All language subtitles for Myanmar EP.5 SUB TH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,469 --> 00:00:13,096 เดี๋ยวผมพาทุกคนไปดู 2 00:00:13,096 --> 00:00:15,390 วิถีชีวิตในหมู่บ้านนี้แล้วกันนะ 3 00:00:24,357 --> 00:00:27,944 แต่ว่าทุกคนสังเกตบ้านไม้ส่วนใหญ่นะ 4 00:00:27,944 --> 00:00:29,070 จะไม่ค่อยได้รับผลกระทบอะ 5 00:00:29,070 --> 00:00:31,698 มันเหมือนกับมันเอนตามแผ่นดินไหว 6 00:00:32,657 --> 00:00:35,326 ส่วนใหญ่นะแต่ว่าเมื่อวานผมก็เห็นแหละบางหลัง 7 00:00:35,326 --> 00:00:38,038 ที่บ้านไม้แล้วก็มันล้มแล้วก็มันพังอะนะ 8 00:00:38,038 --> 00:00:41,374 แต่ว่าส่วนน้อยส่วนใหญ่จะเป็นในเมือง 9 00:00:41,374 --> 00:00:43,126 ที่สร้างด้วยซีเมนต์อะ 10 00:00:43,126 --> 00:00:44,919 ยีเจอเด็กแล้ว ยีทำไมยี 11 00:00:46,087 --> 00:00:47,213 แกล้งเด็กอีกแล้ว 12 00:00:47,756 --> 00:00:49,841 ดูเด็กที่นี่เขาพม่าเขานี่นะ 13 00:00:49,924 --> 00:00:50,717 รีดนมวัวอยู่ 14 00:00:52,719 --> 00:00:53,720 เขาชอบทาอันนี้นะ 15 00:00:53,720 --> 00:00:55,055 เอาไว้กันแดดอะนะใช่ปะ 16 00:00:56,890 --> 00:00:58,058 ไปมาดูๆ 17 00:00:58,058 --> 00:00:59,434 อ๋อนี่คือรีดนมวัว 18 00:01:02,312 --> 00:01:04,481 คือชาวบ้านอยู่แต่กับวัวนะที่นี่ 19 00:01:05,356 --> 00:01:06,149 แล้วดูดิ 20 00:01:09,444 --> 00:01:10,487 ดู 21 00:01:10,487 --> 00:01:12,030 นี่คือนมวัวสดๆ นะ 22 00:01:17,118 --> 00:01:18,453 นมวัวสดๆ 23 00:01:21,039 --> 00:01:22,582 คือชาวบ้านเขาใช้ชีวิตอย่างงี้นะ 24 00:01:22,582 --> 00:01:23,833 เกษตรกรจริงๆ อะ 25 00:01:26,127 --> 00:01:28,797 อะไรเนี่ยคนเนี้ยฮะ 26 00:01:31,716 --> 00:01:34,886 พยายามวิ่งมาจะเข้ากล้อง 27 00:01:39,390 --> 00:01:41,768 มานี่มาๆ 28 00:01:42,227 --> 00:01:44,270 มานี่มาๆ 29 00:01:50,735 --> 00:01:52,529 คุณยีซื้อมาเมื่อกี้ มาชาอัลลอฮฺ 30 00:01:55,949 --> 00:01:56,825 ให้เลย 31 00:01:56,825 --> 00:01:59,619 ตั้งแถวด้วยครับน้องๆ 32 00:02:10,296 --> 00:02:12,549 ดูแต่ละคนทาแป้งหมดเลยนะ 33 00:02:14,217 --> 00:02:18,429 นี่นะครับก็จะเป็นพวกน่าจะเป็นพวกข้าวสาร 34 00:02:18,429 --> 00:02:22,517 แล้วก็ถุงยังชีพต่างๆ นะที่อยู่ด้านในนะฮะ 35 00:02:24,644 --> 00:02:30,567 ดูเขาจะให้น้ำแล้วก็มีน้ำเอาไว้ดื่ม 36 00:02:30,567 --> 00:02:31,776 นี่คือข้าวสารใช่ไหมบัง 37 00:02:31,776 --> 00:02:32,569 บังนี่ข้าวสารใช่ไหม 38 00:02:32,569 --> 00:02:33,153 ใช่ถูกต้อง 39 00:02:33,153 --> 00:02:34,154 โอเคข้าวสาร 40 00:02:34,154 --> 00:02:36,447 อันนี้เอ่อคือเงินจากพี่น้องชาวไทย 41 00:02:36,447 --> 00:02:37,532 ใช่ถูกต้องครับ 42 00:02:37,532 --> 00:02:40,785 ที่บริจาคให้กับบัญชีนานาชาติ 43 00:02:40,785 --> 00:02:42,579 ใช่ๆ ของอุมมาตีนะครับ 44 00:02:42,579 --> 00:02:45,540 สำหรับเรื่องการช่วยเหลือแผ่นไหวที่พม่านะครับผม 45 00:02:45,540 --> 00:02:49,752 ก็เนื่องจากว่าช่วงที่เราจะสั่ง 46 00:02:49,752 --> 00:02:52,213 เรียกว่าถุงยังชีพเพื่อที่มามอบบริจาคเนี่ย 47 00:02:52,213 --> 00:02:58,219 หลักๆเนี่ยก็จะมีพวกข้าว มีน้ำ มันมี น้ำตาลอะไรต่างๆ 48 00:02:58,219 --> 00:03:01,806 พวกนี้เนี่ยแต่ปรากฏว่าช่วงที่เรามาเนี่ย 49 00:03:01,806 --> 00:03:03,266 ช่วงเหมือนกับสงกรานต์บ้านเรานั่นเอง 50 00:03:03,266 --> 00:03:05,101 ร้านค้าต่างๆ เนี่ยปิดเยอะมาก 51 00:03:05,101 --> 00:03:06,227 ที่นี่เขาก็หยุดสงกรานต์เหมือนกัน 52 00:03:06,227 --> 00:03:08,813 หยุดๆ แล้วร้านค้าเนี่ยปิดเยอะมาก 53 00:03:08,813 --> 00:03:12,233 เลยทำให้การสั่งเรียกว่าจะหาของบริจาคเนี่ย 54 00:03:12,233 --> 00:03:14,444 หนึ่งก็คือหายากขึ้น สองก็คือ 55 00:03:14,444 --> 00:03:16,487 ของบางอย่างที่เราอยากจะได้เนี่ย 56 00:03:16,487 --> 00:03:19,032 กลับหาไม่ได้ มีจำนวนน้อยและไม่เพียงพอ 57 00:03:20,325 --> 00:03:22,535 รวมถึงพื้นที่ที่ห่างไกลแบบนี้เนี่ย 58 00:03:22,535 --> 00:03:26,080 ก็เรียกว่ามีเรียกว่าราคาเนี่ยก็จะสูงกว่า 59 00:03:26,080 --> 00:03:27,790 ที่เราหาซื้อได้ในเมือง 60 00:03:27,790 --> 00:03:30,501 ครับวันนั้นก็เลยคุยกันว่าโอเคถ้างั้น 61 00:03:30,501 --> 00:03:32,462 ดูซิว่าเราสามารถจะจัดถุงยังชีพสัก 62 00:03:32,462 --> 00:03:34,422 หนึ่งร้อยชุดสำหรับหนึ่งร้อยครอบครัวเนี่ย 63 00:03:34,839 --> 00:03:36,716 เราสามารถที่จะหาอะไรได้บ้าง 64 00:03:36,716 --> 00:03:38,301 ที่ได้ใช้หลักหลัก 65 00:03:38,301 --> 00:03:40,678 ก็เลยได้มาก็คือหนึ่งก็คือข้าวนะครับ 66 00:03:40,678 --> 00:03:43,765 ถุงนึงประมาณสิบถึงสิบสองโลนะครับผม 67 00:03:43,765 --> 00:03:45,141 อันที่สองก็คือน้ำนะครับ 68 00:03:45,141 --> 00:03:47,644 น้ำดื่มนะครับครับหนึ่งแพ็คนะครับผม 69 00:03:47,644 --> 00:03:49,771 แล้วก็อย่างที่สามนะครับ 70 00:03:49,771 --> 00:03:53,066 ก็คือถุงยังชีพซึ่งจะประกอบด้วยนะครับ 71 00:03:53,066 --> 00:03:56,444 มีปลากระป๋องนะครับ มีบะหมี่นะครับผม 72 00:03:56,444 --> 00:04:00,114 แล้วก็มีของชงนะครับผมเป็นพวกซีเรียล 73 00:04:00,114 --> 00:04:01,449 เป็นพวกอะไรต่างๆ เป็นพวก 74 00:04:01,491 --> 00:04:03,618 อันนี้เป็นยำยำของบ้านเรานะ 75 00:04:03,618 --> 00:04:05,453 แต่ว่าพอมาขายพม่านี่มีฮาลาล 76 00:04:05,453 --> 00:04:06,621 เนี่ยเห็นไหมฮาลาล 77 00:04:06,621 --> 00:04:08,248 มีฮาลาลด้วยที่บ้านเรายังไม่มี 78 00:04:08,248 --> 00:04:09,874 บ้านเราไม่มี 79 00:04:09,874 --> 00:04:13,378 ครับผมก็อันนี้คือสิ่งที่ทางทีมงานเนี่ย 80 00:04:13,378 --> 00:04:16,339 เสนอมาว่าสามารถที่จะจัดหาได้ 81 00:04:16,339 --> 00:04:17,924 ให้ได้ครบหนึ่งร้อยครอบครัวนะครับ 82 00:04:17,924 --> 00:04:20,301 บางรายการที่เราอยากจะมอบ 83 00:04:20,301 --> 00:04:22,512 ก็จำเป็นจะต้องตัดออกไปนะครับ 84 00:04:22,512 --> 00:04:25,682 แต่ก็สอบถามแล้วเขาก็บอกว่าโอเค 85 00:04:25,682 --> 00:04:28,101 สิ่งเหล่านี้นี่ก็ถือว่าได้ช่วยให้กับ 86 00:04:28,101 --> 00:04:30,061 หลายๆ ครอบครัว ตรงนี้เยอะเลยเพราะว่า 87 00:04:30,061 --> 00:04:31,354 หลายครอบครัวเนี่ยก็เรียกว่า 88 00:04:31,354 --> 00:04:32,605 ค่อนข้างยากจนนะครับ 89 00:04:32,605 --> 00:04:35,024 แล้วก็เป็นผู้ที่ประสบภัยด้วย 90 00:04:35,024 --> 00:04:35,817 ครับ 91 00:04:35,984 --> 00:04:37,819 ก็ต้องขอบคุณพี่น้องชาวไทยนะครับ 92 00:04:37,819 --> 00:04:39,946 ที่ได้มอบความช่วยเหลือส่งมา 93 00:04:39,946 --> 00:04:41,739 ผ่านทางมูลนิธิอุมมาตีแล้วก็ 94 00:04:41,739 --> 00:04:44,492 เราเดินทางมาเนี่ยค่อนข้างลำบากจริงๆ นะครับ 95 00:04:44,492 --> 00:04:45,952 คือถนนก็ไม่ค่อยดี 96 00:04:45,952 --> 00:04:48,204 แล้วพอเราเข้ามาในชนบทในหมู่บ้านเนี่ย 97 00:04:48,204 --> 00:04:49,956 ถนนหนทางเนี่ยแย่กว่าเดิมอีก 98 00:04:49,956 --> 00:04:51,708 อันนี้เหมือนบ้านเราสมัย 99 00:04:51,708 --> 00:04:53,084 สามสิบปีที่แล้วเงี้ย 100 00:04:53,084 --> 00:04:54,085 ไม่ใช่สามสิบ 101 00:04:54,085 --> 00:04:55,420 มากกว่านั้นอีก 102 00:04:55,420 --> 00:04:56,629 อะไรนะ / มากกว่านั้นอีก 103 00:04:56,879 --> 00:04:57,672 จริง 104 00:04:57,755 --> 00:04:59,924 