All language subtitles for aasdsw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:01:37,760 --> 00:01:37,920 Nej, hvad fanden skal jeg derind efter? 4 00:01:37,920 --> 00:01:39,840 Nej, hvad fanden skal jeg derind efter? 5 00:01:39,840 --> 00:01:41,760 Nej, hvad fanden skal jeg derind efter? 6 00:01:41,760 --> 00:01:42,800 Nej, hvad fanden skal jeg derind efter? 7 00:01:42,960 --> 00:01:43,680 Jeg har jo Marie. Jeg ved, hvordan det ender. 8 00:01:43,680 --> 00:01:45,600 Jeg har jo Marie. Jeg ved, hvordan det ender. 9 00:01:45,600 --> 00:01:47,480 Jeg har jo Marie. Jeg ved, hvordan det ender. 10 00:01:47,640 --> 00:01:49,440 Det er det samme, der sker hver eneste aften. 11 00:01:49,440 --> 00:01:51,360 Det er det samme, der sker hver eneste aften. 12 00:01:51,360 --> 00:01:53,000 Det er det samme, der sker hver eneste aften. 13 00:01:55,680 --> 00:01:57,120 Ved du, hvorfor guldfisk kan trives i runde glas uden at blive tossede? 14 00:01:57,120 --> 00:01:59,040 Ved du, hvorfor guldfisk kan trives i runde glas uden at blive tossede? 15 00:01:59,040 --> 00:02:00,960 Ved du, hvorfor guldfisk kan trives i runde glas uden at blive tossede? 16 00:02:00,960 --> 00:02:01,640 Ved du, hvorfor guldfisk kan trives i runde glas uden at blive tossede? 17 00:02:01,800 --> 00:02:02,880 Deres korttidshukommelse er elendig, og nĂ„r de har svĂžmmet en runde - 18 00:02:02,880 --> 00:02:04,800 Deres korttidshukommelse er elendig, og nĂ„r de har svĂžmmet en runde - 19 00:02:04,800 --> 00:02:06,720 Deres korttidshukommelse er elendig, og nĂ„r de har svĂžmmet en runde - 20 00:02:06,720 --> 00:02:08,600 Deres korttidshukommelse er elendig, og nĂ„r de har svĂžmmet en runde - 21 00:02:08,760 --> 00:02:10,560 - tĂŠnker de: "Nej, se! Hvor er her hyggeligt." 22 00:02:10,560 --> 00:02:12,480 - tĂŠnker de: "Nej, se! Hvor er her hyggeligt." 23 00:02:12,480 --> 00:02:14,000 - tĂŠnker de: "Nej, se! Hvor er her hyggeligt." 24 00:02:14,160 --> 00:02:14,400 Det er det samme her. 25 00:02:14,400 --> 00:02:16,320 Det er det samme her. 26 00:02:16,320 --> 00:02:17,920 Det er det samme her. 27 00:02:18,080 --> 00:02:18,240 Folk er sĂ„ forelskede, at de glemmer, hvordan det gik dagen fĂžr. 28 00:02:18,240 --> 00:02:20,160 Folk er sĂ„ forelskede, at de glemmer, hvordan det gik dagen fĂžr. 29 00:02:20,160 --> 00:02:22,080 Folk er sĂ„ forelskede, at de glemmer, hvordan det gik dagen fĂžr. 30 00:02:22,080 --> 00:02:23,720 Folk er sĂ„ forelskede, at de glemmer, hvordan det gik dagen fĂžr. 31 00:02:23,880 --> 00:02:24,000 LĂŠngslen efter den evige forelskelse er vor tids mest lukrative illusion. 32 00:02:24,000 --> 00:02:25,920 LĂŠngslen efter den evige forelskelse er vor tids mest lukrative illusion. 33 00:02:25,920 --> 00:02:27,840 LĂŠngslen efter den evige forelskelse er vor tids mest lukrative illusion. 34 00:02:27,840 --> 00:02:29,640 LĂŠngslen efter den evige forelskelse er vor tids mest lukrative illusion. 35 00:02:29,800 --> 00:02:31,680 Hvis vi fĂ„r den, vi lĂŠnges efter - 36 00:02:31,680 --> 00:02:32,880 Hvis vi fĂ„r den, vi lĂŠnges efter - 37 00:02:33,040 --> 00:02:33,600 - bĂžr vi straks begynde at lĂŠnges efter en ny. Eller hvad? 38 00:02:33,600 --> 00:02:35,520 - bĂžr vi straks begynde at lĂŠnges efter en ny. Eller hvad? 39 00:02:35,520 --> 00:02:37,440 - bĂžr vi straks begynde at lĂŠnges efter en ny. Eller hvad? 40 00:02:37,440 --> 00:02:38,640 - bĂžr vi straks begynde at lĂŠnges efter en ny. Eller hvad? 41 00:02:40,640 --> 00:02:41,280 Nej. Man bĂžr hellere arbejde pĂ„ det forhold, man har. 42 00:02:41,280 --> 00:02:43,200 Nej. Man bĂžr hellere arbejde pĂ„ det forhold, man har. 43 00:02:43,200 --> 00:02:45,120 Nej. Man bĂžr hellere arbejde pĂ„ det forhold, man har. 44 00:02:45,120 --> 00:02:45,560 Nej. Man bĂžr hellere arbejde pĂ„ det forhold, man har. 45 00:02:45,720 --> 00:02:47,040 Folk her hĂžrer jo ikke efter. 46 00:02:47,040 --> 00:02:48,760 Folk her hĂžrer jo ikke efter. 47 00:02:50,360 --> 00:02:50,880 Vi bor pĂ„ Frejgatan 52. En helt forkert beliggenhed. 48 00:02:50,880 --> 00:02:52,800 Vi bor pĂ„ Frejgatan 52. En helt forkert beliggenhed. 49 00:02:52,800 --> 00:02:54,720 Vi bor pĂ„ Frejgatan 52. En helt forkert beliggenhed. 50 00:02:54,720 --> 00:02:55,080 Vi bor pĂ„ Frejgatan 52. En helt forkert beliggenhed. 51 00:02:55,240 --> 00:02:56,640 Jeg har lĂŠst, at det er vigtigt at finde den fĂŠlles bolig sammen. 52 00:02:56,640 --> 00:02:58,560 Jeg har lĂŠst, at det er vigtigt at finde den fĂŠlles bolig sammen. 53 00:02:58,560 --> 00:03:00,480 Jeg har lĂŠst, at det er vigtigt at finde den fĂŠlles bolig sammen. 54 00:03:00,480 --> 00:03:01,080 Jeg har lĂŠst, at det er vigtigt at finde den fĂŠlles bolig sammen. 55 00:03:01,240 --> 00:03:02,400 IsĂŠr for kvinder, og Marie er virkelig en kvinde. 56 00:03:02,400 --> 00:03:04,320 IsĂŠr for kvinder, og Marie er virkelig en kvinde. 57 00:03:04,320 --> 00:03:05,560 IsĂŠr for kvinder, og Marie er virkelig en kvinde. 58 00:03:05,720 --> 00:03:06,240 Mand, det er svĂŠrt at leve sammen med dem. 59 00:03:06,240 --> 00:03:08,160 Mand, det er svĂŠrt at leve sammen med dem. 60 00:03:08,160 --> 00:03:08,400 Mand, det er svĂŠrt at leve sammen med dem. 61 00:03:08,560 --> 00:03:10,080 De er sĂ„ egocentriske. 62 00:03:10,080 --> 00:03:12,000 De er sĂ„ egocentriske. 63 00:03:12,000 --> 00:03:13,080 De er sĂ„ egocentriske. 64 00:03:13,240 --> 00:03:13,920 - Ja, min kone... - Jeg gider ikke at snakke lige nu. 65 00:03:13,920 --> 00:03:15,840 - Ja, min kone... - Jeg gider ikke at snakke lige nu. 66 00:03:15,840 --> 00:03:17,760 - Ja, min kone... - Jeg gider ikke at snakke lige nu. 67 00:03:17,760 --> 00:03:18,520 - Ja, min kone... - Jeg gider ikke at snakke lige nu. 68 00:03:20,880 --> 00:03:21,600 Hvorfor skal man vĂŠre forelsket? hele tiden. Jeg nĂ„r jo ikke at leve. 69 00:03:21,600 --> 00:03:23,520 Hvorfor skal man vĂŠre forelsket? hele tiden. Jeg nĂ„r jo ikke at leve. 70 00:03:23,520 --> 00:03:25,440 Hvorfor skal man vĂŠre forelsket? hele tiden. Jeg nĂ„r jo ikke at leve. 71 00:03:25,440 --> 00:03:26,000 Hvorfor skal man vĂŠre forelsket? hele tiden. Jeg nĂ„r jo ikke at leve. 72 00:03:26,160 --> 00:03:27,360 Skal man finde nogen, sĂ„ man slipper for at vĂŠre sig selv? 73 00:03:27,360 --> 00:03:29,280 Skal man finde nogen, sĂ„ man slipper for at vĂŠre sig selv? 74 00:03:29,280 --> 00:03:31,200 Skal man finde nogen, sĂ„ man slipper for at vĂŠre sig selv? 75 00:03:31,200 --> 00:03:31,680 Skal man finde nogen, sĂ„ man slipper for at vĂŠre sig selv? 76 00:03:31,840 --> 00:03:33,120 Hvorfor fortsĂŠtter det? Jeg troede, det ĂŠndrede sig, nĂ„r man blev 40 - 77 00:03:33,120 --> 00:03:35,040 Hvorfor fortsĂŠtter det? Jeg troede, det ĂŠndrede sig, nĂ„r man blev 40 - 78 00:03:35,040 --> 00:03:36,960 Hvorfor fortsĂŠtter det? Jeg troede, det ĂŠndrede sig, nĂ„r man blev 40 - 79 00:03:36,960 --> 00:03:37,200 Hvorfor fortsĂŠtter det? Jeg troede, det ĂŠndrede sig, nĂ„r man blev 40 - 80 00:03:37,360 --> 00:03:38,880 - men lĂŠngslen efter kĂŠrlighed er den samme, som da jeg var tyve. 81 00:03:38,880 --> 00:03:40,800 - men lĂŠngslen efter kĂŠrlighed er den samme, som da jeg var tyve. 82 00:03:40,800 --> 00:03:42,720 - men lĂŠngslen efter kĂŠrlighed er den samme, som da jeg var tyve. 83 00:03:42,720 --> 00:03:44,280 - men lĂŠngslen efter kĂŠrlighed er den samme, som da jeg var tyve. 84 00:03:44,440 --> 00:03:44,640 Det er absurd, nĂ„r to mennesker - 85 00:03:44,640 --> 00:03:46,560 Det er absurd, nĂ„r to mennesker - 86 00:03:46,560 --> 00:03:48,360 Det er absurd, nĂ„r to mennesker - 87 00:03:48,520 --> 00:03:50,400 - er sĂ„ optagede af hinanden, at de ikke ser, hvad der foregĂ„r. 88 00:03:50,400 --> 00:03:52,320 - er sĂ„ optagede af hinanden, at de ikke ser, hvad der foregĂ„r. 89 00:03:52,320 --> 00:03:54,240 - er sĂ„ optagede af hinanden, at de ikke ser, hvad der foregĂ„r. 90 00:03:54,240 --> 00:03:54,960 - er sĂ„ optagede af hinanden, at de ikke ser, hvad der foregĂ„r. 91 00:03:56,640 --> 00:03:58,080 Gud ved, om man kan stĂ„ og onanere, uden nogen stĂ„r og rĂ„ber hurra? 92 00:03:58,080 --> 00:04:00,000 Gud ved, om man kan stĂ„ og onanere, uden nogen stĂ„r og rĂ„ber hurra? 93 00:04:00,000 --> 00:04:01,920 Gud ved, om man kan stĂ„ og onanere, uden nogen stĂ„r og rĂ„ber hurra? 94 00:04:01,920 --> 00:04:02,480 Gud ved, om man kan stĂ„ og onanere, uden nogen stĂ„r og rĂ„ber hurra? 95 00:04:02,640 --> 00:04:03,840 Det er ikke sĂ„ sĂŠrt, man blev forfatter. 96 00:04:03,840 --> 00:04:05,760 Det er ikke sĂ„ sĂŠrt, man blev forfatter. 97 00:04:05,760 --> 00:04:05,840 Det er ikke sĂ„ sĂŠrt, man blev forfatter. 98 00:04:06,000 --> 00:04:07,680 Og dog er det kedeligt at leve alene. 99 00:04:07,680 --> 00:04:09,320 Og dog er det kedeligt at leve alene. 100 00:04:09,480 --> 00:04:09,600 Skal det vĂŠre Marie eller ej? Jeg mĂ„ vĂŠlge. 101 00:04:09,600 --> 00:04:11,520 Skal det vĂŠre Marie eller ej? Jeg mĂ„ vĂŠlge. 102 00:04:11,520 --> 00:04:13,120 Skal det vĂŠre Marie eller ej? Jeg mĂ„ vĂŠlge. 103 00:04:13,280 --> 00:04:13,440 Du... Ved du, om der er en guldsmed, der har Ă„bent nu? 104 00:04:13,440 --> 00:04:15,360 Du... Ved du, om der er en guldsmed, der har Ă„bent nu? 105 00:04:15,360 --> 00:04:17,280 Du... Ved du, om der er en guldsmed, der har Ă„bent nu? 106 00:04:17,280 --> 00:04:19,200 Du... Ved du, om der er en guldsmed, der har Ă„bent nu? 107 00:04:19,200 --> 00:04:20,240 Du... Ved du, om der er en guldsmed, der har Ă„bent nu? 108 00:04:28,240 --> 00:04:28,800 Du? Har du 100 enkroner til? 109 00:04:28,800 --> 00:04:30,720 Du? Har du 100 enkroner til? 110 00:04:30,720 --> 00:04:32,640 Du? Har du 100 enkroner til? 111 00:04:32,640 --> 00:04:33,040 Du? Har du 100 enkroner til? 112 00:04:33,760 --> 00:04:34,560 Taxameteret har altsĂ„ lige rundet de 300 kroner. 113 00:04:34,560 --> 00:04:36,480 Taxameteret har altsĂ„ lige rundet de 300 kroner. 114 00:04:36,480 --> 00:04:38,400 Taxameteret har altsĂ„ lige rundet de 300 kroner. 115 00:04:38,400 --> 00:04:38,600 Taxameteret har altsĂ„ lige rundet de 300 kroner. 116 00:04:38,760 --> 00:04:40,320 SĂ„dan er det at vĂŠre mand. Det skal jo ende med et hjerteanfald. 117 00:04:40,320 --> 00:04:42,240 SĂ„dan er det at vĂŠre mand. Det skal jo ende med et hjerteanfald. 118 00:04:42,240 --> 00:04:44,160 SĂ„dan er det at vĂŠre mand. Det skal jo ende med et hjerteanfald. 119 00:04:44,160 --> 00:04:44,560 SĂ„dan er det at vĂŠre mand. Det skal jo ende med et hjerteanfald. 120 00:04:44,720 --> 00:04:46,080 - Kvinder kan ogsĂ„ fĂ„ hjerteanfald. - FrĂžken... 121 00:04:46,080 --> 00:04:48,000 - Kvinder kan ogsĂ„ fĂ„ hjerteanfald. - FrĂžken... 122 00:04:48,000 --> 00:04:48,600 - Kvinder kan ogsĂ„ fĂ„ hjerteanfald. - FrĂžken... 123 00:04:48,760 --> 00:04:49,920 - Ja, undskyld. Men jeg er her alene. - Se! 124 00:04:49,920 --> 00:04:51,840 - Ja, undskyld. Men jeg er her alene. - Se! 125 00:04:51,840 --> 00:04:53,760 - Ja, undskyld. Men jeg er her alene. - Se! 126 00:04:53,760 --> 00:04:54,840 - Ja, undskyld. Men jeg er her alene. - Se! 127 00:04:56,920 --> 00:04:57,600 Tja... Bliver jeg lykkeligere af at blive gift? GĂžr hun? 128 00:04:57,600 --> 00:04:59,520 Tja... Bliver jeg lykkeligere af at blive gift? GĂžr hun? 129 00:04:59,520 --> 00:05:01,440 Tja... Bliver jeg lykkeligere af at blive gift? GĂžr hun? 130 00:05:01,440 --> 00:05:03,120 Tja... Bliver jeg lykkeligere af at blive gift? GĂžr hun? 131 00:05:03,280 --> 00:05:03,360 TĂŠnk, hvis hun siger nej. 132 00:05:03,360 --> 00:05:04,640 TĂŠnk, hvis hun siger nej. 133 00:05:04,800 --> 00:05:05,280 Hun har vel en selvopholdelsesdrift. 134 00:05:05,280 --> 00:05:07,200 Hun har vel en selvopholdelsesdrift. 135 00:05:07,200 --> 00:05:07,360 Hun har vel en selvopholdelsesdrift. 136 00:05:07,520 --> 00:05:09,120 Kvinder er lunefulde. Stop! 137 00:05:09,120 --> 00:05:11,040 Kvinder er lunefulde. Stop! 138 00:05:11,040 --> 00:05:11,960 Kvinder er lunefulde. Stop! 139 00:05:14,680 --> 00:05:14,880 For fanden da. 140 00:05:14,880 --> 00:05:16,800 For fanden da. 141 00:05:16,800 --> 00:05:16,960 For fanden da. 142 00:05:17,120 --> 00:05:18,720 - Hvad er det? - Den finske ambassade. 143 00:05:18,720 --> 00:05:20,640 - Hvad er det? - Den finske ambassade. 144 00:05:20,640 --> 00:05:21,240 - Hvad er det? - Den finske ambassade. 145 00:05:21,400 --> 00:05:22,560 - Jeg skal bare lige... - Jamen, for helvede! 146 00:05:22,560 --> 00:05:24,480 - Jeg skal bare lige... - Jamen, for helvede! 147 00:05:24,480 --> 00:05:25,680 - Jeg skal bare lige... - Jamen, for helvede! 148 00:05:27,280 --> 00:05:28,320 Nej... 149 00:05:28,320 --> 00:05:29,800 Nej... 150 00:05:53,600 --> 00:05:55,200 Nej. 151 00:05:55,200 --> 00:05:56,000 Nej. 152 00:05:59,960 --> 00:06:00,960 Sit! 153 00:06:00,960 --> 00:06:02,400 Sit! 154 00:06:10,640 --> 00:06:12,480 2.740 kroner? 155 00:06:12,480 --> 00:06:13,640 2.740 kroner? 156 00:06:13,800 --> 00:06:14,400 - Er der ikke et maks. omkring 100? - Betal, sĂ„ jeg kan komme hjem. 157 00:06:14,400 --> 00:06:16,320 - Er der ikke et maks. omkring 100? - Betal, sĂ„ jeg kan komme hjem. 158 00:06:16,320 --> 00:06:18,240 - Er der ikke et maks. omkring 100? - Betal, sĂ„ jeg kan komme hjem. 159 00:06:18,240 --> 00:06:19,520 - Er der ikke et maks. omkring 100? - Betal, sĂ„ jeg kan komme hjem. 160 00:06:19,680 --> 00:06:20,160 - Kostede det at vente ved sygehuset? - Betal og stig ud. 161 00:06:20,160 --> 00:06:22,080 - Kostede det at vente ved sygehuset? - Betal og stig ud. 162 00:06:22,080 --> 00:06:24,000 - Kostede det at vente ved sygehuset? - Betal og stig ud. 163 00:06:24,000 --> 00:06:24,120 - Kostede det at vente ved sygehuset? - Betal og stig ud. 164 00:06:33,600 --> 00:06:35,520 Der er ingen, der hjĂŠlper hinanden. 165 00:06:35,520 --> 00:06:37,120 Der er ingen, der hjĂŠlper hinanden. 166 00:06:37,280 --> 00:06:37,440 Hovsa. 167 00:06:37,440 --> 00:06:39,360 Hovsa. 168 00:06:39,360 --> 00:06:39,960 Hovsa. 169 00:06:41,760 --> 00:06:43,200 Trygheden ved et rigtigt hjem. 170 00:06:43,200 --> 00:06:44,960 Trygheden ved et rigtigt hjem. 171 00:06:51,120 --> 00:06:52,800 Er du vĂ„gen? 172 00:06:52,800 --> 00:06:54,640 Er du vĂ„gen? 173 00:06:57,320 --> 00:06:58,560 Jeg blev bidt af to hunde. 174 00:06:58,560 --> 00:07:00,480 Jeg blev bidt af to hunde. 175 00:07:00,480 --> 00:07:01,720 Jeg blev bidt af to hunde. 176 00:07:01,880 --> 00:07:02,400 Jeg er mĂ„ske hĂ„blĂžs, men jeg ville spĂžrge... 177 00:07:02,400 --> 00:07:04,320 Jeg er mĂ„ske hĂ„blĂžs, men jeg ville spĂžrge... 178 00:07:04,320 --> 00:07:05,400 Jeg er mĂ„ske hĂ„blĂžs, men jeg ville spĂžrge... 179 00:07:05,560 --> 00:07:06,240 Jeg vil skilles. 180 00:07:06,240 --> 00:07:08,160 Jeg vil skilles. 181 00:07:08,160 --> 00:07:08,560 Jeg vil skilles. 182 00:07:10,960 --> 00:07:12,000 - De skal i vand. - GĂ„r du? 183 00:07:12,000 --> 00:07:13,640 - De skal i vand. - GĂ„r du? 184 00:07:13,800 --> 00:07:13,920 Jeg ved ikke. Der er noget ved mĂžnsteret. 185 00:07:13,920 --> 00:07:15,840 Jeg ved ikke. Der er noget ved mĂžnsteret. 186 00:07:15,840 --> 00:07:17,640 Jeg ved ikke. Der er noget ved mĂžnsteret. 187 00:07:17,800 --> 00:07:19,680 - Vi taler om mit og Maries mĂžnster. - I har altid haft det sĂ„dan. 188 00:07:19,680 --> 00:07:21,600 - Vi taler om mit og Maries mĂžnster. - I har altid haft det sĂ„dan. 189 00:07:21,600 --> 00:07:23,040 - Vi taler om mit og Maries mĂžnster. - I har altid haft det sĂ„dan. 190 00:07:23,200 --> 00:07:23,520 Jeg vil gerne se den i dagslys. 191 00:07:23,520 --> 00:07:25,440 Jeg vil gerne se den i dagslys. 192 00:07:25,440 --> 00:07:26,320 Jeg vil gerne se den i dagslys. 193 00:07:26,480 --> 00:07:27,360 Simpelthen. Den ene skal vĂŠre pĂ„ vej vĂŠk, fĂžr det har interesse. 194 00:07:27,360 --> 00:07:29,280 Simpelthen. Den ene skal vĂŠre pĂ„ vej vĂŠk, fĂžr det har interesse. 195 00:07:29,280 --> 00:07:31,200 Simpelthen. Den ene skal vĂŠre pĂ„ vej vĂŠk, fĂžr det har interesse. 196 00:07:31,200 --> 00:07:31,440 Simpelthen. Den ene skal vĂŠre pĂ„ vej vĂŠk, fĂžr det har interesse. 197 00:07:31,600 --> 00:07:33,120 I har aldrig ro til at tĂŠnke over, hvad I vil. 198 00:07:33,120 --> 00:07:35,040 I har aldrig ro til at tĂŠnke over, hvad I vil. 199 00:07:35,040 --> 00:07:36,960 I har aldrig ro til at tĂŠnke over, hvad I vil. 200 00:07:36,960 --> 00:07:37,120 I har aldrig ro til at tĂŠnke over, hvad I vil. 201 00:07:37,280 --> 00:07:38,880 Men jeg ved, hvad jeg vil, og det gĂžr mig tosset. 202 00:07:38,880 --> 00:07:40,800 Men jeg ved, hvad jeg vil, og det gĂžr mig tosset. 203 00:07:40,800 --> 00:07:41,840 Men jeg ved, hvad jeg vil, og det gĂžr mig tosset. 204 00:07:42,000 --> 00:07:42,720 Hej, Gösta! 205 00:07:42,720 --> 00:07:44,640 Hej, Gösta! 206 00:07:44,640 --> 00:07:45,240 Hej, Gösta! 207 00:07:45,400 --> 00:07:46,560 - Kender du Gösta Ekman? - Ja. Vi er kolleger. 208 00:07:46,560 --> 00:07:48,480 - Kender du Gösta Ekman? - Ja. Vi er kolleger. 209 00:07:48,480 --> 00:07:50,360 - Kender du Gösta Ekman? - Ja. Vi er kolleger. 210 00:07:50,520 --> 00:07:52,320 Han er ikke min kop te. Der er lidt for meget Klodshans over ham. 211 00:07:52,320 --> 00:07:54,240 Han er ikke min kop te. Der er lidt for meget Klodshans over ham. 212 00:07:54,240 --> 00:07:56,160 Han er ikke min kop te. Der er lidt for meget Klodshans over ham. 213 00:07:56,160 --> 00:07:56,240 Han er ikke min kop te. Der er lidt for meget Klodshans over ham. 214 00:07:56,400 --> 00:07:58,080 - Hvad med sekskantede knapper? - Det kan skaffes. 215 00:07:58,080 --> 00:08:00,000 - Hvad med sekskantede knapper? - Det kan skaffes. 216 00:08:00,000 --> 00:08:00,920 - Hvad med sekskantede knapper? - Det kan skaffes. 217 00:08:01,080 --> 00:08:01,920 Vi har kĂŠmpet os igennem tre Ă„r sammen - 218 00:08:01,920 --> 00:08:03,840 Vi har kĂŠmpet os igennem tre Ă„r sammen - 219 00:08:03,840 --> 00:08:04,880 Vi har kĂŠmpet os igennem tre Ă„r sammen - 220 00:08:05,040 --> 00:08:05,760 - og sĂ„ siger kvindemennesket "nej". Jeg fĂžler mig snydt. 221 00:08:05,760 --> 00:08:07,680 - og sĂ„ siger kvindemennesket "nej". Jeg fĂžler mig snydt. 222 00:08:07,680 --> 00:08:08,880 - og sĂ„ siger kvindemennesket "nej". Jeg fĂžler mig snydt. 223 00:08:09,040 --> 00:08:09,600 Af hvem? Dine forhold er altid et helvede. 224 00:08:09,600 --> 00:08:11,520 Af hvem? Dine forhold er altid et helvede. 225 00:08:11,520 --> 00:08:12,400 Af hvem? Dine forhold er altid et helvede. 226 00:08:12,560 --> 00:08:13,440 Jeg har ingen problemer. Det er kvinderne, der irriterer mig. 227 00:08:13,440 --> 00:08:15,360 Jeg har ingen problemer. Det er kvinderne, der irriterer mig. 228 00:08:15,360 --> 00:08:17,240 Jeg har ingen problemer. Det er kvinderne, der irriterer mig. 229 00:08:17,400 --> 00:08:19,200 Tal om selvindsigt. 230 00:08:19,200 --> 00:08:20,400 Tal om selvindsigt. 231 00:08:20,560 --> 00:08:21,120 - Jeg tager den. - Ellers andet? 232 00:08:21,120 --> 00:08:23,040 - Jeg tager den. - Ellers andet? 233 00:08:23,040 --> 00:08:23,600 - Jeg tager den. - Ellers andet? 234 00:08:23,760 --> 00:08:24,960 Jeg overvejede et pyntelommetĂžrklĂŠde, men min arv blev forsinket. 235 00:08:24,960 --> 00:08:26,880 Jeg overvejede et pyntelommetĂžrklĂŠde, men min arv blev forsinket. 236 00:08:26,880 --> 00:08:28,800 Jeg overvejede et pyntelommetĂžrklĂŠde, men min arv blev forsinket. 237 00:08:28,800 --> 00:08:28,880 Jeg overvejede et pyntelommetĂžrklĂŠde, men min arv blev forsinket. 238 00:08:29,040 --> 00:08:30,720 - Jeg kĂžber den pĂ„ Saras regning. - Jeg ville aldrig leve pĂ„ min kone. 239 00:08:30,720 --> 00:08:32,640 - Jeg kĂžber den pĂ„ Saras regning. - Jeg ville aldrig leve pĂ„ min kone. 240 00:08:32,640 --> 00:08:34,560 - Jeg kĂžber den pĂ„ Saras regning. - Jeg ville aldrig leve pĂ„ min kone. 241 00:08:34,560 --> 00:08:35,520 - Jeg kĂžber den pĂ„ Saras regning. - Jeg ville aldrig leve pĂ„ min kone. 242 00:08:35,680 --> 00:08:36,480 Du er ikke gift. 243 00:08:36,480 --> 00:08:38,400 Du er ikke gift. 244 00:08:38,400 --> 00:08:38,680 Du er ikke gift. 245 00:08:38,840 --> 00:08:40,320 - Hvorfor tager du ikke dit eget liv? - Jeg mĂ„ ikke for Marie. 246 00:08:40,320 --> 00:08:42,240 - Hvorfor tager du ikke dit eget liv? - Jeg mĂ„ ikke for Marie. 247 00:08:42,240 --> 00:08:44,160 - Hvorfor tager du ikke dit eget liv? - Jeg mĂ„ ikke for Marie. 248 00:08:44,160 --> 00:08:44,640 - Hvorfor tager du ikke dit eget liv? - Jeg mĂ„ ikke for Marie. 249 00:08:44,800 --> 00:08:46,080 Hun forlanger, at vi vokser sammen. 250 00:08:46,080 --> 00:08:48,000 Hun forlanger, at vi vokser sammen. 251 00:08:48,000 --> 00:08:49,680 Hun forlanger, at vi vokser sammen. 252 00:08:49,840 --> 00:08:49,920 Men inficeret kĂžd skal skĂŠres vĂŠk. 253 00:08:49,920 --> 00:08:51,840 Men inficeret kĂžd skal skĂŠres vĂŠk. 254 00:08:51,840 --> 00:08:53,760 Men inficeret kĂžd skal skĂŠres vĂŠk. 255 00:08:53,760 --> 00:08:53,880 Men inficeret kĂžd skal skĂŠres vĂŠk. 256 00:08:54,040 --> 00:08:55,680 Vi er som siamesiske tvillinger med koldbrand. 257 00:08:55,680 --> 00:08:57,480 Vi er som siamesiske tvillinger med koldbrand. 258 00:08:57,640 --> 00:08:59,520 - Hvad med hende? - Marie klarer sig altid. 259 00:08:59,520 --> 00:09:00,640 - Hvad med hende? - Marie klarer sig altid. 260 00:09:00,800 --> 00:09:01,440 Hej. 261 00:09:01,440 --> 00:09:03,360 Hej. 262 00:09:03,360 --> 00:09:04,120 Hej. 263 00:09:04,280 --> 00:09:05,280 Samuel Erlandsson. Jeg har bestilt et teaterstykke. 264 00:09:05,280 --> 00:09:07,200 Samuel Erlandsson. Jeg har bestilt et teaterstykke. 265 00:09:07,200 --> 00:09:09,120 Samuel Erlandsson. Jeg har bestilt et teaterstykke. 266 00:09:09,120 --> 00:09:09,560 Samuel Erlandsson. Jeg har bestilt et teaterstykke. 267 00:09:09,720 --> 00:09:11,040 "KĂŠrlighedsfobier i skruetvingen" af Echloban Meheba. 268 00:09:11,040 --> 00:09:12,880 "KĂŠrlighedsfobier i skruetvingen" af Echloban Meheba. 269 00:09:13,040 --> 00:09:14,880 - PĂ„ originalsproget, rumĂŠnsk. - Et Ăžjeblik. 270 00:09:14,880 --> 00:09:16,800 - PĂ„ originalsproget, rumĂŠnsk. - Et Ăžjeblik. 271 00:09:16,800 --> 00:09:18,200 - PĂ„ originalsproget, rumĂŠnsk. - Et Ăžjeblik. 272 00:09:18,360 --> 00:09:18,720 - Du kan da ikke rumĂŠnsk? - Nej... 273 00:09:18,720 --> 00:09:20,640 - Du kan da ikke rumĂŠnsk? - Nej... 274 00:09:20,640 --> 00:09:21,920 - Du kan da ikke rumĂŠnsk? - Nej... 275 00:09:22,080 --> 00:09:22,560 Men det handler om at fĂ„ fornemmelse for melodien i sproget. 276 00:09:22,560 --> 00:09:24,480 Men det handler om at fĂ„ fornemmelse for melodien i sproget. 277 00:09:24,480 --> 00:09:26,400 Men det handler om at fĂ„ fornemmelse for melodien i sproget. 278 00:09:26,400 --> 00:09:26,800 Men det handler om at fĂ„ fornemmelse for melodien i sproget. 279 00:09:26,960 --> 00:09:28,320 At se pĂ„ replikkernes lĂŠngde og mĂŠrke tyngden. 280 00:09:28,320 --> 00:09:30,240 At se pĂ„ replikkernes lĂŠngde og mĂŠrke tyngden. 281 00:09:30,240 --> 00:09:31,360 At se pĂ„ replikkernes lĂŠngde og mĂŠrke tyngden. 282 00:09:31,520 --> 00:09:32,160 Jeg kan ikke Ăžve med en svensk oversĂŠttelse. 283 00:09:32,160 --> 00:09:34,080 Jeg kan ikke Ăžve med en svensk oversĂŠttelse. 284 00:09:34,080 --> 00:09:34,920 Jeg kan ikke Ăžve med en svensk oversĂŠttelse. 285 00:09:35,080 --> 00:09:36,000 Gid, Marie kunne oversĂŠttes. Jeg forstĂ„r ikke, hvad hun vil. 286 00:09:36,000 --> 00:09:37,920 Gid, Marie kunne oversĂŠttes. Jeg forstĂ„r ikke, hvad hun vil. 287 00:09:37,920 --> 00:09:39,840 Gid, Marie kunne oversĂŠttes. Jeg forstĂ„r ikke, hvad hun vil. 288 00:09:39,840 --> 00:09:40,080 Gid, Marie kunne oversĂŠttes. Jeg forstĂ„r ikke, hvad hun vil. 289 00:09:40,240 --> 00:09:41,760 Hvad vil du selv? Du kan ikke bare tolke hende. 290 00:09:41,760 --> 00:09:43,680 Hvad vil du selv? Du kan ikke bare tolke hende. 291 00:09:43,680 --> 00:09:45,280 Hvad vil du selv? Du kan ikke bare tolke hende. 292 00:09:45,440 --> 00:09:45,600 Kan du ikke beslutte, hvad du selv vil? 293 00:09:45,600 --> 00:09:47,520 Kan du ikke beslutte, hvad du selv vil? 294 00:09:47,520 --> 00:09:49,440 Kan du ikke beslutte, hvad du selv vil? 295 00:09:49,440 --> 00:09:50,120 Kan du ikke beslutte, hvad du selv vil? 296 00:09:50,280 --> 00:09:51,360 Er du min ven? Havde vi vĂŠret kvinder, havde du stĂžttet mig - 297 00:09:51,360 --> 00:09:53,280 Er du min ven? Havde vi vĂŠret kvinder, havde du stĂžttet mig - 298 00:09:53,280 --> 00:09:55,200 Er du min ven? Havde vi vĂŠret kvinder, havde du stĂžttet mig - 299 00:09:55,200 --> 00:09:55,800 Er du min ven? Havde vi vĂŠret kvinder, havde du stĂžttet mig - 300 00:09:55,960 --> 00:09:57,120 - og mĂ„ske endda krammet mig. 301 00:09:57,120 --> 00:09:59,000 - og mĂ„ske endda krammet mig. 302 00:10:01,800 --> 00:10:02,880 StĂžttet mig? 303 00:10:02,880 --> 00:10:03,960 StĂžttet mig? 304 00:10:07,240 --> 00:10:08,640 - I skal altsĂ„ skilles? - Ja. 305 00:10:08,640 --> 00:10:10,560 - I skal altsĂ„ skilles? - Ja. 306 00:10:10,560 --> 00:10:11,520 - I skal altsĂ„ skilles? - Ja. 307 00:10:11,680 --> 00:10:12,480 Det har vĂŠret slut lĂŠnge, men jeg sagde det i gĂ„r. 308 00:10:12,480 --> 00:10:14,400 Det har vĂŠret slut lĂŠnge, men jeg sagde det i gĂ„r. 309 00:10:14,400 --> 00:10:15,880 Det har vĂŠret slut lĂŠnge, men jeg sagde det i gĂ„r. 310 00:10:16,040 --> 00:10:16,320 David er sĂ„ fej. 311 00:10:16,320 --> 00:10:18,240 David er sĂ„ fej. 312 00:10:18,240 --> 00:10:19,480 David er sĂ„ fej. 313 00:10:19,640 --> 00:10:20,160 - Skal den vĂŠre mindre? - Nej. 314 00:10:20,160 --> 00:10:22,080 - Skal den vĂŠre mindre? - Nej. 315 00:10:22,080 --> 00:10:22,960 - Skal den vĂŠre mindre? - Nej. 316 00:10:23,960 --> 00:10:24,000 MĂŠnd duer ikke til konflikter. NĂ„r jeg er sur, lĂŠgger Samuel puslespil. 317 00:10:24,000 --> 00:10:25,920 MĂŠnd duer ikke til konflikter. NĂ„r jeg er sur, lĂŠgger Samuel puslespil. 