All language subtitles for Shetland.S09E02.HDTV.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,985 --> 00:00:05,954 It's all because of Bergen. What? Malcolm talked about Bergen. What? 2 00:00:05,955 --> 00:00:07,234 Mum and Dad are splitting up. 3 00:00:07,235 --> 00:00:08,674 There's something I need to ask you about. 4 00:00:08,675 --> 00:00:11,824 Annie, has something happened? I'll explain tomorrow. 5 00:00:11,825 --> 00:00:14,384 Can I help you? I was looking for Annie. 6 00:00:14,385 --> 00:00:16,544 Their bed hasn't been slept in. 7 00:00:16,545 --> 00:00:18,906 What happened? Lisa Friel happened. 8 00:00:19,906 --> 00:00:22,384 Angus said I can stay with him. 9 00:00:22,385 --> 00:00:25,874 Angus, you need to talk to her. She doesn't listen to me. 10 00:00:25,875 --> 00:00:27,384 Is Annie in some sort of trouble? 11 00:00:27,385 --> 00:00:31,594 No—one's seen Annie or Noah since they left the party last night. 12 00:00:31,595 --> 00:00:33,674 What about the soon-to-be ex-husband? 13 00:00:33,675 --> 00:00:36,025 Guy's gone psycho since they split. 14 00:00:36,026 --> 00:00:37,065 Ruth? 15 00:00:38,105 --> 00:00:40,825 Police. Are you going to come out? 16 00:00:42,135 --> 00:00:44,594 Professor Euan Rossi. 17 00:00:44,595 --> 00:00:46,704 Does Ian Bett have any history of violence? 18 00:00:46,705 --> 00:00:49,234 I don't know what we're going to find here, Tosh. 19 00:00:49,235 --> 00:00:51,134 We've found Annie Bett. 20 00:00:51,135 --> 00:00:53,104 Blood trail. 21 00:00:53,105 --> 00:00:54,984 Anton. 22 00:00:54,985 --> 00:00:56,745 Anton... Bergen? 23 00:01:03,906 --> 00:01:06,314 A Shetland schoolgirl has become 24 00:01:06,315 --> 00:01:08,594 one of the youngest people to be offered a place 25 00:01:08,595 --> 00:01:10,744 at Oxford University. 26 00:01:10,745 --> 00:01:13,824 15-year-old Annie Fleck will read mathematics 27 00:01:13,825 --> 00:01:16,954 at the prestigious institution next year. 28 00:01:16,955 --> 00:01:19,264 She may look like an ordinary school girl, 29 00:01:19,265 --> 00:01:21,824 but 15-year-old Annie Fleck is something of a whizz 30 00:01:21,825 --> 00:01:23,704 when it comes to maths. 31 00:01:23,705 --> 00:01:29,064 After achieving a perfect 100% for her Standard Grade Maths when she was 10—years—old, 32 00:01:29,065 --> 00:01:32,704 Annie did the same a year later in her Higher exam. 33 00:01:32,705 --> 00:01:34,515 I've just always liked maths. 34 00:01:35,595 --> 00:01:37,544 I liked working things out. 35 00:01:37,545 --> 00:01:39,744 And now you're off to Oxford. 36 00:01:39,745 --> 00:01:43,954 You must be looking forward to that. Yeah. Definitely. 37 00:01:43,955 --> 00:01:46,594 What do your family and friends say about all of this? 38 00:01:46,595 --> 00:01:48,184 They're really happy- 39 00:01:48,185 --> 00:01:50,765 You don't think you'll miss them? A wee bit. 40 00:01:52,985 --> 00:01:57,464 But my mum will visit and I'll be back for the holidays. 41 00:01:57,465 --> 00:02:01,026 What about after university? What are you hoping to do then? 42 00:02:02,305 --> 00:02:06,514 I'd like to maybe do something with computers. 43 00:02:06,515 --> 00:02:07,776 Or maybe astronomy. 44 00:02:09,975 --> 00:02:13,175 Whether it's computers or astronomy remains to be seen. 45 00:02:13,176 --> 00:02:15,104 But one thing's for sure... 46 00:02:15,105 --> 00:02:18,515 this Shetland schoolgirl is set for great things. 47 00:03:09,745 --> 00:03:12,304 She's been lying there for some time. 48 00:03:12,305 --> 00:03:16,334 We've looked her over and she's got one single shot to the chest. 49 00:03:16,335 --> 00:03:18,665 Which was probably with an automatic pistol. 50 00:03:20,185 --> 00:03:21,545 Tosh? 51 00:03:22,825 --> 00:03:24,225 Tosh? 52 00:03:27,515 --> 00:03:29,184 Sorry. 53 00:03:29,185 --> 00:03:30,794 You were saying? 54 00:03:30,795 --> 00:03:33,334 Single shot to the chest, right? 55 00:03:33,335 --> 00:03:35,694 Probably with an automatic pistol. 56 00:03:35,695 --> 00:03:37,305 No sign of it, I take it? 57 00:03:38,825 --> 00:03:40,155 No. 58 00:03:40,156 --> 00:03:44,694 But we did find cartridges. Nine millimetre. 59 00:03:44,695 --> 00:03:49,464 One in here and two in the hall. We'll send them down to ballistics. 60 00:03:49,465 --> 00:03:51,515 Any thoughts on time of death? 61 00:03:52,975 --> 00:03:56,435 I would say she's been lying there for a good 24 hours at least. 62 00:03:58,026 --> 00:04:00,075 She was a friend of yours? 63 00:04:02,585 --> 00:04:04,185 I'm so sorry. 64 00:04:19,435 --> 00:04:20,745 So... 65 00:04:21,865 --> 00:04:24,464 ...do we know any more about him? 66 00:04:24,465 --> 00:04:28,025 French ID card has him aged 26, born in Toulouse. 67 00:04:28,026 --> 00:04:32,615 He's got a UK bank card but no phone and nothing with his address on it. 68 00:04:34,075 --> 00:04:36,384 So what's he doing in Shetland? 69 00:04:36,385 --> 00:04:38,664 Maybe Malcolm Kidd could tell us. 70 00:04:38,665 --> 00:04:40,184 Malcolm Kidd? 71 00:04:40,185 --> 00:04:43,224 The other night, at his house, 72 00:04:43,225 --> 00:04:45,714 Malcolm told me that the reason that he shot his brother 73 00:04:45,715 --> 00:04:48,074 was "because of Bergen." 74 00:04:48,075 --> 00:04:51,615 I thought he meant the place, but what if he meant this guy? 75 00:04:53,505 --> 00:04:57,434 Do you think Noah saw any of this? 76 00:04:57,435 --> 00:04:58,975 I don't know. 77 00:05:00,075 --> 00:05:01,665 Come with me. 78 00:05:06,545 --> 00:05:08,944 He was in here at some point. 79 00:05:08,945 --> 00:05:11,434 Maybe he didn't see anything. 80 00:05:11,435 --> 00:05:14,435 He must have seen something to get that blood on his T-shirt. 81 00:05:16,385 --> 00:05:18,435 What was Annie even doing here? 82 00:05:19,745 --> 00:05:22,435 Late night meeting with a mystery Frenchman. 83 00:05:23,795 --> 00:05:25,614 Could be an affair? 84 00:05:25,615 --> 00:05:29,354 Would Annie really bring a boyfriend to a house her husband's renovating? 85 00:05:29,355 --> 00:05:31,305 And with a nine-year-old in tow? 86 00:05:32,975 --> 00:05:35,105 Either way, we need to find Ian. 87 00:05:38,896 --> 00:05:41,254 We're watching Ian Bett's house and office. 88 00:05:41,255 --> 00:05:42,664 And there's a unit up at the Brae Hall 89 00:05:42,665 --> 00:05:44,434 in case he tries to pick up his car. 90 00:05:44,435 --> 00:05:47,584 What about his phone? Still off, but a flag's been authorized. 91 00:05:47,585 --> 00:05:50,464 As soon as Ian turns it on, we'll be able to track his location. 92 00:05:50,465 --> 00:05:52,464 Right. Stay up here until forensics wrap up. 93 00:05:52,465 --> 00:05:55,504 Then we're going to need some background on the second victim. 94 00:05:55,505 --> 00:05:58,784 Name's Anton Bergen. French. See what you can find out about him. 95 00:05:58,785 --> 00:06:00,895 Sure. Oh, and Sandy, send a unit to the Harris house. 96 00:06:00,896 --> 00:06:02,104 They'll need to be informed. 97 00:06:02,105 --> 00:06:04,995 Meantime, we'll be at the hospital. Got it. 98 00:06:28,146 --> 00:06:30,145 What do you reckon? 99 00:06:30,146 --> 00:06:32,145 It's just a building, Angus. 100 00:06:32,146 --> 00:06:35,664 Ah. That's exactly what they want you to think. 101 00:06:35,665 --> 00:06:38,535 They're hiding in plain sight, see. 102 00:06:40,465 --> 00:06:42,665 I'm going to get set up. 103 00:06:53,385 --> 00:06:54,634 Who's that? 104 00:06:54,635 --> 00:06:57,174 It's Michael and Noreen Stack, Noah's aunt and uncle. 