Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,718 --> 00:00:32,868
-You boys, go around that way.
-Get to the back.
2
00:00:32,868 --> 00:00:34,520
You two, come with me.
3
00:00:38,392 --> 00:00:40,542
Don't worry, son.
You just be real quiet for me.
4
00:00:40,542 --> 00:00:42,673
-What's happening?
-Don't make a sound.
5
00:00:51,071 --> 00:00:52,060
Get out of my house!
6
00:00:52,273 --> 00:00:54,935
-Keep your nose out of our business.
-How dare you?
7
00:00:55,442 --> 00:00:58,149
-What do you think you're doing?
-l'm warning you.
8
00:00:58,149 --> 00:01:00,290
-Stop!
-Stay out of this.
9
00:01:20,100 --> 00:01:21,567
Go back to sleep, child.
10
00:01:21,769 --> 00:01:25,159
Your dreams are obviously more
entertaining than this coach ride.
11
00:01:29,310 --> 00:01:32,894
Just a little exercise for
my rheumatism, darling.
12
00:01:33,113 --> 00:01:35,456
Unless, of course,
you indulge in games of chance.
13
00:01:40,254 --> 00:01:42,324
l didn't think so.
14
00:01:44,091 --> 00:01:45,319
Lordy, Lord.
15
00:02:03,277 --> 00:02:05,939
Stage is in town! Stage is here!
16
00:02:10,417 --> 00:02:11,839
Billy!
17
00:02:13,320 --> 00:02:16,505
Sweetheart!
Oh, l missed you so much.
18
00:02:16,724 --> 00:02:19,670
Let me look at you.
You're getting so big.
19
00:02:20,461 --> 00:02:23,567
Good boy you got there, ma'am.
Didn't give me an ounce of trouble.
20
00:02:23,567 --> 00:02:25,311
Yeah, well, of course. He's my son.
21
00:02:26,000 --> 00:02:27,706
Thank you for watching over him.
22
00:02:27,706 --> 00:02:31,723
l couldn't wait for your school holiday
to begin. l missed you so much.
23
00:02:31,939 --> 00:02:33,759
l know, l already said that.
24
00:02:34,575 --> 00:02:36,918
We are gonna have
so much fun together.
25
00:02:39,046 --> 00:02:40,593
Baby, you must be tired.
26
00:02:41,382 --> 00:02:43,009
l'm okay.
27
00:02:43,550 --> 00:02:45,336
Let's go.
28
00:02:45,552 --> 00:02:48,578
Well, come on. Give me a hand.
Here, take it. There it goes.
29
00:02:54,161 --> 00:02:55,423
Well?
30
00:02:55,629 --> 00:02:59,702
Be careful with my luggage.
lt's genuine French leather.
31
00:03:00,034 --> 00:03:01,615
Let me give you a hand there,
ma'am.
32
00:03:01,835 --> 00:03:03,496
Thank you, sir.
33
00:03:06,373 --> 00:03:08,273
Who the hell needs that much stuff?
34
00:03:13,580 --> 00:03:15,969
Now that, my friends,
is proof there is a God.
35
00:03:16,183 --> 00:03:17,810
Amen, brother.
36
00:03:20,387 --> 00:03:22,127
Mother?
37
00:03:23,824 --> 00:03:25,564
Mother?
38
00:03:27,628 --> 00:03:30,654
l always thought
Ezra was raised by wolves.
39
00:03:32,199 --> 00:03:34,588
And your grandfather said
you've been such a good boy.
40
00:03:34,588 --> 00:03:36,315
l am so proud of you.
41
00:03:36,537 --> 00:03:39,927
ls that little Billy Travis?
No, it can't be.
42
00:03:39,927 --> 00:03:42,530
He couldn't have gotten so big
in just one year.
43
00:03:42,743 --> 00:03:46,736
You remember Mr. Wheeler,
don't you? He owns the hotel.
44
00:03:48,415 --> 00:03:50,121
He's a little tired from the ride.
45
00:03:50,384 --> 00:03:53,126
Well, probably hungry too.
46
00:03:56,723 --> 00:04:00,432
Well, what say we get my cook to
hustle up some sandwiches for you?
47
00:04:00,432 --> 00:04:02,367
Yes. That sounds like a fine idea.
48
00:04:02,596 --> 00:04:05,224
Well, come along.
You can tell him what you want.
49
00:04:07,034 --> 00:04:08,376
Hey.
50
00:04:09,503 --> 00:04:12,575
You wanna wait inside
while l get the sandwiches?
51
00:04:12,575 --> 00:04:14,320
l'll be right back, then.
52
00:04:14,541 --> 00:04:16,691
But l'm gonna miss you.
53
00:04:57,284 --> 00:04:58,785
What do you think?
54
00:04:59,286 --> 00:05:01,356
Think that looks like a horse?
55
00:05:01,822 --> 00:05:03,369
lt's yours.
56
00:05:22,843 --> 00:05:25,915
Too bad you had to
come back to town!
57
00:05:25,915 --> 00:05:29,423
You say one word,
and l'll kill your mother!
58
00:05:29,850 --> 00:05:31,192
l'm the devil.
59
00:05:31,518 --> 00:05:33,258
She can't hide from the devil!
60
00:05:40,961 --> 00:05:42,064
Billy!
61
00:05:45,265 --> 00:05:46,607
Get out of the way!
62
00:05:47,267 --> 00:05:48,256
Billy!
63
00:06:03,750 --> 00:06:04,933
You all right?
64
00:06:10,457 --> 00:06:12,197
Oh, my baby.
65
00:07:24,564 --> 00:07:26,065
Yeah, it looks all right, ma'am.
66
00:07:26,266 --> 00:07:28,894
l think his nerves
are just a little razzled up.
67
00:07:29,102 --> 00:07:32,174
Long ride and a near miss with
a wagon will do that to a boy.
68
00:07:32,174 --> 00:07:35,637
What were you thinking, Billy?
Running into the street like that.
69
00:07:36,810 --> 00:07:38,391
l wanna go back to Grandpa's.
70
00:07:40,414 --> 00:07:41,756
What's the matter, honey?
71
00:07:42,716 --> 00:07:44,786
He ... He's gonna get you.
72
00:07:45,619 --> 00:07:47,359
Well, who's gonna get me?
