Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,736 --> 00:00:18,887
You sure l can't interest you
in a Smith and Lancelet watch?
2
00:00:19,106 --> 00:00:20,653
We make the best.
3
00:00:20,874 --> 00:00:22,580
Got no use for a timepiece.
4
00:00:22,580 --> 00:00:25,324
Your room is ready now,
Mr. Larabee.
5
00:00:25,546 --> 00:00:27,889
You passing through Jericho
on business?
6
00:00:27,889 --> 00:00:29,583
Yeah, my own.
7
00:00:29,583 --> 00:00:34,447
Perhaps there is someone special,
a friend, family member?
8
00:00:34,655 --> 00:00:37,761
-You could give a gift.
-l said no, mister.
9
00:00:39,727 --> 00:00:41,797
l didn't mean to offend.
10
00:00:41,797 --> 00:00:45,784
Please, let me buy you another drink.
l truly am sorry.
11
00:00:46,700 --> 00:00:49,009
Sir, you are under arrest...
12
00:00:49,009 --> 00:00:52,752
-...on suspicion of armed robbery.
-Me? This must be a joke.
13
00:00:52,973 --> 00:00:56,522
You robbed a bank in Landen
last week. l got the poster right here.
14
00:00:57,444 --> 00:01:00,390
-But l've never even been to Landen.
-Tell it to the judge.
15
00:01:00,390 --> 00:01:04,165
l just spent three days in Landen.
l didn't hear about a robbery.
16
00:01:05,185 --> 00:01:07,335
Are you a lawman?
17
00:01:07,821 --> 00:01:09,971
-No.
-Then maybe you're just one...
18
00:01:09,971 --> 00:01:14,105
...of those who likes to cause trouble.
l'd keep my mouth shut if l were you.
19
00:01:14,328 --> 00:01:16,228
Poster don't look anything like me.
Please ...
20
00:01:16,897 --> 00:01:19,001
-Hey! Leave him alone!
-You are interfering...
21
00:01:19,001 --> 00:01:21,747
...with an officer of the law.
l'm an officer of the law!
22
00:01:21,747 --> 00:01:23,675
Hey, hold on! Stop, or l'll shoot!
23
00:01:26,707 --> 00:01:28,732
Don't shoot nobody in the back.
24
00:01:34,548 --> 00:01:36,049
We'll let him tell it to the judge.
25
00:01:37,317 --> 00:01:40,263
This court is now in session.
All rise.
26
00:01:40,788 --> 00:01:42,858
Get up.
27
00:01:44,291 --> 00:01:46,998
Mr. Larabee,
do you have legal counsel?
28
00:01:46,998 --> 00:01:48,536
Yes, sir, he does.
29
00:01:48,536 --> 00:01:51,550
You are charged with aiding
and abetting the escape...
30
00:01:51,765 --> 00:01:53,915
...of a known felon
and resisting arrest.
31
00:01:54,134 --> 00:01:55,840
He was no felon.
32
00:01:56,370 --> 00:01:59,157
Counselor, would you advise
your client to hold his tongue.
33
00:01:59,373 --> 00:02:00,954
Shut up, fool.
34
00:02:02,843 --> 00:02:05,994
Now, l could postpone this trial
for a month...
35
00:02:06,213 --> 00:02:08,397
...if you could post the bail of $500.
36
00:02:08,615 --> 00:02:10,606
Do you have that money?
37
00:02:17,458 --> 00:02:18,641
No bail, Your Honor.
38
00:02:19,226 --> 00:02:21,968
Well, then, the trial will begin
immediately. How do you plead?
39
00:02:22,196 --> 00:02:23,982
You go to hell.
40
00:02:24,198 --> 00:02:26,587
-He pleads guilty.
-By the authority granted to me...
41
00:02:26,800 --> 00:02:29,507
...l sentence you to five years
hard labor with no parole.
42
00:03:46,747 --> 00:03:48,533
Open the gate!
43
00:03:50,617 --> 00:03:52,357
Get in there.
44
00:04:16,677 --> 00:04:19,180
Come on out of there.
Come on.
45
00:04:20,447 --> 00:04:22,438
Shut the gate!
46
00:04:22,649 --> 00:04:26,551
Get the gate closed!
We got a runner! Shut the gate!
47
00:04:26,887 --> 00:04:27,911
Come on!
48
00:04:28,121 --> 00:04:29,827
Don't let him get out!
49
00:04:30,390 --> 00:04:31,857
Come on! Go, go, go!
50
00:04:39,066 --> 00:04:41,091
Get up there. Come on! Come here.
51
00:04:41,602 --> 00:04:45,345
Where you think you're going?
You made a big mistake, boy.
52
00:04:47,641 --> 00:04:51,509
Get back. Get on back now!
53
00:04:56,250 --> 00:04:58,195
Congratulations.
54
00:04:58,195 --> 00:05:01,809
You just bought yourself four days
in the hole for attempted escape.
55
00:05:02,022 --> 00:05:04,525
Here's his papers, warden.
56
00:05:08,428 --> 00:05:12,979
Whatever your name was out there,
you can forget it.
57
00:05:13,200 --> 00:05:18,228
From now on,
you'll be referred to as inmate 7 8.
58
00:05:18,438 --> 00:05:21,464
l give a full bowl
for a full day's roll.
59
00:05:21,675 --> 00:05:25,065
Do the work,
never back-sass a guard...
60
00:05:25,279 --> 00:05:27,429
...and do not fight
with other inmates.
