,531
Button daisy.
1333
01:31:09,117 --> 01:31:10,118
Mini carnation.
1334
01:31:11,536 --> 01:31:13,871
Statice, that's
the forever flower.
1335
01:31:15,498 --> 01:31:17,124
And that's our lemon leaf.
1336
01:31:21,588 --> 01:31:24,090
- Pretty fucking good for
a public school dropout.
1337
01:31:27,093 --> 01:31:28,344
Have you seen Herman?
1338
01:31:28,511 --> 01:31:29,220
- No.
1339
01:31:30,388 --> 01:31:31,972
- Oh yes, I must've
hurt his feelings.
1340
01:31:33,433 --> 01:31:35,977
And he doesn't goddamn answer
his phone, the dumb fuck.
1341
01:31:36,144 --> 01:31:38,271
- It's because he probably
can't hear the rings, Becky.
1342
01:31:38,396 --> 01:31:39,730
- Or maybe he ain't home
1343
01:31:39,898 --> 01:31:42,317
because he's already
out looking for her.
1344
01:31:42,442 --> 01:31:44,610
- Man's getting senile, we
can't count on him no more.
1345
01:31:44,778 --> 01:31:46,196
- The man was born senile.
1346
01:31:48,740 --> 01:31:50,074
- Watch your mouth, Scotty.
1347
01:31:52,786 --> 01:31:54,496
Herman put up that farm
and made it what it is
1348
01:31:54,662 --> 01:31:55,996
with his bare hands.
1349
01:31:56,164 --> 01:31:58,124
What have you done
lately with your life?
1350
01:32:05,215 --> 01:32:06,841
Early this morning,
somebody snatched clothes
1351
01:32:07,008 --> 01:32:08,342
out of Wilma's backyard.
1352
01:32:08,510 --> 01:32:09,177
- It wasn't me.
1353
01:32:09,344 --> 01:32:10,094
- Me neither.
1354
01:32:10,261 --> 01:32:11,595
- Who is blaming you, dummies?!
1355
01:32:11,721 --> 01:32:13,055
Maybe it was her!
1356
01:32:13,223 --> 01:32:15,141
- It could be one of them
drifters passing through.
1357
01:32:15,308 --> 01:32:16,892
- Oh it could, my ass.
1358
01:32:17,060 --> 01:32:18,686
Next thing you know, she'll
be sneaking out of here
1359
01:32:18,853 --> 01:32:20,604
right under our
noses and then what?
1360
01:32:22,689 --> 01:32:25,274
Get her for me, dead or alive.
1361
01:32:25,400 --> 01:32:27,193
Start with the woods
along the creek.
1362
01:32:30,239 --> 01:32:32,532
Well get moving, I got
a business to run here!
1363
01:32:38,789 --> 01:32:41,917
(van engine rumbling)
1364
01:32:48,340 --> 01:32:51,634
(tires screeching)
1365
01:32:51,760 --> 01:32:54,471
(engine rumbling)
1366
01:33:17,244 --> 01:33:19,871
- Fucking big place,
1367
01:33:19,997 --> 01:33:22,040
New York City is.
1368
01:33:24,585 --> 01:33:28,088
I caught sight of it for
the first time in my life.
1369
01:33:30,090 --> 01:33:32,175
It's fucking huge.
1370
01:33:35,178 --> 01:33:36,596
Yeah.
1371
01:33:36,763 --> 01:33:40,767
One day I'm gonna ditch this
crummy, fucking hick town
1372
01:33:40,934 --> 01:33:42,477
and go to New York
1373
01:33:44,521 --> 01:33:47,774
because that's where
all the action is, man.
1374
01:33:47,941 --> 01:33:49,192
The real action.
1375
01:33:50,652 --> 01:33:52,362
- What're you gonna do, huh?
1376
01:33:53,530 --> 01:33:54,864
You don't know nobody there.
1377
01:33:55,032 --> 01:33:57,242
- That shit don't matter, see?
1378
01:33:57,409 --> 01:34:00,286
Because nobody fucking
knows each other there.
1379
01:34:00,454 --> 01:34:02,455
Not even the folks
that was born there.
1380
01:34:03,915 --> 01:34:07,668
But that's what I like about it.
1381
01:34:07,793 --> 01:34:10,921
You still got a
chance to be somebody.
1382
01:34:13,507 --> 01:34:14,841
Yeah.
1383
01:34:15,009 --> 01:34:16,677
One day, I'm gonna
go to New York
1384
01:34:16,844 --> 01:34:19,513
and I'm gonna be somebody
1385
01:34:19,639 --> 01:34:22,224
and everybody's gonna
wanna get to know me.
1386
01:34:23,559 --> 01:34:26,853
And I'm gonna get
to know everybody.
1387
01:34:27,021 --> 01:34:28,689
Everybody that counts, that is.
1388
01:34:29,815 --> 01:34:32,234
- You mean, like, folks
with lots of money?
1389
01:34:33,194 --> 01:34:34,153
Beautiful women?
1390
01:34:34,278 --> 01:34:35,529
- Fucking-A right, Scotty!
1391
01:34:36,948 --> 01:34:40,534
All those toothpick
skinny model bitches too.
1392
01:34:41,452 --> 01:34:42,703
I'm gonna fuck 'em all.
1393
01:34:44,830 --> 01:34:47,624
Put back a smile on
those sad, little faces.
1394
01:34:50,336 --> 01:34:53,422
- Hey, Kevin, can I
go there with you?
1395
01:34:54,590 --> 01:34:57,301
- Sure, Scotty,
sure, yeah, yeah.
1396
01:34:59,428 --> 01:35:01,471
If you wanna be somebody.
1397
01:35:02,640 --> 01:35:04,099
- Yeah.
1398
01:35:04,266 --> 01:35:08,766
- On second thought, you ain't
got no business being there.
1399
01:35:08,980 --> 01:35:11,315
Unless you plan on
scrubbing out toilets
1400
01:35:11,482 --> 01:35:13,650
in those big,
beautiful skyscrapers
1401
01:35:13,818 --> 01:35:16,153
for the rest of
your pitiful life.
1402
01:35:17,780 --> 01:35:18,989
- Why'd you say that?
1403
01:35:19,115 --> 01:35:21,033
- Because you got
no fucking idea
1404
01:35:21,158 --> 01:35:24,077
about what you wanna
do or who you wanna be.
1405
01:35:25,538 --> 01:35:30,038
Yeah, you best just stay
here in this shit dump town.
1406
01:35:30,334 --> 01:35:32,252
It's a perfect
fucking place for you.
1407
01:35:33,462 --> 01:35:36,256
Cause you got that
typical hillbilly,
1408
01:35:36,424 --> 01:35:39,343
fucking redneck mentality.
1409
01:35:39,510 --> 01:35:43,554
See, you were born here and
you're gonna fucking die here.
1410
01:35:43,722 --> 01:35:44,723
And when you do die here,
1411
01:35:44,889 --> 01:35:46,599
you know who's gonna care?
1412
01:35:48,018 --> 01:35:49,269
Nobody!
1413
01:35:49,394 --> 01:35:51,646
Nobody's gonna even give a shit
1414
01:35:51,813 --> 01:35:55,316
- that you existed!
- You don't mean that, Kevin!
1415
01:35:56,484 --> 01:35:57,985
You're only kidding, right?
1416
01:35:59,029 --> 01:36:00,905
We're gonna go together because,
1417
01:36:01,072 --> 01:36:02,740
well, because we're
best friends, ain't we?
1418
01:36:02,907 --> 01:36:04,033
- We're friends.
1419
01:36:04,200 --> 01:36:05,242
- Best friends.
1420
01:36:06,202 --> 01:36:07,036
Yeah.
1421
01:36:08,788 --> 01:36:09,622
- Hmmmm.
1422
01:36:11,750 --> 01:36:13,543
- I know what we could do there.
1423
01:36:15,253 --> 01:36:19,382
We could open up a flower shop.
1424
01:36:20,800 --> 01:36:22,301
Yeah.
1425
01:36:22,469 --> 01:36:26,097
You'll manage the shop and
I'll deliver the flowers.
1426
01:36:28,475 --> 01:36:29,684
I could throw in my van.
1427
01:36:30,852 --> 01:36:32,395
Cost me three grand, you know?
1428
01:36:34,314 --> 01:36:35,523
- I do love the van.
1429
01:36:35,690 --> 01:36:37,733
I do love your van.
1430
01:36:38,610 --> 01:36:40,028
Let me think about it.
1431
01:36:40,153 --> 01:36:41,696
I will think about it.
1432
01:36:41,863 --> 01:36:42,822
- Okay.