73
00:07:48,388 --> 00:07:50,777
The devil.
74
00:07:51,958 --> 00:07:55,348
Honey, have those nightmares
been coming back?
75
00:07:56,930 --> 00:07:58,670
Your grandma said they went away.
76
00:07:58,670 --> 00:08:01,447
Maybe coming back home
stirred them up again.
77
00:08:02,836 --> 00:08:06,260
-But l saw him.
-Where did you see him, sweetheart?
78
00:08:09,076 --> 00:08:12,864
l know you miss your father
as much as l do.
79
00:08:12,864 --> 00:08:17,551
But sometimes forgetting everything
just makes it worse.
80
00:08:17,884 --> 00:08:22,230
Maybe we need to just talk
a little bit.
81
00:08:22,656 --> 00:08:24,044
Billy.
82
00:08:24,891 --> 00:08:26,438
Go away.
83
00:08:33,433 --> 00:08:36,823
Mrs. Travis?
l think the boy can use a little rest.
84
00:08:40,741 --> 00:08:42,811
l'll be out here.
85
00:08:43,944 --> 00:08:48,938
-Well, this is a sweet little town, Ezra.
-Wonderful. Just what l wanna hear.
86
00:08:49,149 --> 00:08:50,776
What on earth are you talking about?
87
00:08:50,984 --> 00:08:54,488
Mother, what are you doing here?
Did something happen in St. Louis?
88
00:08:54,488 --> 00:08:56,918
Well, things got
a bit complicated there.
89
00:08:57,124 --> 00:08:58,307
Oh, really?
90
00:08:58,525 --> 00:09:00,914
l thought it prudent to disappear
for a while.
91
00:09:01,128 --> 00:09:03,471
Your letters spoke highly
of this towns potential.
92
00:09:03,471 --> 00:09:07,087
l knew l should've left off
my return address.
93
00:09:07,534 --> 00:09:09,240
Oh, madam.
94
00:09:10,470 --> 00:09:12,176
Might this belong to you?
95
00:09:12,572 --> 00:09:14,153
Thank you, kind sir.
96
00:09:14,374 --> 00:09:18,162
-l hadn't realized l had dropped it.
-Not at all.
97
00:09:19,780 --> 00:09:23,204
A handkerchief?
Thats the oldest ruse in the book.
98
00:09:23,417 --> 00:09:26,841
One can always rely
on the classics.
99
00:09:33,860 --> 00:09:36,442
Appearances are everything, darling.
100
00:09:42,636 --> 00:09:46,026
Rare masonry from ancient Rome.
101
00:09:46,026 --> 00:09:48,026
Very valuable.
102
00:09:53,947 --> 00:09:55,369
Mr. Larabee?
103
00:09:56,516 --> 00:09:59,383
l'm in your debt for saving my son.
104
00:10:00,921 --> 00:10:04,948
l know this may be a bit
presumptuous of me to ask.
105
00:10:05,392 --> 00:10:09,180
Well, l was hoping that you might be
willing to have a little talk with Billy.
106
00:10:09,396 --> 00:10:11,705
-A talk?
-You see, he's...
107
00:10:11,705 --> 00:10:14,287
...never spoken about the night
his father was killed.
108
00:10:14,768 --> 00:10:16,395
Well, l can understand that.
109
00:10:16,603 --> 00:10:19,993
But l think he needs to
or it'll keep haunting him.
110
00:10:20,674 --> 00:10:22,574
You think he saw
what happened that night?
111
00:10:23,910 --> 00:10:25,980
l hope not.
112
00:10:25,980 --> 00:10:29,000
But the loss of his father alone
is enough to....
113
00:10:30,317 --> 00:10:31,978
Well, he....
114
00:10:32,185 --> 00:10:34,289
He hasn't been the same since.
115
00:10:34,289 --> 00:10:37,036
That's partly why l sent him to live
with his grandparents.
116
00:10:37,257 --> 00:10:38,519
There's too many ghosts here.
117
00:10:39,993 --> 00:10:42,336
Maybe he just needs
a little more time.
118
00:10:42,336 --> 00:10:43,951
Best to just leave him be.
119
00:10:44,164 --> 00:10:47,110
No. We've done that,
and he hasn't gotten any better.
120
00:10:47,334 --> 00:10:49,234
But when l saw him with you earlier...
121
00:10:49,436 --> 00:10:52,826
...the way he looked at you,
he even smiled.
122
00:10:53,039 --> 00:10:54,984
l don't know, Mary.
123
00:10:55,842 --> 00:10:57,548
l'm just not sure l'd be much help.
124
00:10:59,846 --> 00:11:01,188
All right.
125
00:11:17,597 --> 00:11:20,339
You know, l can do rope tricks too.
You wanna see some?
126
00:11:20,567 --> 00:11:21,750
Maybe later, J.D.
127
00:11:21,968 --> 00:11:23,993
-Are you sure? l got it right here.
-Hey, kids.
128
00:11:24,204 --> 00:11:26,388
Hey, Buck. How are you?
129
00:11:26,606 --> 00:11:29,109
l'm fine, Miss Virginia.
Thank you kindly.
130
00:11:29,109 --> 00:11:32,415
Me and Sugar Plum were hoping that
we'd see you on our ride today.
131
00:11:32,415 --> 00:11:34,352
-Well, you know ...
-Virginia...
132
00:11:34,881 --> 00:11:37,429
...l need your help inside.
133
00:11:37,651 --> 00:11:39,152
Yes, Papa.
134
00:11:43,089 --> 00:11:44,829
Ma'am.
135
00:11:46,560 --> 00:11:48,061
What are you trying to do to me?
136
00:11:48,295 --> 00:11:50,957
Hey, can l help it if
l've got animal magnetism?
137
00:11:51,164 --> 00:11:52,347
Animal what?
138
00:11:52,566 --> 00:11:54,750
Animal magnetism.
l read about it in a magazine.
139
00:11:54,968 --> 00:11:58,916
lt's a power l've got no control over
once women get a whiff of it.
140
00:11:59,139 --> 00:12:02,040
-What can l do?
-Take a bath!
141
00:12:09,583 --> 00:12:11,164
Mr. Wilmington.
142
00:12:11,918 --> 00:12:14,546
l know my daughter
may seem very mature...
