All language subtitles for The.Bondsman.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,883 --> 00:00:53,095 ♪ When I die and they lay me to rest ♪ 2 00:00:53,179 --> 00:00:57,099 ♪ Gonna go to the place that's the best ♪ 3 00:00:57,183 --> 00:00:59,810 ♪ When I lay me down to die ♪ 4 00:00:59,894 --> 00:01:04,732 ♪ Goin' up to the spirit in the sky ♪ 5 00:01:21,499 --> 00:01:23,000 Bail enforcement. 6 00:01:23,083 --> 00:01:25,795 Jeb Tucker, come out with your hands up. 7 00:01:31,717 --> 00:01:33,886 Nowhere to run, Jeb. 8 00:01:33,969 --> 00:01:36,514 Don't make me wrestle you out of this flea trap. 9 00:01:36,597 --> 00:01:39,058 Fuck off! 10 00:01:41,101 --> 00:01:43,604 Fine. Have it your way. 11 00:01:43,687 --> 00:01:46,357 ♪ Goin' up to the spirit in the sky ♪ 12 00:01:46,440 --> 00:01:47,441 ♪ Spirit in the sky ♪ 13 00:01:47,525 --> 00:01:50,069 ♪ That's where I'm gonna go when I die ♪ 14 00:01:50,152 --> 00:01:51,152 ♪ When I die ♪ 15 00:01:51,237 --> 00:01:54,156 ♪ When I die and they lay me to rest ♪ 16 00:01:54,240 --> 00:01:58,410 ♪ I'm gonna go to the place that's the best ♪♪ 17 00:02:14,844 --> 00:02:15,845 What the fuck?! 18 00:02:15,928 --> 00:02:17,638 Oh, goddamn it, they're stinging me! 19 00:02:21,016 --> 00:02:23,060 Get the fuck off me! 20 00:02:24,770 --> 00:02:27,106 The fuck?! Goddamn it! 21 00:02:30,651 --> 00:02:31,819 Now, I warned you, Jeb. 22 00:02:33,696 --> 00:02:35,155 Asshole, I ain't Jeb Tucker! 23 00:02:35,239 --> 00:02:37,199 Billy Earle? 24 00:02:37,283 --> 00:02:39,577 What the fuck are you doing here? Where's Jeb? 25 00:02:39,660 --> 00:02:42,162 - Well, fuck. He ain't here, is he? - Bullshit. 26 00:02:42,246 --> 00:02:44,123 I got a tip he was. 27 00:02:44,206 --> 00:02:46,125 Yeah, dumbass. 28 00:02:46,208 --> 00:02:47,710 I know. 29 00:02:58,679 --> 00:03:01,515 Wait. Just wait. 30 00:04:01,075 --> 00:04:02,743 Hel...! 31 00:04:04,161 --> 00:04:06,163 Let me out! 32 00:04:06,246 --> 00:04:09,083 You son of a bitch! 33 00:04:13,754 --> 00:04:15,339 Motherfuckers. 34 00:04:44,868 --> 00:04:46,620 Oh, shit. 35 00:04:56,505 --> 00:05:00,467 Oh. What the fuck? 36 00:05:06,932 --> 00:05:09,893 Because the Earles are hardcore. 37 00:05:09,977 --> 00:05:12,187 If I back out now, they'll probably slit my throat, too. 38 00:05:14,732 --> 00:05:16,233 Nah, bro, I had to grab a job. 39 00:05:16,316 --> 00:05:18,736 My parents make me pay rent now. 40 00:05:26,243 --> 00:05:28,287 Oh, shit. Shit. Oh, shit. 41 00:05:28,370 --> 00:05:31,248 - Fucking shit. Oh, shit. - Stop. 42 00:05:31,331 --> 00:05:33,709 - Aah! What do you want? - Don't move. 43 00:05:33,792 --> 00:05:35,252 What do you want? 44 00:05:37,880 --> 00:05:39,381 Give me those smokes. 45 00:05:50,267 --> 00:05:51,477 You the one that cut me? 46 00:05:51,560 --> 00:05:53,604 No. No, no, no, no, no. 47 00:05:53,687 --> 00:05:55,981 But you work for the Earle brothers, right? 48 00:05:56,065 --> 00:05:59,026 Yeah, they hired me to burn the place down. For the insurance. 49 00:06:01,403 --> 00:06:03,363 And they stole my truck, too? 50 00:06:03,447 --> 00:06:05,449 Yeah. 51 00:06:11,914 --> 00:06:14,958 Oh. What the hell? 52 00:06:18,879 --> 00:06:21,131 You were dead, bro. 53 00:06:21,215 --> 00:06:23,092 I swear. 54 00:06:23,175 --> 00:06:24,384 Get up. Get on your feet. 55 00:06:24,468 --> 00:06:26,470 Come on. Now. 56 00:06:26,553 --> 00:06:28,764 - Are you dead now? - Turn around. Let's go. 57 00:06:28,847 --> 00:06:30,557 Wait, am I dead? 58 00:06:30,641 --> 00:06:31,975 Are we, like, both dead, man? 59 00:06:32,058 --> 00:06:34,603 Ah, shit. No, no, no. No. 60 00:06:34,686 --> 00:06:38,273 Oh, God. Oh, Lord Jesus, hallowed be Thy name. 61 00:06:38,357 --> 00:06:41,318 Thy kingdom come, Thy will be done on Earth as it is in Heaven. 