61
00:05:28,649 --> 00:05:31,994
Any violation of these rules
results in time in the hole.
62
00:05:31,994 --> 00:05:34,005
l wanna get a letter out.
63
00:05:35,789 --> 00:05:37,211
-What did you say?
-l wanna get ...
64
00:05:37,424 --> 00:05:39,528
When addressing me
or any guard in this camp...
65
00:05:39,528 --> 00:05:41,626
...you will use
the proper appellation:
66
00:05:41,828 --> 00:05:44,729
-''Sir.''
-The proper what?
67
00:05:45,766 --> 00:05:47,267
You got an attitude problem.
68
00:05:47,267 --> 00:05:49,617
That's already bought you
four days in the hole.
69
00:05:49,836 --> 00:05:53,021
Now, do we have an understanding,
or would you like to try for eight?
70
00:05:53,573 --> 00:05:57,282
A man like you is easy
to understand, sir.
71
00:05:58,378 --> 00:06:00,448
Eight days in the hole.
72
00:06:01,114 --> 00:06:04,777
Come on, you, let's go.
Come on, now!
73
00:06:04,985 --> 00:06:06,452
Do what l tell you!
74
00:06:09,222 --> 00:06:11,964
Your sense of humor is about
as good as your last hand, Buck.
75
00:06:11,964 --> 00:06:15,060
Let's see, a three-legged dog walks
into a saloon, right?
76
00:06:15,262 --> 00:06:17,366
Walks right up to the bartender,
and he says:
77
00:06:17,366 --> 00:06:20,715
''l'm looking for the man
who shot my paw.''
78
00:06:23,236 --> 00:06:24,783
-Oh, come on.
-lt ain't funny.
79
00:06:25,005 --> 00:06:28,031
-You don't get it. lt has three paws ...
-l do get it. lt ain't funny.
80
00:06:28,241 --> 00:06:31,313
J.D., you couldn't tell a joke
if your life depended on it.
81
00:06:31,313 --> 00:06:34,537
What are you talking about?
That's a funny joke, and l told it great.
82
00:06:34,748 --> 00:06:38,377
-You just don't get it. Mrs. Travis.
-Did you laugh? l didn't laugh.
83
00:06:38,585 --> 00:06:42,976
Oh, hey there, Mrs. Travis.
Would you care to join us?
84
00:06:42,976 --> 00:06:46,023
l was just wondering if you'd heard
anything from Mr. Larabee.
85
00:06:46,226 --> 00:06:49,536
-No. Not yet, ma'am.
-Well, shouldn't we be concerned?
86
00:06:49,536 --> 00:06:52,676
He said he'd be gone three days
at the most. lt's been 1 0.
87
00:06:52,999 --> 00:06:54,705
Don't worry about Chris, okay?
88
00:06:54,705 --> 00:06:58,974
l know him, and he just likes
to cut loose every once in a while.
89
00:06:58,974 --> 00:07:00,673
You know, unwind.
90
00:07:00,907 --> 00:07:03,137
Ten days is a bit longer than usual,
though, right?
91
00:07:03,343 --> 00:07:05,288
Well, we can't all go riding out
every time...
92
00:07:05,512 --> 00:07:07,252
...somebody decides to have
a little fun.
93
00:07:07,481 --> 00:07:09,472
You'd be looking for me
half the time.
94
00:07:09,683 --> 00:07:12,948
Yeah, but it do seem kind of strange
we ain't heard from him yet.
95
00:07:13,153 --> 00:07:16,498
He's just blowing off steam
in some little broth ...
96
00:07:21,828 --> 00:07:24,490
Some little hotel right now.
97
00:07:24,898 --> 00:07:26,843
How reassuring.
98
00:07:31,738 --> 00:07:34,366
Believe you me, wherever Chris is,
l tell you right now...
99
00:07:34,574 --> 00:07:36,963
...he's having a real good time.
100
00:07:39,780 --> 00:07:41,725
Let's go, 7 8.
101
00:07:51,925 --> 00:07:53,995
We still got a problem,
inmate 7 8?
102
00:07:55,929 --> 00:07:57,669
No, sir.
103
00:07:57,964 --> 00:07:59,864
Here you go, sir.
104
00:08:02,169 --> 00:08:04,399
Put him to work, Mr. Philips.
105
00:08:05,439 --> 00:08:06,986
Let's go.
106
00:08:35,235 --> 00:08:39,547
All right, get down for grub now.
Hurry up.
107
00:08:56,356 --> 00:09:00,144
Don't l know you? You were
some kind of lawman maybe?
108
00:09:00,827 --> 00:09:04,331
-No.
-l know you from somewheres.
109
00:09:04,331 --> 00:09:07,796
-Something tells me l don't like you.
-Stop jawing down there.
110
00:09:12,939 --> 00:09:14,759
Enjoy.
111
00:09:25,852 --> 00:09:28,161
You're new here, ain't you?
112
00:09:28,161 --> 00:09:30,585
You gonna eat that?
113
00:09:37,230 --> 00:09:39,221
Nice knowing you.
114
00:09:42,002 --> 00:09:45,392
We're the Lawless brothers.
Remember us?
115
00:09:47,073 --> 00:09:49,303
-No.
-No?
116
00:09:49,509 --> 00:09:52,251
You remember our cousin maybe,
Jackie Pinder?
117
00:09:52,251 --> 00:09:55,232
You shot him dead in Dodge City.