1433
01:36:42,989 --> 01:36:43,739
- All right.
1434
01:36:43,907 --> 01:36:45,366
(horn honking)
1435
01:36:45,533 --> 01:36:47,201
Holy fuck, man!
1436
01:36:47,368 --> 01:36:48,327
Herman's car!
1437
01:36:51,414 --> 01:36:52,498
Hey!
1438
01:36:52,665 --> 01:36:53,832
Herman!
1439
01:36:54,000 --> 01:36:55,793
Over here!
1440
01:36:55,960 --> 01:36:57,586
(whistling)
1441
01:36:57,754 --> 01:36:59,672
- I bet the dumb fuck
is trying to give us
1442
01:36:59,839 --> 01:37:01,841
some kind of signal
or something.
1443
01:37:02,008 --> 01:37:02,717
- Yeah.
1444
01:37:03,218 --> 01:37:06,846
Let me go see what this
butt-fuck buffoon's up to, alright.
1445
01:37:07,055 --> 01:37:08,639
Yeah.
(Scotty grunts)
1446
01:37:08,807 --> 01:37:10,558
Still fucking hurts, you know?
1447
01:37:10,725 --> 01:37:13,352
I ain't talking to him until
he begs me to forgive him.
1448
01:37:13,478 --> 01:37:14,395
- Fucking-A, right!
1449
01:37:14,562 --> 01:37:16,021
My ball's turned blue.
1450
01:37:16,189 --> 01:37:17,607
I swear to Christ he
fucking cracked them.
1451
01:37:17,774 --> 01:37:20,026
- Good, then we
can make an omelet!
1452
01:37:20,193 --> 01:37:21,776
I like mine sunny side up.
1453
01:37:21,944 --> 01:37:22,611
(laughing)
1454
01:37:22,778 --> 01:37:23,403
- It ain't funny!
1455
01:37:23,570 --> 01:37:25,280
It ain't funny!
1456
01:37:25,447 --> 01:37:26,156
- All right.
1457
01:37:32,621 --> 01:37:35,290
(flies buzzing)
1458
01:37:38,210 --> 01:37:40,754
- Where's you big ass at, boy?
1459
01:37:40,921 --> 01:37:43,548
(radio tuning)
1460
01:37:43,674 --> 01:37:46,551
(horn honking)
1461
01:37:46,677 --> 01:37:47,636
Hey, Herman!
1462
01:37:49,096 --> 01:37:50,180
Come on out!
1463
01:37:51,390 --> 01:37:53,558
We ain't mad at you
now more, big boy!
1464
01:37:54,601 --> 01:37:55,810
Come on!
(radio beat music)
1465
01:37:55,978 --> 01:37:58,438
Don't be scared!
(radio beat music)
1466
01:37:58,605 --> 01:37:59,897
All is forgiven, Herman!
1467
01:38:02,067 --> 01:38:02,942
Fucking idiot.
1468
01:38:03,110 --> 01:38:06,154
(horn honking)
1469
01:38:06,321 --> 01:38:09,657
(faint radio beat music)
1470
01:38:11,034 --> 01:38:12,201
(whistling)
1471
01:38:12,369 --> 01:38:13,036
Herman!
1472
01:38:15,289 --> 01:38:17,958
Quit fucking playing games!
1473
01:38:18,125 --> 01:38:20,710
Bring your ass out here, boy!
1474
01:38:20,836 --> 01:38:24,172
(faint radio beat music)
1475
01:38:28,677 --> 01:38:29,552
Herman!
1476
01:38:31,138 --> 01:38:32,514
- [Christy] Herman is dead.
1477
01:38:40,731 --> 01:38:42,524
(glass shattering)
1478
01:38:42,691 --> 01:38:44,192
- Hey, Scotty!
1479
01:38:44,359 --> 01:38:45,151
Guess what!
1480
01:38:46,778 --> 01:38:49,155
- Yo, Kevin, is he there?
1481
01:38:49,323 --> 01:38:50,198
- No, man, he ain't!
1482
01:38:51,283 --> 01:38:54,411
But guess who the fuck is.
1483
01:38:56,079 --> 01:38:57,455
(gun clicking)
1484
01:38:57,623 --> 01:38:58,332
- Who?
1485
01:39:01,626 --> 01:39:03,002
Come on, Kevin, who?
1486
01:39:05,213 --> 01:39:06,255
- [Christy] Tell him.
1487
01:39:08,883 --> 01:39:10,175
- [Scotty] Well, come on, man!
1488
01:39:11,594 --> 01:39:12,469
- Tell him.
1489
01:39:13,846 --> 01:39:14,680
- It's her!
1490
01:39:16,182 --> 01:39:17,141
She's here!
1491
01:39:17,308 --> 01:39:19,226
- Yeah, what's she doing?
1492
01:39:19,352 --> 01:39:21,228
- She's pointing
a gun at my face!
1493
01:39:21,354 --> 01:39:23,397
- Come on, Kevin,
you ain't foolin' me!
1494
01:39:23,564 --> 01:39:25,482
- Now put it down.
1495
01:39:25,650 --> 01:39:27,610
Slowly.
1496
01:39:37,870 --> 01:39:38,871
Get down.
1497
01:39:41,415 --> 01:39:43,166
Now strip.
1498
01:39:43,334 --> 01:39:44,084
- What'd you say?
1499
01:39:45,294 --> 01:39:47,004
Could you say that
a little bit louder?
1500
01:39:47,171 --> 01:39:48,088
Come on.
1501
01:39:48,256 --> 01:39:48,965
- I can't.
1502
01:39:50,132 --> 01:39:51,591
But my gun can.
1503
01:39:53,469 --> 01:39:55,554
(gunshot booming)
1504
01:39:57,056 --> 01:39:58,807
Much
1505
01:39:58,975 --> 01:39:59,642
louder.
1506
01:39:59,809 --> 01:40:01,310
- Okay, okay.
1507
01:40:01,435 --> 01:40:02,853
You ain't gonna kill me, right?
1508
01:40:04,897 --> 01:40:05,731
- Your boots.
1509
01:40:08,109 --> 01:40:09,110
- Please.
1510
01:40:09,235 --> 01:40:10,569
Please, don't kill me.
1511
01:40:10,736 --> 01:40:12,070
Please don't fucking shoot me.
1512
01:40:13,072 --> 01:40:14,615
It was Scotty,
1513
01:40:14,782 --> 01:40:16,784
that sick fucking
jerk over there.
1514
01:40:19,245 --> 01:40:21,413
Ever since he laid
his eyes on you,
1515
01:40:21,580 --> 01:40:24,165
all he could think about
was getting into your pants.
1516
01:40:26,002 --> 01:40:29,130
It was his fucking idea to
rape you in the beginning!
1517
01:40:32,049 --> 01:40:33,300
- The shorts.
1518
01:40:35,219 --> 01:40:37,137
- Please don't kill me.
1519
01:40:37,305 --> 01:40:38,806
You're not gonna
shoot me, right?
1520
01:40:40,974 --> 01:40:41,933
You're not the type.
1521
01:40:42,892 --> 01:40:44,143
You're not cruel.
1522
01:40:44,311 --> 01:40:46,646
You won't carry out a
cold-blooded murder.
1523
01:40:46,813 --> 01:40:47,730
Not like your mother.
1524
01:40:49,399 --> 01:40:50,650
Right?
1525
01:40:50,817 --> 01:40:52,527
You don't have that
cruelness in your heart.
1526
01:40:56,072 --> 01:40:57,865
Please, please.
1527
01:40:57,991 --> 01:40:59,951
I'm so fucking sorry
1528
01:41:00,118 --> 01:41:02,203
for what we did to your mother
1529
01:41:02,370 --> 01:41:04,372
and for what I've done to you.
1530
01:41:04,539 --> 01:41:06,040
(crying)
1531
01:41:06,207 --> 01:41:08,918
I never wanted to get mixed
up in this goddamn thing
1532
01:41:09,085 --> 01:41:10,002
from the beginning.
1533
01:41:11,671 --> 01:41:14,882
But I was fucking
forced to by Becky!
1534
01:41:15,050 --> 01:41:17,218
As soon as she lost her husband,
1535
01:41:17,385 --> 01:41:19,387
she went completely
fucking insane!
1536
01:41:19,512 --> 01:41:21,013
Insane!
1537
01:41:21,181 --> 01:41:24,475
(faint radio beat music)
1538
01:41:28,021 --> 01:41:30,106
(crying)
1539
01:41:35,362 --> 01:41:36,529
Please, forgive me.
1540
01:41:37,655 --> 01:41:38,906
I'm repenting to you.