318 00:10:25,920 --> 00:10:27,840 MĂŠnd duer ikke til konflikter. NĂ„r jeg er sur, lĂŠgger Samuel puslespil. 319 00:10:27,840 --> 00:10:29,760 MĂŠnd duer ikke til konflikter. NĂ„r jeg er sur, lĂŠgger Samuel puslespil. 320 00:10:29,760 --> 00:10:30,960 MĂŠnd duer ikke til konflikter. NĂ„r jeg er sur, lĂŠgger Samuel puslespil. 321 00:10:31,120 --> 00:10:31,680 - Jamen, hallo. - Hvad skal jeg sige? 322 00:10:31,680 --> 00:10:33,600 - Jamen, hallo. - Hvad skal jeg sige? 323 00:10:33,600 --> 00:10:35,520 - Jamen, hallo. - Hvad skal jeg sige? 324 00:10:35,520 --> 00:10:35,760 - Jamen, hallo. - Hvad skal jeg sige? 325 00:10:35,920 --> 00:10:37,440 Livet bliver nemmere, hvis man lyver lidt. 326 00:10:37,440 --> 00:10:39,360 Livet bliver nemmere, hvis man lyver lidt. 327 00:10:39,360 --> 00:10:40,560 Livet bliver nemmere, hvis man lyver lidt. 328 00:10:40,720 --> 00:10:41,280 Samuel forandrer sig aldrig - 329 00:10:41,280 --> 00:10:43,200 Samuel forandrer sig aldrig - 330 00:10:43,200 --> 00:10:43,600 Samuel forandrer sig aldrig - 331 00:10:43,760 --> 00:10:45,120 - og det, han ikke kan give mig, mĂ„ jeg finde et andet sted. 332 00:10:45,120 --> 00:10:47,040 - og det, han ikke kan give mig, mĂ„ jeg finde et andet sted. 333 00:10:47,040 --> 00:10:48,960 - og det, han ikke kan give mig, mĂ„ jeg finde et andet sted. 334 00:10:48,960 --> 00:10:49,200 - og det, han ikke kan give mig, mĂ„ jeg finde et andet sted. 335 00:10:51,680 --> 00:10:52,800 Nej, jeg ved ikke... MĂŠnd er sĂ„ frygteligt dominerende. 336 00:10:52,800 --> 00:10:54,720 Nej, jeg ved ikke... MĂŠnd er sĂ„ frygteligt dominerende. 337 00:10:54,720 --> 00:10:56,640 Nej, jeg ved ikke... MĂŠnd er sĂ„ frygteligt dominerende. 338 00:10:56,640 --> 00:10:57,720 Nej, jeg ved ikke... MĂŠnd er sĂ„ frygteligt dominerende. 339 00:10:57,880 --> 00:10:58,560 Jeg tror, jeg er et fĂžlelsesmenneske. Hvad siger du? 340 00:10:58,560 --> 00:11:00,480 Jeg tror, jeg er et fĂžlelsesmenneske. Hvad siger du? 341 00:11:00,480 --> 00:11:02,400 Jeg tror, jeg er et fĂžlelsesmenneske. Hvad siger du? 342 00:11:02,400 --> 00:11:03,520 Jeg tror, jeg er et fĂžlelsesmenneske. Hvad siger du? 343 00:11:03,680 --> 00:11:04,320 Stakkel. 344 00:11:04,320 --> 00:11:05,200 Stakkel. 345 00:11:05,360 --> 00:11:06,240 Hvorfor skal kvinder altid trĂŠkke det store lĂŠs? Fordi vi er stĂŠrke. 346 00:11:06,240 --> 00:11:08,160 Hvorfor skal kvinder altid trĂŠkke det store lĂŠs? Fordi vi er stĂŠrke. 347 00:11:08,160 --> 00:11:10,080 Hvorfor skal kvinder altid trĂŠkke det store lĂŠs? Fordi vi er stĂŠrke. 348 00:11:10,080 --> 00:11:10,560 Hvorfor skal kvinder altid trĂŠkke det store lĂŠs? Fordi vi er stĂŠrke. 349 00:11:10,720 --> 00:11:12,000 Hvorfor er der sĂ„ mange enlige mĂždre? Fordi mĂŠndene giver op. ForstĂ„r du? 350 00:11:12,000 --> 00:11:13,920 Hvorfor er der sĂ„ mange enlige mĂždre? Fordi mĂŠndene giver op. ForstĂ„r du? 351 00:11:13,920 --> 00:11:15,840 Hvorfor er der sĂ„ mange enlige mĂždre? Fordi mĂŠndene giver op. ForstĂ„r du? 352 00:11:15,840 --> 00:11:16,680 Hvorfor er der sĂ„ mange enlige mĂždre? Fordi mĂŠndene giver op. ForstĂ„r du? 353 00:11:16,840 --> 00:11:17,760 - Ja, men du er jo ikke mor. - Nej, men jeg er alene nu. 354 00:11:17,760 --> 00:11:19,680 - Ja, men du er jo ikke mor. - Nej, men jeg er alene nu. 355 00:11:19,680 --> 00:11:21,600 - Ja, men du er jo ikke mor. - Nej, men jeg er alene nu. 356 00:11:21,600 --> 00:11:23,240 - Ja, men du er jo ikke mor. - Nej, men jeg er alene nu. 357 00:11:23,400 --> 00:11:23,520 Ja, ja. Din stakkel. 358 00:11:23,520 --> 00:11:25,440 Ja, ja. Din stakkel. 359 00:11:25,440 --> 00:11:27,320 Ja, ja. Din stakkel. 360 00:11:27,480 --> 00:11:29,280 Jo, tag den! Helt klart. 361 00:11:29,280 --> 00:11:31,120 Jo, tag den! Helt klart. 362 00:11:31,280 --> 00:11:33,120 Nja, jeg ved ikke. Jeg har lidt ondt i maven. 363 00:11:33,120 --> 00:11:35,040 Nja, jeg ved ikke. Jeg har lidt ondt i maven. 364 00:11:35,040 --> 00:11:36,960 Nja, jeg ved ikke. Jeg har lidt ondt i maven. 365 00:11:36,960 --> 00:11:37,800 Nja, jeg ved ikke. Jeg har lidt ondt i maven. 366 00:11:37,960 --> 00:11:38,880 Jeg foretrĂŠkker noget enkelt. Har I noget svensk? 367 00:11:38,880 --> 00:11:40,800 Jeg foretrĂŠkker noget enkelt. Har I noget svensk? 368 00:11:40,800 --> 00:11:42,720 Jeg foretrĂŠkker noget enkelt. Har I noget svensk? 369 00:11:42,720 --> 00:11:43,400 Jeg foretrĂŠkker noget enkelt. Har I noget svensk? 370 00:11:43,560 --> 00:11:44,640 Ikke? Kan det ikke arrangeres? 371 00:11:44,640 --> 00:11:46,560 Ikke? Kan det ikke arrangeres? 372 00:11:46,560 --> 00:11:48,440 Ikke? Kan det ikke arrangeres? 373 00:11:48,600 --> 00:11:50,400 Stegt sild med kartoffelmos. Kan jeg fĂ„ det? 374 00:11:50,400 --> 00:11:52,320 Stegt sild med kartoffelmos. Kan jeg fĂ„ det? 375 00:11:52,320 --> 00:11:52,560 Stegt sild med kartoffelmos. Kan jeg fĂ„ det? 376 00:11:52,720 --> 00:11:54,240 - Nej, desvĂŠrre. - Det er er en asiatisk restaurant. 377 00:11:54,240 --> 00:11:56,160 - Nej, desvĂŠrre. - Det er er en asiatisk restaurant. 378 00:11:56,160 --> 00:11:57,640 - Nej, desvĂŠrre. - Det er er en asiatisk restaurant. 379 00:12:00,760 --> 00:12:01,920 - Hvad skal du have? - Dagens ret. Kyllingedumplings. 380 00:12:01,920 --> 00:12:03,840 - Hvad skal du have? - Dagens ret. Kyllingedumplings. 381 00:12:03,840 --> 00:12:05,400 - Hvad skal du have? - Dagens ret. Kyllingedumplings. 382 00:12:05,560 --> 00:12:05,760 - Har du smagt det fĂžr? - Ja. Det er godt. 383 00:12:05,760 --> 00:12:07,680 - Har du smagt det fĂžr? - Ja. Det er godt. 384 00:12:07,680 --> 00:12:09,600 - Har du smagt det fĂžr? - Ja. Det er godt. 385 00:12:09,600 --> 00:12:10,360 - Har du smagt det fĂžr? - Ja. Det er godt. 386 00:12:10,520 --> 00:12:11,520 Kylling, nej... Kan jeg ikke fĂ„ lidt kartoffelmos? 387 00:12:11,520 --> 00:12:13,440 Kylling, nej... Kan jeg ikke fĂ„ lidt kartoffelmos? 388 00:12:13,440 --> 00:12:15,360 Kylling, nej... Kan jeg ikke fĂ„ lidt kartoffelmos? 389 00:12:15,360 --> 00:12:16,680 Kylling, nej... Kan jeg ikke fĂ„ lidt kartoffelmos? 390 00:12:16,840 --> 00:12:17,280 - Jeg skal spĂžrge. - Med lidt muskat. 391 00:12:17,280 --> 00:12:19,200 - Jeg skal spĂžrge. - Med lidt muskat. 392 00:12:19,200 --> 00:12:21,040 - Jeg skal spĂžrge. - Med lidt muskat. 393 00:12:21,200 --> 00:12:23,040 En stor Ăžl til. 394 00:12:23,040 --> 00:12:24,200 En stor Ăžl til. 395 00:12:28,040 --> 00:12:28,800 Jeg har vrĂžvl med maven. Krampe i mavemunden. 396 00:12:28,800 --> 00:12:30,720 Jeg har vrĂžvl med maven. Krampe i mavemunden. 397 00:12:30,720 --> 00:12:32,640 Jeg har vrĂžvl med maven. Krampe i mavemunden. 398 00:12:32,640 --> 00:12:32,760 Jeg har vrĂžvl med maven. Krampe i mavemunden. 399 00:12:32,920 --> 00:12:34,560 - Det har du altid haft. - Ja. Jeg arbejder for meget. 400 00:12:34,560 --> 00:12:36,480 - Det har du altid haft. - Ja. Jeg arbejder for meget. 401 00:12:36,480 --> 00:12:38,240 - Det har du altid haft. - Ja. Jeg arbejder for meget. 402 00:12:38,400 --> 00:12:40,320 - Med hvad? - Ja... 403 00:12:40,320 --> 00:12:41,600 - Med hvad? - Ja... 404 00:12:41,760 --> 00:12:42,240 Jeg har filmet, og sĂ„ er der jo teaterstykket. 405 00:12:42,240 --> 00:12:44,160 Jeg har filmet, og sĂ„ er der jo teaterstykket. 406 00:12:44,160 --> 00:12:46,080 Jeg har filmet, og sĂ„ er der jo teaterstykket. 407 00:12:46,080 --> 00:12:47,080 Jeg har filmet, og sĂ„ er der jo teaterstykket. 408 00:12:47,240 --> 00:12:48,000 Det var dumt at vĂŠlge guldĂžl. TĂŠnk, hvis hun vil snakke. 409 00:12:48,000 --> 00:12:49,920 Det var dumt at vĂŠlge guldĂžl. TĂŠnk, hvis hun vil snakke. 410 00:12:49,920 --> 00:12:51,600 Det var dumt at vĂŠlge guldĂžl. TĂŠnk, hvis hun vil snakke. 411 00:12:51,760 --> 00:12:51,840 - Det ville du jo ikke. - Hvis hun vil? 412 00:12:51,840 --> 00:12:53,760 - Det ville du jo ikke. - Hvis hun vil? 413 00:12:53,760 --> 00:12:54,960 - Det ville du jo ikke. - Hvis hun vil? 414 00:12:55,120 --> 00:12:55,680 Du kan ikke styre alting, Davis. Lad det nu ligge lidt. 415 00:12:55,680 --> 00:12:57,600 Du kan ikke styre alting, Davis. Lad det nu ligge lidt. 416 00:12:57,600 --> 00:12:59,520 Du kan ikke styre alting, Davis. Lad det nu ligge lidt. 417 00:12:59,520 --> 00:13:00,800 Du kan ikke styre alting, Davis. Lad det nu ligge lidt. 418 00:13:02,520 --> 00:13:03,360 Det kan jeg ikke. VĂŠgelsindede mĂŠnd er usexede. 419 00:13:03,360 --> 00:13:05,280 Det kan jeg ikke. VĂŠgelsindede mĂŠnd er usexede. 420 00:13:05,280 --> 00:13:07,200 Det kan jeg ikke. VĂŠgelsindede mĂŠnd er usexede. 421 00:13:07,200 --> 00:13:09,120 Det kan jeg ikke. VĂŠgelsindede mĂŠnd er usexede. 422 00:13:09,120 --> 00:13:09,520 Det kan jeg ikke. VĂŠgelsindede mĂŠnd er usexede. 423 00:13:09,680 --> 00:13:11,040 - Hvad har sex med dig at gĂžre? - Alting! 424 00:13:11,040 --> 00:13:12,960 - Hvad har sex med dig at gĂžre? - Alting! 425 00:13:12,960 --> 00:13:13,360 - Hvad har sex med dig at gĂžre? - Alting! 426 00:13:13,520 --> 00:13:14,880 Sex er et ukompliceret bevis pĂ„, at vi er vĂŠrd at elske - 427 00:13:14,880 --> 00:13:16,800 Sex er et ukompliceret bevis pĂ„, at vi er vĂŠrd at elske - 428 00:13:16,800 --> 00:13:17,960 Sex er et ukompliceret bevis pĂ„, at vi er vĂŠrd at elske - 429 00:13:18,120 --> 00:13:18,720 - og jeg har brug for at fĂžle, at jeg er noget vĂŠrd. 430 00:13:18,720 --> 00:13:20,640 - og jeg har brug for at fĂžle, at jeg er noget vĂŠrd. 431 00:13:20,640 --> 00:13:22,560 - og jeg har brug for at fĂžle, at jeg er noget vĂŠrd. 432 00:13:22,560 --> 00:13:23,040 - og jeg har brug for at fĂžle, at jeg er noget vĂŠrd. 433 00:13:23,200 --> 00:13:24,480 Alle kan lave krĂžller, men ikke bolle med Izabella Scorupco. 434 00:13:24,480 --> 00:13:26,400 Alle kan lave krĂžller, men ikke bolle med Izabella Scorupco. 435 00:13:26,400 --> 00:13:28,320 Alle kan lave krĂžller, men ikke bolle med Izabella Scorupco. 436 00:13:28,320 --> 00:13:29,280 Alle kan lave krĂžller, men ikke bolle med Izabella Scorupco. 437 00:13:29,440 --> 00:13:30,240 - Heldigt for hende. - Men hvordan tror du, jeg har det? 438 00:13:30,240 --> 00:13:32,160 - Heldigt for hende. - Men hvordan tror du, jeg har det? 439 00:13:32,160 --> 00:13:34,080 - Heldigt for hende. - Men hvordan tror du, jeg har det? 440 00:13:34,080 --> 00:13:35,320 - Heldigt for hende. - Men hvordan tror du, jeg har det? 441 00:13:35,480 --> 00:13:36,000 Hvorfor har du det vĂŠrst? Hvordan tror du, jeg har det? 442 00:13:36,000 --> 00:13:37,920 Hvorfor har du det vĂŠrst? Hvordan tror du, jeg har det? 443 00:13:37,920 --> 00:13:39,840 Hvorfor har du det vĂŠrst? Hvordan tror du, jeg har det? 444 00:13:39,840 --> 00:13:39,920 Hvorfor har du det vĂŠrst? Hvordan tror du, jeg har det? 445 00:13:40,080 --> 00:13:41,760 - Drop det. FĂ„ din egen kamp. - Jeg er jo sammen med dig. 446 00:13:41,760 --> 00:13:43,680 - Drop det. FĂ„ din egen kamp. - Jeg er jo sammen med dig. 447 00:13:43,680 --> 00:13:45,600 - Drop det. FĂ„ din egen kamp. - Jeg er jo sammen med dig. 448 00:13:45,600 --> 00:13:46,880 - Drop det. FĂ„ din egen kamp. - Jeg er jo sammen med dig. 449 00:13:47,040 --> 00:13:47,520 Mere af det og julekortet ryger. 450 00:13:47,520 --> 00:13:49,440 Mere af det og julekortet ryger. 451 00:13:49,440 --> 00:13:50,200 Mere af det og julekortet ryger. 452 00:13:50,360 --> 00:13:51,360 Man kan fĂ„ laotiske andepĂžlser. Dem vil jeg smage. 453 00:13:51,360 --> 00:13:53,280 Man kan fĂ„ laotiske andepĂžlser. Dem vil jeg smage. 454 00:13:53,280 --> 00:13:55,200 Man kan fĂ„ laotiske andepĂžlser. Dem vil jeg smage. 455 00:13:55,200 --> 00:13:55,360 Man kan fĂ„ laotiske andepĂžlser. Dem vil jeg smage. 456 00:13:59,920 --> 00:14:00,960 Kan det ikke lappes? 457 00:14:00,960 --> 00:14:02,600 Kan det ikke lappes? 458 00:14:02,760 --> 00:14:02,880 Man kan leve i hĂ„bet til en vis grĂŠnse - 459 00:14:02,880 --> 00:14:04,800 Man kan leve i hĂ„bet til en vis grĂŠnse - 460 00:14:04,800 --> 00:14:06,400 Man kan leve i hĂ„bet til en vis grĂŠnse - 461 00:14:06,560 --> 00:14:06,720 - men der er ikke mere at lappe pĂ„. 462 00:14:06,720 --> 00:14:08,640 - men der er ikke mere at lappe pĂ„. 463 00:14:08,640 --> 00:14:10,560 - men der er ikke mere at lappe pĂ„. 464 00:14:10,560 --> 00:14:11,800 - men der er ikke mere at lappe pĂ„. 465 00:14:13,880 --> 00:14:14,400 Da jeg var lille, tĂŠnkte jeg: "Alt bliver godt, bare man er glad." 466 00:14:14,400 --> 00:14:16,320 Da jeg var lille, tĂŠnkte jeg: "Alt bliver godt, bare man er glad." 467 00:14:16,320 --> 00:14:18,240 Da jeg var lille, tĂŠnkte jeg: "Alt bliver godt, bare man er glad." 468 00:14:18,240 --> 00:14:19,400 Da jeg var lille, tĂŠnkte jeg: "Alt bliver godt, bare man er glad." 469 00:14:19,560 --> 00:14:20,160 Og nu? 470 00:14:20,160 --> 00:14:20,880 Og nu? 471 00:14:22,040 --> 00:14:22,080 Nu tĂžr jeg knap vĂŠre ked af det. 472 00:14:22,080 --> 00:14:24,000 Nu tĂžr jeg knap vĂŠre ked af det. 473 00:14:24,000 --> 00:14:25,920 Nu tĂžr jeg knap vĂŠre ked af det. 474 00:14:25,920 --> 00:14:26,800 Nu tĂžr jeg knap vĂŠre ked af det. 475 00:14:26,960 --> 00:14:27,840 Mit liv skal ikke fungere. Jeg vil bare vĂŠre glad. 476 00:14:27,840 --> 00:14:29,760 Mit liv skal ikke fungere. Jeg vil bare vĂŠre glad. 477 00:14:29,760 --> 00:14:31,280 Mit liv skal ikke fungere. Jeg vil bare vĂŠre glad. 478 00:14:31,440 --> 00:14:31,680 - Skulle I sĂ„ ikke fĂ„ bĂžrn? - Hvad har det med sagen at gĂžre? 479 00:14:31,680 --> 00:14:33,600 - Skulle I sĂ„ ikke fĂ„ bĂžrn? - Hvad har det med sagen at gĂžre? 480 00:14:33,600 --> 00:14:35,520 - Skulle I sĂ„ ikke fĂ„ bĂžrn? - Hvad har det med sagen at gĂžre? 481 00:14:35,520 --> 00:14:37,440 - Skulle I sĂ„ ikke fĂ„ bĂžrn? - Hvad har det med sagen at gĂžre? 482 00:14:37,440 --> 00:14:37,520 - Skulle I sĂ„ ikke fĂ„ bĂžrn? - Hvad har det med sagen at gĂžre? 483 00:14:37,680 --> 00:14:39,360 En hel del, tror jeg. 484 00:14:39,360 --> 00:14:41,280 En hel del, tror jeg. 485 00:14:41,440 --> 00:14:43,200 Jeg er snart 40. Det er svĂŠrt nok at vĂŠre pĂ„ teateret i forvejen. 486 00:14:43,200 --> 00:14:45,120 Jeg er snart 40. Det er svĂŠrt nok at vĂŠre pĂ„ teateret i forvejen. 487 00:14:45,120 --> 00:14:47,040 Jeg er snart 40. Det er svĂŠrt nok at vĂŠre pĂ„ teateret i forvejen. 488 00:14:47,040 --> 00:14:47,080 Jeg er snart 40. Det er svĂŠrt nok at vĂŠre pĂ„ teateret i forvejen. 489 00:14:47,240 --> 00:14:48,960 Eller... PĂ„ en mĂ„de, mĂ„ske. 490 00:14:48,960 --> 00:14:50,880 Eller... PĂ„ en mĂ„de, mĂ„ske. 491 00:14:50,880 --> 00:14:51,600 Eller... PĂ„ en mĂ„de, mĂ„ske. 492 00:14:51,760 --> 00:14:52,800 Det er, som om alting forandrer sig. Undtagen Samuel. 493 00:14:52,800 --> 00:14:54,720 Det er, som om alting forandrer sig. Undtagen Samuel. 494 00:14:54,720 --> 00:14:56,400 Det er, som om alting forandrer sig. Undtagen Samuel. 495 00:14:56,560 --> 00:14:56,640 Han er prĂŠcis, som han var for 14 Ă„r siden. 496 00:14:56,640 --> 00:14:58,560 Han er prĂŠcis, som han var for 14 Ă„r siden. 497 00:14:58,560 --> 00:15:00,480 Han er prĂŠcis, som han var for 14 Ă„r siden. 498 00:15:00,480 --> 00:15:00,840 Han er prĂŠcis, som han var for 14 Ă„r siden. 499 00:15:01,000 --> 00:15:02,400 Han har de samme drĂžmme - 500 00:15:02,400 --> 00:15:03,760 Han har de samme drĂžmme - 501 00:15:03,920 --> 00:15:04,320 - som de unge, der sĂžger ind pĂ„ teaterskolen. 502 00:15:04,320 --> 00:15:06,240 - som de unge, der sĂžger ind pĂ„ teaterskolen. 503 00:15:06,240 --> 00:15:07,920 - som de unge, der sĂžger ind pĂ„ teaterskolen. 504 00:15:08,080 --> 00:15:08,160 Han har ikke haft et job siden "Den vĂ„benlĂžse vĂŠbner". 505 00:15:08,160 --> 00:15:10,080 Han har ikke haft et job siden "Den vĂ„benlĂžse vĂŠbner". 506 00:15:10,080 --> 00:15:12,000 Han har ikke haft et job siden "Den vĂ„benlĂžse vĂŠbner". 507 00:15:12,000 --> 00:15:12,680 Han har ikke haft et job siden "Den vĂ„benlĂžse vĂŠbner". 508 00:15:12,840 --> 00:15:13,920 - Monologen? - Det startede ikke som en monolog. 509 00:15:13,920 --> 00:15:15,840 - Monologen? - Det startede ikke som en monolog. 510 00:15:15,840 --> 00:15:17,200 - Monologen? - Det startede ikke som en monolog. 511 00:15:17,360 --> 00:15:17,760 Resten af ensemblet sprang fra. 512 00:15:17,760 --> 00:15:19,680 Resten af ensemblet sprang fra. 513 00:15:19,680 --> 00:15:21,560 Resten af ensemblet sprang fra. 514 00:15:23,480 --> 00:15:23,520 Jeg bliver trĂŠt. 515 00:15:23,520 --> 00:15:25,440 Jeg bliver trĂŠt. 516 00:15:25,440 --> 00:15:26,200 Jeg bliver trĂŠt. 517 00:15:28,080 --> 00:15:29,280 Ville det vĂŠre anderledes, hvis I havde bĂžrn? 518 00:15:29,280 --> 00:15:31,200 Ville det vĂŠre anderledes, hvis I havde bĂžrn? 519 00:15:31,200 --> 00:15:32,880 Ville det vĂŠre anderledes, hvis I havde bĂžrn? 520 00:15:33,040 --> 00:15:33,120 Ja. 521 00:15:33,120 --> 00:15:35,040 Ja. 522 00:15:35,040 --> 00:15:35,120 Ja. 523 00:15:41,680 --> 00:15:42,720 - Hvad er der? - Jeg ligner min mor pĂ„ en prik. 524 00:15:42,720 --> 00:15:44,640 - Hvad er der? - Jeg ligner min mor pĂ„ en prik. 525 00:15:44,640 --> 00:15:46,560 - Hvad er der? - Jeg ligner min mor pĂ„ en prik. 526 00:15:46,560 --> 00:15:47,120 - Hvad er der? - Jeg ligner min mor pĂ„ en prik. 527 00:15:47,280 --> 00:15:48,480 Lad os gĂ„. Jeg mĂ„ rĂžre mig. 528 00:15:48,480 --> 00:15:50,400 Lad os gĂ„. Jeg mĂ„ rĂžre mig. 529 00:15:50,400 --> 00:15:51,600 Lad os gĂ„. Jeg mĂ„ rĂžre mig. 530 00:15:51,760 --> 00:15:52,320 FĂžj, alt det flĂžde. Jeg fĂ„r det dĂ„rligt. 531 00:15:52,320 --> 00:15:54,240 FĂžj, alt det flĂžde. Jeg fĂ„r det dĂ„rligt. 532 00:15:54,240 --> 00:15:55,680 FĂžj, alt det flĂžde. Jeg fĂ„r det dĂ„rligt. 533 00:15:55,840 --> 00:15:56,160 Jeg mĂ„ ud. GĂ„ en tur. 534 00:15:56,160 --> 00:15:58,080 Jeg mĂ„ ud. GĂ„ en tur. 535 00:15:58,080 --> 00:16:00,000 Jeg mĂ„ ud. GĂ„ en tur. 536 00:16:00,000 --> 00:16:00,680 Jeg mĂ„ ud. GĂ„ en tur. 537 00:16:01,880 --> 00:16:01,920 Det er, som om der er en svingdĂžr mellem os. Den ryger bare op - 538 00:16:01,920 --> 00:16:03,840 Det er, som om der er en svingdĂžr mellem os. Den ryger bare op - 539 00:16:03,840 --> 00:16:05,760 Det er, som om der er en svingdĂžr mellem os. Den ryger bare op - 540 00:16:05,760 --> 00:16:07,600 Det er, som om der er en svingdĂžr mellem os. Den ryger bare op - 541 00:16:07,760 --> 00:16:09,600 - og gĂžr man ingenting, stĂ„r man der og venter pĂ„ Godot. 542 00:16:09,600 --> 00:16:11,520 - og gĂžr man ingenting, stĂ„r man der og venter pĂ„ Godot. 543 00:16:11,520 --> 00:16:12,960 - og gĂžr man ingenting, stĂ„r man der og venter pĂ„ Godot. 544 00:16:15,320 --> 00:16:15,360 Hvorfor gĂ„r du ikke omkring dĂžren? Det gĂžr jeg med Samuel. 545 00:16:15,360 --> 00:16:17,280 Hvorfor gĂ„r du ikke omkring dĂžren? Det gĂžr jeg med Samuel. 546 00:16:17,280 --> 00:16:19,200 Hvorfor gĂ„r du ikke omkring dĂžren? Det gĂžr jeg med Samuel. 547 00:16:19,200 --> 00:16:20,640 Hvorfor gĂ„r du ikke omkring dĂžren? Det gĂžr jeg med Samuel. 548 00:16:21,440 --> 00:16:23,040 Hvis han har det dĂ„rligt med noget, jobbet for eksempel - 549 00:16:23,040 --> 00:16:24,960 Hvis han har det dĂ„rligt med noget, jobbet for eksempel - 550 00:16:24,960 --> 00:16:26,440 Hvis han har det dĂ„rligt med noget, jobbet for eksempel - 551 00:16:26,600 --> 00:16:26,880 - sĂ„ taler jeg om noget, han har gjort godt tidligere. 552 00:16:26,880 --> 00:16:28,800 - sĂ„ taler jeg om noget, han har gjort godt tidligere. 553 00:16:28,800 --> 00:16:30,720 - sĂ„ taler jeg om noget, han har gjort godt tidligere. 554 00:16:30,720 --> 00:16:31,720 - sĂ„ taler jeg om noget, han har gjort godt tidligere. 555 00:16:31,880 --> 00:16:32,640 - SĂ„ fĂ„r han det bedre. - Det lĂžser ikke noget. 556 00:16:32,640 --> 00:16:34,560 - SĂ„ fĂ„r han det bedre. - Det lĂžser ikke noget. 557 00:16:34,560 --> 00:16:36,440 - SĂ„ fĂ„r han det bedre. - Det lĂžser ikke noget. 558 00:16:36,600 --> 00:16:38,400 Nej, men vi snakker, og sĂ„ fĂ„r jeg det bedre. 559 00:16:38,400 --> 00:16:40,320 Nej, men vi snakker, og sĂ„ fĂ„r jeg det bedre. 560 00:16:40,320 --> 00:16:41,200 Nej, men vi snakker, og sĂ„ fĂ„r jeg det bedre. 561 00:16:41,360 --> 00:16:42,240 MĂŠnd har et kĂŠmpe behov for at vide, hvordan alting ser ud. 562 00:16:42,240 --> 00:16:44,160 MĂŠnd har et kĂŠmpe behov for at vide, hvordan alting ser ud. 563 00:16:44,160 --> 00:16:46,080 MĂŠnd har et kĂŠmpe behov for at vide, hvordan alting ser ud. 564 00:16:46,080 --> 00:16:47,320 MĂŠnd har et kĂŠmpe behov for at vide, hvordan alting ser ud. 565 00:16:47,480 --> 00:16:48,000 Lad ham tro det, sĂ„ slapper han af. 566 00:16:48,000 --> 00:16:49,920 Lad ham tro det, sĂ„ slapper han af. 567 00:16:49,920 --> 00:16:51,840 Lad ham tro det, sĂ„ slapper han af. 568 00:16:51,840 --> 00:16:51,880 Lad ham tro det, sĂ„ slapper han af. 569 00:16:52,040 --> 00:16:53,760 - Det er bedrageri. - Nej, det er at tilpasse sig. 570 00:16:53,760 --> 00:16:55,680 - Det er bedrageri. - Nej, det er at tilpasse sig. 571 00:16:55,680 --> 00:16:55,720 - Det er bedrageri. - Nej, det er at tilpasse sig. 572 00:16:55,880 --> 00:16:57,600 Jeg lever mit liv. De andre mĂ„ tilpasse sig. 573 00:16:57,600 --> 00:16:59,520 Jeg lever mit liv. De andre mĂ„ tilpasse sig. 574 00:16:59,520 --> 00:17:01,440 Jeg lever mit liv. De andre mĂ„ tilpasse sig. 575 00:17:01,440 --> 00:17:02,280 Jeg lever mit liv. De andre mĂ„ tilpasse sig. 576 00:17:02,440 --> 00:17:03,360 Er det ikke lidt overilet at pakke hendes ting? 577 00:17:03,360 --> 00:17:05,280 Er det ikke lidt overilet at pakke hendes ting? 578 00:17:05,280 --> 00:17:06,720 Er det ikke lidt overilet at pakke hendes ting? 579 00:17:06,880 --> 00:17:07,200 Nej. Hun mĂ„ stĂ„ ved det, hun sagde. Vi gĂ„r fra hinanden. 580 00:17:07,200 --> 00:17:09,120 Nej. Hun mĂ„ stĂ„ ved det, hun sagde. Vi gĂ„r fra hinanden. 581 00:17:09,120 --> 00:17:11,040 Nej. Hun mĂ„ stĂ„ ved det, hun sagde. Vi gĂ„r fra hinanden. 582 00:17:11,040 --> 00:17:12,320 Nej. Hun mĂ„ stĂ„ ved det, hun sagde. Vi gĂ„r fra hinanden. 583 00:17:12,480 --> 00:17:12,960 Vi ser slet ikke hinanden mere. 584 00:17:12,960 --> 00:17:14,880 Vi ser slet ikke hinanden mere. 585 00:17:14,880 --> 00:17:15,520 Vi ser slet ikke hinanden mere. 586 00:17:15,680 --> 00:17:16,800 Jeg ville ikke se det i Ăžjnene. Jeg burde vĂŠre gĂ„et dengang. 587 00:17:16,800 --> 00:17:18,720 Jeg ville ikke se det i Ăžjnene. Jeg burde vĂŠre gĂ„et dengang. 588 00:17:18,720 --> 00:17:20,640 Jeg ville ikke se det i Ăžjnene. Jeg burde vĂŠre gĂ„et dengang. 589 00:17:20,640 --> 00:17:21,920 Jeg ville ikke se det i Ăžjnene. Jeg burde vĂŠre gĂ„et dengang. 590 00:17:49,040 --> 00:17:49,440 Nej. 591 00:17:49,440 --> 00:17:50,680 Nej. 592 00:18:12,400 --> 00:18:12,480 - NĂ„, hvad har du lavet? - Du ville jo selv. 593 00:18:12,480 --> 00:18:14,400 - NĂ„, hvad har du lavet? - Du ville jo selv. 594 00:18:14,400 --> 00:18:16,320 - NĂ„, hvad har du lavet? - Du ville jo selv. 595 00:18:16,320 --> 00:18:16,960 - NĂ„, hvad har du lavet? - Du ville jo selv. 596 00:18:17,120 --> 00:18:18,240 - Er der vin? - Aner det ikke. 597 00:18:18,240 --> 00:18:20,160 - Er der vin? - Aner det ikke. 598 00:18:20,160 --> 00:18:20,960 - Er der vin? - Aner det ikke. 599 00:18:24,080 --> 00:18:25,920 - Hvad ser du? - Der stĂ„r to flasker i kĂžleskabet. 600 00:18:25,920 --> 00:18:27,840 - Hvad ser du? - Der stĂ„r to flasker i kĂžleskabet. 601 00:18:27,840 --> 00:18:29,520 - Hvad ser du? - Der stĂ„r to flasker i kĂžleskabet. 602 00:18:29,680 --> 00:18:29,760 Vil du have? 603 00:18:29,760 --> 00:18:31,680 Vil du have? 604 00:18:31,680 --> 00:18:32,640 Vil du have? 605 00:18:32,800 --> 00:18:33,600 Jeg troede, vi skulle pakke dine ting. 606 00:18:33,600 --> 00:18:35,520 Jeg troede, vi skulle pakke dine ting. 607 00:18:35,520 --> 00:18:35,800 Jeg troede, vi skulle pakke dine ting. 608 00:18:37,800 --> 00:18:39,360 Jeg troede, vi skulle pakke dine ting. 609 00:18:39,360 --> 00:18:41,280 Jeg troede, vi skulle pakke dine ting. 610 00:18:41,280 --> 00:18:41,480 Jeg troede, vi skulle pakke dine ting. 611 00:18:41,640 --> 00:18:43,200 Jeg blev sĂ„ vred, da du ikke kom hjem i gĂ„r. 612 00:18:43,200 --> 00:18:45,120 Jeg blev sĂ„ vred, da du ikke kom hjem i gĂ„r. 613 00:18:45,120 --> 00:18:46,960 Jeg blev sĂ„ vred, da du ikke kom hjem i gĂ„r. 614 00:18:47,120 --> 00:18:48,960 - Jeg troede, du havde en anden. - Ring til kennelklubben. 615 00:18:48,960 --> 00:18:50,880 - Jeg troede, du havde en anden. - Ring til kennelklubben. 616 00:18:50,880 --> 00:18:51,160 - Jeg troede, du havde en anden. - Ring til kennelklubben. 617 00:18:51,320 --> 00:18:52,800 - Inden det. - Tanken er end ikke faldet mig ind. 618 00:18:52,800 --> 00:18:54,720 - Inden det. - Tanken er end ikke faldet mig ind. 619 00:18:54,720 --> 00:18:56,280 - Inden det. - Tanken er end ikke faldet mig ind. 620 00:18:56,440 --> 00:18:56,640 - Sikker? - Sikker. 621 00:18:56,640 --> 00:18:58,560 - Sikker? - Sikker. 622 00:18:58,560 --> 00:18:59,240 - Sikker? - Sikker. 623 00:18:59,400 --> 00:19:00,480 Det fĂžltes sĂ„dan. For mig. 624 00:19:00,480 --> 00:19:02,320 Det fĂžltes sĂ„dan. For mig. 625 00:19:02,480 --> 00:19:04,320 - Du tog fejl. - Nej, for jeg fĂžlte det. 626 00:19:04,320 --> 00:19:06,240 - Du tog fejl. - Nej, for jeg fĂžlte det. 627 00:19:06,400 --> 00:19:08,160 Du fĂžlte forkert. Jeg havde arbejdet, og var pĂ„ vej hjem - 628 00:19:08,160 --> 00:19:10,080 Du fĂžlte forkert. Jeg havde arbejdet, og var pĂ„ vej hjem - 629 00:19:10,080 --> 00:19:11,480 Du fĂžlte forkert. Jeg havde arbejdet, og var pĂ„ vej hjem - 630 00:19:11,640 --> 00:19:12,000 - da jeg fik Ăžje pĂ„ de forbaskede blomster. 631 00:19:12,000 --> 00:19:13,920 - da jeg fik Ăžje pĂ„ de forbaskede blomster. 632 00:19:13,920 --> 00:19:14,840 - da jeg fik Ăžje pĂ„ de forbaskede blomster. 633 00:19:15,000 --> 00:19:15,840 Hvorfor kysser du mig aldrig? Jeg vil kysses. 