Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:06,040
I love using Peter's metal detector.
2
00:00:06,040 --> 00:00:09,160
A moment of excitement
every time it bleeps!
3
00:00:09,160 --> 00:00:10,520
BLEEPING
4
00:00:10,520 --> 00:00:11,760
Treasure!
5
00:00:15,680 --> 00:00:17,840
What is it?
6
00:00:17,840 --> 00:00:19,360
Oh! Huh-huh! Rubbish.
7
00:00:19,360 --> 00:00:22,480
Hold on, hold on. I want to get
a photo of the rubbish. OK.
8
00:00:22,480 --> 00:00:24,840
Ready? Strike a pose.
9
00:00:24,840 --> 00:00:26,480
Nice, nice. No, smile.
10
00:00:26,480 --> 00:00:28,480
I wish I was allowed a phone.
11
00:00:28,480 --> 00:00:30,280
So you could ring me
when I'm travelling?
12
00:00:30,280 --> 00:00:32,000
No, so I can take pictures!
13
00:00:32,000 --> 00:00:33,520
THEY LAUGH
14
00:00:36,320 --> 00:00:38,160
Your turn, Jess. Oh, cool. Thanks.
15
00:00:40,240 --> 00:00:43,360
Let's make a deal. We find anything
good, we split it between us.
16
00:00:43,360 --> 00:00:45,000
Nice. Yeah.
17
00:00:45,000 --> 00:00:48,040
Um...actually, if we find
anything valuable,
18
00:00:48,040 --> 00:00:51,240
we do have to look for
the rightful owner, Pete says.
19
00:00:51,240 --> 00:00:52,600
Who's going to tell him?
20
00:00:52,600 --> 00:00:56,640
Me, because he's right, and...well,
he's my mum's...friend.
21
00:00:58,640 --> 00:01:00,240
BLEEPING
22
00:01:02,080 --> 00:01:03,960
We've got to find something good!
23
00:01:05,520 --> 00:01:07,280
But were they just friends?
24
00:01:07,280 --> 00:01:09,120
I knew he had a crush on Mum,
25
00:01:09,120 --> 00:01:11,160
but how does she feel about him?
26
00:01:12,480 --> 00:01:14,160
Nothing there.
27
00:01:14,160 --> 00:01:17,000
Wait! No, guys, there is,
it's just, like, tiny. Hold on.
28
00:01:18,240 --> 00:01:19,800
What is it?
29
00:01:23,000 --> 00:01:25,240
Wow! Proper bling!
30
00:01:25,240 --> 00:01:26,600
We can't.
31
00:01:26,600 --> 00:01:28,480
Yeah, yeah, cos of Peter.
32
00:01:28,480 --> 00:01:33,680
Peter. I found the ring just as
I was thinking about Mum and him!
33
00:01:33,680 --> 00:01:35,480
It has to be a sign.
34
00:01:56,200 --> 00:01:58,640
GULLS CRY
35
00:02:04,080 --> 00:02:06,360
Viv sent through a whole list
of courses.
36
00:02:06,360 --> 00:02:08,920
Now, I ignored it and found some
you might actually like.
37
00:02:08,920 --> 00:02:10,640
Please, just take a look.
38
00:02:10,640 --> 00:02:12,240
I'm not going back to school.
39
00:02:12,240 --> 00:02:15,240
This isn't school, it's college.
It's different. How?
40
00:02:15,240 --> 00:02:17,720
The point is, you have to make
your pathway plan,
41
00:02:17,720 --> 00:02:20,720
or they'll say
the fostering isn't working.
42
00:02:20,720 --> 00:02:22,400
Hi, there! Morning!
43
00:02:27,160 --> 00:02:30,000
Did he just...? Yeah, he did! Hey!
44
00:02:31,600 --> 00:02:33,640
Hey! You have to pay for that.
45
00:02:33,640 --> 00:02:36,640
Oh. Flo asked me to pick it up.
She didn't tell you?
46
00:02:36,640 --> 00:02:38,000
No, she didn't.
47
00:02:40,360 --> 00:02:41,600
Tracy, right?
48
00:02:41,600 --> 00:02:42,960
Yeah.
49
00:02:46,240 --> 00:02:48,720
Miles! I almost missed you.
50
00:02:48,720 --> 00:02:50,960
You got the boat, then?
51
00:02:50,960 --> 00:02:52,640
You didn't tell me you sold it.
52
00:02:52,640 --> 00:02:56,200
It's broken.
I said Miles could take it.
53
00:02:56,200 --> 00:02:58,200
He wants to fix it up for his kids.
54
00:02:59,360 --> 00:03:02,000
Tracy was about to march me
down the police station.
55
00:03:02,000 --> 00:03:04,840
THEY LAUGH
56
00:03:04,840 --> 00:03:06,200
Sorry.
57
00:03:06,200 --> 00:03:08,240
So, we going to sit out here
all day?
58
00:03:09,240 --> 00:03:10,840
Yeah.
59
00:03:10,840 --> 00:03:13,840
N-No! No! Cos of, er...work.
60
00:03:13,840 --> 00:03:16,160
Which is inside, so, er...
After you.
61
00:03:16,160 --> 00:03:18,040
No, you first. Ooh!
62
00:03:18,040 --> 00:03:20,720
THEY LAUGH
63
00:03:18,040 --> 00:03:20,720
OK, I'll just, er... Thanks.
64
00:03:27,040 --> 00:03:28,480
Ooh! Career change?
65
00:03:28,480 --> 00:03:31,720
No, these are actually Jordan's.
66
00:03:31,720 --> 00:03:33,960
You could've picked them up.
Yeah, I could've.