118
00:09:55,515 --> 00:09:59,940
-He gave me no choice.
-He was 1 8, a stupid hothead.
119
00:10:00,153 --> 00:10:04,260
You were much better. You could've
winged him. But you didn't.
120
00:10:04,260 --> 00:10:06,402
You shot him right through
the heart.
121
00:10:06,626 --> 00:10:09,333
You're gonna pay. Get up.
122
00:10:11,364 --> 00:10:13,309
He wasn't trying to wing me.
123
00:10:14,334 --> 00:10:16,802
-That ain't the point.
-l don't want any trouble.
124
00:10:31,718 --> 00:10:34,186
-Come on! Come on!
-Let him go.
125
00:10:34,821 --> 00:10:37,608
What are you, dogs?
What are you, biting on each other?
126
00:10:37,824 --> 00:10:41,214
Come on, move! Move!
Come on! Go!
127
00:10:41,428 --> 00:10:43,931
-Get up. Get up!
-Come on.
128
00:10:49,369 --> 00:10:51,360
Doggone, come on!
129
00:10:52,005 --> 00:10:54,633
Hold still, doggone it.
130
00:10:54,841 --> 00:10:57,230
You're messing with my aim.
131
00:11:03,483 --> 00:11:04,632
Hell, no.
132
00:11:04,632 --> 00:11:08,845
This here is medicinal.
Keeps my hands steady.
133
00:11:09,055 --> 00:11:10,522
Takes a pretty special man...
134
00:11:10,724 --> 00:11:14,069
...to get hisself thrown in the hole
five minutes after he come in here.
135
00:11:14,069 --> 00:11:16,763
Yeah? l don't feel so special.
136
00:11:18,164 --> 00:11:21,270
l don't reckon you do. Reckon
you didn't pay the bail, neither.
137
00:11:21,270 --> 00:11:23,936
Because if you paid the bail,
you wouldn't be here.
138
00:11:24,671 --> 00:11:29,222
Sheriff Quince and the warden
got a nice little racket going here.
139
00:11:29,709 --> 00:11:32,212
The sheriff picks out someone
he thinks has some money...
140
00:11:32,212 --> 00:11:34,357
...accuses him of some crime.
141
00:11:34,357 --> 00:11:38,131
Then the sheriff contacts
the man's family.
142
00:11:38,351 --> 00:11:41,616
Hell, half the men in this camp
are waiting for their families...
143
00:11:41,821 --> 00:11:43,482
...to raise that bail money.
144
00:11:43,690 --> 00:11:45,874
Yeah? And the other half?
145
00:11:46,092 --> 00:11:48,674
Murderers, cutthroats, thieves.
146
00:11:48,895 --> 00:11:52,046
Makes this camp a little harder
on the innocent man.
147
00:11:52,046 --> 00:11:54,382
But l figure you already know that.
148
00:11:56,469 --> 00:11:58,096
What happened to him?
149
00:12:04,277 --> 00:12:05,699
This place happened to him.
150
00:12:17,590 --> 00:12:20,093
Any word, Miss Travis?
151
00:12:20,093 --> 00:12:22,636
l just got this telegraph
back from Landen.
152
00:12:22,636 --> 00:12:25,013
The livery said Chris
boarded his horse there...
153
00:12:25,231 --> 00:12:27,620
-...but he left town two weeks ago.
-How many towns...
154
00:12:27,620 --> 00:12:29,951
-...between here and Landen?
-Four.
155
00:12:29,951 --> 00:12:31,797
Could have stopped by
any one of them.
156
00:12:32,005 --> 00:12:34,155
Guess we'll find out.
157
00:13:01,401 --> 00:13:04,552
lnmate 7 8! You've got a visitor.
158
00:13:09,876 --> 00:13:14,825
lnmate 7 8, l am here to offer you
the possibility of a retrial.
159
00:13:15,048 --> 00:13:18,597
lt seems that some of the facts
in your case could be reexamined.
160
00:13:18,818 --> 00:13:22,845
Now, all l need is for your family
to post the $500 bail.
161
00:13:29,596 --> 00:13:32,338
Boy, l'd hate to see you
at Christmas.
162
00:13:32,565 --> 00:13:36,467
Perhaps inmate 7 8 misunderstands.
We're offering ...
163
00:13:36,703 --> 00:13:40,093
-l know what you're offering.
-Oh, good. That's good that you know.
164
00:13:40,306 --> 00:13:42,570
Because that will give you
more reason to cooperate.
165
00:13:42,776 --> 00:13:47,167
See, we're the only hope you got
of ever getting out of here.
166
00:13:47,167 --> 00:13:51,693
-You don't want my money.
-We don't? Why is that?
167
00:13:51,693 --> 00:13:57,039
Because if l get out of here,
l'll come back...
168
00:13:57,457 --> 00:13:59,846
...and l'll take you both down.
169
00:14:30,824 --> 00:14:33,452
-Can l help you, gentlemen?
-We're looking for a friend.
170
00:14:33,660 --> 00:14:36,242
Well, he must be
a very valuable friend...
171
00:14:36,462 --> 00:14:38,362
...if a whole posse
has to look for him.
172
00:14:38,565 --> 00:14:42,149
The name's Chris Larabee. You....
173
00:14:42,368 --> 00:14:45,360
-You seen or heard of him?
-Chris.
174
00:14:46,406 --> 00:14:48,590
Chris Larabee.
