All language subtitles for Heart.Pairing.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.x264.AAC2.0-LoveBug [DRAMADAY.me] KOCOWA Oksoon Softsub KOCOWA ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,160 --> 00:00:30,970 (Heart Pairing) 2 00:00:30,970 --> 00:00:32,170 Going beyond simple flirting, 3 00:00:32,170 --> 00:00:34,340 now, we show you young people who want to date... 4 00:00:34,340 --> 00:00:35,740 someone they want to marry. 5 00:00:35,740 --> 00:00:37,780 - Heart Pairing starts again today. - All right. 6 00:00:38,610 --> 00:00:40,910 (Heart Pairing begins.) 7 00:00:40,910 --> 00:00:44,680 After the cast started contract relationships last week, 8 00:00:44,680 --> 00:00:46,520 - reactions started pouring in. - Right. 9 00:00:46,580 --> 00:00:47,820 Ji Min and Je Yeon, 10 00:00:47,820 --> 00:00:49,150 (Couple number 1, Ji Min and Je Yeon) 11 00:00:49,290 --> 00:00:50,550 Chan Hyeong and Ha Neul, 12 00:00:50,550 --> 00:00:51,820 (Couple number 2, Chan Hyeong and Ha Neul) 13 00:00:51,920 --> 00:00:53,090 Chang Hwan and Chae Eun, 14 00:00:53,090 --> 00:00:54,090 (Couple number 3, Chang Hwan and Chae Eun) 15 00:00:54,090 --> 00:00:55,130 and Woo Jae and Ji Won. 16 00:00:55,130 --> 00:00:57,190 We saw four couples in total. 17 00:00:57,190 --> 00:00:59,130 Which couple was most memorable to you? 18 00:00:59,130 --> 00:01:01,500 - To me, Ji Min and Je Yeon. - As expected. 19 00:01:01,830 --> 00:01:03,930 - Ji Min only cares about Je Yeon. - That's right. 20 00:01:03,930 --> 00:01:06,300 So he doesn't even look at other women. 21 00:01:06,300 --> 00:01:07,670 (Ji Min only thinks about Je Yeon.) 22 00:01:07,740 --> 00:01:09,570 Since they were in Italy, 23 00:01:09,570 --> 00:01:11,240 Ji Min made a lot of effort. 24 00:01:11,240 --> 00:01:12,510 - Right. - After the contract relationship started, 25 00:01:12,510 --> 00:01:15,010 - his love for Je Yeon... - Yes. 26 00:01:15,010 --> 00:01:17,280 might have pierced through the screen. 27 00:01:17,280 --> 00:01:19,020 He expressed it that much. 28 00:01:19,720 --> 00:01:21,990 As I watched them, Je Yeon... 29 00:01:22,090 --> 00:01:24,790 didn't look interested in the beginning, 30 00:01:24,790 --> 00:01:25,890 but then she got curious about him. 31 00:01:25,890 --> 00:01:28,160 She kept asking questions and listening to his answers, 32 00:01:28,160 --> 00:01:29,760 and that impressed me. 33 00:01:29,760 --> 00:01:31,560 - A man needs to make that much effort... - Right. 34 00:01:31,560 --> 00:01:33,100 - to win a woman's heart. - That's right. 35 00:01:33,100 --> 00:01:35,530 When a good-looking guy like Ji Min... 36 00:01:35,530 --> 00:01:37,330 - makes that much effort, - Exactly. 37 00:01:37,330 --> 00:01:38,740 all of us need to work hard. 38 00:01:38,840 --> 00:01:41,210 - Right. We need to work hard. - We can do it! 39 00:01:41,210 --> 00:01:42,270 We can do it. 40 00:01:42,270 --> 00:01:44,140 To me, Woo Jae and Ji Won. 41 00:01:44,140 --> 00:01:45,280 - Same here. Woo Jae and Ji Won. - Yes. 42 00:01:45,280 --> 00:01:47,910 Woo Jae and Ji Won's love line, since the first episode, 43 00:01:47,910 --> 00:01:50,210 was observed carefully. 44 00:01:50,210 --> 00:01:51,780 Finally, they became a couple. 45 00:01:51,820 --> 00:01:52,950 I give them a big hand. 46 00:01:53,620 --> 00:01:55,750 - I wish they last long. - We can't say they're a couple yet. 47 00:01:55,750 --> 00:01:58,020 - They're having a good time currently. - I see. 48 00:01:58,020 --> 00:01:59,020 I'm sorry. 49 00:01:59,020 --> 00:02:00,620 Woo Jae and Ji Won impressed me too. 50 00:02:00,620 --> 00:02:02,560 When Ji Won took his arm, 51 00:02:02,560 --> 00:02:06,260 (Ji Won suddenly took Woo Jae's arm.) 52 00:02:06,260 --> 00:02:07,330 that scene... 53 00:02:07,330 --> 00:02:09,330 - made a deep impression on me. - That's right. 54 00:02:09,330 --> 00:02:10,940 She said, "We're a couple." 55 00:02:11,670 --> 00:02:15,610 I thought Woo Jae and Je Yeon's relationship was solid, 56 00:02:15,940 --> 00:02:19,280 but seeing Woo Jae and Ji Won getting close so fast, 57 00:02:19,280 --> 00:02:21,710 - That's true. - I thought it was hard to predict. 58 00:02:21,750 --> 00:02:24,750 - I can't forget Je Yeon's look. - I know. 59 00:02:24,820 --> 00:02:28,150 She didn't even know how to hide her feelings. 60 00:02:28,150 --> 00:02:29,220 That's what I'm saying. 61 00:02:29,220 --> 00:02:30,590 She seemed to think, 62 00:02:30,820 --> 00:02:32,920 - "How can his heart change so quickly?" - I know. 63 00:02:32,920 --> 00:02:35,660 Hosting "Heart Signal" and Heart Pairing, 64 00:02:35,660 --> 00:02:37,960 I always feel... 65 00:02:37,960 --> 00:02:41,270 - that there's someone who loves you, - Yes. 66 00:02:41,300 --> 00:02:43,330 and someone you're attracted to. 67 00:02:43,430 --> 00:02:44,700 That's difficult. 68 00:02:44,700 --> 00:02:46,400 - It truly is a difficult matter. - Yes. 69 00:02:47,300 --> 00:02:48,970 It really felt like dating. 70 00:02:48,970 --> 00:02:50,440 It didn't feel like a contract. It felt like a dating relationship. 71 00:02:51,410 --> 00:02:54,150 Back then, it really felt like I was in a relationship. 72 00:02:55,150 --> 00:02:56,280 Hello. 73 00:02:56,550 --> 00:02:57,650 - Why are you laughing? - What? 74 00:02:57,650 --> 00:02:58,720 Why are you laughing? 75 00:02:59,080 --> 00:03:00,350 I haven't. 76 00:03:00,350 --> 00:03:02,590 I haven't met someone that much considerate towards me. 77 00:03:02,590 --> 00:03:03,890 Hello. 78 00:03:03,920 --> 00:03:05,360 - Hello. - Hello. 79 00:03:05,790 --> 00:03:06,920 You surprised me. 80 00:03:07,530 --> 00:03:10,830 It really felt like he was my boyfriend. 81 00:03:12,160 --> 00:03:14,570 - We're both in brown. - You're right. 82 00:03:14,830 --> 00:03:16,730 - Why are you copying me? - I'm glad. 83 00:03:16,730 --> 00:03:20,270 (Our relationship started with a lot of excitement.) 84 00:03:20,770 --> 00:03:23,170 Wherever we hung out, 85 00:03:23,770 --> 00:03:25,780 You go ahead first. I'll be holding your bag. 86 00:03:25,780 --> 00:03:28,810 He cared for me saying, "You go first, Ha Neul." 87 00:03:28,810 --> 00:03:29,950 Here. You go in first. 88 00:03:29,950 --> 00:03:30,980 Go ahead. 89 00:03:31,150 --> 00:03:32,150 - Go. - Okay. 90 00:03:32,150 --> 00:03:34,120 And when I was with him, he felt very reliable. 91 00:03:34,120 --> 00:03:36,320 - Are you okay? - My heels keep getting stuck. 92 00:03:36,320 --> 00:03:37,860 You should watch out. Let's be careful. 93 00:03:37,860 --> 00:03:38,860 - Let's get out of here. - Let's get out. 94 00:03:38,920 --> 00:03:40,890 If you have a kid in the future, 95 00:03:40,890 --> 00:03:43,630 and if your kid wants to be a doctor, would you allow it? 96 00:03:44,730 --> 00:03:46,330 Do you think you can never have three kids? 97 00:03:46,360 --> 00:03:49,730 Those were jokes a real couple can make. 98 00:03:51,040 --> 00:03:53,740 (Chan Hyeon is getting ready to go to work.) 99 00:03:53,940 --> 00:03:56,140 (Cookies he bought with Ha Neul yesterday) 100 00:03:59,180 --> 00:04:00,780 (I had it for breakfast. Thank you.) 101 00:04:00,780 --> 00:04:03,010 I felt that we'd never argue... 102 00:04:03,010 --> 00:04:06,280 and have a comfortable married life. 103 00:04:06,380 --> 00:04:10,020 I felt that I was in a real dating relationship. 104 00:04:12,990 --> 00:04:15,360 Before I went to sleep, I was texting instant messages... 105 00:04:15,360 --> 00:04:16,790 and giggled. 106 00:04:17,030 --> 00:04:19,960 It was a feeling I had after a long time. 107 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 It was a fluttering feeling in a dating relationship, 108 00:04:23,000 --> 00:04:25,640 A fluttering feeling when a dating relationship begins. 109 00:04:26,600 --> 00:04:28,270 We talked about where to go... 110 00:04:28,340 --> 00:04:29,610 and what to eat for our date. 111 00:04:29,670 --> 00:04:31,840 We searched for restaurants and showed them, 112 00:04:31,840 --> 00:04:33,510 and we went, "I know this place," 113 00:04:33,510 --> 00:04:34,780 and "I like this place too." 114 00:04:34,780 --> 00:04:36,950 Such conversations went on and on. 115 00:04:37,280 --> 00:04:38,920 They open at 10:30 p.m. 116 00:04:38,980 --> 00:04:42,420 "His taste is very similar to mine." 117 00:04:42,450 --> 00:04:44,360 That was what I felt. 118 00:04:45,690 --> 00:04:47,290 I'm walking too fast, right? I'll go slowly. 119 00:04:47,290 --> 00:04:49,260 - Okay. - I'll walk slowly. 120 00:04:49,330 --> 00:04:51,660 It felt like dating an older guy... 121 00:04:51,660 --> 00:04:54,800 that people usually consider ideal. 122 00:04:56,300 --> 00:05:00,400 (He prepared something for Chae Eun who wasn't feeling well.) 123 00:05:00,700 --> 00:05:02,810 It's read ginseng and dear antlers stick. 124 00:05:02,870 --> 00:05:03,970 This is amazing. 125 00:05:03,970 --> 00:05:05,680 He really cared for me a lot. 126 00:05:05,710 --> 00:05:08,410 What makes you want to marry someone, as you wrote? 127 00:05:08,510 --> 00:05:10,410 When he is sweet, emotionally stable, 128 00:05:10,410 --> 00:05:12,550 and have an easygoing personality. 129 00:05:13,250 --> 00:05:14,490 The dating course itself... 130 00:05:14,490 --> 00:05:15,820 Boiled ox knee slices. 131 00:05:17,120 --> 00:05:18,120 I totally agree. 132 00:05:18,120 --> 00:05:20,360 was decided according to what I wanted. 133 00:05:20,360 --> 00:05:23,360 - It's one of the things I've wanted. - Really? 134 00:05:23,390 --> 00:05:24,730 - Do you feel cold? - A bit. 135 00:05:24,730 --> 00:05:25,860 Then I'll increase the heat. 136 00:05:26,400 --> 00:05:27,830 - Do you want some noodles? - It should be hot. 137 00:05:27,830 --> 00:05:29,530 - I'm fine. - Are you? 138 00:05:29,930 --> 00:05:32,140 If I date him, 139 00:05:32,140 --> 00:05:33,840 everything will be safe and sound. 140 00:05:34,310 --> 00:05:36,570 - This is hot. I'll do it. - Thank you. 141 00:05:36,610 --> 00:05:39,210 He was the man I dreamed of. 142 00:05:40,710 --> 00:05:43,680 (The wedding day of Je Yeon's friend) 143 00:05:44,010 --> 00:05:46,780 That friend of mine dated someone for a long time... 144 00:05:46,780 --> 00:05:48,450 and got married. 145 00:05:49,290 --> 00:05:50,890 I envied that. 146 00:05:51,420 --> 00:05:53,360 The days of her youth when she was in her 20s, 147 00:05:53,460 --> 00:05:57,760 all those things are known to someone. 148 00:05:57,760 --> 00:06:00,400 And she'll live the rest of her life with that person. 149 00:06:01,600 --> 00:06:03,270 It made me envy her. 150 00:06:04,100 --> 00:06:05,300 (Good morning.) 151 00:06:05,300 --> 00:06:06,870 (Good morning.) 152 00:06:06,870 --> 00:06:08,240 (Did you have a good sleep?) 153 00:06:08,240 --> 00:06:09,640 (Yes, I did.) 154 00:06:09,640 --> 00:06:12,840 (I'll go pick you up, Je Yeon.) 155 00:06:12,840 --> 00:06:16,580 (Great.) 156 00:06:17,210 --> 00:06:19,420 (While humming,) 157 00:06:19,420 --> 00:06:21,720 (he's on his way to pick up his girlfriend.) 158 00:06:28,130 --> 00:06:29,830 Je Yeon is there. 159 00:06:30,390 --> 00:06:31,800 I saw him. 160 00:06:35,170 --> 00:06:37,030 I was in a cafe, 161 00:06:37,300 --> 00:06:38,870 and without knowing I was there, 162 00:06:38,870 --> 00:06:41,170 he stopped his car in front of the place. 163 00:06:41,170 --> 00:06:44,210 I was talking to my friends and looked outside the window, 164 00:06:44,340 --> 00:06:46,610 and Ji Min was watching me. 165 00:06:46,980 --> 00:06:48,310 I was so surprised. 166 00:06:48,310 --> 00:06:49,780 She's so funny. 167 00:06:50,410 --> 00:06:51,780 My friends saw him too. 168 00:06:53,250 --> 00:06:55,450 They kept asking me what was going on... 169 00:06:55,450 --> 00:06:57,690 and demanded I explain it later. 170 00:07:00,160 --> 00:07:01,690 I liked that. 171 00:07:03,330 --> 00:07:06,800 I even wanted to introduce him to my friends. 172 00:07:08,000 --> 00:07:09,330 I was happy. 173 00:07:10,900 --> 00:07:11,970 Hi. 174 00:07:11,970 --> 00:07:13,270 (15 hours before contract relationships end) 175 00:07:13,270 --> 00:07:14,810 I could feel... 176 00:07:15,110 --> 00:07:17,440 that she was a very sweet person. 177 00:07:17,510 --> 00:07:20,280 So I decided to get to know her more. 178 00:07:20,640 --> 00:07:23,080 I guess we learned more about each other. 179 00:07:23,150 --> 00:07:24,620 Good luck with your work. 180 00:07:25,350 --> 00:07:27,420 I'll fight it out with my work. 181 00:07:28,520 --> 00:07:31,820 I guess that's the charm of a contract relationship. 182 00:07:33,090 --> 00:07:35,860 I guess I relied a lot on you. 183 00:07:35,960 --> 00:07:37,290 It really felt like we were breaking up. 184 00:07:37,660 --> 00:07:39,030 I somehow felt... 185 00:07:40,230 --> 00:07:41,870 very sorry, 186 00:07:41,870 --> 00:07:45,100 but it became a chance to see how we felt about each other. 187 00:07:45,670 --> 00:07:46,700 You know this pose, right? 188 00:07:46,800 --> 00:07:47,970 Let's take a picture with that. 189 00:07:47,970 --> 00:07:49,610 We never know what will happen in the future. 190 00:07:49,670 --> 00:07:53,580 So I wanted to leave something for Je Yeon. 191 00:07:54,980 --> 00:07:56,550 How I tried to play a joke on her... 192 00:07:56,550 --> 00:07:58,550 and how she responded... 193 00:07:58,980 --> 00:08:00,380 are in the pictures. 194 00:08:01,850 --> 00:08:03,250 I still look at those pictures. 195 00:08:04,720 --> 00:08:06,860 I think it was a good thing that we took the pictures. 196 00:08:06,990 --> 00:08:09,290 (The last night of four couples...) 197 00:08:09,490 --> 00:08:14,000 (grows late.) 198 00:08:14,770 --> 00:08:18,470 (The last day of the contract relationship) 199 00:08:19,640 --> 00:08:23,240 (Je Yeon is getting ready to go out.) 200 00:08:25,240 --> 00:08:27,140 (Moist) 201 00:08:27,210 --> 00:08:29,080 Do your lips get chapped? 202 00:08:29,080 --> 00:08:31,950 Yes, because the weather is dry. 203 00:08:31,950 --> 00:08:33,180 But it got better after using this. 204 00:08:33,280 --> 00:08:34,720 Shall I try it too? 205 00:08:35,150 --> 00:08:36,650 I'll get one for you later. 206 00:08:36,650 --> 00:08:38,460 - Really? Thank you. - Welcome. 207 00:08:40,290 --> 00:08:41,330 I feel excited! 208 00:08:41,730 --> 00:08:43,130 I bragged about this. 209 00:08:43,660 --> 00:08:44,930 Have you told them already? 210 00:08:45,430 --> 00:08:46,830 I was going to keep it a top secret. 211 00:08:47,870 --> 00:08:50,930 Everyone is saying it's a secret, 212 00:08:50,930 --> 00:08:52,300 but we boast about it. 213 00:08:52,300 --> 00:08:53,940 - Does everyone talk about it? - Yes, we talk about it. 214 00:08:54,440 --> 00:08:55,670 We can do better than them. 215 00:08:56,770 --> 00:08:59,510 Can we go to that cafe? 216 00:09:01,140 --> 00:09:03,180 There's a cafe with Woo Jae's painting. 217 00:09:03,550 --> 00:09:04,580 - It's hung on the wall. - Really? 218 00:09:04,580 --> 00:09:05,650 - Really? - Yes. 219 00:09:07,780 --> 00:09:09,920 Some people buy my painting and hang one on the wall, 220 00:09:09,920 --> 00:09:12,560 and for close friends, I hang my painting myself. 221 00:09:12,560 --> 00:09:13,920 I go and change the painting once in a while. 222 00:09:14,220 --> 00:09:15,560 - You should show us your paintings later. - Okay. 223 00:09:16,560 --> 00:09:17,660 It's amazing. 224 00:09:23,300 --> 00:09:25,070 Then I need to play to my strengths. 225 00:09:25,070 --> 00:09:26,540 How? 226 00:09:26,540 --> 00:09:29,010 Do you want to board a plane? 227 00:09:31,440 --> 00:09:32,740 - Can you do that? - Can I do that? 228 00:09:33,480 --> 00:09:35,010 It's not like you really can let us board a plane. 229 00:09:36,680 --> 00:09:39,150 I can find a way to do that. 230 00:09:39,150 --> 00:09:40,920 - Oh, my. - He's so attractive. 231 00:09:41,250 --> 00:09:43,120 Is there something like a simulator? 232 00:09:48,360 --> 00:09:53,200 (Searching so hard for Chae Eun) 233 00:09:53,200 --> 00:09:55,000 So what are you going to do tomorrow? 234 00:09:55,000 --> 00:09:56,370 - What? - What are you doing tomorrow? 235 00:09:56,570 --> 00:09:58,740 - We'll go to Paju... - Paju? 236 00:09:58,740 --> 00:09:59,840 Yes. 237 00:10:00,070 --> 00:10:01,370 and have eels. 238 00:10:01,370 --> 00:10:02,840 - You're having eels? - Yes. 239 00:10:02,840 --> 00:10:04,610 Both yesterday and today. 240 00:10:04,610 --> 00:10:06,080 Is it your rejuvenating day? 241 00:10:06,080 --> 00:10:07,910 - Yes, it's my rejuvenating day. - I know. 242 00:10:08,650 --> 00:10:10,150 What are you doing tomorrow, Chae Eun? 243 00:10:10,150 --> 00:10:11,450 I'll try the simulator. 244 00:10:12,080 --> 00:10:14,690 I've always liked playing games in the game arcade. 245 00:10:14,920 --> 00:10:17,220 - And the airplane... - Where do you go to play it? 246 00:10:17,220 --> 00:10:19,860 - It's in Gimpo Airport. - You go to the airport? 247 00:10:19,860 --> 00:10:22,090 Yes, it's a real aviation simulator. 248 00:10:22,460 --> 00:10:24,900 It's for testing and practice purposes. 249 00:10:25,030 --> 00:10:27,600 So I'm very excited. 250 00:10:27,600 --> 00:10:28,700 - It should be fun. - Yes. 251 00:10:29,100 --> 00:10:32,100 It's going to be fun. I haven't had a date like this. 252 00:10:32,700 --> 00:10:34,970 It's your occupation. 253 00:10:35,640 --> 00:10:36,940 You might be surprised at first. 254 00:10:37,370 --> 00:10:39,780 When a car starts fast, your body leans backward. 255 00:10:39,910 --> 00:10:41,110 You will feel that. 256 00:10:41,110 --> 00:10:43,650 Your body leans backward, and the noise is loud. 257 00:10:44,250 --> 00:10:49,020 (It's a chance to peek at Chang Hwan's world.) 258 00:10:49,020 --> 00:10:50,090 I'm so excited. 259 00:10:50,650 --> 00:10:52,390 (Excited) 260 00:10:57,330 --> 00:10:59,300 I guess it's here. 261 00:11:01,900 --> 00:11:03,070 It looks the same. 262 00:11:03,470 --> 00:11:05,840 - Hello. - Hello. 263 00:11:05,840 --> 00:11:09,140 My friend contacted you. 264 00:11:09,140 --> 00:11:10,370 Thank you. 265 00:11:13,110 --> 00:11:15,380 - They made it so nicely. - It looks like a real airplane. 266 00:11:18,180 --> 00:11:19,850 Here's a cockpit, where you control the plane. 267 00:11:22,420 --> 00:11:24,890 I can't believe this. It's my first time seeing this. 268 00:11:24,960 --> 00:11:26,160 They did a wonderful job of making this. 269 00:11:27,260 --> 00:11:28,490 It looks just the same. 270 00:11:28,490 --> 00:11:29,990 (It looks similar to a real cockpit.) 271 00:11:29,990 --> 00:11:32,260 Since I'm a co-pilot, I sit on the right. 272 00:11:32,600 --> 00:11:35,370 The seat on the left is for the captain. 273 00:11:35,700 --> 00:11:37,870 You'll be the captain today. I'll sit on the right. 274 00:11:37,870 --> 00:11:38,970 Yes, okay. 275 00:11:38,970 --> 00:11:40,000 (Exclaiming) 276 00:11:40,000 --> 00:11:42,010 - I can understand her. - I'll sit on the left. 277 00:11:42,410 --> 00:11:43,870 - Watch out for your head. - Okay. 278 00:11:44,310 --> 00:11:46,740 This is amazing. I'm excited. 279 00:11:47,180 --> 00:11:49,010 Course, speed, heading. 280 00:11:49,650 --> 00:11:51,010 The altitude we need to reach. 281 00:11:51,010 --> 00:11:52,080 (The altitude we need to reach) 282 00:11:52,450 --> 00:11:53,650 This one's for the engine. 283 00:11:54,050 --> 00:11:56,350 - There are so many buttons. - This one's for the light. 284 00:11:58,020 --> 00:11:59,590 First, shall we take off first? 285 00:11:59,620 --> 00:12:01,390 Shall we take off now? I'm so excited. This is insane. 286 00:12:01,760 --> 00:12:03,130 I feel so nervous. 287 00:12:03,130 --> 00:12:05,400 When I say "Rotate", pull the lever. 288 00:12:05,400 --> 00:12:06,930 - Pull the lever? - Yes, pull like this. Go ahead. 289 00:12:06,930 --> 00:12:08,900 - It's pulled together. - Right. 290 00:12:08,900 --> 00:12:10,000 I didn't know that. 291 00:12:10,000 --> 00:12:11,500 - Look at the front. - Okay. 292 00:12:12,640 --> 00:12:13,640 She's so cute. 293 00:12:13,640 --> 00:12:15,110 - No, don't pull it yet. - Not yet? 294 00:12:15,110 --> 00:12:16,740 - Pull it when I say "Rotate." - I see. Okay. 295 00:12:17,840 --> 00:12:19,080 Look, it's a runway. 296 00:12:19,410 --> 00:12:20,810 It looks the same as the Incheon International Airport. 297 00:12:20,940 --> 00:12:22,380 I got goosebumps. 298 00:12:23,950 --> 00:12:25,680 - We need to go further. - Okay. 299 00:12:28,520 --> 00:12:30,020 (Focused) 300 00:12:31,150 --> 00:12:33,090 - V1, rotate. - V1. 301 00:12:35,060 --> 00:12:37,130 - A bit slowly. You're doing a good job. - Slowly? 302 00:12:37,130 --> 00:12:39,330 Keep doing it. 15 degrees. 303 00:12:39,330 --> 00:12:40,960 (The aircraft goes up.) 304 00:12:41,300 --> 00:12:42,370 All right. 305 00:12:44,170 --> 00:12:45,300 It's just right. 306 00:12:46,070 --> 00:12:48,540 You can see that we're in the air if you look aside. 307 00:12:48,540 --> 00:12:49,570 Yes. 308 00:12:50,070 --> 00:12:52,110 This is amazing. It's beautiful. 