Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,504
♪ MTV ♪
2
00:00:03,637 --> 00:00:05,739
[Maeve] The Stevensons have
invited the Harrigans
3
00:00:05,839 --> 00:00:08,076
- to Tommy's funeral.
- It's a trap.
4
00:00:10,010 --> 00:00:11,279
[Kevin]
It's obvious Richie wants us all
5
00:00:11,412 --> 00:00:13,681
in the same place
so he can mop us up.
6
00:00:13,847 --> 00:00:15,015
Harry, what does your gut say?
7
00:00:15,183 --> 00:00:16,484
I think it's genius.
8
00:00:16,617 --> 00:00:18,552
The fact is,
we're damned if we go,
9
00:00:18,719 --> 00:00:20,020
and we're damned if we don't.
10
00:00:20,154 --> 00:00:21,755
He wants you to know
he knows something.
11
00:00:21,855 --> 00:00:23,824
And he wants to humiliate you.
12
00:00:23,957 --> 00:00:25,659
[Freddie]
What do you want, H?
13
00:00:25,793 --> 00:00:27,195
[Harry]
I need insurance.
14
00:00:27,328 --> 00:00:28,429
I need you
15
00:00:28,529 --> 00:00:29,597
to put these guns somewhere
16
00:00:29,697 --> 00:00:31,699
inside Richie and Vron's house.
17
00:00:31,865 --> 00:00:34,335
♪ dramatic music ♪
18
00:00:34,468 --> 00:00:36,504
- Hello, Edward.
- So sorry for your loss
19
00:00:36,637 --> 00:00:38,172
of Tommy.
20
00:00:38,306 --> 00:00:40,541
[Richie] You know, I asked you
here today to see if you'd come.
21
00:00:40,708 --> 00:00:42,910
And you came.
And I respect that.
22
00:00:43,043 --> 00:00:45,246
So there'll be no war.
But if I see
23
00:00:45,413 --> 00:00:47,748
Eddie Harrigan, he's fair game.
24
00:00:47,881 --> 00:00:50,751
How in God's name
does Conrad fuck that?
25
00:00:51,452 --> 00:00:53,221
[Maeve]
That fucking cunt.
26
00:00:53,354 --> 00:00:55,989
Insulted me to my face.
27
00:00:56,090 --> 00:00:58,659
- Paul?
- Yes, Maeve?
28
00:01:04,898 --> 00:01:07,501
[indistinct chatter]
29
00:01:07,635 --> 00:01:10,804
♪ suspenseful music ♪
30
00:01:31,592 --> 00:01:33,093
[camera shutter clicks]
31
00:01:33,227 --> 00:01:34,528
[siren wailing]
32
00:01:34,628 --> 00:01:36,264
[Mukasa]
Fuck me.
33
00:01:42,403 --> 00:01:44,572
♪
34
00:01:46,974 --> 00:01:49,177
♪ slow, dramatic music ♪
35
00:01:58,786 --> 00:02:00,821
[phone ringing]
36
00:02:03,591 --> 00:02:05,259
- [Harry] Zosia.
- [Zosia] Donnie's back.
37
00:02:05,393 --> 00:02:06,460
Who?
38
00:02:06,594 --> 00:02:08,462
Donnie.
39
00:02:08,629 --> 00:02:11,665
He said if I send him away,
you're gonna regret it.
40
00:02:11,832 --> 00:02:13,634
Put him on.
41
00:02:15,469 --> 00:02:16,837
[sighs]
42
00:02:18,572 --> 00:02:19,773
You've been a hard man to find.
43
00:02:19,907 --> 00:02:22,142
You got ten seconds, mate.
Go on.
44
00:02:22,276 --> 00:02:25,346
- My boss sent me to find you.
- Who's your boss?
45
00:02:26,247 --> 00:02:27,648
Kat McAllister.
46
00:02:31,852 --> 00:02:33,421
Boy's gone a bit quiet.
47
00:02:33,521 --> 00:02:34,922
[sucks teeth]
48
00:02:35,022 --> 00:02:36,690
How do you know Kat McAllister?
49
00:02:36,857 --> 00:02:38,326
Kat's got a proposal.
50
00:02:38,459 --> 00:02:39,627
I got the digits.
51
00:02:39,760 --> 00:02:41,495
- If you want to hear it--
- Listen.
52
00:02:41,629 --> 00:02:44,164
You can give my associate
back her phone now, yeah?
53
00:02:47,301 --> 00:02:48,536
Zosia?
54
00:02:48,669 --> 00:02:50,170
- I'm right here.
- Take that number down
55
00:02:50,338 --> 00:02:51,372
but do not put it in your phone.
56
00:02:51,505 --> 00:02:52,673
You need to memorize it, okay?
57
00:02:52,806 --> 00:02:53,874
Then fuck him off.
58
00:02:54,041 --> 00:02:55,743
[phone vibrating]
59
00:02:57,411 --> 00:02:58,979
Well, Freddie,
what can I do you for?
60
00:02:59,112 --> 00:03:00,381
[Freddie]
What can you do for me?
61
00:03:00,514 --> 00:03:02,350
What can you fucking do for me?
62
00:03:03,150 --> 00:03:04,685
Calm down, mate.
What's happened?
63
00:03:04,818 --> 00:03:07,020
♪ tense music ♪
64
00:03:13,026 --> 00:03:15,296
[phone ringing]
65
00:03:15,396 --> 00:03:17,231
Kev. Grab Bella, yeah?
66
00:03:17,365 --> 00:03:18,532
Fast as you can.
Get her up the Cotswolds.
67
00:03:18,666 --> 00:03:20,368
I'll call you back
in three minutes.
68
00:03:22,169 --> 00:03:23,371
[whispers]
Fuck me.
69
00:03:24,472 --> 00:03:27,341
I bought you a book.
70
00:03:27,475 --> 00:03:28,842
[Jan]
Oh.
71
00:03:28,976 --> 00:03:32,313
- Have you read it?
- Yeah. It's good.
72
00:03:32,446 --> 00:03:34,382
- Maybe I'll regift it to Harry.
- [both laugh]
73
00:03:34,515 --> 00:03:36,384
- Feel free.
- [phone vibrating]
74
00:03:36,517 --> 00:03:38,886
Oh, speak of the devil.
75
00:03:39,019 --> 00:03:40,321
Hey.
76
00:03:40,454 --> 00:03:42,222
[Harry]
Jan, where are you?
77
00:03:43,090 --> 00:03:44,558
What's happened?
78
00:03:44,692 --> 00:03:45,893
[engine revs]
79
00:03:47,495 --> 00:03:49,062
[Alice] Let me know
if there's anything I can do.
80
00:03:49,196 --> 00:03:51,031
- Yeah, I will. Thanks.
- All right.
81
00:03:51,164 --> 00:03:52,366
[car door opens]
82
00:03:52,500 --> 00:03:53,701
- What's going on?
- [Harry] I'll let you know
83
00:03:53,834 --> 00:03:55,269
when we get there. Come on.
84
00:03:55,569 --> 00:03:57,738
♪
85
00:04:03,277 --> 00:04:05,579
[line ringing]
86
00:04:06,414 --> 00:04:07,515
Fisk.
87
00:04:07,648 --> 00:04:09,049
[Alice]
They're on the move.
88
00:04:10,384 --> 00:04:13,587
[invigilator] You must write
clearly in black ink.
89
00:04:13,754 --> 00:04:17,024
You must not use
correcting pens, erasable pens.
90
00:04:17,124 --> 00:04:21,529
You must not use highlighters
or gel pens in your answers.
91
00:04:21,629 --> 00:04:24,598
If the fire alarm sounds,
remain seated
92
00:04:24,765 --> 00:04:27,768
and wait for instructions
from the invigilator.
93
00:04:27,901 --> 00:04:30,704
The three hours starts now.
94
00:04:30,804 --> 00:04:32,640
You may begin.
95
00:04:34,875 --> 00:04:36,109
[woman]
Sir?
96
00:04:37,911 --> 00:04:39,179
Gina, we have to go.
97
00:04:39,279 --> 00:04:40,781
[whispers] Dad,
what the fuck are you doing?
