Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,160 --> 00:00:30,970
(Heart Pairing)
2
00:00:30,970 --> 00:00:32,170
Going beyond simple flirting,
3
00:00:32,170 --> 00:00:34,340
now, we show you young people
who want to date...
4
00:00:34,340 --> 00:00:35,740
someone they want to marry.
5
00:00:35,740 --> 00:00:37,780
- Heart Pairing starts again today.
- All right.
6
00:00:38,610 --> 00:00:40,910
(Heart Pairing begins.)
7
00:00:40,910 --> 00:00:44,680
After the cast started
contract relationships last week,
8
00:00:44,680 --> 00:00:46,520
- reactions started pouring in.
- Right.
9
00:00:46,580 --> 00:00:47,820
Ji Min and Je Yeon,
10
00:00:47,820 --> 00:00:49,150
(Couple number 1, Ji Min and Je Yeon)
11
00:00:49,290 --> 00:00:50,550
Chan Hyeong and Ha Neul,
12
00:00:50,550 --> 00:00:51,820
(Couple number 2, Chan Hyeong and Ha Neul)
13
00:00:51,920 --> 00:00:53,090
Chang Hwan and Chae Eun,
14
00:00:53,090 --> 00:00:54,090
(Couple number 3, Chang Hwan and Chae Eun)
15
00:00:54,090 --> 00:00:55,130
and Woo Jae and Ji Won.
16
00:00:55,130 --> 00:00:57,190
We saw four couples in total.
17
00:00:57,190 --> 00:00:59,130
Which couple was most memorable to you?
18
00:00:59,130 --> 00:01:01,500
- To me, Ji Min and Je Yeon.
- As expected.
19
00:01:01,830 --> 00:01:03,930
- Ji Min only cares about Je Yeon.
- That's right.
20
00:01:03,930 --> 00:01:06,300
So he doesn't even look at other women.
21
00:01:06,300 --> 00:01:07,670
(Ji Min only thinks about Je Yeon.)
22
00:01:07,740 --> 00:01:09,570
Since they were in Italy,
23
00:01:09,570 --> 00:01:11,240
Ji Min made a lot of effort.
24
00:01:11,240 --> 00:01:12,510
- Right.
- After the contract relationship started,
25
00:01:12,510 --> 00:01:15,010
- his love for Je Yeon...
- Yes.
26
00:01:15,010 --> 00:01:17,280
might have pierced through the screen.
27
00:01:17,280 --> 00:01:19,020
He expressed it that much.
28
00:01:19,720 --> 00:01:21,990
As I watched them, Je Yeon...
29
00:01:22,090 --> 00:01:24,790
didn't look interested in the beginning,
30
00:01:24,790 --> 00:01:25,890
but then she got curious about him.
31
00:01:25,890 --> 00:01:28,160
She kept asking questions
and listening to his answers,
32
00:01:28,160 --> 00:01:29,760
and that impressed me.
33
00:01:29,760 --> 00:01:31,560
- A man needs to make that much effort...
- Right.
34
00:01:31,560 --> 00:01:33,100
- to win a woman's heart.
- That's right.
35
00:01:33,100 --> 00:01:35,530
When a good-looking guy like Ji Min...
36
00:01:35,530 --> 00:01:37,330
- makes that much effort,
- Exactly.
37
00:01:37,330 --> 00:01:38,740
all of us need to work hard.
38
00:01:38,840 --> 00:01:41,210
- Right. We need to work hard.
- We can do it!
39
00:01:41,210 --> 00:01:42,270
We can do it.
40
00:01:42,270 --> 00:01:44,140
To me, Woo Jae and Ji Won.
41
00:01:44,140 --> 00:01:45,280
- Same here. Woo Jae and Ji Won.
- Yes.
42
00:01:45,280 --> 00:01:47,910
Woo Jae and Ji Won's love line,
since the first episode,
43
00:01:47,910 --> 00:01:50,210
was observed carefully.
44
00:01:50,210 --> 00:01:51,780
Finally, they became a couple.
45
00:01:51,820 --> 00:01:52,950
I give them a big hand.
46
00:01:53,620 --> 00:01:55,750
- I wish they last long.
- We can't say they're a couple yet.
47
00:01:55,750 --> 00:01:58,020
- They're having a good time currently.
- I see.
48
00:01:58,020 --> 00:01:59,020
I'm sorry.
49
00:01:59,020 --> 00:02:00,620
Woo Jae and Ji Won impressed me too.
50
00:02:00,620 --> 00:02:02,560
When Ji Won took his arm,
51
00:02:02,560 --> 00:02:06,260
(Ji Won suddenly took Woo Jae's arm.)
52
00:02:06,260 --> 00:02:07,330
that scene...
53
00:02:07,330 --> 00:02:09,330
- made a deep impression on me.
- That's right.
54
00:02:09,330 --> 00:02:10,940
She said, "We're a couple."
55
00:02:11,670 --> 00:02:15,610
I thought Woo Jae
and Je Yeon's relationship was solid,
56
00:02:15,940 --> 00:02:19,280
but seeing Woo Jae and Ji Won
getting close so fast,
57
00:02:19,280 --> 00:02:21,710
- That's true.
- I thought it was hard to predict.
58
00:02:21,750 --> 00:02:24,750
- I can't forget Je Yeon's look.
- I know.
59
00:02:24,820 --> 00:02:28,150
She didn't even know
how to hide her feelings.
60
00:02:28,150 --> 00:02:29,220
That's what I'm saying.
61
00:02:29,220 --> 00:02:30,590
She seemed to think,
62
00:02:30,820 --> 00:02:32,920
- "How can his heart change so quickly?"
- I know.
63
00:02:32,920 --> 00:02:35,660
Hosting "Heart Signal" and Heart Pairing,
64
00:02:35,660 --> 00:02:37,960
I always feel...
65
00:02:37,960 --> 00:02:41,270
- that there's someone who loves you,
- Yes.
66
00:02:41,300 --> 00:02:43,330
and someone you're attracted to.
67
00:02:43,430 --> 00:02:44,700
That's difficult.
68
00:02:44,700 --> 00:02:46,400
- It truly is a difficult matter.
- Yes.
69
00:02:47,300 --> 00:02:48,970
It really felt like dating.
70
00:02:48,970 --> 00:02:50,440
It didn't feel like a contract.
It felt like a dating relationship.
71
00:02:51,410 --> 00:02:54,150
Back then, it really felt
like I was in a relationship.
72
00:02:55,150 --> 00:02:56,280
Hello.
73
00:02:56,550 --> 00:02:57,650
- Why are you laughing?
- What?
74
00:02:57,650 --> 00:02:58,720
Why are you laughing?
75
00:02:59,080 --> 00:03:00,350
I haven't.
76
00:03:00,350 --> 00:03:02,590
I haven't met someone
that much considerate towards me.
77
00:03:02,590 --> 00:03:03,890
Hello.
78
00:03:03,920 --> 00:03:05,360
- Hello.
- Hello.
79
00:03:05,790 --> 00:03:06,920
You surprised me.
80
00:03:07,530 --> 00:03:10,830
It really felt like he was my boyfriend.
81
00:03:12,160 --> 00:03:14,570
- We're both in brown.
- You're right.
82
00:03:14,830 --> 00:03:16,730
- Why are you copying me?
- I'm glad.
83
00:03:16,730 --> 00:03:20,270
(Our relationship started
with a lot of excitement.)
84
00:03:20,770 --> 00:03:23,170
Wherever we hung out,
85
00:03:23,770 --> 00:03:25,780
You go ahead first.
I'll be holding your bag.
86
00:03:25,780 --> 00:03:28,810
He cared for me saying,
"You go first, Ha Neul."
87
00:03:28,810 --> 00:03:29,950
Here. You go in first.
88
00:03:29,950 --> 00:03:30,980
Go ahead.
89
00:03:31,150 --> 00:03:32,150
- Go.
- Okay.
90
00:03:32,150 --> 00:03:34,120
And when I was with him,
he felt very reliable.
91
00:03:34,120 --> 00:03:36,320
- Are you okay?
- My heels keep getting stuck.
92
00:03:36,320 --> 00:03:37,860
You should watch out. Let's be careful.
93
00:03:37,860 --> 00:03:38,860
- Let's get out of here.
- Let's get out.
94
00:03:38,920 --> 00:03:40,890
If you have a kid in the future,
95
00:03:40,890 --> 00:03:43,630
and if your kid wants to be a doctor,
would you allow it?
96
00:03:44,730 --> 00:03:46,330
Do you think
you can never have three kids?
97
00:03:46,360 --> 00:03:49,730
Those were jokes a real couple can make.
98
00:03:51,040 --> 00:03:53,740
(Chan Hyeon is getting ready
to go to work.)
99
00:03:53,940 --> 00:03:56,140
(Cookies he bought with Ha Neul yesterday)
100
00:03:59,180 --> 00:04:00,780
(I had it for breakfast. Thank you.)
101
00:04:00,780 --> 00:04:03,010
I felt that we'd never argue...
102
00:04:03,010 --> 00:04:06,280
and have a comfortable married life.
103
00:04:06,380 --> 00:04:10,020
I felt that I was
in a real dating relationship.
104
00:04:12,990 --> 00:04:15,360
Before I went to sleep,
I was texting instant messages...
105
00:04:15,360 --> 00:04:16,790
and giggled.
106
00:04:17,030 --> 00:04:19,960
It was a feeling I had after a long time.
107
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
It was a fluttering feeling
in a dating relationship,
108
00:04:23,000 --> 00:04:25,640
A fluttering feeling
when a dating relationship begins.
109
00:04:26,600 --> 00:04:28,270
We talked about where to go...
110
00:04:28,340 --> 00:04:29,610
and what to eat for our date.
111
00:04:29,670 --> 00:04:31,840
We searched for restaurants
and showed them,
112
00:04:31,840 --> 00:04:33,510
and we went, "I know this place,"
113
00:04:33,510 --> 00:04:34,780
and "I like this place too."
114
00:04:34,780 --> 00:04:36,950
Such conversations went on and on.
115
00:04:37,280 --> 00:04:38,920
They open at 10:30 p.m.
116
00:04:38,980 --> 00:04:42,420
"His taste is very similar to mine."
117
00:04:42,450 --> 00:04:44,360
That was what I felt.
118
00:04:45,690 --> 00:04:47,290
I'm walking too fast, right?
I'll go slowly.
119
00:04:47,290 --> 00:04:49,260
- Okay.
- I'll walk slowly.
120
00:04:49,330 --> 00:04:51,660
It felt like dating an older guy...
121
00:04:51,660 --> 00:04:54,800
that people usually consider ideal.
122
00:04:56,300 --> 00:05:00,400
(He prepared something
for Chae Eun who wasn't feeling well.)
123
00:05:00,700 --> 00:05:02,810
It's read ginseng and dear antlers stick.
124
00:05:02,870 --> 00:05:03,970
This is amazing.
125
00:05:03,970 --> 00:05:05,680
He really cared for me a lot.
126
00:05:05,710 --> 00:05:08,410
What makes you want to marry someone,
as you wrote?
127
00:05:08,510 --> 00:05:10,410
When he is sweet, emotionally stable,
128
00:05:10,410 --> 00:05:12,550
and have an easygoing personality.
129
00:05:13,250 --> 00:05:14,490
The dating course itself...
130
00:05:14,490 --> 00:05:15,820
Boiled ox knee slices.
131
00:05:17,120 --> 00:05:18,120
I totally agree.
132
00:05:18,120 --> 00:05:20,360
was decided according to what I wanted.
133
00:05:20,360 --> 00:05:23,360
- It's one of the things I've wanted.
- Really?
134
00:05:23,390 --> 00:05:24,730
- Do you feel cold?
- A bit.
135
00:05:24,730 --> 00:05:25,860
Then I'll increase the heat.
136
00:05:26,400 --> 00:05:27,830
- Do you want some noodles?
- It should be hot.
137
00:05:27,830 --> 00:05:29,530
- I'm fine.
- Are you?
138
00:05:29,930 --> 00:05:32,140
If I date him,
139
00:05:32,140 --> 00:05:33,840
everything will be safe and sound.
140
00:05:34,310 --> 00:05:36,570
- This is hot. I'll do it.
- Thank you.
141
00:05:36,610 --> 00:05:39,210
He was the man I dreamed of.
142
00:05:40,710 --> 00:05:43,680
(The wedding day of Je Yeon's friend)
143
00:05:44,010 --> 00:05:46,780
That friend of mine
dated someone for a long time...
144
00:05:46,780 --> 00:05:48,450
and got married.
145
00:05:49,290 --> 00:05:50,890
I envied that.
146
00:05:51,420 --> 00:05:53,360
The days of her youth
when she was in her 20s,
147
00:05:53,460 --> 00:05:57,760
all those things are known to someone.
148
00:05:57,760 --> 00:06:00,400
And she'll live the rest of her life
with that person.
149
00:06:01,600 --> 00:06:03,270
It made me envy her.
150
00:06:04,100 --> 00:06:05,300
(Good morning.)
151
00:06:05,300 --> 00:06:06,870
(Good morning.)
152
00:06:06,870 --> 00:06:08,240
(Did you have a good sleep?)
153
00:06:08,240 --> 00:06:09,640
(Yes, I did.)
154
00:06:09,640 --> 00:06:12,840
(I'll go pick you up, Je Yeon.)
155
00:06:12,840 --> 00:06:16,580
(Great.)
156
00:06:17,210 --> 00:06:19,420
(While humming,)
157
00:06:19,420 --> 00:06:21,720
(he's on his way
to pick up his girlfriend.)
158
00:06:28,130 --> 00:06:29,830
Je Yeon is there.
159
00:06:30,390 --> 00:06:31,800
I saw him.
160
00:06:35,170 --> 00:06:37,030
I was in a cafe,
161
00:06:37,300 --> 00:06:38,870
and without knowing I was there,
162
00:06:38,870 --> 00:06:41,170
he stopped his car in front of the place.
163
00:06:41,170 --> 00:06:44,210
I was talking to my friends
and looked outside the window,
164
00:06:44,340 --> 00:06:46,610
and Ji Min was watching me.
165
00:06:46,980 --> 00:06:48,310
I was so surprised.
166
00:06:48,310 --> 00:06:49,780
She's so funny.
167
00:06:50,410 --> 00:06:51,780
My friends saw him too.
168
00:06:53,250 --> 00:06:55,450
They kept asking me what was going on...
169
00:06:55,450 --> 00:06:57,690
and demanded I explain it later.
170
00:07:00,160 --> 00:07:01,690
I liked that.
171
00:07:03,330 --> 00:07:06,800
I even wanted to introduce him
to my friends.
172
00:07:08,000 --> 00:07:09,330
I was happy.
173
00:07:10,900 --> 00:07:11,970
Hi.
174
00:07:11,970 --> 00:07:13,270
(15 hours before
contract relationships end)
175
00:07:13,270 --> 00:07:14,810
I could feel...
176
00:07:15,110 --> 00:07:17,440
that she was a very sweet person.
177
00:07:17,510 --> 00:07:20,280
So I decided to get to know her more.
178
00:07:20,640 --> 00:07:23,080
I guess we learned more about each other.
179
00:07:23,150 --> 00:07:24,620
Good luck with your work.
180
00:07:25,350 --> 00:07:27,420
I'll fight it out with my work.
181
00:07:28,520 --> 00:07:31,820
I guess that's the charm
of a contract relationship.
182
00:07:33,090 --> 00:07:35,860
I guess I relied a lot on you.
183
00:07:35,960 --> 00:07:37,290
It really felt like we were breaking up.
184
00:07:37,660 --> 00:07:39,030
I somehow felt...
185
00:07:40,230 --> 00:07:41,870
very sorry,
186
00:07:41,870 --> 00:07:45,100
but it became a chance
to see how we felt about each other.
187
00:07:45,670 --> 00:07:46,700
You know this pose, right?
188
00:07:46,800 --> 00:07:47,970
Let's take a picture with that.
189
00:07:47,970 --> 00:07:49,610
We never know
what will happen in the future.
190
00:07:49,670 --> 00:07:53,580
So I wanted to leave something
for Je Yeon.
191
00:07:54,980 --> 00:07:56,550
How I tried to play a joke on her...
192
00:07:56,550 --> 00:07:58,550
and how she responded...
193
00:07:58,980 --> 00:08:00,380
are in the pictures.
194
00:08:01,850 --> 00:08:03,250
I still look at those pictures.
195
00:08:04,720 --> 00:08:06,860
I think it was a good thing
that we took the pictures.
196
00:08:06,990 --> 00:08:09,290
(The last night of four couples...)
197
00:08:09,490 --> 00:08:14,000
(grows late.)
198
00:08:14,770 --> 00:08:18,470
(The last day
of the contract relationship)
199
00:08:19,640 --> 00:08:23,240
(Je Yeon is getting ready to go out.)
200
00:08:25,240 --> 00:08:27,140
(Moist)
201
00:08:27,210 --> 00:08:29,080
Do your lips get chapped?
202
00:08:29,080 --> 00:08:31,950
Yes, because the weather is dry.
203
00:08:31,950 --> 00:08:33,180
But it got better after using this.
204
00:08:33,280 --> 00:08:34,720
Shall I try it too?
205
00:08:35,150 --> 00:08:36,650
I'll get one for you later.
206
00:08:36,650 --> 00:08:38,460
- Really? Thank you.
- Welcome.
207
00:08:40,290 --> 00:08:41,330
I feel excited!
208
00:08:41,730 --> 00:08:43,130
I bragged about this.
209
00:08:43,660 --> 00:08:44,930
Have you told them already?
210
00:08:45,430 --> 00:08:46,830
I was going to keep it a top secret.
211
00:08:47,870 --> 00:08:50,930
Everyone is saying it's a secret,
212
00:08:50,930 --> 00:08:52,300
but we boast about it.
213
00:08:52,300 --> 00:08:53,940
- Does everyone talk about it?
- Yes, we talk about it.
214
00:08:54,440 --> 00:08:55,670
We can do better than them.
215
00:08:56,770 --> 00:08:59,510
Can we go to that cafe?
216
00:09:01,140 --> 00:09:03,180
There's a cafe with Woo Jae's painting.
217
00:09:03,550 --> 00:09:04,580
- It's hung on the wall.
- Really?
218
00:09:04,580 --> 00:09:05,650
- Really?
- Yes.
219
00:09:07,780 --> 00:09:09,920
Some people buy my painting
and hang one on the wall,
220
00:09:09,920 --> 00:09:12,560
and for close friends,
I hang my painting myself.
221
00:09:12,560 --> 00:09:13,920
I go and change the painting
once in a while.
222
00:09:14,220 --> 00:09:15,560
- You should show us your paintings later.
- Okay.
223
00:09:16,560 --> 00:09:17,660
It's amazing.
224
00:09:23,300 --> 00:09:25,070
Then I need to play to my strengths.
225
00:09:25,070 --> 00:09:26,540
How?
226
00:09:26,540 --> 00:09:29,010
Do you want to board a plane?
227
00:09:31,440 --> 00:09:32,740
- Can you do that?
- Can I do that?
228
00:09:33,480 --> 00:09:35,010
It's not like you really can let us
board a plane.
229
00:09:36,680 --> 00:09:39,150
I can find a way to do that.
230
00:09:39,150 --> 00:09:40,920
- Oh, my.
- He's so attractive.
231
00:09:41,250 --> 00:09:43,120
Is there something like a simulator?
232
00:09:48,360 --> 00:09:53,200
(Searching so hard for Chae Eun)
233
00:09:53,200 --> 00:09:55,000
So what are you going to do tomorrow?
234
00:09:55,000 --> 00:09:56,370
- What?
- What are you doing tomorrow?
235
00:09:56,570 --> 00:09:58,740
- We'll go to Paju...
- Paju?
236
00:09:58,740 --> 00:09:59,840
Yes.
237
00:10:00,070 --> 00:10:01,370
and have eels.
238
00:10:01,370 --> 00:10:02,840
- You're having eels?
- Yes.
239
00:10:02,840 --> 00:10:04,610
Both yesterday and today.
240
00:10:04,610 --> 00:10:06,080
Is it your rejuvenating day?
241
00:10:06,080 --> 00:10:07,910
- Yes, it's my rejuvenating day.
- I know.
242
00:10:08,650 --> 00:10:10,150
What are you doing tomorrow, Chae Eun?
243
00:10:10,150 --> 00:10:11,450
I'll try the simulator.
244
00:10:12,080 --> 00:10:14,690
I've always liked playing games
in the game arcade.
245
00:10:14,920 --> 00:10:17,220
- And the airplane...
- Where do you go to play it?
246
00:10:17,220 --> 00:10:19,860
- It's in Gimpo Airport.
- You go to the airport?
247
00:10:19,860 --> 00:10:22,090
Yes, it's a real aviation simulator.
248
00:10:22,460 --> 00:10:24,900
It's for testing and practice purposes.
249
00:10:25,030 --> 00:10:27,600
So I'm very excited.
250
00:10:27,600 --> 00:10:28,700
- It should be fun.
- Yes.
251
00:10:29,100 --> 00:10:32,100
It's going to be fun.
I haven't had a date like this.
252
00:10:32,700 --> 00:10:34,970
It's your occupation.
253
00:10:35,640 --> 00:10:36,940
You might be surprised at first.
254
00:10:37,370 --> 00:10:39,780
When a car starts fast,
your body leans backward.
255
00:10:39,910 --> 00:10:41,110
You will feel that.
256
00:10:41,110 --> 00:10:43,650
Your body leans backward,
and the noise is loud.
257
00:10:44,250 --> 00:10:49,020
(It's a chance to peek
at Chang Hwan's world.)
258
00:10:49,020 --> 00:10:50,090
I'm so excited.
259
00:10:50,650 --> 00:10:52,390
(Excited)
260
00:10:57,330 --> 00:10:59,300
I guess it's here.
261
00:11:01,900 --> 00:11:03,070
It looks the same.
262
00:11:03,470 --> 00:11:05,840
- Hello.
- Hello.
263
00:11:05,840 --> 00:11:09,140
My friend contacted you.
264
00:11:09,140 --> 00:11:10,370
Thank you.
265
00:11:13,110 --> 00:11:15,380
- They made it so nicely.
- It looks like a real airplane.
266
00:11:18,180 --> 00:11:19,850
Here's a cockpit,
where you control the plane.
267
00:11:22,420 --> 00:11:24,890
I can't believe this.
It's my first time seeing this.
268
00:11:24,960 --> 00:11:26,160
They did a wonderful job of making this.
269
00:11:27,260 --> 00:11:28,490
It looks just the same.
270
00:11:28,490 --> 00:11:29,990
(It looks similar to a real cockpit.)
271
00:11:29,990 --> 00:11:32,260
Since I'm a co-pilot, I sit on the right.
272
00:11:32,600 --> 00:11:35,370
The seat on the left is for the captain.
273
00:11:35,700 --> 00:11:37,870
You'll be the captain today.
I'll sit on the right.
274
00:11:37,870 --> 00:11:38,970
Yes, okay.
275
00:11:38,970 --> 00:11:40,000
(Exclaiming)
276
00:11:40,000 --> 00:11:42,010
- I can understand her.
- I'll sit on the left.
277
00:11:42,410 --> 00:11:43,870
- Watch out for your head.
- Okay.
278
00:11:44,310 --> 00:11:46,740
This is amazing. I'm excited.
279
00:11:47,180 --> 00:11:49,010
Course, speed, heading.
280
00:11:49,650 --> 00:11:51,010
The altitude we need to reach.
281
00:11:51,010 --> 00:11:52,080
(The altitude we need to reach)
282
00:11:52,450 --> 00:11:53,650
This one's for the engine.
283
00:11:54,050 --> 00:11:56,350
- There are so many buttons.
- This one's for the light.
284
00:11:58,020 --> 00:11:59,590
First, shall we take off first?
285
00:11:59,620 --> 00:12:01,390
Shall we take off now?
I'm so excited. This is insane.
286
00:12:01,760 --> 00:12:03,130
I feel so nervous.
287
00:12:03,130 --> 00:12:05,400
When I say "Rotate", pull the lever.
288
00:12:05,400 --> 00:12:06,930
- Pull the lever?
- Yes, pull like this. Go ahead.
289
00:12:06,930 --> 00:12:08,900
- It's pulled together.
- Right.
290
00:12:08,900 --> 00:12:10,000
I didn't know that.
291
00:12:10,000 --> 00:12:11,500
- Look at the front.
- Okay.
292
00:12:12,640 --> 00:12:13,640
She's so cute.
293
00:12:13,640 --> 00:12:15,110
- No, don't pull it yet.
- Not yet?
294
00:12:15,110 --> 00:12:16,740
- Pull it when I say "Rotate."
- I see. Okay.
295
00:12:17,840 --> 00:12:19,080
Look, it's a runway.
296
00:12:19,410 --> 00:12:20,810
It looks the same
as the Incheon International Airport.
297
00:12:20,940 --> 00:12:22,380
I got goosebumps.
298
00:12:23,950 --> 00:12:25,680
- We need to go further.
- Okay.
299
00:12:28,520 --> 00:12:30,020
(Focused)
300
00:12:31,150 --> 00:12:33,090
- V1, rotate.
- V1.
301
00:12:35,060 --> 00:12:37,130
- A bit slowly. You're doing a good job.
- Slowly?
302
00:12:37,130 --> 00:12:39,330
Keep doing it. 15 degrees.
303
00:12:39,330 --> 00:12:40,960
(The aircraft goes up.)
304
00:12:41,300 --> 00:12:42,370
All right.
305
00:12:44,170 --> 00:12:45,300
It's just right.
306
00:12:46,070 --> 00:12:48,540
You can see that we're in the air
if you look aside.
307
00:12:48,540 --> 00:12:49,570
Yes.
308
00:12:50,070 --> 00:12:52,110
This is amazing. It's beautiful.
309
00:12:52,780 --> 00:12:56,680
- Are you flying all right?
- Are we going above the sea?
310
00:12:56,680 --> 00:12:57,710
(Chang Hwan and Chae Eun
are flying above the sea.)
311
00:12:57,710 --> 00:13:00,280
For someone intellectual like Chae Eun,
312
00:13:00,280 --> 00:13:03,120
telling something about a field
she's totally ignorant of...
313
00:13:03,120 --> 00:13:05,290
- is a great charm.
- That's right.
314
00:13:05,290 --> 00:13:07,890
I think they picked
the right place for a date.
315
00:13:07,890 --> 00:13:08,890
(We'll give you 100 points
for the date spot.)
316
00:13:08,890 --> 00:13:10,630
Oh, my. This is fun.
317
00:13:11,960 --> 00:13:13,230
You're going all right now.
318
00:13:13,230 --> 00:13:15,400
It looks beautiful at night.
319
00:13:15,400 --> 00:13:17,000
Let's try the nighttime landing first.
320
00:13:17,830 --> 00:13:19,470
Do you see that in the front?
