Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,080
Sometimes I forget
that Peter used to live
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,080
in The Dumping Ground
with Mum and Justine,
3
00:00:06,080 --> 00:00:07,520
but he never forgets.
4
00:00:12,360 --> 00:00:16,400
Peter was helping to organise some
awards for care-experienced people.
5
00:00:16,400 --> 00:00:18,840
"Today, we celebrate
the extraordinary..."
6
00:00:18,840 --> 00:00:21,680
And guess who was up
for Entrepreneur of the Year?
7
00:00:21,680 --> 00:00:23,400
"..but it isn't just
about our nominees."
8
00:00:23,400 --> 00:00:25,120
Er, yes, it is.
9
00:00:25,120 --> 00:00:27,240
I don't want anyone taking
the spotlight today.
10
00:00:27,240 --> 00:00:29,680
Today is all about Bog Off.
11
00:00:29,680 --> 00:00:31,400
Good name, innit? You're welcome.
12
00:00:31,400 --> 00:00:33,440
Um, Mum, are you going
to get changed?
13
00:00:33,440 --> 00:00:36,720
Oh, no, Justine doesn't want me
there ruining her big moment.
14
00:00:36,720 --> 00:00:38,880
You're joking, right? What's
the point in me getting an award
15
00:00:38,880 --> 00:00:40,440
if I can't rub it in your face?
16
00:00:40,440 --> 00:00:42,200
Yeah, you're really selling it,
but, sadly,
17
00:00:42,200 --> 00:00:43,640
I promised to finish
Jordan's room today.
18
00:00:43,640 --> 00:00:46,600
No, Mum, you've got to come.
Jordan's waiting for us at Horizons.
19
00:00:47,600 --> 00:00:49,400
OK, I'll see if I can throw
something on.
20
00:00:49,400 --> 00:00:52,640
Um, your new dress and your
good shoes, I just polished them.
21
00:00:53,640 --> 00:00:55,920
You did what? You're welcome.
22
00:00:55,920 --> 00:00:58,240
Phew! Mum has to be there today.
23
00:01:18,440 --> 00:01:21,680
I am truly humbled
by the jury's belief in me.
24
00:01:21,680 --> 00:01:23,400
I came from nothing.
25
00:01:23,400 --> 00:01:25,000
I had nothing.
26
00:01:25,000 --> 00:01:28,400
But now I know it is possible
to have it all.
27
00:01:28,400 --> 00:01:31,720
You see, I have a beautiful son
and a wonderful partner,
28
00:01:31,720 --> 00:01:34,120
footballing legend Sean Godfrey,
29
00:01:34,120 --> 00:01:36,800
and of course, a successful business
30
00:01:36,800 --> 00:01:39,200
that doesn't only save the planet,
31
00:01:39,200 --> 00:01:41,960
but supports
underprivileged children,
32
00:01:41,960 --> 00:01:43,200
Bog Off.
33
00:01:43,200 --> 00:01:45,240
MUSIC: Get Ready For This
by 2 Unlimited
34
00:01:54,920 --> 00:01:56,120
# Y'all ready for this? #
35
00:01:56,120 --> 00:01:59,320
ALL: Bog Off, cos poo doesn't have
to be a dirty business.
36
00:01:59,320 --> 00:02:01,640
CHEERING
37
00:02:01,640 --> 00:02:02,840
Whoo!
38
00:02:02,840 --> 00:02:04,520
Thank you.
39
00:02:04,520 --> 00:02:07,240
Thank you, everybody. Thank you.
40
00:02:07,240 --> 00:02:09,640
Right, duty's done. Can we go now?
No, not yet.
41
00:02:09,640 --> 00:02:11,720
Why not? Sh!
42
00:02:13,840 --> 00:02:17,280
Did you know they were coming? Where
are you going? Where's he going?
43
00:02:18,280 --> 00:02:20,440
HE CLEARS THROAT
44
00:02:20,440 --> 00:02:23,520
Good afternoon, everyone. Before
we move on to the next category,
45
00:02:23,520 --> 00:02:27,080
I've been asked to present
an additional, surprise award.
46
00:02:27,080 --> 00:02:28,960
The nominations in this category
were all made
47
00:02:28,960 --> 00:02:31,160
by young people
who are currently in care.
48
00:02:31,160 --> 00:02:34,440
Amongst the many
wonderful candidates,
49
00:02:34,440 --> 00:02:36,880
one person in particular stood out.
50
00:02:36,880 --> 00:02:38,840
She grew up in care,
51
00:02:38,840 --> 00:02:40,680
worked in a children's home
52
00:02:40,680 --> 00:02:43,880
and, after many adventures,
became a mum
53
00:02:43,880 --> 00:02:46,840
and now she's a foster carer
herself.
54
00:02:46,840 --> 00:02:50,120
Nominated by Jordan Whitely,
55
00:02:50,120 --> 00:02:53,600
the award for Foster Carer
of the Year goes to...
56
00:02:53,600 --> 00:02:55,080
..Tracy Beaker.
57
00:02:55,080 --> 00:02:57,080
CHEERING AND APPLAUSE
58
00:03:09,440 --> 00:03:11,200
Congratulations, Tracy.
59
00:03:11,200 --> 00:03:14,960
The jury were particularly moved by
the statements in support of Tracy
60
00:03:14,960 --> 00:03:18,360
by her foster daughter Jordan
and her daughter Jess.
