Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,000 --> 00:00:14,865
Money's burnt.
2
00:00:22,476 --> 00:00:27,379
lt seems your negligence
has cost us dearly, Mr. London.
3
00:00:30,417 --> 00:00:33,159
l'm afraid we're just gonna
have to...
4
00:00:35,489 --> 00:00:36,831
...go our separate ways.
5
00:00:37,257 --> 00:00:39,805
You're not much of a powder man.
6
00:00:47,668 --> 00:00:49,772
Good day to you, sir.
7
00:01:26,807 --> 00:01:29,116
l thought we were getting paid
to protect the town...
8
00:01:29,116 --> 00:01:31,254
...not escort some damn prisoner.
9
00:01:31,478 --> 00:01:34,584
l ought to be sparking and snuggling
with Blossom Call this morning...
10
00:01:34,584 --> 00:01:36,931
...instead of sucking dust.
11
00:01:37,451 --> 00:01:39,954
That wagon should be
coming over the ridge.
12
00:01:39,954 --> 00:01:44,545
l tell you, some mornings, it just
don't pay to get up and get out of bed.
13
00:01:44,545 --> 00:01:47,990
Other side of it is,
you ain't losing another pair of boots.
14
00:01:48,195 --> 00:01:51,346
Well, Blossom's fella, he does
show up when you least expect it.
15
00:01:51,565 --> 00:01:53,146
Come on, boy.
16
00:02:11,084 --> 00:02:13,029
Howdy. We're taking charge
of the prisoner.
17
00:02:13,253 --> 00:02:14,208
Terry Greer?
18
00:02:14,421 --> 00:02:17,242
Says right here,
we in charge of him from here on.
19
00:02:19,092 --> 00:02:21,640
Well, you're welcome to him.
20
00:02:40,214 --> 00:02:42,603
Let's go. Come on.
21
00:02:59,166 --> 00:03:03,318
To see a woman like you
step out of a prison wagon....
22
00:03:03,318 --> 00:03:06,893
l gotta tell you, ma'am, l feel like
l been struck by the sun, ma'am.
23
00:03:08,308 --> 00:03:10,651
The sun is barely up, Mr...?
24
00:03:10,651 --> 00:03:16,032
Buck Wilmington. At your service.
l'm here to escort you to Mary Travis.
25
00:03:16,250 --> 00:03:21,040
And this is my associate,
Mr. Nathan Jackson.
26
00:03:21,040 --> 00:03:23,928
Nathan, why don't you see if
the lady has any more luggage.
27
00:03:23,928 --> 00:03:26,991
-l have one more, but l ...
-Why won't you do it yourself?
28
00:03:27,561 --> 00:03:30,382
Don't mind him. Him's just a bit ornery
in the morning...
29
00:03:30,597 --> 00:03:32,337
...if you know what l mean.
30
00:03:36,336 --> 00:03:38,839
No. Put your guns away.
31
00:03:39,206 --> 00:03:44,439
Now, that was not very polite,
Olivia.
32
00:03:45,979 --> 00:03:47,765
What do you say
to these gentlemen?
33
00:03:48,081 --> 00:03:50,185
You need to learn
how to duck, mister.
34
00:04:57,818 --> 00:05:01,083
-Where are we?
-Where were going.
35
00:05:01,288 --> 00:05:03,836
How can we be where we're going
if were not there yet?
36
00:05:03,836 --> 00:05:06,925
Because we're almost there.
And then well be there.
37
00:05:07,127 --> 00:05:08,628
So we're as good as there.
38
00:05:08,829 --> 00:05:11,013
But not there.
39
00:05:11,231 --> 00:05:12,380
No.
40
00:05:13,467 --> 00:05:16,812
-ls that mustache real or fake?
-Pull it.
41
00:05:17,637 --> 00:05:18,820
Don't pull it that hard.
42
00:05:19,339 --> 00:05:23,685
-When are we gonna be there?
-When we get there.
43
00:05:50,737 --> 00:05:52,398
Dismount!
44
00:05:58,311 --> 00:06:00,973
lf you don't mind me saying so,
Miss Greer ...
45
00:06:01,181 --> 00:06:03,809
Oh, it's Mrs. Greer.
46
00:06:04,017 --> 00:06:08,408
-There a Mr. Greer?
-My husband died of the fever.
47
00:06:08,855 --> 00:06:11,358
That would be a mountain
for anybody to climb.
48
00:06:11,358 --> 00:06:16,507
But Yuma Prison, that don't seem
to fit the woman l see before me.
49
00:06:17,831 --> 00:06:20,777
A youthful indiscretion,
for which l paid a price.
50
00:06:21,001 --> 00:06:23,743
-Life is full of problems.
-Well, problems...
51
00:06:23,970 --> 00:06:26,518
...are only opportunities with thorns,
Mr. Wilmington.
52
00:06:26,518 --> 00:06:31,097
That is pure poetry, ma'am.
Please, call me Buck.
53
00:06:31,311 --> 00:06:33,939
Can we see Mrs. Travis now...
54
00:06:34,147 --> 00:06:35,853
...Buck?
55
00:07:01,775 --> 00:07:05,962
Wait, l'll get that for you,
Mrs. Greer.
56
00:07:08,081 --> 00:07:10,424
Ma'am, why don't you
come on with me.
57
00:07:13,353 --> 00:07:14,695
Okay.