67
00:03:33,960 --> 00:03:35,920
Hi, I'm Miles.
68
00:03:35,920 --> 00:03:37,720
Bye, I'm Jordan.
69
00:03:37,720 --> 00:03:39,080
TRACY CHUCKLES AWKWARDLY
70
00:03:41,040 --> 00:03:43,080
I didn't mean to listen in,
but, er...
71
00:03:43,080 --> 00:03:44,760
I heard you talk about fostering.
72
00:03:44,760 --> 00:03:46,280
Yeah, that's right.
73
00:03:46,280 --> 00:03:49,560
I was fostered as a kid. It made
the world of difference to me.
74
00:03:49,560 --> 00:03:51,000
Really? Me, too!
75
00:03:51,000 --> 00:03:52,960
Oh, so you carried on the good work,
then,
76
00:03:52,960 --> 00:03:55,320
you and your, er...you
and your partner?
77
00:03:55,320 --> 00:03:57,360
Oh, um...I'm actually
a single parent.
78
00:03:57,360 --> 00:03:59,440
Oh, wow! That's amazing!
79
00:03:59,440 --> 00:04:00,920
Yeah, me too. Hmm.
80
00:04:00,920 --> 00:04:02,960
Well, the single parent bit,
not the amazing bit.
81
00:04:02,960 --> 00:04:04,400
Oh!
82
00:04:02,960 --> 00:04:04,400
THEY LAUGH
83
00:04:04,400 --> 00:04:05,960
FLO COUGHS
84
00:04:07,520 --> 00:04:09,640
Oh, the, er...the shop's
looking great, by the way.
85
00:04:09,640 --> 00:04:11,640
Oh, that's all Tracy.
86
00:04:11,640 --> 00:04:16,360
Miles used to come by regularly,
but he hasn't been lately.
87
00:04:16,360 --> 00:04:17,880
I've been busy with family stuff.
88
00:04:19,000 --> 00:04:20,640
But I've obviously been missing out.
89
00:04:20,640 --> 00:04:22,760
Yes, you have.
90
00:04:23,720 --> 00:04:26,120
I got it down! Empty after all that.
91
00:04:26,120 --> 00:04:27,600
What's empty?!
92
00:04:27,600 --> 00:04:30,880
The loft space in the attic. Huh!
93
00:04:32,280 --> 00:04:33,960
Crisis averted, Tracy.
94
00:04:33,960 --> 00:04:36,240
Amazing. Thank you. Huh!
95
00:04:36,240 --> 00:04:38,520
Oh, hello! I'm Peter.
96
00:04:38,520 --> 00:04:40,720
Ah. Oh, sorry. Huh!
97
00:04:40,720 --> 00:04:42,800
DOOR OPENS
98
00:04:42,800 --> 00:04:45,000
Look what we found on the beach!
99
00:04:45,000 --> 00:04:47,520
Actual treasure!
Oh, wow! That's beautiful.
100
00:04:47,520 --> 00:04:49,000
I wonder who it belongs to.
101
00:04:49,000 --> 00:04:50,920
If that's valuable,
you're going to have to...
102
00:04:50,920 --> 00:04:52,840
Yeah, yeah, you have to report it.
103
00:04:52,840 --> 00:04:55,600
Detectorist etiquette, I'm afraid.
Sorry.
104
00:04:55,600 --> 00:04:58,320
Do you mind if I take a look?
I, er...
105
00:04:58,320 --> 00:05:00,240
I know a little of antique
jewellery.
106
00:05:00,240 --> 00:05:02,440
Oh! Er...yeah, sure. Um...
107
00:05:02,440 --> 00:05:05,120
Sorry, guys, this is, um...this...
108
00:05:05,120 --> 00:05:07,160
Ahem! This is Miles.
109
00:05:08,400 --> 00:05:09,640
Tongue-tied...
110
00:05:10,800 --> 00:05:13,040
..sweaty palms.
111
00:05:13,040 --> 00:05:14,800
She's showing all the signs!
112
00:05:15,880 --> 00:05:17,400
Mum's got a crush!
113
00:05:17,400 --> 00:05:20,240
Swans mate for life.
114
00:05:20,240 --> 00:05:22,560
They're a symbol of
romantic commitment.
115
00:05:22,560 --> 00:05:25,080
And I'd say this is
an engagement ring.
116
00:05:25,080 --> 00:05:26,760
How much is it worth?
117
00:05:26,760 --> 00:05:29,560
I'm good, but I'm not that good!
118
00:05:29,560 --> 00:05:32,720
Why don't I take a picture, show a
colleague and I'll come back later?
119
00:05:32,720 --> 00:05:35,200
Thank you. That's really helpful.
120
00:05:35,200 --> 00:05:37,480
Go on, model it for me.
121
00:05:37,480 --> 00:05:39,840
Oh! Er...OK.
122
00:05:37,480 --> 00:05:39,840
THEY CHUCKLE
123
00:05:42,400 --> 00:05:45,200
It's getting worse!
He likes her, too!
124
00:05:45,200 --> 00:05:46,760
TRACY AND MILES CHATTER
125
00:05:49,080 --> 00:05:51,360
Flo, you know that camera?
126
00:05:51,360 --> 00:05:53,800
We talked about this, me darling.
127
00:05:53,800 --> 00:05:56,280
It's an antique.
128
00:05:56,280 --> 00:06:01,600
It's in very good condition
and comes with a large box of film.
129
00:06:01,600 --> 00:06:03,920
I don't think I can let it go
for less than...
130
00:06:08,080 --> 00:06:09,320
..50.
131
00:06:10,640 --> 00:06:12,360
Don't sell it. I'll get that money.