98
00:04:40,948 --> 00:04:42,583
- Excuse me. What are you doing?
- I'm her dad.
99
00:04:42,716 --> 00:04:43,651
- I'm in an exam.
- We have to go now.
100
00:04:43,817 --> 00:04:44,685
This is an exam.
101
00:04:44,785 --> 00:04:46,119
Get your hands off me, yeah?
102
00:04:46,253 --> 00:04:47,555
- Fuck off.
- Look at me.
103
00:04:47,655 --> 00:04:49,357
We have to go.
104
00:04:50,658 --> 00:04:51,559
Now.
105
00:04:51,659 --> 00:04:53,594
♪ slow, dramatic music ♪
106
00:04:53,727 --> 00:04:56,229
Excuse me. Excuse me, sir?
107
00:04:57,965 --> 00:04:59,800
Do you know how fucking hard
I worked for that?
108
00:04:59,933 --> 00:05:01,769
- Get in the car, Gina.
- I fucking hate you!
109
00:05:01,902 --> 00:05:03,937
- [Harry] All right.
- [Gina] What is this?
110
00:05:04,071 --> 00:05:05,105
- Come on, just get in the car.
- [Harry] Get in the car.
111
00:05:05,238 --> 00:05:06,273
Get in the car.
112
00:05:06,407 --> 00:05:07,875
We'll explain on the way.
113
00:05:07,975 --> 00:05:09,743
♪ pulsing, dramatic music ♪
114
00:05:09,877 --> 00:05:11,479
[line ringing]
115
00:05:11,612 --> 00:05:14,882
Zosia, can you get Kiko and you
up to the Cotswolds, please?
116
00:05:23,624 --> 00:05:25,893
Do you know
who Franz Ferdinand was?
117
00:05:25,993 --> 00:05:27,327
Shit band?
118
00:05:27,495 --> 00:05:30,163
Franz Ferdinand was heir
to the throne of Austria,
119
00:05:30,297 --> 00:05:33,501
got assassinated
and started the First World War.
120
00:05:33,634 --> 00:05:36,837
Vron Stevenson
is Franz Ferdinand,
121
00:05:36,970 --> 00:05:38,171
and this?
122
00:05:38,305 --> 00:05:39,373
♪ "Starburster"
by Fontaines D.C. ♪
123
00:05:39,507 --> 00:05:40,608
This is war.
124
00:05:40,741 --> 00:05:43,411
♪ It may feel bad ♪
125
00:05:44,211 --> 00:05:46,346
♪ It may feel bad ♪
126
00:05:46,480 --> 00:05:48,516
♪ I wanna see you alone,
I wanna sharp the stone ♪
127
00:05:48,649 --> 00:05:51,385
♪ I wanna bounce the bone,
I wanna mess with it ♪
128
00:05:51,552 --> 00:05:53,954
♪ I wanna lay the Deville,
the whole crew on the sill ♪
129
00:05:54,087 --> 00:05:56,123
♪ I want the preacher and pill,
I wanna bless with it ♪
130
00:05:56,256 --> 00:05:58,526
♪ I wanna head to a mass
and get cast in it ♪
131
00:05:58,692 --> 00:06:01,562
♪ That shit's funnier
than any A-class, innit? ♪
132
00:06:01,695 --> 00:06:03,397
♪ I wanna talk with the clown
who has apologies down ♪
133
00:06:03,564 --> 00:06:05,766
♪ Pay him 300 pounds
to take a class in it ♪
134
00:06:05,866 --> 00:06:08,235
♪ I wanna bite the phone,
I wanna bleed the tone ♪
135
00:06:08,402 --> 00:06:10,971
♪ I wanna see you alone,
alone, alone, lone ♪
136
00:06:11,104 --> 00:06:13,541
♪ I wanna strait the shark
and find me somewhere to park ♪
137
00:06:13,674 --> 00:06:15,609
♪ Like the light when it's dark,
it's dark, it's dark, dark ♪
138
00:06:15,709 --> 00:06:18,311
♪ A few stars about
make it feel like peace ♪
139
00:06:18,412 --> 00:06:19,547
♪ In a way ♪
140
00:06:19,713 --> 00:06:21,214
♪ A complimentary round ♪
141
00:06:21,348 --> 00:06:23,150
♪ Constellation
got a twist in it ♪
142
00:06:23,283 --> 00:06:25,385
♪ For a GPO
and all the hits in it ♪
143
00:06:25,553 --> 00:06:29,990
♪ I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness ♪
144
00:06:30,558 --> 00:06:34,928
♪ I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness ♪
145
00:06:35,496 --> 00:06:40,768
♪ I'm gonna hit your business
if it's momentary blissness ♪
146
00:06:45,005 --> 00:06:47,074
[Harry] They should have
some rooms squared away for us.
147
00:06:47,207 --> 00:06:49,843
- Best behavior, Gina.
- [Jan] Fucking hell.
148
00:06:54,515 --> 00:06:56,584
[Harry]
What is that?
149
00:06:56,717 --> 00:06:58,519
It's a book Alice recommended.
150
00:06:58,652 --> 00:06:59,920
[Harry]
Surviving Change?
151
00:07:00,087 --> 00:07:01,889
Maybe you should take
a look at it.
152
00:07:03,757 --> 00:07:05,793
♪ pulsing, dramatic music ♪
153
00:07:07,094 --> 00:07:09,530
[gate creaking]
154
00:07:26,680 --> 00:07:28,348
You should get
something to eat, yeah?
155
00:07:28,448 --> 00:07:30,283
Fuck off.
156
00:07:32,319 --> 00:07:33,921
Fucking hell.
157
00:07:34,054 --> 00:07:35,022
Hello, Kev.
158
00:07:35,122 --> 00:07:36,356
- All right.
- Bella here?
159
00:07:36,456 --> 00:07:38,726
Yeah, she's upstairs,
go and find her.
160
00:07:38,859 --> 00:07:40,628
- Wonderful.
- All right, then.
161
00:07:40,761 --> 00:07:42,596
All right.
162
00:07:42,730 --> 00:07:43,997
Who planted the bomb?
163
00:07:44,164 --> 00:07:45,866
[sighs]
I've only just got here.
164
00:07:45,966 --> 00:07:49,469
[sighs] But I think I know
who might've given the order.
165
00:07:49,603 --> 00:07:51,572
- Who?
- Mum.
166
00:07:51,705 --> 00:07:55,142
- Did she say that?
- She doesn't have to.
167
00:07:55,275 --> 00:07:56,710
[door closes]
168
00:07:59,513 --> 00:08:02,482
♪ slow, dramatic music ♪
169
00:08:06,854 --> 00:08:08,021
[door closes]
170
00:08:13,994 --> 00:08:15,495
Ah, there you are now.
171
00:08:15,629 --> 00:08:18,265
Everyone's gathered. Yep.
172
00:08:18,398 --> 00:08:19,600
All right.
173
00:08:22,035 --> 00:08:23,704
First of all,
I'd like to thank Harry
174
00:08:23,871 --> 00:08:26,540
and his people
for all their fine efforts--
175
00:08:26,674 --> 00:08:28,208
Can I just say something?
176
00:08:29,643 --> 00:08:32,012
What the fuck just happened?
177
00:08:37,317 --> 00:08:39,119
Mum?
178
00:08:39,219 --> 00:08:40,654
Well, don't look at me.
179
00:08:40,788 --> 00:08:41,955
What I'd like to know
is which one of you fuckers
180
00:08:42,055 --> 00:08:43,857
slipped me a Mickey Finn?
181
00:08:43,991 --> 00:08:46,493
My head feels like I drank
a pint of Strypit.
182
00:08:46,627 --> 00:08:48,829
Do you know how hard
Harry and I have been working
183
00:08:48,962 --> 00:08:50,698
to keep the peace?
184
00:08:50,831 --> 00:08:52,600
[Conrad] Your mother
didn't give the order.
185
00:08:52,700 --> 00:08:54,635
It was me.
186
00:08:56,103 --> 00:08:57,905
[scoffs]
Why?
187
00:09:01,942 --> 00:09:04,377
- "Why?"
- Yeah, why?