634 00:19:15,840 --> 00:19:17,760 Hvorfor kysser du mig aldrig? Jeg vil kysses. 635 00:19:17,760 --> 00:19:19,680 Hvorfor kysser du mig aldrig? Jeg vil kysses. 636 00:19:19,680 --> 00:19:20,800 Hvorfor kysser du mig aldrig? Jeg vil kysses. 637 00:19:23,880 --> 00:19:25,440 - Hej, min ven. - Hej. 638 00:19:25,440 --> 00:19:26,960 - Hej, min ven. - Hej. 639 00:19:37,400 --> 00:19:38,880 - Skal vi ikke gĂ„ ud? - Nej... 640 00:19:38,880 --> 00:19:40,800 - Skal vi ikke gĂ„ ud? - Nej... 641 00:19:40,800 --> 00:19:40,880 - Skal vi ikke gĂ„ ud? - Nej... 642 00:19:41,040 --> 00:19:42,720 - Sara skal vise sit tĂžj... - Nej, ikke modeopvisning! 643 00:19:42,720 --> 00:19:44,640 - Sara skal vise sit tĂžj... - Nej, ikke modeopvisning! 644 00:19:44,640 --> 00:19:46,560 - Sara skal vise sit tĂžj... - Nej, ikke modeopvisning! 645 00:19:46,560 --> 00:19:46,840 - Sara skal vise sit tĂžj... - Nej, ikke modeopvisning! 646 00:19:47,000 --> 00:19:48,480 Det er det vĂŠrste, jeg ved. SĂ„ mĂ„ du gĂ„ selv. 647 00:19:48,480 --> 00:19:50,400 Det er det vĂŠrste, jeg ved. SĂ„ mĂ„ du gĂ„ selv. 648 00:19:50,400 --> 00:19:52,320 Det er det vĂŠrste, jeg ved. SĂ„ mĂ„ du gĂ„ selv. 649 00:19:52,320 --> 00:19:53,480 Det er det vĂŠrste, jeg ved. SĂ„ mĂ„ du gĂ„ selv. 650 00:19:53,640 --> 00:19:54,240 - Jeg klĂŠder lige om. - Det gĂžr jeg i al fald ikke! 651 00:19:54,240 --> 00:19:56,160 - Jeg klĂŠder lige om. - Det gĂžr jeg i al fald ikke! 652 00:19:56,160 --> 00:19:58,040 - Jeg klĂŠder lige om. - Det gĂžr jeg i al fald ikke! 653 00:20:23,080 --> 00:20:24,960 Nej, det her gĂ„r ikke. Jeg tager en dram. 654 00:20:24,960 --> 00:20:26,880 Nej, det her gĂ„r ikke. Jeg tager en dram. 655 00:20:26,880 --> 00:20:28,560 Nej, det her gĂ„r ikke. Jeg tager en dram. 656 00:20:28,720 --> 00:20:28,800 Du kan vel se det sidste? 657 00:20:28,800 --> 00:20:30,720 Du kan vel se det sidste? 658 00:20:30,720 --> 00:20:31,800 Du kan vel se det sidste? 659 00:20:34,840 --> 00:20:36,480 Samuel? 660 00:20:36,480 --> 00:20:38,040 Samuel? 661 00:20:38,200 --> 00:20:38,400 Skal vi ikke gĂ„? 662 00:20:38,400 --> 00:20:40,320 Skal vi ikke gĂ„? 663 00:20:40,320 --> 00:20:40,400 Skal vi ikke gĂ„? 664 00:20:40,560 --> 00:20:42,240 Hvorfor ikke bare ifĂžre sig et par grĂžnne visdomstĂŠnder? 665 00:20:42,240 --> 00:20:44,160 Hvorfor ikke bare ifĂžre sig et par grĂžnne visdomstĂŠnder? 666 00:20:44,160 --> 00:20:45,040 Hvorfor ikke bare ifĂžre sig et par grĂžnne visdomstĂŠnder? 667 00:20:45,200 --> 00:20:46,080 - Det er jo ikke tĂžj. - Det er inspiration til forĂ„rsmoden. 668 00:20:46,080 --> 00:20:48,000 - Det er jo ikke tĂžj. - Det er inspiration til forĂ„rsmoden. 669 00:20:48,000 --> 00:20:49,920 - Det er jo ikke tĂžj. - Det er inspiration til forĂ„rsmoden. 670 00:20:49,920 --> 00:20:50,720 - Det er jo ikke tĂžj. - Det er inspiration til forĂ„rsmoden. 671 00:20:50,880 --> 00:20:51,840 For hvem? Folk med 90 procent brandskader? 672 00:20:51,840 --> 00:20:53,760 For hvem? Folk med 90 procent brandskader? 673 00:20:53,760 --> 00:20:55,080 For hvem? Folk med 90 procent brandskader? 674 00:20:55,240 --> 00:20:55,680 Det er en leg med farver og former. 675 00:20:55,680 --> 00:20:57,600 Det er en leg med farver og former. 676 00:20:57,600 --> 00:20:58,640 Det er en leg med farver og former. 677 00:20:58,800 --> 00:20:59,520 - En leg? - Jeg synes, det er fantasifuldt. 678 00:20:59,520 --> 00:21:01,440 - En leg? - Jeg synes, det er fantasifuldt. 679 00:21:01,440 --> 00:21:02,280 - En leg? - Jeg synes, det er fantasifuldt. 680 00:21:02,440 --> 00:21:03,360 - LĂžssluppent. - LĂžssluppent? 681 00:21:03,360 --> 00:21:05,280 - LĂžssluppent. - LĂžssluppent? 682 00:21:05,280 --> 00:21:07,200 - LĂžssluppent. - LĂžssluppent? 683 00:21:07,200 --> 00:21:07,560 - LĂžssluppent. - LĂžssluppent? 684 00:21:07,720 --> 00:21:09,120 - FĂžler du dig lĂžssluppen? - Ja, det gĂžr jeg faktisk. 685 00:21:09,120 --> 00:21:11,040 - FĂžler du dig lĂžssluppen? - Ja, det gĂžr jeg faktisk. 686 00:21:11,040 --> 00:21:12,560 - FĂžler du dig lĂžssluppen? - Ja, det gĂžr jeg faktisk. 687 00:21:12,720 --> 00:21:12,960 - Er jeg sĂ„ helt galt pĂ„ den? - Det er bare tĂžj! 688 00:21:12,960 --> 00:21:14,880 - Er jeg sĂ„ helt galt pĂ„ den? - Det er bare tĂžj! 689 00:21:14,880 --> 00:21:16,800 - Er jeg sĂ„ helt galt pĂ„ den? - Det er bare tĂžj! 690 00:21:16,800 --> 00:21:17,360 - Er jeg sĂ„ helt galt pĂ„ den? - Det er bare tĂžj! 691 00:21:17,520 --> 00:21:18,720 HĂžr pĂ„ Sara. Det er bare tĂžj! 692 00:21:18,720 --> 00:21:20,640 HĂžr pĂ„ Sara. Det er bare tĂžj! 693 00:21:20,640 --> 00:21:21,520 HĂžr pĂ„ Sara. Det er bare tĂžj! 694 00:21:21,680 --> 00:21:22,560 - Tak. - Jeg mente det ikke sĂ„dan... 695 00:21:22,560 --> 00:21:24,480 - Tak. - Jeg mente det ikke sĂ„dan... 696 00:21:24,480 --> 00:21:24,520 - Tak. - Jeg mente det ikke sĂ„dan... 697 00:21:24,680 --> 00:21:26,400 Det er det netop ikke. Man drĂžmmer om at vĂŠre en anden. 698 00:21:26,400 --> 00:21:28,320 Det er det netop ikke. Man drĂžmmer om at vĂŠre en anden. 699 00:21:28,320 --> 00:21:29,600 Det er det netop ikke. Man drĂžmmer om at vĂŠre en anden. 700 00:21:29,760 --> 00:21:30,240 At man bliver en anden, fordi andre ser en med andre Ăžjne. 701 00:21:30,240 --> 00:21:32,160 At man bliver en anden, fordi andre ser en med andre Ăžjne. 702 00:21:32,160 --> 00:21:34,080 At man bliver en anden, fordi andre ser en med andre Ăžjne. 703 00:21:34,080 --> 00:21:36,000 At man bliver en anden, fordi andre ser en med andre Ăžjne. 704 00:21:36,000 --> 00:21:36,080 At man bliver en anden, fordi andre ser en med andre Ăžjne. 705 00:21:36,240 --> 00:21:37,920 - Hvad er der galt med det? - Se, hvad de har pĂ„! 706 00:21:37,920 --> 00:21:39,840 - Hvad er der galt med det? - Se, hvad de har pĂ„! 707 00:21:39,840 --> 00:21:41,080 - Hvad er der galt med det? - Se, hvad de har pĂ„! 708 00:21:41,240 --> 00:21:41,760 Man misunder de munke, der sĂŠtter ild til sig selv. Bare folk kigger. 709 00:21:41,760 --> 00:21:43,680 Man misunder de munke, der sĂŠtter ild til sig selv. Bare folk kigger. 710 00:21:43,680 --> 00:21:45,600 Man misunder de munke, der sĂŠtter ild til sig selv. Bare folk kigger. 711 00:21:45,600 --> 00:21:46,560 Man misunder de munke, der sĂŠtter ild til sig selv. Bare folk kigger. 712 00:21:46,720 --> 00:21:47,520 Og du lader munden lĂžbe. 713 00:21:47,520 --> 00:21:49,440 Og du lader munden lĂžbe. 714 00:21:49,440 --> 00:21:50,800 Og du lader munden lĂžbe. 715 00:21:50,960 --> 00:21:51,360 Er det sĂ„ forkert at gĂžre sig smuk? Det er bare en leg 716 00:21:51,360 --> 00:21:53,280 Er det sĂ„ forkert at gĂžre sig smuk? Det er bare en leg 717 00:21:53,280 --> 00:21:55,200 Er det sĂ„ forkert at gĂžre sig smuk? Det er bare en leg 718 00:21:55,200 --> 00:21:56,760 Er det sĂ„ forkert at gĂžre sig smuk? Det er bare en leg 719 00:22:04,000 --> 00:22:04,800 - Ønsker du ikke, jeg sĂ„ sĂ„dan ud? - SĂ„ ville jeg ikke genkende dig. 720 00:22:04,800 --> 00:22:06,720 - Ønsker du ikke, jeg sĂ„ sĂ„dan ud? - SĂ„ ville jeg ikke genkende dig. 721 00:22:06,720 --> 00:22:08,640 - Ønsker du ikke, jeg sĂ„ sĂ„dan ud? - SĂ„ ville jeg ikke genkende dig. 722 00:22:08,640 --> 00:22:09,400 - Ønsker du ikke, jeg sĂ„ sĂ„dan ud? - SĂ„ ville jeg ikke genkende dig. 723 00:22:09,560 --> 00:22:10,560 Hvor er du led. 724 00:22:10,560 --> 00:22:11,920 Hvor er du led. 725 00:22:12,080 --> 00:22:12,480 Er jeg? Det er vel ikke min krop, der udlĂžser din angst? 726 00:22:12,480 --> 00:22:14,400 Er jeg? Det er vel ikke min krop, der udlĂžser din angst? 727 00:22:14,400 --> 00:22:16,320 Er jeg? Det er vel ikke min krop, der udlĂžser din angst? 728 00:22:16,320 --> 00:22:17,280 Er jeg? Det er vel ikke min krop, der udlĂžser din angst? 729 00:22:17,440 --> 00:22:18,240 MĂ„ jeg sove hos jer? MĂ„ jeg? Tak. 730 00:22:18,240 --> 00:22:20,160 MĂ„ jeg sove hos jer? MĂ„ jeg? Tak. 731 00:22:20,160 --> 00:22:21,160 MĂ„ jeg sove hos jer? MĂ„ jeg? Tak. 732 00:22:21,320 --> 00:22:22,080 - Jeg venter ved garderoben. - Kvinder. 733 00:22:22,080 --> 00:22:24,000 - Jeg venter ved garderoben. - Kvinder. 734 00:22:24,000 --> 00:22:25,400 - Jeg venter ved garderoben. - Kvinder. 735 00:22:25,560 --> 00:22:25,920 Mand, hvor er de lĂŠkre. 736 00:22:25,920 --> 00:22:27,840 Mand, hvor er de lĂŠkre. 737 00:22:27,840 --> 00:22:28,520 Mand, hvor er de lĂŠkre. 738 00:22:33,400 --> 00:22:33,600 Ja, altsĂ„... 739 00:22:33,600 --> 00:22:35,520 Ja, altsĂ„... 740 00:22:35,520 --> 00:22:35,800 Ja, altsĂ„... 741 00:22:35,960 --> 00:22:37,440 Det er let nok, nĂ„r man er 17. 742 00:22:37,440 --> 00:22:39,360 Det er let nok, nĂ„r man er 17. 743 00:22:39,360 --> 00:22:39,680 Det er let nok, nĂ„r man er 17. 744 00:22:39,840 --> 00:22:41,280 De er faktisk ret uinteressante. 745 00:22:41,280 --> 00:22:43,200 De er faktisk ret uinteressante. 746 00:22:43,200 --> 00:22:45,120 De er faktisk ret uinteressante. 747 00:22:45,120 --> 00:22:45,400 De er faktisk ret uinteressante. 748 00:22:45,560 --> 00:22:47,040 Jeg har det skidt. Det er nok saltstĂŠngerne. 749 00:22:47,040 --> 00:22:48,960 Jeg har det skidt. Det er nok saltstĂŠngerne. 750 00:22:48,960 --> 00:22:50,680 Jeg har det skidt. Det er nok saltstĂŠngerne. 751 00:23:14,240 --> 00:23:15,840 - Hej, kommer du? - Skulle du ikke sove hos Sara? 752 00:23:15,840 --> 00:23:17,760 - Hej, kommer du? - Skulle du ikke sove hos Sara? 753 00:23:17,760 --> 00:23:19,680 - Hej, kommer du? - Skulle du ikke sove hos Sara? 754 00:23:19,680 --> 00:23:20,200 - Hej, kommer du? - Skulle du ikke sove hos Sara? 755 00:23:23,320 --> 00:23:23,520 - Jeg havde jo pakket bĂžgerne ned. - Ja. 756 00:23:23,520 --> 00:23:25,440 - Jeg havde jo pakket bĂžgerne ned. - Ja. 757 00:23:25,440 --> 00:23:27,240 - Jeg havde jo pakket bĂžgerne ned. - Ja. 758 00:23:27,400 --> 00:23:29,280 - Beslut dog hvordan du vil have det. - Hvordan vil du have det? 759 00:23:29,280 --> 00:23:31,200 - Beslut dog hvordan du vil have det. - Hvordan vil du have det? 760 00:23:31,200 --> 00:23:33,120 - Beslut dog hvordan du vil have det. - Hvordan vil du have det? 761 00:23:33,120 --> 00:23:34,080 - Beslut dog hvordan du vil have det. - Hvordan vil du have det? 762 00:23:35,600 --> 00:23:36,960 - Vi har jo noget sĂŠrligt. - Det, der er tilbage. 763 00:23:36,960 --> 00:23:38,880 - Vi har jo noget sĂŠrligt. - Det, der er tilbage. 764 00:23:38,880 --> 00:23:39,360 - Vi har jo noget sĂŠrligt. - Det, der er tilbage. 765 00:23:39,520 --> 00:23:40,800 - Vi mĂ„ tage en beslutning. - Det kan du jo ikke. 766 00:23:40,800 --> 00:23:42,720 - Vi mĂ„ tage en beslutning. - Det kan du jo ikke. 767 00:23:42,720 --> 00:23:43,800 - Vi mĂ„ tage en beslutning. - Det kan du jo ikke. 768 00:23:43,960 --> 00:23:44,640 Du ombestemmer dig hele tiden. Jeg kan ikke beslutte tingene alene! 769 00:23:44,640 --> 00:23:46,560 Du ombestemmer dig hele tiden. Jeg kan ikke beslutte tingene alene! 770 00:23:46,560 --> 00:23:48,480 Du ombestemmer dig hele tiden. Jeg kan ikke beslutte tingene alene! 771 00:23:48,480 --> 00:23:49,520 Du ombestemmer dig hele tiden. Jeg kan ikke beslutte tingene alene! 772 00:23:49,680 --> 00:23:50,400 SĂ„ kunne jeg ogsĂ„ blive gift alene! 773 00:23:50,400 --> 00:23:52,320 SĂ„ kunne jeg ogsĂ„ blive gift alene! 774 00:23:52,320 --> 00:23:53,440 SĂ„ kunne jeg ogsĂ„ blive gift alene! 775 00:23:53,600 --> 00:23:54,240 Jeg kĂžber fint tĂžj, rĂ„ber to ja'er og river den af pĂ„ bryllupsrejsen. 776 00:23:54,240 --> 00:23:56,160 Jeg kĂžber fint tĂžj, rĂ„ber to ja'er og river den af pĂ„ bryllupsrejsen. 777 00:23:56,160 --> 00:23:58,080 Jeg kĂžber fint tĂžj, rĂ„ber to ja'er og river den af pĂ„ bryllupsrejsen. 778 00:23:58,080 --> 00:23:59,880 Jeg kĂžber fint tĂžj, rĂ„ber to ja'er og river den af pĂ„ bryllupsrejsen. 779 00:24:00,040 --> 00:24:01,920 Det kunne vĂŠre hyggeligt! 780 00:24:01,920 --> 00:24:02,360 Det kunne vĂŠre hyggeligt! 781 00:24:02,520 --> 00:24:03,840 Hvorfor skal du altid ĂždelĂŠgge alting? 782 00:24:03,840 --> 00:24:05,760 Hvorfor skal du altid ĂždelĂŠgge alting? 783 00:24:05,760 --> 00:24:07,640 Hvorfor skal du altid ĂždelĂŠgge alting? 784 00:24:07,800 --> 00:24:09,600 Hvorfor kan du aldrig snakke? 785 00:24:09,600 --> 00:24:11,520 Hvorfor kan du aldrig snakke? 786 00:24:11,520 --> 00:24:11,560 Hvorfor kan du aldrig snakke? 787 00:24:13,960 --> 00:24:15,360 Snakke... At snakke med dig er som at spejle sig i et kalejdoskop. 788 00:24:15,360 --> 00:24:17,280 Snakke... At snakke med dig er som at spejle sig i et kalejdoskop. 789 00:24:17,280 --> 00:24:19,200 Snakke... At snakke med dig er som at spejle sig i et kalejdoskop. 790 00:24:19,200 --> 00:24:20,320 Snakke... At snakke med dig er som at spejle sig i et kalejdoskop. 791 00:24:20,480 --> 00:24:21,120 - Hvad mener du? - Siger jeg det, er jeg ond. 792 00:24:21,120 --> 00:24:23,040 - Hvad mener du? - Siger jeg det, er jeg ond. 793 00:24:23,040 --> 00:24:24,960 - Hvad mener du? - Siger jeg det, er jeg ond. 794 00:24:25,120 --> 00:24:26,880 Du er ond! 795 00:24:26,880 --> 00:24:28,080 Du er ond! 796 00:24:28,240 --> 00:24:28,800 Og sĂ„ satans vred hele tiden! Du er den eneste, der ikke ser det. 797 00:24:28,800 --> 00:24:30,720 Og sĂ„ satans vred hele tiden! Du er den eneste, der ikke ser det. 798 00:24:30,720 --> 00:24:32,640 Og sĂ„ satans vred hele tiden! Du er den eneste, der ikke ser det. 799 00:24:32,640 --> 00:24:34,560 Og sĂ„ satans vred hele tiden! Du er den eneste, der ikke ser det. 800 00:24:34,560 --> 00:24:34,640 Og sĂ„ satans vred hele tiden! Du er den eneste, der ikke ser det. 801 00:24:34,800 --> 00:24:36,480 Jeg er blind, og du er et kalejdoskop. Sikke et fint forhold! 802 00:24:36,480 --> 00:24:38,400 Jeg er blind, og du er et kalejdoskop. Sikke et fint forhold! 803 00:24:38,400 --> 00:24:39,840 Jeg er blind, og du er et kalejdoskop. Sikke et fint forhold! 804 00:24:40,000 --> 00:24:40,320 Hvordan skal jeg vĂŠre for at gĂžre dig tilfreds? 805 00:24:40,320 --> 00:24:42,240 Hvordan skal jeg vĂŠre for at gĂžre dig tilfreds? 806 00:24:42,240 --> 00:24:43,760 Hvordan skal jeg vĂŠre for at gĂžre dig tilfreds? 807 00:24:43,920 --> 00:24:44,160 - Liderlig, glad og taknemlig. - Du er sĂ„ skide kynisk! 808 00:24:44,160 --> 00:24:46,080 - Liderlig, glad og taknemlig. - Du er sĂ„ skide kynisk! 809 00:24:46,080 --> 00:24:48,000 - Liderlig, glad og taknemlig. - Du er sĂ„ skide kynisk! 810 00:24:48,000 --> 00:24:49,920 - Liderlig, glad og taknemlig. - Du er sĂ„ skide kynisk! 811 00:24:49,920 --> 00:24:50,000 - Liderlig, glad og taknemlig. - Du er sĂ„ skide kynisk! 812 00:24:50,160 --> 00:24:51,840 Kynisk? Som om jeg har rĂ„d til at vĂŠre kynisk i min fritid! 813 00:24:51,840 --> 00:24:53,760 Kynisk? Som om jeg har rĂ„d til at vĂŠre kynisk i min fritid! 814 00:24:53,760 --> 00:24:55,680 Kynisk? Som om jeg har rĂ„d til at vĂŠre kynisk i min fritid! 815 00:24:55,680 --> 00:24:56,440 Kynisk? Som om jeg har rĂ„d til at vĂŠre kynisk i min fritid! 816 00:24:59,040 --> 00:24:59,520 Hvorfor blev jeg ikke terapeut? 817 00:24:59,520 --> 00:25:01,200 Hvorfor blev jeg ikke terapeut? 818 00:25:12,600 --> 00:25:12,960 Du... Der er noget, vi skal snakke om. 819 00:25:12,960 --> 00:25:14,880 Du... Der er noget, vi skal snakke om. 820 00:25:14,880 --> 00:25:16,800 Du... Der er noget, vi skal snakke om. 821 00:25:16,800 --> 00:25:18,720 Du... Der er noget, vi skal snakke om. 822 00:25:18,720 --> 00:25:18,920 Du... Der er noget, vi skal snakke om. 823 00:25:22,080 --> 00:25:22,560 Hvad gĂžr man, nĂ„r man ikke kan snakke med sin partner mere? 824 00:25:22,560 --> 00:25:24,480 Hvad gĂžr man, nĂ„r man ikke kan snakke med sin partner mere? 825 00:25:24,480 --> 00:25:26,400 Hvad gĂžr man, nĂ„r man ikke kan snakke med sin partner mere? 826 00:25:26,400 --> 00:25:28,320 Hvad gĂžr man, nĂ„r man ikke kan snakke med sin partner mere? 827 00:25:28,320 --> 00:25:29,080 Hvad gĂžr man, nĂ„r man ikke kan snakke med sin partner mere? 828 00:25:32,640 --> 00:25:34,080 - Det ved jeg ikke. - Er der sĂ„ noget tilbage? 829 00:25:34,080 --> 00:25:36,000 - Det ved jeg ikke. - Er der sĂ„ noget tilbage? 830 00:25:36,000 --> 00:25:37,320 - Det ved jeg ikke. - Er der sĂ„ noget tilbage? 831 00:25:37,480 --> 00:25:37,920 - At dele, mener jeg. - Nej. Nej, det tror jeg ikke. 832 00:25:37,920 --> 00:25:39,840 - At dele, mener jeg. - Nej. Nej, det tror jeg ikke. 833 00:25:39,840 --> 00:25:41,760 - At dele, mener jeg. - Nej. Nej, det tror jeg ikke. 834 00:25:41,760 --> 00:25:43,680 - At dele, mener jeg. - Nej. Nej, det tror jeg ikke. 835 00:25:43,680 --> 00:25:44,480 - At dele, mener jeg. - Nej. Nej, det tror jeg ikke. 836 00:25:46,880 --> 00:25:47,520 Skilsmisse er mĂ„ske det bedste alternativ. 837 00:25:47,520 --> 00:25:49,440 Skilsmisse er mĂ„ske det bedste alternativ. 838 00:25:49,440 --> 00:25:51,360 Skilsmisse er mĂ„ske det bedste alternativ. 839 00:25:51,360 --> 00:25:53,280 Skilsmisse er mĂ„ske det bedste alternativ. 840 00:25:53,280 --> 00:25:53,880 Skilsmisse er mĂ„ske det bedste alternativ. 841 00:25:57,240 --> 00:25:59,040 Ja, det tror jeg. 842 00:25:59,040 --> 00:26:00,960 Ja, det tror jeg. 843 00:26:00,960 --> 00:26:01,120 Ja, det tror jeg. 844 00:26:01,280 --> 00:26:02,880 Men det lyder forfĂŠrdeligt. Skilsmisse... 845 00:26:02,880 --> 00:26:04,800 Men det lyder forfĂŠrdeligt. Skilsmisse... 846 00:26:04,800 --> 00:26:05,480 Men det lyder forfĂŠrdeligt. Skilsmisse... 847 00:26:05,640 --> 00:26:06,720 Ja. Ikke mindst for os. 848 00:26:06,720 --> 00:26:08,640 Ja. Ikke mindst for os. 849 00:26:08,640 --> 00:26:10,200 Ja. Ikke mindst for os. 850 00:26:10,360 --> 00:26:10,560 De er jo de eneste, vi kommer sammen med som par. 851 00:26:10,560 --> 00:26:12,480 De er jo de eneste, vi kommer sammen med som par. 852 00:26:12,480 --> 00:26:14,400 De er jo de eneste, vi kommer sammen med som par. 853 00:26:14,400 --> 00:26:15,640 De er jo de eneste, vi kommer sammen med som par. 854 00:26:18,240 --> 00:26:20,160 Hvem? 855 00:26:20,160 --> 00:26:20,280 Hvem? 856 00:26:23,040 --> 00:26:24,000 David og Marie. 857 00:26:24,000 --> 00:26:25,680 David og Marie. 858 00:26:32,520 --> 00:26:33,600 Det er, som om de er klistret sammen - 859 00:26:33,600 --> 00:26:35,520 Det er, som om de er klistret sammen - 860 00:26:35,520 --> 00:26:36,440 Det er, som om de er klistret sammen - 861 00:26:36,600 --> 00:26:37,440 - og bare ikke kan komme fra hinanden. 862 00:26:37,440 --> 00:26:39,360 - og bare ikke kan komme fra hinanden. 863 00:26:39,360 --> 00:26:41,280 - og bare ikke kan komme fra hinanden. 864 00:26:41,280 --> 00:26:41,560 - og bare ikke kan komme fra hinanden. 865 00:26:41,720 --> 00:26:43,200 - Marie vil ikke skilles. - Det sagde David. 866 00:26:43,200 --> 00:26:45,120 - Marie vil ikke skilles. - Det sagde David. 867 00:26:45,120 --> 00:26:47,040 - Marie vil ikke skilles. - Det sagde David. 868 00:26:47,200 --> 00:26:48,960 - Han var stensikker. - SĂ„ slipper han jo for ansvaret. 869 00:26:48,960 --> 00:26:50,880 - Han var stensikker. - SĂ„ slipper han jo for ansvaret. 870 00:26:50,880 --> 00:26:52,800 - Han var stensikker. - SĂ„ slipper han jo for ansvaret. 871 00:26:52,800 --> 00:26:53,640 - Han var stensikker. - SĂ„ slipper han jo for ansvaret. 872 00:26:59,920 --> 00:27:00,480 Det her stykke... Der er ingen hyggesnak. Det er vildt sĂžrgeligt. 873 00:27:00,480 --> 00:27:02,400 Det her stykke... Der er ingen hyggesnak. Det er vildt sĂžrgeligt. 874 00:27:02,400 --> 00:27:04,320 Det her stykke... Der er ingen hyggesnak. Det er vildt sĂžrgeligt. 875 00:27:04,320 --> 00:27:06,240 Det her stykke... Der er ingen hyggesnak. Det er vildt sĂžrgeligt. 876 00:27:06,240 --> 00:27:06,920 Det her stykke... Der er ingen hyggesnak. Det er vildt sĂžrgeligt. 877 00:27:09,440 --> 00:27:10,080 Det kan vĂŠre befriende engang imellem. 878 00:27:10,080 --> 00:27:12,000 Det kan vĂŠre befriende engang imellem. 879 00:27:12,000 --> 00:27:13,920 Det kan vĂŠre befriende engang imellem. 880 00:27:13,920 --> 00:27:14,680 Det kan vĂŠre befriende engang imellem. 881 00:27:17,200 --> 00:27:17,760 Ja, ja. Der kommer ogsĂ„ en dag i morgen. 882 00:27:17,760 --> 00:27:19,680 Ja, ja. Der kommer ogsĂ„ en dag i morgen. 883 00:27:19,680 --> 00:27:21,600 Ja, ja. Der kommer ogsĂ„ en dag i morgen. 884 00:27:21,760 --> 00:27:23,520 Hvem er det nu, der snakker og ikke fĂ„r noget svar? 885 00:27:23,520 --> 00:27:25,440 Hvem er det nu, der snakker og ikke fĂ„r noget svar? 886 00:27:25,440 --> 00:27:26,960 Hvem er det nu, der snakker og ikke fĂ„r noget svar? 887 00:27:27,120 --> 00:27:27,360 Hvordan kan du pĂ„stĂ„, at du fĂžrer ordet her? 888 00:27:27,360 --> 00:27:29,280 Hvordan kan du pĂ„stĂ„, at du fĂžrer ordet her? 889 00:27:29,280 --> 00:27:31,200 Hvordan kan du pĂ„stĂ„, at du fĂžrer ordet her? 890 00:27:31,200 --> 00:27:31,400 Hvordan kan du pĂ„stĂ„, at du fĂžrer ordet her? 891 00:27:31,560 --> 00:27:33,120 SĂ„ bliv siddende indtil du rammer klimakteriet! God jul! 892 00:27:33,120 --> 00:27:35,040 SĂ„ bliv siddende indtil du rammer klimakteriet! God jul! 893 00:27:35,040 --> 00:27:36,960 SĂ„ bliv siddende indtil du rammer klimakteriet! God jul! 894 00:27:36,960 --> 00:27:37,280 SĂ„ bliv siddende indtil du rammer klimakteriet! God jul! 895 00:27:45,800 --> 00:27:46,560 David? 896 00:27:46,560 --> 00:27:47,680 David? 897 00:27:53,680 --> 00:27:54,240 David? 898 00:27:54,240 --> 00:27:55,720 David? 899 00:28:07,040 --> 00:28:07,680 David! 900 00:28:07,680 --> 00:28:08,800 David! 901 00:28:08,960 --> 00:28:09,600 David! 902 00:28:09,600 --> 00:28:11,040 David! 903 00:28:20,600 --> 00:28:21,120 Det er faktisk min lejlighed. 904 00:28:21,120 --> 00:28:23,040 Det er faktisk min lejlighed. 905 00:28:23,040 --> 00:28:24,000 Det er faktisk min lejlighed. 906 00:28:24,160 --> 00:28:24,960 - Skal du sidde der? - MĂ„ man ikke vĂŠre sig selv lidt? 907 00:28:24,960 --> 00:28:26,880 - Skal du sidde der? - MĂ„ man ikke vĂŠre sig selv lidt? 908 00:28:26,880 --> 00:28:28,800 - Skal du sidde der? - MĂ„ man ikke vĂŠre sig selv lidt? 909 00:28:28,800 --> 00:28:30,560 - Skal du sidde der? - MĂ„ man ikke vĂŠre sig selv lidt? 910 00:28:33,840 --> 00:28:34,560 Lille skat... 911 00:28:34,560 --> 00:28:36,480 Lille skat... 912 00:28:36,480 --> 00:28:36,920 Lille skat... 913 00:28:37,080 --> 00:28:38,400 Undskyld. 914 00:28:38,400 --> 00:28:39,640 Undskyld. 915 00:28:40,840 --> 00:28:42,240 Kom. 916 00:28:42,240 --> 00:28:42,920 Kom. 917 00:28:44,000 --> 00:28:44,160 Undskyld. Vi skal altid vĂŠre sammen. 918 00:28:44,160 --> 00:28:46,080 Undskyld. Vi skal altid vĂŠre sammen. 919 00:28:46,080 --> 00:28:47,320 Undskyld. Vi skal altid vĂŠre sammen. 920 00:30:26,280 --> 00:30:27,840 Ja, den er fin. 921 00:30:27,840 --> 00:30:28,760 Ja, den er fin. 922 00:30:28,920 --> 00:30:29,760 Ja, den kan vi bruge til selskabet... 923 00:30:29,760 --> 00:30:31,680 Ja, den kan vi bruge til selskabet... 924 00:30:31,680 --> 00:30:31,800 Ja, den kan vi bruge til selskabet... 925 00:30:31,960 --> 00:30:33,600 - Ingen familie. - Nej, men vores venner kommer. 926 00:30:33,600 --> 00:30:35,520 - Ingen familie. - Nej, men vores venner kommer. 927 00:30:35,520 --> 00:30:36,840 - Ingen familie. - Nej, men vores venner kommer. 928 00:30:37,000 --> 00:30:37,440 Vi tager den. 929 00:30:37,440 --> 00:30:39,000 Vi tager den. 930 00:30:39,160 --> 00:30:39,360 Lad os tage forskellige glas - 931 00:30:39,360 --> 00:30:41,120 Lad os tage forskellige glas - 932 00:30:41,280 --> 00:30:43,200 - sĂ„ Samuel ikke skal have sine egne med. 933 00:30:43,200 --> 00:30:45,120 - sĂ„ Samuel ikke skal have sine egne med. 934 00:30:45,120 --> 00:30:46,560 - sĂ„ Samuel ikke skal have sine egne med. 935 00:30:46,720 --> 00:30:47,040 God jul! 936 00:30:47,040 --> 00:30:48,960 God jul! 937 00:30:49,120 --> 00:30:50,880 - Hej. - Hej. Er det til gave? 938 00:30:50,880 --> 00:30:51,720 - Hej. - Hej. Er det til gave? 939 00:30:51,880 --> 00:30:52,800 Ja. Vi vil gerne have glassene pakket hver for sig. 940 00:30:52,800 --> 00:30:54,720 Ja. Vi vil gerne have glassene pakket hver for sig. 941 00:30:54,720 --> 00:30:56,640 Ja. Vi vil gerne have glassene pakket hver for sig. 942 00:30:56,640 --> 00:30:57,480 Ja. Vi vil gerne have glassene pakket hver for sig. 943 00:30:57,640 --> 00:30:58,560 SĂ„ gerne. 944 00:30:58,560 --> 00:31:00,480 SĂ„ gerne. 945 00:31:00,480 --> 00:31:00,560 SĂ„ gerne. 946 00:31:18,640 --> 00:31:19,680 Se! SĂ„dan en havde min farfar pĂ„ sit skrivebord. 8.300! 947 00:31:19,680 --> 00:31:21,600 Se! SĂ„dan en havde min farfar pĂ„ sit skrivebord. 8.300! 948 00:31:21,600 --> 00:31:23,520 Se! SĂ„dan en havde min farfar pĂ„ sit skrivebord. 8.300! 949 00:31:23,520 --> 00:31:25,440 Se! SĂ„dan en havde min farfar pĂ„ sit skrivebord. 8.300! 950 00:31:25,440 --> 00:31:25,480 Se! SĂ„dan en havde min farfar pĂ„ sit skrivebord. 8.300! 951 00:31:25,640 --> 00:31:27,360 - Den kĂžber jeg. - Nej, den for dyr. 952 00:31:27,360 --> 00:31:29,120 - Den kĂžber jeg. - Nej, den for dyr. 953 00:31:29,280 --> 00:31:31,200 Ikke for en mand. Du skal fĂ„ en overraskelse, skat. 954 00:31:31,200 --> 00:31:33,120 Ikke for en mand. Du skal fĂ„ en overraskelse, skat. 955 00:31:33,120 --> 00:31:35,040 Ikke for en mand. Du skal fĂ„ en overraskelse, skat. 956 00:31:35,040 --> 00:31:35,080 Ikke for en mand. Du skal fĂ„ en overraskelse, skat. 957 00:31:35,240 --> 00:31:36,960 SĂ„ vimser jeg lidt rundt. 958 00:31:36,960 --> 00:31:38,880 SĂ„ vimser jeg lidt rundt. 959 00:31:38,880 --> 00:31:39,200 SĂ„ vimser jeg lidt rundt. 960 00:31:39,360 --> 00:31:40,800 GĂžr det, tĂžs. Jeg skal kĂžbe lamper. 961 00:31:40,800 --> 00:31:42,720 GĂžr det, tĂžs. Jeg skal kĂžbe lamper. 962 00:31:42,720 --> 00:31:43,400 GĂžr det, tĂžs. Jeg skal kĂžbe lamper. 