62 00:06:41,401 --> 00:06:43,821 Give us this day our daily bread. Oh, wait. No, no, no. 63 00:06:43,904 --> 00:06:47,282 No, no, no. Shit. Listen, I promise you I won't... 64 00:06:47,366 --> 00:06:49,368 - Tell the Earles I'm coming? - Mm-hmm. 65 00:06:49,451 --> 00:06:51,662 I know. 66 00:07:15,727 --> 00:07:17,146 Yeah. 67 00:07:41,962 --> 00:07:46,466 ♪ Well, I walked through water and I walked through mud ♪ 68 00:07:46,550 --> 00:07:50,971 ♪ And doctor says it seems to be a sickness in the blood ♪ 69 00:07:51,054 --> 00:07:53,056 ♪ You can leave the city ♪ 70 00:07:53,140 --> 00:07:56,101 ♪ Just don't move up to the hills ♪ 71 00:07:56,185 --> 00:08:01,356 ♪ The hunger might not kill you, but the boredom probably will, hey ♪ 72 00:08:10,199 --> 00:08:14,077 ♪ Rain cloud, devil child, brought up in a cult ♪ 73 00:08:14,161 --> 00:08:17,831 ♪ It's a different kind of plan, but it gets the same result ♪ 74 00:08:17,915 --> 00:08:20,000 ♪ I don't know how ♪ 75 00:08:20,082 --> 00:08:23,170 ♪ I don't know when ♪ 76 00:08:23,253 --> 00:08:27,507 ♪ But it feels like something's reachin' up behind me again ♪ 77 00:08:31,845 --> 00:08:36,600 ♪ Well, I walked through water and I walked through mud ♪ 78 00:08:36,683 --> 00:08:41,647 ♪ And doctor says it seems to be a sickness in the blood... 79 00:08:41,730 --> 00:08:43,982 What the fuck is happening? 80 00:08:44,066 --> 00:08:46,401 ♪ Just don't move up to the hills ♪ 81 00:08:46,485 --> 00:08:51,657 ♪ The hunger might not kill you, but the boredom probably will, hey ♪ 82 00:08:55,661 --> 00:08:59,623 ♪ Rain cloud, devil child, fevers and chills ♪ 83 00:08:59,706 --> 00:09:03,669 ♪ They can find a cure for cancer, but the money's in the pills ♪ 84 00:09:03,752 --> 00:09:08,298 ♪ I don't know how, I don't know when ♪ 85 00:09:08,382 --> 00:09:13,512 ♪ But it feels like something's creepin' up behind me again ♪♪ 86 00:09:21,061 --> 00:09:23,397 That you, Hub? 87 00:09:23,480 --> 00:09:25,816 I'll be over in a few! 88 00:09:25,899 --> 00:09:29,194 Whose car is that? It about gave me a heart attack. 89 00:09:29,278 --> 00:09:32,197 I'll be right over! Goddamn. 90 00:09:42,124 --> 00:09:43,685 You've reached Halloran Bonds. 91 00:09:43,709 --> 00:09:44,793 Leave us a message. 92 00:09:46,545 --> 00:09:50,674 Congratulations on joining the Pot O' Gold corporate family. 93 00:09:50,757 --> 00:09:54,386 To schedule your orientation with a regional manager... 94 00:09:54,469 --> 00:09:57,014 Keep quiet, or I'll cut your dick off. 95 00:09:57,097 --> 00:09:58,974 Press star. 96 00:09:59,057 --> 00:10:01,518 At the Pot O' Gold we make the impossible possible. 97 00:10:01,601 --> 00:10:03,603 Ah, fucking telemarketers. 98 00:10:03,687 --> 00:10:06,606 Let's chase the rainbow together. 99 00:10:42,392 --> 00:10:44,269 Mama, I need your help. 100 00:10:44,353 --> 00:10:46,563 I need to find the Earle brothers right away. 101 00:10:47,606 --> 00:10:48,607 What's he doing here? 102 00:10:48,690 --> 00:10:49,858 Hub, manners. 103 00:10:49,941 --> 00:10:51,985 You kicked my mama out of your church. 104 00:10:52,069 --> 00:10:54,488 What do you want? 105 00:10:54,571 --> 00:10:56,365 Ron and I were just discussing... 106 00:10:56,448 --> 00:10:58,051 Your mother and I have been making amends 107 00:10:58,075 --> 00:11:00,077 and discussing her returning 108 00:11:00,160 --> 00:11:02,412 to the congregation... if... 109 00:11:02,496 --> 00:11:05,624 If my son would just stop detaining skips during Sunday services. 