143
00:12:14,754 --> 00:12:18,781
...but perhaps you should keep
company with people your own age.
144
00:12:20,927 --> 00:12:22,269
Sir.
145
00:12:23,196 --> 00:12:25,426
Keep an eye on him.
146
00:12:27,801 --> 00:12:31,623
Sometimes this animal magnetism,
it's a curse.
147
00:12:33,540 --> 00:12:36,566
He takes this little skirt,
and he puts in on the poor dog...
148
00:12:36,776 --> 00:12:39,927
...and makes her dance the cancan!
149
00:12:40,146 --> 00:12:42,091
Full house.
150
00:12:42,983 --> 00:12:46,373
And l said, ''Ezra, honey, you better be
careful. Elsie's gonna bite you.''
151
00:12:46,373 --> 00:12:49,704
But he keeps dancing her round
and round until she goes:
152
00:12:51,925 --> 00:12:53,916
And she nips him on the kisser.
153
00:12:54,928 --> 00:12:56,793
So he pulls off her skirt
and he says:
154
00:12:56,997 --> 00:13:00,899
''Well, fine, then.
You'll just have to dance naked!''
155
00:13:01,701 --> 00:13:04,932
Ezra. We're just hearing about
you and your dog.
156
00:13:05,138 --> 00:13:06,639
The naked dancer.
157
00:13:07,240 --> 00:13:10,744
lf you'll excuse us, gentlemen,
my mother needs her rest.
158
00:13:11,077 --> 00:13:13,147
-My, my.
-Looks just fine to me.
159
00:13:13,147 --> 00:13:16,418
-You done cleaned us out.
-Well, how about that.
160
00:13:16,418 --> 00:13:18,846
Well, l thank you, gentlemen,
for the libations.
161
00:13:19,052 --> 00:13:20,997
Do you need some help
carrying my money?
162
00:13:21,888 --> 00:13:24,038
Think l can handle it.
163
00:13:28,595 --> 00:13:31,416
-Good night, Maude.
-Good night.
164
00:13:34,367 --> 00:13:39,395
l never had a dog named Elsie,
and l certainly never dressed her up.
165
00:13:39,606 --> 00:13:41,836
Well, it's still an adorable story.
166
00:13:42,442 --> 00:13:44,706
All right, this game is called
Read 'Em and Weep.
167
00:13:44,911 --> 00:13:47,493
-l'm out.
-l'm already weeping.
168
00:13:47,714 --> 00:13:50,660
This game is called solitaire.
169
00:14:20,180 --> 00:14:22,922
You boys, go around that way.
You two, come with me.
170
00:14:23,216 --> 00:14:25,320
Don't worry, son.
You just be real quiet for me.
171
00:14:25,320 --> 00:14:27,338
-What's happening?
-Don't make a sound.
172
00:14:32,792 --> 00:14:33,816
You're making a mistake!
173
00:14:34,027 --> 00:14:36,609
-Keep your nose out of our business.
-Don't mess with us.
174
00:14:36,830 --> 00:14:38,491
Don't do this, Frank.
175
00:14:39,032 --> 00:14:40,818
l'm warning you.
176
00:14:41,034 --> 00:14:44,185
-Stop!
-Stay out of this.
177
00:14:58,284 --> 00:15:00,627
Let's get out of here.
178
00:15:16,402 --> 00:15:17,824
Billy?
179
00:15:18,404 --> 00:15:22,477
Billy? Billy, where are you?
180
00:15:22,477 --> 00:15:24,381
-Billy!
-Mrs. Travis?
181
00:15:24,381 --> 00:15:26,602
-Billy!
-Mrs. Travis, what's wrong?
182
00:15:26,813 --> 00:15:29,600
He's gone. l woke up,
and he was gone.
183
00:15:29,816 --> 00:15:32,762
Mrs. Travis, he's probably just
wandering around the town.
184
00:15:44,097 --> 00:15:46,201
-You better stay.
-But l want to help.
185
00:15:46,201 --> 00:15:49,948
-What if he comes back?
-l don't know.
186
00:15:50,170 --> 00:15:51,831
-Maybe you're right.
-Yeah. l am.
187
00:15:52,038 --> 00:15:53,699
We looked all over. He ain't here.
188
00:15:53,907 --> 00:15:56,330
He's probably just hiding.
Pretty good at that myself...
189
00:15:56,543 --> 00:15:58,044
-...when l was a boy.
-Keep looking.
190
00:15:58,278 --> 00:16:00,985
Let's give it a second try,
you being the expert and all.
191
00:16:03,283 --> 00:16:06,355
Since when do you go riding
after little runaway boys?
192
00:16:06,355 --> 00:16:10,216
Well, the kid's mother wields
considerable influence around here.
193
00:16:10,423 --> 00:16:13,324
lt'll be good to have her
owing me a favor.
194
00:16:13,526 --> 00:16:16,757
That's my boy.
Always working an angle.
195
00:16:25,138 --> 00:16:26,321
Where do we start looking?
196
00:16:26,573 --> 00:16:28,757
Start at Baker Pass,
then head south from there.
197
00:16:28,975 --> 00:16:31,398
-All right.
-Ma'am.
198
00:16:38,384 --> 00:16:40,614
Mary. We'll find him.
199
00:16:49,295 --> 00:16:51,160
Kids.
423
00:00:00,010 --> 00:00:15,777
SUB BY : DENI AUROR@
https://aurorarental.blogspot.com/
200
00:16:51,798 --> 00:16:53,868
You just never know
what kind of crazy thing...
201
00:16:53,868 --> 00:16:55,489
...is gonna get into their heads.
202
00:16:55,702 --> 00:16:59,047
Why, when Ezra was a little boy,
he got his hands on a tomahawk.
203
00:16:59,047 --> 00:17:01,104
Playing lnjun or some such thing.
204
00:17:02,275 --> 00:17:05,699
Next thing l know, his little cousin's
fingers are all ...
205
00:17:07,380 --> 00:17:10,008
Well, honey, it all worked out
in the end.
206
00:17:15,588 --> 00:17:18,170
He ain't up here, Buck.
l don't know where he is.
207
00:17:18,391 --> 00:17:21,053
l don't know. He ain't here either.
208
00:17:21,694 --> 00:17:24,037
Nathan, you're a doctor-type fella,
aren't you?
