All language subtitles for aasdsw
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:01:37,760 --> 00:01:37,920
Nej, hvad fanden
skal jeg derind efter?
4
00:01:37,920 --> 00:01:39,840
Nej, hvad fanden
skal jeg derind efter?
5
00:01:39,840 --> 00:01:41,760
Nej, hvad fanden
skal jeg derind efter?
6
00:01:41,760 --> 00:01:42,800
Nej, hvad fanden
skal jeg derind efter?
7
00:01:42,960 --> 00:01:43,680
Jeg har jo Marie.
Jeg ved, hvordan det ender.
8
00:01:43,680 --> 00:01:45,600
Jeg har jo Marie.
Jeg ved, hvordan det ender.
9
00:01:45,600 --> 00:01:47,480
Jeg har jo Marie.
Jeg ved, hvordan det ender.
10
00:01:47,640 --> 00:01:49,440
Det er det samme,
der sker hver eneste aften.
11
00:01:49,440 --> 00:01:51,360
Det er det samme,
der sker hver eneste aften.
12
00:01:51,360 --> 00:01:53,000
Det er det samme,
der sker hver eneste aften.
13
00:01:55,680 --> 00:01:57,120
Ved du, hvorfor guldfisk kan trives
i runde glas uden at blive tossede?
14
00:01:57,120 --> 00:01:59,040
Ved du, hvorfor guldfisk kan trives
i runde glas uden at blive tossede?
15
00:01:59,040 --> 00:02:00,960
Ved du, hvorfor guldfisk kan trives
i runde glas uden at blive tossede?
16
00:02:00,960 --> 00:02:01,640
Ved du, hvorfor guldfisk kan trives
i runde glas uden at blive tossede?
17
00:02:01,800 --> 00:02:02,880
Deres korttidshukommelse er elendig,
og nÄr de har svÞmmet en runde -
18
00:02:02,880 --> 00:02:04,800
Deres korttidshukommelse er elendig,
og nÄr de har svÞmmet en runde -
19
00:02:04,800 --> 00:02:06,720
Deres korttidshukommelse er elendig,
og nÄr de har svÞmmet en runde -
20
00:02:06,720 --> 00:02:08,600
Deres korttidshukommelse er elendig,
og nÄr de har svÞmmet en runde -
21
00:02:08,760 --> 00:02:10,560
- tĂŠnker de:
"Nej, se! Hvor er her hyggeligt."
22
00:02:10,560 --> 00:02:12,480
- tĂŠnker de:
"Nej, se! Hvor er her hyggeligt."
23
00:02:12,480 --> 00:02:14,000
- tĂŠnker de:
"Nej, se! Hvor er her hyggeligt."
24
00:02:14,160 --> 00:02:14,400
Det er det samme her.
25
00:02:14,400 --> 00:02:16,320
Det er det samme her.
26
00:02:16,320 --> 00:02:17,920
Det er det samme her.
27
00:02:18,080 --> 00:02:18,240
Folk er sÄ forelskede, at de glemmer,
hvordan det gik dagen fĂžr.
28
00:02:18,240 --> 00:02:20,160
Folk er sÄ forelskede, at de glemmer,
hvordan det gik dagen fĂžr.
29
00:02:20,160 --> 00:02:22,080
Folk er sÄ forelskede, at de glemmer,
hvordan det gik dagen fĂžr.
30
00:02:22,080 --> 00:02:23,720
Folk er sÄ forelskede, at de glemmer,
hvordan det gik dagen fĂžr.
31
00:02:23,880 --> 00:02:24,000
LĂŠngslen efter den evige forelskelse
er vor tids mest lukrative illusion.
32
00:02:24,000 --> 00:02:25,920
LĂŠngslen efter den evige forelskelse
er vor tids mest lukrative illusion.
33
00:02:25,920 --> 00:02:27,840
LĂŠngslen efter den evige forelskelse
er vor tids mest lukrative illusion.
34
00:02:27,840 --> 00:02:29,640
LĂŠngslen efter den evige forelskelse
er vor tids mest lukrative illusion.
35
00:02:29,800 --> 00:02:31,680
Hvis vi fÄr den, vi lÊnges efter -
36
00:02:31,680 --> 00:02:32,880
Hvis vi fÄr den, vi lÊnges efter -
37
00:02:33,040 --> 00:02:33,600
- bĂžr vi straks begynde
at lĂŠnges efter en ny. Eller hvad?
38
00:02:33,600 --> 00:02:35,520
- bĂžr vi straks begynde
at lĂŠnges efter en ny. Eller hvad?
39
00:02:35,520 --> 00:02:37,440
- bĂžr vi straks begynde
at lĂŠnges efter en ny. Eller hvad?
40
00:02:37,440 --> 00:02:38,640
- bĂžr vi straks begynde
at lĂŠnges efter en ny. Eller hvad?
41
00:02:40,640 --> 00:02:41,280
Nej. Man bĂžr hellere arbejde
pÄ det forhold, man har.
42
00:02:41,280 --> 00:02:43,200
Nej. Man bĂžr hellere arbejde
pÄ det forhold, man har.
43
00:02:43,200 --> 00:02:45,120
Nej. Man bĂžr hellere arbejde
pÄ det forhold, man har.
44
00:02:45,120 --> 00:02:45,560
Nej. Man bĂžr hellere arbejde
pÄ det forhold, man har.
45
00:02:45,720 --> 00:02:47,040
Folk her hĂžrer jo ikke efter.
46
00:02:47,040 --> 00:02:48,760
Folk her hĂžrer jo ikke efter.
47
00:02:50,360 --> 00:02:50,880
Vi bor pÄ Frejgatan 52.
En helt forkert beliggenhed.
48
00:02:50,880 --> 00:02:52,800
Vi bor pÄ Frejgatan 52.
En helt forkert beliggenhed.
49
00:02:52,800 --> 00:02:54,720
Vi bor pÄ Frejgatan 52.
En helt forkert beliggenhed.
50
00:02:54,720 --> 00:02:55,080
Vi bor pÄ Frejgatan 52.
En helt forkert beliggenhed.
51
00:02:55,240 --> 00:02:56,640
Jeg har lĂŠst, at det er vigtigt
at finde den fĂŠlles bolig sammen.
52
00:02:56,640 --> 00:02:58,560
Jeg har lĂŠst, at det er vigtigt
at finde den fĂŠlles bolig sammen.
53
00:02:58,560 --> 00:03:00,480
Jeg har lĂŠst, at det er vigtigt
at finde den fĂŠlles bolig sammen.
54
00:03:00,480 --> 00:03:01,080
Jeg har lĂŠst, at det er vigtigt
at finde den fĂŠlles bolig sammen.
55
00:03:01,240 --> 00:03:02,400
IsĂŠr for kvinder,
og Marie er virkelig en kvinde.
56
00:03:02,400 --> 00:03:04,320
IsĂŠr for kvinder,
og Marie er virkelig en kvinde.
57
00:03:04,320 --> 00:03:05,560
IsĂŠr for kvinder,
og Marie er virkelig en kvinde.
58
00:03:05,720 --> 00:03:06,240
Mand, det er svĂŠrt
at leve sammen med dem.
59
00:03:06,240 --> 00:03:08,160
Mand, det er svĂŠrt
at leve sammen med dem.
60
00:03:08,160 --> 00:03:08,400
Mand, det er svĂŠrt
at leve sammen med dem.
61
00:03:08,560 --> 00:03:10,080
De er sÄ egocentriske.
62
00:03:10,080 --> 00:03:12,000
De er sÄ egocentriske.
63
00:03:12,000 --> 00:03:13,080
De er sÄ egocentriske.
64
00:03:13,240 --> 00:03:13,920
- Ja, min kone...
- Jeg gider ikke at snakke lige nu.
65
00:03:13,920 --> 00:03:15,840
- Ja, min kone...
- Jeg gider ikke at snakke lige nu.
66
00:03:15,840 --> 00:03:17,760
- Ja, min kone...
- Jeg gider ikke at snakke lige nu.
67
00:03:17,760 --> 00:03:18,520
- Ja, min kone...
- Jeg gider ikke at snakke lige nu.
68
00:03:20,880 --> 00:03:21,600
Hvorfor skal man vĂŠre forelsket?
hele tiden. Jeg nÄr jo ikke at leve.
69
00:03:21,600 --> 00:03:23,520
Hvorfor skal man vĂŠre forelsket?
hele tiden. Jeg nÄr jo ikke at leve.
70
00:03:23,520 --> 00:03:25,440
Hvorfor skal man vĂŠre forelsket?
hele tiden. Jeg nÄr jo ikke at leve.
71
00:03:25,440 --> 00:03:26,000
Hvorfor skal man vĂŠre forelsket?
hele tiden. Jeg nÄr jo ikke at leve.
72
00:03:26,160 --> 00:03:27,360
Skal man finde nogen,
sÄ man slipper for at vÊre sig selv?
73
00:03:27,360 --> 00:03:29,280
Skal man finde nogen,
sÄ man slipper for at vÊre sig selv?
74
00:03:29,280 --> 00:03:31,200
Skal man finde nogen,
sÄ man slipper for at vÊre sig selv?
75
00:03:31,200 --> 00:03:31,680
Skal man finde nogen,
sÄ man slipper for at vÊre sig selv?
76
00:03:31,840 --> 00:03:33,120
Hvorfor fortsĂŠtter det? Jeg troede,
det Êndrede sig, nÄr man blev 40 -
77
00:03:33,120 --> 00:03:35,040
Hvorfor fortsĂŠtter det? Jeg troede,
det Êndrede sig, nÄr man blev 40 -
78
00:03:35,040 --> 00:03:36,960
Hvorfor fortsĂŠtter det? Jeg troede,
det Êndrede sig, nÄr man blev 40 -
79
00:03:36,960 --> 00:03:37,200
Hvorfor fortsĂŠtter det? Jeg troede,
det Êndrede sig, nÄr man blev 40 -
80
00:03:37,360 --> 00:03:38,880
- men lĂŠngslen efter kĂŠrlighed
er den samme, som da jeg var tyve.
81
00:03:38,880 --> 00:03:40,800
- men lĂŠngslen efter kĂŠrlighed
er den samme, som da jeg var tyve.
82
00:03:40,800 --> 00:03:42,720
- men lĂŠngslen efter kĂŠrlighed
er den samme, som da jeg var tyve.
83
00:03:42,720 --> 00:03:44,280
- men lĂŠngslen efter kĂŠrlighed
er den samme, som da jeg var tyve.
84
00:03:44,440 --> 00:03:44,640
Det er absurd, nÄr to mennesker -
85
00:03:44,640 --> 00:03:46,560
Det er absurd, nÄr to mennesker -
86
00:03:46,560 --> 00:03:48,360
Det er absurd, nÄr to mennesker -
87
00:03:48,520 --> 00:03:50,400
- er sÄ optagede af hinanden,
at de ikke ser, hvad der foregÄr.
88
00:03:50,400 --> 00:03:52,320
- er sÄ optagede af hinanden,
at de ikke ser, hvad der foregÄr.
89
00:03:52,320 --> 00:03:54,240
- er sÄ optagede af hinanden,
at de ikke ser, hvad der foregÄr.
90
00:03:54,240 --> 00:03:54,960
- er sÄ optagede af hinanden,
at de ikke ser, hvad der foregÄr.
91
00:03:56,640 --> 00:03:58,080
Gud ved, om man kan stÄ og onanere,
uden nogen stÄr og rÄber hurra?
92
00:03:58,080 --> 00:04:00,000
Gud ved, om man kan stÄ og onanere,
uden nogen stÄr og rÄber hurra?
93
00:04:00,000 --> 00:04:01,920
Gud ved, om man kan stÄ og onanere,
uden nogen stÄr og rÄber hurra?
94
00:04:01,920 --> 00:04:02,480
Gud ved, om man kan stÄ og onanere,
uden nogen stÄr og rÄber hurra?
95
00:04:02,640 --> 00:04:03,840
Det er ikke sÄ sÊrt,
man blev forfatter.
96
00:04:03,840 --> 00:04:05,760
Det er ikke sÄ sÊrt,
man blev forfatter.
97
00:04:05,760 --> 00:04:05,840
Det er ikke sÄ sÊrt,
man blev forfatter.
98
00:04:06,000 --> 00:04:07,680
Og dog er det kedeligt at leve alene.
99
00:04:07,680 --> 00:04:09,320
Og dog er det kedeligt at leve alene.
100
00:04:09,480 --> 00:04:09,600
Skal det vĂŠre Marie eller ej?
Jeg mÄ vÊlge.
101
00:04:09,600 --> 00:04:11,520
Skal det vĂŠre Marie eller ej?
Jeg mÄ vÊlge.
102
00:04:11,520 --> 00:04:13,120
Skal det vĂŠre Marie eller ej?
Jeg mÄ vÊlge.
103
00:04:13,280 --> 00:04:13,440
Du... Ved du, om der er en guldsmed,
der har Äbent nu?
104
00:04:13,440 --> 00:04:15,360
Du... Ved du, om der er en guldsmed,
der har Äbent nu?
105
00:04:15,360 --> 00:04:17,280
Du... Ved du, om der er en guldsmed,
der har Äbent nu?
106
00:04:17,280 --> 00:04:19,200
Du... Ved du, om der er en guldsmed,
der har Äbent nu?
107
00:04:19,200 --> 00:04:20,240
Du... Ved du, om der er en guldsmed,
der har Äbent nu?
108
00:04:28,240 --> 00:04:28,800
Du? Har du 100 enkroner til?
109
00:04:28,800 --> 00:04:30,720
Du? Har du 100 enkroner til?
110
00:04:30,720 --> 00:04:32,640
Du? Har du 100 enkroner til?
111
00:04:32,640 --> 00:04:33,040
Du? Har du 100 enkroner til?
112
00:04:33,760 --> 00:04:34,560
Taxameteret har altsÄ lige
rundet de 300 kroner.
113
00:04:34,560 --> 00:04:36,480
Taxameteret har altsÄ lige
rundet de 300 kroner.
114
00:04:36,480 --> 00:04:38,400
Taxameteret har altsÄ lige
rundet de 300 kroner.
115
00:04:38,400 --> 00:04:38,600
Taxameteret har altsÄ lige
rundet de 300 kroner.
116
00:04:38,760 --> 00:04:40,320
SÄdan er det at vÊre mand.
Det skal jo ende med et hjerteanfald.
117
00:04:40,320 --> 00:04:42,240
SÄdan er det at vÊre mand.
Det skal jo ende med et hjerteanfald.
118
00:04:42,240 --> 00:04:44,160
SÄdan er det at vÊre mand.
Det skal jo ende med et hjerteanfald.
119
00:04:44,160 --> 00:04:44,560
SÄdan er det at vÊre mand.
Det skal jo ende med et hjerteanfald.
120
00:04:44,720 --> 00:04:46,080
- Kvinder kan ogsÄ fÄ hjerteanfald.
- FrĂžken...
121
00:04:46,080 --> 00:04:48,000
- Kvinder kan ogsÄ fÄ hjerteanfald.
- FrĂžken...
122
00:04:48,000 --> 00:04:48,600
- Kvinder kan ogsÄ fÄ hjerteanfald.
- FrĂžken...
123
00:04:48,760 --> 00:04:49,920
- Ja, undskyld. Men jeg er her alene.
- Se!
124
00:04:49,920 --> 00:04:51,840
- Ja, undskyld. Men jeg er her alene.
- Se!
125
00:04:51,840 --> 00:04:53,760
- Ja, undskyld. Men jeg er her alene.
- Se!
126
00:04:53,760 --> 00:04:54,840
- Ja, undskyld. Men jeg er her alene.
- Se!
127
00:04:56,920 --> 00:04:57,600
Tja... Bliver jeg lykkeligere af
at blive gift? GĂžr hun?
128
00:04:57,600 --> 00:04:59,520
Tja... Bliver jeg lykkeligere af
at blive gift? GĂžr hun?
129
00:04:59,520 --> 00:05:01,440
Tja... Bliver jeg lykkeligere af
at blive gift? GĂžr hun?
130
00:05:01,440 --> 00:05:03,120
Tja... Bliver jeg lykkeligere af
at blive gift? GĂžr hun?
131
00:05:03,280 --> 00:05:03,360
TĂŠnk, hvis hun siger nej.
132
00:05:03,360 --> 00:05:04,640
TĂŠnk, hvis hun siger nej.
133
00:05:04,800 --> 00:05:05,280
Hun har vel en selvopholdelsesdrift.
134
00:05:05,280 --> 00:05:07,200
Hun har vel en selvopholdelsesdrift.
135
00:05:07,200 --> 00:05:07,360
Hun har vel en selvopholdelsesdrift.
136
00:05:07,520 --> 00:05:09,120
Kvinder er lunefulde. Stop!
137
00:05:09,120 --> 00:05:11,040
Kvinder er lunefulde. Stop!
138
00:05:11,040 --> 00:05:11,960
Kvinder er lunefulde. Stop!
139
00:05:14,680 --> 00:05:14,880
For fanden da.
140
00:05:14,880 --> 00:05:16,800
For fanden da.
141
00:05:16,800 --> 00:05:16,960
For fanden da.
142
00:05:17,120 --> 00:05:18,720
- Hvad er det?
- Den finske ambassade.
143
00:05:18,720 --> 00:05:20,640
- Hvad er det?
- Den finske ambassade.
144
00:05:20,640 --> 00:05:21,240
- Hvad er det?
- Den finske ambassade.
145
00:05:21,400 --> 00:05:22,560
- Jeg skal bare lige...
- Jamen, for helvede!
146
00:05:22,560 --> 00:05:24,480
- Jeg skal bare lige...
- Jamen, for helvede!
147
00:05:24,480 --> 00:05:25,680
- Jeg skal bare lige...
- Jamen, for helvede!
148
00:05:27,280 --> 00:05:28,320
Nej...
149
00:05:28,320 --> 00:05:29,800
Nej...
150
00:05:53,600 --> 00:05:55,200
Nej.
151
00:05:55,200 --> 00:05:56,000
Nej.
152
00:05:59,960 --> 00:06:00,960
Sit!
153
00:06:00,960 --> 00:06:02,400
Sit!
154
00:06:10,640 --> 00:06:12,480
2.740 kroner?
155
00:06:12,480 --> 00:06:13,640
2.740 kroner?
156
00:06:13,800 --> 00:06:14,400
- Er der ikke et maks. omkring 100?
- Betal, sÄ jeg kan komme hjem.
157
00:06:14,400 --> 00:06:16,320
- Er der ikke et maks. omkring 100?
- Betal, sÄ jeg kan komme hjem.
158
00:06:16,320 --> 00:06:18,240
- Er der ikke et maks. omkring 100?
- Betal, sÄ jeg kan komme hjem.
159
00:06:18,240 --> 00:06:19,520
- Er der ikke et maks. omkring 100?
- Betal, sÄ jeg kan komme hjem.
160
00:06:19,680 --> 00:06:20,160
- Kostede det at vente ved sygehuset?
- Betal og stig ud.
161
00:06:20,160 --> 00:06:22,080
- Kostede det at vente ved sygehuset?
- Betal og stig ud.
162
00:06:22,080 --> 00:06:24,000
- Kostede det at vente ved sygehuset?
- Betal og stig ud.
163
00:06:24,000 --> 00:06:24,120
- Kostede det at vente ved sygehuset?
- Betal og stig ud.
164
00:06:33,600 --> 00:06:35,520
Der er ingen,
der hjĂŠlper hinanden.
165
00:06:35,520 --> 00:06:37,120
Der er ingen,
der hjĂŠlper hinanden.
166
00:06:37,280 --> 00:06:37,440
Hovsa.
167
00:06:37,440 --> 00:06:39,360
Hovsa.
168
00:06:39,360 --> 00:06:39,960
Hovsa.
169
00:06:41,760 --> 00:06:43,200
Trygheden ved et rigtigt hjem.
170
00:06:43,200 --> 00:06:44,960
Trygheden ved et rigtigt hjem.
171
00:06:51,120 --> 00:06:52,800
Er du vÄgen?
172
00:06:52,800 --> 00:06:54,640
Er du vÄgen?
173
00:06:57,320 --> 00:06:58,560
Jeg blev bidt af to hunde.
174
00:06:58,560 --> 00:07:00,480
Jeg blev bidt af to hunde.
175
00:07:00,480 --> 00:07:01,720
Jeg blev bidt af to hunde.
176
00:07:01,880 --> 00:07:02,400
Jeg er mÄske hÄblÞs,
men jeg ville spĂžrge...
177
00:07:02,400 --> 00:07:04,320
Jeg er mÄske hÄblÞs,
men jeg ville spĂžrge...
178
00:07:04,320 --> 00:07:05,400
Jeg er mÄske hÄblÞs,
men jeg ville spĂžrge...
179
00:07:05,560 --> 00:07:06,240
Jeg vil skilles.
180
00:07:06,240 --> 00:07:08,160
Jeg vil skilles.
181
00:07:08,160 --> 00:07:08,560
Jeg vil skilles.
182
00:07:10,960 --> 00:07:12,000
- De skal i vand.
- GÄr du?
183
00:07:12,000 --> 00:07:13,640
- De skal i vand.
- GÄr du?
184
00:07:13,800 --> 00:07:13,920
Jeg ved ikke.
Der er noget ved mĂžnsteret.
185
00:07:13,920 --> 00:07:15,840
Jeg ved ikke.
Der er noget ved mĂžnsteret.
186
00:07:15,840 --> 00:07:17,640
Jeg ved ikke.
Der er noget ved mĂžnsteret.
187
00:07:17,800 --> 00:07:19,680
- Vi taler om mit og Maries mĂžnster.
- I har altid haft det sÄdan.
188
00:07:19,680 --> 00:07:21,600
- Vi taler om mit og Maries mĂžnster.
- I har altid haft det sÄdan.
189
00:07:21,600 --> 00:07:23,040
- Vi taler om mit og Maries mĂžnster.
- I har altid haft det sÄdan.
190
00:07:23,200 --> 00:07:23,520
Jeg vil gerne se den i dagslys.
191
00:07:23,520 --> 00:07:25,440
Jeg vil gerne se den i dagslys.
192
00:07:25,440 --> 00:07:26,320
Jeg vil gerne se den i dagslys.
193
00:07:26,480 --> 00:07:27,360
Simpelthen. Den ene skal vĂŠre
pÄ vej vÊk, fÞr det har interesse.
194
00:07:27,360 --> 00:07:29,280
Simpelthen. Den ene skal vĂŠre
pÄ vej vÊk, fÞr det har interesse.
195
00:07:29,280 --> 00:07:31,200
Simpelthen. Den ene skal vĂŠre
pÄ vej vÊk, fÞr det har interesse.
196
00:07:31,200 --> 00:07:31,440
Simpelthen. Den ene skal vĂŠre
pÄ vej vÊk, fÞr det har interesse.
197
00:07:31,600 --> 00:07:33,120
I har aldrig ro til at tĂŠnke over,
hvad I vil.
198
00:07:33,120 --> 00:07:35,040
I har aldrig ro til at tĂŠnke over,
hvad I vil.
199
00:07:35,040 --> 00:07:36,960
I har aldrig ro til at tĂŠnke over,
hvad I vil.
200
00:07:36,960 --> 00:07:37,120
I har aldrig ro til at tĂŠnke over,
hvad I vil.
201
00:07:37,280 --> 00:07:38,880
Men jeg ved, hvad jeg vil,
og det gĂžr mig tosset.
202
00:07:38,880 --> 00:07:40,800
Men jeg ved, hvad jeg vil,
og det gĂžr mig tosset.
203
00:07:40,800 --> 00:07:41,840
Men jeg ved, hvad jeg vil,
og det gĂžr mig tosset.
204
00:07:42,000 --> 00:07:42,720
Hej, Gösta!
205
00:07:42,720 --> 00:07:44,640
Hej, Gösta!
206
00:07:44,640 --> 00:07:45,240
Hej, Gösta!
207
00:07:45,400 --> 00:07:46,560
- Kender du Gösta Ekman?
- Ja. Vi er kolleger.
208
00:07:46,560 --> 00:07:48,480
- Kender du Gösta Ekman?
- Ja. Vi er kolleger.
209
00:07:48,480 --> 00:07:50,360
- Kender du Gösta Ekman?
- Ja. Vi er kolleger.
210
00:07:50,520 --> 00:07:52,320
Han er ikke min kop te. Der er lidt
for meget Klodshans over ham.
211
00:07:52,320 --> 00:07:54,240
Han er ikke min kop te. Der er lidt
for meget Klodshans over ham.
212
00:07:54,240 --> 00:07:56,160
Han er ikke min kop te. Der er lidt
for meget Klodshans over ham.
213
00:07:56,160 --> 00:07:56,240
Han er ikke min kop te. Der er lidt
for meget Klodshans over ham.
214
00:07:56,400 --> 00:07:58,080
- Hvad med sekskantede knapper?
- Det kan skaffes.
215
00:07:58,080 --> 00:08:00,000
- Hvad med sekskantede knapper?
- Det kan skaffes.
216
00:08:00,000 --> 00:08:00,920
- Hvad med sekskantede knapper?
- Det kan skaffes.
217
00:08:01,080 --> 00:08:01,920
Vi har kĂŠmpet os
igennem tre Är sammen -
218
00:08:01,920 --> 00:08:03,840
Vi har kĂŠmpet os
igennem tre Är sammen -
219
00:08:03,840 --> 00:08:04,880
Vi har kĂŠmpet os
igennem tre Är sammen -
220
00:08:05,040 --> 00:08:05,760
- og sÄ siger kvindemennesket "nej".
Jeg fĂžler mig snydt.
221
00:08:05,760 --> 00:08:07,680
- og sÄ siger kvindemennesket "nej".
Jeg fĂžler mig snydt.
222
00:08:07,680 --> 00:08:08,880
- og sÄ siger kvindemennesket "nej".
Jeg fĂžler mig snydt.
223
00:08:09,040 --> 00:08:09,600
Af hvem?
Dine forhold er altid et helvede.
224
00:08:09,600 --> 00:08:11,520
Af hvem?
Dine forhold er altid et helvede.
225
00:08:11,520 --> 00:08:12,400
Af hvem?
Dine forhold er altid et helvede.
226
00:08:12,560 --> 00:08:13,440
Jeg har ingen problemer.
Det er kvinderne, der irriterer mig.
227
00:08:13,440 --> 00:08:15,360
Jeg har ingen problemer.
Det er kvinderne, der irriterer mig.
228
00:08:15,360 --> 00:08:17,240
Jeg har ingen problemer.
Det er kvinderne, der irriterer mig.
229
00:08:17,400 --> 00:08:19,200
Tal om selvindsigt.
230
00:08:19,200 --> 00:08:20,400
Tal om selvindsigt.
231
00:08:20,560 --> 00:08:21,120
- Jeg tager den.
- Ellers andet?
232
00:08:21,120 --> 00:08:23,040
- Jeg tager den.
- Ellers andet?
233
00:08:23,040 --> 00:08:23,600
- Jeg tager den.
- Ellers andet?
234
00:08:23,760 --> 00:08:24,960
Jeg overvejede et pyntelommetĂžrklĂŠde,
men min arv blev forsinket.
235
00:08:24,960 --> 00:08:26,880
Jeg overvejede et pyntelommetĂžrklĂŠde,
men min arv blev forsinket.
236
00:08:26,880 --> 00:08:28,800
Jeg overvejede et pyntelommetĂžrklĂŠde,
men min arv blev forsinket.
237
00:08:28,800 --> 00:08:28,880
Jeg overvejede et pyntelommetĂžrklĂŠde,
men min arv blev forsinket.
238
00:08:29,040 --> 00:08:30,720
- Jeg kÞber den pÄ Saras regning.
- Jeg ville aldrig leve pÄ min kone.
239
00:08:30,720 --> 00:08:32,640
- Jeg kÞber den pÄ Saras regning.
- Jeg ville aldrig leve pÄ min kone.
240
00:08:32,640 --> 00:08:34,560
- Jeg kÞber den pÄ Saras regning.
- Jeg ville aldrig leve pÄ min kone.
241
00:08:34,560 --> 00:08:35,520
- Jeg kÞber den pÄ Saras regning.
- Jeg ville aldrig leve pÄ min kone.
242
00:08:35,680 --> 00:08:36,480
Du er ikke gift.
243
00:08:36,480 --> 00:08:38,400
Du er ikke gift.
244
00:08:38,400 --> 00:08:38,680
Du er ikke gift.
245
00:08:38,840 --> 00:08:40,320
- Hvorfor tager du ikke dit eget liv?
- Jeg mÄ ikke for Marie.
246
00:08:40,320 --> 00:08:42,240
- Hvorfor tager du ikke dit eget liv?
- Jeg mÄ ikke for Marie.
247
00:08:42,240 --> 00:08:44,160
- Hvorfor tager du ikke dit eget liv?
- Jeg mÄ ikke for Marie.
248
00:08:44,160 --> 00:08:44,640
- Hvorfor tager du ikke dit eget liv?
- Jeg mÄ ikke for Marie.
249
00:08:44,800 --> 00:08:46,080
Hun forlanger,
at vi vokser sammen.
250
00:08:46,080 --> 00:08:48,000
Hun forlanger,
at vi vokser sammen.
251
00:08:48,000 --> 00:08:49,680
Hun forlanger,
at vi vokser sammen.
252
00:08:49,840 --> 00:08:49,920
Men inficeret kĂžd skal skĂŠres vĂŠk.
253
00:08:49,920 --> 00:08:51,840
Men inficeret kĂžd skal skĂŠres vĂŠk.
254
00:08:51,840 --> 00:08:53,760
Men inficeret kĂžd skal skĂŠres vĂŠk.
255
00:08:53,760 --> 00:08:53,880
Men inficeret kĂžd skal skĂŠres vĂŠk.
256
00:08:54,040 --> 00:08:55,680
Vi er som siamesiske tvillinger
med koldbrand.
257
00:08:55,680 --> 00:08:57,480
Vi er som siamesiske tvillinger
med koldbrand.
258
00:08:57,640 --> 00:08:59,520
- Hvad med hende?
- Marie klarer sig altid.
259
00:08:59,520 --> 00:09:00,640
- Hvad med hende?
- Marie klarer sig altid.
260
00:09:00,800 --> 00:09:01,440
Hej.
261
00:09:01,440 --> 00:09:03,360
Hej.
262
00:09:03,360 --> 00:09:04,120
Hej.
263
00:09:04,280 --> 00:09:05,280
Samuel Erlandsson.
Jeg har bestilt et teaterstykke.
264
00:09:05,280 --> 00:09:07,200
Samuel Erlandsson.
Jeg har bestilt et teaterstykke.
265
00:09:07,200 --> 00:09:09,120
Samuel Erlandsson.
Jeg har bestilt et teaterstykke.
266
00:09:09,120 --> 00:09:09,560
Samuel Erlandsson.
Jeg har bestilt et teaterstykke.
267
00:09:09,720 --> 00:09:11,040
"KĂŠrlighedsfobier i skruetvingen"
af Echloban Meheba.
268
00:09:11,040 --> 00:09:12,880
"KĂŠrlighedsfobier i skruetvingen"
af Echloban Meheba.
269
00:09:13,040 --> 00:09:14,880
- PĂ„ originalsproget, rumĂŠnsk.
- Et Ăžjeblik.
270
00:09:14,880 --> 00:09:16,800
- PĂ„ originalsproget, rumĂŠnsk.
- Et Ăžjeblik.
271
00:09:16,800 --> 00:09:18,200
- PĂ„ originalsproget, rumĂŠnsk.
- Et Ăžjeblik.
272
00:09:18,360 --> 00:09:18,720
- Du kan da ikke rumĂŠnsk?
- Nej...
273
00:09:18,720 --> 00:09:20,640
- Du kan da ikke rumĂŠnsk?
- Nej...
274
00:09:20,640 --> 00:09:21,920
- Du kan da ikke rumĂŠnsk?
- Nej...
275
00:09:22,080 --> 00:09:22,560
Men det handler om at fÄ
fornemmelse for melodien i sproget.
276
00:09:22,560 --> 00:09:24,480
Men det handler om at fÄ
fornemmelse for melodien i sproget.
277
00:09:24,480 --> 00:09:26,400
Men det handler om at fÄ
fornemmelse for melodien i sproget.
278
00:09:26,400 --> 00:09:26,800
Men det handler om at fÄ
fornemmelse for melodien i sproget.
279
00:09:26,960 --> 00:09:28,320
At se pÄ replikkernes lÊngde
og mĂŠrke tyngden.
280
00:09:28,320 --> 00:09:30,240
At se pÄ replikkernes lÊngde
og mĂŠrke tyngden.
281
00:09:30,240 --> 00:09:31,360
At se pÄ replikkernes lÊngde
og mĂŠrke tyngden.
282
00:09:31,520 --> 00:09:32,160
Jeg kan ikke Ăžve
med en svensk oversĂŠttelse.
283
00:09:32,160 --> 00:09:34,080
Jeg kan ikke Ăžve
med en svensk oversĂŠttelse.
284
00:09:34,080 --> 00:09:34,920
Jeg kan ikke Ăžve
med en svensk oversĂŠttelse.
285
00:09:35,080 --> 00:09:36,000
Gid, Marie kunne oversĂŠttes.
Jeg forstÄr ikke, hvad hun vil.
286
00:09:36,000 --> 00:09:37,920
Gid, Marie kunne oversĂŠttes.
Jeg forstÄr ikke, hvad hun vil.
287
00:09:37,920 --> 00:09:39,840
Gid, Marie kunne oversĂŠttes.
Jeg forstÄr ikke, hvad hun vil.
288
00:09:39,840 --> 00:09:40,080
Gid, Marie kunne oversĂŠttes.
Jeg forstÄr ikke, hvad hun vil.
289
00:09:40,240 --> 00:09:41,760
Hvad vil du selv?
Du kan ikke bare tolke hende.
290
00:09:41,760 --> 00:09:43,680
Hvad vil du selv?
Du kan ikke bare tolke hende.
291
00:09:43,680 --> 00:09:45,280
Hvad vil du selv?
Du kan ikke bare tolke hende.
292
00:09:45,440 --> 00:09:45,600
Kan du ikke beslutte,
hvad du selv vil?
293
00:09:45,600 --> 00:09:47,520
Kan du ikke beslutte,
hvad du selv vil?
294
00:09:47,520 --> 00:09:49,440
Kan du ikke beslutte,
hvad du selv vil?
295
00:09:49,440 --> 00:09:50,120
Kan du ikke beslutte,
hvad du selv vil?
296
00:09:50,280 --> 00:09:51,360
Er du min ven? Havde vi vĂŠret
kvinder, havde du stĂžttet mig -
297
00:09:51,360 --> 00:09:53,280
Er du min ven? Havde vi vĂŠret
kvinder, havde du stĂžttet mig -
298
00:09:53,280 --> 00:09:55,200
Er du min ven? Havde vi vĂŠret
kvinder, havde du stĂžttet mig -
299
00:09:55,200 --> 00:09:55,800
Er du min ven? Havde vi vĂŠret
kvinder, havde du stĂžttet mig -
300
00:09:55,960 --> 00:09:57,120
- og mÄske endda krammet mig.
301
00:09:57,120 --> 00:09:59,000
- og mÄske endda krammet mig.
302
00:10:01,800 --> 00:10:02,880
StĂžttet mig?
303
00:10:02,880 --> 00:10:03,960
StĂžttet mig?
304
00:10:07,240 --> 00:10:08,640
- I skal altsÄ skilles?
- Ja.
305
00:10:08,640 --> 00:10:10,560
- I skal altsÄ skilles?
- Ja.
306
00:10:10,560 --> 00:10:11,520
- I skal altsÄ skilles?
- Ja.
307
00:10:11,680 --> 00:10:12,480
Det har vĂŠret slut lĂŠnge,
men jeg sagde det i gÄr.
308
00:10:12,480 --> 00:10:14,400
Det har vĂŠret slut lĂŠnge,
men jeg sagde det i gÄr.
309
00:10:14,400 --> 00:10:15,880
Det har vĂŠret slut lĂŠnge,
men jeg sagde det i gÄr.
310
00:10:16,040 --> 00:10:16,320
David er sÄ fej.
311
00:10:16,320 --> 00:10:18,240
David er sÄ fej.
312
00:10:18,240 --> 00:10:19,480
David er sÄ fej.
313
00:10:19,640 --> 00:10:20,160
- Skal den vĂŠre mindre?
- Nej.
314
00:10:20,160 --> 00:10:22,080
- Skal den vĂŠre mindre?
- Nej.
315
00:10:22,080 --> 00:10:22,960
- Skal den vĂŠre mindre?
- Nej.
316
00:10:23,960 --> 00:10:24,000
MÊnd duer ikke til konflikter. NÄr
jeg er sur, lĂŠgger Samuel puslespil.
317
00:10:24,000 --> 00:10:25,920
MÊnd duer ikke til konflikter. NÄr
jeg er sur, lĂŠgger Samuel puslespil.
318
00:10:25,920 --> 00:10:27,840
MÊnd duer ikke til konflikter. NÄr
jeg er sur, lĂŠgger Samuel puslespil.
319
00:10:27,840 --> 00:10:29,760
MÊnd duer ikke til konflikter. NÄr
jeg er sur, lĂŠgger Samuel puslespil.
320
00:10:29,760 --> 00:10:30,960
MÊnd duer ikke til konflikter. NÄr
jeg er sur, lĂŠgger Samuel puslespil.