105 00:06:57,175 --> 00:06:59,384 Noreen's Ian's sister. Right. 106 00:06:59,385 --> 00:07:02,275 Oh, Tosh. 107 00:07:02,276 --> 00:07:04,504 What the hell happened? 108 00:07:04,505 --> 00:07:05,994 We don't know yet. 109 00:07:05,995 --> 00:07:10,275 This is DI Calder. What's the news on Noah? 110 00:07:10,276 --> 00:07:13,224 Doctor says he's fine physically, but he's still in shock. 111 00:07:13,225 --> 00:07:15,635 No wonder, given what the boy's been through. 112 00:07:17,425 --> 00:07:19,354 Why would anyone kill Annie? 113 00:07:19,355 --> 00:07:22,354 When did you last see Annie? 114 00:07:22,355 --> 00:07:24,174 A couple of clays ago, maybe. 115 00:07:24,175 --> 00:07:27,744 We've seen less and less of her and Noah, since Annie left Ian. 116 00:07:27,745 --> 00:07:30,584 Do you know where Ian is now? No. 117 00:07:30,585 --> 00:07:32,814 He's not answering his phone. 118 00:07:32,815 --> 00:07:34,864 He needs to be here. 119 00:07:34,865 --> 00:07:36,146 Have you spoken to Noah? 120 00:07:37,276 --> 00:07:39,385 Tried to. But he's making no sense. 121 00:07:40,635 --> 00:07:43,105 61, 67. 122 00:07:44,225 --> 00:07:46,224 71, 73. 123 00:07:46,225 --> 00:07:47,914 79. 124 00:07:47,915 --> 00:07:49,704 83. 125 00:07:49,705 --> 00:07:52,304 89, 87. 126 00:07:52,305 --> 00:07:53,355 Noah? 127 00:07:54,455 --> 00:07:56,275 How are you feeling? 128 00:07:56,276 --> 00:07:59,344 101, 103, 107. 129 00:07:59,345 --> 00:08:00,385 Noah. 130 00:08:02,665 --> 00:08:05,424 Noah, I know you've had a really scary time, 131 00:08:05,425 --> 00:08:08,276 but we need to ask you some questions. ls that OK? 132 00:08:09,945 --> 00:08:13,425 Can you tell us what happened at the old house the other night? 133 00:08:16,385 --> 00:08:18,585 Did someone hurt your mum, Noah? 134 00:08:20,425 --> 00:08:22,344 2, 3. 135 00:08:22,345 --> 00:08:24,094 5, 7. 136 00:08:24,095 --> 00:08:26,224 Noah, can you understand me? 137 00:08:26,225 --> 00:08:28,384 23, 29. 138 00:08:28,385 --> 00:08:30,505 OK, I'm going to go and get someone. 139 00:08:31,945 --> 00:08:33,704 37, 43. 140 00:08:33,705 --> 00:08:35,175 You missed 31. 141 00:08:37,735 --> 00:08:41,025 31 is a prime number too. 142 00:08:41,026 --> 00:08:42,814 |S it? 143 00:08:42,815 --> 00:08:44,985 Yeah. Pretty sure it is. 144 00:08:52,915 --> 00:08:54,915 Do you like numbers, Noah? 145 00:09:02,276 --> 00:09:04,505 Your mum liked numbers too, didn't she? 146 00:09:06,945 --> 00:09:08,705 Where's Mum? 147 00:09:12,425 --> 00:09:13,785 Erm... 148 00:09:16,395 --> 00:09:18,475 Your mum's dead, Noah. 149 00:09:21,245 --> 00:09:23,296 Why is she dead? 150 00:09:28,296 --> 00:09:30,605 Erm... We don't know. 151 00:09:32,046 --> 00:09:34,244 We were hoping that... 152 00:09:34,245 --> 00:09:36,645 That you might be able to help us with that. 153 00:09:37,685 --> 00:09:42,364 Cos we know that you and your mum were at that house the other night 154 00:09:42,365 --> 00:09:46,036 and we thought maybe you could tell us what happened? 155 00:09:49,005 --> 00:09:50,525 I don't remember. 156 00:09:52,725 --> 00:09:54,525 I don't remember. 157 00:09:55,475 --> 00:09:57,644 I don't remember. 158 00:09:57,645 --> 00:09:58,724 Right. 159 00:09:58,725 --> 00:10:01,394 Hey... I don't remember. Just breathe. 160 00:10:01,395 --> 00:10:05,084 You've got to breathe normally. Breathe, Noah. 161 00:10:05,085 --> 00:10:09,035 Noah, breathe normally. It's going to be OK. 162 00:10:09,036 --> 00:10:10,084 Shit. 163 00:10:10,085 --> 00:10:12,244 Hello, can you just... 164 00:10:12,245 --> 00:10:13,645 Sorry, erm... 165 00:10:14,675 --> 00:10:16,885 Just breathe, I need you to breathe. 166 00:10:19,885 --> 00:10:21,805 Deep breaths, OK. 167 00:10:24,005 --> 00:10:26,035 He's all right. 168 00:10:26,036 --> 00:10:27,085 Yeah. 169 00:10:44,115 --> 00:10:45,166 Dad. 170 00:11:21,385 --> 00:11:24,844 Annie Bett, 38-year-old self—employed accountant, 171 00:11:24,845 --> 00:11:27,944 found dead at a property owned by her husband, Ian, yesterday evening. 172 00:11:27,945 --> 00:11:32,074 And as if finding one body wasn't bad enough, there is also this guy. 173 00:11:32,075 --> 00:11:35,794 Anton Bergen, 26-year-old French national, 174 00:11:35,795 --> 00:11:39,275 found dead in the upstairs room at the same property. 175 00:11:39,276 --> 00:11:42,594 All we know right now is they both died from gunshot wounds. 176 00:11:42,595 --> 00:11:44,074 Any idea what sort of gun? 177 00:11:44,075 --> 00:11:46,124 A nine millimetre semi—automatic pistol, 178 00:11:46,125 --> 00:11:48,025 which is a serious piece of hardware. 179 00:11:48,026 --> 00:11:50,634 There can't be many of them in Shetland. No. 180 00:11:50,635 --> 00:11:52,844 I'll put a call into Organised Crime and Counter Terrorism, 181 00:11:52,845 --> 00:11:54,914 see if they can help us identify it. 182 00:11:54,915 --> 00:11:57,124 What about this witness? The wee boy? 183 00:11:57,125 --> 00:11:59,354 Unfortunately, we think Noah was at the croft 184 00:11:59,355 --> 00:12:01,714 at the time Annie and Bergen were killed. 185 00:12:01,715 --> 00:12:03,874 Have you spoken to him? We tried. 186 00:12:03,875 --> 00:12:07,554 But right now, he can't or won't remember anything that's happened. 187 00:12:07,555 --> 00:12:09,275 He is clearly traumatised, 188 00:12:09,276 --> 00:12:11,944 so we're just going to have to give him some more time. 189 00:12:11,945 --> 00:12:13,834 How are Annie and Bergen connected? 190 00:12:13,835 --> 00:12:15,484 We don't know. 191 00:12:15,485 --> 00:12:18,994 Other than they were both at that croft on Friday night. 192 00:12:18,995 --> 00:12:21,994 We need full background check on both victims... 193 00:12:21,995 --> 00:12:24,384 phone logs, bank records, socials. 194 00:12:24,385 --> 00:12:26,634 We need to find out what their relationship was. 195 00:12:26,635 --> 00:12:29,554 Are we looking at an affair? Well, it's hard to say. 196 00:12:29,555 --> 00:12:34,275 But we do know that Annie and Ian were in the middle of a separation. 197 00:12:34,276 --> 00:12:37,474 Does the husband know about this Bergen? 198 00:12:37,475 --> 00:12:40,554 No-one has seen or heard from Ian since Friday night 199 00:12:40,555 --> 00:12:43,434 and it looks like he's switched off his phone. 200 00:12:43,435 --> 00:12:46,384 So we need to find him. 201 00:12:46,385 --> 00:12:48,874 We all agree that this is suspicious, right? 202 00:12:48,875 --> 00:12:50,945 We agree we need to find Ian. 203 00:12:52,795 --> 00:12:54,304 Just one last thing. 204 00:12:54,305 --> 00:12:55,664 On the night she died, 205 00:12:55,665 --> 00:12:58,664 Annie said that there was something she wanted to tell me. 206 00:12:58,665 --> 00:13:02,834 But before I could find out what it was, someone killed her, 207 00:13:02,835 --> 00:13:04,194 along with Anton Bergen. 208 00:13:04,195 --> 00:13:06,714 So it's possible that whatever Annie had to say 209 00:13:06,715 --> 00:13:08,584 is a factor in these murders. 210 00:13:08,585 --> 00:13:12,634 Right. But our priority now is obviously to locate Ian Bett, OK? 211 00:13:12,635 --> 00:13:17,354 Right, Billy, I need you to just push forensics on this break-in. 212 00:13:17,355 --> 00:13:19,406 Everybody else, let's find him. 213 00:13:30,546 --> 00:13:32,266 Oh, yeah. 214 00:13:34,316 --> 00:13:36,156 Cheeky monkey. 