61
00:03:19,640 --> 00:03:22,120
CHEERING
62
00:03:23,920 --> 00:03:25,960
I don't know what to say.
That's a first.
63
00:03:25,960 --> 00:03:27,560
We love you, Tracy!
64
00:03:27,560 --> 00:03:29,000
APPLAUSE CONTINUES
65
00:03:29,000 --> 00:03:31,120
I've got to go.
My audition's in five.
66
00:03:31,120 --> 00:03:33,560
Good luck. You'll smash it. Yeah.
67
00:03:34,800 --> 00:03:36,240
Keep still.
68
00:03:36,240 --> 00:03:38,200
Ajay, you're up.
69
00:03:39,840 --> 00:03:42,120
Come on, Ajay, you'll crush it.
70
00:03:43,600 --> 00:03:44,720
Break a leg.
71
00:03:45,720 --> 00:03:48,480
Oh, sweet, but I really don't think
72
00:03:48,480 --> 00:03:50,640
a goofy magic act
is what they're looking for.
73
00:03:50,640 --> 00:03:54,480
It's a full-scale musical. I mean,
they'll want a quadruple threat.
74
00:03:54,480 --> 00:03:55,600
That's you, is it?
75
00:03:55,600 --> 00:03:59,640
Sing, dance, act, saxophone.
76
00:03:59,640 --> 00:04:02,440
That's smart. Try everything
and you might find something
77
00:04:02,440 --> 00:04:03,920
that you're actually good at.
78
00:04:04,920 --> 00:04:06,280
LOUD BANG
79
00:04:06,280 --> 00:04:07,640
SPLASHING
80
00:04:07,640 --> 00:04:11,120
That wasn't supposed to happen.
81
00:04:11,120 --> 00:04:13,800
I should...hope not.
82
00:04:13,800 --> 00:04:16,480
What have we said to you
about messy magic?
83
00:04:16,480 --> 00:04:18,040
Not to do it at home,
84
00:04:18,040 --> 00:04:20,520
but we're not home, are we?
85
00:04:20,520 --> 00:04:22,120
APPLAUSE
86
00:04:25,680 --> 00:04:29,240
Tracy, Foster Carer of the Year!
87
00:04:29,240 --> 00:04:32,280
You lot kept that quiet. I know.
88
00:04:32,280 --> 00:04:34,400
I'm so proud of you.
No change there then.
89
00:04:34,400 --> 00:04:36,440
Well done, Tracy.
You really deserve it.
90
00:04:36,440 --> 00:04:39,560
I can't even...
So, where are we going to put this?
91
00:04:39,560 --> 00:04:41,560
In the shop, so everyone can see it.
92
00:04:42,560 --> 00:04:45,840
And now I'd like to introduce
our special guest speaker.
93
00:04:45,840 --> 00:04:48,240
We're thrilled that she's here today
94
00:04:48,240 --> 00:04:51,960
to give us an exclusive preview
of her forthcoming book.
95
00:04:51,960 --> 00:04:54,520
Elaine Boyak!
96
00:04:54,520 --> 00:04:56,440
CHEERING AND APPLAUSE
97
00:04:56,440 --> 00:04:57,520
Thank you.
98
00:05:03,200 --> 00:05:05,400
I can't believe it. Elaine?
99
00:05:05,400 --> 00:05:07,680
Elaine? Not THE Elaine?
100
00:05:07,680 --> 00:05:09,240
Don't say it.
101
00:05:10,520 --> 00:05:12,240
Elaine the Pain,
102
00:05:12,240 --> 00:05:13,960
Mum's old social worker.
103
00:05:13,960 --> 00:05:15,760
Hello, everyone.
104
00:05:15,760 --> 00:05:17,960
How wonderful to be here
105
00:05:17,960 --> 00:05:21,720
in front of so many success stories
from the care system.
106
00:05:21,720 --> 00:05:26,360
It's been quite a journey
from social worker to author and...
107
00:05:26,360 --> 00:05:27,840
Elaine's written a book?
108
00:05:27,840 --> 00:05:29,920
..I owe it to you,
109
00:05:29,920 --> 00:05:32,480
to some of you in particular.
110
00:05:32,480 --> 00:05:37,600
So, I'm going to share
some of my favourite stories.
111
00:05:37,600 --> 00:05:41,960
"Little Stacy Meaker was
a challenging child..."
112
00:05:43,560 --> 00:05:45,400
Jordan Whitely.
113
00:05:45,400 --> 00:05:48,600
Excuse our appearance.
We had a little accident.
114
00:05:48,600 --> 00:05:51,840
This is our panel -
Priya, our musical director,
115
00:05:51,840 --> 00:05:53,920
and Lou, the choreographer.
116
00:05:53,920 --> 00:05:56,600
And of course, I am the director.
117
00:05:56,600 --> 00:05:59,400
Yeah, I know. And you know me?
118
00:05:59,400 --> 00:06:01,120
So, if you could...
119
00:06:02,120 --> 00:06:04,200
..stand on your mark, please.
120
00:06:06,680 --> 00:06:10,760
Jordan, the entire point
of this audition process
121
00:06:10,760 --> 00:06:13,360
is to see how well you perform
under pressure.
122
00:06:13,360 --> 00:06:17,320
If you win a role
in The Spirit Of Cooksea,
123
00:06:17,320 --> 00:06:19,400
the whole town will be watching you,
124
00:06:19,400 --> 00:06:20,960
assessing you,
125
00:06:20,960 --> 00:06:22,520
judging you.