209
00:17:24,037 --> 00:17:25,936
Yeah, l suppose.
210
00:17:26,733 --> 00:17:29,395
You've heard about this
animal-magnetism thing, haven't you?
211
00:17:29,602 --> 00:17:32,344
Women, they can smell it on you.
Now, medically speaking...
212
00:17:32,344 --> 00:17:34,802
...if a man's got it,
it's not his fault, right?
213
00:17:35,008 --> 00:17:38,671
l mean, it's more like a condition.
lt's like a rash or an ailment.
214
00:17:38,878 --> 00:17:41,984
lt won't ever go away, will it?
215
00:17:43,416 --> 00:17:46,408
lt won't, will it?
216
00:18:00,667 --> 00:18:04,569
l should've seen this coming.
l should've done something.
217
00:18:04,771 --> 00:18:06,511
By the time you're my age,
you realize...
218
00:18:06,739 --> 00:18:08,764
...there's a million things
you should've done.
219
00:18:08,975 --> 00:18:11,159
Each one will stick you
in the heart like a knife.
220
00:18:11,477 --> 00:18:14,423
-You're saying it never gets easier?
-Never.
221
00:18:16,616 --> 00:18:19,039
But once in a while,
you see something you did right.
222
00:18:19,252 --> 00:18:21,834
And it helps. lt does, it helps a lot.
223
00:18:23,790 --> 00:18:25,781
Any luck, Mrs. Travis?
224
00:18:26,759 --> 00:18:29,990
Why, didn't l see you at the hotel?
225
00:18:30,196 --> 00:18:32,460
Well, very likely, since l own it.
226
00:18:33,933 --> 00:18:36,675
Well, l was just on my way
over there now.
227
00:18:36,675 --> 00:18:39,212
Perhaps you could escort me.
228
00:18:42,175 --> 00:18:44,803
l just love to hear
the finer points of hoteling.
229
00:18:45,011 --> 00:18:49,675
-Well, there's not much to tell.
-lt must be a very lucrative business.
230
00:18:50,550 --> 00:18:52,620
We're getting closer.
231
00:18:52,620 --> 00:18:56,243
He managed to cover a lot of ground
for a little kid.
232
00:18:56,456 --> 00:18:58,686
Well, he must be scared.
233
00:18:59,892 --> 00:19:02,793
What do you think made him
up and run off like that?
234
00:19:02,996 --> 00:19:05,066
l don't know.
He's running from something.
235
00:19:05,066 --> 00:19:07,050
Ain't we all?
236
00:19:08,768 --> 00:19:10,156
Billy!
237
00:19:10,370 --> 00:19:12,474
l hope we find the boy all right.
238
00:19:12,474 --> 00:19:15,015
Mrs. Travis looked ready
to lose her mind over him.
239
00:19:15,015 --> 00:19:18,109
My mother lost her mind
long before l was born.
240
00:19:18,311 --> 00:19:21,417
lt's a mother's curse
to worry over her kids.
241
00:19:21,417 --> 00:19:24,003
What about Ezra's ma, Josiah?
242
00:19:24,217 --> 00:19:26,606
-Charming woman.
-She sure is.
243
00:19:26,819 --> 00:19:30,368
You know, she told me my fortune
the other day. Didn't even charge me.
244
00:19:30,590 --> 00:19:32,774
And what did she see
from the great beyond?
245
00:19:32,992 --> 00:19:34,812
To tell you the truth,
it wasn't that good.
246
00:19:35,028 --> 00:19:36,689
She told me l was gonna be meeting...
247
00:19:36,896 --> 00:19:39,444
...my first and last bullet
within six months.
248
00:19:41,367 --> 00:19:44,393
Well, except she did this ancient
ritual, and it lifted the curse...
249
00:19:44,604 --> 00:19:46,504
...and now l'm gonna be fine.
250
00:19:46,706 --> 00:19:50,255
-And the cost of said ritual?
-Usually it's $ 1 0.
251
00:19:50,476 --> 00:19:53,138
-But for you?
-Five.
252
00:19:54,113 --> 00:19:55,296
Billy!
253
00:19:55,882 --> 00:19:58,430
Vin. Vin, here.
254
00:19:59,719 --> 00:20:02,461
He's around here somewhere.
Hey, Billy!
255
00:20:02,688 --> 00:20:04,633
Billy, don't run!
256
00:20:06,926 --> 00:20:10,669
-l gotcha! lt's okay. We won't hurt you.
-Let go! Let go! Let go!
257
00:20:10,669 --> 00:20:13,172
Hey, hey, hey. We're gonna take
you back to your ma.
258
00:20:13,172 --> 00:20:15,436
-No, no! He's gonna kill her!
-Who?
259
00:20:16,235 --> 00:20:18,385
-Hey!
-Move!
260
00:20:21,841 --> 00:20:23,502
Stay down!
261
00:20:26,479 --> 00:20:27,946
You see him?
262
00:20:29,348 --> 00:20:31,088
Yeah, he's up there on that ridge.
263
00:20:31,818 --> 00:20:32,842
Let go!
264
00:20:42,228 --> 00:20:43,490
He's gone.
265
00:20:43,696 --> 00:20:46,244
No, he's not. He's gonna kill her!
266
00:20:46,466 --> 00:20:48,775
-Who?
-The devil. lt's him. lt's the devil.
267
00:20:50,937 --> 00:20:53,838
-He's gonna kill us too. He's coming.
-All right, all right.
268
00:20:54,040 --> 00:20:55,428
All right.
269
00:20:59,979 --> 00:21:02,880
Evening, ma'am. My name's
J.D. Dunne. What's your name?
270
00:21:03,082 --> 00:21:04,982
Evening, Buck.
271
00:21:06,752 --> 00:21:08,743
I was off visiting neighbors
that night.
272
00:21:10,556 --> 00:21:13,548
And Billy was supposed
to go with me...
273
00:21:14,227 --> 00:21:16,969
...but he wanted to stay home
with his father.
274
00:21:18,598 --> 00:21:21,146
When l got back, l saw...
275
00:21:21,146 --> 00:21:23,154
...men riding away.
276
00:21:23,369 --> 00:21:25,109
How many?
277
00:21:25,872 --> 00:21:27,260
Two.