110 00:11:05,707 --> 00:11:07,667 I'll think about it. 111 00:11:07,751 --> 00:11:09,836 Hub, that is rude. I am so sorry, Ron. 112 00:11:09,920 --> 00:11:11,505 I'll let myself out. 113 00:11:11,588 --> 00:11:13,799 Kitty, come see me anytime you like, 114 00:11:13,882 --> 00:11:15,300 and... 115 00:11:15,384 --> 00:11:17,427 I'll be praying for both of you. 116 00:11:17,511 --> 00:11:19,012 - Thank you. - Bye, now. 117 00:11:20,806 --> 00:11:22,307 What has got into you? 118 00:11:22,391 --> 00:11:25,435 Mama, I need to find the Earle brothers tonight. 119 00:11:25,519 --> 00:11:28,313 - They stole your truck. - Why on earth...? 120 00:11:28,397 --> 00:11:29,749 I thought Billy Earle was still in jail. 121 00:11:29,773 --> 00:11:31,817 Mm-mm. Posted last Monday. 122 00:11:31,900 --> 00:11:34,111 Yeah, but his brothers don't have that kind of money. 123 00:11:34,194 --> 00:11:36,238 - Who bailed him out? - Lucky Callahan. 124 00:11:36,321 --> 00:11:38,448 Lucky Callahan? 125 00:11:38,532 --> 00:11:42,035 Now don't get all bent out of shape about some Masshole 126 00:11:42,119 --> 00:11:43,954 who don't know dipshit from apple butter. 127 00:11:44,037 --> 00:11:46,331 Lucky will just go away as soon 128 00:11:46,415 --> 00:11:48,290 as you and Maryanne work things out, 129 00:11:48,375 --> 00:11:49,835 like you always do. 130 00:11:49,918 --> 00:11:52,170 She just wants you to show up for yourself. 131 00:11:52,254 --> 00:11:55,924 So, the Earles were just hired hands. 132 00:11:56,007 --> 00:11:57,759 It was Lucky. 133 00:11:57,843 --> 00:11:59,970 Now, what in the world would Lucky 134 00:12:00,053 --> 00:12:02,013 want with my old truck? 135 00:12:02,097 --> 00:12:03,390 Well, where you off to now? 136 00:12:03,473 --> 00:12:06,017 I'm gonna go see that piece of shit, show up for myself. 137 00:12:06,101 --> 00:12:08,145 Well, good. It's about time. 138 00:12:08,228 --> 00:12:10,981 'Cause I will not have my grandson 139 00:12:11,064 --> 00:12:12,983 becoming a Red Sox fan 140 00:12:13,066 --> 00:12:15,819 under the tutelage of some carpetbagger. 141 00:12:15,902 --> 00:12:18,029 Do you hear me? 142 00:12:35,422 --> 00:12:38,884 Your luck just ran out, motherfucker. 143 00:12:43,305 --> 00:12:45,182 You've reached Halloran Bonds. 144 00:12:45,265 --> 00:12:46,600 Leave us a message. 145 00:12:47,934 --> 00:12:52,189 Congratulations on joining the Pot O' Gold corporate family. 146 00:12:52,272 --> 00:12:55,942 To schedule your orientation with a regional manager... 147 00:13:36,942 --> 00:13:38,527 Oh, stop it. 148 00:13:38,610 --> 00:13:40,737 It's not for you. 149 00:13:40,820 --> 00:13:42,822 Unless it is. 150 00:14:30,912 --> 00:14:33,349 Ladies and gentlemen, welcome to the oldest and boldest 151 00:14:36,585 --> 00:14:40,630 the one and only world-famous Boxcar! 152 00:14:45,051 --> 00:14:47,804 Now welcome to the stage, the pride of Landry 153 00:14:47,887 --> 00:14:50,098 and the Country Queen of North Georgia, 154 00:14:50,181 --> 00:14:51,641 Miss Maryanne Dice! 155 00:14:55,020 --> 00:14:57,355 - Hey, what day is it? - ♪ I've been cheated ♪ 156 00:14:57,439 --> 00:15:00,317 Wednesday. Revue's always on Wednesday. 