309 00:12:52,780 --> 00:12:56,680 - Are you flying all right? - Are we going above the sea? 310 00:12:56,680 --> 00:12:57,710 (Chang Hwan and Chae Eun are flying above the sea.) 311 00:12:57,710 --> 00:13:00,280 For someone intellectual like Chae Eun, 312 00:13:00,280 --> 00:13:03,120 telling something about a field she's totally ignorant of... 313 00:13:03,120 --> 00:13:05,290 - is a great charm. - That's right. 314 00:13:05,290 --> 00:13:07,890 I think they picked the right place for a date. 315 00:13:07,890 --> 00:13:08,890 (We'll give you 100 points for the date spot.) 316 00:13:08,890 --> 00:13:10,630 Oh, my. This is fun. 317 00:13:11,960 --> 00:13:13,230 You're going all right now. 318 00:13:13,230 --> 00:13:15,400 It looks beautiful at night. 319 00:13:15,400 --> 00:13:17,000 Let's try the nighttime landing first. 320 00:13:17,830 --> 00:13:19,470 Do you see that in the front? 321 00:13:20,240 --> 00:13:22,270 - Goodness. - The flickering lights look beautiful. 322 00:13:22,270 --> 00:13:23,610 They're so beautiful. 323 00:13:23,670 --> 00:13:25,140 You're doing a great job. 324 00:13:25,810 --> 00:13:27,940 It says 2 red, 2 right, on course. 325 00:13:27,940 --> 00:13:29,250 - Really? - Yes. 326 00:13:29,480 --> 00:13:31,010 You're doing a good job. There you go. 327 00:13:31,010 --> 00:13:33,280 You got bold now. You're doing well. 328 00:13:33,280 --> 00:13:34,680 Chan Hwan is sensitive. 329 00:13:34,680 --> 00:13:35,890 He's a very sensitive person. 330 00:13:35,890 --> 00:13:38,420 I'll take care of adjusting details, which is called trim. 331 00:13:39,660 --> 00:13:40,820 He looks awesome. 332 00:13:40,820 --> 00:13:41,830 (Chang Hwan is leading.) 333 00:13:41,830 --> 00:13:43,190 You don't need to do anything. It will go all right now. 334 00:13:43,190 --> 00:13:44,800 It's 100. It's 100 feet. 335 00:13:44,930 --> 00:13:47,530 Pull the lever a bit. Just a bit. 336 00:13:47,860 --> 00:13:50,130 - It's a bit high, but it's okay. - A bit high? 337 00:13:50,130 --> 00:13:52,100 It's fine. Just stay still. 338 00:13:52,100 --> 00:13:53,370 Okay. We landed. 339 00:13:55,340 --> 00:13:57,040 She won't forget this date. 340 00:13:57,540 --> 00:14:00,110 - Did I drop the wheels? - Yes. 341 00:14:00,110 --> 00:14:01,410 - The lights are so beautiful, right? - Yes. 342 00:14:01,410 --> 00:14:03,150 - It looks like a Christmas tree. - Right. 343 00:14:03,780 --> 00:14:06,480 - She won't experience it with any other. - That's what I'm saying. 344 00:14:06,480 --> 00:14:08,080 He'd look so awesome to her. 345 00:14:08,080 --> 00:14:09,550 (Excited) 346 00:14:10,290 --> 00:14:13,090 I can't believe I looked at... 347 00:14:13,090 --> 00:14:14,260 the cockpit inside a plane. 348 00:14:14,690 --> 00:14:16,590 - It's incredible. - It's beautiful, isn't it? 349 00:14:16,590 --> 00:14:18,500 Yes, it is. It was so much fun. 350 00:14:19,000 --> 00:14:21,060 - Now, when the plane I'm in is landing, - Right. 351 00:14:21,060 --> 00:14:23,930 - I'll play a simulator in my head. - That's right. 352 00:14:23,930 --> 00:14:25,540 "It's past V1. Now it's the rotate stage." 353 00:14:25,540 --> 00:14:26,540 Now you know those things. 354 00:14:26,540 --> 00:14:28,740 - I might be pulling the lever. - That's right. 355 00:14:28,740 --> 00:14:31,240 - She's cute. - I was surprised, by the way. 356 00:14:31,840 --> 00:14:33,110 You were doing it so well. 357 00:14:35,010 --> 00:14:37,110 - I'm proud. - It's not easy to do so in the beginning. 358 00:14:38,110 --> 00:14:41,020 You were doing it more boldly than I expected. 359 00:14:41,690 --> 00:14:43,320 (Serious) 360 00:14:43,820 --> 00:14:45,990 (Captain Chae Eun wasn't hesitating.) 361 00:14:46,660 --> 00:14:48,020 Come on. You need to change your occupation. 362 00:14:48,930 --> 00:14:50,160 She's very attractive. 363 00:14:52,100 --> 00:14:54,760 (A cafe in Jongno-gu, Seoul) 364 00:14:55,370 --> 00:14:57,970 - It's a cat. - There's a cat, your favorite. 365 00:14:57,970 --> 00:14:59,500 (Drowsy) 366 00:15:00,600 --> 00:15:02,370 - You can touch a puppy, right? - Yes. 367 00:15:02,910 --> 00:15:05,710 I've touched a kitten, but not a big cat like this. 368 00:15:05,710 --> 00:15:07,740 They won't allow you, though. 369 00:15:07,740 --> 00:15:08,850 Is that so? 370 00:15:09,750 --> 00:15:10,810 They'd run away. 371 00:15:16,020 --> 00:15:17,390 I'm sorry. 372 00:15:17,550 --> 00:15:18,660 Oh, my. 373 00:15:18,660 --> 00:15:19,690 Okay. Eat up. 374 00:15:20,060 --> 00:15:21,090 I see. They're very... 375 00:15:24,060 --> 00:15:27,160 (Byeol's dad is excited.) 376 00:15:28,770 --> 00:15:30,400 - Hey. - They're running away. 377 00:15:30,530 --> 00:15:32,000 I won't bother you. Go on. Eat. 378 00:15:34,400 --> 00:15:36,570 - Thank you. - Thank you. 379 00:15:37,810 --> 00:15:38,840 The presentation is so beautiful. 380 00:15:39,280 --> 00:15:40,410 It's so beautiful. 381 00:15:40,540 --> 00:15:41,610 - Cheers? - Cheers. 382 00:15:42,950 --> 00:15:43,950 It looks good. 383 00:15:50,990 --> 00:15:52,020 Isn't it good? 384 00:15:52,460 --> 00:15:53,520 - It's tasty. - Yes. 385 00:15:55,290 --> 00:15:57,530 I love this place. It's so good. 386 00:15:58,430 --> 00:16:00,700 (Chae Eun's extremely satisfied reaction makes him smile.) 387 00:16:00,700 --> 00:16:02,270 - He's so cute. - This is so tasty. 388 00:16:03,500 --> 00:16:05,670 The food tastes so fresh too. 389 00:16:05,670 --> 00:16:07,540 Yes. This is good. 390 00:16:08,100 --> 00:16:09,770 The smoked salmon is divine. 391 00:16:09,770 --> 00:16:10,840 (This couple is serious when it comes to food.) 392 00:16:11,710 --> 00:16:13,310 I had this conversation with the guys. 393 00:16:13,310 --> 00:16:14,810 - What conversation? - What is it? 394 00:16:15,580 --> 00:16:16,580 Remember what I told you? 395 00:16:16,580 --> 00:16:18,350 Chae Eun, you are... 396 00:16:19,150 --> 00:16:20,750 - quite responsive with everyone. - Yes. 397 00:16:21,120 --> 00:16:22,390 You're a cheerful person. 398 00:16:22,390 --> 00:16:24,960 I said, "Once you talk to her, you'll like her." 399 00:16:25,890 --> 00:16:27,390 "You'll start second-guessing." That's what I said. 400 00:16:29,860 --> 00:16:30,990 When I do something right, no matter how small, 401 00:16:31,090 --> 00:16:32,200 you're so encouraging. 402 00:16:33,700 --> 00:16:35,570 - "Great job." - Then I'd think, "Yes, I'm doing well." 403 00:16:35,570 --> 00:16:37,230 I'd get more excited and look for more things to do. 404 00:16:37,230 --> 00:16:39,800 When I told them that was the effect you had on me... 405 00:16:39,800 --> 00:16:40,800 Yes. 406 00:16:41,000 --> 00:16:42,340 Chan Hyeong told me that... 407 00:16:42,340 --> 00:16:44,640 he could tell you were that kind of person. 408 00:16:44,640 --> 00:16:45,680 I see. 409 00:16:46,940 --> 00:16:49,380 - You were quite sick before. - Yes. 410 00:16:49,380 --> 00:16:50,510 You were sick. 411 00:16:51,080 --> 00:16:52,450 (Hesitant) 412 00:16:53,880 --> 00:16:57,020 When you got sick, I kept thinking about you. 413 00:16:57,790 --> 00:16:59,190 The funny thing was that when you were sick, 414 00:17:00,760 --> 00:17:02,060 I thought it would be fun... 415 00:17:03,190 --> 00:17:04,530 to talk to you and that you'd be a cheerful person. 416 00:17:04,690 --> 00:17:08,160 I got the feeling that you would be a bubbly type. 417 00:17:08,570 --> 00:17:09,800 That's what I noticed about you too. 418 00:17:10,270 --> 00:17:11,270 So... 419 00:17:13,200 --> 00:17:15,140 I was curious about you. 420 00:17:16,410 --> 00:17:17,510 Honestly, I thought... 421 00:17:17,970 --> 00:17:19,840 - the owner of the yellow book... - Yes. 422 00:17:20,240 --> 00:17:22,610 - would be the funniest. - Yes. 423 00:17:22,610 --> 00:17:25,950 I got the feeling his sense of humor would match mine the best. 424 00:17:26,420 --> 00:17:27,550 (On the first day of moving in,) 425 00:17:27,550 --> 00:17:30,920 (she chose the yellow book, Chang Hwan's Pairing Book.) 426 00:17:31,890 --> 00:17:34,220 You left the strongest impression on me when we first met. 427 00:17:34,220 --> 00:17:35,260 I see. 428 00:17:36,160 --> 00:17:37,790 I did want to talk to you more. 429 00:17:38,400 --> 00:17:40,100 She thought of him in a positive light. 430 00:17:43,700 --> 00:17:45,770 But when it comes to age in dating, 431 00:17:46,040 --> 00:17:48,170 - Right. The age... - don't you have an age limit in mind? 432 00:17:48,910 --> 00:17:50,940 - Even if you're open-minded... - But here's the thing. 433 00:17:50,940 --> 00:17:52,880 During the interview, they asked me about your age. 434 00:17:52,880 --> 00:17:55,410 - Yes. - I told them it didn't matter that much. 435 00:17:55,550 --> 00:17:56,580 I see. 436 00:17:56,580 --> 00:17:59,550 To me, maintaining your looks... 437 00:17:59,550 --> 00:18:01,650 and staying fit matter more. 438 00:18:03,150 --> 00:18:04,450 Come to think of it, 439 00:18:05,290 --> 00:18:07,260 when I dozed off in your car... 440 00:18:08,790 --> 00:18:09,890 That moment... 441 00:18:10,760 --> 00:18:11,930 You can rest a bit. 442 00:18:12,300 --> 00:18:14,260 - We're 30 minutes away. - I see. 443 00:18:15,030 --> 00:18:16,230 You can lean back. 444 00:18:17,800 --> 00:18:19,370 No, I'm fine. 445 00:18:19,370 --> 00:18:20,670 You don't seem fine. 446 00:18:21,240 --> 00:18:22,340 - She shut down. - Gosh. 447 00:18:22,340 --> 00:18:23,370 (She falls asleep not long after.) 448 00:18:23,370 --> 00:18:24,970 She's so adorable. 449 00:18:26,010 --> 00:18:28,180 That felt like a real date moment. 450 00:18:28,180 --> 00:18:30,480 Actually, I was going to mention that too. 451 00:18:32,080 --> 00:18:33,450 When I woke up, 452 00:18:33,450 --> 00:18:35,650 you told me to sleep some more with the chair pushed back. 453 00:18:35,650 --> 00:18:38,420 - It felt like we were dating for real. - By the way, 454 00:18:38,560 --> 00:18:42,730 when you were sleeping soundly, I did feel proud. 455 00:18:43,390 --> 00:18:44,460 - Really? - Yes. 456 00:18:44,860 --> 00:18:46,430 - So... - Really? 457 00:18:46,430 --> 00:18:48,670 - when I looked over, you were sleeping. - Yes. 458 00:18:48,670 --> 00:18:50,230 And that was cute. 459 00:18:50,230 --> 00:18:51,800 That made me smile. I kept driving. 460 00:18:52,370 --> 00:18:53,370 Well, 461 00:18:54,840 --> 00:18:56,510 actually, that's what actual couples do. 462 00:18:56,510 --> 00:18:57,670 - Yes. - You see that with actual couples. 463 00:19:00,280 --> 00:19:01,580 It made me think that... 464 00:19:01,580 --> 00:19:04,010 if I were to date him, we would never fight about anything. 465 00:19:04,010 --> 00:19:05,450 He doesn't make it look obvious... 466 00:19:05,450 --> 00:19:07,280 how he's trying to accommodate my needs. 467 00:19:07,750 --> 00:19:09,850 I love olive oil. 468 00:19:09,850 --> 00:19:11,020 I'll bring some from my house. 469 00:19:11,420 --> 00:19:13,490 - So you can taste it. - Yes, I love it. 470 00:19:14,190 --> 00:19:16,090 "I like what you like." 471 00:19:16,490 --> 00:19:18,800 - That's how he made me feel. - Thank you for waiting. 472 00:19:19,160 --> 00:19:20,260 This is how it looks. 473 00:19:20,260 --> 00:19:22,430 - I love fresh pasta. - That's it. 474 00:19:22,430 --> 00:19:24,070 He thought that I might be tired. 475 00:19:24,070 --> 00:19:26,200 So he decided to cook dinner at home. 476 00:19:26,200 --> 00:19:29,210 He told me to rest up a bit and come out when I was ready. 477 00:19:29,210 --> 00:19:30,510 - You're here. - Hi. 478 00:19:31,010 --> 00:19:33,110 I've already prepared the appetizer. 479 00:19:34,010 --> 00:19:35,480 Gosh, tomatoes. 480 00:19:35,480 --> 00:19:37,550 (The perfect appetizer for Chae Eun) 481 00:19:38,080 --> 00:19:39,820 Can I have just one for now? 482 00:19:40,020 --> 00:19:41,580 Go ahead. That's why I prepared them. 483 00:19:42,820 --> 00:19:44,620 That's the appetizer. I know you like tomatoes. 484 00:19:45,920 --> 00:19:49,530 When I come home from work, 485 00:19:49,530 --> 00:19:52,230 I will always be grateful to him. 486 00:19:52,230 --> 00:19:54,330 He would make me feel that way. 487 00:19:55,330 --> 00:19:56,430 Oh, no. 488 00:19:57,230 --> 00:19:59,000 - Bye. - No. 489 00:19:59,000 --> 00:20:00,740 Who will break up with whom? 490 00:20:00,740 --> 00:20:02,070 (How will they remember the 3 days they spent together as a couple?) 491 00:20:02,070 --> 00:20:03,170 Do we have to break up? 492 00:20:03,440 --> 00:20:05,240 We're forced to break up. 493 00:20:05,240 --> 00:20:06,310 A forced breakup. 494 00:20:07,510 --> 00:20:09,950 Chang Hwan showed her the charm... 495 00:20:09,950 --> 00:20:11,280 - of being a pilot. - Yes. 496 00:20:11,280 --> 00:20:12,320 - He was really cool. - Gosh. 497 00:20:12,320 --> 00:20:13,720 Only Chang Hwan could lead... 498 00:20:13,720 --> 00:20:14,750 - a date like this. - Totally. 499 00:20:14,750 --> 00:20:15,750 - Yes. - Yes. 500 00:20:15,750 --> 00:20:17,350 She had a chance to take off and land a plane. 501 00:20:17,350 --> 00:20:18,350 - Yes. - Yes. 502 00:20:18,350 --> 00:20:21,460 Here's what I noticed. It wasn't a date he had planned from before. 503 00:20:21,590 --> 00:20:23,230 After hearing what Chae Eun said, 504 00:20:23,230 --> 00:20:25,460 Chang Hwan had to put this together at the last minute. 505 00:20:25,460 --> 00:20:26,730 - Yes. - So... 506 00:20:26,730 --> 00:20:28,200 he's more serious about her than I thought. 507 00:20:28,200 --> 00:20:30,600 - Yes. - I realized that he was making an effort. 508 00:20:30,600 --> 00:20:31,870 - Yes. - Right. 509 00:20:33,140 --> 00:20:35,340 - The weather is great. - It's not as cold as I thought. 510 00:20:35,610 --> 00:20:37,670 - It's because the house was warm. - Is that why? 511 00:20:37,670 --> 00:20:39,810 - If we continue to stay out, - It's because our body is warm. 512 00:20:39,810 --> 00:20:41,880 - Right. We'll say it's cold. - we'll get cold. 513 00:20:42,880 --> 00:20:45,180 - Shall we go? - Shall we? 514 00:20:46,180 --> 00:20:47,950 I love how the car curves. 515 00:20:48,550 --> 00:20:50,690 The road twists and turns a lot in this area. 516 00:20:50,690 --> 00:20:51,960 Right. Yes. 517 00:20:51,960 --> 00:20:53,820 - Yes, the road has a lot of sharp bends. - Right. 518 00:20:54,720 --> 00:20:55,930 - But... - It's smooth. 519 00:20:55,930 --> 00:20:57,260 - it's so nice. - Right. 520 00:20:58,160 --> 00:21:00,300 - Yes. That's right. - We'll arrive without having to stop. 521 00:21:01,800 --> 00:21:03,100 - We're going to the sea. - Yes. 522 00:21:03,370 --> 00:21:05,370 A drive along the ocean sounds really nice. 523 00:21:06,000 --> 00:21:07,740 - Let's get there fast. - Let's get there fast. 524 00:21:09,470 --> 00:21:11,140 - Let's go. - Let's go. 525 00:21:12,710 --> 00:21:14,680 - Right. The music isn't on. - Right. 526 00:21:18,050 --> 00:21:21,050 (A sorrowful melody resonates in the car.) 527 00:21:23,150 --> 00:21:24,290 The breakup sea. 528 00:21:26,320 --> 00:21:27,760 Our breakup trip. 529 00:21:28,930 --> 00:21:30,690 Should we be bold and go to the sea? 530 00:21:31,030 --> 00:21:32,130 - For real? - Yes. 531 00:21:32,130 --> 00:21:33,360 I love it. 532 00:21:33,600 --> 00:21:34,630 "Docks." 533 00:21:35,060 --> 00:21:36,700 It says we'll be there in 1 hour and 6 minutes. 534 00:21:36,770 --> 00:21:38,700 - This is when it's crowded. - My gosh. What is it? 535 00:21:39,000 --> 00:21:40,500 The food in the photo looks so good. 536 00:21:40,500 --> 00:21:42,140 (They will go to the sea on their last day of the contract relationship.) 537 00:21:42,140 --> 00:21:43,840 You can see the sea from here too. 538 00:21:44,110 --> 00:21:46,680 - I love going to the sea in winter. - Right. 539 00:21:46,880 --> 00:21:48,650 - Let's go. - Let's go. 540 00:21:51,810 --> 00:21:54,550 (Glancing over) 541 00:21:56,220 --> 00:21:58,020 - Can I ask you why... - Yes. 542 00:21:58,450 --> 00:22:00,390 you chose internal medicine? 543 00:22:00,390 --> 00:22:02,830 - There are so many departments. - Internal medicine... Yes, that's right. 544 00:22:03,730 --> 00:22:06,430 Internal medicine is the broadest field. 545 00:22:06,430 --> 00:22:07,900 - Right. - It's the broadest field. 546 00:22:07,900 --> 00:22:08,970 I see. 547 00:22:09,200 --> 00:22:10,530 Internal medicine patients in the ICU... 548 00:22:10,530 --> 00:22:12,240 - have no place to go... - I see. 549 00:22:12,470 --> 00:22:14,200 - when their condition worsens. - Okay. 550 00:22:14,200 --> 00:22:15,670 - I see. Is that the last place? - That's it. 551 00:22:15,670 --> 00:22:16,940 - This is the end. - I see. 552 00:22:17,310 --> 00:22:19,010 I have a chance to help them... 553 00:22:19,010 --> 00:22:20,840 with the responsibility of their last doctor. 554 00:22:22,250 --> 00:22:24,750 Then you're bound to be under incredible pressure. 555 00:22:24,750 --> 00:22:26,650 - Right. - If you're their last doctor, 556 00:22:26,650 --> 00:22:28,280 - Right. Other doctors call... - that must be a lot of pressure. 557 00:22:28,280 --> 00:22:29,950 - to bring me into their case. - Yes. 558 00:22:29,950 --> 00:22:31,350 But I don't have anyone to call. 559 00:22:31,350 --> 00:22:33,960 - I see that. - I'm the last line of defense. 560 00:22:34,490 --> 00:22:37,490 - That's what drew me to this occupation. - I see. 561 00:22:37,760 --> 00:22:38,930 - I see. - So... 562 00:22:38,930 --> 00:22:41,460 when we have to perform CPR in the hospital, 563 00:22:41,760 --> 00:22:43,670 every internist... 564 00:22:43,670 --> 00:22:46,070 - runs toward the mentioned ward. - I see. 565 00:22:46,070 --> 00:22:47,900 The patient gets transferred to our department immediately. 566 00:22:47,900 --> 00:22:48,970 I see. 567 00:22:48,970 --> 00:22:51,370 - They become your patients. - Yes, we'd be in charge of them. 568 00:22:52,010 --> 00:22:53,810 So when there's a code blue, it will be a difficult case. 569 00:22:53,810 --> 00:22:54,940 - It will be difficult. - Yes. 570 00:22:54,940 --> 00:22:55,950 My gosh. 571 00:22:55,950 --> 00:22:58,820 But the moment I'm helping the patient... 572 00:22:58,820 --> 00:23:00,750 - When I'm in the zone like that, - Do you like that? 573 00:23:00,750 --> 00:23:02,120 it's quite meaningful. 574 00:23:07,120 --> 00:23:08,420 This is a physically demanding job. 575 00:23:08,420 --> 00:23:09,990 - Whenever I lay down, - Yes. 576 00:23:10,430 --> 00:23:12,900 I hoped that everything would be stopped... 577 00:23:12,900 --> 00:23:14,600 because of an external factor. 578 00:23:15,930 --> 00:23:17,730 - I couldn't stop doing my job. - Right. 579 00:23:17,730 --> 00:23:19,200 - That was my intention when I began. - I see. 580 00:23:19,200 --> 00:23:20,340 Oh, my. 581 00:23:21,070 --> 00:23:22,810 I feel bad for some reason. 582 00:23:24,410 --> 00:23:26,010 - I really thought I was going to die. - I see. 583 00:23:26,180 --> 00:23:28,580 - That crossed my mind. - Is it the lack of sleep? 584 00:23:28,580 --> 00:23:30,150 - Right. I'm sleep deprived. - Or... 585 00:23:30,150 --> 00:23:32,520 - The job is stressful too. - Right. 586 00:23:32,520 --> 00:23:34,880 It's breaking my heart. 587 00:23:34,880 --> 00:23:36,190 - Right? - Yes. 588 00:23:38,050 --> 00:23:40,520 I chose the blue book. 589 00:23:40,660 --> 00:23:44,190 I could tell he loved his job and gave his all to his career. 590 00:23:44,190 --> 00:23:46,460 I really respected him for that. 591 00:23:46,630 --> 00:23:48,030 I'm an internal medicine specialist. 592 00:23:48,530 --> 00:23:50,300 - What? - I'm a doctor. 593 00:23:50,600 --> 00:23:52,170 I'm the CEO of a medical IT company. 594 00:23:52,170 --> 00:23:54,140 As I'm juggling between two jobs, 595 00:23:54,270 --> 00:23:56,470 - my days are quite busy. - Gosh. 596 00:23:56,570 --> 00:23:57,610 You must be tired. 597 00:23:58,270 --> 00:24:00,740 (He gives his 100 percent to every single day.) 598 00:24:00,740 --> 00:24:02,950 This is impressive. I mean it. 599 00:24:03,280 --> 00:24:05,350 Thinking about his future, 600 00:24:05,350 --> 00:24:07,080 I thought he was really cool. 601 00:24:09,590 --> 00:24:12,260 Here's what I realized. 602 00:24:12,260 --> 00:24:15,120 This won't end in a couple of years. Or even in five years. 603 00:24:15,120 --> 00:24:16,560 This might continue... 604 00:24:16,560 --> 00:24:19,030 for 10 or 20 years or until we die. 605 00:24:19,160 --> 00:24:21,500 "Will this kind of lifestyle suit me?" 606 00:24:21,500 --> 00:24:23,270 That crossed my mind. 607 00:24:24,570 --> 00:24:26,700 (He doesn't have time or energy...) 608 00:24:26,700 --> 00:24:30,440 (to take care of those around him.) 609 00:24:30,570 --> 00:24:33,410 (Will I just end up on the back burner?) 610 00:24:33,410 --> 00:24:34,680 Take your time. 611 00:24:35,750 --> 00:24:37,080 To be honest, I feel bad. 612 00:24:37,080 --> 00:24:38,280 It's okay. 613 00:24:38,280 --> 00:24:40,750 Because a part of me feels bad for him, 614 00:24:40,750 --> 00:24:42,150 I'm more confused about what's right for me. 615 00:24:42,850 --> 00:24:44,520 Why don't we leave after a break? 616 00:24:44,520 --> 00:24:46,320 - What? - Should we leave after a break? 617 00:24:46,420 --> 00:24:47,520 You should rest. 618 00:24:47,520 --> 00:24:49,130 - I'll take a quick break. - Yes. 619 00:24:49,130 --> 00:24:52,300 It did cross my mind that he wouldn't be able... 620 00:24:52,300 --> 00:24:54,330 to satisfy both of my desires. 