132
00:06:13,520 --> 00:06:14,880
See you later, Jess.
133
00:06:14,880 --> 00:06:16,960
Mum liked guys like Miles.
134
00:06:16,960 --> 00:06:18,760
Confident, in control.
135
00:06:18,760 --> 00:06:22,240
Peter was like that at school,
but never when Mum was around.
136
00:06:22,240 --> 00:06:25,280
He was going to need all the help
he could get.
137
00:06:25,280 --> 00:06:28,600
Um...Peter? We need to find
the owner of that ring.
138
00:06:28,600 --> 00:06:31,080
Hmm. OK, Jess.
139
00:06:31,080 --> 00:06:33,680
Good. Right, come back
when you've got changed
140
00:06:33,680 --> 00:06:35,040
and I'll tell you the plan.
141
00:06:36,080 --> 00:06:37,840
Um...Peter?
142
00:06:37,840 --> 00:06:40,160
Just try not to dress
too much like a teacher.
143
00:06:44,680 --> 00:06:46,280
TRACY GIGGLES
144
00:06:47,440 --> 00:06:48,920
BIRDSONG
145
00:06:48,920 --> 00:06:50,560
RAPID BEEPING
146
00:06:50,560 --> 00:06:52,040
THEY COUGH
147
00:06:54,280 --> 00:06:55,920
Here she comes, the star baker!
148
00:06:57,120 --> 00:06:59,400
All that time in school
and you can't read an oven dial?
149
00:06:59,400 --> 00:07:01,080
I'm going to have to start again.
150
00:07:01,080 --> 00:07:02,880
Oh, no, you don't.
I need to clean the oven.
151
00:07:02,880 --> 00:07:05,680
But, Mum, the competition's today
and I could win money!
152
00:07:05,680 --> 00:07:07,560
I'm telling you now, you won't.
153
00:07:09,440 --> 00:07:11,520
Who needs an oven?
Roadside, we cook on a log.
154
00:07:11,520 --> 00:07:13,600
You can't cook cake on a fire,
divvy. Yeah, you can.
155
00:07:13,600 --> 00:07:15,720
School took me camping once
and we made a dump cake.
156
00:07:15,720 --> 00:07:17,760
Eurgh! That's a sick no-go, mush.
157
00:07:17,760 --> 00:07:19,760
Yeah, I know how it sounds,
but it was bare tasty.
158
00:07:19,760 --> 00:07:22,800
I ain't making no jank cake.
The prize is 75 quid.
159
00:07:24,280 --> 00:07:26,280
Give us your pinny. Sweat it down.
160
00:07:26,280 --> 00:07:29,120
You ain't wearing this, and you're
definitely not cooking either.
161
00:07:29,120 --> 00:07:30,960
Right, then, I'll give it a go.
162
00:07:32,880 --> 00:07:35,680
I've always wanted to learn
the ring-on-a-string trick.
163
00:07:35,680 --> 00:07:39,080
Not this ring. Take one of those.
164
00:07:40,760 --> 00:07:42,840
It's cleaned up nicely, hasn't it?
165
00:07:42,840 --> 00:07:44,840
Ah, good job, Flo. It looks lovely.
166
00:07:44,840 --> 00:07:47,160
Hmm. So do you.
167
00:07:47,160 --> 00:07:48,680
When's Miles due back?
168
00:07:48,680 --> 00:07:50,440
DOOR OPENS
169
00:07:48,680 --> 00:07:50,440
Not sure.
170
00:07:52,320 --> 00:07:54,280
Hi! Peter's back.
171
00:07:54,280 --> 00:07:55,640
Peter's back! Heh!
172
00:07:56,960 --> 00:07:58,720
Yes. Yes, I am.
173
00:07:58,720 --> 00:08:01,760
Um...so there's been an important
development
174
00:08:01,760 --> 00:08:03,160
in the case of the lost ring.
175
00:08:03,160 --> 00:08:04,720
Ooh! We found an inscription.
176
00:08:10,560 --> 00:08:15,800
READS: My love shall live
where Swan meets Rye.
177
00:08:15,800 --> 00:08:17,960
TC and JM?
178
00:08:19,320 --> 00:08:22,960
Oh, isn't it romantic!
I bet they're both gutted it's lost.
179
00:08:22,960 --> 00:08:25,840
Ah, it's probably insured.
It's not about the money.
180
00:08:25,840 --> 00:08:28,520
Um...I thought we could start by
putting up posters around town.
181
00:08:28,520 --> 00:08:32,040
Yeah, sure. Anyway, give me that
and I will keep it safe.
182
00:08:32,040 --> 00:08:35,560
Right, let's go. We might just mend
somebody's broken heart. OK.
183
00:08:37,200 --> 00:08:38,600
BIRDSONG
184
00:08:41,680 --> 00:08:43,000
Can we light it yet?
185
00:08:43,000 --> 00:08:45,880
No, not until it's laid right.
Otherwise, it won't catch.
186
00:08:45,880 --> 00:08:48,520
Hmm! I don't know why we ever
called you Patience.
187
00:08:48,520 --> 00:08:49,840
MOSES LAUGHS
188
00:08:51,560 --> 00:08:54,080
Oi! Don't throw missiles
at the chef!
189
00:08:54,080 --> 00:08:55,520
Is that Granny Briony's pot?
190
00:08:55,520 --> 00:08:57,480
Yeah. We need it for the cake.
191
00:08:57,480 --> 00:08:59,920
It doesn't look like a lardy cake.
192
00:08:59,920 --> 00:09:01,640
No, it looks like a cowpat.
193
00:09:01,640 --> 00:09:03,720
But it will taste...