215 00:13:49,756 --> 00:13:51,156 Angus? 216 00:13:52,436 --> 00:13:53,876 Are you OK? 217 00:13:55,156 --> 00:13:56,956 Are you smoking?! No. 218 00:13:59,626 --> 00:14:02,435 You are. You're fucking smoking! 219 00:14:02,436 --> 00:14:05,466 Your lungs can't take this shit any more, Angus. The doctors... 220 00:14:14,006 --> 00:14:15,117 Please stop. 221 00:14:16,436 --> 00:14:17,876 For me. 222 00:14:22,056 --> 00:14:23,696 I need the keys for the van. 223 00:14:24,626 --> 00:14:26,106 What for? 224 00:14:26,107 --> 00:14:30,035 Well, you didn't pack any bloody food, so I need to go and do a shop. 225 00:14:30,036 --> 00:14:31,956 OK. There you go. 226 00:14:48,876 --> 00:14:50,156 Morning. 227 00:14:53,466 --> 00:14:56,315 Right, we're not here to talk about Andrew. 228 00:14:56,316 --> 00:14:58,036 But we know about him and Eleanor. 229 00:14:59,876 --> 00:15:01,906 We want to talk to you about Anton Bergen. 230 00:15:03,646 --> 00:15:07,156 The other night, you said that this was all because of Bergen. 231 00:15:08,996 --> 00:15:10,956 Did you mean Anton Bergen? 232 00:15:12,156 --> 00:15:16,645 It wasn't really his fault. Aye. But you knew him, right? 233 00:15:16,646 --> 00:15:20,035 I play poker with him. 234 00:15:20,036 --> 00:15:22,796 At the Golden Dragon. The Chinese restaurant? 235 00:15:23,956 --> 00:15:27,076 So why blame Bergen for what happened between you and Andrew? 236 00:15:28,996 --> 00:15:30,237 Bergen took... 237 00:15:33,156 --> 00:15:37,106 ...a grand off me in the first hour... 238 00:15:37,107 --> 00:15:40,876 ...which was the money that me and Eleanor had saved for our wedding. 239 00:15:42,956 --> 00:15:45,036 Too ashamed to go home and tell her. 240 00:15:47,186 --> 00:15:49,286 Blown all the money, so... 241 00:15:51,076 --> 00:15:52,237 So I went to... 242 00:15:53,516 --> 00:15:55,076 ...Andrew's house instead. 243 00:15:56,546 --> 00:15:58,976 And? And... 244 00:16:01,107 --> 00:16:03,107 ...that's how I found them. 245 00:16:07,996 --> 00:16:10,796 Andrew and Eleanor, together. 246 00:16:13,546 --> 00:16:15,825 So, yeah. 247 00:16:15,826 --> 00:16:17,237 If Bergen hadn't have... 248 00:16:19,186 --> 00:16:20,796 ...won the money, then... 249 00:16:23,636 --> 00:16:26,075 ...it wouldn't have happened. 250 00:16:26,076 --> 00:16:29,825 I think I'm going to need you to help me out a wee bit here, mate. 251 00:16:29,826 --> 00:16:30,896 Erm... 252 00:16:31,946 --> 00:16:34,186 ...apart from this poker game... 253 00:16:36,357 --> 00:16:39,316 ...how were you and Andrew connected to Bergen, then? 254 00:16:40,826 --> 00:16:42,276 We weren't. 255 00:16:43,516 --> 00:16:45,356 What about Annie Bett? 256 00:16:45,357 --> 00:16:48,535 As in the accountant? 257 00:16:48,536 --> 00:16:51,455 The accountant. 258 00:16:51,456 --> 00:16:53,175 When did you last speak to her? 259 00:16:53,176 --> 00:16:56,845 I haven't spoken to Annie in years. 260 00:16:56,846 --> 00:16:59,735 Did Bergen ever mention her? 261 00:16:59,736 --> 00:17:01,206 Why would he? 262 00:17:08,016 --> 00:17:09,455 Bang goes that theory. 263 00:17:09,456 --> 00:17:12,735 So there's no link between Malcolm and Andrew and Annie and Bergen? 264 00:17:12,736 --> 00:17:15,405 Apart from the fact that Malcolm knew all three victims. 265 00:17:15,406 --> 00:17:18,575 Anywhere else, that would be significant. But not in Shetland. 266 00:17:18,576 --> 00:17:20,405 Cos everyone knows everyone. 267 00:17:20,406 --> 00:17:21,975 We need to find more about this poker game, 268 00:17:21,976 --> 00:17:23,685 see who Bergen was close to. 269 00:17:23,686 --> 00:17:25,845 Ian Bett has turned his phone on. 270 00:17:25,846 --> 00:17:27,535 It looks like he's at the old mission. 271 00:17:27,536 --> 00:17:29,655 What the hell is he doing there? 272 00:17:45,616 --> 00:17:47,216 Police! 273 00:17:55,406 --> 00:17:56,656 ls that him? 274 00:18:01,866 --> 00:18:03,815 Lin? 275 00:18:03,816 --> 00:18:04,846 No. 276 00:18:09,936 --> 00:18:12,966 Hey, we're looking for Ian Bett. Do you know him? 277 00:18:14,576 --> 00:18:16,816 Can we get that turned off, please? 278 00:18:18,966 --> 00:18:20,856 Get that music off! 279 00:18:25,257 --> 00:18:26,686 Oh, Christ. 280 00:18:29,576 --> 00:18:30,656 Lin? 281 00:18:34,326 --> 00:18:36,215 Ian! 282 00:18:36,216 --> 00:18:38,127 Ian! Come on, wake up. 283 00:18:40,536 --> 00:18:42,606 What are you doing? 284 00:18:56,856 --> 00:18:58,896 Did you hear what I said, Ian? 285 00:19:00,406 --> 00:19:02,456 Annie was murdered. 286 00:19:06,326 --> 00:19:10,535 We found her body at a property up in Wethersta, 287 00:19:10,536 --> 00:19:13,686 a croft, a croft your company was renovating. 288 00:19:15,576 --> 00:19:17,536 Did Annie go up there a lot? 289 00:19:18,736 --> 00:19:20,576 Nobody goes up there. We... 290 00:19:21,896 --> 00:19:25,095 We had to stop work on that place. 291 00:19:25,096 --> 00:19:26,966 Who's got access to the property? 292 00:19:30,996 --> 00:19:32,026 Me. 293 00:19:36,296 --> 00:19:39,175 We found another body at the croft, Ian, 294 00:19:39,176 --> 00:19:40,656 up in the attic space. 295 00:19:41,816 --> 00:19:43,816 A man called Anton Bergen. 296 00:19:45,966 --> 00:19:48,016 Do you know Anton Bergen? 297 00:19:50,016 --> 00:19:51,046 Well... 298 00:19:52,816 --> 00:19:54,536 ...there he is. 299 00:19:58,406 --> 00:19:59,576 No. 300 00:20:00,966 --> 00:20:02,405 OK. 301 00:20:02,406 --> 00:20:06,855 Ian, we need to ask you where you've been for the past two days. 302 00:20:06,856 --> 00:20:08,765 We found you at the old mission. 303 00:20:08,766 --> 00:20:10,496 You're a bit old to be hanging around that place. 304 00:20:10,497 --> 00:20:12,815 What were you doing there? 305 00:20:12,816 --> 00:20:14,497 They took my shirt. 306 00:20:16,456 --> 00:20:19,325 Yes, because there was blood on it, Ian. 307 00:20:19,326 --> 00:20:20,966 How did it get there? 308 00:20:23,586 --> 00:20:24,656 Is it your blood? 309 00:20:25,856 --> 00:20:27,965 Don't know. 310 00:20:27,966 --> 00:20:29,156 Did you cut yourself? 311 00:20:30,866 --> 00:20:32,946 Where were you on Friday night? 312 00:20:37,227 --> 00:20:39,145 I was at Tara's party. 313 00:20:39,146 --> 00:20:42,585 Donnie and Frank put you in a taxi, Ian, at around midnight. 314 00:20:42,586 --> 00:20:44,276 Then where did you go? 315 00:20:45,796 --> 00:20:47,715 The Mission, I guess. 316 00:20:47,716 --> 00:20:50,555 Aye, well, you weren't there for the whole night, 317 00:20:50,556 --> 00:20:52,945 because we talked to the kids at the Mission. 318 00:20:52,946 --> 00:20:56,145 They said you didn't turn up until Sam on Saturday morning. 319 00:20:56,146 --> 00:20:58,196 So where were you? 320 00:21:02,836 --> 00:21:04,756 She's fucking dead. 321 00:21:07,276 --> 00:21:08,357 Seriously? 322 00:21:20,026 --> 00:21:22,505 Where's Noah? He's at the hospital. What? 323 00:21:22,506 --> 00:21:25,585 He's not hurt, Ian. And Noreen and Michael are there with him. 324 00:21:25,586 --> 00:21:28,755 But it's really important that you stay here and answer our questions. 325 00:21:28,756 --> 00:21:30,635 No, fuck your questions! 326 00:21:30,636 --> 00:21:32,836 Let me go and see my son, Tosh! 327 00:21:42,116 --> 00:21:44,075 Do you have any cause to hold him? 328 00:21:44,076 --> 00:21:45,715 There was not one part of that interview 329 00:21:45,716 --> 00:21:47,945 where he did not seem guilty. 