All language subtitles for Future.Shock.WEBRip.Amazon.en-us[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,083 (police siren wails) 2 00:00:15,330 --> 00:00:16,330 - Dr. Langdon. 3 00:00:17,770 --> 00:00:19,628 Are you familiar with the statistics of violence 4 00:00:19,629 --> 00:00:21,283 in the United States? 5 00:00:23,400 --> 00:00:27,559 There's a violent crime committed every 17 seconds. 6 00:00:27,560 --> 00:00:30,370 Forcible rape every five minutes. 7 00:00:30,371 --> 00:00:32,909 Robbery every 46 seconds. 8 00:00:32,910 --> 00:00:35,003 Murder every 21 minutes. 9 00:00:36,470 --> 00:00:37,869 The fact that I find it 10 00:00:37,870 --> 00:00:40,999 hard to ignore the staggering statistics, 11 00:00:41,000 --> 00:00:43,783 is what my husband calls paranoia. 12 00:00:46,788 --> 00:00:48,138 I'm sure he's mentioned it. 13 00:00:49,930 --> 00:00:52,830 - [Doctor] Would you like some coffee or a glass of water? 14 00:00:53,971 --> 00:00:55,071 - Water would be nice. 15 00:00:56,210 --> 00:00:57,210 Thank you. 16 00:00:59,410 --> 00:01:02,409 Jack thinks that we're all immortal, 17 00:01:02,410 --> 00:01:04,539 and that the pain and the suffering happens 18 00:01:04,540 --> 00:01:06,113 on some distant planet. 19 00:01:07,260 --> 00:01:08,610 He doesn't realize 20 00:01:08,611 --> 00:01:11,403 that the violence is happening right outside, 21 00:01:12,490 --> 00:01:16,053 and that the statistics have faces and families, 22 00:01:17,730 --> 00:01:18,893 and spouses. 23 00:01:20,840 --> 00:01:22,173 - Like yourself. 24 00:01:24,571 --> 00:01:28,493 - I'm a woman living in a volatile city. 25 00:01:29,360 --> 00:01:32,949 My husband leaves me alone for days on end in a big house. 26 00:01:32,950 --> 00:01:33,979 Every night after work, 27 00:01:33,980 --> 00:01:35,809 I have to walk through a dark parking garage 28 00:01:35,810 --> 00:01:36,923 to get to my car. 29 00:01:37,890 --> 00:01:41,923 Yeah, I think I'd sum myself up as a walking target. 30 00:01:44,069 --> 00:01:47,939 - And you don't think you can survive. 31 00:01:47,940 --> 00:01:50,690 - I'm not afraid of dying if that's what you're asking. 32 00:01:52,348 --> 00:01:54,513 Death I could take. 33 00:01:56,027 --> 00:01:59,140 - [Doctor] And what are you afraid of? 34 00:01:59,141 --> 00:02:02,273 - Just look at the news. 35 00:02:03,810 --> 00:02:07,399 There's sick, sick, torturous things going on out there. 36 00:02:07,400 --> 00:02:09,943 And I can't get Jack to see it. 37 00:02:15,091 --> 00:02:20,008 - But your husband feels that you're being a bit obsessive. 38 00:02:23,060 --> 00:02:25,340 - I don't know what else I can do. 39 00:02:25,341 --> 00:02:26,499 - You know, you could confront your fears 40 00:02:26,500 --> 00:02:27,850 instead of running from it. 41 00:02:31,770 --> 00:02:34,193 Are you familiar with the term virtual reality? 42 00:02:35,320 --> 00:02:36,363 - I think so yes. 43 00:02:37,880 --> 00:02:39,269 - We've developed a new treatment 44 00:02:39,270 --> 00:02:40,698 to help people conquer phobias 45 00:02:40,699 --> 00:02:45,099 that goes beyond virtual reality or hypnosis. 