157 00:15:00,400 --> 00:15:02,152 ♪ Been mistreated ♪ 158 00:15:02,235 --> 00:15:07,782 ♪ When will I be loved? ♪ 159 00:15:09,534 --> 00:15:13,163 ♪ I've been put down ♪ 160 00:15:13,246 --> 00:15:16,333 ♪ I've been pushed round ♪ 161 00:15:16,416 --> 00:15:21,963 ♪ When will I be loved? ♪ 162 00:15:24,341 --> 00:15:27,552 ♪ When I find a new man ♪ 163 00:15:27,636 --> 00:15:30,513 ♪ That I want for mine ♪ 164 00:15:30,597 --> 00:15:34,059 ♪ He always breaks my heart in two ♪ 165 00:15:34,142 --> 00:15:40,023 ♪ It happens every time ♪ 166 00:15:40,106 --> 00:15:43,735 ♪ I've been made blue ♪ 167 00:15:43,818 --> 00:15:47,572 ♪ I've been lied to ♪ 168 00:15:47,656 --> 00:15:52,535 ♪ When will I be loved? ♪ 169 00:15:53,787 --> 00:15:55,038 Oh! 170 00:16:00,960 --> 00:16:02,629 Oh, hey, Hub. How's the hunting? 171 00:16:05,006 --> 00:16:07,592 Hey, long time no see, Hub. 172 00:16:09,928 --> 00:16:14,683 ♪ When will I be ♪ 173 00:16:14,766 --> 00:16:17,227 ♪ Loved? ♪ 174 00:16:17,310 --> 00:16:18,853 Hey, shitbird. 175 00:16:20,980 --> 00:16:22,899 Surprised to see me? 176 00:16:22,982 --> 00:16:24,859 You thought I was dead, right? 177 00:16:24,943 --> 00:16:27,070 Well, I guess not. 178 00:16:27,153 --> 00:16:29,322 Why don't we step outside? 179 00:16:30,490 --> 00:16:31,950 Dad. 180 00:16:32,992 --> 00:16:35,995 Hey, y-you hear Mom's new backup band? 181 00:16:36,079 --> 00:16:38,349 Well, I found 'em on TikTok, but they're pretty great, right? 182 00:16:38,373 --> 00:16:41,501 Yeah. They sound good. Nice work, kiddo. 183 00:16:43,795 --> 00:16:45,505 Hey, Luck. 184 00:16:45,588 --> 00:16:47,590 There she is. 185 00:16:47,674 --> 00:16:48,883 What a number. 186 00:16:48,967 --> 00:16:51,886 You are a force, babe. Hey, look who's here. 187 00:16:51,970 --> 00:16:53,471 Oh. 188 00:16:53,555 --> 00:16:56,766 You working tonight, Hub, or is that your party vest? 189 00:16:56,850 --> 00:16:59,310 I got a warrant for your boyfriend here, 190 00:16:59,394 --> 00:17:01,896 but I guess I could serve it another time. 191 00:17:01,980 --> 00:17:03,857 Mm. You're so full of it. 192 00:17:03,940 --> 00:17:05,775 But I do need to talk to you about something. 193 00:17:05,858 --> 00:17:07,484 You boys want to get us a Coke? 194 00:17:07,569 --> 00:17:10,363 Uh, yeah, yeah. Sure thing. 195 00:17:11,114 --> 00:17:12,115 Hey. 196 00:17:13,450 --> 00:17:15,952 I want my mama's truck back. 197 00:17:29,424 --> 00:17:31,885 You're too good to be singing covers, M. 198 00:17:31,968 --> 00:17:34,971 You're a damn sight too good for that empty ten-gallon hat out there. 199 00:17:35,054 --> 00:17:38,767 When you gonna tell him that nobody wears cowboy hats in Georgia? 200 00:17:38,850 --> 00:17:40,852 I know, but he loves it. 201 00:17:40,935 --> 00:17:42,020 And it's sweet. 202 00:17:42,103 --> 00:17:43,521 Sweet? 203 00:17:43,605 --> 00:17:44,939 Lucky is not who 204 00:17:45,023 --> 00:17:46,623 - you think he is, Maryanne. - Which one? 205 00:17:47,484 --> 00:17:48,485 Uh... 206 00:17:50,445 --> 00:17:51,654 He... 207 00:17:51,738 --> 00:17:54,365 he paid some guys to try and slit my throat. 208 00:17:54,449 --> 00:17:55,909 - Is that right? - Yeah, look. 209 00:18:01,998 --> 00:18:04,751 Well, you look pretty okay to me. 210 00:18:06,753 --> 00:18:08,963 I-I just don't want to see you get hurt. 211 00:18:09,047 --> 00:18:10,965 He-He's dangerous, more than I even realized. 212 00:18:11,049 --> 00:18:12,258 Hub... 213 00:18:12,342 --> 00:18:14,511 But thank you for saying I look pretty. 214 00:18:18,473 --> 00:18:20,433 Well, you look... 215 00:18:20,517 --> 00:18:22,310 pretty great yourself, by the way. 216 00:18:24,938 --> 00:18:26,439 Hub, honey... 217 00:18:28,149 --> 00:18:30,276 you not being pretty enough 218 00:18:30,360 --> 00:18:32,654 was never the problem. 219 00:18:33,655 --> 00:18:35,198 Now 220 00:18:35,281 --> 00:18:37,492 I need you to sign this for me 221 00:18:37,575 --> 00:18:39,452 so I can take Cade out of state. 