321
00:10:31,120 --> 00:10:31,680
- Jamen, hallo.
- Hvad skal jeg sige?
322
00:10:31,680 --> 00:10:33,600
- Jamen, hallo.
- Hvad skal jeg sige?
323
00:10:33,600 --> 00:10:35,520
- Jamen, hallo.
- Hvad skal jeg sige?
324
00:10:35,520 --> 00:10:35,760
- Jamen, hallo.
- Hvad skal jeg sige?
325
00:10:35,920 --> 00:10:37,440
Livet bliver nemmere,
hvis man lyver lidt.
326
00:10:37,440 --> 00:10:39,360
Livet bliver nemmere,
hvis man lyver lidt.
327
00:10:39,360 --> 00:10:40,560
Livet bliver nemmere,
hvis man lyver lidt.
328
00:10:40,720 --> 00:10:41,280
Samuel forandrer sig aldrig -
329
00:10:41,280 --> 00:10:43,200
Samuel forandrer sig aldrig -
330
00:10:43,200 --> 00:10:43,600
Samuel forandrer sig aldrig -
331
00:10:43,760 --> 00:10:45,120
- og det, han ikke kan give mig,
mÄ jeg finde et andet sted.
332
00:10:45,120 --> 00:10:47,040
- og det, han ikke kan give mig,
mÄ jeg finde et andet sted.
333
00:10:47,040 --> 00:10:48,960
- og det, han ikke kan give mig,
mÄ jeg finde et andet sted.
334
00:10:48,960 --> 00:10:49,200
- og det, han ikke kan give mig,
mÄ jeg finde et andet sted.
335
00:10:51,680 --> 00:10:52,800
Nej, jeg ved ikke...
MÊnd er sÄ frygteligt dominerende.
336
00:10:52,800 --> 00:10:54,720
Nej, jeg ved ikke...
MÊnd er sÄ frygteligt dominerende.
337
00:10:54,720 --> 00:10:56,640
Nej, jeg ved ikke...
MÊnd er sÄ frygteligt dominerende.
338
00:10:56,640 --> 00:10:57,720
Nej, jeg ved ikke...
MÊnd er sÄ frygteligt dominerende.
339
00:10:57,880 --> 00:10:58,560
Jeg tror, jeg er et fĂžlelsesmenneske.
Hvad siger du?
340
00:10:58,560 --> 00:11:00,480
Jeg tror, jeg er et fĂžlelsesmenneske.
Hvad siger du?
341
00:11:00,480 --> 00:11:02,400
Jeg tror, jeg er et fĂžlelsesmenneske.
Hvad siger du?
342
00:11:02,400 --> 00:11:03,520
Jeg tror, jeg er et fĂžlelsesmenneske.
Hvad siger du?
343
00:11:03,680 --> 00:11:04,320
Stakkel.
344
00:11:04,320 --> 00:11:05,200
Stakkel.
345
00:11:05,360 --> 00:11:06,240
Hvorfor skal kvinder altid trĂŠkke det
store lĂŠs? Fordi vi er stĂŠrke.
346
00:11:06,240 --> 00:11:08,160
Hvorfor skal kvinder altid trĂŠkke det
store lĂŠs? Fordi vi er stĂŠrke.
347
00:11:08,160 --> 00:11:10,080
Hvorfor skal kvinder altid trĂŠkke det
store lĂŠs? Fordi vi er stĂŠrke.
348
00:11:10,080 --> 00:11:10,560
Hvorfor skal kvinder altid trĂŠkke det
store lĂŠs? Fordi vi er stĂŠrke.
349
00:11:10,720 --> 00:11:12,000
Hvorfor er der sÄ mange enlige mÞdre?
Fordi mÊndene giver op. ForstÄr du?
350
00:11:12,000 --> 00:11:13,920
Hvorfor er der sÄ mange enlige mÞdre?
Fordi mÊndene giver op. ForstÄr du?
351
00:11:13,920 --> 00:11:15,840
Hvorfor er der sÄ mange enlige mÞdre?
Fordi mÊndene giver op. ForstÄr du?
352
00:11:15,840 --> 00:11:16,680
Hvorfor er der sÄ mange enlige mÞdre?
Fordi mÊndene giver op. ForstÄr du?
353
00:11:16,840 --> 00:11:17,760
- Ja, men du er jo ikke mor.
- Nej, men jeg er alene nu.
354
00:11:17,760 --> 00:11:19,680
- Ja, men du er jo ikke mor.
- Nej, men jeg er alene nu.
355
00:11:19,680 --> 00:11:21,600
- Ja, men du er jo ikke mor.
- Nej, men jeg er alene nu.
356
00:11:21,600 --> 00:11:23,240
- Ja, men du er jo ikke mor.
- Nej, men jeg er alene nu.
357
00:11:23,400 --> 00:11:23,520
Ja, ja. Din stakkel.
358
00:11:23,520 --> 00:11:25,440
Ja, ja. Din stakkel.
359
00:11:25,440 --> 00:11:27,320
Ja, ja. Din stakkel.
360
00:11:27,480 --> 00:11:29,280
Jo, tag den! Helt klart.
361
00:11:29,280 --> 00:11:31,120
Jo, tag den! Helt klart.
362
00:11:31,280 --> 00:11:33,120
Nja, jeg ved ikke.
Jeg har lidt ondt i maven.
363
00:11:33,120 --> 00:11:35,040
Nja, jeg ved ikke.
Jeg har lidt ondt i maven.
364
00:11:35,040 --> 00:11:36,960
Nja, jeg ved ikke.
Jeg har lidt ondt i maven.
365
00:11:36,960 --> 00:11:37,800
Nja, jeg ved ikke.
Jeg har lidt ondt i maven.
366
00:11:37,960 --> 00:11:38,880
Jeg foretrĂŠkker noget enkelt.
Har I noget svensk?
367
00:11:38,880 --> 00:11:40,800
Jeg foretrĂŠkker noget enkelt.
Har I noget svensk?
368
00:11:40,800 --> 00:11:42,720
Jeg foretrĂŠkker noget enkelt.
Har I noget svensk?
369
00:11:42,720 --> 00:11:43,400
Jeg foretrĂŠkker noget enkelt.
Har I noget svensk?
370
00:11:43,560 --> 00:11:44,640
Ikke? Kan det ikke arrangeres?
371
00:11:44,640 --> 00:11:46,560
Ikke? Kan det ikke arrangeres?
372
00:11:46,560 --> 00:11:48,440
Ikke? Kan det ikke arrangeres?
373
00:11:48,600 --> 00:11:50,400
Stegt sild med kartoffelmos.
Kan jeg fÄ det?
374
00:11:50,400 --> 00:11:52,320
Stegt sild med kartoffelmos.
Kan jeg fÄ det?
375
00:11:52,320 --> 00:11:52,560
Stegt sild med kartoffelmos.
Kan jeg fÄ det?
376
00:11:52,720 --> 00:11:54,240
- Nej, desvĂŠrre.
- Det er er en asiatisk restaurant.
377
00:11:54,240 --> 00:11:56,160
- Nej, desvĂŠrre.
- Det er er en asiatisk restaurant.
378
00:11:56,160 --> 00:11:57,640
- Nej, desvĂŠrre.
- Det er er en asiatisk restaurant.
379
00:12:00,760 --> 00:12:01,920
- Hvad skal du have?
- Dagens ret. Kyllingedumplings.
380
00:12:01,920 --> 00:12:03,840
- Hvad skal du have?
- Dagens ret. Kyllingedumplings.
381
00:12:03,840 --> 00:12:05,400
- Hvad skal du have?
- Dagens ret. Kyllingedumplings.
382
00:12:05,560 --> 00:12:05,760
- Har du smagt det fĂžr?
- Ja. Det er godt.
383
00:12:05,760 --> 00:12:07,680
- Har du smagt det fĂžr?
- Ja. Det er godt.
384
00:12:07,680 --> 00:12:09,600
- Har du smagt det fĂžr?
- Ja. Det er godt.
385
00:12:09,600 --> 00:12:10,360
- Har du smagt det fĂžr?
- Ja. Det er godt.
386
00:12:10,520 --> 00:12:11,520
Kylling, nej...
Kan jeg ikke fÄ lidt kartoffelmos?
387
00:12:11,520 --> 00:12:13,440
Kylling, nej...
Kan jeg ikke fÄ lidt kartoffelmos?
388
00:12:13,440 --> 00:12:15,360
Kylling, nej...
Kan jeg ikke fÄ lidt kartoffelmos?
389
00:12:15,360 --> 00:12:16,680
Kylling, nej...
Kan jeg ikke fÄ lidt kartoffelmos?
390
00:12:16,840 --> 00:12:17,280
- Jeg skal spĂžrge.
- Med lidt muskat.
391
00:12:17,280 --> 00:12:19,200
- Jeg skal spĂžrge.
- Med lidt muskat.
392
00:12:19,200 --> 00:12:21,040
- Jeg skal spĂžrge.
- Med lidt muskat.
393
00:12:21,200 --> 00:12:23,040
En stor Ăžl til.
394
00:12:23,040 --> 00:12:24,200
En stor Ăžl til.
395
00:12:28,040 --> 00:12:28,800
Jeg har vrĂžvl med maven.
Krampe i mavemunden.
396
00:12:28,800 --> 00:12:30,720
Jeg har vrĂžvl med maven.
Krampe i mavemunden.
397
00:12:30,720 --> 00:12:32,640
Jeg har vrĂžvl med maven.
Krampe i mavemunden.
398
00:12:32,640 --> 00:12:32,760
Jeg har vrĂžvl med maven.
Krampe i mavemunden.
399
00:12:32,920 --> 00:12:34,560
- Det har du altid haft.
- Ja. Jeg arbejder for meget.
400
00:12:34,560 --> 00:12:36,480
- Det har du altid haft.
- Ja. Jeg arbejder for meget.
401
00:12:36,480 --> 00:12:38,240
- Det har du altid haft.
- Ja. Jeg arbejder for meget.
402
00:12:38,400 --> 00:12:40,320
- Med hvad?
- Ja...
403
00:12:40,320 --> 00:12:41,600
- Med hvad?
- Ja...
404
00:12:41,760 --> 00:12:42,240
Jeg har filmet,
og sÄ er der jo teaterstykket.
405
00:12:42,240 --> 00:12:44,160
Jeg har filmet,
og sÄ er der jo teaterstykket.
406
00:12:44,160 --> 00:12:46,080
Jeg har filmet,
og sÄ er der jo teaterstykket.
407
00:12:46,080 --> 00:12:47,080
Jeg har filmet,
og sÄ er der jo teaterstykket.
408
00:12:47,240 --> 00:12:48,000
Det var dumt at vĂŠlge guldĂžl.
TĂŠnk, hvis hun vil snakke.
409
00:12:48,000 --> 00:12:49,920
Det var dumt at vĂŠlge guldĂžl.
TĂŠnk, hvis hun vil snakke.
410
00:12:49,920 --> 00:12:51,600
Det var dumt at vĂŠlge guldĂžl.
TĂŠnk, hvis hun vil snakke.
411
00:12:51,760 --> 00:12:51,840
- Det ville du jo ikke.
- Hvis hun vil?
412
00:12:51,840 --> 00:12:53,760
- Det ville du jo ikke.
- Hvis hun vil?
413
00:12:53,760 --> 00:12:54,960
- Det ville du jo ikke.
- Hvis hun vil?
414
00:12:55,120 --> 00:12:55,680
Du kan ikke styre alting, Davis.
Lad det nu ligge lidt.
415
00:12:55,680 --> 00:12:57,600
Du kan ikke styre alting, Davis.
Lad det nu ligge lidt.
416
00:12:57,600 --> 00:12:59,520
Du kan ikke styre alting, Davis.
Lad det nu ligge lidt.
417
00:12:59,520 --> 00:13:00,800
Du kan ikke styre alting, Davis.
Lad det nu ligge lidt.
418
00:13:02,520 --> 00:13:03,360
Det kan jeg ikke.
VĂŠgelsindede mĂŠnd er usexede.
419
00:13:03,360 --> 00:13:05,280
Det kan jeg ikke.
VĂŠgelsindede mĂŠnd er usexede.
420
00:13:05,280 --> 00:13:07,200
Det kan jeg ikke.
VĂŠgelsindede mĂŠnd er usexede.
421
00:13:07,200 --> 00:13:09,120
Det kan jeg ikke.
VĂŠgelsindede mĂŠnd er usexede.
422
00:13:09,120 --> 00:13:09,520
Det kan jeg ikke.
VĂŠgelsindede mĂŠnd er usexede.
423
00:13:09,680 --> 00:13:11,040
- Hvad har sex med dig at gĂžre?
- Alting!
424
00:13:11,040 --> 00:13:12,960
- Hvad har sex med dig at gĂžre?
- Alting!
425
00:13:12,960 --> 00:13:13,360
- Hvad har sex med dig at gĂžre?
- Alting!
426
00:13:13,520 --> 00:13:14,880
Sex er et ukompliceret bevis pÄ,
at vi er vĂŠrd at elske -
427
00:13:14,880 --> 00:13:16,800
Sex er et ukompliceret bevis pÄ,
at vi er vĂŠrd at elske -
428
00:13:16,800 --> 00:13:17,960
Sex er et ukompliceret bevis pÄ,
at vi er vĂŠrd at elske -
429
00:13:18,120 --> 00:13:18,720
- og jeg har brug for at fĂžle,
at jeg er noget vĂŠrd.
430
00:13:18,720 --> 00:13:20,640
- og jeg har brug for at fĂžle,
at jeg er noget vĂŠrd.
431
00:13:20,640 --> 00:13:22,560
- og jeg har brug for at fĂžle,
at jeg er noget vĂŠrd.
432
00:13:22,560 --> 00:13:23,040
- og jeg har brug for at fĂžle,
at jeg er noget vĂŠrd.
433
00:13:23,200 --> 00:13:24,480
Alle kan lave krĂžller, men ikke bolle
med Izabella Scorupco.
434
00:13:24,480 --> 00:13:26,400
Alle kan lave krĂžller, men ikke bolle
med Izabella Scorupco.
435
00:13:26,400 --> 00:13:28,320
Alle kan lave krĂžller, men ikke bolle
med Izabella Scorupco.
436
00:13:28,320 --> 00:13:29,280
Alle kan lave krĂžller, men ikke bolle
med Izabella Scorupco.
437
00:13:29,440 --> 00:13:30,240
- Heldigt for hende.
- Men hvordan tror du, jeg har det?
438
00:13:30,240 --> 00:13:32,160
- Heldigt for hende.
- Men hvordan tror du, jeg har det?
439
00:13:32,160 --> 00:13:34,080
- Heldigt for hende.
- Men hvordan tror du, jeg har det?
440
00:13:34,080 --> 00:13:35,320
- Heldigt for hende.
- Men hvordan tror du, jeg har det?
441
00:13:35,480 --> 00:13:36,000
Hvorfor har du det vĂŠrst?
Hvordan tror du, jeg har det?
442
00:13:36,000 --> 00:13:37,920
Hvorfor har du det vĂŠrst?
Hvordan tror du, jeg har det?
443
00:13:37,920 --> 00:13:39,840
Hvorfor har du det vĂŠrst?
Hvordan tror du, jeg har det?
444
00:13:39,840 --> 00:13:39,920
Hvorfor har du det vĂŠrst?
Hvordan tror du, jeg har det?
445
00:13:40,080 --> 00:13:41,760
- Drop det. FĂ„ din egen kamp.
- Jeg er jo sammen med dig.
446
00:13:41,760 --> 00:13:43,680
- Drop det. FĂ„ din egen kamp.
- Jeg er jo sammen med dig.
447
00:13:43,680 --> 00:13:45,600
- Drop det. FĂ„ din egen kamp.
- Jeg er jo sammen med dig.
448
00:13:45,600 --> 00:13:46,880
- Drop det. FĂ„ din egen kamp.
- Jeg er jo sammen med dig.
449
00:13:47,040 --> 00:13:47,520
Mere af det og julekortet ryger.
450
00:13:47,520 --> 00:13:49,440
Mere af det og julekortet ryger.
451
00:13:49,440 --> 00:13:50,200
Mere af det og julekortet ryger.
452
00:13:50,360 --> 00:13:51,360
Man kan fÄ laotiske andepÞlser.
Dem vil jeg smage.
453
00:13:51,360 --> 00:13:53,280
Man kan fÄ laotiske andepÞlser.
Dem vil jeg smage.
454
00:13:53,280 --> 00:13:55,200
Man kan fÄ laotiske andepÞlser.
Dem vil jeg smage.
455
00:13:55,200 --> 00:13:55,360
Man kan fÄ laotiske andepÞlser.
Dem vil jeg smage.
456
00:13:59,920 --> 00:14:00,960
Kan det ikke lappes?
457
00:14:00,960 --> 00:14:02,600
Kan det ikke lappes?
458
00:14:02,760 --> 00:14:02,880
Man kan leve i hÄbet
til en vis grĂŠnse -
459
00:14:02,880 --> 00:14:04,800
Man kan leve i hÄbet
til en vis grĂŠnse -
460
00:14:04,800 --> 00:14:06,400
Man kan leve i hÄbet
til en vis grĂŠnse -
461
00:14:06,560 --> 00:14:06,720
- men der er ikke mere at lappe pÄ.
462
00:14:06,720 --> 00:14:08,640
- men der er ikke mere at lappe pÄ.
463
00:14:08,640 --> 00:14:10,560
- men der er ikke mere at lappe pÄ.
464
00:14:10,560 --> 00:14:11,800
- men der er ikke mere at lappe pÄ.
465
00:14:13,880 --> 00:14:14,400
Da jeg var lille, tĂŠnkte jeg:
"Alt bliver godt, bare man er glad."
466
00:14:14,400 --> 00:14:16,320
Da jeg var lille, tĂŠnkte jeg:
"Alt bliver godt, bare man er glad."
467
00:14:16,320 --> 00:14:18,240
Da jeg var lille, tĂŠnkte jeg:
"Alt bliver godt, bare man er glad."
468
00:14:18,240 --> 00:14:19,400
Da jeg var lille, tĂŠnkte jeg:
"Alt bliver godt, bare man er glad."
469
00:14:19,560 --> 00:14:20,160
Og nu?
470
00:14:20,160 --> 00:14:20,880
Og nu?
471
00:14:22,040 --> 00:14:22,080
Nu tĂžr jeg knap vĂŠre ked af det.
472
00:14:22,080 --> 00:14:24,000
Nu tĂžr jeg knap vĂŠre ked af det.
473
00:14:24,000 --> 00:14:25,920
Nu tĂžr jeg knap vĂŠre ked af det.
474
00:14:25,920 --> 00:14:26,800
Nu tĂžr jeg knap vĂŠre ked af det.
475
00:14:26,960 --> 00:14:27,840
Mit liv skal ikke fungere.
Jeg vil bare vĂŠre glad.
476
00:14:27,840 --> 00:14:29,760
Mit liv skal ikke fungere.
Jeg vil bare vĂŠre glad.
477
00:14:29,760 --> 00:14:31,280
Mit liv skal ikke fungere.
Jeg vil bare vĂŠre glad.
478
00:14:31,440 --> 00:14:31,680
- Skulle I sÄ ikke fÄ bÞrn?
- Hvad har det med sagen at gĂžre?
479
00:14:31,680 --> 00:14:33,600
- Skulle I sÄ ikke fÄ bÞrn?
- Hvad har det med sagen at gĂžre?
480
00:14:33,600 --> 00:14:35,520
- Skulle I sÄ ikke fÄ bÞrn?
- Hvad har det med sagen at gĂžre?
481
00:14:35,520 --> 00:14:37,440
- Skulle I sÄ ikke fÄ bÞrn?
- Hvad har det med sagen at gĂžre?
482
00:14:37,440 --> 00:14:37,520
- Skulle I sÄ ikke fÄ bÞrn?
- Hvad har det med sagen at gĂžre?
483
00:14:37,680 --> 00:14:39,360
En hel del, tror jeg.
484
00:14:39,360 --> 00:14:41,280
En hel del, tror jeg.
485
00:14:41,440 --> 00:14:43,200
Jeg er snart 40. Det er svĂŠrt nok
at vÊre pÄ teateret i forvejen.
486
00:14:43,200 --> 00:14:45,120
Jeg er snart 40. Det er svĂŠrt nok
at vÊre pÄ teateret i forvejen.
487
00:14:45,120 --> 00:14:47,040
Jeg er snart 40. Det er svĂŠrt nok
at vÊre pÄ teateret i forvejen.
488
00:14:47,040 --> 00:14:47,080
Jeg er snart 40. Det er svĂŠrt nok
at vÊre pÄ teateret i forvejen.
489
00:14:47,240 --> 00:14:48,960
Eller... PÄ en mÄde, mÄske.
490
00:14:48,960 --> 00:14:50,880
Eller... PÄ en mÄde, mÄske.
491
00:14:50,880 --> 00:14:51,600
Eller... PÄ en mÄde, mÄske.
492
00:14:51,760 --> 00:14:52,800
Det er, som om alting forandrer sig.
Undtagen Samuel.
493
00:14:52,800 --> 00:14:54,720
Det er, som om alting forandrer sig.
Undtagen Samuel.
494
00:14:54,720 --> 00:14:56,400
Det er, som om alting forandrer sig.
Undtagen Samuel.
495
00:14:56,560 --> 00:14:56,640
Han er prĂŠcis,
som han var for 14 Är siden.
496
00:14:56,640 --> 00:14:58,560
Han er prĂŠcis,
som han var for 14 Är siden.
497
00:14:58,560 --> 00:15:00,480
Han er prĂŠcis,
som han var for 14 Är siden.
498
00:15:00,480 --> 00:15:00,840
Han er prĂŠcis,
som han var for 14 Är siden.
499
00:15:01,000 --> 00:15:02,400
Han har de samme drĂžmme -
500
00:15:02,400 --> 00:15:03,760
Han har de samme drĂžmme -
501
00:15:03,920 --> 00:15:04,320
- som de unge,
der sÞger ind pÄ teaterskolen.
502
00:15:04,320 --> 00:15:06,240
- som de unge,
der sÞger ind pÄ teaterskolen.
503
00:15:06,240 --> 00:15:07,920
- som de unge,
der sÞger ind pÄ teaterskolen.
504
00:15:08,080 --> 00:15:08,160
Han har ikke haft et job siden
"Den vÄbenlÞse vÊbner".
505
00:15:08,160 --> 00:15:10,080
Han har ikke haft et job siden
"Den vÄbenlÞse vÊbner".
506
00:15:10,080 --> 00:15:12,000
Han har ikke haft et job siden
"Den vÄbenlÞse vÊbner".
507
00:15:12,000 --> 00:15:12,680
Han har ikke haft et job siden
"Den vÄbenlÞse vÊbner".
508
00:15:12,840 --> 00:15:13,920
- Monologen?
- Det startede ikke som en monolog.
509
00:15:13,920 --> 00:15:15,840
- Monologen?
- Det startede ikke som en monolog.
510
00:15:15,840 --> 00:15:17,200
- Monologen?
- Det startede ikke som en monolog.
511
00:15:17,360 --> 00:15:17,760
Resten af ensemblet sprang fra.
512
00:15:17,760 --> 00:15:19,680
Resten af ensemblet sprang fra.
513
00:15:19,680 --> 00:15:21,560
Resten af ensemblet sprang fra.
514
00:15:23,480 --> 00:15:23,520
Jeg bliver trĂŠt.
515
00:15:23,520 --> 00:15:25,440
Jeg bliver trĂŠt.
516
00:15:25,440 --> 00:15:26,200
Jeg bliver trĂŠt.
517
00:15:28,080 --> 00:15:29,280
Ville det vĂŠre anderledes,
hvis I havde bĂžrn?
518
00:15:29,280 --> 00:15:31,200
Ville det vĂŠre anderledes,
hvis I havde bĂžrn?
519
00:15:31,200 --> 00:15:32,880
Ville det vĂŠre anderledes,
hvis I havde bĂžrn?
520
00:15:33,040 --> 00:15:33,120
Ja.
521
00:15:33,120 --> 00:15:35,040
Ja.
522
00:15:35,040 --> 00:15:35,120
Ja.
523
00:15:41,680 --> 00:15:42,720
- Hvad er der?
- Jeg ligner min mor pÄ en prik.
524
00:15:42,720 --> 00:15:44,640
- Hvad er der?
- Jeg ligner min mor pÄ en prik.
525
00:15:44,640 --> 00:15:46,560
- Hvad er der?
- Jeg ligner min mor pÄ en prik.
526
00:15:46,560 --> 00:15:47,120
- Hvad er der?
- Jeg ligner min mor pÄ en prik.
527
00:15:47,280 --> 00:15:48,480
Lad os gÄ.
Jeg mÄ rÞre mig.
528
00:15:48,480 --> 00:15:50,400
Lad os gÄ.
Jeg mÄ rÞre mig.
529
00:15:50,400 --> 00:15:51,600
Lad os gÄ.
Jeg mÄ rÞre mig.
530
00:15:51,760 --> 00:15:52,320
FĂžj, alt det flĂžde.
Jeg fÄr det dÄrligt.
531
00:15:52,320 --> 00:15:54,240
FĂžj, alt det flĂžde.
Jeg fÄr det dÄrligt.
532
00:15:54,240 --> 00:15:55,680
FĂžj, alt det flĂžde.
Jeg fÄr det dÄrligt.
533
00:15:55,840 --> 00:15:56,160
Jeg mÄ ud. GÄ en tur.
534
00:15:56,160 --> 00:15:58,080
Jeg mÄ ud. GÄ en tur.
535
00:15:58,080 --> 00:16:00,000
Jeg mÄ ud. GÄ en tur.
536
00:16:00,000 --> 00:16:00,680
Jeg mÄ ud. GÄ en tur.
537
00:16:01,880 --> 00:16:01,920
Det er, som om der er en svingdĂžr
mellem os. Den ryger bare op -
538
00:16:01,920 --> 00:16:03,840
Det er, som om der er en svingdĂžr
mellem os. Den ryger bare op -
539
00:16:03,840 --> 00:16:05,760
Det er, som om der er en svingdĂžr
mellem os. Den ryger bare op -
540
00:16:05,760 --> 00:16:07,600
Det er, som om der er en svingdĂžr
mellem os. Den ryger bare op -
541
00:16:07,760 --> 00:16:09,600
- og gĂžr man ingenting,
stÄr man der og venter pÄ Godot.
542
00:16:09,600 --> 00:16:11,520
- og gĂžr man ingenting,
stÄr man der og venter pÄ Godot.
543
00:16:11,520 --> 00:16:12,960
- og gĂžr man ingenting,
stÄr man der og venter pÄ Godot.
544
00:16:15,320 --> 00:16:15,360
Hvorfor gÄr du ikke omkring dÞren?
Det gĂžr jeg med Samuel.
545
00:16:15,360 --> 00:16:17,280
Hvorfor gÄr du ikke omkring dÞren?
Det gĂžr jeg med Samuel.
546
00:16:17,280 --> 00:16:19,200
Hvorfor gÄr du ikke omkring dÞren?
Det gĂžr jeg med Samuel.
547
00:16:19,200 --> 00:16:20,640
Hvorfor gÄr du ikke omkring dÞren?
Det gĂžr jeg med Samuel.
548
00:16:21,440 --> 00:16:23,040
Hvis han har det dÄrligt med noget,
jobbet for eksempel -
549
00:16:23,040 --> 00:16:24,960
Hvis han har det dÄrligt med noget,
jobbet for eksempel -
550
00:16:24,960 --> 00:16:26,440
Hvis han har det dÄrligt med noget,
jobbet for eksempel -
551
00:16:26,600 --> 00:16:26,880
- sÄ taler jeg om noget,
han har gjort godt tidligere.
552
00:16:26,880 --> 00:16:28,800
- sÄ taler jeg om noget,
han har gjort godt tidligere.
553
00:16:28,800 --> 00:16:30,720
- sÄ taler jeg om noget,
han har gjort godt tidligere.
554
00:16:30,720 --> 00:16:31,720
- sÄ taler jeg om noget,
han har gjort godt tidligere.
555
00:16:31,880 --> 00:16:32,640
- SÄ fÄr han det bedre.
- Det lĂžser ikke noget.
556
00:16:32,640 --> 00:16:34,560
- SÄ fÄr han det bedre.
- Det lĂžser ikke noget.
557
00:16:34,560 --> 00:16:36,440
- SÄ fÄr han det bedre.
- Det lĂžser ikke noget.
558
00:16:36,600 --> 00:16:38,400
Nej, men vi snakker,
og sÄ fÄr jeg det bedre.
559
00:16:38,400 --> 00:16:40,320
Nej, men vi snakker,
og sÄ fÄr jeg det bedre.
560
00:16:40,320 --> 00:16:41,200
Nej, men vi snakker,
og sÄ fÄr jeg det bedre.
561
00:16:41,360 --> 00:16:42,240
MĂŠnd har et kĂŠmpe behov for at vide,
hvordan alting ser ud.
562
00:16:42,240 --> 00:16:44,160
MĂŠnd har et kĂŠmpe behov for at vide,
hvordan alting ser ud.
563
00:16:44,160 --> 00:16:46,080
MĂŠnd har et kĂŠmpe behov for at vide,
hvordan alting ser ud.
564
00:16:46,080 --> 00:16:47,320
MĂŠnd har et kĂŠmpe behov for at vide,
hvordan alting ser ud.
565
00:16:47,480 --> 00:16:48,000
Lad ham tro det, sÄ slapper han af.
566
00:16:48,000 --> 00:16:49,920
Lad ham tro det, sÄ slapper han af.
567
00:16:49,920 --> 00:16:51,840
Lad ham tro det, sÄ slapper han af.
568
00:16:51,840 --> 00:16:51,880
Lad ham tro det, sÄ slapper han af.
569
00:16:52,040 --> 00:16:53,760
- Det er bedrageri.
- Nej, det er at tilpasse sig.
570
00:16:53,760 --> 00:16:55,680
- Det er bedrageri.
- Nej, det er at tilpasse sig.
571
00:16:55,680 --> 00:16:55,720
- Det er bedrageri.
- Nej, det er at tilpasse sig.
572
00:16:55,880 --> 00:16:57,600
Jeg lever mit liv.
De andre mÄ tilpasse sig.
573
00:16:57,600 --> 00:16:59,520
Jeg lever mit liv.
De andre mÄ tilpasse sig.
574
00:16:59,520 --> 00:17:01,440
Jeg lever mit liv.
De andre mÄ tilpasse sig.
575
00:17:01,440 --> 00:17:02,280
Jeg lever mit liv.
De andre mÄ tilpasse sig.
576
00:17:02,440 --> 00:17:03,360
Er det ikke lidt overilet
at pakke hendes ting?
577
00:17:03,360 --> 00:17:05,280
Er det ikke lidt overilet
at pakke hendes ting?
578
00:17:05,280 --> 00:17:06,720
Er det ikke lidt overilet
at pakke hendes ting?
579
00:17:06,880 --> 00:17:07,200
Nej. Hun mÄ stÄ ved det, hun sagde.
Vi gÄr fra hinanden.
580
00:17:07,200 --> 00:17:09,120
Nej. Hun mÄ stÄ ved det, hun sagde.
Vi gÄr fra hinanden.
581
00:17:09,120 --> 00:17:11,040
Nej. Hun mÄ stÄ ved det, hun sagde.
Vi gÄr fra hinanden.
582
00:17:11,040 --> 00:17:12,320
Nej. Hun mÄ stÄ ved det, hun sagde.
Vi gÄr fra hinanden.
583
00:17:12,480 --> 00:17:12,960
Vi ser slet ikke hinanden mere.
584
00:17:12,960 --> 00:17:14,880
Vi ser slet ikke hinanden mere.
585
00:17:14,880 --> 00:17:15,520
Vi ser slet ikke hinanden mere.
586
00:17:15,680 --> 00:17:16,800
Jeg ville ikke se det i Ăžjnene.
Jeg burde vÊre gÄet dengang.
587
00:17:16,800 --> 00:17:18,720
Jeg ville ikke se det i Ăžjnene.
Jeg burde vÊre gÄet dengang.
588
00:17:18,720 --> 00:17:20,640
Jeg ville ikke se det i Ăžjnene.
Jeg burde vÊre gÄet dengang.
589
00:17:20,640 --> 00:17:21,920
Jeg ville ikke se det i Ăžjnene.
Jeg burde vÊre gÄet dengang.
590
00:17:49,040 --> 00:17:49,440
Nej.
591
00:17:49,440 --> 00:17:50,680
Nej.
592
00:18:12,400 --> 00:18:12,480
- NĂ„, hvad har du lavet?
- Du ville jo selv.
593
00:18:12,480 --> 00:18:14,400
- NĂ„, hvad har du lavet?
- Du ville jo selv.
594
00:18:14,400 --> 00:18:16,320
- NĂ„, hvad har du lavet?
- Du ville jo selv.
595
00:18:16,320 --> 00:18:16,960
- NĂ„, hvad har du lavet?
- Du ville jo selv.
596
00:18:17,120 --> 00:18:18,240
- Er der vin?
- Aner det ikke.
597
00:18:18,240 --> 00:18:20,160
- Er der vin?
- Aner det ikke.
598
00:18:20,160 --> 00:18:20,960
- Er der vin?
- Aner det ikke.
599
00:18:24,080 --> 00:18:25,920
- Hvad ser du?
- Der stÄr to flasker i kÞleskabet.
600
00:18:25,920 --> 00:18:27,840
- Hvad ser du?
- Der stÄr to flasker i kÞleskabet.
601
00:18:27,840 --> 00:18:29,520
- Hvad ser du?
- Der stÄr to flasker i kÞleskabet.
602
00:18:29,680 --> 00:18:29,760
Vil du have?
603
00:18:29,760 --> 00:18:31,680
Vil du have?
604
00:18:31,680 --> 00:18:32,640
Vil du have?
605
00:18:32,800 --> 00:18:33,600
Jeg troede,
vi skulle pakke dine ting.
606
00:18:33,600 --> 00:18:35,520
Jeg troede,
vi skulle pakke dine ting.
607
00:18:35,520 --> 00:18:35,800
Jeg troede,
vi skulle pakke dine ting.
608
00:18:37,800 --> 00:18:39,360
Jeg troede,
vi skulle pakke dine ting.
609
00:18:39,360 --> 00:18:41,280
Jeg troede,
vi skulle pakke dine ting.
610
00:18:41,280 --> 00:18:41,480
Jeg troede,
vi skulle pakke dine ting.
611
00:18:41,640 --> 00:18:43,200
Jeg blev sÄ vred,
da du ikke kom hjem i gÄr.
612
00:18:43,200 --> 00:18:45,120
Jeg blev sÄ vred,
da du ikke kom hjem i gÄr.
613
00:18:45,120 --> 00:18:46,960
Jeg blev sÄ vred,
da du ikke kom hjem i gÄr.
614
00:18:47,120 --> 00:18:48,960
- Jeg troede, du havde en anden.
- Ring til kennelklubben.
615
00:18:48,960 --> 00:18:50,880
- Jeg troede, du havde en anden.
- Ring til kennelklubben.
616
00:18:50,880 --> 00:18:51,160
- Jeg troede, du havde en anden.
- Ring til kennelklubben.
617
00:18:51,320 --> 00:18:52,800
- Inden det.
- Tanken er end ikke faldet mig ind.
618
00:18:52,800 --> 00:18:54,720
- Inden det.
- Tanken er end ikke faldet mig ind.
619
00:18:54,720 --> 00:18:56,280
- Inden det.
- Tanken er end ikke faldet mig ind.
620
00:18:56,440 --> 00:18:56,640
- Sikker?
- Sikker.
621
00:18:56,640 --> 00:18:58,560
- Sikker?
- Sikker.
622
00:18:58,560 --> 00:18:59,240
- Sikker?
- Sikker.
623
00:18:59,400 --> 00:19:00,480
Det fÞltes sÄdan. For mig.
624
00:19:00,480 --> 00:19:02,320
Det fÞltes sÄdan. For mig.
625
00:19:02,480 --> 00:19:04,320
- Du tog fejl.
- Nej, for jeg fĂžlte det.
626
00:19:04,320 --> 00:19:06,240
- Du tog fejl.
- Nej, for jeg fĂžlte det.
627
00:19:06,400 --> 00:19:08,160
Du fĂžlte forkert. Jeg havde arbejdet,
og var pÄ vej hjem -
628
00:19:08,160 --> 00:19:10,080
Du fĂžlte forkert. Jeg havde arbejdet,
og var pÄ vej hjem -
629
00:19:10,080 --> 00:19:11,480
Du fĂžlte forkert. Jeg havde arbejdet,
og var pÄ vej hjem -
630
00:19:11,640 --> 00:19:12,000
- da jeg fik Þje pÄ
de forbaskede blomster.
631
00:19:12,000 --> 00:19:13,920
- da jeg fik Þje pÄ
de forbaskede blomster.
632
00:19:13,920 --> 00:19:14,840
- da jeg fik Þje pÄ
de forbaskede blomster.
633
00:19:15,000 --> 00:19:15,840
Hvorfor kysser du mig aldrig?
Jeg vil kysses.
634
00:19:15,840 --> 00:19:17,760
Hvorfor kysser du mig aldrig?
Jeg vil kysses.