1541
01:41:43,244 --> 01:41:44,328
I beg of you.
1542
01:41:45,372 --> 01:41:46,414
I'm not evil.
1543
01:41:47,749 --> 01:41:48,875
I'm fucked up.
1544
01:41:49,042 --> 01:41:49,709
- Please.
1545
01:41:51,378 --> 01:41:52,796
Don't cry, okay?
1546
01:42:08,978 --> 01:42:09,770
- Statice?
1547
01:42:11,106 --> 01:42:12,273
A forever flower.
1548
01:42:15,360 --> 01:42:16,652
- [Christy] It's for you.
1549
01:42:17,821 --> 01:42:19,072
- For me?
1550
01:42:19,239 --> 01:42:19,948
- [Christy] For you.
1551
01:42:20,073 --> 01:42:20,989
- How did you know?
1552
01:42:24,451 --> 01:42:27,203
I know the name of
every single blossom
1553
01:42:27,371 --> 01:42:29,456
in this whole forest.
1554
01:42:29,623 --> 01:42:32,083
Every tree, every
plant, all of them.
1555
01:42:33,210 --> 01:42:34,586
I'm gonna go back to school
1556
01:42:35,671 --> 01:42:37,339
and study botany.
1557
01:42:37,506 --> 01:42:39,799
It's the whole science
1558
01:42:39,967 --> 01:42:41,927
of all these beautiful
plants and flowers.
1559
01:42:46,807 --> 01:42:49,643
- I knew it. You're
the romantic type.
1560
01:42:53,564 --> 01:42:55,899
You don't belong
with those monsters.
1561
01:42:56,775 --> 01:42:57,650
- No.
1562
01:42:57,818 --> 01:42:58,610
- No.
1563
01:42:58,777 --> 01:43:00,737
- I don't, I'm not a monster.
1564
01:43:00,904 --> 01:43:01,696
I'm not like them.
1565
01:43:02,990 --> 01:43:06,076
They're just a bunch
of fucked up, inbred.
1566
01:43:06,952 --> 01:43:09,746
They're just fucking bumpkins.
1567
01:43:09,872 --> 01:43:12,791
I was born here but I'm
not fucking like them.
1568
01:43:12,958 --> 01:43:13,750
I'm not.
1569
01:43:16,086 --> 01:43:20,586
And this whole goddamn
hateful revenge thing,
1570
01:43:20,883 --> 01:43:22,050
it never fucking ends!
1571
01:43:22,217 --> 01:43:23,718
There's no end to it!
1572
01:43:23,886 --> 01:43:24,595
- Yeah.
1573
01:43:27,139 --> 01:43:28,014
Yeah.
1574
01:43:28,182 --> 01:43:32,269
- And that is why our good Lord,
1575
01:43:32,394 --> 01:43:36,894
he commands us to
forgive the unforgivable.
1576
01:43:37,816 --> 01:43:38,650
I'm...
1577
01:43:40,569 --> 01:43:41,945
I'm the unforgivable.
1578
01:43:47,701 --> 01:43:49,035
An eye for an eye
1579
01:43:52,414 --> 01:43:54,999
leaves everybody blind.
1580
01:43:55,167 --> 01:43:56,168
Everybody blind.
1581
01:44:00,379 --> 01:44:01,213
Thank you.
1582
01:44:11,641 --> 01:44:14,602
- Will you take me
back to New York City?
1583
01:44:14,769 --> 01:44:17,062
- I would love to take
you back to New York City.
1584
01:44:17,188 --> 01:44:19,064
I know a secret
road out of here.
1585
01:44:19,190 --> 01:44:20,399
We could get away tonight.
1586
01:44:20,566 --> 01:44:22,317
We could escape.
1587
01:44:22,485 --> 01:44:23,277
- I'd like that a lot.
1588
01:44:23,444 --> 01:44:25,529
- Yeah, I love New York City.
1589
01:44:25,696 --> 01:44:26,822
It's the coolest place.
1590
01:44:26,948 --> 01:44:29,408
I'm saved me up a
couple thousand bucks
1591
01:44:29,575 --> 01:44:30,826
doing odd jobs, you know?
1592
01:44:30,952 --> 01:44:33,454
I'm gonna go there
and I'm gonna open
1593
01:44:33,621 --> 01:44:37,374
the most famous flower
shop they've ever seen.
1594
01:44:37,542 --> 01:44:39,293
They ought a love flowers there.
1595
01:44:39,460 --> 01:44:42,129
I mean, there's not much
nature there, you know?
1596
01:44:42,296 --> 01:44:43,672
- It's true, there's not.
1597
01:44:43,839 --> 01:44:44,548
There's really not.
1598
01:44:44,674 --> 01:44:45,758
- Yeah.
1599
01:44:46,884 --> 01:44:50,512
- I think a flower
shop is a lovely idea.
1600
01:44:51,138 --> 01:44:52,430
- Lovely idea.
1601
01:44:57,103 --> 01:44:58,187
So, so Herman's,
1602
01:44:59,188 --> 01:45:00,230
Herman's dead?
1603
01:45:00,398 --> 01:45:02,108
He's really dead?
1604
01:45:02,275 --> 01:45:05,528
How did you know?
1605
01:45:05,695 --> 01:45:06,987
How did you know?
1606
01:45:18,291 --> 01:45:19,375
- Because I killed him
1607
01:45:21,877 --> 01:45:22,752
with a sickle.
1608
01:45:24,255 --> 01:45:27,258
I stabbed it deep
in his big fat back
1609
01:45:28,718 --> 01:45:32,263
and then as a bonus, I put
a bullet into his head.
1610
01:45:33,055 --> 01:45:33,889
- You didn't.
1611
01:45:35,182 --> 01:45:36,099
- Hell yeah, I did.
1612
01:45:37,727 --> 01:45:39,145
(chuckling)
1613
01:45:39,270 --> 01:45:40,186
- Oh my God.
1614
01:45:41,062 --> 01:45:41,896
- Please,
1615
01:45:43,148 --> 01:45:44,357
it was...
1616
01:45:45,859 --> 01:45:47,151
it was gruesome.
1617
01:45:49,195 --> 01:45:51,280
Please, no more talk
about that, all right?
1618
01:45:51,448 --> 01:45:52,907
- Yeah.
1619
01:45:53,033 --> 01:45:54,909
No more talk about that.
1620
01:45:55,076 --> 01:45:55,826
- Good.
1621
01:45:56,703 --> 01:45:59,122
- You're so beautiful.
1622
01:45:59,289 --> 01:46:00,748
You're so beautiful.
1623
01:46:04,461 --> 01:46:05,336
- Remember,
1624
01:46:07,964 --> 01:46:11,092
remember when you
called me "sweet juice?”
1625
01:46:12,218 --> 01:46:14,678
And you asked me
if I had some more.
1626
01:46:15,555 --> 01:46:18,474
- I remember, I remember, yeah.
1627
01:46:19,434 --> 01:46:20,935
- Well I do now.
1628
01:46:23,730 --> 01:46:24,522
Do you?
1629
01:46:26,066 --> 01:46:28,860
- I mean, Christy, I'd be
lying if I said I didn't.
1630
01:46:30,070 --> 01:46:32,489
You're so gorgeous.
1631
01:46:32,656 --> 01:46:33,281
(moaning)
1632
01:46:33,448 --> 01:46:34,574
- [Scotty] Hey, Kevin!
1633
01:46:34,741 --> 01:46:35,992
- Oh yeah.
1634
01:46:36,159 --> 01:46:36,868
Oh yes.
1635
01:46:39,496 --> 01:46:41,581
- What the fuck are
you doing out there?
1636
01:46:41,748 --> 01:46:43,416
- Shut the fuck up, Scotty!
1637
01:46:43,583 --> 01:46:44,875
I'm taking a crap, man!
1638
01:46:46,711 --> 01:46:48,754
(giggling)
1639
01:46:48,922 --> 01:46:51,716
(radio beat music)
1640
01:46:54,427 --> 01:46:56,554
(moaning)
1641
01:46:57,847 --> 01:46:59,306
Yeah.
1642
01:46:59,474 --> 01:47:00,600
Oh, yes.
1643
01:47:02,519 --> 01:47:05,355
Yeah, yeah.
1644
01:47:05,522 --> 01:47:06,439
Oh, please.
1645
01:47:10,068 --> 01:47:11,194
Yes, baby.
1646
01:47:15,907 --> 01:47:17,199
Yes.
1647
01:47:17,367 --> 01:47:18,493
Oh.
1648
01:47:18,660 --> 01:47:19,702
Yes.