126
00:06:22,520 --> 00:06:24,880
What will you be singing
for us today?
127
00:06:26,560 --> 00:06:27,640
Jordan?
128
00:06:30,800 --> 00:06:34,760
There's no denying that Jordan
can be a challenging child.
129
00:06:34,760 --> 00:06:36,560
What do you mean, bad?
130
00:06:36,560 --> 00:06:39,800
There were some difficulties
in her last placement.
131
00:06:39,800 --> 00:06:42,040
That...that wasn't my fault.
132
00:06:42,040 --> 00:06:43,440
Jordan?
133
00:06:43,440 --> 00:06:46,360
Watching you, assessing you,
judging you.
134
00:06:47,880 --> 00:06:49,160
Jordan?
135
00:06:49,160 --> 00:06:51,000
Should I play the song?
136
00:06:55,360 --> 00:06:57,200
SOFT PIANO INTRO
137
00:07:06,760 --> 00:07:08,280
Jordan?
138
00:07:13,000 --> 00:07:14,200
DOOR SLAMS
139
00:07:14,200 --> 00:07:16,680
"And when little Stacy walked in,
140
00:07:16,680 --> 00:07:18,640
"she'd been at Adele's make-up,
141
00:07:18,640 --> 00:07:21,000
"she looked like a pantomime dame.
142
00:07:21,000 --> 00:07:24,560
"Stacy Meaker always knew
how to make a big impression."
143
00:07:24,560 --> 00:07:26,000
"Stacy Meaker?"
144
00:07:26,000 --> 00:07:29,320
"Now, Stacy had a sworn enemy,
145
00:07:29,320 --> 00:07:31,760
"Janine Smallwood.
146
00:07:31,760 --> 00:07:34,520
"Stacy and Janine were both used
to waiting for parents
147
00:07:34,520 --> 00:07:35,920
"who didn't turn up,
148
00:07:35,920 --> 00:07:38,880
"but one day,
Janine's dad did turn up
149
00:07:38,880 --> 00:07:41,520
"with a gift, a clock."
150
00:07:41,520 --> 00:07:43,080
Oh, no.
151
00:07:43,080 --> 00:07:45,320
"Janine loved this clock
152
00:07:45,320 --> 00:07:47,760
"and everyone knew
what it meant to her,
153
00:07:47,760 --> 00:07:49,760
"especially poor Stacy,
154
00:07:49,760 --> 00:07:51,720
"who had nobody
to bring her presents,
155
00:07:51,720 --> 00:07:53,880
"and one day, when Janine was out,
156
00:07:53,880 --> 00:07:56,520
"Stacy sneaked into Janine's room
157
00:07:56,520 --> 00:08:00,160
"and when she came out,
the clock was broken."
158
00:08:00,160 --> 00:08:02,320
It was an accident. Yeah, I know.
159
00:08:02,320 --> 00:08:06,520
"Stacy always swore that she broke
the clock by accident
160
00:08:06,520 --> 00:08:08,680
"and maybe she believed it..."
161
00:08:08,680 --> 00:08:10,680
I can't listen to this any more.
Mum!
162
00:08:10,680 --> 00:08:12,680
Tracy... Tracy!
163
00:08:13,680 --> 00:08:14,880
Tracy?
164
00:08:15,880 --> 00:08:17,520
Elaine...
165
00:08:17,520 --> 00:08:19,200
bog off!
166
00:08:20,200 --> 00:08:21,960
We spent ages making that. Sorry.
167
00:08:24,920 --> 00:08:26,960
So, if...
168
00:08:26,960 --> 00:08:30,000
if we could, um,
just get back on track...
169
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
Elaine?
170
00:08:33,880 --> 00:08:35,520
Elaine the Pain!
171
00:08:35,520 --> 00:08:37,120
Excuse me?
172
00:08:37,120 --> 00:08:40,760
Jess! What you said was not true.
It was an accident!
173
00:08:40,760 --> 00:08:44,400
It doesn't matter. It does. Elaine
lied. We'll talk about this later.
174
00:08:44,400 --> 00:08:47,880
Now might be a good time
to take a break for lunch.
175
00:08:52,120 --> 00:08:54,360
You don't need to do this now.
176
00:08:54,360 --> 00:08:56,800
Why don't you focus
on your wonderful achievement?
177
00:08:56,800 --> 00:09:00,440
Foster Carer of the Year? I just
told a social worker to bog off.
178
00:09:00,440 --> 00:09:01,480
THEY CHUCKLE
179
00:09:01,480 --> 00:09:03,560
Some might argue she had it coming.
180
00:09:03,560 --> 00:09:05,480
What if she tells Viv?
181
00:09:05,480 --> 00:09:08,440
I don't think all social workers
know each other.
182
00:09:08,440 --> 00:09:10,200
They're all part of the same system.
183
00:09:10,200 --> 00:09:12,520
They get to judge us,
not the other way around.
184
00:09:12,520 --> 00:09:15,040
Oh, here it is.
185
00:09:15,040 --> 00:09:17,240
"Tracy deliberately destroyed
Justine's clock
186
00:09:17,240 --> 00:09:19,880
"and had to spend time
in the quiet room to calm down."
187
00:09:19,880 --> 00:09:21,120
It doesn't matter what I do.
188
00:09:21,120 --> 00:09:23,280
These lies are always going
to be out there.
189
00:09:23,280 --> 00:09:25,080
FOOTSTEPS APPROACHING
190
00:09:25,080 --> 00:09:26,760
Mum?
191
00:09:26,760 --> 00:09:28,160
I'm sorry.
192
00:09:28,160 --> 00:09:31,480
You went to all that trouble to get
me that award and I just ruined it.
193
00:09:31,480 --> 00:09:34,160
Um, Peter says he can fix it.
194
00:09:34,160 --> 00:09:37,320
I wish he'd fix me.
Oh, you don't need fixing.
195
00:09:37,320 --> 00:09:39,680
You're a great mum
and a great foster mum.
196
00:09:39,680 --> 00:09:42,200
Yeah, and this is supposed
to be your day.
197
00:09:42,200 --> 00:09:44,320
Just don't let Elaine the Pain
spoil it for you.
198
00:09:46,920 --> 00:09:49,080
You're right. I'm sorry.
199
00:09:49,080 --> 00:09:51,440
Let's just finish the painting.
200
00:09:51,440 --> 00:09:52,960
You can move back in your room
201
00:09:52,960 --> 00:09:56,080
and we'll just try and focus on
the good bits that happened today.
202
00:09:56,080 --> 00:09:57,280
How's that sound?
203
00:09:57,280 --> 00:09:58,600
Good.
204
00:10:04,320 --> 00:10:06,160
Did you explode something too?
205
00:10:06,160 --> 00:10:09,280
I wish I had. Trust me, you don't.
206
00:10:09,280 --> 00:10:11,120
At least you did something.
207
00:10:11,120 --> 00:10:12,600
I need to perform in public
208
00:10:12,600 --> 00:10:15,960
or I'll never get my Stage Two
Junior Magician's badge.
209
00:10:15,960 --> 00:10:18,640
Mrs Cook, she just spooked you,
that's all.
210
00:10:18,640 --> 00:10:19,800
I don't know.
211
00:10:19,800 --> 00:10:23,080
I don't think Cooksea The Musical
is the right place for magic.
212
00:10:24,080 --> 00:10:25,640
Or for me.
213
00:10:25,640 --> 00:10:26,960
What happened?
214
00:10:30,840 --> 00:10:32,960
# I've got you
215
00:10:32,960 --> 00:10:35,680
# And you've got me
216
00:10:35,680 --> 00:10:39,920
# So reach for the stars
217
00:10:39,920 --> 00:10:42,400
# Climb every mountain higher
218
00:10:42,400 --> 00:10:44,400
# Reach for the stars... #
219
00:10:44,400 --> 00:10:45,640
JESS GIGGLES
220
00:10:45,640 --> 00:10:47,320
TRACY CHUCKLES
221
00:10:47,320 --> 00:10:48,920
KNOCK AT DOOR
222
00:10:48,920 --> 00:10:49,960
Hey!
223
00:10:51,080 --> 00:10:53,600
How did you get in? Flo let me in.
224
00:10:53,600 --> 00:10:55,160
Um, are you OK, Beaker?
225
00:10:55,160 --> 00:10:57,600
I'm fine. Grab a paintbrush.
You can help us out.
226
00:10:57,600 --> 00:11:00,480
No, thank you. We need to talk
about what just happened.
227
00:11:00,480 --> 00:11:01,680
What just happened?
228
00:11:01,680 --> 00:11:04,680
Some evil, twisted weirdo decided
to invite Elaine the Pain.
229
00:11:04,680 --> 00:11:07,960
That would have been me. I asked
the organisers to contact her.
230
00:11:07,960 --> 00:11:09,920
Why? Because we're all adults now
231
00:11:09,920 --> 00:11:12,320
and we understand
that she was just doing her job.
232
00:11:12,320 --> 00:11:15,280
Whose side are you on?
There are no sides, Tracy.
233
00:11:15,280 --> 00:11:17,520
You know,
social workers aren't the enemy.
234
00:11:17,520 --> 00:11:19,400
But this is Elaine the Pain.
235
00:11:19,400 --> 00:11:21,320
Yeah, well, don't believe everything
Mum says.
236
00:11:21,320 --> 00:11:22,520
Excuse me?
237
00:11:22,520 --> 00:11:24,040
Mum doesn't lie.
238
00:11:24,040 --> 00:11:27,240
I never said she does, but,
you know, memories are funny things.
239
00:11:27,240 --> 00:11:29,960
If you keep telling yourself the
same story, you start believing it.
240
00:11:29,960 --> 00:11:31,800
It was an accident. End of.
241
00:11:31,800 --> 00:11:33,240
No, not end of.
242
00:11:33,240 --> 00:11:36,760
Tracy, you need to let go
of this anger from your past.
243
00:11:36,760 --> 00:11:37,920
I'm not angry!
244
00:11:37,920 --> 00:11:39,760
It's not healthy for you.
245
00:11:39,760 --> 00:11:41,960
It's not healthy for you,
it's not healthy for Jordan
246
00:11:41,960 --> 00:11:43,920
and it's not healthy for Jess.
247
00:11:43,920 --> 00:11:46,880
Don't tell me how to raise my girls,
Justine Littlewood!
248
00:11:46,880 --> 00:11:49,880
Oh, no, you didn't.
249
00:11:49,880 --> 00:11:53,080
I...I think it was just
a bit of an accident.