635
00:19:17,760 --> 00:19:19,680
Hvorfor kysser du mig aldrig?
Jeg vil kysses.
636
00:19:19,680 --> 00:19:20,800
Hvorfor kysser du mig aldrig?
Jeg vil kysses.
637
00:19:23,880 --> 00:19:25,440
- Hej, min ven.
- Hej.
638
00:19:25,440 --> 00:19:26,960
- Hej, min ven.
- Hej.
639
00:19:37,400 --> 00:19:38,880
- Skal vi ikke gÄ ud?
- Nej...
640
00:19:38,880 --> 00:19:40,800
- Skal vi ikke gÄ ud?
- Nej...
641
00:19:40,800 --> 00:19:40,880
- Skal vi ikke gÄ ud?
- Nej...
642
00:19:41,040 --> 00:19:42,720
- Sara skal vise sit tĂžj...
- Nej, ikke modeopvisning!
643
00:19:42,720 --> 00:19:44,640
- Sara skal vise sit tĂžj...
- Nej, ikke modeopvisning!
644
00:19:44,640 --> 00:19:46,560
- Sara skal vise sit tĂžj...
- Nej, ikke modeopvisning!
645
00:19:46,560 --> 00:19:46,840
- Sara skal vise sit tĂžj...
- Nej, ikke modeopvisning!
646
00:19:47,000 --> 00:19:48,480
Det er det vĂŠrste, jeg ved.
SÄ mÄ du gÄ selv.
647
00:19:48,480 --> 00:19:50,400
Det er det vĂŠrste, jeg ved.
SÄ mÄ du gÄ selv.
648
00:19:50,400 --> 00:19:52,320
Det er det vĂŠrste, jeg ved.
SÄ mÄ du gÄ selv.
649
00:19:52,320 --> 00:19:53,480
Det er det vĂŠrste, jeg ved.
SÄ mÄ du gÄ selv.
650
00:19:53,640 --> 00:19:54,240
- Jeg klĂŠder lige om.
- Det gĂžr jeg i al fald ikke!
651
00:19:54,240 --> 00:19:56,160
- Jeg klĂŠder lige om.
- Det gĂžr jeg i al fald ikke!
652
00:19:56,160 --> 00:19:58,040
- Jeg klĂŠder lige om.
- Det gĂžr jeg i al fald ikke!
653
00:20:23,080 --> 00:20:24,960
Nej, det her gÄr ikke.
Jeg tager en dram.
654
00:20:24,960 --> 00:20:26,880
Nej, det her gÄr ikke.
Jeg tager en dram.
655
00:20:26,880 --> 00:20:28,560
Nej, det her gÄr ikke.
Jeg tager en dram.
656
00:20:28,720 --> 00:20:28,800
Du kan vel se det sidste?
657
00:20:28,800 --> 00:20:30,720
Du kan vel se det sidste?
658
00:20:30,720 --> 00:20:31,800
Du kan vel se det sidste?
659
00:20:34,840 --> 00:20:36,480
Samuel?
660
00:20:36,480 --> 00:20:38,040
Samuel?
661
00:20:38,200 --> 00:20:38,400
Skal vi ikke gÄ?
662
00:20:38,400 --> 00:20:40,320
Skal vi ikke gÄ?
663
00:20:40,320 --> 00:20:40,400
Skal vi ikke gÄ?
664
00:20:40,560 --> 00:20:42,240
Hvorfor ikke bare ifĂžre sig
et par grĂžnne visdomstĂŠnder?
665
00:20:42,240 --> 00:20:44,160
Hvorfor ikke bare ifĂžre sig
et par grĂžnne visdomstĂŠnder?
666
00:20:44,160 --> 00:20:45,040
Hvorfor ikke bare ifĂžre sig
et par grĂžnne visdomstĂŠnder?
667
00:20:45,200 --> 00:20:46,080
- Det er jo ikke tĂžj.
- Det er inspiration til forÄrsmoden.
668
00:20:46,080 --> 00:20:48,000
- Det er jo ikke tĂžj.
- Det er inspiration til forÄrsmoden.
669
00:20:48,000 --> 00:20:49,920
- Det er jo ikke tĂžj.
- Det er inspiration til forÄrsmoden.
670
00:20:49,920 --> 00:20:50,720
- Det er jo ikke tĂžj.
- Det er inspiration til forÄrsmoden.
671
00:20:50,880 --> 00:20:51,840
For hvem?
Folk med 90 procent brandskader?
672
00:20:51,840 --> 00:20:53,760
For hvem?
Folk med 90 procent brandskader?
673
00:20:53,760 --> 00:20:55,080
For hvem?
Folk med 90 procent brandskader?
674
00:20:55,240 --> 00:20:55,680
Det er en leg med farver og former.
675
00:20:55,680 --> 00:20:57,600
Det er en leg med farver og former.
676
00:20:57,600 --> 00:20:58,640
Det er en leg med farver og former.
677
00:20:58,800 --> 00:20:59,520
- En leg?
- Jeg synes, det er fantasifuldt.
678
00:20:59,520 --> 00:21:01,440
- En leg?
- Jeg synes, det er fantasifuldt.
679
00:21:01,440 --> 00:21:02,280
- En leg?
- Jeg synes, det er fantasifuldt.
680
00:21:02,440 --> 00:21:03,360
- LĂžssluppent.
- LĂžssluppent?
681
00:21:03,360 --> 00:21:05,280
- LĂžssluppent.
- LĂžssluppent?
682
00:21:05,280 --> 00:21:07,200
- LĂžssluppent.
- LĂžssluppent?
683
00:21:07,200 --> 00:21:07,560
- LĂžssluppent.
- LĂžssluppent?
684
00:21:07,720 --> 00:21:09,120
- FĂžler du dig lĂžssluppen?
- Ja, det gĂžr jeg faktisk.
685
00:21:09,120 --> 00:21:11,040
- FĂžler du dig lĂžssluppen?
- Ja, det gĂžr jeg faktisk.
686
00:21:11,040 --> 00:21:12,560
- FĂžler du dig lĂžssluppen?
- Ja, det gĂžr jeg faktisk.
687
00:21:12,720 --> 00:21:12,960
- Er jeg sÄ helt galt pÄ den?
- Det er bare tĂžj!
688
00:21:12,960 --> 00:21:14,880
- Er jeg sÄ helt galt pÄ den?
- Det er bare tĂžj!
689
00:21:14,880 --> 00:21:16,800
- Er jeg sÄ helt galt pÄ den?
- Det er bare tĂžj!
690
00:21:16,800 --> 00:21:17,360
- Er jeg sÄ helt galt pÄ den?
- Det er bare tĂžj!
691
00:21:17,520 --> 00:21:18,720
HÞr pÄ Sara.
Det er bare tĂžj!
692
00:21:18,720 --> 00:21:20,640
HÞr pÄ Sara.
Det er bare tĂžj!
693
00:21:20,640 --> 00:21:21,520
HÞr pÄ Sara.
Det er bare tĂžj!
694
00:21:21,680 --> 00:21:22,560
- Tak.
- Jeg mente det ikke sÄdan...
695
00:21:22,560 --> 00:21:24,480
- Tak.
- Jeg mente det ikke sÄdan...
696
00:21:24,480 --> 00:21:24,520
- Tak.
- Jeg mente det ikke sÄdan...
697
00:21:24,680 --> 00:21:26,400
Det er det netop ikke.
Man drĂžmmer om at vĂŠre en anden.
698
00:21:26,400 --> 00:21:28,320
Det er det netop ikke.
Man drĂžmmer om at vĂŠre en anden.
699
00:21:28,320 --> 00:21:29,600
Det er det netop ikke.
Man drĂžmmer om at vĂŠre en anden.
700
00:21:29,760 --> 00:21:30,240
At man bliver en anden,
fordi andre ser en med andre Ăžjne.
701
00:21:30,240 --> 00:21:32,160
At man bliver en anden,
fordi andre ser en med andre Ăžjne.
702
00:21:32,160 --> 00:21:34,080
At man bliver en anden,
fordi andre ser en med andre Ăžjne.
703
00:21:34,080 --> 00:21:36,000
At man bliver en anden,
fordi andre ser en med andre Ăžjne.
704
00:21:36,000 --> 00:21:36,080
At man bliver en anden,
fordi andre ser en med andre Ăžjne.
705
00:21:36,240 --> 00:21:37,920
- Hvad er der galt med det?
- Se, hvad de har pÄ!
706
00:21:37,920 --> 00:21:39,840
- Hvad er der galt med det?
- Se, hvad de har pÄ!
707
00:21:39,840 --> 00:21:41,080
- Hvad er der galt med det?
- Se, hvad de har pÄ!
708
00:21:41,240 --> 00:21:41,760
Man misunder de munke, der sĂŠtter
ild til sig selv. Bare folk kigger.
709
00:21:41,760 --> 00:21:43,680
Man misunder de munke, der sĂŠtter
ild til sig selv. Bare folk kigger.
710
00:21:43,680 --> 00:21:45,600
Man misunder de munke, der sĂŠtter
ild til sig selv. Bare folk kigger.
711
00:21:45,600 --> 00:21:46,560
Man misunder de munke, der sĂŠtter
ild til sig selv. Bare folk kigger.
712
00:21:46,720 --> 00:21:47,520
Og du lader munden lĂžbe.
713
00:21:47,520 --> 00:21:49,440
Og du lader munden lĂžbe.
714
00:21:49,440 --> 00:21:50,800
Og du lader munden lĂžbe.
715
00:21:50,960 --> 00:21:51,360
Er det sÄ forkert at gÞre sig smuk?
Det er bare en leg
716
00:21:51,360 --> 00:21:53,280
Er det sÄ forkert at gÞre sig smuk?
Det er bare en leg
717
00:21:53,280 --> 00:21:55,200
Er det sÄ forkert at gÞre sig smuk?
Det er bare en leg
718
00:21:55,200 --> 00:21:56,760
Er det sÄ forkert at gÞre sig smuk?
Det er bare en leg
719
00:22:04,000 --> 00:22:04,800
- Ănsker du ikke, jeg sĂ„ sĂ„dan ud?
- SĂ„ ville jeg ikke genkende dig.
720
00:22:04,800 --> 00:22:06,720
- Ănsker du ikke, jeg sĂ„ sĂ„dan ud?
- SĂ„ ville jeg ikke genkende dig.
721
00:22:06,720 --> 00:22:08,640
- Ănsker du ikke, jeg sĂ„ sĂ„dan ud?
- SĂ„ ville jeg ikke genkende dig.
722
00:22:08,640 --> 00:22:09,400
- Ănsker du ikke, jeg sĂ„ sĂ„dan ud?
- SĂ„ ville jeg ikke genkende dig.
723
00:22:09,560 --> 00:22:10,560
Hvor er du led.
724
00:22:10,560 --> 00:22:11,920
Hvor er du led.
725
00:22:12,080 --> 00:22:12,480
Er jeg? Det er vel ikke min krop,
der udlĂžser din angst?
726
00:22:12,480 --> 00:22:14,400
Er jeg? Det er vel ikke min krop,
der udlĂžser din angst?
727
00:22:14,400 --> 00:22:16,320
Er jeg? Det er vel ikke min krop,
der udlĂžser din angst?
728
00:22:16,320 --> 00:22:17,280
Er jeg? Det er vel ikke min krop,
der udlĂžser din angst?
729
00:22:17,440 --> 00:22:18,240
MĂ„ jeg sove hos jer?
MĂ„ jeg? Tak.
730
00:22:18,240 --> 00:22:20,160
MĂ„ jeg sove hos jer?
MĂ„ jeg? Tak.
731
00:22:20,160 --> 00:22:21,160
MĂ„ jeg sove hos jer?
MĂ„ jeg? Tak.
732
00:22:21,320 --> 00:22:22,080
- Jeg venter ved garderoben.
- Kvinder.
733
00:22:22,080 --> 00:22:24,000
- Jeg venter ved garderoben.
- Kvinder.
734
00:22:24,000 --> 00:22:25,400
- Jeg venter ved garderoben.
- Kvinder.
735
00:22:25,560 --> 00:22:25,920
Mand, hvor er de lĂŠkre.
736
00:22:25,920 --> 00:22:27,840
Mand, hvor er de lĂŠkre.
737
00:22:27,840 --> 00:22:28,520
Mand, hvor er de lĂŠkre.
738
00:22:33,400 --> 00:22:33,600
Ja, altsÄ...
739
00:22:33,600 --> 00:22:35,520
Ja, altsÄ...
740
00:22:35,520 --> 00:22:35,800
Ja, altsÄ...
741
00:22:35,960 --> 00:22:37,440
Det er let nok, nÄr man er 17.
742
00:22:37,440 --> 00:22:39,360
Det er let nok, nÄr man er 17.
743
00:22:39,360 --> 00:22:39,680
Det er let nok, nÄr man er 17.
744
00:22:39,840 --> 00:22:41,280
De er faktisk ret uinteressante.
745
00:22:41,280 --> 00:22:43,200
De er faktisk ret uinteressante.
746
00:22:43,200 --> 00:22:45,120
De er faktisk ret uinteressante.
747
00:22:45,120 --> 00:22:45,400
De er faktisk ret uinteressante.
748
00:22:45,560 --> 00:22:47,040
Jeg har det skidt.
Det er nok saltstĂŠngerne.
749
00:22:47,040 --> 00:22:48,960
Jeg har det skidt.
Det er nok saltstĂŠngerne.
750
00:22:48,960 --> 00:22:50,680
Jeg har det skidt.
Det er nok saltstĂŠngerne.
751
00:23:14,240 --> 00:23:15,840
- Hej, kommer du?
- Skulle du ikke sove hos Sara?
752
00:23:15,840 --> 00:23:17,760
- Hej, kommer du?
- Skulle du ikke sove hos Sara?
753
00:23:17,760 --> 00:23:19,680
- Hej, kommer du?
- Skulle du ikke sove hos Sara?
754
00:23:19,680 --> 00:23:20,200
- Hej, kommer du?
- Skulle du ikke sove hos Sara?
755
00:23:23,320 --> 00:23:23,520
- Jeg havde jo pakket bĂžgerne ned.
- Ja.
756
00:23:23,520 --> 00:23:25,440
- Jeg havde jo pakket bĂžgerne ned.
- Ja.
757
00:23:25,440 --> 00:23:27,240
- Jeg havde jo pakket bĂžgerne ned.
- Ja.
758
00:23:27,400 --> 00:23:29,280
- Beslut dog hvordan du vil have det.
- Hvordan vil du have det?
759
00:23:29,280 --> 00:23:31,200
- Beslut dog hvordan du vil have det.
- Hvordan vil du have det?
760
00:23:31,200 --> 00:23:33,120
- Beslut dog hvordan du vil have det.
- Hvordan vil du have det?
761
00:23:33,120 --> 00:23:34,080
- Beslut dog hvordan du vil have det.
- Hvordan vil du have det?
762
00:23:35,600 --> 00:23:36,960
- Vi har jo noget sĂŠrligt.
- Det, der er tilbage.
763
00:23:36,960 --> 00:23:38,880
- Vi har jo noget sĂŠrligt.
- Det, der er tilbage.
764
00:23:38,880 --> 00:23:39,360
- Vi har jo noget sĂŠrligt.
- Det, der er tilbage.
765
00:23:39,520 --> 00:23:40,800
- Vi mÄ tage en beslutning.
- Det kan du jo ikke.
766
00:23:40,800 --> 00:23:42,720
- Vi mÄ tage en beslutning.
- Det kan du jo ikke.
767
00:23:42,720 --> 00:23:43,800
- Vi mÄ tage en beslutning.
- Det kan du jo ikke.
768
00:23:43,960 --> 00:23:44,640
Du ombestemmer dig hele tiden.
Jeg kan ikke beslutte tingene alene!
769
00:23:44,640 --> 00:23:46,560
Du ombestemmer dig hele tiden.
Jeg kan ikke beslutte tingene alene!
770
00:23:46,560 --> 00:23:48,480
Du ombestemmer dig hele tiden.
Jeg kan ikke beslutte tingene alene!
771
00:23:48,480 --> 00:23:49,520
Du ombestemmer dig hele tiden.
Jeg kan ikke beslutte tingene alene!
772
00:23:49,680 --> 00:23:50,400
SÄ kunne jeg ogsÄ blive gift alene!
773
00:23:50,400 --> 00:23:52,320
SÄ kunne jeg ogsÄ blive gift alene!
774
00:23:52,320 --> 00:23:53,440
SÄ kunne jeg ogsÄ blive gift alene!
775
00:23:53,600 --> 00:23:54,240
Jeg kÞber fint tÞj, rÄber to ja'er
og river den af pÄ bryllupsrejsen.
776
00:23:54,240 --> 00:23:56,160
Jeg kÞber fint tÞj, rÄber to ja'er
og river den af pÄ bryllupsrejsen.
777
00:23:56,160 --> 00:23:58,080
Jeg kÞber fint tÞj, rÄber to ja'er
og river den af pÄ bryllupsrejsen.
778
00:23:58,080 --> 00:23:59,880
Jeg kÞber fint tÞj, rÄber to ja'er
og river den af pÄ bryllupsrejsen.
779
00:24:00,040 --> 00:24:01,920
Det kunne vĂŠre hyggeligt!
780
00:24:01,920 --> 00:24:02,360
Det kunne vĂŠre hyggeligt!
781
00:24:02,520 --> 00:24:03,840
Hvorfor skal du altid
ĂždelĂŠgge alting?
782
00:24:03,840 --> 00:24:05,760
Hvorfor skal du altid
ĂždelĂŠgge alting?
783
00:24:05,760 --> 00:24:07,640
Hvorfor skal du altid
ĂždelĂŠgge alting?
784
00:24:07,800 --> 00:24:09,600
Hvorfor kan du aldrig snakke?
785
00:24:09,600 --> 00:24:11,520
Hvorfor kan du aldrig snakke?
786
00:24:11,520 --> 00:24:11,560
Hvorfor kan du aldrig snakke?
787
00:24:13,960 --> 00:24:15,360
Snakke... At snakke med dig er som
at spejle sig i et kalejdoskop.
788
00:24:15,360 --> 00:24:17,280
Snakke... At snakke med dig er som
at spejle sig i et kalejdoskop.
789
00:24:17,280 --> 00:24:19,200
Snakke... At snakke med dig er som
at spejle sig i et kalejdoskop.
790
00:24:19,200 --> 00:24:20,320
Snakke... At snakke med dig er som
at spejle sig i et kalejdoskop.
791
00:24:20,480 --> 00:24:21,120
- Hvad mener du?
- Siger jeg det, er jeg ond.
792
00:24:21,120 --> 00:24:23,040
- Hvad mener du?
- Siger jeg det, er jeg ond.
793
00:24:23,040 --> 00:24:24,960
- Hvad mener du?
- Siger jeg det, er jeg ond.
794
00:24:25,120 --> 00:24:26,880
Du er ond!
795
00:24:26,880 --> 00:24:28,080
Du er ond!
796
00:24:28,240 --> 00:24:28,800
Og sÄ satans vred hele tiden!
Du er den eneste, der ikke ser det.
797
00:24:28,800 --> 00:24:30,720
Og sÄ satans vred hele tiden!
Du er den eneste, der ikke ser det.
798
00:24:30,720 --> 00:24:32,640
Og sÄ satans vred hele tiden!
Du er den eneste, der ikke ser det.
799
00:24:32,640 --> 00:24:34,560
Og sÄ satans vred hele tiden!
Du er den eneste, der ikke ser det.
800
00:24:34,560 --> 00:24:34,640
Og sÄ satans vred hele tiden!
Du er den eneste, der ikke ser det.
801
00:24:34,800 --> 00:24:36,480
Jeg er blind, og du er et
kalejdoskop. Sikke et fint forhold!
802
00:24:36,480 --> 00:24:38,400
Jeg er blind, og du er et
kalejdoskop. Sikke et fint forhold!
803
00:24:38,400 --> 00:24:39,840
Jeg er blind, og du er et
kalejdoskop. Sikke et fint forhold!
804
00:24:40,000 --> 00:24:40,320
Hvordan skal jeg vĂŠre
for at gĂžre dig tilfreds?
805
00:24:40,320 --> 00:24:42,240
Hvordan skal jeg vĂŠre
for at gĂžre dig tilfreds?
806
00:24:42,240 --> 00:24:43,760
Hvordan skal jeg vĂŠre
for at gĂžre dig tilfreds?
807
00:24:43,920 --> 00:24:44,160
- Liderlig, glad og taknemlig.
- Du er sÄ skide kynisk!
808
00:24:44,160 --> 00:24:46,080
- Liderlig, glad og taknemlig.
- Du er sÄ skide kynisk!
809
00:24:46,080 --> 00:24:48,000
- Liderlig, glad og taknemlig.
- Du er sÄ skide kynisk!
810
00:24:48,000 --> 00:24:49,920
- Liderlig, glad og taknemlig.
- Du er sÄ skide kynisk!
811
00:24:49,920 --> 00:24:50,000
- Liderlig, glad og taknemlig.
- Du er sÄ skide kynisk!
812
00:24:50,160 --> 00:24:51,840
Kynisk? Som om jeg har rÄd til
at vĂŠre kynisk i min fritid!
813
00:24:51,840 --> 00:24:53,760
Kynisk? Som om jeg har rÄd til
at vĂŠre kynisk i min fritid!
814
00:24:53,760 --> 00:24:55,680
Kynisk? Som om jeg har rÄd til
at vĂŠre kynisk i min fritid!
815
00:24:55,680 --> 00:24:56,440
Kynisk? Som om jeg har rÄd til
at vĂŠre kynisk i min fritid!
816
00:24:59,040 --> 00:24:59,520
Hvorfor blev jeg ikke terapeut?
817
00:24:59,520 --> 00:25:01,200
Hvorfor blev jeg ikke terapeut?
818
00:25:12,600 --> 00:25:12,960
Du... Der er noget,
vi skal snakke om.
819
00:25:12,960 --> 00:25:14,880
Du... Der er noget,
vi skal snakke om.
820
00:25:14,880 --> 00:25:16,800
Du... Der er noget,
vi skal snakke om.
821
00:25:16,800 --> 00:25:18,720
Du... Der er noget,
vi skal snakke om.
822
00:25:18,720 --> 00:25:18,920
Du... Der er noget,
vi skal snakke om.
823
00:25:22,080 --> 00:25:22,560
Hvad gÞr man, nÄr man ikke kan
snakke med sin partner mere?
824
00:25:22,560 --> 00:25:24,480
Hvad gÞr man, nÄr man ikke kan
snakke med sin partner mere?
825
00:25:24,480 --> 00:25:26,400
Hvad gÞr man, nÄr man ikke kan
snakke med sin partner mere?
826
00:25:26,400 --> 00:25:28,320
Hvad gÞr man, nÄr man ikke kan
snakke med sin partner mere?
827
00:25:28,320 --> 00:25:29,080
Hvad gÞr man, nÄr man ikke kan
snakke med sin partner mere?
828
00:25:32,640 --> 00:25:34,080
- Det ved jeg ikke.
- Er der sÄ noget tilbage?
829
00:25:34,080 --> 00:25:36,000
- Det ved jeg ikke.
- Er der sÄ noget tilbage?
830
00:25:36,000 --> 00:25:37,320
- Det ved jeg ikke.
- Er der sÄ noget tilbage?
831
00:25:37,480 --> 00:25:37,920
- At dele, mener jeg.
- Nej. Nej, det tror jeg ikke.
832
00:25:37,920 --> 00:25:39,840
- At dele, mener jeg.
- Nej. Nej, det tror jeg ikke.
833
00:25:39,840 --> 00:25:41,760
- At dele, mener jeg.
- Nej. Nej, det tror jeg ikke.
834
00:25:41,760 --> 00:25:43,680
- At dele, mener jeg.
- Nej. Nej, det tror jeg ikke.
835
00:25:43,680 --> 00:25:44,480
- At dele, mener jeg.
- Nej. Nej, det tror jeg ikke.
836
00:25:46,880 --> 00:25:47,520
Skilsmisse er mÄske
det bedste alternativ.
837
00:25:47,520 --> 00:25:49,440
Skilsmisse er mÄske
det bedste alternativ.
838
00:25:49,440 --> 00:25:51,360
Skilsmisse er mÄske
det bedste alternativ.
839
00:25:51,360 --> 00:25:53,280
Skilsmisse er mÄske
det bedste alternativ.
840
00:25:53,280 --> 00:25:53,880
Skilsmisse er mÄske
det bedste alternativ.
841
00:25:57,240 --> 00:25:59,040
Ja, det tror jeg.
842
00:25:59,040 --> 00:26:00,960
Ja, det tror jeg.
843
00:26:00,960 --> 00:26:01,120
Ja, det tror jeg.
844
00:26:01,280 --> 00:26:02,880
Men det lyder forfĂŠrdeligt.
Skilsmisse...
845
00:26:02,880 --> 00:26:04,800
Men det lyder forfĂŠrdeligt.
Skilsmisse...
846
00:26:04,800 --> 00:26:05,480
Men det lyder forfĂŠrdeligt.
Skilsmisse...
847
00:26:05,640 --> 00:26:06,720
Ja. Ikke mindst for os.
848
00:26:06,720 --> 00:26:08,640
Ja. Ikke mindst for os.
849
00:26:08,640 --> 00:26:10,200
Ja. Ikke mindst for os.
850
00:26:10,360 --> 00:26:10,560
De er jo de eneste,
vi kommer sammen med som par.
851
00:26:10,560 --> 00:26:12,480
De er jo de eneste,
vi kommer sammen med som par.
852
00:26:12,480 --> 00:26:14,400
De er jo de eneste,
vi kommer sammen med som par.
853
00:26:14,400 --> 00:26:15,640
De er jo de eneste,
vi kommer sammen med som par.
854
00:26:18,240 --> 00:26:20,160
Hvem?
855
00:26:20,160 --> 00:26:20,280
Hvem?
856
00:26:23,040 --> 00:26:24,000
David og Marie.
857
00:26:24,000 --> 00:26:25,680
David og Marie.
858
00:26:32,520 --> 00:26:33,600
Det er,
som om de er klistret sammen -
859
00:26:33,600 --> 00:26:35,520
Det er,
som om de er klistret sammen -
860
00:26:35,520 --> 00:26:36,440
Det er,
som om de er klistret sammen -
861
00:26:36,600 --> 00:26:37,440
- og bare ikke kan komme
fra hinanden.
862
00:26:37,440 --> 00:26:39,360
- og bare ikke kan komme
fra hinanden.
863
00:26:39,360 --> 00:26:41,280
- og bare ikke kan komme
fra hinanden.
864
00:26:41,280 --> 00:26:41,560
- og bare ikke kan komme
fra hinanden.
865
00:26:41,720 --> 00:26:43,200
- Marie vil ikke skilles.
- Det sagde David.
866
00:26:43,200 --> 00:26:45,120
- Marie vil ikke skilles.
- Det sagde David.
867
00:26:45,120 --> 00:26:47,040
- Marie vil ikke skilles.
- Det sagde David.
868
00:26:47,200 --> 00:26:48,960
- Han var stensikker.
- SĂ„ slipper han jo for ansvaret.
869
00:26:48,960 --> 00:26:50,880
- Han var stensikker.
- SĂ„ slipper han jo for ansvaret.
870
00:26:50,880 --> 00:26:52,800
- Han var stensikker.
- SĂ„ slipper han jo for ansvaret.
871
00:26:52,800 --> 00:26:53,640
- Han var stensikker.
- SĂ„ slipper han jo for ansvaret.
872
00:26:59,920 --> 00:27:00,480
Det her stykke... Der er ingen
hyggesnak. Det er vildt sĂžrgeligt.
873
00:27:00,480 --> 00:27:02,400
Det her stykke... Der er ingen
hyggesnak. Det er vildt sĂžrgeligt.
874
00:27:02,400 --> 00:27:04,320
Det her stykke... Der er ingen
hyggesnak. Det er vildt sĂžrgeligt.
875
00:27:04,320 --> 00:27:06,240
Det her stykke... Der er ingen
hyggesnak. Det er vildt sĂžrgeligt.
876
00:27:06,240 --> 00:27:06,920
Det her stykke... Der er ingen
hyggesnak. Det er vildt sĂžrgeligt.
877
00:27:09,440 --> 00:27:10,080
Det kan vĂŠre
befriende engang imellem.
878
00:27:10,080 --> 00:27:12,000
Det kan vĂŠre
befriende engang imellem.
879
00:27:12,000 --> 00:27:13,920
Det kan vĂŠre
befriende engang imellem.
880
00:27:13,920 --> 00:27:14,680
Det kan vĂŠre
befriende engang imellem.
881
00:27:17,200 --> 00:27:17,760
Ja, ja. Der kommer ogsÄ
en dag i morgen.
882
00:27:17,760 --> 00:27:19,680
Ja, ja. Der kommer ogsÄ
en dag i morgen.
883
00:27:19,680 --> 00:27:21,600
Ja, ja. Der kommer ogsÄ
en dag i morgen.
884
00:27:21,760 --> 00:27:23,520
Hvem er det nu, der snakker
og ikke fÄr noget svar?
885
00:27:23,520 --> 00:27:25,440
Hvem er det nu, der snakker
og ikke fÄr noget svar?
886
00:27:25,440 --> 00:27:26,960
Hvem er det nu, der snakker
og ikke fÄr noget svar?
887
00:27:27,120 --> 00:27:27,360
Hvordan kan du pÄstÄ,
at du fĂžrer ordet her?
888
00:27:27,360 --> 00:27:29,280
Hvordan kan du pÄstÄ,
at du fĂžrer ordet her?
889
00:27:29,280 --> 00:27:31,200
Hvordan kan du pÄstÄ,
at du fĂžrer ordet her?
890
00:27:31,200 --> 00:27:31,400
Hvordan kan du pÄstÄ,
at du fĂžrer ordet her?
891
00:27:31,560 --> 00:27:33,120
SĂ„ bliv siddende indtil du
rammer klimakteriet! God jul!
892
00:27:33,120 --> 00:27:35,040
SĂ„ bliv siddende indtil du
rammer klimakteriet! God jul!
893
00:27:35,040 --> 00:27:36,960
SĂ„ bliv siddende indtil du
rammer klimakteriet! God jul!
894
00:27:36,960 --> 00:27:37,280
SĂ„ bliv siddende indtil du
rammer klimakteriet! God jul!
895
00:27:45,800 --> 00:27:46,560
David?
896
00:27:46,560 --> 00:27:47,680
David?
897
00:27:53,680 --> 00:27:54,240
David?
898
00:27:54,240 --> 00:27:55,720
David?
899
00:28:07,040 --> 00:28:07,680
David!
900
00:28:07,680 --> 00:28:08,800
David!
901
00:28:08,960 --> 00:28:09,600
David!
902
00:28:09,600 --> 00:28:11,040
David!
903
00:28:20,600 --> 00:28:21,120
Det er faktisk min lejlighed.
904
00:28:21,120 --> 00:28:23,040
Det er faktisk min lejlighed.
905
00:28:23,040 --> 00:28:24,000
Det er faktisk min lejlighed.
906
00:28:24,160 --> 00:28:24,960
- Skal du sidde der?
- MĂ„ man ikke vĂŠre sig selv lidt?
907
00:28:24,960 --> 00:28:26,880
- Skal du sidde der?
- MĂ„ man ikke vĂŠre sig selv lidt?
908
00:28:26,880 --> 00:28:28,800
- Skal du sidde der?
- MĂ„ man ikke vĂŠre sig selv lidt?
909
00:28:28,800 --> 00:28:30,560
- Skal du sidde der?
- MĂ„ man ikke vĂŠre sig selv lidt?
910
00:28:33,840 --> 00:28:34,560
Lille skat...
911
00:28:34,560 --> 00:28:36,480
Lille skat...
912
00:28:36,480 --> 00:28:36,920
Lille skat...
913
00:28:37,080 --> 00:28:38,400
Undskyld.
914
00:28:38,400 --> 00:28:39,640
Undskyld.
915
00:28:40,840 --> 00:28:42,240
Kom.
916
00:28:42,240 --> 00:28:42,920
Kom.
917
00:28:44,000 --> 00:28:44,160
Undskyld. Vi skal altid vĂŠre sammen.
918
00:28:44,160 --> 00:28:46,080
Undskyld. Vi skal altid vĂŠre sammen.
919
00:28:46,080 --> 00:28:47,320
Undskyld. Vi skal altid vĂŠre sammen.
920
00:30:26,280 --> 00:30:27,840
Ja, den er fin.
921
00:30:27,840 --> 00:30:28,760
Ja, den er fin.
922
00:30:28,920 --> 00:30:29,760
Ja, den kan vi bruge til selskabet...
923
00:30:29,760 --> 00:30:31,680
Ja, den kan vi bruge til selskabet...
924
00:30:31,680 --> 00:30:31,800
Ja, den kan vi bruge til selskabet...
925
00:30:31,960 --> 00:30:33,600
- Ingen familie.
- Nej, men vores venner kommer.
926
00:30:33,600 --> 00:30:35,520
- Ingen familie.
- Nej, men vores venner kommer.
927
00:30:35,520 --> 00:30:36,840
- Ingen familie.
- Nej, men vores venner kommer.
928
00:30:37,000 --> 00:30:37,440
Vi tager den.
929
00:30:37,440 --> 00:30:39,000
Vi tager den.
930
00:30:39,160 --> 00:30:39,360
Lad os tage forskellige glas -
931
00:30:39,360 --> 00:30:41,120
Lad os tage forskellige glas -
932
00:30:41,280 --> 00:30:43,200
- sÄ Samuel ikke skal have
sine egne med.
933
00:30:43,200 --> 00:30:45,120
- sÄ Samuel ikke skal have
sine egne med.
934
00:30:45,120 --> 00:30:46,560
- sÄ Samuel ikke skal have
sine egne med.
935
00:30:46,720 --> 00:30:47,040
God jul!
936
00:30:47,040 --> 00:30:48,960
God jul!
937
00:30:49,120 --> 00:30:50,880
- Hej.
- Hej. Er det til gave?
938
00:30:50,880 --> 00:30:51,720
- Hej.
- Hej. Er det til gave?
939
00:30:51,880 --> 00:30:52,800
Ja. Vi vil gerne have
glassene pakket hver for sig.
940
00:30:52,800 --> 00:30:54,720
Ja. Vi vil gerne have
glassene pakket hver for sig.
941
00:30:54,720 --> 00:30:56,640
Ja. Vi vil gerne have
glassene pakket hver for sig.
942
00:30:56,640 --> 00:30:57,480
Ja. Vi vil gerne have
glassene pakket hver for sig.
943
00:30:57,640 --> 00:30:58,560
SĂ„ gerne.
944
00:30:58,560 --> 00:31:00,480
SĂ„ gerne.
945
00:31:00,480 --> 00:31:00,560
SĂ„ gerne.
946
00:31:18,640 --> 00:31:19,680
Se! SÄdan en havde min farfar
pÄ sit skrivebord. 8.300!
947
00:31:19,680 --> 00:31:21,600
Se! SÄdan en havde min farfar
pÄ sit skrivebord. 8.300!
948
00:31:21,600 --> 00:31:23,520
Se! SÄdan en havde min farfar
pÄ sit skrivebord. 8.300!
949
00:31:23,520 --> 00:31:25,440
Se! SÄdan en havde min farfar
pÄ sit skrivebord. 8.300!
950
00:31:25,440 --> 00:31:25,480
Se! SÄdan en havde min farfar
pÄ sit skrivebord. 8.300!
951
00:31:25,640 --> 00:31:27,360
- Den kĂžber jeg.
- Nej, den for dyr.
952
00:31:27,360 --> 00:31:29,120
- Den kĂžber jeg.
- Nej, den for dyr.
953
00:31:29,280 --> 00:31:31,200
Ikke for en mand.
Du skal fÄ en overraskelse, skat.
954
00:31:31,200 --> 00:31:33,120
Ikke for en mand.
Du skal fÄ en overraskelse, skat.
955
00:31:33,120 --> 00:31:35,040
Ikke for en mand.
Du skal fÄ en overraskelse, skat.
956
00:31:35,040 --> 00:31:35,080
Ikke for en mand.
Du skal fÄ en overraskelse, skat.
957
00:31:35,240 --> 00:31:36,960
SĂ„ vimser jeg lidt rundt.
958
00:31:36,960 --> 00:31:38,880
SĂ„ vimser jeg lidt rundt.
959
00:31:38,880 --> 00:31:39,200
SĂ„ vimser jeg lidt rundt.
960
00:31:39,360 --> 00:31:40,800
GĂžr det, tĂžs. Jeg skal kĂžbe lamper.
961
00:31:40,800 --> 00:31:42,720
GĂžr det, tĂžs. Jeg skal kĂžbe lamper.
962
00:31:42,720 --> 00:31:43,400
GĂžr det, tĂžs. Jeg skal kĂžbe lamper.
963
00:31:43,560 --> 00:31:44,640
Hej. Kan den pakkes ind,
sÄ man kan se, hvad det er?
964
00:31:44,640 --> 00:31:46,560
Hej. Kan den pakkes ind,
sÄ man kan se, hvad det er?
965
00:31:46,560 --> 00:31:48,480
Hej. Kan den pakkes ind,
sÄ man kan se, hvad det er?
966
00:31:48,480 --> 00:31:50,400
Hej. Kan den pakkes ind,
sÄ man kan se, hvad det er?