963 00:31:43,560 --> 00:31:44,640 Hej. Kan den pakkes ind, sĂ„ man kan se, hvad det er? 964 00:31:44,640 --> 00:31:46,560 Hej. Kan den pakkes ind, sĂ„ man kan se, hvad det er? 965 00:31:46,560 --> 00:31:48,480 Hej. Kan den pakkes ind, sĂ„ man kan se, hvad det er? 966 00:31:48,480 --> 00:31:50,400 Hej. Kan den pakkes ind, sĂ„ man kan se, hvad det er? 967 00:31:50,400 --> 00:31:50,520 Hej. Kan den pakkes ind, sĂ„ man kan se, hvad det er? 968 00:31:51,960 --> 00:31:52,320 Sikke en sjov idĂ©. Hold da op. 969 00:31:52,320 --> 00:31:54,240 Sikke en sjov idĂ©. Hold da op. 970 00:31:54,240 --> 00:31:56,160 Sikke en sjov idĂ©. Hold da op. 971 00:31:56,160 --> 00:31:56,280 Sikke en sjov idĂ©. Hold da op. 972 00:31:56,440 --> 00:31:58,080 Det var dejligt, at det gamle brĂžd sammen. 973 00:31:58,080 --> 00:32:00,000 Det var dejligt, at det gamle brĂžd sammen. 974 00:32:00,000 --> 00:32:00,080 Det var dejligt, at det gamle brĂžd sammen. 975 00:32:00,240 --> 00:32:01,920 - Åh, pĂžlser! - Nej, vi spiser hjemme. 976 00:32:01,920 --> 00:32:03,840 - Åh, pĂžlser! - Nej, vi spiser hjemme. 977 00:32:03,840 --> 00:32:04,120 - Åh, pĂžlser! - Nej, vi spiser hjemme. 978 00:32:04,280 --> 00:32:05,760 PĂ„ film spiser forelskede par altid pĂžlser! 979 00:32:05,760 --> 00:32:07,680 PĂ„ film spiser forelskede par altid pĂžlser! 980 00:32:07,680 --> 00:32:08,040 PĂ„ film spiser forelskede par altid pĂžlser! 981 00:32:08,200 --> 00:32:09,600 Åh, se lige! 982 00:32:09,600 --> 00:32:11,120 Åh, se lige! 983 00:32:11,280 --> 00:32:11,520 Jamen, du godeste. 984 00:32:11,520 --> 00:32:13,440 Jamen, du godeste. 985 00:32:13,440 --> 00:32:14,840 Jamen, du godeste. 986 00:32:15,000 --> 00:32:15,360 - Jo, den er fin. - Gud, den er fantastisk. 987 00:32:15,360 --> 00:32:17,280 - Jo, den er fin. - Gud, den er fantastisk. 988 00:32:17,280 --> 00:32:19,200 - Jo, den er fin. - Gud, den er fantastisk. 989 00:32:19,200 --> 00:32:19,280 - Jo, den er fin. - Gud, den er fantastisk. 990 00:32:19,440 --> 00:32:21,120 - Lad os gĂ„ derind. - Jeg kan ikke bĂŠre mere. 991 00:32:21,120 --> 00:32:23,040 - Lad os gĂ„ derind. - Jeg kan ikke bĂŠre mere. 992 00:32:23,040 --> 00:32:23,120 - Lad os gĂ„ derind. - Jeg kan ikke bĂŠre mere. 993 00:32:23,280 --> 00:32:24,960 - Vi skal ikke bĂŠre, men kigge. - Den koster sikkert 50.000. 994 00:32:24,960 --> 00:32:26,880 - Vi skal ikke bĂŠre, men kigge. - Den koster sikkert 50.000. 995 00:32:26,880 --> 00:32:28,800 - Vi skal ikke bĂŠre, men kigge. - Den koster sikkert 50.000. 996 00:32:28,800 --> 00:32:29,440 - Vi skal ikke bĂŠre, men kigge. - Den koster sikkert 50.000. 997 00:32:29,600 --> 00:32:30,720 Vi skal sove i den hele livet, skat! 998 00:32:30,720 --> 00:32:32,640 Vi skal sove i den hele livet, skat! 999 00:32:32,640 --> 00:32:33,560 Vi skal sove i den hele livet, skat! 1000 00:32:33,720 --> 00:32:34,560 Jeg vil bare gerne hjem. 1001 00:32:34,560 --> 00:32:36,440 Jeg vil bare gerne hjem. 1002 00:32:36,600 --> 00:32:38,400 Vi har ingen bĂžrn, der venter... 1003 00:32:38,400 --> 00:32:40,320 Vi har ingen bĂžrn, der venter... 1004 00:32:40,320 --> 00:32:41,000 Vi har ingen bĂžrn, der venter... 1005 00:32:41,160 --> 00:32:42,240 Det skulle du have tĂŠnkt pĂ„ for fem Ă„r siden. 1006 00:32:42,240 --> 00:32:44,160 Det skulle du have tĂŠnkt pĂ„ for fem Ă„r siden. 1007 00:32:44,160 --> 00:32:45,440 Det skulle du have tĂŠnkt pĂ„ for fem Ă„r siden. 1008 00:32:45,600 --> 00:32:46,080 Nej, undskyld. 1009 00:32:46,080 --> 00:32:47,840 Nej, undskyld. 1010 00:32:48,000 --> 00:32:49,920 Undskyld. 1011 00:32:49,920 --> 00:32:50,800 Undskyld. 1012 00:32:50,960 --> 00:32:51,840 Jeg tager hjem til min sĂžster. God jul og godt nytĂ„r! 1013 00:32:51,840 --> 00:32:53,760 Jeg tager hjem til min sĂžster. God jul og godt nytĂ„r! 1014 00:32:53,760 --> 00:32:55,680 Jeg tager hjem til min sĂžster. God jul og godt nytĂ„r! 1015 00:32:55,680 --> 00:32:56,200 Jeg tager hjem til min sĂžster. God jul og godt nytĂ„r! 1016 00:32:56,360 --> 00:32:57,600 God pĂ„ske og hvad der ellers er! 1017 00:32:57,600 --> 00:32:59,520 God pĂ„ske og hvad der ellers er! 1018 00:32:59,520 --> 00:33:01,280 God pĂ„ske og hvad der ellers er! 1019 00:33:01,440 --> 00:33:03,320 Marie! 1020 00:33:06,320 --> 00:33:07,200 Der er mange tosser i byen i dag. 1021 00:33:07,200 --> 00:33:09,120 Der er mange tosser i byen i dag. 1022 00:33:09,120 --> 00:33:09,520 Der er mange tosser i byen i dag. 1023 00:33:12,040 --> 00:33:12,960 - Hvad har du gang i? - Det er Marie, der har gang i noget! 1024 00:33:12,960 --> 00:33:14,880 - Hvad har du gang i? - Det er Marie, der har gang i noget! 1025 00:33:14,880 --> 00:33:16,800 - Hvad har du gang i? - Det er Marie, der har gang i noget! 1026 00:33:16,800 --> 00:33:17,240 - Hvad har du gang i? - Det er Marie, der har gang i noget! 1027 00:33:23,040 --> 00:33:24,480 - Av min arm. - Jamen, for fanden! 1028 00:33:24,480 --> 00:33:26,400 - Av min arm. - Jamen, for fanden! 1029 00:33:26,400 --> 00:33:27,320 - Av min arm. - Jamen, for fanden! 1030 00:33:27,480 --> 00:33:28,320 Jeg har selv betalt det tv. 1031 00:33:28,320 --> 00:33:30,240 Jeg har selv betalt det tv. 1032 00:33:30,240 --> 00:33:30,520 Jeg har selv betalt det tv. 1033 00:33:30,680 --> 00:33:32,160 TĂŠnk at leve sammen med ham. Bare de spĂŠrrer ham inde. 1034 00:33:32,160 --> 00:33:34,080 TĂŠnk at leve sammen med ham. Bare de spĂŠrrer ham inde. 1035 00:33:34,080 --> 00:33:36,000 TĂŠnk at leve sammen med ham. Bare de spĂŠrrer ham inde. 1036 00:33:36,000 --> 00:33:36,360 TĂŠnk at leve sammen med ham. Bare de spĂŠrrer ham inde. 1037 00:33:36,520 --> 00:33:37,920 Hvor er alle de sĂžde og rare drenge blevet af? 1038 00:33:37,920 --> 00:33:39,840 Hvor er alle de sĂžde og rare drenge blevet af? 1039 00:33:39,840 --> 00:33:41,200 Hvor er alle de sĂžde og rare drenge blevet af? 1040 00:33:41,360 --> 00:33:41,760 - Fald til ro! - Slip mig, for fanden! 1041 00:33:41,760 --> 00:33:43,680 - Fald til ro! - Slip mig, for fanden! 1042 00:33:43,680 --> 00:33:45,600 - Fald til ro! - Slip mig, for fanden! 1043 00:33:47,680 --> 00:33:49,440 - David Ek. Er I i familie? - Nej, for fanden. 1044 00:33:49,440 --> 00:33:51,360 - David Ek. Er I i familie? - Nej, for fanden. 1045 00:33:51,360 --> 00:33:52,600 - David Ek. Er I i familie? - Nej, for fanden. 1046 00:33:52,760 --> 00:33:53,280 Samuel Erlandsson. Jeg ved ikke, om du kender mig. 1047 00:33:53,280 --> 00:33:55,200 Samuel Erlandsson. Jeg ved ikke, om du kender mig. 1048 00:33:55,200 --> 00:33:57,120 Samuel Erlandsson. Jeg ved ikke, om du kender mig. 1049 00:33:57,120 --> 00:33:57,560 Samuel Erlandsson. Jeg ved ikke, om du kender mig. 1050 00:33:57,720 --> 00:33:59,040 Jeg var tilfĂŠldigvis hjemme. Ellers arbejder jeg altid. 1051 00:33:59,040 --> 00:34:00,960 Jeg var tilfĂŠldigvis hjemme. Ellers arbejder jeg altid. 1052 00:34:00,960 --> 00:34:01,640 Jeg var tilfĂŠldigvis hjemme. Ellers arbejder jeg altid. 1053 00:34:01,800 --> 00:34:02,880 - Hvem gĂžr ikke det i julen? - Det skule lige vĂŠre livredderne. 1054 00:34:02,880 --> 00:34:04,800 - Hvem gĂžr ikke det i julen? - Det skule lige vĂŠre livredderne. 1055 00:34:04,800 --> 00:34:06,720 - Hvem gĂžr ikke det i julen? - Det skule lige vĂŠre livredderne. 1056 00:34:06,720 --> 00:34:07,520 - Hvem gĂžr ikke det i julen? - Det skule lige vĂŠre livredderne. 1057 00:34:15,560 --> 00:34:16,320 David... 1058 00:34:16,320 --> 00:34:17,560 David... 1059 00:34:17,720 --> 00:34:18,240 - Du mĂ„ snakke med nogen. - Ja, jeg snakker med Marie. 1060 00:34:18,240 --> 00:34:20,160 - Du mĂ„ snakke med nogen. - Ja, jeg snakker med Marie. 1061 00:34:20,160 --> 00:34:21,680 - Du mĂ„ snakke med nogen. - Ja, jeg snakker med Marie. 1062 00:34:21,840 --> 00:34:22,080 - Snak med dig selv. - Det gĂžr jeg hele tiden! 1063 00:34:22,080 --> 00:34:24,000 - Snak med dig selv. - Det gĂžr jeg hele tiden! 1064 00:34:24,000 --> 00:34:25,880 - Snak med dig selv. - Det gĂžr jeg hele tiden! 1065 00:34:26,040 --> 00:34:27,840 En overgang troede jeg, jeg var blevet skizofren. 1066 00:34:27,840 --> 00:34:29,680 En overgang troede jeg, jeg var blevet skizofren. 1067 00:34:29,840 --> 00:34:31,680 - Sludder. Du er bare selvoptaget. - Det er min skyld. 1068 00:34:31,680 --> 00:34:33,400 - Sludder. Du er bare selvoptaget. - Det er min skyld. 1069 00:34:33,560 --> 00:34:33,600 - Skid pĂ„ det og gĂžr noget! - Ja. Det er min skyld. 1070 00:34:33,600 --> 00:34:35,520 - Skid pĂ„ det og gĂžr noget! - Ja. Det er min skyld. 1071 00:34:35,520 --> 00:34:37,440 - Skid pĂ„ det og gĂžr noget! - Ja. Det er min skyld. 1072 00:34:37,440 --> 00:34:39,360 - Skid pĂ„ det og gĂžr noget! - Ja. Det er min skyld. 1073 00:34:39,360 --> 00:34:39,760 - Skid pĂ„ det og gĂžr noget! - Ja. Det er min skyld. 1074 00:34:41,160 --> 00:34:41,280 Det er virkelig min skyld. 1075 00:34:41,280 --> 00:34:43,200 Det er virkelig min skyld. 1076 00:34:43,200 --> 00:34:44,840 Det er virkelig min skyld. 1077 00:34:45,000 --> 00:34:45,120 - Jamen, det er det virkelig! - Skal du have de to? 1078 00:34:45,120 --> 00:34:47,040 - Jamen, det er det virkelig! - Skal du have de to? 1079 00:34:47,040 --> 00:34:48,960 - Jamen, det er det virkelig! - Skal du have de to? 1080 00:34:48,960 --> 00:34:50,880 - Jamen, det er det virkelig! - Skal du have de to? 1081 00:34:50,880 --> 00:34:51,200 - Jamen, det er det virkelig! - Skal du have de to? 1082 00:34:51,360 --> 00:34:52,800 Ja. Det er sĂ„ skrĂžbeligt, og den dobbeltseng symboliserede det hele. 1083 00:34:52,800 --> 00:34:54,720 Ja. Det er sĂ„ skrĂžbeligt, og den dobbeltseng symboliserede det hele. 1084 00:34:54,720 --> 00:34:56,640 Ja. Det er sĂ„ skrĂžbeligt, og den dobbeltseng symboliserede det hele. 1085 00:34:56,640 --> 00:34:57,200 Ja. Det er sĂ„ skrĂžbeligt, og den dobbeltseng symboliserede det hele. 1086 00:34:57,360 --> 00:34:58,560 Jeg ville bare hjem. Tal om deja-vu. 1087 00:34:58,560 --> 00:35:00,480 Jeg ville bare hjem. Tal om deja-vu. 1088 00:35:00,480 --> 00:35:01,920 Jeg ville bare hjem. Tal om deja-vu. 1089 00:35:02,080 --> 00:35:02,400 Jo, jeg vil gerne have glassene pakket hver for sig. 1090 00:35:02,400 --> 00:35:04,320 Jo, jeg vil gerne have glassene pakket hver for sig. 1091 00:35:04,320 --> 00:35:06,240 Jo, jeg vil gerne have glassene pakket hver for sig. 1092 00:35:06,240 --> 00:35:08,040 Jo, jeg vil gerne have glassene pakket hver for sig. 1093 00:35:11,360 --> 00:35:12,000 Er det ikke underligt at kĂžbe sin egen julegave tilbage? 1094 00:35:12,000 --> 00:35:13,920 Er det ikke underligt at kĂžbe sin egen julegave tilbage? 1095 00:35:13,920 --> 00:35:15,840 Er det ikke underligt at kĂžbe sin egen julegave tilbage? 1096 00:35:15,840 --> 00:35:16,480 Er det ikke underligt at kĂžbe sin egen julegave tilbage? 1097 00:35:16,640 --> 00:35:17,760 Hvad er det, der sker? Det er, som om alting skrider for mig. 1098 00:35:17,760 --> 00:35:19,680 Hvad er det, der sker? Det er, som om alting skrider for mig. 1099 00:35:19,680 --> 00:35:21,600 Hvad er det, der sker? Det er, som om alting skrider for mig. 1100 00:35:21,600 --> 00:35:22,120 Hvad er det, der sker? Det er, som om alting skrider for mig. 1101 00:35:22,280 --> 00:35:23,520 SĂ„dan havde vores forĂŠldre det ikke. Livet var nemmere dengang. 1102 00:35:23,520 --> 00:35:25,440 SĂ„dan havde vores forĂŠldre det ikke. Livet var nemmere dengang. 1103 00:35:25,440 --> 00:35:27,360 SĂ„dan havde vores forĂŠldre det ikke. Livet var nemmere dengang. 1104 00:35:27,360 --> 00:35:28,480 SĂ„dan havde vores forĂŠldre det ikke. Livet var nemmere dengang. 1105 00:35:28,640 --> 00:35:29,280 - Hvorfor skulle det vĂŠre nemmere? - Ikke nemmere, men... 1106 00:35:29,280 --> 00:35:31,200 - Hvorfor skulle det vĂŠre nemmere? - Ikke nemmere, men... 1107 00:35:31,200 --> 00:35:33,120 - Hvorfor skulle det vĂŠre nemmere? - Ikke nemmere, men... 1108 00:35:33,120 --> 00:35:34,440 - Hvorfor skulle det vĂŠre nemmere? - Ikke nemmere, men... 1109 00:35:34,600 --> 00:35:35,040 MĂŠnds og kvinders roller lĂ„ fast. 1110 00:35:35,040 --> 00:35:36,960 MĂŠnds og kvinders roller lĂ„ fast. 1111 00:35:36,960 --> 00:35:37,880 MĂŠnds og kvinders roller lĂ„ fast. 1112 00:35:38,040 --> 00:35:38,880 Det var nemmere at mĂždes. Vi tĂŠnker helt forskelligt. 1113 00:35:38,880 --> 00:35:40,800 Det var nemmere at mĂždes. Vi tĂŠnker helt forskelligt. 1114 00:35:40,800 --> 00:35:42,720 Det var nemmere at mĂždes. Vi tĂŠnker helt forskelligt. 1115 00:35:42,880 --> 00:35:44,640 Er det ikke underligt at kĂžbe sin egen julegave tilbage? 1116 00:35:44,640 --> 00:35:46,560 Er det ikke underligt at kĂžbe sin egen julegave tilbage? 1117 00:35:46,560 --> 00:35:47,440 Er det ikke underligt at kĂžbe sin egen julegave tilbage? 1118 00:35:47,600 --> 00:35:48,480 Det skal vĂŠre ligesom i gĂ„r. OgsĂ„ dem der. 1119 00:35:48,480 --> 00:35:50,400 Det skal vĂŠre ligesom i gĂ„r. OgsĂ„ dem der. 1120 00:35:50,400 --> 00:35:52,320 Det skal vĂŠre ligesom i gĂ„r. OgsĂ„ dem der. 1121 00:35:52,320 --> 00:35:52,920 Det skal vĂŠre ligesom i gĂ„r. OgsĂ„ dem der. 1122 00:35:55,840 --> 00:35:56,160 - Nej, nu! - Til gave. Og hvis glassene kan... 1123 00:35:56,160 --> 00:35:58,080 - Nej, nu! - Til gave. Og hvis glassene kan... 1124 00:35:58,080 --> 00:35:59,560 - Nej, nu! - Til gave. Og hvis glassene kan... 1125 00:35:59,720 --> 00:36:00,000 - ...pakkes hver for sig? - Ja. 1126 00:36:00,000 --> 00:36:01,920 - ...pakkes hver for sig? - Ja. 1127 00:36:01,920 --> 00:36:03,840 - ...pakkes hver for sig? - Ja. 1128 00:36:03,840 --> 00:36:05,080 - ...pakkes hver for sig? - Ja. 1129 00:36:08,600 --> 00:36:09,600 Lesbisk. 1130 00:36:09,600 --> 00:36:11,200 Lesbisk. 1131 00:36:14,400 --> 00:36:15,360 - Er det umuligt? - Ja. Det er hysterisk. 1132 00:36:15,360 --> 00:36:17,280 - Er det umuligt? - Ja. Det er hysterisk. 1133 00:36:17,280 --> 00:36:18,120 - Er det umuligt? - Ja. Det er hysterisk. 1134 00:36:18,280 --> 00:36:19,200 Hvorfor skal alle fejre jul samtidigt? 1135 00:36:19,200 --> 00:36:21,120 Hvorfor skal alle fejre jul samtidigt? 1136 00:36:21,120 --> 00:36:22,160 Hvorfor skal alle fejre jul samtidigt? 1137 00:36:22,320 --> 00:36:23,040 Taxa! 1138 00:36:23,040 --> 00:36:24,280 Taxa! 1139 00:36:25,320 --> 00:36:26,880 Nej, nej, nej! 1140 00:36:26,880 --> 00:36:27,600 Nej, nej, nej! 1141 00:36:27,760 --> 00:36:28,800 - Hvad fanden? - Jeg har altsĂ„ slet ingen venner. 1142 00:36:28,800 --> 00:36:30,720 - Hvad fanden? - Jeg har altsĂ„ slet ingen venner. 1143 00:36:30,720 --> 00:36:32,120 - Hvad fanden? - Jeg har altsĂ„ slet ingen venner. 1144 00:36:32,280 --> 00:36:32,640 David! 1145 00:36:32,640 --> 00:36:34,560 David! 1146 00:36:34,560 --> 00:36:34,760 David! 1147 00:36:39,040 --> 00:36:40,320 Har du handlet? Hej! 1148 00:36:40,320 --> 00:36:41,960 Har du handlet? Hej! 1149 00:36:42,120 --> 00:36:42,240 Meget kan man sige, men jeres forhold har en vis underholdningsvĂŠrdi. 1150 00:36:42,240 --> 00:36:44,160 Meget kan man sige, men jeres forhold har en vis underholdningsvĂŠrdi. 1151 00:36:44,160 --> 00:36:46,080 Meget kan man sige, men jeres forhold har en vis underholdningsvĂŠrdi. 1152 00:36:46,080 --> 00:36:48,000 Meget kan man sige, men jeres forhold har en vis underholdningsvĂŠrdi. 1153 00:36:48,000 --> 00:36:48,600 Meget kan man sige, men jeres forhold har en vis underholdningsvĂŠrdi. 1154 00:36:48,760 --> 00:36:49,920 - Hej, min ven. - Jeg er bindegal. 1155 00:36:49,920 --> 00:36:51,800 - Hej, min ven. - Jeg er bindegal. 1156 00:36:51,960 --> 00:36:53,760 - Men dejlig. - Vi mĂ„ passe pĂ„ hinanden. 1157 00:36:53,760 --> 00:36:55,680 - Men dejlig. - Vi mĂ„ passe pĂ„ hinanden. 1158 00:36:55,680 --> 00:36:57,600 - Men dejlig. - Vi mĂ„ passe pĂ„ hinanden. 1159 00:36:57,600 --> 00:36:58,120 - Men dejlig. - Vi mĂ„ passe pĂ„ hinanden. 1160 00:36:58,280 --> 00:36:59,520 Vi mĂ„ lytte. 1161 00:36:59,520 --> 00:37:01,320 Vi mĂ„ lytte. 1162 00:37:01,480 --> 00:37:03,360 - Lad os gĂ„ pĂ„ bar! - Ja! 1163 00:37:03,360 --> 00:37:05,200 - Lad os gĂ„ pĂ„ bar! - Ja! 1164 00:37:05,360 --> 00:37:07,200 - Gerne. - Eller...? 1165 00:37:07,200 --> 00:37:08,880 - Gerne. - Eller...? 1166 00:37:09,040 --> 00:37:09,120 Jo, jo! 1167 00:37:09,120 --> 00:37:11,040 Jo, jo! 1168 00:37:11,040 --> 00:37:12,280 Jo, jo! 1169 00:37:16,440 --> 00:37:16,800 Aldrig i livet. 1170 00:37:16,800 --> 00:37:18,720 Aldrig i livet. 1171 00:37:18,720 --> 00:37:18,960 Aldrig i livet. 1172 00:37:21,680 --> 00:37:22,560 - Er der nogen, der ser mig? - Taler du med mig? 1173 00:37:22,560 --> 00:37:24,480 - Er der nogen, der ser mig? - Taler du med mig? 1174 00:37:24,480 --> 00:37:26,200 - Er der nogen, der ser mig? - Taler du med mig? 1175 00:37:36,720 --> 00:37:37,920 - Hvad skal I i julen? - I julen? 1176 00:37:37,920 --> 00:37:39,840 - Hvad skal I i julen? - I julen? 1177 00:37:39,840 --> 00:37:41,000 - Hvad skal I i julen? - I julen? 1178 00:37:41,160 --> 00:37:41,760 - Vi har lejet en hytte i SĂ€len. - Jeg har et billede. 1179 00:37:41,760 --> 00:37:43,680 - Vi har lejet en hytte i SĂ€len. - Jeg har et billede. 1180 00:37:43,680 --> 00:37:45,600 - Vi har lejet en hytte i SĂ€len. - Jeg har et billede. 1181 00:37:45,600 --> 00:37:46,680 - Vi har lejet en hytte i SĂ€len. - Jeg har et billede. 1182 00:37:46,840 --> 00:37:47,520 Der er vandreture lige uden for og tyve minutter til skibakken. 1183 00:37:47,520 --> 00:37:49,440 Der er vandreture lige uden for og tyve minutter til skibakken. 1184 00:37:49,440 --> 00:37:51,360 Der er vandreture lige uden for og tyve minutter til skibakken. 1185 00:37:51,360 --> 00:37:53,000 Der er vandreture lige uden for og tyve minutter til skibakken. 1186 00:37:53,160 --> 00:37:53,280 - To sovevĂŠrelser, bad og sauna. - Ja, hvorfor ikke? 1187 00:37:53,280 --> 00:37:55,200 - To sovevĂŠrelser, bad og sauna. - Ja, hvorfor ikke? 1188 00:37:55,200 --> 00:37:57,120 - To sovevĂŠrelser, bad og sauna. - Ja, hvorfor ikke? 1189 00:37:57,120 --> 00:37:58,600 - To sovevĂŠrelser, bad og sauna. - Ja, hvorfor ikke? 1190 00:37:58,760 --> 00:37:59,040 - Meget gerne. - Dejligt at komme vĂŠk fra byen. 1191 00:37:59,040 --> 00:38:00,960 - Meget gerne. - Dejligt at komme vĂŠk fra byen. 1192 00:38:00,960 --> 00:38:02,880 - Meget gerne. - Dejligt at komme vĂŠk fra byen. 1193 00:38:02,880 --> 00:38:04,800 - Meget gerne. - Dejligt at komme vĂŠk fra byen. 1194 00:38:04,960 --> 00:38:06,720 - Jeg skal lĂŠse et stykke. - Hvilket? 1195 00:38:06,720 --> 00:38:07,880 - Jeg skal lĂŠse et stykke. - Hvilket? 1196 00:38:08,040 --> 00:38:08,640 Det er en collage af rumĂŠnske dramatikere. 1197 00:38:08,640 --> 00:38:10,560 Det er en collage af rumĂŠnske dramatikere. 1198 00:38:10,560 --> 00:38:11,040 Det er en collage af rumĂŠnske dramatikere. 1199 00:38:11,200 --> 00:38:12,480 Jeg vil rejse rundt til gymnasierne. 1200 00:38:12,480 --> 00:38:14,400 Jeg vil rejse rundt til gymnasierne. 1201 00:38:14,400 --> 00:38:15,280 Jeg vil rejse rundt til gymnasierne. 1202 00:38:15,440 --> 00:38:16,320 De unge kommer aldrig i kontakt med den slags. 1203 00:38:16,320 --> 00:38:18,240 De unge kommer aldrig i kontakt med den slags. 1204 00:38:18,240 --> 00:38:19,160 De unge kommer aldrig i kontakt med den slags. 1205 00:38:19,320 --> 00:38:20,160 - Og dog gĂ„r livet videre. - Vi kunne bage og lave pĂžlser. 1206 00:38:20,160 --> 00:38:22,080 - Og dog gĂ„r livet videre. - Vi kunne bage og lave pĂžlser. 1207 00:38:22,080 --> 00:38:24,000 - Og dog gĂ„r livet videre. - Vi kunne bage og lave pĂžlser. 1208 00:38:24,000 --> 00:38:25,560 - Og dog gĂ„r livet videre. - Vi kunne bage og lave pĂžlser. 1209 00:38:25,720 --> 00:38:25,920 - KornpĂžlser. Med kogte kartofler. - Noget, der er godt... 1210 00:38:25,920 --> 00:38:27,840 - KornpĂžlser. Med kogte kartofler. - Noget, der er godt... 1211 00:38:27,840 --> 00:38:29,760 - KornpĂžlser. Med kogte kartofler. - Noget, der er godt... 1212 00:38:29,760 --> 00:38:31,400 - KornpĂžlser. Med kogte kartofler. - Noget, der er godt... 1213 00:38:31,560 --> 00:38:31,680 Ribbenssteg marineret med rosmarin, citronskal og hvidvin. 1214 00:38:31,680 --> 00:38:33,600 Ribbenssteg marineret med rosmarin, citronskal og hvidvin. 1215 00:38:33,600 --> 00:38:35,520 Ribbenssteg marineret med rosmarin, citronskal og hvidvin. 1216 00:38:35,520 --> 00:38:36,280 Ribbenssteg marineret med rosmarin, citronskal og hvidvin. 1217 00:38:36,440 --> 00:38:37,440 Med din calvadosĂŠblemos og piripiri-urtesmĂžr. 1218 00:38:37,440 --> 00:38:39,360 Med din calvadosĂŠblemos og piripiri-urtesmĂžr. 1219 00:38:39,360 --> 00:38:41,120 Med din calvadosĂŠblemos og piripiri-urtesmĂžr. 1220 00:38:41,280 --> 00:38:43,200 Honningparfait med mosede hindbĂŠr. 1221 00:38:43,200 --> 00:38:45,120 Honningparfait med mosede hindbĂŠr. 1222 00:38:45,120 --> 00:38:45,680 Honningparfait med mosede hindbĂŠr. 1223 00:38:45,840 --> 00:38:47,040 SmĂ„ crepes suzettes, som man flamberer i rĂ„sukker og cognac - 1224 00:38:47,040 --> 00:38:48,960 SmĂ„ crepes suzettes, som man flamberer i rĂ„sukker og cognac - 1225 00:38:48,960 --> 00:38:49,840 SmĂ„ crepes suzettes, som man flamberer i rĂ„sukker og cognac - 1226 00:38:50,000 --> 00:38:50,880 - og serverer med vaniljeis og varm grand marnier-sauce. 1227 00:38:50,880 --> 00:38:52,800 - og serverer med vaniljeis og varm grand marnier-sauce. 1228 00:38:52,800 --> 00:38:54,720 - og serverer med vaniljeis og varm grand marnier-sauce. 1229 00:38:54,720 --> 00:38:56,640 - og serverer med vaniljeis og varm grand marnier-sauce. 1230 00:38:56,640 --> 00:38:56,680 - og serverer med vaniljeis og varm grand marnier-sauce. 1231 00:38:56,840 --> 00:38:58,560 Eller svensk hummer, med hjemmerĂžrt mayonnaise og lunt formbrĂžd. 1232 00:38:58,560 --> 00:39:00,480 Eller svensk hummer, med hjemmerĂžrt mayonnaise og lunt formbrĂžd. 1233 00:39:00,480 --> 00:39:02,400 Eller svensk hummer, med hjemmerĂžrt mayonnaise og lunt formbrĂžd. 1234 00:39:02,400 --> 00:39:03,080 Eller svensk hummer, med hjemmerĂžrt mayonnaise og lunt formbrĂžd. 1235 00:39:03,240 --> 00:39:04,320 Det er sager! 1236 00:39:04,320 --> 00:39:05,640 Det er sager! 1237 00:39:05,800 --> 00:39:06,240 Timiangravad laks, grillet med smĂ„ snittebĂžnner - 1238 00:39:06,240 --> 00:39:08,160 Timiangravad laks, grillet med smĂ„ snittebĂžnner - 1239 00:39:08,160 --> 00:39:10,080 Timiangravad laks, grillet med smĂ„ snittebĂžnner - 1240 00:39:10,080 --> 00:39:11,400 Timiangravad laks, grillet med smĂ„ snittebĂžnner - 1241 00:39:11,560 --> 00:39:12,000 - og kartoffelmos med ĂŠggeblommer og en duft af muskat. 1242 00:39:12,000 --> 00:39:13,920 - og kartoffelmos med ĂŠggeblommer og en duft af muskat. 1243 00:39:13,920 --> 00:39:15,840 - og kartoffelmos med ĂŠggeblommer og en duft af muskat. 1244 00:39:15,840 --> 00:39:17,240 - og kartoffelmos med ĂŠggeblommer og en duft af muskat. 1245 00:39:17,400 --> 00:39:17,760 Noget, der virkelig er godt i julen, er grĂžd. 1246 00:39:17,760 --> 00:39:19,680 Noget, der virkelig er godt i julen, er grĂžd. 1247 00:39:19,680 --> 00:39:21,600 Noget, der virkelig er godt i julen, er grĂžd. 1248 00:39:21,600 --> 00:39:23,520 Noget, der virkelig er godt i julen, er grĂžd. 1249 00:39:23,520 --> 00:39:23,840 Noget, der virkelig er godt i julen, er grĂžd. 1250 00:39:24,000 --> 00:39:25,440 AltsĂ„ havregrĂžd. 1251 00:39:25,440 --> 00:39:27,360 AltsĂ„ havregrĂžd. 1252 00:39:27,360 --> 00:39:29,280 AltsĂ„ havregrĂžd. 1253 00:39:29,280 --> 00:39:29,360 AltsĂ„ havregrĂžd. 1254 00:39:31,680 --> 00:39:33,120 - Jeg gĂ„r i baren. Skal I have noget? - Nej tak. 1255 00:39:33,120 --> 00:39:35,040 - Jeg gĂ„r i baren. Skal I have noget? - Nej tak. 1256 00:39:35,040 --> 00:39:36,600 - Jeg gĂ„r i baren. Skal I have noget? - Nej tak. 1257 00:39:38,480 --> 00:39:38,880 Jeg synes, vi skal bage. 1258 00:39:38,880 --> 00:39:40,800 Jeg synes, vi skal bage. 1259 00:39:40,800 --> 00:39:42,000 Jeg synes, vi skal bage. 1260 00:39:42,160 --> 00:39:42,720 - MĂ„ jeg betale? - Et Ăžjeblik. 1261 00:39:42,720 --> 00:39:44,640 - MĂ„ jeg betale? - Et Ăžjeblik. 1262 00:39:44,640 --> 00:39:46,160 - MĂ„ jeg betale? - Et Ăžjeblik. 1263 00:39:47,360 --> 00:39:48,480 Hej, Gösta! 1264 00:39:48,480 --> 00:39:50,400 Hej, Gösta! 1265 00:39:50,400 --> 00:39:51,200 Hej, Gösta! 1266 00:39:51,360 --> 00:39:52,320 En fernet med is, tak! 1267 00:39:52,320 --> 00:39:54,240 En fernet med is, tak! 1268 00:39:54,240 --> 00:39:56,040 En fernet med is, tak! 1269 00:39:56,200 --> 00:39:58,080 Samuel Erlandsson. Du kender mig mĂ„ske. Jeg er skuespiller. 1270 00:39:58,080 --> 00:40:00,000 Samuel Erlandsson. Du kender mig mĂ„ske. Jeg er skuespiller. 1271 00:40:00,000 --> 00:40:01,920 Samuel Erlandsson. Du kender mig mĂ„ske. Jeg er skuespiller. 1272 00:40:01,920 --> 00:40:03,200 Samuel Erlandsson. Du kender mig mĂ„ske. Jeg er skuespiller. 1273 00:40:03,360 --> 00:40:03,840 Vi er kolleger, kan man sige. Men jeg vil ikke forstyrre. 1274 00:40:03,840 --> 00:40:05,760 Vi er kolleger, kan man sige. Men jeg vil ikke forstyrre. 1275 00:40:05,760 --> 00:40:07,680 Vi er kolleger, kan man sige. Men jeg vil ikke forstyrre. 1276 00:40:07,680 --> 00:40:09,600 Vi er kolleger, kan man sige. Men jeg vil ikke forstyrre. 1277 00:40:09,600 --> 00:40:10,320 Vi er kolleger, kan man sige. Men jeg vil ikke forstyrre. 1278 00:40:10,480 --> 00:40:11,520 Det er hĂŠsligt, nĂ„r folk kommer hen og stĂ„r og vrĂžvler. 1279 00:40:11,520 --> 00:40:13,440 Det er hĂŠsligt, nĂ„r folk kommer hen og stĂ„r og vrĂžvler. 1280 00:40:13,440 --> 00:40:15,360 Det er hĂŠsligt, nĂ„r folk kommer hen og stĂ„r og vrĂžvler. 1281 00:40:15,360 --> 00:40:16,280 Det er hĂŠsligt, nĂ„r folk kommer hen og stĂ„r og vrĂžvler. 1282 00:40:16,440 --> 00:40:17,280 Jeg vil bare sige, at jeg synes, du er rigtig god. 1283 00:40:17,280 --> 00:40:19,200 Jeg vil bare sige, at jeg synes, du er rigtig god. 1284 00:40:19,200 --> 00:40:21,120 Jeg vil bare sige, at jeg synes, du er rigtig god. 1285 00:40:21,120 --> 00:40:21,680 Jeg vil bare sige, at jeg synes, du er rigtig god. 1286 00:40:21,840 --> 00:40:23,040 Du er sĂ„ pokkers morsom. Det er utroligt. 