188
00:09:10,283 --> 00:09:11,652
Do you know,
it doesn't really matter.
189
00:09:11,752 --> 00:09:13,721
- What's happened has--
- [Conrad shushing]
190
00:09:16,523 --> 00:09:17,891
Why?
191
00:09:19,727 --> 00:09:20,894
"I hate you
192
00:09:21,028 --> 00:09:23,597
with every bone in my body.
193
00:09:23,764 --> 00:09:27,200
I wish you and yours
nothing but ill will."
194
00:09:27,334 --> 00:09:28,902
You think I'm gonna stand there
195
00:09:29,069 --> 00:09:32,305
and let Richie Stevenson
mouth me off
196
00:09:32,405 --> 00:09:34,842
with my son standing there?
197
00:09:34,942 --> 00:09:39,613
I'm Conrad the Dread
"100 Fucking Guns" Harrigan!
198
00:09:41,414 --> 00:09:43,283
I gave the order.
199
00:09:43,416 --> 00:09:45,886
And Paul here,
he placed the package
200
00:09:46,019 --> 00:09:47,688
- five days ago.
- [whispers] Seven.
201
00:09:47,821 --> 00:09:49,957
- When Vron was in Westfield's.
- It was Brent Cross.
202
00:09:50,090 --> 00:09:51,725
[Kevin] So, while we've been
keeping the peace,
203
00:09:51,859 --> 00:09:53,460
Vron's been driving around
with half a pound of Semtex
204
00:09:53,627 --> 00:09:55,095
six inches from her ass?
205
00:09:55,228 --> 00:09:57,197
C-4, and it was two pounds.
206
00:09:57,297 --> 00:10:00,100
- Shut up, Paul.
- [Conrad] It was plan B.
207
00:10:00,968 --> 00:10:02,636
I want peace.
208
00:10:02,770 --> 00:10:05,472
But if Richie Stevenson
disrespects me like that,
209
00:10:05,605 --> 00:10:07,307
I'll push the fucking button.
210
00:10:07,474 --> 00:10:09,176
It wasn't your mother.
211
00:10:09,276 --> 00:10:11,311
- It was me.
- [Maeve] I told you so.
212
00:10:11,444 --> 00:10:13,146
I always liked Vron.
213
00:10:13,313 --> 00:10:16,650
- She's funny. Well, she was.
- Now she's dog food.
214
00:10:16,817 --> 00:10:18,618
And we're at war!
215
00:10:18,786 --> 00:10:21,621
We're gonna take
those fuckers out one by one.
216
00:10:21,789 --> 00:10:23,957
Their friends, their families.
217
00:10:24,091 --> 00:10:26,259
We're gonna cut off
the Stevensons' empire
218
00:10:26,393 --> 00:10:30,363
and we'll bleed Richie white.
219
00:10:32,532 --> 00:10:35,135
Kevin, I want you
to call the Mexicans,
220
00:10:35,268 --> 00:10:36,937
set up a meeting.
221
00:10:37,738 --> 00:10:39,740
I'm gonna make them
an offer on the Fire.
222
00:10:39,873 --> 00:10:41,675
[Kevin]
I don't know
223
00:10:41,809 --> 00:10:43,143
the fucking Mexicans.
224
00:10:43,276 --> 00:10:46,446
The only one of us
that had an in was Archie.
225
00:10:46,579 --> 00:10:48,081
Oh, and are you
forgetting Vegas,
226
00:10:48,181 --> 00:10:49,817
- Dad?
- [Maeve] My God.
227
00:10:49,950 --> 00:10:51,651
Who could forget Vegas?
[chuckles]
228
00:10:51,785 --> 00:10:52,986
What happened in Vegas?
229
00:10:53,120 --> 00:10:54,755
Oh, it was the Lennox Lewis
fight.
230
00:10:54,888 --> 00:10:57,524
And your granddad,
he called, uh, Pedro Lopez a...
231
00:10:57,691 --> 00:10:59,159
- What was he? What was it?
- [Kevin] He called him
232
00:10:59,292 --> 00:11:02,029
a "greasy, taco-eating,
Mexican cocksucker."
233
00:11:02,162 --> 00:11:05,132
[Conrad laughs]
Yes, this is details, details.
234
00:11:05,265 --> 00:11:06,967
Now, that was
30 years ago, Maeve.
235
00:11:07,100 --> 00:11:09,169
Pedro's long gone,
in the ground.
236
00:11:09,302 --> 00:11:11,238
His son Jaime isn't.
237
00:11:11,338 --> 00:11:13,506
He was there, 14 years old.
238
00:11:13,673 --> 00:11:15,042
Saw that.
239
00:11:15,208 --> 00:11:18,311
Now he runs fentanyl
for half the fucking world.
240
00:11:18,445 --> 00:11:20,013
Enough, now. Enough.
241
00:11:21,348 --> 00:11:23,616
I want everyone on side.
242
00:11:23,751 --> 00:11:26,486
And anyone-- and I mean anyone--
243
00:11:26,619 --> 00:11:30,457
who doesn't have the bollocks
or the stomach for this fight,
244
00:11:30,590 --> 00:11:32,726
speak up now.
245
00:11:36,629 --> 00:11:38,832
Are you looking at me, Dad?
246
00:11:38,966 --> 00:11:41,935
'Cause I tell you now,
you better fucking not be.
247
00:11:45,973 --> 00:11:48,541
♪ eerie, tense music ♪
248
00:11:51,011 --> 00:11:53,213
[phone vibrating]
249
00:11:58,518 --> 00:12:00,287
Answer it.
250
00:12:03,857 --> 00:12:05,258
It's Freddie Shaw.
251
00:12:10,597 --> 00:12:12,165
Go on, mate.
252
00:12:13,033 --> 00:12:14,534
All right.
253
00:12:14,667 --> 00:12:16,069
Hold.
254
00:12:17,905 --> 00:12:19,472
Richie.
255
00:12:20,273 --> 00:12:21,708
Put it on speaker. Speaker.
256
00:12:21,842 --> 00:12:24,577
- Put it on speaker.
- There.
257
00:12:32,419 --> 00:12:34,121
Richie, me old cocker.
258
00:12:34,254 --> 00:12:36,689
How's your morning?
259
00:12:36,824 --> 00:12:38,558
Sure, they tell me
they had the hardest time
260
00:12:38,691 --> 00:12:40,660
putting all the pieces
of Vron together.
261
00:12:40,760 --> 00:12:42,662
Even more so than your boy.
262
00:12:43,530 --> 00:12:44,764
[chuckles]
I tell you what,
263
00:12:44,932 --> 00:12:47,434
why don't I send my dogs over
264
00:12:47,567 --> 00:12:49,302
and then they can
clean up the mess?
265
00:12:49,436 --> 00:12:51,204
[Maeve]
Richie?
266
00:12:51,338 --> 00:12:52,806
Richie, there's someone here
who'd like
267
00:12:52,973 --> 00:12:54,942
to say something to you.
268
00:12:56,609 --> 00:12:59,646
Richie, mate, it's Eddie.
269
00:12:59,779 --> 00:13:02,315
Just to say
it was me that did Tommy.
270
00:13:02,449 --> 00:13:04,985
And he squealed like a piglet.
271
00:13:05,118 --> 00:13:06,453
Cried for his mum.
272
00:13:06,586 --> 00:13:08,956
[quietly] Hope to fuck
he's not recording this.
273
00:13:09,089 --> 00:13:10,757
At least they're together now.
274
00:13:10,891 --> 00:13:12,559
Peace out. Bosh!
275
00:13:12,659 --> 00:13:14,962
[Conrad] Yeah. Yeah, there you
go now, Kevin. He's a natural.
276
00:13:15,095 --> 00:13:16,897
[chuckles]
277
00:13:18,065 --> 00:13:19,967
What you say there, Richie?
278
00:13:20,100 --> 00:13:21,601
It's very quiet.
279
00:13:21,734 --> 00:13:24,838
Yeah, you had a tongue
in your head there yesterday.
280
00:13:24,972 --> 00:13:27,507
Have you got any words
to say today?
281
00:13:28,308 --> 00:13:30,510
♪ slow, dramatic music
282
00:13:36,016 --> 00:13:37,384
Run.