621 00:24:55,030 --> 00:24:57,900 (Her desire to root for his passion) 622 00:24:58,300 --> 00:25:01,100 (Her desire to spend time with him) 623 00:25:01,940 --> 00:25:03,510 It seems she has a lot on her mind. 624 00:25:04,340 --> 00:25:06,580 Well, this is what comes with the job. 625 00:25:06,680 --> 00:25:09,010 - Yes. Right. - My job had been my life so far. 626 00:25:09,010 --> 00:25:10,180 I bet. 627 00:25:12,180 --> 00:25:13,680 He opened up to her about his struggle... 628 00:25:13,780 --> 00:25:15,120 - of being a doctor. - Yes. 629 00:25:15,350 --> 00:25:16,790 - But her reaction... - The way she handled it... 630 00:25:19,990 --> 00:25:22,760 - We did a lot during these three days. - Right. 631 00:25:22,760 --> 00:25:24,630 - We're even going to the sea. - Right. 632 00:25:24,930 --> 00:25:26,530 - Seriously. - At least, they won't have any regret. 633 00:25:26,530 --> 00:25:28,630 I've been smelling the sea for a while now. 634 00:25:28,630 --> 00:25:31,270 (They finally arrive at the winter sea.) 635 00:25:35,170 --> 00:25:36,340 Do you want to go up there? 636 00:25:37,440 --> 00:25:38,570 Let's see. 637 00:25:40,010 --> 00:25:41,880 - You're tall now. - Right? 638 00:25:41,880 --> 00:25:42,910 (The uprising of the Baby Princess) 639 00:25:43,210 --> 00:25:44,210 Impressive. 640 00:25:44,210 --> 00:25:47,750 So this is how it feels to look down as the taller person. 641 00:25:48,080 --> 00:25:50,690 You're so short now. 642 00:25:51,490 --> 00:25:52,990 Drink a lot of milk. 643 00:25:52,990 --> 00:25:55,260 - I'm suddenly feeling the pressure. - Right? 644 00:25:55,690 --> 00:25:56,990 I'll have to keep you there. 645 00:25:59,000 --> 00:26:00,430 Gosh. This is crazy. 646 00:26:00,630 --> 00:26:02,060 (Their feelings are reflected over the calm waves.) 647 00:26:02,060 --> 00:26:04,370 - I'm glad to see you have warm shoes on. - They're so warm. 648 00:26:05,000 --> 00:26:07,900 (A cafe in Jung-gu, Incheon) 649 00:26:11,310 --> 00:26:12,440 Why are you smiling? 650 00:26:13,540 --> 00:26:14,640 What's up with the smile? 651 00:26:17,180 --> 00:26:19,850 This feels surreal. That's all. 652 00:26:19,850 --> 00:26:20,880 Well, 653 00:26:20,880 --> 00:26:23,190 this is the end of our contract relationship. 654 00:26:23,490 --> 00:26:25,420 - For some reason, it feels strange. - Do you feel liberated? 655 00:26:25,450 --> 00:26:26,660 No. 656 00:26:26,790 --> 00:26:28,520 - You know that I'm a clingy type. - Do you feel liberated? 657 00:26:28,520 --> 00:26:29,730 I tend to be clingy. 658 00:26:31,790 --> 00:26:32,860 No. 659 00:26:33,160 --> 00:26:34,300 Gosh, Chan Hyeong. 660 00:26:38,430 --> 00:26:40,600 - It's so beautiful. - Gosh, yes. 661 00:26:44,970 --> 00:26:46,510 - For Christmas. - Yes. 662 00:26:47,380 --> 00:26:49,550 (In awe together) 663 00:26:49,550 --> 00:26:50,780 - No way. - My gosh. 664 00:26:52,210 --> 00:26:53,380 - Gosh. - Gosh, look. 665 00:26:53,380 --> 00:26:55,720 This is no joke. I mean it. Oh, my. 666 00:26:55,750 --> 00:26:57,990 - It's so beautiful. - It's so pretty. 667 00:26:57,990 --> 00:26:59,660 This looks gorgeous. 668 00:26:59,660 --> 00:27:02,330 - It feels like we're mythical gurus. - I know, right? 669 00:27:02,960 --> 00:27:04,960 I should show this to the group later. 670 00:27:04,960 --> 00:27:06,300 - Right. - Right? 671 00:27:07,160 --> 00:27:08,800 (Hesitant) 672 00:27:11,700 --> 00:27:13,970 Three days is a short time. 673 00:27:16,710 --> 00:27:19,440 - But these three days were quite intense. - Really? 674 00:27:19,940 --> 00:27:20,940 Yes. 675 00:27:20,940 --> 00:27:22,880 - Were they intense for you? - I think so. 676 00:27:23,980 --> 00:27:25,350 Right. Why... 677 00:27:25,820 --> 00:27:27,050 - Why do I feel like... - Are you crying? 678 00:27:27,050 --> 00:27:28,080 we had a long relationship? 679 00:27:28,080 --> 00:27:29,520 - Is that so? - It felt long. 680 00:27:29,520 --> 00:27:32,150 - I see. It felt longer than 3 days? - It felt longer than 3 days. Yes. 681 00:27:32,150 --> 00:27:33,620 - I do feel the same way. - Yes. 682 00:27:33,620 --> 00:27:35,020 - It felt longer than that. - Yes. 683 00:27:35,220 --> 00:27:37,430 - The contract relationship felt longer. - Slightly. 684 00:27:38,660 --> 00:27:40,930 - It felt longer than just three days. - Yes. 685 00:27:42,930 --> 00:27:44,430 Is it because... 686 00:27:44,430 --> 00:27:47,100 - we went to such memorable places? - I see. 687 00:27:49,870 --> 00:27:52,240 The Christmas tree from the first day... 688 00:27:52,240 --> 00:27:53,610 - was memorable. - Yes. 689 00:27:57,210 --> 00:27:59,050 Back then, we thought... 690 00:27:59,050 --> 00:28:00,680 (They confirmed each other's interest in front of the Christmas tree.) 691 00:28:02,820 --> 00:28:03,920 We tried... 692 00:28:04,020 --> 00:28:06,890 to come up with a nickname for each other. 693 00:28:07,520 --> 00:28:08,790 After that, 694 00:28:09,890 --> 00:28:13,260 - I had to work for a bit yesterday. - Yes. 695 00:28:13,800 --> 00:28:14,900 When I came back home, 696 00:28:14,900 --> 00:28:16,330 - you were there to welcome me back. - Yes. 697 00:28:16,330 --> 00:28:18,930 - You welcomed me back into the house. - Yes. 698 00:28:19,240 --> 00:28:20,640 You cooked me eggs. 699 00:28:20,670 --> 00:28:21,970 You waited for me. 700 00:28:21,970 --> 00:28:23,970 You also waited for me when I took a nap. It was that. 701 00:28:26,240 --> 00:28:27,240 To be honest, 702 00:28:27,240 --> 00:28:30,710 that was the most touching moment for me out of the three days. 703 00:28:31,280 --> 00:28:32,620 I felt understood by you. 704 00:28:33,450 --> 00:28:35,280 You understood my situation. 705 00:28:35,280 --> 00:28:38,020 That was Chan Hyeong's favorite moment. 706 00:28:38,020 --> 00:28:39,560 You accommodated my needs a lot. 707 00:28:42,160 --> 00:28:43,390 My goodness. 708 00:28:46,900 --> 00:28:48,630 It appears Ha Neul has a lot on her mind. 709 00:28:49,000 --> 00:28:50,270 I knew we were a good match. 710 00:28:50,270 --> 00:28:51,900 - I knew that we clicked well. - Yes. 711 00:28:55,300 --> 00:28:58,210 When we talked, I never felt awkward. 712 00:29:00,210 --> 00:29:02,340 We were talking to one another so smoothly. 713 00:29:02,410 --> 00:29:03,580 - Right. - It was comfortable. 714 00:29:05,610 --> 00:29:07,650 I always felt that our behavior... 715 00:29:07,650 --> 00:29:09,290 and style of talking were quite similar. 716 00:29:09,690 --> 00:29:12,790 - Yes. - They're having a mature conversation. 717 00:29:13,160 --> 00:29:16,730 Then was there a part of my personality you felt wasn't compatible with yours? 718 00:29:17,090 --> 00:29:19,360 - Right. - She brought that up. 719 00:29:19,360 --> 00:29:21,960 You seem to smile at everyone. 720 00:29:22,260 --> 00:29:23,970 Don't you do the same thing? 721 00:29:25,070 --> 00:29:28,140 It was the moment we walked into the house... 722 00:29:28,140 --> 00:29:30,440 after our first date of our contract relationship. 723 00:29:30,670 --> 00:29:34,110 - It felt like I was just like... - Did you feel I treated them the same? 724 00:29:34,110 --> 00:29:36,510 - everyone else in the house. - I see. 725 00:29:36,510 --> 00:29:37,850 - Is that so? - Yes. 726 00:29:37,850 --> 00:29:38,950 So... 727 00:29:40,050 --> 00:29:41,420 the moment we entered the house, 728 00:29:41,780 --> 00:29:43,350 we became friends. 729 00:29:43,350 --> 00:29:45,720 There were Friend 1, Friend 2, Friend 3, and Friend 4. 730 00:29:46,090 --> 00:29:49,560 I'm only saying that because you interact with them so genuinely. 731 00:29:50,090 --> 00:29:51,990 I did feel that for a moment. 732 00:29:52,760 --> 00:29:53,800 I think that's who I am. 733 00:29:53,800 --> 00:29:57,300 I feel comfortable when I initiate the conversation. 734 00:29:57,430 --> 00:29:59,900 I do think that it's your considerate personality. 735 00:30:02,910 --> 00:30:04,740 - As for me... - So now... 736 00:30:05,110 --> 00:30:06,340 - Anything... - A difference? 737 00:30:08,240 --> 00:30:10,310 (Pondering) 738 00:30:11,410 --> 00:30:12,720 It's the first thing that comes to your mind. 739 00:30:12,850 --> 00:30:13,920 Yes. 740 00:30:14,220 --> 00:30:15,420 A difference... 741 00:30:22,160 --> 00:30:23,460 I think it's about careers. 742 00:30:24,090 --> 00:30:25,230 The direction... 743 00:30:27,700 --> 00:30:30,170 of our careers is different in my opinion. 744 00:30:31,070 --> 00:30:32,230 In what way? 745 00:30:32,740 --> 00:30:33,840 Given the nature of your job, 746 00:30:33,840 --> 00:30:35,940 the essence of your career is helping a lot of people. 747 00:30:35,940 --> 00:30:37,070 What you do is helping people. 748 00:30:37,070 --> 00:30:41,210 You want to use your ability to help people. 749 00:30:41,210 --> 00:30:44,410 So I thought you cared about other people. 750 00:30:44,680 --> 00:30:46,850 But what I do is personal. 751 00:30:46,850 --> 00:30:49,020 If you think about it, I'm doing my job... 752 00:30:49,020 --> 00:30:50,720 for my own sake. 753 00:30:50,790 --> 00:30:51,890 So... 754 00:30:52,290 --> 00:30:54,260 I thought you were amazing. 755 00:30:54,260 --> 00:30:56,690 I don't think I had people like you around me. 756 00:30:56,690 --> 00:30:58,160 That's what I thought. 757 00:30:58,390 --> 00:31:00,330 So I think because of that, 758 00:31:00,330 --> 00:31:03,030 I thought highly of you. 759 00:31:03,600 --> 00:31:05,100 But... 760 00:31:05,100 --> 00:31:07,140 - if I have to come up with something... - Right. 761 00:31:07,140 --> 00:31:08,170 - We don't click well. - Yes. 762 00:31:11,510 --> 00:31:12,680 Right. She's realistic. 763 00:31:12,680 --> 00:31:14,740 - She's being honest. - Yes. 764 00:31:15,410 --> 00:31:16,510 Right. 765 00:31:18,010 --> 00:31:19,920 You think... Then... 766 00:31:21,250 --> 00:31:23,020 She's being honest, 767 00:31:23,020 --> 00:31:24,890 and that is enough for Chan Hyeong to understand her. 768 00:31:24,890 --> 00:31:27,560 It would be easy for Chan Hyeong to understand her. 769 00:31:27,660 --> 00:31:29,830 - Gosh, this is sad. - Yes, it's sad. 770 00:31:32,190 --> 00:31:33,630 But I think... 771 00:31:35,400 --> 00:31:38,070 The next two weeks will be another time to get to know each other more. 772 00:31:42,940 --> 00:31:45,640 Would it be time to get to know each other? Or... 773 00:31:46,610 --> 00:31:47,640 What? 774 00:31:48,440 --> 00:31:49,650 He's cute. 775 00:32:03,960 --> 00:32:05,830 So, like we said earlier... 776 00:32:06,400 --> 00:32:08,100 There are people I didn't get to have a conversation yet. 777 00:32:08,100 --> 00:32:10,570 I will be having conversations with them, and of course... 778 00:32:11,270 --> 00:32:14,940 I'll have some time to talk to you as well. 779 00:32:14,940 --> 00:32:17,570 As we spend more time together... 780 00:32:18,870 --> 00:32:21,180 I think we will find new sides of others... 781 00:32:21,180 --> 00:32:22,810 that we like. 782 00:32:23,380 --> 00:32:25,880 He's being gentle until the end. 783 00:32:27,250 --> 00:32:28,750 That's what I think. 784 00:32:30,350 --> 00:32:32,090 And if I tell you about what I feel... 785 00:32:32,450 --> 00:32:33,820 As for Ji Min... 786 00:32:33,820 --> 00:32:35,290 He knew everything. 787 00:32:35,290 --> 00:32:36,360 Of course he did. 788 00:32:39,900 --> 00:32:42,870 You could be reminded of the moment with tension... 789 00:32:42,870 --> 00:32:45,470 you had with him. 790 00:32:55,110 --> 00:32:57,150 What kind of tension was between you and him? 791 00:33:00,650 --> 00:33:03,350 The tension you can't forget. 792 00:33:05,390 --> 00:33:06,420 Something like that. 793 00:33:06,420 --> 00:33:08,690 We need to be serious and careful... 794 00:33:08,690 --> 00:33:10,190 to decide that this is the one. 795 00:33:10,190 --> 00:33:13,630 We're not dating like young kids. 796 00:33:15,130 --> 00:33:17,830 So Ms. Ha Neul... I mean Ha Neul... 797 00:33:18,000 --> 00:33:19,670 Are you keeping your distance already? 798 00:33:20,440 --> 00:33:21,770 My BP... 799 00:33:23,240 --> 00:33:25,570 Suddenly calling her nickname made them feel more distant. 800 00:33:25,570 --> 00:33:27,080 When you do that... 801 00:33:27,110 --> 00:33:30,280 Of course. You'll do that, and I'll be seeing you. 802 00:33:31,780 --> 00:33:33,520 I'll see you from afar with a smile. 803 00:33:33,880 --> 00:33:35,350 You'll see me with a smile? 804 00:33:37,890 --> 00:33:38,890 (Joking) 805 00:33:38,890 --> 00:33:40,320 - "Did you like it?" - Right. 806 00:33:40,490 --> 00:33:41,690 I'll ask you one at a time. 807 00:33:42,260 --> 00:33:43,990 - "Did you like it?" - "Was it fun?" 808 00:33:44,830 --> 00:33:46,660 "You don't remember the time when you were BP, right?" 809 00:33:49,130 --> 00:33:51,600 I might have so many nicknames later. 810 00:33:56,770 --> 00:33:57,840 So that's what I think. 811 00:34:00,240 --> 00:34:02,210 It feels weird though. 812 00:34:09,350 --> 00:34:10,420 So... 813 00:34:14,020 --> 00:34:15,920 - We got to be together. - Right. 814 00:34:16,030 --> 00:34:17,860 - We got connected somehow. - Yes. 815 00:34:17,860 --> 00:34:19,900 Of course. My will did some part of it. 816 00:34:20,330 --> 00:34:22,600 - But there was no reason, right? - Right. 817 00:34:23,370 --> 00:34:25,400 - What reason? - Like having a good feeling? 818 00:34:26,800 --> 00:34:31,410 I did have a good feeling about you. But... 819 00:34:32,010 --> 00:34:34,010 You made me feel comfortable from the beginning. 820 00:34:34,640 --> 00:34:36,050 - I like people who make me... - How I treated you? 821 00:34:36,050 --> 00:34:37,110 feel comfortable. 822 00:34:37,210 --> 00:34:39,720 And it didn't feel awkward when we were together. 823 00:34:39,720 --> 00:34:40,850 - That's true. - Yes. 824 00:34:41,280 --> 00:34:43,420 - And we had a good conversation. - Yes. 825 00:34:45,290 --> 00:34:48,060 - I've never seen the sun like this. - It's so strong. 826 00:34:48,060 --> 00:34:49,360 It's really strong. 827 00:34:52,090 --> 00:34:53,630 I hope you are always the same. 828 00:34:55,200 --> 00:34:58,430 Gosh. It sounds like... What? 829 00:34:58,430 --> 00:35:00,370 I was always the same. 830 00:35:09,380 --> 00:35:11,010 You didn't feel lonely for the three days, right? 831 00:35:11,210 --> 00:35:12,920 I wasn't lonely at all. 832 00:35:13,250 --> 00:35:15,120 Because we spent time together. 833 00:35:15,650 --> 00:35:17,520 It was a mature breakup. 834 00:35:17,720 --> 00:35:19,890 - That put an end to it. - Yes. 835 00:35:20,320 --> 00:35:23,360 After the three days of contract relationship... 836 00:35:23,630 --> 00:35:24,760 He's a doctor, 837 00:35:24,760 --> 00:35:26,230 - and he's a CEO of a startup company. - Right. 838 00:35:26,230 --> 00:35:30,370 She learned by experience that his days were really busy. 839 00:35:30,470 --> 00:35:33,140 I think she felt that realistically, 840 00:35:33,140 --> 00:35:34,800 this wasn't going to work. 841 00:35:34,870 --> 00:35:38,310 Ha Neul thinks spending time together is important when it comes to... 842 00:35:38,310 --> 00:35:40,240 - Right. - her future husband or boyfriend. 843 00:35:40,240 --> 00:35:41,740 - She was so honest about it. - Right. 844 00:35:41,740 --> 00:35:43,710 She was being realistic and honest. 845 00:35:43,710 --> 00:35:47,680 I think Ha Neul was right on when she made her decision. 846 00:35:47,680 --> 00:35:49,550 - He goes to feel rewarded, - Right. 847 00:35:49,550 --> 00:35:51,220 and he spends his time on it. 848 00:35:51,220 --> 00:35:54,120 - But if she tells him to stay with her... - You're right. 849 00:35:54,120 --> 00:35:55,590 - That's the tragedy. - Yes. 850 00:35:55,590 --> 00:35:58,630 It's taking away the thing that makes him happy. 851 00:35:58,630 --> 00:36:00,260 So I think it was hard for her. 852 00:36:00,430 --> 00:36:02,900 They broke up in a cool manner, but for Chan Hyeong... 853 00:36:02,900 --> 00:36:05,300 - He'd feel bitter inside. - Right. 854 00:36:05,300 --> 00:36:06,300 After the contract relationship. 855 00:36:06,300 --> 00:36:09,200 Since they're considering about getting married on this show... 856 00:36:09,200 --> 00:36:10,210 (This isn't easy.) 857 00:36:10,210 --> 00:36:13,940 They'd be more careful and serious about it. 858 00:36:13,940 --> 00:36:15,410 (They have to be careful about getting in a relationship.) 859 00:36:16,110 --> 00:36:18,780 (Woo Jae and Ji Won open the door and enter.) 860 00:36:18,780 --> 00:36:21,180 - Hello. - Hello. 861 00:36:21,920 --> 00:36:23,320 (A flower workshop in Yongsan-gu, Seoul) 862 00:36:23,320 --> 00:36:24,950 - Flower baskets? - Hello. 863 00:36:26,990 --> 00:36:28,320 We know each other. 864 00:36:28,320 --> 00:36:29,360 (He's Woo Jae's close friend.) 865 00:36:29,930 --> 00:36:31,590 - He's Woo Jae's friend. - This is a one-day class... 866 00:36:31,590 --> 00:36:33,530 to make flower baskets. 867 00:36:33,530 --> 00:36:36,000 Okay. What's the meaning of this flower? 868 00:36:36,170 --> 00:36:37,770 This is matricaria. 869 00:36:37,770 --> 00:36:40,140 - It means not giving in to adversity. - "Not giving in to adversity." 870 00:36:40,140 --> 00:36:42,000 - Being tough, like you. - I see. 871 00:36:42,000 --> 00:36:43,240 Okay. 872 00:36:44,470 --> 00:36:46,440 - You know he's tough, right? - You're right. 873 00:36:46,880 --> 00:36:49,080 - Former soccer player. You know that? - Yes. Right. 874 00:36:49,440 --> 00:36:52,780 - Gerbera means love. - I see. 875 00:36:52,780 --> 00:36:53,980 - It means love. - That's nice. 876 00:36:54,420 --> 00:36:56,690 And lisianthus means everlasting love. 877 00:36:58,320 --> 00:37:01,360 - "Everlasting love." - So you overcome adversity and love. 878 00:37:01,360 --> 00:37:03,660 - And it won't change. - Right. It's like his painting. 879 00:37:03,660 --> 00:37:05,490 Oh, right. That's my painting. 880 00:37:05,690 --> 00:37:07,160 - That one? - Yes. That. 881 00:37:08,100 --> 00:37:09,460 - Gosh. - It's from my first exhibition. 882 00:37:09,830 --> 00:37:11,000 This is pretty. 883 00:37:11,300 --> 00:37:13,440 - In blue. - That's pretty. 884 00:37:14,570 --> 00:37:16,640 I've never seen Woo Jae on a date. 885 00:37:16,640 --> 00:37:17,940 - Really? - No. 886 00:37:17,940 --> 00:37:19,540 I've known him for 8 to 9 years. 887 00:37:19,680 --> 00:37:21,080 But this is my first time. 888 00:37:21,240 --> 00:37:23,050 You don't say that all the time, right? 889 00:37:23,110 --> 00:37:24,910 No. Seriously. This is my first time. 890 00:37:26,750 --> 00:37:27,950 (Ji Won is so witty.) 891 00:37:27,950 --> 00:37:30,820 - Gosh, she's witty. - That means she has feelings for him. 892 00:37:30,890 --> 00:37:33,960 A man who brings his friend on a date. 893 00:37:33,960 --> 00:37:35,990 - What makes him do that? - I'm curious too. 894 00:37:35,990 --> 00:37:37,730 I think he really wanted to show him his girlfriend. 895 00:37:38,160 --> 00:37:40,930 If a boyfriend never introduces the girlfriend to his friends... 896 00:37:40,930 --> 00:37:42,130 It means he doesn't want to. 897 00:37:42,200 --> 00:37:44,970 (I see. He wanted to hide it.) 898 00:37:45,070 --> 00:37:46,340 So what's the relationship between you two? 899 00:37:48,200 --> 00:37:50,910 - We're a couple until 5 p.m. today. - Right. 900 00:37:50,910 --> 00:37:53,240 - There's not much time left. - After 5 p.m... 901 00:37:53,240 --> 00:37:54,280 We have to break up. 902 00:37:54,280 --> 00:37:56,010 (A couple with a time limit) 903 00:37:56,010 --> 00:37:58,280 Then, the everlasting love... 904 00:37:58,950 --> 00:38:01,620 - That's why it's more meaningful. - Right. 905 00:38:01,920 --> 00:38:03,550 You should see him play soccer. 906 00:38:04,150 --> 00:38:06,090 (Woo Jae's silly friend tries to help him.) 907 00:38:06,090 --> 00:38:07,790 Can you describe it in your own words? 908 00:38:07,790 --> 00:38:09,060 - In my own words? - About me playing soccer. 909 00:38:09,390 --> 00:38:10,390 When he plays soccer... 910 00:38:10,390 --> 00:38:12,030 - Are you a midfielder? - I'm a winger. 911 00:38:12,030 --> 00:38:13,260 - A winger. Right. - Yes. 912 00:38:13,860 --> 00:38:15,700 He becomes quite insolent when he plays. 913 00:38:15,700 --> 00:38:16,700 - Really? - Yes. 914 00:38:16,700 --> 00:38:17,700 (Joking) 915 00:38:19,500 --> 00:38:21,070 - He's really good at soccer. - Yes. 916 00:38:23,070 --> 00:38:24,670 - That's gorgeous. - We're putting more. 917 00:38:26,040 --> 00:38:27,880 That suits Woo Jae, though. 918 00:38:29,280 --> 00:38:32,050 (They filled the basket flower by flower,) 919 00:38:34,080 --> 00:38:35,250 It's pretty. 920 00:38:35,250 --> 00:38:36,390 (and they created their own flower basket.) 921 00:38:36,390 --> 00:38:37,390 You're good. 922 00:38:37,390 --> 00:38:38,990 They look cute together. 923 00:38:39,920 --> 00:38:41,990 - They're even wearing matching outfits. - Yes. 924 00:38:41,990 --> 00:38:43,890 - They're both blue. - They look good together. 