222 00:18:39,536 --> 00:18:41,246 For what? 223 00:18:41,329 --> 00:18:42,831 To be my stagehand. 224 00:18:42,914 --> 00:18:44,958 I got an audition in Nashville. 225 00:18:45,041 --> 00:18:48,253 Oh, well, look at you. 226 00:18:48,336 --> 00:18:50,505 Congratulations. Who's it with? 227 00:18:50,588 --> 00:18:52,799 Dad? 228 00:18:52,882 --> 00:18:55,343 Someone from a Gold Pot called for you? 229 00:18:55,426 --> 00:18:57,136 - They said it was urgent. - Yeah, okay. 230 00:18:57,220 --> 00:18:59,806 Thanks, kiddo. Wh-Where's Mr. Bighat? 231 00:18:59,889 --> 00:19:01,617 Oh, he had to run over to the Earles' poker night, 232 00:19:01,641 --> 00:19:03,393 but he says good luck with the show. 233 00:19:03,476 --> 00:19:05,603 I thought he gave up 234 00:19:05,687 --> 00:19:07,355 gambling when he gave up booze. 235 00:19:07,438 --> 00:19:08,481 Just sign the form, Hub. 236 00:19:08,565 --> 00:19:10,733 I'll think about it. 237 00:19:11,818 --> 00:19:14,612 Hey, great work with the band, kid. 238 00:19:45,310 --> 00:19:47,228 Pastor Ron? 239 00:19:50,273 --> 00:19:52,275 What the hell? 240 00:20:40,823 --> 00:20:42,533 Nah. 241 00:20:42,617 --> 00:20:44,369 But nice try. 242 00:20:48,414 --> 00:20:50,166 So, Lucky hired the Earles, 243 00:20:50,249 --> 00:20:52,210 and the Earles hired you, right? 244 00:20:52,293 --> 00:20:53,836 Mm-hmm. 245 00:20:53,920 --> 00:20:55,630 You ever been to one of their poker nights? 246 00:20:55,713 --> 00:20:57,048 Mm-hmm. 247 00:20:57,131 --> 00:20:58,800 Ever hear about Lucky coming to one? 248 00:20:58,883 --> 00:20:59,884 Mm-mm. 249 00:20:59,968 --> 00:21:02,720 Yeah, I didn't think so. 250 00:21:11,187 --> 00:21:14,023 Oh, man, I'm sorry, I think I pissed myself. 251 00:21:14,107 --> 00:21:16,192 What's your name, kid? 252 00:21:17,443 --> 00:21:19,112 - It's Tater. - Uh-huh. 253 00:21:19,195 --> 00:21:21,948 Or... well, my real name's Tommy Dean. 254 00:21:22,031 --> 00:21:24,033 Thomas, I guess, 255 00:21:24,117 --> 00:21:27,161 but nobody calls me that except for my Aunt June on my mama's side. 256 00:21:27,245 --> 00:21:29,247 You can call me whatever you want, though. 257 00:21:29,330 --> 00:21:30,957 You related to Eddie Dean? 258 00:21:31,040 --> 00:21:32,333 Yeah, that's my uncle. 259 00:21:32,417 --> 00:21:34,377 No shit. 260 00:21:34,460 --> 00:21:37,797 Hey, is he still with that gal from Kentucky with the big hair? 261 00:21:37,880 --> 00:21:40,049 Oh, nah, she's in jail. 262 00:21:40,133 --> 00:21:41,968 And he went to Cincinnati. 263 00:21:42,051 --> 00:21:43,469 Oh, that's too bad. 264 00:21:43,553 --> 00:21:44,846 Yeah. 265 00:21:45,847 --> 00:21:47,515 For which one of 'em? 266 00:21:55,398 --> 00:21:57,066 Be cool, Tater. 267 00:21:59,527 --> 00:22:01,070 Almost there. 268 00:22:04,907 --> 00:22:07,201 Come on, you son of a bitch. 269 00:22:12,123 --> 00:22:13,833 Hey, princess. 270 00:22:13,916 --> 00:22:17,295 - Oh, shit. - Lucky's not inside, is he? 271 00:22:17,378 --> 00:22:19,964 But you drove his car here as bait. 272 00:22:20,048 --> 00:22:23,217 And your brothers are inside waiting to kill me. 273 00:22:23,301 --> 00:22:25,303 You're supposed to be dead. 274 00:22:25,386 --> 00:22:28,973 Nah. My mama raised me tougher than that. 275 00:22:29,974 --> 00:22:32,060 Fuck. 276 00:22:33,061 --> 00:22:34,395 Move. Get going. 