1649
01:47:19,828 --> 01:47:22,579
(huffing)
1650
01:47:22,746 --> 01:47:25,290
Your hands are so good.
1651
01:47:25,457 --> 01:47:26,207
Yes.
1652
01:47:27,209 --> 01:47:28,043
Yes, yes.
1653
01:47:29,545 --> 01:47:30,629
Oh God, yes.
1654
01:47:30,796 --> 01:47:32,464
Oh God, yeah.
1655
01:47:32,589 --> 01:47:34,674
(huffing)
1656
01:47:35,509 --> 01:47:37,010
Oh, yes.
1657
01:47:37,177 --> 01:47:39,137
Oh, yeah.
1658
01:47:39,304 --> 01:47:40,346
Oh, yes.
1659
01:47:40,514 --> 01:47:45,014
(radio beat music)
(Kevin moaning)
1660
01:47:47,855 --> 01:47:52,025
- [Kevin] Yeah, don't stop.
- (laughing)
1661
01:47:52,151 --> 01:47:54,862
(huffing)
1662
01:47:54,987 --> 01:47:56,530
[Kevin] Yeah, yeah, oh.
1663
01:47:58,157 --> 01:47:59,616
- Holy shit.
1664
01:48:00,784 --> 01:48:02,535
What're you doing,
you jerking off?
1665
01:48:02,703 --> 01:48:03,704
- Oh my God.
1666
01:48:03,829 --> 01:48:08,329
- Go, go, go, go!
(honking)
1667
01:48:11,420 --> 01:48:13,588
(huffing)
1668
01:48:14,715 --> 01:48:16,883
(moaning)
1669
01:48:18,469 --> 01:48:20,262
- Yes, yes.
1670
01:48:22,514 --> 01:48:23,431
Yeah.
1671
01:48:23,599 --> 01:48:24,349
Oh, yeah.
1672
01:48:25,559 --> 01:48:26,893
Oh fuck yes!
1673
01:48:27,060 --> 01:48:28,394
Oh fuck yes!
1674
01:48:28,562 --> 01:48:31,147
(squelching)
(groaning)
1675
01:48:31,315 --> 01:48:33,025
(moaning)
1676
01:48:33,150 --> 01:48:33,942
Oh, God, yes.
1677
01:48:34,067 --> 01:48:35,109
Oh, Jesus.
1678
01:48:35,277 --> 01:48:37,946
It's so sweet,
it's painful, baby.
1679
01:48:38,071 --> 01:48:38,988
Yeah.
1680
01:48:39,156 --> 01:48:40,240
Yeah.
1681
01:48:40,407 --> 01:48:42,617
(chuckling)
1682
01:48:51,293 --> 01:48:52,460
Oh my God!
1683
01:48:52,586 --> 01:48:54,879
(screaming)
1684
01:48:55,047 --> 01:48:56,006
Oh, Jesus!
1685
01:48:56,173 --> 01:48:57,174
Jesus!
1686
01:48:57,341 --> 01:48:58,425
(screaming)
1687
01:48:58,550 --> 01:48:59,842
What have you done to me?!
1688
01:49:00,009 --> 01:49:01,010
Oh God!
1689
01:49:01,177 --> 01:49:02,887
(Kevin screaming)
1690
01:49:03,054 --> 01:49:03,763
Oh, Jesus!
1691
01:49:04,680 --> 01:49:05,972
Oh, God!
1692
01:49:06,140 --> 01:49:07,432
Oh, Jesus!
1693
01:49:07,600 --> 01:49:10,144
(screaming)
1694
01:49:10,269 --> 01:49:12,229
(ominous music)
1695
01:49:12,396 --> 01:49:14,022
It won't stop!
1696
01:49:14,148 --> 01:49:15,816
It won't stop bleeding!
1697
01:49:15,983 --> 01:49:18,193
(screaming)
1698
01:49:20,613 --> 01:49:21,697
Oh, God!
1699
01:49:21,864 --> 01:49:23,198
Oh, God, help me!
1700
01:49:24,200 --> 01:49:25,284
My dick!
1701
01:49:25,451 --> 01:49:26,618
What have you done to me?!
1702
01:49:26,786 --> 01:49:27,453
- Kevin?
1703
01:49:27,620 --> 01:49:30,331
(Kevin screaming)
1704
01:49:32,834 --> 01:49:33,626
Kevin?
1705
01:49:33,751 --> 01:49:35,461
(screaming)
1706
01:49:35,586 --> 01:49:36,336
Kevin?
1707
01:49:37,338 --> 01:49:38,172
Kevin!
1708
01:49:39,382 --> 01:49:40,966
- Please help me!
1709
01:49:41,133 --> 01:49:43,135
- She cut me!
- Kevin!
1710
01:49:43,302 --> 01:49:44,761
(crying)
1711
01:49:44,929 --> 01:49:45,596
- Oh, God!
1712
01:49:45,763 --> 01:49:47,347
(Kevin wailing)
1713
01:49:47,515 --> 01:49:49,850
Oh, God, it won't stop!
1714
01:49:50,017 --> 01:49:52,352
It won't stop bleeding!
1715
01:49:52,520 --> 01:49:53,812
- [Scotty] Kevin!
1716
01:49:55,022 --> 01:49:56,648
(glass shattering)
I'm coming, Kevin!
1717
01:49:56,816 --> 01:49:57,858
I'm coming!
1718
01:49:58,025 --> 01:49:58,734
Kevin!
1719
01:49:59,986 --> 01:50:02,154
- It won't stop bleeding!
1720
01:50:02,321 --> 01:50:03,322
- I'll kill you!
1721
01:50:03,489 --> 01:50:05,532
I'll fucking kill you!
1722
01:50:05,700 --> 01:50:07,326
Come back here, you bitch!
1723
01:50:07,493 --> 01:50:08,160
Come here!
1724
01:50:08,327 --> 01:50:09,703
You turn around!
1725
01:50:09,829 --> 01:50:12,832
You turn around and you
face your angel of death!
1726
01:50:14,333 --> 01:50:16,043
- I got my mother's genes
1727
01:50:17,461 --> 01:50:20,464
but I ain't got her patience
and I don't resort to trickery.
1728
01:50:21,465 --> 01:50:23,550
I got straight for the balls.
1729
01:50:23,718 --> 01:50:24,385
(gunshot booms)
1730
01:50:24,552 --> 01:50:26,595
(gagging)
1731
01:50:31,517 --> 01:50:34,311
(birds chirping)
1732
01:50:37,106 --> 01:50:38,107
- Why'd you do that?
1733
01:50:40,317 --> 01:50:42,235
You didn't have to
do that, you didn't.
1734
01:50:44,029 --> 01:50:47,282
It ain't fair, I
ain't got no gun.
1735
01:50:47,449 --> 01:50:49,284
Just a fucking knife.
1736
01:50:49,451 --> 01:50:50,535
Just a fucking knife!
1737
01:50:50,702 --> 01:50:53,037
It ain't no match for
your gun, it ain't!
1738
01:51:01,922 --> 01:51:04,382
What're you gonna do to me now?
1739
01:51:04,507 --> 01:51:06,467
I did nothing to deserve this!
1740
01:51:06,635 --> 01:51:07,969
(crying)
1741
01:51:08,136 --> 01:51:10,972
I was dragged into
this mess by Becky
1742
01:51:11,139 --> 01:51:14,350
and Herman and
Kevin and I'm sorry.
1743
01:51:14,517 --> 01:51:15,351
I'm sorry, look!
1744
01:51:17,020 --> 01:51:20,064
I'm sorry I was too chicken-hearted
not to listen to them.
1745
01:51:20,190 --> 01:51:21,274
I know you won't believe this
1746
01:51:21,441 --> 01:51:23,359
but I was gonna, I was
gonna drive you back!
1747
01:51:23,526 --> 01:51:25,110
(crying)
1748
01:51:25,278 --> 01:51:28,990
I was gonna drive you back
to New York City in my van
1749
01:51:30,492 --> 01:51:33,369
and just take you home, I
was gonna take you home.
1750
01:51:35,455 --> 01:51:36,706
I'm sorry.
1751
01:51:36,873 --> 01:51:39,584
I'm sorry for what we
did to your mother.
1752
01:51:39,751 --> 01:51:42,587
Please, I'm too young to die!
1753
01:51:42,754 --> 01:51:44,505
Too fucking young!
1754
01:51:46,132 --> 01:51:48,717
I know it ain't your
fault, you're innocent!
1755
01:51:48,885 --> 01:51:51,012
You're innocent, I swear!
1756
01:51:51,179 --> 01:51:53,181
(groaning)
(whimpering)
1757
01:51:53,306 --> 01:51:54,473
Don't.
