All language subtitles for Supernatural.S07E04.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,629 --> 00:00:05,923 I'm having a difficult time figuring out what's real. 2 00:00:06,089 --> 00:00:08,759 You never left, Sam. You're still in the cage. With me. 3 00:00:08,926 --> 00:00:11,595 Your hand. I was with you when you cut it, I sewed it up. 4 00:00:11,762 --> 00:00:13,597 This is real. 5 00:00:13,764 --> 00:00:16,225 I'm a grade-A freak, but I'm managing it. 6 00:00:16,391 --> 00:00:18,644 - There was a job in town. - Where's the body? 7 00:00:18,810 --> 00:00:19,978 - I let her go. - Why? 8 00:00:20,145 --> 00:00:22,689 You know me. You know the kind of person I am. 9 00:00:23,190 --> 00:00:25,734 She's dropping bodies, which means we gotta drop her. 10 00:00:25,901 --> 00:00:28,153 She killed her own mom to save me. 11 00:00:28,820 --> 00:00:31,949 - I'm sorry, but it's that simple. - She's done. Trust me. 12 00:00:33,575 --> 00:00:34,785 Dean, please. 13 00:00:35,077 --> 00:00:36,787 Okay. 14 00:00:37,204 --> 00:00:38,580 You are what you are. 15 00:00:38,747 --> 00:00:40,082 You will kill again. 16 00:00:42,167 --> 00:00:43,710 I'm sorry. 17 00:01:15,367 --> 00:01:16,493 That's impossible. 18 00:01:43,812 --> 00:01:45,480 You're okay, you're okay. 19 00:01:46,857 --> 00:01:48,525 You're okay. 20 00:01:57,075 --> 00:01:58,535 No! 21 00:02:06,001 --> 00:02:08,086 Standing outside the building where tragedy... 22 00:02:14,718 --> 00:02:16,178 No idea... 23 00:02:16,345 --> 00:02:18,597 Sam. 24 00:02:21,600 --> 00:02:23,602 Feels wonky. 25 00:02:24,519 --> 00:02:25,937 What? 26 00:02:26,313 --> 00:02:28,899 Working a regular job. 27 00:02:29,608 --> 00:02:32,235 Bobby will call if anything flares up on the Leviathan front. 28 00:02:32,402 --> 00:02:34,696 Meantime, you know you wanna work this case. 29 00:02:34,863 --> 00:02:36,281 Cop on the wire sounded dumbfounded. 30 00:02:36,448 --> 00:02:38,283 Pfft. No arguments. 31 00:02:38,450 --> 00:02:41,119 It's kind of nice. We're due for a little cut-and-dry. 32 00:02:41,286 --> 00:02:42,329 And, uh... 33 00:02:44,456 --> 00:02:46,083 And you seem good. 34 00:02:46,249 --> 00:02:47,751 I am. For me. 35 00:02:47,918 --> 00:02:50,545 By the way, thank you. 36 00:02:51,088 --> 00:02:53,131 - For? - Amy. 37 00:02:53,965 --> 00:02:57,469 You didn't wanna let her go, but it was the right thing to do. Thanks. 38 00:02:57,969 --> 00:02:59,638 No problem. 39 00:03:10,232 --> 00:03:13,068 Welcome to Crazytown. Population, one dead guy. 40 00:03:13,944 --> 00:03:15,278 Who was he? 41 00:03:17,114 --> 00:03:19,991 Matthew Hammond. Seems to have been crushed to death. 42 00:03:20,659 --> 00:03:22,619 - By? - If we weren't on the 10th floor... 43 00:03:22,786 --> 00:03:24,913 ...I'd say by a car. 44 00:03:34,005 --> 00:03:37,008 - Oh, there you are. Yeah. - I'll be right back. Got it. 45 00:03:38,844 --> 00:03:39,928 It's going crazy. 46 00:03:40,095 --> 00:03:41,513 Some kind of ghost? 47 00:03:41,680 --> 00:03:43,682 With a license? 48 00:03:44,099 --> 00:03:46,351 License to Kill. 49 00:03:46,643 --> 00:03:48,186 Seriously? 50 00:03:53,692 --> 00:03:54,860 What have you got? 51 00:03:55,026 --> 00:03:57,195 I don't know. Looks like some kind of powder. 52 00:03:57,362 --> 00:03:59,656 - Sulfur? - No. Just dirt. 53 00:04:00,782 --> 00:04:03,034 - Could be Christine-like. - Yeah. 54 00:04:03,201 --> 00:04:06,830 Even possessed cars can't do stairs. It's something spectral. 55 00:04:08,957 --> 00:04:10,625 Check this out. 56 00:04:11,042 --> 00:04:13,211 AA, 10 years. 57 00:04:13,378 --> 00:04:14,629 Dead and sober. 58 00:04:15,464 --> 00:04:17,382 - Double crappy. - There's a, uh... 59 00:04:17,549 --> 00:04:18,884 ...charge that keeps coming up. 60 00:04:19,050 --> 00:04:21,386 Fifty bucks a month at a place called Jane's. 61 00:04:22,345 --> 00:04:23,555 All right. Ahem. 62 00:04:23,722 --> 00:04:26,391 Congrats on your sobriety. I'll go find out what Jane's is. 63 00:04:26,558 --> 00:04:29,311 Heh, I, uh... I gave up AA for Lent. 64 00:04:30,228 --> 00:04:31,563 We're not Catholic. 65 00:04:31,730 --> 00:04:33,398 Always with the details. 66 00:04:33,565 --> 00:04:36,860 - AA gives me the jeebs. - Wow, shocker. 67 00:04:37,027 --> 00:04:38,904 - Shut up. - Fine. 68 00:04:39,070 --> 00:04:41,072 I'll hit the meeting, you go hit on Jane. 69 00:04:43,366 --> 00:04:47,078 Matt was a nice guy. Kind of a tortured soul. 70 00:04:47,245 --> 00:04:51,249 Join the club. But he just seemed to have a lot going on, you know? 71 00:04:51,458 --> 00:04:52,876 Any idea what it was? 72 00:04:53,043 --> 00:04:54,211 Family, a girl? 73 00:04:54,377 --> 00:04:57,005 He played it all pretty close to the vest. 74 00:04:57,172 --> 00:04:59,508 Something was eating at him, last time I saw him. 75 00:05:00,425 --> 00:05:01,551 - Almost slipped. - When? 76 00:05:01,718 --> 00:05:03,261 Just before he died, I guess. 77 00:05:03,470 --> 00:05:06,431 He called me from Neal's Tavern. An inch away from drinking. 78 00:05:06,598 --> 00:05:09,059 So I ran over, talked him off the ledge. 