เหมือนผมดูรูปเก่าเก่าที่บ้านผมอะ 105 00:04:59,924 --> 00:05:01,092 นี่สภาพบ้าน 106 00:05:01,092 --> 00:05:01,884 อ่าวมะนาว 107 00:05:01,884 --> 00:05:03,136 นราธิวาส ประมาณเนี้ย 108 00:05:03,136 --> 00:05:08,850 ยังใช้วัวเป็นยานพาหนะ 109 00:05:08,850 --> 00:05:11,060 แล้วก็คนยังใส่โสร่งแบบ 110 00:05:11,060 --> 00:05:13,688 นี่คือมลายูสไตล์สามจังหวัดอะ 111 00:05:13,688 --> 00:05:16,274 แบบสมัยห้าหกสิบปีที่แล้วอะ 112 00:05:16,274 --> 00:05:18,526 จะบอกว่าความลำบากของเขานี่คือ 113 00:05:18,526 --> 00:05:21,446 ทั้งเรื่องของการเข้าถึงอาชีพที่ดี 114 00:05:21,446 --> 00:05:26,826 ของที่เขาเรียกว่าปัจจัยห้า ปัจจัยสี่ 115 00:05:26,826 --> 00:05:30,079 ปัจจัยพื้นฐานน่ะก็เข้าถึงยากแล้วก็อีกอย่างนึงคือ 116 00:05:30,079 --> 00:05:33,708 เรื่องของการเมืองด้วยเรื่องการเมืองนี่คือ 117 00:05:33,708 --> 00:05:35,126 การเมืองที่ไม่มีความแน่นอน 118 00:05:35,126 --> 00:05:38,171 มีพื้นที่ที่มีการขัดแย้งมีการสู้รบกัน 119 00:05:38,171 --> 00:05:40,048 ขนาดช่วงที่เราอยู่ที่นี่เนี่ย 120 00:05:40,506 --> 00:05:43,426 ก็ติดตามข่าวก็ปรากฏว่ายังมีการยิงมีการปะทะกัน 121 00:05:43,426 --> 00:05:44,218 ช่วงที่แผ่นดินไหว 122 00:05:45,428 --> 00:05:47,013 ช่วงช่วงแผ่นดินไหวด้วย 123 00:05:47,638 --> 00:05:48,973 แล้วก็หลังจากแผ่นดินไหวมาถึง 124 00:05:48,973 --> 00:05:50,850 ที่เรากำลังอยู่ตรงนี้กันเนี่ยนะ 125 00:05:50,850 --> 00:05:52,977 ก็ยังมีข่าวข้อมูลเรื่องของการปะทะระหว่าง 126 00:05:52,977 --> 00:05:55,897 ฝ่ายรัฐบาลกับฝ่ายกับชาติพันธุ์ต่างๆ 127 00:05:55,897 --> 00:05:57,732 ที่เขาแยกเป็นกองกำลังในการ 128 00:05:57,732 --> 00:06:00,151 ปกครองในพื้นที่ต่างๆ ในประเทศพม่า 129 00:06:00,151 --> 00:06:04,405 คือเท่ากับว่าสถานการณ์ในพม่านี่คือมันไม่นิ่งเลยนะครับ 130 00:06:04,405 --> 00:06:07,325 แล้วก็ที่สำคัญความช่วยเหลือก็จะเข้าถึงยากมาก 131 00:06:07,325 --> 00:06:08,910 ความช่วยเหลือเข้าถึงยาก 132 00:06:08,910 --> 00:06:11,079 เพราะว่ารัฐบาลพม่าเนี่ยยังไม่ยกเลิก 133 00:06:11,079 --> 00:06:13,081 เรื่องของวีซ่านักท่องเที่ยว 134 00:06:13,081 --> 00:06:14,707 ซึ่งก่อนหน้านี้เนี่ยหลายๆ องค์กรเนี่ย 135 00:06:14,707 --> 00:06:17,293 จากหลายประเทศเนี่ยตั้งใจที่จะเข้ามาช่วย 136 00:06:17,293 --> 00:06:20,671 พอเจอยกเลิกวีซ่านักท่องเที่ยวปุ๊บจบเลย 137 00:06:20,671 --> 00:06:24,050 ถ้าจะมาได้ก็คือประเทศที่มีฟรีวีซ่ากับทางพม่า 138 00:06:24,050 --> 00:06:25,301 แต่พอมีฟรีวีซ่า 139 00:06:25,301 --> 00:06:27,387 ถ้ามาแบบแสดงตัวชัดเจนเนี่ย 140 00:06:27,387 --> 00:06:29,472 อย่างปกติทุกคนก็จะเห็นเอ่อว่า 141 00:06:29,514 --> 00:06:31,933 เวลาผมไปลงพื้นที่เนี่ยผมก็จะมีเสื้อกั๊กบ้าง 142 00:06:31,933 --> 00:06:33,059 มีเสื้อแจ็คเก็ตบ้าง 143 00:06:33,059 --> 00:06:35,478 มีโลโก้อุมมะตีมีธงชาติประเทศไทยเนี่ย 144 00:06:35,478 --> 00:06:37,563 แต่รอบนี้จะสังเกตว่าตลอดทั้งทริปเนี่ย 145 00:06:37,563 --> 00:06:39,190 ผมแต่งตัวแบบธรรมดาเลย 146 00:06:39,190 --> 00:06:41,317 ให้ดูเหมือนเป็นนักท่องเที่ยว 147 00:06:41,317 --> 00:06:42,777 เขามีข้อสังเกตว่า 148 00:06:42,777 --> 00:06:45,321 มีบางองค์กรที่มาแล้วก็ 149 00:06:45,321 --> 00:06:47,156 แต่งตัวที่มีสัญลักษณ์ชัดเจนเนี่ย 150 00:06:47,156 --> 00:06:50,243 ก็โดนเหมือนกับว่าโดนเรียกไปพูดคุย 151 00:06:50,243 --> 00:06:53,079 ไปสอบสวนไปอะไรต่างๆ นักข่าวเองเนี่ย 152 00:06:53,079 --> 00:06:56,666 ก็มีเหมือนกันที่ถูกกันไม่ให้เดินทางไม่ให้ลงพื้นที่ 153 00:06:56,666 --> 00:06:59,419 วันนั้นก็เลยคุยกันว่าจากข้อมูลที่เราได้มาเนี่ย 154 00:06:59,419 --> 00:07:01,671 แต่งตัวแบบให้ดูธรรมชาติที่สุด 155 00:07:01,671 --> 00:07:05,258 ให้ดูเหมือนกับเป็นนักท่องเที่ยวเนี่ยแหละง่ายที่สุดละ 156 00:07:05,258 --> 00:07:08,094 เราก็จะได้อาศัยความกลมกลืนเป็นนักท่องเที่ยว 157 00:07:08,094 --> 00:07:10,012 ไม่มีโลโก้สัญลักษณ์อะไรต่างๆ 158 00:07:10,012 --> 00:07:12,223 แล้วก็ระหว่างทางที่เราเดินทางมาเนี่ย 159 00:07:12,223 --> 00:07:14,642 ด่านตรวจเช็คพอยต์เนี่ยเยอะมาก 160 00:07:14,642 --> 00:07:16,144 แต่ อัลฮัมดุลิลลาฮ์ตรงที่ 161 00:07:16,144 --> 00:07:17,019 ที่เรามาเนี่ย 162 00:07:17,019 --> 00:07:19,147 เรายังไม่เจอปัญหาสักด่านนึงเลย 163 00:07:19,147 --> 00:07:21,274 ในเส้นทางที่เราไปถึงมัณฑะเลย์ 164 00:07:21,274 --> 00:07:22,150 แล้ววันเนี้ย 165 00:07:22,150 --> 00:07:24,819 ขากลับเนี่ยก็คือแวะมามอบที่หมู่บ้านนี้ 166 00:07:24,819 --> 00:07:27,280 แล้วเราก็จะค่อยกลับไปที่ย่างกุ้งนั่นเอง 167 00:07:27,280 --> 00:07:28,531 เพราะฉะนั้นเท่ากับว่า 168 00:07:28,531 --> 00:07:30,450 การช่วยเหลือในประเทศพม่าเนี่ย 169 00:07:30,450 --> 00:07:31,742 ต่างกับหลายประเทศเนี่ย 170 00:07:31,742 --> 00:07:34,954 ด้วยกับหลายปัจจัยมากเลย 171 00:07:34,954 --> 00:07:35,746 ถ้าจะรวมๆ แล้วเนี่ย 172 00:07:35,746 --> 00:07:38,082 น่าจะเป็นห้าปัจจัยด้วยกันเลยนะครับ 173 00:07:38,082 --> 00:07:41,377 เพราะฉะนั้นนี่คือสิ่งที่เป็นความยากลำบาก 174 00:07:41,377 --> 00:07:44,213 ทั้งการส่งความช่วยเหลือเข้ามาในพื้นที่ 175 00:07:44,213 --> 00:07:45,715 ทั้งตัวผู้ที่ประสบภัยเนี่ย 176 00:07:45,715 --> 00:07:48,718 ที่ต้องการที่จะได้รับความช่วยเหลือนั่นเองนะครับ 177 00:07:48,718 --> 00:07:51,971 ก็ต้องฝากทุกคนในการจะช่วยกัน 178 00:07:51,971 --> 00:07:55,641 ในการขอดุอาขอพรให้มีการเปลี่ยนแปลงต่างๆ เกิดขึ้น 179 00:07:55,641 --> 00:07:57,143 เพื่อให้ความช่วยเหลือได้เข้ามาถึง 180 00:07:57,143 --> 00:07:59,562 ผู้ประสบภัยได้มากขึ้นนั่นเองครับ 181 00:07:59,562 --> 00:08:03,483 นี่ในบ้านเนี่ยคือจะเป็นอย่างงี้ใช่ป้ะ 182 00:08:04,233 --> 00:08:06,152 อันนี้คือน้ำในบ้านคนพม่า 183 00:08:06,235 --> 00:08:07,028 อันนี้คือตู้เย็น 184 00:08:07,153 --> 00:08:08,112 อันนี้คือตู้เย็นคนพม่า 185 00:08:08,154 --> 00:08:09,155 อันนี้คือเครื่องทำน้ำเย็น 186 00:08:09,280 --> 00:08:10,948 นี่ต้องพูดอย่างงี้ 187 00:08:10,948 --> 00:08:11,824 ลองดื่มดูฮะ 188 00:08:11,824 --> 00:08:13,951 แต่สังเกตุหลายหมู่บ้านเขาใช้อย่างงี้นะ / ใช่ 189 00:08:13,951 --> 00:08:15,328 คือยังไงมันเย็นยังไงอะ 190 00:08:15,328 --> 00:08:17,330 วิธีการเอาน้ำเข้าไปในเขาเรียกว่าอะไรเนี่ย 191 00:08:17,330 --> 00:08:17,955 ในกระโถน 192 00:08:17,955 --> 00:08:19,624 มันเหมือนกับเป็นกระโถนดิน 193 00:08:19,624 --> 00:08:20,166 กระโถนดิน 194 00:08:20,166 --> 00:08:21,083 หม้อดิน 195 00:08:23,753 --> 00:08:24,962 เกี่ยวไหมกับการ 196 00:08:25,046 --> 00:08:25,880 ผ้าชุบน้ำป้ะเนี่ย 197 00:08:26,047 --> 00:08:26,756 ผ้าชุบน้ำป้ะ 198 00:08:26,756 --> 00:08:27,548 ผ้าชุบน้ำ 199 00:08:27,632 --> 00:08:28,424 ถูกต้อง 200 00:08:28,466 --> 00:08:30,718 คือการที่เอาผ้าชุบน้ำเนี่ยมาผูกไว้ 201 00:08:30,718 --> 00:08:32,845 กับกระโถนหรือไอ้หรือหรือหม้อดิน 202 00:08:32,845 --> 00:08:33,763 ทำให้เย็นเหรอ 203 00:08:33,763 --> 