330 00:21:47,946 --> 00:21:50,715 Granted, his reaction was pretty odd, 331 00:21:50,716 --> 00:21:53,075 but we'd just told him Annie was dead. 332 00:21:53,076 --> 00:21:57,195 Plus, let's not forget, that guy is on the tail end of a two day bender. 333 00:21:57,196 --> 00:22:00,635 There was blood on his shirt, just like the blood we found on Noah's. 334 00:22:00,636 --> 00:22:03,145 It might be his blood. Aye, it might be. 335 00:22:03,146 --> 00:22:05,755 But it might be Annie's. Or Bergen's. 336 00:22:05,756 --> 00:22:08,895 When will the lab get back to us? We've asked them to fast track it. 337 00:22:08,896 --> 00:22:11,955 And you can place Ian at the croft? Well, no. 338 00:22:11,956 --> 00:22:13,845 But he can't account for his whereabouts 339 00:22:13,846 --> 00:22:17,316 between midnight on Friday and Sam on Saturday! 340 00:22:18,726 --> 00:22:20,046 OK. 341 00:22:21,566 --> 00:22:24,956 Right now, we have to treat Ian Bett as a victim of a crime. 342 00:22:26,316 --> 00:22:30,205 His wife's been murdered and his son's been left without a mum. 343 00:22:30,206 --> 00:22:33,676 Until you have something concrete on him, you have to let him go. 344 00:22:36,487 --> 00:22:38,315 Look, he's right. 345 00:22:38,316 --> 00:22:41,515 If we get this wrong, it'll look like we're persecuting Ian. 346 00:22:41,516 --> 00:22:43,426 We have to be sure. Billy... 347 00:22:44,926 --> 00:22:46,486 ...do you know anything about a weekly poker game 348 00:22:46,487 --> 00:22:47,645 at the Golden Dragon? 349 00:22:47,646 --> 00:22:51,006 Yeah. jj Huang's game. He's been running it for ages. 350 00:22:52,206 --> 00:22:54,045 It's just a casual thing. 351 00:22:54,046 --> 00:22:56,565 It's not that casual. Malcolm Kidd lost a grand on Thursday. 352 00:22:56,566 --> 00:22:59,075 Sandy, what have you got? Not much. 353 00:22:59,076 --> 00:23:01,925 Anton Bergen came to the Isles six months ago. 354 00:23:01,926 --> 00:23:03,925 Got an address for him out in Whiteness. 355 00:23:03,926 --> 00:23:06,435 OK. We'll go and check it out. 356 00:23:06,436 --> 00:23:10,955 Huang? 357 00:23:10,956 --> 00:23:12,436 Billy will flu you in. 358 00:23:15,566 --> 00:23:19,205 What's up? I've got some information on Annie Bett. 359 00:23:19,206 --> 00:23:23,595 So it seems she had a row with a resident at Hem on Friday afternoon. 360 00:23:23,596 --> 00:23:26,565 What was Annie doing at Hem? She was a volunteer there. 361 00:23:26,566 --> 00:23:30,595 Anyway, this resident, it was Lisa Friel. 362 00:23:30,596 --> 00:23:33,025 Well, there's a surprise. Did you speak to Lisa? 363 00:23:33,026 --> 00:23:35,285 Nobody's seen her since. 364 00:23:35,286 --> 00:23:38,515 She'll be with Campervan Angus. 365 00:23:38,516 --> 00:23:42,405 Those two are thick as thieves. Do you want me to try and find her? 366 00:23:42,406 --> 00:23:45,005 The girl that had a fight with one of our murder victims 367 00:23:45,006 --> 00:23:46,715 on the day she died? 368 00:23:46,716 --> 00:23:48,876 Aye, might be an idea! 369 00:23:53,406 --> 00:23:55,715 Tosh, Ian didn't do this. I know him. 370 00:23:55,716 --> 00:23:58,155 There's no way. OK. 371 00:23:58,156 --> 00:23:59,925 Can you call round everyone? 372 00:23:59,926 --> 00:24:01,685 Sure. Thanks. 373 00:24:01,686 --> 00:24:03,965 We'll talk later. Yeah. 374 00:24:03,966 --> 00:24:05,966 Love you. Love you, too. 375 00:24:08,406 --> 00:24:10,596 Donnie OK? He's upset. 376 00:24:11,596 --> 00:24:15,075 Refuses to believe that Ian would be in any way involved. 377 00:24:15,076 --> 00:24:16,565 Yeah. I suppose nobody wants to believe 378 00:24:16,566 --> 00:24:18,646 that their friends are capable of murder. 379 00:24:20,237 --> 00:24:21,796 WhY don't you just say it? 380 00:24:23,046 --> 00:24:24,515 Say what? 381 00:24:24,516 --> 00:24:28,285 You think I'm conflicted because I know these people. 382 00:24:28,286 --> 00:24:32,795 I don't think you're conflicted. Then why were we arguing? 383 00:24:32,796 --> 00:24:37,435 When? Back there. With Harry about Ian. 384 00:24:37,436 --> 00:24:40,715 You thought that was an argument? Ian Bett is your prime suspect. 385 00:24:40,716 --> 00:24:43,565 Ian Bett is our prime suspect. 386 00:24:43,566 --> 00:24:46,325 There's too many holes in his story for him not to be. 387 00:24:46,326 --> 00:24:48,635 But the points you made were right. 388 00:24:48,636 --> 00:24:52,925 We don't have enough on him to be absolutely sure... 389 00:24:52,926 --> 00:24:54,686 which is why we thrash it out. 390 00:24:56,406 --> 00:25:00,376 We weren't arguing, Tosh. We were just working. 391 00:25:00,377 --> 00:25:02,536 You know, just doing our jobs. 392 00:25:05,456 --> 00:25:09,536 It just felt like we were arguing, you know, from your body language. 393 00:25:10,986 --> 00:25:12,896 Yeah, I get that a lot. 394 00:25:29,586 --> 00:25:31,455 May I help you? 395 00:25:31,456 --> 00:25:35,225 Yes, er... DI Calder. This is DI McIntosh. 396 00:25:35,226 --> 00:25:37,225 We're from Shetland Police. 397 00:25:37,226 --> 00:25:39,095 Is this your house? 398 00:25:39,096 --> 00:25:41,345 My husband and I are renting it. 399 00:25:41,346 --> 00:25:43,456 Is your husband Anton Bergen? 400 00:25:44,456 --> 00:25:46,175 Anton? 401 00:25:46,176 --> 00:25:48,656 No. Anton works for us. 402 00:26:01,096 --> 00:26:02,456 Karin. 403 00:26:06,296 --> 00:26:08,266 Something's happened to Anton. 404 00:26:16,586 --> 00:26:19,985 So I take it your involvement means that, er, 405 00:26:19,986 --> 00:26:22,655 Anton's death wasn't natural? 406 00:26:22,656 --> 00:26:24,096 Mr Bergen was murdered. 407 00:26:25,226 --> 00:26:28,575 At a property about five miles from here. 408 00:26:28,576 --> 00:26:31,735 Good God. And are there any suspects? 409 00:26:31,736 --> 00:26:34,785 Right now, we're just trying to get a sense of Mr Bergen, 410 00:26:34,786 --> 00:26:36,816 which is why we're here. 411 00:26:38,377 --> 00:26:40,455 And what do you want to know? 412 00:26:40,456 --> 00:26:43,095 You said Anton worked for you? 413 00:26:43,096 --> 00:26:45,735 As a nurse. A nurse? 414 00:26:45,736 --> 00:26:48,735 Yes. Anton was our daughter's carer. 415 00:26:48,736 --> 00:26:51,095 He was hired to oversee the day-to-day management 416 00:26:51,096 --> 00:26:54,705 of her condition. Can I ask what her condition is? Of course. 417 00:26:54,706 --> 00:26:58,426 Astrid has a genetic disorder that affects her respiratory system. 418 00:26:59,546 --> 00:27:01,735 How long had he worked for you? 419 00:27:01,736 --> 00:27:04,935 Erm, we hired him in London last summer. 420 00:27:04,936 --> 00:27:08,815 And then we moved here about six months ago. 421 00:27:08,816 --> 00:27:12,935 What brought you to Shetland? We came here for Astrid. 422 00:27:12,936 --> 00:27:15,785 She needed some place quiet. 423 00:27:15,786 --> 00:27:18,786 We didn't think that Anton was going to join us, but... 424 00:27:20,146 --> 00:27:22,426 ...they had a special bond. 425 00:27:24,786 --> 00:27:26,936 How are we going to tell her? 426 00:27:28,546 --> 00:27:30,296 I think she might already know. 427 00:27:33,906 --> 00:27:35,066 Astrid. 428 00:27:47,016 --> 00:27:48,296 What happened to Anton? 429 00:28:15,066 --> 00:28:18,856 Malcolm says he was in here playing poker... 430 00:28:20,426 --> 00:28:22,735 ...the night before it happened. 