175
00:14:49,609 --> 00:14:52,396
He wouldn't be that egg-sucking,
horse-thieving, gutter trash...
176
00:14:52,612 --> 00:14:54,955
...from up Fort Laramie way,
now, would he?
177
00:14:56,983 --> 00:14:58,450
Easy, Buck.
178
00:15:01,221 --> 00:15:03,803
No, sir. Wrong man.
179
00:15:18,438 --> 00:15:20,383
Jericho, huh?
180
00:15:22,342 --> 00:15:24,890
Don't look like no Promised Land
to me.
181
00:15:25,111 --> 00:15:28,660
-Probably another dead end.
-Maybe not.
182
00:15:28,660 --> 00:15:32,352
What in heaven's name would induce
anyone to stay here?
183
00:15:32,352 --> 00:15:34,941
You don't know Chris.
184
00:15:38,691 --> 00:15:40,955
l'm open seven days a week, sir.
185
00:15:41,327 --> 00:15:43,557
Even the Lord rested
on the seventh day, now.
186
00:15:43,763 --> 00:15:47,790
Well, the Lord wasn't running
a boarding house.
187
00:15:48,001 --> 00:15:50,583
l always figured
that's what heaven was.
188
00:15:54,474 --> 00:15:59,104
-You a preacher, by any chance?
-Used to be. Used to be.
189
00:15:59,312 --> 00:16:01,098
Now l'm just a man on a mission.
190
00:16:03,716 --> 00:16:06,788
lf you're here every day like you say,
maybe you can help us, missus.
191
00:16:06,788 --> 00:16:10,888
-Oh, call me Jessie.
-Josiah. This here is Vin Tanner...
192
00:16:11,090 --> 00:16:14,321
...and we're looking
for a wandering friend.
193
00:16:14,527 --> 00:16:15,869
His name is Chris Larabee.
194
00:16:16,296 --> 00:16:20,198
l'm sorry, don't recollect anybody
by that name staying here.
195
00:16:20,600 --> 00:16:22,943
May have come through
Sunday before last.
196
00:16:22,943 --> 00:16:27,402
-Light hair, dressed in black.
-Doesn't sound familiar.
197
00:16:27,607 --> 00:16:31,191
But then, the Lord blessed me
with many things...
198
00:16:31,411 --> 00:16:34,278
...good memory wasn't one of them.
199
00:16:35,315 --> 00:16:39,661
Looks like your friends are
going dry over there. Excuse me.
423
00:00:00,010 --> 00:00:15,777
SUB BY : DENI AUROR@
https://aurorarental.blogspot.com/
200
00:16:40,019 --> 00:16:41,759
So it's a three-legged dog.
201
00:16:41,988 --> 00:16:45,981
He walks right into the saloon,
he walks right up to the bartender...
202
00:16:46,459 --> 00:16:50,247
...and he says, ''l'm looking
for the man who shot my paw.''
203
00:16:50,463 --> 00:16:53,284
''My paw.'' Three-legged dog,
he's got ...
204
00:16:53,499 --> 00:16:56,002
You might want to work
on your repertoire, son.
205
00:16:56,002 --> 00:16:58,909
-What are you talking about?
-Told you.
206
00:17:07,513 --> 00:17:09,856
You know, l'm not sure
l like all these new guns...
207
00:17:09,856 --> 00:17:12,791
...rolling though my town
without so much as an introduction.
208
00:17:14,053 --> 00:17:16,795
Well, there ain't no time
like the present, sheriff.
209
00:17:29,769 --> 00:17:32,715
Well, this is Mr. Vin Tanner, sheriff.
210
00:17:33,139 --> 00:17:37,007
He and his friends are looking
for a man named Chris Larabee.
211
00:17:37,210 --> 00:17:39,201
They think he may have
passed through here.
212
00:17:39,412 --> 00:17:43,564
l don't recall any Chris Larabee, but
l'll be sure to keep my eye out for him.
213
00:17:43,564 --> 00:17:46,822
You fellas plan on staying
in Jericho...
214
00:17:46,822 --> 00:17:49,841
...afraid l'm gonna have
to collect those guns.
215
00:17:51,858 --> 00:17:54,247
Something funny there, partner?
216
00:17:55,194 --> 00:17:57,424
Thank you, ma'am.
217
00:17:57,630 --> 00:17:59,416
Ma'am.
218
00:18:00,933 --> 00:18:04,517
We'll be moving on soon
as we get some supplies, sheriff.
219
00:18:18,618 --> 00:18:20,643
They could be trouble, Quince.
220
00:18:20,853 --> 00:18:24,755
No, don't worry, Ma.
l can handle them.
221
00:18:25,925 --> 00:18:28,746
Move on. Stop your bellyaching.
222
00:18:33,132 --> 00:18:35,077
You again, huh?
223
00:18:36,302 --> 00:18:39,089
You spit that out,
l'll spill your guts.
224
00:18:44,277 --> 00:18:46,347
l guess you didn't hear me.
225
00:18:51,017 --> 00:18:52,837
Enjoy.
226
00:19:15,575 --> 00:19:19,363
l will not allow you men
to slack off from work.
227
00:19:19,363 --> 00:19:25,654
lnmate 46 here has been hiding
in the infirmary, taking it easy.
228
00:19:25,654 --> 00:19:28,036
We'll have no more of that.
229
00:19:31,190 --> 00:19:33,738
-Leave him alone!
-Who said that?
230
00:19:41,000 --> 00:19:42,183
Stick.