321
00:13:20,240 --> 00:13:22,270
- Goodness.
- The flickering lights look beautiful.
322
00:13:22,270 --> 00:13:23,610
They're so beautiful.
323
00:13:23,670 --> 00:13:25,140
You're doing a great job.
324
00:13:25,810 --> 00:13:27,940
It says 2 red, 2 right, on course.
325
00:13:27,940 --> 00:13:29,250
- Really?
- Yes.
326
00:13:29,480 --> 00:13:31,010
You're doing a good job. There you go.
327
00:13:31,010 --> 00:13:33,280
You got bold now. You're doing well.
328
00:13:33,280 --> 00:13:34,680
Chan Hwan is sensitive.
329
00:13:34,680 --> 00:13:35,890
He's a very sensitive person.
330
00:13:35,890 --> 00:13:38,420
I'll take care of adjusting details,
which is called trim.
331
00:13:39,660 --> 00:13:40,820
He looks awesome.
332
00:13:40,820 --> 00:13:41,830
(Chang Hwan is leading.)
333
00:13:41,830 --> 00:13:43,190
You don't need to do anything.
It will go all right now.
334
00:13:43,190 --> 00:13:44,800
It's 100. It's 100 feet.
335
00:13:44,930 --> 00:13:47,530
Pull the lever a bit. Just a bit.
336
00:13:47,860 --> 00:13:50,130
- It's a bit high, but it's okay.
- A bit high?
337
00:13:50,130 --> 00:13:52,100
It's fine. Just stay still.
338
00:13:52,100 --> 00:13:53,370
Okay. We landed.
339
00:13:55,340 --> 00:13:57,040
She won't forget this date.
340
00:13:57,540 --> 00:14:00,110
- Did I drop the wheels?
- Yes.
341
00:14:00,110 --> 00:14:01,410
- The lights are so beautiful, right?
- Yes.
342
00:14:01,410 --> 00:14:03,150
- It looks like a Christmas tree.
- Right.
343
00:14:03,780 --> 00:14:06,480
- She won't experience it with any other.
- That's what I'm saying.
344
00:14:06,480 --> 00:14:08,080
He'd look so awesome to her.
345
00:14:08,080 --> 00:14:09,550
(Excited)
346
00:14:10,290 --> 00:14:13,090
I can't believe I looked at...
347
00:14:13,090 --> 00:14:14,260
the cockpit inside a plane.
348
00:14:14,690 --> 00:14:16,590
- It's incredible.
- It's beautiful, isn't it?
349
00:14:16,590 --> 00:14:18,500
Yes, it is. It was so much fun.
350
00:14:19,000 --> 00:14:21,060
- Now, when the plane I'm in is landing,
- Right.
351
00:14:21,060 --> 00:14:23,930
- I'll play a simulator in my head.
- That's right.
352
00:14:23,930 --> 00:14:25,540
"It's past V1. Now it's the rotate stage."
353
00:14:25,540 --> 00:14:26,540
Now you know those things.
354
00:14:26,540 --> 00:14:28,740
- I might be pulling the lever.
- That's right.
355
00:14:28,740 --> 00:14:31,240
- She's cute.
- I was surprised, by the way.
356
00:14:31,840 --> 00:14:33,110
You were doing it so well.
357
00:14:35,010 --> 00:14:37,110
- I'm proud.
- It's not easy to do so in the beginning.
358
00:14:38,110 --> 00:14:41,020
You were doing it more boldly
than I expected.
359
00:14:41,690 --> 00:14:43,320
(Serious)
360
00:14:43,820 --> 00:14:45,990
(Captain Chae Eun wasn't hesitating.)
361
00:14:46,660 --> 00:14:48,020
Come on.
You need to change your occupation.
362
00:14:48,930 --> 00:14:50,160
She's very attractive.
363
00:14:52,100 --> 00:14:54,760
(A cafe in Jongno-gu, Seoul)
364
00:14:55,370 --> 00:14:57,970
- It's a cat.
- There's a cat, your favorite.
365
00:14:57,970 --> 00:14:59,500
(Drowsy)
366
00:15:00,600 --> 00:15:02,370
- You can touch a puppy, right?
- Yes.
367
00:15:02,910 --> 00:15:05,710
I've touched a kitten,
but not a big cat like this.
368
00:15:05,710 --> 00:15:07,740
They won't allow you, though.
369
00:15:07,740 --> 00:15:08,850
Is that so?
370
00:15:09,750 --> 00:15:10,810
They'd run away.
371
00:15:16,020 --> 00:15:17,390
I'm sorry.
372
00:15:17,550 --> 00:15:18,660
Oh, my.
373
00:15:18,660 --> 00:15:19,690
Okay. Eat up.
374
00:15:20,060 --> 00:15:21,090
I see. They're very...
375
00:15:24,060 --> 00:15:27,160
(Byeol's dad is excited.)
376
00:15:28,770 --> 00:15:30,400
- Hey.
- They're running away.
377
00:15:30,530 --> 00:15:32,000
I won't bother you. Go on. Eat.
378
00:15:34,400 --> 00:15:36,570
- Thank you.
- Thank you.
379
00:15:37,810 --> 00:15:38,840
The presentation is so beautiful.
380
00:15:39,280 --> 00:15:40,410
It's so beautiful.
381
00:15:40,540 --> 00:15:41,610
- Cheers?
- Cheers.
382
00:15:42,950 --> 00:15:43,950
It looks good.
383
00:15:50,990 --> 00:15:52,020
Isn't it good?
384
00:15:52,460 --> 00:15:53,520
- It's tasty.
- Yes.
385
00:15:55,290 --> 00:15:57,530
I love this place. It's so good.
386
00:15:58,430 --> 00:16:00,700
(Chae Eun's extremely satisfied reaction
makes him smile.)
387
00:16:00,700 --> 00:16:02,270
- He's so cute.
- This is so tasty.
388
00:16:03,500 --> 00:16:05,670
The food tastes so fresh too.
389
00:16:05,670 --> 00:16:07,540
Yes. This is good.
390
00:16:08,100 --> 00:16:09,770
The smoked salmon is divine.
391
00:16:09,770 --> 00:16:10,840
(This couple is serious
when it comes to food.)
392
00:16:11,710 --> 00:16:13,310
I had this conversation with the guys.
393
00:16:13,310 --> 00:16:14,810
- What conversation?
- What is it?
394
00:16:15,580 --> 00:16:16,580
Remember what I told you?
395
00:16:16,580 --> 00:16:18,350
Chae Eun, you are...
396
00:16:19,150 --> 00:16:20,750
- quite responsive with everyone.
- Yes.
397
00:16:21,120 --> 00:16:22,390
You're a cheerful person.
398
00:16:22,390 --> 00:16:24,960
I said, "Once you talk to her,
you'll like her."
399
00:16:25,890 --> 00:16:27,390
"You'll start second-guessing."
That's what I said.
400
00:16:29,860 --> 00:16:30,990
When I do something right,
no matter how small,
401
00:16:31,090 --> 00:16:32,200
you're so encouraging.
402
00:16:33,700 --> 00:16:35,570
- "Great job."
- Then I'd think, "Yes, I'm doing well."
403
00:16:35,570 --> 00:16:37,230
I'd get more excited
and look for more things to do.
404
00:16:37,230 --> 00:16:39,800
When I told them
that was the effect you had on me...
405
00:16:39,800 --> 00:16:40,800
Yes.
406
00:16:41,000 --> 00:16:42,340
Chan Hyeong told me that...
407
00:16:42,340 --> 00:16:44,640
he could tell
you were that kind of person.
408
00:16:44,640 --> 00:16:45,680
I see.
409
00:16:46,940 --> 00:16:49,380
- You were quite sick before.
- Yes.
410
00:16:49,380 --> 00:16:50,510
You were sick.
411
00:16:51,080 --> 00:16:52,450
(Hesitant)
412
00:16:53,880 --> 00:16:57,020
When you got sick,
I kept thinking about you.
413
00:16:57,790 --> 00:16:59,190
The funny thing was that
when you were sick,
414
00:17:00,760 --> 00:17:02,060
I thought it would be fun...
415
00:17:03,190 --> 00:17:04,530
to talk to you
and that you'd be a cheerful person.
416
00:17:04,690 --> 00:17:08,160
I got the feeling that
you would be a bubbly type.
417
00:17:08,570 --> 00:17:09,800
That's what I noticed about you too.
418
00:17:10,270 --> 00:17:11,270
So...
419
00:17:13,200 --> 00:17:15,140
I was curious about you.
420
00:17:16,410 --> 00:17:17,510
Honestly, I thought...
421
00:17:17,970 --> 00:17:19,840
- the owner of the yellow book...
- Yes.
422
00:17:20,240 --> 00:17:22,610
- would be the funniest.
- Yes.
423
00:17:22,610 --> 00:17:25,950
I got the feeling his sense of humor
would match mine the best.
424
00:17:26,420 --> 00:17:27,550
(On the first day of moving in,)
425
00:17:27,550 --> 00:17:30,920
(she chose the yellow book,
Chang Hwan's Pairing Book.)
426
00:17:31,890 --> 00:17:34,220
You left the strongest impression on me
when we first met.
427
00:17:34,220 --> 00:17:35,260
I see.
428
00:17:36,160 --> 00:17:37,790
I did want to talk to you more.
429
00:17:38,400 --> 00:17:40,100
She thought of him in a positive light.
430
00:17:43,700 --> 00:17:45,770
But when it comes to age in dating,
431
00:17:46,040 --> 00:17:48,170
- Right. The age...
- don't you have an age limit in mind?
432
00:17:48,910 --> 00:17:50,940
- Even if you're open-minded...
- But here's the thing.
433
00:17:50,940 --> 00:17:52,880
During the interview,
they asked me about your age.
434
00:17:52,880 --> 00:17:55,410
- Yes.
- I told them it didn't matter that much.
435
00:17:55,550 --> 00:17:56,580
I see.
436
00:17:56,580 --> 00:17:59,550
To me, maintaining your looks...
437
00:17:59,550 --> 00:18:01,650
and staying fit matter more.
438
00:18:03,150 --> 00:18:04,450
Come to think of it,
439
00:18:05,290 --> 00:18:07,260
when I dozed off in your car...
440
00:18:08,790 --> 00:18:09,890
That moment...
441
00:18:10,760 --> 00:18:11,930
You can rest a bit.
442
00:18:12,300 --> 00:18:14,260
- We're 30 minutes away.
- I see.
443
00:18:15,030 --> 00:18:16,230
You can lean back.
444
00:18:17,800 --> 00:18:19,370
No, I'm fine.
445
00:18:19,370 --> 00:18:20,670
You don't seem fine.
446
00:18:21,240 --> 00:18:22,340
- She shut down.
- Gosh.
447
00:18:22,340 --> 00:18:23,370
(She falls asleep not long after.)
448
00:18:23,370 --> 00:18:24,970
She's so adorable.
449
00:18:26,010 --> 00:18:28,180
That felt like a real date moment.
450
00:18:28,180 --> 00:18:30,480
Actually, I was going to mention that too.
451
00:18:32,080 --> 00:18:33,450
When I woke up,
452
00:18:33,450 --> 00:18:35,650
you told me to sleep some more
with the chair pushed back.
453
00:18:35,650 --> 00:18:38,420
- It felt like we were dating for real.
- By the way,
454
00:18:38,560 --> 00:18:42,730
when you were sleeping soundly,
I did feel proud.
455
00:18:43,390 --> 00:18:44,460
- Really?
- Yes.
456
00:18:44,860 --> 00:18:46,430
- So...
- Really?
457
00:18:46,430 --> 00:18:48,670
- when I looked over, you were sleeping.
- Yes.
458
00:18:48,670 --> 00:18:50,230
And that was cute.
459
00:18:50,230 --> 00:18:51,800
That made me smile. I kept driving.
460
00:18:52,370 --> 00:18:53,370
Well,
461
00:18:54,840 --> 00:18:56,510
actually, that's what actual couples do.
462
00:18:56,510 --> 00:18:57,670
- Yes.
- You see that with actual couples.
463
00:19:00,280 --> 00:19:01,580
It made me think that...
464
00:19:01,580 --> 00:19:04,010
if I were to date him,
we would never fight about anything.
465
00:19:04,010 --> 00:19:05,450
He doesn't make it look obvious...
466
00:19:05,450 --> 00:19:07,280
how he's trying to accommodate my needs.
467
00:19:07,750 --> 00:19:09,850
I love olive oil.
468
00:19:09,850 --> 00:19:11,020
I'll bring some from my house.
469
00:19:11,420 --> 00:19:13,490
- So you can taste it.
- Yes, I love it.
470
00:19:14,190 --> 00:19:16,090
"I like what you like."
471
00:19:16,490 --> 00:19:18,800
- That's how he made me feel.
- Thank you for waiting.
472
00:19:19,160 --> 00:19:20,260
This is how it looks.
473
00:19:20,260 --> 00:19:22,430
- I love fresh pasta.
- That's it.
474
00:19:22,430 --> 00:19:24,070
He thought that I might be tired.
475
00:19:24,070 --> 00:19:26,200
So he decided to cook dinner at home.
476
00:19:26,200 --> 00:19:29,210
He told me to rest up a bit
and come out when I was ready.
477
00:19:29,210 --> 00:19:30,510
- You're here.
- Hi.
478
00:19:31,010 --> 00:19:33,110
I've already prepared the appetizer.
479
00:19:34,010 --> 00:19:35,480
Gosh, tomatoes.
480
00:19:35,480 --> 00:19:37,550
(The perfect appetizer for Chae Eun)
481
00:19:38,080 --> 00:19:39,820
Can I have just one for now?
482
00:19:40,020 --> 00:19:41,580
Go ahead. That's why I prepared them.
483
00:19:42,820 --> 00:19:44,620
That's the appetizer.
I know you like tomatoes.
484
00:19:45,920 --> 00:19:49,530
When I come home from work,
485
00:19:49,530 --> 00:19:52,230
I will always be grateful to him.
486
00:19:52,230 --> 00:19:54,330
He would make me feel that way.
487
00:19:55,330 --> 00:19:56,430
Oh, no.
488
00:19:57,230 --> 00:19:59,000
- Bye.
- No.
489
00:19:59,000 --> 00:20:00,740
Who will break up with whom?
490
00:20:00,740 --> 00:20:02,070
(How will they remember the 3 days
they spent together as a couple?)
491
00:20:02,070 --> 00:20:03,170
Do we have to break up?
492
00:20:03,440 --> 00:20:05,240
We're forced to break up.
493
00:20:05,240 --> 00:20:06,310
A forced breakup.
494
00:20:07,510 --> 00:20:09,950
Chang Hwan showed her the charm...
495
00:20:09,950 --> 00:20:11,280
- of being a pilot.
- Yes.
496
00:20:11,280 --> 00:20:12,320
- He was really cool.
- Gosh.
497
00:20:12,320 --> 00:20:13,720
Only Chang Hwan could lead...
498
00:20:13,720 --> 00:20:14,750
- a date like this.
- Totally.
499
00:20:14,750 --> 00:20:15,750
- Yes.
- Yes.
500
00:20:15,750 --> 00:20:17,350
She had a chance
to take off and land a plane.
501
00:20:17,350 --> 00:20:18,350
- Yes.
- Yes.
502
00:20:18,350 --> 00:20:21,460
Here's what I noticed. It wasn't a date
he had planned from before.
503
00:20:21,590 --> 00:20:23,230
After hearing what Chae Eun said,
504
00:20:23,230 --> 00:20:25,460
Chang Hwan had to put this together
at the last minute.
505
00:20:25,460 --> 00:20:26,730
- Yes.
- So...
506
00:20:26,730 --> 00:20:28,200
he's more serious about her
than I thought.
507
00:20:28,200 --> 00:20:30,600
- Yes.
- I realized that he was making an effort.
508
00:20:30,600 --> 00:20:31,870
- Yes.
- Right.
509
00:20:33,140 --> 00:20:35,340
- The weather is great.
- It's not as cold as I thought.
510
00:20:35,610 --> 00:20:37,670
- It's because the house was warm.
- Is that why?
511
00:20:37,670 --> 00:20:39,810
- If we continue to stay out,
- It's because our body is warm.
512
00:20:39,810 --> 00:20:41,880
- Right. We'll say it's cold.
- we'll get cold.
513
00:20:42,880 --> 00:20:45,180
- Shall we go?
- Shall we?
514
00:20:46,180 --> 00:20:47,950
I love how the car curves.
515
00:20:48,550 --> 00:20:50,690
The road twists and turns a lot
in this area.
516
00:20:50,690 --> 00:20:51,960
Right. Yes.
517
00:20:51,960 --> 00:20:53,820
- Yes, the road has a lot of sharp bends.
- Right.
518
00:20:54,720 --> 00:20:55,930
- But...
- It's smooth.
519
00:20:55,930 --> 00:20:57,260
- it's so nice.
- Right.
520
00:20:58,160 --> 00:21:00,300
- Yes. That's right.
- We'll arrive without having to stop.
521
00:21:01,800 --> 00:21:03,100
- We're going to the sea.
- Yes.
522
00:21:03,370 --> 00:21:05,370
A drive along the ocean
sounds really nice.
523
00:21:06,000 --> 00:21:07,740
- Let's get there fast.
- Let's get there fast.
524
00:21:09,470 --> 00:21:11,140
- Let's go.
- Let's go.
525
00:21:12,710 --> 00:21:14,680
- Right. The music isn't on.
- Right.
526
00:21:18,050 --> 00:21:21,050
(A sorrowful melody resonates in the car.)
527
00:21:23,150 --> 00:21:24,290
The breakup sea.
528
00:21:26,320 --> 00:21:27,760
Our breakup trip.
529
00:21:28,930 --> 00:21:30,690
Should we be bold and go to the sea?
530
00:21:31,030 --> 00:21:32,130
- For real?
- Yes.
531
00:21:32,130 --> 00:21:33,360
I love it.
532
00:21:33,600 --> 00:21:34,630
"Docks."
533
00:21:35,060 --> 00:21:36,700
It says we'll be there
in 1 hour and 6 minutes.
534
00:21:36,770 --> 00:21:38,700
- This is when it's crowded.
- My gosh. What is it?
535
00:21:39,000 --> 00:21:40,500
The food in the photo looks so good.
536
00:21:40,500 --> 00:21:42,140
(They will go to the sea on their last day
of the contract relationship.)
537
00:21:42,140 --> 00:21:43,840
You can see the sea from here too.
538
00:21:44,110 --> 00:21:46,680
- I love going to the sea in winter.
- Right.
539
00:21:46,880 --> 00:21:48,650
- Let's go.
- Let's go.
540
00:21:51,810 --> 00:21:54,550
(Glancing over)
541
00:21:56,220 --> 00:21:58,020
- Can I ask you why...
- Yes.
542
00:21:58,450 --> 00:22:00,390
you chose internal medicine?
543
00:22:00,390 --> 00:22:02,830
- There are so many departments.
- Internal medicine... Yes, that's right.
544
00:22:03,730 --> 00:22:06,430
Internal medicine is the broadest field.
545
00:22:06,430 --> 00:22:07,900
- Right.
- It's the broadest field.
546
00:22:07,900 --> 00:22:08,970
I see.
547
00:22:09,200 --> 00:22:10,530
Internal medicine patients in the ICU...
548
00:22:10,530 --> 00:22:12,240
- have no place to go...
- I see.
549
00:22:12,470 --> 00:22:14,200
- when their condition worsens.
- Okay.
550
00:22:14,200 --> 00:22:15,670
- I see. Is that the last place?
- That's it.
551
00:22:15,670 --> 00:22:16,940
- This is the end.
- I see.
552
00:22:17,310 --> 00:22:19,010
I have a chance to help them...
553
00:22:19,010 --> 00:22:20,840
with the responsibility
of their last doctor.
554
00:22:22,250 --> 00:22:24,750
Then you're bound
to be under incredible pressure.
555
00:22:24,750 --> 00:22:26,650
- Right.
- If you're their last doctor,
556
00:22:26,650 --> 00:22:28,280
- Right. Other doctors call...
- that must be a lot of pressure.
557
00:22:28,280 --> 00:22:29,950
- to bring me into their case.
- Yes.
558
00:22:29,950 --> 00:22:31,350
But I don't have anyone to call.
559
00:22:31,350 --> 00:22:33,960
- I see that.
- I'm the last line of defense.
560
00:22:34,490 --> 00:22:37,490
- That's what drew me to this occupation.
- I see.
561
00:22:37,760 --> 00:22:38,930
- I see.
- So...
562
00:22:38,930 --> 00:22:41,460
when we have to perform CPR
in the hospital,
563
00:22:41,760 --> 00:22:43,670
every internist...
564
00:22:43,670 --> 00:22:46,070
- runs toward the mentioned ward.
- I see.
565
00:22:46,070 --> 00:22:47,900
The patient gets transferred
to our department immediately.
566
00:22:47,900 --> 00:22:48,970
I see.
567
00:22:48,970 --> 00:22:51,370
- They become your patients.
- Yes, we'd be in charge of them.
568
00:22:52,010 --> 00:22:53,810
So when there's a code blue,
it will be a difficult case.
569
00:22:53,810 --> 00:22:54,940
- It will be difficult.
- Yes.
570
00:22:54,940 --> 00:22:55,950
My gosh.
571
00:22:55,950 --> 00:22:58,820
But the moment I'm helping the patient...
572
00:22:58,820 --> 00:23:00,750
- When I'm in the zone like that,
- Do you like that?
573
00:23:00,750 --> 00:23:02,120
it's quite meaningful.
574
00:23:07,120 --> 00:23:08,420
This is a physically demanding job.
575
00:23:08,420 --> 00:23:09,990
- Whenever I lay down,
- Yes.
576
00:23:10,430 --> 00:23:12,900
I hoped that
everything would be stopped...
577
00:23:12,900 --> 00:23:14,600
because of an external factor.
578
00:23:15,930 --> 00:23:17,730
- I couldn't stop doing my job.
- Right.
579
00:23:17,730 --> 00:23:19,200
- That was my intention when I began.
- I see.
580
00:23:19,200 --> 00:23:20,340
Oh, my.
581
00:23:21,070 --> 00:23:22,810
I feel bad for some reason.
582
00:23:24,410 --> 00:23:26,010
- I really thought I was going to die.
- I see.
583
00:23:26,180 --> 00:23:28,580
- That crossed my mind.
- Is it the lack of sleep?
584
00:23:28,580 --> 00:23:30,150
- Right. I'm sleep deprived.
- Or...
585
00:23:30,150 --> 00:23:32,520
- The job is stressful too.
- Right.
586
00:23:32,520 --> 00:23:34,880
It's breaking my heart.
587
00:23:34,880 --> 00:23:36,190
- Right?
- Yes.
588
00:23:38,050 --> 00:23:40,520
I chose the blue book.
589
00:23:40,660 --> 00:23:44,190
I could tell he loved his job
and gave his all to his career.
590
00:23:44,190 --> 00:23:46,460
I really respected him for that.
591
00:23:46,630 --> 00:23:48,030
I'm an internal medicine specialist.
592
00:23:48,530 --> 00:23:50,300
- What?
- I'm a doctor.
593
00:23:50,600 --> 00:23:52,170
I'm the CEO of a medical IT company.
594
00:23:52,170 --> 00:23:54,140
As I'm juggling between two jobs,
595
00:23:54,270 --> 00:23:56,470
- my days are quite busy.
- Gosh.
596
00:23:56,570 --> 00:23:57,610
You must be tired.
597
00:23:58,270 --> 00:24:00,740
(He gives his 100 percent
to every single day.)
598
00:24:00,740 --> 00:24:02,950
This is impressive. I mean it.
599
00:24:03,280 --> 00:24:05,350
Thinking about his future,
600
00:24:05,350 --> 00:24:07,080
I thought he was really cool.
601
00:24:09,590 --> 00:24:12,260
Here's what I realized.
602
00:24:12,260 --> 00:24:15,120
This won't end in a couple of years.
Or even in five years.
603
00:24:15,120 --> 00:24:16,560
This might continue...
604
00:24:16,560 --> 00:24:19,030
for 10 or 20 years or until we die.
605
00:24:19,160 --> 00:24:21,500
"Will this kind of lifestyle suit me?"
606
00:24:21,500 --> 00:24:23,270
That crossed my mind.
607
00:24:24,570 --> 00:24:26,700
(He doesn't have time or energy...)
608
00:24:26,700 --> 00:24:30,440
(to take care of those around him.)
609
00:24:30,570 --> 00:24:33,410
(Will I just end up on the back burner?)
610
00:24:33,410 --> 00:24:34,680
Take your time.
611
00:24:35,750 --> 00:24:37,080
To be honest, I feel bad.
612
00:24:37,080 --> 00:24:38,280
It's okay.
613
00:24:38,280 --> 00:24:40,750
Because a part of me feels bad for him,
614
00:24:40,750 --> 00:24:42,150
I'm more confused
about what's right for me.
615
00:24:42,850 --> 00:24:44,520
Why don't we leave after a break?
616
00:24:44,520 --> 00:24:46,320
- What?
- Should we leave after a break?
617
00:24:46,420 --> 00:24:47,520
You should rest.
618
00:24:47,520 --> 00:24:49,130
- I'll take a quick break.
- Yes.
619
00:24:49,130 --> 00:24:52,300
It did cross my mind that
he wouldn't be able...
620
00:24:52,300 --> 00:24:54,330
to satisfy both of my desires.
621
00:24:55,030 --> 00:24:57,900
(Her desire to root for his passion)
622
00:24:58,300 --> 00:25:01,100
(Her desire to spend time with him)
623
00:25:01,940 --> 00:25:03,510
It seems she has a lot on her mind.
624
00:25:04,340 --> 00:25:06,580
Well, this is what comes with the job.
625
00:25:06,680 --> 00:25:09,010
- Yes. Right.
- My job had been my life so far.
626
00:25:09,010 --> 00:25:10,180
I bet.
627
00:25:12,180 --> 00:25:13,680
He opened up to her about his struggle...
628
00:25:13,780 --> 00:25:15,120
- of being a doctor.
- Yes.
629
00:25:15,350 --> 00:25:16,790
- But her reaction...
- The way she handled it...
630
00:25:19,990 --> 00:25:22,760
- We did a lot during these three days.
- Right.
631
00:25:22,760 --> 00:25:24,630
- We're even going to the sea.
- Right.
632
00:25:24,930 --> 00:25:26,530
- Seriously.
- At least, they won't have any regret.
633
00:25:26,530 --> 00:25:28,630
I've been smelling the sea
for a while now.
634
00:25:28,630 --> 00:25:31,270
(They finally arrive at the winter sea.)
635
00:25:35,170 --> 00:25:36,340
Do you want to go up there?
636
00:25:37,440 --> 00:25:38,570
Let's see.
637
00:25:40,010 --> 00:25:41,880
- You're tall now.