250
00:11:53,080 --> 00:11:54,760
Another "accident", right?
251
00:11:54,760 --> 00:11:56,440
OK, well, so's this!
252
00:11:57,760 --> 00:11:59,960
Oh, that's what we're doing, is it?
We're doing it!
253
00:11:59,960 --> 00:12:01,240
Come on, then!
254
00:12:01,240 --> 00:12:03,520
Argh! Stop it, stop it!
255
00:12:04,480 --> 00:12:07,600
SHOUTING AND SCREAMING
256
00:12:10,960 --> 00:12:14,480
Tracy Beaker and Justine Littlewood
having a paint fight?
257
00:12:15,600 --> 00:12:17,400
Is this 2002?
258
00:12:17,400 --> 00:12:19,920
What are you doing here?
Good question.
259
00:12:19,920 --> 00:12:22,160
I...I tried to warn her.
260
00:12:22,160 --> 00:12:26,240
Tracy, please,
Peter told me to let you cool off.
261
00:12:26,240 --> 00:12:28,880
Did he?
I couldn't leave it like that.
262
00:12:28,880 --> 00:12:32,080
I wrote my book
to celebrate your lives.
263
00:12:32,080 --> 00:12:34,160
But it's not published yet.
264
00:12:34,160 --> 00:12:37,840
Here's my approved copy.
If you read it, you'll see.
265
00:12:37,840 --> 00:12:41,080
Careful, Elaine.
Tracy's still sore about them days.
266
00:12:41,080 --> 00:12:42,400
I'm not.
267
00:12:42,400 --> 00:12:45,320
You know, if you keep denying it,
you won't find peace.
268
00:12:45,320 --> 00:12:48,400
Look, here's a bit about Janine.
You see? I don't mind.
269
00:12:48,400 --> 00:12:50,880
I've processed my feelings,
so I'm in control now
270
00:12:50,880 --> 00:12:52,920
of my past, my present
and my future.
271
00:12:52,920 --> 00:12:55,160
"I don't think Janine even cares
about Lulu."
272
00:12:55,160 --> 00:12:56,760
Lulu?
273
00:12:56,760 --> 00:12:58,480
Louise?
274
00:12:58,480 --> 00:13:01,960
"She only befriended her
to spite Stacy.
275
00:13:02,960 --> 00:13:07,320
"Everything Janine does is focused
on her rivalry with Stacy Meaker."
276
00:13:07,320 --> 00:13:09,760
Well, that's not true
because I have my own life.
277
00:13:09,760 --> 00:13:12,040
I'm a mum and an entrepreneur, so...
278
00:13:12,040 --> 00:13:14,800
It's not nice hearing someone else's
version of you, is it? No.
279
00:13:14,800 --> 00:13:17,600
I'm sorry if you remember things
differently.
280
00:13:17,600 --> 00:13:19,640
I can only tell my own truth.
281
00:13:19,640 --> 00:13:23,800
But, Elaine, the stories
of care-experienced people
282
00:13:23,800 --> 00:13:25,640
aren't yours to tell.
283
00:13:29,520 --> 00:13:31,440
You feel like that too?
284
00:13:33,880 --> 00:13:37,560
Look, I know you didn't mean
to hurt anyone, but...
285
00:13:37,560 --> 00:13:39,280
You did.
286
00:13:42,360 --> 00:13:46,200
All I ever wanted to do
was help people.
287
00:13:47,560 --> 00:13:50,080
You think it's easy being
Elaine the Pain?
288
00:13:51,400 --> 00:13:53,000
I never forgot what you called me,
289
00:13:53,000 --> 00:13:55,200
what you taught your daughter
to call me.
290
00:13:57,200 --> 00:14:02,880
You want to own your stories
and I understand that,
291
00:14:02,880 --> 00:14:06,920
but I'm a human being too
with a very difficult job.
292
00:14:06,920 --> 00:14:09,760
I had to cope
with some horrible situations.
293
00:14:09,760 --> 00:14:11,560
I did it because I cared.
294
00:14:13,120 --> 00:14:14,560
I still do.
295
00:14:14,560 --> 00:14:17,040
Why didn't anyone argue with Elaine?
296
00:14:17,040 --> 00:14:19,320
It was almost like
they believed her.
297
00:14:20,560 --> 00:14:22,760
Is there another side to this story?
298
00:14:22,760 --> 00:14:27,080
Anyway, I didn't come here
to upset anyone.
299
00:14:27,080 --> 00:14:28,960
I...I came to give you this.
300
00:14:31,320 --> 00:14:33,360
I found it
when I was writing my book.
301
00:14:33,360 --> 00:14:36,200
I was going through
some old records and...
302
00:14:37,200 --> 00:14:38,720
Mum, did you write that?
303
00:14:40,160 --> 00:14:42,960
I'm sorry today turned out
the way it did.
304
00:14:42,960 --> 00:14:44,800
That's life, I suppose.
305
00:14:45,840 --> 00:14:47,560
Elaine...
306
00:14:47,560 --> 00:14:49,720
Look after each other.
307
00:14:49,720 --> 00:14:51,760
I know you will.
308
00:14:51,760 --> 00:14:54,080
Dumping Ground kids stick together.
309
00:15:05,520 --> 00:15:06,960
Elaine...
310
00:15:08,000 --> 00:15:09,400
Jess.
311
00:15:09,400 --> 00:15:11,040
You know my name?