967
00:31:50,400 --> 00:31:50,520
Hej. Kan den pakkes ind,
sÄ man kan se, hvad det er?
968
00:31:51,960 --> 00:31:52,320
Sikke en sjov idé.
Hold da op.
969
00:31:52,320 --> 00:31:54,240
Sikke en sjov idé.
Hold da op.
970
00:31:54,240 --> 00:31:56,160
Sikke en sjov idé.
Hold da op.
971
00:31:56,160 --> 00:31:56,280
Sikke en sjov idé.
Hold da op.
972
00:31:56,440 --> 00:31:58,080
Det var dejligt,
at det gamle brĂžd sammen.
973
00:31:58,080 --> 00:32:00,000
Det var dejligt,
at det gamle brĂžd sammen.
974
00:32:00,000 --> 00:32:00,080
Det var dejligt,
at det gamle brĂžd sammen.
975
00:32:00,240 --> 00:32:01,920
- Ă
h, pĂžlser!
- Nej, vi spiser hjemme.
976
00:32:01,920 --> 00:32:03,840
- Ă
h, pĂžlser!
- Nej, vi spiser hjemme.
977
00:32:03,840 --> 00:32:04,120
- Ă
h, pĂžlser!
- Nej, vi spiser hjemme.
978
00:32:04,280 --> 00:32:05,760
PĂ„ film spiser
forelskede par altid pĂžlser!
979
00:32:05,760 --> 00:32:07,680
PĂ„ film spiser
forelskede par altid pĂžlser!
980
00:32:07,680 --> 00:32:08,040
PĂ„ film spiser
forelskede par altid pĂžlser!
981
00:32:08,200 --> 00:32:09,600
Ă
h, se lige!
982
00:32:09,600 --> 00:32:11,120
Ă
h, se lige!
983
00:32:11,280 --> 00:32:11,520
Jamen, du godeste.
984
00:32:11,520 --> 00:32:13,440
Jamen, du godeste.
985
00:32:13,440 --> 00:32:14,840
Jamen, du godeste.
986
00:32:15,000 --> 00:32:15,360
- Jo, den er fin.
- Gud, den er fantastisk.
987
00:32:15,360 --> 00:32:17,280
- Jo, den er fin.
- Gud, den er fantastisk.
988
00:32:17,280 --> 00:32:19,200
- Jo, den er fin.
- Gud, den er fantastisk.
989
00:32:19,200 --> 00:32:19,280
- Jo, den er fin.
- Gud, den er fantastisk.
990
00:32:19,440 --> 00:32:21,120
- Lad os gÄ derind.
- Jeg kan ikke bĂŠre mere.
991
00:32:21,120 --> 00:32:23,040
- Lad os gÄ derind.
- Jeg kan ikke bĂŠre mere.
992
00:32:23,040 --> 00:32:23,120
- Lad os gÄ derind.
- Jeg kan ikke bĂŠre mere.
993
00:32:23,280 --> 00:32:24,960
- Vi skal ikke bĂŠre, men kigge.
- Den koster sikkert 50.000.
994
00:32:24,960 --> 00:32:26,880
- Vi skal ikke bĂŠre, men kigge.
- Den koster sikkert 50.000.
995
00:32:26,880 --> 00:32:28,800
- Vi skal ikke bĂŠre, men kigge.
- Den koster sikkert 50.000.
996
00:32:28,800 --> 00:32:29,440
- Vi skal ikke bĂŠre, men kigge.
- Den koster sikkert 50.000.
997
00:32:29,600 --> 00:32:30,720
Vi skal sove i den hele livet, skat!
998
00:32:30,720 --> 00:32:32,640
Vi skal sove i den hele livet, skat!
999
00:32:32,640 --> 00:32:33,560
Vi skal sove i den hele livet, skat!
1000
00:32:33,720 --> 00:32:34,560
Jeg vil bare gerne hjem.
1001
00:32:34,560 --> 00:32:36,440
Jeg vil bare gerne hjem.
1002
00:32:36,600 --> 00:32:38,400
Vi har ingen bĂžrn, der venter...
1003
00:32:38,400 --> 00:32:40,320
Vi har ingen bĂžrn, der venter...
1004
00:32:40,320 --> 00:32:41,000
Vi har ingen bĂžrn, der venter...
1005
00:32:41,160 --> 00:32:42,240
Det skulle du have
tÊnkt pÄ for fem Är siden.
1006
00:32:42,240 --> 00:32:44,160
Det skulle du have
tÊnkt pÄ for fem Är siden.
1007
00:32:44,160 --> 00:32:45,440
Det skulle du have
tÊnkt pÄ for fem Är siden.
1008
00:32:45,600 --> 00:32:46,080
Nej, undskyld.
1009
00:32:46,080 --> 00:32:47,840
Nej, undskyld.
1010
00:32:48,000 --> 00:32:49,920
Undskyld.
1011
00:32:49,920 --> 00:32:50,800
Undskyld.
1012
00:32:50,960 --> 00:32:51,840
Jeg tager hjem til min sĂžster.
God jul og godt nytÄr!
1013
00:32:51,840 --> 00:32:53,760
Jeg tager hjem til min sĂžster.
God jul og godt nytÄr!
1014
00:32:53,760 --> 00:32:55,680
Jeg tager hjem til min sĂžster.
God jul og godt nytÄr!
1015
00:32:55,680 --> 00:32:56,200
Jeg tager hjem til min sĂžster.
God jul og godt nytÄr!
1016
00:32:56,360 --> 00:32:57,600
God pÄske og hvad der ellers er!
1017
00:32:57,600 --> 00:32:59,520
God pÄske og hvad der ellers er!
1018
00:32:59,520 --> 00:33:01,280
God pÄske og hvad der ellers er!
1019
00:33:01,440 --> 00:33:03,320
Marie!
1020
00:33:06,320 --> 00:33:07,200
Der er mange tosser i byen i dag.
1021
00:33:07,200 --> 00:33:09,120
Der er mange tosser i byen i dag.
1022
00:33:09,120 --> 00:33:09,520
Der er mange tosser i byen i dag.
1023
00:33:12,040 --> 00:33:12,960
- Hvad har du gang i?
- Det er Marie, der har gang i noget!
1024
00:33:12,960 --> 00:33:14,880
- Hvad har du gang i?
- Det er Marie, der har gang i noget!
1025
00:33:14,880 --> 00:33:16,800
- Hvad har du gang i?
- Det er Marie, der har gang i noget!
1026
00:33:16,800 --> 00:33:17,240
- Hvad har du gang i?
- Det er Marie, der har gang i noget!
1027
00:33:23,040 --> 00:33:24,480
- Av min arm.
- Jamen, for fanden!
1028
00:33:24,480 --> 00:33:26,400
- Av min arm.
- Jamen, for fanden!
1029
00:33:26,400 --> 00:33:27,320
- Av min arm.
- Jamen, for fanden!
1030
00:33:27,480 --> 00:33:28,320
Jeg har selv betalt det tv.
1031
00:33:28,320 --> 00:33:30,240
Jeg har selv betalt det tv.
1032
00:33:30,240 --> 00:33:30,520
Jeg har selv betalt det tv.
1033
00:33:30,680 --> 00:33:32,160
TĂŠnk at leve sammen med ham.
Bare de spĂŠrrer ham inde.
1034
00:33:32,160 --> 00:33:34,080
TĂŠnk at leve sammen med ham.
Bare de spĂŠrrer ham inde.
1035
00:33:34,080 --> 00:33:36,000
TĂŠnk at leve sammen med ham.
Bare de spĂŠrrer ham inde.
1036
00:33:36,000 --> 00:33:36,360
TĂŠnk at leve sammen med ham.
Bare de spĂŠrrer ham inde.
1037
00:33:36,520 --> 00:33:37,920
Hvor er alle de sĂžde
og rare drenge blevet af?
1038
00:33:37,920 --> 00:33:39,840
Hvor er alle de sĂžde
og rare drenge blevet af?
1039
00:33:39,840 --> 00:33:41,200
Hvor er alle de sĂžde
og rare drenge blevet af?
1040
00:33:41,360 --> 00:33:41,760
- Fald til ro!
- Slip mig, for fanden!
1041
00:33:41,760 --> 00:33:43,680
- Fald til ro!
- Slip mig, for fanden!
1042
00:33:43,680 --> 00:33:45,600
- Fald til ro!
- Slip mig, for fanden!
1043
00:33:47,680 --> 00:33:49,440
- David Ek. Er I i familie?
- Nej, for fanden.
1044
00:33:49,440 --> 00:33:51,360
- David Ek. Er I i familie?
- Nej, for fanden.
1045
00:33:51,360 --> 00:33:52,600
- David Ek. Er I i familie?
- Nej, for fanden.
1046
00:33:52,760 --> 00:33:53,280
Samuel Erlandsson.
Jeg ved ikke, om du kender mig.
1047
00:33:53,280 --> 00:33:55,200
Samuel Erlandsson.
Jeg ved ikke, om du kender mig.
1048
00:33:55,200 --> 00:33:57,120
Samuel Erlandsson.
Jeg ved ikke, om du kender mig.
1049
00:33:57,120 --> 00:33:57,560
Samuel Erlandsson.
Jeg ved ikke, om du kender mig.
1050
00:33:57,720 --> 00:33:59,040
Jeg var tilfĂŠldigvis hjemme.
Ellers arbejder jeg altid.
1051
00:33:59,040 --> 00:34:00,960
Jeg var tilfĂŠldigvis hjemme.
Ellers arbejder jeg altid.
1052
00:34:00,960 --> 00:34:01,640
Jeg var tilfĂŠldigvis hjemme.
Ellers arbejder jeg altid.
1053
00:34:01,800 --> 00:34:02,880
- Hvem gĂžr ikke det i julen?
- Det skule lige vĂŠre livredderne.
1054
00:34:02,880 --> 00:34:04,800
- Hvem gĂžr ikke det i julen?
- Det skule lige vĂŠre livredderne.
1055
00:34:04,800 --> 00:34:06,720
- Hvem gĂžr ikke det i julen?
- Det skule lige vĂŠre livredderne.
1056
00:34:06,720 --> 00:34:07,520
- Hvem gĂžr ikke det i julen?
- Det skule lige vĂŠre livredderne.
1057
00:34:15,560 --> 00:34:16,320
David...
1058
00:34:16,320 --> 00:34:17,560
David...
1059
00:34:17,720 --> 00:34:18,240
- Du mÄ snakke med nogen.
- Ja, jeg snakker med Marie.
1060
00:34:18,240 --> 00:34:20,160
- Du mÄ snakke med nogen.
- Ja, jeg snakker med Marie.
1061
00:34:20,160 --> 00:34:21,680
- Du mÄ snakke med nogen.
- Ja, jeg snakker med Marie.
1062
00:34:21,840 --> 00:34:22,080
- Snak med dig selv.
- Det gĂžr jeg hele tiden!
1063
00:34:22,080 --> 00:34:24,000
- Snak med dig selv.
- Det gĂžr jeg hele tiden!
1064
00:34:24,000 --> 00:34:25,880
- Snak med dig selv.
- Det gĂžr jeg hele tiden!
1065
00:34:26,040 --> 00:34:27,840
En overgang troede jeg,
jeg var blevet skizofren.
1066
00:34:27,840 --> 00:34:29,680
En overgang troede jeg,
jeg var blevet skizofren.
1067
00:34:29,840 --> 00:34:31,680
- Sludder. Du er bare selvoptaget.
- Det er min skyld.
1068
00:34:31,680 --> 00:34:33,400
- Sludder. Du er bare selvoptaget.
- Det er min skyld.
1069
00:34:33,560 --> 00:34:33,600
- Skid pÄ det og gÞr noget!
- Ja. Det er min skyld.
1070
00:34:33,600 --> 00:34:35,520
- Skid pÄ det og gÞr noget!
- Ja. Det er min skyld.
1071
00:34:35,520 --> 00:34:37,440
- Skid pÄ det og gÞr noget!
- Ja. Det er min skyld.
1072
00:34:37,440 --> 00:34:39,360
- Skid pÄ det og gÞr noget!
- Ja. Det er min skyld.
1073
00:34:39,360 --> 00:34:39,760
- Skid pÄ det og gÞr noget!
- Ja. Det er min skyld.
1074
00:34:41,160 --> 00:34:41,280
Det er virkelig min skyld.
1075
00:34:41,280 --> 00:34:43,200
Det er virkelig min skyld.
1076
00:34:43,200 --> 00:34:44,840
Det er virkelig min skyld.
1077
00:34:45,000 --> 00:34:45,120
- Jamen, det er det virkelig!
- Skal du have de to?
1078
00:34:45,120 --> 00:34:47,040
- Jamen, det er det virkelig!
- Skal du have de to?
1079
00:34:47,040 --> 00:34:48,960
- Jamen, det er det virkelig!
- Skal du have de to?
1080
00:34:48,960 --> 00:34:50,880
- Jamen, det er det virkelig!
- Skal du have de to?
1081
00:34:50,880 --> 00:34:51,200
- Jamen, det er det virkelig!
- Skal du have de to?
1082
00:34:51,360 --> 00:34:52,800
Ja. Det er sÄ skrÞbeligt, og den
dobbeltseng symboliserede det hele.
1083
00:34:52,800 --> 00:34:54,720
Ja. Det er sÄ skrÞbeligt, og den
dobbeltseng symboliserede det hele.
1084
00:34:54,720 --> 00:34:56,640
Ja. Det er sÄ skrÞbeligt, og den
dobbeltseng symboliserede det hele.
1085
00:34:56,640 --> 00:34:57,200
Ja. Det er sÄ skrÞbeligt, og den
dobbeltseng symboliserede det hele.
1086
00:34:57,360 --> 00:34:58,560
Jeg ville bare hjem.
Tal om deja-vu.
1087
00:34:58,560 --> 00:35:00,480
Jeg ville bare hjem.
Tal om deja-vu.
1088
00:35:00,480 --> 00:35:01,920
Jeg ville bare hjem.
Tal om deja-vu.
1089
00:35:02,080 --> 00:35:02,400
Jo, jeg vil gerne have
glassene pakket hver for sig.
1090
00:35:02,400 --> 00:35:04,320
Jo, jeg vil gerne have
glassene pakket hver for sig.
1091
00:35:04,320 --> 00:35:06,240
Jo, jeg vil gerne have
glassene pakket hver for sig.
1092
00:35:06,240 --> 00:35:08,040
Jo, jeg vil gerne have
glassene pakket hver for sig.
1093
00:35:11,360 --> 00:35:12,000
Er det ikke underligt
at kĂžbe sin egen julegave tilbage?
1094
00:35:12,000 --> 00:35:13,920
Er det ikke underligt
at kĂžbe sin egen julegave tilbage?
1095
00:35:13,920 --> 00:35:15,840
Er det ikke underligt
at kĂžbe sin egen julegave tilbage?
1096
00:35:15,840 --> 00:35:16,480
Er det ikke underligt
at kĂžbe sin egen julegave tilbage?
1097
00:35:16,640 --> 00:35:17,760
Hvad er det, der sker? Det er,
som om alting skrider for mig.
1098
00:35:17,760 --> 00:35:19,680
Hvad er det, der sker? Det er,
som om alting skrider for mig.
1099
00:35:19,680 --> 00:35:21,600
Hvad er det, der sker? Det er,
som om alting skrider for mig.
1100
00:35:21,600 --> 00:35:22,120
Hvad er det, der sker? Det er,
som om alting skrider for mig.
1101
00:35:22,280 --> 00:35:23,520
SÄdan havde vores forÊldre det ikke.
Livet var nemmere dengang.
1102
00:35:23,520 --> 00:35:25,440
SÄdan havde vores forÊldre det ikke.
Livet var nemmere dengang.
1103
00:35:25,440 --> 00:35:27,360
SÄdan havde vores forÊldre det ikke.
Livet var nemmere dengang.
1104
00:35:27,360 --> 00:35:28,480
SÄdan havde vores forÊldre det ikke.
Livet var nemmere dengang.
1105
00:35:28,640 --> 00:35:29,280
- Hvorfor skulle det vĂŠre nemmere?
- Ikke nemmere, men...
1106
00:35:29,280 --> 00:35:31,200
- Hvorfor skulle det vĂŠre nemmere?
- Ikke nemmere, men...
1107
00:35:31,200 --> 00:35:33,120
- Hvorfor skulle det vĂŠre nemmere?
- Ikke nemmere, men...
1108
00:35:33,120 --> 00:35:34,440
- Hvorfor skulle det vĂŠre nemmere?
- Ikke nemmere, men...
1109
00:35:34,600 --> 00:35:35,040
MÊnds og kvinders roller lÄ fast.
1110
00:35:35,040 --> 00:35:36,960
MÊnds og kvinders roller lÄ fast.
1111
00:35:36,960 --> 00:35:37,880
MÊnds og kvinders roller lÄ fast.
1112
00:35:38,040 --> 00:35:38,880
Det var nemmere at mĂždes.
Vi tĂŠnker helt forskelligt.
1113
00:35:38,880 --> 00:35:40,800
Det var nemmere at mĂždes.
Vi tĂŠnker helt forskelligt.
1114
00:35:40,800 --> 00:35:42,720
Det var nemmere at mĂždes.
Vi tĂŠnker helt forskelligt.
1115
00:35:42,880 --> 00:35:44,640
Er det ikke underligt
at kĂžbe sin egen julegave tilbage?
1116
00:35:44,640 --> 00:35:46,560
Er det ikke underligt
at kĂžbe sin egen julegave tilbage?
1117
00:35:46,560 --> 00:35:47,440
Er det ikke underligt
at kĂžbe sin egen julegave tilbage?
1118
00:35:47,600 --> 00:35:48,480
Det skal vÊre ligesom i gÄr.
OgsÄ dem der.
1119
00:35:48,480 --> 00:35:50,400
Det skal vÊre ligesom i gÄr.
OgsÄ dem der.
1120
00:35:50,400 --> 00:35:52,320
Det skal vÊre ligesom i gÄr.
OgsÄ dem der.
1121
00:35:52,320 --> 00:35:52,920
Det skal vÊre ligesom i gÄr.
OgsÄ dem der.
1122
00:35:55,840 --> 00:35:56,160
- Nej, nu!
- Til gave. Og hvis glassene kan...
1123
00:35:56,160 --> 00:35:58,080
- Nej, nu!
- Til gave. Og hvis glassene kan...
1124
00:35:58,080 --> 00:35:59,560
- Nej, nu!
- Til gave. Og hvis glassene kan...
1125
00:35:59,720 --> 00:36:00,000
- ...pakkes hver for sig?
- Ja.
1126
00:36:00,000 --> 00:36:01,920
- ...pakkes hver for sig?
- Ja.
1127
00:36:01,920 --> 00:36:03,840
- ...pakkes hver for sig?
- Ja.
1128
00:36:03,840 --> 00:36:05,080
- ...pakkes hver for sig?
- Ja.
1129
00:36:08,600 --> 00:36:09,600
Lesbisk.
1130
00:36:09,600 --> 00:36:11,200
Lesbisk.
1131
00:36:14,400 --> 00:36:15,360
- Er det umuligt?
- Ja. Det er hysterisk.
1132
00:36:15,360 --> 00:36:17,280
- Er det umuligt?
- Ja. Det er hysterisk.
1133
00:36:17,280 --> 00:36:18,120
- Er det umuligt?
- Ja. Det er hysterisk.
1134
00:36:18,280 --> 00:36:19,200
Hvorfor skal alle
fejre jul samtidigt?
1135
00:36:19,200 --> 00:36:21,120
Hvorfor skal alle
fejre jul samtidigt?
1136
00:36:21,120 --> 00:36:22,160
Hvorfor skal alle
fejre jul samtidigt?
1137
00:36:22,320 --> 00:36:23,040
Taxa!
1138
00:36:23,040 --> 00:36:24,280
Taxa!
1139
00:36:25,320 --> 00:36:26,880
Nej, nej, nej!
1140
00:36:26,880 --> 00:36:27,600
Nej, nej, nej!
1141
00:36:27,760 --> 00:36:28,800
- Hvad fanden?
- Jeg har altsÄ slet ingen venner.
1142
00:36:28,800 --> 00:36:30,720
- Hvad fanden?
- Jeg har altsÄ slet ingen venner.
1143
00:36:30,720 --> 00:36:32,120
- Hvad fanden?
- Jeg har altsÄ slet ingen venner.
1144
00:36:32,280 --> 00:36:32,640
David!
1145
00:36:32,640 --> 00:36:34,560
David!
1146
00:36:34,560 --> 00:36:34,760
David!
1147
00:36:39,040 --> 00:36:40,320
Har du handlet? Hej!
1148
00:36:40,320 --> 00:36:41,960
Har du handlet? Hej!
1149
00:36:42,120 --> 00:36:42,240
Meget kan man sige, men jeres forhold
har en vis underholdningsvĂŠrdi.
1150
00:36:42,240 --> 00:36:44,160
Meget kan man sige, men jeres forhold
har en vis underholdningsvĂŠrdi.
1151
00:36:44,160 --> 00:36:46,080
Meget kan man sige, men jeres forhold
har en vis underholdningsvĂŠrdi.
1152
00:36:46,080 --> 00:36:48,000
Meget kan man sige, men jeres forhold
har en vis underholdningsvĂŠrdi.
1153
00:36:48,000 --> 00:36:48,600
Meget kan man sige, men jeres forhold
har en vis underholdningsvĂŠrdi.
1154
00:36:48,760 --> 00:36:49,920
- Hej, min ven.
- Jeg er bindegal.
1155
00:36:49,920 --> 00:36:51,800
- Hej, min ven.
- Jeg er bindegal.
1156
00:36:51,960 --> 00:36:53,760
- Men dejlig.
- Vi mÄ passe pÄ hinanden.
1157
00:36:53,760 --> 00:36:55,680
- Men dejlig.
- Vi mÄ passe pÄ hinanden.
1158
00:36:55,680 --> 00:36:57,600
- Men dejlig.
- Vi mÄ passe pÄ hinanden.
1159
00:36:57,600 --> 00:36:58,120
- Men dejlig.
- Vi mÄ passe pÄ hinanden.
1160
00:36:58,280 --> 00:36:59,520
Vi mÄ lytte.
1161
00:36:59,520 --> 00:37:01,320
Vi mÄ lytte.
1162
00:37:01,480 --> 00:37:03,360
- Lad os gÄ pÄ bar!
- Ja!
1163
00:37:03,360 --> 00:37:05,200
- Lad os gÄ pÄ bar!
- Ja!
1164
00:37:05,360 --> 00:37:07,200
- Gerne.
- Eller...?
1165
00:37:07,200 --> 00:37:08,880
- Gerne.
- Eller...?
1166
00:37:09,040 --> 00:37:09,120
Jo, jo!
1167
00:37:09,120 --> 00:37:11,040
Jo, jo!
1168
00:37:11,040 --> 00:37:12,280
Jo, jo!
1169
00:37:16,440 --> 00:37:16,800
Aldrig i livet.
1170
00:37:16,800 --> 00:37:18,720
Aldrig i livet.
1171
00:37:18,720 --> 00:37:18,960
Aldrig i livet.
1172
00:37:21,680 --> 00:37:22,560
- Er der nogen, der ser mig?
- Taler du med mig?
1173
00:37:22,560 --> 00:37:24,480
- Er der nogen, der ser mig?
- Taler du med mig?
1174
00:37:24,480 --> 00:37:26,200
- Er der nogen, der ser mig?
- Taler du med mig?
1175
00:37:36,720 --> 00:37:37,920
- Hvad skal I i julen?
- I julen?
1176
00:37:37,920 --> 00:37:39,840
- Hvad skal I i julen?
- I julen?
1177
00:37:39,840 --> 00:37:41,000
- Hvad skal I i julen?
- I julen?
1178
00:37:41,160 --> 00:37:41,760
- Vi har lejet en hytte i SĂ€len.
- Jeg har et billede.
1179
00:37:41,760 --> 00:37:43,680
- Vi har lejet en hytte i SĂ€len.
- Jeg har et billede.
1180
00:37:43,680 --> 00:37:45,600
- Vi har lejet en hytte i SĂ€len.
- Jeg har et billede.
1181
00:37:45,600 --> 00:37:46,680
- Vi har lejet en hytte i SĂ€len.
- Jeg har et billede.
1182
00:37:46,840 --> 00:37:47,520
Der er vandreture lige uden for
og tyve minutter til skibakken.
1183
00:37:47,520 --> 00:37:49,440
Der er vandreture lige uden for
og tyve minutter til skibakken.
1184
00:37:49,440 --> 00:37:51,360
Der er vandreture lige uden for
og tyve minutter til skibakken.
1185
00:37:51,360 --> 00:37:53,000
Der er vandreture lige uden for
og tyve minutter til skibakken.
1186
00:37:53,160 --> 00:37:53,280
- To sovevĂŠrelser, bad og sauna.
- Ja, hvorfor ikke?
1187
00:37:53,280 --> 00:37:55,200
- To sovevĂŠrelser, bad og sauna.
- Ja, hvorfor ikke?
1188
00:37:55,200 --> 00:37:57,120
- To sovevĂŠrelser, bad og sauna.
- Ja, hvorfor ikke?
1189
00:37:57,120 --> 00:37:58,600
- To sovevĂŠrelser, bad og sauna.
- Ja, hvorfor ikke?
1190
00:37:58,760 --> 00:37:59,040
- Meget gerne.
- Dejligt at komme vĂŠk fra byen.
1191
00:37:59,040 --> 00:38:00,960
- Meget gerne.
- Dejligt at komme vĂŠk fra byen.
1192
00:38:00,960 --> 00:38:02,880
- Meget gerne.
- Dejligt at komme vĂŠk fra byen.
1193
00:38:02,880 --> 00:38:04,800
- Meget gerne.
- Dejligt at komme vĂŠk fra byen.
1194
00:38:04,960 --> 00:38:06,720
- Jeg skal lĂŠse et stykke.
- Hvilket?
1195
00:38:06,720 --> 00:38:07,880
- Jeg skal lĂŠse et stykke.
- Hvilket?
1196
00:38:08,040 --> 00:38:08,640
Det er en collage
af rumĂŠnske dramatikere.
1197
00:38:08,640 --> 00:38:10,560
Det er en collage
af rumĂŠnske dramatikere.
1198
00:38:10,560 --> 00:38:11,040
Det er en collage
af rumĂŠnske dramatikere.
1199
00:38:11,200 --> 00:38:12,480
Jeg vil rejse rundt til gymnasierne.
1200
00:38:12,480 --> 00:38:14,400
Jeg vil rejse rundt til gymnasierne.
1201
00:38:14,400 --> 00:38:15,280
Jeg vil rejse rundt til gymnasierne.
1202
00:38:15,440 --> 00:38:16,320
De unge kommer
aldrig i kontakt med den slags.
1203
00:38:16,320 --> 00:38:18,240
De unge kommer
aldrig i kontakt med den slags.
1204
00:38:18,240 --> 00:38:19,160
De unge kommer
aldrig i kontakt med den slags.
1205
00:38:19,320 --> 00:38:20,160
- Og dog gÄr livet videre.
- Vi kunne bage og lave pĂžlser.
1206
00:38:20,160 --> 00:38:22,080
- Og dog gÄr livet videre.
- Vi kunne bage og lave pĂžlser.
1207
00:38:22,080 --> 00:38:24,000
- Og dog gÄr livet videre.
- Vi kunne bage og lave pĂžlser.
1208
00:38:24,000 --> 00:38:25,560
- Og dog gÄr livet videre.
- Vi kunne bage og lave pĂžlser.
1209
00:38:25,720 --> 00:38:25,920
- KornpĂžlser. Med kogte kartofler.
- Noget, der er godt...
1210
00:38:25,920 --> 00:38:27,840
- KornpĂžlser. Med kogte kartofler.
- Noget, der er godt...
1211
00:38:27,840 --> 00:38:29,760
- KornpĂžlser. Med kogte kartofler.
- Noget, der er godt...
1212
00:38:29,760 --> 00:38:31,400
- KornpĂžlser. Med kogte kartofler.
- Noget, der er godt...
1213
00:38:31,560 --> 00:38:31,680
Ribbenssteg marineret med rosmarin,
citronskal og hvidvin.
1214
00:38:31,680 --> 00:38:33,600
Ribbenssteg marineret med rosmarin,
citronskal og hvidvin.
1215
00:38:33,600 --> 00:38:35,520
Ribbenssteg marineret med rosmarin,
citronskal og hvidvin.
1216
00:38:35,520 --> 00:38:36,280
Ribbenssteg marineret med rosmarin,
citronskal og hvidvin.
1217
00:38:36,440 --> 00:38:37,440
Med din calvadosĂŠblemos
og piripiri-urtesmĂžr.
1218
00:38:37,440 --> 00:38:39,360
Med din calvadosĂŠblemos
og piripiri-urtesmĂžr.
1219
00:38:39,360 --> 00:38:41,120
Med din calvadosĂŠblemos
og piripiri-urtesmĂžr.
1220
00:38:41,280 --> 00:38:43,200
Honningparfait
med mosede hindbĂŠr.
1221
00:38:43,200 --> 00:38:45,120
Honningparfait
med mosede hindbĂŠr.
1222
00:38:45,120 --> 00:38:45,680
Honningparfait
med mosede hindbĂŠr.
1223
00:38:45,840 --> 00:38:47,040
SmÄ crepes suzettes, som man
flamberer i rÄsukker og cognac -
1224
00:38:47,040 --> 00:38:48,960
SmÄ crepes suzettes, som man
flamberer i rÄsukker og cognac -
1225
00:38:48,960 --> 00:38:49,840
SmÄ crepes suzettes, som man
flamberer i rÄsukker og cognac -
1226
00:38:50,000 --> 00:38:50,880
- og serverer med vaniljeis
og varm grand marnier-sauce.
1227
00:38:50,880 --> 00:38:52,800
- og serverer med vaniljeis
og varm grand marnier-sauce.
1228
00:38:52,800 --> 00:38:54,720
- og serverer med vaniljeis
og varm grand marnier-sauce.
1229
00:38:54,720 --> 00:38:56,640
- og serverer med vaniljeis
og varm grand marnier-sauce.
1230
00:38:56,640 --> 00:38:56,680
- og serverer med vaniljeis
og varm grand marnier-sauce.
1231
00:38:56,840 --> 00:38:58,560
Eller svensk hummer, med hjemmerĂžrt
mayonnaise og lunt formbrĂžd.
1232
00:38:58,560 --> 00:39:00,480
Eller svensk hummer, med hjemmerĂžrt
mayonnaise og lunt formbrĂžd.
1233
00:39:00,480 --> 00:39:02,400
Eller svensk hummer, med hjemmerĂžrt
mayonnaise og lunt formbrĂžd.
1234
00:39:02,400 --> 00:39:03,080
Eller svensk hummer, med hjemmerĂžrt
mayonnaise og lunt formbrĂžd.
1235
00:39:03,240 --> 00:39:04,320
Det er sager!
1236
00:39:04,320 --> 00:39:05,640
Det er sager!
1237
00:39:05,800 --> 00:39:06,240
Timiangravad laks,
grillet med smÄ snittebÞnner -
1238
00:39:06,240 --> 00:39:08,160
Timiangravad laks,
grillet med smÄ snittebÞnner -
1239
00:39:08,160 --> 00:39:10,080
Timiangravad laks,
grillet med smÄ snittebÞnner -
1240
00:39:10,080 --> 00:39:11,400
Timiangravad laks,
grillet med smÄ snittebÞnner -
1241
00:39:11,560 --> 00:39:12,000
- og kartoffelmos med ĂŠggeblommer
og en duft af muskat.
1242
00:39:12,000 --> 00:39:13,920
- og kartoffelmos med ĂŠggeblommer
og en duft af muskat.
1243
00:39:13,920 --> 00:39:15,840
- og kartoffelmos med ĂŠggeblommer
og en duft af muskat.
1244
00:39:15,840 --> 00:39:17,240
- og kartoffelmos med ĂŠggeblommer
og en duft af muskat.
1245
00:39:17,400 --> 00:39:17,760
Noget, der virkelig er godt i julen,
er grĂžd.
1246
00:39:17,760 --> 00:39:19,680
Noget, der virkelig er godt i julen,
er grĂžd.
1247
00:39:19,680 --> 00:39:21,600
Noget, der virkelig er godt i julen,
er grĂžd.
1248
00:39:21,600 --> 00:39:23,520
Noget, der virkelig er godt i julen,
er grĂžd.
1249
00:39:23,520 --> 00:39:23,840
Noget, der virkelig er godt i julen,
er grĂžd.
1250
00:39:24,000 --> 00:39:25,440
AltsÄ havregrÞd.
1251
00:39:25,440 --> 00:39:27,360
AltsÄ havregrÞd.
1252
00:39:27,360 --> 00:39:29,280
AltsÄ havregrÞd.
1253
00:39:29,280 --> 00:39:29,360
AltsÄ havregrÞd.
1254
00:39:31,680 --> 00:39:33,120
- Jeg gÄr i baren. Skal I have noget?
- Nej tak.
1255
00:39:33,120 --> 00:39:35,040
- Jeg gÄr i baren. Skal I have noget?
- Nej tak.
1256
00:39:35,040 --> 00:39:36,600
- Jeg gÄr i baren. Skal I have noget?
- Nej tak.
1257
00:39:38,480 --> 00:39:38,880
Jeg synes, vi skal bage.
1258
00:39:38,880 --> 00:39:40,800
Jeg synes, vi skal bage.
1259
00:39:40,800 --> 00:39:42,000
Jeg synes, vi skal bage.
1260
00:39:42,160 --> 00:39:42,720
- MĂ„ jeg betale?
- Et Ăžjeblik.
1261
00:39:42,720 --> 00:39:44,640
- MĂ„ jeg betale?
- Et Ăžjeblik.
1262
00:39:44,640 --> 00:39:46,160
- MĂ„ jeg betale?
- Et Ăžjeblik.
1263
00:39:47,360 --> 00:39:48,480
Hej, Gösta!
1264
00:39:48,480 --> 00:39:50,400
Hej, Gösta!
1265
00:39:50,400 --> 00:39:51,200
Hej, Gösta!
1266
00:39:51,360 --> 00:39:52,320
En fernet med is, tak!
1267
00:39:52,320 --> 00:39:54,240
En fernet med is, tak!
1268
00:39:54,240 --> 00:39:56,040
En fernet med is, tak!
1269
00:39:56,200 --> 00:39:58,080
Samuel Erlandsson. Du kender mig
mÄske. Jeg er skuespiller.
1270
00:39:58,080 --> 00:40:00,000
Samuel Erlandsson. Du kender mig
mÄske. Jeg er skuespiller.
1271
00:40:00,000 --> 00:40:01,920
Samuel Erlandsson. Du kender mig
mÄske. Jeg er skuespiller.
1272
00:40:01,920 --> 00:40:03,200
Samuel Erlandsson. Du kender mig
mÄske. Jeg er skuespiller.
1273
00:40:03,360 --> 00:40:03,840
Vi er kolleger, kan man sige.
Men jeg vil ikke forstyrre.
1274
00:40:03,840 --> 00:40:05,760
Vi er kolleger, kan man sige.
Men jeg vil ikke forstyrre.
1275
00:40:05,760 --> 00:40:07,680
Vi er kolleger, kan man sige.
Men jeg vil ikke forstyrre.
1276
00:40:07,680 --> 00:40:09,600
Vi er kolleger, kan man sige.
Men jeg vil ikke forstyrre.
1277
00:40:09,600 --> 00:40:10,320
Vi er kolleger, kan man sige.
Men jeg vil ikke forstyrre.
1278
00:40:10,480 --> 00:40:11,520
Det er hÊsligt, nÄr folk kommer
hen og stÄr og vrÞvler.
1279
00:40:11,520 --> 00:40:13,440
Det er hÊsligt, nÄr folk kommer
hen og stÄr og vrÞvler.
1280
00:40:13,440 --> 00:40:15,360
Det er hÊsligt, nÄr folk kommer
hen og stÄr og vrÞvler.
1281
00:40:15,360 --> 00:40:16,280
Det er hÊsligt, nÄr folk kommer
hen og stÄr og vrÞvler.
1282
00:40:16,440 --> 00:40:17,280
Jeg vil bare sige,
at jeg synes, du er rigtig god.
1283
00:40:17,280 --> 00:40:19,200
Jeg vil bare sige,
at jeg synes, du er rigtig god.
1284
00:40:19,200 --> 00:40:21,120
Jeg vil bare sige,
at jeg synes, du er rigtig god.
1285
00:40:21,120 --> 00:40:21,680
Jeg vil bare sige,
at jeg synes, du er rigtig god.
1286
00:40:21,840 --> 00:40:23,040
Du er sÄ pokkers morsom.
Det er utroligt.
1287
00:40:23,040 --> 00:40:24,960
Du er sÄ pokkers morsom.
Det er utroligt.
1288
00:40:24,960 --> 00:40:26,880
Du er sÄ pokkers morsom.
Det er utroligt.
1289
00:40:26,880 --> 00:40:27,960
Du er sÄ pokkers morsom.
Det er utroligt.
1290
00:40:28,120 --> 00:40:28,800
Denne... "Papphammar".
1291
00:40:28,800 --> 00:40:30,720
Denne... "Papphammar".
1292
00:40:30,720 --> 00:40:32,040
Denne... "Papphammar".
1293
00:40:32,200 --> 00:40:32,640
Du er for sjov!