1287 00:40:23,040 --> 00:40:24,960 Du er sĂ„ pokkers morsom. Det er utroligt. 1288 00:40:24,960 --> 00:40:26,880 Du er sĂ„ pokkers morsom. Det er utroligt. 1289 00:40:26,880 --> 00:40:27,960 Du er sĂ„ pokkers morsom. Det er utroligt. 1290 00:40:28,120 --> 00:40:28,800 Denne... "Papphammar". 1291 00:40:28,800 --> 00:40:30,720 Denne... "Papphammar". 1292 00:40:30,720 --> 00:40:32,040 Denne... "Papphammar". 1293 00:40:32,200 --> 00:40:32,640 Du er for sjov! 1294 00:40:32,640 --> 00:40:34,560 Du er for sjov! 1295 00:40:34,560 --> 00:40:35,880 Du er for sjov! 1296 00:40:37,960 --> 00:40:38,400 Der er en udbredt foragt over for komik. 1297 00:40:38,400 --> 00:40:40,320 Der er en udbredt foragt over for komik. 1298 00:40:40,320 --> 00:40:42,240 Der er en udbredt foragt over for komik. 1299 00:40:42,240 --> 00:40:43,880 Der er en udbredt foragt over for komik. 1300 00:40:44,040 --> 00:40:44,160 Folk siger, at det bare er grimasser og snubleri. 1301 00:40:44,160 --> 00:40:46,080 Folk siger, at det bare er grimasser og snubleri. 1302 00:40:46,080 --> 00:40:48,000 Folk siger, at det bare er grimasser og snubleri. 1303 00:40:48,000 --> 00:40:49,520 Folk siger, at det bare er grimasser og snubleri. 1304 00:40:49,680 --> 00:40:49,920 Jeg er ikke enig. Der skal helt klart vĂŠre plads til den slags. 1305 00:40:49,920 --> 00:40:51,840 Jeg er ikke enig. Der skal helt klart vĂŠre plads til den slags. 1306 00:40:51,840 --> 00:40:53,760 Jeg er ikke enig. Der skal helt klart vĂŠre plads til den slags. 1307 00:40:53,760 --> 00:40:55,680 Jeg er ikke enig. Der skal helt klart vĂŠre plads til den slags. 1308 00:40:55,680 --> 00:40:56,080 Jeg er ikke enig. Der skal helt klart vĂŠre plads til den slags. 1309 00:40:56,240 --> 00:40:57,600 Vi seriĂžse skuespillere kan vĂŠre ret trĂŠttende i lĂŠngden. 1310 00:40:57,600 --> 00:40:59,520 Vi seriĂžse skuespillere kan vĂŠre ret trĂŠttende i lĂŠngden. 1311 00:40:59,520 --> 00:41:01,440 Vi seriĂžse skuespillere kan vĂŠre ret trĂŠttende i lĂŠngden. 1312 00:41:01,440 --> 00:41:03,000 Vi seriĂžse skuespillere kan vĂŠre ret trĂŠttende i lĂŠngden. 1313 00:41:04,680 --> 00:41:05,280 Jeg har ikke arbejdet med den slags. Komedie og komik. 1314 00:41:05,280 --> 00:41:07,200 Jeg har ikke arbejdet med den slags. Komedie og komik. 1315 00:41:07,200 --> 00:41:09,120 Jeg har ikke arbejdet med den slags. Komedie og komik. 1316 00:41:09,120 --> 00:41:10,600 Jeg har ikke arbejdet med den slags. Komedie og komik. 1317 00:41:10,760 --> 00:41:11,040 Jeg har vĂŠret mere til det lidt tungere stof. 1318 00:41:11,040 --> 00:41:12,960 Jeg har vĂŠret mere til det lidt tungere stof. 1319 00:41:12,960 --> 00:41:14,880 Jeg har vĂŠret mere til det lidt tungere stof. 1320 00:41:14,880 --> 00:41:16,800 Jeg har vĂŠret mere til det lidt tungere stof. 1321 00:41:16,800 --> 00:41:17,360 Jeg har vĂŠret mere til det lidt tungere stof. 1322 00:41:17,520 --> 00:41:18,720 De alvorlige ting. Man sĂžger vel en slags smertegrĂŠnse. 1323 00:41:18,720 --> 00:41:20,640 De alvorlige ting. Man sĂžger vel en slags smertegrĂŠnse. 1324 00:41:20,640 --> 00:41:22,560 De alvorlige ting. Man sĂžger vel en slags smertegrĂŠnse. 1325 00:41:22,560 --> 00:41:24,080 De alvorlige ting. Man sĂžger vel en slags smertegrĂŠnse. 1326 00:41:24,240 --> 00:41:24,480 Men for fanden, Gösta! Det, du laver... 1327 00:41:24,480 --> 00:41:26,400 Men for fanden, Gösta! Det, du laver... 1328 00:41:26,400 --> 00:41:28,320 Men for fanden, Gösta! Det, du laver... 1329 00:41:28,320 --> 00:41:29,920 Men for fanden, Gösta! Det, du laver... 1330 00:41:30,080 --> 00:41:30,240 Det, du laver, er pokkers svĂŠrt. Virkelig svĂŠrt. 1331 00:41:30,240 --> 00:41:32,160 Det, du laver, er pokkers svĂŠrt. Virkelig svĂŠrt. 1332 00:41:32,160 --> 00:41:34,080 Det, du laver, er pokkers svĂŠrt. Virkelig svĂŠrt. 1333 00:41:34,080 --> 00:41:36,000 Det, du laver, er pokkers svĂŠrt. Virkelig svĂŠrt. 1334 00:41:36,000 --> 00:41:36,360 Det, du laver, er pokkers svĂŠrt. Virkelig svĂŠrt. 1335 00:41:36,520 --> 00:41:37,920 Det er helt pĂ„ niveau med rigtigt skuespilleri... 1336 00:41:37,920 --> 00:41:39,840 Det er helt pĂ„ niveau med rigtigt skuespilleri... 1337 00:41:39,840 --> 00:41:41,760 Det er helt pĂ„ niveau med rigtigt skuespilleri... 1338 00:41:41,760 --> 00:41:42,160 Det er helt pĂ„ niveau med rigtigt skuespilleri... 1339 00:41:42,320 --> 00:41:43,680 Eller, jeg mener... Andet skuespilleri. 1340 00:41:43,680 --> 00:41:45,600 Eller, jeg mener... Andet skuespilleri. 1341 00:41:45,600 --> 00:41:47,040 Eller, jeg mener... Andet skuespilleri. 1342 00:41:47,200 --> 00:41:47,520 Du kan sagtens lave andre ting. Det er min mening. 1343 00:41:47,520 --> 00:41:49,440 Du kan sagtens lave andre ting. Det er min mening. 1344 00:41:49,440 --> 00:41:51,360 Du kan sagtens lave andre ting. Det er min mening. 1345 00:41:51,360 --> 00:41:53,280 Du kan sagtens lave andre ting. Det er min mening. 1346 00:41:53,280 --> 00:41:53,920 Du kan sagtens lave andre ting. Det er min mening. 1347 00:41:54,080 --> 00:41:55,200 - Hvorfor har du ikke lavet "Hamlet"? - Det har jeg skam. 1348 00:41:55,200 --> 00:41:57,120 - Hvorfor har du ikke lavet "Hamlet"? - Det har jeg skam. 1349 00:41:57,120 --> 00:41:59,040 - Hvorfor har du ikke lavet "Hamlet"? - Det har jeg skam. 1350 00:41:59,040 --> 00:41:59,720 - Hvorfor har du ikke lavet "Hamlet"? - Det har jeg skam. 1351 00:42:02,600 --> 00:42:02,880 Netop, men folk ved det ikke. De har ingen anelse. 1352 00:42:02,880 --> 00:42:04,800 Netop, men folk ved det ikke. De har ingen anelse. 1353 00:42:04,800 --> 00:42:06,720 Netop, men folk ved det ikke. De har ingen anelse. 1354 00:42:06,720 --> 00:42:08,080 Netop, men folk ved det ikke. De har ingen anelse. 1355 00:42:08,240 --> 00:42:08,640 De har jo kun set de lidt mere lette ting. 1356 00:42:08,640 --> 00:42:10,560 De har jo kun set de lidt mere lette ting. 1357 00:42:10,560 --> 00:42:12,480 De har jo kun set de lidt mere lette ting. 1358 00:42:12,480 --> 00:42:12,640 De har jo kun set de lidt mere lette ting. 1359 00:42:12,800 --> 00:42:14,400 "Jönssonligan" og "Papphammar". De har ikke set "Hamlet". 1360 00:42:14,400 --> 00:42:16,320 "Jönssonligan" og "Papphammar". De har ikke set "Hamlet". 1361 00:42:16,320 --> 00:42:18,240 "Jönssonligan" og "Papphammar". De har ikke set "Hamlet". 1362 00:42:18,240 --> 00:42:18,760 "Jönssonligan" og "Papphammar". De har ikke set "Hamlet". 1363 00:42:18,920 --> 00:42:20,160 Det er sĂ„ let for en skuespiller - 1364 00:42:20,160 --> 00:42:22,080 Det er sĂ„ let for en skuespiller - 1365 00:42:22,080 --> 00:42:22,400 Det er sĂ„ let for en skuespiller - 1366 00:42:22,560 --> 00:42:24,000 - at blive sat i bĂ„s som ham den sjove. 1367 00:42:24,000 --> 00:42:25,920 - at blive sat i bĂ„s som ham den sjove. 1368 00:42:25,920 --> 00:42:27,160 - at blive sat i bĂ„s som ham den sjove. 1369 00:42:27,320 --> 00:42:27,840 De blĂŠser pĂ„ din "Hamlet". Jeg blev selv sat i bĂ„s. 1370 00:42:27,840 --> 00:42:29,760 De blĂŠser pĂ„ din "Hamlet". Jeg blev selv sat i bĂ„s. 1371 00:42:29,760 --> 00:42:31,680 De blĂŠser pĂ„ din "Hamlet". Jeg blev selv sat i bĂ„s. 1372 00:42:31,680 --> 00:42:31,960 De blĂŠser pĂ„ din "Hamlet". Jeg blev selv sat i bĂ„s. 1373 00:42:32,120 --> 00:42:33,600 Det kunne vĂŠre rigtig spĂŠndende at lave noget sjovt. 1374 00:42:33,600 --> 00:42:35,520 Det kunne vĂŠre rigtig spĂŠndende at lave noget sjovt. 1375 00:42:35,520 --> 00:42:36,720 Det kunne vĂŠre rigtig spĂŠndende at lave noget sjovt. 1376 00:42:36,880 --> 00:42:37,440 Hvis I laver "Jönssonligan" igen, og der er en lille rolle... 1377 00:42:37,440 --> 00:42:39,360 Hvis I laver "Jönssonligan" igen, og der er en lille rolle... 1378 00:42:39,360 --> 00:42:41,280 Hvis I laver "Jönssonligan" igen, og der er en lille rolle... 1379 00:42:41,280 --> 00:42:42,200 Hvis I laver "Jönssonligan" igen, og der er en lille rolle... 1380 00:42:42,360 --> 00:42:43,200 Bare en lille en. Ikke noget sĂŠrligt. 1381 00:42:43,200 --> 00:42:45,120 Bare en lille en. Ikke noget sĂŠrligt. 1382 00:42:45,120 --> 00:42:46,120 Bare en lille en. Ikke noget sĂŠrligt. 1383 00:42:46,280 --> 00:42:47,040 Du mĂ„ hellere sĂŠtte dig hen til dit bord igen. 140 kroner, tak. 1384 00:42:47,040 --> 00:42:48,960 Du mĂ„ hellere sĂŠtte dig hen til dit bord igen. 140 kroner, tak. 1385 00:42:48,960 --> 00:42:50,880 Du mĂ„ hellere sĂŠtte dig hen til dit bord igen. 140 kroner, tak. 1386 00:42:50,880 --> 00:42:51,400 Du mĂ„ hellere sĂŠtte dig hen til dit bord igen. 140 kroner, tak. 1387 00:42:51,560 --> 00:42:52,800 Sickan har mĂ„ske en bror. En rigtig lille tosse. 1388 00:42:52,800 --> 00:42:54,720 Sickan har mĂ„ske en bror. En rigtig lille tosse. 1389 00:42:54,720 --> 00:42:56,640 Sickan har mĂ„ske en bror. En rigtig lille tosse. 1390 00:42:56,800 --> 00:42:58,560 - GĂžr det nu ikke vĂŠrre. - Nej... 1391 00:42:58,560 --> 00:43:00,480 - GĂžr det nu ikke vĂŠrre. - Nej... 1392 00:43:00,480 --> 00:43:01,480 - GĂžr det nu ikke vĂŠrre. - Nej... 1393 00:43:01,640 --> 00:43:02,400 Det var hyggeligt, Gösta. 1394 00:43:02,400 --> 00:43:04,320 Det var hyggeligt, Gösta. 1395 00:43:04,320 --> 00:43:04,600 Det var hyggeligt, Gösta. 1396 00:43:04,760 --> 00:43:06,240 Du er virkelig... Gösta. 1397 00:43:06,240 --> 00:43:08,160 Du er virkelig... Gösta. 1398 00:43:08,160 --> 00:43:09,600 Du er virkelig... Gösta. 1399 00:43:12,080 --> 00:43:13,920 - MĂ„ vi byde pĂ„ noget? - Nej tak. 1400 00:43:13,920 --> 00:43:15,840 - MĂ„ vi byde pĂ„ noget? - Nej tak. 1401 00:43:15,840 --> 00:43:16,600 - MĂ„ vi byde pĂ„ noget? - Nej tak. 1402 00:43:24,800 --> 00:43:25,440 Skal vi ikke mĂždes og planlĂŠgge? 1403 00:43:25,440 --> 00:43:27,360 Skal vi ikke mĂždes og planlĂŠgge? 1404 00:43:27,360 --> 00:43:27,520 Skal vi ikke mĂždes og planlĂŠgge? 1405 00:43:27,680 --> 00:43:29,280 - Hvad med middag hos os i morgen? - Alle tiders. 1406 00:43:29,280 --> 00:43:31,200 - Hvad med middag hos os i morgen? - Alle tiders. 1407 00:43:31,360 --> 00:43:33,120 Vi skal til middag i morgen. Hvad siger du? 1408 00:43:33,120 --> 00:43:34,920 Vi skal til middag i morgen. Hvad siger du? 1409 00:43:35,080 --> 00:43:36,960 - Hvad sker der? - Det var bare en ven... 1410 00:43:36,960 --> 00:43:38,880 - Hvad sker der? - Det var bare en ven... 1411 00:43:38,880 --> 00:43:39,400 - Hvad sker der? - Det var bare en ven... 1412 00:43:39,560 --> 00:43:40,800 - Vi skal til middag i morgen. - Jeg har filmdag i morgen. 1413 00:43:40,800 --> 00:43:42,720 - Vi skal til middag i morgen. - Jeg har filmdag i morgen. 1414 00:43:42,720 --> 00:43:44,640 - Vi skal til middag i morgen. - Jeg har filmdag i morgen. 1415 00:43:44,640 --> 00:43:46,560 - Vi skal til middag i morgen. - Jeg har filmdag i morgen. 1416 00:43:46,720 --> 00:43:48,480 Det er sĂ„dan set her i byen. 1417 00:43:48,480 --> 00:43:50,320 Det er sĂ„dan set her i byen. 1418 00:43:50,480 --> 00:43:52,320 - HvornĂ„r slutter du? - Klokken 16. 1419 00:43:52,320 --> 00:43:54,240 - HvornĂ„r slutter du? - Klokken 16. 1420 00:43:54,240 --> 00:43:55,200 - HvornĂ„r slutter du? - Klokken 16. 1421 00:43:55,360 --> 00:43:56,160 Vi taler om i morgen aften. Middage holdes om aftenen. 1422 00:43:56,160 --> 00:43:58,080 Vi taler om i morgen aften. Middage holdes om aftenen. 1423 00:43:58,080 --> 00:44:00,000 Vi taler om i morgen aften. Middage holdes om aftenen. 1424 00:44:00,000 --> 00:44:00,800 Vi taler om i morgen aften. Middage holdes om aftenen. 1425 00:44:00,960 --> 00:44:01,920 - Om aftenen er det fint. - SĂ„ siger vi det. Alle tiders. 1426 00:44:01,920 --> 00:44:03,840 - Om aftenen er det fint. - SĂ„ siger vi det. Alle tiders. 1427 00:44:03,840 --> 00:44:05,760 - Om aftenen er det fint. - SĂ„ siger vi det. Alle tiders. 1428 00:44:05,760 --> 00:44:07,040 - Om aftenen er det fint. - SĂ„ siger vi det. Alle tiders. 1429 00:44:07,200 --> 00:44:07,680 - SĂ„ ses vi i morgen. - Jeg noterer det. 1430 00:44:07,680 --> 00:44:09,600 - SĂ„ ses vi i morgen. - Jeg noterer det. 1431 00:44:09,600 --> 00:44:10,760 - SĂ„ ses vi i morgen. - Jeg noterer det. 1432 00:44:10,920 --> 00:44:11,520 Det er Sara. Jamen, hej! 1433 00:44:11,520 --> 00:44:13,440 Det er Sara. Jamen, hej! 1434 00:44:13,440 --> 00:44:14,720 Det er Sara. Jamen, hej! 1435 00:44:14,880 --> 00:44:15,360 Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det. Vi ses. Hej, hej. 1436 00:44:15,360 --> 00:44:17,280 Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det. Vi ses. Hej, hej. 1437 00:44:17,280 --> 00:44:19,200 Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det. Vi ses. Hej, hej. 1438 00:44:19,200 --> 00:44:21,120 Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det. Vi ses. Hej, hej. 1439 00:44:21,120 --> 00:44:21,560 Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det. Vi ses. Hej, hej. 1440 00:44:21,720 --> 00:44:23,040 SĂŠt mig af ved kontoret. Jeg skal lige derind. 1441 00:44:23,040 --> 00:44:24,960 SĂŠt mig af ved kontoret. Jeg skal lige derind. 1442 00:44:24,960 --> 00:44:26,880 SĂŠt mig af ved kontoret. Jeg skal lige derind. 1443 00:44:26,880 --> 00:44:27,120 SĂŠt mig af ved kontoret. Jeg skal lige derind. 1444 00:44:27,280 --> 00:44:28,800 SelvfĂžlgelig. 1445 00:44:28,800 --> 00:44:29,360 SelvfĂžlgelig. 1446 00:44:29,520 --> 00:44:30,720 - Tak for i dag. - Tak for i aften, sĂžde. 1447 00:44:30,720 --> 00:44:32,640 - Tak for i dag. - Tak for i aften, sĂžde. 1448 00:44:32,640 --> 00:44:33,640 - Tak for i dag. - Tak for i aften, sĂžde. 1449 00:44:35,960 --> 00:44:36,480 - Farvel, Samuel. - Farvel. 1450 00:44:36,480 --> 00:44:38,360 - Farvel, Samuel. - Farvel. 1451 00:44:38,520 --> 00:44:40,320 Vi ses i morgen. Farvel. 1452 00:44:40,320 --> 00:44:41,080 Vi ses i morgen. Farvel. 1453 00:44:41,240 --> 00:44:42,240 - Jeg tror, hun er dĂždtrĂŠt af ham. - TrĂŠt, ja. 1454 00:44:42,240 --> 00:44:44,160 - Jeg tror, hun er dĂždtrĂŠt af ham. - TrĂŠt, ja. 1455 00:44:44,160 --> 00:44:46,080 - Jeg tror, hun er dĂždtrĂŠt af ham. - TrĂŠt, ja. 1456 00:44:46,080 --> 00:44:46,400 - Jeg tror, hun er dĂždtrĂŠt af ham. - TrĂŠt, ja. 1457 00:44:46,560 --> 00:44:48,000 Jeg spekulerer pĂ„, om hun er ved at forlade ham. 1458 00:44:48,000 --> 00:44:49,920 Jeg spekulerer pĂ„, om hun er ved at forlade ham. 1459 00:44:49,920 --> 00:44:51,840 Jeg spekulerer pĂ„, om hun er ved at forlade ham. 1460 00:44:51,840 --> 00:44:52,320 Jeg spekulerer pĂ„, om hun er ved at forlade ham. 1461 00:44:52,480 --> 00:44:53,760 I sĂ„ fald ved han det allerede. Samuel ved alt. 1462 00:44:53,760 --> 00:44:55,680 I sĂ„ fald ved han det allerede. Samuel ved alt. 1463 00:44:55,680 --> 00:44:57,600 I sĂ„ fald ved han det allerede. Samuel ved alt. 1464 00:44:57,600 --> 00:44:58,040 I sĂ„ fald ved han det allerede. Samuel ved alt. 1465 00:44:58,200 --> 00:44:59,520 Hvorfor gĂžr de det sĂ„ besvĂŠrligt for sig selv? 1466 00:44:59,520 --> 00:45:01,440 Hvorfor gĂžr de det sĂ„ besvĂŠrligt for sig selv? 1467 00:45:01,440 --> 00:45:02,840 Hvorfor gĂžr de det sĂ„ besvĂŠrligt for sig selv? 1468 00:45:03,000 --> 00:45:03,360 De kan ikke gĂžre noget nemt. De ligner hinanden for meget. 1469 00:45:03,360 --> 00:45:05,280 De kan ikke gĂžre noget nemt. De ligner hinanden for meget. 1470 00:45:05,280 --> 00:45:07,200 De kan ikke gĂžre noget nemt. De ligner hinanden for meget. 1471 00:45:07,200 --> 00:45:09,120 De kan ikke gĂžre noget nemt. De ligner hinanden for meget. 1472 00:45:09,120 --> 00:45:10,000 De kan ikke gĂžre noget nemt. De ligner hinanden for meget. 1473 00:45:10,160 --> 00:45:11,040 - Hvordan blev I to egentlig venner? - Vi blev vist nĂŠrmere tilovers. 1474 00:45:11,040 --> 00:45:12,960 - Hvordan blev I to egentlig venner? - Vi blev vist nĂŠrmere tilovers. 1475 00:45:12,960 --> 00:45:14,880 - Hvordan blev I to egentlig venner? - Vi blev vist nĂŠrmere tilovers. 1476 00:45:14,880 --> 00:45:15,480 - Hvordan blev I to egentlig venner? - Vi blev vist nĂŠrmere tilovers. 1477 00:45:15,640 --> 00:45:16,800 Alle giftede sig, og sĂ„ var der kun Samuel og mig tilbage. 1478 00:45:16,800 --> 00:45:18,720 Alle giftede sig, og sĂ„ var der kun Samuel og mig tilbage. 1479 00:45:18,720 --> 00:45:20,440 Alle giftede sig, og sĂ„ var der kun Samuel og mig tilbage. 1480 00:45:20,600 --> 00:45:20,640 - Jeg fryser. - SĂ„ har jeg en god idĂ©. 1481 00:45:20,640 --> 00:45:22,560 - Jeg fryser. - SĂ„ har jeg en god idĂ©. 1482 00:45:22,560 --> 00:45:24,480 - Jeg fryser. - SĂ„ har jeg en god idĂ©. 1483 00:45:24,480 --> 00:45:24,680 - Jeg fryser. - SĂ„ har jeg en god idĂ©. 1484 00:45:33,440 --> 00:45:34,080 - Her. - Åh, tak. TĂžsebad. 1485 00:45:34,080 --> 00:45:36,000 - Her. - Åh, tak. TĂžsebad. 1486 00:45:36,000 --> 00:45:37,720 - Her. - Åh, tak. TĂžsebad. 1487 00:45:40,200 --> 00:45:41,760 Du... Jeg har tĂŠnkt pĂ„ det med, at I ligesom blev tilovers. 1488 00:45:41,760 --> 00:45:43,680 Du... Jeg har tĂŠnkt pĂ„ det med, at I ligesom blev tilovers. 1489 00:45:43,680 --> 00:45:45,600 Du... Jeg har tĂŠnkt pĂ„ det med, at I ligesom blev tilovers. 1490 00:45:45,600 --> 00:45:46,040 Du... Jeg har tĂŠnkt pĂ„ det med, at I ligesom blev tilovers. 1491 00:45:46,200 --> 00:45:47,520 Er det ogsĂ„ sĂ„dan med os? 1492 00:45:47,520 --> 00:45:49,440 Er det ogsĂ„ sĂ„dan med os? 1493 00:45:49,440 --> 00:45:49,800 Er det ogsĂ„ sĂ„dan med os? 1494 00:45:49,960 --> 00:45:51,360 Der er da forskel pĂ„ dig og Samuel. Du har jo humor. 1495 00:45:51,360 --> 00:45:53,280 Der er da forskel pĂ„ dig og Samuel. Du har jo humor. 1496 00:45:53,280 --> 00:45:55,200 Der er da forskel pĂ„ dig og Samuel. Du har jo humor. 1497 00:45:55,200 --> 00:45:55,720 Der er da forskel pĂ„ dig og Samuel. Du har jo humor. 1498 00:45:55,880 --> 00:45:57,120 Ligesom alle andre uden humor vil han altid forstĂ„ alting. 1499 00:45:57,120 --> 00:45:59,040 Ligesom alle andre uden humor vil han altid forstĂ„ alting. 1500 00:45:59,040 --> 00:46:00,960 Ligesom alle andre uden humor vil han altid forstĂ„ alting. 1501 00:46:00,960 --> 00:46:02,240 Ligesom alle andre uden humor vil han altid forstĂ„ alting. 1502 00:46:02,400 --> 00:46:02,880 Der bliver jo ikke noget tilbage af livet til os andre. 1503 00:46:02,880 --> 00:46:04,800 Der bliver jo ikke noget tilbage af livet til os andre. 1504 00:46:04,800 --> 00:46:06,720 Der bliver jo ikke noget tilbage af livet til os andre. 1505 00:46:06,720 --> 00:46:07,040 Der bliver jo ikke noget tilbage af livet til os andre. 1506 00:46:07,200 --> 00:46:08,640 Det er med livet som med hemmeligheden i et tryllenummer. 1507 00:46:08,640 --> 00:46:10,560 Det er med livet som med hemmeligheden i et tryllenummer. 1508 00:46:10,560 --> 00:46:12,480 Det er med livet som med hemmeligheden i et tryllenummer. 1509 00:46:12,480 --> 00:46:12,880 Det er med livet som med hemmeligheden i et tryllenummer. 1510 00:46:13,040 --> 00:46:14,400 Kender man den, er det ikke sjovt mere. 1511 00:46:14,400 --> 00:46:16,320 Kender man den, er det ikke sjovt mere. 1512 00:46:16,320 --> 00:46:16,880 Kender man den, er det ikke sjovt mere. 1513 00:46:17,040 --> 00:46:18,240 - Se pĂ„ Jesus. - Humor kan ogsĂ„ vĂŠre et forsvar. 1514 00:46:18,240 --> 00:46:20,160 - Se pĂ„ Jesus. - Humor kan ogsĂ„ vĂŠre et forsvar. 1515 00:46:20,160 --> 00:46:21,600 - Se pĂ„ Jesus. - Humor kan ogsĂ„ vĂŠre et forsvar. 1516 00:46:21,760 --> 00:46:22,080 Ja, men i forhold til atomvĂ„ben med samme opgave - 1517 00:46:22,080 --> 00:46:24,000 Ja, men i forhold til atomvĂ„ben med samme opgave - 1518 00:46:24,000 --> 00:46:25,400 Ja, men i forhold til atomvĂ„ben med samme opgave - 1519 00:46:25,560 --> 00:46:25,920 - sĂ„ foretrĂŠkker jeg lidt morskab. 1520 00:46:25,920 --> 00:46:27,840 - sĂ„ foretrĂŠkker jeg lidt morskab. 1521 00:46:27,840 --> 00:46:28,480 - sĂ„ foretrĂŠkker jeg lidt morskab. 1522 00:46:28,640 --> 00:46:29,760 - Mon Sara og Samuel har det sjovt? - Nej, jeg tror faktisk, det er slut. 1523 00:46:29,760 --> 00:46:31,680 - Mon Sara og Samuel har det sjovt? - Nej, jeg tror faktisk, det er slut. 1524 00:46:31,680 --> 00:46:33,600 - Mon Sara og Samuel har det sjovt? - Nej, jeg tror faktisk, det er slut. 1525 00:46:33,600 --> 00:46:35,280 - Mon Sara og Samuel har det sjovt? - Nej, jeg tror faktisk, det er slut. 1526 00:46:35,440 --> 00:46:35,520 Hun har forandret sig. Hun virker sĂ„ modlĂžs. 1527 00:46:35,520 --> 00:46:37,440 Hun har forandret sig. Hun virker sĂ„ modlĂžs. 1528 00:46:37,440 --> 00:46:39,240 Hun har forandret sig. Hun virker sĂ„ modlĂžs. 1529 00:46:39,400 --> 00:46:41,280 Ja, hun er over 40. Appelsinhuden gnaver dybere, end man tror. 1530 00:46:41,280 --> 00:46:43,200 Ja, hun er over 40. Appelsinhuden gnaver dybere, end man tror. 1531 00:46:43,200 --> 00:46:45,120 Ja, hun er over 40. Appelsinhuden gnaver dybere, end man tror. 1532 00:46:45,120 --> 00:46:45,520 Ja, hun er over 40. Appelsinhuden gnaver dybere, end man tror. 1533 00:46:48,200 --> 00:46:48,960 - Tys! - Hvad? 1534 00:46:48,960 --> 00:46:50,880 - Tys! - Hvad? 1535 00:46:50,880 --> 00:46:51,680 - Tys! - Hvad? 1536 00:46:54,280 --> 00:46:54,720 Hvad er der? 1537 00:46:54,720 --> 00:46:56,640 Hvad er der? 1538 00:46:56,640 --> 00:46:56,920 Hvad er der? 1539 00:46:57,080 --> 00:46:58,560 - David! - Ja? 1540 00:46:58,560 --> 00:46:59,840 - David! - Ja? 1541 00:47:00,000 --> 00:47:00,480 Der er nogen, der prĂžver at bryde ind hos naboen. 1542 00:47:00,480 --> 00:47:02,400 Der er nogen, der prĂžver at bryde ind hos naboen. 1543 00:47:02,400 --> 00:47:04,320 Der er nogen, der prĂžver at bryde ind hos naboen. 1544 00:47:04,320 --> 00:47:04,920 Der er nogen, der prĂžver at bryde ind hos naboen. 1545 00:47:06,080 --> 00:47:06,240 Han er ved at bryde ind. 1546 00:47:06,240 --> 00:47:08,160 Han er ved at bryde ind. 1547 00:47:08,160 --> 00:47:10,080 Han er ved at bryde ind. 1548 00:47:10,080 --> 00:47:10,160 Han er ved at bryde ind. 1549 00:47:10,320 --> 00:47:12,000 Vi burde have sĂ„dan et Ăžje. 1550 00:47:12,000 --> 00:47:13,240 Vi burde have sĂ„dan et Ăžje. 1551 00:47:13,400 --> 00:47:13,920 - Nu tĂžr jeg ikke vĂŠre alene mere. - Rolig nu. 1552 00:47:13,920 --> 00:47:15,840 - Nu tĂžr jeg ikke vĂŠre alene mere. - Rolig nu. 1553 00:47:15,840 --> 00:47:17,760 - Nu tĂžr jeg ikke vĂŠre alene mere. - Rolig nu. 1554 00:47:17,760 --> 00:47:19,680 - Nu tĂžr jeg ikke vĂŠre alene mere. - Rolig nu. 1555 00:47:19,680 --> 00:47:20,240 - Nu tĂžr jeg ikke vĂŠre alene mere. - Rolig nu. 1556 00:47:20,400 --> 00:47:21,600 Jeg gĂ„r ud og kigger. 1557 00:47:21,600 --> 00:47:23,520 Jeg gĂ„r ud og kigger. 1558 00:47:23,520 --> 00:47:23,880 Jeg gĂ„r ud og kigger. 1559 00:47:30,640 --> 00:47:31,200 - Her er ingen. - Ikke, du humorist? 1560 00:47:31,200 --> 00:47:33,120 - Her er ingen. - Ikke, du humorist? 1561 00:47:33,120 --> 00:47:34,800 - Her er ingen. - Ikke, du humorist? 1562 00:47:34,960 --> 00:47:35,040 - Marie! Jeg har fattet det. - Nu ved du, hvordan Jesus havde det! 1563 00:47:35,040 --> 00:47:36,960 - Marie! Jeg har fattet det. - Nu ved du, hvordan Jesus havde det! 1564 00:47:36,960 --> 00:47:38,880 - Marie! Jeg har fattet det. - Nu ved du, hvordan Jesus havde det! 1565 00:47:38,880 --> 00:47:40,800 - Marie! Jeg har fattet det. - Nu ved du, hvordan Jesus havde det! 1566 00:47:40,800 --> 00:47:41,920 - Marie! Jeg har fattet det. - Nu ved du, hvordan Jesus havde det! 1567 00:47:42,080 --> 00:47:42,720 Der kommer nogen, Marie! 1568 00:47:42,720 --> 00:47:44,640 Der kommer nogen, Marie! 1569 00:47:44,640 --> 00:47:45,320 Der kommer nogen, Marie! 1570 00:47:45,480 --> 00:47:46,560 "Vil du gifte dig med mig?" SpĂžrg mig nu. 1571 00:47:46,560 --> 00:47:48,480 "Vil du gifte dig med mig?" SpĂžrg mig nu. 1572 00:47:48,480 --> 00:47:50,120 "Vil du gifte dig med mig?" SpĂžrg mig nu. 1573 00:47:50,280 --> 00:47:50,400 - Morer du dig? - Nej, jeg er fuldkommen alvorlig. 1574 00:47:50,400 --> 00:47:52,320 - Morer du dig? - Nej, jeg er fuldkommen alvorlig. 1575 00:47:52,320 --> 00:47:54,240 - Morer du dig? - Nej, jeg er fuldkommen alvorlig. 1576 00:47:54,240 --> 00:47:54,400 - Morer du dig? - Nej, jeg er fuldkommen alvorlig. 1577 00:47:58,840 --> 00:48:00,000 SpĂžrg nu! 1578 00:48:00,000 --> 00:48:01,920 SpĂžrg nu! 1579 00:48:01,920 --> 00:48:02,040 SpĂžrg nu! 1580 00:48:02,200 --> 00:48:03,840 Undskyld min pĂ„klĂŠdning. Vi ville se, om der var indbrud hos jer. 1581 00:48:03,840 --> 00:48:05,760 Undskyld min pĂ„klĂŠdning. Vi ville se, om der var indbrud hos jer. 1582 00:48:05,760 --> 00:48:07,680 Undskyld min pĂ„klĂŠdning. Vi ville se, om der var indbrud hos jer. 1583 00:48:07,680 --> 00:48:08,840 Undskyld min pĂ„klĂŠdning. Vi ville se, om der var indbrud hos jer. 1584 00:48:09,000 --> 00:48:09,600 - "Vil du gifte dig med mig?" - Det er Marie. Hun laver sjov. 1585 00:48:09,600 --> 00:48:11,520 - "Vil du gifte dig med mig?" - Det er Marie. Hun laver sjov. 1586 00:48:11,520 --> 00:48:13,440 - "Vil du gifte dig med mig?" - Det er Marie. Hun laver sjov. 1587 00:48:13,440 --> 00:48:15,360 - "Vil du gifte dig med mig?" - Det er Marie. Hun laver sjov. 1588 00:48:15,360 --> 00:48:15,960 - "Vil du gifte dig med mig?" - Det er Marie. Hun laver sjov. 1589 00:48:16,120 --> 00:48:17,280 - Vi har nemlig ikke et Ăžje. - SpĂžrg nu! 1590 00:48:17,280 --> 00:48:19,200 - Vi har nemlig ikke et Ăžje. - SpĂžrg nu! 1591 00:48:19,200 --> 00:48:20,560 - Vi har nemlig ikke et Ăžje. - SpĂžrg nu! 1592 00:48:20,720 --> 00:48:21,120 - Hun siger, jeg skal fri. - Javel, ja. SĂ„dan kan det gĂ„. 1593 00:48:21,120 --> 00:48:23,040 - Hun siger, jeg skal fri. - Javel, ja. SĂ„dan kan det gĂ„. 1594 00:48:23,040 --> 00:48:24,960 - Hun siger, jeg skal fri. - Javel, ja. SĂ„dan kan det gĂ„. 1595 00:48:24,960 --> 00:48:26,880 - Hun siger, jeg skal fri. - Javel, ja. SĂ„dan kan det gĂ„. 