277 00:22:39,734 --> 00:22:41,486 ♪ Oh, preacher man ♪ 278 00:22:43,237 --> 00:22:46,157 ♪ Well, he will free you from your bondage ♪ 279 00:22:46,240 --> 00:22:49,368 ♪ And take away the monsters under your bed ♪ 280 00:22:52,663 --> 00:22:55,124 ♪ He's got a download from the good Lord... 281 00:22:57,877 --> 00:22:59,754 What the fuck?! 282 00:22:59,837 --> 00:23:01,005 Son of a bitch! Oh, God! 283 00:23:01,089 --> 00:23:03,466 Oh! Oh, God. 284 00:23:03,549 --> 00:23:04,884 You were dead. 285 00:23:04,967 --> 00:23:07,261 I take it, then, you're the one that tried to kill me. 286 00:23:07,345 --> 00:23:08,572 Yeah, and you fucked that up, didn't you, Clyde? 287 00:23:08,596 --> 00:23:10,282 He ain't the one that got jumped taking a leak! 288 00:23:10,306 --> 00:23:11,724 Fuck you, Bill! 289 00:23:11,808 --> 00:23:12,868 I swear, he was fucking dead! 290 00:23:12,892 --> 00:23:13,893 Shut up! Hands up! 291 00:23:13,976 --> 00:23:15,019 Oh, God. 292 00:23:15,103 --> 00:23:16,955 - How much is Lucky paying you? - Uh-uh-uh! 293 00:23:16,979 --> 00:23:18,773 Y'all don't say shit! He can't prove nothing! 294 00:23:18,856 --> 00:23:21,067 Ain't no warrants out on us, bondsman. 295 00:23:21,150 --> 00:23:22,294 So go ahead and call the cops on us. 296 00:23:22,318 --> 00:23:25,488 Fuck. Fuck. 297 00:23:25,571 --> 00:23:27,073 You won't. 298 00:23:27,156 --> 00:23:28,157 You ain't no murderer. 299 00:23:28,241 --> 00:23:30,243 Self-defense, hoss. 300 00:23:30,326 --> 00:23:31,869 I'll sleep just fine. 301 00:23:35,081 --> 00:23:38,918 Now, we can talk about you walking out alive once Lucky gets here. 302 00:23:39,001 --> 00:23:40,962 Lu-Lucky ain't coming. 303 00:23:41,045 --> 00:23:42,630 Oh, yeah, he is. 304 00:23:42,713 --> 00:23:44,423 Once you text him 305 00:23:44,507 --> 00:23:47,552 that you're letting me go free 306 00:23:47,635 --> 00:23:49,345 unless he pays cash. 307 00:23:49,428 --> 00:23:50,471 Double. 308 00:23:50,555 --> 00:23:51,931 Shit. 309 00:23:53,099 --> 00:23:55,369 ♪ Restless in the cold ♪ 310 00:23:55,393 --> 00:23:57,687 - ♪ Faces frozen in the snow... - Hillbilly motherf... 311 00:23:57,770 --> 00:23:59,313 What happened to your card game? 312 00:23:59,397 --> 00:24:02,150 - I didn't want to miss your next number. - Aw. 313 00:24:02,233 --> 00:24:04,193 Yeah, but now I might have to, babe. 314 00:24:04,277 --> 00:24:07,613 Foodco's saying I-I-I underpaid the last delivery. 315 00:24:07,697 --> 00:24:09,615 They want me to go to the bank first thing. 316 00:24:09,699 --> 00:24:11,635 I swear to God, I'm gonna jam my foot so far up... 317 00:24:11,659 --> 00:24:13,494 Hey, hey, hey. Temper. 318 00:24:13,578 --> 00:24:15,955 Count it. 319 00:24:17,206 --> 00:24:19,375 One, two, three, 320 00:24:19,458 --> 00:24:22,670 four, five. 321 00:24:22,753 --> 00:24:23,754 There. 322 00:24:23,838 --> 00:24:25,756 And sleep on it. 323 00:24:25,840 --> 00:24:27,800 No big moves while you're angry, right? 324 00:24:29,260 --> 00:24:31,220 You're my guardian angel. 325 00:24:34,849 --> 00:24:36,934 Oh, I'm up next. 326 00:24:37,018 --> 00:24:38,519 Breathe, okay? 327 00:24:38,603 --> 00:24:40,938 And order me some tots for after. I'm starving. 328 00:24:41,981 --> 00:24:45,776 Ladies and gentlemen, welcome back to the stage Miss Maryanne Dice! 329 00:24:45,860 --> 00:24:48,154 ♪ Our faith to carry us... 330 00:24:49,363 --> 00:24:51,115 I still think you're bluffing. 331 00:24:54,285 --> 00:24:56,245 You ain't gonna gun us down in cold blood. 332 00:24:56,329 --> 00:24:59,040 Nah, you're right. 333 00:24:59,123 --> 00:25:01,042 I'll probably just leave you tied up 334 00:25:01,125 --> 00:25:02,793 and light the house on fire. 335 00:25:06,714 --> 00:25:10,885 I can't believe that you guys brought chips and dip to my murder. 336 00:25:13,471 --> 00:25:14,472 Someone's coming. 337 00:25:15,806 --> 00:25:17,350 Whoa. It-it-it ain't Lucky. 338 00:25:17,433 --> 00:25:18,434 It's a... 339 00:25:18,517 --> 00:25:19,518 it's a pastor. 