79 00:05:09,226 --> 00:05:11,603 - Know what triggered it? - He didn't share much. 80 00:05:17,859 --> 00:05:19,236 Hey. 81 00:05:19,694 --> 00:05:21,446 May I help you? 82 00:05:21,613 --> 00:05:25,242 Uh, yes. I, uh, had a few questions about a customer of yours. 83 00:05:25,408 --> 00:05:28,703 - Name of Matthew Hammond. - Uh, sure. He's not in trouble, is he? 84 00:05:29,996 --> 00:05:31,915 Mr. Hammond is no longer with us. 85 00:05:34,292 --> 00:05:36,878 - Well, now it all makes sense. - What does? 86 00:05:37,045 --> 00:05:40,257 He came in, a couple of days ago, paid me three years in advance... 87 00:05:40,423 --> 00:05:42,926 - ...to keep delivery going. - Where do the flowers go? 88 00:05:43,635 --> 00:05:45,095 A Miss Elizabeth Duren. 89 00:05:45,637 --> 00:05:47,722 You mind writing Elizabeth's address down? 90 00:05:47,889 --> 00:05:49,933 I'd like to pay her a visit. 91 00:06:04,573 --> 00:06:06,324 Here we go. 92 00:06:07,158 --> 00:06:10,787 - Meet Elizabeth Duren. - Died at 10. 93 00:06:10,996 --> 00:06:12,455 Wow. 94 00:06:12,998 --> 00:06:16,042 - So who was she? - I don't know. 95 00:06:17,127 --> 00:06:19,671 Well, we'll chew on it back at the motel. 96 00:06:23,842 --> 00:06:27,512 Elizabeth Duren. Killed 10 years ago. A neighbor backed out of his driveway. 97 00:06:27,679 --> 00:06:28,805 Didn't see her bike. 98 00:06:28,972 --> 00:06:31,182 No one was ever charged. Police ruled it an accident. 99 00:06:31,349 --> 00:06:34,644 Let me guess. The neighbor is our 10th floor pancake. 100 00:06:35,562 --> 00:06:37,981 At least we know he felt bad. I mean, the flowers. 101 00:06:38,148 --> 00:06:41,484 Kind of makes you wonder if the guy wasn't drunk when he ran her over. 102 00:06:43,820 --> 00:06:45,280 Yeah. 103 00:06:45,655 --> 00:06:47,616 All right, well, regardless. 104 00:06:47,782 --> 00:06:50,327 Now that we got a decent bead on Ghost Rider... 105 00:06:50,493 --> 00:06:52,454 - ...let's go. - What? 106 00:06:53,872 --> 00:06:57,375 Burn her bones. Put her to rest. 107 00:06:58,877 --> 00:07:01,212 The fun never stops. 108 00:07:29,157 --> 00:07:31,743 Keep that thing away from me! 109 00:07:40,335 --> 00:07:41,878 All right. 110 00:07:43,588 --> 00:07:45,548 911. What is your emergency? 111 00:07:45,715 --> 00:07:47,676 I need help. There's a dog after me. 112 00:07:47,842 --> 00:07:49,511 - What is your address? - I don't know. 113 00:07:50,011 --> 00:07:51,262 Some restaurant somewhere... 114 00:07:52,681 --> 00:07:53,932 Sir? 115 00:07:54,432 --> 00:07:55,767 Sir? 116 00:07:55,934 --> 00:07:57,060 Hello? 117 00:07:57,394 --> 00:07:58,895 Hello, sir, can you hear me? 118 00:08:01,856 --> 00:08:03,733 No! No! Agh! 119 00:08:04,442 --> 00:08:07,362 Sir, you need to calm down. We'll send paramedics. 120 00:08:07,529 --> 00:08:09,197 Just tell me where you are. 121 00:08:09,364 --> 00:08:11,116 Sir? Sir? 122 00:08:15,662 --> 00:08:18,873 Unh, another night at the office. You take the first shower. 123 00:08:19,040 --> 00:08:20,125 Listen to this. 124 00:08:20,291 --> 00:08:23,128 "A local man, Christopher Fisher, was ripped to shreds... 125 00:08:23,294 --> 00:08:27,048 - ...in a wild animal attack last night." - It is a dangerous world out there. 126 00:08:28,925 --> 00:08:30,885 He was in the restroom of a diner. 127 00:08:31,052 --> 00:08:32,095 That doesn't sound right. 128 00:08:32,262 --> 00:08:34,806 Apparently, uh, none of the patrons saw anything. 129 00:08:34,973 --> 00:08:37,934 Guy calls 911, screaming about a dog... 130 00:08:38,101 --> 00:08:40,395 ...but the operator didn't hear anything either. 131 00:08:40,562 --> 00:08:42,689 Wow. Looks like this guy had a history with dogs. 132 00:08:43,481 --> 00:08:45,650 - Meaning? - Five years ago, he was arrested... 133 00:08:45,817 --> 00:08:49,112 - ...for running a dogfighting operation. - Classy. 134 00:08:49,279 --> 00:08:53,825 So what? He causes so much misery that some Rottweiler goes Cujo on him... 135 00:08:53,992 --> 00:08:55,827 ...from beyond the grave? 136 00:08:56,995 --> 00:08:59,789 Wait a second. Do dogs even have ghosts? 137 00:08:59,956 --> 00:09:02,500 - First I've heard of it. - Sounds weird. A ghost dog? 138 00:09:02,667 --> 00:09:06,171 - No weirder than ghost car, you know? - You know what does make sense? 139 00:09:06,337 --> 00:09:08,173 Vengeance on the guy that Michael Vicked you. 140 00:09:08,339 --> 00:09:11,634 I'm no one to judge, but sounds to me like that guy had it coming. 141 00:09:11,926 --> 00:09:13,428 Maybe. 142 00:09:14,471 --> 00:09:15,764 But maybe not. 143 00:09:15,930 --> 00:09:19,476 He got busted, got probation, started volunteering at an animal shelter. 144 00:09:19,642 --> 00:09:21,019 - Because he had to. - At first. 145 00:09:21,186 --> 00:09:23,146 But he kept going, long after he served his time. 146 00:09:23,313 --> 00:09:26,357 Looks like he got really into it. Raised money for the cause. 147 00:09:28,151 --> 00:09:29,277 People change. 148 00:09:29,444 --> 00:09:31,196 Tell that to ghost dog. 149 00:09:34,199 --> 00:09:35,700 All right. 150 00:09:36,367 --> 00:09:37,535 Get suited up. 151 00:09:37,744 --> 00:09:39,621 - Let's go check out the body. - What? 152 00:09:40,246 --> 00:09:41,539 - What? - What? What? 153 00:09:41,831 --> 00:09:43,541 Nothing. I... 154 00:09:43,875 --> 00:09:46,169 - You okay? - Peachy. 