283
00:13:44,524 --> 00:13:48,228
Yeah, the bollocks.
[sighs]
284
00:13:50,497 --> 00:13:52,332
So...
285
00:13:54,134 --> 00:13:55,835
...any questions?
286
00:13:56,003 --> 00:13:57,404
Yeah.
287
00:13:57,504 --> 00:14:00,673
Where are Brendan and Seraphina?
288
00:14:00,807 --> 00:14:03,276
I tried calling them,
their phones are off.
289
00:14:05,778 --> 00:14:06,947
Find them.
290
00:14:08,315 --> 00:14:10,117
Kiko, Zosia, would you mind?
291
00:14:10,217 --> 00:14:12,685
Start with Charlie
at Seraphina's place.
292
00:14:12,852 --> 00:14:14,421
Thank you.
293
00:14:15,688 --> 00:14:16,789
So, Kevin...
294
00:14:16,890 --> 00:14:17,824
[door closes]
295
00:14:17,958 --> 00:14:19,326
...any questions?
296
00:14:22,862 --> 00:14:24,831
[sighs] No, Dad.
297
00:14:35,909 --> 00:14:37,344
[knocks on door]
298
00:14:38,211 --> 00:14:39,579
Come in.
299
00:14:44,717 --> 00:14:47,487
Fancy seeing you here.
300
00:14:47,587 --> 00:14:49,122
Yeah.
301
00:14:49,222 --> 00:14:51,791
This day just gets
better and better.
302
00:14:55,996 --> 00:14:56,997
Here.
303
00:14:57,097 --> 00:14:58,898
- No, thanks.
- No, you don't.
304
00:14:59,032 --> 00:15:00,267
[wrapper crinkles]
305
00:15:00,400 --> 00:15:01,434
And take one of these,
wash it down.
306
00:15:01,568 --> 00:15:03,270
Trust me, it works.
307
00:15:17,217 --> 00:15:18,785
Fuck it.
308
00:15:20,520 --> 00:15:22,189
[Kevin]
What the fuck was that?
309
00:15:22,289 --> 00:15:24,124
We had a plan.
310
00:15:24,257 --> 00:15:26,059
- Mm-hmm.
- We saw it through.
311
00:15:26,193 --> 00:15:27,660
It worked.
312
00:15:27,760 --> 00:15:31,164
Then he goes and runs through it
like a ten-ton truck.
313
00:15:31,264 --> 00:15:33,100
Mum's sitting there
egging him on.
314
00:15:33,266 --> 00:15:36,236
Yeah, I'd say it's
a shitstorm, mate. You know.
315
00:15:36,369 --> 00:15:38,438
What do you want me to say?
316
00:15:39,706 --> 00:15:42,442
Do you know
who gets into wars like this?
317
00:15:44,277 --> 00:15:46,446
Dying empires.
318
00:15:48,948 --> 00:15:51,584
I have to find
your brother and sister.
319
00:15:52,452 --> 00:15:53,820
Yeah.
320
00:15:54,721 --> 00:15:56,123
♪ slow, suspenseful music
321
00:15:56,289 --> 00:15:57,690
[Harry]
Zosia, what did Charlie say?
322
00:15:57,790 --> 00:15:59,526
Apparently, they left
their phones in the safe.
323
00:15:59,626 --> 00:16:02,129
All right, that's good, then.
That sounds deliberate.
324
00:16:02,262 --> 00:16:04,797
Yes, mate, it's Harry.
Can you do me a favor?
325
00:16:04,931 --> 00:16:06,333
Can you run a VRN?
326
00:16:07,934 --> 00:16:10,803
[Jan] Gina was in her
psychology exam this morning.
327
00:16:12,172 --> 00:16:14,807
Said she didn't even have time
to write her name.
328
00:16:16,776 --> 00:16:18,645
Welcome to the family, Gina.
329
00:16:18,811 --> 00:16:22,315
Seriously, doesn't this
give you a panic attack?
330
00:16:22,482 --> 00:16:24,317
My whole life's been
one long panic attack.
331
00:16:24,451 --> 00:16:26,719
And not just since
I've met Kevin.
332
00:16:28,521 --> 00:16:30,323
What's that song?
333
00:16:30,490 --> 00:16:32,492
"Comfortably Numb."
334
00:16:33,293 --> 00:16:35,362
That's what I told my therapist.
335
00:16:35,495 --> 00:16:37,497
Yeah, I heard
you were seeing someone.
336
00:16:37,664 --> 00:16:41,000
Was. I stopped.
337
00:16:41,134 --> 00:16:42,269
Why?
338
00:16:44,137 --> 00:16:45,538
Conrad found out.
339
00:16:50,477 --> 00:16:51,478
[sighs]
340
00:16:51,611 --> 00:16:53,246
Thank you, that's enough.
Cheers.
341
00:16:55,215 --> 00:16:56,683
All right, um...
342
00:16:56,849 --> 00:16:58,251
Seraphina's Merc's been found
343
00:16:58,351 --> 00:17:01,454
in a car park
outside Felixstowe Port.
344
00:17:01,554 --> 00:17:02,489
Felixstowe?
345
00:17:02,622 --> 00:17:03,823
♪ slow, dramatic music ♪
346
00:17:03,956 --> 00:17:05,925
That's the main port
for Antwerp.
347
00:17:07,227 --> 00:17:09,196
It's more than likely
a private boat.
348
00:17:11,098 --> 00:17:12,699
Which suggests
they're carrying a lot of cash
349
00:17:12,832 --> 00:17:15,202
that they can't take
on a train or a plane.
350
00:17:18,471 --> 00:17:20,407
- Do you want me to get that?
- Absolutely not.
351
00:17:20,573 --> 00:17:21,708
All right, suit yourself.
352
00:17:21,874 --> 00:17:23,110
All right, how do you
know this man?
353
00:17:23,210 --> 00:17:24,644
Samuel?
He's a friend of a friend.
354
00:17:24,744 --> 00:17:26,379
He's sound, smart,
thorough professional.
355
00:17:26,513 --> 00:17:28,381
- Who's in business with you?
- He's bona fide, trust me.
356
00:17:28,515 --> 00:17:31,484
This is cast-iron or I wouldn't
have brought this to you.
357
00:17:31,584 --> 00:17:33,186
Brendan, Ms. Harrigan.
358
00:17:33,320 --> 00:17:34,587
Welcome to Antwerp.
359
00:17:34,721 --> 00:17:36,389
Been here before, mate.
360
00:17:36,556 --> 00:17:38,225
[Maeve]
So, there's a war on,
361
00:17:38,358 --> 00:17:40,059
but Seraphina's switched
her phone off,
362
00:17:40,193 --> 00:17:43,363
she'd toddled off to Antwerp
with a shit ton of cash
363
00:17:43,496 --> 00:17:46,065
in a Sainsbury's bag--
our cash, no less--
364
00:17:46,199 --> 00:17:48,535
to buy Christ knows what
from Christ knows who,
365
00:17:48,668 --> 00:17:51,804
with Brendan.
366
00:17:51,904 --> 00:17:53,340
I mean, seriously?
367
00:17:53,473 --> 00:17:55,842
Who signed off on this?
368
00:17:55,975 --> 00:17:57,944
[O'Hara]
Seraphina knows Antwerp well.
369
00:17:58,111 --> 00:18:00,280
She's there for business
all the time.
370
00:18:00,447 --> 00:18:03,250
She usually stays
at the Botanic Sanctuary.
371
00:18:03,383 --> 00:18:04,951
If she's carrying a lot of cash,
she's gonna want to stay
372
00:18:05,118 --> 00:18:06,686
somewhere she trusts.
373
00:18:06,786 --> 00:18:08,455
- So that's where she'll be.
- [Seraphina] Alphonse.
374
00:18:08,621 --> 00:18:10,857
- Welcome back, Mrs. Cooper.
- [O'Hara] And Brendan.
375
00:18:10,990 --> 00:18:14,093
Seraphina's a touch jumpy
about the arrangements,
376
00:18:14,261 --> 00:18:15,995
so she-she's liable
to pull the plug
377
00:18:16,095 --> 00:18:17,964
if she smells
the wrong aftershave.