431 00:28:22,736 --> 00:28:25,065 Look. It's... 432 00:28:25,066 --> 00:28:26,825 You know, it's just a friendly game. 433 00:28:26,826 --> 00:28:28,855 Couple of lads getting together. 434 00:28:28,856 --> 00:28:31,065 Lads like Anton Bergen? 435 00:28:31,066 --> 00:28:34,735 Yeah. Yeah, he showed up a few times. 436 00:28:34,736 --> 00:28:36,376 What was he like? 437 00:28:36,377 --> 00:28:38,265 He was all right. 438 00:28:38,266 --> 00:28:41,905 Young. Smart. Good player. 439 00:28:41,906 --> 00:28:43,136 Unlike poor Malcolm. 440 00:28:44,576 --> 00:28:46,545 Why? 441 00:28:46,546 --> 00:28:48,986 Is there a problem with him? Sort of. 442 00:28:50,576 --> 00:28:53,576 We found his body at a croft near Wethersta last night. 443 00:28:55,497 --> 00:28:57,575 Where the hell have you been? 444 00:28:57,576 --> 00:28:59,295 You told me to pick up oil. 445 00:28:59,296 --> 00:29:01,706 Go get started, then. Come on. 446 00:29:10,936 --> 00:29:12,016 Thing is... 447 00:29:13,377 --> 00:29:16,705 ...Bergen's wasn't the only body we found. 448 00:29:16,706 --> 00:29:18,705 Annie Bett? 449 00:29:18,706 --> 00:29:21,165 A local woman. 450 00:29:21,166 --> 00:29:22,836 She died alongside him. 451 00:29:30,446 --> 00:29:33,245 When did you last see Anton? 452 00:29:33,246 --> 00:29:35,245 Thursday afternoon. 453 00:29:35,246 --> 00:29:38,525 We had lunch and then he went into Lerwick. 454 00:29:38,526 --> 00:29:41,715 You weren't worried he hadn't been home in three days? 455 00:29:41,716 --> 00:29:44,555 It was his weekend off. We didn't expect him until tomorrow. 456 00:29:44,556 --> 00:29:47,755 So presumably on his weekends off, he stayed somewhere else? 457 00:29:47,756 --> 00:29:49,835 Lerwick, yes. 458 00:29:49,836 --> 00:29:51,446 Why not just come back here? 459 00:29:52,686 --> 00:29:55,445 Caring for Astrid is hard work. 460 00:29:55,446 --> 00:29:58,555 It took a lot from him. 461 00:29:58,556 --> 00:30:03,195 It's only natural that he would want to be away from the house. 462 00:30:03,196 --> 00:30:05,326 And we think he met someone. 463 00:30:07,716 --> 00:30:10,115 Did he tell you that? No. 464 00:30:10,116 --> 00:30:12,356 And we didn't like to ask. 465 00:30:12,357 --> 00:30:17,045 But he was young, good-looking. 466 00:30:17,046 --> 00:30:19,715 It would be strange if he didn't have someone. 467 00:30:19,716 --> 00:30:22,476 Did you ever see Anton with this woman? 468 00:30:22,477 --> 00:30:25,295 Her name's Annie Bett. She's local. 469 00:30:25,296 --> 00:30:27,626 We never saw him with anyone. 470 00:30:27,627 --> 00:30:30,655 He kept his personal life pretty private. 471 00:30:30,656 --> 00:30:32,626 Why? ls she important? 472 00:30:32,627 --> 00:30:34,826 We found her body with Anton. 473 00:30:39,377 --> 00:30:40,906 Sorry. 474 00:30:50,136 --> 00:30:52,705 BBC Radio Shetland, it's 1pm. 475 00:30:52,706 --> 00:30:55,935 A murder investigation has been opened after two bodies 476 00:30:55,936 --> 00:30:59,376 were found this morning at a property near Wethersta. 477 00:30:59,377 --> 00:31:01,135 Police have yet to name the victims, 478 00:31:01,136 --> 00:31:04,626 but there are early reports of the involvement of a firearm. 479 00:31:04,627 --> 00:31:07,825 We are expecting a statement from Shetland Police in due course 480 00:31:07,826 --> 00:31:10,346 and we'll bring you more on this story as... 481 00:32:34,776 --> 00:32:38,056 Come on! 482 00:32:40,546 --> 00:32:42,026 Come on! 483 00:32:54,826 --> 00:32:57,935 Well, Karin jakobson seems to think that Bergen was seeing someone. 484 00:32:57,936 --> 00:33:00,935 If it was Annie, that would give Ian Bett a strong motive. 485 00:33:00,936 --> 00:33:02,665 Only if he knew about them. 486 00:33:02,666 --> 00:33:05,185 She said that Bergen stayed in Lerwick on his weekends off. 487 00:33:05,186 --> 00:33:07,496 So if it was an affair, they would need somewhere neutral, 488 00:33:07,497 --> 00:33:09,746 somewhere they could be together in private. 489 00:33:09,747 --> 00:33:13,335 So hotel, guest house, Airbnb. In which case, there would be receipts. 490 00:33:13,336 --> 00:33:16,025 His bank records have just come in. I can go through them and check. 491 00:33:16,026 --> 00:33:17,935 Great. Soon as you can, Sandy. 492 00:33:17,936 --> 00:33:19,855 Huang? 493 00:33:19,856 --> 00:33:22,055 He says Bergen turned up to play every now and again, 494 00:33:22,056 --> 00:33:24,055 but he didn't really know him other than that. 495 00:33:24,056 --> 00:33:26,855 He gave me a list of everyone who was at the game on Thursday night. 496 00:33:26,856 --> 00:33:30,105 I'll go through it. Check them out. Great. What's this? 497 00:33:30,106 --> 00:33:32,665 Somebody from Organised Crime and Counter Terrorism 498 00:33:32,666 --> 00:33:34,695 called when you were out. They said they'd call back. 499 00:33:34,696 --> 00:33:36,385 Was that it? Did they leave a message? 500 00:33:36,386 --> 00:33:37,545 Didn't even leave a name. 501 00:33:37,546 --> 00:33:39,435 Maybe they're getting back to you on tracing the gun. 502 00:33:39,436 --> 00:33:42,335 Except I haven't called them about the gun. I've been too busy. 503 00:33:42,336 --> 00:33:45,497 Ruth. What? You've got a visitor in reception. 504 00:33:49,416 --> 00:33:52,617 You need to take a look at this. You're not going to like it. 505 00:33:55,497 --> 00:33:58,335 Professor Rossi. Yeah, I'm sorry, but I heard on the radio 506 00:33:58,336 --> 00:34:00,186 they said that bodies had been found. 507 00:34:01,576 --> 00:34:03,895 Do you want to sit down? 508 00:34:03,896 --> 00:34:05,136 Is Annie dead? 509 00:34:07,186 --> 00:34:09,256 I'm afraid she is. Yes. 510 00:34:13,617 --> 00:34:15,386 What about her son? 511 00:34:16,546 --> 00:34:19,946 Noah is alive, but he's in shock. 512 00:34:23,106 --> 00:34:26,185 I'll let you get back to work. I'm sorry about... 513 00:34:26,186 --> 00:34:28,216 Do you want to give me your number? 514 00:34:30,056 --> 00:34:32,826 I can call you later and we can talk some more. 515 00:34:44,106 --> 00:34:45,896 Was she murdered, DI Calder? 516 00:34:47,776 --> 00:34:49,497 We'll talk later. 517 00:35:04,617 --> 00:35:08,465 Billy, did we run a background on Euan Rossi? 518 00:35:08,466 --> 00:35:11,945 Aye, he checks out. He was Annie Bett's tutor at Oxford. 519 00:35:11,946 --> 00:35:14,896 What about now? Retired. Living in London. 520 00:35:21,336 --> 00:35:22,975 What's that? 521 00:35:22,976 --> 00:35:27,135 Texts on Ian Bett's phone. From last week. 522 00:35:27,136 --> 00:35:29,385 Texts he sent to Annie. 523 00:35:29,386 --> 00:35:30,666 What sort of texts? 524 00:35:41,536 --> 00:35:43,176 Oh, bloody hell. 525 00:35:49,136 --> 00:35:51,055 Billy, where is Ian now? 526 00:35:51,056 --> 00:35:54,175 He checked Noah out of the hospital a couple of hours ago. 527 00:35:54,176 --> 00:35:57,255 Took the boy back to his sister's place. 528 00:35:57,256 --> 00:35:58,306 Let's go. 529 00:36:13,497 --> 00:36:15,617 I can do it on my own if you like. 530 00:36:17,056 --> 00:36:18,747 I'll be fine. 531 00:36:19,867 --> 00:36:21,226 OK. 532 00:36:27,226 --> 00:36:28,696 Who the hell did this, Tosh? 533 00:36:29,867 --> 00:36:32,696 We don't know yet. It's just awful. 534 00:36:34,136 --> 00:36:37,055 And who's this Anton Bergen? 535 00:36:37,056 --> 00:36:38,895 Ian said you found him along with Annie? 