155 00:09:46,544 --> 00:09:49,547 Yeah. Let's do this. 156 00:09:51,007 --> 00:09:53,343 So guess what I found. 157 00:09:53,510 --> 00:09:55,553 Red dirt under his nails. On his shoes too. 158 00:09:55,762 --> 00:09:57,639 Just like the, uh, car crash guy's floor. 159 00:09:57,806 --> 00:10:00,767 Yeah. So gotta be some place here they both walked. 160 00:10:01,893 --> 00:10:05,063 - An apple farm? - Apparently, whatever is in red dirt... 161 00:10:05,230 --> 00:10:08,900 - ...makes great apples. - I'd be interested in that if I ate apples. 162 00:10:10,360 --> 00:10:13,154 So this one is supposedly pretty old, uh, mostly abandoned. 163 00:10:13,321 --> 00:10:15,073 - A few hundred acres. - A few hundred? 164 00:10:16,282 --> 00:10:18,535 We're gonna be searching all year. 165 00:10:28,586 --> 00:10:30,171 Hey, uh... 166 00:10:30,797 --> 00:10:34,050 - You okay? - Guy just jumped in front of a car, Sam. 167 00:10:34,217 --> 00:10:35,677 Uh, you want us to help you, sir? 168 00:10:38,179 --> 00:10:41,432 Why don't we get you out of here before you get roadkilled, huh? 169 00:10:41,599 --> 00:10:43,101 Yeah. 170 00:10:47,355 --> 00:10:49,274 Warren, just, uh, take a minute... 171 00:10:49,440 --> 00:10:51,109 ...and tell us what's going on. 172 00:10:53,570 --> 00:10:55,530 Look, you're good people, I can see that. 173 00:10:55,822 --> 00:10:58,449 But you can't do anything for me. No one can. 174 00:10:58,616 --> 00:11:01,286 - Why not? - Because it's all impossible. 175 00:11:01,452 --> 00:11:03,580 - You won't even believe me. - Well, try us. 176 00:11:07,458 --> 00:11:09,586 I was just put on trial, sentenced to death. 177 00:11:09,919 --> 00:11:11,754 - What did you do? - Held up a liquor store. 178 00:11:12,380 --> 00:11:15,300 I killed the owner and his wife. I wasn't thinking. 179 00:11:15,466 --> 00:11:16,718 - I was young. - Young? 180 00:11:16,885 --> 00:11:18,428 - When was this? - 1981. 181 00:11:19,053 --> 00:11:21,973 - They just put you on trial? - No. I just got out of prison. 182 00:11:22,390 --> 00:11:24,142 You're making less sense the more you talk. 183 00:11:24,309 --> 00:11:26,936 It's okay. Just go on. 184 00:11:28,438 --> 00:11:31,316 Did 30 years. I just got paroled. 185 00:11:32,108 --> 00:11:35,111 Not that you're ever free of that. I think about it every day. 186 00:11:35,820 --> 00:11:40,116 - So then what were you running from? - I told you. The trial. 187 00:11:40,283 --> 00:11:43,453 All I know is one minute I'm at the bar, the next, I get jumped. 188 00:11:43,620 --> 00:11:45,288 Wake up in a damn courtroom. 189 00:11:45,455 --> 00:11:48,333 Courtroom? Like a courtroom? 190 00:11:48,499 --> 00:11:50,084 Well, no. There was a judge. 191 00:11:50,668 --> 00:11:53,129 Everything was crazy. It was in a barn. 192 00:11:53,296 --> 00:11:54,631 - At the apple farm? - Yeah. 193 00:11:57,008 --> 00:11:59,844 - And this bar where you were grabbed? - Neal's Tavern. 194 00:12:01,095 --> 00:12:05,683 Same place Matthew Hammond went before his, uh, car accident. 195 00:12:06,017 --> 00:12:08,519 Think maybe dog guy went there too? 196 00:12:08,686 --> 00:12:11,439 - Is there anything else you can tell us? - You believe me? 197 00:12:12,523 --> 00:12:13,691 Who the hell are you? 198 00:12:14,150 --> 00:12:16,194 We kind of specialize in crazy. 199 00:12:16,527 --> 00:12:18,363 So, uh, this judge, he got a name? 200 00:12:19,906 --> 00:12:22,033 - There were these weird symbols. - Symbols? 201 00:12:22,533 --> 00:12:25,536 Do you remember any of them? Can you draw them? 202 00:12:30,416 --> 00:12:31,501 Excuse us a second. 203 00:12:32,001 --> 00:12:33,962 Can I talk to you? 204 00:12:42,220 --> 00:12:45,223 - What is it? - What is it? Sam, um, heh. 205 00:12:45,431 --> 00:12:47,725 A drunk driver, Michael Vick, a murderer? 206 00:12:48,393 --> 00:12:49,978 - And? - And? 207 00:12:50,144 --> 00:12:52,480 When did our black-and-white case turn to mud? 208 00:12:52,647 --> 00:12:54,899 I'm having a hard time not rooting for the ghosts. 209 00:12:55,066 --> 00:12:57,193 You said yourself, it's not on us to judge. 210 00:12:58,236 --> 00:13:00,530 Yeah. Except that that's complete crap. 211 00:13:01,239 --> 00:13:04,659 Everybody judges. I'm just supposed to ignore what that guy did? 212 00:13:04,826 --> 00:13:06,744 - We've shot people. More than two. - Yeah. 213 00:13:06,911 --> 00:13:10,248 When those ghosts come to kick my ass, they've got a compelling case. 214 00:13:10,456 --> 00:13:13,376 So what? You're saying you don't wanna work the job anymore? 215 00:13:13,543 --> 00:13:16,546 I'm just saying, one simple freaking day on the job... 216 00:13:16,713 --> 00:13:18,423 ...Is that too much to ask? 217 00:13:20,591 --> 00:13:23,219 I'm gonna go out, I'm gonna try and find that barn. 218 00:13:23,386 --> 00:13:25,263 - You coming? - I'm gonna check the bar. 219 00:13:26,097 --> 00:13:28,099 To work or drink? 220 00:13:28,266 --> 00:13:30,101 I haven't decided. 