00:08:35,848 มันจะช่วยระบายความร้อน 204 00:08:35,848 --> 00:08:39,685 มันจะช่วยระบายความร้อนที่มีอยู่ข้างใน 205 00:08:39,685 --> 00:08:41,437 แล้วมันก็ทำให้น้ำข้างในเนี่ยเย็น 206 00:08:41,437 --> 00:08:43,356 อันนี้กดฟิสิกส์เลย 207 00:08:43,356 --> 00:08:44,774 อะไรนะ / อันนี้กดฟิสิกส์เลย 208 00:08:44,774 --> 00:08:45,316 ฟิสิกส์เลย 209 00:08:45,316 --> 00:08:50,154 เพราะฉะนั้นเนี่ยก็คือ 210 00:08:50,154 --> 00:08:51,864 เพราะฉะนั้นเนี่ยมันก็เลยทำให้ชาวบ้านเนี่ย 211 00:08:51,864 --> 00:08:53,783 มีน้ำเย็นกินด้วยกับวิธีการแบบ 212 00:08:53,783 --> 00:08:55,910 ภูมิปัญญาแบบง่ายๆเลย 213 00:08:55,910 --> 00:08:57,078 ไม่ต้องมีไฟฟ้าไม่ต้องมีอะไร 214 00:08:57,078 --> 00:08:58,287 อะลองดู 215 00:09:03,751 --> 00:09:04,544 เย็น 216 00:09:04,835 --> 00:09:07,713 เย็น / แต่ไม่ได้ ฃเย็นเจี๊ยบนะ 217 00:09:07,713 --> 00:09:09,257 แต่เย็นกว่าน้ำในขวดที่เรากิน 218 00:09:09,257 --> 00:09:09,966 ใช่ๆ อย่างงั้น 219 00:09:09,966 --> 00:09:10,466 อ๋อเหรอ 220 00:09:10,466 --> 00:09:13,594 ผมรู้สึกว่าถ้าเอาๆ น้ำปกติที่บ้านเรา 221 00:09:13,594 --> 00:09:15,721 แช่เย็นสักสองสามนาทีประมาณเนี้ย 222 00:09:15,721 --> 00:09:18,349 ได้ประมาณนี้ 223 00:09:18,349 --> 00:09:21,477 แสดงว่านี่คือตู้เย็นวิถีพม่า 224 00:09:21,477 --> 00:09:23,229 บังลองเลย 225 00:09:23,229 --> 00:09:24,355 มาเอาตักใส่มา 226 00:09:25,231 --> 00:09:26,983 คุณเล่นเอาแก้วนี้ตักกินซะแล้ว 227 00:09:27,567 --> 00:09:28,818 นี่คือตักกลางเหรอ 228 00:09:28,859 --> 00:09:30,611 ตักใส่นู่น 229 00:09:30,611 --> 00:09:32,238 ไม่เป็นไรคนพม่าเขาก็กินกันปกติ 230 00:09:32,238 --> 00:09:33,322 เออโอเค 231 00:09:33,906 --> 00:09:35,324 อืมวิถีพม่า 232 00:09:35,324 --> 00:09:37,410 ผมก็เกรงใจ 233 00:09:37,410 --> 00:09:38,369 โอเคครับ โอเค 234 00:09:39,412 --> 00:09:43,499 นี่ก็จะเป็นบ้านของผู้ใหญ่บ้านที่นี่นะ 235 00:09:43,499 --> 00:09:46,544 ก็จะมีการก่ออิฐบ้างนะฮะแล้วก็จะมีการ 236 00:09:46,544 --> 00:09:48,713 ทำเป็นผนังแบบเนี้ยเนี่ย 237 00:09:49,422 --> 00:09:51,048 แต่ว่าถ้าเราไปดู 238 00:09:51,799 --> 00:09:54,427 บ้านของชาวบ้านทั่วไป 239 00:09:54,427 --> 00:09:55,970 เนี่ยดู 240 00:09:56,721 --> 00:09:57,888 ผนังก็จะเป็นแบบนี้อีก 241 00:09:57,972 --> 00:10:00,516 แต่ผมอยากจะพาไปดูจริงๆ นะว่าในบ้านเขาเป็นยังไง 242 00:10:00,516 --> 00:10:01,767 ต้องขออนุญาตก่อน 243 00:10:01,767 --> 00:10:02,852 เดี๋ยวพาไปเดินดูนะฮะ 244 00:10:02,852 --> 00:10:05,688 ระหว่างชาวบ้านเขามารับถุงยังชีพ 245 00:10:09,525 --> 00:10:12,153 จริงๆ ไม่น่าเชื่อว่าที่ประเทศพม่าเนี่ย 246 00:10:12,153 --> 00:10:13,863 มุสลิมเยอะมากนะ 247 00:10:13,863 --> 00:10:14,363 ใช่ไหม 248 00:10:14,363 --> 00:10:16,115 ทั้งหมู่บ้านเนี่ยเป็นมุสลิม 249 00:10:16,115 --> 00:10:17,575 เรามานะเจอมุสลิมเยอะมากเลย 250 00:10:18,868 --> 00:10:21,370 แต่ว่าโหเลี้ยงวัวกันปกติเลยนะ 251 00:10:21,370 --> 00:10:22,580 สภาพหมู่บ้านนี่คือ 252 00:10:23,748 --> 00:10:24,498 ดูดิ 253 00:10:24,498 --> 00:10:25,916 หมู่บ้านนี่เลี้ยงวัวอย่างเดียว 254 00:10:25,916 --> 00:10:28,252 เลี้ยงใต้ถุนขี้ใต้ถุนเลยนะยี 255 00:10:28,252 --> 00:10:29,420 แล้วผมเห็นบางบางทีนะ 256 00:10:29,420 --> 00:10:30,755 มีห้องน้ำหลังบ้านใช่ป้ะ 257 00:10:31,130 --> 00:10:34,717 แล้วหลังห้องน้ำนี่ก็คือที่เก็บขี้อะ 258 00:10:34,717 --> 00:10:36,177 เก็บขี้เอาไว้ทำปุ๋ยมั้ง 259 00:10:36,177 --> 00:10:37,094 ต้องมียุ้งข้าว 260 00:10:37,637 --> 00:10:38,429 ยุ้งข้าวคืออะไร 261 00:10:38,471 --> 00:10:39,889 ยุ้งข้าวคือบ้านที่เอาไว้เก็บ 262 00:10:40,431 --> 00:10:41,682 เก็บเขาเรียกว่าอะไร 263 00:10:41,724 --> 00:10:44,310 เป็นผลผลิตทางการเกษตรอะ 264 00:10:44,852 --> 00:10:46,437 คุณมีความรู้นี่หว่า 265 00:10:46,437 --> 00:10:47,313 บ้านผมเคยมี 266 00:10:47,313 --> 00:10:47,813 อ้าวเหรอ 267 00:10:47,813 --> 00:10:49,523 บ้านย่าของทวดผมอะ 268 00:10:49,523 --> 00:10:50,316 ย่าของทวดเหรอ 269 00:10:50,483 --> 00:10:51,317 ใช่แล้วเขาเรียกว่าอะไร 270 00:10:51,359 --> 00:10:52,109 ทวดแหละ 271 00:10:52,109 --> 00:10:52,777 ของทวดเหรอ 272 00:10:52,777 --> 00:10:53,569 บ้านทวดผม 273 00:10:56,781 --> 00:10:59,408 เนี่ยมุสลิมจริงด้วย 274 00:10:59,408 --> 00:11:00,451 เขาเพิ่งละหมาดกันเสร็จอะ 275 00:11:00,493 --> 00:11:03,329 เนี่ยเกวียนอย่างงี้เคยมีอยู่แถวบ้านย่าผม 276 00:11:03,329 --> 00:11:05,122 เอ้ยที่นี่เขายังใช้นะ / ใช่ 277 00:11:05,247 --> 00:11:08,709 แบบใช้แบบจริงจังนะเพราะเราเห็นเกวียนหลายคันมาก 278 00:11:09,627 --> 00:11:12,088 แบบว่าให้ให้วัวสองสามตัวลากเขา 279 00:11:12,088 --> 00:11:14,048 แล้วก็มีหญ้าอยู่บนเกวียน 280 00:11:14,048 --> 00:11:15,966 แบบที่เราเห็นบ้านเราสมัยก่อนจริงๆ นะ 281 00:11:15,966 --> 00:11:17,843 นี่จริงๆ เลยนะ 282 00:11:17,843 --> 00:11:21,889 โอเคนี่ก็คือหมู่บ้านพม่าจริงๆ 283 00:11:21,889 --> 00:11:23,849 ผมบอกเลยถ้าเรามาตอนกลางคืนนะ 284 00:11:23,849 --> 00:11:25,351 มืดทุกคน 285 00:11:25,351 --> 00:11:26,644 คิดว่ามีไฟป้ะ 286 00:11:26,644 --> 00:11:27,603 ไม่มี 287 00:11:28,062 --> 00:11:28,854 ไม่มีไฟหรอก 288 00:11:28,854 --> 00:11:30,356 แต่เห็นมีสายไฟอยู่นะเนี่ย 289 00:11:30,356 --> 00:11:31,816 สายไฟไฟฟ้าไง 290 00:11:32,525 --> 00:11:33,901 ไฟระหว่างทางอาจจะเป็น 291 00:11:38,280 --> 00:11:40,950 นี่ดูดินี่คือชนบทพม่าจริงนะ 292 00:11:40,950 --> 00:11:44,453 แล้วก็เนี่ยที่ผมบอกเขาใช้ยังใช้เกวียน 293 00:11:44,453 --> 00:11:45,913 ก็คือยังใช้เกวียนอยู่จริงๆ 294 00:11:48,916 --> 00:11:50,042 นี่ดู 295 00:11:51,585 --> 00:11:52,712 ขายมะม่วงเบาป้ะเนี่ย 296 00:11:53,504 --> 00:11:57,216 มะม่วงเบา องุ่น ไส้กรอกทอด 297 00:11:58,259 --> 00:12:00,803 น้ำอ้อยนะฮะที่นี่ก็จะประมาณนี้ 298 00:12:00,803 --> 00:12:02,930 อัสลามมูอลัยกุม 299 00:12:08,185 --> 00:12:08,978 มาชาอัลลอฮ์ 300 00:12:09,437 --> 00:12:11,480 มีพี่น้องพม่าเป็นมุสลิมเยอะมากนะ 301 00:12:12,356 --> 00:12:13,315 พอเรามาใน 302 00:12:14,066 --> 00:12:16,902 ในซอยด้านนอกเนี่ยมันก็จะเป็นประมาณนี้นะ 303 00:12:16,902 --> 00:12:18,571 หมายถึงว่ามันก็เริ่มเจริญนิดนึง 304 00:12:18,571 --> 00:12:20,823 นี่เป็นโรงเรียนหรอ 305 00:12:20,823 --> 00:12:23,576 นีคือโรงเรียนใช่ไหมครับ 306 00:12:30,499 --> 00:12:34,086 นี่เป็นโรงเรียนของที่นี่ครับ 307 00:12:34,086 --> 00:12:36,547 นี่คือโรงเรียนประจำหมู่บ้านนะ 308 00:12:41,761 --> 00:12:45,431 นี่คือโรงเรียนสอนศาสนาตาดีกาบ้านผม 309 00:12:51,353 --> 00:12:53,439 นี่ใช่โรงเรียนสอนศาสนาเด็กๆ 310 00:12:54,064 --> 00:12:55,274 ประจำหมู่บ้าน 311 00:12:57,568 --> 00:12:59,904 นี่ถ้ามากลางคืนนี่มองอะไรไม่เห็นเลยนะเนี่ย 312 00:13:02,072 --> 00:13:05,659 ตอนนี้เวลาเกือบๆ บ่ายสองนะเหมือนเขาเพิ่งละหมาด 313 00:13:06,076 --> 00:13:08,078 ตอนเที่ยงกันเสร็จ ละหมาดซุฮฺรี 314 00:13:09,330 --> 00:13:13,542 เนี่ยดูวัวตรงนี้แล้วก็ขี้วัวก็ทิ้งกันตรงเนี้ย 315 00:13:13,542 --> 00:13:15,336 น่าจะทำปุ๋ยหรืออะไรสักอย่างผมก็ไม่รู้ 316 00:13:15,336 --> 00:13:16,295 แต่ว่า... 317 00:13:16,295 --> 00:13:18,464 เห็นหลายบ้านก็ก็ก็ก็แบบเนี้ย 318 00:13:19,715 --> 00:13:21,133 บ้านเขาก็จะเป็นบ้าน 319 00:13:21,801 --> 00:13:23,177 จักสานผนัง 320 00:13:23,719 --> 00:13:24,678 แบบที่ผมแจ้งไว้ 321 00:13:25,971 --> 00:13:28,140 ผนังจักสานอย่างงี้ดู 322 00:13:28,140 --> 00:13:31,477 แล้วก็เลี้ยงแพะใต้ถุนบ้านเลี้ยงวัว 323 00:13:31,477 --> 00:13:33,020 ผูกที่ต้นไม้ 324 00:13:33,020 --> 00:13:34,188 ดูนี่ดู 325 00:13:34,647 --> 00:13:36,649 นี่ก็ที่ให้อาหารใช่ปะ น้ำใช่ปะ 326 00:13:36,649 --> 00:13:37,817 ใช่ที่ให้อาหาร ให้น้ำ 327 00:13:39,276 --> 00:13:40,444 ดูมีม้าด้วย 328 00:13:40,444 --> 00:13:41,779 มีม้าด้วยหรอ 329 00:13:41,779 --> 00:13:42,488 มีเกวียนมีอะไร 330 00:13:42,488 --> 00:13:43,614 อยากนั่งเกวียนว่ะ 331 00:13:44,365 --> 00:13:45,282 โทษนะครับ 332 00:13:45,282 --> 00:13:47,159 เราขอขี่เกวียนหน่อยจะได้ไหม 333 00:13:48,994 --> 00:13:50,579 ขี่ไปมัสยิดจะได้ไหม 334 00:13:51,205 --> 00:13:53,207 เราลองถามเขาหน่อยได้ไหม 335 00:13:53,207 --> 00:13:54,458 เขาจะขอนั่งเกวียนหน่อย 336 00:13:54,458 --> 00:13:56,335 ได้ / เขาบอกโอเค 337 00:13:56,335 --> 00:13:58,879 ขอบคุณมากครับ 338 00:13:58,879 --> 00:14:00,506 เราขอเขานั่งเกวียน 339 00:14:01,632 --> 00:14:03,551 เดี๋ยวชาวบ้านเขาทำให้ 340 00:14:03,551 --> 00:14:05,219 จริงๆ อยากเดินนั่นแหล 341 00:14:05,219 --> 00:14:06,929 มีควายมีกระทิงอะไรด้วยอะยี 342 00:14:07,638 --> 00:14:08,848 ไปดูป้ะ ไปดูป้ะ 343 00:14:08,848 --> 00:14:11,267 ในระหว่างที่เขาผูกเกวียนให้เรานะ 344 00:14:12,017 --> 00:14:13,686 นี่คือวิถี 345 00:14:14,436 --> 00:14:15,563 มาชาอัลลอฮ์ 346 00:14:15,980 --> 00:14:17,690 เหมือนบ้านผมสมัยก่อนเลย 347 00:14:19,149 --> 00:14:20,109 คิดถึงบ้านเลย 348 00:14:20,317 --> 00:14:22,862 เอาจริงๆ นะตั้งแต่เราไป 349 00:14:23,404 --> 00:14:23,946 ใจเย็นลูก 350 00:14:24,196 --> 00:14:25,322 นี่คือควายใช่ไหมยี 351 00:14:26,073 --> 00:14:28,242 เอาจริงๆ นะถ้าอยู่บ้านเรานี่แพงนะเนี่ย 352 00:14:29,201 --> 00:14:30,077 มีม้าอีกอะ 353 00:14:33,873 --> 00:14:34,832 โตมากับม้า 354 00:14:35,291 --> 00:14:36,375 ไม่ธรรมดา 355 00:14:38,502 --> 00:14:40,129 อัสลามมูอลัยกุม 356 00:14:40,129 --> 00:14:41,755 น่ารักมากคนพม่า 357 00:14:42,590 --> 00:14:43,674 วอลัยกุมมุสลาม 358 00:14:44,508 --> 00:14:46,260 ตั้งแต่ผมไปหมู่บ้านชนบทมานะ 359 00:14:46,719 --> 00:14:48,971 กัมพูชาหรือที่ไหนก็แล้วแต่นะ 360 00:14:48,971 --> 00:14:52,725 ผมว่าพม่านี่ดูแบบย้อนยุคที่สุดแล้ว 361 00:14:53,309 --> 00:14:54,226 อันนี้เรื่องจริงเลยนะ 362 00:15:07,406 --> 00:15:11,160 เป็นการนั่งที่ทรหดมากว่าจะนั่งชิลชิลนะ 363 00:15:11,160 --> 00:15:15,581 ดูดิโอ้โหนั่งม้านะฮะดู 364 00:15:15,581 --> 00:15:16,999 ขี่ม้าขี่เกวียน 365 00:15:16,999 --> 00:15:18,500 ขี่เกวียนนะฮะ 366 00:15:18,500 --> 00:15:20,127 เจ๋งวะ 367 00:15:22,046 --> 00:15:23,714 ผมว่านี่ก็เป็นประสบการณ์ที่ดีนะ 368 00:15:24,214 --> 00:15:26,425 ชมหมู่บ้านเขาแล้วก็นั่งกับชาวบ้านเขาเลยนะ 369 00:15:26,425 --> 00:15:27,760 ดีนะ / ดีมากเลยฮะ 370 00:15:35,142 --> 00:15:37,269 นึกว่าลงไปไหนลงไปซื้อหมากกิน 371 00:15:37,269 --> 00:15:39,271 หมากอีกแล้วลูกพี่ 372 00:15:40,356 --> 00:15:42,816 วิถีชีวิตหมู่บ้านในพม่านะฮะ 373 00:15:42,816 --> 00:15:44,318 แล้วก็ชาวบ้านก็นี่ดู 374 00:15:45,069 --> 00:15:46,987 กินหมากกัน 375 00:15:47,529 --> 00:15:48,447 โอ้โหลูกพี่ 376 00:15:55,746 --> 00:15:59,208 เอาจริงๆ นะถ้าเราเคยอ่านหนังสือสมัยก่อน 377 00:15:59,208 --> 00:16:01,585 บ้านเราก็คนไทยก็กินหมากกันเยอะ 378 00:16:03,462 --> 00:16:04,588 สมัยอโยธยา 379 00:16:04,588 --> 00:16:07,424 สมัยเนี่ยนึกออกป้ะสมัยสุโขทัย 380 00:16:07,424 --> 00:16:09,843 หมากคนแก่แถวบ้านคุณยังกินเหรอ 381 00:16:10,886 --> 00:16:12,012 เขามีนี่เขาเรียกอะไรนะ 382 00:16:12,012 --> 00:16:13,472 กรรไกรตัดหมาก 383 00:16:13,472 --> 00:16:15,933 ที่กดหมากอะไรพวกเนี้ย / เหรอ 384 00:16:15,933 --> 00:16:18,435 แต่ที่นี่คือหมากทั่วทุกถนนเลยนะ 385 00:16:19,311 --> 00:16:21,563 ไม่ว่าจะเป็นชนบทหรือว่าในเมืองก็แล้วแต่ 386 00:16:22,106 --> 00:16:23,107 ก็ยังหมากอยู่อะ 387 00:16:24,984 --> 00:16:27,778 บ้านเราห้าสิบปีที่แล้วจริงๆอะที่นี่ 388 00:16:30,739 --> 00:16:33,325 ดูมีที่ตากเกษตรกรอะ 389 00:16:34,034 --> 00:16:35,369 เป็นอะไรที่น่าทึ่งมาก 390 00:16:35,369 --> 00:16:36,745 มายากด้วยมายังไงเนี่ย 391 00:16:36,745 --> 00:16:38,872 เอาแบบมากันยังไงถ้าจะมาจริงๆ 392 00:16:38,914 --> 00:16:42,292 เอาจริงๆ หมู่บ้านนี้นะฮะกว่าเราจะเข้ามาถึงได้นะ 393 00:16:42,292 --> 00:16:43,961 เข้ามาลึกมากแล้วก็ 394 00:16:43,961 --> 00:16:46,255 ออกมาต่างจังหวัดจากย่างกุ้งนี่คือ 395 00:16:47,047 --> 00:16:48,424 ห่างจากย่างกุ้งประมาณ 396 00:16:48,424 --> 00:16:48,882 เจ็ดชั่วโมง 397 00:16:48,882 --> 00:16:50,467 เจ็ดชั่วโมงประมาณเจ็ดชั่วโมง 398 00:16:50,467 --> 00:16:52,720 คือยากมากจะมาไม่ได้ง่ายนะ 399 00:16:55,347 --> 00:16:56,557 โอ้โหหลุม 400 00:17:01,687 --> 00:17:03,647 มันเจอหน้ากันเหรอโกรธเหรอ 401 00:17:04,356 --> 00:17:05,524 อัสลามมูอลัยกุม 402 00:17:06,734 --> 00:17:08,819 อ๋อมันเจอหน้ากันแล้วก็แบบ 403 00:17:08,819 --> 00:17:11,363 แสดงว่าชาวบ้านที่นี่เขาก็เลี้ยงม้ากันเยอะน่ะ 404 00:17:11,363 --> 00:17:13,282 ดูดิมีม้าอีกและ 405 00:17:21,123 --> 00:17:21,915 เจอม้าแล้ว 406 00:17:22,833 --> 00:17:25,294 แสดงว่ามันเจอกันไม่ได้ม้ามันทะเลาะกันเหรอ 407 00:17:25,294 --> 00:17:25,836 ไม่ถูกกัน 408 00:17:25,836 --> 00:17:26,628 ไม่ถูกกันอ๋อ 409 00:17:27,504 --> 00:17:28,547 เดินคนละสายกันว่ะ 410 00:17:29,089 --> 00:17:32,634 อันนี้แต่ละบ้านนี่นี่ไม่ธรรมดาน่ะ 411 00:17:32,634 --> 00:17:34,720 ชาวบ้านบางทีตังค์เยอะน่ะ 412 00:17:34,720 --> 00:17:37,848 พูดได้เลยว่าแทบทุกบ้านน่ะมีมีวัวเป็นของตัวเอง 413 00:17:37,848 --> 00:17:39,433 ไม่ต่ำกว่าสามตัวนะ 414 00:17:39,433 --> 00:17:40,225 ดู 415 00:17:41,185 --> 00:17:43,062 แล้วก็มีตากตากอะไรอะเนี่ย 416 00:17:43,062 --> 00:17:44,146 ผมไม่รู้ว่าคือตากอะไรนะ 417 00:17:50,235 --> 00:17:51,403 มันอารมณ์เหมือนบ้านเรานะ 418 00:17:51,403 --> 00:17:53,614 เกษตรกรบ้านเรากรีดยางต่างๆ 419 00:17:53,614 --> 00:17:54,615 ตังค์เยอะน่ะ 420 00:17:55,908 --> 00:17:58,660 บ้านอาจจะอยู่ชนบทนะแต่ว่าออกเมืองทีนึงนี่ใช้จ่าย 421 00:17:59,578 --> 00:18:00,954 ไม่ธรรมดานะ 422 00:18:00,954 --> 00:18:02,498 เจ้าของไร่่.... 