231
00:19:42,869 --> 00:19:45,133
Get up, you lazy dog.
232
00:19:48,274 --> 00:19:50,424
l said, get up!
233
00:19:53,079 --> 00:19:54,899
Get off him!
234
00:19:57,450 --> 00:20:00,192
You know what the penalty is
for striking a prison official?
235
00:20:04,490 --> 00:20:06,720
Step aside, inmate 7 8.
236
00:20:25,478 --> 00:20:27,423
Just step aside, inmate 7 8.
237
00:20:50,369 --> 00:20:51,791
He's gonna get hisself killed.
238
00:21:01,314 --> 00:21:03,384
You're crazy, boy.
239
00:21:05,651 --> 00:21:08,438
l can do this all day, inmate 7 8.
240
00:21:15,494 --> 00:21:16,836
Stay down, man.
241
00:21:19,365 --> 00:21:21,754
You ain't gonna make it, boy.
242
00:21:45,858 --> 00:21:47,325
Come on, get up.
243
00:21:50,162 --> 00:21:51,504
Man, come on.
244
00:21:53,899 --> 00:21:55,480
Damn the pain, do it!
245
00:21:57,169 --> 00:22:00,195
You can do it! You can do it, 7 8!
246
00:22:18,858 --> 00:22:20,359
Leave him alone.
247
00:22:22,061 --> 00:22:23,562
Sir.
248
00:22:32,772 --> 00:22:36,765
Take inmate 46 back
to the infirmary, Mr. Philips!
249
00:22:37,543 --> 00:22:39,363
Hold this.
250
00:22:42,114 --> 00:22:46,016
Go on and get yourself
fixed up as well, 7 8.
251
00:22:48,154 --> 00:22:50,179
l got plans for you.
252
00:22:59,332 --> 00:23:01,960
Come on, 7 8. Let's move it, now.
253
00:23:02,468 --> 00:23:04,413
Get back to work!
254
00:23:14,213 --> 00:23:16,443
Road crew coming in!
255
00:23:20,553 --> 00:23:23,704
This is getting to be a bad habit
with you.
256
00:23:25,191 --> 00:23:27,136
Hold that.
257
00:23:29,362 --> 00:23:30,829
How is he?
258
00:23:35,000 --> 00:23:37,230
He's doing fine.
259
00:23:40,873 --> 00:23:44,024
l remember when Quince
first brought him in here.
260
00:23:44,024 --> 00:23:45,791
One tough hombre.
261
00:23:46,045 --> 00:23:48,832
Wouldn't take no guff
off the warden or the guards.
262
00:23:49,048 --> 00:23:50,709
And everybody liked him...
263
00:23:51,417 --> 00:23:53,965
...even the real felons.
264
00:23:54,620 --> 00:23:57,362
Some inmate thought that he was
a Texas Ranger come in here...
265
00:23:57,590 --> 00:23:59,740
...searching for the missing.
266
00:24:00,526 --> 00:24:03,472
Some thought he was
an lndian tracker.
267
00:24:04,196 --> 00:24:07,188
But whatever he was,
he was strong and proud...
268
00:24:07,400 --> 00:24:09,300
...and stubborn.
269
00:24:10,302 --> 00:24:12,805
Kind of like you.
270
00:24:25,785 --> 00:24:28,413
Some salt and sugar.
271
00:24:29,221 --> 00:24:31,963
This is one hell of a store
you got here, mister.
272
00:24:31,963 --> 00:24:34,228
A complete medical kit.
273
00:24:34,460 --> 00:24:37,930
And some very fine haberdashery,
l might add.
274
00:24:48,607 --> 00:24:50,472
-Say, Buck.
-Yeah?
275
00:24:55,147 --> 00:24:57,012
That look familiar?
276
00:25:01,153 --> 00:25:02,973
Come over here.
277
00:25:03,823 --> 00:25:06,087
l said, come over here!
278
00:25:06,292 --> 00:25:08,317
-Yes, sir.
-Show me that gun.
279
00:25:10,029 --> 00:25:11,451
Show me that gun now!
280
00:25:12,231 --> 00:25:14,973
-Let's ... Where is that key?
-l got the keys.
281
00:25:19,772 --> 00:25:21,399
That's Chris'.
282
00:25:22,975 --> 00:25:26,365
-Yep.
-Just a moment of your time, sir.
283
00:25:30,716 --> 00:25:32,900
Tell me how you came by that gun.
284
00:25:34,353 --> 00:25:35,934
Answer me!
285
00:25:40,192 --> 00:25:41,932
Mr. Tanner.
286
00:25:43,662 --> 00:25:44,924
What do you want?
287
00:25:45,130 --> 00:25:49,032
Me and the boys wanted to ask you
a few more questions about our friend.
288
00:25:49,268 --> 00:25:52,977
-No need to be frightened, ma'am.
-Like l said, l didn't see him.
289
00:25:53,806 --> 00:25:58,357
Well, we just found his gun
for sale in your local store.
290
00:25:58,357 --> 00:26:02,446
That has nothing to do with me.
Maybe your friend sold his gun.
291
00:26:02,648 --> 00:26:06,038
Ma'am, the store owner
said you sold it to him.
292
00:26:06,252 --> 00:26:08,243
He's wrong. lt's not true.
293
00:26:09,922 --> 00:26:14,234
She knows more than she's saying,
and l say we get it out of her!
294
00:26:14,234 --> 00:26:17,736
Please, preacher, l'm a good Christian
woman. l never done harm to no one.