58
00:07:14,921 --> 00:07:16,422
Come on.
59
00:07:17,724 --> 00:07:20,955
-l seen the way you look at my mama.
-l was just being friendly.
60
00:07:21,161 --> 00:07:22,901
You gonna be my daddy?
61
00:07:22,901 --> 00:07:24,836
That's not my plan, no.
62
00:07:24,836 --> 00:07:27,613
-How do l know?
-Because l just told you so.
63
00:07:27,834 --> 00:07:29,176
lf you ain't gonna marry her...
64
00:07:29,402 --> 00:07:33,111
...you better stop looking at her
the way you do. Put me down.
65
00:07:34,207 --> 00:07:35,834
Fine.
66
00:07:37,077 --> 00:07:38,897
Excuse me.
67
00:07:42,983 --> 00:07:46,453
Six years old, she's already figuring
to make some man miserable.
68
00:07:46,453 --> 00:07:48,757
-You the authority on that.
-l tell you, women...
69
00:07:48,757 --> 00:07:51,423
...they got your number
from the day they're born.
70
00:07:51,625 --> 00:07:55,049
Well, Terry, you're all set. l've
arranged a room for you at the hotel...
71
00:07:55,262 --> 00:07:59,414
...and a job interview tomorrow
at the general store in Bitter Creek.
72
00:08:00,967 --> 00:08:03,515
l thought that
there was something here.
73
00:08:04,571 --> 00:08:06,198
l wanna get Olivia in school...
74
00:08:06,406 --> 00:08:08,795
...and living a normal life
as soon as possible.
75
00:08:09,009 --> 00:08:10,874
We're still building this town.
76
00:08:11,077 --> 00:08:13,181
We want it to be a safe place
to raise a child...
77
00:08:13,181 --> 00:08:15,371
...but we're not quite there yet.
78
00:08:15,582 --> 00:08:19,245
l don't want you to think that
l'm not grateful for your support.
79
00:08:19,619 --> 00:08:22,201
After my husband passed away...
80
00:08:23,089 --> 00:08:26,354
...my trouble came out of a need
to support Olivia.
81
00:08:27,427 --> 00:08:30,214
l was sentenced
to three years for robbery.
82
00:08:30,430 --> 00:08:34,298
l understand the pain you've endured.
l lost my husband too.
83
00:08:34,501 --> 00:08:37,447
And my son is living
with his grandparents.
84
00:08:39,339 --> 00:08:40,681
Ladies.
85
00:08:40,907 --> 00:08:43,694
-How can l help you, sir?
-My name's Morgan Hill.
86
00:08:43,910 --> 00:08:46,492
l'm planning to open an emporium
where the saddle shop was.
87
00:08:46,713 --> 00:08:48,738
l was hoping to make
the announcement soon...
88
00:08:48,949 --> 00:08:51,213
...by placing a notice
in your newspaper.
89
00:08:51,418 --> 00:08:53,761
Well, we offer a discount
for new business, Mr. Hill.
90
00:08:53,761 --> 00:08:56,184
l have a rate sheet right here.
91
00:08:59,292 --> 00:09:01,874
-There you go.
-Well, thank you, ma'am.
92
00:09:02,095 --> 00:09:04,040
l'll get this back to you later.
93
00:09:04,264 --> 00:09:05,970
Afternoon.
94
00:09:12,439 --> 00:09:15,988
Olivia, l have to buy
some necessities.
95
00:09:16,209 --> 00:09:19,758
-lf she could stay here?
-Oh, of course.
96
00:09:19,980 --> 00:09:21,481
Hey there.
97
00:09:22,782 --> 00:09:24,409
-Nathan, let's go.
-l'm hungry.
98
00:09:24,618 --> 00:09:27,041
-Come on. Come on, let's go.
-Gentlemen...
99
00:09:27,854 --> 00:09:30,721
...perhaps you could take Olivia
for a meal at the hotel.
100
00:09:30,924 --> 00:09:33,996
Well, we gotta be over at the....
What time we gotta be at the ... ?
101
00:09:33,996 --> 00:09:36,936
All this little girl has known
is the inside of prison walls.
102
00:09:37,163 --> 00:09:39,313
lt won't hurt us to help her
get something to eat.
103
00:09:39,532 --> 00:09:40,794
-All right.
-Come on, Olivia.
104
00:09:41,001 --> 00:09:42,423
Thank you.
105
00:09:44,037 --> 00:09:45,777
Have you seen my watch anywhere?
106
00:09:46,006 --> 00:09:47,189
-Your watch?
-Yeah.
107
00:09:47,407 --> 00:09:48,954
-Are you sure?
-Yeah. lt's silver.
108
00:09:49,175 --> 00:09:50,961
-l know what it looks like.
-And a chain.
109
00:09:51,177 --> 00:09:53,725
Maybe you left it back at the saloon.
Don't worry about it.
110
00:09:53,947 --> 00:09:57,337
That watch was a family heirloom
from my grandfather.
111
00:09:57,337 --> 00:09:59,508
Meant everything to me.
112
00:09:59,786 --> 00:10:03,210
Well, you'll get it back.
Just like you got your boots.
113
00:10:03,423 --> 00:10:06,130
Well, l knew where they were,
you know.
114
00:10:07,594 --> 00:10:10,301
-Hey, what you got in your box?
-lt's a secret.
115
00:10:10,301 --> 00:10:12,237
You can tell us.