1596 00:48:26,880 --> 00:48:27,120 - Hun siger, jeg skal fri. - Javel, ja. SĂ„dan kan det gĂ„. 1597 00:48:28,880 --> 00:48:30,720 Vil du gifte dig med mig? 1598 00:48:30,720 --> 00:48:32,640 Vil du gifte dig med mig? 1599 00:48:32,640 --> 00:48:32,680 Vil du gifte dig med mig? 1600 00:48:32,840 --> 00:48:34,560 Hun er lidt speciel. 1601 00:48:34,560 --> 00:48:35,240 Hun er lidt speciel. 1602 00:48:35,400 --> 00:48:36,480 - Sikke en dejlig, ung mand. - Ja, bestemt. 1603 00:48:36,480 --> 00:48:38,400 - Sikke en dejlig, ung mand. - Ja, bestemt. 1604 00:48:38,400 --> 00:48:39,880 - Sikke en dejlig, ung mand. - Ja, bestemt. 1605 00:48:44,080 --> 00:48:44,160 - Det var sĂžreme sjovt, hvad? - "Hun er lidt speciel." 1606 00:48:44,160 --> 00:48:46,080 - Det var sĂžreme sjovt, hvad? - "Hun er lidt speciel." 1607 00:48:46,080 --> 00:48:48,000 - Det var sĂžreme sjovt, hvad? - "Hun er lidt speciel." 1608 00:48:48,000 --> 00:48:49,080 - Det var sĂžreme sjovt, hvad? - "Hun er lidt speciel." 1609 00:48:52,280 --> 00:48:53,760 - Det var altsĂ„ humor? - Og sĂ„ din diller! 1610 00:48:53,760 --> 00:48:55,680 - Det var altsĂ„ humor? - Og sĂ„ din diller! 1611 00:48:55,680 --> 00:48:57,160 - Det var altsĂ„ humor? - Og sĂ„ din diller! 1612 00:49:01,920 --> 00:49:03,360 - Marie! Vi mĂ„ snakke sammen. - Jeg dĂžr af grin! 1613 00:49:03,360 --> 00:49:05,280 - Marie! Vi mĂ„ snakke sammen. - Jeg dĂžr af grin! 1614 00:49:05,280 --> 00:49:07,200 - Marie! Vi mĂ„ snakke sammen. - Jeg dĂžr af grin! 1615 00:49:07,200 --> 00:49:08,360 - Marie! Vi mĂ„ snakke sammen. - Jeg dĂžr af grin! 1616 00:49:08,520 --> 00:49:09,120 Jeg er meget alvorlig nu. Jeg har aldrig friet fĂžr. 1617 00:49:09,120 --> 00:49:11,040 Jeg er meget alvorlig nu. Jeg har aldrig friet fĂžr. 1618 00:49:11,040 --> 00:49:12,960 Jeg er meget alvorlig nu. Jeg har aldrig friet fĂžr. 1619 00:49:12,960 --> 00:49:14,880 Jeg er meget alvorlig nu. Jeg har aldrig friet fĂžr. 1620 00:49:14,880 --> 00:49:14,920 Jeg er meget alvorlig nu. Jeg har aldrig friet fĂžr. 1621 00:49:15,080 --> 00:49:16,800 Jeg forbyder dig at grine. 1622 00:49:16,800 --> 00:49:18,720 Jeg forbyder dig at grine. 1623 00:49:18,720 --> 00:49:18,760 Jeg forbyder dig at grine. 1624 00:49:18,920 --> 00:49:20,640 Jeg dĂžr! 1625 00:49:20,640 --> 00:49:22,120 Jeg dĂžr! 1626 00:49:22,280 --> 00:49:22,560 Du milde... Og sĂ„ din diller! 1627 00:49:22,560 --> 00:49:24,480 Du milde... Og sĂ„ din diller! 1628 00:49:24,480 --> 00:49:26,400 Du milde... Og sĂ„ din diller! 1629 00:49:26,400 --> 00:49:26,960 Du milde... Og sĂ„ din diller! 1630 00:49:27,120 --> 00:49:28,320 Jeg er faktisk din mand. Det er jeg. 1631 00:49:28,320 --> 00:49:30,240 Jeg er faktisk din mand. Det er jeg. 1632 00:49:30,240 --> 00:49:32,160 Jeg er faktisk din mand. Det er jeg. 1633 00:49:32,160 --> 00:49:32,200 Jeg er faktisk din mand. Det er jeg. 1634 00:49:35,200 --> 00:49:36,000 - De mĂ„ have vĂŠret skrĂŠkslagne. - Jo, men... 1635 00:49:36,000 --> 00:49:37,920 - De mĂ„ have vĂŠret skrĂŠkslagne. - Jo, men... 1636 00:49:37,920 --> 00:49:39,840 - De mĂ„ have vĂŠret skrĂŠkslagne. - Jo, men... 1637 00:49:39,840 --> 00:49:40,000 - De mĂ„ have vĂŠret skrĂŠkslagne. - Jo, men... 1638 00:49:40,160 --> 00:49:41,760 Hendes mand friede mĂ„ske ogsĂ„ nĂžgen for 40 Ă„r siden. 1639 00:49:41,760 --> 00:49:43,680 Hendes mand friede mĂ„ske ogsĂ„ nĂžgen for 40 Ă„r siden. 1640 00:49:43,680 --> 00:49:44,160 Hendes mand friede mĂ„ske ogsĂ„ nĂžgen for 40 Ă„r siden. 1641 00:49:44,320 --> 00:49:45,600 - Du var garanteret sĂžd. - Ja. 1642 00:49:45,600 --> 00:49:47,160 - Du var garanteret sĂžd. - Ja. 1643 00:49:47,320 --> 00:49:47,520 Det var et ĂŠrligt frieri. Ingen overraskelser pĂ„ bryllupsnatten. 1644 00:49:47,520 --> 00:49:49,440 Det var et ĂŠrligt frieri. Ingen overraskelser pĂ„ bryllupsnatten. 1645 00:49:49,440 --> 00:49:51,360 Det var et ĂŠrligt frieri. Ingen overraskelser pĂ„ bryllupsnatten. 1646 00:49:51,360 --> 00:49:52,920 Det var et ĂŠrligt frieri. Ingen overraskelser pĂ„ bryllupsnatten. 1647 00:49:53,080 --> 00:49:53,280 Jeg er jo lidt af en erotisk fantasi. 1648 00:49:53,280 --> 00:49:55,200 Jeg er jo lidt af en erotisk fantasi. 1649 00:49:55,200 --> 00:49:57,120 Jeg er jo lidt af en erotisk fantasi. 1650 00:49:57,120 --> 00:49:57,200 Jeg er jo lidt af en erotisk fantasi. 1651 00:49:57,360 --> 00:49:59,040 PĂ„ afstand altsĂ„. 1652 00:49:59,040 --> 00:50:00,120 PĂ„ afstand altsĂ„. 1653 00:50:01,480 --> 00:50:02,880 Vil du have bĂžrn? 1654 00:50:02,880 --> 00:50:04,480 Vil du have bĂžrn? 1655 00:50:06,280 --> 00:50:06,720 - Du behĂžver ikke at svare. - Ja, jeg vil have bĂžrn. 1656 00:50:06,720 --> 00:50:08,640 - Du behĂžver ikke at svare. - Ja, jeg vil have bĂžrn. 1657 00:50:08,640 --> 00:50:10,560 - Du behĂžver ikke at svare. - Ja, jeg vil have bĂžrn. 1658 00:50:10,560 --> 00:50:11,840 - Du behĂžver ikke at svare. - Ja, jeg vil have bĂžrn. 1659 00:50:12,000 --> 00:50:12,480 - Er du sikker? Er du? - Ja. 1660 00:50:12,480 --> 00:50:14,400 - Er du sikker? Er du? - Ja. 1661 00:50:14,400 --> 00:50:16,320 - Er du sikker? Er du? - Ja. 1662 00:50:16,320 --> 00:50:17,600 - Er du sikker? Er du? - Ja. 1663 00:50:17,760 --> 00:50:18,240 - Jeg har det sjovt sammen med dig. - I lige mĂ„de. 1664 00:50:18,240 --> 00:50:20,160 - Jeg har det sjovt sammen med dig. - I lige mĂ„de. 1665 00:50:20,160 --> 00:50:22,080 - Jeg har det sjovt sammen med dig. - I lige mĂ„de. 1666 00:50:22,080 --> 00:50:22,440 - Jeg har det sjovt sammen med dig. - I lige mĂ„de. 1667 00:50:22,600 --> 00:50:24,000 - SĂ„ er det jo godt, vi skal giftes. - Ja. Vi er ogsĂ„ et smukt par. 1668 00:50:24,000 --> 00:50:25,920 - SĂ„ er det jo godt, vi skal giftes. - Ja. Vi er ogsĂ„ et smukt par. 1669 00:50:25,920 --> 00:50:27,840 - SĂ„ er det jo godt, vi skal giftes. - Ja. Vi er ogsĂ„ et smukt par. 1670 00:50:27,840 --> 00:50:29,360 - SĂ„ er det jo godt, vi skal giftes. - Ja. Vi er ogsĂ„ et smukt par. 1671 00:51:08,960 --> 00:51:10,080 Hej. NĂ„, du er vĂ„gen. 1672 00:51:10,080 --> 00:51:12,000 Hej. NĂ„, du er vĂ„gen. 1673 00:51:12,000 --> 00:51:13,000 Hej. NĂ„, du er vĂ„gen. 1674 00:51:13,160 --> 00:51:13,920 Jeg sad og lĂŠste. Du kommer sent. 1675 00:51:13,920 --> 00:51:15,840 Jeg sad og lĂŠste. Du kommer sent. 1676 00:51:15,840 --> 00:51:17,000 Jeg sad og lĂŠste. Du kommer sent. 1677 00:51:19,680 --> 00:51:21,600 Ja, mĂždet trak ud, og jeg trĂŠngte til lidt frisk luft. 1678 00:51:21,600 --> 00:51:23,520 Ja, mĂždet trak ud, og jeg trĂŠngte til lidt frisk luft. 1679 00:51:23,520 --> 00:51:25,360 Ja, mĂždet trak ud, og jeg trĂŠngte til lidt frisk luft. 1680 00:51:25,520 --> 00:51:27,360 Dejligt. 1681 00:51:27,360 --> 00:51:27,640 Dejligt. 1682 00:51:31,400 --> 00:51:33,120 - Skulle du filme i morgen? - Ja. SĂ„... 1683 00:51:33,120 --> 00:51:35,040 - Skulle du filme i morgen? - Ja. SĂ„... 1684 00:51:35,040 --> 00:51:36,960 - Skulle du filme i morgen? - Ja. SĂ„... 1685 00:51:36,960 --> 00:51:37,240 - Skulle du filme i morgen? - Ja. SĂ„... 1686 00:51:37,400 --> 00:51:38,880 Jeg vil gĂ„ i seng. 1687 00:51:38,880 --> 00:51:40,800 Jeg vil gĂ„ i seng. 1688 00:51:40,800 --> 00:51:40,960 Jeg vil gĂ„ i seng. 1689 00:51:41,120 --> 00:51:42,720 Glem ikke middagen hos David og Marie. 1690 00:51:42,720 --> 00:51:44,640 Glem ikke middagen hos David og Marie. 1691 00:51:44,640 --> 00:51:46,560 Glem ikke middagen hos David og Marie. 1692 00:51:46,560 --> 00:51:47,680 Glem ikke middagen hos David og Marie. 1693 00:51:47,840 --> 00:51:48,480 Nej. 1694 00:51:48,480 --> 00:51:49,840 Nej. 1695 00:51:54,400 --> 00:51:56,160 - Samuel... - Ja? 1696 00:51:56,160 --> 00:51:57,880 - Samuel... - Ja? 1697 00:51:58,040 --> 00:51:58,080 - Kan vi ikke sidde og snakke lidt? - Jeg er faktisk ret trĂŠt. 1698 00:51:58,080 --> 00:52:00,000 - Kan vi ikke sidde og snakke lidt? - Jeg er faktisk ret trĂŠt. 1699 00:52:00,000 --> 00:52:01,920 - Kan vi ikke sidde og snakke lidt? - Jeg er faktisk ret trĂŠt. 1700 00:52:01,920 --> 00:52:03,840 - Kan vi ikke sidde og snakke lidt? - Jeg er faktisk ret trĂŠt. 1701 00:52:03,840 --> 00:52:04,520 - Kan vi ikke sidde og snakke lidt? - Jeg er faktisk ret trĂŠt. 1702 00:52:06,360 --> 00:52:07,680 Jamen, sĂ„ godnat. 1703 00:52:07,680 --> 00:52:09,360 Jamen, sĂ„ godnat. 1704 00:52:12,080 --> 00:52:13,440 Du er ikke engang nysgerrig, din dumme skid. 1705 00:52:13,440 --> 00:52:15,360 Du er ikke engang nysgerrig, din dumme skid. 1706 00:52:15,360 --> 00:52:15,880 Du er ikke engang nysgerrig, din dumme skid. 1707 00:52:20,560 --> 00:52:21,120 Kom nu alle! 1708 00:52:21,120 --> 00:52:23,040 Kom nu alle! 1709 00:52:23,040 --> 00:52:23,560 Kom nu alle! 1710 00:52:35,880 --> 00:52:36,480 - Du kom lidt sent ind. - Tak. Eller undskyld. 1711 00:52:36,480 --> 00:52:38,400 - Du kom lidt sent ind. - Tak. Eller undskyld. 1712 00:52:38,400 --> 00:52:40,320 - Du kom lidt sent ind. - Tak. Eller undskyld. 1713 00:52:40,320 --> 00:52:42,240 - Du kom lidt sent ind. - Tak. Eller undskyld. 1714 00:52:42,240 --> 00:52:42,680 - Du kom lidt sent ind. - Tak. Eller undskyld. 1715 00:52:42,840 --> 00:52:44,160 Det er en sjov og spĂŠndende historie. 1716 00:52:44,160 --> 00:52:46,080 Det er en sjov og spĂŠndende historie. 1717 00:52:46,080 --> 00:52:48,000 Det er en sjov og spĂŠndende historie. 1718 00:52:48,000 --> 00:52:48,680 Det er en sjov og spĂŠndende historie. 1719 00:52:53,000 --> 00:52:53,760 De laver meget bras nu om dage. 1720 00:52:53,760 --> 00:52:55,680 De laver meget bras nu om dage. 1721 00:52:55,680 --> 00:52:56,920 De laver meget bras nu om dage. 1722 00:52:57,080 --> 00:52:57,600 - Der er 210 afsnit endnu. - NĂ„da. 1723 00:52:57,600 --> 00:52:59,520 - Der er 210 afsnit endnu. - NĂ„da. 1724 00:52:59,520 --> 00:53:01,440 - Der er 210 afsnit endnu. - NĂ„da. 1725 00:53:01,440 --> 00:53:01,640 - Der er 210 afsnit endnu. - NĂ„da. 1726 00:53:01,800 --> 00:53:03,360 - Har I allerede lavet dem? - Skal vi komme videre? 1727 00:53:03,360 --> 00:53:05,280 - Har I allerede lavet dem? - Skal vi komme videre? 1728 00:53:05,280 --> 00:53:07,000 - Har I allerede lavet dem? - Skal vi komme videre? 1729 00:53:07,160 --> 00:53:07,200 Hej! Hvor er Jan Troell? Skulle vi ikke vĂŠre her? 1730 00:53:07,200 --> 00:53:09,120 Hej! Hvor er Jan Troell? Skulle vi ikke vĂŠre her? 1731 00:53:09,120 --> 00:53:11,040 Hej! Hvor er Jan Troell? Skulle vi ikke vĂŠre her? 1732 00:53:11,040 --> 00:53:11,160 Hej! Hvor er Jan Troell? Skulle vi ikke vĂŠre her? 1733 00:53:11,320 --> 00:53:12,960 Nej, de er i fireren. Men de er ikke kommet endnu. 1734 00:53:12,960 --> 00:53:14,880 Nej, de er i fireren. Men de er ikke kommet endnu. 1735 00:53:14,880 --> 00:53:16,240 Nej, de er i fireren. Men de er ikke kommet endnu. 1736 00:53:16,400 --> 00:53:16,800 - Vil du have en kop kaffe? - Nej tak. 1737 00:53:16,800 --> 00:53:18,720 - Vil du have en kop kaffe? - Nej tak. 1738 00:53:18,720 --> 00:53:20,640 - Vil du have en kop kaffe? - Nej tak. 1739 00:53:20,640 --> 00:53:21,520 - Vil du have en kop kaffe? - Nej tak. 1740 00:53:21,680 --> 00:53:22,560 Jamen, hej! 1741 00:53:22,560 --> 00:53:24,480 Jamen, hej! 1742 00:53:24,480 --> 00:53:25,840 Jamen, hej! 1743 00:53:26,000 --> 00:53:26,400 Det er Samuel. MĂ„ jeg lige hilse pĂ„ ham? 1744 00:53:26,400 --> 00:53:28,320 Det er Samuel. MĂ„ jeg lige hilse pĂ„ ham? 1745 00:53:28,320 --> 00:53:30,240 Det er Samuel. MĂ„ jeg lige hilse pĂ„ ham? 1746 00:53:30,240 --> 00:53:30,600 Det er Samuel. MĂ„ jeg lige hilse pĂ„ ham? 1747 00:53:34,160 --> 00:53:36,000 Hej! Skulle du ikke filme i dag? 1748 00:53:36,000 --> 00:53:37,840 Hej! Skulle du ikke filme i dag? 1749 00:53:38,000 --> 00:53:39,840 Nja, det var gĂ„et lidt i fisk her - 1750 00:53:39,840 --> 00:53:41,520 Nja, det var gĂ„et lidt i fisk her - 1751 00:53:41,680 --> 00:53:41,760 - sĂ„ jeg sprang til og gav en hĂ„nd med. 1752 00:53:41,760 --> 00:53:43,680 - sĂ„ jeg sprang til og gav en hĂ„nd med. 1753 00:53:43,680 --> 00:53:45,600 - sĂ„ jeg sprang til og gav en hĂ„nd med. 1754 00:53:45,600 --> 00:53:47,520 - sĂ„ jeg sprang til og gav en hĂ„nd med. 1755 00:53:47,520 --> 00:53:48,640 - sĂ„ jeg sprang til og gav en hĂ„nd med. 1756 00:53:48,800 --> 00:53:49,440 Du behĂžver ikke at sige noget til Sara, vel? 1757 00:53:49,440 --> 00:53:51,360 Du behĂžver ikke at sige noget til Sara, vel? 1758 00:53:51,360 --> 00:53:53,280 Du behĂžver ikke at sige noget til Sara, vel? 1759 00:53:53,280 --> 00:53:53,320 Du behĂžver ikke at sige noget til Sara, vel? 1760 00:53:53,480 --> 00:53:55,200 Nej, bestemt ikke. 1761 00:53:55,200 --> 00:53:57,120 Nej, bestemt ikke. 1762 00:53:57,120 --> 00:53:57,480 Nej, bestemt ikke. 1763 00:53:57,640 --> 00:53:59,040 NĂ„, jeg skal... Jeg skal bare op... 1764 00:53:59,040 --> 00:54:00,960 NĂ„, jeg skal... Jeg skal bare op... 1765 00:54:00,960 --> 00:54:01,640 NĂ„, jeg skal... Jeg skal bare op... 1766 00:54:01,800 --> 00:54:02,880 Jeg har ikke noget job. Jeg har ikke fĂ„et det med Troell. 1767 00:54:02,880 --> 00:54:04,800 Jeg har ikke noget job. Jeg har ikke fĂ„et det med Troell. 1768 00:54:04,800 --> 00:54:06,720 Jeg har ikke noget job. Jeg har ikke fĂ„et det med Troell. 1769 00:54:06,880 --> 00:54:08,640 Det er en anden lille skid. 1770 00:54:08,640 --> 00:54:10,560 Det er en anden lille skid. 1771 00:54:10,560 --> 00:54:10,920 Det er en anden lille skid. 1772 00:54:11,080 --> 00:54:12,480 - Vi ses i aften. - Ja, det var hyggeligt. Marie! 1773 00:54:12,480 --> 00:54:14,400 - Vi ses i aften. - Ja, det var hyggeligt. Marie! 1774 00:54:14,400 --> 00:54:15,280 - Vi ses i aften. - Ja, det var hyggeligt. Marie! 1775 00:54:15,440 --> 00:54:16,320 Hvad tĂŠnker jeg pĂ„? SelvfĂžlgelig skal Sara vide, at vi mĂždtes. 1776 00:54:16,320 --> 00:54:18,240 Hvad tĂŠnker jeg pĂ„? SelvfĂžlgelig skal Sara vide, at vi mĂždtes. 1777 00:54:18,240 --> 00:54:20,160 Hvad tĂŠnker jeg pĂ„? SelvfĂžlgelig skal Sara vide, at vi mĂždtes. 1778 00:54:20,160 --> 00:54:20,360 Hvad tĂŠnker jeg pĂ„? SelvfĂžlgelig skal Sara vide, at vi mĂždtes. 1779 00:54:20,520 --> 00:54:22,080 - Ikke tale om. - Jo, du skal sige det. 1780 00:54:22,080 --> 00:54:24,000 - Ikke tale om. - Jo, du skal sige det. 1781 00:54:24,000 --> 00:54:25,920 - Ikke tale om. - Jo, du skal sige det. 1782 00:54:25,920 --> 00:54:26,400 - Ikke tale om. - Jo, du skal sige det. 1783 00:54:28,920 --> 00:54:29,760 - Lover du det? - Ja, ja. 1784 00:54:29,760 --> 00:54:31,680 - Lover du det? - Ja, ja. 1785 00:54:31,680 --> 00:54:33,600 - Lover du det? - Ja, ja. 1786 00:54:33,600 --> 00:54:34,160 - Lover du det? - Ja, ja. 1787 00:54:34,320 --> 00:54:35,520 Kom lige, Marie. 1788 00:54:35,520 --> 00:54:37,440 Kom lige, Marie. 1789 00:54:37,440 --> 00:54:37,880 Kom lige, Marie. 1790 00:54:40,080 --> 00:54:41,280 Det er svĂŠrt, nĂ„r man ikke har ansvar. 1791 00:54:41,280 --> 00:54:43,200 Det er svĂŠrt, nĂ„r man ikke har ansvar. 1792 00:54:43,200 --> 00:54:43,240 Det er svĂŠrt, nĂ„r man ikke har ansvar. 1793 00:54:43,400 --> 00:54:45,120 Det er bedre, nĂ„r man har det. 1794 00:54:45,120 --> 00:54:47,040 Det er bedre, nĂ„r man har det. 1795 00:54:47,040 --> 00:54:47,320 Det er bedre, nĂ„r man har det. 1796 00:54:47,480 --> 00:54:48,960 Jeg ved ikke, om det er bedre, men det er mere bestemt. 1797 00:54:48,960 --> 00:54:50,880 Jeg ved ikke, om det er bedre, men det er mere bestemt. 1798 00:54:50,880 --> 00:54:52,800 Jeg ved ikke, om det er bedre, men det er mere bestemt. 1799 00:54:52,800 --> 00:54:53,480 Jeg ved ikke, om det er bedre, men det er mere bestemt. 1800 00:54:53,640 --> 00:54:54,720 Hvis vi er gift, er det os. 1801 00:54:54,720 --> 00:54:56,640 Hvis vi er gift, er det os. 1802 00:54:56,640 --> 00:54:57,880 Hvis vi er gift, er det os. 1803 00:54:59,560 --> 00:55:00,480 Det kan vĂŠre meget farligt. Pas pĂ„, min dreng. 1804 00:55:00,480 --> 00:55:02,400 Det kan vĂŠre meget farligt. Pas pĂ„, min dreng. 1805 00:55:02,400 --> 00:55:04,320 Det kan vĂŠre meget farligt. Pas pĂ„, min dreng. 1806 00:55:04,320 --> 00:55:04,600 Det kan vĂŠre meget farligt. Pas pĂ„, min dreng. 1807 00:55:04,760 --> 00:55:06,240 Du gifter dig og tror, du har dit pĂ„ det tĂžrre. 1808 00:55:06,240 --> 00:55:08,160 Du gifter dig og tror, du har dit pĂ„ det tĂžrre. 1809 00:55:08,160 --> 00:55:09,680 Du gifter dig og tror, du har dit pĂ„ det tĂžrre. 1810 00:55:09,840 --> 00:55:10,080 - Det lyder godt. - Ikke hvis der gĂ„r slendrian i det. 1811 00:55:10,080 --> 00:55:12,000 - Det lyder godt. - Ikke hvis der gĂ„r slendrian i det. 1812 00:55:12,000 --> 00:55:13,920 - Det lyder godt. - Ikke hvis der gĂ„r slendrian i det. 1813 00:55:13,920 --> 00:55:14,560 - Det lyder godt. - Ikke hvis der gĂ„r slendrian i det. 1814 00:55:14,720 --> 00:55:15,840 Jeg tror, det er ad helvede til at gifte sig. 1815 00:55:15,840 --> 00:55:17,760 Jeg tror, det er ad helvede til at gifte sig. 1816 00:55:17,760 --> 00:55:19,120 Jeg tror, det er ad helvede til at gifte sig. 1817 00:55:19,280 --> 00:55:19,680 Man bliver ligeglad og tager hinanden for givet. 1818 00:55:19,680 --> 00:55:21,600 Man bliver ligeglad og tager hinanden for givet. 1819 00:55:21,600 --> 00:55:23,520 Man bliver ligeglad og tager hinanden for givet. 1820 00:55:23,520 --> 00:55:25,160 Man bliver ligeglad og tager hinanden for givet. 1821 00:55:25,320 --> 00:55:25,440 - Ikke nĂždvendigvis. - For mig er det vigtigt... 1822 00:55:25,440 --> 00:55:27,360 - Ikke nĂždvendigvis. - For mig er det vigtigt... 1823 00:55:27,360 --> 00:55:29,280 - Ikke nĂždvendigvis. - For mig er det vigtigt... 1824 00:55:29,280 --> 00:55:29,320 - Ikke nĂždvendigvis. - For mig er det vigtigt... 1825 00:55:29,480 --> 00:55:31,200 ...at holde alle dĂžre Ă„bne. 1826 00:55:31,200 --> 00:55:33,120 ...at holde alle dĂžre Ă„bne. 1827 00:55:33,120 --> 00:55:33,160 ...at holde alle dĂžre Ă„bne. 1828 00:55:38,840 --> 00:55:38,880 - Er Samuel ikke forandret? - Han pudsede nĂŠse i morges, sĂ„... 1829 00:55:38,880 --> 00:55:40,800 - Er Samuel ikke forandret? - Han pudsede nĂŠse i morges, sĂ„... 1830 00:55:40,800 --> 00:55:42,720 - Er Samuel ikke forandret? - Han pudsede nĂŠse i morges, sĂ„... 1831 00:55:42,720 --> 00:55:44,640 - Er Samuel ikke forandret? - Han pudsede nĂŠse i morges, sĂ„... 1832 00:55:44,640 --> 00:55:44,720 - Er Samuel ikke forandret? - Han pudsede nĂŠse i morges, sĂ„... 1833 00:55:47,400 --> 00:55:48,480 Hvordan forandret? 1834 00:55:48,480 --> 00:55:49,400 Hvordan forandret? 1835 00:55:49,560 --> 00:55:50,400 Det virker, som om han er pĂ„ vej til at tage en beslutning. 1836 00:55:50,400 --> 00:55:52,320 Det virker, som om han er pĂ„ vej til at tage en beslutning. 1837 00:55:52,320 --> 00:55:54,240 Det virker, som om han er pĂ„ vej til at tage en beslutning. 1838 00:55:54,240 --> 00:55:55,920 Det virker, som om han er pĂ„ vej til at tage en beslutning. 1839 00:55:56,080 --> 00:55:56,160 NĂŠh, nej. Samuel tager aldrig beslutninger. 1840 00:55:56,160 --> 00:55:58,080 NĂŠh, nej. Samuel tager aldrig beslutninger. 1841 00:55:58,080 --> 00:56:00,000 NĂŠh, nej. Samuel tager aldrig beslutninger. 1842 00:56:00,000 --> 00:56:01,920 NĂŠh, nej. Samuel tager aldrig beslutninger. 1843 00:56:02,080 --> 00:56:03,840 Derimod gĂ„r han meget op i at forklare, hvorfor tingene sker. 1844 00:56:03,840 --> 00:56:05,760 Derimod gĂ„r han meget op i at forklare, hvorfor tingene sker. 1845 00:56:05,760 --> 00:56:07,680 Derimod gĂ„r han meget op i at forklare, hvorfor tingene sker. 1846 00:56:07,680 --> 00:56:07,720 Derimod gĂ„r han meget op i at forklare, hvorfor tingene sker. 1847 00:56:07,880 --> 00:56:09,600 Han har sĂžgt en del til David den sidste tid. 1848 00:56:09,600 --> 00:56:11,520 Han har sĂžgt en del til David den sidste tid. 1849 00:56:11,520 --> 00:56:13,200 Han har sĂžgt en del til David den sidste tid. 1850 00:56:13,360 --> 00:56:13,440 - NĂ„, jeg troede, det var omvendt. - Det er mĂ„ske begge veje. 1851 00:56:13,440 --> 00:56:15,360 - NĂ„, jeg troede, det var omvendt. - Det er mĂ„ske begge veje. 1852 00:56:15,360 --> 00:56:17,280 - NĂ„, jeg troede, det var omvendt. - Det er mĂ„ske begge veje. 1853 00:56:17,280 --> 00:56:19,200 - NĂ„, jeg troede, det var omvendt. - Det er mĂ„ske begge veje. 1854 00:56:19,200 --> 00:56:20,240 - NĂ„, jeg troede, det var omvendt. - Det er mĂ„ske begge veje. 1855 00:56:22,560 --> 00:56:23,040 - Hvordan er han forandret? - Jeg ved det ikke. 1856 00:56:23,040 --> 00:56:24,960 - Hvordan er han forandret? - Jeg ved det ikke. 1857 00:56:24,960 --> 00:56:26,880 - Hvordan er han forandret? - Jeg ved det ikke. 1858 00:56:26,880 --> 00:56:28,800 - Hvordan er han forandret? - Jeg ved det ikke. 1859 00:56:28,960 --> 00:56:30,720 - Du mĂ„ da mene noget med det. - Jeg spĂžrger bare. 1860 00:56:30,720 --> 00:56:32,640 - Du mĂ„ da mene noget med det. - Jeg spĂžrger bare. 1861 00:56:32,640 --> 00:56:34,560 - Du mĂ„ da mene noget med det. - Jeg spĂžrger bare. 1862 00:56:34,560 --> 00:56:34,960 - Du mĂ„ da mene noget med det. - Jeg spĂžrger bare. 1863 00:56:35,120 --> 00:56:36,480 Nej, du sagde, at han var forandret. 1864 00:56:36,480 --> 00:56:37,440 Nej, du sagde, at han var forandret. 1865 00:56:37,600 --> 00:56:38,400 Kommer I, piger! 1866 00:56:38,400 --> 00:56:40,320 Kommer I, piger! 1867 00:56:40,320 --> 00:56:40,400 Kommer I, piger! 1868 00:56:41,920 --> 00:56:42,240 Hvordan har I det? 1869 00:56:42,240 --> 00:56:44,160 Hvordan har I det? 1870 00:56:44,160 --> 00:56:45,360 Hvordan har I det? 1871 00:56:45,520 --> 00:56:46,080 - Hvad? - Vi skal giftes. Vi kommer! 1872 00:56:46,080 --> 00:56:48,000 - Hvad? - Vi skal giftes. Vi kommer! 1873 00:56:48,000 --> 00:56:49,920 - Hvad? - Vi skal giftes. Vi kommer! 1874 00:56:49,920 --> 00:56:50,760 - Hvad? - Vi skal giftes. Vi kommer! 1875 00:57:01,120 --> 00:57:01,440 To ting... 1876 00:57:01,440 --> 00:57:03,360 To ting... 1877 00:57:03,520 --> 00:57:05,280 For det fĂžrste synes jeg, vi skal indvie - 1878 00:57:05,280 --> 00:57:07,200 For det fĂžrste synes jeg, vi skal indvie - 1879 00:57:07,200 --> 00:57:08,240 For det fĂžrste synes jeg, vi skal indvie - 1880 00:57:08,400 --> 00:57:09,120 - vores fĂŠlles jul. 1881 00:57:09,120 --> 00:57:10,640 - vores fĂŠlles jul. 1882 00:57:10,800 --> 00:57:11,040 Og sĂ„ vil jeg fortĂŠlle, at Marie og jeg skal giftes. 1883 00:57:11,040 --> 00:57:12,960 Og sĂ„ vil jeg fortĂŠlle, at Marie og jeg skal giftes. 1884 00:57:12,960 --> 00:57:14,880 Og sĂ„ vil jeg fortĂŠlle, at Marie og jeg skal giftes. 1885 00:57:14,880 --> 00:57:16,800 Og sĂ„ vil jeg fortĂŠlle, at Marie og jeg skal giftes. 1886 00:57:16,800 --> 00:57:17,400 Og sĂ„ vil jeg fortĂŠlle, at Marie og jeg skal giftes. 1887 00:57:17,560 --> 00:57:18,720 - Tillykke. - SkĂ„l! 1888 00:57:18,720 --> 00:57:20,640 - Tillykke. - SkĂ„l! 1889 00:57:20,640 --> 00:57:21,640 - Tillykke. - SkĂ„l! 1890 00:57:29,600 --> 00:57:30,240 Jeg vil kvitte smĂžgerne. Det bliver dejligt med et enklere liv. 1891 00:57:30,240 --> 00:57:32,160 Jeg vil kvitte smĂžgerne. Det bliver dejligt med et enklere liv. 1892 00:57:32,160 --> 00:57:34,080 Jeg vil kvitte smĂžgerne. Det bliver dejligt med et enklere liv. 1893 00:57:34,080 --> 00:57:34,920 Jeg vil kvitte smĂžgerne. Det bliver dejligt med et enklere liv. 1894 00:57:35,080 --> 00:57:36,000 Herligt, Samuel. Du kan sidde i en snedrive og holde alle dĂžre Ă„bne. 1895 00:57:36,000 --> 00:57:37,920 Herligt, Samuel. Du kan sidde i en snedrive og holde alle dĂžre Ă„bne. 1896 00:57:37,920 --> 00:57:39,840 Herligt, Samuel. Du kan sidde i en snedrive og holde alle dĂžre Ă„bne. 1897 00:57:39,840 --> 00:57:40,480 Herligt, Samuel. Du kan sidde i en snedrive og holde alle dĂžre Ă„bne. 1898 00:57:40,640 --> 00:57:41,760 - Det er sundt med lidt afsavn. - Vi tager din bil, ikke? 1899 00:57:41,760 --> 00:57:43,680 - Det er sundt med lidt afsavn. - Vi tager din bil, ikke? 1900 00:57:43,680 --> 00:57:45,600 - Det er sundt med lidt afsavn. - Vi tager din bil, ikke? 1901 00:57:45,600 --> 00:57:46,360 - Det er sundt med lidt afsavn. - Vi tager din bil, ikke? 1902 00:57:46,520 --> 00:57:47,520 Sara... Er det dem her, jeg ikke kan tĂ„le? 1903 00:57:47,520 --> 00:57:49,440 Sara... Er det dem her, jeg ikke kan tĂ„le? 1904 00:57:49,440 --> 00:57:51,360 Sara... Er det dem her, jeg ikke kan tĂ„le? 1905 00:57:51,360 --> 00:57:52,640 Sara... Er det dem her, jeg ikke kan tĂ„le? 1906 00:57:52,800 --> 00:57:53,280 Ja, det er det. 1907 00:57:53,280 --> 00:57:55,200 Ja, det er det. 1908 00:57:55,200 --> 00:57:55,280 Ja, det er det. 1909 00:58:10,120 --> 00:58:10,560 Kan du ikke vente med at kvitte smĂžgerne, til vi er der? 1910 00:58:10,560 --> 00:58:12,480 Kan du ikke vente med at kvitte smĂžgerne, til vi er der? 1911 00:58:12,480 --> 00:58:14,400 Kan du ikke vente med at kvitte smĂžgerne, til vi er der? 1912 00:58:14,400 --> 00:58:15,520 Kan du ikke vente med at kvitte smĂžgerne, til vi er der? 1913 00:58:15,680 --> 00:58:16,320 Kan du ikke vente med at kvitte smĂžgerne? 1914 00:58:16,320 --> 00:58:18,240 Kan du ikke vente med at kvitte smĂžgerne? 1915 00:58:18,240 --> 00:58:20,160 Kan du ikke vente med at kvitte smĂžgerne? 1916 00:58:20,160 --> 00:58:20,360 Kan du ikke vente med at kvitte smĂžgerne? 1917 00:58:20,520 --> 00:58:22,080 Vi mĂ„ stoppe. Jeg er kĂžresyg og mĂ„ have luft. 1918 00:58:22,080 --> 00:58:24,000 Vi mĂ„ stoppe. Jeg er kĂžresyg og mĂ„ have luft. 1919 00:58:24,000 --> 00:58:25,600 Vi mĂ„ stoppe. Jeg er kĂžresyg og mĂ„ have luft. 1920 00:58:27,080 --> 00:58:27,840 - Samuel... - Lad os se det positive i det. 1921 00:58:27,840 --> 00:58:29,760 - Samuel... - Lad os se det positive i det. 1922 00:58:29,760 --> 00:58:30,600 - Samuel... - Lad os se det positive i det. 1923 00:58:30,760 --> 00:58:31,680 Vi slipper for at stĂ„ i kĂž. 1924 00:58:31,680 --> 00:58:33,600 Vi slipper for at stĂ„ i kĂž. 1925 00:58:33,600 --> 00:58:34,160 Vi slipper for at stĂ„ i kĂž. 1926 00:58:34,320 --> 00:58:35,520 Hvad? Jeg kĂžrer! 