1294
00:40:32,640 --> 00:40:34,560
Du er for sjov!
1295
00:40:34,560 --> 00:40:35,880
Du er for sjov!
1296
00:40:37,960 --> 00:40:38,400
Der er en udbredt
foragt over for komik.
1297
00:40:38,400 --> 00:40:40,320
Der er en udbredt
foragt over for komik.
1298
00:40:40,320 --> 00:40:42,240
Der er en udbredt
foragt over for komik.
1299
00:40:42,240 --> 00:40:43,880
Der er en udbredt
foragt over for komik.
1300
00:40:44,040 --> 00:40:44,160
Folk siger, at det bare
er grimasser og snubleri.
1301
00:40:44,160 --> 00:40:46,080
Folk siger, at det bare
er grimasser og snubleri.
1302
00:40:46,080 --> 00:40:48,000
Folk siger, at det bare
er grimasser og snubleri.
1303
00:40:48,000 --> 00:40:49,520
Folk siger, at det bare
er grimasser og snubleri.
1304
00:40:49,680 --> 00:40:49,920
Jeg er ikke enig. Der skal helt klart
vĂŠre plads til den slags.
1305
00:40:49,920 --> 00:40:51,840
Jeg er ikke enig. Der skal helt klart
vĂŠre plads til den slags.
1306
00:40:51,840 --> 00:40:53,760
Jeg er ikke enig. Der skal helt klart
vĂŠre plads til den slags.
1307
00:40:53,760 --> 00:40:55,680
Jeg er ikke enig. Der skal helt klart
vĂŠre plads til den slags.
1308
00:40:55,680 --> 00:40:56,080
Jeg er ikke enig. Der skal helt klart
vĂŠre plads til den slags.
1309
00:40:56,240 --> 00:40:57,600
Vi seriĂžse skuespillere kan
vĂŠre ret trĂŠttende i lĂŠngden.
1310
00:40:57,600 --> 00:40:59,520
Vi seriĂžse skuespillere kan
vĂŠre ret trĂŠttende i lĂŠngden.
1311
00:40:59,520 --> 00:41:01,440
Vi seriĂžse skuespillere kan
vĂŠre ret trĂŠttende i lĂŠngden.
1312
00:41:01,440 --> 00:41:03,000
Vi seriĂžse skuespillere kan
vĂŠre ret trĂŠttende i lĂŠngden.
1313
00:41:04,680 --> 00:41:05,280
Jeg har ikke arbejdet med den slags.
Komedie og komik.
1314
00:41:05,280 --> 00:41:07,200
Jeg har ikke arbejdet med den slags.
Komedie og komik.
1315
00:41:07,200 --> 00:41:09,120
Jeg har ikke arbejdet med den slags.
Komedie og komik.
1316
00:41:09,120 --> 00:41:10,600
Jeg har ikke arbejdet med den slags.
Komedie og komik.
1317
00:41:10,760 --> 00:41:11,040
Jeg har vĂŠret mere
til det lidt tungere stof.
1318
00:41:11,040 --> 00:41:12,960
Jeg har vĂŠret mere
til det lidt tungere stof.
1319
00:41:12,960 --> 00:41:14,880
Jeg har vĂŠret mere
til det lidt tungere stof.
1320
00:41:14,880 --> 00:41:16,800
Jeg har vĂŠret mere
til det lidt tungere stof.
1321
00:41:16,800 --> 00:41:17,360
Jeg har vĂŠret mere
til det lidt tungere stof.
1322
00:41:17,520 --> 00:41:18,720
De alvorlige ting.
Man sĂžger vel en slags smertegrĂŠnse.
1323
00:41:18,720 --> 00:41:20,640
De alvorlige ting.
Man sĂžger vel en slags smertegrĂŠnse.
1324
00:41:20,640 --> 00:41:22,560
De alvorlige ting.
Man sĂžger vel en slags smertegrĂŠnse.
1325
00:41:22,560 --> 00:41:24,080
De alvorlige ting.
Man sĂžger vel en slags smertegrĂŠnse.
1326
00:41:24,240 --> 00:41:24,480
Men for fanden, Gösta!
Det, du laver...
1327
00:41:24,480 --> 00:41:26,400
Men for fanden, Gösta!
Det, du laver...
1328
00:41:26,400 --> 00:41:28,320
Men for fanden, Gösta!
Det, du laver...
1329
00:41:28,320 --> 00:41:29,920
Men for fanden, Gösta!
Det, du laver...
1330
00:41:30,080 --> 00:41:30,240
Det, du laver,
er pokkers svĂŠrt. Virkelig svĂŠrt.
1331
00:41:30,240 --> 00:41:32,160
Det, du laver,
er pokkers svĂŠrt. Virkelig svĂŠrt.
1332
00:41:32,160 --> 00:41:34,080
Det, du laver,
er pokkers svĂŠrt. Virkelig svĂŠrt.
1333
00:41:34,080 --> 00:41:36,000
Det, du laver,
er pokkers svĂŠrt. Virkelig svĂŠrt.
1334
00:41:36,000 --> 00:41:36,360
Det, du laver,
er pokkers svĂŠrt. Virkelig svĂŠrt.
1335
00:41:36,520 --> 00:41:37,920
Det er helt pÄ niveau
med rigtigt skuespilleri...
1336
00:41:37,920 --> 00:41:39,840
Det er helt pÄ niveau
med rigtigt skuespilleri...
1337
00:41:39,840 --> 00:41:41,760
Det er helt pÄ niveau
med rigtigt skuespilleri...
1338
00:41:41,760 --> 00:41:42,160
Det er helt pÄ niveau
med rigtigt skuespilleri...
1339
00:41:42,320 --> 00:41:43,680
Eller, jeg mener...
Andet skuespilleri.
1340
00:41:43,680 --> 00:41:45,600
Eller, jeg mener...
Andet skuespilleri.
1341
00:41:45,600 --> 00:41:47,040
Eller, jeg mener...
Andet skuespilleri.
1342
00:41:47,200 --> 00:41:47,520
Du kan sagtens lave andre ting.
Det er min mening.
1343
00:41:47,520 --> 00:41:49,440
Du kan sagtens lave andre ting.
Det er min mening.
1344
00:41:49,440 --> 00:41:51,360
Du kan sagtens lave andre ting.
Det er min mening.
1345
00:41:51,360 --> 00:41:53,280
Du kan sagtens lave andre ting.
Det er min mening.
1346
00:41:53,280 --> 00:41:53,920
Du kan sagtens lave andre ting.
Det er min mening.
1347
00:41:54,080 --> 00:41:55,200
- Hvorfor har du ikke lavet "Hamlet"?
- Det har jeg skam.
1348
00:41:55,200 --> 00:41:57,120
- Hvorfor har du ikke lavet "Hamlet"?
- Det har jeg skam.
1349
00:41:57,120 --> 00:41:59,040
- Hvorfor har du ikke lavet "Hamlet"?
- Det har jeg skam.
1350
00:41:59,040 --> 00:41:59,720
- Hvorfor har du ikke lavet "Hamlet"?
- Det har jeg skam.
1351
00:42:02,600 --> 00:42:02,880
Netop, men folk ved det ikke.
De har ingen anelse.
1352
00:42:02,880 --> 00:42:04,800
Netop, men folk ved det ikke.
De har ingen anelse.
1353
00:42:04,800 --> 00:42:06,720
Netop, men folk ved det ikke.
De har ingen anelse.
1354
00:42:06,720 --> 00:42:08,080
Netop, men folk ved det ikke.
De har ingen anelse.
1355
00:42:08,240 --> 00:42:08,640
De har jo kun set
de lidt mere lette ting.
1356
00:42:08,640 --> 00:42:10,560
De har jo kun set
de lidt mere lette ting.
1357
00:42:10,560 --> 00:42:12,480
De har jo kun set
de lidt mere lette ting.
1358
00:42:12,480 --> 00:42:12,640
De har jo kun set
de lidt mere lette ting.
1359
00:42:12,800 --> 00:42:14,400
"Jönssonligan" og "Papphammar".
De har ikke set "Hamlet".
1360
00:42:14,400 --> 00:42:16,320
"Jönssonligan" og "Papphammar".
De har ikke set "Hamlet".
1361
00:42:16,320 --> 00:42:18,240
"Jönssonligan" og "Papphammar".
De har ikke set "Hamlet".
1362
00:42:18,240 --> 00:42:18,760
"Jönssonligan" og "Papphammar".
De har ikke set "Hamlet".
1363
00:42:18,920 --> 00:42:20,160
Det er sÄ let for en skuespiller -
1364
00:42:20,160 --> 00:42:22,080
Det er sÄ let for en skuespiller -
1365
00:42:22,080 --> 00:42:22,400
Det er sÄ let for en skuespiller -
1366
00:42:22,560 --> 00:42:24,000
- at blive sat i bÄs
som ham den sjove.
1367
00:42:24,000 --> 00:42:25,920
- at blive sat i bÄs
som ham den sjove.
1368
00:42:25,920 --> 00:42:27,160
- at blive sat i bÄs
som ham den sjove.
1369
00:42:27,320 --> 00:42:27,840
De blÊser pÄ din "Hamlet".
Jeg blev selv sat i bÄs.
1370
00:42:27,840 --> 00:42:29,760
De blÊser pÄ din "Hamlet".
Jeg blev selv sat i bÄs.
1371
00:42:29,760 --> 00:42:31,680
De blÊser pÄ din "Hamlet".
Jeg blev selv sat i bÄs.
1372
00:42:31,680 --> 00:42:31,960
De blÊser pÄ din "Hamlet".
Jeg blev selv sat i bÄs.
1373
00:42:32,120 --> 00:42:33,600
Det kunne vĂŠre rigtig spĂŠndende
at lave noget sjovt.
1374
00:42:33,600 --> 00:42:35,520
Det kunne vĂŠre rigtig spĂŠndende
at lave noget sjovt.
1375
00:42:35,520 --> 00:42:36,720
Det kunne vĂŠre rigtig spĂŠndende
at lave noget sjovt.
1376
00:42:36,880 --> 00:42:37,440
Hvis I laver "Jönssonligan" igen,
og der er en lille rolle...
1377
00:42:37,440 --> 00:42:39,360
Hvis I laver "Jönssonligan" igen,
og der er en lille rolle...
1378
00:42:39,360 --> 00:42:41,280
Hvis I laver "Jönssonligan" igen,
og der er en lille rolle...
1379
00:42:41,280 --> 00:42:42,200
Hvis I laver "Jönssonligan" igen,
og der er en lille rolle...
1380
00:42:42,360 --> 00:42:43,200
Bare en lille en.
Ikke noget sĂŠrligt.
1381
00:42:43,200 --> 00:42:45,120
Bare en lille en.
Ikke noget sĂŠrligt.
1382
00:42:45,120 --> 00:42:46,120
Bare en lille en.
Ikke noget sĂŠrligt.
1383
00:42:46,280 --> 00:42:47,040
Du mÄ hellere sÊtte dig hen til
dit bord igen. 140 kroner, tak.
1384
00:42:47,040 --> 00:42:48,960
Du mÄ hellere sÊtte dig hen til
dit bord igen. 140 kroner, tak.
1385
00:42:48,960 --> 00:42:50,880
Du mÄ hellere sÊtte dig hen til
dit bord igen. 140 kroner, tak.
1386
00:42:50,880 --> 00:42:51,400
Du mÄ hellere sÊtte dig hen til
dit bord igen. 140 kroner, tak.
1387
00:42:51,560 --> 00:42:52,800
Sickan har mÄske en bror.
En rigtig lille tosse.
1388
00:42:52,800 --> 00:42:54,720
Sickan har mÄske en bror.
En rigtig lille tosse.
1389
00:42:54,720 --> 00:42:56,640
Sickan har mÄske en bror.
En rigtig lille tosse.
1390
00:42:56,800 --> 00:42:58,560
- GĂžr det nu ikke vĂŠrre.
- Nej...
1391
00:42:58,560 --> 00:43:00,480
- GĂžr det nu ikke vĂŠrre.
- Nej...
1392
00:43:00,480 --> 00:43:01,480
- GĂžr det nu ikke vĂŠrre.
- Nej...
1393
00:43:01,640 --> 00:43:02,400
Det var hyggeligt, Gösta.
1394
00:43:02,400 --> 00:43:04,320
Det var hyggeligt, Gösta.
1395
00:43:04,320 --> 00:43:04,600
Det var hyggeligt, Gösta.
1396
00:43:04,760 --> 00:43:06,240
Du er virkelig... Gösta.
1397
00:43:06,240 --> 00:43:08,160
Du er virkelig... Gösta.
1398
00:43:08,160 --> 00:43:09,600
Du er virkelig... Gösta.
1399
00:43:12,080 --> 00:43:13,920
- MÄ vi byde pÄ noget?
- Nej tak.
1400
00:43:13,920 --> 00:43:15,840
- MÄ vi byde pÄ noget?
- Nej tak.
1401
00:43:15,840 --> 00:43:16,600
- MÄ vi byde pÄ noget?
- Nej tak.
1402
00:43:24,800 --> 00:43:25,440
Skal vi ikke mĂždes og planlĂŠgge?
1403
00:43:25,440 --> 00:43:27,360
Skal vi ikke mĂždes og planlĂŠgge?
1404
00:43:27,360 --> 00:43:27,520
Skal vi ikke mĂždes og planlĂŠgge?
1405
00:43:27,680 --> 00:43:29,280
- Hvad med middag hos os i morgen?
- Alle tiders.
1406
00:43:29,280 --> 00:43:31,200
- Hvad med middag hos os i morgen?
- Alle tiders.
1407
00:43:31,360 --> 00:43:33,120
Vi skal til middag i morgen.
Hvad siger du?
1408
00:43:33,120 --> 00:43:34,920
Vi skal til middag i morgen.
Hvad siger du?
1409
00:43:35,080 --> 00:43:36,960
- Hvad sker der?
- Det var bare en ven...
1410
00:43:36,960 --> 00:43:38,880
- Hvad sker der?
- Det var bare en ven...
1411
00:43:38,880 --> 00:43:39,400
- Hvad sker der?
- Det var bare en ven...
1412
00:43:39,560 --> 00:43:40,800
- Vi skal til middag i morgen.
- Jeg har filmdag i morgen.
1413
00:43:40,800 --> 00:43:42,720
- Vi skal til middag i morgen.
- Jeg har filmdag i morgen.
1414
00:43:42,720 --> 00:43:44,640
- Vi skal til middag i morgen.
- Jeg har filmdag i morgen.
1415
00:43:44,640 --> 00:43:46,560
- Vi skal til middag i morgen.
- Jeg har filmdag i morgen.
1416
00:43:46,720 --> 00:43:48,480
Det er sÄdan set her i byen.
1417
00:43:48,480 --> 00:43:50,320
Det er sÄdan set her i byen.
1418
00:43:50,480 --> 00:43:52,320
- HvornÄr slutter du?
- Klokken 16.
1419
00:43:52,320 --> 00:43:54,240
- HvornÄr slutter du?
- Klokken 16.
1420
00:43:54,240 --> 00:43:55,200
- HvornÄr slutter du?
- Klokken 16.
1421
00:43:55,360 --> 00:43:56,160
Vi taler om i morgen aften.
Middage holdes om aftenen.
1422
00:43:56,160 --> 00:43:58,080
Vi taler om i morgen aften.
Middage holdes om aftenen.
1423
00:43:58,080 --> 00:44:00,000
Vi taler om i morgen aften.
Middage holdes om aftenen.
1424
00:44:00,000 --> 00:44:00,800
Vi taler om i morgen aften.
Middage holdes om aftenen.
1425
00:44:00,960 --> 00:44:01,920
- Om aftenen er det fint.
- SĂ„ siger vi det. Alle tiders.
1426
00:44:01,920 --> 00:44:03,840
- Om aftenen er det fint.
- SĂ„ siger vi det. Alle tiders.
1427
00:44:03,840 --> 00:44:05,760
- Om aftenen er det fint.
- SĂ„ siger vi det. Alle tiders.
1428
00:44:05,760 --> 00:44:07,040
- Om aftenen er det fint.
- SĂ„ siger vi det. Alle tiders.
1429
00:44:07,200 --> 00:44:07,680
- SĂ„ ses vi i morgen.
- Jeg noterer det.
1430
00:44:07,680 --> 00:44:09,600
- SĂ„ ses vi i morgen.
- Jeg noterer det.
1431
00:44:09,600 --> 00:44:10,760
- SĂ„ ses vi i morgen.
- Jeg noterer det.
1432
00:44:10,920 --> 00:44:11,520
Det er Sara. Jamen, hej!
1433
00:44:11,520 --> 00:44:13,440
Det er Sara. Jamen, hej!
1434
00:44:13,440 --> 00:44:14,720
Det er Sara. Jamen, hej!
1435
00:44:14,880 --> 00:44:15,360
Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det.
Vi ses. Hej, hej.
1436
00:44:15,360 --> 00:44:17,280
Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det.
Vi ses. Hej, hej.
1437
00:44:17,280 --> 00:44:19,200
Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det.
Vi ses. Hej, hej.
1438
00:44:19,200 --> 00:44:21,120
Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det.
Vi ses. Hej, hej.
1439
00:44:21,120 --> 00:44:21,560
Ja, selvfĂžlgelig vil jeg det.
Vi ses. Hej, hej.
1440
00:44:21,720 --> 00:44:23,040
SĂŠt mig af ved kontoret.
Jeg skal lige derind.
1441
00:44:23,040 --> 00:44:24,960
SĂŠt mig af ved kontoret.
Jeg skal lige derind.
1442
00:44:24,960 --> 00:44:26,880
SĂŠt mig af ved kontoret.
Jeg skal lige derind.
1443
00:44:26,880 --> 00:44:27,120
SĂŠt mig af ved kontoret.
Jeg skal lige derind.
1444
00:44:27,280 --> 00:44:28,800
SelvfĂžlgelig.
1445
00:44:28,800 --> 00:44:29,360
SelvfĂžlgelig.
1446
00:44:29,520 --> 00:44:30,720
- Tak for i dag.
- Tak for i aften, sĂžde.
1447
00:44:30,720 --> 00:44:32,640
- Tak for i dag.
- Tak for i aften, sĂžde.
1448
00:44:32,640 --> 00:44:33,640
- Tak for i dag.
- Tak for i aften, sĂžde.
1449
00:44:35,960 --> 00:44:36,480
- Farvel, Samuel.
- Farvel.
1450
00:44:36,480 --> 00:44:38,360
- Farvel, Samuel.
- Farvel.
1451
00:44:38,520 --> 00:44:40,320
Vi ses i morgen. Farvel.
1452
00:44:40,320 --> 00:44:41,080
Vi ses i morgen. Farvel.
1453
00:44:41,240 --> 00:44:42,240
- Jeg tror, hun er dĂždtrĂŠt af ham.
- TrĂŠt, ja.
1454
00:44:42,240 --> 00:44:44,160
- Jeg tror, hun er dĂždtrĂŠt af ham.
- TrĂŠt, ja.
1455
00:44:44,160 --> 00:44:46,080
- Jeg tror, hun er dĂždtrĂŠt af ham.
- TrĂŠt, ja.
1456
00:44:46,080 --> 00:44:46,400
- Jeg tror, hun er dĂždtrĂŠt af ham.
- TrĂŠt, ja.
1457
00:44:46,560 --> 00:44:48,000
Jeg spekulerer pÄ,
om hun er ved at forlade ham.
1458
00:44:48,000 --> 00:44:49,920
Jeg spekulerer pÄ,
om hun er ved at forlade ham.
1459
00:44:49,920 --> 00:44:51,840
Jeg spekulerer pÄ,
om hun er ved at forlade ham.
1460
00:44:51,840 --> 00:44:52,320
Jeg spekulerer pÄ,
om hun er ved at forlade ham.
1461
00:44:52,480 --> 00:44:53,760
I sÄ fald ved han det allerede.
Samuel ved alt.
1462
00:44:53,760 --> 00:44:55,680
I sÄ fald ved han det allerede.
Samuel ved alt.
1463
00:44:55,680 --> 00:44:57,600
I sÄ fald ved han det allerede.
Samuel ved alt.
1464
00:44:57,600 --> 00:44:58,040
I sÄ fald ved han det allerede.
Samuel ved alt.
1465
00:44:58,200 --> 00:44:59,520
Hvorfor gĂžr de det
sÄ besvÊrligt for sig selv?
1466
00:44:59,520 --> 00:45:01,440
Hvorfor gĂžr de det
sÄ besvÊrligt for sig selv?
1467
00:45:01,440 --> 00:45:02,840
Hvorfor gĂžr de det
sÄ besvÊrligt for sig selv?
1468
00:45:03,000 --> 00:45:03,360
De kan ikke gĂžre noget nemt.
De ligner hinanden for meget.
1469
00:45:03,360 --> 00:45:05,280
De kan ikke gĂžre noget nemt.
De ligner hinanden for meget.
1470
00:45:05,280 --> 00:45:07,200
De kan ikke gĂžre noget nemt.
De ligner hinanden for meget.
1471
00:45:07,200 --> 00:45:09,120
De kan ikke gĂžre noget nemt.
De ligner hinanden for meget.
1472
00:45:09,120 --> 00:45:10,000
De kan ikke gĂžre noget nemt.
De ligner hinanden for meget.
1473
00:45:10,160 --> 00:45:11,040
- Hvordan blev I to egentlig venner?
- Vi blev vist nĂŠrmere tilovers.
1474
00:45:11,040 --> 00:45:12,960
- Hvordan blev I to egentlig venner?
- Vi blev vist nĂŠrmere tilovers.
1475
00:45:12,960 --> 00:45:14,880
- Hvordan blev I to egentlig venner?
- Vi blev vist nĂŠrmere tilovers.
1476
00:45:14,880 --> 00:45:15,480
- Hvordan blev I to egentlig venner?
- Vi blev vist nĂŠrmere tilovers.
1477
00:45:15,640 --> 00:45:16,800
Alle giftede sig, og sÄ var der
kun Samuel og mig tilbage.
1478
00:45:16,800 --> 00:45:18,720
Alle giftede sig, og sÄ var der
kun Samuel og mig tilbage.
1479
00:45:18,720 --> 00:45:20,440
Alle giftede sig, og sÄ var der
kun Samuel og mig tilbage.
1480
00:45:20,600 --> 00:45:20,640
- Jeg fryser.
- SÄ har jeg en god idé.
1481
00:45:20,640 --> 00:45:22,560
- Jeg fryser.
- SÄ har jeg en god idé.
1482
00:45:22,560 --> 00:45:24,480
- Jeg fryser.
- SÄ har jeg en god idé.
1483
00:45:24,480 --> 00:45:24,680
- Jeg fryser.
- SÄ har jeg en god idé.
1484
00:45:33,440 --> 00:45:34,080
- Her.
- Ă
h, tak. TĂžsebad.
1485
00:45:34,080 --> 00:45:36,000
- Her.
- Ă
h, tak. TĂžsebad.
1486
00:45:36,000 --> 00:45:37,720
- Her.
- Ă
h, tak. TĂžsebad.
1487
00:45:40,200 --> 00:45:41,760
Du... Jeg har tÊnkt pÄ det med,
at I ligesom blev tilovers.
1488
00:45:41,760 --> 00:45:43,680
Du... Jeg har tÊnkt pÄ det med,
at I ligesom blev tilovers.
1489
00:45:43,680 --> 00:45:45,600
Du... Jeg har tÊnkt pÄ det med,
at I ligesom blev tilovers.
1490
00:45:45,600 --> 00:45:46,040
Du... Jeg har tÊnkt pÄ det med,
at I ligesom blev tilovers.
1491
00:45:46,200 --> 00:45:47,520
Er det ogsÄ sÄdan med os?
1492
00:45:47,520 --> 00:45:49,440
Er det ogsÄ sÄdan med os?
1493
00:45:49,440 --> 00:45:49,800
Er det ogsÄ sÄdan med os?
1494
00:45:49,960 --> 00:45:51,360
Der er da forskel pÄ dig og Samuel.
Du har jo humor.
1495
00:45:51,360 --> 00:45:53,280
Der er da forskel pÄ dig og Samuel.
Du har jo humor.
1496
00:45:53,280 --> 00:45:55,200
Der er da forskel pÄ dig og Samuel.
Du har jo humor.
1497
00:45:55,200 --> 00:45:55,720
Der er da forskel pÄ dig og Samuel.
Du har jo humor.
1498
00:45:55,880 --> 00:45:57,120
Ligesom alle andre uden humor
vil han altid forstÄ alting.
1499
00:45:57,120 --> 00:45:59,040
Ligesom alle andre uden humor
vil han altid forstÄ alting.
1500
00:45:59,040 --> 00:46:00,960
Ligesom alle andre uden humor
vil han altid forstÄ alting.
1501
00:46:00,960 --> 00:46:02,240
Ligesom alle andre uden humor
vil han altid forstÄ alting.
1502
00:46:02,400 --> 00:46:02,880
Der bliver jo ikke noget tilbage
af livet til os andre.
1503
00:46:02,880 --> 00:46:04,800
Der bliver jo ikke noget tilbage
af livet til os andre.
1504
00:46:04,800 --> 00:46:06,720
Der bliver jo ikke noget tilbage
af livet til os andre.
1505
00:46:06,720 --> 00:46:07,040
Der bliver jo ikke noget tilbage
af livet til os andre.
1506
00:46:07,200 --> 00:46:08,640
Det er med livet som med
hemmeligheden i et tryllenummer.
1507
00:46:08,640 --> 00:46:10,560
Det er med livet som med
hemmeligheden i et tryllenummer.
1508
00:46:10,560 --> 00:46:12,480
Det er med livet som med
hemmeligheden i et tryllenummer.
1509
00:46:12,480 --> 00:46:12,880
Det er med livet som med
hemmeligheden i et tryllenummer.
1510
00:46:13,040 --> 00:46:14,400
Kender man den,
er det ikke sjovt mere.
1511
00:46:14,400 --> 00:46:16,320
Kender man den,
er det ikke sjovt mere.
1512
00:46:16,320 --> 00:46:16,880
Kender man den,
er det ikke sjovt mere.
1513
00:46:17,040 --> 00:46:18,240
- Se pÄ Jesus.
- Humor kan ogsÄ vÊre et forsvar.
1514
00:46:18,240 --> 00:46:20,160
- Se pÄ Jesus.
- Humor kan ogsÄ vÊre et forsvar.
1515
00:46:20,160 --> 00:46:21,600
- Se pÄ Jesus.
- Humor kan ogsÄ vÊre et forsvar.
1516
00:46:21,760 --> 00:46:22,080
Ja, men i forhold til atomvÄben
med samme opgave -
1517
00:46:22,080 --> 00:46:24,000
Ja, men i forhold til atomvÄben
med samme opgave -
1518
00:46:24,000 --> 00:46:25,400
Ja, men i forhold til atomvÄben
med samme opgave -
1519
00:46:25,560 --> 00:46:25,920
- sÄ foretrÊkker jeg lidt morskab.
1520
00:46:25,920 --> 00:46:27,840
- sÄ foretrÊkker jeg lidt morskab.
1521
00:46:27,840 --> 00:46:28,480
- sÄ foretrÊkker jeg lidt morskab.
1522
00:46:28,640 --> 00:46:29,760
- Mon Sara og Samuel har det sjovt?
- Nej, jeg tror faktisk, det er slut.
1523
00:46:29,760 --> 00:46:31,680
- Mon Sara og Samuel har det sjovt?
- Nej, jeg tror faktisk, det er slut.
1524
00:46:31,680 --> 00:46:33,600
- Mon Sara og Samuel har det sjovt?
- Nej, jeg tror faktisk, det er slut.
1525
00:46:33,600 --> 00:46:35,280
- Mon Sara og Samuel har det sjovt?
- Nej, jeg tror faktisk, det er slut.
1526
00:46:35,440 --> 00:46:35,520
Hun har forandret sig.
Hun virker sÄ modlÞs.
1527
00:46:35,520 --> 00:46:37,440
Hun har forandret sig.
Hun virker sÄ modlÞs.
1528
00:46:37,440 --> 00:46:39,240
Hun har forandret sig.
Hun virker sÄ modlÞs.
1529
00:46:39,400 --> 00:46:41,280
Ja, hun er over 40. Appelsinhuden
gnaver dybere, end man tror.
1530
00:46:41,280 --> 00:46:43,200
Ja, hun er over 40. Appelsinhuden
gnaver dybere, end man tror.
1531
00:46:43,200 --> 00:46:45,120
Ja, hun er over 40. Appelsinhuden
gnaver dybere, end man tror.
1532
00:46:45,120 --> 00:46:45,520
Ja, hun er over 40. Appelsinhuden
gnaver dybere, end man tror.
1533
00:46:48,200 --> 00:46:48,960
- Tys!
- Hvad?
1534
00:46:48,960 --> 00:46:50,880
- Tys!
- Hvad?
1535
00:46:50,880 --> 00:46:51,680
- Tys!
- Hvad?
1536
00:46:54,280 --> 00:46:54,720
Hvad er der?
1537
00:46:54,720 --> 00:46:56,640
Hvad er der?
1538
00:46:56,640 --> 00:46:56,920
Hvad er der?
1539
00:46:57,080 --> 00:46:58,560
- David!
- Ja?
1540
00:46:58,560 --> 00:46:59,840
- David!
- Ja?
1541
00:47:00,000 --> 00:47:00,480
Der er nogen,
der prĂžver at bryde ind hos naboen.
1542
00:47:00,480 --> 00:47:02,400
Der er nogen,
der prĂžver at bryde ind hos naboen.
1543
00:47:02,400 --> 00:47:04,320
Der er nogen,
der prĂžver at bryde ind hos naboen.
1544
00:47:04,320 --> 00:47:04,920
Der er nogen,
der prĂžver at bryde ind hos naboen.
1545
00:47:06,080 --> 00:47:06,240
Han er ved at bryde ind.
1546
00:47:06,240 --> 00:47:08,160
Han er ved at bryde ind.
1547
00:47:08,160 --> 00:47:10,080
Han er ved at bryde ind.
1548
00:47:10,080 --> 00:47:10,160
Han er ved at bryde ind.
1549
00:47:10,320 --> 00:47:12,000
Vi burde have sÄdan et Þje.
1550
00:47:12,000 --> 00:47:13,240
Vi burde have sÄdan et Þje.
1551
00:47:13,400 --> 00:47:13,920
- Nu tĂžr jeg ikke vĂŠre alene mere.
- Rolig nu.
1552
00:47:13,920 --> 00:47:15,840
- Nu tĂžr jeg ikke vĂŠre alene mere.
- Rolig nu.
1553
00:47:15,840 --> 00:47:17,760
- Nu tĂžr jeg ikke vĂŠre alene mere.
- Rolig nu.
1554
00:47:17,760 --> 00:47:19,680
- Nu tĂžr jeg ikke vĂŠre alene mere.
- Rolig nu.
1555
00:47:19,680 --> 00:47:20,240
- Nu tĂžr jeg ikke vĂŠre alene mere.
- Rolig nu.
1556
00:47:20,400 --> 00:47:21,600
Jeg gÄr ud og kigger.
1557
00:47:21,600 --> 00:47:23,520
Jeg gÄr ud og kigger.
1558
00:47:23,520 --> 00:47:23,880
Jeg gÄr ud og kigger.
1559
00:47:30,640 --> 00:47:31,200
- Her er ingen.
- Ikke, du humorist?
1560
00:47:31,200 --> 00:47:33,120
- Her er ingen.
- Ikke, du humorist?
1561
00:47:33,120 --> 00:47:34,800
- Her er ingen.
- Ikke, du humorist?
1562
00:47:34,960 --> 00:47:35,040
- Marie! Jeg har fattet det.
- Nu ved du, hvordan Jesus havde det!
1563
00:47:35,040 --> 00:47:36,960
- Marie! Jeg har fattet det.
- Nu ved du, hvordan Jesus havde det!
1564
00:47:36,960 --> 00:47:38,880
- Marie! Jeg har fattet det.
- Nu ved du, hvordan Jesus havde det!
1565
00:47:38,880 --> 00:47:40,800
- Marie! Jeg har fattet det.
- Nu ved du, hvordan Jesus havde det!
1566
00:47:40,800 --> 00:47:41,920
- Marie! Jeg har fattet det.
- Nu ved du, hvordan Jesus havde det!
1567
00:47:42,080 --> 00:47:42,720
Der kommer nogen, Marie!
1568
00:47:42,720 --> 00:47:44,640
Der kommer nogen, Marie!
1569
00:47:44,640 --> 00:47:45,320
Der kommer nogen, Marie!
1570
00:47:45,480 --> 00:47:46,560
"Vil du gifte dig med mig?"
SpĂžrg mig nu.
1571
00:47:46,560 --> 00:47:48,480
"Vil du gifte dig med mig?"
SpĂžrg mig nu.
1572
00:47:48,480 --> 00:47:50,120
"Vil du gifte dig med mig?"
SpĂžrg mig nu.
1573
00:47:50,280 --> 00:47:50,400
- Morer du dig?
- Nej, jeg er fuldkommen alvorlig.
1574
00:47:50,400 --> 00:47:52,320
- Morer du dig?
- Nej, jeg er fuldkommen alvorlig.
1575
00:47:52,320 --> 00:47:54,240
- Morer du dig?
- Nej, jeg er fuldkommen alvorlig.
1576
00:47:54,240 --> 00:47:54,400
- Morer du dig?
- Nej, jeg er fuldkommen alvorlig.
1577
00:47:58,840 --> 00:48:00,000
SpĂžrg nu!
1578
00:48:00,000 --> 00:48:01,920
SpĂžrg nu!
1579
00:48:01,920 --> 00:48:02,040
SpĂžrg nu!
1580
00:48:02,200 --> 00:48:03,840
Undskyld min pÄklÊdning. Vi ville se,
om der var indbrud hos jer.
1581
00:48:03,840 --> 00:48:05,760
Undskyld min pÄklÊdning. Vi ville se,
om der var indbrud hos jer.
1582
00:48:05,760 --> 00:48:07,680
Undskyld min pÄklÊdning. Vi ville se,
om der var indbrud hos jer.
1583
00:48:07,680 --> 00:48:08,840
Undskyld min pÄklÊdning. Vi ville se,
om der var indbrud hos jer.
1584
00:48:09,000 --> 00:48:09,600
- "Vil du gifte dig med mig?"
- Det er Marie. Hun laver sjov.
1585
00:48:09,600 --> 00:48:11,520
- "Vil du gifte dig med mig?"
- Det er Marie. Hun laver sjov.
1586
00:48:11,520 --> 00:48:13,440
- "Vil du gifte dig med mig?"
- Det er Marie. Hun laver sjov.
1587
00:48:13,440 --> 00:48:15,360
- "Vil du gifte dig med mig?"
- Det er Marie. Hun laver sjov.
1588
00:48:15,360 --> 00:48:15,960
- "Vil du gifte dig med mig?"
- Det er Marie. Hun laver sjov.
1589
00:48:16,120 --> 00:48:17,280
- Vi har nemlig ikke et Ăžje.
- SpĂžrg nu!
1590
00:48:17,280 --> 00:48:19,200
- Vi har nemlig ikke et Ăžje.
- SpĂžrg nu!
1591
00:48:19,200 --> 00:48:20,560
- Vi har nemlig ikke et Ăžje.
- SpĂžrg nu!
1592
00:48:20,720 --> 00:48:21,120
- Hun siger, jeg skal fri.
- Javel, ja. SÄdan kan det gÄ.
1593
00:48:21,120 --> 00:48:23,040
- Hun siger, jeg skal fri.
- Javel, ja. SÄdan kan det gÄ.
1594
00:48:23,040 --> 00:48:24,960
- Hun siger, jeg skal fri.
- Javel, ja. SÄdan kan det gÄ.
1595
00:48:24,960 --> 00:48:26,880
- Hun siger, jeg skal fri.
- Javel, ja. SÄdan kan det gÄ.
1596
00:48:26,880 --> 00:48:27,120
- Hun siger, jeg skal fri.
- Javel, ja. SÄdan kan det gÄ.
1597
00:48:28,880 --> 00:48:30,720
Vil du gifte dig med mig?
1598
00:48:30,720 --> 00:48:32,640
Vil du gifte dig med mig?
1599
00:48:32,640 --> 00:48:32,680
Vil du gifte dig med mig?
1600
00:48:32,840 --> 00:48:34,560
Hun er lidt speciel.
1601
00:48:34,560 --> 00:48:35,240
Hun er lidt speciel.
1602
00:48:35,400 --> 00:48:36,480
- Sikke en dejlig, ung mand.
- Ja, bestemt.
1603
00:48:36,480 --> 00:48:38,400
- Sikke en dejlig, ung mand.
- Ja, bestemt.
1604
00:48:38,400 --> 00:48:39,880
- Sikke en dejlig, ung mand.
- Ja, bestemt.
1605
00:48:44,080 --> 00:48:44,160
- Det var sĂžreme sjovt, hvad?
- "Hun er lidt speciel."
1606
00:48:44,160 --> 00:48:46,080
- Det var sĂžreme sjovt, hvad?
- "Hun er lidt speciel."
1607
00:48:46,080 --> 00:48:48,000
- Det var sĂžreme sjovt, hvad?
- "Hun er lidt speciel."
1608
00:48:48,000 --> 00:48:49,080
- Det var sĂžreme sjovt, hvad?