536 00:36:38,896 --> 00:36:40,816 We're still looking into him. 537 00:36:41,976 --> 00:36:43,746 Is Ian inside? Aye. 538 00:36:43,747 --> 00:36:45,586 Donnie's with him. 539 00:36:47,256 --> 00:36:49,176 OK. Thanks, guys. 540 00:37:02,536 --> 00:37:03,686 There any news? 541 00:37:05,887 --> 00:37:07,325 Nothing yet. 542 00:37:07,326 --> 00:37:09,887 Where's Noah? Upstairs. Sleeping. 543 00:37:11,116 --> 00:37:13,435 Doctor said he should get as much rest as he can. 544 00:37:13,436 --> 00:37:15,326 He's not up for talking, Tosh. 545 00:37:17,326 --> 00:37:19,076 Actually, it's you we're here for. 546 00:37:20,476 --> 00:37:23,115 Ian Bett, I'm arresting you on suspicion of involvement 547 00:37:23,116 --> 00:37:26,886 in the murders of Annie Bett and Anton Bergen. 548 00:37:26,887 --> 00:37:28,196 Is this some sort of joke? 549 00:37:29,436 --> 00:37:31,715 For God's sake, Tosh! 550 00:37:31,716 --> 00:37:32,996 It's all right. 551 00:37:34,637 --> 00:37:36,556 Let's get this over with. 552 00:37:52,326 --> 00:37:54,245 They're just taking whatever they want. 553 00:37:54,246 --> 00:37:57,637 They're collecting evidence. Oh, is that what they're doing? 554 00:38:00,196 --> 00:38:01,476 You OK, Dad? 555 00:38:04,326 --> 00:38:07,196 The... The police say anything else? 556 00:38:08,506 --> 00:38:10,637 I mean, do they know who did it? 557 00:38:13,176 --> 00:38:16,115 Did they say where Noah is? 558 00:38:16,116 --> 00:38:17,996 He's probably with his dad. 559 00:38:19,076 --> 00:38:22,335 What about his stuff? What stuff? 560 00:38:22,336 --> 00:38:24,176 His clothes. Toothbrush. 561 00:38:25,586 --> 00:38:28,585 His Switch is still charging in his room. 562 00:38:28,586 --> 00:38:31,617 His mum's dead. I doubt he'll be needing his Switch right now. 563 00:38:34,786 --> 00:38:36,786 Maybe we can go and visit him, Dad. 564 00:38:38,056 --> 00:38:39,975 Hey, we could all go over. 565 00:38:39,976 --> 00:38:42,786 See how he is. I bet Noah'll be glad to see you. 566 00:38:59,786 --> 00:39:01,866 Dad, where are you going? 567 00:39:01,867 --> 00:39:03,256 Dad! 568 00:39:23,426 --> 00:39:25,225 Where's Tosh? 569 00:39:25,226 --> 00:39:29,376 DI McIntosh won't be joining us. It's just me. 570 00:39:32,586 --> 00:39:35,095 So what is it I'm here for? 571 00:39:35,096 --> 00:39:39,045 Well, let's start with the texts you sent Annie last week... 572 00:39:39,046 --> 00:39:40,096 these ones here. 573 00:39:48,536 --> 00:39:50,785 I didn't mean any of it. Oh. 574 00:39:50,786 --> 00:39:52,655 I was angry, OK? 575 00:39:52,656 --> 00:39:57,016 Annie and me, we'd decided to split up. Well, actually... 576 00:39:59,426 --> 00:40:02,175 ...that's not true. Annie decided. 577 00:40:02,176 --> 00:40:04,975 She wouldn't say why, wouldn't even discuss it. I... 578 00:40:04,976 --> 00:40:07,356 I wanted to talk it through, but... 579 00:40:08,526 --> 00:40:12,095 Look, I sent them because I was frustrated. 580 00:40:12,096 --> 00:40:14,455 Well, you certainly were. 581 00:40:14,456 --> 00:40:17,376 But it's this one here that I'm interested in. 582 00:40:19,146 --> 00:40:20,737 Would you mind reading that? 583 00:40:22,226 --> 00:40:24,145 "When I find him, I'll kill him." 584 00:40:24,146 --> 00:40:25,536 Yeah. 585 00:40:27,256 --> 00:40:29,185 Who were you going to kill? 586 00:40:29,186 --> 00:40:30,626 Nobody. 587 00:40:30,627 --> 00:40:32,465 Was it Anton Bergen? 588 00:40:32,466 --> 00:40:34,515 I told you, I didn't know that guy. 589 00:40:34,516 --> 00:40:36,516 Who was it, then? Nobody. 590 00:40:40,026 --> 00:40:44,105 Look, I thought she was seeing someone. I didn't know who it was. 591 00:40:44,106 --> 00:40:46,386 But the way she was before she left... 592 00:40:47,386 --> 00:40:48,747 ...secretive, or... 593 00:40:49,826 --> 00:40:53,105 ...at least more secretive than she normally was. What do you mean? 594 00:40:53,106 --> 00:40:55,335 How was she secretive? 595 00:40:55,336 --> 00:40:58,335 In every way. It's just who she was. 596 00:40:58,336 --> 00:41:00,266 Never gave you anything. 597 00:41:02,186 --> 00:41:04,305 But I suspected she had someone else, 598 00:41:04,306 --> 00:41:07,715 and then when she said she was leaving me... 599 00:41:07,716 --> 00:41:09,586 ...| knew for sure. 600 00:41:13,627 --> 00:41:16,075 Let's talk about the party on Friday night. 601 00:41:16,076 --> 00:41:17,906 What was the argument about? 602 00:41:19,186 --> 00:41:23,515 Oh, sorry. DI McIntosh said that she saw you and Annie 603 00:41:23,516 --> 00:41:26,436 having an argument in the car park. What was that all about? 604 00:41:28,226 --> 00:41:30,025 It wasn't an argument. 605 00:41:30,026 --> 00:41:33,626 Annie was just giving me a hard time is all. 606 00:41:33,627 --> 00:41:34,666 Well, what about? 607 00:41:35,976 --> 00:41:38,716 For turning up at the Harris's place the other night. 608 00:41:40,627 --> 00:41:43,306 Was that the night that you threatened her? 609 00:41:55,306 --> 00:41:59,616 You left the party at around midnight. 610 00:41:59,617 --> 00:42:00,666 Is that right? 611 00:42:03,026 --> 00:42:05,545 So I've been told. Yeah? Where did you go? 612 00:42:05,546 --> 00:42:09,665 I don't remember. Well, maybe this'll jog your memory, then. 613 00:42:09,666 --> 00:42:11,545 It's a statement... 614 00:42:11,546 --> 00:42:15,305 "from the taxi driver who took you to Lerwick... 615 00:42:15,306 --> 00:42:16,436 Hayfield Lane. 616 00:42:18,026 --> 00:42:20,026 What's at Hayfield Lane, Ian? 617 00:42:22,546 --> 00:42:26,545 I don't want to do this any more. Oh, excuse me? 618 00:42:26,546 --> 00:42:30,185 Hey! We're trying to work out who killed your wife here! 619 00:42:30,186 --> 00:42:32,305 Do you understand? Do you understand what's going on here? 620 00:42:32,306 --> 00:42:34,076 Do you hear me, Tosh? 621 00:42:35,546 --> 00:42:36,867 It's done. 622 00:42:40,716 --> 00:42:45,155 Jealous husband kills his wife and her boyfriend. Hardly original. 623 00:42:45,156 --> 00:42:48,435 We don't know for sure that Annie was in a relationship with Bergen. 624 00:42:48,436 --> 00:42:52,305 What we do know is Ian took a taxi to Lerwick. 625 00:42:52,306 --> 00:42:55,905 But Annie and Bergen were found at Wethersta. That's miles away. 626 00:42:55,906 --> 00:42:59,635 How did Ian even get out there? Well, he had five hours to do it. 627 00:42:59,636 --> 00:43:01,405 The Harbour Hotel. 628 00:43:01,406 --> 00:43:02,795 Bergen's bank records. 629 00:43:02,796 --> 00:43:05,866 Regular fortnightly payments to the Harbour Hotel. 630 00:43:05,867 --> 00:43:09,895 That's where he was staying. Last payment, Friday afternoon. 631 00:43:09,896 --> 00:43:12,715 So how far is the Harbour Hotel from Hayfield Lane? 632 00:43:12,716 --> 00:43:14,715 Two streets away. 633 00:43:14,716 --> 00:43:18,746 OK, Sandy, go there, see if Ian Bett was there on Friday night 634 00:43:18,747 --> 00:43:21,355 and if they ever saw Bergen with Annie. Sure. 635 00:43:21,356 --> 00:43:24,746 I nearly had Lisa Friel, but she got away. 636 00:43:24,747 --> 00:43:27,715 She got away? Who is Lisa Friel? 637 00:43:27,716 --> 00:43:30,665 She had a row with Annie Bett, the day she died, and... 638 00:43:30,666 --> 00:43:33,025 I almost had her. Well, where is she now? 639 00:43:33,026 --> 00:43:36,105 I don't know. But... 640 00:43:36,106 --> 00:43:38,747 ...your brother might. My brother? 