We won't tell nobody.
116
00:10:12,237 --> 00:10:13,899
Then it wouldn't be a secret.
117
00:10:14,734 --> 00:10:18,522
You see? You see how young
they start with the secrets?
118
00:10:19,172 --> 00:10:21,515
Did l ever tell you about
the time l lost my boots?
119
00:10:21,515 --> 00:10:23,699
Can you keep a secret?
120
00:10:32,385 --> 00:10:33,568
Olivia!
121
00:10:33,787 --> 00:10:36,017
-l thought you had her. Olivia!
-Olivia!
122
00:10:36,222 --> 00:10:38,087
Olivia!
123
00:10:39,893 --> 00:10:42,236
-Olivia!
-Missy, next time you decide...
124
00:10:42,236 --> 00:10:45,171
...to take a side journey,
it'd be nice if you let us know.
125
00:10:45,398 --> 00:10:49,061
You said it would be a fast pickup.
This is the package we ended up with.
126
00:10:49,269 --> 00:10:52,136
-Prisoner's a female.
-l didn't know.
127
00:10:52,338 --> 00:10:55,330
So, what are we, boys?
Damn babysitters now?
128
00:10:55,542 --> 00:10:59,410
-The language around a child.
-That is not a child.
129
00:10:59,612 --> 00:11:02,354
That is a hellion.
130
00:11:02,354 --> 00:11:03,857
He's just a little emotional.
131
00:11:03,857 --> 00:11:06,712
-He lost his pocket watch.
-My father's watch. An heirloom.
132
00:11:06,920 --> 00:11:08,660
lt was my grandpa's watch.
133
00:11:08,660 --> 00:11:11,801
l saw you win that watch
in a poker game last week.
134
00:11:11,801 --> 00:11:14,698
-Well, it still had sentimental value.
-Yeah.
135
00:11:16,062 --> 00:11:19,486
You gonna deal those cards,
or you gonna get a real job?
136
00:11:19,733 --> 00:11:21,314
l don't need to work, my friend.
137
00:11:21,534 --> 00:11:24,355
l get paid every time
you boys sit down to a game.
138
00:11:28,074 --> 00:11:30,702
You should have told me it was
a woman they were picking up.
139
00:11:30,910 --> 00:11:32,457
Didn't think it mattered.
140
00:11:32,679 --> 00:11:34,419
What a man don't know
can get him killed.
141
00:11:34,647 --> 00:11:36,592
Well, Mr. Larabee,
you should read my paper.
142
00:11:36,816 --> 00:11:40,081
There's new money in town.
We're making progress.
143
00:11:40,286 --> 00:11:43,517
-Too much progress.
-Excuse me?
144
00:11:44,257 --> 00:11:46,725
l'm beginning to feel out of place.
145
00:11:58,271 --> 00:12:00,057
Hello, Terry.
146
00:12:01,941 --> 00:12:04,967
You know, l've been doing things
the hard way since you've been gone.
147
00:12:05,178 --> 00:12:07,999
Lost some men using guns
and dynamite.
148
00:12:08,214 --> 00:12:10,159
Hell, my powder man
went all to pieces on me.
149
00:12:10,383 --> 00:12:11,725
Look...
150
00:12:11,951 --> 00:12:13,816
...my daughter and l....
151
00:12:15,221 --> 00:12:18,293
We've been given
a second chance.
152
00:12:18,293 --> 00:12:22,723
Now, how do you suppose you got on
that newspaper lady's parole list?
153
00:12:23,329 --> 00:12:26,275
l still know how to grease
the right palms when need be.
154
00:12:26,499 --> 00:12:28,569
-Morgan, please ...
-l've been keeping my eye...
155
00:12:28,569 --> 00:12:31,316
...on this bank over here,
waiting for you to get out.
156
00:12:31,316 --> 00:12:35,736
The Federal Loan money's only there
for a few days, so we gotta go now.
157
00:12:35,975 --> 00:12:38,876
No. No, l won't jeopardize our future.
158
00:12:39,112 --> 00:12:42,058
Honey, you don't cooperate,
you don't have a future.
159
00:12:42,582 --> 00:12:45,324
Neither does that darling little girl
of yours.
160
00:12:49,155 --> 00:12:50,895
Come on.
161
00:13:09,509 --> 00:13:13,058
-Good morning.
-Good morning.
162
00:13:13,058 --> 00:13:16,318
-May l be of service, sir?
-l believe you can.
163
00:13:16,318 --> 00:13:19,667
l'm considering the deposit of
a significant sum to your institution.
164
00:13:20,019 --> 00:13:22,408
However, l have the natural
businessman's concerns...
165
00:13:22,622 --> 00:13:24,010
...in these days of lawlessness.
166
00:13:24,224 --> 00:13:26,374
Then security would be foremost
in your mind.
167
00:13:26,593 --> 00:13:28,333
-Precisely.
-Our vault, sir...
168
00:13:28,333 --> 00:13:33,238
...is imported from Paris.
Two and a half centimeters steel bars.
169
00:13:33,633 --> 00:13:35,783
Nothing safer this side of Chicago.
170
00:13:37,604 --> 00:13:39,344
King high.
171
00:13:40,740 --> 00:13:43,163
-Ace high.
-Well, my, my.
172
00:13:43,376 --> 00:13:46,118
Fortune is indeed
smiling upon you today.