312
00:15:11,040 --> 00:15:12,800
Yes.
313
00:15:12,800 --> 00:15:14,840
And you certainly know mine.
314
00:15:16,680 --> 00:15:19,440
I'm sorry I called you
Elaine the Pain.
315
00:15:19,440 --> 00:15:21,080
I've heard worse.
316
00:15:22,080 --> 00:15:24,360
So, what will you do now?
317
00:15:24,360 --> 00:15:28,160
Get my suitcase from Horizons
and go.
318
00:15:28,160 --> 00:15:29,200
Why?
319
00:15:29,200 --> 00:15:31,200
Could I walk with you?
320
00:15:32,280 --> 00:15:34,520
Yes, if you'd like to, but...
321
00:15:34,520 --> 00:15:36,240
I want to know.
322
00:15:36,240 --> 00:15:39,040
What was Mum like
when she was a kid?
323
00:15:39,040 --> 00:15:41,080
I'm sure she's told you
all about it.
324
00:15:41,080 --> 00:15:44,040
She has. I just...want to know
what YOU thought.
325
00:15:44,040 --> 00:15:45,160
Really?
326
00:15:46,200 --> 00:15:47,280
Well...
327
00:15:48,440 --> 00:15:50,880
..your mum was...
328
00:15:52,160 --> 00:15:54,240
..one of a kind...
329
00:15:54,240 --> 00:15:58,640
And as we walked together,
Elaine told me her own stories.
330
00:16:07,000 --> 00:16:08,720
It must be so strange.
331
00:16:08,720 --> 00:16:12,600
Yeah, it's my words,
but not quite how I remembered it.
332
00:16:12,600 --> 00:16:14,320
It's kind of funny, kind of not.
333
00:16:14,320 --> 00:16:16,920
I'm just going to have
to get this professionally cleaned.
334
00:16:16,920 --> 00:16:18,200
I'll pay.
335
00:16:18,200 --> 00:16:20,320
Don't be silly. You can't afford it.
336
00:16:20,320 --> 00:16:21,880
I will. It was my fault.
337
00:16:21,880 --> 00:16:24,480
Do you know how many years
I've waited for you to say that?
338
00:16:24,480 --> 00:16:26,720
About the paint, not the clock!
339
00:16:26,720 --> 00:16:28,000
Hey!
340
00:16:29,080 --> 00:16:30,760
How did the audition go?
341
00:16:30,760 --> 00:16:32,360
Bad.
342
00:16:32,360 --> 00:16:34,320
Oh, mate, what happened?
343
00:16:34,320 --> 00:16:36,480
Nothing. I couldn't do it.
344
00:16:36,480 --> 00:16:38,240
I just froze.
345
00:16:38,240 --> 00:16:40,160
What do you mean, "froze"?
346
00:16:40,160 --> 00:16:44,200
Well, it was a panel
and it just reminded me of...
347
00:16:44,200 --> 00:16:45,800
Care reviews.
348
00:16:46,800 --> 00:16:48,960
I went in there like a pro,
ready to kill it,
349
00:16:48,960 --> 00:16:51,440
and then, bang,
I just felt like a little kid again.
350
00:16:51,440 --> 00:16:53,000
Like I couldn't control it.
351
00:16:53,000 --> 00:16:55,640
It's normal. These things happen.
352
00:16:55,640 --> 00:16:57,520
So I've been told.
353
00:16:57,520 --> 00:16:59,200
Yeah, but why?
354
00:16:59,200 --> 00:17:01,480
You're working through
some feelings.
355
00:17:01,480 --> 00:17:03,080
That's really good,
356
00:17:03,080 --> 00:17:05,640
even if it's a bit inconvenient.
357
00:17:05,640 --> 00:17:08,240
I've just blown my only shot
to be in the show.
358
00:17:08,240 --> 00:17:10,360
Jordan, have you ever heard
of the saying,
359
00:17:10,360 --> 00:17:13,320
"Failure is a stepping stone
to success"?
360
00:17:13,320 --> 00:17:15,440
That doesn't even make any sense.
361
00:17:15,440 --> 00:17:19,240
Yeah, it does. I've been fighting
my past my whole life.
362
00:17:19,240 --> 00:17:22,800
Even if I shut it out,
it still sneaks back to bite me.
363
00:17:22,800 --> 00:17:24,920
You've been through
way worse than me.
364
00:17:24,920 --> 00:17:27,040
I'm not going to let you miss out
any more.
365
00:17:27,040 --> 00:17:28,480
Come on, let's go.
366
00:17:30,800 --> 00:17:34,520
Why do you all have paint on you?
It's a very long story.
367
00:17:34,520 --> 00:17:35,920
PETER CHUCKLES
368
00:17:41,120 --> 00:17:44,080
Get in! Strike! Nice. That was good.
369
00:17:44,080 --> 00:17:47,320
It's funny when you talk about Mum,
it sounds like you really liked her.
370
00:17:47,320 --> 00:17:48,800
I did.
371
00:17:48,800 --> 00:17:50,640
I do.
372
00:17:50,640 --> 00:17:52,400
All right, Jess?
373
00:17:52,400 --> 00:17:58,000
Yeah, fine. Paish, Mosey, Ty,
er, this is... Elaine the Pain.
374
00:17:59,000 --> 00:18:01,840
Oh, um, yeah, you saw...
Why has she got paint on her?
375
00:18:01,840 --> 00:18:03,600
It's a long story.