295
00:26:17,736 --> 00:26:20,672
lf you're a good Christian,
you should start talking right now!
296
00:26:20,900 --> 00:26:22,242
-Calm down, Buck.
-Hold on.
297
00:26:24,937 --> 00:26:26,677
He's got the devil in him, ma'am.
298
00:26:28,073 --> 00:26:30,621
Now, it's best you tell me
how you came by his gun.
299
00:26:30,621 --> 00:26:32,709
-You better start talking!
-Calm down, Buck.
300
00:26:33,779 --> 00:26:35,929
Let go of me!
301
00:26:36,148 --> 00:26:39,936
Some men came in,
all riled up and drunk.
302
00:26:39,936 --> 00:26:43,270
They made me take that gun
instead of money.
303
00:26:43,489 --> 00:26:47,596
They said to keep quiet,
or they would come back and kill me.
304
00:26:55,034 --> 00:26:57,616
Well, thank you for your time,
ma'am.
305
00:26:59,905 --> 00:27:01,850
Sorry to trouble you.
306
00:27:03,442 --> 00:27:05,831
-Where's my hat?
-Over there.
307
00:27:11,450 --> 00:27:14,271
-That's it?
-She ain't gonna say no more.
308
00:27:14,486 --> 00:27:17,910
-Well, she's lying.
-Yep.
309
00:27:19,825 --> 00:27:22,328
Nice little show you put on
back there, Buck.
310
00:27:22,328 --> 00:27:26,680
Thanks very much, Josiah.
l learned from the best, you know?
311
00:27:36,342 --> 00:27:38,242
You take it easy out there, 7 8.
312
00:27:39,812 --> 00:27:42,076
-Forty-two.
-Forty-two, sir!
313
00:27:42,281 --> 00:27:44,146
Let's move it. Come on!
314
00:28:00,899 --> 00:28:02,799
How's inmate 46 doing?
315
00:28:03,602 --> 00:28:04,990
Doc said he's better.
316
00:28:06,939 --> 00:28:08,645
You're right.
317
00:28:12,411 --> 00:28:14,151
l should've winged your cousin.
318
00:28:16,548 --> 00:28:18,937
l was a different man then.
319
00:28:20,285 --> 00:28:22,071
We all were.
320
00:28:40,439 --> 00:28:42,509
Now, look here, warden...
321
00:28:42,509 --> 00:28:44,448
...we got a little problem.
322
00:28:44,677 --> 00:28:46,986
This Vin Tanner and his bunch,
they ain't going away.
323
00:28:48,047 --> 00:28:53,633
Quince, you can stop worrying.
How many times have l told you...
324
00:28:54,119 --> 00:28:56,303
...l never forget a name.
325
00:28:57,890 --> 00:28:59,198
That's him?
326
00:28:59,892 --> 00:29:03,043
-He's a wanted man? This for real?
-lronic, isn't it?
327
00:29:03,529 --> 00:29:05,269
What about the others?
328
00:29:05,269 --> 00:29:08,854
lf the others want Chris Larabee
back so bad, l say we give him back.
329
00:29:09,268 --> 00:29:10,849
Give him back?
330
00:29:11,303 --> 00:29:13,248
ln a box.
331
00:29:15,307 --> 00:29:18,094
-Nobody in there.
-The deputy's down at the saloon.
332
00:29:18,310 --> 00:29:21,017
Well, let's go pay him a visit, then.
333
00:29:23,282 --> 00:29:27,594
Y'all are worse than General Sherman
on a Georgia plantation.
334
00:29:27,594 --> 00:29:29,856
-What?
-lf l may...
335
00:29:29,856 --> 00:29:33,479
-...allow me to interview the deputy.
-Why you?
336
00:29:33,692 --> 00:29:37,514
Don't take this the wrong way,
but you gentlemen occasionally...
337
00:29:37,730 --> 00:29:41,598
...lack the essential skills
of tact and diplomacy.
338
00:29:42,835 --> 00:29:45,781
-What are you saying?
-l think he's saying we're rude.
339
00:29:46,004 --> 00:29:49,314
Rude? No, rude would be
a definite improvement.
340
00:29:49,314 --> 00:29:53,137
l'm saying you scare people,
and perhaps terrorizing them...
341
00:29:53,345 --> 00:29:55,973
...won't buy you any answers
this time.
342
00:29:56,181 --> 00:30:01,608
-What you got in mind?
-l believe a little subtlety is in order.
343
00:30:14,366 --> 00:30:18,439
So your gang's breaking up, huh?
344
00:30:18,937 --> 00:30:21,519
Well, that's terrible.
345
00:30:25,110 --> 00:30:31,458
Not really. They're an uncivilized
bunch anyway, unlike yourself.
346
00:30:35,154 --> 00:30:38,942
Well, l guess this Larabee fella
wasn't such...
347
00:30:38,942 --> 00:30:41,547
...a special friend after all, was he?
348
00:30:41,760 --> 00:30:47,266
Well, truth be told, we were looking
to collect a bounty.
349
00:30:47,266 --> 00:30:52,210
Seems Mr. Larabee is wanted
for several stagecoach robberies.
350
00:30:54,039 --> 00:30:55,859
Dang.
351
00:30:56,675 --> 00:30:59,860
l knew there was something fishy
about that guy.
352
00:31:03,148 --> 00:31:05,378
Another drink, my friend?