1758
01:51:54,641 --> 01:51:55,308
Hey!
1759
01:51:56,476 --> 01:51:58,936
You fucking psycho bitch!
1760
01:51:59,104 --> 01:52:00,480
(crying)
1761
01:52:00,647 --> 01:52:02,982
You're fucking sicker
than your mother!
1762
01:52:03,108 --> 01:52:04,609
(crying)
1763
01:52:04,776 --> 01:52:06,527
You're fucking sicker!
1764
01:52:06,695 --> 01:52:08,446
(crying)
1765
01:52:08,613 --> 01:52:09,697
I'm sorry!
1766
01:52:09,864 --> 01:52:11,574
(crying)
1767
01:52:11,741 --> 01:52:14,034
I'm sorry! I'm sorry!
1768
01:52:15,704 --> 01:52:16,663
Kevin!
1769
01:52:16,788 --> 01:52:18,414
- Fuck you, asshole!
1770
01:52:18,581 --> 01:52:20,248
(crying)
1771
01:52:20,416 --> 01:52:22,084
(wailing)
1772
01:52:22,251 --> 01:52:24,002
(gunshot booming)
1773
01:52:24,169 --> 01:52:26,462
(squelching)
1774
01:52:27,464 --> 01:52:30,258
(birds chirping)
1775
01:52:53,490 --> 01:52:56,117
(flies buzzing)
1776
01:53:20,309 --> 01:53:23,812
(birds chirping)
1777
01:53:23,979 --> 01:53:26,481
(wind howling)
1778
01:53:29,818 --> 01:53:32,487
(phone ringing)
1779
01:53:37,367 --> 01:53:38,201
- Fuck.
1780
01:53:44,583 --> 01:53:47,294
(motor rumbling)
1781
01:54:06,020 --> 01:54:08,856
(motor puttering)
1782
01:54:48,938 --> 01:54:51,607
(motor buzzing)
1783
01:55:00,700 --> 01:55:03,536
(motor puttering)
1784
01:55:31,898 --> 01:55:34,567
(flies buzzing)
1785
01:56:02,844 --> 01:56:05,513
(flies buzzing)
1786
01:56:06,473 --> 01:56:09,100
(gun clicking)
1787
01:56:34,251 --> 01:56:36,920
(flies buzzing)
1788
01:56:37,879 --> 01:56:40,631
(birds chirping)
1789
01:57:13,999 --> 01:57:15,583
- Where is my mother?
1790
01:57:24,425 --> 01:57:25,467
(gun clicking)
1791
01:57:25,634 --> 01:57:26,343
Drop it.
1792
01:57:34,393 --> 01:57:35,936
What have you done with her?
1793
01:57:40,065 --> 01:57:40,899
Tell me!
1794
01:57:44,653 --> 01:57:46,905
(gunshot booming)
1795
01:57:47,072 --> 01:57:49,866
The next one goes into
your fucking head.
1796
01:57:55,873 --> 01:57:59,877
You fucking crazy bitch!
1797
01:58:00,044 --> 01:58:02,796
Where is my mother?!
1798
01:58:04,923 --> 01:58:06,674
You better speak up
1799
01:58:06,842 --> 01:58:08,718
or I'm gonna punch a
whole in every bone
1800
01:58:08,886 --> 01:58:11,471
in your freaking body and then
I'm gonna rip off your flesh,
1801
01:58:11,638 --> 01:58:13,139
piece by piece!
1802
01:58:16,226 --> 01:58:17,685
(giggling)
1803
01:58:17,853 --> 01:58:20,480
- You don't only got his eyes.
1804
01:58:20,647 --> 01:58:22,732
You're fucking bullheaded too.
1805
01:58:22,900 --> 01:58:25,110
(gasping)
1806
01:58:25,277 --> 01:58:27,279
(groaning)
1807
01:58:27,446 --> 01:58:28,822
Okay, kid-o, okay!
1808
01:58:28,989 --> 01:58:30,991
You wanna know what I
did with your mamma?
1809
01:58:31,158 --> 01:58:32,450
You wanna know?
1810
01:58:32,618 --> 01:58:36,413
I dumped her in a fucking
grave and then I spat on her,
1811
01:58:36,580 --> 01:58:38,957
the same fucking grave
I'm gonna dump you!
1812
01:58:39,124 --> 01:58:40,583
(groaning)
1813
01:58:40,751 --> 01:58:42,919
Hear me, dear God!
1814
01:58:43,087 --> 01:58:47,299
I'm killing the daughter
of the messenger of Satan!
1815
01:58:47,424 --> 01:58:50,176
Kill her to wash away
my husband's guilt!
1816
01:58:51,470 --> 01:58:53,138
Die, child.
1817
01:58:54,098 --> 01:58:55,224
Die.
1818
01:58:55,391 --> 01:58:59,435
So that Johnny's sins
can die with you!
1819
01:59:00,061 --> 01:59:00,728
(screaming)
1820
01:59:00,895 --> 01:59:01,937
(thudding)
1821
01:59:03,398 --> 01:59:07,193
What the fuck are you doing,
you dumb moronic assholes!
1822
01:59:07,360 --> 01:59:10,154
You gotta get her, her, not me!
1823
01:59:10,321 --> 01:59:12,531
Dispatch her to fucking hell!
1824
01:59:12,698 --> 01:59:13,990
Fucking hell!
1825
01:59:14,158 --> 01:59:16,118
- Yes, dear, yes.
1826
01:59:16,285 --> 01:59:18,078
This is where we're
gonna dispatch you too.
1827
01:59:18,246 --> 01:59:20,539
- Fucking hell! Fucking hell!
1828
01:59:20,706 --> 01:59:22,666
- Here, let me help you, dear.
1829
01:59:22,834 --> 01:59:24,794
- Johnny's gonna be mad at you.
1830
01:59:24,961 --> 01:59:27,755
Mad, he ain't never
gonna forgive you, never!
1831
01:59:27,922 --> 01:59:32,134
You goddamn bunch of dopey
senile fucking douche bags!
1832
01:59:32,260 --> 01:59:36,760
(thudding)
(screaming)
1833
01:59:38,057 --> 01:59:40,309
(groaning)
1834
01:59:42,019 --> 01:59:44,229
(thudding)
1835
01:59:45,898 --> 01:59:47,149
- Fucking bitch!
1836
01:59:47,316 --> 01:59:48,483
You bitch!
1837
01:59:48,651 --> 01:59:49,401
You bitch!
1838
01:59:49,569 --> 01:59:51,696
(thudding)
1839
01:59:53,322 --> 01:59:55,574
(groaning)
1840
01:59:57,785 --> 02:00:00,037
(growling)
1841
02:00:06,669 --> 02:00:07,795
Bitch!
1842
02:00:07,962 --> 02:00:09,672
You piece of shit!
1843
02:00:14,218 --> 02:00:17,221
Whoopee, well done, Henry!
1844
02:00:17,388 --> 02:00:19,807
(laughing)
1845
02:00:19,974 --> 02:00:20,724
Well done!
1846
02:00:27,940 --> 02:00:30,150
(gasping)
1847
02:00:31,402 --> 02:00:34,238
(birds squawking)
1848
02:00:49,336 --> 02:00:51,421
(huffing)
1849
02:00:57,928 --> 02:01:00,555
- [Christy] Die,
you white trash.
1850
02:01:04,351 --> 02:01:05,560
Die!
1851
02:01:05,727 --> 02:01:08,646
(screaming)
1852
02:01:08,813 --> 02:01:11,607
(glass shattering)
1853
02:01:14,986 --> 02:01:17,154
(sighing)
1854
02:01:18,698 --> 02:01:20,741
(spitting)
1855
02:01:20,909 --> 02:01:23,453
- Johnny's now
smiling in his grave!
1856
02:01:26,665 --> 02:01:30,919
We never did like this
fucking grease-smelling bitch!
1857
02:01:31,086 --> 02:01:31,836
- Nobody does.
1858
02:01:33,171 --> 02:01:34,589
Nope.
1859
02:01:34,756 --> 02:01:36,674
- Hey, girly, girl.
1860
02:01:38,635 --> 02:01:41,804
We know where she hid your mom.
1861
02:01:43,515 --> 02:01:46,684
She buried her next to
your father's grave.
1862
02:01:48,770 --> 02:01:50,229
- My father?
1863
02:01:50,397 --> 02:01:51,064
- Yeah.
1864
02:01:51,982 --> 02:01:53,024
Come with us.
1865
02:01:54,150 --> 02:01:55,234
We'll show you.
1866
02:01:56,653 --> 02:01:58,279
Come on.