376
00:18:03,600 --> 00:18:07,200
That looks like a fun game.
Bog-roll bowling. It's the best.
377
00:18:07,200 --> 00:18:08,680
You want a go?
378
00:18:09,680 --> 00:18:12,560
Er, no, not me,
I'm rubbish at bowling.
379
00:18:12,560 --> 00:18:15,880
I'm sure you're not.
Why don't you give it a try?
380
00:18:27,280 --> 00:18:29,320
See? Look, I can't do it.
381
00:18:29,320 --> 00:18:32,600
Of course you can. You just need
to adjust your positioning.
382
00:18:32,600 --> 00:18:34,120
Sorry.
383
00:18:34,120 --> 00:18:37,280
You don't need me interfering.
It's OK. You're only trying to help.
384
00:18:37,280 --> 00:18:39,400
That's not what you said before.
385
00:18:39,400 --> 00:18:42,960
I know, but... She had no right
to take your mum's story.
386
00:18:42,960 --> 00:18:44,600
It's a bit complicated.
387
00:18:44,600 --> 00:18:46,760
I did loads of stupid stuff
when I was a kid.
388
00:18:46,760 --> 00:18:49,400
Yeah, I wouldn't want no-one
writing a book about me.
389
00:18:49,400 --> 00:18:51,480
I do understand.
390
00:18:51,480 --> 00:18:53,680
I've apologised to Tracy.
391
00:18:53,680 --> 00:18:56,760
If there's anything else I can do...
392
00:19:00,160 --> 00:19:03,480
Yeah. You can teach me how to bowl.
Really?
393
00:19:03,480 --> 00:19:04,560
Serious?
394
00:19:04,560 --> 00:19:05,960
Please?
395
00:19:16,640 --> 00:19:17,960
Yes! Strike!
396
00:19:17,960 --> 00:19:20,200
THEY LAUGH
397
00:19:22,040 --> 00:19:24,120
We can't. It's too late.
398
00:19:24,120 --> 00:19:26,000
Not until we say it is.
399
00:19:27,560 --> 00:19:28,800
Um, Mum?
400
00:19:28,800 --> 00:19:30,360
Jordan?
401
00:19:33,520 --> 00:19:36,880
Jordan's here to audition. Sorry,
we're just finalising the cast list.
402
00:19:36,880 --> 00:19:39,360
No, you can't.
Not until you give her a chance.
403
00:19:39,360 --> 00:19:42,120
You've had your chance,
just like everybody else.
404
00:19:42,120 --> 00:19:43,360
No, she didn't,
405
00:19:43,360 --> 00:19:46,520
because she's never been given
the same chances as everyone else.
406
00:19:46,520 --> 00:19:48,240
What's going on?
407
00:19:48,240 --> 00:19:51,960
I don't know. Um, Jordan had
an audition this morning.
408
00:19:51,960 --> 00:19:54,240
I guess it didn't go well.
409
00:19:54,240 --> 00:19:56,040
Do you know how brave
she's had to be
410
00:19:56,040 --> 00:19:57,960
just to stand here
in front of you all?
411
00:19:57,960 --> 00:19:59,080
I do.
412
00:20:00,560 --> 00:20:02,720
I'm here to play
if you'll just let her sing.
413
00:20:02,720 --> 00:20:05,000
Really, Asha, I don't think...
You don't think what?
414
00:20:05,000 --> 00:20:07,840
That Asha should play the piano
or that Jordan should sing?
415
00:20:07,840 --> 00:20:09,680
Please...
416
00:20:09,680 --> 00:20:11,640
I know I can do this.
417
00:20:12,640 --> 00:20:13,680
I know I can.
418
00:20:13,680 --> 00:20:15,440
Maybe we can help.
419
00:20:16,560 --> 00:20:18,680
I don't know. Um...
420
00:20:24,080 --> 00:20:26,160
Oh, great, that's all we need!
421
00:20:26,160 --> 00:20:28,040
Mum, it's OK.
Is everything all right?
422
00:20:28,040 --> 00:20:29,640
It's fine.
423
00:20:29,640 --> 00:20:32,440
Just explaining why Jordan should be
allowed to audition for their show.
424
00:20:32,440 --> 00:20:35,440
Can I just ask
why you all have paint on you?
425
00:20:35,440 --> 00:20:37,000
Long story. Long story.
426
00:20:39,000 --> 00:20:41,360
But I'm a very experienced
social worker
427
00:20:41,360 --> 00:20:42,840
and if you'd like my opinion...
428
00:20:42,840 --> 00:20:43,960
Oh, no.
429
00:20:43,960 --> 00:20:47,200
..here we have
an award-winning foster parent
430
00:20:47,200 --> 00:20:50,000
advocating expertly
for her foster daughter.
431
00:20:50,000 --> 00:20:53,520
The best thing the rest of us can do
is listen.
432
00:20:53,520 --> 00:20:55,400
Um...yeah.
433
00:20:55,400 --> 00:20:57,320
What SHE said.
434
00:21:01,120 --> 00:21:04,240
Very well.
Jordan, stand on the mark, please.
435
00:21:04,240 --> 00:21:05,640
The rest of you, outside.
436
00:21:05,640 --> 00:21:08,680
This is an audition,
not a football match.
437
00:21:10,480 --> 00:21:11,760
Jordan...
438
00:21:14,000 --> 00:21:16,040
..when you're ready.