- "Hun er lidt speciel."
1609
00:48:52,280 --> 00:48:53,760
- Det var altsÄ humor?
- Og sÄ din diller!
1610
00:48:53,760 --> 00:48:55,680
- Det var altsÄ humor?
- Og sÄ din diller!
1611
00:48:55,680 --> 00:48:57,160
- Det var altsÄ humor?
- Og sÄ din diller!
1612
00:49:01,920 --> 00:49:03,360
- Marie! Vi mÄ snakke sammen.
- Jeg dĂžr af grin!
1613
00:49:03,360 --> 00:49:05,280
- Marie! Vi mÄ snakke sammen.
- Jeg dĂžr af grin!
1614
00:49:05,280 --> 00:49:07,200
- Marie! Vi mÄ snakke sammen.
- Jeg dĂžr af grin!
1615
00:49:07,200 --> 00:49:08,360
- Marie! Vi mÄ snakke sammen.
- Jeg dĂžr af grin!
1616
00:49:08,520 --> 00:49:09,120
Jeg er meget alvorlig nu.
Jeg har aldrig friet fĂžr.
1617
00:49:09,120 --> 00:49:11,040
Jeg er meget alvorlig nu.
Jeg har aldrig friet fĂžr.
1618
00:49:11,040 --> 00:49:12,960
Jeg er meget alvorlig nu.
Jeg har aldrig friet fĂžr.
1619
00:49:12,960 --> 00:49:14,880
Jeg er meget alvorlig nu.
Jeg har aldrig friet fĂžr.
1620
00:49:14,880 --> 00:49:14,920
Jeg er meget alvorlig nu.
Jeg har aldrig friet fĂžr.
1621
00:49:15,080 --> 00:49:16,800
Jeg forbyder dig at grine.
1622
00:49:16,800 --> 00:49:18,720
Jeg forbyder dig at grine.
1623
00:49:18,720 --> 00:49:18,760
Jeg forbyder dig at grine.
1624
00:49:18,920 --> 00:49:20,640
Jeg dĂžr!
1625
00:49:20,640 --> 00:49:22,120
Jeg dĂžr!
1626
00:49:22,280 --> 00:49:22,560
Du milde... Og sÄ din diller!
1627
00:49:22,560 --> 00:49:24,480
Du milde... Og sÄ din diller!
1628
00:49:24,480 --> 00:49:26,400
Du milde... Og sÄ din diller!
1629
00:49:26,400 --> 00:49:26,960
Du milde... Og sÄ din diller!
1630
00:49:27,120 --> 00:49:28,320
Jeg er faktisk din mand.
Det er jeg.
1631
00:49:28,320 --> 00:49:30,240
Jeg er faktisk din mand.
Det er jeg.
1632
00:49:30,240 --> 00:49:32,160
Jeg er faktisk din mand.
Det er jeg.
1633
00:49:32,160 --> 00:49:32,200
Jeg er faktisk din mand.
Det er jeg.
1634
00:49:35,200 --> 00:49:36,000
- De mÄ have vÊret skrÊkslagne.
- Jo, men...
1635
00:49:36,000 --> 00:49:37,920
- De mÄ have vÊret skrÊkslagne.
- Jo, men...
1636
00:49:37,920 --> 00:49:39,840
- De mÄ have vÊret skrÊkslagne.
- Jo, men...
1637
00:49:39,840 --> 00:49:40,000
- De mÄ have vÊret skrÊkslagne.
- Jo, men...
1638
00:49:40,160 --> 00:49:41,760
Hendes mand friede mÄske
ogsÄ nÞgen for 40 Är siden.
1639
00:49:41,760 --> 00:49:43,680
Hendes mand friede mÄske
ogsÄ nÞgen for 40 Är siden.
1640
00:49:43,680 --> 00:49:44,160
Hendes mand friede mÄske
ogsÄ nÞgen for 40 Är siden.
1641
00:49:44,320 --> 00:49:45,600
- Du var garanteret sĂžd.
- Ja.
1642
00:49:45,600 --> 00:49:47,160
- Du var garanteret sĂžd.
- Ja.
1643
00:49:47,320 --> 00:49:47,520
Det var et ĂŠrligt frieri. Ingen
overraskelser pÄ bryllupsnatten.
1644
00:49:47,520 --> 00:49:49,440
Det var et ĂŠrligt frieri. Ingen
overraskelser pÄ bryllupsnatten.
1645
00:49:49,440 --> 00:49:51,360
Det var et ĂŠrligt frieri. Ingen
overraskelser pÄ bryllupsnatten.
1646
00:49:51,360 --> 00:49:52,920
Det var et ĂŠrligt frieri. Ingen
overraskelser pÄ bryllupsnatten.
1647
00:49:53,080 --> 00:49:53,280
Jeg er jo lidt af en erotisk fantasi.
1648
00:49:53,280 --> 00:49:55,200
Jeg er jo lidt af en erotisk fantasi.
1649
00:49:55,200 --> 00:49:57,120
Jeg er jo lidt af en erotisk fantasi.
1650
00:49:57,120 --> 00:49:57,200
Jeg er jo lidt af en erotisk fantasi.
1651
00:49:57,360 --> 00:49:59,040
PÄ afstand altsÄ.
1652
00:49:59,040 --> 00:50:00,120
PÄ afstand altsÄ.
1653
00:50:01,480 --> 00:50:02,880
Vil du have bĂžrn?
1654
00:50:02,880 --> 00:50:04,480
Vil du have bĂžrn?
1655
00:50:06,280 --> 00:50:06,720
- Du behĂžver ikke at svare.
- Ja, jeg vil have bĂžrn.
1656
00:50:06,720 --> 00:50:08,640
- Du behĂžver ikke at svare.
- Ja, jeg vil have bĂžrn.
1657
00:50:08,640 --> 00:50:10,560
- Du behĂžver ikke at svare.
- Ja, jeg vil have bĂžrn.
1658
00:50:10,560 --> 00:50:11,840
- Du behĂžver ikke at svare.
- Ja, jeg vil have bĂžrn.
1659
00:50:12,000 --> 00:50:12,480
- Er du sikker? Er du?
- Ja.
1660
00:50:12,480 --> 00:50:14,400
- Er du sikker? Er du?
- Ja.
1661
00:50:14,400 --> 00:50:16,320
- Er du sikker? Er du?
- Ja.
1662
00:50:16,320 --> 00:50:17,600
- Er du sikker? Er du?
- Ja.
1663
00:50:17,760 --> 00:50:18,240
- Jeg har det sjovt sammen med dig.
- I lige mÄde.
1664
00:50:18,240 --> 00:50:20,160
- Jeg har det sjovt sammen med dig.
- I lige mÄde.
1665
00:50:20,160 --> 00:50:22,080
- Jeg har det sjovt sammen med dig.
- I lige mÄde.
1666
00:50:22,080 --> 00:50:22,440
- Jeg har det sjovt sammen med dig.
- I lige mÄde.
1667
00:50:22,600 --> 00:50:24,000
- SĂ„ er det jo godt, vi skal giftes.
- Ja. Vi er ogsÄ et smukt par.
1668
00:50:24,000 --> 00:50:25,920
- SĂ„ er det jo godt, vi skal giftes.
- Ja. Vi er ogsÄ et smukt par.
1669
00:50:25,920 --> 00:50:27,840
- SĂ„ er det jo godt, vi skal giftes.
- Ja. Vi er ogsÄ et smukt par.
1670
00:50:27,840 --> 00:50:29,360
- SĂ„ er det jo godt, vi skal giftes.
- Ja. Vi er ogsÄ et smukt par.
1671
00:51:08,960 --> 00:51:10,080
Hej. NÄ, du er vÄgen.
1672
00:51:10,080 --> 00:51:12,000
Hej. NÄ, du er vÄgen.
1673
00:51:12,000 --> 00:51:13,000
Hej. NÄ, du er vÄgen.
1674
00:51:13,160 --> 00:51:13,920
Jeg sad og lĂŠste.
Du kommer sent.
1675
00:51:13,920 --> 00:51:15,840
Jeg sad og lĂŠste.
Du kommer sent.
1676
00:51:15,840 --> 00:51:17,000
Jeg sad og lĂŠste.
Du kommer sent.
1677
00:51:19,680 --> 00:51:21,600
Ja, mĂždet trak ud,
og jeg trĂŠngte til lidt frisk luft.
1678
00:51:21,600 --> 00:51:23,520
Ja, mĂždet trak ud,
og jeg trĂŠngte til lidt frisk luft.
1679
00:51:23,520 --> 00:51:25,360
Ja, mĂždet trak ud,
og jeg trĂŠngte til lidt frisk luft.
1680
00:51:25,520 --> 00:51:27,360
Dejligt.
1681
00:51:27,360 --> 00:51:27,640
Dejligt.
1682
00:51:31,400 --> 00:51:33,120
- Skulle du filme i morgen?
- Ja. SĂ„...
1683
00:51:33,120 --> 00:51:35,040
- Skulle du filme i morgen?
- Ja. SĂ„...
1684
00:51:35,040 --> 00:51:36,960
- Skulle du filme i morgen?
- Ja. SĂ„...
1685
00:51:36,960 --> 00:51:37,240
- Skulle du filme i morgen?
- Ja. SĂ„...
1686
00:51:37,400 --> 00:51:38,880
Jeg vil gÄ i seng.
1687
00:51:38,880 --> 00:51:40,800
Jeg vil gÄ i seng.
1688
00:51:40,800 --> 00:51:40,960
Jeg vil gÄ i seng.
1689
00:51:41,120 --> 00:51:42,720
Glem ikke middagen
hos David og Marie.
1690
00:51:42,720 --> 00:51:44,640
Glem ikke middagen
hos David og Marie.
1691
00:51:44,640 --> 00:51:46,560
Glem ikke middagen
hos David og Marie.
1692
00:51:46,560 --> 00:51:47,680
Glem ikke middagen
hos David og Marie.
1693
00:51:47,840 --> 00:51:48,480
Nej.
1694
00:51:48,480 --> 00:51:49,840
Nej.
1695
00:51:54,400 --> 00:51:56,160
- Samuel...
- Ja?
1696
00:51:56,160 --> 00:51:57,880
- Samuel...
- Ja?
1697
00:51:58,040 --> 00:51:58,080
- Kan vi ikke sidde og snakke lidt?
- Jeg er faktisk ret trĂŠt.
1698
00:51:58,080 --> 00:52:00,000
- Kan vi ikke sidde og snakke lidt?
- Jeg er faktisk ret trĂŠt.
1699
00:52:00,000 --> 00:52:01,920
- Kan vi ikke sidde og snakke lidt?
- Jeg er faktisk ret trĂŠt.
1700
00:52:01,920 --> 00:52:03,840
- Kan vi ikke sidde og snakke lidt?
- Jeg er faktisk ret trĂŠt.
1701
00:52:03,840 --> 00:52:04,520
- Kan vi ikke sidde og snakke lidt?
- Jeg er faktisk ret trĂŠt.
1702
00:52:06,360 --> 00:52:07,680
Jamen, sÄ godnat.
1703
00:52:07,680 --> 00:52:09,360
Jamen, sÄ godnat.
1704
00:52:12,080 --> 00:52:13,440
Du er ikke engang nysgerrig,
din dumme skid.
1705
00:52:13,440 --> 00:52:15,360
Du er ikke engang nysgerrig,
din dumme skid.
1706
00:52:15,360 --> 00:52:15,880
Du er ikke engang nysgerrig,
din dumme skid.
1707
00:52:20,560 --> 00:52:21,120
Kom nu alle!
1708
00:52:21,120 --> 00:52:23,040
Kom nu alle!
1709
00:52:23,040 --> 00:52:23,560
Kom nu alle!
1710
00:52:35,880 --> 00:52:36,480
- Du kom lidt sent ind.
- Tak. Eller undskyld.
1711
00:52:36,480 --> 00:52:38,400
- Du kom lidt sent ind.
- Tak. Eller undskyld.
1712
00:52:38,400 --> 00:52:40,320
- Du kom lidt sent ind.
- Tak. Eller undskyld.
1713
00:52:40,320 --> 00:52:42,240
- Du kom lidt sent ind.
- Tak. Eller undskyld.
1714
00:52:42,240 --> 00:52:42,680
- Du kom lidt sent ind.
- Tak. Eller undskyld.
1715
00:52:42,840 --> 00:52:44,160
Det er en sjov og spĂŠndende historie.
1716
00:52:44,160 --> 00:52:46,080
Det er en sjov og spĂŠndende historie.
1717
00:52:46,080 --> 00:52:48,000
Det er en sjov og spĂŠndende historie.
1718
00:52:48,000 --> 00:52:48,680
Det er en sjov og spĂŠndende historie.
1719
00:52:53,000 --> 00:52:53,760
De laver meget bras nu om dage.
1720
00:52:53,760 --> 00:52:55,680
De laver meget bras nu om dage.
1721
00:52:55,680 --> 00:52:56,920
De laver meget bras nu om dage.
1722
00:52:57,080 --> 00:52:57,600
- Der er 210 afsnit endnu.
- NÄda.
1723
00:52:57,600 --> 00:52:59,520
- Der er 210 afsnit endnu.
- NÄda.
1724
00:52:59,520 --> 00:53:01,440
- Der er 210 afsnit endnu.
- NÄda.
1725
00:53:01,440 --> 00:53:01,640
- Der er 210 afsnit endnu.
- NÄda.
1726
00:53:01,800 --> 00:53:03,360
- Har I allerede lavet dem?
- Skal vi komme videre?
1727
00:53:03,360 --> 00:53:05,280
- Har I allerede lavet dem?
- Skal vi komme videre?
1728
00:53:05,280 --> 00:53:07,000
- Har I allerede lavet dem?
- Skal vi komme videre?
1729
00:53:07,160 --> 00:53:07,200
Hej! Hvor er Jan Troell?
Skulle vi ikke vĂŠre her?
1730
00:53:07,200 --> 00:53:09,120
Hej! Hvor er Jan Troell?
Skulle vi ikke vĂŠre her?
1731
00:53:09,120 --> 00:53:11,040
Hej! Hvor er Jan Troell?
Skulle vi ikke vĂŠre her?
1732
00:53:11,040 --> 00:53:11,160
Hej! Hvor er Jan Troell?
Skulle vi ikke vĂŠre her?
1733
00:53:11,320 --> 00:53:12,960
Nej, de er i fireren.
Men de er ikke kommet endnu.
1734
00:53:12,960 --> 00:53:14,880
Nej, de er i fireren.
Men de er ikke kommet endnu.
1735
00:53:14,880 --> 00:53:16,240
Nej, de er i fireren.
Men de er ikke kommet endnu.
1736
00:53:16,400 --> 00:53:16,800
- Vil du have en kop kaffe?
- Nej tak.
1737
00:53:16,800 --> 00:53:18,720
- Vil du have en kop kaffe?
- Nej tak.
1738
00:53:18,720 --> 00:53:20,640
- Vil du have en kop kaffe?
- Nej tak.
1739
00:53:20,640 --> 00:53:21,520
- Vil du have en kop kaffe?
- Nej tak.
1740
00:53:21,680 --> 00:53:22,560
Jamen, hej!
1741
00:53:22,560 --> 00:53:24,480
Jamen, hej!
1742
00:53:24,480 --> 00:53:25,840
Jamen, hej!
1743
00:53:26,000 --> 00:53:26,400
Det er Samuel.
MÄ jeg lige hilse pÄ ham?
1744
00:53:26,400 --> 00:53:28,320
Det er Samuel.
MÄ jeg lige hilse pÄ ham?
1745
00:53:28,320 --> 00:53:30,240
Det er Samuel.
MÄ jeg lige hilse pÄ ham?
1746
00:53:30,240 --> 00:53:30,600
Det er Samuel.
MÄ jeg lige hilse pÄ ham?
1747
00:53:34,160 --> 00:53:36,000
Hej! Skulle du ikke filme i dag?
1748
00:53:36,000 --> 00:53:37,840
Hej! Skulle du ikke filme i dag?
1749
00:53:38,000 --> 00:53:39,840
Nja, det var gÄet lidt i fisk her -
1750
00:53:39,840 --> 00:53:41,520
Nja, det var gÄet lidt i fisk her -
1751
00:53:41,680 --> 00:53:41,760
- sÄ jeg sprang til
og gav en hÄnd med.
1752
00:53:41,760 --> 00:53:43,680
- sÄ jeg sprang til
og gav en hÄnd med.
1753
00:53:43,680 --> 00:53:45,600
- sÄ jeg sprang til
og gav en hÄnd med.
1754
00:53:45,600 --> 00:53:47,520
- sÄ jeg sprang til
og gav en hÄnd med.
1755
00:53:47,520 --> 00:53:48,640
- sÄ jeg sprang til
og gav en hÄnd med.
1756
00:53:48,800 --> 00:53:49,440
Du behĂžver ikke
at sige noget til Sara, vel?
1757
00:53:49,440 --> 00:53:51,360
Du behĂžver ikke
at sige noget til Sara, vel?
1758
00:53:51,360 --> 00:53:53,280
Du behĂžver ikke
at sige noget til Sara, vel?
1759
00:53:53,280 --> 00:53:53,320
Du behĂžver ikke
at sige noget til Sara, vel?
1760
00:53:53,480 --> 00:53:55,200
Nej, bestemt ikke.
1761
00:53:55,200 --> 00:53:57,120
Nej, bestemt ikke.
1762
00:53:57,120 --> 00:53:57,480
Nej, bestemt ikke.
1763
00:53:57,640 --> 00:53:59,040
NĂ„, jeg skal...
Jeg skal bare op...
1764
00:53:59,040 --> 00:54:00,960
NĂ„, jeg skal...
Jeg skal bare op...
1765
00:54:00,960 --> 00:54:01,640
NĂ„, jeg skal...
Jeg skal bare op...
1766
00:54:01,800 --> 00:54:02,880
Jeg har ikke noget job.
Jeg har ikke fÄet det med Troell.
1767
00:54:02,880 --> 00:54:04,800
Jeg har ikke noget job.
Jeg har ikke fÄet det med Troell.
1768
00:54:04,800 --> 00:54:06,720
Jeg har ikke noget job.
Jeg har ikke fÄet det med Troell.
1769
00:54:06,880 --> 00:54:08,640
Det er en anden lille skid.
1770
00:54:08,640 --> 00:54:10,560
Det er en anden lille skid.
1771
00:54:10,560 --> 00:54:10,920
Det er en anden lille skid.
1772
00:54:11,080 --> 00:54:12,480
- Vi ses i aften.
- Ja, det var hyggeligt. Marie!
1773
00:54:12,480 --> 00:54:14,400
- Vi ses i aften.
- Ja, det var hyggeligt. Marie!
1774
00:54:14,400 --> 00:54:15,280
- Vi ses i aften.
- Ja, det var hyggeligt. Marie!
1775
00:54:15,440 --> 00:54:16,320
Hvad tÊnker jeg pÄ? SelvfÞlgelig skal
Sara vide, at vi mĂždtes.
1776
00:54:16,320 --> 00:54:18,240
Hvad tÊnker jeg pÄ? SelvfÞlgelig skal
Sara vide, at vi mĂždtes.
1777
00:54:18,240 --> 00:54:20,160
Hvad tÊnker jeg pÄ? SelvfÞlgelig skal
Sara vide, at vi mĂždtes.
1778
00:54:20,160 --> 00:54:20,360
Hvad tÊnker jeg pÄ? SelvfÞlgelig skal
Sara vide, at vi mĂždtes.
1779
00:54:20,520 --> 00:54:22,080
- Ikke tale om.
- Jo, du skal sige det.
1780
00:54:22,080 --> 00:54:24,000
- Ikke tale om.
- Jo, du skal sige det.
1781
00:54:24,000 --> 00:54:25,920
- Ikke tale om.
- Jo, du skal sige det.
1782
00:54:25,920 --> 00:54:26,400
- Ikke tale om.
- Jo, du skal sige det.
1783
00:54:28,920 --> 00:54:29,760
- Lover du det?
- Ja, ja.
1784
00:54:29,760 --> 00:54:31,680
- Lover du det?
- Ja, ja.
1785
00:54:31,680 --> 00:54:33,600
- Lover du det?
- Ja, ja.
1786
00:54:33,600 --> 00:54:34,160
- Lover du det?
- Ja, ja.
1787
00:54:34,320 --> 00:54:35,520
Kom lige, Marie.
1788
00:54:35,520 --> 00:54:37,440
Kom lige, Marie.
1789
00:54:37,440 --> 00:54:37,880
Kom lige, Marie.
1790
00:54:40,080 --> 00:54:41,280
Det er svĂŠrt,
nÄr man ikke har ansvar.
1791
00:54:41,280 --> 00:54:43,200
Det er svĂŠrt,
nÄr man ikke har ansvar.
1792
00:54:43,200 --> 00:54:43,240
Det er svĂŠrt,
nÄr man ikke har ansvar.
1793
00:54:43,400 --> 00:54:45,120
Det er bedre, nÄr man har det.
1794
00:54:45,120 --> 00:54:47,040
Det er bedre, nÄr man har det.
1795
00:54:47,040 --> 00:54:47,320
Det er bedre, nÄr man har det.
1796
00:54:47,480 --> 00:54:48,960
Jeg ved ikke, om det er bedre,
men det er mere bestemt.
1797
00:54:48,960 --> 00:54:50,880
Jeg ved ikke, om det er bedre,
men det er mere bestemt.
1798
00:54:50,880 --> 00:54:52,800
Jeg ved ikke, om det er bedre,
men det er mere bestemt.
1799
00:54:52,800 --> 00:54:53,480
Jeg ved ikke, om det er bedre,
men det er mere bestemt.
1800
00:54:53,640 --> 00:54:54,720
Hvis vi er gift, er det os.
1801
00:54:54,720 --> 00:54:56,640
Hvis vi er gift, er det os.
1802
00:54:56,640 --> 00:54:57,880
Hvis vi er gift, er det os.
1803
00:54:59,560 --> 00:55:00,480
Det kan vĂŠre meget farligt.
Pas pÄ, min dreng.
1804
00:55:00,480 --> 00:55:02,400
Det kan vĂŠre meget farligt.
Pas pÄ, min dreng.
1805
00:55:02,400 --> 00:55:04,320
Det kan vĂŠre meget farligt.
Pas pÄ, min dreng.
1806
00:55:04,320 --> 00:55:04,600
Det kan vĂŠre meget farligt.
Pas pÄ, min dreng.
1807
00:55:04,760 --> 00:55:06,240
Du gifter dig og tror,
du har dit pÄ det tÞrre.
1808
00:55:06,240 --> 00:55:08,160
Du gifter dig og tror,
du har dit pÄ det tÞrre.
1809
00:55:08,160 --> 00:55:09,680
Du gifter dig og tror,
du har dit pÄ det tÞrre.
1810
00:55:09,840 --> 00:55:10,080
- Det lyder godt.
- Ikke hvis der gÄr slendrian i det.
1811
00:55:10,080 --> 00:55:12,000
- Det lyder godt.
- Ikke hvis der gÄr slendrian i det.
1812
00:55:12,000 --> 00:55:13,920
- Det lyder godt.
- Ikke hvis der gÄr slendrian i det.
1813
00:55:13,920 --> 00:55:14,560
- Det lyder godt.
- Ikke hvis der gÄr slendrian i det.
1814
00:55:14,720 --> 00:55:15,840
Jeg tror,
det er ad helvede til at gifte sig.
1815
00:55:15,840 --> 00:55:17,760
Jeg tror,
det er ad helvede til at gifte sig.
1816
00:55:17,760 --> 00:55:19,120
Jeg tror,
det er ad helvede til at gifte sig.
1817
00:55:19,280 --> 00:55:19,680
Man bliver ligeglad
og tager hinanden for givet.
1818
00:55:19,680 --> 00:55:21,600
Man bliver ligeglad
og tager hinanden for givet.
1819
00:55:21,600 --> 00:55:23,520
Man bliver ligeglad
og tager hinanden for givet.
1820
00:55:23,520 --> 00:55:25,160
Man bliver ligeglad
og tager hinanden for givet.
1821
00:55:25,320 --> 00:55:25,440
- Ikke nĂždvendigvis.
- For mig er det vigtigt...
1822
00:55:25,440 --> 00:55:27,360
- Ikke nĂždvendigvis.
- For mig er det vigtigt...
1823
00:55:27,360 --> 00:55:29,280
- Ikke nĂždvendigvis.
- For mig er det vigtigt...
1824
00:55:29,280 --> 00:55:29,320
- Ikke nĂždvendigvis.
- For mig er det vigtigt...
1825
00:55:29,480 --> 00:55:31,200
...at holde alle dÞre Äbne.
1826
00:55:31,200 --> 00:55:33,120
...at holde alle dÞre Äbne.
1827
00:55:33,120 --> 00:55:33,160
...at holde alle dÞre Äbne.
1828
00:55:38,840 --> 00:55:38,880
- Er Samuel ikke forandret?
- Han pudsede nÊse i morges, sÄ...
1829
00:55:38,880 --> 00:55:40,800
- Er Samuel ikke forandret?
- Han pudsede nÊse i morges, sÄ...
1830
00:55:40,800 --> 00:55:42,720
- Er Samuel ikke forandret?
- Han pudsede nÊse i morges, sÄ...
1831
00:55:42,720 --> 00:55:44,640
- Er Samuel ikke forandret?
- Han pudsede nÊse i morges, sÄ...
1832
00:55:44,640 --> 00:55:44,720
- Er Samuel ikke forandret?
- Han pudsede nÊse i morges, sÄ...
1833
00:55:47,400 --> 00:55:48,480
Hvordan forandret?
1834
00:55:48,480 --> 00:55:49,400
Hvordan forandret?
1835
00:55:49,560 --> 00:55:50,400
Det virker, som om han er
pÄ vej til at tage en beslutning.
1836
00:55:50,400 --> 00:55:52,320
Det virker, som om han er
pÄ vej til at tage en beslutning.
1837
00:55:52,320 --> 00:55:54,240
Det virker, som om han er
pÄ vej til at tage en beslutning.
1838
00:55:54,240 --> 00:55:55,920
Det virker, som om han er
pÄ vej til at tage en beslutning.
1839
00:55:56,080 --> 00:55:56,160
NĂŠh, nej.
Samuel tager aldrig beslutninger.
1840
00:55:56,160 --> 00:55:58,080
NĂŠh, nej.
Samuel tager aldrig beslutninger.
1841
00:55:58,080 --> 00:56:00,000
NĂŠh, nej.
Samuel tager aldrig beslutninger.
1842
00:56:00,000 --> 00:56:01,920
NĂŠh, nej.
Samuel tager aldrig beslutninger.
1843
00:56:02,080 --> 00:56:03,840
Derimod gÄr han meget op i
at forklare, hvorfor tingene sker.
1844
00:56:03,840 --> 00:56:05,760
Derimod gÄr han meget op i
at forklare, hvorfor tingene sker.
1845
00:56:05,760 --> 00:56:07,680
Derimod gÄr han meget op i
at forklare, hvorfor tingene sker.
1846
00:56:07,680 --> 00:56:07,720
Derimod gÄr han meget op i
at forklare, hvorfor tingene sker.
1847
00:56:07,880 --> 00:56:09,600
Han har sĂžgt en del
til David den sidste tid.
1848
00:56:09,600 --> 00:56:11,520
Han har sĂžgt en del
til David den sidste tid.
1849
00:56:11,520 --> 00:56:13,200
Han har sĂžgt en del
til David den sidste tid.
1850
00:56:13,360 --> 00:56:13,440
- NĂ„, jeg troede, det var omvendt.
- Det er mÄske begge veje.
1851
00:56:13,440 --> 00:56:15,360
- NĂ„, jeg troede, det var omvendt.
- Det er mÄske begge veje.
1852
00:56:15,360 --> 00:56:17,280
- NĂ„, jeg troede, det var omvendt.
- Det er mÄske begge veje.
1853
00:56:17,280 --> 00:56:19,200
- NĂ„, jeg troede, det var omvendt.
- Det er mÄske begge veje.
1854
00:56:19,200 --> 00:56:20,240
- NĂ„, jeg troede, det var omvendt.
- Det er mÄske begge veje.
1855
00:56:22,560 --> 00:56:23,040
- Hvordan er han forandret?
- Jeg ved det ikke.
1856
00:56:23,040 --> 00:56:24,960
- Hvordan er han forandret?
- Jeg ved det ikke.
1857
00:56:24,960 --> 00:56:26,880
- Hvordan er han forandret?
- Jeg ved det ikke.
1858
00:56:26,880 --> 00:56:28,800
- Hvordan er han forandret?
- Jeg ved det ikke.
1859
00:56:28,960 --> 00:56:30,720
- Du mÄ da mene noget med det.
- Jeg spĂžrger bare.
1860
00:56:30,720 --> 00:56:32,640
- Du mÄ da mene noget med det.
- Jeg spĂžrger bare.
1861
00:56:32,640 --> 00:56:34,560
- Du mÄ da mene noget med det.
- Jeg spĂžrger bare.
1862
00:56:34,560 --> 00:56:34,960
- Du mÄ da mene noget med det.
- Jeg spĂžrger bare.
1863
00:56:35,120 --> 00:56:36,480
Nej, du sagde, at han var forandret.
1864
00:56:36,480 --> 00:56:37,440
Nej, du sagde, at han var forandret.
1865
00:56:37,600 --> 00:56:38,400
Kommer I, piger!
1866
00:56:38,400 --> 00:56:40,320
Kommer I, piger!
1867
00:56:40,320 --> 00:56:40,400
Kommer I, piger!
1868
00:56:41,920 --> 00:56:42,240
Hvordan har I det?
1869
00:56:42,240 --> 00:56:44,160
Hvordan har I det?
1870
00:56:44,160 --> 00:56:45,360
Hvordan har I det?
1871
00:56:45,520 --> 00:56:46,080
- Hvad?
- Vi skal giftes. Vi kommer!
1872
00:56:46,080 --> 00:56:48,000
- Hvad?
- Vi skal giftes. Vi kommer!
1873
00:56:48,000 --> 00:56:49,920
- Hvad?
- Vi skal giftes. Vi kommer!
1874
00:56:49,920 --> 00:56:50,760
- Hvad?
- Vi skal giftes. Vi kommer!
1875
00:57:01,120 --> 00:57:01,440
To ting...
1876
00:57:01,440 --> 00:57:03,360
To ting...
1877
00:57:03,520 --> 00:57:05,280
For det fĂžrste synes jeg,
vi skal indvie -
1878
00:57:05,280 --> 00:57:07,200
For det fĂžrste synes jeg,
vi skal indvie -
1879
00:57:07,200 --> 00:57:08,240
For det fĂžrste synes jeg,
vi skal indvie -
1880
00:57:08,400 --> 00:57:09,120
- vores fĂŠlles jul.
1881
00:57:09,120 --> 00:57:10,640
- vores fĂŠlles jul.
1882
00:57:10,800 --> 00:57:11,040
Og sÄ vil jeg fortÊlle,
at Marie og jeg skal giftes.
1883
00:57:11,040 --> 00:57:12,960
Og sÄ vil jeg fortÊlle,
at Marie og jeg skal giftes.
1884
00:57:12,960 --> 00:57:14,880
Og sÄ vil jeg fortÊlle,
at Marie og jeg skal giftes.
1885
00:57:14,880 --> 00:57:16,800
Og sÄ vil jeg fortÊlle,
at Marie og jeg skal giftes.
1886
00:57:16,800 --> 00:57:17,400
Og sÄ vil jeg fortÊlle,
at Marie og jeg skal giftes.
1887
00:57:17,560 --> 00:57:18,720
- Tillykke.
- SkÄl!
1888
00:57:18,720 --> 00:57:20,640
- Tillykke.
- SkÄl!
1889
00:57:20,640 --> 00:57:21,640
- Tillykke.
- SkÄl!
1890
00:57:29,600 --> 00:57:30,240
Jeg vil kvitte smĂžgerne. Det bliver
dejligt med et enklere liv.
1891
00:57:30,240 --> 00:57:32,160
Jeg vil kvitte smĂžgerne. Det bliver
dejligt med et enklere liv.
1892
00:57:32,160 --> 00:57:34,080
Jeg vil kvitte smĂžgerne. Det bliver
dejligt med et enklere liv.
1893
00:57:34,080 --> 00:57:34,920
Jeg vil kvitte smĂžgerne. Det bliver
dejligt med et enklere liv.
1894
00:57:35,080 --> 00:57:36,000
Herligt, Samuel. Du kan sidde i en
snedrive og holde alle dÞre Äbne.
1895
00:57:36,000 --> 00:57:37,920
Herligt, Samuel. Du kan sidde i en
snedrive og holde alle dÞre Äbne.
1896
00:57:37,920 --> 00:57:39,840
Herligt, Samuel. Du kan sidde i en
snedrive og holde alle dÞre Äbne.
1897
00:57:39,840 --> 00:57:40,480
Herligt, Samuel. Du kan sidde i en
snedrive og holde alle dÞre Äbne.
1898
00:57:40,640 --> 00:57:41,760
- Det er sundt med lidt afsavn.
- Vi tager din bil, ikke?
1899
00:57:41,760 --> 00:57:43,680
- Det er sundt med lidt afsavn.
- Vi tager din bil, ikke?
1900
00:57:43,680 --> 00:57:45,600
- Det er sundt med lidt afsavn.
- Vi tager din bil, ikke?
1901
00:57:45,600 --> 00:57:46,360
- Det er sundt med lidt afsavn.
- Vi tager din bil, ikke?
1902
00:57:46,520 --> 00:57:47,520
Sara... Er det dem her,
jeg ikke kan tÄle?
1903
00:57:47,520 --> 00:57:49,440
Sara... Er det dem her,
jeg ikke kan tÄle?
1904
00:57:49,440 --> 00:57:51,360
Sara... Er det dem her,
jeg ikke kan tÄle?
1905
00:57:51,360 --> 00:57:52,640
Sara... Er det dem her,
jeg ikke kan tÄle?
1906
00:57:52,800 --> 00:57:53,280
Ja, det er det.
1907
00:57:53,280 --> 00:57:55,200
Ja, det er det.
1908
00:57:55,200 --> 00:57:55,280
Ja, det er det.
1909
00:58:10,120 --> 00:58:10,560
Kan du ikke vente med
at kvitte smĂžgerne, til vi er der?
1910
00:58:10,560 --> 00:58:12,480
Kan du ikke vente med
at kvitte smĂžgerne, til vi er der?
1911
00:58:12,480 --> 00:58:14,400
Kan du ikke vente med
at kvitte smĂžgerne, til vi er der?
1912
00:58:14,400 --> 00:58:15,520
Kan du ikke vente med
at kvitte smĂžgerne, til vi er der?
1913
00:58:15,680 --> 00:58:16,320
Kan du ikke vente med
at kvitte smĂžgerne?
1914
00:58:16,320 --> 00:58:18,240
Kan du ikke vente med
at kvitte smĂžgerne?
1915
00:58:18,240 --> 00:58:20,160
Kan du ikke vente med
at kvitte smĂžgerne?
1916
00:58:20,160 --> 00:58:20,360
Kan du ikke vente med
at kvitte smĂžgerne?
1917
00:58:20,520 --> 00:58:22,080
Vi mÄ stoppe.
Jeg er kÞresyg og mÄ have luft.
1918
00:58:22,080 --> 00:58:24,000
Vi mÄ stoppe.
Jeg er kÞresyg og mÄ have luft.
1919
00:58:24,000 --> 00:58:25,600
Vi mÄ stoppe.
Jeg er kÞresyg og mÄ have luft.
1920
00:58:27,080 --> 00:58:27,840
- Samuel...
- Lad os se det positive i det.
1921
00:58:27,840 --> 00:58:29,760
- Samuel...
- Lad os se det positive i det.
1922
00:58:29,760 --> 00:58:30,600
- Samuel...
- Lad os se det positive i det.
1923
00:58:30,760 --> 00:58:31,680
Vi slipper for at stÄ i kÞ.
1924
00:58:31,680 --> 00:58:33,600
Vi slipper for at stÄ i kÞ.
1925
00:58:33,600 --> 00:58:34,160
Vi slipper for at stÄ i kÞ.
1926
00:58:34,320 --> 00:58:35,520
Hvad? Jeg kĂžrer!
1927
00:58:35,520 --> 00:58:36,360
Hvad? Jeg kĂžrer!
1928
00:58:36,520 --> 00:58:37,440
Jeg pakkede og betalte benzinen.
Der er sgu andre end mig.
1929
00:58:37,440 --> 00:58:39,360
Jeg pakkede og betalte benzinen.
Der er sgu andre end mig.
1930
00:58:39,360 --> 00:58:41,000
Jeg pakkede og betalte benzinen.
Der er sgu andre end mig.
1931
00:58:41,160 --> 00:58:41,280
Lad det blĂŠse lidt rundt,
sÄ skal du se.
1932
00:58:41,280 --> 00:58:43,200
Lad det blĂŠse lidt rundt,
sÄ skal du se.
1933
00:58:43,200 --> 00:58:45,120
Lad det blĂŠse lidt rundt,
sÄ skal du se.
1934
00:58:45,120 --> 00:58:45,840
Lad det blĂŠse lidt rundt,
sÄ skal du se.
1935
00:58:46,000 --> 00:58:47,040
- Stop nu. Jeg skal ud.
- Jeg kĂžrer!