221 00:13:42,530 --> 00:13:45,450 What's going on? Where did he go? 222 00:13:46,075 --> 00:13:49,412 He, uh... Everything is fine. Look, um, let's go back to that farm. 223 00:13:49,579 --> 00:13:52,457 - No, I'm not going back. - I need your help finding that barn. 224 00:13:52,623 --> 00:13:55,626 It's red, stands out. I'm not going back. They're out there. 225 00:13:55,793 --> 00:13:57,045 Who? 226 00:13:57,211 --> 00:13:58,296 The people I killed. 227 00:13:58,463 --> 00:14:00,131 I just... No. 228 00:14:00,298 --> 00:14:03,509 - No. - Look, you're safer with me than not. 229 00:14:05,928 --> 00:14:07,513 No. 230 00:14:09,140 --> 00:14:10,975 Okay. Fine. 231 00:14:13,436 --> 00:14:18,566 I need you to stay inside the circle until I get back. Okay? 232 00:14:18,733 --> 00:14:20,443 - It will protect you. - How? 233 00:14:20,610 --> 00:14:23,071 Just trust me, okay? I'm trying to help. 234 00:14:29,160 --> 00:14:30,828 Stay put. 235 00:14:34,415 --> 00:14:35,500 Bobby, hey. 236 00:14:35,666 --> 00:14:38,294 Me. Listen, I'm sending you some symbols to look up. 237 00:14:38,461 --> 00:14:40,129 Stay put. 238 00:14:48,513 --> 00:14:50,181 Excuse me. 239 00:14:51,849 --> 00:14:54,769 Ah, dive, sweet dive. 240 00:14:57,188 --> 00:14:58,272 Hey. 241 00:14:58,439 --> 00:15:00,691 Well, now I know why everybody comes here. 242 00:15:00,858 --> 00:15:03,694 - Ha, ha. What can I get you? - Scotch and soda. 243 00:15:05,488 --> 00:15:07,824 You know, hold the soda. Make it a double. 244 00:15:09,283 --> 00:15:11,702 So you, uh, work the night shift? 245 00:15:12,870 --> 00:15:15,164 Why? Plan on making this a regular thing? 246 00:15:16,707 --> 00:15:18,376 No. I just got a few questions. 247 00:15:18,584 --> 00:15:20,002 Believe it or not I'm a cop. 248 00:15:22,380 --> 00:15:25,383 I believe it. You look like you've seen some crap. 249 00:15:26,717 --> 00:15:29,220 I'm sorry, I was off all week. Frank will be back tomorrow. 250 00:15:30,012 --> 00:15:32,890 Right. Yeah. 251 00:15:34,308 --> 00:15:35,685 I'll do another. 252 00:15:35,852 --> 00:15:37,103 Love life or job? 253 00:15:37,562 --> 00:15:40,314 Two quick doubles, it's something. 254 00:15:40,481 --> 00:15:42,108 I'm Mia, by the way. 255 00:15:42,400 --> 00:15:45,570 Well, Mia, that is a complex question. 256 00:15:45,820 --> 00:15:46,904 I'm Dean, by the way. 257 00:15:47,238 --> 00:15:48,364 Well, Dean, luckily... 258 00:15:48,531 --> 00:15:51,117 ...I'm like a captive shrink with unlimited alcohol. 259 00:15:51,742 --> 00:15:54,412 So shoot. 260 00:15:54,620 --> 00:15:57,123 - You like to hear people's problems. - I get curious. 261 00:15:59,208 --> 00:16:01,085 On occasion. 262 00:16:04,922 --> 00:16:07,175 Work thing. Since you asked. 263 00:16:08,843 --> 00:16:10,261 You ever, uh...? 264 00:16:11,637 --> 00:16:14,432 Ever do something behind someone's back because you had to? 265 00:16:14,640 --> 00:16:16,434 Now you feel bad? 266 00:16:16,601 --> 00:16:19,729 Well, Dean, if you had to, why feel guilty? 267 00:16:20,688 --> 00:16:22,940 It doesn't make any sense. 268 00:16:28,154 --> 00:16:30,448 Well, we don't have enough room for the worms... 269 00:16:30,615 --> 00:16:31,866 ...If we pop that can. 270 00:16:35,203 --> 00:16:38,080 - May wanna slow your roll. - More I drink, the better I tip. 271 00:16:38,247 --> 00:16:41,250 Yeah, well, I'm off in an hour. So don't pass out on me. 272 00:16:41,959 --> 00:16:43,544 I think I'll switch to beer. 273 00:16:44,879 --> 00:16:46,964 Good choice. 274 00:17:51,362 --> 00:17:53,864 - Bobby, what have you got? - Those chicken scratches. 275 00:17:54,031 --> 00:17:55,950 Definitely Egyptian. Book of the Dead. 276 00:17:56,117 --> 00:17:57,618 So good news, then. 277 00:17:57,785 --> 00:18:00,871 They identify the god Osiris. 278 00:18:01,038 --> 00:18:03,207 Real authoritarian type. 279 00:18:03,374 --> 00:18:06,502 He gets a hold of you, he's judge, jury and executioner. 280 00:18:06,836 --> 00:18:10,548 Lore says that he can see directly into the human heart. 281 00:18:11,215 --> 00:18:12,508 He weighs the guilt. 282 00:18:12,675 --> 00:18:15,344 If he finds more than a feather's worth, boom, you're done. 283 00:18:15,511 --> 00:18:18,389 - So, what's he doing in Dearborn? - Seems like he pops up... 284 00:18:18,556 --> 00:18:22,184 ...and does his circuit judge act and then disappears again. 285 00:18:22,351 --> 00:18:23,686 That's all I got so far. 286 00:18:24,228 --> 00:18:26,981 - Do you know what this means? - Yeah. We gotta find him... 287 00:18:27,148 --> 00:18:29,483 - ...before he goes underground again. - No, idjot. 288 00:18:29,650 --> 00:18:32,028 It means you two gotta get the hell out of Dodge. 289 00:18:32,194 --> 00:18:35,573 This guy hones in on people that feel guilty. 290 00:18:35,781 --> 00:18:37,366 Who does that sound like to you? 291 00:18:40,911 --> 00:18:45,041 It's been a while, but you owe yourself. Nothing but a ground ball. 292 00:18:45,207 --> 00:18:47,918 You just gotta put your mitt down. 293 00:18:48,336 --> 00:18:50,671 You are Dean Winchester. 294 00:18:51,297 --> 00:18:53,341 This is what you do. 295 00:19:06,228 --> 00:19:08,773 Dude, third message. You better not be loaded. 