194
00:09:03,720 --> 00:09:06,560
It better had. I need that
prize money for my camera.
195
00:09:06,560 --> 00:09:08,640
Yeah, and I need a new catapult.
196
00:09:09,840 --> 00:09:12,040
I can't wait to get back
on the roads.
197
00:09:12,040 --> 00:09:13,680
Maybe I won't come back this time.
198
00:09:17,600 --> 00:09:20,760
Fire's looking great, Paishy girl.
I think it might be time.
199
00:09:25,480 --> 00:09:27,800
They're out there somewhere.
200
00:09:27,800 --> 00:09:29,920
TC and JM.
201
00:09:31,240 --> 00:09:33,800
We're going to find them
and give them their ring.
202
00:09:33,800 --> 00:09:35,440
Oh, like hobbits.
203
00:09:35,440 --> 00:09:40,080
Um...like Knights of
the Round Table!
204
00:09:40,080 --> 00:09:44,040
Getting Peter to be romantic
is harder than I thought.
205
00:09:45,880 --> 00:09:48,520
Let's send Mum an update. OK.
206
00:09:48,520 --> 00:09:50,160
Stand by the poster.
207
00:09:51,600 --> 00:09:54,920
Er...look...look cool and brave!
208
00:09:57,280 --> 00:09:58,800
Big smile.
209
00:09:58,800 --> 00:10:00,400
SHUTTER CLICKS
210
00:10:00,400 --> 00:10:01,960
Er...chin up a bit.
211
00:10:01,960 --> 00:10:03,560
Not... Oh.
212
00:10:03,560 --> 00:10:05,640
SHUTTER CLICKS
213
00:10:05,640 --> 00:10:07,200
Power pose!
214
00:10:09,800 --> 00:10:11,160
Mr Ingham?
215
00:10:12,200 --> 00:10:13,760
MRS COOK LAUGHS
216
00:10:13,760 --> 00:10:15,160
Are you all right?
217
00:10:15,160 --> 00:10:18,800
Can I help?
You know best, of course, but, er...
218
00:10:18,800 --> 00:10:21,760
..we shouldn't really be seen to
have favourite students.
219
00:10:23,760 --> 00:10:25,640
You know, you're absolutely right.
220
00:10:26,600 --> 00:10:27,920
I do know best.
221
00:10:27,920 --> 00:10:29,240
Oh!
222
00:10:30,520 --> 00:10:32,600
You have yourselves a lovely day.
223
00:10:34,360 --> 00:10:37,240
Ignore her.
We're out on an important mission.
224
00:10:42,080 --> 00:10:43,720
What's that?
225
00:10:43,720 --> 00:10:45,600
Swan Point.
226
00:10:45,600 --> 00:10:47,760
Could this be a connection
to the swan we want?
227
00:10:47,760 --> 00:10:49,920
Let's go check it out. Come on.
228
00:10:52,400 --> 00:10:54,440
KNOCK AT DOOR AND DOOR OPENS
229
00:10:56,240 --> 00:10:58,040
Leave me alone!
230
00:10:58,040 --> 00:10:59,800
I know you want me to,
231
00:10:59,800 --> 00:11:03,280
but what we want isn't always
the same as what we need.
232
00:11:03,280 --> 00:11:05,920
I need social services off my case.
233
00:11:05,920 --> 00:11:09,880
They will, once you start making
some decisions about your future.
234
00:11:09,880 --> 00:11:13,040
I'm not hassling you for them,
I'm doing it for you.
235
00:11:13,040 --> 00:11:15,400
There's actually some great options
out there,
236
00:11:15,400 --> 00:11:17,960
like this BTEC in music.
237
00:11:17,960 --> 00:11:20,040
Sounds like something
for girls like Seren.
238
00:11:20,040 --> 00:11:23,960
If girls like you keep saying things
like that, things will never change.
239
00:11:23,960 --> 00:11:26,720
So I'm just going to leave
those there.
240
00:11:31,440 --> 00:11:33,000
DOOR CLOSES
241
00:11:35,120 --> 00:11:36,680
FLO SNORES
242
00:11:43,840 --> 00:11:45,640
Miles! That was quick!
243
00:11:45,640 --> 00:11:47,360
Ah. I was worried I'd missed you.
244
00:11:47,360 --> 00:11:48,800
Oh, no, I was just, um...
245
00:11:48,800 --> 00:11:50,320
Taking a well-earned break.
246
00:11:50,320 --> 00:11:52,440
Well, it's not exactly buzzing
in here,
247
00:11:52,440 --> 00:11:54,880
and I needed to talk to Jordan
about something important,
248
00:11:54,880 --> 00:11:57,440
but I don't know if I got through,
so...
249
00:11:58,760 --> 00:12:01,200
Look, um...I know we don't know
each other yet,
250
00:12:01,200 --> 00:12:05,240
but, um...if you ever want to talk
or vent,
251
00:12:05,240 --> 00:12:09,040
especially about teens and
fostering, been there, done that.
252
00:12:09,040 --> 00:12:10,320
Thank you.
253
00:12:13,640 --> 00:12:15,800
So, what did your colleague say
about the ring?
254
00:12:15,800 --> 00:12:18,360
Oh! Um...yeah, well,
it's a very beautiful piece
255
00:12:18,360 --> 00:12:20,880
but, um...it's a fake.
256
00:12:20,880 --> 00:12:24,480
Thin gold plate, and the stones
are cubic zirconia,
257
00:12:24,480 --> 00:12:25,800
not diamonds.
258
00:12:25,800 --> 00:12:29,320
So, it's worthless?
It's not worthless, it's, er...