378
00:18:18,097 --> 00:18:20,200
She has nothing to fear.
It's a simple transaction.
379
00:18:20,300 --> 00:18:21,701
We understand you have
something you wish
380
00:18:21,834 --> 00:18:24,737
- to place in the safe?
- Yes.
381
00:18:24,871 --> 00:18:26,739
- I believe you know the way?
- Thank you.
382
00:18:26,873 --> 00:18:29,342
[Maeve] And if Richie Stevenson
gets wind of this,
383
00:18:29,442 --> 00:18:32,579
then my firstborn son
is a dead man.
384
00:18:32,712 --> 00:18:34,281
All right, Mum.
385
00:18:34,414 --> 00:18:35,782
Dad?
386
00:18:36,649 --> 00:18:37,784
Paul!
387
00:18:37,917 --> 00:18:40,453
- Yes, Conrad?
- Call Brize Norton.
388
00:18:40,587 --> 00:18:42,555
Get the chopper here
in 20 minutes.
389
00:18:42,655 --> 00:18:44,357
[Paul]
Sir.
390
00:18:52,932 --> 00:18:55,768
Bring them home, Harry. Mm?
391
00:18:55,902 --> 00:18:57,604
Yep.
392
00:18:58,371 --> 00:18:59,606
[Bella]
Don't get me wrong.
393
00:18:59,739 --> 00:19:01,040
No one expects
to start their car
394
00:19:01,140 --> 00:19:03,142
and end up splattered
all over SE19.
395
00:19:03,276 --> 00:19:06,145
Although, being Vron Stevenson,
maybe she should have.
396
00:19:06,279 --> 00:19:08,014
And so should we.
397
00:19:08,181 --> 00:19:09,849
Mm.
398
00:19:09,982 --> 00:19:11,551
I've already looked on Amazon.
399
00:19:11,651 --> 00:19:13,986
There's a spy shop,
400
00:19:14,120 --> 00:19:17,524
sells those mirrors where
you can look under your car.
401
00:19:17,657 --> 00:19:19,859
Oh, they're on offer.
402
00:19:19,992 --> 00:19:21,561
Should we?
403
00:19:24,163 --> 00:19:25,965
Thank fuck that pill
is kicking in.
404
00:19:26,098 --> 00:19:27,500
[knocking on door]
405
00:19:28,968 --> 00:19:30,136
Join us.
406
00:19:30,270 --> 00:19:31,671
I won't, actually.
I've got to be somewhere.
407
00:19:31,804 --> 00:19:34,040
- [Jan] Where?
- Antwerp.
408
00:19:34,774 --> 00:19:36,976
Bella?
Can I have a word with you,
409
00:19:37,109 --> 00:19:38,878
uh, for a minute outside?
410
00:19:47,820 --> 00:19:49,856
Your business with Antoine,
411
00:19:49,989 --> 00:19:51,624
I don't know
where your head is at.
412
00:19:51,724 --> 00:19:55,595
My business with Antoine
is exactly that: my business.
413
00:19:55,695 --> 00:19:58,631
Right. Until you fuck it up
414
00:19:58,731 --> 00:20:01,434
and then it's my business
because I have to fix it.
415
00:20:01,534 --> 00:20:03,703
Yes. Yes, that's your job,
that's what we pay you for.
416
00:20:03,836 --> 00:20:06,573
Can I strongly suggest
you put a pin in it,
417
00:20:06,706 --> 00:20:10,009
until we know exactly
where we are?
418
00:20:13,446 --> 00:20:16,215
- Let me think about it.
- If you would.
419
00:20:22,422 --> 00:20:25,057
Right, that's me, then.
Okay. Love you.
420
00:20:25,191 --> 00:20:27,560
- Maybe tell Gina, yeah?
- Yeah, I'll do that.
421
00:20:27,694 --> 00:20:30,330
Enjoy Antwerp.
422
00:20:39,939 --> 00:20:41,808
Bring my babies home.
423
00:20:42,842 --> 00:20:45,445
I won't sleep
until they're back.
424
00:20:47,113 --> 00:20:51,284
And Harry,
are you ready for this war?
425
00:20:51,451 --> 00:20:53,486
It's all war, Conrad.
426
00:21:13,072 --> 00:21:14,941
[Bella]
You've got to admit,
427
00:21:15,074 --> 00:21:16,676
that's sexy.
428
00:21:17,977 --> 00:21:20,313
No, it's not.
429
00:21:20,480 --> 00:21:22,482
Not anymore.
430
00:21:31,324 --> 00:21:32,992
[Leonard]
There are 20 stones
431
00:21:33,125 --> 00:21:36,463
with a nonnegotiable price
of two million euro.
432
00:21:36,596 --> 00:21:40,467
All are high carat, clarity,
color saturation,
433
00:21:40,600 --> 00:21:42,869
- the facets all--
- With respect, Mr. Leonard,
434
00:21:42,969 --> 00:21:44,471
I'll be the judge of that.
435
00:21:45,538 --> 00:21:47,840
If any one stone for any reason
436
00:21:47,974 --> 00:21:49,809
doesn't meet
with your satisfaction,
437
00:21:49,942 --> 00:21:52,612
then the whole deal
is null and void.
438
00:21:52,745 --> 00:21:54,747
We keep the deposit,
go our separate ways.
439
00:21:54,881 --> 00:21:57,283
- Those are my client's terms.
- Yes, that's loud and clear.
440
00:21:57,417 --> 00:21:59,919
You know, yeah-- so, uh,
where will this deal take place?
441
00:22:00,019 --> 00:22:02,789
[Leonard] My client owns
property outside the city.
442
00:22:02,922 --> 00:22:06,426
The address will be provided
once the deposit is paid.
443
00:22:06,559 --> 00:22:08,661
Right, well,
that gives me great comfort.
444
00:22:08,795 --> 00:22:10,430
[Leonard]
Stones of this quality can fetch
445
00:22:10,530 --> 00:22:14,701
two, three times the price
on the legitimate market.
446
00:22:14,867 --> 00:22:16,235
This deal...
447
00:22:18,337 --> 00:22:20,840
This deal is sweet.
448
00:22:21,007 --> 00:22:24,276
Now, there's a reason for that:
it's illegal.
449
00:22:24,377 --> 00:22:27,480
If my client's precautions
are your risks
450
00:22:27,614 --> 00:22:30,517
and your risks
are too big, then,
451
00:22:30,650 --> 00:22:34,186
with all due respect,
feel free to fuck off.
452
00:22:34,320 --> 00:22:36,689
But first,
I'm gonna need that deposit.
453
00:22:36,856 --> 00:22:39,058
Those are your client's terms.
454
00:22:39,225 --> 00:22:41,293
Here's ours: no deposit.
455
00:22:41,394 --> 00:22:43,630
Also, we'll be bringing
our own security.
456
00:22:43,730 --> 00:22:46,165
- We... will-will we?
- They will be armed
457
00:22:46,298 --> 00:22:48,501
and remain armed
throughout the transaction.
458
00:22:48,635 --> 00:22:50,570
[Leonard]
By all means,
459
00:22:50,737 --> 00:22:52,705
bring your own security.
460
00:22:52,839 --> 00:22:55,307
My client will do the same.
461
00:22:55,408 --> 00:22:58,210
But no deposit, no deal.
462
00:23:00,547 --> 00:23:02,515
Well, in that case, fuck off.
463
00:23:02,649 --> 00:23:04,216
Samuel has our burner numbers.
464
00:23:04,350 --> 00:23:05,718
- What?
- Think it through.
465
00:23:05,852 --> 00:23:08,488
But just to let you know,
I ain't feeling this.
466
00:23:09,856 --> 00:23:12,825
Just... look, give me
a-a minute. I just...
467
00:23:18,765 --> 00:23:21,701
S-Seraphina? Ser...
what-what the fuck was that?
468
00:23:21,834 --> 00:23:23,402
- It's called doing business.
- No, no, no, no.
469
00:23:23,536 --> 00:23:24,904
You told him to fuck off.