296 00:19:08,939 --> 00:19:11,525 Call me. This is important. 297 00:19:13,527 --> 00:19:15,738 - Dean. About time, man, I, uh... - Hello? 298 00:19:15,905 --> 00:19:17,448 - Who is this? - Oh, I just... 299 00:19:17,615 --> 00:19:19,116 I picked this off the ground... 300 00:19:19,283 --> 00:19:22,370 ...where I've been standing for 10 minutes listening to it ring. 301 00:19:22,536 --> 00:19:24,747 - Is this Dean's phone? - Yeah. 302 00:19:25,247 --> 00:19:27,583 Well, uh, he was supposed to meet me here. 303 00:19:27,750 --> 00:19:29,794 Where are you? I can be right there. 304 00:19:45,559 --> 00:19:46,936 Sam? 305 00:20:07,998 --> 00:20:09,125 No, please. 306 00:20:09,959 --> 00:20:11,502 I'm sorry. 307 00:20:12,420 --> 00:20:14,004 - Please. - You did it to us. 308 00:20:16,632 --> 00:20:18,676 Well, here it is. 309 00:20:18,884 --> 00:20:21,178 Uh, I hope he's okay. 310 00:20:21,345 --> 00:20:23,639 Now, where exactly did you find this phone? 311 00:20:25,349 --> 00:20:26,892 There. 312 00:20:27,852 --> 00:20:29,353 Thanks. 313 00:21:13,022 --> 00:21:15,649 Really, Warren? All you noticed were the symbols? 314 00:21:18,235 --> 00:21:20,738 Quit squirming, Mr. Winchester. 315 00:21:20,905 --> 00:21:21,989 They're Houdini-proof. 316 00:21:24,533 --> 00:21:26,243 Now, you wanna talk charges, or...? 317 00:21:26,410 --> 00:21:29,497 I'd rather talk about your Bukowski schtick at the bar. 318 00:21:29,663 --> 00:21:31,248 Can't jump a guy when he's sober? 319 00:21:31,457 --> 00:21:33,375 You and that waitress had quite a talk, huh. 320 00:21:33,751 --> 00:21:37,254 Get a couple of drinks in you and the guilt comes pouring out. 321 00:21:37,421 --> 00:21:39,381 Eavesdropping. That's cute. 322 00:21:39,548 --> 00:21:40,841 Speaking of. 323 00:21:41,008 --> 00:21:43,677 You gonna skulk all night, Sam? 324 00:21:47,348 --> 00:21:48,432 Sam? 325 00:21:50,601 --> 00:21:52,186 Nice job finding us. 326 00:21:52,520 --> 00:21:54,522 I assume you figured out who I am too? 327 00:21:54,980 --> 00:21:56,065 Yeah. 328 00:21:57,066 --> 00:21:58,192 You wanna fill me in? 329 00:22:00,528 --> 00:22:02,613 Osiris. 330 00:22:02,780 --> 00:22:03,948 He's an Egyptian god. 331 00:22:04,532 --> 00:22:06,283 Ta-da. 332 00:22:07,201 --> 00:22:08,869 Now, go about your business, Sammy. 333 00:22:09,036 --> 00:22:11,413 Look, if anyone should be on trial, it's me. 334 00:22:11,580 --> 00:22:12,873 That's for me to decide. 335 00:22:13,040 --> 00:22:14,458 Now, go away. 336 00:22:14,625 --> 00:22:17,628 But he has the right to an attorney, doesn't he? 337 00:22:17,795 --> 00:22:19,088 Let me defend him. 338 00:22:19,255 --> 00:22:22,424 - That's unusual. - You gonna respect his rights or not? 339 00:22:25,427 --> 00:22:27,096 Why not? 340 00:22:29,640 --> 00:22:31,767 Sam, you're not a lawyer. 341 00:22:31,934 --> 00:22:34,144 - I was pre-law. - Yeah, pre. 342 00:22:34,311 --> 00:22:36,647 All right, then, let's get started. 343 00:22:38,148 --> 00:22:40,734 Now, the list of witnesses I can call... 344 00:22:40,901 --> 00:22:42,319 - ...endless. - Objection. 345 00:22:42,486 --> 00:22:45,531 - You gonna let me finish my sentence? - No. This isn't fair. 346 00:22:46,657 --> 00:22:49,910 Huh. Fair? I'm sorry. 347 00:22:50,578 --> 00:22:52,496 Moving on. 348 00:22:52,663 --> 00:22:54,164 I can make it very simple. 349 00:22:56,125 --> 00:22:57,167 Three witnesses. 350 00:22:57,334 --> 00:22:58,794 - Objection. - Grounds? 351 00:22:58,961 --> 00:23:01,046 Witnesses being called without prior notice. 352 00:23:01,338 --> 00:23:03,132 - Good one. - Saw that on The Good Wife. 353 00:23:03,299 --> 00:23:06,010 Yes. Very fine objection. 354 00:23:06,176 --> 00:23:08,012 - Denied. - What? Why? 355 00:23:08,178 --> 00:23:10,139 Because I'm the judge, son. 356 00:23:11,181 --> 00:23:14,101 Now stop objecting... 357 00:23:14,268 --> 00:23:16,186 ...or I'll find you in contempt. 358 00:23:16,562 --> 00:23:18,689 That is kill you. 359 00:23:19,189 --> 00:23:23,068 So I advise you to let me move it along. 360 00:23:25,654 --> 00:23:31,702 Prosecution calls Joanna Beth Harvelle to the stand. 361 00:23:35,706 --> 00:23:36,790 Jo? 362 00:23:36,957 --> 00:23:39,335 Dean. Sam. 363 00:23:39,501 --> 00:23:40,586 Long time. 364 00:23:45,090 --> 00:23:47,509 State your name for the court. 365 00:23:48,052 --> 00:23:52,723 - Jo Harvelle. - And what is your relationship... 366 00:23:52,890 --> 00:23:54,016 ...to Dean Winchester? 367 00:23:55,476 --> 00:23:56,852 We worked together. 368 00:24:04,735 --> 00:24:07,404 Isn't it true that you admired him? 369 00:24:08,489 --> 00:24:11,492 Well, as a hunter, yeah. 370 00:24:12,076 --> 00:24:14,578 As a guy, he was kind of a jerk. 371 00:24:14,745 --> 00:24:19,249 So you saw him as a mentor of sorts? 372 00:24:19,416 --> 00:24:22,419 - I wouldn't put it like that. - How would you put it? 373 00:24:22,586 --> 00:24:24,338 I don't know. 374 00:24:25,130 --> 00:24:26,507 I trusted him. 375 00:24:27,383 --> 00:24:29,259 If you're trying to say he was a bad... 376 00:24:29,426 --> 00:24:30,552 Was it hard? 377 00:24:30,719 --> 00:24:32,262 What? 378 00:24:32,888 --> 00:24:34,723 Working with him. 379 00:24:34,890 --> 00:24:36,225 Considering your feelings. 