278
00:21:27,473 --> 00:21:28,974
But it was dark, l....
279
00:21:29,308 --> 00:21:32,050
l couldn't really see their faces.
280
00:21:32,050 --> 00:21:34,793
But they must have
heard me coming.
281
00:21:35,014 --> 00:21:37,596
And that's probably what
stopped them from finding Billy.
282
00:21:37,817 --> 00:21:40,559
Anyone you can think of that would've
wanted your husband dead?
283
00:21:40,786 --> 00:21:43,607
Well, Stephen upset a lot of people
with his newspaper.
284
00:21:43,823 --> 00:21:45,927
He fought for the truth. Published it.
285
00:21:46,192 --> 00:21:48,581
l remember afterwards,
there was an investigation.
286
00:21:49,095 --> 00:21:53,202
Yes, and they decided that it was...
287
00:21:53,202 --> 00:21:54,707
...a robbery.
288
00:21:54,707 --> 00:21:57,404
That the guilty men were long gone.
289
00:21:58,905 --> 00:22:00,293
l guess they've come back.
290
00:22:01,140 --> 00:22:02,289
Or never left.
291
00:22:08,014 --> 00:22:09,561
Son.
292
00:22:10,650 --> 00:22:14,598
Now l know this is hard for you,
but l have to ask.
293
00:22:14,820 --> 00:22:16,242
Did you see anything that night?
294
00:22:17,156 --> 00:22:20,580
Billy, please. We can't
hide from this anymore.
295
00:22:20,927 --> 00:22:22,394
The devil's gonna get us.
296
00:22:22,595 --> 00:22:26,144
No. l won't let him, honey.
Just talk to me.
297
00:22:42,582 --> 00:22:44,686
l understand they found the boy.
298
00:22:44,686 --> 00:22:48,627
Yeah, scared out of his wits,
but we found him.
299
00:22:48,627 --> 00:22:50,482
Poor boy.
300
00:22:54,060 --> 00:22:56,881
You've ingratiated yourself
quite well with this town.
301
00:22:57,096 --> 00:22:59,644
l've made a few acquaintances.
Nothing more.
302
00:22:59,865 --> 00:23:02,937
A position rife with opportunity,
wouldn't you say?
303
00:23:06,138 --> 00:23:10,040
l've found the perfect mark.
A Mr. Wheeler. Owns the hotel.
304
00:23:10,276 --> 00:23:12,824
ln fact, he and l are spending
this very evening together.
305
00:23:13,379 --> 00:23:14,767
Really?
306
00:23:14,981 --> 00:23:16,881
We'll use the same con
we pulled in Chicago.
307
00:23:17,083 --> 00:23:18,664
You know,
the cotton-gin investment.
308
00:23:18,884 --> 00:23:20,784
-No.
-Excuse me?
309
00:23:21,120 --> 00:23:22,462
l said, no. ls that clear?
310
00:23:24,223 --> 00:23:25,451
The answer is no.
311
00:23:31,530 --> 00:23:33,521
Now, now.
312
00:23:33,866 --> 00:23:36,972
Listen, Mother,
l've got this town believing...
313
00:23:36,972 --> 00:23:41,959
...that they can trust me
to protect it from people like you.
314
00:23:42,475 --> 00:23:44,500
Hell, from people like me.
315
00:23:44,710 --> 00:23:47,372
l thought that protection job
was just a front.
316
00:23:50,349 --> 00:23:52,772
Well, of course it is.
317
00:23:53,452 --> 00:23:57,798
Now, you haven't gone and joined
the ranks of the employed, have you?
318
00:23:58,257 --> 00:24:00,361
Now, that would be undignified.
319
00:24:01,627 --> 00:24:03,208
Ezra.
320
00:24:03,429 --> 00:24:04,896
Ezra.
321
00:24:05,097 --> 00:24:08,601
What a waste of your God-given gifts.
322
00:24:09,502 --> 00:24:10,810
l raised you better than that.
323
00:24:15,908 --> 00:24:18,012
Raised me?
324
00:24:21,113 --> 00:24:22,853
Did you say raised me?
325
00:24:25,484 --> 00:24:28,226
Come on, now, Mother.
326
00:24:28,226 --> 00:24:31,891
You didn't raise me as well as a....
327
00:24:31,891 --> 00:24:35,117
As a stray cat raises a litter.
328
00:24:35,328 --> 00:24:37,910
You dumped me, remember?
329
00:24:38,464 --> 00:24:42,616
At every aunt and uncle's house
you could find.
330
00:24:43,302 --> 00:24:46,203
Unless, of course, you needed me.
331
00:24:49,742 --> 00:24:52,131
l taught you a trade.
332
00:24:52,912 --> 00:24:54,493
l did the best l could.
333
00:24:54,714 --> 00:24:57,740
l'm sorry if it wasn't good enough.
334
00:25:05,591 --> 00:25:07,456
Satan's up to his old tricks again, eh?
335
00:25:07,927 --> 00:25:11,715
Yep. And apparently
he's using a .44 these days.
336
00:25:11,931 --> 00:25:14,593
Except this time,
Satan ain't no all-powerful demon.
337
00:25:14,800 --> 00:25:17,143
lf he was, he'd know
Billy couldn't finger him.
338
00:25:17,143 --> 00:25:18,143
Yet.
339
00:25:19,739 --> 00:25:22,640
So how we gonna flush this guy out?
340
00:25:22,842 --> 00:25:25,868
We could put an advert
in Mary's newspaper.
341
00:25:28,848 --> 00:25:30,588
You know...
342
00:25:31,250 --> 00:25:34,674
...advertising might not be
a bad idea.
343
00:25:37,256 --> 00:25:43,047
Hey, Buck, Josiah. Did you hear that
Mrs. Travis and the boy are leaving?
344
00:25:43,262 --> 00:25:45,765
-Already?
-Yep.
345
00:25:46,365 --> 00:25:48,595
l thought he was planning
on staying for a month.
346
00:25:48,801 --> 00:25:51,269
Hey, Nathan. Did you hear?
The Travis boy's leaving.
347
00:25:51,470 --> 00:25:54,212
-Really? Leaving already?
-Yep.
348
00:25:54,212 --> 00:25:56,557
Know what made him
change his mind, J.D.?