46 00:02:45,100 --> 00:02:47,269 It involves a total mind immersion 47 00:02:47,270 --> 00:02:50,719 which allows us to go far into the human psyche. 48 00:02:50,720 --> 00:02:52,309 It gives us a great deal more information 49 00:02:52,310 --> 00:02:53,913 about the human mind for short. 50 00:02:55,490 --> 00:02:57,957 I think this will be a very great help to you. 51 00:03:01,183 --> 00:03:04,479 - This certainly is not what I expected when I came here. 52 00:03:04,480 --> 00:03:06,330 - I know it all sounds a bit ominous. 53 00:03:07,260 --> 00:03:08,583 But it's quite safe. 54 00:03:09,530 --> 00:03:12,249 You see, we need to know how much fear is necessary 55 00:03:12,250 --> 00:03:14,150 to differentiate between a real threat 56 00:03:15,160 --> 00:03:16,603 and what is not a real threat. 57 00:03:20,360 --> 00:03:24,100 Just look at the light and relax. 58 00:03:24,101 --> 00:03:27,101 (suspenseful music) 59 00:03:31,510 --> 00:03:32,789 - I'm sorry, Doctor Langdon. 60 00:03:32,790 --> 00:03:34,383 But I'm just not sure. 61 00:03:35,950 --> 00:03:38,743 - I know this is an awful lot to digest at one time. 62 00:03:40,030 --> 00:03:42,439 Maybe you'd like to come back another day. 63 00:03:42,440 --> 00:03:43,440 We can try it again. 64 00:03:44,770 --> 00:03:46,333 - Okay, I'll think about it. 65 00:03:55,491 --> 00:03:58,491 (suspenseful music) 66 00:04:04,020 --> 00:04:06,437 (soft music) 67 00:04:12,100 --> 00:04:13,060 - [Reporter] Mayor McMillan's speech 68 00:04:13,061 --> 00:04:14,689 at tonight's charity benefit was interrupted 69 00:04:14,690 --> 00:04:17,090 just minutes ago with a tragic news of the mayor's daughter 70 00:04:17,091 --> 00:04:20,479 22-year old Natalie McMillan and four others were involved 71 00:04:20,480 --> 00:04:22,630 in a drug-related one-car accident. 72 00:04:22,631 --> 00:04:25,381 (dramatic music) 73 00:04:39,181 --> 00:04:41,609 And in local news, Malibu authorities are on the lookout 74 00:04:41,610 --> 00:04:44,289 for the culprit in a series of dog and cat mutilations 75 00:04:44,290 --> 00:04:46,519 that has residents crying wolf. 76 00:04:46,520 --> 00:04:48,269 More than 20 household pets have disappeared 77 00:04:48,270 --> 00:04:50,670 over the past two weeks in the Malibu hillsides. 78 00:04:56,051 --> 00:04:58,468 (soft music) 79 00:05:07,872 --> 00:05:08,705 - Hi, Mrs. Porter. 80 00:05:08,706 --> 00:05:10,770 Lovely day today, isn't it? 81 00:05:10,771 --> 00:05:12,339 Beautiful. 82 00:05:12,340 --> 00:05:13,340 Beautiful day. 83 00:05:14,632 --> 00:05:17,382 (dramatic music) 84 00:06:01,340 --> 00:06:04,257 (fountain pouring) 85 00:06:24,752 --> 00:06:25,585 - [Alarm Voice] Door is ajar. 86 00:06:25,586 --> 00:06:28,793 You have 10 seconds to disengage or reactivate the alarm. 87 00:06:33,750 --> 00:06:37,610 Alarm activated, thank you. 88 00:06:37,611 --> 00:06:38,611 - Jack? 89 00:06:43,032 --> 00:06:44,032 Jack! 90 00:06:46,101 --> 00:06:47,101 Jack? 91 00:06:50,820 --> 00:06:51,820 Jack. 92 00:06:52,680 --> 00:06:54,439 - I don't care what the report says. 93 00:06:54,440 --> 00:06:55,749 You can't run a business based around 94 00:06:55,750 --> 00:06:57,631 some bullshit audit figures. 