380 00:24:36,392 --> 00:24:37,601 No. What feelings? 381 00:24:37,768 --> 00:24:41,522 You would've done quite a bit for him, followed him into any battle. 382 00:24:41,689 --> 00:24:43,607 I know what you're getting at. It's bull. 383 00:24:43,774 --> 00:24:47,361 So Dean had nothing to do with your first case. 384 00:24:47,528 --> 00:24:49,446 The one that started it all. 385 00:25:00,124 --> 00:25:01,250 It wasn't like that. 386 00:25:01,417 --> 00:25:03,961 No feelings. None at all. 387 00:25:05,087 --> 00:25:09,258 You would've chosen the exact same road... 388 00:25:10,968 --> 00:25:13,762 ...ended up in that hardware store... 389 00:25:14,805 --> 00:25:15,889 ...holding a fuse. 390 00:25:16,056 --> 00:25:19,309 You're a piece of work, you know that? Putting words in her mouth... 391 00:25:21,145 --> 00:25:23,063 Keep him under control, counsel. 392 00:25:23,647 --> 00:25:25,983 Or I'll remove his tongue. 393 00:25:28,736 --> 00:25:29,820 Your witness. 394 00:25:37,161 --> 00:25:38,245 Jo. 395 00:25:41,457 --> 00:25:42,958 So, um... 396 00:25:44,501 --> 00:25:46,837 ...your dad was in the life? 397 00:25:47,421 --> 00:25:48,505 Yes, he was. 398 00:25:49,465 --> 00:25:50,966 And your relationship with him? 399 00:25:51,467 --> 00:25:53,969 - Good. I mean... - You idolized him. 400 00:25:55,179 --> 00:25:57,848 - Basically. - So why did you start? 401 00:25:58,015 --> 00:26:01,018 To impress some loudmouth ass you just met? 402 00:26:01,351 --> 00:26:03,687 Or because you wanted to be like your dad? 403 00:26:03,854 --> 00:26:06,106 Daddy issues. Definitely. 404 00:26:08,317 --> 00:26:09,943 Listen, Dean, I don't... 405 00:26:11,820 --> 00:26:12,863 All right. 406 00:26:13,822 --> 00:26:18,160 You two can have a moment to strategize. 407 00:26:21,038 --> 00:26:22,873 And then I'll call my next witness. 408 00:26:29,004 --> 00:26:30,881 All right. Who's the next witness? 409 00:26:32,007 --> 00:26:34,301 - He looked at you like you'd know. - Got no clue. 410 00:26:35,344 --> 00:26:37,638 This whole thing is like Pee-wee's Playhouse. 411 00:26:37,805 --> 00:26:39,348 Next witness. 412 00:26:39,515 --> 00:26:41,058 Prosecution calls... 413 00:26:42,893 --> 00:26:44,561 ...Sam Winchester to the stand. 414 00:26:48,315 --> 00:26:49,399 Sam. 415 00:26:50,150 --> 00:26:53,487 Not exactly the life you expected, is it? 416 00:26:54,488 --> 00:26:55,906 Detail is a little different. 417 00:26:56,073 --> 00:26:58,534 For a while there, you were gonna be a real lawyer. 418 00:26:58,700 --> 00:27:01,912 - Marry Jess. - Yeah, that was a long time ago. 419 00:27:02,204 --> 00:27:05,582 But were you or were you not happily out of the family racket... 420 00:27:05,791 --> 00:27:09,002 ...until Dean showed back up in that gas-guzzler? 421 00:27:09,169 --> 00:27:11,255 Uh-uh. The truth now. 422 00:27:20,806 --> 00:27:22,432 It's complicated. 423 00:27:23,851 --> 00:27:26,770 That one act had quite a domino effect. 424 00:27:28,730 --> 00:27:30,357 Come back, your girl's dead. 425 00:27:30,524 --> 00:27:33,944 - That wasn't his fault. - Neither is everything that came after. 426 00:27:34,111 --> 00:27:37,030 All the death and the blood, and hanging on by a thread. 427 00:27:37,197 --> 00:27:40,033 None of that is on Dean, directly. 428 00:28:03,265 --> 00:28:04,474 But don't you think... 429 00:28:04,641 --> 00:28:07,728 ...your brother dragged you back into that catastrophic mess... 430 00:28:07,895 --> 00:28:10,564 ...because he'd rather damn you with him than be alone? 431 00:28:19,656 --> 00:28:22,075 No. One way or another, I'd gotten pulled back in. 432 00:28:22,242 --> 00:28:23,887 - You know that for certain? - Pretty sure. 433 00:28:23,911 --> 00:28:25,495 - Pretty sure. - I'm positive. 434 00:28:26,622 --> 00:28:27,789 I believe you. 435 00:28:27,956 --> 00:28:29,958 Hey, if it was about convincing me... 436 00:28:30,125 --> 00:28:31,365 - ...I would say, heh... - What? 437 00:28:33,670 --> 00:28:36,590 I don't decide anything, Sam. 438 00:28:37,090 --> 00:28:38,842 I don't decide Dean's guilt. 439 00:28:39,009 --> 00:28:41,637 I just weigh the guilt that's already there. 440 00:28:42,679 --> 00:28:46,892 This is solely about how Dean feels... 441 00:28:47,267 --> 00:28:49,144 ...way down deep. 442 00:28:51,855 --> 00:28:53,357 Them's the breaks. 443 00:28:53,523 --> 00:28:55,025 Wait. 444 00:28:56,193 --> 00:28:59,696 So if Dean believes he's innocent, then he is? 445 00:29:00,030 --> 00:29:01,281 If. 446 00:29:01,448 --> 00:29:03,825 A big if. 447 00:29:03,992 --> 00:29:05,661 Why do I bring up the past? 448 00:29:05,953 --> 00:29:10,207 To see if he feels like dog food about it. 449 00:29:11,124 --> 00:29:12,834 People wanna be judged. 450 00:29:13,168 --> 00:29:14,670 They really do. 451 00:29:15,045 --> 00:29:17,464 When your heart's heavy, let me tell you... 452 00:29:17,965 --> 00:29:19,466 ...real punishment's a mercy. 453 00:29:20,926 --> 00:29:24,054 - I wanna call Dean to the stand. - Oh, you do now? 454 00:29:24,221 --> 00:29:26,014 There is an order to this stuff. 