925 00:38:46,460 --> 00:38:47,460 There it is. 926 00:38:47,460 --> 00:38:48,460 (Ji Won exclaiming) 927 00:38:49,630 --> 00:38:50,770 Watch out for the bike. 928 00:38:51,570 --> 00:38:52,570 It's okay. 929 00:38:56,170 --> 00:38:57,170 Let's go. 930 00:38:57,170 --> 00:38:58,210 (A coffee shop in Yongsan, Seoul) 931 00:38:59,470 --> 00:39:00,540 Go on. 932 00:39:04,110 --> 00:39:05,250 This is my painting. 933 00:39:08,080 --> 00:39:12,790 This place and another place have my paintings on the walls. 934 00:39:14,020 --> 00:39:15,590 - Your name is on it. - Yes. 935 00:39:15,590 --> 00:39:16,690 - I always write... - Yes. 936 00:39:16,690 --> 00:39:18,790 - the year and my name. - That's cool. 937 00:39:18,790 --> 00:39:21,160 - Did you paint it this year? - Yes, this year. 938 00:39:22,060 --> 00:39:24,170 - What does it look like? - It's beautiful. 939 00:39:25,330 --> 00:39:27,540 (Thinking) 940 00:39:28,170 --> 00:39:30,470 The moon... But it's green. 941 00:39:31,340 --> 00:39:32,540 - A mountain? - You're green. 942 00:39:32,840 --> 00:39:33,880 Wait. 943 00:39:37,250 --> 00:39:38,250 It is a mountain. 944 00:39:38,250 --> 00:39:39,280 - Is it? - Yes. 945 00:39:39,410 --> 00:39:40,980 - It's a mountain... - It looks like a mountain. 946 00:39:40,980 --> 00:39:41,980 You're right. 947 00:39:42,520 --> 00:39:44,020 I painted a mountain. 948 00:39:44,020 --> 00:39:45,050 - A mountain and... - Yes. 949 00:39:45,790 --> 00:39:47,490 That looks like the moon. 950 00:39:48,320 --> 00:39:50,230 - Can I get a closer look? - Sure. 951 00:39:52,360 --> 00:39:53,630 It's a watercolor painting. 952 00:39:55,830 --> 00:39:58,100 I'm looking at one of your paintings... 953 00:39:59,230 --> 00:40:01,000 (She appreciates it.) 954 00:40:01,000 --> 00:40:02,670 - from up close. - Yes. 955 00:40:03,570 --> 00:40:05,510 I liked how it's... 956 00:40:05,670 --> 00:40:07,480 draping like a cloth. 957 00:40:07,480 --> 00:40:08,540 Feel it. 958 00:40:14,280 --> 00:40:15,350 It's awesome. 959 00:40:15,980 --> 00:40:16,990 Thank you. 960 00:40:17,350 --> 00:40:18,490 I mean it. 961 00:40:18,690 --> 00:40:20,160 I wish I could have one in my house. 962 00:40:20,690 --> 00:40:21,720 Thank you. 963 00:40:26,630 --> 00:40:27,630 Now, 964 00:40:28,860 --> 00:40:30,570 we don't have much time left. 965 00:40:31,570 --> 00:40:33,740 This relationship will end at 5 p.m., 966 00:40:35,240 --> 00:40:38,510 but I don't think my feelings will be over as well. 967 00:40:38,510 --> 00:40:40,110 - So... - That's true. 968 00:40:40,310 --> 00:40:41,980 I also thought about this. 969 00:40:42,810 --> 00:40:44,280 When the term ends, 970 00:40:46,310 --> 00:40:47,550 - and you have... - Yes. 971 00:40:48,420 --> 00:40:50,590 - a change of heart, - Yes. 972 00:40:51,690 --> 00:40:53,090 I wonder how I'll feel. 973 00:40:53,190 --> 00:40:55,620 That thought occurred to me before bed last night. 974 00:40:56,020 --> 00:40:57,860 - That means... - I'm the same. 975 00:40:57,860 --> 00:40:59,560 I thought the exact same thing. 976 00:40:59,560 --> 00:41:00,600 - Did you? - Yes. 977 00:41:02,060 --> 00:41:03,330 It felt strange. 978 00:41:08,140 --> 00:41:09,240 Do you... 979 00:41:10,570 --> 00:41:12,110 usually get jealous? 980 00:41:12,610 --> 00:41:13,680 I do get jealous. 981 00:41:13,680 --> 00:41:14,740 - Really? - Yes. 982 00:41:15,240 --> 00:41:16,510 But you don't show it, do you? 983 00:41:17,910 --> 00:41:19,750 - I don't think I do, - Yes. 984 00:41:20,550 --> 00:41:21,680 but it makes me seethe. 985 00:41:22,950 --> 00:41:24,320 (Woo Jae lives with lava inside him.) 986 00:41:24,320 --> 00:41:25,850 - It makes me seethe. - Okay. 987 00:41:26,190 --> 00:41:27,390 What about you? Do you get jealous? 988 00:41:27,390 --> 00:41:29,090 - Me? - Yes, he has to ask. 989 00:41:29,090 --> 00:41:31,260 I never thought I was the jealous type. 990 00:41:31,260 --> 00:41:32,290 Okay. 991 00:41:33,900 --> 00:41:36,500 But when you were talking to Je Yeon yesterday, 992 00:41:36,500 --> 00:41:37,530 I got jealous. 993 00:41:37,530 --> 00:41:38,670 - Seriously? - Yes. 994 00:41:39,500 --> 00:41:41,470 - I couldn't help but look. - When did I talk to her? 995 00:41:41,470 --> 00:41:42,770 - The brief chats? - Yes. 996 00:41:44,670 --> 00:41:46,340 - What did you say you did today? - We watched a play. 997 00:41:46,810 --> 00:41:47,840 - A play? - Yes. 998 00:41:47,840 --> 00:41:49,210 - "Just a Hand Away?" - Yes. 999 00:41:49,310 --> 00:41:51,410 - It's a romantic comedy. - Yes, a romantic comedy. 1000 00:41:51,980 --> 00:41:53,150 - And pork belly... - Was it fun? 1001 00:41:53,680 --> 00:41:56,280 - It was. We enjoyed it. - I see. 1002 00:41:56,820 --> 00:41:58,220 (Getting jealous) 1003 00:41:58,220 --> 00:41:59,920 - Oh, gosh. - Oh, my gosh! 1004 00:42:00,460 --> 00:42:02,160 She's sulky! 1005 00:42:02,160 --> 00:42:03,790 It's written all over her face! 1006 00:42:04,260 --> 00:42:05,760 She's very concerned. 1007 00:42:05,760 --> 00:42:07,600 (The smile of a dad) 1008 00:42:07,830 --> 00:42:08,930 I couldn't help but focus. 1009 00:42:08,930 --> 00:42:11,270 I was looking down, but my ears were there. 1010 00:42:11,770 --> 00:42:12,830 Like this? 1011 00:42:14,300 --> 00:42:15,540 I wanted to know what you were talking about. 1012 00:42:15,540 --> 00:42:16,940 - She's very honest. - Yes. 1013 00:42:16,940 --> 00:42:18,140 Also, I could feel... 1014 00:42:18,140 --> 00:42:19,370 (And she started looking at him differently.) 1015 00:42:19,370 --> 00:42:22,280 that the way you looked at me had changed. 1016 00:42:22,980 --> 00:42:25,110 When we met eyes for a moment... 1017 00:42:25,110 --> 00:42:27,320 while cooking or doing other things, 1018 00:42:27,320 --> 00:42:28,450 it made me feel... 1019 00:42:29,150 --> 00:42:32,390 like we were actually in a relationship. 1020 00:42:32,890 --> 00:42:34,520 He must have been attracted to her. 1021 00:42:38,460 --> 00:42:40,660 You spilled hot tea on your hand yesterday, right? 1022 00:42:40,660 --> 00:42:41,730 Yes. 1023 00:42:41,900 --> 00:42:43,130 (Last night) 1024 00:42:43,530 --> 00:42:44,730 Are you all right? 1025 00:42:45,070 --> 00:42:47,140 - Are you okay? - Get cold water on your hand first. 1026 00:42:49,570 --> 00:42:50,970 - Oh, no. - I'm fine. 1027 00:42:53,180 --> 00:42:54,810 - Wasn't it hot? - Are you okay? 1028 00:42:55,440 --> 00:42:57,110 - You burned it, didn't you? - Get some more water. 1029 00:42:57,110 --> 00:42:58,280 - You need to keep your hand here. - Keep going. 1030 00:42:58,280 --> 00:42:59,950 - Keep splashing cold water on it. - Oh, no. 1031 00:43:01,250 --> 00:43:02,720 (Worried) 1032 00:43:04,990 --> 00:43:06,090 I'm okay. 1033 00:43:06,090 --> 00:43:08,420 Get some ice cubes and a towel. 1034 00:43:08,420 --> 00:43:10,590 (He moved faster than anybody.) 1035 00:43:11,560 --> 00:43:12,560 Oh, man. 1036 00:43:13,730 --> 00:43:15,000 Put this on your hand. 1037 00:43:16,330 --> 00:43:17,630 You can put it on right away. 1038 00:43:18,400 --> 00:43:19,530 I was... 1039 00:43:19,530 --> 00:43:21,400 genuinely upset at the time. 1040 00:43:21,570 --> 00:43:22,600 I see. 1041 00:43:22,600 --> 00:43:25,970 I knew it was hot, but you didn't even show it. 1042 00:43:26,140 --> 00:43:27,140 Right. 1043 00:43:27,140 --> 00:43:30,480 It didn't feel like it would end by my worrying about it. 1044 00:43:33,450 --> 00:43:35,280 I realized that my feelings had changed. 1045 00:43:35,280 --> 00:43:36,590 (He realized that his feelings for her have changed.) 1046 00:43:36,820 --> 00:43:38,950 - Are you all right now? - Yes, I'm fine. 1047 00:43:39,520 --> 00:43:40,620 - Anyway... - Yes. 1048 00:43:42,120 --> 00:43:43,120 Anyway... 1049 00:43:43,190 --> 00:43:44,930 He's trying to express his feelings as much as he can... 1050 00:43:44,930 --> 00:43:46,330 as he doesn't have much time left. 1051 00:43:46,330 --> 00:43:48,400 I feel like crying. Oh, no! 1052 00:43:49,130 --> 00:43:50,900 I hope I continue to have these feelings... 1053 00:43:50,900 --> 00:43:52,770 I had in the last three days. 1054 00:43:53,340 --> 00:43:54,340 I just... 1055 00:43:56,670 --> 00:43:57,770 What time is it? 1056 00:43:58,040 --> 00:43:59,170 - Should we check? - Let's check the time. 1057 00:43:59,170 --> 00:44:00,940 I'll get it. Do you have your phone? 1058 00:44:00,940 --> 00:44:02,280 - Oh, I had it. - Is it in your purse? 1059 00:44:02,880 --> 00:44:04,350 Even I feel bad for them. 1060 00:44:04,650 --> 00:44:06,110 - I wish we had that. - What? 1061 00:44:07,150 --> 00:44:09,180 "Would you like to extend your contract relationship?" 1062 00:44:12,120 --> 00:44:14,560 We even have leftover sujebi in the refrigerator. 1063 00:44:14,890 --> 00:44:15,890 Right. 1064 00:44:15,890 --> 00:44:17,530 (Will there be a day when they can finish what they couldn't do?) 1065 00:44:17,930 --> 00:44:19,330 Though they have many days left, 1066 00:44:19,730 --> 00:44:23,130 I think this is the most successful relationship yet. 1067 00:44:23,470 --> 00:44:26,500 I almost cried as I watched it. It felt... 1068 00:44:26,640 --> 00:44:28,000 Why did you feel like crying? 1069 00:44:28,000 --> 00:44:30,440 I know it was only for three days, but they were genuine. 1070 00:44:30,610 --> 00:44:32,240 - Yes, they seemed to like each other. - Exactly. 1071 00:44:32,240 --> 00:44:35,980 And we were able to feel that through the screen, 1072 00:44:35,980 --> 00:44:37,880 so I almost cried just now. 1073 00:44:38,050 --> 00:44:40,450 But they have one more thing to do. 1074 00:44:40,780 --> 00:44:43,180 They wrote each other postcards in Italy. 1075 00:44:43,180 --> 00:44:45,850 Those haven't arrived yet. 1076 00:44:45,950 --> 00:44:50,360 If those postcards arrive at one point... 1077 00:44:50,790 --> 00:44:52,330 I mean, there's a high chance... 1078 00:44:52,330 --> 00:44:54,860 that Woo Jae and Je Yeon wrote them for each other. 1079 00:44:55,500 --> 00:44:58,530 I think there will be a moment when they falter. 1080 00:44:58,530 --> 00:44:59,530 No! 1081 00:44:59,700 --> 00:45:01,600 - But after what they shared... - Why? 1082 00:45:01,600 --> 00:45:04,510 I do want to reserve my judgment for Woo Jae. 1083 00:45:04,510 --> 00:45:06,910 - I see. - It's true that his feelings grew, 1084 00:45:07,140 --> 00:45:08,740 but it may be too soon... 1085 00:45:09,110 --> 00:45:10,180 - to set his mind on her. - Oh, right. 1086 00:45:10,180 --> 00:45:11,710 - That's true. - That's my opinion. 1087 00:45:11,710 --> 00:45:13,480 But it's true that those two have... 1088 00:45:13,780 --> 00:45:16,080 strong feelings for each other at the moment. 1089 00:45:16,690 --> 00:45:19,290 (Before going out on a date) 1090 00:45:22,790 --> 00:45:24,290 Je Yeon is almost ready. 1091 00:45:25,160 --> 00:45:26,800 - I'm not waiting for Je Yeon. - What? 1092 00:45:26,800 --> 00:45:28,600 - I'm not waiting for Je Yeon. - You're lying. 1093 00:45:35,140 --> 00:45:36,300 - Hi. - Are you ready? 1094 00:45:36,300 --> 00:45:37,340 - What? - Are you ready? 1095 00:45:37,340 --> 00:45:38,410 - Yes. - Take your time. 1096 00:45:38,510 --> 00:45:39,840 - Have a good time. - Thanks. 1097 00:45:39,840 --> 00:45:41,480 - Have fun. - See you later. 1098 00:45:41,480 --> 00:45:42,810 - At 5 p.m. - Yes. 1099 00:45:45,450 --> 00:45:47,880 Didn't you smell a woody scent while you were following me? 1100 00:45:51,250 --> 00:45:52,290 I smell it now. 1101 00:45:52,290 --> 00:45:53,460 - Do you? - Yes. 1102 00:45:53,820 --> 00:45:55,560 - Did you get a good sleep? - Yes. 1103 00:45:55,560 --> 00:45:56,730 You barely slept, right? 1104 00:45:56,930 --> 00:45:58,160 I barely slept. 1105 00:45:58,160 --> 00:46:00,500 How long after did you go to sleep after texting me? 1106 00:46:01,100 --> 00:46:03,700 - Until when did we text? - Past 3 a.m. 1107 00:46:04,370 --> 00:46:05,630 Then, probably around 4 a.m. 1108 00:46:05,930 --> 00:46:07,800 Then, you slept for about five hours. 1109 00:46:08,500 --> 00:46:09,840 Why didn't you read my text? 1110 00:46:10,000 --> 00:46:12,570 What? Did you send me another text? 1111 00:46:13,840 --> 00:46:15,640 - You're lying, aren't you? - I did text you. 1112 00:46:16,080 --> 00:46:17,550 I text you when I'm up. 1113 00:46:18,910 --> 00:46:20,450 I was too busy getting ready, so I missed it. 1114 00:46:20,450 --> 00:46:21,680 Yes, I thought so. 1115 00:46:21,680 --> 00:46:23,220 It's their last day together. 1116 00:46:23,220 --> 00:46:24,220 (Ji Min and Je Yeon's last day of their contract relationship) 1117 00:46:24,720 --> 00:46:26,190 Let's go. 1118 00:46:26,290 --> 00:46:27,360 Yes! 1119 00:46:27,360 --> 00:46:29,620 I've been craving eels since yesterday. 1120 00:46:29,890 --> 00:46:31,360 - Have you? - Yes. 1121 00:46:31,360 --> 00:46:32,860 I also like eels. 1122 00:46:33,330 --> 00:46:36,830 I'm glad that we have similar tastes in food. 1123 00:46:36,830 --> 00:46:37,870 Right. 1124 00:46:38,330 --> 00:46:40,370 I like pretty much everything, though. 1125 00:46:43,670 --> 00:46:45,240 The sunlight is so warm. 1126 00:46:45,310 --> 00:46:46,410 It is. 1127 00:46:49,740 --> 00:46:51,810 You guys went upstairs pretty early last night. 1128 00:46:51,810 --> 00:46:54,650 No, we were talking about how it went yesterday. 1129 00:46:54,980 --> 00:46:57,520 - How the dates went? - Yes, the dates. 1130 00:46:57,920 --> 00:46:59,220 Did you envy any of them? 1131 00:46:59,620 --> 00:47:00,820 - Envy them? - Yes. 1132 00:47:00,820 --> 00:47:02,660 Like, "That date must have been nice." 1133 00:47:03,290 --> 00:47:04,990 I don't think so. 1134 00:47:05,130 --> 00:47:06,330 So, our date was the best? 1135 00:47:07,100 --> 00:47:08,130 You bet. 1136 00:47:09,130 --> 00:47:10,400 "You bet." 1137 00:47:11,230 --> 00:47:12,800 What did you tell them? 1138 00:47:13,270 --> 00:47:14,300 Me? 1139 00:47:14,540 --> 00:47:17,610 I told them that it made me really happy... 1140 00:47:17,670 --> 00:47:19,040 when you were occasionally enthusiastic. 1141 00:47:19,540 --> 00:47:22,510 You show a subtle reaction, 1142 00:47:22,510 --> 00:47:23,710 and I love it. 1143 00:47:23,750 --> 00:47:24,750 Do you? 1144 00:47:24,780 --> 00:47:25,880 Anyway, 1145 00:47:26,580 --> 00:47:28,580 it was fun and exciting. 1146 00:47:28,580 --> 00:47:29,720 That's what I told them. 1147 00:47:34,990 --> 00:47:36,960 - When I woke up this morning, - Yes. 1148 00:47:36,960 --> 00:47:38,530 - I did some pull-ups. - Okay. 1149 00:47:38,560 --> 00:47:39,960 - It was nice. - Was it? 1150 00:47:39,960 --> 00:47:41,000 - Yes. - Really? 1151 00:47:41,000 --> 00:47:42,600 Wait. We were supposed to watch that. 1152 00:47:42,900 --> 00:47:44,170 - Me doing pull-ups? - Yes. 1153 00:47:44,170 --> 00:47:45,700 Why would you want to see me do pull-ups? 1154 00:47:46,370 --> 00:47:47,440 To see how many you do. 1155 00:47:47,740 --> 00:47:49,640 I'll count them for you. 1156 00:47:51,140 --> 00:47:53,370 - She's joking. - For that? 1157 00:47:54,640 --> 00:47:56,510 - I probably do eight pull-ups. - Eight? 1158 00:47:56,510 --> 00:47:58,910 There are guys who can do 10 to 20. 1159 00:47:59,950 --> 00:48:01,920 But I can do that many if they're half pull-ups. 1160 00:48:01,920 --> 00:48:04,520 (Half pull-ups) 1161 00:48:05,250 --> 00:48:07,190 I feel like you make me childish. 1162 00:48:09,020 --> 00:48:10,390 When I was just talking... 1163 00:48:12,460 --> 00:48:15,000 It's been so long since I was last obsessed with the count. 1164 00:48:16,460 --> 00:48:17,630 Will you stop taming me? 1165 00:48:20,070 --> 00:48:21,470 Taming a fox. 1166 00:48:21,840 --> 00:48:23,500 I won't turn you into a hedgehog. 1167 00:48:24,210 --> 00:48:26,110 How can a bunny tame a fox? 1168 00:48:26,110 --> 00:48:28,880 Weren't you a puppy? Not a fox. 1169 00:48:29,140 --> 00:48:30,350 - Me? - Yes. 1170 00:48:30,850 --> 00:48:32,110 I pursue the characteristics of a fox, though. 1171 00:48:32,110 --> 00:48:33,510 You pursue them? 1172 00:48:34,720 --> 00:48:35,920 He aims to be like a fox. 1173 00:48:35,920 --> 00:48:37,520 But his true nature is that of a puppy. 1174 00:48:41,990 --> 00:48:43,690 I should read it now. 1175 00:48:43,990 --> 00:48:45,690 He'll take out Ji Min's and read it. 1176 00:48:52,670 --> 00:48:54,270 Why are you so silent? You're scaring me. 1177 00:48:54,270 --> 00:48:55,300 What? 1178 00:48:57,140 --> 00:48:58,410 I'm concentrating. 1179 00:48:58,410 --> 00:48:59,810 Don't tell me you're ruling me out... 1180 00:48:59,870 --> 00:49:00,880 in your head. 1181 00:49:00,880 --> 00:49:01,910 "You've failed the screening test." 1182 00:49:02,880 --> 00:49:04,710 - I'm kidding. - Seriously. 1183 00:49:04,710 --> 00:49:06,110 I'm kidding. 1184 00:49:06,450 --> 00:49:08,120 You're really scary. 1185 00:49:08,280 --> 00:49:09,580 I was joking. 1186 00:49:09,580 --> 00:49:11,290 You were so scary just now. 1187 00:49:11,490 --> 00:49:13,660 - They have good banter now. - Yes. 1188 00:49:16,390 --> 00:49:17,560 Why are you laughing? 1189 00:49:20,190 --> 00:49:21,360 Oh, shoot. 1190 00:49:21,400 --> 00:49:22,700 What is it? 1191 00:49:23,400 --> 00:49:24,630 I regretted writing that. 1192 00:49:26,370 --> 00:49:28,500 What's it about? 1193 00:49:30,510 --> 00:49:31,710 Oh, his moves. 1194 00:49:31,710 --> 00:49:33,640 - Please don't. - Why? 1195 00:49:33,640 --> 00:49:35,640 - "Whispering?" - Whispering is his move. 1196 00:49:39,550 --> 00:49:40,720 That's wrong. 1197 00:49:41,280 --> 00:49:42,450 Everyone can whisper. 1198 00:49:42,450 --> 00:49:44,650 Have you whispered to anyone while you were here? 1199 00:49:47,690 --> 00:49:49,060 - Has he? - I think so. 1200 00:49:49,860 --> 00:49:51,790 (Pondering) 1201 00:49:53,230 --> 00:49:55,430 (Ji Min whispered in her ears last night at the theater.) 1202 00:49:55,430 --> 00:49:57,300 - Oh, in the theater. - He did. 1203 00:49:57,300 --> 00:50:00,230 (Ji Min whispered in her ears last night at the theater.) 1204 00:50:05,670 --> 00:50:07,710 (Feeling exposed) 1205 00:50:10,140 --> 00:50:11,950 (Je Yeon bursts into laughter again.) 1206 00:50:11,950 --> 00:50:13,080 Now what? 1207 00:50:13,080 --> 00:50:14,780 Is she getting revenge? 1208 00:50:16,550 --> 00:50:19,490 "How do I want my partner to express her love?" 1209 00:50:20,290 --> 00:50:21,690 - What was my answer? - What? 1210 00:50:21,920 --> 00:50:23,360 "Hugging and kissing." 1211 00:50:24,430 --> 00:50:26,590 Your answers are pretty honest. 1212 00:50:26,890 --> 00:50:28,900 Do you tend to be cute? 1213 00:50:28,900 --> 00:50:30,330 - About the hugging, - Yes. 1214 00:50:30,330 --> 00:50:31,500 I'm going into her arms. 1215 00:50:31,500 --> 00:50:32,930 - Are you serious? - Yes. 1216 00:50:33,170 --> 00:50:34,570 She's not the one giving you a hug? 1217 00:50:34,570 --> 00:50:36,700 I like that too, but I also like being hugged. 1218 00:50:38,840 --> 00:50:40,170 You really are a puppy. 1219 00:50:40,540 --> 00:50:43,010 - I'm a fox. - A puppy who wishes to be a fox. 1220 00:50:43,010 --> 00:50:45,380 (This is funny.) 1221 00:50:45,380 --> 00:50:47,220 He was a puppy! 1222 00:50:47,680 --> 00:50:49,120 He totally is. 1223 00:50:49,480 --> 00:50:50,850 That's adorable. 1224 00:50:52,020 --> 00:50:53,620 - He seems pleased, though. - Yes. 1225 00:50:53,790 --> 00:50:55,690 Submit your document today. 1226 00:50:57,660 --> 00:50:59,360 Okay, I'll submit mine. 1227 00:50:59,990 --> 00:51:02,600 - Are we here? - We've arrived. 1228 00:51:13,240 --> 00:51:14,840 (Tapping) 1229 00:51:17,910 --> 00:51:18,980 What? 1230 00:51:19,250 --> 00:51:20,980 You're the princess with a mirror. It's cute. 1231 00:51:21,850 --> 00:51:23,620 - She's the Mirror Princess. - Why do you apply it like this? 1232 00:51:23,620 --> 00:51:24,720 - Like this. - What? 1233 00:51:24,720 --> 00:51:25,790 You apply it like this. 1234 00:51:25,790 --> 00:51:27,620 - That's so cute. - He's teasing her. 1235 00:51:30,430 --> 00:51:33,560 I chose this restaurant because you said you prioritized taste. 1236 00:51:34,100 --> 00:51:35,300 Great. 1237 00:51:36,160 --> 00:51:37,200 An eel restaurant. 1238 00:51:37,200 --> 00:51:39,270 (Ji Min chose this place, hoping she'd love it.) 1239 00:51:43,200 --> 00:51:45,470 - This looks nice. - So many people came here. 1240 00:51:45,470 --> 00:51:46,540 They did. 1241 00:51:46,540 --> 00:51:48,240 (The wall of autographs makes the place more credible.) 1242 00:51:48,610 --> 00:51:49,680 - Hello. - Hello. 1243 00:51:49,680 --> 00:51:50,810 Hello. 1244 00:51:51,850 --> 00:51:53,450 Welcome. 1245 00:51:55,620 --> 00:51:56,720 Oh, that's how you serve it. 1246 00:51:56,720 --> 00:51:58,590 - That looks delicious. - It does. 1247 00:51:59,450 --> 00:52:00,520 That looks so good. 1248 00:52:00,520 --> 00:52:03,190 - Push them to the side and eat them. - Okay. 1249 00:52:03,190 --> 00:52:04,660 I'll give you two pairs of tongs. 1250 00:52:04,660 --> 00:52:06,360 - No, I'll just do it. - Sure. 1251 00:52:08,330 --> 00:52:10,260 Je Yeon, I got it. 1252 00:52:11,330 --> 00:52:12,700 I'm really good at this. 1253 00:52:15,300 --> 00:52:16,400 See? 1254 00:52:17,640 --> 00:52:18,810 She's so cute. 1255 00:52:19,940 --> 00:52:21,010 Is this unnecessary? 1256 00:52:21,010 --> 00:52:22,440 (Finding her cute) 1257 00:52:23,010 --> 00:52:25,750 (Ji Min will do the grilling.) 