470
00:23:25,037 --> 00:23:26,806
Yes, Brendan,
and he's perfectly free to.
471
00:23:26,973 --> 00:23:29,576
Jesus, and then where are we
supposed to get armed security
472
00:23:29,709 --> 00:23:32,879
- at three hours' notice?
- Lorenzo? Seraphina.
473
00:23:32,979 --> 00:23:35,114
- Are you in the city?
- What?
474
00:23:35,247 --> 00:23:37,249
Meet me in the lobby
of the Botanic Sanctuary.
475
00:23:37,383 --> 00:23:38,751
One hour.
476
00:23:39,586 --> 00:23:41,153
- Fuck's sake.
- Taxi!
477
00:23:42,154 --> 00:23:43,690
Fuck.
478
00:23:49,328 --> 00:23:51,230
[Conrad]
Nice view, huh?
479
00:23:52,832 --> 00:23:54,166
Hmm.
480
00:23:54,333 --> 00:23:56,469
Here, where you're sitting,
this is where I sat
481
00:23:56,603 --> 00:23:58,137
and I thought...
[sniffles]
482
00:23:58,270 --> 00:24:00,540
"I'm going to buy this place."
483
00:24:00,640 --> 00:24:03,643
The air, the misty mornings,
484
00:24:03,810 --> 00:24:06,613
the mackerel skies at sunset.
485
00:24:06,746 --> 00:24:08,948
Reminds me of home.
486
00:24:11,083 --> 00:24:13,586
- How old are you?
- I'm 16.
487
00:24:13,720 --> 00:24:15,187
Ah.
488
00:24:15,321 --> 00:24:17,557
Sweet 16 and never been kissed,
489
00:24:17,657 --> 00:24:20,292
punched or chased up a back.
490
00:24:21,293 --> 00:24:22,962
- I've been kissed.
- Uh-huh.
491
00:24:23,095 --> 00:24:24,463
And punched.
492
00:24:24,597 --> 00:24:26,633
Don't know
what the other thing is.
493
00:24:26,766 --> 00:24:31,103
Uh, "chased up a back,"
is a backstreet back home.
494
00:24:31,203 --> 00:24:33,039
Right.
495
00:24:33,205 --> 00:24:35,207
Who punched you?
496
00:24:35,341 --> 00:24:37,844
- Some girl at school.
- Uh-huh.
497
00:24:37,977 --> 00:24:39,411
- You tell your dad?
- No.
498
00:24:39,512 --> 00:24:40,647
Why not?
499
00:24:40,780 --> 00:24:43,115
Because.
500
00:24:43,215 --> 00:24:47,286
Because... you were scared
of what he'd do?
501
00:24:47,419 --> 00:24:49,488
No.
502
00:24:49,622 --> 00:24:52,224
'Cause he doesn't protect me.
503
00:24:54,527 --> 00:24:55,962
Who protects you?
504
00:24:56,095 --> 00:24:57,897
Me.
505
00:24:58,064 --> 00:24:59,766
And my mum.
506
00:25:01,568 --> 00:25:03,335
But not Harry?
507
00:25:04,203 --> 00:25:06,573
A woman needs a man
to protect her.
508
00:25:09,508 --> 00:25:10,610
I'll protect you.
509
00:25:10,710 --> 00:25:12,344
Gina?
510
00:25:13,946 --> 00:25:15,882
[Conrad]
Jan.
511
00:25:16,015 --> 00:25:17,416
I was just saying...
512
00:25:18,384 --> 00:25:21,220
...this is my favorite spot
to sit.
513
00:25:22,388 --> 00:25:24,056
Gina agrees.
514
00:25:24,190 --> 00:25:26,058
Don't you, Gina?
515
00:25:29,929 --> 00:25:31,998
- Excuse me.
- Jan!
516
00:25:32,098 --> 00:25:35,201
- [door closes]
- ♪ slow, eerie music ♪
517
00:25:35,334 --> 00:25:36,769
Come sit down, Jan.
518
00:25:36,936 --> 00:25:38,938
- My daughter's upset.
- I said,
519
00:25:39,105 --> 00:25:41,841
"Come sit down."
520
00:25:41,974 --> 00:25:43,542
Hmm?
521
00:25:44,376 --> 00:25:46,545
♪
522
00:25:50,717 --> 00:25:54,921
- [door opens, closes]
- [shoe tapping]
523
00:25:56,789 --> 00:25:59,626
[Gina] We're in danger,
and not from outside.
524
00:25:59,792 --> 00:26:01,060
From the inside.
525
00:26:01,193 --> 00:26:02,862
That old man
is a fucking maniac.
526
00:26:02,995 --> 00:26:06,298
Hey. I am here
to protect you, okay?
527
00:26:06,432 --> 00:26:08,635
How? We're in his house.
528
00:26:08,801 --> 00:26:12,772
Seriously, Mum,
why do we live like this?
529
00:26:12,905 --> 00:26:14,373
We could run away.
530
00:26:14,506 --> 00:26:16,575
Dad would probably be happier.
531
00:26:16,709 --> 00:26:20,179
Look me in the eyes
and tell me you like your life.
532
00:26:20,980 --> 00:26:22,882
It's not always about that.
533
00:26:25,551 --> 00:26:27,353
Do you love Dad?
534
00:26:30,322 --> 00:26:31,557
Hey. Come here.
535
00:26:31,658 --> 00:26:35,194
Don't be silly. Don't be silly.
536
00:26:40,232 --> 00:26:42,969
[grunts, sighs]
537
00:26:44,336 --> 00:26:46,138
- I have a question for you.
- Oh, yeah?
538
00:26:46,272 --> 00:26:48,975
Since when was your
lucky lucky allowed to make
539
00:26:49,108 --> 00:26:52,444
seven-figure calls
on how we clean our money?
540
00:26:52,578 --> 00:26:53,980
Seraphina
is a fine businesswoman.
541
00:26:54,113 --> 00:26:56,983
[scoffs]
One who listens to Brendan.
542
00:26:57,149 --> 00:26:59,418
Well, she makes good choices.
543
00:27:00,519 --> 00:27:01,988
You mean like you did?
544
00:27:02,121 --> 00:27:04,356
At Stringfellows?
545
00:27:04,490 --> 00:27:05,825
- Huh.
- A chain is as strong
546
00:27:05,958 --> 00:27:07,159
as its weakest link.
547
00:27:07,293 --> 00:27:08,761
It doesn't need two of them.
548
00:27:08,895 --> 00:27:11,998
If I had to choose
who to lose in a war,
549
00:27:12,164 --> 00:27:14,901
it'd be those two liabilities.
550
00:27:17,203 --> 00:27:18,204
Oh.
[scoffs]
551
00:27:18,370 --> 00:27:19,839
You know, Maeve,
sometimes I think
552
00:27:19,972 --> 00:27:23,309
the devil's bile
runs in your veins.
553
00:27:23,442 --> 00:27:26,645
Coming from you,
I take that as a compliment.
554
00:27:31,517 --> 00:27:34,353
Eddie. Come here, boy.
555
00:27:35,955 --> 00:27:37,824
Oh...
556
00:27:37,957 --> 00:27:42,228
Oh, so good to have you home.
557
00:27:42,361 --> 00:27:43,863
Good to be back.
558
00:27:43,996 --> 00:27:47,099
Now, do you play chess, Eddie?
559
00:27:47,199 --> 00:27:48,500
- Fuck no.
- No, me, neither.
560
00:27:48,634 --> 00:27:50,036
- Boring bollocks.
- Mm.
561
00:27:50,202 --> 00:27:52,872
But there's this thing
about, um...
562
00:27:53,039 --> 00:27:57,209
sacrificing pieces
to win the match.
563
00:27:58,344 --> 00:27:59,912
Is there?
564
00:28:04,416 --> 00:28:07,253
[phone ringing, vibrating]
565
00:28:12,892 --> 00:28:14,093
Richie.
566
00:28:15,661 --> 00:28:17,964
It's Maeve.
567
00:28:22,168 --> 00:28:24,170
- Wait here.
- No, no, no. No, no.
568
00:28:24,303 --> 00:28:26,973
- I want to meet him.
- Just do as I say.