259
00:12:29,320 --> 00:12:31,120
I'll give you 40.
260
00:12:31,120 --> 00:12:33,520
No, I tell you what, 50.
261
00:12:33,520 --> 00:12:35,240
50 quid?!
262
00:12:35,240 --> 00:12:37,560
Wait, is it because the shop's dead?
263
00:12:37,560 --> 00:12:39,760
Cos you don't need to take pity
on us. I'm not!
264
00:12:41,000 --> 00:12:44,040
I think what you're doing with
Jordan is amazing.
265
00:12:44,040 --> 00:12:47,480
Here, buy something for her.
266
00:12:47,480 --> 00:12:51,080
That's really kind, but Jess
wants to find the owner, remember?
267
00:12:51,080 --> 00:12:53,760
Oh, I know, I know,
but come on, what are the chances?
268
00:12:53,760 --> 00:12:55,920
Very good, knowing my daughter.
269
00:12:55,920 --> 00:12:58,040
Look, they've just put posters up.
270
00:12:59,480 --> 00:13:01,200
Oh, nice.
271
00:13:01,200 --> 00:13:04,400
Huh! What's going on
with your friend Paul?
272
00:13:04,400 --> 00:13:06,240
Looks like he's riding
an invisible horse.
273
00:13:06,240 --> 00:13:07,800
THEY LAUGH
274
00:13:07,800 --> 00:13:10,280
I'll, um...just tell them
what you said about the ring.
275
00:13:12,000 --> 00:13:14,080
BIRDSONG
276
00:13:15,920 --> 00:13:17,880
It'll look better with icing on.
277
00:13:17,880 --> 00:13:20,280
Yeah, it best do,
cos that looks like a pile of...
278
00:13:20,280 --> 00:13:22,000
Don't say it. Let's get icing.
279
00:13:22,000 --> 00:13:23,680
We haven't got much time.
280
00:13:23,680 --> 00:13:25,360
It's got to cool down first.
281
00:13:25,360 --> 00:13:26,800
I know!
282
00:13:28,440 --> 00:13:30,400
# Cool down,
my little cowpat cake... #
283
00:13:30,400 --> 00:13:32,920
Oh, my ears!
284
00:13:32,920 --> 00:13:34,760
# Cool down
my little cowpat cake... #
285
00:13:34,760 --> 00:13:37,080
I won't miss that when he's gone.
286
00:13:37,080 --> 00:13:39,640
You will miss him, though, right?
287
00:13:39,640 --> 00:13:41,360
Is that why you want that camera?
288
00:13:42,600 --> 00:13:44,280
Yeah, I know girls have feelings.
289
00:13:44,280 --> 00:13:46,760
Who do you think gets Beaker through
all her dramas?
290
00:13:46,760 --> 00:13:48,880
You heard what he said about
not coming back.
291
00:13:48,880 --> 00:13:50,680
He will, though...won't he?
292
00:13:50,680 --> 00:13:52,120
I don't know.
293
00:13:52,120 --> 00:13:55,280
I just want to remember this summer,
in case it's our last one.
294
00:13:57,720 --> 00:14:01,480
So...this Miles is absolutely sure
the ring has no value?
295
00:14:01,480 --> 00:14:03,680
Right, yeah, but who cares
if the diamonds are fake?
296
00:14:03,680 --> 00:14:06,080
It's still a real love story
and a mystery.
297
00:14:08,560 --> 00:14:12,160
Right. So this is Swan Point.
Let's see what we can find.
298
00:14:12,160 --> 00:14:13,880
Look at all this!
299
00:14:13,880 --> 00:14:17,000
MR 4 BL.
300
00:14:18,360 --> 00:14:20,360
Katie loves Carl.
301
00:14:20,360 --> 00:14:22,520
I heart Pete! I like that one.
302
00:14:22,520 --> 00:14:24,280
It's not you, is it?
303
00:14:22,520 --> 00:14:24,280
HE LAUGHS
304
00:14:24,280 --> 00:14:27,280
I wish. Have you ever carved a name
on a bench?
305
00:14:28,480 --> 00:14:31,640
Vandalism? Jessica Beaker,
I'm a head teacher.
306
00:14:31,640 --> 00:14:34,640
Let's focus on the mission,
shall we?
307
00:14:34,640 --> 00:14:36,240
Right.
308
00:14:36,240 --> 00:14:39,560
"My love shall live
where Swan meets Rye.
309
00:14:39,560 --> 00:14:41,480
"TC and JM."
310
00:14:43,120 --> 00:14:45,560
Where Swan meets Rye.
311
00:14:45,560 --> 00:14:48,160
What is rye?
You can get rye bread, right?
312
00:14:48,160 --> 00:14:50,360
Yeah, it's like a cereal,
like wheat.
313
00:14:50,360 --> 00:14:52,200
Well, do they grow it around here?
314
00:14:52,200 --> 00:14:53,960
Is there, like, a farm near Cooksea?
315
00:15:01,400 --> 00:15:03,640
There's a Swan Street
as well as Swan Point.
316
00:15:03,640 --> 00:15:05,480
What is it about Cooksea and swans?
317
00:15:05,480 --> 00:15:08,640
It's funny you should ask,
because back in 1482, the...
318
00:15:08,640 --> 00:15:09,920
Wait a second!
319
00:15:11,160 --> 00:15:12,880
Rye Lane.
320
00:15:14,040 --> 00:15:16,040
Where Swan meets Rye!
321
00:15:17,040 --> 00:15:19,400
You update Mum this time. OK.
322
00:15:22,320 --> 00:15:25,160
We have a lead. Following it up.
323
00:15:25,160 --> 00:15:27,360
Add some kisses
and "wish you were here".