1258 00:52:25,750 --> 00:52:27,280 How about we cook them for a bit longer and eat them? 1259 00:52:29,280 --> 00:52:30,520 Try one. 1260 00:52:30,520 --> 00:52:31,690 Is it cooked? 1261 00:52:33,720 --> 00:52:34,790 It's hot. 1262 00:52:40,730 --> 00:52:41,800 It's good. 1263 00:52:42,760 --> 00:52:44,330 This certainly is a popular place. 1264 00:52:46,970 --> 00:52:48,600 - Eat the ones on the edge. - Okay. 1265 00:52:49,800 --> 00:52:51,410 This is seriously good. 1266 00:52:51,910 --> 00:52:53,370 - We chose the right place, didn't we? - Yes. 1267 00:52:54,810 --> 00:52:57,040 - Here's your eel soup. - Okay. 1268 00:52:57,610 --> 00:53:00,650 - It's delicious. - Thanks. Enjoy your food. 1269 00:53:03,220 --> 00:53:05,090 Is it like loach soup? 1270 00:53:05,090 --> 00:53:06,190 - Right. - Does it taste like one? 1271 00:53:08,990 --> 00:53:10,990 - Thanks. - That must smell nice. 1272 00:53:10,990 --> 00:53:12,460 He's so nice to her. 1273 00:53:15,760 --> 00:53:18,230 (He gives her the bowl of rice.) 1274 00:53:20,770 --> 00:53:23,640 (He eats his rice on the lid.) 1275 00:53:24,910 --> 00:53:25,940 - Je Yeon. - Yes? 1276 00:53:25,940 --> 00:53:27,180 The sesame leaves are also good. 1277 00:53:27,180 --> 00:53:28,410 - The sesame leaves? - Yes. 1278 00:53:28,410 --> 00:53:29,880 They taste like garlic leaves, your favorite. 1279 00:53:29,880 --> 00:53:31,010 (He picks up a sesame leaf and puts it on her plate.) 1280 00:53:31,010 --> 00:53:32,210 Thank you. 1281 00:53:33,550 --> 00:53:35,080 - Don't I eat really well? - Yes. 1282 00:53:35,520 --> 00:53:37,050 Usually, I eat very well. 1283 00:53:37,080 --> 00:53:39,490 - She's very comfortable around him now. - Seriously. 1284 00:53:39,490 --> 00:53:40,620 (Pleased) 1285 00:53:43,960 --> 00:53:46,190 (A thought strikes him.) 1286 00:53:46,190 --> 00:53:48,830 Today is the last day of our relationship. 1287 00:53:48,830 --> 00:53:50,100 Isn't it hard to believe? 1288 00:53:50,100 --> 00:53:51,100 (It's already the last day of their contract relationship.) 1289 00:53:51,530 --> 00:53:53,500 We didn't have much time. 1290 00:53:53,570 --> 00:53:54,770 - Three days? - Yes. 1291 00:53:56,270 --> 00:53:58,870 (The 3-day relationship was too short.) 1292 00:54:04,280 --> 00:54:06,110 Also, it might be strange. 1293 00:54:06,780 --> 00:54:07,780 When it's over? 1294 00:54:20,630 --> 00:54:23,560 - I think Je Yeon is falling for him. - The look on their faces... 1295 00:54:23,560 --> 00:54:25,370 We've never seen that look on their faces, have we? 1296 00:54:25,370 --> 00:54:26,400 We haven't. 1297 00:54:26,630 --> 00:54:30,840 Depending on whom you're with, 1298 00:54:30,840 --> 00:54:32,170 do you behave differently? 1299 00:54:32,640 --> 00:54:33,670 Me? 1300 00:54:34,240 --> 00:54:36,080 - Or are you always the same? - Doesn't everyone change? 1301 00:54:36,740 --> 00:54:38,080 Of course. 1302 00:54:40,010 --> 00:54:41,120 Are you the same? 1303 00:54:41,120 --> 00:54:42,180 No. 1304 00:54:43,880 --> 00:54:46,650 - I'm completely different. - I'm completely different too. 1305 00:54:47,460 --> 00:54:50,490 She must sense how different she is in front of Woo Jae... 1306 00:54:50,490 --> 00:54:51,930 and Ji Min. 1307 00:54:55,700 --> 00:54:57,100 I have the most fun when I'm with you. 1308 00:54:57,100 --> 00:54:59,330 - Oh, no. - His eyes turned melancholic again. 1309 00:55:01,240 --> 00:55:02,870 Why? Because it's different from usual? 1310 00:55:04,310 --> 00:55:05,510 I think so. 1311 00:55:10,440 --> 00:55:11,910 I like this side of myself. 1312 00:55:15,580 --> 00:55:18,120 (In front of Je Yeon,) 1313 00:55:18,550 --> 00:55:22,120 (I can be myself the most, and I like that.) 1314 00:55:22,890 --> 00:55:24,960 If I get to do something with you next time, 1315 00:55:27,260 --> 00:55:29,230 I'd like to do something active. 1316 00:55:29,230 --> 00:55:30,500 Something active? 1317 00:55:32,600 --> 00:55:34,540 I don't know many activities in winter. 1318 00:55:35,000 --> 00:55:37,100 - Right, even if we get to do something... - I like amusement parks. 1319 00:55:37,100 --> 00:55:38,240 - What? - Amusement parks. 1320 00:55:38,240 --> 00:55:39,770 She brought it up first. 1321 00:55:39,770 --> 00:55:41,410 - That's active. - Yes. 1322 00:55:41,840 --> 00:55:44,280 When I went to Jamsil yesterday, 1323 00:55:44,780 --> 00:55:46,880 I wanted to go to the amusement park. 1324 00:55:46,910 --> 00:55:48,880 Then I thought that it'd be too crowded. 1325 00:55:49,580 --> 00:55:50,580 And so... 1326 00:55:50,580 --> 00:55:51,990 I'll make it happen. 1327 00:55:53,620 --> 00:55:56,190 That's nice and manly. That's how to do it. 1328 00:55:57,220 --> 00:55:58,990 "I'll make it happen." 1329 00:56:00,330 --> 00:56:02,060 I didn't know about this place. 1330 00:56:04,130 --> 00:56:05,170 Me neither. 1331 00:56:07,000 --> 00:56:09,140 There is no empty space. 1332 00:56:09,140 --> 00:56:10,710 - Right. - It looks very dense. 1333 00:56:11,210 --> 00:56:13,110 - Gosh, I'm cold. - Are you cold? 1334 00:56:13,240 --> 00:56:14,680 Let's put this behind your neck. 1335 00:56:14,880 --> 00:56:16,410 Behind my neck? Won't it fall off? 1336 00:56:16,680 --> 00:56:18,710 I'll fix it in your coat. 1337 00:56:18,910 --> 00:56:19,910 Okay. 1338 00:56:21,120 --> 00:56:22,220 I'll put mine in. 1339 00:56:22,450 --> 00:56:23,550 - Won't you be cold? - It's okay. 1340 00:56:23,550 --> 00:56:24,750 (Ji Min sticks a hand warmer inside Je Yeon's coat.) 1341 00:56:24,750 --> 00:56:25,790 Did it work? 1342 00:56:25,790 --> 00:56:27,660 I'll do it instead. Give it to me. 1343 00:56:27,890 --> 00:56:29,620 You seem to be struggling. 1344 00:56:31,060 --> 00:56:33,430 - I won't be able to secure it. - Do it like this. 1345 00:56:33,430 --> 00:56:35,600 Stick it in and keep your neck straight. 1346 00:56:37,100 --> 00:56:38,100 - Like this? - Like treating the forward head posture. 1347 00:56:38,100 --> 00:56:39,970 Then I have to keep my head like this. 1348 00:56:39,970 --> 00:56:42,100 - No, that's not necessary. - Yes, it is. 1349 00:56:42,700 --> 00:56:44,470 - It's very... - Doesn't it work like this? 1350 00:56:44,470 --> 00:56:45,640 Keep it here like this. 1351 00:56:46,170 --> 00:56:48,880 Your coat doesn't stretch easily. I'm wearing a dress, 1352 00:56:49,440 --> 00:56:51,250 and the collar is wide. 1353 00:56:51,510 --> 00:56:52,810 So it might slide. 1354 00:56:53,250 --> 00:56:54,350 I'll just hold it. 1355 00:56:55,350 --> 00:56:57,280 Look around. There's no one. 1356 00:56:57,920 --> 00:56:59,820 - Isn't it nice? - Until the end of the road. 1357 00:56:59,820 --> 00:57:01,090 He keeps carrying her bag. 1358 00:57:01,090 --> 00:57:02,360 (They're walking along the reed field alone side by side.) 1359 00:57:02,790 --> 00:57:04,020 Does it look good on me? 1360 00:57:04,930 --> 00:57:06,360 It suits you perfectly. 1361 00:57:07,500 --> 00:57:08,700 Carry it all day long today. 1362 00:57:08,700 --> 00:57:10,060 Keep carrying it. 1363 00:57:10,360 --> 00:57:12,530 - Usually, husbands do that. - Right. 1364 00:57:16,740 --> 00:57:18,940 I'm not extremely cold, so put this on you. 1365 00:57:18,940 --> 00:57:20,010 No, it's okay. 1366 00:57:20,010 --> 00:57:22,410 I'm not very cold right now. I'm fine. 1367 00:57:22,410 --> 00:57:24,310 What if you catch a cold? 1368 00:57:24,310 --> 00:57:26,080 - Why don't we cover ourselves together? - Together? 1369 00:57:26,950 --> 00:57:27,950 Aren't you cold? 1370 00:57:27,950 --> 00:57:29,280 I'll use half of it. 1371 00:57:33,190 --> 00:57:34,260 My gosh. 1372 00:57:34,720 --> 00:57:36,190 We have two hours left. 1373 00:57:37,090 --> 00:57:38,490 It's sad that time is passing. 1374 00:57:38,830 --> 00:57:39,930 Two hours? 1375 00:57:40,830 --> 00:57:42,630 Let's spend two hours well together. 1376 00:57:43,330 --> 00:57:44,330 What? 1377 00:57:46,400 --> 00:57:47,400 What's wrong? 1378 00:57:49,240 --> 00:57:51,810 - Shouldn't we spend it well? - You're right. 1379 00:57:52,340 --> 00:57:54,510 Ji Min can't stop smiling. 1380 00:57:54,980 --> 00:57:57,080 I kept looking at our photos before falling asleep. 1381 00:57:57,850 --> 00:57:59,750 - Aren't they lovely? - Yes. 1382 00:58:02,680 --> 00:58:04,650 (Four-cut photos showing their memory together) 1383 00:58:04,650 --> 00:58:05,720 He pulled her toward him. 1384 00:58:07,560 --> 00:58:08,620 This is good enough. 1385 00:58:09,720 --> 00:58:13,360 (He looked at the photos all night long.) 1386 00:58:13,360 --> 00:58:14,900 Ji Min is really in love with her. 1387 00:58:14,930 --> 00:58:16,600 We look very different. 1388 00:58:20,000 --> 00:58:21,770 It's fun and pleasing to look at them. 1389 00:58:21,770 --> 00:58:23,770 He's very honest about it. 1390 00:58:24,610 --> 00:58:27,210 - What makes it a good photo for you? - What? 1391 00:58:28,580 --> 00:58:29,640 When your face come out well? 1392 00:58:32,650 --> 00:58:34,150 Don't you agree with me? 1393 00:58:34,980 --> 00:58:36,080 What did you say? 1394 00:58:36,350 --> 00:58:38,090 A photo turned out well when your face looks good in it? 1395 00:58:38,090 --> 00:58:40,550 No, that's not true. 1396 00:58:40,820 --> 00:58:42,420 I like how... 1397 00:58:42,520 --> 00:58:44,530 both of us are smiling. 1398 00:58:47,900 --> 00:58:49,330 Didn't you have more to say? 1399 00:58:49,330 --> 00:58:51,330 Yes, and... 1400 00:58:53,970 --> 00:58:55,800 - Or was it a period? - "Period?" 1401 00:58:55,800 --> 00:58:57,000 (They laugh at the slightest joke.) 1402 00:58:57,000 --> 00:58:58,470 They look so good together. 1403 00:59:04,140 --> 00:59:06,280 So you like amusement parks? 1404 00:59:06,850 --> 00:59:08,180 I like the atmosphere. 1405 00:59:08,180 --> 00:59:09,380 - I know what you mean. - Right? 1406 00:59:09,380 --> 00:59:11,720 Like wearing a headband and a school uniform. 1407 00:59:11,890 --> 00:59:13,150 You know... 1408 00:59:15,260 --> 00:59:16,520 You'd look good in it. 1409 00:59:16,990 --> 00:59:18,630 I'll dress you up as a puppy. 1410 00:59:18,760 --> 00:59:21,000 You should dress me up as a fox. 1411 00:59:21,000 --> 00:59:22,160 - A fox? - Yes. 1412 00:59:22,160 --> 00:59:23,900 Otherwise, I'll dress you up as a monkey instead of a rabbit. 1413 00:59:23,900 --> 00:59:25,370 But isn't a monkey ridiculous? 1414 00:59:25,370 --> 00:59:26,930 Puppies are cute. 1415 00:59:26,930 --> 00:59:28,400 A monkey next to a puppy would be funny. 1416 00:59:28,400 --> 00:59:30,140 Monkeys have cute ears. 1417 00:59:30,140 --> 00:59:31,240 Do they? 1418 00:59:32,240 --> 00:59:35,640 The perfect image of you as an animal is... 1419 00:59:35,640 --> 00:59:36,780 a sloth. 1420 00:59:36,780 --> 00:59:38,450 A sloth? 1421 00:59:38,680 --> 00:59:40,920 Last time, you said that it was a turtle. 1422 00:59:42,820 --> 00:59:44,320 I like speed. 1423 00:59:44,490 --> 00:59:45,950 I don't like being slow. 1424 00:59:47,920 --> 00:59:49,360 I like things that are fast. 1425 00:59:50,720 --> 00:59:52,660 Why is the sloth image so funny? 1426 00:59:52,790 --> 00:59:55,160 A sloth doesn't fit me at all. 1427 00:59:56,830 --> 00:59:58,500 - She got frantic. - She spoke with an accent. 1428 00:59:58,500 --> 01:00:01,900 - She said "speed" with an accent. - It sounded like... 1429 01:00:01,900 --> 01:00:02,940 - "I like speed." - "I like speed." 1430 01:00:02,940 --> 01:00:04,100 She was in a hurry. 1431 01:00:04,470 --> 01:00:05,840 - "I like speed." - "I like speed." 1432 01:00:06,110 --> 01:00:07,240 "I don't like being slow." 1433 01:00:07,240 --> 01:00:08,280 (That's so funny.) 1434 01:00:09,740 --> 01:00:10,740 Right here. 1435 01:00:12,280 --> 01:00:14,550 (They arrive at a nearby cafe.) 1436 01:00:16,720 --> 01:00:17,820 It's warm in here. 1437 01:00:18,350 --> 01:00:19,620 - It's nice. - I agree. 1438 01:00:25,160 --> 01:00:26,690 Have a strawberry first. 1439 01:00:35,370 --> 01:00:37,870 After spending three days together, 1440 01:00:39,010 --> 01:00:42,380 wouldn't it be strange to see each other dating someone else? 1441 01:00:43,040 --> 01:00:44,510 - Oh, no. - Right. 1442 01:00:44,950 --> 01:00:46,980 I was sitting next to you for the last few days. 1443 01:00:48,750 --> 01:00:52,250 Now, you can sit next to someone else. 1444 01:00:53,320 --> 01:00:54,420 I might feel... 1445 01:00:55,690 --> 01:00:57,890 somewhat jealous. 1446 01:00:58,560 --> 01:00:59,560 Goodness. 1447 01:01:03,100 --> 01:01:04,870 How do I face you starting from tomorrow? 1448 01:01:05,470 --> 01:01:07,100 "How do I face you starting from tomorrow?" 1449 01:01:08,240 --> 01:01:10,570 You can't pretend not to know me all of a sudden, okay? 1450 01:01:10,640 --> 01:01:12,170 I wouldn't do that. 1451 01:01:15,240 --> 01:01:18,080 Three days weren't long enough for me. 1452 01:01:21,750 --> 01:01:23,620 Now they can communicate with their eyes. 1453 01:01:23,620 --> 01:01:24,690 - Right. - Yes. 1454 01:01:25,590 --> 01:01:28,060 (Thinking) 1455 01:01:28,060 --> 01:01:30,220 - Shall we extend it to three more days? - Extending the contract? 1456 01:01:30,220 --> 01:01:32,090 Has Ji Min learned acting? 1457 01:01:32,090 --> 01:01:33,290 It's like watching a drama. 1458 01:01:40,100 --> 01:01:41,640 What was your favorite during the last three days? 1459 01:01:42,300 --> 01:01:43,500 My favorite? 1460 01:01:44,770 --> 01:01:46,570 (Thinking) 1461 01:01:48,240 --> 01:01:52,150 I liked how I got to see new sides of you. 1462 01:01:52,850 --> 01:01:54,620 I thought that you were a hedgehog. 1463 01:01:54,620 --> 01:01:55,650 Me? 1464 01:01:57,480 --> 01:01:59,650 Actually, you're a puppy who wants to be a fox. 1465 01:01:59,650 --> 01:02:01,260 This makes me so happy. 1466 01:02:01,260 --> 01:02:02,360 How adorable! 1467 01:02:06,160 --> 01:02:07,490 Only you know about it. 1468 01:02:07,960 --> 01:02:09,100 I'll keep it a secret. 1469 01:02:12,430 --> 01:02:13,500 For me... 1470 01:02:15,400 --> 01:02:16,600 My favorite thing? 1471 01:02:23,210 --> 01:02:26,080 I liked being awkward with you at the four-cut photo booth. 1472 01:02:27,980 --> 01:02:30,350 Inside the car on our way back after having cocktails. 1473 01:02:32,690 --> 01:02:35,220 How you were drunk. 1474 01:02:35,720 --> 01:02:36,990 How I was drunk? 1475 01:02:37,220 --> 01:02:38,330 Yes. 1476 01:02:41,330 --> 01:02:43,500 I'd like to see stars from here. 1477 01:02:46,730 --> 01:02:47,800 - Je Yeon. - Yes? 1478 01:02:47,800 --> 01:02:49,140 Now that you're drunk, you're even more attractive. 1479 01:02:49,370 --> 01:02:51,170 What? I'm not drunk. 1480 01:02:52,610 --> 01:02:53,670 That's cute too. 1481 01:02:53,670 --> 01:02:54,680 (Opening wide) 1482 01:02:55,480 --> 01:02:57,340 - Are you tensing your eyes open? - How did you know? 1483 01:02:57,340 --> 01:02:58,410 Is it obvious? 1484 01:02:59,010 --> 01:03:00,850 I want to do it when I get back home, 1485 01:03:00,850 --> 01:03:02,550 so I was giving it a try. 1486 01:03:04,950 --> 01:03:06,650 My eyes keep closing. 1487 01:03:09,060 --> 01:03:11,890 That was the most memorable. 1488 01:03:15,130 --> 01:03:16,730 It was also nice in the car earlier today. 1489 01:03:24,070 --> 01:03:26,440 (Feeling embarrassed) 1490 01:03:28,840 --> 01:03:32,250 (A moment ago at the parking lot) 1491 01:03:33,810 --> 01:03:35,420 The song sounds familiar. 1492 01:03:35,420 --> 01:03:36,550 If you know, I'll give you 10 cents. 1493 01:03:40,490 --> 01:03:41,660 I don't recognize it. 1494 01:03:48,800 --> 01:03:50,000 (Tap) 1495 01:03:50,000 --> 01:03:51,230 Is he holding her hand? 1496 01:03:52,430 --> 01:03:53,470 What? 1497 01:03:54,000 --> 01:03:55,370 - Did he hold her hand? - Did he? 1498 01:03:55,370 --> 01:03:56,440 Wait a minute. 1499 01:03:56,440 --> 01:03:57,910 He put his hand on top of hers. 1500 01:03:57,910 --> 01:03:59,070 (Frozen) 1501 01:03:59,070 --> 01:04:01,680 Can you use a camera that moves up and down next time? 1502 01:04:01,980 --> 01:04:03,780 The one that goes down. You know what I mean? 1503 01:04:03,780 --> 01:04:05,510 Je Yeon didn't pull her hand away, right? 1504 01:04:05,510 --> 01:04:07,250 - She kept it there. - Right. 1505 01:04:07,250 --> 01:04:08,750 (That's right.) 1506 01:04:09,820 --> 01:04:10,850 (Fidgeting) 1507 01:04:10,850 --> 01:04:12,390 That's why it was nice in the car. 1508 01:04:18,990 --> 01:04:20,160 Why are you laughing? 1509 01:04:20,160 --> 01:04:22,100 Ji Min's face might burst from laughing. 1510 01:04:24,100 --> 01:04:25,100 It's nothing. 1511 01:04:29,300 --> 01:04:30,900 He's breathing fast. 1512 01:04:34,110 --> 01:04:36,280 (Feeling shy) 1513 01:04:40,510 --> 01:04:42,620 I also liked our conversations. 1514 01:04:43,850 --> 01:04:44,990 Our conversations? 1515 01:04:45,890 --> 01:04:48,560 I had a good feeling from talking to you. 1516 01:04:48,920 --> 01:04:50,890 Having good conversations is very important. 1517 01:04:51,990 --> 01:04:55,300 You seem to be curious... 1518 01:04:55,300 --> 01:04:57,600 (You seem to be curious...) 1519 01:04:57,600 --> 01:04:59,100 about the other person's thoughts. 1520 01:04:59,570 --> 01:05:01,240 You asked me... 1521 01:05:01,840 --> 01:05:05,210 a lot of questions to get to know me better. 1522 01:05:05,540 --> 01:05:07,210 Are your close friends from college? 1523 01:05:07,540 --> 01:05:09,740 I have friends from college and law school. 1524 01:05:10,010 --> 01:05:11,510 Which ones are your closest friends? 1525 01:05:11,810 --> 01:05:13,110 - My friends from college. - College? 1526 01:05:13,310 --> 01:05:16,120 Are there any particularities that make you want... 1527 01:05:16,120 --> 01:05:18,890 to have a serious relationship with someone? 1528 01:05:20,420 --> 01:05:21,620 Weren't there ranks? 1529 01:05:21,920 --> 01:05:23,620 There are corporate lawyers and... 1530 01:05:24,930 --> 01:05:26,530 - Partners? - Right, partners. 1531 01:05:26,530 --> 01:05:28,330 Yes, partners and associates. 1532 01:05:28,330 --> 01:05:30,130 Associates. Aren't they the lowest in rank? 1533 01:05:30,130 --> 01:05:31,160 Yes. 1534 01:05:32,430 --> 01:05:33,830 I tend to be like that, 1535 01:05:33,830 --> 01:05:35,640 and I like to do that too. 1536 01:05:36,100 --> 01:05:38,040 I thought that we were compatible in that way. 1537 01:05:40,070 --> 01:05:42,410 You can tell how sincere he is in his look. 1538 01:05:42,540 --> 01:05:44,910 I also like honest conversations. 1539 01:05:45,210 --> 01:05:47,280 - I see. - I like honest people. 1540 01:05:48,020 --> 01:05:50,080 - Honest? - In terms of that, 1541 01:05:50,720 --> 01:05:52,450 I thought that we were compatible. 1542 01:05:56,020 --> 01:05:57,290 What about the hedgehog? 1543 01:05:59,230 --> 01:06:00,290 Right. 1544 01:06:05,100 --> 01:06:06,770 Let's stay the same when we go back. 1545 01:06:12,370 --> 01:06:13,570 I'll look for you often. 1546 01:06:13,570 --> 01:06:17,110 (I'll look for you often.) 1547 01:06:25,190 --> 01:06:27,890 (It's 5 p.m.) 1548 01:06:29,060 --> 01:06:34,430 (Ji Min and Je Yeon's contract relationship has ended.) 1549 01:06:40,530 --> 01:06:41,540 She's so cute. 1550 01:06:41,840 --> 01:06:44,400 Do you like babies? 1551 01:06:44,810 --> 01:06:45,810 Yes. 1552 01:06:46,740 --> 01:06:47,770 Do you want children... 1553 01:06:47,770 --> 01:06:48,880 - when you get married? - Yes. 1554 01:06:49,210 --> 01:06:50,310 How many? 1555 01:06:51,010 --> 01:06:53,010 - Two children. - I see. 1556 01:06:53,950 --> 01:06:55,750 Two boys, two girls, or a boy and a girl? 1557 01:06:57,220 --> 01:06:59,350 It'd be nice to have one each. 1558 01:06:59,550 --> 01:07:00,590 Right. 1559 01:07:01,520 --> 01:07:02,990 You'd be a good mother. 1560 01:07:04,620 --> 01:07:06,090 You'd be overly enthusiastic about your children's education. 1561 01:07:06,090 --> 01:07:07,190 About my children's education? 1562 01:07:07,190 --> 01:07:08,700 (Laughing) 1563 01:07:09,100 --> 01:07:10,260 If I were your husband, 1564 01:07:10,660 --> 01:07:13,170 I'd say, "Stop it. Our children are only human." 1565 01:07:13,170 --> 01:07:14,200 I might say that. 1566 01:07:15,540 --> 01:07:17,100 "Do they have to win first place?" 1567 01:07:18,040 --> 01:07:19,770 Why do you think that I'd be a good mom? 1568 01:07:20,340 --> 01:07:21,880 I may be enthusiastic about their education, 1569 01:07:22,440 --> 01:07:23,880 but would I take good care of them? 1570 01:07:24,210 --> 01:07:26,010 You'd take good care of them. 1571 01:07:26,550 --> 01:07:29,380 Also, you wouldn't treat them emotionally. 1572 01:07:31,120 --> 01:07:34,090 You would persuade and guide them well. 1573 01:07:38,260 --> 01:07:39,590 As well as your man. 1574 01:07:42,560 --> 01:07:43,760 - Really? - Yes. 1575 01:07:45,000 --> 01:07:46,000 He says things... 1576 01:07:46,000 --> 01:07:48,300 - that Kim Eun Sook would write. - My goodness. 1577 01:07:48,300 --> 01:07:49,470 I totally agree. 1578 01:07:49,470 --> 01:07:51,340 I'm sure that he learned acting. 1579 01:07:51,440 --> 01:07:53,010 At the end... You know what I mean? 1580 01:07:53,010 --> 01:07:55,240 He says the subject at the very end. After saying everything, 1581 01:07:55,410 --> 01:07:57,810 he said, "As well as your man." What was that about? 