- Right?
638
00:25:41,880 --> 00:25:42,910
(The uprising of the Baby Princess)
639
00:25:43,210 --> 00:25:44,210
Impressive.
640
00:25:44,210 --> 00:25:47,750
So this is how it feels to look down
as the taller person.
641
00:25:48,080 --> 00:25:50,690
You're so short now.
642
00:25:51,490 --> 00:25:52,990
Drink a lot of milk.
643
00:25:52,990 --> 00:25:55,260
- I'm suddenly feeling the pressure.
- Right?
644
00:25:55,690 --> 00:25:56,990
I'll have to keep you there.
645
00:25:59,000 --> 00:26:00,430
Gosh. This is crazy.
646
00:26:00,630 --> 00:26:02,060
(Their feelings are reflected
over the calm waves.)
647
00:26:02,060 --> 00:26:04,370
- I'm glad to see you have warm shoes on.
- They're so warm.
648
00:26:05,000 --> 00:26:07,900
(A cafe in Jung-gu, Incheon)
649
00:26:11,310 --> 00:26:12,440
Why are you smiling?
650
00:26:13,540 --> 00:26:14,640
What's up with the smile?
651
00:26:17,180 --> 00:26:19,850
This feels surreal. That's all.
652
00:26:19,850 --> 00:26:20,880
Well,
653
00:26:20,880 --> 00:26:23,190
this is the end
of our contract relationship.
654
00:26:23,490 --> 00:26:25,420
- For some reason, it feels strange.
- Do you feel liberated?
655
00:26:25,450 --> 00:26:26,660
No.
656
00:26:26,790 --> 00:26:28,520
- You know that I'm a clingy type.
- Do you feel liberated?
657
00:26:28,520 --> 00:26:29,730
I tend to be clingy.
658
00:26:31,790 --> 00:26:32,860
No.
659
00:26:33,160 --> 00:26:34,300
Gosh, Chan Hyeong.
660
00:26:38,430 --> 00:26:40,600
- It's so beautiful.
- Gosh, yes.
661
00:26:44,970 --> 00:26:46,510
- For Christmas.
- Yes.
662
00:26:47,380 --> 00:26:49,550
(In awe together)
663
00:26:49,550 --> 00:26:50,780
- No way.
- My gosh.
664
00:26:52,210 --> 00:26:53,380
- Gosh.
- Gosh, look.
665
00:26:53,380 --> 00:26:55,720
This is no joke. I mean it. Oh, my.
666
00:26:55,750 --> 00:26:57,990
- It's so beautiful.
- It's so pretty.
667
00:26:57,990 --> 00:26:59,660
This looks gorgeous.
668
00:26:59,660 --> 00:27:02,330
- It feels like we're mythical gurus.
- I know, right?
669
00:27:02,960 --> 00:27:04,960
I should show this to the group later.
670
00:27:04,960 --> 00:27:06,300
- Right.
- Right?
671
00:27:07,160 --> 00:27:08,800
(Hesitant)
672
00:27:11,700 --> 00:27:13,970
Three days is a short time.
673
00:27:16,710 --> 00:27:19,440
- But these three days were quite intense.
- Really?
674
00:27:19,940 --> 00:27:20,940
Yes.
675
00:27:20,940 --> 00:27:22,880
- Were they intense for you?
- I think so.
676
00:27:23,980 --> 00:27:25,350
Right. Why...
677
00:27:25,820 --> 00:27:27,050
- Why do I feel like...
- Are you crying?
678
00:27:27,050 --> 00:27:28,080
we had a long relationship?
679
00:27:28,080 --> 00:27:29,520
- Is that so?
- It felt long.
680
00:27:29,520 --> 00:27:32,150
- I see. It felt longer than 3 days?
- It felt longer than 3 days. Yes.
681
00:27:32,150 --> 00:27:33,620
- I do feel the same way.
- Yes.
682
00:27:33,620 --> 00:27:35,020
- It felt longer than that.
- Yes.
683
00:27:35,220 --> 00:27:37,430
- The contract relationship felt longer.
- Slightly.
684
00:27:38,660 --> 00:27:40,930
- It felt longer than just three days.
- Yes.
685
00:27:42,930 --> 00:27:44,430
Is it because...
686
00:27:44,430 --> 00:27:47,100
- we went to such memorable places?
- I see.
687
00:27:49,870 --> 00:27:52,240
The Christmas tree from the first day...
688
00:27:52,240 --> 00:27:53,610
- was memorable.
- Yes.
689
00:27:57,210 --> 00:27:59,050
Back then, we thought...
690
00:27:59,050 --> 00:28:00,680
(They confirmed each other's interest
in front of the Christmas tree.)
691
00:28:02,820 --> 00:28:03,920
We tried...
692
00:28:04,020 --> 00:28:06,890
to come up with a nickname for each other.
693
00:28:07,520 --> 00:28:08,790
After that,
694
00:28:09,890 --> 00:28:13,260
- I had to work for a bit yesterday.
- Yes.
695
00:28:13,800 --> 00:28:14,900
When I came back home,
696
00:28:14,900 --> 00:28:16,330
- you were there to welcome me back.
- Yes.
697
00:28:16,330 --> 00:28:18,930
- You welcomed me back into the house.
- Yes.
698
00:28:19,240 --> 00:28:20,640
You cooked me eggs.
699
00:28:20,670 --> 00:28:21,970
You waited for me.
700
00:28:21,970 --> 00:28:23,970
You also waited for me when I took a nap.
It was that.
701
00:28:26,240 --> 00:28:27,240
To be honest,
702
00:28:27,240 --> 00:28:30,710
that was the most touching moment
for me out of the three days.
703
00:28:31,280 --> 00:28:32,620
I felt understood by you.
704
00:28:33,450 --> 00:28:35,280
You understood my situation.
705
00:28:35,280 --> 00:28:38,020
That was Chan Hyeong's favorite moment.
706
00:28:38,020 --> 00:28:39,560
You accommodated my needs a lot.
707
00:28:42,160 --> 00:28:43,390
My goodness.
708
00:28:46,900 --> 00:28:48,630
It appears Ha Neul has a lot on her mind.
709
00:28:49,000 --> 00:28:50,270
I knew we were a good match.
710
00:28:50,270 --> 00:28:51,900
- I knew that we clicked well.
- Yes.
711
00:28:55,300 --> 00:28:58,210
When we talked, I never felt awkward.
712
00:29:00,210 --> 00:29:02,340
We were talking to one another
so smoothly.
713
00:29:02,410 --> 00:29:03,580
- Right.
- It was comfortable.
714
00:29:05,610 --> 00:29:07,650
I always felt that our behavior...
715
00:29:07,650 --> 00:29:09,290
and style of talking were quite similar.
716
00:29:09,690 --> 00:29:12,790
- Yes.
- They're having a mature conversation.
717
00:29:13,160 --> 00:29:16,730
Then was there a part of my personality
you felt wasn't compatible with yours?
718
00:29:17,090 --> 00:29:19,360
- Right.
- She brought that up.
719
00:29:19,360 --> 00:29:21,960
You seem to smile at everyone.
720
00:29:22,260 --> 00:29:23,970
Don't you do the same thing?
721
00:29:25,070 --> 00:29:28,140
It was the moment
we walked into the house...
722
00:29:28,140 --> 00:29:30,440
after our first date
of our contract relationship.
723
00:29:30,670 --> 00:29:34,110
- It felt like I was just like...
- Did you feel I treated them the same?
724
00:29:34,110 --> 00:29:36,510
- everyone else in the house.
- I see.
725
00:29:36,510 --> 00:29:37,850
- Is that so?
- Yes.
726
00:29:37,850 --> 00:29:38,950
So...
727
00:29:40,050 --> 00:29:41,420
the moment we entered the house,
728
00:29:41,780 --> 00:29:43,350
we became friends.
729
00:29:43,350 --> 00:29:45,720
There were Friend 1, Friend 2,
Friend 3, and Friend 4.
730
00:29:46,090 --> 00:29:49,560
I'm only saying that because
you interact with them so genuinely.
731
00:29:50,090 --> 00:29:51,990
I did feel that for a moment.
732
00:29:52,760 --> 00:29:53,800
I think that's who I am.
733
00:29:53,800 --> 00:29:57,300
I feel comfortable
when I initiate the conversation.
734
00:29:57,430 --> 00:29:59,900
I do think that
it's your considerate personality.
735
00:30:02,910 --> 00:30:04,740
- As for me...
- So now...
736
00:30:05,110 --> 00:30:06,340
- Anything...
- A difference?
737
00:30:08,240 --> 00:30:10,310
(Pondering)
738
00:30:11,410 --> 00:30:12,720
It's the first thing
that comes to your mind.
739
00:30:12,850 --> 00:30:13,920
Yes.
740
00:30:14,220 --> 00:30:15,420
A difference...
741
00:30:22,160 --> 00:30:23,460
I think it's about careers.
742
00:30:24,090 --> 00:30:25,230
The direction...
743
00:30:27,700 --> 00:30:30,170
of our careers is different in my opinion.
744
00:30:31,070 --> 00:30:32,230
In what way?
745
00:30:32,740 --> 00:30:33,840
Given the nature of your job,
746
00:30:33,840 --> 00:30:35,940
the essence of your career is
helping a lot of people.
747
00:30:35,940 --> 00:30:37,070
What you do is helping people.
748
00:30:37,070 --> 00:30:41,210
You want to use your ability
to help people.
749
00:30:41,210 --> 00:30:44,410
So I thought you cared about other people.
750
00:30:44,680 --> 00:30:46,850
But what I do is personal.
751
00:30:46,850 --> 00:30:49,020
If you think about it, I'm doing my job...
752
00:30:49,020 --> 00:30:50,720
for my own sake.
753
00:30:50,790 --> 00:30:51,890
So...
754
00:30:52,290 --> 00:30:54,260
I thought you were amazing.
755
00:30:54,260 --> 00:30:56,690
I don't think I had people like you
around me.
756
00:30:56,690 --> 00:30:58,160
That's what I thought.
757
00:30:58,390 --> 00:31:00,330
So I think because of that,
758
00:31:00,330 --> 00:31:03,030
I thought highly of you.
759
00:31:03,600 --> 00:31:05,100
But...
760
00:31:05,100 --> 00:31:07,140
- if I have to come up with something...
- Right.
761
00:31:07,140 --> 00:31:08,170
- We don't click well.
- Yes.
762
00:31:11,510 --> 00:31:12,680
Right. She's realistic.
763
00:31:12,680 --> 00:31:14,740
- She's being honest.
- Yes.
764
00:31:15,410 --> 00:31:16,510
Right.
765
00:31:18,010 --> 00:31:19,920
You think... Then...
766
00:31:21,250 --> 00:31:23,020
She's being honest,
767
00:31:23,020 --> 00:31:24,890
and that is enough
for Chan Hyeong to understand her.
768
00:31:24,890 --> 00:31:27,560
It would be easy for Chan Hyeong
to understand her.
769
00:31:27,660 --> 00:31:29,830
- Gosh, this is sad.
- Yes, it's sad.
770
00:31:32,190 --> 00:31:33,630
But I think...
771
00:31:35,400 --> 00:31:38,070
The next two weeks will be another time
to get to know each other more.
772
00:31:42,940 --> 00:31:45,640
Would it be time
to get to know each other? Or...
773
00:31:46,610 --> 00:31:47,640
What?
774
00:31:48,440 --> 00:31:49,650
He's cute.
775
00:32:03,960 --> 00:32:05,830
So, like we said earlier...
776
00:32:06,400 --> 00:32:08,100
There are people
I didn't get to have a conversation yet.
777
00:32:08,100 --> 00:32:10,570
I will be having conversations with them,
and of course...
778
00:32:11,270 --> 00:32:14,940
I'll have some time
to talk to you as well.
779
00:32:14,940 --> 00:32:17,570
As we spend more time together...
780
00:32:18,870 --> 00:32:21,180
I think we will find new sides
of others...
781
00:32:21,180 --> 00:32:22,810
that we like.
782
00:32:23,380 --> 00:32:25,880
He's being gentle until the end.
783
00:32:27,250 --> 00:32:28,750
That's what I think.
784
00:32:30,350 --> 00:32:32,090
And if I tell you about what I feel...
785
00:32:32,450 --> 00:32:33,820
As for Ji Min...
786
00:32:33,820 --> 00:32:35,290
He knew everything.
787
00:32:35,290 --> 00:32:36,360
Of course he did.
788
00:32:39,900 --> 00:32:42,870
You could be reminded of the moment
with tension...
789
00:32:42,870 --> 00:32:45,470
you had with him.
790
00:32:55,110 --> 00:32:57,150
What kind of tension was
between you and him?
791
00:33:00,650 --> 00:33:03,350
The tension you can't forget.
792
00:33:05,390 --> 00:33:06,420
Something like that.
793
00:33:06,420 --> 00:33:08,690
We need to be serious and careful...
794
00:33:08,690 --> 00:33:10,190
to decide that this is the one.
795
00:33:10,190 --> 00:33:13,630
We're not dating like young kids.
796
00:33:15,130 --> 00:33:17,830
So Ms. Ha Neul... I mean Ha Neul...
797
00:33:18,000 --> 00:33:19,670
Are you keeping your distance already?
798
00:33:20,440 --> 00:33:21,770
My BP...
799
00:33:23,240 --> 00:33:25,570
Suddenly calling her nickname
made them feel more distant.
800
00:33:25,570 --> 00:33:27,080
When you do that...
801
00:33:27,110 --> 00:33:30,280
Of course. You'll do that,
and I'll be seeing you.
802
00:33:31,780 --> 00:33:33,520
I'll see you from afar with a smile.
803
00:33:33,880 --> 00:33:35,350
You'll see me with a smile?
804
00:33:37,890 --> 00:33:38,890
(Joking)
805
00:33:38,890 --> 00:33:40,320
- "Did you like it?"
- Right.
806
00:33:40,490 --> 00:33:41,690
I'll ask you one at a time.
807
00:33:42,260 --> 00:33:43,990
- "Did you like it?"
- "Was it fun?"
808
00:33:44,830 --> 00:33:46,660
"You don't remember the time
when you were BP, right?"
809
00:33:49,130 --> 00:33:51,600
I might have so many nicknames later.
810
00:33:56,770 --> 00:33:57,840
So that's what I think.
811
00:34:00,240 --> 00:34:02,210
It feels weird though.
812
00:34:09,350 --> 00:34:10,420
So...
813
00:34:14,020 --> 00:34:15,920
- We got to be together.
- Right.
814
00:34:16,030 --> 00:34:17,860
- We got connected somehow.
- Yes.
815
00:34:17,860 --> 00:34:19,900
Of course. My will did some part of it.
816
00:34:20,330 --> 00:34:22,600
- But there was no reason, right?
- Right.
817
00:34:23,370 --> 00:34:25,400
- What reason?
- Like having a good feeling?
818
00:34:26,800 --> 00:34:31,410
I did have a good feeling about you.
But...
819
00:34:32,010 --> 00:34:34,010
You made me feel comfortable
from the beginning.
820
00:34:34,640 --> 00:34:36,050
- I like people who make me...
- How I treated you?
821
00:34:36,050 --> 00:34:37,110
feel comfortable.
822
00:34:37,210 --> 00:34:39,720
And it didn't feel awkward
when we were together.
823
00:34:39,720 --> 00:34:40,850
- That's true.
- Yes.
824
00:34:41,280 --> 00:34:43,420
- And we had a good conversation.
- Yes.
825
00:34:45,290 --> 00:34:48,060
- I've never seen the sun like this.
- It's so strong.
826
00:34:48,060 --> 00:34:49,360
It's really strong.
827
00:34:52,090 --> 00:34:53,630
I hope you are always the same.
828
00:34:55,200 --> 00:34:58,430
Gosh. It sounds like... What?
829
00:34:58,430 --> 00:35:00,370
I was always the same.
830
00:35:09,380 --> 00:35:11,010
You didn't feel lonely for the three days,
right?
831
00:35:11,210 --> 00:35:12,920
I wasn't lonely at all.
832
00:35:13,250 --> 00:35:15,120
Because we spent time together.
833
00:35:15,650 --> 00:35:17,520
It was a mature breakup.
834
00:35:17,720 --> 00:35:19,890
- That put an end to it.
- Yes.
835
00:35:20,320 --> 00:35:23,360
After the three days
of contract relationship...
836
00:35:23,630 --> 00:35:24,760
He's a doctor,
837
00:35:24,760 --> 00:35:26,230
- and he's a CEO of a startup company.
- Right.
838
00:35:26,230 --> 00:35:30,370
She learned by experience that
his days were really busy.
839
00:35:30,470 --> 00:35:33,140
I think she felt that realistically,
840
00:35:33,140 --> 00:35:34,800
this wasn't going to work.
841
00:35:34,870 --> 00:35:38,310
Ha Neul thinks spending time together
is important when it comes to...
842
00:35:38,310 --> 00:35:40,240
- Right.
- her future husband or boyfriend.
843
00:35:40,240 --> 00:35:41,740
- She was so honest about it.
- Right.
844
00:35:41,740 --> 00:35:43,710
She was being realistic and honest.
845
00:35:43,710 --> 00:35:47,680
I think Ha Neul was right on
when she made her decision.
846
00:35:47,680 --> 00:35:49,550
- He goes to feel rewarded,
- Right.
847
00:35:49,550 --> 00:35:51,220
and he spends his time on it.
848
00:35:51,220 --> 00:35:54,120
- But if she tells him to stay with her...
- You're right.
849
00:35:54,120 --> 00:35:55,590
- That's the tragedy.
- Yes.
850
00:35:55,590 --> 00:35:58,630
It's taking away the thing that
makes him happy.
851
00:35:58,630 --> 00:36:00,260
So I think it was hard for her.
852
00:36:00,430 --> 00:36:02,900
They broke up in a cool manner,
but for Chan Hyeong...
853
00:36:02,900 --> 00:36:05,300
- He'd feel bitter inside.
- Right.
854
00:36:05,300 --> 00:36:06,300
After the contract relationship.
855
00:36:06,300 --> 00:36:09,200
Since they're considering about
getting married on this show...
856
00:36:09,200 --> 00:36:10,210
(This isn't easy.)
857
00:36:10,210 --> 00:36:13,940
They'd be more careful
and serious about it.
858
00:36:13,940 --> 00:36:15,410
(They have to be careful about
getting in a relationship.)
859
00:36:16,110 --> 00:36:18,780
(Woo Jae and Ji Won
open the door and enter.)
860
00:36:18,780 --> 00:36:21,180
- Hello.
- Hello.
861
00:36:21,920 --> 00:36:23,320
(A flower workshop in Yongsan-gu, Seoul)
862
00:36:23,320 --> 00:36:24,950
- Flower baskets?
- Hello.
863
00:36:26,990 --> 00:36:28,320
We know each other.
864
00:36:28,320 --> 00:36:29,360
(He's Woo Jae's close friend.)
865
00:36:29,930 --> 00:36:31,590
- He's Woo Jae's friend.
- This is a one-day class...
866
00:36:31,590 --> 00:36:33,530
to make flower baskets.
867
00:36:33,530 --> 00:36:36,000
Okay. What's the meaning of this flower?
868
00:36:36,170 --> 00:36:37,770
This is matricaria.
869
00:36:37,770 --> 00:36:40,140
- It means not giving in to adversity.
- "Not giving in to adversity."
870
00:36:40,140 --> 00:36:42,000
- Being tough, like you.
- I see.
871
00:36:42,000 --> 00:36:43,240
Okay.
872
00:36:44,470 --> 00:36:46,440
- You know he's tough, right?
- You're right.
873
00:36:46,880 --> 00:36:49,080
- Former soccer player. You know that?
- Yes. Right.
874
00:36:49,440 --> 00:36:52,780
- Gerbera means love.
- I see.
875
00:36:52,780 --> 00:36:53,980
- It means love.
- That's nice.
876
00:36:54,420 --> 00:36:56,690
And lisianthus means everlasting love.
877
00:36:58,320 --> 00:37:01,360
- "Everlasting love."
- So you overcome adversity and love.
878
00:37:01,360 --> 00:37:03,660
- And it won't change.
- Right. It's like his painting.
879
00:37:03,660 --> 00:37:05,490
Oh, right. That's my painting.
880
00:37:05,690 --> 00:37:07,160
- That one?
- Yes. That.
881
00:37:08,100 --> 00:37:09,460
- Gosh.
- It's from my first exhibition.
882
00:37:09,830 --> 00:37:11,000
This is pretty.
883
00:37:11,300 --> 00:37:13,440
- In blue.
- That's pretty.
884
00:37:14,570 --> 00:37:16,640
I've never seen Woo Jae on a date.
885
00:37:16,640 --> 00:37:17,940
- Really?
- No.
886
00:37:17,940 --> 00:37:19,540
I've known him for 8 to 9 years.
887
00:37:19,680 --> 00:37:21,080
But this is my first time.
888
00:37:21,240 --> 00:37:23,050
You don't say that all the time, right?
889
00:37:23,110 --> 00:37:24,910
No. Seriously. This is my first time.
890
00:37:26,750 --> 00:37:27,950
(Ji Won is so witty.)
891
00:37:27,950 --> 00:37:30,820
- Gosh, she's witty.
- That means she has feelings for him.
892
00:37:30,890 --> 00:37:33,960
A man who brings his friend on a date.
893
00:37:33,960 --> 00:37:35,990
- What makes him do that?
- I'm curious too.
894
00:37:35,990 --> 00:37:37,730
I think he really wanted to
show him his girlfriend.
895
00:37:38,160 --> 00:37:40,930
If a boyfriend never introduces
the girlfriend to his friends...
896
00:37:40,930 --> 00:37:42,130
It means he doesn't want to.
897
00:37:42,200 --> 00:37:44,970
(I see. He wanted to hide it.)
898
00:37:45,070 --> 00:37:46,340
So what's the relationship
between you two?
899
00:37:48,200 --> 00:37:50,910
- We're a couple until 5 p.m. today.
- Right.
900
00:37:50,910 --> 00:37:53,240
- There's not much time left.
- After 5 p.m...
901
00:37:53,240 --> 00:37:54,280
We have to break up.
902
00:37:54,280 --> 00:37:56,010
(A couple with a time limit)
903
00:37:56,010 --> 00:37:58,280
Then, the everlasting love...
904
00:37:58,950 --> 00:38:01,620
- That's why it's more meaningful.
- Right.
905
00:38:01,920 --> 00:38:03,550
You should see him play soccer.
906
00:38:04,150 --> 00:38:06,090
(Woo Jae's silly friend
tries to help him.)
907
00:38:06,090 --> 00:38:07,790
Can you describe it in your own words?
908
00:38:07,790 --> 00:38:09,060
- In my own words?
- About me playing soccer.
909
00:38:09,390 --> 00:38:10,390
When he plays soccer...
910
00:38:10,390 --> 00:38:12,030
- Are you a midfielder?
- I'm a winger.
911
00:38:12,030 --> 00:38:13,260
- A winger. Right.
- Yes.
912
00:38:13,860 --> 00:38:15,700
He becomes quite insolent when he plays.
913
00:38:15,700 --> 00:38:16,700
- Really?
- Yes.
914
00:38:16,700 --> 00:38:17,700
(Joking)
915
00:38:19,500 --> 00:38:21,070
- He's really good at soccer.
- Yes.
916
00:38:23,070 --> 00:38:24,670
- That's gorgeous.
- We're putting more.
917
00:38:26,040 --> 00:38:27,880
That suits Woo Jae, though.
918
00:38:29,280 --> 00:38:32,050
(They filled the basket flower by flower,)
919
00:38:34,080 --> 00:38:35,250
It's pretty.
920
00:38:35,250 --> 00:38:36,390
(and they created
their own flower basket.)
921
00:38:36,390 --> 00:38:37,390
You're good.
922
00:38:37,390 --> 00:38:38,990
They look cute together.
923
00:38:39,920 --> 00:38:41,990
- They're even wearing matching outfits.
- Yes.
924
00:38:41,990 --> 00:38:43,890
- They're both blue.
- They look good together.
925
00:38:46,460 --> 00:38:47,460
There it is.
926
00:38:47,460 --> 00:38:48,460
(Ji Won exclaiming)
927
00:38:49,630 --> 00:38:50,770
Watch out for the bike.
928
00:38:51,570 --> 00:38:52,570
It's okay.
929
00:38:56,170 --> 00:38:57,170
Let's go.
930
00:38:57,170 --> 00:38:58,210
(A coffee shop in Yongsan, Seoul)
931
00:38:59,470 --> 00:39:00,540
Go on.
932
00:39:04,110 --> 00:39:05,250
This is my painting.
933
00:39:08,080 --> 00:39:12,790
This place and another place have
my paintings on the walls.
934
00:39:14,020 --> 00:39:15,590
- Your name is on it.
- Yes.
935
00:39:15,590 --> 00:39:16,690
- I always write...
- Yes.
936
00:39:16,690 --> 00:39:18,790
- the year and my name.
- That's cool.
937
00:39:18,790 --> 00:39:21,160
- Did you paint it this year?
- Yes, this year.
938
00:39:22,060 --> 00:39:24,170
- What does it look like?
- It's beautiful.
939
00:39:25,330 --> 00:39:27,540
(Thinking)
940
00:39:28,170 --> 00:39:30,470
The moon... But it's green.
941
00:39:31,340 --> 00:39:32,540
- A mountain?
- You're green.
942
00:39:32,840 --> 00:39:33,880
Wait.
943
00:39:37,250 --> 00:39:38,250
It is a mountain.
944
00:39:38,250 --> 00:39:39,280
- Is it?
- Yes.
945
00:39:39,410 --> 00:39:40,980
- It's a mountain...
- It looks like a mountain.
946
00:39:40,980 --> 00:39:41,980
You're right.
947
00:39:42,520 --> 00:39:44,020
I painted a mountain.
948
00:39:44,020 --> 00:39:45,050
- A mountain and...
- Yes.
949
00:39:45,790 --> 00:39:47,490
That looks like the moon.
950
00:39:48,320 --> 00:39:50,230
- Can I get a closer look?
- Sure.
951
00:39:52,360 --> 00:39:53,630
It's a watercolor painting.
952
00:39:55,830 --> 00:39:58,100
I'm looking at one of your paintings...
953
00:39:59,230 --> 00:40:01,000
(She appreciates it.)
954
00:40:01,000 --> 00:40:02,670
- from up close.
- Yes.
955
00:40:03,570 --> 00:40:05,510
I liked how it's...
956
00:40:05,670 --> 00:40:07,480
draping like a cloth.
957
00:40:07,480 --> 00:40:08,540
Feel it.
958
00:40:14,280 --> 00:40:15,350
It's awesome.
959
00:40:15,980 --> 00:40:16,990
Thank you.
960
00:40:17,350 --> 00:40:18,490
I mean it.
961
00:40:18,690 --> 00:40:20,160
I wish I could have one in my house.