173
00:13:46,346 --> 00:13:48,576
Nope. He's palming cards.
174
00:13:50,216 --> 00:13:51,558
l know.
175
00:13:52,619 --> 00:13:55,884
-You saying l cheated?
-Not at all.
176
00:13:56,422 --> 00:13:58,526
l'm saying you cheated badly.
177
00:13:59,359 --> 00:14:02,908
The queen l dealt you
was tucked neatly in your right boot.
178
00:14:08,034 --> 00:14:09,854
l detest an amateur.
179
00:14:18,044 --> 00:14:19,705
Well, l'll be...
180
00:14:20,380 --> 00:14:23,565
-...taking my leave now.
-That, l think, would be best.
181
00:14:25,618 --> 00:14:26,926
Tell me...
182
00:14:26,926 --> 00:14:31,272
-...how'd you know?
-Lessons will cost you extra.
183
00:14:31,272 --> 00:14:33,084
Good day.
184
00:14:44,938 --> 00:14:48,044
What are you doing? Look,
you damn near got us killed, girl.
185
00:14:48,044 --> 00:14:50,186
Come on. Come on.
186
00:14:50,186 --> 00:14:52,082
Mama don't approve
of that language.
187
00:14:52,082 --> 00:14:54,860
Hey, Nathan. Take this.
188
00:15:03,156 --> 00:15:05,147
Mrs. Greer.
189
00:15:05,825 --> 00:15:09,374
l don't mind helping out with your girl,
but l got some important things to do.
190
00:15:09,374 --> 00:15:12,269
-l had business.
-What's going on?
191
00:15:12,269 --> 00:15:14,535
-Who the hell's this?
-Who are you?
192
00:15:14,535 --> 00:15:16,759
Look, he's a friend.
193
00:15:17,136 --> 00:15:20,799
-Let him walk. l'll do what you want.
-Hey, easy there, pard.
194
00:15:21,407 --> 00:15:24,353
Not out here. Front of the bank's
no place for a dustup.
195
00:15:24,353 --> 00:15:27,570
Bring him along,
we'll ask him questions later.
196
00:15:27,947 --> 00:15:29,494
Get moving.
197
00:15:30,350 --> 00:15:33,296
-You dumping me like they did?
-Absolutely not.
198
00:15:33,519 --> 00:15:35,464
Just thought you'd be happier
with your mama.
199
00:15:35,688 --> 00:15:38,680
Besides, the saloon is no place
for a pretty lady to wait.
423
00:00:00,010 --> 00:00:15,777
SUB BY : DENI AUROR@
https://aurorarental.blogspot.com/
200
00:15:44,163 --> 00:15:45,266
Come here.
201
00:15:46,699 --> 00:15:47,927
-Get down.
-l wanna see.
202
00:15:48,134 --> 00:15:49,635
l said, get down.
203
00:15:50,903 --> 00:15:52,450
Where's your little girl?
204
00:15:52,905 --> 00:15:55,977
-Being taken care of, out of town.
-Don't play me for a fool.
205
00:15:55,977 --> 00:16:00,043
-l saw her at the newspaper office.
-Well, she's gone now.
206
00:16:01,014 --> 00:16:02,641
Put her on a horse.
207
00:16:36,449 --> 00:16:39,395
Those two appear to be
more than friendly.
208
00:16:42,121 --> 00:16:44,464
l'd say these guys
wanna turn me on a spit.
209
00:16:44,464 --> 00:16:46,318
l'm sorry.
210
00:16:46,526 --> 00:16:50,428
Though you do go on
at the mouth a bit...
211
00:16:50,630 --> 00:16:53,337
...but you don't seem like
a bad person.
212
00:16:53,766 --> 00:16:55,791
-What do they have in mind?
-Robbing that bank.
213
00:16:57,036 --> 00:17:00,665
-Where do you come in?
-l'm the cracksman.
214
00:17:00,873 --> 00:17:03,023
-Excuse me?
-Safecracker.
215
00:17:03,023 --> 00:17:05,518
Tell them we worked together before.
216
00:17:08,314 --> 00:17:11,545
-All right. Who the hell are you?
-Buck Wilmington.
217
00:17:11,751 --> 00:17:14,015
-From where?
-Any place you can get to.
218
00:17:14,220 --> 00:17:15,562
Sometimes even further.
219
00:17:15,788 --> 00:17:18,655
-ln what capacity?
-Well, that depends...
220
00:17:18,858 --> 00:17:20,405
...on how rich the money is.
221
00:17:20,626 --> 00:17:23,368
Buck's one of the best powder men
l've ever worked with.
222
00:17:23,368 --> 00:17:25,827
And when'd you work with him?
223
00:17:26,065 --> 00:17:27,930
Before you.
224
00:17:28,134 --> 00:17:30,159
l thought before me
was your husband.
225
00:17:32,271 --> 00:17:33,852
You know, l don't need
a powder man.
226
00:17:34,073 --> 00:17:37,179
You want me? He's with me.
227
00:17:37,179 --> 00:17:39,719
Prison gave you
new dimensions, Terry.
228
00:17:39,719 --> 00:17:42,460
Made you bold. l like that.
229
00:17:43,216 --> 00:17:46,208
Just remember,
l'm not one to be crossed.
230
00:17:56,395 --> 00:17:58,181
lt won't hurt
to keep him around here...