340 00:25:19,602 --> 00:25:21,562 From a church? 341 00:25:21,646 --> 00:25:23,981 No, dumbass, from a Piggly Wiggly. 342 00:25:24,065 --> 00:25:25,316 Yes, from a church. 343 00:25:25,399 --> 00:25:27,652 Well, praise be. Hey, what are you doing? 344 00:25:29,111 --> 00:25:31,656 Get rid of him and do it quick. 345 00:25:32,657 --> 00:25:34,283 Get up, get up. 346 00:25:38,037 --> 00:25:39,497 Move. 347 00:25:40,748 --> 00:25:42,333 Down. Don't move. 348 00:25:42,416 --> 00:25:43,584 Don't fucking move. 349 00:25:46,128 --> 00:25:48,232 - ♪ Do-do-do-do-do ♪ - Help you with something, Pastor? 350 00:25:48,256 --> 00:25:49,257 ♪ A-do-do-do-do-do... 351 00:25:49,340 --> 00:25:51,926 Look, we're all tithed up here this year, pops, uh, 352 00:25:52,009 --> 00:25:54,095 so why don't you...? Uh, Pastor? 353 00:25:54,178 --> 00:25:56,180 ♪ Doodily-doodily-do-do... 354 00:25:56,264 --> 00:25:57,807 Y-You know, you don't look so good. 355 00:25:59,225 --> 00:26:00,685 ♪ Ain't got a dime ♪ 356 00:26:00,768 --> 00:26:01,811 What the fuck? 357 00:26:02,812 --> 00:26:05,481 ♪ I need a shave and I need a shine ♪ 358 00:26:05,564 --> 00:26:07,275 Get me the fuck out of here! 359 00:26:07,358 --> 00:26:09,527 ♪ I'm all hungover ♪ 360 00:26:09,610 --> 00:26:11,070 ♪ Got a mouth full of cotton... 361 00:26:11,153 --> 00:26:12,363 Clyde! 362 00:26:12,446 --> 00:26:15,283 Oh, God! Oh, fucking put me down! 363 00:26:15,366 --> 00:26:18,035 Put me down! No! No! 364 00:26:19,578 --> 00:26:21,539 What the fuck?! 365 00:26:21,622 --> 00:26:24,083 ♪ I figured I'd make it someday ♪ 366 00:26:24,166 --> 00:26:27,044 ♪ I had high hopes, but she sure shot 'em ♪ 367 00:26:29,755 --> 00:26:31,507 ♪ I guess I've arrived ♪ 368 00:26:31,590 --> 00:26:33,634 ♪ This must be the bottom ♪ 369 00:26:33,718 --> 00:26:35,553 ♪ Do-do-do-do-do ♪ 370 00:26:37,013 --> 00:26:38,723 ♪ A-do-do-do-do-do ♪ 371 00:26:38,806 --> 00:26:42,226 ♪ A-do-do-do-do-do, do, do ♪ 372 00:26:42,310 --> 00:26:44,770 ♪ Do-do-do-do-do-do... 373 00:26:46,397 --> 00:26:47,717 What the fuck is happening, man?! 374 00:26:49,900 --> 00:26:52,278 ♪ Well, I smoke old butts... 375 00:26:52,361 --> 00:26:55,281 What the fuck is going on?! 376 00:26:57,700 --> 00:26:59,702 You son of a bitch! 377 00:28:02,473 --> 00:28:04,534 You've reached Halloran Bonds. Leave us a message. 378 00:28:06,310 --> 00:28:10,731 Congratulations on joining the Pot O' Gold corporate family. 379 00:28:10,815 --> 00:28:13,984 To schedule your orientation with a regional manager 380 00:28:14,068 --> 00:28:17,113 and confirm the details of your new employment, 381 00:28:17,196 --> 00:28:19,240 press star. 382 00:28:19,323 --> 00:28:20,991 At the Pot O' Gold, we make 383 00:28:21,075 --> 00:28:23,095 - the impossible possible. - We're in here, boy. 384 00:28:23,119 --> 00:28:26,580 Let's chase the rainbow together. 385 00:28:29,125 --> 00:28:31,710 Oh, company? 386 00:28:33,421 --> 00:28:35,673 She's from Pot O' Gold. 387 00:28:35,756 --> 00:28:37,299 Are you shitting me? 388 00:28:37,383 --> 00:28:38,568 You've reached Halloran Bonds. 389 00:28:38,592 --> 00:28:40,261 - Leave us a message. - Mr. Halloran. 390 00:28:40,344 --> 00:28:42,596 You are a hard man to get in touch with. 391 00:28:42,680 --> 00:28:43,681 Have a seat. 392 00:28:43,764 --> 00:28:48,561 Congratulations on joining the Pot O' Gold corporate family. 393 00:28:48,644 --> 00:28:50,271 To schedule your... 394 00:28:52,314 --> 00:28:54,400 I'm here about your orientation. 395 00:28:54,483 --> 00:28:55,568 Yeah. 396 00:28:55,651 --> 00:28:57,653 I'm not interested. 