569
00:28:32,945 --> 00:28:36,648
- Lorenzo.
- [Lorenzo] Seraphina. Please.
570
00:28:38,818 --> 00:28:41,420
[Maeve]
Oh, I feel awful about Vron.
571
00:28:41,587 --> 00:28:43,790
I was flat dead against it.
572
00:28:43,923 --> 00:28:46,125
You and me,
we always got on very well.
573
00:28:46,292 --> 00:28:47,593
Very, very well.
574
00:28:47,760 --> 00:28:50,296
I mean, sometimes
a little too well.
575
00:28:50,429 --> 00:28:51,998
- [chuckles]
- Mm.
576
00:28:52,098 --> 00:28:53,933
So...
577
00:28:54,066 --> 00:28:57,603
I want to offer you
an olive branch.
578
00:28:57,736 --> 00:29:00,406
- For old times' sake.
- [Seraphina] It's rubies.
579
00:29:00,539 --> 00:29:02,574
Mozambique. Dodgy as fuck.
580
00:29:02,708 --> 00:29:04,743
It's outside the city
on some farm.
581
00:29:04,877 --> 00:29:07,579
Tonight. I don't 100% know
we're walking into a trap.
582
00:29:07,713 --> 00:29:09,548
- I need you and your team there.
- [sighs]
583
00:29:09,648 --> 00:29:11,483
With shit tons of hardware
and a very good,
584
00:29:11,650 --> 00:29:13,519
very swift exit strategy.
585
00:29:14,386 --> 00:29:15,988
How big is your take?
586
00:29:17,824 --> 00:29:19,091
Two million.
587
00:29:19,225 --> 00:29:21,293
- I'll need ten percent.
- Seven.
588
00:29:21,427 --> 00:29:22,394
- Nine.
- Eight.
589
00:29:22,528 --> 00:29:23,729
8.5.
590
00:29:24,596 --> 00:29:27,099
Hold that thought.
591
00:29:27,233 --> 00:29:28,667
[Maeve]
You can do what you want
592
00:29:28,801 --> 00:29:30,302
with that little bitch bastard,
but if you touch
593
00:29:30,469 --> 00:29:31,904
a hair on my Brendan's head,
594
00:29:32,038 --> 00:29:33,906
then you and me
are no longer friends.
595
00:29:34,040 --> 00:29:36,308
And you know
you don't want that.
596
00:29:37,643 --> 00:29:39,478
Listen, about our split.
597
00:29:39,611 --> 00:29:40,746
[Brendan]
Yeah, 75-25.
598
00:29:40,880 --> 00:29:41,981
I want 90%.
599
00:29:42,114 --> 00:29:44,350
Are you out
of your fucking mind?
600
00:29:44,516 --> 00:29:46,452
Why are you here, Brendan?
601
00:29:46,585 --> 00:29:49,488
To make your fortune? No.
602
00:29:49,655 --> 00:29:52,091
You're here to buy back
something you lost in Zurich,
603
00:29:52,191 --> 00:29:53,659
then Belarus,
604
00:29:53,792 --> 00:29:57,363
then at the cargo plant
in London Heathrow Terminal 2.
605
00:29:57,496 --> 00:29:59,465
Namely, our father's respect.
606
00:29:59,598 --> 00:30:01,067
I can help you do that,
607
00:30:01,167 --> 00:30:04,003
but I'm taking a risk,
and that risk comes at a price.
608
00:30:04,136 --> 00:30:05,804
Take it or leave it.
609
00:30:05,938 --> 00:30:07,006
You fucking bitch.
610
00:30:07,139 --> 00:30:08,607
Lorenzo's leaving.
611
00:30:08,740 --> 00:30:10,977
♪ slow, dramatic music ♪
612
00:30:11,110 --> 00:30:12,611
[sighs]
613
00:30:12,744 --> 00:30:14,881
I'll take it.
614
00:30:19,151 --> 00:30:21,087
Sorry, I can't go
higher than eight.
615
00:30:22,054 --> 00:30:23,222
Eight it is.
616
00:30:23,355 --> 00:30:25,091
[Maeve]
You got a pencil?
617
00:30:25,191 --> 00:30:28,560
The Botanic Sanctuary hotel,
Antwerp.
618
00:30:28,694 --> 00:30:30,029
Hmm?
619
00:30:30,963 --> 00:30:32,564
Write it down.
620
00:30:32,731 --> 00:30:34,466
See you, now.
621
00:30:35,467 --> 00:30:37,536
Nan. Richie Stevenson?
622
00:30:37,703 --> 00:30:39,105
Oh, relax.
Me and Richie go way back.
623
00:30:39,205 --> 00:30:41,373
We just killed his wife and kid.
624
00:30:44,510 --> 00:30:48,580
It's called
a calculated risk, Eddie.
625
00:30:48,714 --> 00:30:51,850
Queen's Gambit.
[chuckles]
626
00:30:53,920 --> 00:30:55,988
- Call the Mexicans.
- Will do.
627
00:30:56,122 --> 00:30:57,890
[Maeve]
Besides,
628
00:30:58,024 --> 00:31:01,293
Richie knows better
than to cross me.
629
00:31:09,535 --> 00:31:11,737
[sighs]
630
00:31:13,539 --> 00:31:15,741
[phone ringing]
631
00:31:17,876 --> 00:31:20,346
Ah. Yeah, Samuel.
632
00:31:20,479 --> 00:31:23,049
Right. Got it. Okay.
633
00:31:23,182 --> 00:31:25,051
Yep. Downstairs.
634
00:31:25,184 --> 00:31:27,353
Five minutes, yeah?
635
00:31:27,453 --> 00:31:30,756
That work for you?
Take your time, yeah?
636
00:31:36,262 --> 00:31:39,331
♪ pulsing, exciting music ♪
637
00:31:39,598 --> 00:31:41,833
♪
638
00:32:01,453 --> 00:32:03,155
♪
639
00:32:25,544 --> 00:32:27,679
♪
640
00:32:45,864 --> 00:32:48,067
♪
641
00:32:54,373 --> 00:32:57,209
[soft piano music playing]
642
00:33:03,082 --> 00:33:06,185
Can I speak to
"WaxedWookie4," please?
643
00:33:09,021 --> 00:33:11,457
I'm afraid I don't know
who that is.
644
00:33:11,590 --> 00:33:14,660
Hmm. Well, how about the,
uh, the recently deleted
645
00:33:14,793 --> 00:33:16,528
yet unforgettable
646
00:33:16,695 --> 00:33:20,132
"UrinalCakeLicker2"?
647
00:33:21,967 --> 00:33:23,102
Ring any bells?
648
00:33:23,202 --> 00:33:24,870
You know,
I don't need your permission
649
00:33:25,003 --> 00:33:27,039
to show some choice photography
650
00:33:27,173 --> 00:33:30,842
to your-your wife
or your little boy Alphonse,
651
00:33:30,976 --> 00:33:32,778
who's only five, that's awkward.
652
00:33:35,147 --> 00:33:37,183
Actually, I'm not interested
in you at all, Alphonse,
653
00:33:37,316 --> 00:33:39,785
I'm-I'm looking for, um...
654
00:33:39,885 --> 00:33:41,353
I'm looking
for this person here:
655
00:33:41,487 --> 00:33:43,255
Seraphina Harrigan.
656
00:33:43,389 --> 00:33:44,756
I need to find her.
657
00:33:44,923 --> 00:33:46,558
I believe she's
staying here right now?
658
00:33:46,692 --> 00:33:50,329
I need to get access
to her room urgently.
659
00:33:51,230 --> 00:33:52,398
Can you help?
660
00:33:56,235 --> 00:33:59,105
♪ slow, atmospheric music ♪
661
00:34:13,452 --> 00:34:15,587
- Can I help you?
- Just for the pictures,
662
00:34:15,721 --> 00:34:17,956
we're...?
[tongue clicks]
663
00:34:18,890 --> 00:34:20,292
Thank you. Bye-bye.
664
00:34:20,426 --> 00:34:22,628
[door opens, closes]
665
00:34:25,131 --> 00:34:26,932
[phone ringing]
666
00:34:29,535 --> 00:34:31,069
- Hello?