962
00:40:20,690 --> 00:40:21,720
Thank you.
963
00:40:26,630 --> 00:40:27,630
Now,
964
00:40:28,860 --> 00:40:30,570
we don't have much time left.
965
00:40:31,570 --> 00:40:33,740
This relationship will end at 5 p.m.,
966
00:40:35,240 --> 00:40:38,510
but I don't think
my feelings will be over as well.
967
00:40:38,510 --> 00:40:40,110
- So...
- That's true.
968
00:40:40,310 --> 00:40:41,980
I also thought about this.
969
00:40:42,810 --> 00:40:44,280
When the term ends,
970
00:40:46,310 --> 00:40:47,550
- and you have...
- Yes.
971
00:40:48,420 --> 00:40:50,590
- a change of heart,
- Yes.
972
00:40:51,690 --> 00:40:53,090
I wonder how I'll feel.
973
00:40:53,190 --> 00:40:55,620
That thought occurred to me
before bed last night.
974
00:40:56,020 --> 00:40:57,860
- That means...
- I'm the same.
975
00:40:57,860 --> 00:40:59,560
I thought the exact same thing.
976
00:40:59,560 --> 00:41:00,600
- Did you?
- Yes.
977
00:41:02,060 --> 00:41:03,330
It felt strange.
978
00:41:08,140 --> 00:41:09,240
Do you...
979
00:41:10,570 --> 00:41:12,110
usually get jealous?
980
00:41:12,610 --> 00:41:13,680
I do get jealous.
981
00:41:13,680 --> 00:41:14,740
- Really?
- Yes.
982
00:41:15,240 --> 00:41:16,510
But you don't show it, do you?
983
00:41:17,910 --> 00:41:19,750
- I don't think I do,
- Yes.
984
00:41:20,550 --> 00:41:21,680
but it makes me seethe.
985
00:41:22,950 --> 00:41:24,320
(Woo Jae lives with lava inside him.)
986
00:41:24,320 --> 00:41:25,850
- It makes me seethe.
- Okay.
987
00:41:26,190 --> 00:41:27,390
What about you? Do you get jealous?
988
00:41:27,390 --> 00:41:29,090
- Me?
- Yes, he has to ask.
989
00:41:29,090 --> 00:41:31,260
I never thought I was the jealous type.
990
00:41:31,260 --> 00:41:32,290
Okay.
991
00:41:33,900 --> 00:41:36,500
But when you were talking
to Je Yeon yesterday,
992
00:41:36,500 --> 00:41:37,530
I got jealous.
993
00:41:37,530 --> 00:41:38,670
- Seriously?
- Yes.
994
00:41:39,500 --> 00:41:41,470
- I couldn't help but look.
- When did I talk to her?
995
00:41:41,470 --> 00:41:42,770
- The brief chats?
- Yes.
996
00:41:44,670 --> 00:41:46,340
- What did you say you did today?
- We watched a play.
997
00:41:46,810 --> 00:41:47,840
- A play?
- Yes.
998
00:41:47,840 --> 00:41:49,210
- "Just a Hand Away?"
- Yes.
999
00:41:49,310 --> 00:41:51,410
- It's a romantic comedy.
- Yes, a romantic comedy.
1000
00:41:51,980 --> 00:41:53,150
- And pork belly...
- Was it fun?
1001
00:41:53,680 --> 00:41:56,280
- It was. We enjoyed it.
- I see.
1002
00:41:56,820 --> 00:41:58,220
(Getting jealous)
1003
00:41:58,220 --> 00:41:59,920
- Oh, gosh.
- Oh, my gosh!
1004
00:42:00,460 --> 00:42:02,160
She's sulky!
1005
00:42:02,160 --> 00:42:03,790
It's written all over her face!
1006
00:42:04,260 --> 00:42:05,760
She's very concerned.
1007
00:42:05,760 --> 00:42:07,600
(The smile of a dad)
1008
00:42:07,830 --> 00:42:08,930
I couldn't help but focus.
1009
00:42:08,930 --> 00:42:11,270
I was looking down,
but my ears were there.
1010
00:42:11,770 --> 00:42:12,830
Like this?
1011
00:42:14,300 --> 00:42:15,540
I wanted to know
what you were talking about.
1012
00:42:15,540 --> 00:42:16,940
- She's very honest.
- Yes.
1013
00:42:16,940 --> 00:42:18,140
Also, I could feel...
1014
00:42:18,140 --> 00:42:19,370
(And she started looking
at him differently.)
1015
00:42:19,370 --> 00:42:22,280
that the way you looked at me had changed.
1016
00:42:22,980 --> 00:42:25,110
When we met eyes for a moment...
1017
00:42:25,110 --> 00:42:27,320
while cooking or doing other things,
1018
00:42:27,320 --> 00:42:28,450
it made me feel...
1019
00:42:29,150 --> 00:42:32,390
like we were actually in a relationship.
1020
00:42:32,890 --> 00:42:34,520
He must have been attracted to her.
1021
00:42:38,460 --> 00:42:40,660
You spilled hot tea on your hand
yesterday, right?
1022
00:42:40,660 --> 00:42:41,730
Yes.
1023
00:42:41,900 --> 00:42:43,130
(Last night)
1024
00:42:43,530 --> 00:42:44,730
Are you all right?
1025
00:42:45,070 --> 00:42:47,140
- Are you okay?
- Get cold water on your hand first.
1026
00:42:49,570 --> 00:42:50,970
- Oh, no.
- I'm fine.
1027
00:42:53,180 --> 00:42:54,810
- Wasn't it hot?
- Are you okay?
1028
00:42:55,440 --> 00:42:57,110
- You burned it, didn't you?
- Get some more water.
1029
00:42:57,110 --> 00:42:58,280
- You need to keep your hand here.
- Keep going.
1030
00:42:58,280 --> 00:42:59,950
- Keep splashing cold water on it.
- Oh, no.
1031
00:43:01,250 --> 00:43:02,720
(Worried)
1032
00:43:04,990 --> 00:43:06,090
I'm okay.
1033
00:43:06,090 --> 00:43:08,420
Get some ice cubes and a towel.
1034
00:43:08,420 --> 00:43:10,590
(He moved faster than anybody.)
1035
00:43:11,560 --> 00:43:12,560
Oh, man.
1036
00:43:13,730 --> 00:43:15,000
Put this on your hand.
1037
00:43:16,330 --> 00:43:17,630
You can put it on right away.
1038
00:43:18,400 --> 00:43:19,530
I was...
1039
00:43:19,530 --> 00:43:21,400
genuinely upset at the time.
1040
00:43:21,570 --> 00:43:22,600
I see.
1041
00:43:22,600 --> 00:43:25,970
I knew it was hot,
but you didn't even show it.
1042
00:43:26,140 --> 00:43:27,140
Right.
1043
00:43:27,140 --> 00:43:30,480
It didn't feel like it would end
by my worrying about it.
1044
00:43:33,450 --> 00:43:35,280
I realized that my feelings had changed.
1045
00:43:35,280 --> 00:43:36,590
(He realized that his feelings for her
have changed.)
1046
00:43:36,820 --> 00:43:38,950
- Are you all right now?
- Yes, I'm fine.
1047
00:43:39,520 --> 00:43:40,620
- Anyway...
- Yes.
1048
00:43:42,120 --> 00:43:43,120
Anyway...
1049
00:43:43,190 --> 00:43:44,930
He's trying to express his feelings
as much as he can...
1050
00:43:44,930 --> 00:43:46,330
as he doesn't have much time left.
1051
00:43:46,330 --> 00:43:48,400
I feel like crying. Oh, no!
1052
00:43:49,130 --> 00:43:50,900
I hope I continue to have
these feelings...
1053
00:43:50,900 --> 00:43:52,770
I had in the last three days.
1054
00:43:53,340 --> 00:43:54,340
I just...
1055
00:43:56,670 --> 00:43:57,770
What time is it?
1056
00:43:58,040 --> 00:43:59,170
- Should we check?
- Let's check the time.
1057
00:43:59,170 --> 00:44:00,940
I'll get it. Do you have your phone?
1058
00:44:00,940 --> 00:44:02,280
- Oh, I had it.
- Is it in your purse?
1059
00:44:02,880 --> 00:44:04,350
Even I feel bad for them.
1060
00:44:04,650 --> 00:44:06,110
- I wish we had that.
- What?
1061
00:44:07,150 --> 00:44:09,180
"Would you like to extend
your contract relationship?"
1062
00:44:12,120 --> 00:44:14,560
We even have leftover sujebi
in the refrigerator.
1063
00:44:14,890 --> 00:44:15,890
Right.
1064
00:44:15,890 --> 00:44:17,530
(Will there be a day when they can finish
what they couldn't do?)
1065
00:44:17,930 --> 00:44:19,330
Though they have many days left,
1066
00:44:19,730 --> 00:44:23,130
I think this is
the most successful relationship yet.
1067
00:44:23,470 --> 00:44:26,500
I almost cried as I watched it. It felt...
1068
00:44:26,640 --> 00:44:28,000
Why did you feel like crying?
1069
00:44:28,000 --> 00:44:30,440
I know it was only for three days,
but they were genuine.
1070
00:44:30,610 --> 00:44:32,240
- Yes, they seemed to like each other.
- Exactly.
1071
00:44:32,240 --> 00:44:35,980
And we were able to feel that
through the screen,
1072
00:44:35,980 --> 00:44:37,880
so I almost cried just now.
1073
00:44:38,050 --> 00:44:40,450
But they have one more thing to do.
1074
00:44:40,780 --> 00:44:43,180
They wrote each other postcards in Italy.
1075
00:44:43,180 --> 00:44:45,850
Those haven't arrived yet.
1076
00:44:45,950 --> 00:44:50,360
If those postcards arrive at one point...
1077
00:44:50,790 --> 00:44:52,330
I mean, there's a high chance...
1078
00:44:52,330 --> 00:44:54,860
that Woo Jae and Je Yeon wrote them
for each other.
1079
00:44:55,500 --> 00:44:58,530
I think there will be a moment
when they falter.
1080
00:44:58,530 --> 00:44:59,530
No!
1081
00:44:59,700 --> 00:45:01,600
- But after what they shared...
- Why?
1082
00:45:01,600 --> 00:45:04,510
I do want to reserve my judgment
for Woo Jae.
1083
00:45:04,510 --> 00:45:06,910
- I see.
- It's true that his feelings grew,
1084
00:45:07,140 --> 00:45:08,740
but it may be too soon...
1085
00:45:09,110 --> 00:45:10,180
- to set his mind on her.
- Oh, right.
1086
00:45:10,180 --> 00:45:11,710
- That's true.
- That's my opinion.
1087
00:45:11,710 --> 00:45:13,480
But it's true that those two have...
1088
00:45:13,780 --> 00:45:16,080
strong feelings for each other
at the moment.
1089
00:45:16,690 --> 00:45:19,290
(Before going out on a date)
1090
00:45:22,790 --> 00:45:24,290
Je Yeon is almost ready.
1091
00:45:25,160 --> 00:45:26,800
- I'm not waiting for Je Yeon.
- What?
1092
00:45:26,800 --> 00:45:28,600
- I'm not waiting for Je Yeon.
- You're lying.
1093
00:45:35,140 --> 00:45:36,300
- Hi.
- Are you ready?
1094
00:45:36,300 --> 00:45:37,340
- What?
- Are you ready?
1095
00:45:37,340 --> 00:45:38,410
- Yes.
- Take your time.
1096
00:45:38,510 --> 00:45:39,840
- Have a good time.
- Thanks.
1097
00:45:39,840 --> 00:45:41,480
- Have fun.
- See you later.
1098
00:45:41,480 --> 00:45:42,810
- At 5 p.m.
- Yes.
1099
00:45:45,450 --> 00:45:47,880
Didn't you smell a woody scent
while you were following me?
1100
00:45:51,250 --> 00:45:52,290
I smell it now.
1101
00:45:52,290 --> 00:45:53,460
- Do you?
- Yes.
1102
00:45:53,820 --> 00:45:55,560
- Did you get a good sleep?
- Yes.
1103
00:45:55,560 --> 00:45:56,730
You barely slept, right?
1104
00:45:56,930 --> 00:45:58,160
I barely slept.
1105
00:45:58,160 --> 00:46:00,500
How long after did you go to sleep
after texting me?
1106
00:46:01,100 --> 00:46:03,700
- Until when did we text?
- Past 3 a.m.
1107
00:46:04,370 --> 00:46:05,630
Then, probably around 4 a.m.
1108
00:46:05,930 --> 00:46:07,800
Then, you slept for about five hours.
1109
00:46:08,500 --> 00:46:09,840
Why didn't you read my text?
1110
00:46:10,000 --> 00:46:12,570
What? Did you send me another text?
1111
00:46:13,840 --> 00:46:15,640
- You're lying, aren't you?
- I did text you.
1112
00:46:16,080 --> 00:46:17,550
I text you when I'm up.
1113
00:46:18,910 --> 00:46:20,450
I was too busy getting ready,
so I missed it.
1114
00:46:20,450 --> 00:46:21,680
Yes, I thought so.
1115
00:46:21,680 --> 00:46:23,220
It's their last day together.
1116
00:46:23,220 --> 00:46:24,220
(Ji Min and Je Yeon's last day
of their contract relationship)
1117
00:46:24,720 --> 00:46:26,190
Let's go.
1118
00:46:26,290 --> 00:46:27,360
Yes!
1119
00:46:27,360 --> 00:46:29,620
I've been craving eels since yesterday.
1120
00:46:29,890 --> 00:46:31,360
- Have you?
- Yes.
1121
00:46:31,360 --> 00:46:32,860
I also like eels.
1122
00:46:33,330 --> 00:46:36,830
I'm glad that we have
similar tastes in food.
1123
00:46:36,830 --> 00:46:37,870
Right.
1124
00:46:38,330 --> 00:46:40,370
I like pretty much everything, though.
1125
00:46:43,670 --> 00:46:45,240
The sunlight is so warm.
1126
00:46:45,310 --> 00:46:46,410
It is.
1127
00:46:49,740 --> 00:46:51,810
You guys went upstairs
pretty early last night.
1128
00:46:51,810 --> 00:46:54,650
No, we were talking about
how it went yesterday.
1129
00:46:54,980 --> 00:46:57,520
- How the dates went?
- Yes, the dates.
1130
00:46:57,920 --> 00:46:59,220
Did you envy any of them?
1131
00:46:59,620 --> 00:47:00,820
- Envy them?
- Yes.
1132
00:47:00,820 --> 00:47:02,660
Like, "That date must have been nice."
1133
00:47:03,290 --> 00:47:04,990
I don't think so.
1134
00:47:05,130 --> 00:47:06,330
So, our date was the best?
1135
00:47:07,100 --> 00:47:08,130
You bet.
1136
00:47:09,130 --> 00:47:10,400
"You bet."
1137
00:47:11,230 --> 00:47:12,800
What did you tell them?
1138
00:47:13,270 --> 00:47:14,300
Me?
1139
00:47:14,540 --> 00:47:17,610
I told them
that it made me really happy...
1140
00:47:17,670 --> 00:47:19,040
when you were occasionally enthusiastic.
1141
00:47:19,540 --> 00:47:22,510
You show a subtle reaction,
1142
00:47:22,510 --> 00:47:23,710
and I love it.
1143
00:47:23,750 --> 00:47:24,750
Do you?
1144
00:47:24,780 --> 00:47:25,880
Anyway,
1145
00:47:26,580 --> 00:47:28,580
it was fun and exciting.
1146
00:47:28,580 --> 00:47:29,720
That's what I told them.
1147
00:47:34,990 --> 00:47:36,960
- When I woke up this morning,
- Yes.
1148
00:47:36,960 --> 00:47:38,530
- I did some pull-ups.
- Okay.
1149
00:47:38,560 --> 00:47:39,960
- It was nice.
- Was it?
1150
00:47:39,960 --> 00:47:41,000
- Yes.
- Really?
1151
00:47:41,000 --> 00:47:42,600
Wait. We were supposed to watch that.
1152
00:47:42,900 --> 00:47:44,170
- Me doing pull-ups?
- Yes.
1153
00:47:44,170 --> 00:47:45,700
Why would you want to see me do pull-ups?
1154
00:47:46,370 --> 00:47:47,440
To see how many you do.
1155
00:47:47,740 --> 00:47:49,640
I'll count them for you.
1156
00:47:51,140 --> 00:47:53,370
- She's joking.
- For that?
1157
00:47:54,640 --> 00:47:56,510
- I probably do eight pull-ups.
- Eight?
1158
00:47:56,510 --> 00:47:58,910
There are guys who can do 10 to 20.
1159
00:47:59,950 --> 00:48:01,920
But I can do that many
if they're half pull-ups.
1160
00:48:01,920 --> 00:48:04,520
(Half pull-ups)
1161
00:48:05,250 --> 00:48:07,190
I feel like you make me childish.
1162
00:48:09,020 --> 00:48:10,390
When I was just talking...
1163
00:48:12,460 --> 00:48:15,000
It's been so long
since I was last obsessed with the count.
1164
00:48:16,460 --> 00:48:17,630
Will you stop taming me?
1165
00:48:20,070 --> 00:48:21,470
Taming a fox.
1166
00:48:21,840 --> 00:48:23,500
I won't turn you into a hedgehog.
1167
00:48:24,210 --> 00:48:26,110
How can a bunny tame a fox?
1168
00:48:26,110 --> 00:48:28,880
Weren't you a puppy? Not a fox.
1169
00:48:29,140 --> 00:48:30,350
- Me?
- Yes.
1170
00:48:30,850 --> 00:48:32,110
I pursue
the characteristics of a fox, though.
1171
00:48:32,110 --> 00:48:33,510
You pursue them?
1172
00:48:34,720 --> 00:48:35,920
He aims to be like a fox.
1173
00:48:35,920 --> 00:48:37,520
But his true nature is that of a puppy.
1174
00:48:41,990 --> 00:48:43,690
I should read it now.
1175
00:48:43,990 --> 00:48:45,690
He'll take out Ji Min's and read it.
1176
00:48:52,670 --> 00:48:54,270
Why are you so silent? You're scaring me.
1177
00:48:54,270 --> 00:48:55,300
What?
1178
00:48:57,140 --> 00:48:58,410
I'm concentrating.
1179
00:48:58,410 --> 00:48:59,810
Don't tell me you're ruling me out...
1180
00:48:59,870 --> 00:49:00,880
in your head.
1181
00:49:00,880 --> 00:49:01,910
"You've failed the screening test."
1182
00:49:02,880 --> 00:49:04,710
- I'm kidding.
- Seriously.
1183
00:49:04,710 --> 00:49:06,110
I'm kidding.
1184
00:49:06,450 --> 00:49:08,120
You're really scary.
1185
00:49:08,280 --> 00:49:09,580
I was joking.
1186
00:49:09,580 --> 00:49:11,290
You were so scary just now.
1187
00:49:11,490 --> 00:49:13,660
- They have good banter now.
- Yes.
1188
00:49:16,390 --> 00:49:17,560
Why are you laughing?
1189
00:49:20,190 --> 00:49:21,360
Oh, shoot.
1190
00:49:21,400 --> 00:49:22,700
What is it?
1191
00:49:23,400 --> 00:49:24,630
I regretted writing that.
1192
00:49:26,370 --> 00:49:28,500
What's it about?
1193
00:49:30,510 --> 00:49:31,710
Oh, his moves.
1194
00:49:31,710 --> 00:49:33,640
- Please don't.
- Why?
1195
00:49:33,640 --> 00:49:35,640
- "Whispering?"
- Whispering is his move.
1196
00:49:39,550 --> 00:49:40,720
That's wrong.
1197
00:49:41,280 --> 00:49:42,450
Everyone can whisper.
1198
00:49:42,450 --> 00:49:44,650
Have you whispered to anyone
while you were here?
1199
00:49:47,690 --> 00:49:49,060
- Has he?
- I think so.
1200
00:49:49,860 --> 00:49:51,790
(Pondering)
1201
00:49:53,230 --> 00:49:55,430
(Ji Min whispered in her ears
last night at the theater.)
1202
00:49:55,430 --> 00:49:57,300
- Oh, in the theater.
- He did.
1203
00:49:57,300 --> 00:50:00,230
(Ji Min whispered in her ears
last night at the theater.)
1204
00:50:05,670 --> 00:50:07,710
(Feeling exposed)
1205
00:50:10,140 --> 00:50:11,950
(Je Yeon bursts into laughter again.)
1206
00:50:11,950 --> 00:50:13,080
Now what?
1207
00:50:13,080 --> 00:50:14,780
Is she getting revenge?
1208
00:50:16,550 --> 00:50:19,490
"How do I want my partner
to express her love?"
1209
00:50:20,290 --> 00:50:21,690
- What was my answer?
- What?
1210
00:50:21,920 --> 00:50:23,360
"Hugging and kissing."
1211
00:50:24,430 --> 00:50:26,590
Your answers are pretty honest.
1212
00:50:26,890 --> 00:50:28,900
Do you tend to be cute?
1213
00:50:28,900 --> 00:50:30,330
- About the hugging,
- Yes.
1214
00:50:30,330 --> 00:50:31,500
I'm going into her arms.
1215
00:50:31,500 --> 00:50:32,930
- Are you serious?
- Yes.
1216
00:50:33,170 --> 00:50:34,570
She's not the one giving you a hug?
1217
00:50:34,570 --> 00:50:36,700
I like that too,
but I also like being hugged.
1218
00:50:38,840 --> 00:50:40,170
You really are a puppy.
1219
00:50:40,540 --> 00:50:43,010
- I'm a fox.
- A puppy who wishes to be a fox.
1220
00:50:43,010 --> 00:50:45,380
(This is funny.)
1221
00:50:45,380 --> 00:50:47,220
He was a puppy!
1222
00:50:47,680 --> 00:50:49,120
He totally is.
1223
00:50:49,480 --> 00:50:50,850
That's adorable.
1224
00:50:52,020 --> 00:50:53,620
- He seems pleased, though.
- Yes.
1225
00:50:53,790 --> 00:50:55,690
Submit your document today.
1226
00:50:57,660 --> 00:50:59,360
Okay, I'll submit mine.
1227
00:50:59,990 --> 00:51:02,600
- Are we here?
- We've arrived.
1228
00:51:13,240 --> 00:51:14,840
(Tapping)
1229
00:51:17,910 --> 00:51:18,980
What?
1230
00:51:19,250 --> 00:51:20,980
You're the princess with a mirror.
It's cute.
1231
00:51:21,850 --> 00:51:23,620
- She's the Mirror Princess.
- Why do you apply it like this?
1232
00:51:23,620 --> 00:51:24,720
- Like this.
- What?
1233
00:51:24,720 --> 00:51:25,790
You apply it like this.
1234
00:51:25,790 --> 00:51:27,620
- That's so cute.
- He's teasing her.
1235
00:51:30,430 --> 00:51:33,560
I chose this restaurant
because you said you prioritized taste.
1236
00:51:34,100 --> 00:51:35,300
Great.
1237
00:51:36,160 --> 00:51:37,200
An eel restaurant.
1238
00:51:37,200 --> 00:51:39,270
(Ji Min chose this place,
hoping she'd love it.)
1239
00:51:43,200 --> 00:51:45,470
- This looks nice.
- So many people came here.
1240
00:51:45,470 --> 00:51:46,540
They did.
1241
00:51:46,540 --> 00:51:48,240
(The wall of autographs makes
the place more credible.)
1242
00:51:48,610 --> 00:51:49,680
- Hello.
- Hello.
1243
00:51:49,680 --> 00:51:50,810
Hello.
1244
00:51:51,850 --> 00:51:53,450
Welcome.
1245
00:51:55,620 --> 00:51:56,720
Oh, that's how you serve it.
1246
00:51:56,720 --> 00:51:58,590
- That looks delicious.
- It does.
1247
00:51:59,450 --> 00:52:00,520
That looks so good.
1248
00:52:00,520 --> 00:52:03,190
- Push them to the side and eat them.
- Okay.
1249
00:52:03,190 --> 00:52:04,660
I'll give you two pairs of tongs.
1250
00:52:04,660 --> 00:52:06,360
- No, I'll just do it.
- Sure.
1251
00:52:08,330 --> 00:52:10,260
Je Yeon, I got it.
1252
00:52:11,330 --> 00:52:12,700
I'm really good at this.
1253
00:52:15,300 --> 00:52:16,400
See?
1254
00:52:17,640 --> 00:52:18,810
She's so cute.
1255
00:52:19,940 --> 00:52:21,010
Is this unnecessary?
1256
00:52:21,010 --> 00:52:22,440
(Finding her cute)
1257
00:52:23,010 --> 00:52:25,750
(Ji Min will do the grilling.)
1258
00:52:25,750 --> 00:52:27,280
How about we cook them
for a bit longer and eat them?
1259
00:52:29,280 --> 00:52:30,520
Try one.
1260
00:52:30,520 --> 00:52:31,690
Is it cooked?
1261
00:52:33,720 --> 00:52:34,790
It's hot.
1262
00:52:40,730 --> 00:52:41,800
It's good.
1263
00:52:42,760 --> 00:52:44,330
This certainly is a popular place.
1264
00:52:46,970 --> 00:52:48,600
- Eat the ones on the edge.
- Okay.
1265
00:52:49,800 --> 00:52:51,410
This is seriously good.
1266
00:52:51,910 --> 00:52:53,370
- We chose the right place, didn't we?
- Yes.
1267
00:52:54,810 --> 00:52:57,040
- Here's your eel soup.
- Okay.
1268
00:52:57,610 --> 00:53:00,650
- It's delicious.
- Thanks. Enjoy your food.
1269
00:53:03,220 --> 00:53:05,090
Is it like loach soup?
1270
00:53:05,090 --> 00:53:06,190
- Right.
- Does it taste like one?
1271
00:53:08,990 --> 00:53:10,990
- Thanks.
- That must smell nice.
1272
00:53:10,990 --> 00:53:12,460
He's so nice to her.
1273
00:53:15,760 --> 00:53:18,230
(He gives her the bowl of rice.)
1274
00:53:20,770 --> 00:53:23,640
(He eats his rice on the lid.)
1275
00:53:24,910 --> 00:53:25,940
- Je Yeon.
- Yes?
1276
00:53:25,940 --> 00:53:27,180
The sesame leaves are also good.
1277
00:53:27,180 --> 00:53:28,410
- The sesame leaves?
- Yes.
1278
00:53:28,410 --> 00:53:29,880
They taste like garlic leaves,
your favorite.
1279
00:53:29,880 --> 00:53:31,010
(He picks up a sesame leaf
and puts it on her plate.)
1280
00:53:31,010 --> 00:53:32,210
Thank you.
1281
00:53:33,550 --> 00:53:35,080
- Don't I eat really well?
- Yes.