353
00:31:22,201 --> 00:31:23,304
More?
354
00:31:33,378 --> 00:31:35,482
lnmate 7 8.
355
00:31:36,415 --> 00:31:37,996
Get over here.
356
00:31:47,659 --> 00:31:50,924
You have a talent for making trouble.
l don't like that.
357
00:31:51,129 --> 00:31:52,835
l'll work on it, sir.
358
00:31:52,835 --> 00:31:55,693
You just spit on my shoes,
inmate 7 8.
359
00:31:56,702 --> 00:32:00,365
-l didn't spit on your shoes, sir.
-Are you calling me a liar?
360
00:32:06,545 --> 00:32:08,854
l didn't spit on your shoes.
361
00:32:09,815 --> 00:32:11,760
Two days in the hole...
362
00:32:12,284 --> 00:32:13,865
...or clean my boots, boy.
363
00:32:14,086 --> 00:32:16,236
Sir, you put him in the hole again,
he'll die.
364
00:32:16,236 --> 00:32:19,367
Back away, Mr. Philips.
365
00:32:19,625 --> 00:32:22,207
You clean them yourself,
you fat cow.
366
00:32:26,965 --> 00:32:31,197
Eight days in the hole.
Take him down, Mr. Philips.
367
00:32:34,606 --> 00:32:35,948
l will not, sir.
368
00:32:43,649 --> 00:32:47,961
Don't back-talk me, you understand?
You just mind your own business.
369
00:32:54,726 --> 00:32:59,516
You're fired, Mr. Philips.
Get your belongings and clear out.
370
00:32:59,516 --> 00:33:02,599
l want you gone by sunrise.
371
00:33:08,240 --> 00:33:09,787
''Shot my paw''?
372
00:33:11,643 --> 00:33:13,747
Three-legged dog?
373
00:33:23,355 --> 00:33:26,097
That's the funniest thing
l've ever heard!
374
00:33:26,692 --> 00:33:30,162
''l'm looking for the man
who shot my ... ''
375
00:33:41,273 --> 00:33:43,503
You call this subtle?
376
00:33:45,043 --> 00:33:47,307
What the hell?
377
00:33:49,314 --> 00:33:51,862
l thought l recognized you.
378
00:33:52,851 --> 00:33:55,001
Seems you're a wanted man.
379
00:33:55,220 --> 00:33:59,122
Your deputy was telling us
a very interesting story...
380
00:33:59,324 --> 00:34:01,394
...about the racket you
and your ma got going.
381
00:34:01,827 --> 00:34:05,012
Well, he's a stone-cold liar, and l
don't want any trouble from the rest.
382
00:34:05,230 --> 00:34:08,381
l understand how you gentlemen
were conned by this here criminal.
383
00:34:08,381 --> 00:34:11,229
l'm sure none of you knew
he was wanted for murder in Texas.
384
00:34:11,436 --> 00:34:13,904
We knew all about it.
385
00:34:18,677 --> 00:34:20,622
Move, and l'll gun you down
where you stand.
386
00:34:20,846 --> 00:34:22,507
On the count of three.
387
00:34:31,690 --> 00:34:32,839
One.
388
00:34:32,839 --> 00:34:35,016
-This ain't for me.
-No, l have a warrant...
389
00:34:35,227 --> 00:34:37,616
...from the state of Texas
for this murderer's arrest.
390
00:34:37,616 --> 00:34:38,616
Two.
391
00:34:40,432 --> 00:34:42,616
-l ain't here for this, Quince.
-Deal me out.
392
00:34:42,834 --> 00:34:45,655
Everybody, wait a minute.
This doesn't have to end in violence.
393
00:34:45,871 --> 00:34:47,020
Three.
394
00:35:16,401 --> 00:35:17,868
Come in.
395
00:35:20,639 --> 00:35:22,630
Lights out there!
396
00:35:25,510 --> 00:35:27,057
You got it?
397
00:35:31,316 --> 00:35:34,865
l don't want Chris Larabee
to see the morning's light.
398
00:35:47,732 --> 00:35:49,313
All clear!
399
00:35:50,502 --> 00:35:52,572
Johnson to sentry!
400
00:36:01,713 --> 00:36:06,662
-l guess you still got some spunk left.
-You better pray l don't get out.
401
00:36:06,662 --> 00:36:09,116
l'll do more than pray.
402
00:36:27,672 --> 00:36:29,776
Let's have a look
at this little prison of yours.
403
00:36:29,776 --> 00:36:31,920
Hold it right there!
404
00:36:33,311 --> 00:36:34,812
You let go of my boy right now...
405
00:36:35,046 --> 00:36:37,992
...or l will scatter your bones
from here to the border.
406
00:36:37,992 --> 00:36:39,844
We just want our friend back.
407
00:36:40,051 --> 00:36:42,360
Might as well leave.
He's already dead.
408
00:36:42,854 --> 00:36:45,402
-ls that so?
-You let go of Quince.
409
00:36:51,963 --> 00:36:55,512
-You don't want to pull that trigger.
-l will if l have to.
410
00:36:57,602 --> 00:36:58,751
You stay back.
411
00:37:00,472 --> 00:37:03,623
Now, you've done a lot of wrong
to a lot of people.
412
00:37:04,042 --> 00:37:05,907
But it ain't too late
to mend your ways.
413
00:37:06,111 --> 00:37:08,102
Don't come any closer.
414
00:37:09,014 --> 00:37:10,515
We ain't gonna hurt your boy.