324
00:15:27,360 --> 00:15:29,320
I've sent it already.
Send another one.
325
00:15:29,320 --> 00:15:30,880
Really?
326
00:15:34,600 --> 00:15:36,400
MESSAGE SENDS
327
00:15:36,400 --> 00:15:38,000
MESSAGE ALERT
328
00:15:40,200 --> 00:15:43,360
Oh! They've got a lead already,
apparently. How exciting!
329
00:15:43,360 --> 00:15:45,160
Really?
330
00:15:45,160 --> 00:15:46,680
MESSAGE ALERT
331
00:15:49,440 --> 00:15:53,680
How about I buy the ring and bring
it back if Jess finds the owner?
332
00:15:54,640 --> 00:15:56,840
I'll give you my number.
Call me any time.
333
00:15:58,040 --> 00:15:59,720
OK.
334
00:15:58,040 --> 00:15:59,720
TRACY CHUCKLES
335
00:16:01,680 --> 00:16:04,160
So, we said 60 quid, right?
336
00:16:04,160 --> 00:16:05,400
50.
337
00:16:05,400 --> 00:16:08,600
60, if you chuck in that cool hat.
338
00:16:21,240 --> 00:16:24,360
Have you had a look at any of
the college music courses?
339
00:16:24,360 --> 00:16:26,000
Not you, too.
340
00:16:26,000 --> 00:16:27,960
Yes, me, too.
341
00:16:27,960 --> 00:16:30,080
Me, Tracy,
342
00:16:30,080 --> 00:16:33,560
Jess, Cam and Mary.
343
00:16:35,000 --> 00:16:37,720
We're all here for you.
344
00:16:39,320 --> 00:16:41,440
We got your back.
345
00:16:41,440 --> 00:16:43,440
Whatever you decide. Hmm?
346
00:16:43,440 --> 00:16:44,960
I know.
347
00:16:49,520 --> 00:16:52,640
"My love shall live
where Swan meets Rye."
348
00:16:52,640 --> 00:16:55,320
Huh! I think I've been here before.
349
00:17:00,440 --> 00:17:02,880
Er...look! TC and JM.
350
00:17:02,880 --> 00:17:04,440
The same as the ring.
351
00:17:04,440 --> 00:17:06,560
There must be a link!
352
00:17:06,560 --> 00:17:09,720
Who lives here?
I've definitely been here before.
353
00:17:09,720 --> 00:17:12,960
Who? Oh!
You're not going to like it.
354
00:17:20,760 --> 00:17:22,240
Dump cake?
355
00:17:24,120 --> 00:17:26,320
Do I really need to taste this? Yes.
356
00:17:33,520 --> 00:17:35,360
Mm! It's, um...
357
00:17:35,360 --> 00:17:38,560
It's what? Surprisingly palatable.
358
00:17:40,120 --> 00:17:42,040
Er...yes, slow down, please.
359
00:17:42,040 --> 00:17:45,960
I need to assess this one
thoroughly myself.
360
00:17:47,360 --> 00:17:48,640
Mrs Cook! Mrs Cook!
361
00:17:48,640 --> 00:17:51,120
Jessica Beaker, I am judging.
362
00:17:51,120 --> 00:17:52,440
Mm!
363
00:17:52,440 --> 00:17:53,960
Ooh! Hmm!
364
00:17:53,960 --> 00:17:55,600
Hello, Mr Ingham.
365
00:17:55,600 --> 00:17:58,600
Joanne, I think we might have found
something that belongs to you.
366
00:18:00,760 --> 00:18:02,520
Oh, my goodness!
Where did you find this?
367
00:18:02,520 --> 00:18:04,000
It was buried on the beach.
368
00:18:04,000 --> 00:18:06,240
Forget about the ring,
what about the prize?
369
00:18:07,320 --> 00:18:09,280
Prize? Prize, er...yes.
370
00:18:09,280 --> 00:18:11,520
And the winner is...
371
00:18:11,520 --> 00:18:13,040
The dump cake?
372
00:18:13,040 --> 00:18:14,640
The dump cake, obviously!
373
00:18:14,640 --> 00:18:16,400
APPLAUSE
374
00:18:14,640 --> 00:18:16,400
ALL: Team Dump!
375
00:18:17,720 --> 00:18:18,960
It was your cake?
376
00:18:18,960 --> 00:18:21,480
75 quid! And my camera's only 50.
377
00:18:21,480 --> 00:18:24,160
Yeah, but it's not all yours.
It's 25 each. Oh, yeah.
378
00:18:24,160 --> 00:18:26,200
What do you want the camera for,
anyway?
379
00:18:26,200 --> 00:18:27,920
I don't. It doesn't matter.
380
00:18:32,240 --> 00:18:34,960
She wants to take photos, to
remember you when you're travelling.
381
00:18:35,920 --> 00:18:38,400
Where Rye Lane meets Swan Street.
382
00:18:38,400 --> 00:18:40,720
So we worked out that
that meant your house.
383
00:18:40,720 --> 00:18:42,240
That's very clever of you.
384
00:18:42,240 --> 00:18:44,200
So, who are TC and JM?
385
00:18:44,200 --> 00:18:46,120
Ah, my grandparents.
386
00:18:46,120 --> 00:18:49,240
Grampy, Thomas Cook,
built that house
387
00:18:49,240 --> 00:18:52,320
for Granny Jane, Jane Milling.
388
00:18:52,320 --> 00:18:54,160
TC and JM.
389
00:18:54,160 --> 00:18:57,640
They were very much in love,
but Granny Jane was...
390
00:18:57,640 --> 00:19:02,320
Well, let's just say
she always needed to be right.