1867
02:01:58,446 --> 02:02:01,407
(Henry laughing tune)
1868
02:02:04,494 --> 02:02:08,247
Come, dear, come before
it gets too late.
1869
02:02:08,415 --> 02:02:10,542
(laughing)
1870
02:02:14,212 --> 02:02:18,591
Look at this old fart,
dancing like a drunken monkey!
1871
02:02:21,176 --> 02:02:22,302
Hey, Henry!
1872
02:02:22,469 --> 02:02:24,429
Do a crotch grab!
1873
02:02:24,597 --> 02:02:27,224
Make it look like you
got something there.
1874
02:02:27,391 --> 02:02:29,559
(laughing)
1875
02:02:31,937 --> 02:02:33,897
Come on, sweetie, follow us.
1876
02:02:35,941 --> 02:02:38,777
(birds squawking)
1877
02:02:55,836 --> 02:02:58,630
(motor puttering)
1878
02:02:59,882 --> 02:03:02,551
Take a swig, hon,
it'll calm your nerves.
1879
02:03:04,428 --> 02:03:05,262
- Thanks.
1880
02:03:10,225 --> 02:03:12,852
- Ain't she beautiful, Henry?
1881
02:03:14,772 --> 02:03:15,606
- I'm what?
1882
02:03:17,316 --> 02:03:18,191
- Not you!
1883
02:03:19,360 --> 02:03:22,196
You look like an old,
rotten baked potato!
1884
02:03:23,947 --> 02:03:25,448
- She likes baked potatoes?
1885
02:03:26,992 --> 02:03:28,159
I do too.
1886
02:03:29,578 --> 02:03:32,289
But only them yummy sweet ones.
1887
02:03:33,957 --> 02:03:38,169
- Nobody gives a shit what
kind of veggies you like.
1888
02:03:38,337 --> 02:03:41,298
Just keep your goofy
eyes on the road.
1889
02:03:41,465 --> 02:03:42,799
- Yes, dear.
1890
02:03:45,302 --> 02:03:48,430
I'm getting on in years too but
1891
02:03:49,473 --> 02:03:50,807
I ain't screwed up here.
1892
02:03:52,309 --> 02:03:53,810
Not yet, anyway.
1893
02:03:56,188 --> 02:03:59,064
(engine puttering)
1894
02:04:35,059 --> 02:04:36,810
Henry, loud!
1895
02:04:49,574 --> 02:04:51,993
What's the occasion, Henry?
1896
02:04:52,160 --> 02:04:54,954
Trying to shine up
to the young lady?
1897
02:04:56,330 --> 02:04:59,666
Last time this old fart
helped me out of an automobile
1898
02:04:59,834 --> 02:05:01,126
was on our wedding night.
1899
02:05:02,003 --> 02:05:03,379
- Not true, not true.
1900
02:05:04,297 --> 02:05:06,132
I still do.
1901
02:05:06,257 --> 02:05:10,010
- Only when you wanna
get in my panties.
1902
02:05:10,136 --> 02:05:14,636
Henry, you ain't gonna fuck
me tonight or any other night.
1903
02:05:16,184 --> 02:05:18,436
This pothole is sealed
with rust and dust.
1904
02:05:18,603 --> 02:05:21,606
You can't break into it
even with a jackhammer,
1905
02:05:21,773 --> 02:05:25,485
let alone your fucking
puny, lifeless prick!
1906
02:05:25,651 --> 02:05:27,736
(laughing)
1907
02:05:44,336 --> 02:05:45,795
Come, dear.
1908
02:05:45,962 --> 02:05:47,254
Come, sweetie.
1909
02:05:47,380 --> 02:05:48,130
Follow us.
1910
02:05:51,635 --> 02:05:54,471
(birds squawking)
1911
02:07:10,630 --> 02:07:13,007
- It's all over now, Mother.
1912
02:07:15,927 --> 02:07:19,095
I made those bastards pay
for what they did to you.
1913
02:07:24,727 --> 02:07:27,020
And for what they did to me.
1914
02:07:45,372 --> 02:07:47,665
(trickling)
1915
02:07:49,585 --> 02:07:51,878
I love you so much, Mom.
1916
02:07:54,965 --> 02:07:58,093
I'm gonna give you the
most beautiful funeral
1917
02:07:59,511 --> 02:08:02,430
and the biggest that New
York City has ever seen.
1918
02:08:02,598 --> 02:08:04,683
With lots and lots of flowers.
1919
02:08:15,694 --> 02:08:19,489
Which one is my, my father?
1920
02:08:44,515 --> 02:08:46,141
Mom, I uh,
1921
02:08:48,394 --> 02:08:49,853
I get the picture now.
1922
02:08:53,357 --> 02:08:55,692
I understand why you
never wanted to tell me.
1923
02:08:58,237 --> 02:09:00,613
You didn't want me
to feel like dirt.
1924
02:09:02,532 --> 02:09:04,659
You were afraid that I would
be obsessed with the fact
1925
02:09:04,826 --> 02:09:07,620
that the seed from which
I was conceived was evil.
1926
02:09:13,418 --> 02:09:15,920
But, Mom,
1927
02:09:16,087 --> 02:09:17,213
I already knew.
1928
02:09:21,426 --> 02:09:22,760
I always knew.
1929
02:09:29,058 --> 02:09:30,267
But hey, Mom,
1930
02:09:31,728 --> 02:09:33,855
I don't want you to
worry anymore now, okay?
1931
02:09:36,065 --> 02:09:37,608
Because now that it's
clear in my mind,
1932
02:09:37,734 --> 02:09:39,902
I want you to know
that I am yours
1933
02:09:41,362 --> 02:09:44,656
and I am only yours.
1934
02:09:46,951 --> 02:09:48,661
And I am mighty proud of it.
1935
02:09:53,833 --> 02:09:55,960
(crying)
1936
02:09:59,922 --> 02:10:01,173
I wanna take her home now.
1937
02:10:02,425 --> 02:10:04,093
Will you help me?
1938
02:10:04,260 --> 02:10:05,386
- We sure can, dear.
1939
02:10:06,804 --> 02:10:09,306
- You can even borrow old Lucy,
here, to take her with you.
1940
02:10:10,767 --> 02:10:14,645
- Old Lucy, she's been with
us since we got married.
1941
02:10:14,812 --> 02:10:16,271
- We ain’t guaranteeing
she"ll make it
1942
02:10:16,439 --> 02:10:19,733
as far as New York City
but it's all we got.
1943
02:10:20,902 --> 02:10:23,738
- Well, I'll bring her
back to you, I promise.
1944
02:10:23,905 --> 02:10:25,573
Then again, maybe
I'll just junk her
1945
02:10:25,740 --> 02:10:27,366
and buy you a brand new pickup.
1946
02:10:27,533 --> 02:10:29,076
- How sweet of you.
1947
02:10:29,243 --> 02:10:30,911
- Sweet, sweet.
1948
02:10:31,079 --> 02:10:31,871
Very sweet.
1949
02:10:34,332 --> 02:10:36,709
- Lift the board up, Henry.
1950
02:10:39,169 --> 02:10:40,170
- Yes, dear.
1951
02:11:00,065 --> 02:11:02,150
(yelling)
1952
02:11:03,151 --> 02:11:04,944
(groaning)
1953
02:11:05,112 --> 02:11:05,821
- Oh, Mom.
1954
02:11:07,030 --> 02:11:07,864
Mom.
1955
02:11:10,200 --> 02:11:11,034
Mom.
1956
02:11:13,912 --> 02:11:16,080
(moaning)
1957
02:11:18,291 --> 02:11:19,041
(thudding)
1958
02:11:19,209 --> 02:11:21,169
(laughing)
1959
02:11:21,294 --> 02:11:23,004
- Help me! Help me!
1960
02:11:23,171 --> 02:11:24,463
Help me!
1961
02:11:24,631 --> 02:11:27,091
- Die, child, die, child!
1962
02:11:27,217 --> 02:11:29,093
Die! Die! Die!
1963
02:11:30,011 --> 02:11:33,764
(laughing)
(screaming)
1964
02:11:37,978 --> 02:11:39,688
- Don't you dare!
1965
02:11:39,813 --> 02:11:40,772
- Die!
1966
02:11:40,939 --> 02:11:43,775
(laughing)
1967
02:11:43,942 --> 02:11:45,318
- Repent, child!
1968
02:11:45,485 --> 02:11:46,486
Repent!
1969
02:11:46,653 --> 02:11:49,530
(laughing)
1970
02:11:49,656 --> 02:11:50,907
(thudding)
1971
02:11:51,074 --> 02:11:53,868
For the Kingdom of
Heaven is forthcoming!