415
00:37:11,983 --> 00:37:14,531
And we ain't gonna cut him loose.
416
00:37:15,720 --> 00:37:18,871
And the only thing you're
accomplishing is getting him killed.
417
00:37:20,125 --> 00:37:22,116
Put the gun down.
418
00:37:25,463 --> 00:37:28,773
l have faith that you will do
the right thing.
419
00:37:30,435 --> 00:37:33,381
You do what's best for your son.
420
00:37:46,117 --> 00:37:47,584
Go to hell, preacher man.
421
00:37:57,862 --> 00:38:00,251
My faith only goes so far, sister.
422
00:38:03,134 --> 00:38:05,079
Ever see a man bit by a rattler?
423
00:38:06,137 --> 00:38:10,289
His face gets all twisted,
muscles lock up.
424
00:38:10,508 --> 00:38:12,817
Pretty gruesome sight.
425
00:38:22,687 --> 00:38:25,110
l bet that hurts real bad,
don't it, boy?
426
00:38:25,323 --> 00:38:26,824
You tell me!
427
00:38:34,966 --> 00:38:37,116
-Riders coming.
-l see them.
428
00:38:39,638 --> 00:38:40,980
Open the gate.
429
00:38:40,980 --> 00:38:44,756
Sheriff Quince. Me and the posse
got Vin Tanner here.
430
00:38:55,153 --> 00:38:56,620
lt's the Larabee gang!
431
00:39:02,627 --> 00:39:04,697
Take cover, boys! Take cover!
432
00:39:04,697 --> 00:39:06,636
Good boy.
433
00:39:10,535 --> 00:39:12,036
Take cover.
434
00:39:13,238 --> 00:39:15,183
The sheriff's getting away.
435
00:39:20,445 --> 00:39:21,628
What the hell are you doing?
436
00:39:21,846 --> 00:39:24,508
Sending for help from Fort Yuma.
We got a prison break.
437
00:39:24,716 --> 00:39:27,298
No U.S. Army here.
438
00:39:30,355 --> 00:39:31,663
Get them!
439
00:39:43,635 --> 00:39:46,103
Josiah, watch that guy in the tower!
440
00:39:52,243 --> 00:39:54,666
-Where's the warden?
-By the hole where Larabee is.
441
00:39:54,879 --> 00:39:57,621
But we ain't got time,
we need to send for the Army.
442
00:39:57,621 --> 00:39:59,920
l said, no Army.
443
00:39:59,920 --> 00:40:01,938
Now open that safe.
444
00:40:02,153 --> 00:40:04,098
l'm right behind you, Buck!
445
00:40:06,891 --> 00:40:08,882
Cover me, J.D.!
446
00:40:30,415 --> 00:40:31,564
-lnside!
-ln here!
447
00:40:36,988 --> 00:40:38,057
Close the door!
448
00:40:48,466 --> 00:40:51,458
We'll keep them pinned down!
You go get Chris!
449
00:40:51,669 --> 00:40:52,693
-Nathan!
-Right here!
450
00:40:52,904 --> 00:40:53,928
Go!
451
00:41:02,046 --> 00:41:04,435
-Take the back!
-Watch yourself!
452
00:41:10,688 --> 00:41:15,159
-Where did all this come from?
-Shut your mouth. There.
453
00:41:33,011 --> 00:41:34,717
Shoot him, damn you!
454
00:41:38,116 --> 00:41:39,663
Nathan?
455
00:41:41,753 --> 00:41:43,698
Nathan, you hit?
456
00:41:43,698 --> 00:41:46,834
Yeah. lt's not bad, though.
457
00:41:47,659 --> 00:41:49,001
We're coming out!
458
00:41:49,001 --> 00:41:51,139
Throw out your guns!
459
00:41:51,139 --> 00:41:55,481
-l ain't got no guns!
-Take it real slow, now.
460
00:42:00,438 --> 00:42:03,828
lf you'll line up in an orderly fashion.
Thank you.
461
00:42:07,946 --> 00:42:12,895
All right, die!
You miserable bastard!
462
00:42:13,117 --> 00:42:15,347
You die now! You ...
463
00:42:15,553 --> 00:42:17,134
Looking for me?
464
00:42:21,226 --> 00:42:22,488
You ...
465
00:42:53,057 --> 00:42:56,606
Who are you?
466
00:42:58,329 --> 00:43:00,718
lnmate 7 8.
467
00:43:09,507 --> 00:43:11,657
-Davis.
-Yes, sir.
468
00:43:11,657 --> 00:43:13,026
-Adams?
-Right here, sir.
469
00:43:13,244 --> 00:43:15,792
-Reed?
-Here.
470
00:43:16,915 --> 00:43:18,496
-Watson.
-Here!
471
00:43:18,816 --> 00:43:23,207
Simmons, it says you were
falsely accused. You're free to go.
472
00:43:23,421 --> 00:43:25,127
That's all of them.
473
00:43:25,127 --> 00:43:27,712
None of us knew
about the ransoms.
474
00:43:28,660 --> 00:43:32,005
You're in charge now.
lt's up to you to change things.
475
00:43:32,005 --> 00:43:33,982
You can be sure of it.
476
00:43:40,438 --> 00:43:43,305
Prisoners, back! Split the gate!
477
00:43:44,442 --> 00:43:47,343
Boys, let's get the hell out of here.
478
00:43:48,146 --> 00:43:49,534
Come on!
36595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.