1582 01:07:57,810 --> 01:07:59,180 He knows how to make it funny at the last moment. 1583 01:08:00,350 --> 01:08:01,380 That's hilarious. 1584 01:08:01,380 --> 01:08:02,680 (Ji Min's killer charm has been updated.) 1585 01:08:05,820 --> 01:08:08,260 An accident-prone area is coming up. 1586 01:08:10,420 --> 01:08:12,790 - It looks so beautiful. - Shall I take a photo? 1587 01:08:12,790 --> 01:08:13,990 (The sky is colored by the evening glow.) 1588 01:08:19,600 --> 01:08:20,670 It's beautiful. 1589 01:08:22,600 --> 01:08:24,200 - It's so beautiful. - It is. 1590 01:08:24,200 --> 01:08:25,540 (They take photos of their moments together.) 1591 01:08:25,540 --> 01:08:26,670 Here we go again. 1592 01:08:31,950 --> 01:08:33,780 (Inflating her cheeks) 1593 01:08:35,720 --> 01:08:37,280 (Copying her cheek balloons) 1594 01:08:37,280 --> 01:08:38,650 - Goodness. - He's mirroring her. 1595 01:08:40,850 --> 01:08:43,490 When I brought up four-cut photos, you laughed. 1596 01:08:44,620 --> 01:08:45,660 Because it was cute. 1597 01:08:46,490 --> 01:08:47,630 How was that cute? 1598 01:08:48,730 --> 01:08:50,400 Usually, everything about her is cute. 1599 01:08:50,400 --> 01:08:51,700 All she has to do is breathe. 1600 01:08:52,030 --> 01:08:54,370 Why did my phone switch modes again? 1601 01:08:54,370 --> 01:08:56,170 - The same happened to me. - Really? 1602 01:08:56,240 --> 01:08:58,140 Isn't it because our contract ended? 1603 01:08:59,140 --> 01:09:00,510 - Wait, the chat... - The chat. 1604 01:09:00,870 --> 01:09:02,440 Can't I access it? 1605 01:09:02,440 --> 01:09:03,510 Is it gone? 1606 01:09:03,510 --> 01:09:05,310 - That must be it. - That must be it. 1607 01:09:05,350 --> 01:09:06,450 Take care. 1608 01:09:06,710 --> 01:09:09,450 - They must be locked out. - Take care. 1609 01:09:09,450 --> 01:09:10,750 Take care. 1610 01:09:10,850 --> 01:09:13,620 I can't be curious about what you do at night anymore. 1611 01:09:14,090 --> 01:09:15,360 (Pouting) 1612 01:09:15,420 --> 01:09:16,620 She's pouting. 1613 01:09:19,390 --> 01:09:23,960 (He gets dizzy from the cute face she made.) 1614 01:09:26,570 --> 01:09:27,970 She's handling him once again. 1615 01:09:27,970 --> 01:09:29,500 No way. This couple is no joke. 1616 01:09:29,500 --> 01:09:30,970 - Should I make a turn? - What? 1617 01:09:30,970 --> 01:09:32,170 - Should I make a turn? - Should I make a turn? 1618 01:09:32,170 --> 01:09:33,770 - To go where? - To run off with her. 1619 01:09:33,770 --> 01:09:34,910 Should I turn the car around? 1620 01:09:36,280 --> 01:09:37,510 Oh, that. Sure. 1621 01:09:37,510 --> 01:09:38,580 (Chuckling) 1622 01:09:40,110 --> 01:09:42,320 - His heart skipped a beat at her answer. - I know. 1623 01:09:43,880 --> 01:09:45,320 Je Yeon's charming, isn't she? 1624 01:09:45,320 --> 01:09:46,390 She is. 1625 01:09:46,390 --> 01:09:48,890 (Ji Min and Je Yeon's contract relationship...) 1626 01:09:48,890 --> 01:09:51,160 (comes to an unfortunate end.) 1627 01:09:51,560 --> 01:09:53,260 - No way. - My gosh. 1628 01:09:53,530 --> 01:09:55,500 - That was... - Kim Eun Sook. 1629 01:09:55,500 --> 01:09:57,230 - I was reminded of Kim Eun Sook. - They sounded like lines... 1630 01:09:57,230 --> 01:10:00,130 - from Kim Eun Sook's drama series. - Exactly. 1631 01:10:00,130 --> 01:10:02,770 That's what we got from Ji Min's choice of words. 1632 01:10:02,770 --> 01:10:04,300 - Right? - Down to that last one. 1633 01:10:04,300 --> 01:10:05,740 "As well as your man." 1634 01:10:05,740 --> 01:10:06,810 I mean... 1635 01:10:06,810 --> 01:10:09,380 I remember how Ji Min was at the cafe. 1636 01:10:09,380 --> 01:10:10,640 Their date was soon going to end, 1637 01:10:10,640 --> 01:10:12,610 so he was trying to burn the image of her into his memory. 1638 01:10:12,610 --> 01:10:13,810 - By eyeing her every move. - Yes. 1639 01:10:13,810 --> 01:10:16,920 He was eyeing her every move and listening to her every word. 1640 01:10:17,020 --> 01:10:18,750 - It was touching. - He got Je Yeon... 1641 01:10:18,750 --> 01:10:20,790 to open her heart and let him in. 1642 01:10:20,790 --> 01:10:21,990 - Eventually. - She had no choice. 1643 01:10:21,990 --> 01:10:24,090 - Which conversation do you remember? - This one. 1644 01:10:24,090 --> 01:10:26,060 "I thought you were a hedgehog," 1645 01:10:26,060 --> 01:10:27,090 "but you turned out to be a puppy." 1646 01:10:27,090 --> 01:10:29,330 - I thought you were a hedgehog. - Me? 1647 01:10:31,570 --> 01:10:34,070 But you were a puppy trying to be a fox. 1648 01:10:35,270 --> 01:10:37,040 She began the conversation with that metaphor, 1649 01:10:37,040 --> 01:10:40,240 - and Ji Min gave it a perfect ending. - That's right. 1650 01:10:40,740 --> 01:10:42,010 Only you know that. 1651 01:10:42,380 --> 01:10:43,410 Really? 1652 01:10:43,540 --> 01:10:45,210 Like that, Ji Min knows... 1653 01:10:45,210 --> 01:10:46,710 - what to say at the end. - I know. 1654 01:10:46,710 --> 01:10:48,450 What's your take on Ji Min? 1655 01:10:48,450 --> 01:10:49,880 He's the ultimate bachelor. 1656 01:10:49,880 --> 01:10:51,650 As someone to marry or as someone to date? 1657 01:10:51,650 --> 01:10:52,790 Both. 1658 01:10:52,790 --> 01:10:54,550 - Really? - Chan Hyeong... 1659 01:10:54,550 --> 01:10:55,790 has always had your vote. 1660 01:10:55,960 --> 01:10:57,160 (The sudden attack leaves her speechless.) 1661 01:10:57,190 --> 01:10:59,730 I've been on the fence since the last episode. 1662 01:10:59,860 --> 01:11:01,960 To be honest... Sorry about that. 1663 01:11:02,060 --> 01:11:04,800 I've been saying I'm your biggest fan, 1664 01:11:04,970 --> 01:11:06,400 but now I'm not sure. 1665 01:11:06,400 --> 01:11:07,870 - Ji Min... - You can't help it. 1666 01:11:07,870 --> 01:11:10,370 Ji Min's the kind of man I like. 1667 01:11:10,400 --> 01:11:12,610 If they invite me to their wedding, I'm going to be there. 1668 01:11:12,610 --> 01:11:14,010 You were always a fan of Mr. Brown. 1669 01:11:14,010 --> 01:11:15,240 Yes, I was always fond of Mr. Brown. 1670 01:11:15,240 --> 01:11:17,080 Although, he had his hardships. 1671 01:11:17,080 --> 01:11:18,110 It wasn't easy. 1672 01:11:18,580 --> 01:11:20,610 - It wasn't chilly during the day. - I know. 1673 01:11:21,010 --> 01:11:22,580 - It's definitely chillier at night. - It's chilly at night, right? 1674 01:11:22,580 --> 01:11:24,780 - Woo Jae and Ji Won are first to be back. - No one's here. 1675 01:11:24,780 --> 01:11:26,420 You never know who'll end up with who. 1676 01:11:26,420 --> 01:11:27,920 Where should I put this? Over there? 1677 01:11:27,990 --> 01:11:29,360 - That'd be nice. - Right? 1678 01:11:29,360 --> 01:11:31,290 Where it wouldn't stand out so much. 1679 01:11:31,520 --> 01:11:33,190 - This looks good. - It's pretty. 1680 01:11:33,260 --> 01:11:34,460 - Let's go. - Sure. 1681 01:11:34,730 --> 01:11:36,530 It's freezing. 1682 01:11:37,730 --> 01:11:39,500 I'm going to make kimchi fried rice. 1683 01:11:41,330 --> 01:11:46,070 (It's now a familiar sight to see Homemaker Park cook.) 1684 01:11:46,440 --> 01:11:48,980 (They make sure to clean up around the house when they can.) 1685 01:11:48,980 --> 01:11:50,980 Chae Eun's neat and tidy. 1686 01:11:52,550 --> 01:11:54,050 (Tidy) 1687 01:11:54,920 --> 01:11:56,220 (Clean) 1688 01:11:57,520 --> 01:11:59,190 - I'm off to the bathroom first. - Sure. 1689 01:11:59,190 --> 01:12:00,520 Je Yeon and Ji Min are back. 1690 01:12:02,060 --> 01:12:03,360 Oh, hey. 1691 01:12:03,620 --> 01:12:05,360 - When did you get back? - Just now. 1692 01:12:05,360 --> 01:12:06,560 - Just now? - We just got back. 1693 01:12:06,560 --> 01:12:07,790 - Did you just get back? - Yes. 1694 01:12:08,330 --> 01:12:09,500 Where did you go? 1695 01:12:09,760 --> 01:12:12,270 - We went to Paju. - Paju? 1696 01:12:12,270 --> 01:12:13,900 There, we ate grilled eel. 1697 01:12:13,900 --> 01:12:16,070 - I remember you saying that. - We then went to a cafe. 1698 01:12:16,240 --> 01:12:17,400 How was the eel? 1699 01:12:17,400 --> 01:12:18,970 - It was delicious. - Was it? 1700 01:12:19,840 --> 01:12:21,240 We went to a famous place. 1701 01:12:21,240 --> 01:12:22,410 - Was it a famous place? - Yes. 1702 01:12:22,410 --> 01:12:23,840 Did Ji Min look it up? 1703 01:12:23,840 --> 01:12:24,910 Yes. 1704 01:12:29,080 --> 01:12:30,180 Is Ji Min back? 1705 01:12:30,180 --> 01:12:31,580 - Yes. - Right. You came back together. 1706 01:12:31,890 --> 01:12:33,120 - Anyway, I'm off to the bathroom. - Sure. 1707 01:12:33,120 --> 01:12:34,350 Did you get changed? 1708 01:12:34,350 --> 01:12:35,660 I just got back myself. 1709 01:12:36,190 --> 01:12:37,690 Did you engage in serious conversations? 1710 01:12:38,860 --> 01:12:41,730 Yes. We talked about how we felt... 1711 01:12:42,360 --> 01:12:44,930 during this course of time. 1712 01:12:46,300 --> 01:12:47,400 What about you? 1713 01:12:48,100 --> 01:12:49,400 I guess we talked about that too. 1714 01:12:49,400 --> 01:12:50,540 - Really? - Yes. 1715 01:12:51,840 --> 01:12:53,110 - It was pretty much the same. - Sure. 1716 01:12:54,540 --> 01:12:56,040 - You should get changed. - I'm off to the bathroom. 1717 01:12:56,040 --> 01:12:57,310 I shouldn't change out of this. 1718 01:13:04,880 --> 01:13:06,650 Are you going to top it with a fried egg... 1719 01:13:06,650 --> 01:13:08,890 or just stir-fry the egg with the rice? 1720 01:13:09,090 --> 01:13:11,020 You can fry your own egg if you want some. 1721 01:13:11,020 --> 01:13:12,860 That's not what I meant. 1722 01:13:12,890 --> 01:13:14,960 - I wanted your opinion. - I know, 1723 01:13:14,960 --> 01:13:16,630 but that's what I ended up saying. 1724 01:13:16,630 --> 01:13:18,570 I can't believe you. 1725 01:13:18,570 --> 01:13:22,500 (Ji Min's fun to tease.) 1726 01:13:22,540 --> 01:13:24,200 That was brutally heartless. 1727 01:13:27,110 --> 01:13:28,780 - Hi. - Hi. 1728 01:13:28,780 --> 01:13:30,180 - Hello. - Is that kimchi fried rice? 1729 01:13:30,180 --> 01:13:32,110 - Hi. - Yes, kimchi fried rice... 1730 01:13:32,110 --> 01:13:33,280 and soft tofu stew. 1731 01:13:33,650 --> 01:13:34,780 Excuse me. 1732 01:13:35,680 --> 01:13:37,280 Did you all have a good time? 1733 01:13:37,280 --> 01:13:39,320 - We had a good time. - Good for you. 1734 01:13:40,450 --> 01:13:42,520 They all must've had early lunches. 1735 01:13:42,520 --> 01:13:44,720 - I know. They're all... - They're already hungry. 1736 01:13:44,720 --> 01:13:45,960 - We're still quite full. - We are. 1737 01:13:45,960 --> 01:13:47,860 - I'm starving. - Really? 1738 01:13:47,860 --> 01:13:49,800 - I'm starving. - When did you eat? 1739 01:13:50,000 --> 01:13:51,200 - At 1 p.m. - I see. 1740 01:13:51,930 --> 01:13:53,470 It already looks delicious, Chang Hwan. 1741 01:13:54,030 --> 01:13:55,270 Can't I have some right now? 1742 01:13:57,600 --> 01:13:58,840 She keeps glancing at him. 1743 01:13:59,140 --> 01:14:00,510 - You're so good at this. - You're right. 1744 01:14:02,680 --> 01:14:04,340 - With dried laver? - That looks so good! 1745 01:14:06,050 --> 01:14:07,410 - This is nice. - Chang Hwan is a chef. 1746 01:14:07,410 --> 01:14:09,050 Tell me about it. He's someone I like. 1747 01:14:09,050 --> 01:14:10,920 Of course. The dish needs fried eggs. 1748 01:14:11,720 --> 01:14:12,920 - This is no joke. - I know. 1749 01:14:13,950 --> 01:14:15,290 It's really good. 1750 01:14:15,290 --> 01:14:16,820 We're now back to being single again. 1751 01:14:17,420 --> 01:14:19,290 - I'll enjoy. - Please enjoy. 1752 01:14:19,290 --> 01:14:20,490 Chae Eun's not here. 1753 01:14:20,490 --> 01:14:21,660 She's coming. 1754 01:14:21,660 --> 01:14:23,130 I think she'll be here soon. 1755 01:14:24,160 --> 01:14:25,400 Welcome. 1756 01:14:25,430 --> 01:14:27,070 She must've been sleeping. She looks cuter. 1757 01:14:27,770 --> 01:14:30,700 (She enters in cute pajamas.) 1758 01:14:31,910 --> 01:14:34,940 - We also need to eat the cake she made. - Right. 1759 01:14:34,940 --> 01:14:36,240 Don't think about leaving the table. 1760 01:14:36,410 --> 01:14:38,910 Even though we're full, we have to eat it all. 1761 01:14:38,910 --> 01:14:41,310 - New feelings have blossomed. - Thank you for this. 1762 01:14:41,310 --> 01:14:43,750 - Thank you. I'll enjoy it. - Thank you. 1763 01:14:46,990 --> 01:14:48,820 - Is it okay? - This is delicious. 1764 01:14:49,720 --> 01:14:52,460 - It's not easy to cook for eight people. - I know. 1765 01:14:52,930 --> 01:14:54,260 This is delicious. 1766 01:14:54,690 --> 01:14:55,900 - Really? - Yes. 1767 01:14:56,760 --> 01:14:58,500 - It's on another level. - I know. 1768 01:14:58,930 --> 01:15:00,030 It's good. 1769 01:15:00,030 --> 01:15:01,500 - It's getting even better. - He did a great job. 1770 01:15:02,740 --> 01:15:04,000 They shared a gaze. 1771 01:15:04,300 --> 01:15:05,310 He looks so happy. 1772 01:15:05,310 --> 01:15:07,740 - Ji Min, contain your smiles! - Is cooking school food my thing? 1773 01:15:07,810 --> 01:15:09,210 Maybe I'm like the Master of School Food. 1774 01:15:09,280 --> 01:15:10,440 The Master of School Food. 1775 01:15:12,410 --> 01:15:13,810 (Self-conscious) 1776 01:15:15,980 --> 01:15:17,220 (Glancing) 1777 01:15:17,880 --> 01:15:21,920 (During dinner, the two enter their own little world.) 1778 01:15:22,520 --> 01:15:23,760 Won't the show be airing by now? 1779 01:15:23,760 --> 01:15:25,130 Ha Neul's aware of the vibe between them. 1780 01:15:28,090 --> 01:15:29,800 Ji Won, the flowers are pretty. 1781 01:15:29,800 --> 01:15:30,960 - Right? - Yes. 1782 01:15:30,960 --> 01:15:32,530 - That huge one. - That's right. 1783 01:15:32,830 --> 01:15:35,100 I'm curious. How much was it? 1784 01:15:35,170 --> 01:15:37,870 We went to a place run by Woo Jae's friend. 1785 01:15:38,570 --> 01:15:39,740 Really? 1786 01:15:40,110 --> 01:15:41,440 - No way. - That's huge. 1787 01:15:41,440 --> 01:15:43,010 - Let's see. - Is that it? 1788 01:15:43,510 --> 01:15:45,880 - Did you think it was that one? - Yes. 1789 01:15:46,010 --> 01:15:47,410 - I was going to say it was pretty. - It seemed like... 1790 01:15:47,450 --> 01:15:48,980 Chae Eun was looking at something else. 1791 01:15:48,980 --> 01:15:50,420 I thought it was something else. 1792 01:15:50,420 --> 01:15:52,020 Her head was at a different angle. 1793 01:15:52,020 --> 01:15:53,490 Her head should've been in that direction. 1794 01:15:53,720 --> 01:15:56,290 - Chae Eun, come on. - After the hard work we put in? 1795 01:15:56,460 --> 01:15:58,120 She was saying that something else was pretty. 1796 01:15:59,690 --> 01:16:01,560 - That wasn't it. - No wonder. 1797 01:16:01,630 --> 01:16:03,060 I was wondering why you suddenly went over there. 1798 01:16:06,230 --> 01:16:07,400 That's so funny. 1799 01:16:07,970 --> 01:16:10,040 (After dinner, they gather to talk once more.) 1800 01:16:10,040 --> 01:16:11,800 I need to take a photo of this. 1801 01:16:13,170 --> 01:16:14,740 - Knock-knock. - Hey. 1802 01:16:14,970 --> 01:16:16,180 Let's go. 1803 01:16:20,010 --> 01:16:21,210 I bet you're sleepy. 1804 01:16:21,550 --> 01:16:22,720 Only a bit. 1805 01:16:23,280 --> 01:16:25,420 - Would you like some time? - Yes. 1806 01:16:28,090 --> 01:16:29,160 Hey. 1807 01:16:32,790 --> 01:16:34,060 - You can sit here. - What was that? 1808 01:16:34,060 --> 01:16:35,160 - What? - What did you say? 1809 01:16:35,160 --> 01:16:36,200 Would you like to sit here? 1810 01:16:39,530 --> 01:16:41,470 She went to sit next to him. 1811 01:16:41,670 --> 01:16:43,340 Je Yeon's following Ji Min's lead. 1812 01:16:48,240 --> 01:16:49,640 - Cheers. - Cheers. 1813 01:16:49,640 --> 01:16:51,510 - Cheers. - Cheers. Enjoy. 1814 01:16:51,510 --> 01:16:52,750 Here's to another busy week. 1815 01:16:52,750 --> 01:16:54,550 - Cheers. - The week's already over. 1816 01:17:02,520 --> 01:17:03,990 I know. It's like treasure. 1817 01:17:03,990 --> 01:17:05,530 - It's a treasure. - It maintained its shape. 1818 01:17:05,760 --> 01:17:07,160 - Let me lift it. - Sure. 1819 01:17:07,390 --> 01:17:09,300 - Is this tight enough? - Yes, I'm good. 1820 01:17:09,300 --> 01:17:11,260 It was sweet how they tied each other's aprons. 1821 01:17:11,360 --> 01:17:13,270 - Is it on hard mode? - Yes, hard mode. 1822 01:17:13,930 --> 01:17:15,030 It shows that you've done this before. 1823 01:17:16,170 --> 01:17:17,870 (Chang Hwan's side, Chae Eun's side) 1824 01:17:18,300 --> 01:17:20,640 (They made a Christmas cake for everyone to enjoy.) 1825 01:17:20,640 --> 01:17:22,140 It'll be like topping it with snow. 1826 01:17:22,580 --> 01:17:24,010 - Nice. - That's cute. 1827 01:17:24,410 --> 01:17:25,650 It's pretty. 1828 01:17:25,750 --> 01:17:26,950 - Let's do it. - Two, three. 1829 01:17:29,020 --> 01:17:31,050 - Didn't you blow it out? - Impressive lung capacity. 1830 01:17:31,050 --> 01:17:32,090 He blew in that direction. 1831 01:17:32,090 --> 01:17:33,290 As expected from a former soccer player. 1832 01:17:33,820 --> 01:17:36,290 - But we're having fun. - It can't end just yet. 1833 01:17:36,760 --> 01:17:38,090 I should run away. 1834 01:17:39,160 --> 01:17:40,190 What now? 1835 01:17:40,730 --> 01:17:42,300 Wait, what? A new... 1836 01:17:43,160 --> 01:17:44,600 We're entering new relationships this Friday. 1837 01:17:45,000 --> 01:17:46,200 - What? - See? 1838 01:17:46,370 --> 01:17:48,330 - A new contract relationship. - They get to do this twice? 1839 01:17:48,330 --> 01:17:51,070 (Starting this Friday, you'll be entering a new contract relationship.) 1840 01:17:52,010 --> 01:17:56,180 (The news of new contract relationships causes a shift in the air.) 1841 01:17:56,180 --> 01:17:57,580 Look at Ji Won. She's gotten all serious. 1842 01:17:57,580 --> 01:17:58,650 She must be anxious. 1843 01:18:01,010 --> 01:18:03,550 I wonder who everyone will write down this Friday? 1844 01:18:05,220 --> 01:18:08,150 (What kind of changes will...) 1845 01:18:08,150 --> 01:18:11,160 (the new contract relationships bring?) 1846 01:18:11,160 --> 01:18:12,360 I... 1847 01:18:15,600 --> 01:18:17,900 This has nothing to do with how I feel about you. 1848 01:18:18,260 --> 01:18:21,070 But even if you get paired up... 1849 01:18:22,100 --> 01:18:23,140 with someone else, 1850 01:18:23,870 --> 01:18:26,570 I'll try not to be disappointed. 1851 01:18:28,680 --> 01:18:29,680 Sure. 1852 01:18:29,680 --> 01:18:30,680 (Nodding) 1853 01:18:31,310 --> 01:18:33,380 I don't know who Chan Hyeong will choose. 1854 01:18:33,710 --> 01:18:37,120 You're right. Chan Hyeong's the wild card. 1855 01:18:37,120 --> 01:18:39,650 I thought you were the wild card, 1856 01:18:39,890 --> 01:18:42,020 but it turned out to be Chan Hyeong. 1857 01:18:42,520 --> 01:18:44,590 That's something we talked about. Chan Hyeong... 1858 01:18:45,220 --> 01:18:47,390 - I don't know who... - Chan Hyeong... I know. 1859 01:18:47,390 --> 01:18:49,530 - I don't know who he likes. - Exactly. We talked about that too. 1860 01:18:49,900 --> 01:18:52,100 There will come a time... 1861 01:18:52,870 --> 01:18:55,270 for Chan Hyeong to finally make up his mind. 1862 01:18:55,270 --> 01:18:57,740 And you think we'll have a love triangle? 1863 01:18:57,840 --> 01:19:00,010 I don't know who'll be caught in it, 1864 01:19:00,140 --> 01:19:01,610 but we'll have a love triangle. 1865 01:19:02,780 --> 01:19:05,480 I believe we'll soon witness the Revolt of Lee Chan Hyeong. 1866 01:19:05,650 --> 01:19:06,750 That'll be our biggest challenge. 1867 01:19:06,850 --> 01:19:08,480 The Revolt of Lee Chan Hyeong. 1868 01:19:08,650 --> 01:19:09,720 I'll get going. 1869 01:19:09,720 --> 01:19:11,350 New contract relationships are on the horizon! 1870 01:19:11,580 --> 01:19:12,590 (This show is spicy.) 1871 01:19:12,590 --> 01:19:13,690 - This is spicy. - I thought everyone... 1872 01:19:13,690 --> 01:19:14,790 was getting a happy ending. 1873 01:19:14,850 --> 01:19:16,620 When the new contract relationships were announced, 1874 01:19:16,620 --> 01:19:18,960 Ji Won seemed the most stressed. 1875 01:19:18,960 --> 01:19:20,330 Gosh, Ji Won. 1876 01:19:20,330 --> 01:19:22,560 She's most vulnerable to emotional fluctuations. 1877 01:19:22,560 --> 01:19:23,600 I agree. 1878 01:19:23,600 --> 01:19:27,730 There are two people who I believe will benefit from this new contract. 1879 01:19:27,730 --> 01:19:28,940 Ha Neul and Chan Hyeong. 1880 01:19:29,570 --> 01:19:31,700 I can't forget the sparkle in Ha Neul's eyes. 1881 01:19:32,140 --> 01:19:34,070 - Did you see her smile? - Yes, earlier. 1882 01:19:34,070 --> 01:19:36,040 I can't forget that look in her eyes. 1883 01:19:36,510 --> 01:19:37,510 (A deep gaze) 1884 01:19:37,510 --> 01:19:40,150 It's what you'd expect in a weekend soap opera. 1885 01:19:40,650 --> 01:19:41,880 A weekend soap opera. 1886 01:19:41,880 --> 01:19:43,850 Ha Neul is the reason this show feels so dynamic. 1887 01:19:43,850 --> 01:19:44,850 - I agree. - Right. 1888 01:19:44,850 --> 01:19:45,990 Ha Neul impressed me today. 1889 01:19:45,990 --> 01:19:47,720 This is what I liked about her. 1890 01:19:47,720 --> 01:19:49,360 She ended the date with Chan Hyeong... 