- [Harry] Mr. Vallance?
667
00:34:31,203 --> 00:34:32,238
My name's Harry Da Souza.
668
00:34:32,371 --> 00:34:33,772
Your client Seraphina Harrigan,
669
00:34:33,905 --> 00:34:35,707
I need to speak to her urgently.
670
00:34:36,575 --> 00:34:38,244
Do you know a Harry Da Souza?
671
00:34:39,044 --> 00:34:41,213
The fu-- Give me that.
Give me that.
672
00:34:41,347 --> 00:34:43,182
- Harry?
- Brendan. I'm at the hotel,
673
00:34:43,282 --> 00:34:44,950
- I'm in Antwerp. Conrad sent me.
- Pull over.
674
00:34:45,117 --> 00:34:47,553
- Just pull over, yeah?
- I'm under strict instructions
675
00:34:47,653 --> 00:34:49,087
- to bring you both back...
- What are you doing?
676
00:34:49,221 --> 00:34:50,689
...immediately.
Now, I can't get into
677
00:34:50,789 --> 00:34:53,425
why on the phone,
but if you can drop me a pin--
678
00:34:53,559 --> 00:34:55,060
[Brendan]
Just-just listen to me.
679
00:34:55,194 --> 00:34:56,762
You work for the Harrigans...
680
00:34:56,895 --> 00:34:58,997
- [Seraphina] Give me the phone.
- ...so you work for me.
681
00:34:59,165 --> 00:35:00,666
Now go back home.
Just stay out of this.
682
00:35:00,832 --> 00:35:03,001
You don't know
what you're jeopardizing.
683
00:35:03,169 --> 00:35:05,437
Right. Prick.
684
00:35:05,571 --> 00:35:07,906
- How did he find us?
- Just-just get back in the car.
685
00:35:08,006 --> 00:35:09,275
- Brendan.
- Just get back
686
00:35:09,408 --> 00:35:10,476
- in the fucking car!
- [phone ringing]
687
00:35:10,609 --> 00:35:12,911
Seraphina, this is my show.
688
00:35:13,044 --> 00:35:14,913
I brought you this.
689
00:35:15,046 --> 00:35:17,783
Now, if you want in,
get back in the fucking car
690
00:35:17,916 --> 00:35:20,619
or I'll leave you right here.
691
00:35:20,752 --> 00:35:22,120
Enjoying the view, boys?
692
00:35:22,254 --> 00:35:23,522
Glorious!
693
00:35:25,157 --> 00:35:27,058
Is there a problem?
694
00:35:27,993 --> 00:35:29,328
No.
695
00:35:33,365 --> 00:35:35,033
Fuck.
696
00:35:36,001 --> 00:35:36,935
[Brendan]
I need your game face,
697
00:35:37,068 --> 00:35:38,504
- Seraphina.
- My what?
698
00:35:38,637 --> 00:35:40,005
This is too big.
It's too important.
699
00:35:40,138 --> 00:35:41,507
Nobody is gonna
fuck this up for me.
700
00:35:41,640 --> 00:35:42,708
Just calm down, Brendan.
701
00:35:42,841 --> 00:35:44,210
You fucking calm down!
702
00:35:44,343 --> 00:35:46,077
If you don't calm down,
I'm gonna pull the plug.
703
00:35:46,178 --> 00:35:49,281
It's my plug,
you pain in the cunt!
704
00:35:49,381 --> 00:35:51,717
- You want out? Get out.
- What the fuck am I doing?
705
00:35:51,883 --> 00:35:54,119
- [phone ringing]
- It's him again.
706
00:35:54,220 --> 00:35:55,454
What, Harry?
707
00:35:55,554 --> 00:35:57,956
Don't answer that.
Do not answer that.
708
00:35:58,056 --> 00:36:00,859
[phone continues ringing]
709
00:36:06,698 --> 00:36:08,467
[phone chimes]
710
00:36:24,716 --> 00:36:26,985
♪ tense music ♪
711
00:36:49,408 --> 00:36:51,577
♪
712
00:36:57,749 --> 00:36:59,585
[phone chimes]
713
00:36:59,718 --> 00:37:02,120
Yes. Okay. Good.
714
00:37:19,271 --> 00:37:20,939
♪
715
00:37:22,608 --> 00:37:25,777
[indistinct chatter]
716
00:37:41,126 --> 00:37:42,528
[yells]
717
00:37:47,633 --> 00:37:48,934
[horn honks]
718
00:37:49,067 --> 00:37:51,370
[Leonard]
Good evening.
719
00:37:51,470 --> 00:37:52,904
This is my client.
720
00:37:53,038 --> 00:37:54,706
Okay, shall we do this?
721
00:37:55,507 --> 00:37:56,975
That's why we're here.
722
00:37:58,610 --> 00:37:59,645
Go on.
723
00:37:59,778 --> 00:38:01,547
[engine starts]
724
00:38:08,086 --> 00:38:11,757
[forklift beeping]
725
00:38:27,606 --> 00:38:29,140
[clears throat]
726
00:38:32,811 --> 00:38:34,780
♪
727
00:38:34,880 --> 00:38:36,582
[metal scrapes]
728
00:38:49,094 --> 00:38:52,030
♪ exciting music ♪
729
00:39:11,850 --> 00:39:13,752
♪
730
00:39:20,992 --> 00:39:23,094
Uh, um...
731
00:39:34,372 --> 00:39:35,807
Lorenzo.
732
00:39:47,118 --> 00:39:48,420
[engine revving]
733
00:39:51,490 --> 00:39:53,625
♪
734
00:40:04,436 --> 00:40:06,438
- Count it.
- [Leonard] Yep.
735
00:40:06,572 --> 00:40:08,640
[counter clicking]
736
00:40:14,112 --> 00:40:16,314
[clicking continues]
737
00:40:24,890 --> 00:40:26,658
[beeps]
738
00:40:28,093 --> 00:40:30,896
At last.
[speaks German]
739
00:40:30,996 --> 00:40:32,163
We have a deal.
740
00:40:32,297 --> 00:40:34,265
All right, mate.
741
00:40:44,476 --> 00:40:45,711
[twig snaps]
742
00:40:49,481 --> 00:40:50,749
Fuck!
743
00:40:52,283 --> 00:40:54,753
[indistinct shouting]
744
00:40:58,824 --> 00:41:00,926
[shouts] Seraphina!
745
00:41:15,440 --> 00:41:16,675
[screams]
746
00:41:23,682 --> 00:41:25,416
[grunts]
747
00:41:26,084 --> 00:41:27,853
[shell casings dropping]
748
00:41:28,787 --> 00:41:31,156
[man groaning, screams]
749
00:41:31,289 --> 00:41:32,858
[grunts]
750
00:41:35,060 --> 00:41:37,095
No, no, no.
751
00:41:39,698 --> 00:41:41,667
I don't want to die.
752
00:41:41,800 --> 00:41:44,069
- I don't want to die.
- [panting]
753
00:41:44,202 --> 00:41:46,371
[man speaking Spanish]
754
00:41:49,140 --> 00:41:50,942
♪ tense music ♪
755
00:41:55,947 --> 00:41:58,016
♪ "Lust for Life" by Iggy Pop ♪
756
00:41:58,149 --> 00:42:02,420
♪ Here comes Johnny Yen again ♪
757
00:42:02,588 --> 00:42:04,890
♪ With the liquor and drugs ♪
758
00:42:05,023 --> 00:42:07,525
♪ And the flesh machine ♪
759
00:42:07,659 --> 00:42:12,530
♪ He's gonna do
another striptease ♪
760
00:42:12,664 --> 00:42:14,165
♪ Hey, man ♪
761
00:42:14,299 --> 00:42:17,669
♪ Where'd you get that lotion? ♪
762
00:42:17,803 --> 00:42:22,507
♪ I been hurting
since I bought the gimmick ♪
763
00:42:22,608 --> 00:42:24,610
♪ About something called love ♪
764
00:42:24,776 --> 00:42:27,746
♪ Yeah, something called love ♪
765
00:42:27,879 --> 00:42:32,250
♪ Well, here comes
Johnny Yen again ♪
53496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.