391
00:19:02,320 --> 00:19:04,960
And on their wedding night,
they quarrelled
392
00:19:04,960 --> 00:19:08,000
and she threw the ring into the sea.
393
00:19:08,000 --> 00:19:09,640
She regretted it, of course.
394
00:19:09,640 --> 00:19:12,520
But we never expected to find it.
395
00:19:12,520 --> 00:19:16,040
It's like having a part of them
back with me.
396
00:19:16,040 --> 00:19:19,040
Wow! That ring means a lot.
397
00:19:19,040 --> 00:19:21,120
I mean, who cares
if they're not real diamonds?
398
00:19:21,120 --> 00:19:23,640
Ah, they are real diamonds,
I can assure you.
399
00:19:23,640 --> 00:19:25,920
Granny Jane would never have worn
cheap tat.
400
00:19:25,920 --> 00:19:27,960
Oh, no, but Miles said
that they were...
401
00:19:27,960 --> 00:19:29,440
Miles? Who's Miles?
402
00:19:29,440 --> 00:19:33,320
Someone who wants to buy
the ring...cheaply.
403
00:19:34,560 --> 00:19:36,920
Excuse me. Come on, Mum, pick up!
404
00:19:38,000 --> 00:19:39,520
PHONE VIBRATES
405
00:19:39,520 --> 00:19:41,960
I keep in touch with loads of kids
from the Dumping Ground,
406
00:19:41,960 --> 00:19:43,600
but with Jordan, it's different.
407
00:19:43,600 --> 00:19:45,360
We're family now.
408
00:19:45,360 --> 00:19:48,200
You really have lived
a fascinating life.
409
00:19:48,200 --> 00:19:49,680
Lived?!
410
00:19:49,680 --> 00:19:53,000
I'm sure there are many more
exciting chapters yet to come,
411
00:19:53,000 --> 00:19:56,040
but, er...I do need to be
getting on.
412
00:19:56,040 --> 00:19:58,240
If I could just have that ring now?
413
00:19:58,240 --> 00:20:00,040
If it's real, it's worth a fortune.
414
00:20:00,040 --> 00:20:01,880
That Mrs Cook has a nerve.
415
00:20:01,880 --> 00:20:03,920
Miles would never cheat me!
416
00:20:03,920 --> 00:20:07,200
Look it up for yourself.
Don't let him leave with the ring.
417
00:20:07,200 --> 00:20:09,120
What did we agree on again - 60?
418
00:20:09,120 --> 00:20:10,760
Call it 55.
419
00:20:10,760 --> 00:20:13,680
HE CHUCKLES
420
00:20:10,760 --> 00:20:13,680
You drive a hard bargain.
421
00:20:13,680 --> 00:20:15,400
Done!
422
00:20:17,440 --> 00:20:19,120
So, where is it?
423
00:20:20,520 --> 00:20:21,880
Oh, right! Huh!
424
00:20:21,880 --> 00:20:23,200
HE CHUCKLES
425
00:20:25,600 --> 00:20:28,120
See this ring? Securely attached.
426
00:20:30,280 --> 00:20:31,640
Or is it?
427
00:20:35,160 --> 00:20:37,560
Back on the string. Ta-da!
428
00:20:39,360 --> 00:20:42,280
Oh! I can't believe the price
of that thing!
429
00:20:42,280 --> 00:20:45,120
Yeah, but ours could just be
a cheap imitation, right?
430
00:20:45,120 --> 00:20:48,760
Or Miles could be a lowdown,
dirty grifter!
431
00:20:50,120 --> 00:20:51,920
What are you doing?
432
00:20:51,920 --> 00:20:53,800
Looking up that toy I bought.
433
00:20:57,760 --> 00:21:00,480
Stop! Tracy, don't give him
that ring!
434
00:21:00,480 --> 00:21:03,760
Yeah, we checked online
and that ring is worth a fortune!
435
00:21:03,760 --> 00:21:07,960
If it was real, but, er...yours
is a cheap copy.
436
00:21:07,960 --> 00:21:10,160
What about my boat?!
437
00:21:10,160 --> 00:21:13,040
You said you were taking it
off my hands.
438
00:21:13,040 --> 00:21:17,520
Now I find that it's a valuable
and rare toy!
439
00:21:17,520 --> 00:21:20,000
That I was planning to fix
and return to you!
440
00:21:20,000 --> 00:21:22,320
You said it was for your kids!
441
00:21:22,320 --> 00:21:23,640
Let me finish.
442
00:21:25,480 --> 00:21:27,280
It was meant to be a nice surprise.
443
00:21:27,280 --> 00:21:29,360
Yeah, you're good,
but you're not that good.
444
00:21:30,320 --> 00:21:32,280
That ring is worthless,
and I'll prove it. Oi!
445
00:21:34,000 --> 00:21:35,280
Where is it?!
446
00:21:35,280 --> 00:21:38,320
I don't know.
It was definitely in there.
447
00:21:38,320 --> 00:21:41,240
Hey! Watch closely.
448
00:21:41,240 --> 00:21:42,840
Now you see it...
449
00:21:42,840 --> 00:21:44,440
Give me that!
450
00:21:44,440 --> 00:21:46,160
..now you don't.
451
00:21:47,680 --> 00:21:49,320
Or do you?
452
00:21:49,320 --> 00:21:51,240
Ta-da!
453
00:21:51,240 --> 00:21:52,640
Right!
454
00:21:52,640 --> 00:21:54,320
Quick!
455
00:21:58,320 --> 00:22:00,280
Oi! Hey!
456
00:22:00,280 --> 00:22:01,760
Come back!