1936
00:58:47,040 --> 00:58:48,960
- Stop nu. Jeg skal ud.
- Jeg kĂžrer!
1937
00:58:48,960 --> 00:58:49,960
- Stop nu. Jeg skal ud.
- Jeg kĂžrer!
1938
00:58:50,120 --> 00:58:50,880
Det er jo derfor,
du skal stoppe, dit fjols.
1939
00:58:50,880 --> 00:58:52,800
Det er jo derfor,
du skal stoppe, dit fjols.
1940
00:58:52,800 --> 00:58:54,720
Det er jo derfor,
du skal stoppe, dit fjols.
1941
00:58:54,720 --> 00:58:55,520
Det er jo derfor,
du skal stoppe, dit fjols.
1942
00:58:55,680 --> 00:58:56,640
Skal jeg ogsÄ druknes i brÊk?
1943
00:58:56,640 --> 00:58:57,320
Skal jeg ogsÄ druknes i brÊk?
1944
00:58:57,480 --> 00:58:58,560
Giv ham nu ikke flere ideer.
1945
00:58:58,560 --> 00:59:00,480
Giv ham nu ikke flere ideer.
1946
00:59:00,480 --> 00:59:02,400
Giv ham nu ikke flere ideer.
1947
00:59:02,400 --> 00:59:03,440
Giv ham nu ikke flere ideer.
1948
00:59:09,320 --> 00:59:10,080
NĂ„, men hvad skal vi lave til sommer?
1949
00:59:10,080 --> 00:59:12,000
NĂ„, men hvad skal vi lave til sommer?
1950
00:59:12,000 --> 00:59:13,880
NĂ„, men hvad skal vi lave til sommer?
1951
00:59:29,000 --> 00:59:29,280
Se lige!
1952
00:59:29,280 --> 00:59:31,200
Se lige!
1953
00:59:31,200 --> 00:59:31,400
Se lige!
1954
00:59:35,560 --> 00:59:36,960
- Jeg er ked af det.
- FĂžj!
1955
00:59:36,960 --> 00:59:38,680
- Jeg er ked af det.
- FĂžj!
1956
00:59:48,480 --> 00:59:50,400
Er der ikke noget lys?
1957
00:59:50,400 --> 00:59:51,320
Er der ikke noget lys?
1958
00:59:52,720 --> 00:59:54,240
- NÄ, ser det sÄdan ud?
- Fint!
1959
00:59:54,240 --> 00:59:56,160
- NÄ, ser det sÄdan ud?
- Fint!
1960
00:59:56,160 --> 00:59:57,440
- NÄ, ser det sÄdan ud?
- Fint!
1961
00:59:57,600 --> 00:59:58,080
- Skulle de ikke tĂŠnde for varmen?
- Der er jo brĂŠnde.
1962
00:59:58,080 --> 01:00:00,000
- Skulle de ikke tĂŠnde for varmen?
- Der er jo brĂŠnde.
1963
01:00:00,000 --> 01:00:01,920
- Skulle de ikke tĂŠnde for varmen?
- Der er jo brĂŠnde.
1964
01:00:01,920 --> 01:00:02,280
- Skulle de ikke tĂŠnde for varmen?
- Der er jo brĂŠnde.
1965
01:00:04,280 --> 01:00:05,760
- Hvor fedt!
- Er der noget varmt vand?
1966
01:00:05,760 --> 01:00:07,680
- Hvor fedt!
- Er der noget varmt vand?
1967
01:00:07,680 --> 01:00:09,600
- Hvor fedt!
- Er der noget varmt vand?
1968
01:00:09,600 --> 01:00:10,280
- Hvor fedt!
- Er der noget varmt vand?
1969
01:00:10,440 --> 01:00:11,520
Man kan ikke sove i den kulde.
1970
01:00:11,520 --> 01:00:13,240
Man kan ikke sove i den kulde.
1971
01:00:13,400 --> 01:00:13,440
- Jeg vil have te.
- Det laver jeg.
1972
01:00:13,440 --> 01:00:15,360
- Jeg vil have te.
- Det laver jeg.
1973
01:00:15,360 --> 01:00:17,280
- Jeg vil have te.
- Det laver jeg.
1974
01:00:17,280 --> 01:00:18,040
- Jeg vil have te.
- Det laver jeg.
1975
01:00:18,200 --> 01:00:19,200
Kan det sÄ drikkes?
1976
01:00:19,200 --> 01:00:20,880
Kan det sÄ drikkes?
1977
01:00:27,680 --> 01:00:28,800
- Sommetider er mĂŠnd gode nok.
- NÄr de ikke fiser.
1978
01:00:28,800 --> 01:00:30,720
- Sommetider er mĂŠnd gode nok.
- NÄr de ikke fiser.
1979
01:00:30,720 --> 01:00:32,640
- Sommetider er mĂŠnd gode nok.
- NÄr de ikke fiser.
1980
01:00:32,640 --> 01:00:33,600
- Sommetider er mĂŠnd gode nok.
- NÄr de ikke fiser.
1981
01:00:44,120 --> 01:00:44,160
For pokker, Samuel...
1982
01:00:44,160 --> 01:00:46,080
For pokker, Samuel...
1983
01:00:46,080 --> 01:00:46,560
For pokker, Samuel...
1984
01:00:51,680 --> 01:00:51,840
Du mÄ undskylde,
men vi har det svĂŠrt.
1985
01:00:51,840 --> 01:00:53,760
Du mÄ undskylde,
men vi har det svĂŠrt.
1986
01:00:53,760 --> 01:00:55,680
Du mÄ undskylde,
men vi har det svĂŠrt.
1987
01:00:55,680 --> 01:00:56,880
Du mÄ undskylde,
men vi har det svĂŠrt.
1988
01:00:59,000 --> 01:00:59,520
Du skal vide,
at jeg rigtig godt kan lide dig.
1989
01:00:59,520 --> 01:01:01,440
Du skal vide,
at jeg rigtig godt kan lide dig.
1990
01:01:01,440 --> 01:01:03,360
Du skal vide,
at jeg rigtig godt kan lide dig.
1991
01:01:03,360 --> 01:01:03,560
Du skal vide,
at jeg rigtig godt kan lide dig.
1992
01:01:03,720 --> 01:01:05,280
Men, lille skat...
1993
01:01:05,280 --> 01:01:07,200
Men, lille skat...
1994
01:01:07,200 --> 01:01:07,600
Men, lille skat...
1995
01:01:07,760 --> 01:01:09,120
- Er det sÄ slemt?
- Ja.
1996
01:01:09,120 --> 01:01:10,840
- Er det sÄ slemt?
- Ja.
1997
01:01:28,840 --> 01:01:30,240
Og sÄ skal man ogsÄ have bÞrn!
1998
01:01:30,240 --> 01:01:32,160
Og sÄ skal man ogsÄ have bÞrn!
1999
01:01:32,160 --> 01:01:32,560
Og sÄ skal man ogsÄ have bÞrn!
2000
01:01:35,880 --> 01:01:36,000
Jeg anede ikke, at det var sÄ slemt.
2001
01:01:36,000 --> 01:01:37,920
Jeg anede ikke, at det var sÄ slemt.
2002
01:01:37,920 --> 01:01:39,840
Jeg anede ikke, at det var sÄ slemt.
2003
01:01:39,840 --> 01:01:40,680
Jeg anede ikke, at det var sÄ slemt.
2004
01:01:43,160 --> 01:01:43,680
- Hvordan gÄr det?
- Det gÄr fint.
2005
01:01:43,680 --> 01:01:45,600
- Hvordan gÄr det?
- Det gÄr fint.
2006
01:01:45,600 --> 01:01:47,520
- Hvordan gÄr det?
- Det gÄr fint.
2007
01:01:47,520 --> 01:01:48,200
- Hvordan gÄr det?
- Det gÄr fint.
2008
01:01:48,360 --> 01:01:49,440
- Det er sÄ dejligt.
- Ja.
2009
01:01:49,440 --> 01:01:51,360
- Det er sÄ dejligt.
- Ja.
2010
01:01:51,360 --> 01:01:51,880
- Det er sÄ dejligt.
- Ja.
2011
01:01:53,560 --> 01:01:55,200
De har det dejligt.
2012
01:01:55,200 --> 01:01:56,680
De har det dejligt.
2013
01:01:56,840 --> 01:01:57,120
- Jeg har tappet badevand.
- Hvor hyggeligt.
2014
01:01:57,120 --> 01:01:59,040
- Jeg har tappet badevand.
- Hvor hyggeligt.
2015
01:01:59,040 --> 01:02:00,960
- Jeg har tappet badevand.
- Hvor hyggeligt.
2016
01:02:00,960 --> 01:02:01,520
- Jeg har tappet badevand.
- Hvor hyggeligt.
2017
01:02:01,680 --> 01:02:02,880
Du er sÄ sÞd, Samuel.
2018
01:02:02,880 --> 01:02:04,800
Du er sÄ sÞd, Samuel.
2019
01:02:04,800 --> 01:02:05,040
Du er sÄ sÞd, Samuel.
2020
01:02:05,200 --> 01:02:06,720
- Kan jeg bade efter dig?
- Jamen, sÄ bader jeg nu.
2021
01:02:06,720 --> 01:02:08,640
- Kan jeg bade efter dig?
- Jamen, sÄ bader jeg nu.
2022
01:02:08,640 --> 01:02:10,560
- Kan jeg bade efter dig?
- Jamen, sÄ bader jeg nu.
2023
01:02:10,560 --> 01:02:11,600
- Kan jeg bade efter dig?
- Jamen, sÄ bader jeg nu.
2024
01:02:11,760 --> 01:02:12,480
Jeg ordner lige mit hÄr fÞrst.
2025
01:02:12,480 --> 01:02:14,400
Jeg ordner lige mit hÄr fÞrst.
2026
01:02:14,400 --> 01:02:15,800
Jeg ordner lige mit hÄr fÞrst.
2027
01:02:15,960 --> 01:02:16,320
Ă
h, skat. Jeg synes bare,
du er sÄ dygtig.
2028
01:02:16,320 --> 01:02:18,240
Ă
h, skat. Jeg synes bare,
du er sÄ dygtig.
2029
01:02:18,240 --> 01:02:20,160
Ă
h, skat. Jeg synes bare,
du er sÄ dygtig.
2030
01:02:20,160 --> 01:02:22,080
Ă
h, skat. Jeg synes bare,
du er sÄ dygtig.
2031
01:02:22,080 --> 01:02:22,160
Ă
h, skat. Jeg synes bare,
du er sÄ dygtig.
2032
01:02:24,160 --> 01:02:25,920
- Skal vi hente tingene ind?
- Ja. Har du bilnĂžglerne?
2033
01:02:25,920 --> 01:02:27,840
- Skal vi hente tingene ind?
- Ja. Har du bilnĂžglerne?
2034
01:02:27,840 --> 01:02:29,560
- Skal vi hente tingene ind?
- Ja. Har du bilnĂžglerne?
2035
01:02:34,800 --> 01:02:35,520
TÊnk, at du har forstand pÄ vvs.
2036
01:02:35,520 --> 01:02:37,440
TÊnk, at du har forstand pÄ vvs.
2037
01:02:37,440 --> 01:02:38,560
TÊnk, at du har forstand pÄ vvs.
2038
01:02:38,720 --> 01:02:39,360
Jeg gÄr ud og hjÊlper David.
2039
01:02:39,360 --> 01:02:41,280
Jeg gÄr ud og hjÊlper David.
2040
01:02:41,280 --> 01:02:43,200
Jeg gÄr ud og hjÊlper David.
2041
01:02:43,200 --> 01:02:43,360
Jeg gÄr ud og hjÊlper David.
2042
01:02:43,520 --> 01:02:45,120
Ja. Alle tiders.
2043
01:02:45,120 --> 01:02:47,040
Ja. Alle tiders.
2044
01:02:47,040 --> 01:02:47,520
Ja. Alle tiders.
2045
01:02:47,680 --> 01:02:48,960
Hvor er det her dejligt.
2046
01:02:48,960 --> 01:02:50,880
Hvor er det her dejligt.
2047
01:02:50,880 --> 01:02:51,480
Hvor er det her dejligt.
2048
01:02:58,720 --> 01:03:00,480
- Sagde de ingenting?
- SÄdan er Marie ogsÄ sommetider.
2049
01:03:00,480 --> 01:03:02,400
- Sagde de ingenting?
- SÄdan er Marie ogsÄ sommetider.
2050
01:03:02,400 --> 01:03:04,320
- Sagde de ingenting?
- SÄdan er Marie ogsÄ sommetider.
2051
01:03:04,320 --> 01:03:05,720
- Sagde de ingenting?
- SÄdan er Marie ogsÄ sommetider.
2052
01:03:05,880 --> 01:03:06,240
Der mÄ vÊre sket noget.
2053
01:03:06,240 --> 01:03:08,160
Der mÄ vÊre sket noget.
2054
01:03:08,160 --> 01:03:09,560
Der mÄ vÊre sket noget.
2055
01:03:09,720 --> 01:03:10,080
- Hun grĂŠder jo.
- Ja?
2056
01:03:10,080 --> 01:03:12,000
- Hun grĂŠder jo.
- Ja?
2057
01:03:12,000 --> 01:03:13,920
- Hun grĂŠder jo.
- Ja?
2058
01:03:13,920 --> 01:03:15,840
- Hun grĂŠder jo.
- Ja?
2059
01:03:15,840 --> 01:03:15,880
- Hun grĂŠder jo.
- Ja?
2060
01:03:20,720 --> 01:03:21,600
Har du grund til at tro,
der er sket noget?
2061
01:03:21,600 --> 01:03:23,520
Har du grund til at tro,
der er sket noget?
2062
01:03:23,520 --> 01:03:25,440
Har du grund til at tro,
der er sket noget?
2063
01:03:25,440 --> 01:03:26,000
Har du grund til at tro,
der er sket noget?
2064
01:03:52,960 --> 01:03:54,240
- Carl Larsson.
- To timer til juleaften.
2065
01:03:54,240 --> 01:03:56,160
- Carl Larsson.
- To timer til juleaften.
2066
01:03:56,160 --> 01:03:58,080
- Carl Larsson.
- To timer til juleaften.
2067
01:03:58,080 --> 01:03:59,160
- Carl Larsson.
- To timer til juleaften.
2068
01:03:59,320 --> 01:04:00,000
- Samuel! Der er ikke noget vand!
- MirĂł.
2069
01:04:00,000 --> 01:04:01,920
- Samuel! Der er ikke noget vand!
- MirĂł.
2070
01:04:01,920 --> 01:04:03,840
- Samuel! Der er ikke noget vand!
- MirĂł.
2071
01:04:03,840 --> 01:04:04,320
- Samuel! Der er ikke noget vand!
- MirĂł.
2072
01:04:04,480 --> 01:04:05,760
- Farven har siddet for lĂŠnge!
- Jeg glemte at Äbne hovedhanen.
2073
01:04:05,760 --> 01:04:07,680
- Farven har siddet for lĂŠnge!
- Jeg glemte at Äbne hovedhanen.
2074
01:04:07,680 --> 01:04:09,600
- Farven har siddet for lĂŠnge!
- Jeg glemte at Äbne hovedhanen.
2075
01:04:09,600 --> 01:04:10,240
- Farven har siddet for lĂŠnge!
- Jeg glemte at Äbne hovedhanen.
2076
01:04:10,400 --> 01:04:11,520
- Det svier!
- SĂ„ tag teen!
2077
01:04:11,520 --> 01:04:13,440
- Det svier!
- SĂ„ tag teen!
2078
01:04:13,440 --> 01:04:15,360
- Det svier!
- SĂ„ tag teen!
2079
01:04:15,360 --> 01:04:16,480
- Det svier!
- SĂ„ tag teen!
2080
01:04:16,640 --> 01:04:17,280
Nej!
2081
01:04:17,280 --> 01:04:18,640
Nej!
2082
01:04:20,680 --> 01:04:21,120
Det er jo brĂŠndvarmt!
2083
01:04:21,120 --> 01:04:23,040
Det er jo brĂŠndvarmt!
2084
01:04:23,040 --> 01:04:24,960
Det er jo brĂŠndvarmt!
2085
01:04:24,960 --> 01:04:25,200
Det er jo brĂŠndvarmt!
2086
01:04:26,960 --> 01:04:28,800
- Vi mÄ lukke vinduet op!
- Ja, ja!
2087
01:04:28,800 --> 01:04:30,480
- Vi mÄ lukke vinduet op!
- Ja, ja!
2088
01:04:33,720 --> 01:04:34,560
Jeg mister hÄret! Store idiot!
2089
01:04:34,560 --> 01:04:36,480
Jeg mister hÄret! Store idiot!
2090
01:04:36,480 --> 01:04:38,240
Jeg mister hÄret! Store idiot!
2091
01:04:42,440 --> 01:04:44,160
- Skete der noget, Samuel?
- Jeg tror, jeg brÊkkede hÄnden.
2092
01:04:44,160 --> 01:04:46,080
- Skete der noget, Samuel?
- Jeg tror, jeg brÊkkede hÄnden.
2093
01:04:46,080 --> 01:04:47,760
- Skete der noget, Samuel?
- Jeg tror, jeg brÊkkede hÄnden.
2094
01:04:51,480 --> 01:04:51,840
Nu fik jeg i al fald gang i radioen.
2095
01:04:51,840 --> 01:04:53,760
Nu fik jeg i al fald gang i radioen.
2096
01:04:53,760 --> 01:04:55,640
Nu fik jeg i al fald gang i radioen.
2097
01:04:58,880 --> 01:04:59,520
engle daler
2098
01:04:59,520 --> 01:05:01,440
engle daler
2099
01:05:01,440 --> 01:05:02,920
engle daler
2100
01:05:03,080 --> 01:05:03,360
ned i skjul
2101
01:05:03,360 --> 01:05:05,280
ned i skjul
2102
01:05:05,280 --> 01:05:07,200
ned i skjul
2103
01:05:07,200 --> 01:05:07,320
ned i skjul
2104
01:05:07,480 --> 01:05:09,120
hid de flyver med
2105
01:05:09,120 --> 01:05:11,040
hid de flyver med
2106
01:05:11,040 --> 01:05:11,760
hid de flyver med
2107
01:05:11,920 --> 01:05:12,960
paradisgrĂžnt
2108
01:05:12,960 --> 01:05:14,880
paradisgrĂžnt
2109
01:05:14,880 --> 01:05:16,280
paradisgrĂžnt
2110
01:05:16,440 --> 01:05:16,800
hvor de ser
2111
01:05:16,800 --> 01:05:18,720
hvor de ser
2112
01:05:18,720 --> 01:05:19,520
hvor de ser
2113
01:05:19,680 --> 01:05:20,640
hvad for Gud er kĂžnt
2114
01:05:20,640 --> 01:05:22,560
hvad for Gud er kĂžnt
2115
01:05:22,560 --> 01:05:24,400
hvad for Gud er kĂžnt
2116
01:05:24,560 --> 01:05:26,400
lĂžnlig iblandt os
2117
01:05:26,400 --> 01:05:28,320
lĂžnlig iblandt os
2118
01:05:28,320 --> 01:05:28,640
lĂžnlig iblandt os
2119
01:05:28,800 --> 01:05:30,240
de gÄr
2120
01:05:30,240 --> 01:05:32,160
de gÄr
2121
01:05:32,160 --> 01:05:33,440
de gÄr
2122
01:05:33,600 --> 01:05:34,080
lÞnlig iblandt os de gÄr
2123
01:05:34,080 --> 01:05:36,000
lÞnlig iblandt os de gÄr
2124
01:05:36,000 --> 01:05:37,920
lÞnlig iblandt os de gÄr
2125
01:05:37,920 --> 01:05:39,840
lÞnlig iblandt os de gÄr
2126
01:05:39,840 --> 01:05:40,600
lÞnlig iblandt os de gÄr
2127
01:05:41,600 --> 01:05:41,760
- God jul!
- Hvad fanden har du gjort?
2128
01:05:41,760 --> 01:05:43,680
- God jul!
- Hvad fanden har du gjort?
2129
01:05:43,680 --> 01:05:44,960
- God jul!
- Hvad fanden har du gjort?
2130
01:05:45,120 --> 01:05:45,600
- Kvindelig solidaritet.
- Hvor langt rĂŠkke den?
2131
01:05:45,600 --> 01:05:47,520
- Kvindelig solidaritet.
- Hvor langt rĂŠkke den?
2132
01:05:47,520 --> 01:05:49,440
- Kvindelig solidaritet.
- Hvor langt rĂŠkke den?
2133
01:05:49,440 --> 01:05:49,480
- Kvindelig solidaritet.
- Hvor langt rĂŠkke den?
2134
01:05:49,640 --> 01:05:51,360
Visse ting fÄr man aldrig at vide.
2135
01:05:51,360 --> 01:05:53,040
Visse ting fÄr man aldrig at vide.
2136
01:05:53,200 --> 01:05:53,280
- Er lifterne Äbne juleaften?
- Godt spÞrgsmÄl.
2137
01:05:53,280 --> 01:05:55,200
- Er lifterne Äbne juleaften?
- Godt spÞrgsmÄl.
2138
01:05:55,200 --> 01:05:57,120
- Er lifterne Äbne juleaften?
- Godt spÞrgsmÄl.
2139
01:05:57,120 --> 01:05:57,880
- Er lifterne Äbne juleaften?
- Godt spÞrgsmÄl.
2140
01:05:58,040 --> 01:05:59,040
Hvordan gÄr det med hÄnden?
Du kan lÄne mine stave.
2141
01:05:59,040 --> 01:06:00,960
Hvordan gÄr det med hÄnden?
Du kan lÄne mine stave.
2142
01:06:00,960 --> 01:06:02,880
Hvordan gÄr det med hÄnden?
Du kan lÄne mine stave.
2143
01:06:02,880 --> 01:06:03,320
Hvordan gÄr det med hÄnden?
Du kan lÄne mine stave.
2144
01:06:04,560 --> 01:06:04,800
Smart!
2145
01:06:04,800 --> 01:06:06,720
Smart!
2146
01:06:06,720 --> 01:06:06,800
Smart!
2147
01:06:13,520 --> 01:06:14,400
- Skal vi?
- Ja!
2148
01:06:14,400 --> 01:06:16,320
- Skal vi?
- Ja!
2149
01:06:16,320 --> 01:06:16,400
- Skal vi?
- Ja!
2150
01:06:31,320 --> 01:06:31,680
Det er fedt!
2151
01:06:31,680 --> 01:06:33,600
Det er fedt!
2152
01:06:33,600 --> 01:06:33,800
Det er fedt!
2153
01:06:36,600 --> 01:06:37,440
Godt!
2154
01:06:37,440 --> 01:06:38,480
Godt!
2155
01:06:40,280 --> 01:06:41,280
Det er skĂžnt!
2156
01:06:41,280 --> 01:06:42,320
Det er skĂžnt!
2157
01:06:44,360 --> 01:06:45,120
Kom nu!
2158
01:06:45,120 --> 01:06:46,360
Kom nu!
2159
01:06:48,280 --> 01:06:48,960
Jeg kommer!
2160
01:06:48,960 --> 01:06:50,880
Jeg kommer!
2161
01:06:58,640 --> 01:07:00,480
Det gÄr jo fint!
2162
01:07:00,480 --> 01:07:01,880
Det gÄr jo fint!
2163
01:07:10,640 --> 01:07:12,000
- Jeg skraber flĂžden af.
- GĂžr du?
2164
01:07:12,000 --> 01:07:13,920
- Jeg skraber flĂžden af.
- GĂžr du?
2165
01:07:13,920 --> 01:07:14,760
- Jeg skraber flĂžden af.
- GĂžr du?
2166
01:07:14,920 --> 01:07:15,840
Hvor er her altsÄ flot.
2167
01:07:15,840 --> 01:07:17,760
Hvor er her altsÄ flot.
2168
01:07:17,760 --> 01:07:18,640
Hvor er her altsÄ flot.
2169
01:07:18,800 --> 01:07:19,680
- Vi ser herrens ud.
- Der er ingen, der kigger.
2170
01:07:19,680 --> 01:07:21,600
- Vi ser herrens ud.
- Der er ingen, der kigger.
2171
01:07:21,600 --> 01:07:23,520
- Vi ser herrens ud.
- Der er ingen, der kigger.
2172
01:07:23,520 --> 01:07:24,800
- Vi ser herrens ud.
- Der er ingen, der kigger.
2173
01:07:24,960 --> 01:07:25,440
Slap af.
Glem alt om dit hÄr og spis.
2174
01:07:25,440 --> 01:07:27,360
Slap af.
Glem alt om dit hÄr og spis.
2175
01:07:27,360 --> 01:07:29,280
Slap af.
Glem alt om dit hÄr og spis.
2176
01:07:29,280 --> 01:07:29,760
Slap af.
Glem alt om dit hÄr og spis.
2177
01:07:29,920 --> 01:07:31,200
- Tal om nervĂžs...
- Drop det. Nyd udsigten.
2178
01:07:31,200 --> 01:07:33,120
- Tal om nervĂžs...
- Drop det. Nyd udsigten.
2179
01:07:33,120 --> 01:07:34,960
- Tal om nervĂžs...
- Drop det. Nyd udsigten.
2180
01:07:35,120 --> 01:07:36,960
Det er en flot farve.
2181
01:07:36,960 --> 01:07:38,200
Det er en flot farve.
2182
01:07:44,880 --> 01:07:46,560
Saml skiene!
2183
01:07:46,560 --> 01:07:47,320
Saml skiene!
2184
01:08:01,200 --> 01:08:01,920
Hvordan gÄr det?
2185
01:08:01,920 --> 01:08:03,840
Hvordan gÄr det?
2186
01:08:03,840 --> 01:08:04,560
Hvordan gÄr det?
2187
01:08:07,880 --> 01:08:09,600
Jeg har ikke haft det sÄ godt
siden... Jeg kan ikke huske hvornÄr.
2188
01:08:09,600 --> 01:08:11,520
Jeg har ikke haft det sÄ godt
siden... Jeg kan ikke huske hvornÄr.
2189
01:08:11,520 --> 01:08:13,440
Jeg har ikke haft det sÄ godt
siden... Jeg kan ikke huske hvornÄr.
2190
01:08:13,440 --> 01:08:14,520
Jeg har ikke haft det sÄ godt
siden... Jeg kan ikke huske hvornÄr.
2191
01:08:14,680 --> 01:08:15,360
Man skulle mÄske blive skiinstruktÞr.
2192
01:08:15,360 --> 01:08:17,280
Man skulle mÄske blive skiinstruktÞr.
2193
01:08:17,280 --> 01:08:18,640
Man skulle mÄske blive skiinstruktÞr.
2194
01:08:21,160 --> 01:08:23,040
Eller lesbisk jordemoder.
Deres personalefester er sjovere.
2195
01:08:23,040 --> 01:08:24,960
Eller lesbisk jordemoder.
Deres personalefester er sjovere.
2196
01:08:24,960 --> 01:08:25,680
Eller lesbisk jordemoder.
Deres personalefester er sjovere.
2197
01:08:27,520 --> 01:08:28,800
Alt andet end skuespiller.
2198
01:08:28,800 --> 01:08:30,520
Alt andet end skuespiller.
2199
01:08:33,560 --> 01:08:34,560
Jeg starter pÄ
universitetet til efterÄret.
2200
01:08:34,560 --> 01:08:36,480
Jeg starter pÄ
universitetet til efterÄret.
2201
01:08:36,480 --> 01:08:38,320
Jeg starter pÄ
universitetet til efterÄret.
2202
01:08:38,480 --> 01:08:40,320
Helt Êrligt sÄ er jeg
en elendig skuespiller.
2203
01:08:40,320 --> 01:08:42,240
Helt Êrligt sÄ er jeg
en elendig skuespiller.
2204
01:08:42,240 --> 01:08:43,440
Helt Êrligt sÄ er jeg
en elendig skuespiller.
2205
01:08:43,600 --> 01:08:44,160
Har du hĂžrt,
at anmeldere er som eunukker?
2206
01:08:44,160 --> 01:08:46,080
Har du hĂžrt,
at anmeldere er som eunukker?
2207
01:08:46,080 --> 01:08:48,000
Har du hĂžrt,
at anmeldere er som eunukker?
2208
01:08:48,000 --> 01:08:48,080
Har du hĂžrt,
at anmeldere er som eunukker?
2209
01:08:48,240 --> 01:08:49,920
De ved, hvad man gĂžr, men kan ikke.
Det er mÄske mig.
2210
01:08:49,920 --> 01:08:51,840
De ved, hvad man gĂžr, men kan ikke.
Det er mÄske mig.
2211
01:08:51,840 --> 01:08:53,760
De ved, hvad man gĂžr, men kan ikke.
Det er mÄske mig.
2212
01:08:53,760 --> 01:08:54,360
De ved, hvad man gĂžr, men kan ikke.
Det er mÄske mig.
2213
01:08:59,320 --> 01:08:59,520
- Ved Sara det?
- Hun er ligeglad.
2214
01:08:59,520 --> 01:09:01,440
- Ved Sara det?
- Hun er ligeglad.
2215
01:09:01,440 --> 01:09:03,240
- Ved Sara det?
- Hun er ligeglad.
2216
01:09:03,400 --> 01:09:05,280
- Hun har mĂždt en anden.
- Hvad?!
2217
01:09:05,280 --> 01:09:07,200
- Hun har mĂždt en anden.
- Hvad?!
2218
01:09:07,200 --> 01:09:07,240
- Hun har mĂždt en anden.
- Hvad?!
2219
01:09:07,400 --> 01:09:09,120
- Er du sikker?
- Ja. Helt sikker.
2220
01:09:09,120 --> 01:09:11,040
- Er du sikker?
- Ja. Helt sikker.
2221
01:09:11,040 --> 01:09:12,120
- Er du sikker?
- Ja. Helt sikker.
2222
01:09:12,280 --> 01:09:12,960
Det har stÄet pÄ nogle mÄneder.
Der er en i hendes firma.
2223
01:09:12,960 --> 01:09:14,880
Det har stÄet pÄ nogle mÄneder.
Der er en i hendes firma.
2224
01:09:14,880 --> 01:09:16,800
Det har stÄet pÄ nogle mÄneder.
Der er en i hendes firma.
2225
01:09:16,800 --> 01:09:18,240
Det har stÄet pÄ nogle mÄneder.
Der er en i hendes firma.
2226
01:09:24,480 --> 01:09:26,400
- Ved hun, at du ved det?
- Nej.
2227
01:09:26,400 --> 01:09:27,920
- Ved hun, at du ved det?
- Nej.
2228
01:09:28,080 --> 01:09:28,320
Hvorfor ikke?
2229
01:09:28,320 --> 01:09:30,240
Hvorfor ikke?
2230
01:09:30,240 --> 01:09:31,520
Hvorfor ikke?
2231
01:09:31,680 --> 01:09:32,160
Det ved jeg ikke.
2232
01:09:32,160 --> 01:09:34,080
Det ved jeg ikke.
2233
01:09:34,080 --> 01:09:35,320
Det ved jeg ikke.
2234
01:09:36,680 --> 01:09:37,920
Vil du have Sara?
2235
01:09:37,920 --> 01:09:39,680
Vil du have Sara?
2236
01:09:41,440 --> 01:09:41,760
Ja.
2237
01:09:41,760 --> 01:09:43,560
Ja.
2238
01:09:46,240 --> 01:09:47,520
Og jeg vil have bĂžrn.
2239
01:09:47,520 --> 01:09:49,440
Og jeg vil have bĂžrn.
2240
01:09:49,440 --> 01:09:49,720
Og jeg vil have bĂžrn.
2241
01:09:54,000 --> 01:09:55,200
Jeg er gravid.
2242
01:09:55,200 --> 01:09:57,080
Jeg er gravid.
2243
01:10:03,280 --> 01:10:04,800
- HvornÄr fik du det at vide?
- Lige inden vi kĂžrte.
2244
01:10:04,800 --> 01:10:06,720
- HvornÄr fik du det at vide?
- Lige inden vi kĂžrte.
2245
01:10:06,720 --> 01:10:08,640
- HvornÄr fik du det at vide?
- Lige inden vi kĂžrte.
2246
01:10:08,640 --> 01:10:08,920
- HvornÄr fik du det at vide?
- Lige inden vi kĂžrte.
2247
01:10:09,080 --> 01:10:10,560
- Ved David det?
- Nej.
2248
01:10:10,560 --> 01:10:12,360
- Ved David det?
- Nej.
2249
01:10:12,520 --> 01:10:14,400
Kors for en julegave!
2250
01:10:14,400 --> 01:10:16,320
Kors for en julegave!
2251
01:10:16,320 --> 01:10:17,000
Kors for en julegave!
2252
01:10:17,160 --> 01:10:18,240
- Det var lige det, I havde brug for.
- Ja.
2253
01:10:18,240 --> 01:10:20,160
- Det var lige det, I havde brug for.
- Ja.
2254
01:10:20,160 --> 01:10:22,080
- Det var lige det, I havde brug for.
- Ja.
2255
01:10:22,080 --> 01:10:22,520
- Det var lige det, I havde brug for.
- Ja.
2256
01:10:22,680 --> 01:10:24,000
Det er vel tiden.
2257
01:10:24,000 --> 01:10:25,920
Det er vel tiden.
2258
01:10:25,920 --> 01:10:26,480
Det er vel tiden.
2259
01:10:26,640 --> 01:10:27,840
- Kommer jeg til at savne teateret?
- Nej, da!
2260
01:10:27,840 --> 01:10:29,760
- Kommer jeg til at savne teateret?
- Nej, da!
2261
01:10:29,760 --> 01:10:31,680
- Kommer jeg til at savne teateret?
- Nej, da!
2262
01:10:31,680 --> 01:10:33,160
- Kommer jeg til at savne teateret?
- Nej, da!
2263
01:10:33,320 --> 01:10:33,600
- Har I overvejet det?
- Jeg kan ikke fÄ bÞrn.
2264
01:10:33,600 --> 01:10:35,520
- Har I overvejet det?
- Jeg kan ikke fÄ bÞrn.
2265
01:10:35,520 --> 01:10:37,440
- Har I overvejet det?
- Jeg kan ikke fÄ bÞrn.
2266
01:10:37,440 --> 01:10:38,680
- Har I overvejet det?
- Jeg kan ikke fÄ bÞrn.
2267
01:10:38,840 --> 01:10:39,360
Det vil ikke sĂŠtte sig.
SÄdan er det bare.
2268
01:10:39,360 --> 01:10:41,280
Det vil ikke sĂŠtte sig.
SÄdan er det bare.
2269
01:10:41,280 --> 01:10:43,200
Det vil ikke sĂŠtte sig.
SÄdan er det bare.
2270
01:10:43,200 --> 01:10:44,360
Det vil ikke sĂŠtte sig.
SÄdan er det bare.
2271
01:10:44,520 --> 01:10:45,120
Jeg overvejede at prĂžve
kunstig befrugtning -
2272
01:10:45,120 --> 01:10:47,040
Jeg overvejede at prĂžve
kunstig befrugtning -
2273
01:10:47,040 --> 01:10:48,960
Jeg overvejede at prĂžve
kunstig befrugtning -
2274
01:10:48,960 --> 01:10:50,480
Jeg overvejede at prĂžve
kunstig befrugtning -
2275
01:10:50,640 --> 01:10:50,880
- men de siger,
at det ikke nytter noget.
2276
01:10:50,880 --> 01:10:52,800
- men de siger,
at det ikke nytter noget.
2277
01:10:52,800 --> 01:10:54,720
- men de siger,
at det ikke nytter noget.
2278
01:10:54,720 --> 01:10:56,160
- men de siger,
at det ikke nytter noget.
2279
01:10:56,320 --> 01:10:56,640
Det er trist, men...
2280
01:10:56,640 --> 01:10:58,560
Det er trist, men...
2281
01:10:58,560 --> 01:10:59,920
Det er trist, men...
2282
01:11:00,080 --> 01:11:00,480
Jeg har nok haft det
pÄ fornemmelsen lÊnge -
2283
01:11:00,480 --> 01:11:02,400
Jeg har nok haft det
pÄ fornemmelsen lÊnge -
2284
01:11:02,400 --> 01:11:04,320
Jeg har nok haft det
pÄ fornemmelsen lÊnge -
2285
01:11:04,320 --> 01:11:05,000
Jeg har nok haft det
pÄ fornemmelsen lÊnge -
2286
01:11:05,160 --> 01:11:06,240
- sÄ jeg har vÊnnet mig til tanken.
Det er vĂŠrre med Samuel.
2287
01:11:06,240 --> 01:11:08,160
- sÄ jeg har vÊnnet mig til tanken.
Det er vĂŠrre med Samuel.
2288
01:11:08,160 --> 01:11:10,080
- sÄ jeg har vÊnnet mig til tanken.
Det er vĂŠrre med Samuel.
2289
01:11:10,080 --> 01:11:12,000
- sÄ jeg har vÊnnet mig til tanken.
Det er vĂŠrre med Samuel.
2290
01:11:12,000 --> 01:11:12,120
- sÄ jeg har vÊnnet mig til tanken.
Det er vĂŠrre med Samuel.
2291
01:11:12,280 --> 01:11:13,920
- Hvordan?
- Jeg har vÊret sÄ dum.
2292
01:11:13,920 --> 01:11:15,840
- Hvordan?