95 00:06:57,632 --> 00:06:59,518 Yeah listen, I got to finish packing. 96 00:06:59,519 --> 00:07:01,839 Yeah, we'll talk about it on the plane. 97 00:07:01,840 --> 00:07:03,009 See you then. 98 00:07:03,010 --> 00:07:04,369 - You're leaving? 99 00:07:04,370 --> 00:07:05,509 - I don't have any choice. 100 00:07:05,510 --> 00:07:07,499 The auditors are trying to write off some of our assets. 101 00:07:07,500 --> 00:07:08,869 Tim and I are going to New York for three days 102 00:07:08,870 --> 00:07:10,499 to try to straighten it out. 103 00:07:10,500 --> 00:07:12,569 - Three days. 104 00:07:12,570 --> 00:07:14,679 - Did you see Dr. Langdon? 105 00:07:14,680 --> 00:07:15,879 - [Jenny] Yes. 106 00:07:15,880 --> 00:07:16,880 - Well? 107 00:07:25,530 --> 00:07:26,769 - You know I heard on the news today 108 00:07:26,770 --> 00:07:30,203 that there's been a rash of cats and dogs missing lately. 109 00:07:31,560 --> 00:07:33,369 What do you suppose is causing it? 110 00:07:33,370 --> 00:07:34,723 - Road kills probably. 111 00:07:36,160 --> 00:07:37,629 - Well, Mrs. Horton never found out 112 00:07:37,630 --> 00:07:39,209 what killed her labrador. 113 00:07:39,210 --> 00:07:41,469 She thought it might be some kind of a wild animal 114 00:07:41,470 --> 00:07:43,009 or something. 115 00:07:43,010 --> 00:07:45,459 - Jenny, what am I supposed to say to that? 116 00:07:45,460 --> 00:07:47,429 - That you won't go. 117 00:07:47,430 --> 00:07:50,498 That you won't leave me here like this again. 118 00:07:50,499 --> 00:07:51,799 - What did the doctor say? 119 00:07:52,920 --> 00:07:53,920 - Not much. 120 00:07:54,590 --> 00:07:56,459 - What am I supposed to do? 121 00:07:56,460 --> 00:07:57,719 Let the company fall to pieces 122 00:07:57,720 --> 00:08:00,539 because my wife is terrified of her own shadow? 123 00:08:00,540 --> 00:08:03,549 - Jack, her dog was ripped to pieces. 124 00:08:03,550 --> 00:08:07,329 - The vet told Mrs. Horton it was a roadkill, an accident. 125 00:08:07,330 --> 00:08:09,039 And even if it was a wild animal, 126 00:08:09,040 --> 00:08:10,869 a whole pack of them for that matter, 127 00:08:10,870 --> 00:08:12,999 how the hell they going to get in here for Christ's sakes? 128 00:08:13,000 --> 00:08:15,209 This place is like Fort Knox. 129 00:08:15,210 --> 00:08:17,029 I've installed a top security system, 130 00:08:17,030 --> 00:08:20,449 closed circuit cameras, the windows are like steel. 131 00:08:20,450 --> 00:08:21,859 There's three deadbolts on each door. 132 00:08:21,860 --> 00:08:24,059 I'm even building a brick wall outside. 133 00:08:24,060 --> 00:08:25,679 I mean, what else can I do? 134 00:08:25,680 --> 00:08:27,713 Stay with you every hour of every day? 135 00:08:33,044 --> 00:08:37,053 Jenny, you got to stop this. 136 00:08:38,530 --> 00:08:40,730 You won't even let me open a window anymore. 