397 00:28:57,736 --> 00:28:59,196 She knows things, Hub. 398 00:28:59,280 --> 00:29:00,281 About how you... 399 00:29:00,364 --> 00:29:01,490 Died. 400 00:29:01,574 --> 00:29:03,409 And went to Hell. 401 00:29:05,828 --> 00:29:08,664 Well, you're only standing here now because we brought you back. 402 00:29:08,747 --> 00:29:10,207 At least 403 00:29:10,291 --> 00:29:12,293 temporarily. 404 00:29:12,376 --> 00:29:14,128 Think of this 405 00:29:14,211 --> 00:29:15,921 like a work release. 406 00:29:16,005 --> 00:29:18,591 And I'm your parole officer. 407 00:29:18,674 --> 00:29:21,177 Which I told her is just plain silly. 408 00:29:21,260 --> 00:29:22,720 And blasphemous. 409 00:29:22,803 --> 00:29:25,723 And I just won't have that kind of talk on my property. 410 00:29:28,100 --> 00:29:33,314 Do you think it's silly, Mr. Halloran? 411 00:29:37,443 --> 00:29:39,236 I'm not the churchgoing type. 412 00:29:39,320 --> 00:29:42,531 But your friend tonight was, though, 413 00:29:42,615 --> 00:29:43,908 wasn't he? 414 00:29:45,910 --> 00:29:47,554 Look what good that did him. 415 00:29:47,578 --> 00:29:50,789 Anyway, we don't exactly discriminate. 416 00:29:50,873 --> 00:29:54,502 The last gal doing your job wasn't even Christian. 417 00:29:56,795 --> 00:29:58,380 What job, lady? 418 00:29:58,464 --> 00:30:01,842 Oh, you're still a bounty hunter, Mr. Halloran. 419 00:30:01,926 --> 00:30:04,553 But now you hunt demons. 420 00:30:07,014 --> 00:30:08,599 For the Devil. 421 00:30:23,447 --> 00:30:24,698 Hub. 422 00:30:24,782 --> 00:30:27,326 Did you or did you not see a demon? 423 00:30:30,496 --> 00:30:32,373 Yeah, I think maybe I did. 424 00:30:33,916 --> 00:30:36,210 Imagine Hell is a prison, 425 00:30:36,293 --> 00:30:37,962 and sometimes inmates bust out. 426 00:30:39,255 --> 00:30:40,965 So my job is 427 00:30:41,048 --> 00:30:42,633 to hunt demons and send them back. 428 00:30:42,716 --> 00:30:44,134 What do you mean, send 'em back? 429 00:30:48,055 --> 00:30:49,974 - Fuck me. - Kill 'em. 430 00:30:50,808 --> 00:30:53,060 You'll see. 431 00:30:55,354 --> 00:30:57,356 But if you fail to process 432 00:30:57,439 --> 00:30:58,941 any demons assigned to you, 433 00:30:59,024 --> 00:31:01,277 you will be terminated. 434 00:31:01,360 --> 00:31:02,820 Immediately. 435 00:31:02,903 --> 00:31:04,822 So make the most of it. 436 00:31:04,905 --> 00:31:07,116 It's the employees that can find the silver lining 437 00:31:07,199 --> 00:31:08,701 that have the best experience. 438 00:31:11,495 --> 00:31:13,205 Anyway, I plan to be busy. 439 00:31:15,499 --> 00:31:16,685 Something I got to tell you. 440 00:31:16,709 --> 00:31:17,936 And it's definitely gonna sound crazy. 441 00:31:17,960 --> 00:31:20,296 - You have cancer, don't you? - What? No. 442 00:31:22,131 --> 00:31:23,299 Run! 443 00:31:24,300 --> 00:31:26,802 Hub is a demon-summoning psycho from Hell. 444 00:31:26,885 --> 00:31:29,054 Lord, you need a holy warrior, 445 00:31:29,138 --> 00:31:30,598 like me. 446 00:31:33,225 --> 00:31:36,061 Hub is nobody's idea of perfect. 447 00:31:36,687 --> 00:31:39,356 Anybody can see he has flaws. 448 00:31:39,440 --> 00:31:41,066 - But Hell? - Exactly. 449 00:31:41,150 --> 00:31:42,192 Thank you. 450 00:31:43,277 --> 00:31:45,317 You were condemned to Hell for what you did. 451 00:31:45,946 --> 00:31:48,198 So you're worried my ex-husband might not be 452 00:31:48,282 --> 00:31:49,722 the right guy to prevent Armageddon. 453 00:31:51,368 --> 00:31:53,555 If we fail, it's the End Times. 454 00:31:53,579 --> 00:31:55,289 Well, shit. 29619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.