349
00:25:57,209 --> 00:26:00,713
l'm not real sure, but l imagine
the scare he got in this town helped.
350
00:26:02,114 --> 00:26:03,376
Tough world.
351
00:26:09,388 --> 00:26:12,050
You have a nice trip, pard.
352
00:26:12,658 --> 00:26:13,841
Mrs. Travis.
353
00:26:14,160 --> 00:26:16,549
-Billy, don't forget to write me a letter.
-Look here.
354
00:26:16,549 --> 00:26:19,357
-Tell me how many rabbits you saw.
-Thank you.
355
00:26:19,565 --> 00:26:21,510
Thanks to all of you.
356
00:26:25,070 --> 00:26:28,255
Bye, now. Bye, Billy.
Have a safe trip.
357
00:26:28,474 --> 00:26:30,783
Say hi to the judge for me, will you?
358
00:26:30,783 --> 00:26:32,796
Bye, Mrs. Travis.
359
00:26:33,012 --> 00:26:35,799
-Bye-bye.
-Hey, they're gone.
360
00:26:36,382 --> 00:26:38,122
Let's go.
361
00:26:39,919 --> 00:26:42,308
Get! Go on!
362
00:26:52,865 --> 00:26:56,255
-Hold it!
-l'm slowing down. Don't shoot.
363
00:26:58,370 --> 00:27:01,794
-Hold that coach! Hold it right there!
-Hold up!
364
00:27:02,274 --> 00:27:04,617
-Hold it up!
-Pull up that coach.
365
00:27:04,617 --> 00:27:06,152
Hold it!
366
00:27:13,085 --> 00:27:16,111
-You boys looking to rob me?
-Shut up, old man.
367
00:27:18,657 --> 00:27:19,840
Hey.
368
00:27:29,435 --> 00:27:33,428
A child! A little boy!
What kind of animals are you?
369
00:27:33,939 --> 00:27:36,248
God! God!
370
00:27:36,248 --> 00:27:38,023
-Ma'am.
-Get her off of me!
371
00:27:38,244 --> 00:27:40,633
-We don't have time for this. Let's go.
-No!
372
00:27:41,914 --> 00:27:43,575
That was for Billy.
373
00:27:45,451 --> 00:27:46,475
Get up.
374
00:27:54,960 --> 00:27:58,862
We're gonna stay here in your
old house until your ma gets back.
375
00:28:00,499 --> 00:28:01,807
lt's safe there.
376
00:28:01,807 --> 00:28:05,630
-You're making a mistake!
-Keep your nose out of our business!
377
00:28:05,838 --> 00:28:07,260
Don't do this, Frank!
378
00:28:23,522 --> 00:28:25,467
You know, you don't have to do this.
379
00:28:28,260 --> 00:28:30,330
Listen, Billy.
380
00:28:30,663 --> 00:28:32,688
l've met the devil.
381
00:28:32,898 --> 00:28:34,763
More than once.
382
00:28:34,967 --> 00:28:37,310
And he ain't beat me yet.
383
00:28:45,945 --> 00:28:47,890
All right.
384
00:28:48,547 --> 00:28:51,368
-All right, string him up!
-Back up, boy. Back up.
385
00:28:51,584 --> 00:28:53,529
Come on, bring him up, boy.
Back up.
386
00:29:02,461 --> 00:29:05,965
Hey. Hey. We're not gonna leave her
alone with him, are we?
387
00:29:05,965 --> 00:29:08,065
l ain't gonna argue with her.
388
00:29:11,036 --> 00:29:12,537
Now, you look like a smart feller.
389
00:29:13,172 --> 00:29:15,595
How many times we gonna have
to drop you on your head...
390
00:29:15,808 --> 00:29:16,991
...before your neck breaks?
391
00:29:17,209 --> 00:29:21,600
Now, mister, l know you're not from
around here.
392
00:29:21,600 --> 00:29:25,489
But only a fool takes money
from a stranger to do a killing.
393
00:29:25,489 --> 00:29:27,788
Now, l know you're not a fool,
are you?
394
00:29:31,457 --> 00:29:35,609
-Maybe we should ask his friend.
-Yeah. Let's ask his friend.
395
00:29:38,664 --> 00:29:40,894
Well, too late for that.
396
00:29:42,468 --> 00:29:47,861
Now, we don't need a name, son.
But we do need a description.
397
00:29:49,141 --> 00:29:51,371
Just a little description.
398
00:29:52,177 --> 00:29:54,247
l can't hear a word this boy's saying,
can you?
399
00:29:54,247 --> 00:29:57,756
-No.
-Try your animal maggotism on him.
400
00:29:57,756 --> 00:30:00,418
That's animal ''magnetism,'' boy.
401
00:30:00,619 --> 00:30:03,167
And you can plainly see,
it only works on the ladies.
402
00:30:03,689 --> 00:30:08,160
Gentlemen, if l may. This sack
of manure is getting heavy.
403
00:30:13,699 --> 00:30:16,691
That was lucky. You ready
to start talking now?
404
00:30:16,902 --> 00:30:18,972
Whatever you wanna know.
What he looked like...
405
00:30:18,972 --> 00:30:20,593
...what he wore, what he drank.
406
00:30:20,806 --> 00:30:24,594
l swear. Just let me down.
Please let me down.
407
00:30:30,916 --> 00:30:33,305
You're pretty good at that.
408
00:30:33,305 --> 00:30:35,430
Your pa teach you?
409
00:30:37,423 --> 00:30:39,323
Bet you miss him a lot, huh?
410
00:30:42,061 --> 00:30:43,289
Billy...
411
00:30:44,363 --> 00:30:46,672
...it wasn't your fault.
412
00:30:47,866 --> 00:30:49,970
l was scared.
413
00:30:53,739 --> 00:30:55,684
Bet you've never been scared.
414
00:30:55,684 --> 00:30:58,263
You'd lose that bet.
415
00:30:59,511 --> 00:31:02,776
lt was after l lost someone
real special.
416
00:31:04,917 --> 00:31:07,306
Someone a lot like you.
417
00:31:09,354 --> 00:31:13,347
Most scared l've ever been was
having to go on without him.
418
00:31:16,462 --> 00:31:19,886
Sometimes the bravest thing
you can do...
419
00:31:20,532 --> 00:31:23,080
...is to keep on living.