423 00:18:02,498 --> 00:18:03,290 ไร่ทุเรียน 424 00:18:03,290 --> 00:18:04,541 ไร่ทุเรียนไร่อะไรต่างๆ นะ 425 00:18:04,541 --> 00:18:05,334 รวยจริง 426 00:18:05,959 --> 00:18:08,087 แต่ว่าแค่บ้านเขาอยู่ชนบทแค่นั้นเอง 427 00:18:13,050 --> 00:18:14,134 ไม่ได้ชิลเลยนะ 428 00:18:15,969 --> 00:18:17,179 ไม่ได้ชิลเลยนะยี 429 00:18:17,179 --> 00:18:18,472 ที่นี่มีมอไซป้ะ 430 00:18:23,852 --> 00:18:24,645 เจ๋งมากทุกคน 431 00:18:25,270 --> 00:18:27,648 เนี่ยสภาพการขี่ม้าของที่นี่นะ 432 00:18:33,570 --> 00:18:34,613 ลองนอนนึกภาพดูนะ 433 00:18:34,613 --> 00:18:37,116 ถ้าเกิดว่าเกิดน้ำท่วมทีนึงนี่ก็ลำบากนะ 434 00:18:37,116 --> 00:18:38,242 ใช่ท่วมเลยนะ 435 00:18:38,242 --> 00:18:39,701 ที่นี่นะไม่มีการระบายน้ำ 436 00:18:39,701 --> 00:18:41,078 ท่วมแล้วก็ / ท่อต่างๆ 437 00:18:42,663 --> 00:18:44,331 นี่คือสภาพบ้านเมืองเขานะ 438 00:18:47,000 --> 00:18:48,502 ไม่ได้ง่ายกับการถ่ายแบบนี้ 439 00:18:48,502 --> 00:18:50,045 แล้วก็เข้ามา มาชาอัลลอฮ์ 440 00:18:50,045 --> 00:18:52,506 นี่มีมอไซค์อยู่นะข้างหลังนี่ไง 441 00:18:53,257 --> 00:18:54,967 ลูกพี่ขับมอไซค์อยู่ 442 00:18:56,051 --> 00:18:57,427 อยากนั่งมอไซค์แล้วตอนเนี้ย 443 00:18:58,303 --> 00:18:59,513 แรกๆ จะชิวๆ 444 00:19:00,764 --> 00:19:01,890 นี่คือสภาพหมู่บ้านเขานะ 445 00:19:01,974 --> 00:19:04,518 เราเข้ามาในซอยลึกมากๆ นะ 446 00:19:04,518 --> 00:19:05,561 ในประเทศพม่า 447 00:19:06,854 --> 00:19:08,021 ก็ถือว่าโอเคแหละ 448 00:19:09,690 --> 00:19:10,858 มาดูบรรยากาศนะครับ 449 00:19:10,858 --> 00:19:12,234 แปลกตาดีนะ 450 00:19:16,238 --> 00:19:16,822 มาชาอัลลอฮ์ 451 00:19:16,822 --> 00:19:18,615 บ้านเราไม่มีอย่างงี้แน่นอน 452 00:19:18,615 --> 00:19:19,324 โอเคทุกคน 453 00:19:20,117 --> 00:19:22,703 เป็นการนั่งที่เหนื่อยกว่ารถยนต์อีก 454 00:19:24,830 --> 00:19:27,666 เขาพาเรามาที่มัสยิดนะ 455 00:19:27,666 --> 00:19:32,880 นี่เป็นที่ที่เกิดเหตุแผ่นดินไหวที่ผ่านมานะ 456 00:19:32,880 --> 00:19:34,715 ที่มีคนเสียชีวิตสิบคนตรงนี้ 457 00:19:36,842 --> 00:19:38,260 เนี่ยโอ้โหนี่คือมัสยิด 458 00:19:38,260 --> 00:19:39,428 และนี่ก็คือ 459 00:19:39,428 --> 00:19:41,346 ที่ละหมาดสำรองที่เขาเพิ่งสร้างมา 460 00:19:42,431 --> 00:19:43,515 อัสลามมูอลัยกุม 461 00:19:43,515 --> 00:19:44,391 อัสลามมูอลัยกุม 462 00:19:45,017 --> 00:19:45,809 อัสลามมูอลัยกุม 463 00:19:49,980 --> 00:19:50,814 อัสลามมูอลัยกุม 464 00:19:59,823 --> 00:20:01,950 นี่คือสภาพมัสยิดนะ 465 00:20:02,659 --> 00:20:04,953 ที่ถล่มไปเมื่อสามอาทิตย์ที่แล้ว 466 00:20:06,038 --> 00:20:07,998 แต่เอาจริงๆ นะมันเป็นอะไรที่แบบ 467 00:20:08,707 --> 00:20:10,334 น่าเศร้ามากนะเพราะว่า 468 00:20:10,918 --> 00:20:13,045 ขณะที่คนกำลังละหมาดอยู่อะนะต่างๆ 469 00:20:13,045 --> 00:20:14,796 แล้วก็หนีไม่ทันน่ะสิบคน 470 00:20:15,297 --> 00:20:17,716 แต่ที่เราไปถ่ายเมื่อเมื่อวานเนี่ยห้าสิบ 471 00:20:17,716 --> 00:20:19,927 อีกที่นึงก็ห้าสิบประมาณร้อยกว่าคนน่ะ 472 00:20:21,720 --> 00:20:24,389 อันนี้คือภาพมัสยิดก่อนหน้านี้นะฮะ 473 00:20:28,518 --> 00:20:29,686 อันนี้คือตอนที่พัง 474 00:20:29,686 --> 00:20:31,897 เขาทุบอะแสดงว่า 475 00:20:34,024 --> 00:20:35,734 อันนี้คือภาพมัสยิดก่อนหน้านะ 476 00:20:38,695 --> 00:20:40,364 แล้วก็นี่ตอนที่ 477 00:20:41,490 --> 00:20:43,408 นี่คือมัสยิดตอนที่พังนะ 478 00:20:44,159 --> 00:20:45,452 มาชาอัลลอฮ์นี่ดู 479 00:20:46,245 --> 00:20:48,747 ที่มันถล่มแล้วก็เขาก็ต้องทุบออกให้หมด 480 00:20:48,747 --> 00:20:50,332 เพื่อสร้างใหม่อะไรต่างต่างอะนะ 481 00:20:53,919 --> 00:20:55,212 โอ้โห น่าเศร้ามาก 482 00:21:00,759 --> 00:21:01,885 นี่ดูพังหมดเลย 483 00:21:11,812 --> 00:21:13,021 คนเสียชีวิตสิบคนนะครับ 484 00:21:13,021 --> 00:21:14,773 ผมถามอีกทีนึง 485 00:21:27,911 --> 00:21:29,037 แล้วเราต้องรีบไปนะฮะ 486 00:21:29,121 --> 00:21:30,539 บางอาลีโทรมาแล้วว่า 487 00:21:30,914 --> 00:21:32,249 ชาวบ้านมาถึงแล้วจะแจก 488 00:21:32,249 --> 00:21:34,459 ถุงยังชีพกัน 489 00:21:34,459 --> 00:21:35,252 เดี๋ยวเราต้องรีบกลับ 490 00:21:35,252 --> 00:21:37,337 เดี๋ยวเราอาจจะกลับมาใหม่เดี๋ยว 491 00:21:41,591 --> 00:21:44,928 นี่ชาวบ้านมาแล้ว 492 00:21:44,928 --> 00:21:47,472 นี่เงินจากพี่น้องชาวไทยนะมาละ 493 00:21:48,515 --> 00:21:49,975 โอเค 494 00:21:49,975 --> 00:21:51,643 เริ่มแจกถุงยังชีพนะฮะ 495 00:21:51,643 --> 00:21:53,437 อันนี้คือเงินจากพี่น้องชาวไทยนะ 496 00:21:54,229 --> 00:21:55,022 กับชาวบ้าน 497 00:22:04,072 --> 00:22:06,283 วอลัยกุมมุสลาม นี่ให้สลามด้วย 498 00:22:09,077 --> 00:22:11,246 เขาถือได้ไหมเนี่ยะ 499 00:22:12,080 --> 00:22:15,500 อัสลามมูอลัยกุม / วอลัยกุมมุสลาม 500 00:22:15,500 --> 00:22:16,418 เตรียมพร้อม 501 00:22:17,085 --> 00:22:18,128 เตรียมพร้อมนะครับ 502 00:22:23,216 --> 00:22:25,844 ก็เป็นสิ่งที่ดีทุกคนชาวบ้านดีใจมากนะ 503 00:22:25,844 --> 00:22:27,429 โดยเฉพาะเด็กๆ เมื่อกี้ที่มา 504 00:22:32,976 --> 00:22:35,354 นึกถึงบ้านเราสมัยก่อนเลย 505 00:22:35,354 --> 00:22:37,022 เซียนมาก 506 00:22:38,106 --> 00:22:41,360 ในหมู่บ้านเนี้ยนะครับซี้ปิงเปานะครับ 507 00:22:41,360 --> 00:22:43,528 ที่เรามามอบความช่วยเหลือเนี่ย 508 00:22:43,528 --> 00:22:45,530 ที่จริงในหมู่บ้านมีทั้งหมดประมาณ 509 00:22:45,530 --> 00:22:47,240 450 ครอบครัวนะครับ 510 00:22:47,240 --> 00:22:50,869 แต่ว่าทางผู้ดูแลเนี่ยได้คัดเลือกครอบครัว 511 00:22:50,869 --> 00:22:52,537 ที่เป็นครอบครัวยากไร้เนี่ย 512 00:22:52,537 --> 00:22:54,498 เพื่อที่จะมารับความช่วยเหลือ 513 00:22:54,498 --> 00:22:57,376 ประมาณ 100 ครอบครัวนะครับก็ 514 00:22:57,959 --> 00:23:00,545 ก่อนหน้านี้เนี่ยผมได้สอบถามข้อมูลว่า 515 00:23:00,545 --> 00:23:02,464 ตั้งแต่เกิดเหตุแผ่นดินไหวมาเนี่ย 516 00:23:02,464 --> 00:23:05,050 หมู่บ้านเนี้ยได้รับความช่วยเหลือยังไงบ้างเนี่ยนะครับ 517 00:23:05,550 --> 00:23:06,760 เขาบอกว่า 518 00:23:06,760 --> 00:23:09,513 ไม่มีองค์กรจากต่างประเทศเนี่ยเข้ามาที่นี่เลย 519 00:23:10,138 --> 00:23:11,014 ไม่มีเลย 520 00:23:11,014 --> 00:23:12,432 เพิ่งจะมีเราเนี่ยเป็นองค์กรแรก 521 00:23:12,432 --> 00:23:14,559 ที่เป็นองค์กรจากต่างประเทศที่เข้ามาในหมู่บ้านนี้ 522 00:23:14,559 --> 00:23:15,727 แล้วก่อนหน้านี้เนี่ย 523 00:23:15,727 --> 00:23:17,813 มีองค์กรในพื้นที่ในประเทศพม่า 524 00:23:17,813 --> 00:23:19,398 ที่มามอบความช่วยเหลือเนี่ย 525 00:23:19,398 --> 00:23:20,607 แต่ก็จะมอบความช่วยเหลือให้ 526 00:23:20,607 --> 00:23:22,692 ครอบครัวคนที่เสียชีวิตและบาดเจ็บ 527 00:23:22,692 --> 00:23:24,820 ซึ่งมียอดครอบครัวรวมกันทั้งหมดเนี่ย 528 00:23:24,820 --> 00:23:26,947 แค่สิบห้าครอบครัวเท่านั้นเองนะครับ 529 00:23:26,947 --> 00:23:28,740 อีกอันนึงก็คือ 530 00:23:28,740 --> 00:23:30,534 มีบางครอบครัวในพื้นที่เนี่ย 531 00:23:30,534 --> 00:23:32,702 ที่เข้ามามอบความช่วยเหลือมอบเงิน 532 00:23:32,702 --> 00:23:34,413 เล็กๆ น้อยๆ 533 00:23:34,413 --> 00:23:38,250 แล้วก็สอบถามเขาว่าเขามีความต้องการ 534 00:23:38,250 --> 00:23:40,293 ความช่วยเหลือต่าๆ ยังไงบ้าง 535 00:23:40,293 --> 00:23:41,962 หลักๆ เลยเนี่ย 536 00:23:41,962 --> 00:23:44,589 ครอบครัวที่ยากจนเนี่ยเขาก็ต้องการแค่ 537 00:23:44,589 --> 00:23:49,428 ข้าว แค่น้ำมันถั่ว แค่อาหารพื้นฐานแค่นี้เอง 538 00:23:49,428 --> 00:23:51,680 เขาก็สามารถที่จะดำรงชีพได้นะครับ 539 00:24:33,263 --> 00:24:35,307 บังอาลีแแกล้งผมแล้วนะ 540 00:24:35,599 --> 00:24:37,767 นี่คือบังอาลีแกล้งผมนะ 541 00:24:41,563 --> 00:24:43,231 อ้าวจะช่วยถือเหรอ 542 00:24:43,231 --> 00:24:45,484 แรง ไหวเหรอเนี่ย 543 00:24:47,152 --> 00:24:47,944 โอเคไป 544 00:24:53,325 --> 00:24:54,659 บังอาลีแกล้งนะ 545 00:24:56,161 --> 00:24:58,538 แต่ว่าน้องเขามาเอาถุงยังชีพจริงๆ นะ 546 00:24:58,538 --> 00:24:59,414 มาเอาเองด้วย 547 00:25:00,582 --> 00:25:02,918 อ๋อบ้านนี้บ้านอยู่ใกล้ 548 00:25:04,461 --> 00:25:05,921 เข้าใจว่าอยู่ในหมู่บ้านลึก 549 00:25:06,796 --> 00:25:08,423 อัสลามมูอลัยกุม 550 00:25:09,508 --> 00:25:10,926 อัสลามมูอลัยกุม 551 00:25:15,013 --> 00:25:19,434 บ้านทรายทองมีชั้นบนและมีชั้นล่าง 552 00:25:19,434 --> 00:25:20,810 ไม่เคยเล่นดิ 553 00:25:20,810 --> 00:25:21,645 บ้านทรายทองเร็ว 554 00:25:22,062 --> 00:25:23,480 บ้านทรายทองเร็ว 555 00:25:23,480 --> 00:25:25,398 บ้านทรายทอง 556 00:25:25,398 --> 00:25:27,067 มีชั้นบนชั้นบน 557 00:25:27,067 --> 00:25:28,818 และมีชั้นล่าง 558 00:25:30,904 --> 00:25:33,281 มีข้างหน้ามีข้างหลัง 559 00:25:38,620 --> 00:25:39,913 คิดถึงลูกจังเลย 560 00:25:39,913 --> 00:25:41,498 นี่ตัวเท่าลูกผมเลยลูกชายอะ 561 00:25:42,916 --> 00:25:45,585 ผมว่าชาวบ้านที่เนี่ยเขาจะแจกมา 562 00:25:45,585 --> 00:25:47,921 เขาจะแจกถุงยังชีพประมาณร้อยครอบครัว 563 00:25:47,921 --> 00:25:49,214 ดูนะดูดูมาดูผมพามาดู 564 00:25:50,048 --> 00:25:50,840 พามาดูเลย 565 00:25:51,550 --> 00:25:54,553 เป็นสกิลที่เจ๋งมากๆ นะในการ 566 00:26:02,185 --> 00:26:04,479 ไม่หล่นนะดู 567 00:26:07,649 --> 00:26:08,441 ดูดิ 568 00:26:08,441 --> 00:26:09,442 ดูเขาเดินดิ 569 00:26:11,319 --> 00:26:13,822 ผมขอลองแบกหน่อยหน่อยครับ 570 00:26:13,822 --> 00:26:16,783 คอหักผมไม่เกี่ยวนะ 571 00:26:23,081 --> 00:26:24,082 อยากลอง 572 00:26:24,624 --> 00:26:26,710 ทำได้ไงวะเนี่ย 573 00:26:27,544 --> 00:26:28,461 โอเค 574 00:26:42,058 --> 00:26:43,310 ไม่ได้ ไม่ได้ 575 00:26:45,478 --> 00:26:46,313 ยาก ยาก 576 00:26:46,896 --> 00:26:48,273 โอเค ขอบคุณครับ 577 00:26:48,273 --> 00:26:50,191 เป็นไปได้ไงวะ 578 00:26:50,191 --> 00:26:51,526 ผมวางคืนให้นะครับ 579 00:26:55,614 --> 00:26:58,950 ทุกคนดูโคตรเซียน 580 00:26:58,950 --> 00:27:00,201 ต้องหาองศาด้วยน่ะ 581 00:27:00,744 --> 00:27:01,828 ขอบคุณนะครับ 582 00:27:06,374 --> 00:27:07,250 เจ๋งว่ะ 583 00:27:07,917 --> 00:27:08,668 ยากนะเว้ย 584 00:27:09,294 --> 00:27:11,129 นี่เดินเข้ามาในหมู่บ้านลึกเลยนะ 585 00:27:12,047 --> 00:27:14,215 นี่ดูบ้านนี้ก็ได้ 586 00:27:14,716 --> 00:27:16,426 เนี่ยจริงๆ นี่ไม่ใช่เงินผมนะ 587 00:27:16,426 --> 00:27:19,137 เป็นเงินจากพี่น้องชาวไทยนะผมอยากจะย้ำคือ 588 00:27:19,137 --> 00:27:20,930 ภูมิใจมากที่เราเกิดเป็นคนไทย 589 00:27:21,306 --> 00:27:23,350 และอีกอย่างนึงพอเราได้มาช่วยคนต่างชาติที่ 590 00:27:23,683 --> 00:27:27,354 ประสบอุทกภัยลำบากต่างๆ รู้สึกดีนะ 591 00:27:28,521 --> 00:27:31,733 อย่างน้อยๆ ความหวัง ความเมตตา ความรัก 592 00:27:31,733 --> 00:27:33,485 ก็ยังหลงเหลืออยู่ใน 593 00:27:33,485 --> 00:27:37,113 สังคมที่เราอยู่ ณ ปัจจุบันชีวิต 594 00:27:37,113 --> 00:27:39,824 อีกยาวไกลก้าวต่อไปคือก้าวที่ขวา 595 00:27:40,909 --> 00:27:41,951 อัลฮัมดุลิลละฮ์ครับ 596 00:27:41,951 --> 00:27:42,911 อัลฮัมดุลิลละฮ์ครับบัง 597 00:27:42,911 --> 00:27:43,870 อัลฮัมดุลิลละฮ์ 598 00:27:43,870 --> 00:27:47,374 ดีจริงๆ ดีนวีล็อก 599 00:27:47,374 --> 00:27:48,667 บังแจกไปกี่คนแล้วเนียะ 600 00:27:48,667 --> 00:27:50,126 ไม่ได้นับเลย 601 00:27:50,126 --> 00:27:51,628 ดูดิทุกคน 602 00:27:51,628 --> 00:27:52,837 อัสลามมูอลัยกุม 603 00:27:53,254 --> 00:27:54,214 อัสลามมูอลัยกุม 604 00:28:03,223 --> 00:28:04,474 น่ารักมากแล้วก็ 605 00:28:04,474 --> 00:28:07,560 ไม่ได้มีช็อตที่แบบมาแย่งกันหรืออะไรแบบนั้นน่ะ 606 00:28:07,560 --> 00:28:10,105 ค่อนข้างให้เกียรติแล้วก็ดีอะ 607 00:28:10,105 --> 00:28:11,481 นี่โอเคเลยอะ 608 00:28:11,481 --> 00:28:15,235 เราเคยไปแจกบางที่แล้วก็แย่งกันบางทีก็ตะโกน 609 00:28:15,235 --> 00:28:18,238 ปาหินปาอะไร เคยๆ 610 00:28:18,238 --> 00:28:19,239 เคยเจออยู่ 611 00:28:19,239 --> 00:28:21,199 เรานั่งต่อมาจากหมู่บ้านเมื่อกี้นะ 612 00:28:21,199 --> 00:28:23,326 ประมาณสองชั่วโมงได้นะ 613 00:28:25,245 --> 00:28:26,913 ประมาณชั่วโมงครึ่งประมาณเนี้ย 614 00:28:26,913 --> 00:28:29,165 เราอยู่ในเมืองที่ชื่อว่าเคียวโบเวย์ 615 00:28:29,749 --> 00:28:31,292 นี่คือทางผ่านนะ 616 00:28:32,085 --> 00:28:33,503 ผมจะให้ดู 617 00:28:34,170 --> 00:28:35,547 ผมไม่เห็นนี่ดู 618 00:28:36,423 --> 00:28:38,216 ผมจะให้ดูนะฮะว่าบ้านเมือง 619 00:28:38,216 --> 00:28:40,969 โดนเสียหายขนาดไหนนะจากแผ่นดินไหว 620 00:28:40,969 --> 00:28:43,221 ที่นี่นะครับเป็นหมู่บ้านพี่น้องชาวพุทธนะ 621 00:28:43,221 --> 00:28:45,098 เท่าที่ผมสังเกตุมีวัดมีอะไรด้วยเห็นป้ะ 622 00:28:45,098 --> 00:28:48,351 ข้างหลังนู่นสีทองอะ 623 00:28:48,351 --> 00:28:51,479 เนี่ยเขาเริ่มที่จะทุบบ้านที่เสียหาย 624 00:28:51,479 --> 00:28:52,772 นี่ผมจะพามาดู 625 00:28:58,361 --> 00:29:01,030 เดี๋ยวผมพาทุกคนไปเดินดูนะ 626 00:29:01,030 --> 00:29:03,783 ผมขอเวลาบังอาลีให้รอประมาณสิบนาที 627 00:29:03,783 --> 00:29:07,120 เพราะว่ารับไม่ได้จริงๆ 628 00:29:07,912 --> 00:29:09,539 เห็นสภาพบ้านเมืองแล้วแบบโอ้โห 629 00:29:10,331 --> 00:29:12,667 แผ่นดินไหวขนาดนี้เลย 630 00:29:12,667 --> 00:29:15,462 คือที่ทุกคนเห็นบ้านมันมันพังอย่างงี้เพราะว่าเขาทุบแหละ 631 00:29:16,337 --> 00:29:16,963 เขาทุบ 632 00:29:17,380 --> 00:29:20,175 เพื่อที่จะให้มัน 633 00:29:20,175 --> 00:29:22,927 ประมาณว่าถ้ามันร้าวมันก็ต้องพังหมดอะ 634 00:29:22,927 --> 00:29:25,013 เนี่ยเริ่มจัดการ 635 00:29:25,680 --> 00:29:28,141 ชาวบ้านเริ่มมาจัดการนะฮะ 636 00:29:29,017 --> 00:29:30,685 ดูเดี๋ยวพามาดู 637 00:29:35,815 --> 00:29:37,859 ยิ่งกว่ามัณฑะเลย์ที่เราเห็นอีกนะ 638 00:29:40,779 --> 00:29:41,905 ฝุ่นเยอะมาก 639 00:29:42,781 --> 00:29:46,618 ก็เข้าใจได้เขาเริ่มที่จะทุบของทุบบ้านนะฮะ 640 00:29:46,618 --> 00:29:47,660 ด้านหลังนู่น 641 00:29:47,660 --> 00:29:49,162 กลางหมู่บ้านเดี๋ยวให้ดู 642 00:29:50,622 --> 00:29:51,372 เดี๋ยวให้ดู 643 00:29:53,041 --> 00:29:54,501 ไปกับผม 644 00:29:57,128 --> 00:29:58,963 โอ้โหนี่ทุกคนดู 645 00:29:58,963 --> 00:30:00,131 ผู้หญิงมาช่วยยก 646 00:30:00,673 --> 00:30:03,259 น่าจะชาวบ้านน่าจะจ้างแหละ 647 00:30:04,385 --> 00:30:07,806 แต่ผมไม่รู้ว่าคนเสียชีวิตที่นี่เท่าไหร่อะนะ 648 00:30:08,306 --> 00:30:13,478 มีคนเสียชีวิตกี่คนจากเหตุการณ์แผ่นดินไหวที่นี่ 649 00:30:16,314 --> 00:30:19,484 สวัสดีครับ ผมขอถามอะไรหน่อยได้ไหม 650 00:30:23,738 --> 00:30:24,948 นี่ครับ 651 00:30:31,412 --> 00:30:32,413 เท่าไรครับ 652 00:30:34,833 --> 00:30:36,459 มีคนเสียชีวิตกี่คน 653 00:31:00,358 --> 00:31:01,734 สามร้อยคนเสียชีวิต 654 00:31:02,610 --> 00:31:04,487 พม่านี่โหดมากเลย 655 00:31:09,367 --> 00:31:11,703 ตรงนี้คือเหตุแผ่นดินไหวประมาณ 656 00:31:11,703 --> 00:31:12,954 เจ็ดหรือแปดริกเตอร์สักอย่างไหม 657 00:31:12,954 --> 00:31:14,372 เขาเรียกว่างั้นไหม 658 00:31:14,372 --> 00:31:15,373 ใช่ 659 00:31:15,373 --> 00:31:16,833 เป็นอะไรที่แรงมากนะ 660 00:31:17,834 --> 00:31:20,086 เนี่ยพอตอนที่เราไปในหมู่บ้านน่ะ 661 00:31:20,086 --> 00:31:23,256 บ้านไม่ได้โดนทำลายมากเพราะเป็นบ้านไม้ไง 662 00:31:23,256 --> 00:31:24,883 เนี่ยพอเป็นบ้านอิฐบ้านอย่างเงี้ย 663 00:31:26,759 --> 00:31:29,888 จริงๆ ระหว่างทางอะตอนที่เรานอนหลับบนรถต่างๆ 664 00:31:29,888 --> 00:31:31,097 มันก็มีเรื่อยเรื่อยแหละ 665 00:31:31,514 --> 00:31:34,559 แต่ว่าบังเอิญผมตื่นพอดีแล้วก็ผมบอกคนขับรถว่า 666 00:31:35,184 --> 00:31:37,812 พี่ช่วยจอดหน่อยเดี๋ยวผมลงมาถ่ายให้คนดูได้ดู 667 00:31:38,730 --> 00:31:39,397 เพราะว่า 668 00:31:40,064 --> 00:31:42,317 ไม่ใช่มีโอกาสง่ายๆ ในการได้ถ่ายที่นี่อะ 669 00:31:42,317 --> 00:31:45,486 จริงๆ ตรงเนี้ยมันคือผ่านการเคลียร์มาแล้วนะ 670 00:31:45,486 --> 00:31:46,779 หมายถึงว่าบ้านเรืออาจจะแบบ 671 00:31:46,779 --> 00:31:48,740 อาจจะพังหรือว่าตรงเนี้ย 672 00:31:48,740 --> 00:31:50,074 ที่มันดูเรียบๆ อย่างเงี้ยไม่ใช่อะไร 673 00:31:50,074 --> 00:31:51,284 มันคือผ่านการเคลียร์มาแล้ว 674 00:31:51,284 --> 00:31:52,911 เพราะมันผ่านมาสองสามสัปดาห์แล้วไง 675 00:31:55,371 --> 00:31:57,707 เดี๋ยวเราได้เห็นแล้วบ้านไหนที่มันพังจริงๆ 676 00:32:03,671 --> 00:32:06,633 เนี่ยพอเวลามีการพังแบบเนี้ย 677 00:32:06,633 --> 00:32:08,092 เท่าที่ผมถ่ายเหมือนเมื่อคืนน่ะ 678 00:32:08,092 --> 00:32:09,052 บ้านอับบาสอะ 679 00:32:09,052 --> 00:32:10,178 เพื่อนที่ชื่ออับบาสอะ 680 00:32:10,845 --> 00:32:12,931 ใครจะกล้านอนต่อนึกออกไหม 681 00:32:13,765 --> 00:32:15,350 ถ้าคนอยู่ชั้นชั้นบนเงี้ย 682 00:32:16,351 --> 00:32:17,894 ถ้าเป็นผมผมก็ไม่กล้านอนต่อ 683 00:32:17,894 --> 00:32:19,979 เราไม่รู้ว่าจะมาตอนไหนอีกอะนึกออกไหม 684 00:32:20,480 --> 00:32:23,858 มันบางคนเสียหายสิ่งของ 685 00:32:23,858 --> 00:32:26,694 บางคนเสียหายทั้งสิ่งของทั้งจิตใจ 686 00:32:26,694 --> 00:32:28,655 แต่บางคนก็เสียหายแค่จิตเฉยๆ นึกออกไหม 687 00:32:28,655 --> 00:32:29,530 มันหลอนน่ะ 688 00:32:30,949 --> 00:32:34,202 ซึ่งมันเกิดขึ้นจริงกับคนพม่าที่เราไป 689 00:32:34,202 --> 00:32:35,495 สัมภาษณ์มาเมื่อคืน 690 00:32:37,288 --> 00:32:39,082 พังเยอะมากเมืองเนี่ย 691 00:32:44,253 --> 00:32:45,421 นี่ดูตรงนี้นะฮะ 692 00:32:46,714 --> 00:32:48,549 ยาอัลลอฮ์ 693 00:32:48,883 --> 00:32:50,635 เป็นไรที่แบบไม่น่าเชื่อเลยอะ 694 00:32:53,262 --> 00:32:56,224 นี่ดูเนี่ยถ้าเข้าไปในซอยก็ยังจะเห็น 695 00:32:56,224 --> 00:32:58,726 ฝั่งนี้ก็เห็นนี้ก็เห็น 696 00:33:00,061 --> 00:33:01,604 ชีวิตก็ต้องดำเนินต่อไป 697 00:33:01,604 --> 00:33:02,522 ขายของกันต่อไป 698 00:33:03,189 --> 00:33:05,024 ผลไม้ของชาวบ้านนะฮะ 699 00:33:06,192 --> 00:33:07,318 ดูดินี่ 700 00:33:10,279 --> 00:33:12,824 คือถ้าเดินไปเรื่อยๆ ก็จะเห็นเรื่อยๆดู 701 00:33:12,824 --> 00:33:13,616 หนึ่ง สอง 702 00:33:15,952 --> 00:33:18,705 จำได้ไหมในบ้านของชาวบ้าน 703 00:33:18,705 --> 00:33:19,664 เนี่ยเนี่ย 704 00:33:20,081 --> 00:33:21,249 โอ่งใส่น้ำป้ะเนี่ย 705 00:33:22,083 --> 00:33:25,420 ใช่ป้ะโอ่งใส่น้ำพม่าที่ว่าเราเห็นในบ้านเมื่อกี้ 706 00:33:26,295 --> 00:33:27,171 อันเท่าไหร่อะ 707 00:33:27,714 --> 00:33:28,506 อยากรู้อะ 708 00:33:29,465 --> 00:33:30,216 เท่าไรครับ 709 00:33:31,009 --> 00:33:32,343 เท่าไรครับ 710 00:33:38,683 --> 00:33:42,395 อันละกี่จ๊าดครับ 711 00:33:59,454 --> 00:34:00,663 อันละห้าพันจ๊าด 712 00:34:00,663 --> 00:34:02,540 เดี๋ยวผมขึ้นราคาเงินไทยให้ 713 00:34:02,540 --> 00:34:04,709 ไม่แพงถูกมาก 714 00:34:05,501 --> 00:34:06,878 ขอบคุณมากครับ 715 00:34:06,878 --> 00:34:08,046 จะให้หมากหรือยี 716 00:34:08,546 --> 00:34:10,506 เอาหมากไหม 717 00:34:15,136 --> 00:34:16,471 เคลียร์พื้นที่กันนะ 718 00:34:22,935 --> 00:34:24,353 น่ารักจริงคนพม่า 719 00:34:25,897 --> 00:34:28,941 คือไม่ว่าจะศาสนาไหนพุทธพม่าเป็นคนชิลชิล 720 00:34:29,817 --> 00:34:30,985 เท่าที่ผมสังเกตนะ 721 00:34:31,569 --> 00:34:32,737 ไม่ว่าจะจะพุทธ 722 00:34:32,737 --> 00:34:34,322 จะอิสลามอะชิลหมดเลย 723 00:34:39,494 --> 00:34:42,747 พอเวลาบ้านที่โดนแผ่นดินไหวจะประมาณเนี้ยนะ 724 00:34:42,747 --> 00:34:46,834 เนี่ยแล้วก็เขาก็ต้องทุบลงให้มันหมดนะ 725 00:34:46,834 --> 00:34:49,212 เนี่ยบ้านที่ยังไม่ทุบก็จะประมาณเนี้ย 726 00:34:49,212 --> 00:34:53,633 แต่ดูเหมือนเมืองเขาก็เคลียร์มาระดับนึงแล้วนะ 727 00:34:55,259 --> 00:34:56,886 ผมพามาดูใกล้ๆ ดีกว่า 728 00:34:59,680 --> 00:35:00,473 ดูดิ 729 00:35:07,105 --> 00:35:08,314 ลุงนั่งดูนะฮะ 730 00:35:09,690 --> 00:35:11,067 นี่ก็หนักเหมือนกันนะ 731 00:35:13,444 --> 00:35:14,445 คือผมก็ไม่น่า 732 00:35:16,572 --> 00:35:17,949 ก็ไม่น่าเชื่อนะว่า 733 00:35:19,992 --> 00:35:22,870 แค่แผ่นดินไหวสั่นๆ ข้างล่างจะพังได้ขนาดเนี้ยดูดิ 734 00:35:23,955 --> 00:35:25,373 ปะเดี๋ยวเรากลับบ้านกันต่อ 735 00:35:25,373 --> 00:35:26,707 คืนนี้ผมต้องไปนอนย่างกุ้งอะ 736 00:35:26,707 --> 00:35:29,127 อีกนานอีกประมาณหกเจ็ดชั่วโมงอีกอะ 737 00:35:29,752 --> 00:35:30,545 ไป 738 00:35:31,379 --> 00:35:33,589 นี่เราออกมาจากเมืองเมื่อกี้นะฮะรถติดนิดหน่อย 739 00:35:33,589 --> 00:35:35,800 เมืองที่ได้รับผลกระทบเมื่อกี้อะ 740 00:35:36,717 --> 00:35:39,470 เดี๋ยวแวะมาพามาดู 741 00:35:39,637 --> 00:35:41,973 ร้านอาหารแล้วก็เห็นมีร้านอาหารฮาลาลนะฮะ 742 00:35:41,973 --> 00:35:43,474 ดูฮาลาลหมดเลย 743 00:35:43,474 --> 00:35:45,434 ที่นี่หาของฮาลาลไม่ได้ยากมาก 744 00:35:46,519 --> 00:35:49,147 มีไอติมด้วยเนี่ยโอ้โหอากาศร้อนมากวันนี้ 745 00:35:49,147 --> 00:35:50,356 เค้กเหรอเนี่ยดูดิ 746 00:35:51,023 --> 00:35:54,235 ขนมปังเ ค้ก ไอติม 747 00:35:58,156 --> 00:36:00,283 เป็นร้านเบเกอรี่เหรอ 748 00:36:01,868 --> 00:36:03,953 มีไอติมด้วยว่ะ 749 00:36:08,249 --> 00:36:09,709 เรากินร้านนี้อยู่แล้วเหรอ 750 00:36:09,709 --> 00:36:11,502 โอเคเพราะเพื่อนผมอยู่นี่ 751 00:36:13,880 --> 00:36:16,716 เดี๋ยวเรามาลองกินอาหารที่นี่กันแต่ว่า 752 