1282
00:53:35,520 --> 00:53:37,050
Usually, I eat very well.
1283
00:53:37,080 --> 00:53:39,490
- She's very comfortable around him now.
- Seriously.
1284
00:53:39,490 --> 00:53:40,620
(Pleased)
1285
00:53:43,960 --> 00:53:46,190
(A thought strikes him.)
1286
00:53:46,190 --> 00:53:48,830
Today is the last day of our relationship.
1287
00:53:48,830 --> 00:53:50,100
Isn't it hard to believe?
1288
00:53:50,100 --> 00:53:51,100
(It's already the last day
of their contract relationship.)
1289
00:53:51,530 --> 00:53:53,500
We didn't have much time.
1290
00:53:53,570 --> 00:53:54,770
- Three days?
- Yes.
1291
00:53:56,270 --> 00:53:58,870
(The 3-day relationship was too short.)
1292
00:54:04,280 --> 00:54:06,110
Also, it might be strange.
1293
00:54:06,780 --> 00:54:07,780
When it's over?
1294
00:54:20,630 --> 00:54:23,560
- I think Je Yeon is falling for him.
- The look on their faces...
1295
00:54:23,560 --> 00:54:25,370
We've never seen that look
on their faces, have we?
1296
00:54:25,370 --> 00:54:26,400
We haven't.
1297
00:54:26,630 --> 00:54:30,840
Depending on whom you're with,
1298
00:54:30,840 --> 00:54:32,170
do you behave differently?
1299
00:54:32,640 --> 00:54:33,670
Me?
1300
00:54:34,240 --> 00:54:36,080
- Or are you always the same?
- Doesn't everyone change?
1301
00:54:36,740 --> 00:54:38,080
Of course.
1302
00:54:40,010 --> 00:54:41,120
Are you the same?
1303
00:54:41,120 --> 00:54:42,180
No.
1304
00:54:43,880 --> 00:54:46,650
- I'm completely different.
- I'm completely different too.
1305
00:54:47,460 --> 00:54:50,490
She must sense how different she is
in front of Woo Jae...
1306
00:54:50,490 --> 00:54:51,930
and Ji Min.
1307
00:54:55,700 --> 00:54:57,100
I have the most fun when I'm with you.
1308
00:54:57,100 --> 00:54:59,330
- Oh, no.
- His eyes turned melancholic again.
1309
00:55:01,240 --> 00:55:02,870
Why? Because it's different from usual?
1310
00:55:04,310 --> 00:55:05,510
I think so.
1311
00:55:10,440 --> 00:55:11,910
I like this side of myself.
1312
00:55:15,580 --> 00:55:18,120
(In front of Je Yeon,)
1313
00:55:18,550 --> 00:55:22,120
(I can be myself the most,
and I like that.)
1314
00:55:22,890 --> 00:55:24,960
If I get to do something with you
next time,
1315
00:55:27,260 --> 00:55:29,230
I'd like to do something active.
1316
00:55:29,230 --> 00:55:30,500
Something active?
1317
00:55:32,600 --> 00:55:34,540
I don't know many activities in winter.
1318
00:55:35,000 --> 00:55:37,100
- Right, even if we get to do something...
- I like amusement parks.
1319
00:55:37,100 --> 00:55:38,240
- What?
- Amusement parks.
1320
00:55:38,240 --> 00:55:39,770
She brought it up first.
1321
00:55:39,770 --> 00:55:41,410
- That's active.
- Yes.
1322
00:55:41,840 --> 00:55:44,280
When I went to Jamsil yesterday,
1323
00:55:44,780 --> 00:55:46,880
I wanted to go to the amusement park.
1324
00:55:46,910 --> 00:55:48,880
Then I thought that it'd be too crowded.
1325
00:55:49,580 --> 00:55:50,580
And so...
1326
00:55:50,580 --> 00:55:51,990
I'll make it happen.
1327
00:55:53,620 --> 00:55:56,190
That's nice and manly.
That's how to do it.
1328
00:55:57,220 --> 00:55:58,990
"I'll make it happen."
1329
00:56:00,330 --> 00:56:02,060
I didn't know about this place.
1330
00:56:04,130 --> 00:56:05,170
Me neither.
1331
00:56:07,000 --> 00:56:09,140
There is no empty space.
1332
00:56:09,140 --> 00:56:10,710
- Right.
- It looks very dense.
1333
00:56:11,210 --> 00:56:13,110
- Gosh, I'm cold.
- Are you cold?
1334
00:56:13,240 --> 00:56:14,680
Let's put this behind your neck.
1335
00:56:14,880 --> 00:56:16,410
Behind my neck? Won't it fall off?
1336
00:56:16,680 --> 00:56:18,710
I'll fix it in your coat.
1337
00:56:18,910 --> 00:56:19,910
Okay.
1338
00:56:21,120 --> 00:56:22,220
I'll put mine in.
1339
00:56:22,450 --> 00:56:23,550
- Won't you be cold?
- It's okay.
1340
00:56:23,550 --> 00:56:24,750
(Ji Min sticks a hand warmer
inside Je Yeon's coat.)
1341
00:56:24,750 --> 00:56:25,790
Did it work?
1342
00:56:25,790 --> 00:56:27,660
I'll do it instead. Give it to me.
1343
00:56:27,890 --> 00:56:29,620
You seem to be struggling.
1344
00:56:31,060 --> 00:56:33,430
- I won't be able to secure it.
- Do it like this.
1345
00:56:33,430 --> 00:56:35,600
Stick it in and keep your neck straight.
1346
00:56:37,100 --> 00:56:38,100
- Like this?
- Like treating the forward head posture.
1347
00:56:38,100 --> 00:56:39,970
Then I have to keep my head like this.
1348
00:56:39,970 --> 00:56:42,100
- No, that's not necessary.
- Yes, it is.
1349
00:56:42,700 --> 00:56:44,470
- It's very...
- Doesn't it work like this?
1350
00:56:44,470 --> 00:56:45,640
Keep it here like this.
1351
00:56:46,170 --> 00:56:48,880
Your coat doesn't stretch easily.
I'm wearing a dress,
1352
00:56:49,440 --> 00:56:51,250
and the collar is wide.
1353
00:56:51,510 --> 00:56:52,810
So it might slide.
1354
00:56:53,250 --> 00:56:54,350
I'll just hold it.
1355
00:56:55,350 --> 00:56:57,280
Look around. There's no one.
1356
00:56:57,920 --> 00:56:59,820
- Isn't it nice?
- Until the end of the road.
1357
00:56:59,820 --> 00:57:01,090
He keeps carrying her bag.
1358
00:57:01,090 --> 00:57:02,360
(They're walking along the reed field
alone side by side.)
1359
00:57:02,790 --> 00:57:04,020
Does it look good on me?
1360
00:57:04,930 --> 00:57:06,360
It suits you perfectly.
1361
00:57:07,500 --> 00:57:08,700
Carry it all day long today.
1362
00:57:08,700 --> 00:57:10,060
Keep carrying it.
1363
00:57:10,360 --> 00:57:12,530
- Usually, husbands do that.
- Right.
1364
00:57:16,740 --> 00:57:18,940
I'm not extremely cold,
so put this on you.
1365
00:57:18,940 --> 00:57:20,010
No, it's okay.
1366
00:57:20,010 --> 00:57:22,410
I'm not very cold right now. I'm fine.
1367
00:57:22,410 --> 00:57:24,310
What if you catch a cold?
1368
00:57:24,310 --> 00:57:26,080
- Why don't we cover ourselves together?
- Together?
1369
00:57:26,950 --> 00:57:27,950
Aren't you cold?
1370
00:57:27,950 --> 00:57:29,280
I'll use half of it.
1371
00:57:33,190 --> 00:57:34,260
My gosh.
1372
00:57:34,720 --> 00:57:36,190
We have two hours left.
1373
00:57:37,090 --> 00:57:38,490
It's sad that time is passing.
1374
00:57:38,830 --> 00:57:39,930
Two hours?
1375
00:57:40,830 --> 00:57:42,630
Let's spend two hours well together.
1376
00:57:43,330 --> 00:57:44,330
What?
1377
00:57:46,400 --> 00:57:47,400
What's wrong?
1378
00:57:49,240 --> 00:57:51,810
- Shouldn't we spend it well?
- You're right.
1379
00:57:52,340 --> 00:57:54,510
Ji Min can't stop smiling.
1380
00:57:54,980 --> 00:57:57,080
I kept looking at our photos
before falling asleep.
1381
00:57:57,850 --> 00:57:59,750
- Aren't they lovely?
- Yes.
1382
00:58:02,680 --> 00:58:04,650
(Four-cut photos
showing their memory together)
1383
00:58:04,650 --> 00:58:05,720
He pulled her toward him.
1384
00:58:07,560 --> 00:58:08,620
This is good enough.
1385
00:58:09,720 --> 00:58:13,360
(He looked at the photos all night long.)
1386
00:58:13,360 --> 00:58:14,900
Ji Min is really in love with her.
1387
00:58:14,930 --> 00:58:16,600
We look very different.
1388
00:58:20,000 --> 00:58:21,770
It's fun and pleasing to look at them.
1389
00:58:21,770 --> 00:58:23,770
He's very honest about it.
1390
00:58:24,610 --> 00:58:27,210
- What makes it a good photo for you?
- What?
1391
00:58:28,580 --> 00:58:29,640
When your face come out well?
1392
00:58:32,650 --> 00:58:34,150
Don't you agree with me?
1393
00:58:34,980 --> 00:58:36,080
What did you say?
1394
00:58:36,350 --> 00:58:38,090
A photo turned out well
when your face looks good in it?
1395
00:58:38,090 --> 00:58:40,550
No, that's not true.
1396
00:58:40,820 --> 00:58:42,420
I like how...
1397
00:58:42,520 --> 00:58:44,530
both of us are smiling.
1398
00:58:47,900 --> 00:58:49,330
Didn't you have more to say?
1399
00:58:49,330 --> 00:58:51,330
Yes, and...
1400
00:58:53,970 --> 00:58:55,800
- Or was it a period?
- "Period?"
1401
00:58:55,800 --> 00:58:57,000
(They laugh at the slightest joke.)
1402
00:58:57,000 --> 00:58:58,470
They look so good together.
1403
00:59:04,140 --> 00:59:06,280
So you like amusement parks?
1404
00:59:06,850 --> 00:59:08,180
I like the atmosphere.
1405
00:59:08,180 --> 00:59:09,380
- I know what you mean.
- Right?
1406
00:59:09,380 --> 00:59:11,720
Like wearing a headband
and a school uniform.
1407
00:59:11,890 --> 00:59:13,150
You know...
1408
00:59:15,260 --> 00:59:16,520
You'd look good in it.
1409
00:59:16,990 --> 00:59:18,630
I'll dress you up as a puppy.
1410
00:59:18,760 --> 00:59:21,000
You should dress me up as a fox.
1411
00:59:21,000 --> 00:59:22,160
- A fox?
- Yes.
1412
00:59:22,160 --> 00:59:23,900
Otherwise, I'll dress you up as a monkey
instead of a rabbit.
1413
00:59:23,900 --> 00:59:25,370
But isn't a monkey ridiculous?
1414
00:59:25,370 --> 00:59:26,930
Puppies are cute.
1415
00:59:26,930 --> 00:59:28,400
A monkey next to a puppy would be funny.
1416
00:59:28,400 --> 00:59:30,140
Monkeys have cute ears.
1417
00:59:30,140 --> 00:59:31,240
Do they?
1418
00:59:32,240 --> 00:59:35,640
The perfect image of you
as an animal is...
1419
00:59:35,640 --> 00:59:36,780
a sloth.
1420
00:59:36,780 --> 00:59:38,450
A sloth?
1421
00:59:38,680 --> 00:59:40,920
Last time, you said that it was a turtle.
1422
00:59:42,820 --> 00:59:44,320
I like speed.
1423
00:59:44,490 --> 00:59:45,950
I don't like being slow.
1424
00:59:47,920 --> 00:59:49,360
I like things that are fast.
1425
00:59:50,720 --> 00:59:52,660
Why is the sloth image so funny?
1426
00:59:52,790 --> 00:59:55,160
A sloth doesn't fit me at all.
1427
00:59:56,830 --> 00:59:58,500
- She got frantic.
- She spoke with an accent.
1428
00:59:58,500 --> 01:00:01,900
- She said "speed" with an accent.
- It sounded like...
1429
01:00:01,900 --> 01:00:02,940
- "I like speed."
- "I like speed."
1430
01:00:02,940 --> 01:00:04,100
She was in a hurry.
1431
01:00:04,470 --> 01:00:05,840
- "I like speed."
- "I like speed."
1432
01:00:06,110 --> 01:00:07,240
"I don't like being slow."
1433
01:00:07,240 --> 01:00:08,280
(That's so funny.)
1434
01:00:09,740 --> 01:00:10,740
Right here.
1435
01:00:12,280 --> 01:00:14,550
(They arrive at a nearby cafe.)
1436
01:00:16,720 --> 01:00:17,820
It's warm in here.
1437
01:00:18,350 --> 01:00:19,620
- It's nice.
- I agree.
1438
01:00:25,160 --> 01:00:26,690
Have a strawberry first.
1439
01:00:35,370 --> 01:00:37,870
After spending three days together,
1440
01:00:39,010 --> 01:00:42,380
wouldn't it be strange to see
each other dating someone else?
1441
01:00:43,040 --> 01:00:44,510
- Oh, no.
- Right.
1442
01:00:44,950 --> 01:00:46,980
I was sitting next to you
for the last few days.
1443
01:00:48,750 --> 01:00:52,250
Now, you can sit next to someone else.
1444
01:00:53,320 --> 01:00:54,420
I might feel...
1445
01:00:55,690 --> 01:00:57,890
somewhat jealous.
1446
01:00:58,560 --> 01:00:59,560
Goodness.
1447
01:01:03,100 --> 01:01:04,870
How do I face you starting from tomorrow?
1448
01:01:05,470 --> 01:01:07,100
"How do I face you
starting from tomorrow?"
1449
01:01:08,240 --> 01:01:10,570
You can't pretend not to know me
all of a sudden, okay?
1450
01:01:10,640 --> 01:01:12,170
I wouldn't do that.
1451
01:01:15,240 --> 01:01:18,080
Three days weren't long enough for me.
1452
01:01:21,750 --> 01:01:23,620
Now they can communicate with their eyes.
1453
01:01:23,620 --> 01:01:24,690
- Right.
- Yes.
1454
01:01:25,590 --> 01:01:28,060
(Thinking)
1455
01:01:28,060 --> 01:01:30,220
- Shall we extend it to three more days?
- Extending the contract?
1456
01:01:30,220 --> 01:01:32,090
Has Ji Min learned acting?
1457
01:01:32,090 --> 01:01:33,290
It's like watching a drama.
1458
01:01:40,100 --> 01:01:41,640
What was your favorite
during the last three days?
1459
01:01:42,300 --> 01:01:43,500
My favorite?
1460
01:01:44,770 --> 01:01:46,570
(Thinking)
1461
01:01:48,240 --> 01:01:52,150
I liked how I got to see new sides of you.
1462
01:01:52,850 --> 01:01:54,620
I thought that you were a hedgehog.
1463
01:01:54,620 --> 01:01:55,650
Me?
1464
01:01:57,480 --> 01:01:59,650
Actually, you're a puppy
who wants to be a fox.
1465
01:01:59,650 --> 01:02:01,260
This makes me so happy.
1466
01:02:01,260 --> 01:02:02,360
How adorable!
1467
01:02:06,160 --> 01:02:07,490
Only you know about it.
1468
01:02:07,960 --> 01:02:09,100
I'll keep it a secret.
1469
01:02:12,430 --> 01:02:13,500
For me...
1470
01:02:15,400 --> 01:02:16,600
My favorite thing?
1471
01:02:23,210 --> 01:02:26,080
I liked being awkward with you
at the four-cut photo booth.
1472
01:02:27,980 --> 01:02:30,350
Inside the car on our way back
after having cocktails.
1473
01:02:32,690 --> 01:02:35,220
How you were drunk.
1474
01:02:35,720 --> 01:02:36,990
How I was drunk?
1475
01:02:37,220 --> 01:02:38,330
Yes.
1476
01:02:41,330 --> 01:02:43,500
I'd like to see stars from here.
1477
01:02:46,730 --> 01:02:47,800
- Je Yeon.
- Yes?
1478
01:02:47,800 --> 01:02:49,140
Now that you're drunk,
you're even more attractive.
1479
01:02:49,370 --> 01:02:51,170
What? I'm not drunk.
1480
01:02:52,610 --> 01:02:53,670
That's cute too.
1481
01:02:53,670 --> 01:02:54,680
(Opening wide)
1482
01:02:55,480 --> 01:02:57,340
- Are you tensing your eyes open?
- How did you know?
1483
01:02:57,340 --> 01:02:58,410
Is it obvious?
1484
01:02:59,010 --> 01:03:00,850
I want to do it when I get back home,
1485
01:03:00,850 --> 01:03:02,550
so I was giving it a try.
1486
01:03:04,950 --> 01:03:06,650
My eyes keep closing.
1487
01:03:09,060 --> 01:03:11,890
That was the most memorable.
1488
01:03:15,130 --> 01:03:16,730
It was also nice in the car earlier today.
1489
01:03:24,070 --> 01:03:26,440
(Feeling embarrassed)
1490
01:03:28,840 --> 01:03:32,250
(A moment ago at the parking lot)
1491
01:03:33,810 --> 01:03:35,420
The song sounds familiar.
1492
01:03:35,420 --> 01:03:36,550
If you know, I'll give you 10 cents.
1493
01:03:40,490 --> 01:03:41,660
I don't recognize it.
1494
01:03:48,800 --> 01:03:50,000
(Tap)
1495
01:03:50,000 --> 01:03:51,230
Is he holding her hand?
1496
01:03:52,430 --> 01:03:53,470
What?
1497
01:03:54,000 --> 01:03:55,370
- Did he hold her hand?
- Did he?
1498
01:03:55,370 --> 01:03:56,440
Wait a minute.
1499
01:03:56,440 --> 01:03:57,910
He put his hand on top of hers.
1500
01:03:57,910 --> 01:03:59,070
(Frozen)
1501
01:03:59,070 --> 01:04:01,680
Can you use a camera
that moves up and down next time?
1502
01:04:01,980 --> 01:04:03,780
The one that goes down.
You know what I mean?
1503
01:04:03,780 --> 01:04:05,510
Je Yeon didn't pull her hand away, right?
1504
01:04:05,510 --> 01:04:07,250
- She kept it there.
- Right.
1505
01:04:07,250 --> 01:04:08,750
(That's right.)
1506
01:04:09,820 --> 01:04:10,850
(Fidgeting)
1507
01:04:10,850 --> 01:04:12,390
That's why it was nice in the car.
1508
01:04:18,990 --> 01:04:20,160
Why are you laughing?
1509
01:04:20,160 --> 01:04:22,100
Ji Min's face might burst from laughing.
1510
01:04:24,100 --> 01:04:25,100
It's nothing.
1511
01:04:29,300 --> 01:04:30,900
He's breathing fast.
1512
01:04:34,110 --> 01:04:36,280
(Feeling shy)
1513
01:04:40,510 --> 01:04:42,620
I also liked our conversations.
1514
01:04:43,850 --> 01:04:44,990
Our conversations?
1515
01:04:45,890 --> 01:04:48,560
I had a good feeling from talking to you.
1516
01:04:48,920 --> 01:04:50,890
Having good conversations is
very important.
1517
01:04:51,990 --> 01:04:55,300
You seem to be curious...
1518
01:04:55,300 --> 01:04:57,600
(You seem to be curious...)
1519
01:04:57,600 --> 01:04:59,100
about the other person's thoughts.
1520
01:04:59,570 --> 01:05:01,240
You asked me...
1521
01:05:01,840 --> 01:05:05,210
a lot of questions
to get to know me better.
1522
01:05:05,540 --> 01:05:07,210
Are your close friends from college?
1523
01:05:07,540 --> 01:05:09,740
I have friends from college
and law school.
1524
01:05:10,010 --> 01:05:11,510
Which ones are your closest friends?
1525
01:05:11,810 --> 01:05:13,110
- My friends from college.
- College?
1526
01:05:13,310 --> 01:05:16,120
Are there any particularities
that make you want...
1527
01:05:16,120 --> 01:05:18,890
to have a serious relationship
with someone?
1528
01:05:20,420 --> 01:05:21,620
Weren't there ranks?
1529
01:05:21,920 --> 01:05:23,620
There are corporate lawyers and...
1530
01:05:24,930 --> 01:05:26,530
- Partners?
- Right, partners.
1531
01:05:26,530 --> 01:05:28,330
Yes, partners and associates.
1532
01:05:28,330 --> 01:05:30,130
Associates.
Aren't they the lowest in rank?
1533
01:05:30,130 --> 01:05:31,160
Yes.
1534
01:05:32,430 --> 01:05:33,830
I tend to be like that,
1535
01:05:33,830 --> 01:05:35,640
and I like to do that too.
1536
01:05:36,100 --> 01:05:38,040
I thought that we were compatible
in that way.
1537
01:05:40,070 --> 01:05:42,410
You can tell how sincere he is
in his look.
1538
01:05:42,540 --> 01:05:44,910
I also like honest conversations.
1539
01:05:45,210 --> 01:05:47,280
- I see.
- I like honest people.
1540
01:05:48,020 --> 01:05:50,080
- Honest?
- In terms of that,
1541
01:05:50,720 --> 01:05:52,450
I thought that we were compatible.
1542
01:05:56,020 --> 01:05:57,290
What about the hedgehog?
1543
01:05:59,230 --> 01:06:00,290
Right.
1544
01:06:05,100 --> 01:06:06,770
Let's stay the same when we go back.
1545
01:06:12,370 --> 01:06:13,570
I'll look for you often.
1546
01:06:13,570 --> 01:06:17,110
(I'll look for you often.)
1547
01:06:25,190 --> 01:06:27,890
(It's 5 p.m.)
1548
01:06:29,060 --> 01:06:34,430
(Ji Min and Je Yeon's
contract relationship has ended.)
1549
01:06:40,530 --> 01:06:41,540
She's so cute.
1550
01:06:41,840 --> 01:06:44,400
Do you like babies?
1551
01:06:44,810 --> 01:06:45,810
Yes.
1552
01:06:46,740 --> 01:06:47,770
Do you want children...
1553
01:06:47,770 --> 01:06:48,880
- when you get married?
- Yes.
1554
01:06:49,210 --> 01:06:50,310
How many?
1555
01:06:51,010 --> 01:06:53,010
- Two children.
- I see.
1556
01:06:53,950 --> 01:06:55,750
Two boys, two girls, or a boy and a girl?
1557
01:06:57,220 --> 01:06:59,350
It'd be nice to have one each.
1558
01:06:59,550 --> 01:07:00,590
Right.
1559
01:07:01,520 --> 01:07:02,990
You'd be a good mother.
1560
01:07:04,620 --> 01:07:06,090
You'd be overly enthusiastic
about your children's education.
1561
01:07:06,090 --> 01:07:07,190
About my children's education?
1562
01:07:07,190 --> 01:07:08,700
(Laughing)
1563
01:07:09,100 --> 01:07:10,260
If I were your husband,
1564
01:07:10,660 --> 01:07:13,170
I'd say, "Stop it.
Our children are only human."
1565
01:07:13,170 --> 01:07:14,200
I might say that.
1566
01:07:15,540 --> 01:07:17,100
"Do they have to win first place?"
1567
01:07:18,040 --> 01:07:19,770
Why do you think that I'd be a good mom?
1568
01:07:20,340 --> 01:07:21,880
I may be enthusiastic
about their education,
1569
01:07:22,440 --> 01:07:23,880
but would I take good care of them?
1570
01:07:24,210 --> 01:07:26,010
You'd take good care of them.
1571
01:07:26,550 --> 01:07:29,380
Also, you wouldn't treat them emotionally.
1572
01:07:31,120 --> 01:07:34,090
You would persuade and guide them well.
1573
01:07:38,260 --> 01:07:39,590
As well as your man.
1574
01:07:42,560 --> 01:07:43,760
- Really?
- Yes.
1575
01:07:45,000 --> 01:07:46,000
He says things...
1576
01:07:46,000 --> 01:07:48,300
- that Kim Eun Sook would write.
- My goodness.
1577
01:07:48,300 --> 01:07:49,470
I totally agree.
1578
01:07:49,470 --> 01:07:51,340
I'm sure that he learned acting.
1579
01:07:51,440 --> 01:07:53,010
At the end... You know what I mean?
1580
01:07:53,010 --> 01:07:55,240
He says the subject at the very end.
After saying everything,
1581
01:07:55,410 --> 01:07:57,810
he said, "As well as your man."
What was that about?
1582
01:07:57,810 --> 01:07:59,180
He knows how to make it funny
at the last moment.
1583
01:08:00,350 --> 01:08:01,380
That's hilarious.
1584
01:08:01,380 --> 01:08:02,680
(Ji Min's killer charm has been updated.)
1585
01:08:05,820 --> 01:08:08,260
An accident-prone area is coming up.
1586
01:08:10,420 --> 01:08:12,790
- It looks so beautiful.
- Shall I take a photo?
1587
01:08:12,790 --> 01:08:13,990
(The sky is colored by the evening glow.)
1588
01:08:19,600 --> 01:08:20,670
It's beautiful.
1589
01:08:22,600 --> 01:08:24,200
- It's so beautiful.
- It is.
1590
01:08:24,200 --> 01:08:25,540
(They take photos
of their moments together.)
1591
01:08:25,540 --> 01:08:26,670
Here we go again.
1592
01:08:31,950 --> 01:08:33,780
(Inflating her cheeks)
1593
01:08:35,720 --> 01:08:37,280
(Copying her cheek balloons)
1594
01:08:37,280 --> 01:08:38,650
- Goodness.
- He's mirroring her.
1595
01:08:40,850 --> 01:08:43,490
When I brought up four-cut photos,
you laughed.
1596
01:08:44,620 --> 01:08:45,660
Because it was cute.
1597
01:08:46,490 --> 01:08:47,630
How was that cute?
1598
01:08:48,730 --> 01:08:50,400
Usually, everything about her is cute.
1599
01:08:50,400 --> 01:08:51,700
All she has to do is breathe.
1600
01:08:52,030 --> 01:08:54,370
Why did my phone switch modes again?
1601
01:08:54,370 --> 01:08:56,170
- The same happened to me.
- Really?
1602
01:08:56,240 --> 01:08:58,140
Isn't it because our contract ended?
1603
01:08:59,140 --> 01:09:00,510
- Wait, the chat...
- The chat.
1604
01:09:00,870 --> 01:09:02,440
Can't I access it?
1605
01:09:02,440 --> 01:09:03,510
Is it gone?
1606
01:09:03,510 --> 01:09:05,310
- That must be it.
- That must be it.