1927 00:58:35,520 --> 00:58:36,360 Hvad? Jeg kĂžrer! 1928 00:58:36,520 --> 00:58:37,440 Jeg pakkede og betalte benzinen. Der er sgu andre end mig. 1929 00:58:37,440 --> 00:58:39,360 Jeg pakkede og betalte benzinen. Der er sgu andre end mig. 1930 00:58:39,360 --> 00:58:41,000 Jeg pakkede og betalte benzinen. Der er sgu andre end mig. 1931 00:58:41,160 --> 00:58:41,280 Lad det blĂŠse lidt rundt, sĂ„ skal du se. 1932 00:58:41,280 --> 00:58:43,200 Lad det blĂŠse lidt rundt, sĂ„ skal du se. 1933 00:58:43,200 --> 00:58:45,120 Lad det blĂŠse lidt rundt, sĂ„ skal du se. 1934 00:58:45,120 --> 00:58:45,840 Lad det blĂŠse lidt rundt, sĂ„ skal du se. 1935 00:58:46,000 --> 00:58:47,040 - Stop nu. Jeg skal ud. - Jeg kĂžrer! 1936 00:58:47,040 --> 00:58:48,960 - Stop nu. Jeg skal ud. - Jeg kĂžrer! 1937 00:58:48,960 --> 00:58:49,960 - Stop nu. Jeg skal ud. - Jeg kĂžrer! 1938 00:58:50,120 --> 00:58:50,880 Det er jo derfor, du skal stoppe, dit fjols. 1939 00:58:50,880 --> 00:58:52,800 Det er jo derfor, du skal stoppe, dit fjols. 1940 00:58:52,800 --> 00:58:54,720 Det er jo derfor, du skal stoppe, dit fjols. 1941 00:58:54,720 --> 00:58:55,520 Det er jo derfor, du skal stoppe, dit fjols. 1942 00:58:55,680 --> 00:58:56,640 Skal jeg ogsĂ„ druknes i brĂŠk? 1943 00:58:56,640 --> 00:58:57,320 Skal jeg ogsĂ„ druknes i brĂŠk? 1944 00:58:57,480 --> 00:58:58,560 Giv ham nu ikke flere ideer. 1945 00:58:58,560 --> 00:59:00,480 Giv ham nu ikke flere ideer. 1946 00:59:00,480 --> 00:59:02,400 Giv ham nu ikke flere ideer. 1947 00:59:02,400 --> 00:59:03,440 Giv ham nu ikke flere ideer. 1948 00:59:09,320 --> 00:59:10,080 NĂ„, men hvad skal vi lave til sommer? 1949 00:59:10,080 --> 00:59:12,000 NĂ„, men hvad skal vi lave til sommer? 1950 00:59:12,000 --> 00:59:13,880 NĂ„, men hvad skal vi lave til sommer? 1951 00:59:29,000 --> 00:59:29,280 Se lige! 1952 00:59:29,280 --> 00:59:31,200 Se lige! 1953 00:59:31,200 --> 00:59:31,400 Se lige! 1954 00:59:35,560 --> 00:59:36,960 - Jeg er ked af det. - FĂžj! 1955 00:59:36,960 --> 00:59:38,680 - Jeg er ked af det. - FĂžj! 1956 00:59:48,480 --> 00:59:50,400 Er der ikke noget lys? 1957 00:59:50,400 --> 00:59:51,320 Er der ikke noget lys? 1958 00:59:52,720 --> 00:59:54,240 - NĂ„, ser det sĂ„dan ud? - Fint! 1959 00:59:54,240 --> 00:59:56,160 - NĂ„, ser det sĂ„dan ud? - Fint! 1960 00:59:56,160 --> 00:59:57,440 - NĂ„, ser det sĂ„dan ud? - Fint! 1961 00:59:57,600 --> 00:59:58,080 - Skulle de ikke tĂŠnde for varmen? - Der er jo brĂŠnde. 1962 00:59:58,080 --> 01:00:00,000 - Skulle de ikke tĂŠnde for varmen? - Der er jo brĂŠnde. 1963 01:00:00,000 --> 01:00:01,920 - Skulle de ikke tĂŠnde for varmen? - Der er jo brĂŠnde. 1964 01:00:01,920 --> 01:00:02,280 - Skulle de ikke tĂŠnde for varmen? - Der er jo brĂŠnde. 1965 01:00:04,280 --> 01:00:05,760 - Hvor fedt! - Er der noget varmt vand? 1966 01:00:05,760 --> 01:00:07,680 - Hvor fedt! - Er der noget varmt vand? 1967 01:00:07,680 --> 01:00:09,600 - Hvor fedt! - Er der noget varmt vand? 1968 01:00:09,600 --> 01:00:10,280 - Hvor fedt! - Er der noget varmt vand? 1969 01:00:10,440 --> 01:00:11,520 Man kan ikke sove i den kulde. 1970 01:00:11,520 --> 01:00:13,240 Man kan ikke sove i den kulde. 1971 01:00:13,400 --> 01:00:13,440 - Jeg vil have te. - Det laver jeg. 1972 01:00:13,440 --> 01:00:15,360 - Jeg vil have te. - Det laver jeg. 1973 01:00:15,360 --> 01:00:17,280 - Jeg vil have te. - Det laver jeg. 1974 01:00:17,280 --> 01:00:18,040 - Jeg vil have te. - Det laver jeg. 1975 01:00:18,200 --> 01:00:19,200 Kan det sĂ„ drikkes? 1976 01:00:19,200 --> 01:00:20,880 Kan det sĂ„ drikkes? 1977 01:00:27,680 --> 01:00:28,800 - Sommetider er mĂŠnd gode nok. - NĂ„r de ikke fiser. 1978 01:00:28,800 --> 01:00:30,720 - Sommetider er mĂŠnd gode nok. - NĂ„r de ikke fiser. 1979 01:00:30,720 --> 01:00:32,640 - Sommetider er mĂŠnd gode nok. - NĂ„r de ikke fiser. 1980 01:00:32,640 --> 01:00:33,600 - Sommetider er mĂŠnd gode nok. - NĂ„r de ikke fiser. 1981 01:00:44,120 --> 01:00:44,160 For pokker, Samuel... 1982 01:00:44,160 --> 01:00:46,080 For pokker, Samuel... 1983 01:00:46,080 --> 01:00:46,560 For pokker, Samuel... 1984 01:00:51,680 --> 01:00:51,840 Du mĂ„ undskylde, men vi har det svĂŠrt. 1985 01:00:51,840 --> 01:00:53,760 Du mĂ„ undskylde, men vi har det svĂŠrt. 1986 01:00:53,760 --> 01:00:55,680 Du mĂ„ undskylde, men vi har det svĂŠrt. 1987 01:00:55,680 --> 01:00:56,880 Du mĂ„ undskylde, men vi har det svĂŠrt. 1988 01:00:59,000 --> 01:00:59,520 Du skal vide, at jeg rigtig godt kan lide dig. 1989 01:00:59,520 --> 01:01:01,440 Du skal vide, at jeg rigtig godt kan lide dig. 1990 01:01:01,440 --> 01:01:03,360 Du skal vide, at jeg rigtig godt kan lide dig. 1991 01:01:03,360 --> 01:01:03,560 Du skal vide, at jeg rigtig godt kan lide dig. 1992 01:01:03,720 --> 01:01:05,280 Men, lille skat... 1993 01:01:05,280 --> 01:01:07,200 Men, lille skat... 1994 01:01:07,200 --> 01:01:07,600 Men, lille skat... 1995 01:01:07,760 --> 01:01:09,120 - Er det sĂ„ slemt? - Ja. 1996 01:01:09,120 --> 01:01:10,840 - Er det sĂ„ slemt? - Ja. 1997 01:01:28,840 --> 01:01:30,240 Og sĂ„ skal man ogsĂ„ have bĂžrn! 1998 01:01:30,240 --> 01:01:32,160 Og sĂ„ skal man ogsĂ„ have bĂžrn! 1999 01:01:32,160 --> 01:01:32,560 Og sĂ„ skal man ogsĂ„ have bĂžrn! 2000 01:01:35,880 --> 01:01:36,000 Jeg anede ikke, at det var sĂ„ slemt. 2001 01:01:36,000 --> 01:01:37,920 Jeg anede ikke, at det var sĂ„ slemt. 2002 01:01:37,920 --> 01:01:39,840 Jeg anede ikke, at det var sĂ„ slemt. 2003 01:01:39,840 --> 01:01:40,680 Jeg anede ikke, at det var sĂ„ slemt. 2004 01:01:43,160 --> 01:01:43,680 - Hvordan gĂ„r det? - Det gĂ„r fint. 2005 01:01:43,680 --> 01:01:45,600 - Hvordan gĂ„r det? - Det gĂ„r fint. 2006 01:01:45,600 --> 01:01:47,520 - Hvordan gĂ„r det? - Det gĂ„r fint. 2007 01:01:47,520 --> 01:01:48,200 - Hvordan gĂ„r det? - Det gĂ„r fint. 2008 01:01:48,360 --> 01:01:49,440 - Det er sĂ„ dejligt. - Ja. 2009 01:01:49,440 --> 01:01:51,360 - Det er sĂ„ dejligt. - Ja. 2010 01:01:51,360 --> 01:01:51,880 - Det er sĂ„ dejligt. - Ja. 2011 01:01:53,560 --> 01:01:55,200 De har det dejligt. 2012 01:01:55,200 --> 01:01:56,680 De har det dejligt. 2013 01:01:56,840 --> 01:01:57,120 - Jeg har tappet badevand. - Hvor hyggeligt. 2014 01:01:57,120 --> 01:01:59,040 - Jeg har tappet badevand. - Hvor hyggeligt. 2015 01:01:59,040 --> 01:02:00,960 - Jeg har tappet badevand. - Hvor hyggeligt. 2016 01:02:00,960 --> 01:02:01,520 - Jeg har tappet badevand. - Hvor hyggeligt. 2017 01:02:01,680 --> 01:02:02,880 Du er sĂ„ sĂžd, Samuel. 2018 01:02:02,880 --> 01:02:04,800 Du er sĂ„ sĂžd, Samuel. 2019 01:02:04,800 --> 01:02:05,040 Du er sĂ„ sĂžd, Samuel. 2020 01:02:05,200 --> 01:02:06,720 - Kan jeg bade efter dig? - Jamen, sĂ„ bader jeg nu. 2021 01:02:06,720 --> 01:02:08,640 - Kan jeg bade efter dig? - Jamen, sĂ„ bader jeg nu. 2022 01:02:08,640 --> 01:02:10,560 - Kan jeg bade efter dig? - Jamen, sĂ„ bader jeg nu. 2023 01:02:10,560 --> 01:02:11,600 - Kan jeg bade efter dig? - Jamen, sĂ„ bader jeg nu. 2024 01:02:11,760 --> 01:02:12,480 Jeg ordner lige mit hĂ„r fĂžrst. 2025 01:02:12,480 --> 01:02:14,400 Jeg ordner lige mit hĂ„r fĂžrst. 2026 01:02:14,400 --> 01:02:15,800 Jeg ordner lige mit hĂ„r fĂžrst. 2027 01:02:15,960 --> 01:02:16,320 Åh, skat. Jeg synes bare, du er sĂ„ dygtig. 2028 01:02:16,320 --> 01:02:18,240 Åh, skat. Jeg synes bare, du er sĂ„ dygtig. 2029 01:02:18,240 --> 01:02:20,160 Åh, skat. Jeg synes bare, du er sĂ„ dygtig. 2030 01:02:20,160 --> 01:02:22,080 Åh, skat. Jeg synes bare, du er sĂ„ dygtig. 2031 01:02:22,080 --> 01:02:22,160 Åh, skat. Jeg synes bare, du er sĂ„ dygtig. 2032 01:02:24,160 --> 01:02:25,920 - Skal vi hente tingene ind? - Ja. Har du bilnĂžglerne? 2033 01:02:25,920 --> 01:02:27,840 - Skal vi hente tingene ind? - Ja. Har du bilnĂžglerne? 2034 01:02:27,840 --> 01:02:29,560 - Skal vi hente tingene ind? - Ja. Har du bilnĂžglerne? 2035 01:02:34,800 --> 01:02:35,520 TĂŠnk, at du har forstand pĂ„ vvs. 2036 01:02:35,520 --> 01:02:37,440 TĂŠnk, at du har forstand pĂ„ vvs. 2037 01:02:37,440 --> 01:02:38,560 TĂŠnk, at du har forstand pĂ„ vvs. 2038 01:02:38,720 --> 01:02:39,360 Jeg gĂ„r ud og hjĂŠlper David. 2039 01:02:39,360 --> 01:02:41,280 Jeg gĂ„r ud og hjĂŠlper David. 2040 01:02:41,280 --> 01:02:43,200 Jeg gĂ„r ud og hjĂŠlper David. 2041 01:02:43,200 --> 01:02:43,360 Jeg gĂ„r ud og hjĂŠlper David. 2042 01:02:43,520 --> 01:02:45,120 Ja. Alle tiders. 2043 01:02:45,120 --> 01:02:47,040 Ja. Alle tiders. 2044 01:02:47,040 --> 01:02:47,520 Ja. Alle tiders. 2045 01:02:47,680 --> 01:02:48,960 Hvor er det her dejligt. 2046 01:02:48,960 --> 01:02:50,880 Hvor er det her dejligt. 2047 01:02:50,880 --> 01:02:51,480 Hvor er det her dejligt. 2048 01:02:58,720 --> 01:03:00,480 - Sagde de ingenting? - SĂ„dan er Marie ogsĂ„ sommetider. 2049 01:03:00,480 --> 01:03:02,400 - Sagde de ingenting? - SĂ„dan er Marie ogsĂ„ sommetider. 2050 01:03:02,400 --> 01:03:04,320 - Sagde de ingenting? - SĂ„dan er Marie ogsĂ„ sommetider. 2051 01:03:04,320 --> 01:03:05,720 - Sagde de ingenting? - SĂ„dan er Marie ogsĂ„ sommetider. 2052 01:03:05,880 --> 01:03:06,240 Der mĂ„ vĂŠre sket noget. 2053 01:03:06,240 --> 01:03:08,160 Der mĂ„ vĂŠre sket noget. 2054 01:03:08,160 --> 01:03:09,560 Der mĂ„ vĂŠre sket noget. 2055 01:03:09,720 --> 01:03:10,080 - Hun grĂŠder jo. - Ja? 2056 01:03:10,080 --> 01:03:12,000 - Hun grĂŠder jo. - Ja? 2057 01:03:12,000 --> 01:03:13,920 - Hun grĂŠder jo. - Ja? 2058 01:03:13,920 --> 01:03:15,840 - Hun grĂŠder jo. - Ja? 2059 01:03:15,840 --> 01:03:15,880 - Hun grĂŠder jo. - Ja? 2060 01:03:20,720 --> 01:03:21,600 Har du grund til at tro, der er sket noget? 2061 01:03:21,600 --> 01:03:23,520 Har du grund til at tro, der er sket noget? 2062 01:03:23,520 --> 01:03:25,440 Har du grund til at tro, der er sket noget? 2063 01:03:25,440 --> 01:03:26,000 Har du grund til at tro, der er sket noget? 2064 01:03:52,960 --> 01:03:54,240 - Carl Larsson. - To timer til juleaften. 2065 01:03:54,240 --> 01:03:56,160 - Carl Larsson. - To timer til juleaften. 2066 01:03:56,160 --> 01:03:58,080 - Carl Larsson. - To timer til juleaften. 2067 01:03:58,080 --> 01:03:59,160 - Carl Larsson. - To timer til juleaften. 2068 01:03:59,320 --> 01:04:00,000 - Samuel! Der er ikke noget vand! - MirĂł. 2069 01:04:00,000 --> 01:04:01,920 - Samuel! Der er ikke noget vand! - MirĂł. 2070 01:04:01,920 --> 01:04:03,840 - Samuel! Der er ikke noget vand! - MirĂł. 2071 01:04:03,840 --> 01:04:04,320 - Samuel! Der er ikke noget vand! - MirĂł. 2072 01:04:04,480 --> 01:04:05,760 - Farven har siddet for lĂŠnge! - Jeg glemte at Ă„bne hovedhanen. 2073 01:04:05,760 --> 01:04:07,680 - Farven har siddet for lĂŠnge! - Jeg glemte at Ă„bne hovedhanen. 2074 01:04:07,680 --> 01:04:09,600 - Farven har siddet for lĂŠnge! - Jeg glemte at Ă„bne hovedhanen. 2075 01:04:09,600 --> 01:04:10,240 - Farven har siddet for lĂŠnge! - Jeg glemte at Ă„bne hovedhanen. 2076 01:04:10,400 --> 01:04:11,520 - Det svier! - SĂ„ tag teen! 2077 01:04:11,520 --> 01:04:13,440 - Det svier! - SĂ„ tag teen! 2078 01:04:13,440 --> 01:04:15,360 - Det svier! - SĂ„ tag teen! 2079 01:04:15,360 --> 01:04:16,480 - Det svier! - SĂ„ tag teen! 2080 01:04:16,640 --> 01:04:17,280 Nej! 2081 01:04:17,280 --> 01:04:18,640 Nej! 2082 01:04:20,680 --> 01:04:21,120 Det er jo brĂŠndvarmt! 2083 01:04:21,120 --> 01:04:23,040 Det er jo brĂŠndvarmt! 2084 01:04:23,040 --> 01:04:24,960 Det er jo brĂŠndvarmt! 2085 01:04:24,960 --> 01:04:25,200 Det er jo brĂŠndvarmt! 2086 01:04:26,960 --> 01:04:28,800 - Vi mĂ„ lukke vinduet op! - Ja, ja! 2087 01:04:28,800 --> 01:04:30,480 - Vi mĂ„ lukke vinduet op! - Ja, ja! 2088 01:04:33,720 --> 01:04:34,560 Jeg mister hĂ„ret! Store idiot! 2089 01:04:34,560 --> 01:04:36,480 Jeg mister hĂ„ret! Store idiot! 2090 01:04:36,480 --> 01:04:38,240 Jeg mister hĂ„ret! Store idiot! 2091 01:04:42,440 --> 01:04:44,160 - Skete der noget, Samuel? - Jeg tror, jeg brĂŠkkede hĂ„nden. 2092 01:04:44,160 --> 01:04:46,080 - Skete der noget, Samuel? - Jeg tror, jeg brĂŠkkede hĂ„nden. 2093 01:04:46,080 --> 01:04:47,760 - Skete der noget, Samuel? - Jeg tror, jeg brĂŠkkede hĂ„nden. 2094 01:04:51,480 --> 01:04:51,840 Nu fik jeg i al fald gang i radioen. 2095 01:04:51,840 --> 01:04:53,760 Nu fik jeg i al fald gang i radioen. 2096 01:04:53,760 --> 01:04:55,640 Nu fik jeg i al fald gang i radioen. 2097 01:04:58,880 --> 01:04:59,520 engle daler 2098 01:04:59,520 --> 01:05:01,440 engle daler 2099 01:05:01,440 --> 01:05:02,920 engle daler 2100 01:05:03,080 --> 01:05:03,360 ned i skjul 2101 01:05:03,360 --> 01:05:05,280 ned i skjul 2102 01:05:05,280 --> 01:05:07,200 ned i skjul 2103 01:05:07,200 --> 01:05:07,320 ned i skjul 2104 01:05:07,480 --> 01:05:09,120 hid de flyver med 2105 01:05:09,120 --> 01:05:11,040 hid de flyver med 2106 01:05:11,040 --> 01:05:11,760 hid de flyver med 2107 01:05:11,920 --> 01:05:12,960 paradisgrĂžnt 2108 01:05:12,960 --> 01:05:14,880 paradisgrĂžnt 2109 01:05:14,880 --> 01:05:16,280 paradisgrĂžnt 2110 01:05:16,440 --> 01:05:16,800 hvor de ser 2111 01:05:16,800 --> 01:05:18,720 hvor de ser 2112 01:05:18,720 --> 01:05:19,520 hvor de ser 2113 01:05:19,680 --> 01:05:20,640 hvad for Gud er kĂžnt 2114 01:05:20,640 --> 01:05:22,560 hvad for Gud er kĂžnt 2115 01:05:22,560 --> 01:05:24,400 hvad for Gud er kĂžnt 2116 01:05:24,560 --> 01:05:26,400 lĂžnlig iblandt os 2117 01:05:26,400 --> 01:05:28,320 lĂžnlig iblandt os 2118 01:05:28,320 --> 01:05:28,640 lĂžnlig iblandt os 2119 01:05:28,800 --> 01:05:30,240 de gĂ„r 2120 01:05:30,240 --> 01:05:32,160 de gĂ„r 2121 01:05:32,160 --> 01:05:33,440 de gĂ„r 2122 01:05:33,600 --> 01:05:34,080 lĂžnlig iblandt os de gĂ„r 2123 01:05:34,080 --> 01:05:36,000 lĂžnlig iblandt os de gĂ„r 2124 01:05:36,000 --> 01:05:37,920 lĂžnlig iblandt os de gĂ„r 2125 01:05:37,920 --> 01:05:39,840 lĂžnlig iblandt os de gĂ„r 2126 01:05:39,840 --> 01:05:40,600 lĂžnlig iblandt os de gĂ„r 2127 01:05:41,600 --> 01:05:41,760 - God jul! - Hvad fanden har du gjort? 2128 01:05:41,760 --> 01:05:43,680 - God jul! - Hvad fanden har du gjort? 2129 01:05:43,680 --> 01:05:44,960 - God jul! - Hvad fanden har du gjort? 2130 01:05:45,120 --> 01:05:45,600 - Kvindelig solidaritet. - Hvor langt rĂŠkke den? 2131 01:05:45,600 --> 01:05:47,520 - Kvindelig solidaritet. - Hvor langt rĂŠkke den? 2132 01:05:47,520 --> 01:05:49,440 - Kvindelig solidaritet. - Hvor langt rĂŠkke den? 2133 01:05:49,440 --> 01:05:49,480 - Kvindelig solidaritet. - Hvor langt rĂŠkke den? 2134 01:05:49,640 --> 01:05:51,360 Visse ting fĂ„r man aldrig at vide. 2135 01:05:51,360 --> 01:05:53,040 Visse ting fĂ„r man aldrig at vide. 2136 01:05:53,200 --> 01:05:53,280 - Er lifterne Ă„bne juleaften? - Godt spĂžrgsmĂ„l. 2137 01:05:53,280 --> 01:05:55,200 - Er lifterne Ă„bne juleaften? - Godt spĂžrgsmĂ„l. 2138 01:05:55,200 --> 01:05:57,120 - Er lifterne Ă„bne juleaften? - Godt spĂžrgsmĂ„l. 2139 01:05:57,120 --> 01:05:57,880 - Er lifterne Ă„bne juleaften? - Godt spĂžrgsmĂ„l. 2140 01:05:58,040 --> 01:05:59,040 Hvordan gĂ„r det med hĂ„nden? Du kan lĂ„ne mine stave. 2141 01:05:59,040 --> 01:06:00,960 Hvordan gĂ„r det med hĂ„nden? Du kan lĂ„ne mine stave. 2142 01:06:00,960 --> 01:06:02,880 Hvordan gĂ„r det med hĂ„nden? Du kan lĂ„ne mine stave. 2143 01:06:02,880 --> 01:06:03,320 Hvordan gĂ„r det med hĂ„nden? Du kan lĂ„ne mine stave. 2144 01:06:04,560 --> 01:06:04,800 Smart! 2145 01:06:04,800 --> 01:06:06,720 Smart! 2146 01:06:06,720 --> 01:06:06,800 Smart! 2147 01:06:13,520 --> 01:06:14,400 - Skal vi? - Ja! 2148 01:06:14,400 --> 01:06:16,320 - Skal vi? - Ja! 2149 01:06:16,320 --> 01:06:16,400 - Skal vi? - Ja! 2150 01:06:31,320 --> 01:06:31,680 Det er fedt! 2151 01:06:31,680 --> 01:06:33,600 Det er fedt! 2152 01:06:33,600 --> 01:06:33,800 Det er fedt! 2153 01:06:36,600 --> 01:06:37,440 Godt! 2154 01:06:37,440 --> 01:06:38,480 Godt! 2155 01:06:40,280 --> 01:06:41,280 Det er skĂžnt! 2156 01:06:41,280 --> 01:06:42,320 Det er skĂžnt! 2157 01:06:44,360 --> 01:06:45,120 Kom nu! 2158 01:06:45,120 --> 01:06:46,360 Kom nu! 2159 01:06:48,280 --> 01:06:48,960 Jeg kommer! 2160 01:06:48,960 --> 01:06:50,880 Jeg kommer! 2161 01:06:58,640 --> 01:07:00,480 Det gĂ„r jo fint! 2162 01:07:00,480 --> 01:07:01,880 Det gĂ„r jo fint! 2163 01:07:10,640 --> 01:07:12,000 - Jeg skraber flĂžden af. - GĂžr du? 2164 01:07:12,000 --> 01:07:13,920 - Jeg skraber flĂžden af. - GĂžr du? 2165 01:07:13,920 --> 01:07:14,760 - Jeg skraber flĂžden af. - GĂžr du? 2166 01:07:14,920 --> 01:07:15,840 Hvor er her altsĂ„ flot. 2167 01:07:15,840 --> 01:07:17,760 Hvor er her altsĂ„ flot. 2168 01:07:17,760 --> 01:07:18,640 Hvor er her altsĂ„ flot. 2169 01:07:18,800 --> 01:07:19,680 - Vi ser herrens ud. - Der er ingen, der kigger. 2170 01:07:19,680 --> 01:07:21,600 - Vi ser herrens ud. - Der er ingen, der kigger. 2171 01:07:21,600 --> 01:07:23,520 - Vi ser herrens ud. - Der er ingen, der kigger. 2172 01:07:23,520 --> 01:07:24,800 - Vi ser herrens ud. - Der er ingen, der kigger. 2173 01:07:24,960 --> 01:07:25,440 Slap af. Glem alt om dit hĂ„r og spis. 2174 01:07:25,440 --> 01:07:27,360 Slap af. Glem alt om dit hĂ„r og spis. 2175 01:07:27,360 --> 01:07:29,280 Slap af. Glem alt om dit hĂ„r og spis. 2176 01:07:29,280 --> 01:07:29,760 Slap af. Glem alt om dit hĂ„r og spis. 2177 01:07:29,920 --> 01:07:31,200 - Tal om nervĂžs... - Drop det. Nyd udsigten. 2178 01:07:31,200 --> 01:07:33,120 - Tal om nervĂžs... - Drop det. Nyd udsigten. 2179 01:07:33,120 --> 01:07:34,960 - Tal om nervĂžs... - Drop det. Nyd udsigten. 2180 01:07:35,120 --> 01:07:36,960 Det er en flot farve. 2181 01:07:36,960 --> 01:07:38,200 Det er en flot farve. 2182 01:07:44,880 --> 01:07:46,560 Saml skiene! 2183 01:07:46,560 --> 01:07:47,320 Saml skiene! 2184 01:08:01,200 --> 01:08:01,920 Hvordan gĂ„r det? 2185 01:08:01,920 --> 01:08:03,840 Hvordan gĂ„r det? 2186 01:08:03,840 --> 01:08:04,560 Hvordan gĂ„r det? 2187 01:08:07,880 --> 01:08:09,600 Jeg har ikke haft det sĂ„ godt siden... Jeg kan ikke huske hvornĂ„r. 2188 01:08:09,600 --> 01:08:11,520 Jeg har ikke haft det sĂ„ godt siden... Jeg kan ikke huske hvornĂ„r. 2189 01:08:11,520 --> 01:08:13,440 Jeg har ikke haft det sĂ„ godt siden... Jeg kan ikke huske hvornĂ„r. 2190 01:08:13,440 --> 01:08:14,520 Jeg har ikke haft det sĂ„ godt siden... Jeg kan ikke huske hvornĂ„r. 2191 01:08:14,680 --> 01:08:15,360 Man skulle mĂ„ske blive skiinstruktĂžr. 2192 01:08:15,360 --> 01:08:17,280 Man skulle mĂ„ske blive skiinstruktĂžr. 2193 01:08:17,280 --> 01:08:18,640 Man skulle mĂ„ske blive skiinstruktĂžr. 2194 01:08:21,160 --> 01:08:23,040 Eller lesbisk jordemoder. Deres personalefester er sjovere. 2195 01:08:23,040 --> 01:08:24,960 Eller lesbisk jordemoder. Deres personalefester er sjovere. 2196 01:08:24,960 --> 01:08:25,680 Eller lesbisk jordemoder. Deres personalefester er sjovere. 2197 01:08:27,520 --> 01:08:28,800 Alt andet end skuespiller. 2198 01:08:28,800 --> 01:08:30,520 Alt andet end skuespiller. 2199 01:08:33,560 --> 01:08:34,560 Jeg starter pĂ„ universitetet til efterĂ„ret. 2200 01:08:34,560 --> 01:08:36,480 Jeg starter pĂ„ universitetet til efterĂ„ret. 2201 01:08:36,480 --> 01:08:38,320 Jeg starter pĂ„ universitetet til efterĂ„ret. 2202 01:08:38,480 --> 01:08:40,320 Helt ĂŠrligt sĂ„ er jeg en elendig skuespiller. 2203 01:08:40,320 --> 01:08:42,240 Helt ĂŠrligt sĂ„ er jeg en elendig skuespiller. 2204 01:08:42,240 --> 01:08:43,440 Helt ĂŠrligt sĂ„ er jeg en elendig skuespiller. 2205 01:08:43,600 --> 01:08:44,160 Har du hĂžrt, at anmeldere er som eunukker? 2206 01:08:44,160 --> 01:08:46,080 Har du hĂžrt, at anmeldere er som eunukker? 2207 01:08:46,080 --> 01:08:48,000 Har du hĂžrt, at anmeldere er som eunukker? 2208 01:08:48,000 --> 01:08:48,080 Har du hĂžrt, at anmeldere er som eunukker? 2209 01:08:48,240 --> 01:08:49,920 De ved, hvad man gĂžr, men kan ikke. Det er mĂ„ske mig. 2210 01:08:49,920 --> 01:08:51,840 De ved, hvad man gĂžr, men kan ikke. Det er mĂ„ske mig. 2211 01:08:51,840 --> 01:08:53,760 De ved, hvad man gĂžr, men kan ikke. Det er mĂ„ske mig. 2212 01:08:53,760 --> 01:08:54,360 De ved, hvad man gĂžr, men kan ikke. Det er mĂ„ske mig. 2213 01:08:59,320 --> 01:08:59,520 - Ved Sara det? - Hun er ligeglad. 2214 01:08:59,520 --> 01:09:01,440 - Ved Sara det? - Hun er ligeglad. 2215 01:09:01,440 --> 01:09:03,240 - Ved Sara det? - Hun er ligeglad. 2216 01:09:03,400 --> 01:09:05,280 - Hun har mĂždt en anden. - Hvad?! 2217 01:09:05,280 --> 01:09:07,200 - Hun har mĂždt en anden. - Hvad?! 2218 01:09:07,200 --> 01:09:07,240 - Hun har mĂždt en anden. - Hvad?! 2219 01:09:07,400 --> 01:09:09,120 - Er du sikker? - Ja. Helt sikker. 2220 01:09:09,120 --> 01:09:11,040 - Er du sikker? - Ja. Helt sikker. 2221 01:09:11,040 --> 01:09:12,120 - Er du sikker? - Ja. Helt sikker. 2222 01:09:12,280 --> 01:09:12,960 Det har stĂ„et pĂ„ nogle mĂ„neder. Der er en i hendes firma. 2223 01:09:12,960 --> 01:09:14,880 Det har stĂ„et pĂ„ nogle mĂ„neder. Der er en i hendes firma. 2224 01:09:14,880 --> 01:09:16,800 Det har stĂ„et pĂ„ nogle mĂ„neder. Der er en i hendes firma. 2225 01:09:16,800 --> 01:09:18,240 Det har stĂ„et pĂ„ nogle mĂ„neder. Der er en i hendes firma. 2226 01:09:24,480 --> 01:09:26,400 - Ved hun, at du ved det? - Nej. 2227 01:09:26,400 --> 01:09:27,920 - Ved hun, at du ved det? - Nej. 2228 01:09:28,080 --> 01:09:28,320 Hvorfor ikke? 2229 01:09:28,320 --> 01:09:30,240 Hvorfor ikke? 2230 01:09:30,240 --> 01:09:31,520 Hvorfor ikke? 2231 01:09:31,680 --> 01:09:32,160 Det ved jeg ikke. 2232 01:09:32,160 --> 01:09:34,080 Det ved jeg ikke. 2233 01:09:34,080 --> 01:09:35,320 Det ved jeg ikke. 2234 01:09:36,680 --> 01:09:37,920 Vil du have Sara? 2235 01:09:37,920 --> 01:09:39,680 Vil du have Sara? 2236 01:09:41,440 --> 01:09:41,760 Ja. 2237 01:09:41,760 --> 01:09:43,560 Ja. 2238 01:09:46,240 --> 01:09:47,520 Og jeg vil have bĂžrn. 2239 01:09:47,520 --> 01:09:49,440 Og jeg vil have bĂžrn. 2240 01:09:49,440 --> 01:09:49,720 Og jeg vil have bĂžrn. 2241 01:09:54,000 --> 01:09:55,200 Jeg er gravid. 2242 01:09:55,200 --> 01:09:57,080 Jeg er gravid. 2243 01:10:03,280 --> 01:10:04,800 - HvornĂ„r fik du det at vide? - Lige inden vi kĂžrte. 2244 01:10:04,800 --> 01:10:06,720 - HvornĂ„r fik du det at vide? - Lige inden vi kĂžrte. 2245 01:10:06,720 --> 01:10:08,640 - HvornĂ„r fik du det at vide? - Lige inden vi kĂžrte. 2246 01:10:08,640 --> 01:10:08,920 - HvornĂ„r fik du det at vide? - Lige inden vi kĂžrte. 2247 01:10:09,080 --> 01:10:10,560 - Ved David det? - Nej. 2248 01:10:10,560 --> 01:10:12,360 - Ved David det? - Nej. 2249 01:10:12,520 --> 01:10:14,400 Kors for en julegave! 2250 01:10:14,400 --> 01:10:16,320 Kors for en julegave! 2251 01:10:16,320 --> 01:10:17,000 Kors for en julegave! 2252 01:10:17,160 --> 01:10:18,240 - Det var lige det, I havde brug for. - Ja. 2253 01:10:18,240 --> 01:10:20,160 - Det var lige det, I havde brug for. - Ja. 2254 01:10:20,160 --> 01:10:22,080 - Det var lige det, I havde brug for. - Ja. 2255 01:10:22,080 --> 01:10:22,520 - Det var lige det, I havde brug for. - Ja. 2256 01:10:22,680 --> 01:10:24,000 Det er vel tiden. 2257 01:10:24,000 --> 01:10:25,920 Det er vel tiden. 2258 01:10:25,920 --> 01:10:26,480 Det er vel tiden. 2259 01:10:26,640 --> 01:10:27,840 - Kommer jeg til at savne teateret? - Nej, da! 2260 01:10:27,840 --> 01:10:29,760 - Kommer jeg til at savne teateret? - Nej, da! 2261 01:10:29,760 --> 01:10:31,680 - Kommer jeg til at savne teateret? - Nej, da! 2262 01:10:31,680 --> 01:10:33,160 - Kommer jeg til at savne teateret? - Nej, da! 2263 01:10:33,320 --> 01:10:33,600 - Har I overvejet det? - Jeg kan ikke fĂ„ bĂžrn. 2264 01:10:33,600 --> 01:10:35,520 - Har I overvejet det? - Jeg kan ikke fĂ„ bĂžrn. 2265 01:10:35,520 --> 01:10:37,440 - Har I overvejet det? - Jeg kan ikke fĂ„ bĂžrn. 2266 01:10:37,440 --> 01:10:38,680 - Har I overvejet det? - Jeg kan ikke fĂ„ bĂžrn. 2267 01:10:38,840 --> 01:10:39,360 Det vil ikke sĂŠtte sig. SĂ„dan er det bare. 2268 01:10:39,360 --> 01:10:41,280 Det vil ikke sĂŠtte sig. SĂ„dan er det bare. 2269 01:10:41,280 --> 01:10:43,200 Det vil ikke sĂŠtte sig. SĂ„dan er det bare. 2270 01:10:43,200 --> 01:10:44,360 Det vil ikke sĂŠtte sig. SĂ„dan er det bare. 2271 01:10:44,520 --> 01:10:45,120 Jeg overvejede at prĂžve kunstig befrugtning - 2272 01:10:45,120 --> 01:10:47,040 Jeg overvejede at prĂžve kunstig befrugtning - 2273 01:10:47,040 --> 01:10:48,960 Jeg overvejede at prĂžve kunstig befrugtning - 2274 01:10:48,960 --> 01:10:50,480 Jeg overvejede at prĂžve kunstig befrugtning - 2275 01:10:50,640 --> 01:10:50,880 - men de siger, at det ikke nytter noget. 2276 01:10:50,880 --> 01:10:52,800 - men de siger, at det ikke nytter noget. 2277 01:10:52,800 --> 01:10:54,720 - men de siger, at det ikke nytter noget. 2278 01:10:54,720 --> 01:10:56,160 - men de siger, at det ikke nytter noget. 2279 01:10:56,320 --> 01:10:56,640 Det er trist, men... 2280 01:10:56,640 --> 01:10:58,560 Det er trist, men... 2281 01:10:58,560 --> 01:10:59,920 Det er trist, men... 2282 01:11:00,080 --> 01:11:00,480 Jeg har nok haft det pĂ„ fornemmelsen lĂŠnge - 2283 01:11:00,480 --> 01:11:02,400 Jeg har nok haft det pĂ„ fornemmelsen lĂŠnge - 2284 01:11:02,400 --> 01:11:04,320 Jeg har nok haft det pĂ„ fornemmelsen lĂŠnge - 2285 01:11:04,320 --> 01:11:05,000 Jeg har nok haft det pĂ„ fornemmelsen lĂŠnge - 2286 01:11:05,160 --> 01:11:06,240 - sĂ„ jeg har vĂŠnnet mig til tanken. Det er vĂŠrre med Samuel. 2287 01:11:06,240 --> 01:11:08,160 - sĂ„ jeg har vĂŠnnet mig til tanken. Det er vĂŠrre med Samuel. 2288 01:11:08,160 --> 01:11:10,080 - sĂ„ jeg har vĂŠnnet mig til tanken. Det er vĂŠrre med Samuel. 2289 01:11:10,080 --> 01:11:12,000 - sĂ„ jeg har vĂŠnnet mig til tanken. Det er vĂŠrre med Samuel. 