231
00:17:58,397 --> 00:18:01,582
...at least until we get
the real insurance. Keep her in line.
232
00:18:01,801 --> 00:18:05,146
That little girl is somewhere in town.
Go find her.
233
00:18:05,146 --> 00:18:06,760
Let's go.
234
00:18:19,018 --> 00:18:20,599
Gotta get my mama back.
235
00:18:20,820 --> 00:18:23,527
-We plan on it, little lady.
-J.D., take her to the church.
236
00:18:23,527 --> 00:18:26,749
Tell Josiah l said to look after her
till we get this thing settled.
237
00:18:26,959 --> 00:18:30,110
You got it. Come on,
we gotta get you under wraps.
238
00:18:30,730 --> 00:18:32,880
Why didn't you fight those men?
239
00:18:33,099 --> 00:18:36,489
l'd be no match for five guns.
Not to say l'm not fast.
240
00:18:36,702 --> 00:18:39,774
This side of Chris Larabee,
l am the fastest hereabouts.
241
00:18:39,774 --> 00:18:42,440
lt's just safety in numbers.
242
00:18:42,808 --> 00:18:45,754
Hey, you seen my cuff links?
243
00:18:46,546 --> 00:18:48,047
What's a cuff link?
244
00:18:48,781 --> 00:18:50,123
All right.
245
00:19:14,640 --> 00:19:16,380
They're crossing the border.
246
00:19:16,380 --> 00:19:18,885
The odds are right. Let's take them.
247
00:19:19,545 --> 00:19:21,695
Odds just changed.
248
00:19:25,151 --> 00:19:26,459
Come on.
249
00:19:30,256 --> 00:19:31,917
Shoot.
250
00:19:32,258 --> 00:19:35,489
l guess we'll have to wait
till they get settled in down there.
251
00:19:41,234 --> 00:19:42,861
So how's your Spanish?
252
00:19:43,736 --> 00:19:45,078
Yours?
253
00:19:45,538 --> 00:19:47,563
What's ''no bueno'' mean?
254
00:20:01,020 --> 00:20:03,409
-You over there.
-Olivia...
255
00:20:03,409 --> 00:20:07,332
...how is it you knew the gentleman
in the saloon was cheating?
256
00:20:07,332 --> 00:20:09,676
Learned to spot
a double-dealer in prison.
257
00:20:10,329 --> 00:20:15,278
Now, there must be a way to put
a God-given talent like that to use.
258
00:20:15,534 --> 00:20:18,116
Why you always wrap an angle
on somebody else's pain?
259
00:20:18,337 --> 00:20:19,964
Pain?
260
00:20:20,172 --> 00:20:22,595
My friend, this child has the gift.
261
00:20:24,377 --> 00:20:27,323
Was my mama taken by those men
because she's been in prison?
262
00:20:27,323 --> 00:20:30,255
-That could be, honey.
-Go to prison...
263
00:20:30,483 --> 00:20:33,714
...you cross paths with people
don't have your best interests at heart.
264
00:20:33,919 --> 00:20:35,739
Now she won't get
a second chance?
265
00:20:35,955 --> 00:20:38,503
lf we got anything to do with it,
she will.
266
00:20:38,824 --> 00:20:40,564
So, what's your pleasure, Olivia?
267
00:20:40,893 --> 00:20:42,201
How about Go Fish?
268
00:20:42,201 --> 00:20:46,343
-Five-card stud. Deuces are wild.
-What a delightful child.
269
00:20:46,866 --> 00:20:49,016
Bet you she wins.
270
00:20:59,178 --> 00:21:00,406
Purgatorio.
271
00:21:01,280 --> 00:21:04,704
When l was a bounty hunter,
l chased a few desperadoes here.
272
00:21:04,917 --> 00:21:06,498
Place is so overrun with outlaws...
273
00:21:06,719 --> 00:21:10,348
...nobody wearing a star
will come within a bullet's distance.
274
00:21:10,556 --> 00:21:14,378
-A real hellhole.
-Sounds like fun.
275
00:21:14,593 --> 00:21:19,986
Well, we're going to hell
any way you look at it. Come on.
276
00:21:31,811 --> 00:21:36,555
Last time l was here, l had a run-in
with a gunslinger named Bob Harper.
277
00:21:36,555 --> 00:21:38,569
The Bob Harper?
278
00:21:38,784 --> 00:21:40,172
What happened?
279
00:21:40,386 --> 00:21:44,288
Let's just say it was a bad time
for his gun to stick.
280
00:22:04,410 --> 00:22:07,152
At least they keep the streets clean.
281
00:22:14,220 --> 00:22:15,721
Ugly cuss who was shot....
282
00:22:17,590 --> 00:22:20,411
-Yeah?
-l took him in once.
283
00:22:20,826 --> 00:22:22,976
Ugly cuss who shot him...
284
00:22:22,976 --> 00:22:26,791
...took him in too.
His whole gang knows me.
285
00:22:30,469 --> 00:22:32,858
Stick around here, you'll
be deader than a beaver hat.
286
00:22:32,858 --> 00:22:36,940
-l'll take that chance.
-l won't. You get on back to town.
287
00:22:37,176 --> 00:22:40,646
lf we're not there by morning,
you come hunting.
288
00:23:13,078 --> 00:23:15,467
Darling, just look at you.
289
00:23:18,617 --> 00:23:21,165
Remember how you used to dress?