1607
01:09:05,350 --> 01:09:06,450
Take care.
1608
01:09:06,710 --> 01:09:09,450
- They must be locked out.
- Take care.
1609
01:09:09,450 --> 01:09:10,750
Take care.
1610
01:09:10,850 --> 01:09:13,620
I can't be curious
about what you do at night anymore.
1611
01:09:14,090 --> 01:09:15,360
(Pouting)
1612
01:09:15,420 --> 01:09:16,620
She's pouting.
1613
01:09:19,390 --> 01:09:23,960
(He gets dizzy
from the cute face she made.)
1614
01:09:26,570 --> 01:09:27,970
She's handling him once again.
1615
01:09:27,970 --> 01:09:29,500
No way. This couple is no joke.
1616
01:09:29,500 --> 01:09:30,970
- Should I make a turn?
- What?
1617
01:09:30,970 --> 01:09:32,170
- Should I make a turn?
- Should I make a turn?
1618
01:09:32,170 --> 01:09:33,770
- To go where?
- To run off with her.
1619
01:09:33,770 --> 01:09:34,910
Should I turn the car around?
1620
01:09:36,280 --> 01:09:37,510
Oh, that. Sure.
1621
01:09:37,510 --> 01:09:38,580
(Chuckling)
1622
01:09:40,110 --> 01:09:42,320
- His heart skipped a beat at her answer.
- I know.
1623
01:09:43,880 --> 01:09:45,320
Je Yeon's charming, isn't she?
1624
01:09:45,320 --> 01:09:46,390
She is.
1625
01:09:46,390 --> 01:09:48,890
(Ji Min and Je Yeon's
contract relationship...)
1626
01:09:48,890 --> 01:09:51,160
(comes to an unfortunate end.)
1627
01:09:51,560 --> 01:09:53,260
- No way.
- My gosh.
1628
01:09:53,530 --> 01:09:55,500
- That was...
- Kim Eun Sook.
1629
01:09:55,500 --> 01:09:57,230
- I was reminded of Kim Eun Sook.
- They sounded like lines...
1630
01:09:57,230 --> 01:10:00,130
- from Kim Eun Sook's drama series.
- Exactly.
1631
01:10:00,130 --> 01:10:02,770
That's what we got
from Ji Min's choice of words.
1632
01:10:02,770 --> 01:10:04,300
- Right?
- Down to that last one.
1633
01:10:04,300 --> 01:10:05,740
"As well as your man."
1634
01:10:05,740 --> 01:10:06,810
I mean...
1635
01:10:06,810 --> 01:10:09,380
I remember how Ji Min was at the cafe.
1636
01:10:09,380 --> 01:10:10,640
Their date was soon going to end,
1637
01:10:10,640 --> 01:10:12,610
so he was trying to burn the image of her
into his memory.
1638
01:10:12,610 --> 01:10:13,810
- By eyeing her every move.
- Yes.
1639
01:10:13,810 --> 01:10:16,920
He was eyeing her every move
and listening to her every word.
1640
01:10:17,020 --> 01:10:18,750
- It was touching.
- He got Je Yeon...
1641
01:10:18,750 --> 01:10:20,790
to open her heart and let him in.
1642
01:10:20,790 --> 01:10:21,990
- Eventually.
- She had no choice.
1643
01:10:21,990 --> 01:10:24,090
- Which conversation do you remember?
- This one.
1644
01:10:24,090 --> 01:10:26,060
"I thought you were a hedgehog,"
1645
01:10:26,060 --> 01:10:27,090
"but you turned out to be a puppy."
1646
01:10:27,090 --> 01:10:29,330
- I thought you were a hedgehog.
- Me?
1647
01:10:31,570 --> 01:10:34,070
But you were a puppy trying to be a fox.
1648
01:10:35,270 --> 01:10:37,040
She began the conversation
with that metaphor,
1649
01:10:37,040 --> 01:10:40,240
- and Ji Min gave it a perfect ending.
- That's right.
1650
01:10:40,740 --> 01:10:42,010
Only you know that.
1651
01:10:42,380 --> 01:10:43,410
Really?
1652
01:10:43,540 --> 01:10:45,210
Like that, Ji Min knows...
1653
01:10:45,210 --> 01:10:46,710
- what to say at the end.
- I know.
1654
01:10:46,710 --> 01:10:48,450
What's your take on Ji Min?
1655
01:10:48,450 --> 01:10:49,880
He's the ultimate bachelor.
1656
01:10:49,880 --> 01:10:51,650
As someone to marry or as someone to date?
1657
01:10:51,650 --> 01:10:52,790
Both.
1658
01:10:52,790 --> 01:10:54,550
- Really?
- Chan Hyeong...
1659
01:10:54,550 --> 01:10:55,790
has always had your vote.
1660
01:10:55,960 --> 01:10:57,160
(The sudden attack leaves her speechless.)
1661
01:10:57,190 --> 01:10:59,730
I've been on the fence
since the last episode.
1662
01:10:59,860 --> 01:11:01,960
To be honest... Sorry about that.
1663
01:11:02,060 --> 01:11:04,800
I've been saying I'm your biggest fan,
1664
01:11:04,970 --> 01:11:06,400
but now I'm not sure.
1665
01:11:06,400 --> 01:11:07,870
- Ji Min...
- You can't help it.
1666
01:11:07,870 --> 01:11:10,370
Ji Min's the kind of man I like.
1667
01:11:10,400 --> 01:11:12,610
If they invite me to their wedding,
I'm going to be there.
1668
01:11:12,610 --> 01:11:14,010
You were always a fan of Mr. Brown.
1669
01:11:14,010 --> 01:11:15,240
Yes, I was always fond of Mr. Brown.
1670
01:11:15,240 --> 01:11:17,080
Although, he had his hardships.
1671
01:11:17,080 --> 01:11:18,110
It wasn't easy.
1672
01:11:18,580 --> 01:11:20,610
- It wasn't chilly during the day.
- I know.
1673
01:11:21,010 --> 01:11:22,580
- It's definitely chillier at night.
- It's chilly at night, right?
1674
01:11:22,580 --> 01:11:24,780
- Woo Jae and Ji Won are first to be back.
- No one's here.
1675
01:11:24,780 --> 01:11:26,420
You never know who'll end up with who.
1676
01:11:26,420 --> 01:11:27,920
Where should I put this? Over there?
1677
01:11:27,990 --> 01:11:29,360
- That'd be nice.
- Right?
1678
01:11:29,360 --> 01:11:31,290
Where it wouldn't stand out so much.
1679
01:11:31,520 --> 01:11:33,190
- This looks good.
- It's pretty.
1680
01:11:33,260 --> 01:11:34,460
- Let's go.
- Sure.
1681
01:11:34,730 --> 01:11:36,530
It's freezing.
1682
01:11:37,730 --> 01:11:39,500
I'm going to make kimchi fried rice.
1683
01:11:41,330 --> 01:11:46,070
(It's now a familiar sight
to see Homemaker Park cook.)
1684
01:11:46,440 --> 01:11:48,980
(They make sure to clean up
around the house when they can.)
1685
01:11:48,980 --> 01:11:50,980
Chae Eun's neat and tidy.
1686
01:11:52,550 --> 01:11:54,050
(Tidy)
1687
01:11:54,920 --> 01:11:56,220
(Clean)
1688
01:11:57,520 --> 01:11:59,190
- I'm off to the bathroom first.
- Sure.
1689
01:11:59,190 --> 01:12:00,520
Je Yeon and Ji Min are back.
1690
01:12:02,060 --> 01:12:03,360
Oh, hey.
1691
01:12:03,620 --> 01:12:05,360
- When did you get back?
- Just now.
1692
01:12:05,360 --> 01:12:06,560
- Just now?
- We just got back.
1693
01:12:06,560 --> 01:12:07,790
- Did you just get back?
- Yes.
1694
01:12:08,330 --> 01:12:09,500
Where did you go?
1695
01:12:09,760 --> 01:12:12,270
- We went to Paju.
- Paju?
1696
01:12:12,270 --> 01:12:13,900
There, we ate grilled eel.
1697
01:12:13,900 --> 01:12:16,070
- I remember you saying that.
- We then went to a cafe.
1698
01:12:16,240 --> 01:12:17,400
How was the eel?
1699
01:12:17,400 --> 01:12:18,970
- It was delicious.
- Was it?
1700
01:12:19,840 --> 01:12:21,240
We went to a famous place.
1701
01:12:21,240 --> 01:12:22,410
- Was it a famous place?
- Yes.
1702
01:12:22,410 --> 01:12:23,840
Did Ji Min look it up?
1703
01:12:23,840 --> 01:12:24,910
Yes.
1704
01:12:29,080 --> 01:12:30,180
Is Ji Min back?
1705
01:12:30,180 --> 01:12:31,580
- Yes.
- Right. You came back together.
1706
01:12:31,890 --> 01:12:33,120
- Anyway, I'm off to the bathroom.
- Sure.
1707
01:12:33,120 --> 01:12:34,350
Did you get changed?
1708
01:12:34,350 --> 01:12:35,660
I just got back myself.
1709
01:12:36,190 --> 01:12:37,690
Did you engage in serious conversations?
1710
01:12:38,860 --> 01:12:41,730
Yes. We talked about how we felt...
1711
01:12:42,360 --> 01:12:44,930
during this course of time.
1712
01:12:46,300 --> 01:12:47,400
What about you?
1713
01:12:48,100 --> 01:12:49,400
I guess we talked about that too.
1714
01:12:49,400 --> 01:12:50,540
- Really?
- Yes.
1715
01:12:51,840 --> 01:12:53,110
- It was pretty much the same.
- Sure.
1716
01:12:54,540 --> 01:12:56,040
- You should get changed.
- I'm off to the bathroom.
1717
01:12:56,040 --> 01:12:57,310
I shouldn't change out of this.
1718
01:13:04,880 --> 01:13:06,650
Are you going to top it
with a fried egg...
1719
01:13:06,650 --> 01:13:08,890
or just stir-fry the egg with the rice?
1720
01:13:09,090 --> 01:13:11,020
You can fry your own egg if you want some.
1721
01:13:11,020 --> 01:13:12,860
That's not what I meant.
1722
01:13:12,890 --> 01:13:14,960
- I wanted your opinion.
- I know,
1723
01:13:14,960 --> 01:13:16,630
but that's what I ended up saying.
1724
01:13:16,630 --> 01:13:18,570
I can't believe you.
1725
01:13:18,570 --> 01:13:22,500
(Ji Min's fun to tease.)
1726
01:13:22,540 --> 01:13:24,200
That was brutally heartless.
1727
01:13:27,110 --> 01:13:28,780
- Hi.
- Hi.
1728
01:13:28,780 --> 01:13:30,180
- Hello.
- Is that kimchi fried rice?
1729
01:13:30,180 --> 01:13:32,110
- Hi.
- Yes, kimchi fried rice...
1730
01:13:32,110 --> 01:13:33,280
and soft tofu stew.
1731
01:13:33,650 --> 01:13:34,780
Excuse me.
1732
01:13:35,680 --> 01:13:37,280
Did you all have a good time?
1733
01:13:37,280 --> 01:13:39,320
- We had a good time.
- Good for you.
1734
01:13:40,450 --> 01:13:42,520
They all must've had early lunches.
1735
01:13:42,520 --> 01:13:44,720
- I know. They're all...
- They're already hungry.
1736
01:13:44,720 --> 01:13:45,960
- We're still quite full.
- We are.
1737
01:13:45,960 --> 01:13:47,860
- I'm starving.
- Really?
1738
01:13:47,860 --> 01:13:49,800
- I'm starving.
- When did you eat?
1739
01:13:50,000 --> 01:13:51,200
- At 1 p.m.
- I see.
1740
01:13:51,930 --> 01:13:53,470
It already looks delicious, Chang Hwan.
1741
01:13:54,030 --> 01:13:55,270
Can't I have some right now?
1742
01:13:57,600 --> 01:13:58,840
She keeps glancing at him.
1743
01:13:59,140 --> 01:14:00,510
- You're so good at this.
- You're right.
1744
01:14:02,680 --> 01:14:04,340
- With dried laver?
- That looks so good!
1745
01:14:06,050 --> 01:14:07,410
- This is nice.
- Chang Hwan is a chef.
1746
01:14:07,410 --> 01:14:09,050
Tell me about it. He's someone I like.
1747
01:14:09,050 --> 01:14:10,920
Of course. The dish needs fried eggs.
1748
01:14:11,720 --> 01:14:12,920
- This is no joke.
- I know.
1749
01:14:13,950 --> 01:14:15,290
It's really good.
1750
01:14:15,290 --> 01:14:16,820
We're now back to being single again.
1751
01:14:17,420 --> 01:14:19,290
- I'll enjoy.
- Please enjoy.
1752
01:14:19,290 --> 01:14:20,490
Chae Eun's not here.
1753
01:14:20,490 --> 01:14:21,660
She's coming.
1754
01:14:21,660 --> 01:14:23,130
I think she'll be here soon.
1755
01:14:24,160 --> 01:14:25,400
Welcome.
1756
01:14:25,430 --> 01:14:27,070
She must've been sleeping.
She looks cuter.
1757
01:14:27,770 --> 01:14:30,700
(She enters in cute pajamas.)
1758
01:14:31,910 --> 01:14:34,940
- We also need to eat the cake she made.
- Right.
1759
01:14:34,940 --> 01:14:36,240
Don't think about leaving the table.
1760
01:14:36,410 --> 01:14:38,910
Even though we're full,
we have to eat it all.
1761
01:14:38,910 --> 01:14:41,310
- New feelings have blossomed.
- Thank you for this.
1762
01:14:41,310 --> 01:14:43,750
- Thank you. I'll enjoy it.
- Thank you.
1763
01:14:46,990 --> 01:14:48,820
- Is it okay?
- This is delicious.
1764
01:14:49,720 --> 01:14:52,460
- It's not easy to cook for eight people.
- I know.
1765
01:14:52,930 --> 01:14:54,260
This is delicious.
1766
01:14:54,690 --> 01:14:55,900
- Really?
- Yes.
1767
01:14:56,760 --> 01:14:58,500
- It's on another level.
- I know.
1768
01:14:58,930 --> 01:15:00,030
It's good.
1769
01:15:00,030 --> 01:15:01,500
- It's getting even better.
- He did a great job.
1770
01:15:02,740 --> 01:15:04,000
They shared a gaze.
1771
01:15:04,300 --> 01:15:05,310
He looks so happy.
1772
01:15:05,310 --> 01:15:07,740
- Ji Min, contain your smiles!
- Is cooking school food my thing?
1773
01:15:07,810 --> 01:15:09,210
Maybe I'm like the Master of School Food.
1774
01:15:09,280 --> 01:15:10,440
The Master of School Food.
1775
01:15:12,410 --> 01:15:13,810
(Self-conscious)
1776
01:15:15,980 --> 01:15:17,220
(Glancing)
1777
01:15:17,880 --> 01:15:21,920
(During dinner,
the two enter their own little world.)
1778
01:15:22,520 --> 01:15:23,760
Won't the show be airing by now?
1779
01:15:23,760 --> 01:15:25,130
Ha Neul's aware of the vibe between them.
1780
01:15:28,090 --> 01:15:29,800
Ji Won, the flowers are pretty.
1781
01:15:29,800 --> 01:15:30,960
- Right?
- Yes.
1782
01:15:30,960 --> 01:15:32,530
- That huge one.
- That's right.
1783
01:15:32,830 --> 01:15:35,100
I'm curious. How much was it?
1784
01:15:35,170 --> 01:15:37,870
We went to a place
run by Woo Jae's friend.
1785
01:15:38,570 --> 01:15:39,740
Really?
1786
01:15:40,110 --> 01:15:41,440
- No way.
- That's huge.
1787
01:15:41,440 --> 01:15:43,010
- Let's see.
- Is that it?
1788
01:15:43,510 --> 01:15:45,880
- Did you think it was that one?
- Yes.
1789
01:15:46,010 --> 01:15:47,410
- I was going to say it was pretty.
- It seemed like...
1790
01:15:47,450 --> 01:15:48,980
Chae Eun was looking at something else.
1791
01:15:48,980 --> 01:15:50,420
I thought it was something else.
1792
01:15:50,420 --> 01:15:52,020
Her head was at a different angle.
1793
01:15:52,020 --> 01:15:53,490
Her head should've been in that direction.
1794
01:15:53,720 --> 01:15:56,290
- Chae Eun, come on.
- After the hard work we put in?
1795
01:15:56,460 --> 01:15:58,120
She was saying
that something else was pretty.
1796
01:15:59,690 --> 01:16:01,560
- That wasn't it.
- No wonder.
1797
01:16:01,630 --> 01:16:03,060
I was wondering
why you suddenly went over there.
1798
01:16:06,230 --> 01:16:07,400
That's so funny.
1799
01:16:07,970 --> 01:16:10,040
(After dinner,
they gather to talk once more.)
1800
01:16:10,040 --> 01:16:11,800
I need to take a photo of this.
1801
01:16:13,170 --> 01:16:14,740
- Knock-knock.
- Hey.
1802
01:16:14,970 --> 01:16:16,180
Let's go.
1803
01:16:20,010 --> 01:16:21,210
I bet you're sleepy.
1804
01:16:21,550 --> 01:16:22,720
Only a bit.
1805
01:16:23,280 --> 01:16:25,420
- Would you like some time?
- Yes.
1806
01:16:28,090 --> 01:16:29,160
Hey.
1807
01:16:32,790 --> 01:16:34,060
- You can sit here.
- What was that?
1808
01:16:34,060 --> 01:16:35,160
- What?
- What did you say?
1809
01:16:35,160 --> 01:16:36,200
Would you like to sit here?
1810
01:16:39,530 --> 01:16:41,470
She went to sit next to him.
1811
01:16:41,670 --> 01:16:43,340
Je Yeon's following Ji Min's lead.
1812
01:16:48,240 --> 01:16:49,640
- Cheers.
- Cheers.
1813
01:16:49,640 --> 01:16:51,510
- Cheers.
- Cheers. Enjoy.
1814
01:16:51,510 --> 01:16:52,750
Here's to another busy week.
1815
01:16:52,750 --> 01:16:54,550
- Cheers.
- The week's already over.
1816
01:17:02,520 --> 01:17:03,990
I know. It's like treasure.
1817
01:17:03,990 --> 01:17:05,530
- It's a treasure.
- It maintained its shape.
1818
01:17:05,760 --> 01:17:07,160
- Let me lift it.
- Sure.
1819
01:17:07,390 --> 01:17:09,300
- Is this tight enough?
- Yes, I'm good.
1820
01:17:09,300 --> 01:17:11,260
It was sweet
how they tied each other's aprons.
1821
01:17:11,360 --> 01:17:13,270
- Is it on hard mode?
- Yes, hard mode.
1822
01:17:13,930 --> 01:17:15,030
It shows that you've done this before.
1823
01:17:16,170 --> 01:17:17,870
(Chang Hwan's side, Chae Eun's side)
1824
01:17:18,300 --> 01:17:20,640
(They made a Christmas cake
for everyone to enjoy.)
1825
01:17:20,640 --> 01:17:22,140
It'll be like topping it with snow.
1826
01:17:22,580 --> 01:17:24,010
- Nice.
- That's cute.
1827
01:17:24,410 --> 01:17:25,650
It's pretty.
1828
01:17:25,750 --> 01:17:26,950
- Let's do it.
- Two, three.
1829
01:17:29,020 --> 01:17:31,050
- Didn't you blow it out?
- Impressive lung capacity.
1830
01:17:31,050 --> 01:17:32,090
He blew in that direction.
1831
01:17:32,090 --> 01:17:33,290
As expected from a former soccer player.
1832
01:17:33,820 --> 01:17:36,290
- But we're having fun.
- It can't end just yet.
1833
01:17:36,760 --> 01:17:38,090
I should run away.
1834
01:17:39,160 --> 01:17:40,190
What now?
1835
01:17:40,730 --> 01:17:42,300
Wait, what? A new...
1836
01:17:43,160 --> 01:17:44,600
We're entering
new relationships this Friday.
1837
01:17:45,000 --> 01:17:46,200
- What?
- See?
1838
01:17:46,370 --> 01:17:48,330
- A new contract relationship.
- They get to do this twice?
1839
01:17:48,330 --> 01:17:51,070
(Starting this Friday, you'll be entering
a new contract relationship.)
1840
01:17:52,010 --> 01:17:56,180
(The news of new contract relationships
causes a shift in the air.)
1841
01:17:56,180 --> 01:17:57,580
Look at Ji Won. She's gotten all serious.
1842
01:17:57,580 --> 01:17:58,650
She must be anxious.
1843
01:18:01,010 --> 01:18:03,550
I wonder who everyone
will write down this Friday?
1844
01:18:05,220 --> 01:18:08,150
(What kind of changes will...)
1845
01:18:08,150 --> 01:18:11,160
(the new contract relationships bring?)
1846
01:18:11,160 --> 01:18:12,360
I...
1847
01:18:15,600 --> 01:18:17,900
This has nothing to do
with how I feel about you.
1848
01:18:18,260 --> 01:18:21,070
But even if you get paired up...
1849
01:18:22,100 --> 01:18:23,140
with someone else,
1850
01:18:23,870 --> 01:18:26,570
I'll try not to be disappointed.
1851
01:18:28,680 --> 01:18:29,680
Sure.
1852
01:18:29,680 --> 01:18:30,680
(Nodding)
1853
01:18:31,310 --> 01:18:33,380
I don't know who Chan Hyeong will choose.
1854
01:18:33,710 --> 01:18:37,120
You're right. Chan Hyeong's the wild card.
1855
01:18:37,120 --> 01:18:39,650
I thought you were the wild card,
1856
01:18:39,890 --> 01:18:42,020
but it turned out to be Chan Hyeong.
1857
01:18:42,520 --> 01:18:44,590
That's something we talked about.
Chan Hyeong...
1858
01:18:45,220 --> 01:18:47,390
- I don't know who...
- Chan Hyeong... I know.
1859
01:18:47,390 --> 01:18:49,530
- I don't know who he likes.
- Exactly. We talked about that too.
1860
01:18:49,900 --> 01:18:52,100
There will come a time...
1861
01:18:52,870 --> 01:18:55,270
for Chan Hyeong
to finally make up his mind.
1862
01:18:55,270 --> 01:18:57,740
And you think we'll have a love triangle?
1863
01:18:57,840 --> 01:19:00,010
I don't know who'll be caught in it,
1864
01:19:00,140 --> 01:19:01,610
but we'll have a love triangle.
1865
01:19:02,780 --> 01:19:05,480
I believe we'll soon witness
the Revolt of Lee Chan Hyeong.
1866
01:19:05,650 --> 01:19:06,750
That'll be our biggest challenge.
1867
01:19:06,850 --> 01:19:08,480
The Revolt of Lee Chan Hyeong.
1868
01:19:08,650 --> 01:19:09,720
I'll get going.
1869
01:19:09,720 --> 01:19:11,350
New contract relationships
are on the horizon!
1870
01:19:11,580 --> 01:19:12,590
(This show is spicy.)
1871
01:19:12,590 --> 01:19:13,690
- This is spicy.
- I thought everyone...
1872
01:19:13,690 --> 01:19:14,790
was getting a happy ending.
1873
01:19:14,850 --> 01:19:16,620
When the new contract relationships
were announced,
1874
01:19:16,620 --> 01:19:18,960
Ji Won seemed the most stressed.
1875
01:19:18,960 --> 01:19:20,330
Gosh, Ji Won.
1876
01:19:20,330 --> 01:19:22,560
She's most vulnerable
to emotional fluctuations.
1877
01:19:22,560 --> 01:19:23,600
I agree.
1878
01:19:23,600 --> 01:19:27,730
There are two people who I believe
will benefit from this new contract.
1879
01:19:27,730 --> 01:19:28,940
Ha Neul and Chan Hyeong.
1880
01:19:29,570 --> 01:19:31,700
I can't forget the sparkle
in Ha Neul's eyes.
1881
01:19:32,140 --> 01:19:34,070
- Did you see her smile?
- Yes, earlier.
1882
01:19:34,070 --> 01:19:36,040
I can't forget that look in her eyes.
1883
01:19:36,510 --> 01:19:37,510
(A deep gaze)
1884
01:19:37,510 --> 01:19:40,150
It's what you'd expect
in a weekend soap opera.
1885
01:19:40,650 --> 01:19:41,880
A weekend soap opera.
1886
01:19:41,880 --> 01:19:43,850
Ha Neul is the reason
this show feels so dynamic.
1887
01:19:43,850 --> 01:19:44,850
- I agree.
- Right.
1888
01:19:44,850 --> 01:19:45,990
Ha Neul impressed me today.
1889
01:19:45,990 --> 01:19:47,720
This is what I liked about her.
1890
01:19:47,720 --> 01:19:49,360
She ended the date with Chan Hyeong...
1891
01:19:49,360 --> 01:19:50,590
- It was clean.
- She left nothing on the table.
1892
01:19:50,590 --> 01:19:51,960
By doing so, Chan Hyeong...
1893
01:19:51,960 --> 01:19:53,490
- could smile and move on.
- That's right.
1894
01:19:54,260 --> 01:19:55,660
- Right.
- I'll get going.
1895
01:19:55,660 --> 01:19:58,660
(The Revolt of Chan Hyeong
or Springtime for Chan Hyeong?)
1896
01:20:00,270 --> 01:20:01,400
It snowed that day.
1897
01:20:03,570 --> 01:20:04,870
It's Chan Hyeong.
1898
01:20:06,170 --> 01:20:07,710
That must be his friend.
1899
01:20:08,740 --> 01:20:11,140
- We rarely see each other outside.
- I know.
1900
01:20:13,480 --> 01:20:16,350
- It's been a while.
- We always talk shop in the office.
1901
01:20:16,350 --> 01:20:17,450
- I know.
- Right.
1902
01:20:17,620 --> 01:20:19,850
I was able to spend most of my time...
1903
01:20:19,850 --> 01:20:21,890
with one of the ladies.
1904
01:20:21,890 --> 01:20:26,060
Spending time with only one person
would've kept you...
1905
01:20:26,690 --> 01:20:29,000
from getting to know the other ladies.
1906
01:20:29,000 --> 01:20:30,760
That's true. Yes.
1907
01:20:31,030 --> 01:20:34,330
- Ha Neul's the best. She's great.
- Of course.
1908
01:20:34,330 --> 01:20:35,430
However...
1909
01:20:37,170 --> 01:20:40,270
(Were we able to get to know each other?)
1910
01:20:40,270 --> 01:20:41,940
(What?)
1911
01:20:43,510 --> 01:20:47,910
(Maybe there wasn't enough time...)
1912
01:20:48,750 --> 01:20:51,450
(for them to get to know each other.)
1913
01:20:53,250 --> 01:20:56,160
There's nothing easy about this.