1972
02:11:54,035 --> 02:11:56,078
- Repent! Repent! Repent!
1973
02:11:56,246 --> 02:11:58,915
(screaming)
1974
02:11:59,082 --> 02:12:01,292
- I come not to
call the righteous
1975
02:12:01,418 --> 02:12:03,837
but sinners to repentance!
1976
02:12:04,004 --> 02:12:05,255
(crying)
1977
02:12:05,422 --> 02:12:09,884
Joy shall be in Heaven over
one sinner that repents.
1978
02:12:10,051 --> 02:12:14,221
Repent, ye child, repent or
you shall be doomed in Hell!
1979
02:12:14,389 --> 02:12:17,767
- Doomed! Doomed!
Doomed in Hell!
1980
02:12:18,767 --> 02:12:19,934
(thudding) Doomed in Hell!
1981
02:12:20,102 --> 02:12:22,312
- Who so sheds man's blood
1982
02:12:22,479 --> 02:12:25,690
by man shall her blood be shed!
1983
02:12:25,816 --> 02:12:27,275
- Shall her blood be shed!
1984
02:12:27,443 --> 02:12:29,778
Shed! Shed! Shed your blood!
1985
02:12:29,945 --> 02:12:31,279
- Repent!
1986
02:12:31,447 --> 02:12:32,114
Repent!
1987
02:12:32,281 --> 02:12:33,573
(thudding)
1988
02:12:33,741 --> 02:12:37,369
Vengeance is mine, I shall
repay, saith the Lord!
1989
02:12:38,370 --> 02:12:39,537
An eye for an eye,
1990
02:12:39,705 --> 02:12:41,289
a tooth for a tooth!
1991
02:12:41,415 --> 02:12:42,999
(crying)
1992
02:12:43,167 --> 02:12:44,209
A hand for a hand,
1993
02:12:44,335 --> 02:12:45,919
a foot for a foot!
1994
02:12:46,086 --> 02:12:47,128
(crying)
1995
02:12:47,254 --> 02:12:49,089
A life for a life!
1996
02:12:49,215 --> 02:12:50,382
- Amen!
1997
02:12:50,549 --> 02:12:51,258
Amen!
1998
02:12:53,385 --> 02:12:55,637
(Christy screaming)
1999
02:12:55,804 --> 02:12:58,556
- You shall both be doomed!
2000
02:12:58,724 --> 02:12:59,933
Mother and child!
2001
02:13:01,352 --> 02:13:05,105
Doomed until the end of time!
2002
02:13:05,731 --> 02:13:07,858
(thudding)
2003
02:13:10,027 --> 02:13:12,654
- Doomed until the end of time!
2004
02:13:12,821 --> 02:13:14,072
(ominous music)
2005
02:13:14,240 --> 02:13:15,741
- Doomed!
2006
02:13:15,908 --> 02:13:16,950
- [Henry] Mother and child!
2007
02:13:17,117 --> 02:13:21,246
Doomed until the end of time!
2008
02:13:21,830 --> 02:13:23,832
(laughing)
2009
02:13:28,671 --> 02:13:31,131
(groaning)
2010
02:13:31,298 --> 02:13:32,090
- Die! Die!
2011
02:13:33,759 --> 02:13:35,802
- Die!
(thudding)
2012
02:13:35,970 --> 02:13:38,097
(laughing)
2013
02:13:39,139 --> 02:13:40,557
- Doomed! Doomed!
2014
02:13:41,850 --> 02:13:43,393
Doomed! Doomed!
2015
02:13:43,560 --> 02:13:44,686
Doomed! Doomed!
2016
02:13:45,562 --> 02:13:47,522
Until the end of time!
2017
02:13:47,690 --> 02:13:49,566
- Doomed! Doomed Doomed!
2018
02:13:50,567 --> 02:13:52,819
(laughing)
2019
02:14:00,535 --> 02:14:01,369
- Hey, Johnny,
2020
02:14:02,787 --> 02:14:05,748
Papa's here, speaking to you.
2021
02:14:05,915 --> 02:14:07,458
- And your momma too.
2022
02:14:08,793 --> 02:14:12,421
- Mathew, it's your grandma,
you hearing me, boy?
2023
02:14:12,588 --> 02:14:14,381
We got her, oh, we got her!
2024
02:14:14,549 --> 02:14:15,758
Yes we did!
2025
02:14:15,925 --> 02:14:17,593
- We got the bitch, boys!
2026
02:14:18,177 --> 02:14:19,261
We got her good!
2027
02:14:19,429 --> 02:14:22,056
- And her daughter too!
2028
02:14:22,223 --> 02:14:24,892
- We got your daughter, Johnny.
2029
02:14:25,059 --> 02:14:28,353
- Our bastard
granddaughter, Johnny!
2030
02:14:29,689 --> 02:14:31,982
(laughing)
2031
02:14:40,950 --> 02:14:41,867
Johnny,
2032
02:14:42,785 --> 02:14:44,870
Matthew, Andy,
2033
02:14:45,038 --> 02:14:45,955
Stanley!
2034
02:14:47,582 --> 02:14:49,500
Oh hear me!
2035
02:14:51,586 --> 02:14:56,086
You can now rest in peace
forever and ever, amen!
2036
02:14:57,467 --> 02:14:58,759
- Amen.
2037
02:14:58,926 --> 02:14:59,968
Amen.
2038
02:15:00,094 --> 02:15:02,054
Here, fellas, take a swig.
2039
02:15:04,057 --> 02:15:08,478
Time to cheer up!
(bicycle horn honking)
2040
02:15:08,644 --> 02:15:11,146
- [Henry] Yay, though I
walk through the valley
2041
02:15:11,314 --> 02:15:13,316
of the shadow of death,
2042
02:15:13,483 --> 02:15:15,651
I will fear no evil.
2043
02:15:15,818 --> 02:15:17,444
- Fear no evil!
2044
02:15:17,570 --> 02:15:19,029
Fear no evil!
2045
02:15:19,197 --> 02:15:23,697
- For though art with us, thy
rod and they staff comfort us.
2046
02:15:23,910 --> 02:15:26,913
(gasping) -They Comfort
us, they comfort us!
2047
02:15:27,080 --> 02:15:29,499
And the Lord went before
us in a pillar of cloud
2048
02:15:29,665 --> 02:15:31,416
to lead us the way.
2049
02:15:31,584 --> 02:15:34,753
- To lead us the way,
to lead us the way!
2050
02:15:34,921 --> 02:15:39,049
- And by night, in a pillar
of fire, to give us light.
2051
02:15:39,174 --> 02:15:42,719
- To give us light,
to give us light!
2052
02:15:42,886 --> 02:15:45,847
- My soul shall be
joyful in the Lord,
2053
02:15:45,972 --> 02:15:48,641
it rejoices in his salvation.
2054
02:15:48,809 --> 02:15:51,019
- It rejoices in his salvation!
2055
02:15:52,187 --> 02:15:54,564
- Yay, though I walk
through the valley
2056
02:15:54,689 --> 02:15:57,733
of the shadow of death,
I will fear no evil.
2057
02:15:57,901 --> 02:15:59,777
- Fear no evil!
2058
02:15:59,945 --> 02:16:01,154
- Fear no evil!
2059
02:16:01,321 --> 02:16:04,365
- For thou art with us,
thy rod and thy staff.
2060
02:16:04,491 --> 02:16:06,534
(yelling)
2061
02:16:09,538 --> 02:16:10,705
(groaning)
2062
02:16:10,872 --> 02:16:13,040
(thudding)
2063
02:16:15,919 --> 02:16:16,794
(whacking)
2064
02:16:16,962 --> 02:16:19,923
Our Father, who art in Heaven,
2065
02:16:20,090 --> 02:16:22,175
hallowed be thy name.
2066
02:16:22,342 --> 02:16:24,594
(yelling)
Thy kingdom come,
2067
02:16:24,761 --> 02:16:26,929
thy will be done,
2068
02:16:27,055 --> 02:16:29,724
on Earth as it is in Heaven.
(crying)
2069
02:16:29,850 --> 02:16:32,769
Give us this day
our daily bread.
2070
02:16:32,936 --> 02:16:34,729
Amen, Amen!
2071
02:16:34,896 --> 02:16:36,981
(screaming)
2072
02:16:39,568 --> 02:16:41,027
(crying)
2073
02:16:41,194 --> 02:16:43,446
The Lord goes before us.
2074
02:16:43,572 --> 02:16:46,116
My soul shall be
joyful in the Lord.
2075
02:16:46,283 --> 02:16:48,827
It rejoices in His salvation.