455 00:29:27,307 --> 00:29:29,393 Okay, I'll allow it. 456 00:29:40,737 --> 00:29:43,448 So, Dean... 457 00:29:44,241 --> 00:29:46,994 ...when you came and got me, did you know Jess would die? 458 00:29:47,160 --> 00:29:48,704 - Or any of it? - Of course not. 459 00:29:48,870 --> 00:29:51,248 Right. How could you? I mean, are you psychic? 460 00:29:54,751 --> 00:29:56,503 That's a question. 461 00:29:56,712 --> 00:29:57,879 No. 462 00:29:58,046 --> 00:29:59,589 - Definitely not psychic. - Great. 463 00:29:59,756 --> 00:30:03,051 So why would you feel guilty about not predicting the future? 464 00:30:03,218 --> 00:30:04,886 Guess that doesn't make any sense. 465 00:30:05,053 --> 00:30:07,097 Actually, yeah. No, I don't. 466 00:30:07,764 --> 00:30:10,475 What about Jo? Did you actually kill her? 467 00:30:12,102 --> 00:30:14,438 - Uh, no. - Isn't it true... 468 00:30:14,604 --> 00:30:18,942 ...that you don't feel guilty about her? That you're just sad she's dead? 469 00:30:19,109 --> 00:30:21,778 That it just blows? 470 00:30:23,697 --> 00:30:26,783 Actually, maybe, yeah. 471 00:30:29,619 --> 00:30:32,372 I like your style, Sam. 472 00:30:32,539 --> 00:30:33,915 - Very engaging. - Dean... 473 00:30:36,001 --> 00:30:39,713 ...does any of this feel like it's really on you? 474 00:30:41,631 --> 00:30:43,717 Not really. 475 00:30:43,884 --> 00:30:46,470 Then is your heart heavy with guilt... 476 00:30:46,636 --> 00:30:49,931 ...or just plain heavy, and none of this guy's business? 477 00:30:50,098 --> 00:30:53,226 Uh, what you said. The second thing. 478 00:30:54,644 --> 00:30:55,812 Then I rest my case. 479 00:30:55,979 --> 00:30:57,981 Very good. Both of you. 480 00:30:58,523 --> 00:30:59,733 All right. 481 00:30:59,900 --> 00:31:01,777 Because I really enjoyed that... 482 00:31:01,943 --> 00:31:04,446 ...I'm gonna be generous and ask. 483 00:31:04,613 --> 00:31:07,616 Dean, do you want me to call my last witness? 484 00:31:10,952 --> 00:31:14,289 I know you didn't wanna let her go, but it was the right thing to do. 485 00:31:14,456 --> 00:31:16,083 No problem. 486 00:31:17,918 --> 00:31:20,170 Or have we had enough? 487 00:31:23,924 --> 00:31:26,301 - What is he talking about? - Enough Ally McBealing. 488 00:31:26,468 --> 00:31:28,595 - Drop the hammer. - He's giving us more time. 489 00:31:28,762 --> 00:31:31,598 - It's not gonna make a difference. - Need another moment? 490 00:31:31,765 --> 00:31:33,141 You're done? 491 00:31:42,567 --> 00:31:45,445 The court's reached a verdict. 492 00:31:47,864 --> 00:31:51,326 I find you, Dean Winchester... 493 00:31:51,493 --> 00:31:52,786 ...guilty in your heart... 494 00:31:54,496 --> 00:31:56,706 ...and sentence you to die. 495 00:31:57,666 --> 00:32:01,545 I suggest you get your affairs in order quickly. 496 00:32:31,658 --> 00:32:33,827 Damn it, I told him. 497 00:32:34,369 --> 00:32:36,746 Osiris would've got to him one way or another. 498 00:32:36,913 --> 00:32:38,748 Guy's batting a thousand. 499 00:32:38,915 --> 00:32:42,002 There's still time. We can figure something out. 500 00:32:58,059 --> 00:33:00,937 - Bobby? What have you got? - A way to give Osiris a dirt nap. 501 00:33:01,271 --> 00:33:03,440 Good. We need it. 502 00:33:03,607 --> 00:33:07,277 As near as I can figure, it ought to put him down for a couple of centuries. 503 00:33:07,444 --> 00:33:09,946 It's worked a few times since the pharaohs were big. 504 00:33:10,113 --> 00:33:12,449 - So it's temporary? - Long temporary. 505 00:33:12,657 --> 00:33:15,619 I say we slap that Band-Aid on, leave finding a cure... 506 00:33:15,785 --> 00:33:17,579 ...to some hunter in a space suit. 507 00:33:17,746 --> 00:33:20,749 Now, you're gonna need to stab him with a ram's horn. 508 00:33:20,916 --> 00:33:23,752 Ram's horn? Where am I gonna find a ram's horn in Dearborn? 509 00:33:23,919 --> 00:33:25,086 No clue. 510 00:33:25,253 --> 00:33:28,632 Make sure it's a sharp piece. He ain't gonna let you stab him twice. 511 00:33:28,798 --> 00:33:30,133 Yeah, thanks. 512 00:33:30,300 --> 00:33:32,052 Ram's horn. 513 00:33:33,762 --> 00:33:36,097 Uh, okay. 514 00:33:37,807 --> 00:33:41,770 Huh. Apparently, uh, Jewish people blow through them once a year. 515 00:33:43,104 --> 00:33:45,065 Where are you gonna find one this time of night? 516 00:33:45,232 --> 00:33:48,276 - Uh, synagogue? - Steal from a temple? 517 00:33:49,194 --> 00:33:50,278 That's a new low. 518 00:33:50,445 --> 00:33:52,614 You're on death row, Dean. Quit joking around. 519 00:33:52,781 --> 00:33:54,324 Here. Keys. I'll be back. 520 00:33:54,991 --> 00:33:56,826 The dick is gonna sic Jo after me, Sam. 521 00:33:57,619 --> 00:34:00,747 You're a hunter, Dean. You know how to deal with ghosts. 522 00:34:03,833 --> 00:34:05,418 You suggesting I kill her again? 523 00:34:07,587 --> 00:34:10,090 You didn't kill her, Dean. 524 00:34:10,507 --> 00:34:11,508 I'll hurry. 525 00:34:28,608 --> 00:34:30,652 You can come out now. 526 00:34:58,680 --> 00:35:01,766 I'm guessing you're not here for bar mitzvah lessons. 527 00:35:04,644 --> 00:35:08,064 I've seen handbags with jewelry... 528 00:35:09,774 --> 00:35:13,570 And every single time, I think I should... 