439
00:21:18,560 --> 00:21:21,200
SOFT PIANO INTRO
440
00:21:25,600 --> 00:21:30,680
# I thought I was a broken thing
441
00:21:30,680 --> 00:21:34,840
# Lost and never found
442
00:21:38,200 --> 00:21:43,360
# Like a bird with a broken wing
443
00:21:43,360 --> 00:21:47,480
# That never gets off the ground
444
00:21:49,160 --> 00:21:52,400
# But I stood up
445
00:21:53,920 --> 00:21:58,640
# And I'm running as fast as I can
446
00:22:00,320 --> 00:22:02,280
# Yeah
447
00:22:02,280 --> 00:22:04,960
# Never looking down
448
00:22:04,960 --> 00:22:08,160
# Not looking at the ground
449
00:22:08,160 --> 00:22:11,880
# Looking up at the sky
450
00:22:11,880 --> 00:22:19,520
# Cos I know one day
I'm gonna fly-y-y... #
451
00:22:19,520 --> 00:22:22,560
Second time round,
even Mrs Cook had to admit
452
00:22:22,560 --> 00:22:24,160
that Jordan stormed it.
453
00:22:24,160 --> 00:22:26,640
What a voice! You deserve that part.
454
00:22:26,640 --> 00:22:29,800
Thanks. I mean,
it was just a chorister, right?
455
00:22:29,800 --> 00:22:32,080
But you've got lines. Yeah.
456
00:22:32,080 --> 00:22:33,960
Look, you faced your fears
and you won.
457
00:22:33,960 --> 00:22:36,560
Why don't you go
to the ice cream van to celebrate?
458
00:22:38,440 --> 00:22:39,480
Elaine...
459
00:22:40,800 --> 00:22:43,240
Thank you. My pleasure.
460
00:22:43,240 --> 00:22:46,800
And I'm going to ask for time
to re-edit my book.
461
00:22:46,800 --> 00:22:49,320
With advice from an expert?
462
00:22:49,320 --> 00:22:51,040
What expert? You.
463
00:22:52,080 --> 00:22:53,800
If you'll help me?
464
00:22:53,800 --> 00:22:57,080
Me? No-one's ever called me
an expert before.
465
00:22:58,080 --> 00:22:59,960
Tell her what you told me.
466
00:23:01,400 --> 00:23:02,440
Really?
467
00:23:03,960 --> 00:23:07,560
Tracy, I've always thought of you
as one of my biggest successes.
468
00:23:07,560 --> 00:23:11,040
Well, not mine, just successes.
469
00:23:12,080 --> 00:23:13,280
And...
470
00:23:14,760 --> 00:23:16,840
..you're very similar.
471
00:23:16,840 --> 00:23:18,280
In a good way?
472
00:23:18,280 --> 00:23:20,280
In a very good way.
473
00:23:27,040 --> 00:23:29,040
Telling your own story is important,
474
00:23:29,040 --> 00:23:31,640
but so is listening
to other people's.
475
00:23:32,720 --> 00:23:34,720
A real page-turner, is it?
476
00:23:34,720 --> 00:23:36,280
Hmm...
477
00:23:37,560 --> 00:23:39,240
What does she say about you?
478
00:23:41,760 --> 00:23:44,160
Nothing. Oh, lucky you.
479
00:23:45,240 --> 00:23:46,280
Lucky?
480
00:23:47,480 --> 00:23:49,360
Totally forgettable.
481
00:23:50,360 --> 00:23:51,800
No, you're not.
482
00:23:53,080 --> 00:23:55,040
Here, check this book out.
483
00:23:58,320 --> 00:23:59,800
HE CHUCKLES
484
00:24:01,120 --> 00:24:03,800
"His nan's locket meant the world
to Peter.
485
00:24:04,800 --> 00:24:07,000
"And he'd given it to me."
486
00:24:07,000 --> 00:24:08,840
You were so kind to me.
487
00:24:08,840 --> 00:24:10,680
And you still are.
488
00:24:12,560 --> 00:24:15,920
I know you fixed it for me
to win that award today.
489
00:24:15,920 --> 00:24:20,080
No, it was all Jess and Jordan.
I just helped with the paperwork.
490
00:24:20,080 --> 00:24:22,080
I think you did
a bit more than that.
491
00:24:24,400 --> 00:24:26,520
No, no, don't read those bits.
492
00:24:26,520 --> 00:24:31,360
"I went over to rescue Elaine from
that boring, wimpy little Peter."
493
00:24:31,360 --> 00:24:34,080
I didn't mean it.
You're not wimpy or boring.
494
00:24:34,080 --> 00:24:38,080
Or "dopey, wet, soppy"?
495
00:24:38,080 --> 00:24:39,680
This is a good one.
496
00:24:39,680 --> 00:24:42,120
"Snivelling, drivelling
Peter Ingham."
497
00:24:43,120 --> 00:24:46,200
Look, I was ten.
We've both changed loads since then.
498
00:24:46,200 --> 00:24:47,720
Have we?
499
00:24:49,360 --> 00:24:51,680
I'd still give you the world
if I could.
500
00:24:55,360 --> 00:24:57,160
"Weedy Peter Ingham."
501
00:24:57,160 --> 00:24:59,000
THEY CHUCKLE SOFTLY
502
00:25:09,680 --> 00:25:14,240
And finally, a very old story
got a brand-new chapter.
57395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.