457
00:22:03,680 --> 00:22:05,240
Stop! Thief!
458
00:22:05,240 --> 00:22:07,560
He stole the ring! This was it!
459
00:22:07,560 --> 00:22:10,240
Peter's moment to impress Mum
and save the day!
460
00:22:10,240 --> 00:22:12,800
Stop right there, um...please!
461
00:22:12,800 --> 00:22:14,840
MILES SCOFFS
462
00:22:12,800 --> 00:22:14,840
Or what?
463
00:22:14,840 --> 00:22:16,680
Just give us the ring back!
464
00:22:16,680 --> 00:22:19,120
What's going on? Who are you?
He's a liar and a thief!
465
00:22:19,120 --> 00:22:20,960
You lied to us about the ring
being fake,
466
00:22:20,960 --> 00:22:24,000
you lied to Flo, you probably
even lied about being fostered!
467
00:22:24,000 --> 00:22:25,600
Got you onside, though, didn't it?
468
00:22:25,600 --> 00:22:28,200
Sorry, babe.
You win some, you lose some.
469
00:22:28,200 --> 00:22:29,920
Wait!
470
00:22:32,400 --> 00:22:34,400
Mr Ingham!
471
00:22:37,360 --> 00:22:39,680
Go after him! Let him go.
472
00:22:39,680 --> 00:22:41,280
But he's got the ring!
473
00:22:41,280 --> 00:22:42,880
Or has he?
474
00:22:46,480 --> 00:22:48,360
Huh! How did you...?
475
00:22:48,360 --> 00:22:51,600
A quick switch behind the hanky
to make him go away.
476
00:22:51,600 --> 00:22:54,360
So, he's run away with...?
An actual fake.
477
00:22:56,000 --> 00:22:57,760
Thank you, you've been
a great audience.
478
00:22:57,760 --> 00:22:59,400
APPLAUSE
479
00:23:01,080 --> 00:23:03,480
I will take that, thank you!
480
00:23:05,320 --> 00:23:06,560
Ah!
481
00:23:06,560 --> 00:23:10,320
Flo, if I give you 25 now
and 25 later...?
482
00:23:10,320 --> 00:23:13,120
Hmm, I suppose so.
483
00:23:13,120 --> 00:23:14,720
Or we'll give you 50 right now.
484
00:23:14,720 --> 00:23:16,000
No! This is my camera!
485
00:23:16,000 --> 00:23:18,440
That's the whole reason
we made the cake.
486
00:23:18,440 --> 00:23:21,000
Yeah, I know. You can have it.
We're buying it for you.
487
00:23:21,000 --> 00:23:22,560
Seriously? Yeah.
488
00:23:22,560 --> 00:23:24,720
Come on, let's get a photo. OK.
489
00:23:28,040 --> 00:23:29,720
Smile.
490
00:23:34,960 --> 00:23:36,600
PATIENCE GIGGLES
491
00:23:34,960 --> 00:23:36,600
Cute!
492
00:23:36,600 --> 00:23:39,280
Mrs Cook said she'd never sell
the ring.
493
00:23:39,280 --> 00:23:42,720
She wanted to keep it
to remember her grandparents.
494
00:23:42,720 --> 00:23:45,240
So, um...at least
there's a happy ending.
495
00:23:45,240 --> 00:23:46,880
Yeah, for Mrs Cook.
496
00:23:46,880 --> 00:23:48,400
Well, you got 55 quid.
497
00:23:48,400 --> 00:23:51,840
Yeah, and Miles got a rare
and vintage toy for free!
498
00:23:51,840 --> 00:23:54,120
I always knew that guy was sketchy.
499
00:23:54,120 --> 00:23:55,600
Well, you could have warned me!
500
00:23:55,600 --> 00:23:57,320
Mum, you didn't really like him,
did you?
501
00:23:58,960 --> 00:24:01,920
No, but, I mean,
I did think he liked me.
502
00:24:01,920 --> 00:24:04,720
I'm just an idiot
when it comes to men.
503
00:24:04,720 --> 00:24:07,040
KNOCK AT DOOR
504
00:24:04,720 --> 00:24:07,040
Come in!
505
00:24:07,040 --> 00:24:08,400
Hi, guys!
506
00:24:08,400 --> 00:24:10,720
I was just passing the library,
and I thought that...
507
00:24:10,720 --> 00:24:13,200
No, you weren't, you just can't help
teaching.
508
00:24:13,200 --> 00:24:15,440
Don't ever change.
509
00:24:15,440 --> 00:24:17,480
Tracy wanted some books on antiques.
510
00:24:17,480 --> 00:24:19,760
Yeah. From now on,
I'm focusing on my career
511
00:24:19,760 --> 00:24:21,720
and I will NOT be fooled again.
512
00:24:22,840 --> 00:24:25,080
And I found this music course
online.
513
00:24:25,080 --> 00:24:26,320
Looks OK.
514
00:24:26,320 --> 00:24:29,080
Brilliant! See, we're all learning.
515
00:24:29,080 --> 00:24:31,920
You must be very happy.
I couldn't be happier.
516
00:24:31,920 --> 00:24:33,840
HE CHUCKLES
517
00:24:31,920 --> 00:24:33,840
Hmm!
518
00:24:33,840 --> 00:24:35,800
But I knew he could.
519
00:24:35,800 --> 00:24:39,600
If only Mum would see
what was right under her nose -
520
00:24:39,600 --> 00:24:41,440
a really good guy!
521
00:24:41,440 --> 00:24:44,040
But she'd have to figure that out
for herself.
522
00:24:44,040 --> 00:24:45,760
I really hoped she would.
58325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.