1891 01:19:49,360 --> 01:19:50,590 - It was clean. - She left nothing on the table. 1892 01:19:50,590 --> 01:19:51,960 By doing so, Chan Hyeong... 1893 01:19:51,960 --> 01:19:53,490 - could smile and move on. - That's right. 1894 01:19:54,260 --> 01:19:55,660 - Right. - I'll get going. 1895 01:19:55,660 --> 01:19:58,660 (The Revolt of Chan Hyeong or Springtime for Chan Hyeong?) 1896 01:20:00,270 --> 01:20:01,400 It snowed that day. 1897 01:20:03,570 --> 01:20:04,870 It's Chan Hyeong. 1898 01:20:06,170 --> 01:20:07,710 That must be his friend. 1899 01:20:08,740 --> 01:20:11,140 - We rarely see each other outside. - I know. 1900 01:20:13,480 --> 01:20:16,350 - It's been a while. - We always talk shop in the office. 1901 01:20:16,350 --> 01:20:17,450 - I know. - Right. 1902 01:20:17,620 --> 01:20:19,850 I was able to spend most of my time... 1903 01:20:19,850 --> 01:20:21,890 with one of the ladies. 1904 01:20:21,890 --> 01:20:26,060 Spending time with only one person would've kept you... 1905 01:20:26,690 --> 01:20:29,000 from getting to know the other ladies. 1906 01:20:29,000 --> 01:20:30,760 That's true. Yes. 1907 01:20:31,030 --> 01:20:34,330 - Ha Neul's the best. She's great. - Of course. 1908 01:20:34,330 --> 01:20:35,430 However... 1909 01:20:37,170 --> 01:20:40,270 (Were we able to get to know each other?) 1910 01:20:40,270 --> 01:20:41,940 (What?) 1911 01:20:43,510 --> 01:20:47,910 (Maybe there wasn't enough time...) 1912 01:20:48,750 --> 01:20:51,450 (for them to get to know each other.) 1913 01:20:53,250 --> 01:20:56,160 There's nothing easy about this. 1914 01:20:56,860 --> 01:20:58,120 You should try harder since you're on the show. 1915 01:20:58,120 --> 01:21:00,790 - That's true. I should try harder. - He's right. 1916 01:21:00,990 --> 01:21:03,000 Chae Eun... 1917 01:21:03,230 --> 01:21:05,770 There's a soft quality about her. 1918 01:21:06,000 --> 01:21:07,530 She has the most innocent look. 1919 01:21:07,570 --> 01:21:08,670 - That's right. - I see. 1920 01:21:08,670 --> 01:21:10,370 She loves food. 1921 01:21:10,370 --> 01:21:12,540 She loves to cook, and she loves everything about food. 1922 01:21:12,540 --> 01:21:15,310 Everything in a grocery store excites her. 1923 01:21:15,310 --> 01:21:18,040 That's what she's interested in. 1924 01:21:18,510 --> 01:21:22,010 She has the vibe of a nurturing mother and homemaker. 1925 01:21:22,110 --> 01:21:25,380 She seems like the ideal spouse. 1926 01:21:25,620 --> 01:21:27,820 That's what she's like. 1927 01:21:28,650 --> 01:21:29,790 That's right. 1928 01:21:29,960 --> 01:21:32,390 Chan Hyeong has a clear goal. 1929 01:21:32,390 --> 01:21:33,690 He's looking for a spouse. 1930 01:21:33,690 --> 01:21:34,690 (He wants a spouse to spend his life with.) 1931 01:21:34,690 --> 01:21:37,030 Then there's Je Yeon. 1932 01:21:37,030 --> 01:21:39,870 I haven't had the chance... 1933 01:21:39,870 --> 01:21:42,000 - to talk to her properly. - Of course. 1934 01:21:42,370 --> 01:21:45,000 Like me, she has a specialized job. 1935 01:21:45,340 --> 01:21:46,870 - She's a lawyer. - I see. 1936 01:21:46,870 --> 01:21:50,580 (Chan Hyeong comes home after meeting his friend.) 1937 01:21:51,940 --> 01:21:53,750 May I join you guys? 1938 01:21:53,750 --> 01:21:54,780 - Sure. - Good. 1939 01:21:55,480 --> 01:21:58,420 What type of law do you mainly practice? 1940 01:21:58,420 --> 01:22:00,020 - Of course, he asks about her field. - What do I specialize in? 1941 01:22:00,020 --> 01:22:02,090 - Yes. - In legal affairs of companies... 1942 01:22:02,090 --> 01:22:04,390 - and real estate. - Really? 1943 01:22:04,390 --> 01:22:05,660 Companies? 1944 01:22:05,730 --> 01:22:07,060 You might be needing her service. 1945 01:22:08,030 --> 01:22:09,360 Have you ever consulted for start-ups before? 1946 01:22:09,460 --> 01:22:11,300 - Of course. - Really? 1947 01:22:11,860 --> 01:22:14,700 Do you assess investment contracts and things like that? 1948 01:22:14,830 --> 01:22:17,770 - I go over them, yes. - You review them for companies? 1949 01:22:17,870 --> 01:22:19,170 - Really? - Yes. 1950 01:22:20,710 --> 01:22:23,740 Recently, my company needed some legal advice, 1951 01:22:23,980 --> 01:22:26,910 so we looked for someone to take our case. As you know, 1952 01:22:26,910 --> 01:22:29,820 lawyers specialize in certain fields. 1953 01:22:29,820 --> 01:22:31,580 - Of course. - Some specialize in corporate law, 1954 01:22:31,580 --> 01:22:34,820 so we looked for someone who has experience working with start-ups. 1955 01:22:35,520 --> 01:22:36,960 - That's your field as well. - Ji Min needs to be worried. 1956 01:22:39,530 --> 01:22:41,030 Was that your first choice? 1957 01:22:41,030 --> 01:22:43,260 At first, I went into real estate. 1958 01:22:43,260 --> 01:22:44,430 - Real estate? - Yes. 1959 01:22:44,430 --> 01:22:46,930 I then switched gears and managed corporate affairs. 1960 01:22:47,500 --> 01:22:49,770 - Even M and A. - Even M and A? 1961 01:22:52,170 --> 01:22:55,680 Tomorrow, Chan Hyeong... 1962 01:22:56,040 --> 01:22:58,640 will eat with Je Yeon. 1963 01:22:58,710 --> 01:22:59,810 Je Yeon? 1964 01:23:00,610 --> 01:23:02,350 Did Chan Hyeong suggest it? 1965 01:23:02,680 --> 01:23:05,720 - I was talking to Je Yeon downstairs. - Right. 1966 01:23:05,720 --> 01:23:07,590 We were just chatting. 1967 01:23:08,590 --> 01:23:10,920 Chan Hyeong came home early today, 1968 01:23:10,920 --> 01:23:13,060 and he hasn't been able to talk to Je Yeon. 1969 01:23:13,690 --> 01:23:17,700 He suggested that they grab a meal tomorrow. 1970 01:23:17,700 --> 01:23:19,170 - As he should. - To that, 1971 01:23:19,930 --> 01:23:22,300 - I said they should quickly book a table. - What? 1972 01:23:22,370 --> 01:23:24,070 I said they should quickly book a table. 1973 01:23:24,070 --> 01:23:25,740 - Je Yeon's popular. - I... 1974 01:23:25,740 --> 01:23:26,870 Book a table? 1975 01:23:28,110 --> 01:23:31,080 Those who haven't talked to one another should get a chance. 1976 01:23:31,880 --> 01:23:33,480 I want Je Yeon to explore her options too. 1977 01:23:33,480 --> 01:23:34,710 (Other people are now interested in Je Yeon.) 1978 01:23:40,920 --> 01:23:43,520 - Because Ha Neul made herself clear... - She made herself clear. 1979 01:23:43,520 --> 01:23:44,590 - That's right. - Right. 1980 01:23:44,660 --> 01:23:46,990 That path has been cut off, so he's finding a different path. 1981 01:23:46,990 --> 01:23:47,990 That's right. 1982 01:23:47,990 --> 01:23:50,460 Chan Hyeong is all action, isn't he? 1983 01:23:50,460 --> 01:23:52,630 Chan Hyeong doesn't waste time. 1984 01:23:52,630 --> 01:23:53,630 - That's it. - Of course. 1985 01:23:53,630 --> 01:23:55,300 He immediately takes action. 1986 01:23:55,300 --> 01:23:58,300 I think the parents among our viewers would enjoy Chan Hyeong's story. 1987 01:23:58,940 --> 01:24:02,580 On paper, he is the guy that all parents want for their daughter. 1988 01:24:02,580 --> 01:24:03,940 - Even my mom. - Right? 1989 01:24:03,940 --> 01:24:05,710 She watched the show and immediately asked about him. 1990 01:24:06,410 --> 01:24:08,210 - Do you have a younger sister? - I do. 1991 01:24:08,210 --> 01:24:09,320 Despite the age difference, 1992 01:24:09,680 --> 01:24:11,820 - my mom favored him. - Exactly. 1993 01:24:11,820 --> 01:24:13,950 (Of course, he's a favorite.) 1994 01:24:14,820 --> 01:24:18,760 (They eat out as a group for the first time in a while.) 1995 01:24:23,030 --> 01:24:25,100 (Brushing) 1996 01:24:27,170 --> 01:24:32,370 (Adjusting the clothes for the last time) 1997 01:24:32,370 --> 01:24:33,410 - Let's go. - Let's go. 1998 01:24:33,410 --> 01:24:34,440 Come on. 1999 01:24:34,440 --> 01:24:36,610 (Leaving the house with excitement.) 2000 01:24:36,880 --> 01:24:38,610 Je Yeon. Why don't we sit at the back? 2001 01:24:38,680 --> 01:24:40,850 - Okay. - Ji Min asks Je Yeon right away. 2002 01:24:40,850 --> 01:24:42,850 - See you later. - Ji Min takes great care of Je Yeon. 2003 01:24:45,150 --> 01:24:50,260 (Night has fallen on the streets.) 2004 01:24:52,060 --> 01:24:53,130 I'm hungry now. 2005 01:24:53,130 --> 01:24:54,690 - I'm back to being hungry. - Really? 2006 01:24:55,090 --> 01:24:56,130 It's Christmas. 2007 01:24:56,130 --> 01:24:57,260 - Pretty. - Let's go. 2008 01:24:57,360 --> 01:24:59,570 - Christmas. - Nice. 2009 01:24:59,630 --> 01:25:01,000 Head upstairs. 2010 01:25:02,170 --> 01:25:03,200 Christmas. 2011 01:25:03,200 --> 01:25:05,440 (A luxurious vibe) 2012 01:25:05,740 --> 01:25:08,870 (Today, at this place,) 2013 01:25:09,940 --> 01:25:14,880 (what will happen?) 2014 01:25:18,250 --> 01:25:19,250 Nice. 2015 01:25:20,150 --> 01:25:21,420 It's like Florence. 2016 01:25:22,790 --> 01:25:23,790 - In Italy. - When? 2017 01:25:23,790 --> 01:25:24,920 It's similar. 2018 01:25:24,920 --> 01:25:26,430 Was it the day Chae Eun appeared? 2019 01:25:26,430 --> 01:25:27,460 Yes. 2020 01:25:27,830 --> 01:25:29,800 What's going to happen? 2021 01:25:32,160 --> 01:25:33,970 - Great work today. - Great work. 2022 01:25:34,170 --> 01:25:35,840 - Enjoy. - Great work. 2023 01:25:37,940 --> 01:25:41,910 (They're now a lot closer.) 2024 01:25:42,480 --> 01:25:43,980 - It's so good. - Right? 2025 01:25:43,980 --> 01:25:45,180 Excuse me. 2026 01:25:46,210 --> 01:25:47,850 I love crustaceans. 2027 01:25:48,880 --> 01:25:51,020 - It looks delicious. - Those all look good. 2028 01:25:52,020 --> 01:25:53,290 (His jaw dropped.) 2029 01:25:53,590 --> 01:25:54,590 (Amazed) 2030 01:25:54,590 --> 01:25:56,290 I didn't bring my phone, but I want to take photos. 2031 01:25:57,590 --> 01:26:00,590 - Share yours with me later. - I'll share it with you. 2032 01:26:00,690 --> 01:26:01,890 She'll take them well, right? 2033 01:26:02,060 --> 01:26:03,160 - I'm sure she will. - Yes. 2034 01:26:03,160 --> 01:26:04,500 - It's not her first time taking it. - Let's take it. 2035 01:26:05,060 --> 01:26:06,470 She's in love with food. 2036 01:26:09,270 --> 01:26:11,270 This must be the bacon menu. 2037 01:26:12,070 --> 01:26:13,070 Me too. 2038 01:26:14,270 --> 01:26:15,270 (Snap) 2039 01:26:15,270 --> 01:26:16,440 It came out well. 2040 01:26:17,380 --> 01:26:18,710 (Impressed) 2041 01:26:21,410 --> 01:26:22,820 (Nodding) 2042 01:26:25,480 --> 01:26:26,920 Thank you for the food. Enjoy. 2043 01:26:26,920 --> 01:26:27,990 - Enjoy. - Thank you for the food. 2044 01:26:27,990 --> 01:26:29,360 - Enjoy. - Thank you for the food. 2045 01:26:35,660 --> 01:26:36,730 It's really good. 2046 01:26:37,730 --> 01:26:40,000 This here is no joke. 2047 01:26:42,670 --> 01:26:43,700 It's so good. 2048 01:26:44,300 --> 01:26:45,340 It's great. 2049 01:26:45,940 --> 01:26:48,110 I'm suddenly not worried about my tomorrow self. 2050 01:26:55,350 --> 01:26:56,380 What? 2051 01:26:56,380 --> 01:26:57,380 (Meanwhile) 2052 01:26:57,380 --> 01:26:58,920 What is it? Will someone show up? 2053 01:27:01,320 --> 01:27:03,390 - A catfish? - No way, this is so wrong. 2054 01:27:03,760 --> 01:27:05,260 Not right now. 2055 01:27:06,660 --> 01:27:11,230 (One person has arrived at the restaurant.) 2056 01:27:11,230 --> 01:27:13,300 - A man or a woman? - Thank you. 2057 01:27:13,570 --> 01:27:14,830 - It's a guy. - What? 2058 01:27:16,800 --> 01:27:18,070 Dig in, everyone. 2059 01:27:18,540 --> 01:27:20,470 Okay. I'll do that, Mr. Shin. 2060 01:27:20,470 --> 01:27:21,940 - Let's begin after our meal. - Thanks for the meal, Woo Jae. 2061 01:27:23,440 --> 01:27:24,640 That's hilarious. 2062 01:27:24,640 --> 01:27:25,640 (Happy) 2063 01:27:26,280 --> 01:27:27,750 Who can eat jjajangmyeon tomorrow? 2064 01:27:31,020 --> 01:27:32,020 Me. 2065 01:27:32,550 --> 01:27:34,020 Let's enjoy a date then. 2066 01:27:36,190 --> 01:27:38,260 Don't you dare ask for a bite. 2067 01:27:39,630 --> 01:27:40,990 Not even a piece of tangsuyuk. 2068 01:27:40,990 --> 01:27:43,200 (While they're enjoying dinner,) 2069 01:27:45,400 --> 01:27:49,870 (a mysterious man approaches the residents.) 2070 01:27:53,640 --> 01:27:55,240 - You're mean. - I'm mean? 2071 01:27:55,270 --> 01:27:56,880 - "You're mean." - Then I'll give you a bite. 2072 01:27:56,880 --> 01:27:57,910 Nice. 2073 01:28:00,710 --> 01:28:02,850 (They're getting closer.) 2074 01:28:02,850 --> 01:28:05,620 - Oh, my. - This is bad. 2075 01:28:05,680 --> 01:28:06,750 - He's good-looking. - Okay. 2076 01:28:06,750 --> 01:28:07,990 - I'm already on my second glass of wine. - Hey. 2077 01:28:07,990 --> 01:28:09,360 - Get ready. - Same here. 2078 01:28:09,720 --> 01:28:10,720 - Really? - Yes. 2079 01:28:11,420 --> 01:28:13,260 - Cheers? - Cheers. 2080 01:28:13,260 --> 01:28:14,460 He's approaching them. 2081 01:28:16,330 --> 01:28:17,430 Hi. 2082 01:28:24,070 --> 01:28:25,140 What a looker. 2083 01:28:26,340 --> 01:28:27,570 (Surprised) 2084 01:28:32,950 --> 01:28:33,980 What's this? 2085 01:28:38,450 --> 01:28:40,720 Ji Min? 2086 01:28:41,290 --> 01:28:42,290 Ji Min. 2087 01:28:42,290 --> 01:28:43,360 (Everyone is shocked...) 2088 01:28:43,360 --> 01:28:46,530 (by the appearance of an unfamiliar man.) 2089 01:28:47,930 --> 01:28:49,160 - Hi. - Hi. 2090 01:28:49,160 --> 01:28:50,630 I'm the guy who is supposed to come today. 2091 01:28:54,230 --> 01:28:55,400 (Shocked) 2092 01:28:57,770 --> 01:28:59,270 - We have another member. - Another member? 2093 01:28:59,470 --> 01:29:00,540 Exactly. 2094 01:29:01,710 --> 01:29:02,880 Oh, my. 2095 01:29:02,880 --> 01:29:05,240 (The new resident leaves everyone in shock!) 2096 01:29:05,410 --> 01:29:06,610 - Gosh. - He's good-looking. 2097 01:29:06,610 --> 01:29:08,410 - He's very manly. - Right? 2098 01:29:08,410 --> 01:29:10,020 (The new resident has an intense look.) 2099 01:29:10,020 --> 01:29:11,280 There's a sudden tension. 2100 01:29:12,120 --> 01:29:13,690 We have our fifth male member. 2101 01:29:14,520 --> 01:29:16,360 Is there a fifth female member? 2102 01:29:16,520 --> 01:29:17,690 No way. 2103 01:29:24,030 --> 01:29:25,360 - Hi. - Hi. 2104 01:29:25,760 --> 01:29:27,230 - The seat... - A seat... 2105 01:29:29,800 --> 01:29:31,000 Where should he sit? 2106 01:29:32,710 --> 01:29:33,770 - He's handsome. - I agree. 2107 01:29:33,770 --> 01:29:34,770 - Right? - He's a looker. 2108 01:29:34,770 --> 01:29:35,840 Amazing. 2109 01:29:37,240 --> 01:29:38,410 Nice. 2110 01:29:42,720 --> 01:29:43,720 Hi. 2111 01:29:47,120 --> 01:29:48,590 - The center? - This is a shocker. 2112 01:29:50,060 --> 01:29:52,420 - I told you earlier, didn't I? - What? 2113 01:29:55,030 --> 01:29:57,700 What we said as a joke became reality. 2114 01:29:59,330 --> 01:30:01,500 He's here to make us have an upset stomach. 2115 01:30:03,140 --> 01:30:04,600 (Glancing) 2116 01:30:04,940 --> 01:30:05,970 Look at their faces. 2117 01:30:13,410 --> 01:30:15,310 Did you not know I was coming? 2118 01:30:15,310 --> 01:30:16,320 Not one bit. 2119 01:30:16,320 --> 01:30:17,350 Really? 2120 01:30:22,450 --> 01:30:23,960 I thought you were an idol. 2121 01:30:25,190 --> 01:30:26,190 (Brushing) 2122 01:30:26,630 --> 01:30:27,960 He's keeping guard. 2123 01:30:29,860 --> 01:30:31,530 - The guy is very manly. - Right? 2124 01:30:32,060 --> 01:30:35,470 (An awkward first greeting) 2125 01:30:42,340 --> 01:30:43,780 Are you the owner of this place? 2126 01:30:44,810 --> 01:30:47,810 I thought the restaurant owner was coming to greet us. 2127 01:30:47,810 --> 01:30:50,180 Exactly. Like, "Are you enjoying the meal?" 2128 01:30:51,280 --> 01:30:52,750 Did you just start dinner? 2129 01:30:52,750 --> 01:30:53,890 - Yes. - Yes. 2130 01:30:55,420 --> 01:30:56,460 Nice to meet you. 2131 01:30:56,520 --> 01:30:58,160 - Nice to meet you too. - Nice to meet you. 2132 01:31:02,160 --> 01:31:03,600 - We're shocked. - Exactly. 2133 01:31:03,800 --> 01:31:04,830 You shocked us. 2134 01:31:09,640 --> 01:31:10,700 Are there ten members? 2135 01:31:10,700 --> 01:31:13,170 This is no joke at all. 2136 01:31:13,870 --> 01:31:15,070 I can't eat anymore. 2137 01:31:16,110 --> 01:31:17,310 - Why? - Because it's awkward? 2138 01:31:18,010 --> 01:31:19,680 What about our rooms? 2139 01:31:21,010 --> 01:31:22,380 Worry about that later. 2140 01:31:24,480 --> 01:31:27,950 (A stifling atmosphere) 2141 01:31:29,420 --> 01:31:32,320 Should we introduce ourselves? 2142 01:31:33,230 --> 01:31:34,360 Shall I start? 2143 01:31:34,360 --> 01:31:36,530 My name is Lee Sang Yun. 2144 01:31:37,130 --> 01:31:38,630 I'm 29 years old. 2145 01:31:39,030 --> 01:31:40,170 - It's open now, right? - He's the youngest then. 2146 01:31:40,170 --> 01:31:41,730 - Lee Sang Jun? - It's Lee Sang Yun. 2147 01:31:41,730 --> 01:31:42,940 - Lee Sang Yun? - Yes. 2148 01:31:42,940 --> 01:31:44,000 Lee Sang Yun. 2149 01:31:47,070 --> 01:31:48,570 The new member is the youngest. 2150 01:31:48,910 --> 01:31:50,840 - He's sorting out the ranks. - It's different. 2151 01:31:51,610 --> 01:31:53,350 - Is it your international age? - International age? 2152 01:31:53,550 --> 01:31:54,550 No. 2153 01:31:54,550 --> 01:31:55,710 Which year were you born in? 2154 01:31:56,350 --> 01:32:00,150 - I was born in 1996. - In 1996? As for me, 2155 01:32:01,020 --> 01:32:02,490 I was born in 1992. 2156 01:32:03,320 --> 01:32:04,490 My name is Ahn Ji Min. 2157 01:32:04,620 --> 01:32:06,290 - Are you 34? - No, 33. 2158 01:32:07,360 --> 01:32:08,490 Thirty-three. 2159 01:32:09,190 --> 01:32:11,730 International age-wise, we're 32. I was also born in 1992. 2160 01:32:12,560 --> 01:32:14,000 But why do you use the international age? 2161 01:32:14,170 --> 01:32:15,500 It's confusing. 2162 01:32:15,500 --> 01:32:16,870 - Oh, no. - He's quite sharp. 2163 01:32:16,870 --> 01:32:18,670 - We're 33. - You're 33? 2164 01:32:19,710 --> 01:32:22,040 Born in 1992, my name is Lee Chan Hyeong. 2165 01:32:22,040 --> 01:32:24,480 - Lee Chan Hyeong. Nice to meet you. - Yes. 2166 01:32:25,010 --> 01:32:27,650 - I was born in 1990, - I see. 2167 01:32:27,650 --> 01:32:28,810 and my name is Shin Woo Jae. 2168 01:32:28,810 --> 01:32:30,450 - Shin Woo Jae? - Yes, Woo Jae. 2169 01:32:31,720 --> 01:32:32,750 I'm the oldest guy here. 2170 01:32:33,120 --> 01:32:34,920 (Impressed) 2171 01:32:35,420 --> 01:32:36,720 I was born in 1984. 2172 01:32:37,760 --> 01:32:38,960 Really? 2173 01:32:38,960 --> 01:32:40,790 My name is Park Chang Hwan. 2174 01:32:41,460 --> 01:32:43,200 - You have a baby face. - Right? 2175 01:32:50,600 --> 01:32:51,870 The air is different, right? 2176 01:32:51,870 --> 01:32:54,840 Born in 1996, my name is Bae Chae Eun. 2177 01:32:54,840 --> 01:32:55,970 Bae Chae Eun. 2178 01:32:57,640 --> 01:32:59,180 My goodness. 2179 01:33:01,810 --> 01:33:04,850 I was born in 1999, and my name is Moon Ji Won. 2180 01:33:05,320 --> 01:33:06,650 Moon Ji Won. 2181 01:33:13,860 --> 01:33:15,430 (Staring) 2182 01:33:15,990 --> 01:33:18,100 I was born in 1995. 2183 01:33:19,970 --> 01:33:21,570 My name is Lee Je Yeon. 2184 01:33:22,170 --> 01:33:23,270 Hi. 2185 01:33:24,800 --> 01:33:25,870 Hi. 2186 01:33:26,100 --> 01:33:27,440 What's this? 2187 01:33:29,680 --> 01:33:31,010 Ji Min is on guard. 2188 01:33:31,010 --> 01:33:34,650 Born in 1998, my name is Joo Ha Neul. 2189 01:33:38,120 --> 01:33:39,250 We actually know each other. 2190 01:33:40,120 --> 01:33:41,390 - We do. - What? 2191 01:33:41,520 --> 01:33:43,320 - He knows Ha Neul? - They know each other. 2192 01:33:43,320 --> 01:33:44,690 Is he a dancer? 2193 01:33:45,260 --> 01:33:46,390 - Really? - You know Ha Neul? 2194 01:33:46,390 --> 01:33:47,890 - Yes. - But how? 2195 01:33:48,190 --> 01:33:49,830 - You two already know each other? - Really? 2196 01:33:49,830 --> 01:33:51,000 - Yes. - Yes. 2197 01:33:55,270 --> 01:33:57,640 Do you have a book? 2198 01:33:57,740 --> 01:33:59,640 I've read all of the books. 2199 01:34:00,070 --> 01:34:01,410 The Pairing Books? I'm curious. 2200 01:34:01,410 --> 01:34:03,740 I brought the book of the person... 2201 01:34:03,740 --> 01:34:07,510 I thought would get along with me the most. 2202 01:34:07,510 --> 01:34:09,250 We'd like to know. 2203 01:34:09,780 --> 01:34:11,980 I wonder whose Pairing Book he chose. 2204 01:34:11,980 --> 01:34:13,150 This is important. 2205 01:34:13,150 --> 01:34:14,250 First off, 2206 01:34:14,620 --> 01:34:17,190 I liked the last phrase. 2207 01:34:17,960 --> 01:34:20,690 I was near the end, about marriage. 2208 01:34:21,160 --> 01:34:23,500 We had a similar mindset. 2209 01:34:23,500 --> 01:34:24,760 (Her marriage values caught Sang Yun's attention.) 2210 01:34:24,760 --> 01:34:27,630 This part. "My superpower" made me laugh. 2211 01:34:28,800 --> 01:34:32,440 Her financial sense was similar to mine. 2212 01:34:32,870 --> 01:34:34,540 I see the need... 2213 01:34:34,540 --> 01:34:36,540 to have a conversation with her. 2214 01:34:36,780 --> 01:34:40,010 I couldn't feel what she was like externally. 2215 01:34:43,550 --> 01:34:45,580 Are you going to share it with us now? 2216 01:34:47,320 --> 01:34:48,820 We revealed our colors... 