641 00:43:40,076 --> 00:43:43,585 Everyone knows the minister has taken Lisa Friel under his wing. 642 00:43:43,586 --> 00:43:45,076 Well, I didn't. 643 00:43:46,896 --> 00:43:49,655 So? I've been looking after Lisa. 644 00:43:49,656 --> 00:43:52,105 Why? Because she's young, she's vulnerable, 645 00:43:52,106 --> 00:43:55,435 and, well, because it's my job, Ruth. 646 00:43:55,436 --> 00:43:57,825 Listen, she's just a kid that needs help. 647 00:43:57,826 --> 00:44:03,025 Alan, she fought with one of my victims on the day she died. 648 00:44:03,026 --> 00:44:05,825 Whatever happened to Annie Bett, Lisa was nothing to do with that. 649 00:44:05,826 --> 00:44:09,635 Why? Because she's your little project, is she? 650 00:44:09,636 --> 00:44:11,785 What?! She's not... 651 00:44:11,786 --> 00:44:15,385 Listen — Lisa's a good person, all right? 652 00:44:15,386 --> 00:44:17,126 Well, why did she run away from us? 653 00:44:18,486 --> 00:44:21,166 Alan, I need to know where she is! 654 00:44:23,017 --> 00:44:26,106 Her and Angus have gone to Nesting. Thank you. But I'm... 655 00:44:28,916 --> 00:44:32,505 Oh! It's the hedgehog all over again. 656 00:44:32,506 --> 00:44:34,106 What hedgehog? 657 00:44:36,636 --> 00:44:37,915 When Alan was six, 658 00:44:37,916 --> 00:44:41,465 he found this hedgehog in the garden with a wee busted leg. 659 00:44:41,466 --> 00:44:43,915 He became obsessed with saving it. 660 00:44:43,916 --> 00:44:46,175 So he brought it into the house and made a bed for it. 661 00:44:46,176 --> 00:44:48,535 Did he save it? Yes, he did. For a few days. 662 00:44:48,536 --> 00:44:50,866 Then the cat got it in the middle of the night. 663 00:44:50,867 --> 00:44:53,105 We woke up to a blood bath in the kitchen. 664 00:44:56,276 --> 00:44:58,226 Sandy wants to see us. 665 00:45:11,306 --> 00:45:12,806 You took your time. 666 00:45:15,246 --> 00:45:17,325 Anybody been here while I was gone? 667 00:45:17,326 --> 00:45:21,475 No. But another van turned up down there. 668 00:45:21,476 --> 00:45:23,166 I need to update the blog. 669 00:45:25,606 --> 00:45:26,966 Angus? Mmm. 670 00:45:28,326 --> 00:45:31,835 Why don't we go somewhere else? Just for a few weeks. 671 00:45:31,836 --> 00:45:33,655 Where? 672 00:45:33,656 --> 00:45:35,576 Somewhere off the Isles. 673 00:45:37,126 --> 00:45:38,965 Can't leave now. 674 00:45:38,966 --> 00:45:43,405 Not when we're so close to finding out what they're doing down there. 675 00:45:43,406 --> 00:45:45,195 Yeah, but we can do that when we come back. 676 00:45:45,196 --> 00:45:47,245 It's not like it's going anywhere. 677 00:45:47,246 --> 00:45:48,606 Yeah. 678 00:45:57,526 --> 00:46:00,045 What's going on? What the hell are we doing here? 679 00:46:00,046 --> 00:46:03,525 He wouldn't come to the station. Who wouldn't come to the station? 680 00:46:03,526 --> 00:46:05,326 Anton Bergen's boyfriend. 681 00:46:09,446 --> 00:46:10,806 Doesn't do him justice. 682 00:46:12,806 --> 00:46:14,326 Better-looking in real life. 683 00:46:16,406 --> 00:46:17,726 So... 684 00:46:18,726 --> 00:46:21,046 ...you two were in a relationship, yeah? 685 00:46:23,046 --> 00:46:25,655 Well, I wouldn't call it a relationship. 686 00:46:25,656 --> 00:46:27,476 We were seeing each other, lsuppose. 687 00:46:28,656 --> 00:46:32,686 Every second Friday, we'd meet at The Harbour Hotel bar. 688 00:46:34,166 --> 00:46:36,296 Spend the night in his room. 689 00:46:37,936 --> 00:46:42,085 And then I'd sneak back home before Dad woke up. 690 00:46:42,086 --> 00:46:43,805 How did you meet? 691 00:46:43,806 --> 00:46:45,757 He turned up at the poker game one night. 692 00:46:46,856 --> 00:46:48,686 Never seen anyone like him. 693 00:46:49,856 --> 00:46:51,806 I couldn't take my eyes off him. 694 00:46:53,216 --> 00:46:55,475 Guess he must have noticed because at the end of the night, 695 00:46:55,476 --> 00:46:57,365 he found me in the kitchen. 696 00:46:57,366 --> 00:47:00,966 Never said a word, just walked over and kissed me. 697 00:47:06,496 --> 00:47:08,476 What was Anton like? 698 00:47:11,086 --> 00:47:12,116 Arrogant. 699 00:47:13,326 --> 00:47:15,836 Huffy. Always moaning about the food. 700 00:47:17,916 --> 00:47:19,786 But he was kind too. 701 00:47:20,916 --> 00:47:22,785 And funny. 702 00:47:22,786 --> 00:47:23,987 And exciting. 703 00:47:27,106 --> 00:47:30,265 He was going to take me back to Europe with him... 704 00:47:30,266 --> 00:47:31,626 ...in the summer. 705 00:47:37,586 --> 00:47:40,466 Did he ever talk to you about Annie Bett? 706 00:47:42,026 --> 00:47:44,516 Is that the woman who died with him? Yeah. 707 00:47:45,796 --> 00:47:47,077 No. 708 00:47:48,156 --> 00:47:51,305 But he did talk about the girl he was looking after. 709 00:47:51,306 --> 00:47:52,875 Astrid. 710 00:47:52,876 --> 00:47:55,545 The thing is, we're kind of struggling a bit, Nathan, 711 00:47:55,546 --> 00:47:58,335 to work out what Anton and Annie were doing 712 00:47:58,336 --> 00:47:59,976 up at the croft that night. 713 00:48:01,186 --> 00:48:03,515 Have you got any idea why they were there? 714 00:48:03,516 --> 00:48:06,306 Did he tell you that he was worried about anything? 715 00:48:11,046 --> 00:48:12,456 Nathan? 716 00:48:13,847 --> 00:48:15,686 He broke up with me. 717 00:48:17,356 --> 00:48:18,796 On Friday. 718 00:48:20,106 --> 00:48:23,155 Wait. You saw... You saw him on the day he died? 719 00:48:23,156 --> 00:48:25,586 Except that night, we didn't go to his room cos... 720 00:48:27,436 --> 00:48:29,746 ...| guess he'd just got bored with me. 721 00:48:31,156 --> 00:48:34,155 I mean, I thought everything was going fine. 722 00:48:34,156 --> 00:48:35,386 We were having fun. 723 00:48:36,866 --> 00:48:39,946 But then he got a phone call. 724 00:48:39,947 --> 00:48:41,865 He went outside to take it, 725 00:48:41,866 --> 00:48:43,947 and when he came back in, he said... 726 00:48:45,156 --> 00:48:47,586 ..."| don't love you. Go home." 727 00:48:50,686 --> 00:48:52,636 Who called him, Nathan? 728 00:48:53,816 --> 00:48:55,456 I don't know. 729 00:49:03,616 --> 00:49:07,826 So Nathan's testimony would suggest that Annie and Bergen's relationship 730 00:49:07,827 --> 00:49:10,385 probably wasn't romantic, right? 731 00:49:10,386 --> 00:49:14,545 Which means Ian Bett no longer has motive? 732 00:49:14,546 --> 00:49:15,905 Well, not necessarily. 733 00:49:15,906 --> 00:49:17,975 I mean, he was convinced that Annie was seeing someone. 734 00:49:17,976 --> 00:49:20,715 Maybe he thought it was Bergen. 735 00:49:20,716 --> 00:49:23,386 Plus there's his texts, his lack of alibi. 736 00:49:24,586 --> 00:49:26,665 I think it's worth holding on to him 737 00:49:26,666 --> 00:49:29,255 until the lab results come back on his shirt. 738 00:49:29,256 --> 00:49:32,305 Agreed. I'll give the lab a call now. 739 00:49:32,306 --> 00:49:34,465 Oh, er, Sandy, yeah, speaking of calls, 740 00:49:34,466 --> 00:49:37,745 could you find out who called Bergen at the hotel on Friday night? 741 00:49:37,746 --> 00:49:39,827 Sure. 742 00:49:43,077 --> 00:49:44,145 Tosh. 743 00:49:44,146 --> 00:49:45,796 Cora's found something. 744 00:49:48,586 --> 00:49:52,715 I can tell you that both your victims died from gunshot injuries. 745 00:49:52,716 --> 00:49:54,746 Yeah, well, we kind of already knew that. 746 00:49:56,026 --> 00:49:57,615 I'm just saying, why bring us all the way over here 747 00:49:57,616 --> 00:49:59,506 to tell us something we already knew? 748 00:50:10,097 --> 00:50:13,097 What is that? That is a bullet wound. 