2076
02:16:48,994 --> 02:16:50,495
- Stop that fucked up
2077
02:16:50,662 --> 02:16:52,705
Holy Bible crap!
2078
02:16:53,999 --> 02:16:56,668
Look what she done to my face.
2079
02:16:56,835 --> 02:16:57,585
- [Henry] Oh no.
2080
02:16:57,752 --> 02:16:58,669
- Look!
2081
02:16:58,837 --> 02:16:59,504
- Oh no!
2082
02:17:01,298 --> 02:17:03,008
Oh no!
2083
02:17:03,884 --> 02:17:06,970
(thudding)
(screaming)
2084
02:17:07,137 --> 02:17:10,306
My savor, Jesus
Christ, where are you?
2085
02:17:11,266 --> 02:17:13,810
(gun clicking)
2086
02:17:16,188 --> 02:17:18,981
What am I to do now without you?
2087
02:17:19,148 --> 02:17:21,108
(crying) What? What?
2088
02:17:38,667 --> 02:17:40,043
Go ahead, child.
2089
02:17:43,297 --> 02:17:44,423
Do what you gotta do.
2090
02:17:47,259 --> 02:17:48,927
But first let me say a prayer.
2091
02:17:49,053 --> 02:17:50,596
A prayer to save you.
2092
02:17:51,597 --> 02:17:53,473
To free you of the evil spirits
2093
02:17:53,641 --> 02:17:56,060
that dwell in your
body and soul.
2094
02:17:57,478 --> 02:17:58,479
Or else, you,
2095
02:17:59,855 --> 02:18:00,647
like your mother,
2096
02:18:02,358 --> 02:18:04,860
will be lead straight
into Satan's kingdom.
2097
02:18:06,195 --> 02:18:08,113
- Oh, you say a
pray for yourself,
2098
02:18:08,280 --> 02:18:12,780
you goddamn miserable old fool!
2099
02:18:13,118 --> 02:18:15,203
Why don't you repent?
2100
02:18:15,621 --> 02:18:16,204
You!
2101
02:18:19,500 --> 02:18:21,210
- No prayer for you, child.
2102
02:18:24,129 --> 02:18:25,213
You ain't deserve it.
2103
02:18:29,552 --> 02:18:31,387
Because you're doomed.
2104
02:18:31,554 --> 02:18:35,391
Doomed to the
everlasting fire of hell.
2105
02:18:38,102 --> 02:18:40,187
(crying)
2106
02:18:41,605 --> 02:18:44,649
My life ain't worth
no goddamn shit now
2107
02:18:44,817 --> 02:18:46,693
without my beloved wife.
2108
02:18:47,653 --> 02:18:49,404
Ain't worth no goddamn shit.
2109
02:18:52,241 --> 02:18:53,617
Now go ahead.
2110
02:18:53,784 --> 02:18:54,618
Pull the trigger.
2111
02:18:55,703 --> 02:18:56,537
Pull it.
2112
02:18:58,329 --> 02:19:02,249
Keep us together in
death as we was in life.
2113
02:19:02,417 --> 02:19:05,503
Dispatch us to the
Kingdom of Heaven.
2114
02:19:08,298 --> 02:19:09,173
- Oh, I will.
2115
02:19:11,342 --> 02:19:12,468
First,
2116
02:19:13,761 --> 02:19:15,888
you gotta keep
your promise to me.
2117
02:19:17,348 --> 02:19:19,933
(wind howling)
2118
02:20:06,439 --> 02:20:08,107
- You be good to old Lucy, here.
2119
02:20:10,234 --> 02:20:11,401
She don't need much.
2120
02:20:14,197 --> 02:20:16,032
Just dump plenty of
Mobile 1 down her throat
2121
02:20:16,199 --> 02:20:18,075
to quench her thirst.
2122
02:20:18,242 --> 02:20:19,451
She'll keep on going.
2123
02:20:20,620 --> 02:20:22,079
They don't make them
like this no more.
2124
02:20:26,250 --> 02:20:28,126
I kept my promise, young lady.
2125
02:20:29,796 --> 02:20:31,255
It's your turn to keep yours.
2126
02:20:47,020 --> 02:20:49,814
(gunshot booming)
2127
02:20:52,651 --> 02:20:53,526
So be it.
2128
02:20:57,197 --> 02:20:59,574
Forcing a man to go on living
without his beloved wife
2129
02:20:59,741 --> 02:21:02,660
ain’t but a cruel and
heartless punishment, child.
2130
02:21:03,829 --> 02:21:07,040
It's all in these
Almighty's hands, all.
2131
02:21:08,166 --> 02:21:10,084
Reckon He wishes
me to go on living
2132
02:21:10,210 --> 02:21:11,461
because He wants me to witness
2133
02:21:11,628 --> 02:21:14,547
the day His wrath
descends upon you.
2134
02:21:15,841 --> 02:21:18,093
The mighty wrath of God.
2135
02:21:20,095 --> 02:21:23,807
May God have mercy on you,
2136
02:21:23,932 --> 02:21:25,433
my dear grandchild.
2137
02:21:34,901 --> 02:21:37,069
(booming)
2138
02:21:42,033 --> 02:21:44,952
- And may He have
mercy on you too,
2139
02:21:45,996 --> 02:21:46,913
dear grandpa.
2140
02:21:55,255 --> 02:21:58,508
(dramatic organ music)
2141
02:22:18,068 --> 02:22:21,821
I ain't come to ask you
for your forgiveness.
2142
02:22:25,242 --> 02:22:28,245
I did what I did.
2143
02:22:28,412 --> 02:22:30,539
An eye for an eye.
2144
02:22:31,290 --> 02:22:33,041
That's in your bible.
2145
02:22:34,502 --> 02:22:37,796
(dramatic organ music)
2146
02:22:49,725 --> 02:22:52,018
(groaning)
2147
02:23:14,250 --> 02:23:16,502
(thudding)
2148
02:23:31,308 --> 02:23:33,977
(door creaking)
2149
02:23:44,405 --> 02:23:46,990
(horn honking)
2150
02:23:58,126 --> 02:24:00,670
(horn honking)
2151
02:24:14,434 --> 02:24:15,810
- [Woman] Mom?
2152
02:24:15,977 --> 02:24:17,019
- [Man] Mom?
2153
02:24:17,186 --> 02:24:18,937
- [Woman] Mom?
2154
02:24:19,105 --> 02:24:20,689
- [Man] Is she here?
2155
02:24:20,857 --> 02:24:21,566
- [Woman] Mom?
2156
02:24:23,401 --> 02:24:25,945
(knocking)
2157
02:24:26,112 --> 02:24:26,862
Mom?
2158
02:24:30,158 --> 02:24:32,118
- [Man] Let me go check
over here on the side.
2159
02:24:35,204 --> 02:24:36,038
Mom?
2160
02:24:37,707 --> 02:24:39,208
Where could she be?
2161
02:24:39,375 --> 02:24:40,626
- [Woman] I don't know.
2162
02:24:40,793 --> 02:24:42,377
- [Man] She's usually
here at this time.
2163
02:24:42,545 --> 02:24:43,212
- [Woman] I don't know.
2164
02:24:43,379 --> 02:24:46,131
(truck puttering)
2165
02:24:54,307 --> 02:24:56,559
Isn't that grandpa's old Lucy?
2166
02:24:56,684 --> 02:24:58,936
(puttering)
2167
02:25:02,857 --> 02:25:05,693
(truck puttering)
2168
02:25:42,396 --> 02:25:43,814
- [Man] That was really odd.
2169
02:25:45,148 --> 02:25:47,316
That was definitely his truck.
2170
02:25:47,484 --> 02:25:48,985
But who was that girl?
2171
02:25:49,152 --> 02:25:51,362
- [Woman] I don't know.
2172
02:25:51,488 --> 02:25:52,739
I've never seen her before.
2173
02:25:53,699 --> 02:25:56,535
(truck puttering)
2174
02:26:14,594 --> 02:26:17,513
(forest commotion)
2175
02:26:21,184 --> 02:26:23,895
(bird squawking)
2176
02:26:25,397 --> 02:26:28,149
(frogs croaking)
2177
02:26:29,943 --> 02:26:32,779
(insects buzzing)
2178
02:26:42,873 --> 02:26:45,750
(birds squawking)
2179
02:26:45,917 --> 02:26:48,836
(bullfrogs croaking)
2180
02:27:31,170 --> 02:27:34,006
(birds squawking)
2181
02:27:35,132 --> 02:27:37,968
(insects buzzing)
2182
02:27:41,597 --> 02:27:44,099
(owl hooting)
138778