2217 01:34:48,820 --> 01:34:50,360 and which book we each... 2218 01:34:50,360 --> 01:34:51,820 - chose. - Is that so? 2219 01:34:54,990 --> 01:34:56,090 I... 2220 01:34:56,090 --> 01:34:57,300 What color is it? 2221 01:35:00,300 --> 01:35:01,770 (Nervous) 2222 01:35:05,470 --> 01:35:06,640 chose light blue. 2223 01:35:06,640 --> 01:35:07,770 Who was light blue again? 2224 01:35:07,770 --> 01:35:08,770 - Je Yeon. - Je Yeon. 2225 01:35:08,770 --> 01:35:09,780 Je Yeon. 2226 01:35:09,780 --> 01:35:12,640 (Sang Yun chose Je Yeon's Pairing Book.) 2227 01:35:16,750 --> 01:35:18,880 (Feeling bad for Ji Min) 2228 01:35:19,320 --> 01:35:20,590 Ji Min. 2229 01:35:21,490 --> 01:35:22,850 He's like a movie character. 2230 01:35:22,850 --> 01:35:24,920 Why are you shooting a drama alone? 2231 01:35:24,990 --> 01:35:27,430 - Wouldn't you call him a real catfish? - Yes. 2232 01:35:27,430 --> 01:35:28,630 - This vibe. - Yes. 2233 01:35:33,600 --> 01:35:34,730 Who does it belong to? 2234 01:35:36,230 --> 01:35:37,400 (Amazed) 2235 01:35:38,470 --> 01:35:40,940 I imagined we'd get along really well. 2236 01:35:40,940 --> 01:35:42,310 - Is that so? - Yes. 2237 01:35:42,370 --> 01:35:44,140 - I liked your values. - It's a first for me. 2238 01:35:44,740 --> 01:35:46,040 I liked... 2239 01:35:46,410 --> 01:35:48,250 the last part about your marriage values the most. 2240 01:35:48,250 --> 01:35:49,580 - Really? - Yes. 2241 01:35:51,650 --> 01:35:55,520 You wrote that you liked to get along like friends... 2242 01:35:56,560 --> 01:35:58,920 - and eat together after work. - I did. 2243 01:35:58,920 --> 01:36:00,730 I like those too. 2244 01:36:01,730 --> 01:36:02,790 That's why... 2245 01:36:02,990 --> 01:36:07,230 (Je Yeon and Sang Yun have similar marriage values.) 2246 01:36:07,370 --> 01:36:10,700 That was why light blue was my top choice. 2247 01:36:12,400 --> 01:36:15,410 - Je Yeon. Your book... - The others are good too. 2248 01:36:15,410 --> 01:36:17,610 - was very concise. - Yes. 2249 01:36:17,610 --> 01:36:20,110 - I thought you were a cool girl. - I racked my brain on it. 2250 01:36:20,480 --> 01:36:21,680 Are you reading it again? 2251 01:36:23,550 --> 01:36:24,950 - Are you reflecting on it? - Reflecting? 2252 01:36:25,350 --> 01:36:27,490 Writing things short is hard. 2253 01:36:28,590 --> 01:36:30,090 After all, her book was chosen. 2254 01:36:30,090 --> 01:36:31,990 (He's the first person...) 2255 01:36:31,990 --> 01:36:33,590 She doesn't know what to do. 2256 01:36:34,390 --> 01:36:36,930 (to choose Je Yeon's Pairing Book.) 2257 01:36:41,530 --> 01:36:44,240 - How about a toast now that he's here? - Okay. 2258 01:36:45,000 --> 01:36:46,840 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 2259 01:36:46,840 --> 01:36:50,040 Nobody predicted this would happen. 2260 01:36:50,040 --> 01:36:52,110 - Really? - Not a single person did. 2261 01:36:52,440 --> 01:36:54,480 (A secretive man has appeared.) 2262 01:36:54,480 --> 01:36:55,550 Interesting. 2263 01:36:55,550 --> 01:36:57,520 (A secretive man has appeared.) 2264 01:36:59,120 --> 01:37:01,020 Gosh, this is fun. 2265 01:37:01,020 --> 01:37:03,520 - Can't you hear the ratings shoot up? - Exactly. 2266 01:37:03,520 --> 01:37:05,920 This is much more interesting than any drama. 2267 01:37:05,920 --> 01:37:07,230 - These days, - Gosh. 2268 01:37:07,230 --> 01:37:09,630 - Heart Pairing is my favorite show. - This is better than a drama. 2269 01:37:09,630 --> 01:37:11,130 He's like an electric eel. 2270 01:37:11,130 --> 01:37:12,660 An electric eel from the Amazon. 2271 01:37:12,660 --> 01:37:13,900 (A big catch) 2272 01:37:13,900 --> 01:37:16,000 The appearance of Lee Sang Yun, the catfish. 2273 01:37:16,000 --> 01:37:18,100 What an impressive appearance. He's also the youngest. 2274 01:37:18,100 --> 01:37:19,270 (The youngest male resident's appearance) 2275 01:37:19,270 --> 01:37:22,110 Judging by his laid-back expression and tone of voice, 2276 01:37:22,110 --> 01:37:23,340 he's not ordinary. 2277 01:37:23,580 --> 01:37:26,950 Men have an instinctive reaction as a group. 2278 01:37:26,950 --> 01:37:29,880 As for Ji Min, he has a lot to protect. 2279 01:37:29,980 --> 01:37:32,780 With everyone putting up an even greater guard, 2280 01:37:32,780 --> 01:37:35,990 these men have become much more nervous. 2281 01:37:36,490 --> 01:37:38,420 What did you think about the females' reactions? 2282 01:37:38,690 --> 01:37:40,860 - Chae Eun made a memorable expression. - Yes. 2283 01:37:40,860 --> 01:37:42,830 Little did I know she had such big eyes. 2284 01:37:43,600 --> 01:37:44,830 What about Je Yeon? 2285 01:37:44,830 --> 01:37:46,700 - Je Yeon was shocked. - Je Yeon. 2286 01:37:46,700 --> 01:37:51,000 - Her Pairing Book was never chosen. - No. 2287 01:37:51,000 --> 01:37:54,270 But a man who has chosen her Pairing Book has come. 2288 01:37:54,810 --> 01:37:56,880 Je Yeon looked really excited. 2289 01:37:57,140 --> 01:37:59,640 Shall we have a look at Sang Yun the Catfish's Pairing Book? 2290 01:37:59,880 --> 01:38:01,350 He is young... 2291 01:38:01,350 --> 01:38:03,780 but is very determined to get married. 2292 01:38:03,780 --> 01:38:06,280 It's evident from various parts of the book. 2293 01:38:07,120 --> 01:38:09,190 Expressions used throughout his book are... 2294 01:38:09,190 --> 01:38:10,590 self-discipline... 2295 01:38:10,590 --> 01:38:11,960 and financial sense. 2296 01:38:11,960 --> 01:38:14,160 In "My Charms as a Spouse," 2297 01:38:14,230 --> 01:38:16,800 self-discipline and financial sense are brought up again. 2298 01:38:16,960 --> 01:38:19,530 He may be relatively young. 2299 01:38:19,530 --> 01:38:22,170 But future-wise and financially, 2300 01:38:22,170 --> 01:38:25,300 he's well-prepared... 2301 01:38:25,300 --> 01:38:27,570 and must've thought deeply about them. 2302 01:38:27,940 --> 01:38:31,010 The monthly incomes are the same. Je Yeon's... 2303 01:38:31,710 --> 01:38:32,980 - and Sang Yun's. - It's the same. 2304 01:38:32,980 --> 01:38:34,380 - Over 15,000 dollars a month. - Over 15,000 dollars. 2305 01:38:34,380 --> 01:38:36,720 In the Law of Attraction, 2306 01:38:36,750 --> 01:38:39,720 they say similarity is the top attraction. 2307 01:38:40,390 --> 01:38:41,950 We should keep an eye on them. 2308 01:38:42,450 --> 01:38:45,690 Sang Yun is included in the contract relationship, right? 2309 01:38:45,690 --> 01:38:46,790 (Surprised) 2310 01:38:46,790 --> 01:38:47,960 From now on. 2311 01:38:47,960 --> 01:38:49,130 (Shocked) 2312 01:38:49,130 --> 01:38:52,200 How easygoing Ji Min was. 2313 01:38:52,930 --> 01:38:54,470 What will happen to it? 2314 01:38:54,470 --> 01:38:56,000 I'm worried. 2315 01:38:56,000 --> 01:38:58,300 Despite the chaos due to the appearance of the catfish, 2316 01:38:58,300 --> 01:38:59,400 our day job continues. 2317 01:38:59,400 --> 01:39:00,810 It's an individual match today. 2318 01:39:00,810 --> 01:39:02,240 This one is tough. 2319 01:39:02,240 --> 01:39:03,540 It's a tough one. 2320 01:39:03,540 --> 01:39:07,250 (Can you tell who has been paired with whom?) 2321 01:39:07,850 --> 01:39:12,220 (Mission 8: Guess the results of today's pairing now.) 2322 01:39:12,320 --> 01:39:14,320 Let's start with the unquestionable pairs. 2323 01:39:14,690 --> 01:39:16,620 - Won't it be Ji Min and Je Yeon? - Yes. 2324 01:39:16,620 --> 01:39:17,620 It's always Je Yeon for Ji Min. 2325 01:39:17,620 --> 01:39:19,160 - Exactly. - Ji Min and Je Yeon. 2326 01:39:19,160 --> 01:39:20,160 (Ji Min is devoted to Je Yeon.) 2327 01:39:20,160 --> 01:39:21,630 Today, Je Yeon must've chosen... 2328 01:39:21,630 --> 01:39:23,800 - Ji Min. - Ji Min. Right? 2329 01:39:23,800 --> 01:39:25,530 I doubt she suddenly chose the catfish. 2330 01:39:25,530 --> 01:39:26,970 She didn't choose him, did she? 2331 01:39:26,970 --> 01:39:29,270 She doesn't change that fast. 2332 01:39:29,270 --> 01:39:30,370 - Je Yeon isn't like that. - No. 2333 01:39:30,370 --> 01:39:32,770 - I vote for Woo Jae and Ji Won. - Woo Jae and Ji Won. 2334 01:39:32,770 --> 01:39:33,810 I vote for Woo Jae and Ji Won too. 2335 01:39:33,810 --> 01:39:34,940 Right? These two. 2336 01:39:34,940 --> 01:39:36,040 - Me too. - Ji Min with Je Yeon... 2337 01:39:36,040 --> 01:39:37,040 and Woo Jae with Ji Won. 2338 01:39:37,040 --> 01:39:38,740 (Everyone agrees on 2 pairs.) 2339 01:39:38,740 --> 01:39:40,880 Two couples. Any more opinions? 2340 01:39:41,310 --> 01:39:43,210 Who do you think Chae Eun voted for? 2341 01:39:43,720 --> 01:39:45,280 - Chae Eun? - Yes, Chae Eun. 2342 01:39:45,280 --> 01:39:46,320 Chan Hyeong. 2343 01:39:47,990 --> 01:39:49,590 - Chan Hyeong? - He was her first choice. 2344 01:39:50,160 --> 01:39:51,790 - He was one of the candidates. - Wait. 2345 01:39:52,860 --> 01:39:54,990 So if there's a chance, 2346 01:39:54,990 --> 01:39:57,600 - Chan Hyeong and Chae Eun. - Chan Hyeong and Chae Eun. 2347 01:39:57,600 --> 01:39:59,500 It could be both ways. 2348 01:39:59,730 --> 01:40:01,870 I'm expecting Chan Hyeong to send it to Je Yeon. 2349 01:40:01,870 --> 01:40:05,840 Ever since their last conversation, they didn't interact enough... 2350 01:40:05,840 --> 01:40:07,140 for him to text her. 2351 01:40:07,140 --> 01:40:09,810 Chan Hyeong and Chae Eun? It's possible. 2352 01:40:10,410 --> 01:40:12,210 What did Chan Hyeong do? 2353 01:40:12,540 --> 01:40:13,850 I don't know. 2354 01:40:13,850 --> 01:40:15,980 I think I don't have a chance to go to Italy anyway. 2355 01:40:15,980 --> 01:40:17,250 (He gave up already.) 2356 01:40:17,250 --> 01:40:18,620 - You have to gamble. - I know. 2357 01:40:18,620 --> 01:40:20,350 - You have to make a different move. - I know. 2358 01:40:20,790 --> 01:40:23,090 I've made up my mind. I'll go with Chan Hyeong and Chae Eun. 2359 01:40:23,150 --> 01:40:24,790 I'll go with Chan Hyeong and Chae Eun too. 2360 01:40:24,790 --> 01:40:25,960 Okay. 2361 01:40:25,960 --> 01:40:27,160 (We're a team.) 2362 01:40:27,160 --> 01:40:28,860 - Okay. - We'll go on our own. 2363 01:40:28,860 --> 01:40:31,030 If anyone follows Si Won, they both go down. 2364 01:40:31,100 --> 01:40:33,730 (What will happen to these two?) 2365 01:40:33,770 --> 01:40:35,370 (Oh, no) 2366 01:40:35,600 --> 01:40:36,670 What's wrong? 2367 01:40:37,340 --> 01:40:40,010 Then I'll switch to Chan Hyeong and Chae Eun. 2368 01:40:40,370 --> 01:40:42,570 - Yes. - That makes three couples. 2369 01:40:42,570 --> 01:40:45,880 Chung Ah, Si Won, and I... 2370 01:40:46,480 --> 01:40:47,580 chose three couples. 2371 01:40:47,610 --> 01:40:49,210 Yay. Professor Park's on my side. 2372 01:40:49,210 --> 01:40:52,320 Ji Seon and Mimi chose two couples. 2373 01:40:52,720 --> 01:40:53,990 - Then... - All right. 2374 01:40:53,990 --> 01:40:55,520 shall we check Woo Jae first? 2375 01:40:55,520 --> 01:40:56,790 Who did Woo Jae choose? 2376 01:40:57,360 --> 01:41:01,330 (3 days of dating was romantic.) 2377 01:41:01,390 --> 01:41:02,590 Ji Won. 2378 01:41:03,560 --> 01:41:05,200 Those three days were intense. 2379 01:41:05,300 --> 01:41:07,470 (Heart Pairing Love Line) 2380 01:41:07,470 --> 01:41:10,340 (Woo Jae chose Ji Won.) 2381 01:41:10,400 --> 01:41:12,040 - That's right. - Yes. 2382 01:41:12,040 --> 01:41:13,470 (A smooth start) 2383 01:41:13,640 --> 01:41:15,610 - Ji Won. - Who did Ji Won choose? 2384 01:41:15,840 --> 01:41:17,740 - Woo Jae. - Yes. For now. 2385 01:41:17,740 --> 01:41:19,140 For a while. 2386 01:41:19,140 --> 01:41:20,550 - For a while? - Yes, for a while. 2387 01:41:20,880 --> 01:41:22,550 (Heart Pairing Love Line) 2388 01:41:22,550 --> 01:41:25,220 (Ji Won chose Woo Jae.) 2389 01:41:25,220 --> 01:41:26,320 Yes. 2390 01:41:26,990 --> 01:41:28,320 We got it. 2391 01:41:28,320 --> 01:41:30,260 Next. Who did Ji Min choose? 2392 01:41:31,190 --> 01:41:34,230 (3 days of dating wasn't enough.) 2393 01:41:34,490 --> 01:41:37,130 (His feelings for Je Yeon keep growing.) 2394 01:41:37,230 --> 01:41:38,660 Ji Min will definitely choose Je Yeon. 2395 01:41:39,330 --> 01:41:40,530 - It's obvious. - He never stops. 2396 01:41:40,530 --> 01:41:41,870 (He'll go straightforward.) 2397 01:41:41,870 --> 01:41:43,570 (Heart Pairing Love Line) 2398 01:41:43,570 --> 01:41:46,840 (Ji Min chose Je Yeon.) 2399 01:41:46,970 --> 01:41:48,010 - Yes. - I knew it. 2400 01:41:48,010 --> 01:41:49,110 (Just as expected) 2401 01:41:49,110 --> 01:41:51,880 - Let's check Je Yeon's heart. - Oh, Je Yeon. 2402 01:41:51,880 --> 01:41:53,080 Who did Je Yeon choose? 2403 01:41:53,080 --> 01:41:54,280 What if she chose Sang Yun? 2404 01:41:54,650 --> 01:41:56,950 - I know. I doubt it. - I doubt it. 2405 01:41:57,180 --> 01:42:02,020 (Sang Yun suddenly appeared with Je Yeon's Pairing Book.) 2406 01:42:02,120 --> 01:42:03,920 She wouldn't do that. 2407 01:42:03,920 --> 01:42:05,020 - Ji Min. - She'd choose Ji Min for now. 2408 01:42:05,020 --> 01:42:06,320 (Heart Pairing Love Line) 2409 01:42:06,320 --> 01:42:09,760 (Je Yeon chose Ji Min.) 2410 01:42:09,960 --> 01:42:11,560 - Yes. - I was right. 2411 01:42:11,800 --> 01:42:14,900 - Okay. - Now, it's time to check Chan Hyeong. 2412 01:42:14,900 --> 01:42:17,940 - Chae Eun. - Please. 2413 01:42:17,940 --> 01:42:19,700 - Chae Eun. - Did Chan Hyeong... 2414 01:42:19,700 --> 01:42:20,810 Please. 2415 01:42:21,070 --> 01:42:22,140 choose Chae Eun? 2416 01:42:22,810 --> 01:42:24,940 (Chan Hyeong thinks Chae Eun is kind and elegant.) 2417 01:42:25,010 --> 01:42:26,210 Or Je Yeon? 2418 01:42:26,210 --> 01:42:27,310 (These two expected Chan Hyeong to choose Je Yeon.) 2419 01:42:27,810 --> 01:42:32,120 (He wants to get to know Je Yeon more.) 2420 01:42:32,580 --> 01:42:34,020 Who did Chan Hyeong choose? 2421 01:42:34,220 --> 01:42:35,250 Je Yeon. 2422 01:42:35,250 --> 01:42:36,320 (Je Yeon or Chae Eun?) 2423 01:42:39,060 --> 01:42:40,630 (Heart Pairing Love Line) 2424 01:42:40,630 --> 01:42:44,160 (Chan Hyeong chose Ha Neul.) 2425 01:42:44,400 --> 01:42:45,730 (He chose Ha Neul.) 2426 01:42:45,730 --> 01:42:46,830 Who is it? 2427 01:42:47,770 --> 01:42:48,800 Ha Neul? 2428 01:42:49,430 --> 01:42:51,340 What's going on? 2429 01:42:51,340 --> 01:42:53,840 It's not even Je Yeon but Ha Neul? 2430 01:42:53,840 --> 01:42:57,180 After the three days of dating, he... 2431 01:42:57,180 --> 01:42:58,780 Gosh, I totally missed it. 2432 01:42:58,780 --> 01:43:01,010 After saying goodbye to her with no regrets? 2433 01:43:01,350 --> 01:43:03,180 - He has manners. - He was showing manners. 2434 01:43:03,180 --> 01:43:04,720 He was just being polite. 2435 01:43:04,720 --> 01:43:05,780 (Oh, I'm getting a headache.) 2436 01:43:05,780 --> 01:43:08,450 Right. We forgot that they went on a date. 2437 01:43:08,590 --> 01:43:09,990 Then who did Ha Neul choose? 2438 01:43:10,090 --> 01:43:11,120 Ji Min? 2439 01:43:11,390 --> 01:43:13,690 (Ji Min is Ha Neul's ultimate ideal type.) 2440 01:43:13,960 --> 01:43:16,330 (Saying goodbye to Chan Hyeong?) 2441 01:43:16,390 --> 01:43:18,100 - Did she choose Chan Hyeong? - Chan Hyeong? 2442 01:43:18,100 --> 01:43:19,700 (Chan Hyeong or Ji Min?) 2443 01:43:19,700 --> 01:43:21,230 (Heart Pairing Love Line) 2444 01:43:21,230 --> 01:43:24,740 (Ha Neul chose Ji Min.) 2445 01:43:24,740 --> 01:43:26,800 - She chose Ji Min. - Oh, Ji Min. 2446 01:43:26,870 --> 01:43:29,140 She's moving on to Ji Min. 2447 01:43:29,240 --> 01:43:31,910 Then who did Chang Hwan choose? 2448 01:43:33,140 --> 01:43:35,510 (He fell for her whimsical charms in the last 3 days.) 2449 01:43:35,750 --> 01:43:37,720 (Is he landing on Chae Eun?) 2450 01:43:37,950 --> 01:43:39,680 (Where is Chang Hwan's final destination?) 2451 01:43:39,680 --> 01:43:41,390 (Heart Pairing Love Line) 2452 01:43:41,390 --> 01:43:44,720 (Chang Hwan chose Chae Eun.) 2453 01:43:44,790 --> 01:43:46,260 - Oh, Chae Eun. - Chae Eun. 2454 01:43:46,320 --> 01:43:48,360 Then who did Chae Eun choose? 2455 01:43:49,290 --> 01:43:51,630 (Chang Hwan whom she went on a special date with to a unique place?) 2456 01:43:51,630 --> 01:43:53,260 (Or Chan Hyeong who continues to make her smile?) 2457 01:43:53,700 --> 01:43:55,330 (It's confusing.) 2458 01:43:55,730 --> 01:43:56,870 Chan Hyeong. 2459 01:43:56,870 --> 01:43:59,040 (Heart Pairing Love Line) 2460 01:43:59,040 --> 01:44:02,240 (Chae Eun chose Ji Min.) 2461 01:44:02,240 --> 01:44:03,610 (Eyes wide open) 2462 01:44:03,610 --> 01:44:04,710 - Ji Min? - What? 2463 01:44:04,710 --> 01:44:06,010 (Why did she choose Ji Min out of nowhere?) 2464 01:44:06,040 --> 01:44:07,150 I don't get it. 2465 01:44:08,280 --> 01:44:11,380 - Why... - Did Chae Eun's arrow choose him? 2466 01:44:11,380 --> 01:44:12,480 Why Ji Min? 2467 01:44:12,750 --> 01:44:13,950 - That's out of the blue. - That means... 2468 01:44:14,090 --> 01:44:17,420 Chan Hyeong and Chae Eun aren't interested in each other at all. 2469 01:44:17,960 --> 01:44:20,490 - Why? - Who did Sang Yun choose? 2470 01:44:21,260 --> 01:44:23,560 (Je Yeon with the light blue Pairing Book who'd make a good couple) 2471 01:44:24,000 --> 01:44:25,060 Je Yeon. 2472 01:44:25,060 --> 01:44:26,400 (I can't be wrong again.) 2473 01:44:26,900 --> 01:44:27,930 It has to be Je Yeon. 2474 01:44:28,500 --> 01:44:30,300 (Heart Pairing Love Line) 2475 01:44:30,300 --> 01:44:33,670 (Sang Yun chose Je Yeon.) 2476 01:44:33,770 --> 01:44:34,940 Okay. 2477 01:44:34,940 --> 01:44:38,810 So, Mimi and Professor Park got it. 2478 01:44:38,810 --> 01:44:40,480 I'll keep following Professor Park. 2479 01:44:40,480 --> 01:44:42,380 Because Chung Ah changed at the last minute... 2480 01:44:42,380 --> 01:44:44,150 Why did you change? 2481 01:44:44,150 --> 01:44:46,950 - We have a terrible hunch. - You need to improve. 2482 01:44:47,490 --> 01:44:49,420 We have a terrible hunch. 2483 01:44:49,420 --> 01:44:52,620 I'm curious. Why did Chae Eun... 2484 01:44:53,090 --> 01:44:54,360 He suddenly chose Ji Min. 2485 01:44:54,430 --> 01:44:56,930 - Why did she suddenly choose Ji Min? - She's circling around. 2486 01:44:57,260 --> 01:44:59,430 She's appealing herself... 2487 01:44:59,530 --> 01:45:02,700 for the new contract relationship this week. 2488 01:45:02,700 --> 01:45:03,870 It's giving me a headache. 2489 01:45:03,870 --> 01:45:07,070 What you need to focus on is... 2490 01:45:07,070 --> 01:45:09,310 Chan Hyeong with zero votes. 2491 01:45:09,810 --> 01:45:10,840 No one voted for Chan Hyeong. 2492 01:45:10,840 --> 01:45:12,140 (Chan Hyeong?) 2493 01:45:12,210 --> 01:45:15,410 There will be a huge change in their relationships. 2494 01:45:15,410 --> 01:45:16,480 I'm giving you a heads-up. 2495 01:45:16,480 --> 01:45:17,880 - How? - His name is Lee Chan Hyeong. 2496 01:45:18,120 --> 01:45:20,520 It's not Lee Bang Won's Rebellion, but Lee Chan Hyeong's Rebellion. 2497 01:45:20,890 --> 01:45:22,290 (Intrigued) 2498 01:45:22,490 --> 01:45:28,290 (Woo Jae and Ji Won) 2499 01:45:28,560 --> 01:45:34,500 (Ji Min and Je Yeon) 2500 01:45:34,570 --> 01:45:37,340 (The new man's choice) 2501 01:45:38,000 --> 01:45:39,140 It's too... 2502 01:45:40,340 --> 01:45:41,410 (Peeping) 2503 01:45:41,910 --> 01:45:43,540 (It's a shame...) 2504 01:45:43,540 --> 01:45:45,440 (because you're too far.) 2505 01:45:45,480 --> 01:45:47,180 (Bugged) 2506 01:45:47,250 --> 01:45:48,780 (Do you want to sit over there then?) 2507 01:45:49,310 --> 01:45:50,420 That's a good idea. 2508 01:45:50,780 --> 01:45:52,750 (I'll probably get a chance later.) 2509 01:45:54,650 --> 01:45:56,220 (He got his chance faster than expected.) 2510 01:45:56,220 --> 01:45:57,820 I didn't expect to do it so much. 2511 01:45:58,690 --> 01:46:01,190 We have a lot in common. 2512 01:46:01,190 --> 01:46:03,460 We got to know each other so fast. 2513 01:46:04,260 --> 01:46:05,400 Why so many ordeals? 2514 01:46:06,460 --> 01:46:07,830 I'm going to flip the photo before going to bed tonight. 2515 01:46:11,540 --> 01:46:12,900 I'm flipping one tonight. 2516 01:46:14,140 --> 01:46:18,010 I can't stop thinking about the contract relationship. 2517 01:46:18,210 --> 01:46:20,240 We can always make ourselves available. 2518 01:46:20,680 --> 01:46:22,910 I thought this was my only chance to say this. 2519 01:46:23,280 --> 01:46:26,650 I thought you'd find me uncomfortable. 2520 01:46:26,650 --> 01:46:28,020 - Long time no see. - Right? 2521 01:46:28,890 --> 01:46:31,690 I kept thinking we needed to talk. 2522 01:46:31,720 --> 01:46:33,660 Time flies. 2523 01:46:34,790 --> 01:46:37,130 I said I was going to focus on what my heart says. 2524 01:46:40,430 --> 01:46:42,700 The next two weeks are important. 2525 01:46:42,700 --> 01:46:44,070 Don't be timid. 2526 01:46:44,070 --> 01:46:45,270 Be enthusiastic. 2527 01:46:45,270 --> 01:46:47,770 I'll drink soju and ask you everything on my mind. 2528 01:46:47,770 --> 01:46:49,010 Me too. I'm going to do the same. 2529 01:46:50,010 --> 01:46:52,610 I was curious about him the most. 2530 01:46:52,880 --> 01:46:54,880 Let's move over there, so we can talk. 2531 01:46:54,880 --> 01:46:56,710 - You'll go and get this today? - Yes. 2532 01:46:56,880 --> 01:46:58,120 Really? 2533 01:46:58,280 --> 01:47:00,420 Here? I know this place too. 2534 01:47:02,550 --> 01:47:04,350 Dramaday.me 182239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.