290
00:23:21,387 --> 00:23:23,457
The feel of silk against your skin?
291
00:23:26,091 --> 00:23:29,675
After this bank,
l sink into South America for good.
292
00:23:29,895 --> 00:23:32,443
-We could make a life there.
-No.
293
00:23:32,698 --> 00:23:36,327
-My life is with Olivia.
-You've changed since l found you.
294
00:23:36,535 --> 00:23:38,958
You didn't find me.
295
00:23:39,171 --> 00:23:40,877
You arrested me.
296
00:23:54,987 --> 00:23:57,979
Kansas City is a long time back.
297
00:23:58,757 --> 00:24:00,463
My father died in prison...
298
00:24:00,463 --> 00:24:02,923
...and my husband is dead
because of you.
299
00:24:03,128 --> 00:24:04,629
They were both fools.
300
00:24:09,702 --> 00:24:14,287
l can provide for you, Terry.
l can give you that future.
301
00:24:15,040 --> 00:24:18,112
You can do whatever you want,
but it won't be with me.
302
00:24:19,378 --> 00:24:21,198
l'm through.
303
00:24:44,303 --> 00:24:46,043
Take him outside and shoot him.
304
00:24:48,641 --> 00:24:51,383
Buck Wilmington!
You shot my brother in the back.
305
00:24:51,610 --> 00:24:53,760
Now, l'm here to kill you.
306
00:25:01,420 --> 00:25:03,081
Did you like that?
307
00:25:03,289 --> 00:25:05,154
You're gonna love this.
308
00:25:08,127 --> 00:25:12,279
You are as ugly and gutless
as your brother.
309
00:25:12,498 --> 00:25:15,240
Go ahead. Just shoot straight.
310
00:25:53,539 --> 00:25:55,962
l'll see you in hell.
311
00:25:56,942 --> 00:25:59,604
All of you, you go to hell.
312
00:26:08,554 --> 00:26:10,101
Here.
313
00:26:16,295 --> 00:26:18,638
Takes care of that problem.
314
00:26:39,318 --> 00:26:41,707
-Tequila. Right now.
-Here you go.
315
00:26:49,228 --> 00:26:51,298
That was some show.
316
00:26:51,930 --> 00:26:53,716
You mind?
317
00:26:53,932 --> 00:26:56,036
l don't mind. You're paying for it.
318
00:27:01,740 --> 00:27:04,891
Hard to lose kin.
Happened to me in the war.
319
00:27:04,891 --> 00:27:06,578
Seems there's no justice.
320
00:27:06,979 --> 00:27:09,129
l make my own justice.
321
00:27:10,182 --> 00:27:12,844
You in the habit
of just shooting people?
322
00:27:13,052 --> 00:27:15,475
l'm in the habit of doing
anything l want.
323
00:27:19,091 --> 00:27:21,241
Well, l admire that in a man.
324
00:27:21,460 --> 00:27:23,200
Would l know you?
325
00:27:23,629 --> 00:27:25,130
Would l know you?
326
00:27:25,864 --> 00:27:30,130
Name's Morgan Coltrane.
l was a sheriff over in Missouri.
327
00:27:30,636 --> 00:27:32,786
l could maybe use a man like you
in my business.
328
00:27:33,372 --> 00:27:36,034
Yeah? What kind of business
is that?
329
00:27:36,442 --> 00:27:38,546
The business of making money.
You interested?
330
00:27:39,411 --> 00:27:42,756
-Yeah, l'm interested.
-l thought you might be.
331
00:27:45,050 --> 00:27:46,950
Let's talk.
332
00:28:00,599 --> 00:28:02,100
Hope she likes dolls.
333
00:28:08,040 --> 00:28:10,463
-lt's pretty.
-l think she'll like it.
334
00:28:27,960 --> 00:28:31,544
Your dexterity with the cards
is amazing, my dear.
335
00:28:31,764 --> 00:28:33,106
Kid's a natural.
336
00:28:33,106 --> 00:28:35,528
Finally met your match, eh, Ezra?
337
00:28:35,734 --> 00:28:37,838
Well, what've you got?
338
00:28:39,104 --> 00:28:41,493
Aces, back-to-back.
339
00:28:42,007 --> 00:28:44,032
Let me deal.
340
00:28:46,979 --> 00:28:51,211
-Knocking next time might be better.
-Sorry.
341
00:28:51,416 --> 00:28:53,566
Look what we got for you. Hey....
342
00:28:54,853 --> 00:28:56,639
Thanks.
343
00:28:56,989 --> 00:29:01,096
-ls everything okay, honey?
-Not till my mom gets back.
344
00:29:01,096 --> 00:29:03,158
Well, that's
an understandable feeling.
345
00:29:03,362 --> 00:29:06,229
Maybe a meal
will make you feel better, huh?
346
00:29:34,359 --> 00:29:36,304
A bank, huh?
347
00:29:38,397 --> 00:29:41,628
-Two guards?
-Two guards.
348
00:29:41,834 --> 00:29:43,859
But rumor has it,
there's some hired guns...
349
00:29:44,069 --> 00:29:45,889
...that help out the locals
if need be.
350
00:29:50,909 --> 00:29:52,934
All right. l'm in.
351
00:29:53,512 --> 00:29:54,934
All right.
352
00:29:55,147 --> 00:29:57,092
Name is Chris.
353
00:29:59,852 --> 00:30:01,797
-Let's get them.