00:36:16,716 --> 00:36:18,718 ยีสั่งมาลัยเชียงโก้ 753 00:36:18,718 --> 00:36:19,552 มาลัยเชียงโก้ 754 00:36:19,552 --> 00:36:21,721 ผมสั่งฟรายชิกเก้น 755 00:36:21,721 --> 00:36:22,513 ไก่ทอด 756 00:36:26,851 --> 00:36:29,020 นี่มีส้มตำด้วยไทยปาปาย่าสลัดเนี่ย 757 00:36:30,438 --> 00:36:34,483 แล้วก็ไทยคอนสลัด นี่ตำข้าวโพด 758 00:36:34,483 --> 00:36:37,111 นี่มีแสดงว่าคนที่นี่เขาชอบอาหารไทยนะแสดงว่า 759 00:36:38,070 --> 00:36:39,697 อย่างพวกข้าวผัดก็น่าจะทั่วไปแหละ 760 00:36:39,697 --> 00:36:40,865 นี่ข้าวผัดอเมริกันป้ะเนี่ย 761 00:36:42,450 --> 00:36:43,701 ไหนลองเค้กพม่าดิ๊คุณยี 762 00:36:43,701 --> 00:36:45,036 บิสมิลละฮฺ 763 00:36:45,036 --> 00:36:46,704 เบเกอรี่พม่า 764 00:36:47,288 --> 00:36:48,080 เฮ้ยดีเหรอ 765 00:36:48,122 --> 00:36:49,040 อร่อยเหมือนบ้านเราเลย 766 00:36:49,165 --> 00:36:50,666 เหมือนบ้านเรา 767 00:36:50,666 --> 00:36:52,168 ดีแบบ ดีแบบ 768 00:36:52,168 --> 00:36:53,336 เดี๋ยวลองกินดู 769 00:36:53,336 --> 00:36:55,046 บิสมิลละฮฺ สาม สอง หนึ่ง 770 00:36:57,506 --> 00:36:59,842 เค้กกล้วยหอม อร่อยว่ะ 771 00:37:02,011 --> 00:37:02,803 อร่อยด้วย 772 00:37:08,351 --> 00:37:10,269 มาลัยแชงโก้ นี่ของที่คุณสั่ง 773 00:37:13,314 --> 00:37:14,023 คุณบอกเขาดิ 774 00:37:14,023 --> 00:37:15,608 นี่คุณสั่งตามคนข้างหลังใช่ป้ะ 775 00:37:15,608 --> 00:37:16,692 ใช่ครับผม 776 00:37:16,692 --> 00:37:20,488 มาลัยแชงโก้ 777 00:37:21,155 --> 00:37:22,907 มาลัยแชงโก้ 778 00:37:22,907 --> 00:37:23,783 ดูลองกินดู 779 00:37:23,783 --> 00:37:25,117 มาลัยแชงโก้ 780 00:37:26,118 --> 00:37:27,119 จัดไปมาลัยแชงโก้ 781 00:37:27,119 --> 00:37:27,912 หอมมากเลย 782 00:37:28,829 --> 00:37:29,747 ดูดูดีอยู่นะ 783 00:37:30,289 --> 00:37:30,957 หอมถั่วนะ 784 00:37:30,957 --> 00:37:32,541 เขาเขาทำถั่วเยอะจังที่นี่ 785 00:37:33,251 --> 00:37:34,043 ลองกินดิ๊ 786 00:37:40,549 --> 00:37:41,342 เป็นไง 787 00:37:42,301 --> 00:37:43,219 บะหมี่แห้ง 788 00:37:43,219 --> 00:37:44,053 มาลัยแชงโก้ 789 00:37:44,929 --> 00:37:45,721 เผ็ดเบาเบา 790 00:37:48,099 --> 00:37:49,850 อร่อย ถ้ามีไข่นี่ก็ดีเลย 791 00:37:50,726 --> 00:37:51,519 อร่อย 792 00:37:55,481 --> 00:37:57,149 เผ็ดปลายๆ นะ 793 00:37:58,150 --> 00:37:59,277 เผ็ดปลายๆ นะ 794 00:38:02,446 --> 00:38:03,447 เผ็ดปลายๆ แล้วก็หอมถั่ว 795 00:38:03,447 --> 00:38:05,866 แล้วก็คล้ายๆ กับ 796 00:38:05,866 --> 00:38:08,577 คล้ายๆ กับเครื่องปรุงบะหมี่กึ่งสำเร็จเหมือนกันนะ 797 00:38:08,577 --> 00:38:09,620 อร่อยดี 798 00:38:09,620 --> 00:38:10,413 อร่อยดี 799 00:38:12,248 --> 00:38:13,374 นี่นะฮะ 800 00:38:13,374 --> 00:38:14,166 ปลานะครับ 801 00:38:15,251 --> 00:38:17,712 น่าจะคล้ายคล้ายปลาราดพริกบ้านเรานะดู 802 00:38:25,052 --> 00:38:26,679 ปลาอร่อย 803 00:38:26,679 --> 00:38:27,430 ปลาอร่อยเหรอ 804 00:38:27,430 --> 00:38:28,931 แต่รสชาติเริ่มคล้ายบ้านเราแล้วนะ 805 00:38:31,851 --> 00:38:34,770 อ๋อนี่คือข้าวผัดอเมริกาในพม่า 806 00:38:35,396 --> 00:38:38,316 คือผมเข้าใจว่าในในโลกเนี่ย 807 00:38:38,316 --> 00:38:40,234 ข้าวผัดอเมริกาจะมีแค่บ้านเรานะ 808 00:38:40,234 --> 00:38:42,028 ไม่น่าเชื่อว่าพม่าก็มีข้าวผัดอเมริกาเหมือนกัน 809 00:38:42,028 --> 00:38:43,904 อเมริกาไม่มีนะข้าวผัดอเมริกา 810 00:38:43,904 --> 00:38:44,822 มีอะไรบ้างอะ 811 00:38:44,822 --> 00:38:47,366 เนี่ยมีลูกเกดแล้วก็เป็นข้าวผัดใช่ป้ะ 812 00:38:47,908 --> 00:38:51,203 ไข่ดาว เนื้อไก่ ไส้กรอก แตงกวา 813 00:38:51,203 --> 00:38:52,538 เดี๋ยวลองกินดูนะฮะ 814 00:39:10,514 --> 00:39:11,349 อร่อยดี 815 00:39:12,058 --> 00:39:12,850 อร่อยดี 816 00:39:13,476 --> 00:39:14,268 ร้อน 817 00:39:19,982 --> 00:39:21,734 นี่นะฮะ 818 00:39:21,734 --> 00:39:24,820 เรามาแวะละหมาดก่อนตอนนี้เวลา 819 00:39:24,820 --> 00:39:26,405 ห้าโมงยี่สิบสี่นะฮะ 820 00:39:27,239 --> 00:39:29,492 เวลาละหมาดใกล้จะหมดแล้วแต่ว่า 821 00:39:29,492 --> 00:39:30,910 อันนี้แปลกจริงนะเนี่ย 822 00:39:30,910 --> 00:39:33,079 มัสยิดพังเยอะมากพังเหมือนกัน 823 00:39:33,079 --> 00:39:34,163 เก่านะเว้ยน่าจะ 824 00:39:34,163 --> 00:39:35,414 เออแต่ว่ามัสยิดเก่าจริงว่ะ 825 00:39:35,539 --> 00:39:36,332 เก่ามาก 826 00:39:37,291 --> 00:39:40,711 เนี่ยเขาทำที่ละหมาดเหมือนกับหมู่บ้านที่เราไปเลยอะ 827 00:39:41,545 --> 00:39:43,089 นี่ดูหลังคาไม่มีแล้ว 828 00:39:43,798 --> 00:39:45,341 อัสลามมูอลัยกุม 829 00:39:47,718 --> 00:39:49,261 นี่ไม่ได้ตั้งใจจะมาถ่าย 830 00:39:49,261 --> 00:39:51,722 แผ่นดินไหวอะไรนะเราหาที่ละหมาด 831 00:39:53,307 --> 00:39:55,309 คือเป็นอะไรที่แบบว่า 832 00:39:55,309 --> 00:39:56,644 ผมงงเหมือนกันนะส่วนตัวเนี้ย 833 00:39:56,644 --> 00:40:01,649 มัสยิดเสียหายเยอะจริงๆ เยอะมากๆ อะ 834 00:40:01,649 --> 00:40:03,234 เดี๋ยวเราละหมาดกันก่อนนะ 835 00:40:04,485 --> 00:40:08,781 เนี่ยพี่น้องมุสลิมที่นี่ก็ต้องมา 836 00:40:08,781 --> 00:40:11,450 ทำที่ละหมาดชั่วคราวแบบนี้นะฮะ 837 00:40:12,535 --> 00:40:15,371 เราเห็นแบบนี้ทุกที่เลยตั้งแต่เราไปมาเมื่อวานแล้ว 838 00:40:15,871 --> 00:40:22,294 คลิปก่อนหน้าเนี้ยหมายถึงดูดิสังเกตมีแต่มัสยิดที่พัง 839 00:40:37,852 --> 00:40:41,105 คลิปนี้นะครับก็ใครอยากจะบริจาค 840 00:40:41,105 --> 00:40:45,151 ช่วยเหลือพี่น้องพม่าจริงๆก็นานาชาติอะนะ 841 00:40:45,151 --> 00:40:48,320 ถ้ามีประเทศอื่นอีกที่ได้รับอุทกภัย 842 00:40:48,320 --> 00:40:51,115 เรื่องของสงครามต่างๆ อินชาอัลลอฮ์ 843 00:40:51,115 --> 00:40:53,159 ฝั่งอุมมาีก็จะไปช่วยอินชาอัลลอฮ์ 844 00:40:53,159 --> 00:40:54,076 แล้วก็ย้ำอีกครั้งนะครับ 845 00:40:54,076 --> 00:40:56,203 ใครที่บริจาคผ่านบัญชีอุมมาตีนี่ 846 00:40:56,203 --> 00:40:58,247 ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับช่องเรานะฮะ 847 00:40:58,247 --> 00:41:00,833 อุมมาตีเขาเอาไปจัดการของเขาเองแล้วก็ 848 00:41:00,833 --> 00:41:02,251 ให้ร้อยเต็มร้อยครับ 849 00:41:02,251 --> 00:41:03,961 ไม่เกี่ยวกับค่าที่ผมมาต่างๆ 850 00:41:03,961 --> 00:41:05,629 เราออกเงินกันเองนะฮะคือ 851 00:41:05,629 --> 00:41:07,298 ที่ต้องย้ำหลายรอบเพราะว่า 852 00:41:07,298 --> 00:41:08,924 มันมีคนที่สงสัยในเรื่องนี้ 853 00:41:08,924 --> 00:41:10,050 มันมีคนที่สงสัยในเรื่องนี้ 854 00:41:10,050 --> 00:41:13,679 แล้วก็พยายามที่จะสงสัยด้วยบางที 855 00:41:13,679 --> 00:41:17,391 ขอให้พม่าดีขึ้นนะครับทั้งในเรื่องสงครามแล้วก็ในเรื่องของ 856 00:41:17,391 --> 00:41:19,143 อุทกภัยแผ่นดินไหว 857 00:41:19,143 --> 00:41:20,728 นู่นนี่นั่นต่างๆ นะฮะอินชาอัลลอฮ์ 858 00:41:20,728 --> 00:41:22,062 เอาไว้เจอกันคลิปหน้า 859 00:41:22,062 --> 00:41:24,523 ขอบคุณอุมมาตีนะครับที่ให้เรามาจอยทริปนี้นะครับ 860 00:41:24,523 --> 00:41:26,442 แล้วก็โชคดีครับทุกคน 94867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.