420
00:31:47,326 --> 00:31:49,032
l know.
421
00:31:50,262 --> 00:31:52,082
Sorry l'm late, Papa.
422
00:31:52,297 --> 00:31:55,323
-You sell Mrs. Travis' house?
-Not yet.
423
00:31:55,534 --> 00:31:57,479
l'm afraid she's got some squatters.
424
00:31:57,479 --> 00:31:58,852
Squatters?
425
00:31:59,071 --> 00:32:02,017
l passed it on my way out here.
l think l saw someone go inside.
426
00:32:02,241 --> 00:32:04,061
Well, l'll send somebody ...
427
00:32:04,610 --> 00:32:06,714
Let's go. Come on.
428
00:32:07,379 --> 00:32:09,119
Lock them up, boys.
429
00:32:09,119 --> 00:32:11,179
-Go on home without me.
-Where you going?
430
00:32:11,383 --> 00:32:12,452
-Just go on.
-Mama said ...
431
00:32:12,452 --> 00:32:13,202
Go!
432
00:32:22,127 --> 00:32:25,392
-ls the boy with them?
-Don't look like it.
433
00:32:25,597 --> 00:32:27,303
Get Jack and Willie.
434
00:32:27,303 --> 00:32:31,606
Meet me out at the old
Travis place about 1 0:00.
435
00:33:21,787 --> 00:33:25,689
You raise them, you shower them
with love, and what happens?
436
00:33:25,924 --> 00:33:28,631
They grow up to despise you.
437
00:33:29,194 --> 00:33:31,424
What's the point in having them
in the first place?
438
00:33:31,630 --> 00:33:33,700
Well, l wouldn't know, ma'am.
l never had any.
439
00:33:33,700 --> 00:33:35,844
Smart man.
440
00:33:36,068 --> 00:33:37,774
And good-looking.
441
00:33:38,403 --> 00:33:39,950
That's a deadly combination.
442
00:33:40,172 --> 00:33:43,642
Bartender. A whiskey, if you please.
443
00:33:43,642 --> 00:33:46,106
Well, we saved him.
444
00:33:46,778 --> 00:33:48,279
He's safe and sound.
445
00:33:48,513 --> 00:33:50,253
Saved who?
446
00:33:50,482 --> 00:33:52,586
The Travis boy.
447
00:33:56,255 --> 00:34:02,364
Well, bully for you, Ezra. Now you can
return him to the mother who cares.
448
00:34:02,995 --> 00:34:04,860
Oh, hell.
449
00:34:05,430 --> 00:34:09,059
Well. My, my. How foolish of me.
l actually thought...
450
00:34:09,268 --> 00:34:12,692
...you might take some maternal pride
in all this.
451
00:34:12,905 --> 00:34:15,726
But l forgot, you are bereft
of such instincts.
452
00:34:16,842 --> 00:34:18,867
Perhaps l should be going.
453
00:34:19,077 --> 00:34:21,978
No, no. Don't bother.
454
00:34:22,180 --> 00:34:24,569
-l'm the one who's going.
-Where?
455
00:34:24,569 --> 00:34:26,615
To protect some little lost kitten?
456
00:34:27,920 --> 00:34:29,262
Well, touch�.
457
00:34:29,262 --> 00:34:31,604
As a matter of fact,
l'm going back to the jail...
458
00:34:31,823 --> 00:34:34,246
...to find out who hired those men.
459
00:34:34,459 --> 00:34:37,929
Then l'm going to hunt
the bastard down...
460
00:34:40,265 --> 00:34:42,130
...and rip his throat out.
461
00:34:42,334 --> 00:34:44,074
How pleasant.
462
00:34:44,303 --> 00:34:45,565
Well, then.
463
00:34:45,771 --> 00:34:48,114
l won't invite you to watch.
464
00:34:50,609 --> 00:34:52,315
Shouldn't be doing that.
465
00:34:55,580 --> 00:35:00,290
-That's right, that boy'll ...
-Why don't we see if we can find him.
466
00:35:00,290 --> 00:35:02,476
Vultures.
467
00:35:04,423 --> 00:35:07,130
Please, don't feel obliged to stay.
468
00:35:08,226 --> 00:35:12,128
l just don't fancy watching
a man being dismembered.
469
00:35:12,331 --> 00:35:14,435
Dismembered?
470
00:35:14,900 --> 00:35:19,212
That's what a mob does to people
who prey on little children.
471
00:35:19,504 --> 00:35:21,085
Oh, l've seen it before.
472
00:35:21,306 --> 00:35:25,458
Eyes gouged, limbs torn clean off...
473
00:35:25,677 --> 00:35:27,178
...innards yanked out.
474
00:35:27,813 --> 00:35:30,759
Excuse me, ma'am,
but l really do have to go.
475
00:35:31,683 --> 00:35:33,628
Why, certainly, Mr. Wheeler.
476
00:35:33,852 --> 00:35:36,161
Call of nature.
477
00:35:38,623 --> 00:35:40,614
Going somewhere?
478
00:35:46,098 --> 00:35:48,566
lt was all an act in there, wasn't it?
479
00:35:54,706 --> 00:35:57,049
This is a mistake.
480
00:35:57,909 --> 00:36:00,218
-You got it all wrong.
-Why you running?
481
00:36:03,915 --> 00:36:05,382
Mary...
482
00:36:05,584 --> 00:36:06,892
...it wasn't my idea.
483
00:36:08,587 --> 00:36:11,135
l had to go along with it.
l had no choice.
484
00:36:11,356 --> 00:36:13,540
Always got a choice.
485
00:36:13,759 --> 00:36:14,862
You don't understand.
486
00:36:16,928 --> 00:36:20,318
You see, Stephen was digging
into the land deeds.
487
00:36:20,932 --> 00:36:23,958
And he would've found out
that they were fake.
488
00:36:24,403 --> 00:36:25,665
So you killed him.
489
00:36:26,204 --> 00:36:29,355
Oh, God, no. No. lt wasn't me.
490
00:36:29,355 --> 00:36:32,009
No, l just wanted to talk to him.
491
00:36:32,277 --> 00:36:35,861
l wanted to get him to back off. He
was gonna cost me everything, Mary.
492
00:36:36,348 --> 00:36:38,213
Well, l swear...