749 00:50:15,246 --> 00:50:20,205 X-ray confirms she has shards still embedded in her shoulder. 750 00:50:20,206 --> 00:50:22,126 Wait? What are you saying? 751 00:50:23,376 --> 00:50:26,275 Your victim has been shot before. 752 00:50:26,276 --> 00:50:27,525 When? 753 00:50:27,526 --> 00:50:28,765 Hard to say. 754 00:50:28,766 --> 00:50:30,525 It's not recent. 755 00:50:30,526 --> 00:50:33,555 I reckon a good few years ago. Oh, you reckon? 756 00:50:33,556 --> 00:50:35,735 What about her medical files? Didn't you check them? 757 00:50:35,736 --> 00:50:40,125 I did. And there's no evidence of a gunshot injury... 758 00:50:40,126 --> 00:50:42,735 ...which is strange because whoever sewed her up 759 00:50:42,736 --> 00:50:44,195 clearly knew what they were doing. 760 00:50:44,196 --> 00:50:48,805 But hang on, surely, if she was treated in a hospital or a clinic, 761 00:50:48,806 --> 00:50:50,605 there would be some sort of record somewhere? 762 00:50:50,606 --> 00:50:53,445 And yet there's nothing. 763 00:50:53,446 --> 00:50:55,016 That is why I called you over. 764 00:50:57,847 --> 00:50:59,915 First we're getting calls from OCCTU, 765 00:50:59,916 --> 00:51:02,655 then we find out she's taken a bullet before. 766 00:51:02,656 --> 00:51:05,885 I mean, who the hell was this woman? She was just... Annie. 767 00:51:05,886 --> 00:51:08,125 Aye, well, she clearly wasn't just Annie. 768 00:51:08,126 --> 00:51:10,015 Are we missing something? 769 00:51:10,016 --> 00:51:14,245 Was she political? Was she involved in something criminal? 770 00:51:14,246 --> 00:51:18,655 No. She was just a mum. The woman drove a Honda for God's sake! 771 00:51:18,656 --> 00:51:21,045 When did she come back to Shetland? 772 00:51:21,046 --> 00:51:23,735 Some time around 2013. 773 00:51:23,736 --> 00:51:25,685 And before that, Oxford, yeah? 774 00:51:25,686 --> 00:51:27,165 Graduated in 2007 775 00:51:27,166 --> 00:51:31,605 and then worked at a bank in London in between, I think. 776 00:51:31,606 --> 00:51:34,015 She must have taken the bullet round about then. 777 00:51:34,016 --> 00:51:36,165 I mean, if she'd been shot in Shetland, 778 00:51:36,166 --> 00:51:39,375 surely someone would have noticed. Aye, you'd have thought. 779 00:51:39,376 --> 00:51:42,475 OK. We're going to have to trawl through that part of her life, then. 780 00:51:42,476 --> 00:51:44,476 I'll get Billy on to it first thing. 781 00:51:56,246 --> 00:51:57,765 The number you have called... 782 00:51:57,766 --> 00:51:59,836 Dad's not picking up. 783 00:52:01,016 --> 00:52:02,655 So, I'm worried. 784 00:52:02,656 --> 00:52:05,246 He'll be fine. How are you OK with this? 785 00:52:06,606 --> 00:52:10,087 Who says I'm OK with it? You don't seem that upset. 786 00:52:11,806 --> 00:52:14,246 Someone killed Annie, Patrick. 787 00:52:17,406 --> 00:52:18,766 I'm sorry she's dead. 788 00:52:20,087 --> 00:52:22,016 And I... I feel bad for the boy. 789 00:52:25,046 --> 00:52:27,766 But I didn't like that woman living in this house. 790 00:52:43,806 --> 00:52:45,365 Hey, Billy. 791 00:52:45,366 --> 00:52:48,885 Lab came back on the blood found on Ian Bett's shirt. 792 00:52:48,886 --> 00:52:52,086 It's not a match to Annie Bett or Anton Bergen. 793 00:52:52,087 --> 00:52:53,966 So whose is it? 794 00:52:53,967 --> 00:52:56,245 It's his. 795 00:52:56,246 --> 00:52:57,296 All right. 796 00:52:58,326 --> 00:52:59,756 Thanks, Billy. 797 00:53:01,656 --> 00:53:03,046 JOni. 798 00:53:04,476 --> 00:53:07,086 What are you doing here? What's happening with Ian? 799 00:53:07,087 --> 00:53:09,475 Why don't you come in? He didn't kill her, Tosh. 800 00:53:09,476 --> 00:53:11,936 Look, I know this is hard... He was with me. 801 00:53:14,967 --> 00:53:17,756 After the party, Ian came to my flat and he... 802 00:53:18,936 --> 00:53:20,576 ...he stayed over. 803 00:53:21,806 --> 00:53:23,885 Oh. It isn't serious. 804 00:53:23,886 --> 00:53:28,086 But, what, with him and Annie and Jamie flying all the time, 805 00:53:28,087 --> 00:53:30,366 we didn't mean to... What time did he leave? 806 00:53:31,476 --> 00:53:34,525 I don't know. Like 4.00, maybe. 807 00:53:34,526 --> 00:53:36,296 Look, I ended it that night. 808 00:53:38,726 --> 00:53:41,325 Hayfield Lane. 809 00:53:41,326 --> 00:53:43,806 I'm so stupid. I didn't even think. 810 00:53:45,006 --> 00:53:47,575 That he was coming to my flat? 811 00:53:47,576 --> 00:53:50,755 Why didn't you say something? 812 00:53:50,756 --> 00:53:52,756 Ian told me not to. 813 00:53:55,936 --> 00:53:57,605 OK. 814 00:53:57,606 --> 00:54:00,836 You need to leave, Joni. Will this come out? 815 00:54:00,837 --> 00:54:02,935 Because if it does, then I'm going to have to telljamie 816 00:54:02,936 --> 00:54:04,646 before somebody else... Joni... 817 00:54:05,806 --> 00:54:06,837 Go home. 818 00:54:17,576 --> 00:54:21,885 Tosh. Hi, Billy. It's me, again. 819 00:54:21,886 --> 00:54:24,217 I'm going to need you to do something for me. 820 00:55:25,316 --> 00:55:26,967 Who's there now?! 821 00:55:28,726 --> 00:55:31,115 Hello? Detective Inspector Calder? 822 00:55:31,116 --> 00:55:33,315 Yeah, speaking. Who is this? 823 00:55:33,316 --> 00:55:36,365 I'm calling from the Organised Crime and Counter Terrorism Unit. 824 00:55:36,366 --> 00:55:39,165 What can I do for you? It's about your investigation. 825 00:55:39,166 --> 00:55:42,445 I've got a request for a report on one of the victims of your shooting. 826 00:55:42,446 --> 00:55:45,396 Anton Bergen? No, Annie Bett. 827 00:55:48,246 --> 00:55:50,285 Are you still there, DI Calder? 828 00:55:50,286 --> 00:55:53,495 Sorry. Can I ask who requested this? 829 00:55:53,496 --> 00:55:55,087 The Chief Constable's office. 830 00:55:56,087 --> 00:55:57,855 And why do they want it? 831 00:55:57,856 --> 00:55:59,756 Sorry, that's classified. 832 00:56:02,366 --> 00:56:05,956 Can I tell them you'll send over the report tomorrow? 833 00:56:05,957 --> 00:56:07,006 Sure. 834 00:56:43,806 --> 00:56:46,565 I didn't get a chance to call them. 835 00:56:46,566 --> 00:56:49,285 I mean, I meant to call them. 836 00:56:49,286 --> 00:56:52,395 But the day just ran away from me, you know how it is. 837 00:56:52,396 --> 00:56:55,006 Anyway, turns out I didn't need to... 838 00:56:56,396 --> 00:56:59,725 ...because OCCTU already knew about Annie. 839 00:56:59,726 --> 00:57:01,805 She was in their system. 840 00:57:01,806 --> 00:57:05,675 You see, at first, I thought she'd been red flagged... 841 00:57:05,676 --> 00:57:10,366 some sort of political or even criminal activity. 842 00:57:12,006 --> 00:57:15,925 But OCCTU would have told us that, wouldn't they, straight off the bat? 843 00:57:15,926 --> 00:57:17,366 And then I realised... 844 00:57:18,957 --> 00:57:22,806 ...the maths, Oxford, a bullet in the arm. 845 00:57:25,646 --> 00:57:27,416 Annie Bett was one of their own. 846 00:57:31,316 --> 00:57:33,166 She was a spy. 847 00:57:37,646 --> 00:57:38,926 And I think you are, too. 848 00:57:43,316 --> 00:57:46,235 Well, I'm flattered, but... 849 00:57:46,236 --> 00:57:47,595 ...what on earth makes you think that? 850 00:57:47,596 --> 00:57:49,646 You didn't need to ask me who OCCTU are. 851 00:57:56,416 --> 00:57:58,316 What was Annie Bett involved in? 852 00:58:01,006 --> 00:58:02,676 Something that got her killed. 853 00:58:39,486 --> 00:58:42,486 You have few friends, Cromwell. 63832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.