-Slow down a second, cowboy.
354
00:30:02,020 --> 00:30:03,328
Within the hour.
355
00:30:07,125 --> 00:30:09,548
Let's go rob a bank, huh?
356
00:30:27,613 --> 00:30:29,399
Now, Chris, this here's Terry Greer.
357
00:30:29,882 --> 00:30:34,353
And like her father before her,
Terry is a virtuoso with a safe.
358
00:30:35,554 --> 00:30:39,263
Now, this fellow you shot over here
was a friend of Mrs. Greer's.
359
00:30:39,263 --> 00:30:42,325
Closer, l expect, than she'll admit.
360
00:30:42,527 --> 00:30:44,791
l'd like you to ride herd on her.
361
00:30:45,530 --> 00:30:47,316
Oh, l can do that, Morgan.
362
00:30:51,069 --> 00:30:52,297
You enjoy yourself, darling.
363
00:30:56,875 --> 00:31:01,027
Whatever he did to your brother,
you didn't have to kill him.
364
00:31:01,246 --> 00:31:04,636
He's in a better place now.
Trust me.
365
00:31:09,087 --> 00:31:10,952
Damn jacket.
366
00:31:22,267 --> 00:31:24,929
Nice botas.
367
00:31:29,574 --> 00:31:31,439
Hat too, huh?
368
00:31:31,643 --> 00:31:34,828
Man's hat. Give me the gun.
Give it, give it.
369
00:31:36,014 --> 00:31:38,960
My boots. Bet you
liked these, didn't you, huh?
370
00:31:38,960 --> 00:31:40,413
Liked my boots.
371
00:31:42,387 --> 00:31:44,127
Give it. Give it.
372
00:31:55,400 --> 00:31:58,631
Did they really have cows
in the middle of the street?
373
00:32:01,840 --> 00:32:04,741
The Hindus considered them sacred.
374
00:32:05,610 --> 00:32:08,477
Sometimes they'd walk
right into your house.
375
00:32:11,750 --> 00:32:13,695
l wish my father was a mi ...
376
00:32:14,853 --> 00:32:16,514
-A miss ... A miss ...
-Missionary?
377
00:32:16,722 --> 00:32:18,462
Yeah.
378
00:32:21,860 --> 00:32:26,251
-Where is your father, Olivia?
-l never knew my father.
379
00:32:29,067 --> 00:32:31,137
But your father knows you.
380
00:32:31,636 --> 00:32:37,108
-How?
-Because he lives right here.
381
00:32:38,777 --> 00:32:42,804
-Where's lndia?
-Oh, about a million miles from here.
382
00:32:43,949 --> 00:32:48,181
And in that place,
there lived a most beautiful woman.
383
00:32:48,820 --> 00:32:50,447
Like my mama?
384
00:32:50,655 --> 00:32:55,080
Well, maybe not quite
that beautiful.
385
00:32:58,830 --> 00:33:00,570
Anyway...
386
00:33:01,266 --> 00:33:02,813
...this woman was so beautiful...
387
00:33:03,035 --> 00:33:07,506
...that she was chosen by five
different gods to bear them their sons.
388
00:33:07,506 --> 00:33:12,530
One day, they would grow up
to be great warriors...
389
00:33:12,744 --> 00:33:15,053
...who would cleanse the Earth...
390
00:33:15,781 --> 00:33:18,170
...of all that was evil.
391
00:33:18,517 --> 00:33:21,782
Do you think my dad
could have been a god?
392
00:34:00,258 --> 00:34:01,839
You see her?
393
00:34:39,698 --> 00:34:40,926
Howdy, boys.
394
00:34:42,000 --> 00:34:43,308
Where's Olivia?
395
00:34:52,878 --> 00:34:54,539
Olivia!
396
00:34:57,782 --> 00:34:59,602
Olivia!
397
00:35:01,586 --> 00:35:03,406
Olivia!
398
00:35:08,260 --> 00:35:10,080
Check over there.
399
00:35:21,573 --> 00:35:23,473
Hi there, Olivia.
400
00:35:24,109 --> 00:35:27,931
-l don't know you.
-Well, l know you.
401
00:35:39,991 --> 00:35:41,174
Hey!
402
00:35:41,459 --> 00:35:44,485
Olivia! Put her down!
403
00:35:46,398 --> 00:35:47,706
Hey!
404
00:36:07,152 --> 00:36:09,017
Hey! Hey!
405
00:36:14,659 --> 00:36:17,685
-They got her. They got Olivia.
-Come on, come on.
406
00:36:17,896 --> 00:36:19,796
l got your gun, kid.
407
00:36:20,732 --> 00:36:22,597
All right, easy now.
408
00:36:31,576 --> 00:36:33,362
Yeah, he gonna be all right.
409
00:36:33,578 --> 00:36:35,478
As long as he takes it easy
for a few days.
410
00:36:35,680 --> 00:36:37,022
Nathan, you keep an eye on J.D.
411
00:36:37,022 --> 00:36:39,319
The rest of us will
keep searching for the girl.
412
00:36:39,684 --> 00:36:41,424
What happened?
413
00:36:42,787 --> 00:36:44,937
-Long story.
-Where's Chris?
414
00:36:44,937 --> 00:36:47,466
With the gang.
On his way to rob the bank.
415
00:36:47,466 --> 00:36:49,604
-What?
-lt's a long story.