493
00:36:38,417 --> 00:36:40,362
...l tried to stop it.
494
00:36:40,952 --> 00:36:43,694
l protected Billy as long as l could.
495
00:36:43,922 --> 00:36:48,074
And it wasn't my idea to hire
those men. l wanted to let Billy go.
496
00:36:49,194 --> 00:36:51,344
Mary, please, you gotta believe me.
497
00:36:53,532 --> 00:36:56,080
l'm about to land you
in a shallow grave.
498
00:36:57,402 --> 00:37:01,589
Now, you best tell me who your
partner is and where we can find him.
499
00:37:39,411 --> 00:37:41,197
Go around the side!
500
00:37:45,150 --> 00:37:48,540
-They'll have to come out of there now.
-lt's gonna burn down.
501
00:37:48,753 --> 00:37:50,141
Come on, Billy. Come on.
502
00:37:54,459 --> 00:37:56,962
We're gonna have to make a run
for the barn, all right?
503
00:38:00,265 --> 00:38:01,220
You ready?
504
00:38:06,605 --> 00:38:08,869
Go, Billy, go! Go!
505
00:38:12,744 --> 00:38:14,245
Stay down!
506
00:38:14,779 --> 00:38:16,087
Don't stop, Billy. Run, Billy!
507
00:38:18,016 --> 00:38:19,199
The barn, Billy!
508
00:38:21,052 --> 00:38:23,759
They're in the barn.
Get them, damn you!
509
00:38:23,759 --> 00:38:25,456
l wanna stay with you.
510
00:38:26,458 --> 00:38:28,483
You'll be all right.
511
00:38:29,427 --> 00:38:30,894
Keep your head down.
512
00:38:31,096 --> 00:38:33,803
Ride as fast as you can, Billy. Go!
513
00:39:06,264 --> 00:39:08,448
Hold it. l got him.
514
00:39:19,277 --> 00:39:21,825
You should have stayed out of this.
515
00:39:24,449 --> 00:39:25,598
No!
516
00:39:33,425 --> 00:39:35,290
Come on, get down. Get down!
517
00:39:49,641 --> 00:39:51,142
Drop it.
518
00:40:05,190 --> 00:40:06,817
Hey.
519
00:40:07,826 --> 00:40:09,453
That's enough.
520
00:40:09,661 --> 00:40:11,401
Billy!
521
00:40:17,569 --> 00:40:19,230
Mommy.
522
00:40:20,305 --> 00:40:23,934
lt's all right, sweetheart.
You're safe now.
523
00:40:26,378 --> 00:40:28,562
lt's all right, Billy.
524
00:40:28,780 --> 00:40:30,930
Let me see that arm, Chris.
525
00:40:43,561 --> 00:40:45,301
He killed my father.
526
00:40:52,170 --> 00:40:54,320
lt's over, Billy.
527
00:40:54,320 --> 00:40:56,895
He'll pay for what he did.
528
00:41:13,425 --> 00:41:15,165
Listen, Mother...
529
00:41:15,165 --> 00:41:18,784
...about some of the things
that were said the other night, l ...
530
00:41:18,997 --> 00:41:20,737
Goodbye, Buck.
531
00:41:22,534 --> 00:41:24,877
Why, ma'am, you have
yourself a good trip.
532
00:41:24,877 --> 00:41:26,890
Thank you.
533
00:41:27,439 --> 00:41:29,907
-What's that smell?
-Smell?
534
00:41:30,108 --> 00:41:32,850
Like an animal or something.
535
00:41:35,880 --> 00:41:38,269
Well, it was nice meeting you.
536
00:41:38,883 --> 00:41:40,953
What on earth was all that about?
537
00:41:41,453 --> 00:41:43,353
Nothing. Now, what were you saying?
538
00:41:43,788 --> 00:41:46,530
Well, l just wanted to say,
with all that's going on...
539
00:41:46,758 --> 00:41:50,342
...l just didn't want you to feel
as though l feel ...
540
00:41:50,562 --> 00:41:52,462
-Thank you, ma'am.
-Don't mention it.
541
00:41:52,997 --> 00:41:54,339
Yes?
542
00:41:54,566 --> 00:41:58,593
Well, although harsh words
were spoken...
543
00:41:58,803 --> 00:42:02,034
...l want you to know
that in my heart ...
544
00:42:02,240 --> 00:42:03,787
Ma'am?
545
00:42:05,844 --> 00:42:08,870
l do believe l'll die if you leave.
546
00:42:10,315 --> 00:42:12,385
Penniless.
547
00:42:14,652 --> 00:42:17,280
So nice to meet you.
548
00:42:19,491 --> 00:42:21,436
l'm sorry, darling.
549
00:42:24,796 --> 00:42:26,377
Well, l....
550
00:42:26,798 --> 00:42:28,698
l just want you to....
551
00:42:33,505 --> 00:42:35,325
Take care of yourself.
552
00:42:37,208 --> 00:42:39,312
l always do, son.
553
00:42:45,850 --> 00:42:48,318
-Goodbye.
-Goodbye.
554
00:43:03,468 --> 00:43:05,459
Extraordinary woman.
555
00:43:05,670 --> 00:43:07,661
Oh, yes, indeed.
556
00:43:07,872 --> 00:43:11,376
Now, you be careful with that luggage.
That's genuine French leather.
557
00:43:16,080 --> 00:43:18,503
Come on, Mom. Chris said
we should start an early start.
558
00:43:18,716 --> 00:43:22,026
l'm coming. l'm coming.
But the fish aren't going anywhere.
559
00:43:22,026 --> 00:43:25,121
You know what else Chris said?
He said he'd take me hunting too.
560
00:43:25,323 --> 00:43:28,144
Just remember, Mr. Larabee
has an injured arm.
561
00:43:28,359 --> 00:43:30,987
Chris don't care.
He says it's just a scratch.
562
00:43:31,196 --> 00:43:32,823
Billy, you ready?
563
00:43:36,601 --> 00:43:41,629
On three, now. One, two, three.
Leg over. Thattaboy.
564
00:43:41,840 --> 00:43:43,387
And just be careful, honey.
565
00:43:43,708 --> 00:43:45,892
l know, Ma. l'm not a baby.
566
00:43:50,081 --> 00:43:51,662
Come on, boy.
42094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.