1914
01:20:56,860 --> 01:20:58,120
You should try harder
since you're on the show.
1915
01:20:58,120 --> 01:21:00,790
- That's true. I should try harder.
- He's right.
1916
01:21:00,990 --> 01:21:03,000
Chae Eun...
1917
01:21:03,230 --> 01:21:05,770
There's a soft quality about her.
1918
01:21:06,000 --> 01:21:07,530
She has the most innocent look.
1919
01:21:07,570 --> 01:21:08,670
- That's right.
- I see.
1920
01:21:08,670 --> 01:21:10,370
She loves food.
1921
01:21:10,370 --> 01:21:12,540
She loves to cook,
and she loves everything about food.
1922
01:21:12,540 --> 01:21:15,310
Everything in a grocery store excites her.
1923
01:21:15,310 --> 01:21:18,040
That's what she's interested in.
1924
01:21:18,510 --> 01:21:22,010
She has the vibe
of a nurturing mother and homemaker.
1925
01:21:22,110 --> 01:21:25,380
She seems like the ideal spouse.
1926
01:21:25,620 --> 01:21:27,820
That's what she's like.
1927
01:21:28,650 --> 01:21:29,790
That's right.
1928
01:21:29,960 --> 01:21:32,390
Chan Hyeong has a clear goal.
1929
01:21:32,390 --> 01:21:33,690
He's looking for a spouse.
1930
01:21:33,690 --> 01:21:34,690
(He wants a spouse
to spend his life with.)
1931
01:21:34,690 --> 01:21:37,030
Then there's Je Yeon.
1932
01:21:37,030 --> 01:21:39,870
I haven't had the chance...
1933
01:21:39,870 --> 01:21:42,000
- to talk to her properly.
- Of course.
1934
01:21:42,370 --> 01:21:45,000
Like me, she has a specialized job.
1935
01:21:45,340 --> 01:21:46,870
- She's a lawyer.
- I see.
1936
01:21:46,870 --> 01:21:50,580
(Chan Hyeong comes home
after meeting his friend.)
1937
01:21:51,940 --> 01:21:53,750
May I join you guys?
1938
01:21:53,750 --> 01:21:54,780
- Sure.
- Good.
1939
01:21:55,480 --> 01:21:58,420
What type of law do you mainly practice?
1940
01:21:58,420 --> 01:22:00,020
- Of course, he asks about her field.
- What do I specialize in?
1941
01:22:00,020 --> 01:22:02,090
- Yes.
- In legal affairs of companies...
1942
01:22:02,090 --> 01:22:04,390
- and real estate.
- Really?
1943
01:22:04,390 --> 01:22:05,660
Companies?
1944
01:22:05,730 --> 01:22:07,060
You might be needing her service.
1945
01:22:08,030 --> 01:22:09,360
Have you ever consulted
for start-ups before?
1946
01:22:09,460 --> 01:22:11,300
- Of course.
- Really?
1947
01:22:11,860 --> 01:22:14,700
Do you assess investment contracts
and things like that?
1948
01:22:14,830 --> 01:22:17,770
- I go over them, yes.
- You review them for companies?
1949
01:22:17,870 --> 01:22:19,170
- Really?
- Yes.
1950
01:22:20,710 --> 01:22:23,740
Recently, my company
needed some legal advice,
1951
01:22:23,980 --> 01:22:26,910
so we looked for someone to take our case.
As you know,
1952
01:22:26,910 --> 01:22:29,820
lawyers specialize in certain fields.
1953
01:22:29,820 --> 01:22:31,580
- Of course.
- Some specialize in corporate law,
1954
01:22:31,580 --> 01:22:34,820
so we looked for someone
who has experience working with start-ups.
1955
01:22:35,520 --> 01:22:36,960
- That's your field as well.
- Ji Min needs to be worried.
1956
01:22:39,530 --> 01:22:41,030
Was that your first choice?
1957
01:22:41,030 --> 01:22:43,260
At first, I went into real estate.
1958
01:22:43,260 --> 01:22:44,430
- Real estate?
- Yes.
1959
01:22:44,430 --> 01:22:46,930
I then switched gears
and managed corporate affairs.
1960
01:22:47,500 --> 01:22:49,770
- Even M and A.
- Even M and A?
1961
01:22:52,170 --> 01:22:55,680
Tomorrow, Chan Hyeong...
1962
01:22:56,040 --> 01:22:58,640
will eat with Je Yeon.
1963
01:22:58,710 --> 01:22:59,810
Je Yeon?
1964
01:23:00,610 --> 01:23:02,350
Did Chan Hyeong suggest it?
1965
01:23:02,680 --> 01:23:05,720
- I was talking to Je Yeon downstairs.
- Right.
1966
01:23:05,720 --> 01:23:07,590
We were just chatting.
1967
01:23:08,590 --> 01:23:10,920
Chan Hyeong came home early today,
1968
01:23:10,920 --> 01:23:13,060
and he hasn't been able
to talk to Je Yeon.
1969
01:23:13,690 --> 01:23:17,700
He suggested that they
grab a meal tomorrow.
1970
01:23:17,700 --> 01:23:19,170
- As he should.
- To that,
1971
01:23:19,930 --> 01:23:22,300
- I said they should quickly book a table.
- What?
1972
01:23:22,370 --> 01:23:24,070
I said they should quickly book a table.
1973
01:23:24,070 --> 01:23:25,740
- Je Yeon's popular.
- I...
1974
01:23:25,740 --> 01:23:26,870
Book a table?
1975
01:23:28,110 --> 01:23:31,080
Those who haven't talked to one another
should get a chance.
1976
01:23:31,880 --> 01:23:33,480
I want Je Yeon to explore her options too.
1977
01:23:33,480 --> 01:23:34,710
(Other people
are now interested in Je Yeon.)
1978
01:23:40,920 --> 01:23:43,520
- Because Ha Neul made herself clear...
- She made herself clear.
1979
01:23:43,520 --> 01:23:44,590
- That's right.
- Right.
1980
01:23:44,660 --> 01:23:46,990
That path has been cut off,
so he's finding a different path.
1981
01:23:46,990 --> 01:23:47,990
That's right.
1982
01:23:47,990 --> 01:23:50,460
Chan Hyeong is all action, isn't he?
1983
01:23:50,460 --> 01:23:52,630
Chan Hyeong doesn't waste time.
1984
01:23:52,630 --> 01:23:53,630
- That's it.
- Of course.
1985
01:23:53,630 --> 01:23:55,300
He immediately takes action.
1986
01:23:55,300 --> 01:23:58,300
I think the parents among our viewers
would enjoy Chan Hyeong's story.
1987
01:23:58,940 --> 01:24:02,580
On paper, he is the guy
that all parents want for their daughter.
1988
01:24:02,580 --> 01:24:03,940
- Even my mom.
- Right?
1989
01:24:03,940 --> 01:24:05,710
She watched the show
and immediately asked about him.
1990
01:24:06,410 --> 01:24:08,210
- Do you have a younger sister?
- I do.
1991
01:24:08,210 --> 01:24:09,320
Despite the age difference,
1992
01:24:09,680 --> 01:24:11,820
- my mom favored him.
- Exactly.
1993
01:24:11,820 --> 01:24:13,950
(Of course, he's a favorite.)
1994
01:24:14,820 --> 01:24:18,760
(They eat out as a group
for the first time in a while.)
1995
01:24:23,030 --> 01:24:25,100
(Brushing)
1996
01:24:27,170 --> 01:24:32,370
(Adjusting the clothes for the last time)
1997
01:24:32,370 --> 01:24:33,410
- Let's go.
- Let's go.
1998
01:24:33,410 --> 01:24:34,440
Come on.
1999
01:24:34,440 --> 01:24:36,610
(Leaving the house with excitement.)
2000
01:24:36,880 --> 01:24:38,610
Je Yeon. Why don't we sit at the back?
2001
01:24:38,680 --> 01:24:40,850
- Okay.
- Ji Min asks Je Yeon right away.
2002
01:24:40,850 --> 01:24:42,850
- See you later.
- Ji Min takes great care of Je Yeon.
2003
01:24:45,150 --> 01:24:50,260
(Night has fallen on the streets.)
2004
01:24:52,060 --> 01:24:53,130
I'm hungry now.
2005
01:24:53,130 --> 01:24:54,690
- I'm back to being hungry.
- Really?
2006
01:24:55,090 --> 01:24:56,130
It's Christmas.
2007
01:24:56,130 --> 01:24:57,260
- Pretty.
- Let's go.
2008
01:24:57,360 --> 01:24:59,570
- Christmas.
- Nice.
2009
01:24:59,630 --> 01:25:01,000
Head upstairs.
2010
01:25:02,170 --> 01:25:03,200
Christmas.
2011
01:25:03,200 --> 01:25:05,440
(A luxurious vibe)
2012
01:25:05,740 --> 01:25:08,870
(Today, at this place,)
2013
01:25:09,940 --> 01:25:14,880
(what will happen?)
2014
01:25:18,250 --> 01:25:19,250
Nice.
2015
01:25:20,150 --> 01:25:21,420
It's like Florence.
2016
01:25:22,790 --> 01:25:23,790
- In Italy.
- When?
2017
01:25:23,790 --> 01:25:24,920
It's similar.
2018
01:25:24,920 --> 01:25:26,430
Was it the day Chae Eun appeared?
2019
01:25:26,430 --> 01:25:27,460
Yes.
2020
01:25:27,830 --> 01:25:29,800
What's going to happen?
2021
01:25:32,160 --> 01:25:33,970
- Great work today.
- Great work.
2022
01:25:34,170 --> 01:25:35,840
- Enjoy.
- Great work.
2023
01:25:37,940 --> 01:25:41,910
(They're now a lot closer.)
2024
01:25:42,480 --> 01:25:43,980
- It's so good.
- Right?
2025
01:25:43,980 --> 01:25:45,180
Excuse me.
2026
01:25:46,210 --> 01:25:47,850
I love crustaceans.
2027
01:25:48,880 --> 01:25:51,020
- It looks delicious.
- Those all look good.
2028
01:25:52,020 --> 01:25:53,290
(His jaw dropped.)
2029
01:25:53,590 --> 01:25:54,590
(Amazed)
2030
01:25:54,590 --> 01:25:56,290
I didn't bring my phone,
but I want to take photos.
2031
01:25:57,590 --> 01:26:00,590
- Share yours with me later.
- I'll share it with you.
2032
01:26:00,690 --> 01:26:01,890
She'll take them well, right?
2033
01:26:02,060 --> 01:26:03,160
- I'm sure she will.
- Yes.
2034
01:26:03,160 --> 01:26:04,500
- It's not her first time taking it.
- Let's take it.
2035
01:26:05,060 --> 01:26:06,470
She's in love with food.
2036
01:26:09,270 --> 01:26:11,270
This must be the bacon menu.
2037
01:26:12,070 --> 01:26:13,070
Me too.
2038
01:26:14,270 --> 01:26:15,270
(Snap)
2039
01:26:15,270 --> 01:26:16,440
It came out well.
2040
01:26:17,380 --> 01:26:18,710
(Impressed)
2041
01:26:21,410 --> 01:26:22,820
(Nodding)
2042
01:26:25,480 --> 01:26:26,920
Thank you for the food. Enjoy.
2043
01:26:26,920 --> 01:26:27,990
- Enjoy.
- Thank you for the food.
2044
01:26:27,990 --> 01:26:29,360
- Enjoy.
- Thank you for the food.
2045
01:26:35,660 --> 01:26:36,730
It's really good.
2046
01:26:37,730 --> 01:26:40,000
This here is no joke.
2047
01:26:42,670 --> 01:26:43,700
It's so good.
2048
01:26:44,300 --> 01:26:45,340
It's great.
2049
01:26:45,940 --> 01:26:48,110
I'm suddenly not worried about
my tomorrow self.
2050
01:26:55,350 --> 01:26:56,380
What?
2051
01:26:56,380 --> 01:26:57,380
(Meanwhile)
2052
01:26:57,380 --> 01:26:58,920
What is it? Will someone show up?
2053
01:27:01,320 --> 01:27:03,390
- A catfish?
- No way, this is so wrong.
2054
01:27:03,760 --> 01:27:05,260
Not right now.
2055
01:27:06,660 --> 01:27:11,230
(One person has arrived
at the restaurant.)
2056
01:27:11,230 --> 01:27:13,300
- A man or a woman?
- Thank you.
2057
01:27:13,570 --> 01:27:14,830
- It's a guy.
- What?
2058
01:27:16,800 --> 01:27:18,070
Dig in, everyone.
2059
01:27:18,540 --> 01:27:20,470
Okay. I'll do that, Mr. Shin.
2060
01:27:20,470 --> 01:27:21,940
- Let's begin after our meal.
- Thanks for the meal, Woo Jae.
2061
01:27:23,440 --> 01:27:24,640
That's hilarious.
2062
01:27:24,640 --> 01:27:25,640
(Happy)
2063
01:27:26,280 --> 01:27:27,750
Who can eat jjajangmyeon tomorrow?
2064
01:27:31,020 --> 01:27:32,020
Me.
2065
01:27:32,550 --> 01:27:34,020
Let's enjoy a date then.
2066
01:27:36,190 --> 01:27:38,260
Don't you dare ask for a bite.
2067
01:27:39,630 --> 01:27:40,990
Not even a piece of tangsuyuk.
2068
01:27:40,990 --> 01:27:43,200
(While they're enjoying dinner,)
2069
01:27:45,400 --> 01:27:49,870
(a mysterious man approaches
the residents.)
2070
01:27:53,640 --> 01:27:55,240
- You're mean.
- I'm mean?
2071
01:27:55,270 --> 01:27:56,880
- "You're mean."
- Then I'll give you a bite.
2072
01:27:56,880 --> 01:27:57,910
Nice.
2073
01:28:00,710 --> 01:28:02,850
(They're getting closer.)
2074
01:28:02,850 --> 01:28:05,620
- Oh, my.
- This is bad.
2075
01:28:05,680 --> 01:28:06,750
- He's good-looking.
- Okay.
2076
01:28:06,750 --> 01:28:07,990
- I'm already on my second glass of wine.
- Hey.
2077
01:28:07,990 --> 01:28:09,360
- Get ready.
- Same here.
2078
01:28:09,720 --> 01:28:10,720
- Really?
- Yes.
2079
01:28:11,420 --> 01:28:13,260
- Cheers?
- Cheers.
2080
01:28:13,260 --> 01:28:14,460
He's approaching them.
2081
01:28:16,330 --> 01:28:17,430
Hi.
2082
01:28:24,070 --> 01:28:25,140
What a looker.
2083
01:28:26,340 --> 01:28:27,570
(Surprised)
2084
01:28:32,950 --> 01:28:33,980
What's this?
2085
01:28:38,450 --> 01:28:40,720
Ji Min?
2086
01:28:41,290 --> 01:28:42,290
Ji Min.
2087
01:28:42,290 --> 01:28:43,360
(Everyone is shocked...)
2088
01:28:43,360 --> 01:28:46,530
(by the appearance of an unfamiliar man.)
2089
01:28:47,930 --> 01:28:49,160
- Hi.
- Hi.
2090
01:28:49,160 --> 01:28:50,630
I'm the guy who is supposed to come today.
2091
01:28:54,230 --> 01:28:55,400
(Shocked)
2092
01:28:57,770 --> 01:28:59,270
- We have another member.
- Another member?
2093
01:28:59,470 --> 01:29:00,540
Exactly.
2094
01:29:01,710 --> 01:29:02,880
Oh, my.
2095
01:29:02,880 --> 01:29:05,240
(The new resident
leaves everyone in shock!)
2096
01:29:05,410 --> 01:29:06,610
- Gosh.
- He's good-looking.
2097
01:29:06,610 --> 01:29:08,410
- He's very manly.
- Right?
2098
01:29:08,410 --> 01:29:10,020
(The new resident has an intense look.)
2099
01:29:10,020 --> 01:29:11,280
There's a sudden tension.
2100
01:29:12,120 --> 01:29:13,690
We have our fifth male member.
2101
01:29:14,520 --> 01:29:16,360
Is there a fifth female member?
2102
01:29:16,520 --> 01:29:17,690
No way.
2103
01:29:24,030 --> 01:29:25,360
- Hi.
- Hi.
2104
01:29:25,760 --> 01:29:27,230
- The seat...
- A seat...
2105
01:29:29,800 --> 01:29:31,000
Where should he sit?
2106
01:29:32,710 --> 01:29:33,770
- He's handsome.
- I agree.
2107
01:29:33,770 --> 01:29:34,770
- Right?
- He's a looker.
2108
01:29:34,770 --> 01:29:35,840
Amazing.
2109
01:29:37,240 --> 01:29:38,410
Nice.
2110
01:29:42,720 --> 01:29:43,720
Hi.
2111
01:29:47,120 --> 01:29:48,590
- The center?
- This is a shocker.
2112
01:29:50,060 --> 01:29:52,420
- I told you earlier, didn't I?
- What?
2113
01:29:55,030 --> 01:29:57,700
What we said as a joke became reality.
2114
01:29:59,330 --> 01:30:01,500
He's here to make us have
an upset stomach.
2115
01:30:03,140 --> 01:30:04,600
(Glancing)
2116
01:30:04,940 --> 01:30:05,970
Look at their faces.
2117
01:30:13,410 --> 01:30:15,310
Did you not know I was coming?
2118
01:30:15,310 --> 01:30:16,320
Not one bit.
2119
01:30:16,320 --> 01:30:17,350
Really?
2120
01:30:22,450 --> 01:30:23,960
I thought you were an idol.
2121
01:30:25,190 --> 01:30:26,190
(Brushing)
2122
01:30:26,630 --> 01:30:27,960
He's keeping guard.
2123
01:30:29,860 --> 01:30:31,530
- The guy is very manly.
- Right?
2124
01:30:32,060 --> 01:30:35,470
(An awkward first greeting)
2125
01:30:42,340 --> 01:30:43,780
Are you the owner of this place?
2126
01:30:44,810 --> 01:30:47,810
I thought the restaurant owner
was coming to greet us.
2127
01:30:47,810 --> 01:30:50,180
Exactly.
Like, "Are you enjoying the meal?"
2128
01:30:51,280 --> 01:30:52,750
Did you just start dinner?
2129
01:30:52,750 --> 01:30:53,890
- Yes.
- Yes.
2130
01:30:55,420 --> 01:30:56,460
Nice to meet you.
2131
01:30:56,520 --> 01:30:58,160
- Nice to meet you too.
- Nice to meet you.
2132
01:31:02,160 --> 01:31:03,600
- We're shocked.
- Exactly.
2133
01:31:03,800 --> 01:31:04,830
You shocked us.
2134
01:31:09,640 --> 01:31:10,700
Are there ten members?
2135
01:31:10,700 --> 01:31:13,170
This is no joke at all.
2136
01:31:13,870 --> 01:31:15,070
I can't eat anymore.
2137
01:31:16,110 --> 01:31:17,310
- Why?
- Because it's awkward?
2138
01:31:18,010 --> 01:31:19,680
What about our rooms?
2139
01:31:21,010 --> 01:31:22,380
Worry about that later.
2140
01:31:24,480 --> 01:31:27,950
(A stifling atmosphere)
2141
01:31:29,420 --> 01:31:32,320
Should we introduce ourselves?
2142
01:31:33,230 --> 01:31:34,360
Shall I start?
2143
01:31:34,360 --> 01:31:36,530
My name is Lee Sang Yun.
2144
01:31:37,130 --> 01:31:38,630
I'm 29 years old.
2145
01:31:39,030 --> 01:31:40,170
- It's open now, right?
- He's the youngest then.
2146
01:31:40,170 --> 01:31:41,730
- Lee Sang Jun?
- It's Lee Sang Yun.
2147
01:31:41,730 --> 01:31:42,940
- Lee Sang Yun?
- Yes.
2148
01:31:42,940 --> 01:31:44,000
Lee Sang Yun.
2149
01:31:47,070 --> 01:31:48,570
The new member is the youngest.
2150
01:31:48,910 --> 01:31:50,840
- He's sorting out the ranks.
- It's different.
2151
01:31:51,610 --> 01:31:53,350
- Is it your international age?
- International age?
2152
01:31:53,550 --> 01:31:54,550
No.
2153
01:31:54,550 --> 01:31:55,710
Which year were you born in?
2154
01:31:56,350 --> 01:32:00,150
- I was born in 1996.
- In 1996? As for me,
2155
01:32:01,020 --> 01:32:02,490
I was born in 1992.
2156
01:32:03,320 --> 01:32:04,490
My name is Ahn Ji Min.
2157
01:32:04,620 --> 01:32:06,290
- Are you 34?
- No, 33.
2158
01:32:07,360 --> 01:32:08,490
Thirty-three.
2159
01:32:09,190 --> 01:32:11,730
International age-wise, we're 32.
I was also born in 1992.
2160
01:32:12,560 --> 01:32:14,000
But why do you use the international age?
2161
01:32:14,170 --> 01:32:15,500
It's confusing.
2162
01:32:15,500 --> 01:32:16,870
- Oh, no.
- He's quite sharp.
2163
01:32:16,870 --> 01:32:18,670
- We're 33.
- You're 33?
2164
01:32:19,710 --> 01:32:22,040
Born in 1992, my name is Lee Chan Hyeong.
2165
01:32:22,040 --> 01:32:24,480
- Lee Chan Hyeong. Nice to meet you.
- Yes.
2166
01:32:25,010 --> 01:32:27,650
- I was born in 1990,
- I see.
2167
01:32:27,650 --> 01:32:28,810
and my name is Shin Woo Jae.
2168
01:32:28,810 --> 01:32:30,450
- Shin Woo Jae?
- Yes, Woo Jae.
2169
01:32:31,720 --> 01:32:32,750
I'm the oldest guy here.
2170
01:32:33,120 --> 01:32:34,920
(Impressed)
2171
01:32:35,420 --> 01:32:36,720
I was born in 1984.
2172
01:32:37,760 --> 01:32:38,960
Really?
2173
01:32:38,960 --> 01:32:40,790
My name is Park Chang Hwan.
2174
01:32:41,460 --> 01:32:43,200
- You have a baby face.
- Right?
2175
01:32:50,600 --> 01:32:51,870
The air is different, right?
2176
01:32:51,870 --> 01:32:54,840
Born in 1996, my name is Bae Chae Eun.
2177
01:32:54,840 --> 01:32:55,970
Bae Chae Eun.
2178
01:32:57,640 --> 01:32:59,180
My goodness.
2179
01:33:01,810 --> 01:33:04,850
I was born in 1999,
and my name is Moon Ji Won.
2180
01:33:05,320 --> 01:33:06,650
Moon Ji Won.
2181
01:33:13,860 --> 01:33:15,430
(Staring)
2182
01:33:15,990 --> 01:33:18,100
I was born in 1995.
2183
01:33:19,970 --> 01:33:21,570
My name is Lee Je Yeon.
2184
01:33:22,170 --> 01:33:23,270
Hi.
2185
01:33:24,800 --> 01:33:25,870
Hi.
2186
01:33:26,100 --> 01:33:27,440
What's this?
2187
01:33:29,680 --> 01:33:31,010
Ji Min is on guard.
2188
01:33:31,010 --> 01:33:34,650
Born in 1998, my name is Joo Ha Neul.
2189
01:33:38,120 --> 01:33:39,250
We actually know each other.
2190
01:33:40,120 --> 01:33:41,390
- We do.
- What?
2191
01:33:41,520 --> 01:33:43,320
- He knows Ha Neul?
- They know each other.
2192
01:33:43,320 --> 01:33:44,690
Is he a dancer?
2193
01:33:45,260 --> 01:33:46,390
- Really?
- You know Ha Neul?
2194
01:33:46,390 --> 01:33:47,890
- Yes.
- But how?
2195
01:33:48,190 --> 01:33:49,830
- You two already know each other?
- Really?
2196
01:33:49,830 --> 01:33:51,000
- Yes.
- Yes.
2197
01:33:55,270 --> 01:33:57,640
Do you have a book?
2198
01:33:57,740 --> 01:33:59,640
I've read all of the books.
2199
01:34:00,070 --> 01:34:01,410
The Pairing Books? I'm curious.
2200
01:34:01,410 --> 01:34:03,740
I brought the book of the person...
2201
01:34:03,740 --> 01:34:07,510
I thought would get along with me
the most.
2202
01:34:07,510 --> 01:34:09,250
We'd like to know.
2203
01:34:09,780 --> 01:34:11,980
I wonder whose Pairing Book he chose.
2204
01:34:11,980 --> 01:34:13,150
This is important.
2205
01:34:13,150 --> 01:34:14,250
First off,
2206
01:34:14,620 --> 01:34:17,190
I liked the last phrase.
2207
01:34:17,960 --> 01:34:20,690
I was near the end, about marriage.
2208
01:34:21,160 --> 01:34:23,500
We had a similar mindset.
2209
01:34:23,500 --> 01:34:24,760
(Her marriage values
caught Sang Yun's attention.)
2210
01:34:24,760 --> 01:34:27,630
This part. "My superpower" made me laugh.
2211
01:34:28,800 --> 01:34:32,440
Her financial sense was similar to mine.
2212
01:34:32,870 --> 01:34:34,540
I see the need...
2213
01:34:34,540 --> 01:34:36,540
to have a conversation with her.
2214
01:34:36,780 --> 01:34:40,010
I couldn't feel
what she was like externally.
2215
01:34:43,550 --> 01:34:45,580
Are you going to share it with us now?
2216
01:34:47,320 --> 01:34:48,820
We revealed our colors...
2217
01:34:48,820 --> 01:34:50,360
and which book we each...
2218
01:34:50,360 --> 01:34:51,820
- chose.
- Is that so?
2219
01:34:54,990 --> 01:34:56,090
I...
2220
01:34:56,090 --> 01:34:57,300
What color is it?
2221
01:35:00,300 --> 01:35:01,770
(Nervous)
2222
01:35:05,470 --> 01:35:06,640
chose light blue.
2223
01:35:06,640 --> 01:35:07,770
Who was light blue again?
2224
01:35:07,770 --> 01:35:08,770
- Je Yeon.
- Je Yeon.
2225
01:35:08,770 --> 01:35:09,780
Je Yeon.
2226
01:35:09,780 --> 01:35:12,640
(Sang Yun chose Je Yeon's Pairing Book.)
2227
01:35:16,750 --> 01:35:18,880
(Feeling bad for Ji Min)
2228
01:35:19,320 --> 01:35:20,590
Ji Min.
2229
01:35:21,490 --> 01:35:22,850
He's like a movie character.
2230
01:35:22,850 --> 01:35:24,920
Why are you shooting a drama alone?
2231
01:35:24,990 --> 01:35:27,430
- Wouldn't you call him a real catfish?
- Yes.
2232
01:35:27,430 --> 01:35:28,630
- This vibe.
- Yes.
2233
01:35:33,600 --> 01:35:34,730
Who does it belong to?