416
00:36:49,604 --> 00:36:51,819
Well, come on. We gotta find Olivia.
417
00:36:53,932 --> 00:36:55,672
-l wanna go.
-Hold still, man.
418
00:37:21,092 --> 00:37:22,559
Buck.
419
00:37:25,130 --> 00:37:26,791
lt's Coltrane.
420
00:37:34,272 --> 00:37:36,092
Where's your kid?
421
00:37:36,641 --> 00:37:39,826
-She's somewhere safe.
-Sure about that?
422
00:37:41,212 --> 00:37:42,679
Morgan, please.
423
00:37:42,881 --> 00:37:45,304
-You don't have to ...
-Terry...
424
00:37:45,850 --> 00:37:47,670
...don't make me kill you.
425
00:37:47,886 --> 00:37:49,990
Not in front of your daughter.
426
00:37:49,990 --> 00:37:52,736
You don't do your job, l will.
427
00:37:52,736 --> 00:37:54,630
Now, let's go.
428
00:37:58,663 --> 00:38:00,051
Keep quiet.
429
00:38:28,226 --> 00:38:30,456
Better go get Nathan.
430
00:38:38,970 --> 00:38:40,756
-Good evening, ma'am.
-Lovely evening.
431
00:38:42,207 --> 00:38:45,870
-Hate to spoil it by shooting you.
-l'll take that.
432
00:38:46,077 --> 00:38:48,784
-Go easy, there.
-Get to work, darling.
433
00:38:54,853 --> 00:38:56,480
Come on.
434
00:39:03,995 --> 00:39:07,419
Well, you haven't lost your touch.
Let's go, come on.
435
00:39:15,707 --> 00:39:18,494
Mary Travis is a friend of mine.
Buck Wilmington is not dead.
436
00:39:18,710 --> 00:39:22,100
His death was staged.
l don't have time to explain.
437
00:39:23,782 --> 00:39:25,568
Even if l believe you,
they have Olivia ...
438
00:39:25,784 --> 00:39:29,447
-Are you talking or working in there?
-Relax.
439
00:39:30,088 --> 00:39:32,955
-What do l do?
-Play it out.
440
00:39:36,294 --> 00:39:38,159
Let's go, people.
441
00:39:54,679 --> 00:39:57,227
-What the hell...?
-What...?
442
00:40:06,324 --> 00:40:07,825
Fire!
443
00:40:14,098 --> 00:40:15,599
l wouldn't.
444
00:40:16,000 --> 00:40:17,706
Toss it.
445
00:40:26,444 --> 00:40:27,991
You all right, huh?
446
00:40:28,680 --> 00:40:30,784
l said, l wouldn't.
447
00:40:32,150 --> 00:40:34,573
Kidnap a child,
l ought to shoot you now.
448
00:40:36,421 --> 00:40:38,366
Go ahead, reach for it.
449
00:40:40,024 --> 00:40:41,685
l said, reach for it.
450
00:40:46,197 --> 00:40:48,540
-You all right?
-Yeah.
451
00:40:50,835 --> 00:40:53,542
l believe this is my watch,
young lady.
452
00:41:11,189 --> 00:41:12,895
Got it.
453
00:41:29,007 --> 00:41:32,158
Let's go, boys and girls. Come on.
454
00:41:38,716 --> 00:41:40,946
-There's your mama.
-Guys, bring them horses in.
455
00:41:44,222 --> 00:41:47,009
Mount up.
Keep an eye on the girl.
456
00:41:47,458 --> 00:41:49,244
Olivia's safe. Let's go!
457
00:41:51,062 --> 00:41:54,372
-Careful! Be careful, get down!
-Where you going?
458
00:41:54,666 --> 00:41:56,293
-Get down!
-Olivia.
459
00:42:55,593 --> 00:42:57,220
Mama!
460
00:42:57,428 --> 00:42:59,373
-Mama! Mama!
-Olivia!
461
00:43:09,807 --> 00:43:13,152
Bitter Creek's not that far off. l'll
check your progress from time to time.
462
00:43:13,152 --> 00:43:15,494
Well, we'll look forward to it.
463
00:43:15,713 --> 00:43:18,659
Thank you so much
for your kindness.
464
00:43:21,052 --> 00:43:22,917
-Say goodbye, sweetie.
-Bye.
465
00:43:23,121 --> 00:43:25,988
Hold on, there.
Hold on, there, little angel.
466
00:43:26,224 --> 00:43:30,411
Now, pickpocketing, that's a habit
you're gonna have to give up. Deal?
467
00:43:33,431 --> 00:43:36,901
The money means a lot.
lt's kept hope alive for the farmers.
468
00:43:36,901 --> 00:43:40,047
-Progress.
-Progress.
469
00:43:41,005 --> 00:43:42,233
Go on.
470
00:43:43,474 --> 00:43:47,467
Well, good thing l play dead so well.
But to tell you the truth, Chris...
471
00:43:47,679 --> 00:43:51,069
...l think l could have handled
that situation myself.
472
00:43:51,315 --> 00:43:54,500
l should've shot you
while l had the chance.
473
00:43:54,719 --> 00:43:56,061
-Hey, Buck.
-Yeah?
474
00:43:56,287 --> 00:43:59,188
-What time you got?
-lt's....
475
00:44:01,626 --> 00:44:05,813
Hey! Hey, get back ... Hey!
36115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.