529 00:35:13,778 --> 00:35:16,323 You know I'd never do this. 530 00:35:16,906 --> 00:35:18,533 I know. 531 00:35:20,869 --> 00:35:24,914 I guess it's his thing. Some kind of twisted eye for an eye. 532 00:35:27,334 --> 00:35:29,419 - It's okay. - No, it's not. 533 00:35:31,880 --> 00:35:33,757 - You deserve better. - No, you did. 534 00:35:35,258 --> 00:35:37,218 You deserved better, Jo. 535 00:35:49,856 --> 00:35:52,359 Dean, my life was good. 536 00:35:52,776 --> 00:35:54,319 Really. 537 00:35:55,236 --> 00:35:57,238 He was right, you know. 538 00:35:57,405 --> 00:36:00,283 - That dick judge. About me. - No, he wasn't. 539 00:36:00,450 --> 00:36:03,036 - You were a kid. - Not true. 540 00:36:03,620 --> 00:36:05,705 You and Sam. 541 00:36:06,331 --> 00:36:07,582 No, I just... 542 00:36:08,083 --> 00:36:13,088 You know, hunters are never kids. I never was. 543 00:36:13,254 --> 00:36:16,758 - I didn't even stop to think about it. - Not your fault. It wasn't on you. 544 00:36:16,925 --> 00:36:19,135 No. But I didn't wanna do it alone. 545 00:36:20,220 --> 00:36:21,888 Who does? 546 00:36:22,389 --> 00:36:25,266 Right thing would've been to send you back home to your mom. 547 00:36:25,433 --> 00:36:26,935 I'd like to have seen you try. 548 00:36:30,438 --> 00:36:31,856 He was right about one thing. 549 00:36:33,066 --> 00:36:34,150 Your crush on me? 550 00:36:34,567 --> 00:36:35,819 Heh, shut up. 551 00:36:40,073 --> 00:36:42,742 You carry all kinds of crap you don't have to, Dean. 552 00:36:47,080 --> 00:36:48,748 It gets clearer when you're dead. 553 00:36:51,668 --> 00:36:57,674 Well, in that case, you should be able to see that I am 90 percent crap. 554 00:37:01,428 --> 00:37:03,680 I get rid of that, what then? 555 00:37:03,847 --> 00:37:05,598 You really wanna die not knowing? 556 00:37:10,520 --> 00:37:12,021 Dean. 557 00:37:12,355 --> 00:37:13,440 Yeah. 558 00:37:13,606 --> 00:37:15,024 It's time. 559 00:37:49,476 --> 00:37:53,646 Come on, Dean. I used to hunt ghosts, I know the tricks. 560 00:38:10,872 --> 00:38:12,165 He's making me do this. 561 00:38:13,082 --> 00:38:14,375 It's okay. 562 00:39:07,762 --> 00:39:09,264 Jo? 563 00:39:16,437 --> 00:39:19,148 So, uh, it seemed like... 564 00:39:19,315 --> 00:39:23,069 - You know, like, she was in pain? - No. 565 00:39:23,945 --> 00:39:26,656 No. Just kind of faded. Regular Jo. 566 00:39:27,740 --> 00:39:29,534 Actually, maybe a little happier. 567 00:39:33,454 --> 00:39:34,497 I got a question. 568 00:39:35,999 --> 00:39:37,667 Where the hell did that come from? 569 00:39:37,834 --> 00:39:39,836 Volunteering to defend me? 570 00:39:40,336 --> 00:39:41,838 He was gonna kick me out. 571 00:39:42,547 --> 00:39:46,092 I don't know. In another life, you might've made a pretty decent scuzzbag. 572 00:39:47,468 --> 00:39:48,678 I'm O for 1, Dean. 573 00:39:48,845 --> 00:39:50,138 Ah, it's not your fault. 574 00:39:51,014 --> 00:39:52,181 You were convincing. 575 00:39:54,350 --> 00:39:55,935 - Who was he talking about? - Who? 576 00:39:56,102 --> 00:39:58,313 That whole final witness thing? 577 00:39:59,856 --> 00:40:01,190 No idea. 578 00:40:01,357 --> 00:40:04,986 Honestly, that could be just about anybody dead we know. 579 00:40:08,531 --> 00:40:12,994 By the way, I mean, I get why, you know, Judge Judy put me on trial. 580 00:40:13,161 --> 00:40:15,371 I got guilt coming out of my pores. But, uh... 581 00:40:16,789 --> 00:40:18,374 ...why did he skip you? 582 00:40:20,668 --> 00:40:24,714 I think I just don't feel guilty anymore. 583 00:40:25,340 --> 00:40:27,300 - Come on. - I don't know what to tell you. 584 00:40:27,467 --> 00:40:30,386 I've spent a lot of time feeling crappy. Like my whole life. 585 00:40:30,553 --> 00:40:33,181 What? You got a secret stash of happy pills? 586 00:40:35,391 --> 00:40:38,311 Hell. Look, I'm not saying it's logical. I just... 587 00:40:39,228 --> 00:40:42,899 You know, I feel like I did a lot of stuff I should have felt bad for... 588 00:40:43,107 --> 00:40:46,319 ...and then I paid a lot of dues and came out the other side. 589 00:40:46,486 --> 00:40:49,906 And that worked? I mean, you really feel like your slate's wiped? 590 00:40:50,073 --> 00:40:51,658 No. 591 00:40:51,824 --> 00:40:54,077 Nothing ever gets wiped, you know, I, uh... 592 00:40:54,243 --> 00:40:56,913 Sometimes I see Lucifer when I brush my teeth but... 593 00:40:57,080 --> 00:41:01,501 I don't know, I guess I just finally feel like my past is my past... 594 00:41:01,668 --> 00:41:03,586 ...and I can move on with my life. 595 00:41:03,753 --> 00:41:05,254 You know, hopefully. 596 00:41:05,421 --> 00:41:06,589 Easier said than done. 597 00:41:06,756 --> 00:41:07,924 Not arguing that. 598 00:41:11,761 --> 00:41:16,224 Well, I don't know whether to be, uh, jealous or weirded out. 599 00:41:16,391 --> 00:41:18,101 You'll get used to it. 600 00:41:18,267 --> 00:41:20,603 I mean, I don't wanna sound lame... 601 00:41:21,896 --> 00:41:23,272 ...but I kind of feel good. 602 00:41:27,110 --> 00:41:30,154 Well, you are going to be a pleasure to ride with. 44433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.