2234
01:35:36,230 --> 01:35:37,400
(Amazed)
2235
01:35:38,470 --> 01:35:40,940
I imagined we'd get along really well.
2236
01:35:40,940 --> 01:35:42,310
- Is that so?
- Yes.
2237
01:35:42,370 --> 01:35:44,140
- I liked your values.
- It's a first for me.
2238
01:35:44,740 --> 01:35:46,040
I liked...
2239
01:35:46,410 --> 01:35:48,250
the last part about your marriage values
the most.
2240
01:35:48,250 --> 01:35:49,580
- Really?
- Yes.
2241
01:35:51,650 --> 01:35:55,520
You wrote that you liked
to get along like friends...
2242
01:35:56,560 --> 01:35:58,920
- and eat together after work.
- I did.
2243
01:35:58,920 --> 01:36:00,730
I like those too.
2244
01:36:01,730 --> 01:36:02,790
That's why...
2245
01:36:02,990 --> 01:36:07,230
(Je Yeon and Sang Yun
have similar marriage values.)
2246
01:36:07,370 --> 01:36:10,700
That was why light blue was my top choice.
2247
01:36:12,400 --> 01:36:15,410
- Je Yeon. Your book...
- The others are good too.
2248
01:36:15,410 --> 01:36:17,610
- was very concise.
- Yes.
2249
01:36:17,610 --> 01:36:20,110
- I thought you were a cool girl.
- I racked my brain on it.
2250
01:36:20,480 --> 01:36:21,680
Are you reading it again?
2251
01:36:23,550 --> 01:36:24,950
- Are you reflecting on it?
- Reflecting?
2252
01:36:25,350 --> 01:36:27,490
Writing things short is hard.
2253
01:36:28,590 --> 01:36:30,090
After all, her book was chosen.
2254
01:36:30,090 --> 01:36:31,990
(He's the first person...)
2255
01:36:31,990 --> 01:36:33,590
She doesn't know what to do.
2256
01:36:34,390 --> 01:36:36,930
(to choose Je Yeon's Pairing Book.)
2257
01:36:41,530 --> 01:36:44,240
- How about a toast now that he's here?
- Okay.
2258
01:36:45,000 --> 01:36:46,840
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
2259
01:36:46,840 --> 01:36:50,040
Nobody predicted this would happen.
2260
01:36:50,040 --> 01:36:52,110
- Really?
- Not a single person did.
2261
01:36:52,440 --> 01:36:54,480
(A secretive man has appeared.)
2262
01:36:54,480 --> 01:36:55,550
Interesting.
2263
01:36:55,550 --> 01:36:57,520
(A secretive man has appeared.)
2264
01:36:59,120 --> 01:37:01,020
Gosh, this is fun.
2265
01:37:01,020 --> 01:37:03,520
- Can't you hear the ratings shoot up?
- Exactly.
2266
01:37:03,520 --> 01:37:05,920
This is much more interesting
than any drama.
2267
01:37:05,920 --> 01:37:07,230
- These days,
- Gosh.
2268
01:37:07,230 --> 01:37:09,630
- Heart Pairing is my favorite show.
- This is better than a drama.
2269
01:37:09,630 --> 01:37:11,130
He's like an electric eel.
2270
01:37:11,130 --> 01:37:12,660
An electric eel from the Amazon.
2271
01:37:12,660 --> 01:37:13,900
(A big catch)
2272
01:37:13,900 --> 01:37:16,000
The appearance of Lee Sang Yun,
the catfish.
2273
01:37:16,000 --> 01:37:18,100
What an impressive appearance.
He's also the youngest.
2274
01:37:18,100 --> 01:37:19,270
(The youngest male resident's appearance)
2275
01:37:19,270 --> 01:37:22,110
Judging by his laid-back expression
and tone of voice,
2276
01:37:22,110 --> 01:37:23,340
he's not ordinary.
2277
01:37:23,580 --> 01:37:26,950
Men have an instinctive reaction
as a group.
2278
01:37:26,950 --> 01:37:29,880
As for Ji Min, he has a lot to protect.
2279
01:37:29,980 --> 01:37:32,780
With everyone putting up
an even greater guard,
2280
01:37:32,780 --> 01:37:35,990
these men have become much more nervous.
2281
01:37:36,490 --> 01:37:38,420
What did you think about
the females' reactions?
2282
01:37:38,690 --> 01:37:40,860
- Chae Eun made a memorable expression.
- Yes.
2283
01:37:40,860 --> 01:37:42,830
Little did I know she had such big eyes.
2284
01:37:43,600 --> 01:37:44,830
What about Je Yeon?
2285
01:37:44,830 --> 01:37:46,700
- Je Yeon was shocked.
- Je Yeon.
2286
01:37:46,700 --> 01:37:51,000
- Her Pairing Book was never chosen.
- No.
2287
01:37:51,000 --> 01:37:54,270
But a man who has chosen
her Pairing Book has come.
2288
01:37:54,810 --> 01:37:56,880
Je Yeon looked really excited.
2289
01:37:57,140 --> 01:37:59,640
Shall we have a look at
Sang Yun the Catfish's Pairing Book?
2290
01:37:59,880 --> 01:38:01,350
He is young...
2291
01:38:01,350 --> 01:38:03,780
but is very determined to get married.
2292
01:38:03,780 --> 01:38:06,280
It's evident
from various parts of the book.
2293
01:38:07,120 --> 01:38:09,190
Expressions used
throughout his book are...
2294
01:38:09,190 --> 01:38:10,590
self-discipline...
2295
01:38:10,590 --> 01:38:11,960
and financial sense.
2296
01:38:11,960 --> 01:38:14,160
In "My Charms as a Spouse,"
2297
01:38:14,230 --> 01:38:16,800
self-discipline and financial sense
are brought up again.
2298
01:38:16,960 --> 01:38:19,530
He may be relatively young.
2299
01:38:19,530 --> 01:38:22,170
But future-wise and financially,
2300
01:38:22,170 --> 01:38:25,300
he's well-prepared...
2301
01:38:25,300 --> 01:38:27,570
and must've thought deeply about them.
2302
01:38:27,940 --> 01:38:31,010
The monthly incomes are the same.
Je Yeon's...
2303
01:38:31,710 --> 01:38:32,980
- and Sang Yun's.
- It's the same.
2304
01:38:32,980 --> 01:38:34,380
- Over 15,000 dollars a month.
- Over 15,000 dollars.
2305
01:38:34,380 --> 01:38:36,720
In the Law of Attraction,
2306
01:38:36,750 --> 01:38:39,720
they say similarity is the top attraction.
2307
01:38:40,390 --> 01:38:41,950
We should keep an eye on them.
2308
01:38:42,450 --> 01:38:45,690
Sang Yun is included
in the contract relationship, right?
2309
01:38:45,690 --> 01:38:46,790
(Surprised)
2310
01:38:46,790 --> 01:38:47,960
From now on.
2311
01:38:47,960 --> 01:38:49,130
(Shocked)
2312
01:38:49,130 --> 01:38:52,200
How easygoing Ji Min was.
2313
01:38:52,930 --> 01:38:54,470
What will happen to it?
2314
01:38:54,470 --> 01:38:56,000
I'm worried.
2315
01:38:56,000 --> 01:38:58,300
Despite the chaos
due to the appearance of the catfish,
2316
01:38:58,300 --> 01:38:59,400
our day job continues.
2317
01:38:59,400 --> 01:39:00,810
It's an individual match today.
2318
01:39:00,810 --> 01:39:02,240
This one is tough.
2319
01:39:02,240 --> 01:39:03,540
It's a tough one.
2320
01:39:03,540 --> 01:39:07,250
(Can you tell who has been paired
with whom?)
2321
01:39:07,850 --> 01:39:12,220
(Mission 8: Guess the results
of today's pairing now.)
2322
01:39:12,320 --> 01:39:14,320
Let's start with the unquestionable pairs.
2323
01:39:14,690 --> 01:39:16,620
- Won't it be Ji Min and Je Yeon?
- Yes.
2324
01:39:16,620 --> 01:39:17,620
It's always Je Yeon for Ji Min.
2325
01:39:17,620 --> 01:39:19,160
- Exactly.
- Ji Min and Je Yeon.
2326
01:39:19,160 --> 01:39:20,160
(Ji Min is devoted to Je Yeon.)
2327
01:39:20,160 --> 01:39:21,630
Today, Je Yeon must've chosen...
2328
01:39:21,630 --> 01:39:23,800
- Ji Min.
- Ji Min. Right?
2329
01:39:23,800 --> 01:39:25,530
I doubt she suddenly chose the catfish.
2330
01:39:25,530 --> 01:39:26,970
She didn't choose him, did she?
2331
01:39:26,970 --> 01:39:29,270
She doesn't change that fast.
2332
01:39:29,270 --> 01:39:30,370
- Je Yeon isn't like that.
- No.
2333
01:39:30,370 --> 01:39:32,770
- I vote for Woo Jae and Ji Won.
- Woo Jae and Ji Won.
2334
01:39:32,770 --> 01:39:33,810
I vote for Woo Jae and Ji Won too.
2335
01:39:33,810 --> 01:39:34,940
Right? These two.
2336
01:39:34,940 --> 01:39:36,040
- Me too.
- Ji Min with Je Yeon...
2337
01:39:36,040 --> 01:39:37,040
and Woo Jae with Ji Won.
2338
01:39:37,040 --> 01:39:38,740
(Everyone agrees on 2 pairs.)
2339
01:39:38,740 --> 01:39:40,880
Two couples. Any more opinions?
2340
01:39:41,310 --> 01:39:43,210
Who do you think Chae Eun voted for?
2341
01:39:43,720 --> 01:39:45,280
- Chae Eun?
- Yes, Chae Eun.
2342
01:39:45,280 --> 01:39:46,320
Chan Hyeong.
2343
01:39:47,990 --> 01:39:49,590
- Chan Hyeong?
- He was her first choice.
2344
01:39:50,160 --> 01:39:51,790
- He was one of the candidates.
- Wait.
2345
01:39:52,860 --> 01:39:54,990
So if there's a chance,
2346
01:39:54,990 --> 01:39:57,600
- Chan Hyeong and Chae Eun.
- Chan Hyeong and Chae Eun.
2347
01:39:57,600 --> 01:39:59,500
It could be both ways.
2348
01:39:59,730 --> 01:40:01,870
I'm expecting Chan Hyeong to send it
to Je Yeon.
2349
01:40:01,870 --> 01:40:05,840
Ever since their last conversation,
they didn't interact enough...
2350
01:40:05,840 --> 01:40:07,140
for him to text her.
2351
01:40:07,140 --> 01:40:09,810
Chan Hyeong and Chae Eun? It's possible.
2352
01:40:10,410 --> 01:40:12,210
What did Chan Hyeong do?
2353
01:40:12,540 --> 01:40:13,850
I don't know.
2354
01:40:13,850 --> 01:40:15,980
I think I don't have a chance
to go to Italy anyway.
2355
01:40:15,980 --> 01:40:17,250
(He gave up already.)
2356
01:40:17,250 --> 01:40:18,620
- You have to gamble.
- I know.
2357
01:40:18,620 --> 01:40:20,350
- You have to make a different move.
- I know.
2358
01:40:20,790 --> 01:40:23,090
I've made up my mind.
I'll go with Chan Hyeong and Chae Eun.
2359
01:40:23,150 --> 01:40:24,790
I'll go with Chan Hyeong and Chae Eun too.
2360
01:40:24,790 --> 01:40:25,960
Okay.
2361
01:40:25,960 --> 01:40:27,160
(We're a team.)
2362
01:40:27,160 --> 01:40:28,860
- Okay.
- We'll go on our own.
2363
01:40:28,860 --> 01:40:31,030
If anyone follows Si Won,
they both go down.
2364
01:40:31,100 --> 01:40:33,730
(What will happen to these two?)
2365
01:40:33,770 --> 01:40:35,370
(Oh, no)
2366
01:40:35,600 --> 01:40:36,670
What's wrong?
2367
01:40:37,340 --> 01:40:40,010
Then I'll switch to
Chan Hyeong and Chae Eun.
2368
01:40:40,370 --> 01:40:42,570
- Yes.
- That makes three couples.
2369
01:40:42,570 --> 01:40:45,880
Chung Ah, Si Won, and I...
2370
01:40:46,480 --> 01:40:47,580
chose three couples.
2371
01:40:47,610 --> 01:40:49,210
Yay. Professor Park's on my side.
2372
01:40:49,210 --> 01:40:52,320
Ji Seon and Mimi chose two couples.
2373
01:40:52,720 --> 01:40:53,990
- Then...
- All right.
2374
01:40:53,990 --> 01:40:55,520
shall we check Woo Jae first?
2375
01:40:55,520 --> 01:40:56,790
Who did Woo Jae choose?
2376
01:40:57,360 --> 01:41:01,330
(3 days of dating was romantic.)
2377
01:41:01,390 --> 01:41:02,590
Ji Won.
2378
01:41:03,560 --> 01:41:05,200
Those three days were intense.
2379
01:41:05,300 --> 01:41:07,470
(Heart Pairing Love Line)
2380
01:41:07,470 --> 01:41:10,340
(Woo Jae chose Ji Won.)
2381
01:41:10,400 --> 01:41:12,040
- That's right.
- Yes.
2382
01:41:12,040 --> 01:41:13,470
(A smooth start)
2383
01:41:13,640 --> 01:41:15,610
- Ji Won.
- Who did Ji Won choose?
2384
01:41:15,840 --> 01:41:17,740
- Woo Jae.
- Yes. For now.
2385
01:41:17,740 --> 01:41:19,140
For a while.
2386
01:41:19,140 --> 01:41:20,550
- For a while?
- Yes, for a while.
2387
01:41:20,880 --> 01:41:22,550
(Heart Pairing Love Line)
2388
01:41:22,550 --> 01:41:25,220
(Ji Won chose Woo Jae.)
2389
01:41:25,220 --> 01:41:26,320
Yes.
2390
01:41:26,990 --> 01:41:28,320
We got it.
2391
01:41:28,320 --> 01:41:30,260
Next. Who did Ji Min choose?
2392
01:41:31,190 --> 01:41:34,230
(3 days of dating wasn't enough.)
2393
01:41:34,490 --> 01:41:37,130
(His feelings for Je Yeon keep growing.)
2394
01:41:37,230 --> 01:41:38,660
Ji Min will definitely choose Je Yeon.
2395
01:41:39,330 --> 01:41:40,530
- It's obvious.
- He never stops.
2396
01:41:40,530 --> 01:41:41,870
(He'll go straightforward.)
2397
01:41:41,870 --> 01:41:43,570
(Heart Pairing Love Line)
2398
01:41:43,570 --> 01:41:46,840
(Ji Min chose Je Yeon.)
2399
01:41:46,970 --> 01:41:48,010
- Yes.
- I knew it.
2400
01:41:48,010 --> 01:41:49,110
(Just as expected)
2401
01:41:49,110 --> 01:41:51,880
- Let's check Je Yeon's heart.
- Oh, Je Yeon.
2402
01:41:51,880 --> 01:41:53,080
Who did Je Yeon choose?
2403
01:41:53,080 --> 01:41:54,280
What if she chose Sang Yun?
2404
01:41:54,650 --> 01:41:56,950
- I know. I doubt it.
- I doubt it.
2405
01:41:57,180 --> 01:42:02,020
(Sang Yun suddenly appeared
with Je Yeon's Pairing Book.)
2406
01:42:02,120 --> 01:42:03,920
She wouldn't do that.
2407
01:42:03,920 --> 01:42:05,020
- Ji Min.
- She'd choose Ji Min for now.
2408
01:42:05,020 --> 01:42:06,320
(Heart Pairing Love Line)
2409
01:42:06,320 --> 01:42:09,760
(Je Yeon chose Ji Min.)
2410
01:42:09,960 --> 01:42:11,560
- Yes.
- I was right.
2411
01:42:11,800 --> 01:42:14,900
- Okay.
- Now, it's time to check Chan Hyeong.
2412
01:42:14,900 --> 01:42:17,940
- Chae Eun.
- Please.
2413
01:42:17,940 --> 01:42:19,700
- Chae Eun.
- Did Chan Hyeong...
2414
01:42:19,700 --> 01:42:20,810
Please.
2415
01:42:21,070 --> 01:42:22,140
choose Chae Eun?
2416
01:42:22,810 --> 01:42:24,940
(Chan Hyeong thinks Chae Eun is
kind and elegant.)
2417
01:42:25,010 --> 01:42:26,210
Or Je Yeon?
2418
01:42:26,210 --> 01:42:27,310
(These two expected Chan Hyeong
to choose Je Yeon.)
2419
01:42:27,810 --> 01:42:32,120
(He wants to get to know Je Yeon more.)
2420
01:42:32,580 --> 01:42:34,020
Who did Chan Hyeong choose?
2421
01:42:34,220 --> 01:42:35,250
Je Yeon.
2422
01:42:35,250 --> 01:42:36,320
(Je Yeon or Chae Eun?)
2423
01:42:39,060 --> 01:42:40,630
(Heart Pairing Love Line)
2424
01:42:40,630 --> 01:42:44,160
(Chan Hyeong chose Ha Neul.)
2425
01:42:44,400 --> 01:42:45,730
(He chose Ha Neul.)
2426
01:42:45,730 --> 01:42:46,830
Who is it?
2427
01:42:47,770 --> 01:42:48,800
Ha Neul?
2428
01:42:49,430 --> 01:42:51,340
What's going on?
2429
01:42:51,340 --> 01:42:53,840
It's not even Je Yeon but Ha Neul?
2430
01:42:53,840 --> 01:42:57,180
After the three days of dating, he...
2431
01:42:57,180 --> 01:42:58,780
Gosh, I totally missed it.
2432
01:42:58,780 --> 01:43:01,010
After saying goodbye to her
with no regrets?
2433
01:43:01,350 --> 01:43:03,180
- He has manners.
- He was showing manners.
2434
01:43:03,180 --> 01:43:04,720
He was just being polite.
2435
01:43:04,720 --> 01:43:05,780
(Oh, I'm getting a headache.)
2436
01:43:05,780 --> 01:43:08,450
Right. We forgot that they went on a date.
2437
01:43:08,590 --> 01:43:09,990
Then who did Ha Neul choose?
2438
01:43:10,090 --> 01:43:11,120
Ji Min?
2439
01:43:11,390 --> 01:43:13,690
(Ji Min is Ha Neul's ultimate ideal type.)
2440
01:43:13,960 --> 01:43:16,330
(Saying goodbye to Chan Hyeong?)
2441
01:43:16,390 --> 01:43:18,100
- Did she choose Chan Hyeong?
- Chan Hyeong?
2442
01:43:18,100 --> 01:43:19,700
(Chan Hyeong or Ji Min?)
2443
01:43:19,700 --> 01:43:21,230
(Heart Pairing Love Line)
2444
01:43:21,230 --> 01:43:24,740
(Ha Neul chose Ji Min.)
2445
01:43:24,740 --> 01:43:26,800
- She chose Ji Min.
- Oh, Ji Min.
2446
01:43:26,870 --> 01:43:29,140
She's moving on to Ji Min.
2447
01:43:29,240 --> 01:43:31,910
Then who did Chang Hwan choose?
2448
01:43:33,140 --> 01:43:35,510
(He fell for her whimsical charms
in the last 3 days.)
2449
01:43:35,750 --> 01:43:37,720
(Is he landing on Chae Eun?)
2450
01:43:37,950 --> 01:43:39,680
(Where is Chang Hwan's final destination?)
2451
01:43:39,680 --> 01:43:41,390
(Heart Pairing Love Line)
2452
01:43:41,390 --> 01:43:44,720
(Chang Hwan chose Chae Eun.)
2453
01:43:44,790 --> 01:43:46,260
- Oh, Chae Eun.
- Chae Eun.
2454
01:43:46,320 --> 01:43:48,360
Then who did Chae Eun choose?
2455
01:43:49,290 --> 01:43:51,630
(Chang Hwan whom she went
on a special date with to a unique place?)
2456
01:43:51,630 --> 01:43:53,260
(Or Chan Hyeong who continues
to make her smile?)
2457
01:43:53,700 --> 01:43:55,330
(It's confusing.)
2458
01:43:55,730 --> 01:43:56,870
Chan Hyeong.
2459
01:43:56,870 --> 01:43:59,040
(Heart Pairing Love Line)
2460
01:43:59,040 --> 01:44:02,240
(Chae Eun chose Ji Min.)
2461
01:44:02,240 --> 01:44:03,610
(Eyes wide open)
2462
01:44:03,610 --> 01:44:04,710
- Ji Min?
- What?
2463
01:44:04,710 --> 01:44:06,010
(Why did she choose Ji Min
out of nowhere?)
2464
01:44:06,040 --> 01:44:07,150
I don't get it.
2465
01:44:08,280 --> 01:44:11,380
- Why...
- Did Chae Eun's arrow choose him?
2466
01:44:11,380 --> 01:44:12,480
Why Ji Min?
2467
01:44:12,750 --> 01:44:13,950
- That's out of the blue.
- That means...
2468
01:44:14,090 --> 01:44:17,420
Chan Hyeong and Chae Eun aren't
interested in each other at all.
2469
01:44:17,960 --> 01:44:20,490
- Why?
- Who did Sang Yun choose?
2470
01:44:21,260 --> 01:44:23,560
(Je Yeon with the light blue Pairing Book
who'd make a good couple)
2471
01:44:24,000 --> 01:44:25,060
Je Yeon.
2472
01:44:25,060 --> 01:44:26,400
(I can't be wrong again.)
2473
01:44:26,900 --> 01:44:27,930
It has to be Je Yeon.
2474
01:44:28,500 --> 01:44:30,300
(Heart Pairing Love Line)
2475
01:44:30,300 --> 01:44:33,670
(Sang Yun chose Je Yeon.)
2476
01:44:33,770 --> 01:44:34,940
Okay.
2477
01:44:34,940 --> 01:44:38,810
So, Mimi and Professor Park got it.
2478
01:44:38,810 --> 01:44:40,480
I'll keep following Professor Park.
2479
01:44:40,480 --> 01:44:42,380
Because Chung Ah changed
at the last minute...
2480
01:44:42,380 --> 01:44:44,150
Why did you change?
2481
01:44:44,150 --> 01:44:46,950
- We have a terrible hunch.
- You need to improve.
2482
01:44:47,490 --> 01:44:49,420
We have a terrible hunch.
2483
01:44:49,420 --> 01:44:52,620
I'm curious. Why did Chae Eun...
2484
01:44:53,090 --> 01:44:54,360
He suddenly chose Ji Min.
2485
01:44:54,430 --> 01:44:56,930
- Why did she suddenly choose Ji Min?
- She's circling around.
2486
01:44:57,260 --> 01:44:59,430
She's appealing herself...
2487
01:44:59,530 --> 01:45:02,700
for the new contract relationship
this week.
2488
01:45:02,700 --> 01:45:03,870
It's giving me a headache.
2489
01:45:03,870 --> 01:45:07,070
What you need to focus on is...
2490
01:45:07,070 --> 01:45:09,310
Chan Hyeong with zero votes.
2491
01:45:09,810 --> 01:45:10,840
No one voted for Chan Hyeong.
2492
01:45:10,840 --> 01:45:12,140
(Chan Hyeong?)
2493
01:45:12,210 --> 01:45:15,410
There will be a huge change
in their relationships.
2494
01:45:15,410 --> 01:45:16,480
I'm giving you a heads-up.
2495
01:45:16,480 --> 01:45:17,880
- How?
- His name is Lee Chan Hyeong.
2496
01:45:18,120 --> 01:45:20,520
It's not Lee Bang Won's Rebellion,
but Lee Chan Hyeong's Rebellion.
2497
01:45:20,890 --> 01:45:22,290
(Intrigued)
2498
01:45:22,490 --> 01:45:28,290
(Woo Jae and Ji Won)
2499
01:45:28,560 --> 01:45:34,500
(Ji Min and Je Yeon)
2500
01:45:34,570 --> 01:45:37,340
(The new man's choice)
2501
01:45:38,000 --> 01:45:39,140
It's too...
2502
01:45:40,340 --> 01:45:41,410
(Peeping)
2503
01:45:41,910 --> 01:45:43,540
(It's a shame...)
2504
01:45:43,540 --> 01:45:45,440
(because you're too far.)
2505
01:45:45,480 --> 01:45:47,180
(Bugged)
2506
01:45:47,250 --> 01:45:48,780
(Do you want to sit over there then?)
2507
01:45:49,310 --> 01:45:50,420
That's a good idea.
2508
01:45:50,780 --> 01:45:52,750
(I'll probably get a chance later.)
2509
01:45:54,650 --> 01:45:56,220
(He got his chance faster than expected.)
2510
01:45:56,220 --> 01:45:57,820
I didn't expect to do it so much.
2511
01:45:58,690 --> 01:46:01,190
We have a lot in common.
2512
01:46:01,190 --> 01:46:03,460
We got to know each other so fast.
2513
01:46:04,260 --> 01:46:05,400
Why so many ordeals?
2514
01:46:06,460 --> 01:46:07,830
I'm going to flip the photo
before going to bed tonight.
2515
01:46:11,540 --> 01:46:12,900
I'm flipping one tonight.
2516
01:46:14,140 --> 01:46:18,010
I can't stop thinking
about the contract relationship.
2517
01:46:18,210 --> 01:46:20,240
We can always make ourselves available.
2518
01:46:20,680 --> 01:46:22,910
I thought this was my only chance
to say this.
2519
01:46:23,280 --> 01:46:26,650
I thought you'd find me uncomfortable.
2520
01:46:26,650 --> 01:46:28,020
- Long time no see.
- Right?
2521
01:46:28,890 --> 01:46:31,690
I kept thinking we needed to talk.
2522
01:46:31,720 --> 01:46:33,660
Time flies.
2523
01:46:34,790 --> 01:46:37,130
I said I was going to focus
on what my heart says.
2524
01:46:40,430 --> 01:46:42,700
The next two weeks are important.
2525
01:46:42,700 --> 01:46:44,070
Don't be timid.
2526
01:46:44,070 --> 01:46:45,270
Be enthusiastic.
2527
01:46:45,270 --> 01:46:47,770
I'll drink soju and ask you everything
on my mind.
2528
01:46:47,770 --> 01:46:49,010
Me too. I'm going to do the same.
2529
01:46:50,010 --> 01:46:52,610
I was curious about him the most.
2530
01:46:52,880 --> 01:46:54,880
Let's move over there, so we can talk.
2531
01:46:54,880 --> 01:46:56,710
- You'll go and get this today?
- Yes.
2532
01:46:56,880 --> 01:46:58,120
Really?
2533
01:46:58,280 --> 01:47:00,420
Here? I know this place too.
2534
01:47:02,550 --> 01:47:04,350
Dramaday.me
182239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.