2290 01:11:12,000 --> 01:11:12,120 - sĂ„ jeg har vĂŠnnet mig til tanken. Det er vĂŠrre med Samuel. 2291 01:11:12,280 --> 01:11:13,920 - Hvordan? - Jeg har vĂŠret sĂ„ dum. 2292 01:11:13,920 --> 01:11:15,840 - Hvordan? - Jeg har vĂŠret sĂ„ dum. 2293 01:11:15,840 --> 01:11:17,400 - Hvordan? - Jeg har vĂŠret sĂ„ dum. 2294 01:11:19,160 --> 01:11:19,680 Jeg var bange for, at han ville forlade mig - 2295 01:11:19,680 --> 01:11:21,600 Jeg var bange for, at han ville forlade mig - 2296 01:11:21,600 --> 01:11:23,520 Jeg var bange for, at han ville forlade mig - 2297 01:11:23,520 --> 01:11:23,960 Jeg var bange for, at han ville forlade mig - 2298 01:11:24,120 --> 01:11:25,440 - og nĂ„r han hĂžrer det... 2299 01:11:25,440 --> 01:11:26,880 - og nĂ„r han hĂžrer det... 2300 01:11:30,720 --> 01:11:31,200 Jeg begyndte at lade - 2301 01:11:31,200 --> 01:11:33,120 Jeg begyndte at lade - 2302 01:11:33,120 --> 01:11:34,840 Jeg begyndte at lade - 2303 01:11:35,000 --> 01:11:35,040 - som om jeg havde en affĂŠre. 2304 01:11:35,040 --> 01:11:36,960 - som om jeg havde en affĂŠre. 2305 01:11:36,960 --> 01:11:38,120 - som om jeg havde en affĂŠre. 2306 01:11:38,280 --> 01:11:38,880 Jeg ville se, om han ville have mig. 2307 01:11:38,880 --> 01:11:40,800 Jeg ville se, om han ville have mig. 2308 01:11:40,800 --> 01:11:41,240 Jeg ville se, om han ville have mig. 2309 01:11:41,400 --> 01:11:42,720 Jeg gik pĂ„ bar hver aften. 2310 01:11:42,720 --> 01:11:44,640 Jeg gik pĂ„ bar hver aften. 2311 01:11:44,640 --> 01:11:45,640 Jeg gik pĂ„ bar hver aften. 2312 01:11:45,800 --> 01:11:46,560 Jeg shoppede og var i godt humĂžr. 2313 01:11:46,560 --> 01:11:48,480 Jeg shoppede og var i godt humĂžr. 2314 01:11:48,480 --> 01:11:49,880 Jeg shoppede og var i godt humĂžr. 2315 01:11:50,040 --> 01:11:50,400 Jeg brugte sĂ„gar lĂŠbestift... 2316 01:11:50,400 --> 01:11:52,320 Jeg brugte sĂ„gar lĂŠbestift... 2317 01:11:52,320 --> 01:11:54,240 Jeg brugte sĂ„gar lĂŠbestift... 2318 01:11:54,240 --> 01:11:54,480 Jeg brugte sĂ„gar lĂŠbestift... 2319 01:11:54,640 --> 01:11:56,160 Nej, jeg har ikke vĂŠret klog. 2320 01:11:56,160 --> 01:11:58,080 Nej, jeg har ikke vĂŠret klog. 2321 01:11:58,080 --> 01:11:58,120 Nej, jeg har ikke vĂŠret klog. 2322 01:11:58,280 --> 01:12:00,000 - Jeg var dum! - Nej, du handlede logisk. 2323 01:12:00,000 --> 01:12:01,920 - Jeg var dum! - Nej, du handlede logisk. 2324 01:12:01,920 --> 01:12:03,840 - Jeg var dum! - Nej, du handlede logisk. 2325 01:12:03,840 --> 01:12:04,040 - Jeg var dum! - Nej, du handlede logisk. 2326 01:12:04,200 --> 01:12:05,760 - Mener du det? - Ja, selvfĂžlgelig. 2327 01:12:05,760 --> 01:12:07,680 - Mener du det? - Ja, selvfĂžlgelig. 2328 01:12:07,680 --> 01:12:08,000 - Mener du det? - Ja, selvfĂžlgelig. 2329 01:12:08,160 --> 01:12:09,600 - Hvad siger Samuel? - Han siger ikke et ord! 2330 01:12:09,600 --> 01:12:11,520 - Hvad siger Samuel? - Han siger ikke et ord! 2331 01:12:11,520 --> 01:12:13,440 - Hvad siger Samuel? - Han siger ikke et ord! 2332 01:12:13,440 --> 01:12:13,760 - Hvad siger Samuel? - Han siger ikke et ord! 2333 01:12:16,040 --> 01:12:17,280 - Jeg kunne vĂŠre julemand. - Ja, god idĂ©. 2334 01:12:17,280 --> 01:12:19,200 - Jeg kunne vĂŠre julemand. - Ja, god idĂ©. 2335 01:12:19,200 --> 01:12:21,040 - Jeg kunne vĂŠre julemand. - Ja, god idĂ©. 2336 01:12:22,600 --> 01:12:23,040 - Hvis I altsĂ„ synes. - Ja, ja. 2337 01:12:23,040 --> 01:12:24,960 - Hvis I altsĂ„ synes. - Ja, ja. 2338 01:12:24,960 --> 01:12:26,160 - Hvis I altsĂ„ synes. - Ja, ja. 2339 01:12:43,000 --> 01:12:44,160 David! SĂŠtter du stjernen pĂ„ trĂŠet? 2340 01:12:44,160 --> 01:12:46,080 David! SĂŠtter du stjernen pĂ„ trĂŠet? 2341 01:12:46,080 --> 01:12:46,760 David! SĂŠtter du stjernen pĂ„ trĂŠet? 2342 01:12:49,840 --> 01:12:49,920 Skal det pubertetsuld pĂ„? 2343 01:12:49,920 --> 01:12:51,840 Skal det pubertetsuld pĂ„? 2344 01:12:51,840 --> 01:12:53,360 Skal det pubertetsuld pĂ„? 2345 01:12:53,520 --> 01:12:53,760 - Skal det fehĂ„r pĂ„? - Ja, det er sĂždt! 2346 01:12:53,760 --> 01:12:55,680 - Skal det fehĂ„r pĂ„? - Ja, det er sĂždt! 2347 01:12:55,680 --> 01:12:57,600 - Skal det fehĂ„r pĂ„? - Ja, det er sĂždt! 2348 01:12:57,600 --> 01:12:58,480 - Skal det fehĂ„r pĂ„? - Ja, det er sĂždt! 2349 01:12:58,640 --> 01:12:59,520 - Jeg kan ogsĂ„ male trĂŠet lyserĂždt. - Hvad siger du? 2350 01:12:59,520 --> 01:13:01,440 - Jeg kan ogsĂ„ male trĂŠet lyserĂždt. - Hvad siger du? 2351 01:13:01,440 --> 01:13:02,320 - Jeg kan ogsĂ„ male trĂŠet lyserĂždt. - Hvad siger du? 2352 01:13:02,480 --> 01:13:03,360 Ikke noget. Bare lidt sund kvindeforagt. 2353 01:13:03,360 --> 01:13:05,280 Ikke noget. Bare lidt sund kvindeforagt. 2354 01:13:05,280 --> 01:13:07,200 Ikke noget. Bare lidt sund kvindeforagt. 2355 01:13:07,200 --> 01:13:07,560 Ikke noget. Bare lidt sund kvindeforagt. 2356 01:13:07,720 --> 01:13:09,120 - Hvad ville han? - Have selskab, tror jeg. 2357 01:13:09,120 --> 01:13:10,640 - Hvad ville han? - Have selskab, tror jeg. 2358 01:13:10,800 --> 01:13:11,040 MĂŠnd kan aldrig gĂžre noget alene. 2359 01:13:11,040 --> 01:13:12,960 MĂŠnd kan aldrig gĂžre noget alene. 2360 01:13:12,960 --> 01:13:14,880 MĂŠnd kan aldrig gĂžre noget alene. 2361 01:13:14,880 --> 01:13:14,960 MĂŠnd kan aldrig gĂžre noget alene. 2362 01:13:15,120 --> 01:13:16,800 - Skal vi ridse tern? - Ja! 2363 01:13:16,800 --> 01:13:17,800 - Skal vi ridse tern? - Ja! 2364 01:13:19,760 --> 01:13:20,640 - Bliver juletrĂŠet pĂŠnt? - Du ved, hvordan mĂŠnd pynter op. 2365 01:13:20,640 --> 01:13:22,560 - Bliver juletrĂŠet pĂŠnt? - Du ved, hvordan mĂŠnd pynter op. 2366 01:13:22,560 --> 01:13:24,480 - Bliver juletrĂŠet pĂŠnt? - Du ved, hvordan mĂŠnd pynter op. 2367 01:13:24,480 --> 01:13:24,880 - Bliver juletrĂŠet pĂŠnt? - Du ved, hvordan mĂŠnd pynter op. 2368 01:13:25,040 --> 01:13:26,400 Det er sĂ„ planlĂžst. 2369 01:13:26,400 --> 01:13:28,320 Det er sĂ„ planlĂžst. 2370 01:13:28,320 --> 01:13:28,920 Det er sĂ„ planlĂžst. 2371 01:13:29,080 --> 01:13:30,240 - SĂ„dan. - Og en her... 2372 01:13:30,240 --> 01:13:32,160 - SĂ„dan. - Og en her... 2373 01:13:32,160 --> 01:13:32,880 - SĂ„dan. - Og en her... 2374 01:13:35,160 --> 01:13:36,000 Jeg tager den. 2375 01:13:36,000 --> 01:13:37,880 Jeg tager den. 2376 01:13:40,000 --> 01:13:41,760 Er der ingen ovn? David! 2377 01:13:41,760 --> 01:13:43,680 Er der ingen ovn? David! 2378 01:13:43,680 --> 01:13:45,520 Er der ingen ovn? David! 2379 01:13:45,680 --> 01:13:47,520 - Ja? - David! 2380 01:13:47,520 --> 01:13:49,440 - Ja? - David! 2381 01:13:49,440 --> 01:13:49,640 - Ja? - David! 2382 01:13:49,800 --> 01:13:51,360 Jeg er populĂŠr. Øjeblik. 2383 01:13:51,360 --> 01:13:52,800 Jeg er populĂŠr. Øjeblik. 2384 01:13:52,960 --> 01:13:53,280 - Hvad er det for et komfur? - Allgas. Uden ovn. 2385 01:13:53,280 --> 01:13:55,200 - Hvad er det for et komfur? - Allgas. Uden ovn. 2386 01:13:55,200 --> 01:13:57,120 - Hvad er det for et komfur? - Allgas. Uden ovn. 2387 01:13:57,120 --> 01:13:58,160 - Hvad er det for et komfur? - Allgas. Uden ovn. 2388 01:14:16,040 --> 01:14:16,320 - Hvad synes du? - Det er godt. 2389 01:14:16,320 --> 01:14:18,240 - Hvad synes du? - Det er godt. 2390 01:14:18,240 --> 01:14:18,920 - Hvad synes du? - Det er godt. 2391 01:14:19,080 --> 01:14:20,160 Jeg havde tĂŠnkt mig... 2392 01:14:20,160 --> 01:14:22,080 Jeg havde tĂŠnkt mig... 2393 01:14:22,080 --> 01:14:22,160 Jeg havde tĂŠnkt mig... 2394 01:14:22,320 --> 01:14:24,000 Kan du se stigen helt derhenne? 2395 01:14:24,000 --> 01:14:25,920 Kan du se stigen helt derhenne? 2396 01:14:25,920 --> 01:14:26,640 Kan du se stigen helt derhenne? 2397 01:14:26,800 --> 01:14:27,840 Jeg smutter ned, sĂ„ de ikke ser mig, og om bagved bakken - 2398 01:14:27,840 --> 01:14:29,760 Jeg smutter ned, sĂ„ de ikke ser mig, og om bagved bakken - 2399 01:14:29,760 --> 01:14:31,520 Jeg smutter ned, sĂ„ de ikke ser mig, og om bagved bakken - 2400 01:14:31,680 --> 01:14:33,600 - og sĂ„ vader jeg over engen med gaverne pĂ„ en slĂŠde. 2401 01:14:33,600 --> 01:14:35,520 - og sĂ„ vader jeg over engen med gaverne pĂ„ en slĂŠde. 2402 01:14:35,520 --> 01:14:37,440 - og sĂ„ vader jeg over engen med gaverne pĂ„ en slĂŠde. 2403 01:14:37,440 --> 01:14:38,400 - og sĂ„ vader jeg over engen med gaverne pĂ„ en slĂŠde. 2404 01:14:38,560 --> 01:14:39,360 - Det er temmelig langt. - Pyt. Selvom der er mange gaver. 2405 01:14:39,360 --> 01:14:41,280 - Det er temmelig langt. - Pyt. Selvom der er mange gaver. 2406 01:14:41,280 --> 01:14:43,200 - Det er temmelig langt. - Pyt. Selvom der er mange gaver. 2407 01:14:43,200 --> 01:14:44,320 - Det er temmelig langt. - Pyt. Selvom der er mange gaver. 2408 01:14:44,480 --> 01:14:45,120 - Jeg bruger en sĂŠk. - Der er lige en lille ting mere. 2409 01:14:45,120 --> 01:14:47,040 - Jeg bruger en sĂŠk. - Der er lige en lille ting mere. 2410 01:14:47,040 --> 01:14:48,960 - Jeg bruger en sĂŠk. - Der er lige en lille ting mere. 2411 01:14:48,960 --> 01:14:49,240 - Jeg bruger en sĂŠk. - Der er lige en lille ting mere. 2412 01:14:52,280 --> 01:14:52,800 - Den er kold. - Det skal den vĂŠre. 2413 01:14:52,800 --> 01:14:54,720 - Den er kold. - Det skal den vĂŠre. 2414 01:14:54,720 --> 01:14:56,360 - Den er kold. - Det skal den vĂŠre. 2415 01:14:56,520 --> 01:14:56,640 - David! - Den er tosset god. 2416 01:14:56,640 --> 01:14:58,560 - David! - Den er tosset god. 2417 01:14:58,560 --> 01:14:59,720 - David! - Den er tosset god. 2418 01:15:02,560 --> 01:15:04,320 Hvor har du vĂŠret? GĂ„r I rundt og gemmer jer? 2419 01:15:04,320 --> 01:15:06,240 Hvor har du vĂŠret? GĂ„r I rundt og gemmer jer? 2420 01:15:06,240 --> 01:15:07,960 Hvor har du vĂŠret? GĂ„r I rundt og gemmer jer? 2421 01:15:08,120 --> 01:15:08,160 SĂ„dan er det, nĂ„r man holder ferie uden elektroniske fodlĂŠnker. 2422 01:15:08,160 --> 01:15:10,080 SĂ„dan er det, nĂ„r man holder ferie uden elektroniske fodlĂŠnker. 2423 01:15:10,080 --> 01:15:12,000 SĂ„dan er det, nĂ„r man holder ferie uden elektroniske fodlĂŠnker. 2424 01:15:12,000 --> 01:15:12,160 SĂ„dan er det, nĂ„r man holder ferie uden elektroniske fodlĂŠnker. 2425 01:15:12,320 --> 01:15:13,920 - Her er ingen ovn? - Hvad gĂžr vi med skinken? 2426 01:15:13,920 --> 01:15:15,840 - Her er ingen ovn? - Hvad gĂžr vi med skinken? 2427 01:15:15,840 --> 01:15:16,480 - Her er ingen ovn? - Hvad gĂžr vi med skinken? 2428 01:15:16,640 --> 01:15:17,760 SĂŠt den over ilden. 2429 01:15:17,760 --> 01:15:19,680 SĂŠt den over ilden. 2430 01:15:19,680 --> 01:15:20,080 SĂŠt den over ilden. 2431 01:15:24,240 --> 01:15:25,440 Du kan godt lige rydde lidt op. 2432 01:15:25,440 --> 01:15:27,360 Du kan godt lige rydde lidt op. 2433 01:15:27,360 --> 01:15:28,880 Du kan godt lige rydde lidt op. 2434 01:15:51,080 --> 01:15:52,320 - Se, nu kommer han. - Kom og se, David! 2435 01:15:52,320 --> 01:15:54,240 - Se, nu kommer han. - Kom og se, David! 2436 01:15:54,240 --> 01:15:56,160 - Se, nu kommer han. - Kom og se, David! 2437 01:15:56,160 --> 01:15:56,600 - Se, nu kommer han. - Kom og se, David! 2438 01:15:56,760 --> 01:15:58,080 - Jeg stĂ„r midt i opvasken! - Julemanden kommer. 2439 01:15:58,080 --> 01:16:00,000 - Jeg stĂ„r midt i opvasken! - Julemanden kommer. 2440 01:16:00,000 --> 01:16:01,400 - Jeg stĂ„r midt i opvasken! - Julemanden kommer. 2441 01:16:01,560 --> 01:16:01,920 Se, sĂ„ fint! 2442 01:16:01,920 --> 01:16:03,840 Se, sĂ„ fint! 2443 01:16:03,840 --> 01:16:05,760 Se, sĂ„ fint! 2444 01:16:05,760 --> 01:16:05,880 Se, sĂ„ fint! 2445 01:16:06,040 --> 01:16:07,680 Det er min Samuel. 2446 01:16:07,680 --> 01:16:08,800 Det er min Samuel. 2447 01:16:08,960 --> 01:16:09,600 Livet derude er frosset. 2448 01:16:09,600 --> 01:16:11,520 Livet derude er frosset. 2449 01:16:11,520 --> 01:16:13,440 Livet derude er frosset. 2450 01:16:13,440 --> 01:16:13,760 Livet derude er frosset. 2451 01:16:13,920 --> 01:16:15,360 Blot fra fossens fjerne fald - 2452 01:16:15,360 --> 01:16:17,280 Blot fra fossens fjerne fald - 2453 01:16:17,280 --> 01:16:19,200 Blot fra fossens fjerne fald - 2454 01:16:19,200 --> 01:16:19,280 Blot fra fossens fjerne fald - 2455 01:16:19,440 --> 01:16:21,120 - hĂžres en sagte brusen. 2456 01:16:21,120 --> 01:16:23,040 - hĂžres en sagte brusen. 2457 01:16:23,040 --> 01:16:24,000 - hĂžres en sagte brusen. 2458 01:16:24,160 --> 01:16:24,960 Julemanden lytter, og halvt i drĂžm... 2459 01:16:24,960 --> 01:16:26,880 Julemanden lytter, og halvt i drĂžm... 2460 01:16:26,880 --> 01:16:28,800 Julemanden lytter, og halvt i drĂžm... 2461 01:16:28,800 --> 01:16:30,080 Julemanden lytter, og halvt i drĂžm... 2462 01:16:42,720 --> 01:16:44,160 Julemanden lytter... 2463 01:16:44,160 --> 01:16:46,080 Julemanden lytter... 2464 01:16:46,080 --> 01:16:46,320 Julemanden lytter... 2465 01:16:46,480 --> 01:16:48,000 Nej, hvad fanden... 2466 01:16:48,000 --> 01:16:49,920 Nej, hvad fanden... 2467 01:16:49,920 --> 01:16:49,960 Nej, hvad fanden... 2468 01:16:50,120 --> 01:16:51,840 Den gik ud. 2469 01:16:51,840 --> 01:16:53,760 Den gik ud. 2470 01:16:53,760 --> 01:16:54,680 Den gik ud. 2471 01:16:54,840 --> 01:16:55,680 Elendige mĂžglampe! 2472 01:16:55,680 --> 01:16:57,600 Elendige mĂžglampe! 2473 01:16:57,600 --> 01:16:57,960 Elendige mĂžglampe! 2474 01:16:58,120 --> 01:16:59,520 Jeg tror ikke, den kan reddes. 2475 01:16:59,520 --> 01:17:01,440 Jeg tror ikke, den kan reddes. 2476 01:17:01,440 --> 01:17:02,400 Jeg tror ikke, den kan reddes. 2477 01:17:06,000 --> 01:17:07,200 Elendige dvĂŠrgkĂŠlk! 2478 01:17:07,200 --> 01:17:09,120 Elendige dvĂŠrgkĂŠlk! 2479 01:17:09,120 --> 01:17:09,920 Elendige dvĂŠrgkĂŠlk! 2480 01:17:10,080 --> 01:17:11,040 - Skal du ikke hjĂŠlpe ham? - Er der meget tilbage? 2481 01:17:11,040 --> 01:17:12,960 - Skal du ikke hjĂŠlpe ham? - Er der meget tilbage? 2482 01:17:12,960 --> 01:17:14,520 - Skal du ikke hjĂŠlpe ham? - Er der meget tilbage? 2483 01:17:18,640 --> 01:17:18,720 Nej, det er ikke sĂ„ galt. 2484 01:17:18,720 --> 01:17:20,640 Nej, det er ikke sĂ„ galt. 2485 01:17:20,640 --> 01:17:22,560 Nej, det er ikke sĂ„ galt. 2486 01:17:22,560 --> 01:17:23,080 Nej, det er ikke sĂ„ galt. 2487 01:17:31,920 --> 01:17:32,160 Vi kunne jo indspille Anders And. 2488 01:17:32,160 --> 01:17:34,080 Vi kunne jo indspille Anders And. 2489 01:17:34,080 --> 01:17:34,880 Vi kunne jo indspille Anders And. 2490 01:17:36,400 --> 01:17:37,920 - Det er ham! - Sara! Julemanden kommer! 2491 01:17:37,920 --> 01:17:39,840 - Det er ham! - Sara! Julemanden kommer! 2492 01:17:39,840 --> 01:17:40,640 - Det er ham! - Sara! Julemanden kommer! 2493 01:17:57,160 --> 01:17:59,040 - Hvad skal man med tv? - Er her nogle sĂžde bĂžrn? 2494 01:17:59,040 --> 01:18:00,960 - Hvad skal man med tv? - Er her nogle sĂžde bĂžrn? 2495 01:18:00,960 --> 01:18:02,880 - Hvad skal man med tv? - Er her nogle sĂžde bĂžrn? 2496 01:18:02,880 --> 01:18:03,560 - Hvad skal man med tv? - Er her nogle sĂžde bĂžrn? 2497 01:18:12,960 --> 01:18:14,400 Er her... 2498 01:18:14,400 --> 01:18:16,320 Er her... 2499 01:18:16,320 --> 01:18:16,880 Er her... 2500 01:18:18,120 --> 01:18:18,240 Er her nogle... 2501 01:18:18,240 --> 01:18:20,160 Er her nogle... 2502 01:18:20,160 --> 01:18:20,400 Er her nogle... 2503 01:18:39,360 --> 01:18:41,280 - Er her nogle... - Nej! 2504 01:18:41,280 --> 01:18:42,560 - Er her nogle... - Nej! 2505 01:18:47,640 --> 01:18:48,960 ...bĂžrn? 2506 01:18:48,960 --> 01:18:49,280 ...bĂžrn? 2507 01:18:55,120 --> 01:18:56,640 - Hvordan har Julemanden det? - Julemanden fryser. 2508 01:18:56,640 --> 01:18:58,560 - Hvordan har Julemanden det? - Julemanden fryser. 2509 01:18:58,560 --> 01:18:59,600 - Hvordan har Julemanden det? - Julemanden fryser. 2510 01:18:59,760 --> 01:19:00,480 men det gĂžr ikke noget... 2511 01:19:00,480 --> 01:19:02,400 men det gĂžr ikke noget... 2512 01:19:02,400 --> 01:19:04,320 men det gĂžr ikke noget... 2513 01:19:04,320 --> 01:19:05,800 men det gĂžr ikke noget... 2514 01:19:05,960 --> 01:19:06,240 Hvad fanden? Nej! 2515 01:19:06,240 --> 01:19:08,160 Hvad fanden? Nej! 2516 01:19:08,160 --> 01:19:09,560 Hvad fanden? Nej! 2517 01:19:09,720 --> 01:19:10,080 Smid noget over! 2518 01:19:10,080 --> 01:19:12,000 Smid noget over! 2519 01:19:12,000 --> 01:19:12,240 Smid noget over! 2520 01:19:12,400 --> 01:19:13,920 Tag spanden! 2521 01:19:13,920 --> 01:19:14,560 Tag spanden! 2522 01:19:23,720 --> 01:19:25,440 - Kan Julemanden fĂ„ lidt glĂžgg? - Det klarer jeg. 2523 01:19:25,440 --> 01:19:27,360 - Kan Julemanden fĂ„ lidt glĂžgg? - Det klarer jeg. 2524 01:19:27,360 --> 01:19:28,400 - Kan Julemanden fĂ„ lidt glĂžgg? - Det klarer jeg. 2525 01:19:30,960 --> 01:19:31,200 Nej! 2526 01:19:31,200 --> 01:19:32,880 Nej! 2527 01:19:34,480 --> 01:19:35,040 NĂ„, men hvad hedder du sĂ„, lille pige? 2528 01:19:35,040 --> 01:19:36,960 NĂ„, men hvad hedder du sĂ„, lille pige? 2529 01:19:36,960 --> 01:19:38,880 NĂ„, men hvad hedder du sĂ„, lille pige? 2530 01:19:38,880 --> 01:19:40,800 NĂ„, men hvad hedder du sĂ„, lille pige? 2531 01:19:40,800 --> 01:19:41,160 NĂ„, men hvad hedder du sĂ„, lille pige? 2532 01:19:41,320 --> 01:19:42,720 Sara. 2533 01:19:42,720 --> 01:19:43,120 Sara. 2534 01:19:43,280 --> 01:19:44,640 - Jeg gĂ„r ud og hjĂŠlper David. - Sara. Det er et smukt navn. 2535 01:19:44,640 --> 01:19:46,560 - Jeg gĂ„r ud og hjĂŠlper David. - Sara. Det er et smukt navn. 2536 01:19:46,560 --> 01:19:48,480 - Jeg gĂ„r ud og hjĂŠlper David. - Sara. Det er et smukt navn. 2537 01:19:48,480 --> 01:19:49,440 - Jeg gĂ„r ud og hjĂŠlper David. - Sara. Det er et smukt navn. 2538 01:19:49,600 --> 01:19:50,400 Sara! 2539 01:19:50,400 --> 01:19:51,320 Sara! 2540 01:19:51,480 --> 01:19:52,320 Lad os se, om der er en lille gave til lille Sara. 2541 01:19:52,320 --> 01:19:54,240 Lad os se, om der er en lille gave til lille Sara. 2542 01:19:54,240 --> 01:19:56,160 Lad os se, om der er en lille gave til lille Sara. 2543 01:19:56,160 --> 01:19:57,240 Lad os se, om der er en lille gave til lille Sara. 2544 01:19:57,400 --> 01:19:58,080 - Hvad skal vi gĂžre? - Aner det ikke. 2545 01:19:58,080 --> 01:20:00,000 - Hvad skal vi gĂžre? - Aner det ikke. 2546 01:20:00,000 --> 01:20:01,920 - Hvad skal vi gĂžre? - Aner det ikke. 2547 01:20:01,920 --> 01:20:02,520 - Hvad skal vi gĂžre? - Aner det ikke. 2548 01:20:02,680 --> 01:20:03,840 - Vil du have? - Ja... Nej! 2549 01:20:03,840 --> 01:20:05,360 - Vil du have? - Ja... Nej! 2550 01:20:05,520 --> 01:20:05,760 Nu mĂ„ jeg altsĂ„ sige det. Jeg er gravid. 2551 01:20:05,760 --> 01:20:07,680 Nu mĂ„ jeg altsĂ„ sige det. Jeg er gravid. 2552 01:20:07,680 --> 01:20:09,600 Nu mĂ„ jeg altsĂ„ sige det. Jeg er gravid. 2553 01:20:09,600 --> 01:20:09,800 Nu mĂ„ jeg altsĂ„ sige det. Jeg er gravid. 2554 01:20:14,160 --> 01:20:15,360 Det aftalte vi jo. 2555 01:20:15,360 --> 01:20:17,160 Det aftalte vi jo. 2556 01:20:19,840 --> 01:20:21,120 Hold da op, hvor blev du glad! 2557 01:20:21,120 --> 01:20:23,040 Hold da op, hvor blev du glad! 2558 01:20:23,040 --> 01:20:23,600 Hold da op, hvor blev du glad! 2559 01:20:23,760 --> 01:20:24,960 Her har vi en lille pakke, og det er til Marie. 2560 01:20:24,960 --> 01:20:26,880 Her har vi en lille pakke, og det er til Marie. 2561 01:20:26,880 --> 01:20:28,800 Her har vi en lille pakke, og det er til Marie. 2562 01:20:28,800 --> 01:20:29,600 Her har vi en lille pakke, og det er til Marie. 2563 01:20:37,800 --> 01:20:38,400 Hvordan kan du vĂŠre fuld pĂ„ Jesu fĂždselsdag? 2564 01:20:38,400 --> 01:20:40,320 Hvordan kan du vĂŠre fuld pĂ„ Jesu fĂždselsdag? 2565 01:20:40,320 --> 01:20:42,240 Hvordan kan du vĂŠre fuld pĂ„ Jesu fĂždselsdag? 2566 01:20:42,240 --> 01:20:42,360 Hvordan kan du vĂŠre fuld pĂ„ Jesu fĂždselsdag? 2567 01:20:42,520 --> 01:20:44,160 - Store svin! - NĂ„, sĂ„ jeg er et svin? 2568 01:20:44,160 --> 01:20:46,080 - Store svin! - NĂ„, sĂ„ jeg er et svin? 2569 01:20:46,080 --> 01:20:46,600 - Store svin! - NĂ„, sĂ„ jeg er et svin? 2570 01:20:46,760 --> 01:20:48,000 Er det derfor, jeg er reservepik? 2571 01:20:48,000 --> 01:20:49,920 Er det derfor, jeg er reservepik? 2572 01:20:49,920 --> 01:20:50,280 Er det derfor, jeg er reservepik? 2573 01:20:59,880 --> 01:21:01,440 Du betĂžd alt for mig. Alt! 2574 01:21:01,440 --> 01:21:03,360 Du betĂžd alt for mig. Alt! 2575 01:21:03,360 --> 01:21:03,480 Du betĂžd alt for mig. Alt! 2576 01:21:03,640 --> 01:21:05,280 Det er ikke, som du tror, Samuel. 2577 01:21:05,280 --> 01:21:07,200 Det er ikke, som du tror, Samuel. 2578 01:21:07,200 --> 01:21:07,960 Det er ikke, som du tror, Samuel. 2579 01:21:08,120 --> 01:21:09,120 - Din store idiot! - Sig dog ikke det, Marie. 2580 01:21:09,120 --> 01:21:11,040 - Din store idiot! - Sig dog ikke det, Marie. 2581 01:21:11,040 --> 01:21:12,960 - Din store idiot! - Sig dog ikke det, Marie. 2582 01:21:12,960 --> 01:21:14,440 - Din store idiot! - Sig dog ikke det, Marie. 2583 01:21:16,040 --> 01:21:16,800 Nej, nu er jeg ligeglad. Jeg tager en cigaret. 2584 01:21:16,800 --> 01:21:18,720 Nej, nu er jeg ligeglad. Jeg tager en cigaret. 2585 01:21:18,720 --> 01:21:20,320 Nej, nu er jeg ligeglad. Jeg tager en cigaret. 2586 01:21:20,480 --> 01:21:20,640 Ja, gĂžr det. 2587 01:21:20,640 --> 01:21:22,560 Ja, gĂžr det. 2588 01:21:22,560 --> 01:21:23,520 Ja, gĂžr det. 2589 01:21:23,680 --> 01:21:24,480 GĂžr det. 2590 01:21:24,480 --> 01:21:26,240 GĂžr det. 2591 01:21:52,360 --> 01:21:53,280 Hej. 2592 01:21:53,280 --> 01:21:54,400 Hej. 2593 01:21:57,600 --> 01:21:59,040 Hej! 2594 01:21:59,040 --> 01:21:59,680 Hej! 2595 01:22:03,760 --> 01:22:04,800 Hallo? 2596 01:22:04,800 --> 01:22:06,360 Hallo? 2597 01:22:06,520 --> 01:22:06,720 - Han er vĂ„gen. - Tag det helt roligt. 2598 01:22:06,720 --> 01:22:08,640 - Han er vĂ„gen. - Tag det helt roligt. 2599 01:22:08,640 --> 01:22:10,560 - Han er vĂ„gen. - Tag det helt roligt. 2600 01:22:10,560 --> 01:22:12,080 - Han er vĂ„gen. - Tag det helt roligt. 2601 01:22:12,240 --> 01:22:12,480 Du besvimede. Det er ingen spĂžg at blive bidt af en doberman. 2602 01:22:12,480 --> 01:22:14,400 Du besvimede. Det er ingen spĂžg at blive bidt af en doberman. 2603 01:22:14,400 --> 01:22:16,320 Du besvimede. Det er ingen spĂžg at blive bidt af en doberman. 2604 01:22:16,320 --> 01:22:17,480 Du besvimede. Det er ingen spĂžg at blive bidt af en doberman. 2605 01:22:17,640 --> 01:22:18,240 Det har ikke vĂŠret juleaften... 2606 01:22:18,240 --> 01:22:20,160 Det har ikke vĂŠret juleaften... 2607 01:22:20,160 --> 01:22:22,080 Det har ikke vĂŠret juleaften... 2608 01:22:22,080 --> 01:22:24,000 Det har ikke vĂŠret juleaften... 2609 01:22:24,000 --> 01:22:24,320 Det har ikke vĂŠret juleaften... 2610 01:22:39,760 --> 01:22:41,280 Han er lige vĂ„gnet. Det varer lidt, inden narkosen fortager sig. 2611 01:22:41,280 --> 01:22:43,200 Han er lige vĂ„gnet. Det varer lidt, inden narkosen fortager sig. 2612 01:22:43,200 --> 01:22:44,800 Han er lige vĂ„gnet. Det varer lidt, inden narkosen fortager sig. 2613 01:22:44,960 --> 01:22:45,120 Han var heldig. En doberman kan bide sig igennem hvad som helst. 2614 01:22:45,120 --> 01:22:47,040 Han var heldig. En doberman kan bide sig igennem hvad som helst. 2615 01:22:47,040 --> 01:22:48,960 Han var heldig. En doberman kan bide sig igennem hvad som helst. 2616 01:22:48,960 --> 01:22:50,880 Han var heldig. En doberman kan bide sig igennem hvad som helst. 2617 01:22:50,880 --> 01:22:51,960 Han var heldig. En doberman kan bide sig igennem hvad som helst. 2618 01:22:52,120 --> 01:22:52,800 - Ja, min kone... - Jeg gider ikke at snakke lige nu. 2619 01:22:52,800 --> 01:22:54,720 - Ja, min kone... - Jeg gider ikke at snakke lige nu. 2620 01:22:54,720 --> 01:22:56,640 - Ja, min kone... - Jeg gider ikke at snakke lige nu. 2621 01:22:56,640 --> 01:22:57,560 - Ja, min kone... - Jeg gider ikke at snakke lige nu. 2622 01:23:05,960 --> 01:23:06,240 NĂ„, det gik jo fint. En kvittering pĂ„ 3.000, tak. 2623 01:23:06,240 --> 01:23:08,160 NĂ„, det gik jo fint. En kvittering pĂ„ 3.000, tak. 2624 01:23:08,160 --> 01:23:10,080 NĂ„, det gik jo fint. En kvittering pĂ„ 3.000, tak. 2625 01:23:10,080 --> 01:23:10,160 NĂ„, det gik jo fint. En kvittering pĂ„ 3.000, tak. 2626 01:23:18,680 --> 01:23:19,680 Vent, vent! Jeg tager min selv. Ek, tredje sal. 2627 01:23:19,680 --> 01:23:21,600 Vent, vent! Jeg tager min selv. Ek, tredje sal. 2628 01:23:21,600 --> 01:23:23,520 Vent, vent! Jeg tager min selv. Ek, tredje sal. 2629 01:23:23,520 --> 01:23:24,520 Vent, vent! Jeg tager min selv. Ek, tredje sal. 2630 01:23:24,680 --> 01:23:25,440 - Ek? - Tredje sal, ja. 2631 01:23:25,440 --> 01:23:27,360 - Ek? - Tredje sal, ja. 2632 01:23:27,360 --> 01:23:27,480 - Ek? - Tredje sal, ja. 2633 01:23:31,360 --> 01:23:33,120 - Marie? Sikke et mareridt. - Jeg vil skilles. 2634 01:23:33,120 --> 01:23:35,040 - Marie? Sikke et mareridt. - Jeg vil skilles. 2635 01:23:35,040 --> 01:23:36,960 - Marie? Sikke et mareridt. - Jeg vil skilles. 2636 01:23:36,960 --> 01:23:37,200 - Marie? Sikke et mareridt. - Jeg vil skilles. 2637 01:23:37,360 --> 01:23:38,880 Det her kan ikke blive ved! 2638 01:23:38,880 --> 01:23:40,600 Det her kan ikke blive ved! 2639 01:23:43,320 --> 01:23:44,640 Hold op! 2640 01:23:44,640 --> 01:23:45,320 Hold op! 2641 01:23:46,960 --> 01:23:48,480 Og du sidder bare her og glor tv hele tiden! 2642 01:23:48,480 --> 01:23:50,400 Og du sidder bare her og glor tv hele tiden! 2643 01:23:50,400 --> 01:23:52,320 Og du sidder bare her og glor tv hele tiden! 2644 01:23:52,320 --> 01:23:52,360 Og du sidder bare her og glor tv hele tiden! 2645 01:24:24,240 --> 01:24:24,960 Danske tekster: www.broadcasttext.com 2646 01:24:24,960 --> 01:24:26,880 Danske tekster: www.broadcasttext.com 2647 01:24:26,880 --> 01:24:28,320 Danske tekster: www.broadcasttext.com 207237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.