- Jeg har vÊret sÄ dum.
2293
01:11:15,840 --> 01:11:17,400
- Hvordan?
- Jeg har vÊret sÄ dum.
2294
01:11:19,160 --> 01:11:19,680
Jeg var bange for,
at han ville forlade mig -
2295
01:11:19,680 --> 01:11:21,600
Jeg var bange for,
at han ville forlade mig -
2296
01:11:21,600 --> 01:11:23,520
Jeg var bange for,
at han ville forlade mig -
2297
01:11:23,520 --> 01:11:23,960
Jeg var bange for,
at han ville forlade mig -
2298
01:11:24,120 --> 01:11:25,440
- og nÄr han hÞrer det...
2299
01:11:25,440 --> 01:11:26,880
- og nÄr han hÞrer det...
2300
01:11:30,720 --> 01:11:31,200
Jeg begyndte at lade -
2301
01:11:31,200 --> 01:11:33,120
Jeg begyndte at lade -
2302
01:11:33,120 --> 01:11:34,840
Jeg begyndte at lade -
2303
01:11:35,000 --> 01:11:35,040
- som om jeg
havde en affĂŠre.
2304
01:11:35,040 --> 01:11:36,960
- som om jeg
havde en affĂŠre.
2305
01:11:36,960 --> 01:11:38,120
- som om jeg
havde en affĂŠre.
2306
01:11:38,280 --> 01:11:38,880
Jeg ville se, om han ville have mig.
2307
01:11:38,880 --> 01:11:40,800
Jeg ville se, om han ville have mig.
2308
01:11:40,800 --> 01:11:41,240
Jeg ville se, om han ville have mig.
2309
01:11:41,400 --> 01:11:42,720
Jeg gik pÄ bar hver aften.
2310
01:11:42,720 --> 01:11:44,640
Jeg gik pÄ bar hver aften.
2311
01:11:44,640 --> 01:11:45,640
Jeg gik pÄ bar hver aften.
2312
01:11:45,800 --> 01:11:46,560
Jeg shoppede og var i godt humĂžr.
2313
01:11:46,560 --> 01:11:48,480
Jeg shoppede og var i godt humĂžr.
2314
01:11:48,480 --> 01:11:49,880
Jeg shoppede og var i godt humĂžr.
2315
01:11:50,040 --> 01:11:50,400
Jeg brugte sÄgar lÊbestift...
2316
01:11:50,400 --> 01:11:52,320
Jeg brugte sÄgar lÊbestift...
2317
01:11:52,320 --> 01:11:54,240
Jeg brugte sÄgar lÊbestift...
2318
01:11:54,240 --> 01:11:54,480
Jeg brugte sÄgar lÊbestift...
2319
01:11:54,640 --> 01:11:56,160
Nej, jeg har ikke vĂŠret klog.
2320
01:11:56,160 --> 01:11:58,080
Nej, jeg har ikke vĂŠret klog.
2321
01:11:58,080 --> 01:11:58,120
Nej, jeg har ikke vĂŠret klog.
2322
01:11:58,280 --> 01:12:00,000
- Jeg var dum!
- Nej, du handlede logisk.
2323
01:12:00,000 --> 01:12:01,920
- Jeg var dum!
- Nej, du handlede logisk.
2324
01:12:01,920 --> 01:12:03,840
- Jeg var dum!
- Nej, du handlede logisk.
2325
01:12:03,840 --> 01:12:04,040
- Jeg var dum!
- Nej, du handlede logisk.
2326
01:12:04,200 --> 01:12:05,760
- Mener du det?
- Ja, selvfĂžlgelig.
2327
01:12:05,760 --> 01:12:07,680
- Mener du det?
- Ja, selvfĂžlgelig.
2328
01:12:07,680 --> 01:12:08,000
- Mener du det?
- Ja, selvfĂžlgelig.
2329
01:12:08,160 --> 01:12:09,600
- Hvad siger Samuel?
- Han siger ikke et ord!
2330
01:12:09,600 --> 01:12:11,520
- Hvad siger Samuel?
- Han siger ikke et ord!
2331
01:12:11,520 --> 01:12:13,440
- Hvad siger Samuel?
- Han siger ikke et ord!
2332
01:12:13,440 --> 01:12:13,760
- Hvad siger Samuel?
- Han siger ikke et ord!
2333
01:12:16,040 --> 01:12:17,280
- Jeg kunne vĂŠre julemand.
- Ja, god idé.
2334
01:12:17,280 --> 01:12:19,200
- Jeg kunne vĂŠre julemand.
- Ja, god idé.
2335
01:12:19,200 --> 01:12:21,040
- Jeg kunne vĂŠre julemand.
- Ja, god idé.
2336
01:12:22,600 --> 01:12:23,040
- Hvis I altsÄ synes.
- Ja, ja.
2337
01:12:23,040 --> 01:12:24,960
- Hvis I altsÄ synes.
- Ja, ja.
2338
01:12:24,960 --> 01:12:26,160
- Hvis I altsÄ synes.
- Ja, ja.
2339
01:12:43,000 --> 01:12:44,160
David! SÊtter du stjernen pÄ trÊet?
2340
01:12:44,160 --> 01:12:46,080
David! SÊtter du stjernen pÄ trÊet?
2341
01:12:46,080 --> 01:12:46,760
David! SÊtter du stjernen pÄ trÊet?
2342
01:12:49,840 --> 01:12:49,920
Skal det pubertetsuld pÄ?
2343
01:12:49,920 --> 01:12:51,840
Skal det pubertetsuld pÄ?
2344
01:12:51,840 --> 01:12:53,360
Skal det pubertetsuld pÄ?
2345
01:12:53,520 --> 01:12:53,760
- Skal det fehÄr pÄ?
- Ja, det er sĂždt!
2346
01:12:53,760 --> 01:12:55,680
- Skal det fehÄr pÄ?
- Ja, det er sĂždt!
2347
01:12:55,680 --> 01:12:57,600
- Skal det fehÄr pÄ?
- Ja, det er sĂždt!
2348
01:12:57,600 --> 01:12:58,480
- Skal det fehÄr pÄ?
- Ja, det er sĂždt!
2349
01:12:58,640 --> 01:12:59,520
- Jeg kan ogsÄ male trÊet lyserÞdt.
- Hvad siger du?
2350
01:12:59,520 --> 01:13:01,440
- Jeg kan ogsÄ male trÊet lyserÞdt.
- Hvad siger du?
2351
01:13:01,440 --> 01:13:02,320
- Jeg kan ogsÄ male trÊet lyserÞdt.
- Hvad siger du?
2352
01:13:02,480 --> 01:13:03,360
Ikke noget.
Bare lidt sund kvindeforagt.
2353
01:13:03,360 --> 01:13:05,280
Ikke noget.
Bare lidt sund kvindeforagt.
2354
01:13:05,280 --> 01:13:07,200
Ikke noget.
Bare lidt sund kvindeforagt.
2355
01:13:07,200 --> 01:13:07,560
Ikke noget.
Bare lidt sund kvindeforagt.
2356
01:13:07,720 --> 01:13:09,120
- Hvad ville han?
- Have selskab, tror jeg.
2357
01:13:09,120 --> 01:13:10,640
- Hvad ville han?
- Have selskab, tror jeg.
2358
01:13:10,800 --> 01:13:11,040
MĂŠnd kan aldrig gĂžre noget alene.
2359
01:13:11,040 --> 01:13:12,960
MĂŠnd kan aldrig gĂžre noget alene.
2360
01:13:12,960 --> 01:13:14,880
MĂŠnd kan aldrig gĂžre noget alene.
2361
01:13:14,880 --> 01:13:14,960
MĂŠnd kan aldrig gĂžre noget alene.
2362
01:13:15,120 --> 01:13:16,800
- Skal vi ridse tern?
- Ja!
2363
01:13:16,800 --> 01:13:17,800
- Skal vi ridse tern?
- Ja!
2364
01:13:19,760 --> 01:13:20,640
- Bliver juletrĂŠet pĂŠnt?
- Du ved, hvordan mĂŠnd pynter op.
2365
01:13:20,640 --> 01:13:22,560
- Bliver juletrĂŠet pĂŠnt?
- Du ved, hvordan mĂŠnd pynter op.
2366
01:13:22,560 --> 01:13:24,480
- Bliver juletrĂŠet pĂŠnt?
- Du ved, hvordan mĂŠnd pynter op.
2367
01:13:24,480 --> 01:13:24,880
- Bliver juletrĂŠet pĂŠnt?
- Du ved, hvordan mĂŠnd pynter op.
2368
01:13:25,040 --> 01:13:26,400
Det er sÄ planlÞst.
2369
01:13:26,400 --> 01:13:28,320
Det er sÄ planlÞst.
2370
01:13:28,320 --> 01:13:28,920
Det er sÄ planlÞst.
2371
01:13:29,080 --> 01:13:30,240
- SÄdan.
- Og en her...
2372
01:13:30,240 --> 01:13:32,160
- SÄdan.
- Og en her...
2373
01:13:32,160 --> 01:13:32,880
- SÄdan.
- Og en her...
2374
01:13:35,160 --> 01:13:36,000
Jeg tager den.
2375
01:13:36,000 --> 01:13:37,880
Jeg tager den.
2376
01:13:40,000 --> 01:13:41,760
Er der ingen ovn? David!
2377
01:13:41,760 --> 01:13:43,680
Er der ingen ovn? David!
2378
01:13:43,680 --> 01:13:45,520
Er der ingen ovn? David!
2379
01:13:45,680 --> 01:13:47,520
- Ja?
- David!
2380
01:13:47,520 --> 01:13:49,440
- Ja?
- David!
2381
01:13:49,440 --> 01:13:49,640
- Ja?
- David!
2382
01:13:49,800 --> 01:13:51,360
Jeg er populĂŠr. Ăjeblik.
2383
01:13:51,360 --> 01:13:52,800
Jeg er populĂŠr. Ăjeblik.
2384
01:13:52,960 --> 01:13:53,280
- Hvad er det for et komfur?
- Allgas. Uden ovn.
2385
01:13:53,280 --> 01:13:55,200
- Hvad er det for et komfur?
- Allgas. Uden ovn.
2386
01:13:55,200 --> 01:13:57,120
- Hvad er det for et komfur?
- Allgas. Uden ovn.
2387
01:13:57,120 --> 01:13:58,160
- Hvad er det for et komfur?
- Allgas. Uden ovn.
2388
01:14:16,040 --> 01:14:16,320
- Hvad synes du?
- Det er godt.
2389
01:14:16,320 --> 01:14:18,240
- Hvad synes du?
- Det er godt.
2390
01:14:18,240 --> 01:14:18,920
- Hvad synes du?
- Det er godt.
2391
01:14:19,080 --> 01:14:20,160
Jeg havde tĂŠnkt mig...
2392
01:14:20,160 --> 01:14:22,080
Jeg havde tĂŠnkt mig...
2393
01:14:22,080 --> 01:14:22,160
Jeg havde tĂŠnkt mig...
2394
01:14:22,320 --> 01:14:24,000
Kan du se stigen helt derhenne?
2395
01:14:24,000 --> 01:14:25,920
Kan du se stigen helt derhenne?
2396
01:14:25,920 --> 01:14:26,640
Kan du se stigen helt derhenne?
2397
01:14:26,800 --> 01:14:27,840
Jeg smutter ned, sÄ de ikke ser mig,
og om bagved bakken -
2398
01:14:27,840 --> 01:14:29,760
Jeg smutter ned, sÄ de ikke ser mig,
og om bagved bakken -
2399
01:14:29,760 --> 01:14:31,520
Jeg smutter ned, sÄ de ikke ser mig,
og om bagved bakken -
2400
01:14:31,680 --> 01:14:33,600
- og sÄ vader jeg over engen
med gaverne pÄ en slÊde.
2401
01:14:33,600 --> 01:14:35,520
- og sÄ vader jeg over engen
med gaverne pÄ en slÊde.
2402
01:14:35,520 --> 01:14:37,440
- og sÄ vader jeg over engen
med gaverne pÄ en slÊde.
2403
01:14:37,440 --> 01:14:38,400
- og sÄ vader jeg over engen
med gaverne pÄ en slÊde.
2404
01:14:38,560 --> 01:14:39,360
- Det er temmelig langt.
- Pyt. Selvom der er mange gaver.
2405
01:14:39,360 --> 01:14:41,280
- Det er temmelig langt.
- Pyt. Selvom der er mange gaver.
2406
01:14:41,280 --> 01:14:43,200
- Det er temmelig langt.
- Pyt. Selvom der er mange gaver.
2407
01:14:43,200 --> 01:14:44,320
- Det er temmelig langt.
- Pyt. Selvom der er mange gaver.
2408
01:14:44,480 --> 01:14:45,120
- Jeg bruger en sĂŠk.
- Der er lige en lille ting mere.
2409
01:14:45,120 --> 01:14:47,040
- Jeg bruger en sĂŠk.
- Der er lige en lille ting mere.
2410
01:14:47,040 --> 01:14:48,960
- Jeg bruger en sĂŠk.
- Der er lige en lille ting mere.
2411
01:14:48,960 --> 01:14:49,240
- Jeg bruger en sĂŠk.
- Der er lige en lille ting mere.
2412
01:14:52,280 --> 01:14:52,800
- Den er kold.
- Det skal den vĂŠre.
2413
01:14:52,800 --> 01:14:54,720
- Den er kold.
- Det skal den vĂŠre.
2414
01:14:54,720 --> 01:14:56,360
- Den er kold.
- Det skal den vĂŠre.
2415
01:14:56,520 --> 01:14:56,640
- David!
- Den er tosset god.
2416
01:14:56,640 --> 01:14:58,560
- David!
- Den er tosset god.
2417
01:14:58,560 --> 01:14:59,720
- David!
- Den er tosset god.
2418
01:15:02,560 --> 01:15:04,320
Hvor har du vĂŠret?
GÄr I rundt og gemmer jer?
2419
01:15:04,320 --> 01:15:06,240
Hvor har du vĂŠret?
GÄr I rundt og gemmer jer?
2420
01:15:06,240 --> 01:15:07,960
Hvor har du vĂŠret?
GÄr I rundt og gemmer jer?
2421
01:15:08,120 --> 01:15:08,160
SÄdan er det, nÄr man holder ferie
uden elektroniske fodlĂŠnker.
2422
01:15:08,160 --> 01:15:10,080
SÄdan er det, nÄr man holder ferie
uden elektroniske fodlĂŠnker.
2423
01:15:10,080 --> 01:15:12,000
SÄdan er det, nÄr man holder ferie
uden elektroniske fodlĂŠnker.
2424
01:15:12,000 --> 01:15:12,160
SÄdan er det, nÄr man holder ferie
uden elektroniske fodlĂŠnker.
2425
01:15:12,320 --> 01:15:13,920
- Her er ingen ovn?
- Hvad gĂžr vi med skinken?
2426
01:15:13,920 --> 01:15:15,840
- Her er ingen ovn?
- Hvad gĂžr vi med skinken?
2427
01:15:15,840 --> 01:15:16,480
- Her er ingen ovn?
- Hvad gĂžr vi med skinken?
2428
01:15:16,640 --> 01:15:17,760
SĂŠt den over ilden.
2429
01:15:17,760 --> 01:15:19,680
SĂŠt den over ilden.
2430
01:15:19,680 --> 01:15:20,080
SĂŠt den over ilden.
2431
01:15:24,240 --> 01:15:25,440
Du kan godt lige rydde lidt op.
2432
01:15:25,440 --> 01:15:27,360
Du kan godt lige rydde lidt op.
2433
01:15:27,360 --> 01:15:28,880
Du kan godt lige rydde lidt op.
2434
01:15:51,080 --> 01:15:52,320
- Se, nu kommer han.
- Kom og se, David!
2435
01:15:52,320 --> 01:15:54,240
- Se, nu kommer han.
- Kom og se, David!
2436
01:15:54,240 --> 01:15:56,160
- Se, nu kommer han.
- Kom og se, David!
2437
01:15:56,160 --> 01:15:56,600
- Se, nu kommer han.
- Kom og se, David!
2438
01:15:56,760 --> 01:15:58,080
- Jeg stÄr midt i opvasken!
- Julemanden kommer.
2439
01:15:58,080 --> 01:16:00,000
- Jeg stÄr midt i opvasken!
- Julemanden kommer.
2440
01:16:00,000 --> 01:16:01,400
- Jeg stÄr midt i opvasken!
- Julemanden kommer.
2441
01:16:01,560 --> 01:16:01,920
Se, sÄ fint!
2442
01:16:01,920 --> 01:16:03,840
Se, sÄ fint!
2443
01:16:03,840 --> 01:16:05,760
Se, sÄ fint!
2444
01:16:05,760 --> 01:16:05,880
Se, sÄ fint!
2445
01:16:06,040 --> 01:16:07,680
Det er min Samuel.
2446
01:16:07,680 --> 01:16:08,800
Det er min Samuel.
2447
01:16:08,960 --> 01:16:09,600
Livet derude er frosset.
2448
01:16:09,600 --> 01:16:11,520
Livet derude er frosset.
2449
01:16:11,520 --> 01:16:13,440
Livet derude er frosset.
2450
01:16:13,440 --> 01:16:13,760
Livet derude er frosset.
2451
01:16:13,920 --> 01:16:15,360
Blot fra fossens fjerne fald -
2452
01:16:15,360 --> 01:16:17,280
Blot fra fossens fjerne fald -
2453
01:16:17,280 --> 01:16:19,200
Blot fra fossens fjerne fald -
2454
01:16:19,200 --> 01:16:19,280
Blot fra fossens fjerne fald -
2455
01:16:19,440 --> 01:16:21,120
- hĂžres en sagte brusen.
2456
01:16:21,120 --> 01:16:23,040
- hĂžres en sagte brusen.
2457
01:16:23,040 --> 01:16:24,000
- hĂžres en sagte brusen.
2458
01:16:24,160 --> 01:16:24,960
Julemanden lytter, og halvt i drĂžm...
2459
01:16:24,960 --> 01:16:26,880
Julemanden lytter, og halvt i drĂžm...
2460
01:16:26,880 --> 01:16:28,800
Julemanden lytter, og halvt i drĂžm...
2461
01:16:28,800 --> 01:16:30,080
Julemanden lytter, og halvt i drĂžm...
2462
01:16:42,720 --> 01:16:44,160
Julemanden lytter...
2463
01:16:44,160 --> 01:16:46,080
Julemanden lytter...
2464
01:16:46,080 --> 01:16:46,320
Julemanden lytter...
2465
01:16:46,480 --> 01:16:48,000
Nej, hvad fanden...
2466
01:16:48,000 --> 01:16:49,920
Nej, hvad fanden...
2467
01:16:49,920 --> 01:16:49,960
Nej, hvad fanden...
2468
01:16:50,120 --> 01:16:51,840
Den gik ud.
2469
01:16:51,840 --> 01:16:53,760
Den gik ud.
2470
01:16:53,760 --> 01:16:54,680
Den gik ud.
2471
01:16:54,840 --> 01:16:55,680
Elendige mĂžglampe!
2472
01:16:55,680 --> 01:16:57,600
Elendige mĂžglampe!
2473
01:16:57,600 --> 01:16:57,960
Elendige mĂžglampe!
2474
01:16:58,120 --> 01:16:59,520
Jeg tror ikke, den kan reddes.
2475
01:16:59,520 --> 01:17:01,440
Jeg tror ikke, den kan reddes.
2476
01:17:01,440 --> 01:17:02,400
Jeg tror ikke, den kan reddes.
2477
01:17:06,000 --> 01:17:07,200
Elendige dvĂŠrgkĂŠlk!
2478
01:17:07,200 --> 01:17:09,120
Elendige dvĂŠrgkĂŠlk!
2479
01:17:09,120 --> 01:17:09,920
Elendige dvĂŠrgkĂŠlk!
2480
01:17:10,080 --> 01:17:11,040
- Skal du ikke hjĂŠlpe ham?
- Er der meget tilbage?
2481
01:17:11,040 --> 01:17:12,960
- Skal du ikke hjĂŠlpe ham?
- Er der meget tilbage?
2482
01:17:12,960 --> 01:17:14,520
- Skal du ikke hjĂŠlpe ham?
- Er der meget tilbage?
2483
01:17:18,640 --> 01:17:18,720
Nej, det er ikke sÄ galt.
2484
01:17:18,720 --> 01:17:20,640
Nej, det er ikke sÄ galt.
2485
01:17:20,640 --> 01:17:22,560
Nej, det er ikke sÄ galt.
2486
01:17:22,560 --> 01:17:23,080
Nej, det er ikke sÄ galt.
2487
01:17:31,920 --> 01:17:32,160
Vi kunne jo indspille Anders And.
2488
01:17:32,160 --> 01:17:34,080
Vi kunne jo indspille Anders And.
2489
01:17:34,080 --> 01:17:34,880
Vi kunne jo indspille Anders And.
2490
01:17:36,400 --> 01:17:37,920
- Det er ham!
- Sara! Julemanden kommer!
2491
01:17:37,920 --> 01:17:39,840
- Det er ham!
- Sara! Julemanden kommer!
2492
01:17:39,840 --> 01:17:40,640
- Det er ham!
- Sara! Julemanden kommer!
2493
01:17:57,160 --> 01:17:59,040
- Hvad skal man med tv?
- Er her nogle sĂžde bĂžrn?
2494
01:17:59,040 --> 01:18:00,960
- Hvad skal man med tv?
- Er her nogle sĂžde bĂžrn?
2495
01:18:00,960 --> 01:18:02,880
- Hvad skal man med tv?
- Er her nogle sĂžde bĂžrn?
2496
01:18:02,880 --> 01:18:03,560
- Hvad skal man med tv?
- Er her nogle sĂžde bĂžrn?
2497
01:18:12,960 --> 01:18:14,400
Er her...
2498
01:18:14,400 --> 01:18:16,320
Er her...
2499
01:18:16,320 --> 01:18:16,880
Er her...
2500
01:18:18,120 --> 01:18:18,240
Er her nogle...
2501
01:18:18,240 --> 01:18:20,160
Er her nogle...
2502
01:18:20,160 --> 01:18:20,400
Er her nogle...
2503
01:18:39,360 --> 01:18:41,280
- Er her nogle...
- Nej!
2504
01:18:41,280 --> 01:18:42,560
- Er her nogle...
- Nej!
2505
01:18:47,640 --> 01:18:48,960
...bĂžrn?
2506
01:18:48,960 --> 01:18:49,280
...bĂžrn?
2507
01:18:55,120 --> 01:18:56,640
- Hvordan har Julemanden det?
- Julemanden fryser.
2508
01:18:56,640 --> 01:18:58,560
- Hvordan har Julemanden det?
- Julemanden fryser.
2509
01:18:58,560 --> 01:18:59,600
- Hvordan har Julemanden det?
- Julemanden fryser.
2510
01:18:59,760 --> 01:19:00,480
men det gĂžr ikke noget...
2511
01:19:00,480 --> 01:19:02,400
men det gĂžr ikke noget...
2512
01:19:02,400 --> 01:19:04,320
men det gĂžr ikke noget...
2513
01:19:04,320 --> 01:19:05,800
men det gĂžr ikke noget...
2514
01:19:05,960 --> 01:19:06,240
Hvad fanden? Nej!
2515
01:19:06,240 --> 01:19:08,160
Hvad fanden? Nej!
2516
01:19:08,160 --> 01:19:09,560
Hvad fanden? Nej!
2517
01:19:09,720 --> 01:19:10,080
Smid noget over!
2518
01:19:10,080 --> 01:19:12,000
Smid noget over!
2519
01:19:12,000 --> 01:19:12,240
Smid noget over!
2520
01:19:12,400 --> 01:19:13,920
Tag spanden!
2521
01:19:13,920 --> 01:19:14,560
Tag spanden!
2522
01:19:23,720 --> 01:19:25,440
- Kan Julemanden fÄ lidt glÞgg?
- Det klarer jeg.
2523
01:19:25,440 --> 01:19:27,360
- Kan Julemanden fÄ lidt glÞgg?
- Det klarer jeg.
2524
01:19:27,360 --> 01:19:28,400
- Kan Julemanden fÄ lidt glÞgg?
- Det klarer jeg.
2525
01:19:30,960 --> 01:19:31,200
Nej!
2526
01:19:31,200 --> 01:19:32,880
Nej!
2527
01:19:34,480 --> 01:19:35,040
NÄ, men hvad hedder du sÄ,
lille pige?
2528
01:19:35,040 --> 01:19:36,960
NÄ, men hvad hedder du sÄ,
lille pige?
2529
01:19:36,960 --> 01:19:38,880
NÄ, men hvad hedder du sÄ,
lille pige?
2530
01:19:38,880 --> 01:19:40,800
NÄ, men hvad hedder du sÄ,
lille pige?
2531
01:19:40,800 --> 01:19:41,160
NÄ, men hvad hedder du sÄ,
lille pige?
2532
01:19:41,320 --> 01:19:42,720
Sara.
2533
01:19:42,720 --> 01:19:43,120
Sara.
2534
01:19:43,280 --> 01:19:44,640
- Jeg gÄr ud og hjÊlper David.
- Sara. Det er et smukt navn.
2535
01:19:44,640 --> 01:19:46,560
- Jeg gÄr ud og hjÊlper David.
- Sara. Det er et smukt navn.
2536
01:19:46,560 --> 01:19:48,480
- Jeg gÄr ud og hjÊlper David.
- Sara. Det er et smukt navn.
2537
01:19:48,480 --> 01:19:49,440
- Jeg gÄr ud og hjÊlper David.
- Sara. Det er et smukt navn.
2538
01:19:49,600 --> 01:19:50,400
Sara!
2539
01:19:50,400 --> 01:19:51,320
Sara!
2540
01:19:51,480 --> 01:19:52,320
Lad os se, om der er
en lille gave til lille Sara.
2541
01:19:52,320 --> 01:19:54,240
Lad os se, om der er
en lille gave til lille Sara.
2542
01:19:54,240 --> 01:19:56,160
Lad os se, om der er
en lille gave til lille Sara.
2543
01:19:56,160 --> 01:19:57,240
Lad os se, om der er
en lille gave til lille Sara.
2544
01:19:57,400 --> 01:19:58,080
- Hvad skal vi gĂžre?
- Aner det ikke.
2545
01:19:58,080 --> 01:20:00,000
- Hvad skal vi gĂžre?
- Aner det ikke.
2546
01:20:00,000 --> 01:20:01,920
- Hvad skal vi gĂžre?
- Aner det ikke.
2547
01:20:01,920 --> 01:20:02,520
- Hvad skal vi gĂžre?
- Aner det ikke.
2548
01:20:02,680 --> 01:20:03,840
- Vil du have?
- Ja... Nej!
2549
01:20:03,840 --> 01:20:05,360
- Vil du have?
- Ja... Nej!
2550
01:20:05,520 --> 01:20:05,760
Nu mÄ jeg altsÄ sige det.
Jeg er gravid.
2551
01:20:05,760 --> 01:20:07,680
Nu mÄ jeg altsÄ sige det.
Jeg er gravid.
2552
01:20:07,680 --> 01:20:09,600
Nu mÄ jeg altsÄ sige det.
Jeg er gravid.
2553
01:20:09,600 --> 01:20:09,800
Nu mÄ jeg altsÄ sige det.
Jeg er gravid.
2554
01:20:14,160 --> 01:20:15,360
Det aftalte vi jo.
2555
01:20:15,360 --> 01:20:17,160
Det aftalte vi jo.
2556
01:20:19,840 --> 01:20:21,120
Hold da op, hvor blev du glad!
2557
01:20:21,120 --> 01:20:23,040
Hold da op, hvor blev du glad!
2558
01:20:23,040 --> 01:20:23,600
Hold da op, hvor blev du glad!
2559
01:20:23,760 --> 01:20:24,960
Her har vi en lille pakke,
og det er til Marie.
2560
01:20:24,960 --> 01:20:26,880
Her har vi en lille pakke,
og det er til Marie.
2561
01:20:26,880 --> 01:20:28,800
Her har vi en lille pakke,
og det er til Marie.
2562
01:20:28,800 --> 01:20:29,600
Her har vi en lille pakke,
og det er til Marie.
2563
01:20:37,800 --> 01:20:38,400
Hvordan kan du vĂŠre
fuld pÄ Jesu fÞdselsdag?
2564
01:20:38,400 --> 01:20:40,320
Hvordan kan du vĂŠre
fuld pÄ Jesu fÞdselsdag?
2565
01:20:40,320 --> 01:20:42,240
Hvordan kan du vĂŠre
fuld pÄ Jesu fÞdselsdag?
2566
01:20:42,240 --> 01:20:42,360
Hvordan kan du vĂŠre
fuld pÄ Jesu fÞdselsdag?
2567
01:20:42,520 --> 01:20:44,160
- Store svin!
- NÄ, sÄ jeg er et svin?
2568
01:20:44,160 --> 01:20:46,080
- Store svin!
- NÄ, sÄ jeg er et svin?
2569
01:20:46,080 --> 01:20:46,600
- Store svin!
- NÄ, sÄ jeg er et svin?
2570
01:20:46,760 --> 01:20:48,000
Er det derfor,
jeg er reservepik?
2571
01:20:48,000 --> 01:20:49,920
Er det derfor,
jeg er reservepik?
2572
01:20:49,920 --> 01:20:50,280
Er det derfor,
jeg er reservepik?
2573
01:20:59,880 --> 01:21:01,440
Du betĂžd alt for mig. Alt!
2574
01:21:01,440 --> 01:21:03,360
Du betĂžd alt for mig. Alt!
2575
01:21:03,360 --> 01:21:03,480
Du betĂžd alt for mig. Alt!
2576
01:21:03,640 --> 01:21:05,280
Det er ikke, som du tror, Samuel.
2577
01:21:05,280 --> 01:21:07,200
Det er ikke, som du tror, Samuel.
2578
01:21:07,200 --> 01:21:07,960
Det er ikke, som du tror, Samuel.
2579
01:21:08,120 --> 01:21:09,120
- Din store idiot!
- Sig dog ikke det, Marie.
2580
01:21:09,120 --> 01:21:11,040
- Din store idiot!
- Sig dog ikke det, Marie.
2581
01:21:11,040 --> 01:21:12,960
- Din store idiot!
- Sig dog ikke det, Marie.
2582
01:21:12,960 --> 01:21:14,440
- Din store idiot!
- Sig dog ikke det, Marie.
2583
01:21:16,040 --> 01:21:16,800
Nej, nu er jeg ligeglad.
Jeg tager en cigaret.
2584
01:21:16,800 --> 01:21:18,720
Nej, nu er jeg ligeglad.
Jeg tager en cigaret.
2585
01:21:18,720 --> 01:21:20,320
Nej, nu er jeg ligeglad.
Jeg tager en cigaret.
2586
01:21:20,480 --> 01:21:20,640
Ja, gĂžr det.
2587
01:21:20,640 --> 01:21:22,560
Ja, gĂžr det.
2588
01:21:22,560 --> 01:21:23,520
Ja, gĂžr det.
2589
01:21:23,680 --> 01:21:24,480
GĂžr det.
2590
01:21:24,480 --> 01:21:26,240
GĂžr det.
2591
01:21:52,360 --> 01:21:53,280
Hej.
2592
01:21:53,280 --> 01:21:54,400
Hej.
2593
01:21:57,600 --> 01:21:59,040
Hej!
2594
01:21:59,040 --> 01:21:59,680
Hej!
2595
01:22:03,760 --> 01:22:04,800
Hallo?
2596
01:22:04,800 --> 01:22:06,360
Hallo?
2597
01:22:06,520 --> 01:22:06,720
- Han er vÄgen.
- Tag det helt roligt.
2598
01:22:06,720 --> 01:22:08,640
- Han er vÄgen.
- Tag det helt roligt.
2599
01:22:08,640 --> 01:22:10,560
- Han er vÄgen.
- Tag det helt roligt.
2600
01:22:10,560 --> 01:22:12,080
- Han er vÄgen.
- Tag det helt roligt.
2601
01:22:12,240 --> 01:22:12,480
Du besvimede. Det er ingen spĂžg
at blive bidt af en doberman.
2602
01:22:12,480 --> 01:22:14,400
Du besvimede. Det er ingen spĂžg
at blive bidt af en doberman.
2603
01:22:14,400 --> 01:22:16,320
Du besvimede. Det er ingen spĂžg
at blive bidt af en doberman.
2604
01:22:16,320 --> 01:22:17,480
Du besvimede. Det er ingen spĂžg
at blive bidt af en doberman.
2605
01:22:17,640 --> 01:22:18,240
Det har ikke vĂŠret juleaften...
2606
01:22:18,240 --> 01:22:20,160
Det har ikke vĂŠret juleaften...
2607
01:22:20,160 --> 01:22:22,080
Det har ikke vĂŠret juleaften...
2608
01:22:22,080 --> 01:22:24,000
Det har ikke vĂŠret juleaften...
2609
01:22:24,000 --> 01:22:24,320
Det har ikke vĂŠret juleaften...
2610
01:22:39,760 --> 01:22:41,280
Han er lige vÄgnet. Det varer lidt,
inden narkosen fortager sig.
2611
01:22:41,280 --> 01:22:43,200
Han er lige vÄgnet. Det varer lidt,
inden narkosen fortager sig.
2612
01:22:43,200 --> 01:22:44,800
Han er lige vÄgnet. Det varer lidt,
inden narkosen fortager sig.
2613
01:22:44,960 --> 01:22:45,120
Han var heldig. En doberman
kan bide sig igennem hvad som helst.
2614
01:22:45,120 --> 01:22:47,040
Han var heldig. En doberman
kan bide sig igennem hvad som helst.
2615
01:22:47,040 --> 01:22:48,960
Han var heldig. En doberman
kan bide sig igennem hvad som helst.
2616
01:22:48,960 --> 01:22:50,880
Han var heldig. En doberman
kan bide sig igennem hvad som helst.
2617
01:22:50,880 --> 01:22:51,960
Han var heldig. En doberman
kan bide sig igennem hvad som helst.
2618
01:22:52,120 --> 01:22:52,800
- Ja, min kone...
- Jeg gider ikke at snakke lige nu.
2619
01:22:52,800 --> 01:22:54,720
- Ja, min kone...
- Jeg gider ikke at snakke lige nu.
2620
01:22:54,720 --> 01:22:56,640
- Ja, min kone...
- Jeg gider ikke at snakke lige nu.
2621
01:22:56,640 --> 01:22:57,560
- Ja, min kone...
- Jeg gider ikke at snakke lige nu.
2622
01:23:05,960 --> 01:23:06,240
NĂ„, det gik jo fint.
En kvittering pÄ 3.000, tak.
2623
01:23:06,240 --> 01:23:08,160
NĂ„, det gik jo fint.
En kvittering pÄ 3.000, tak.
2624
01:23:08,160 --> 01:23:10,080
NĂ„, det gik jo fint.
En kvittering pÄ 3.000, tak.
2625
01:23:10,080 --> 01:23:10,160
NĂ„, det gik jo fint.
En kvittering pÄ 3.000, tak.
2626
01:23:18,680 --> 01:23:19,680
Vent, vent! Jeg tager min selv.
Ek, tredje sal.
2627
01:23:19,680 --> 01:23:21,600
Vent, vent! Jeg tager min selv.
Ek, tredje sal.
2628
01:23:21,600 --> 01:23:23,520
Vent, vent! Jeg tager min selv.
Ek, tredje sal.
2629
01:23:23,520 --> 01:23:24,520
Vent, vent! Jeg tager min selv.
Ek, tredje sal.
2630
01:23:24,680 --> 01:23:25,440
- Ek?
- Tredje sal, ja.
2631
01:23:25,440 --> 01:23:27,360
- Ek?
- Tredje sal, ja.
2632
01:23:27,360 --> 01:23:27,480
- Ek?
- Tredje sal, ja.
2633
01:23:31,360 --> 01:23:33,120
- Marie? Sikke et mareridt.
- Jeg vil skilles.
2634
01:23:33,120 --> 01:23:35,040
- Marie? Sikke et mareridt.
- Jeg vil skilles.
2635
01:23:35,040 --> 01:23:36,960
- Marie? Sikke et mareridt.
- Jeg vil skilles.
2636
01:23:36,960 --> 01:23:37,200
- Marie? Sikke et mareridt.
- Jeg vil skilles.
2637
01:23:37,360 --> 01:23:38,880
Det her kan ikke blive ved!
2638
01:23:38,880 --> 01:23:40,600
Det her kan ikke blive ved!
2639
01:23:43,320 --> 01:23:44,640
Hold op!
2640
01:23:44,640 --> 01:23:45,320
Hold op!
2641
01:23:46,960 --> 01:23:48,480
Og du sidder bare her
og glor tv hele tiden!
2642
01:23:48,480 --> 01:23:50,400
Og du sidder bare her
og glor tv hele tiden!
2643
01:23:50,400 --> 01:23:52,320
Og du sidder bare her
og glor tv hele tiden!
2644
01:23:52,320 --> 01:23:52,360
Og du sidder bare her
og glor tv hele tiden!
2645
01:24:24,240 --> 01:24:24,960
Danske tekster:
www.broadcasttext.com
2646
01:24:24,960 --> 01:24:26,880
Danske tekster:
www.broadcasttext.com
2647
01:24:26,880 --> 01:24:28,320
Danske tekster:
www.broadcasttext.com
207237