137 00:08:42,330 --> 00:08:43,330 - I'm sorry. 138 00:08:45,530 --> 00:08:46,913 - We're becoming prisoners. 139 00:08:48,550 --> 00:08:49,763 - I'm sorry, Jack. 140 00:08:52,320 --> 00:08:54,053 Damn it, I just can't help it. 141 00:08:55,989 --> 00:08:57,003 - You're gonna be fine. 142 00:09:02,880 --> 00:09:03,880 - Do you love me? 143 00:09:09,920 --> 00:09:10,920 - What do you think? 144 00:09:19,780 --> 00:09:22,197 (soft music) 145 00:09:31,291 --> 00:09:34,479 - [Alarm Voice] Alarm disengaged. 146 00:09:34,480 --> 00:09:37,031 - I'll call you when I arrive in New York to check on you. 147 00:09:37,032 --> 00:09:37,949 - Okay. 148 00:09:37,949 --> 00:09:38,782 - It's gonna be late. 149 00:09:38,783 --> 00:09:40,223 - That's okay, call me. 150 00:09:42,811 --> 00:09:43,894 - I love you. 151 00:09:50,907 --> 00:09:55,907 Bye honey. 152 00:10:01,813 --> 00:10:04,813 (suspenseful music) 153 00:10:15,773 --> 00:10:18,856 (ominous whispering) 154 00:10:21,704 --> 00:10:24,204 (dog barking) 155 00:10:26,651 --> 00:10:29,651 (suspenseful music) 156 00:10:44,470 --> 00:10:45,884 - [Alarm Voice] Alarm activated. 157 00:10:45,885 --> 00:10:47,034 (doors locking) 158 00:10:47,035 --> 00:10:48,035 Thank you. 159 00:11:38,600 --> 00:11:39,893 - Hi, Theresa? 160 00:11:40,810 --> 00:11:41,810 This is Jenny. 161 00:11:43,165 --> 00:11:46,159 Jenny Porter. 162 00:11:46,160 --> 00:11:47,160 How have you been? 163 00:11:48,470 --> 00:11:50,323 Yeah, it has, hasn't it? 164 00:11:51,210 --> 00:11:54,289 Hey, but we should get together sometime. 165 00:11:54,290 --> 00:11:55,290 Yeah. 166 00:11:56,750 --> 00:11:59,569 Hey you know what, what about now? 167 00:11:59,570 --> 00:12:00,799 You could come over for dinner 168 00:12:00,800 --> 00:12:03,019 and you could even stay the whole night if you want. 169 00:12:03,020 --> 00:12:07,313 Jack's out of town and, you're kidding. 170 00:12:09,080 --> 00:12:11,853 Oh my God, I didn't even know you had a baby. 171 00:12:12,760 --> 00:12:14,663 He's 14 months old. 172 00:12:15,880 --> 00:12:16,720 Oh wow Theresa. 173 00:12:16,721 --> 00:12:18,170 Has it really been that long? 174 00:12:20,200 --> 00:12:21,573 Oh listen, no problem. 175 00:12:23,360 --> 00:12:24,610 We'll talk tomorrow then. 176 00:12:26,640 --> 00:12:29,393 Okay, all right. 177 00:12:30,790 --> 00:12:31,790 Okay bye-bye. 178 00:12:33,400 --> 00:12:34,697 Oh, idiot. 179 00:12:46,515 --> 00:12:49,515 (suspenseful music) 180 00:14:04,930 --> 00:14:06,479 - [Reporter] So we can count on more of the same, 181 00:14:06,480 --> 00:14:07,939 sunny and 72. 182 00:14:07,940 --> 00:14:09,149 Thanks Tony. 183 00:14:09,150 --> 00:14:11,549 Coming up next, record highs on Wall Street. 184 00:14:11,550 --> 00:14:12,550 We'll be right back. 185 00:14:15,624 --> 00:14:18,374 (dramatic music) 186 00:14:20,325 --> 00:14:23,408 (ominous whispering) 187 00:14:25,372 --> 00:14:28,372 (suspenseful music) 188 00:14:34,595 --> 00:14:37,595 (crickets chirping) 189 00:14:42,293 --> 00:14:44,626 (cat meows) 190 00:14:46,213 --> 00:14:49,213 (suspenseful music) 191 00:14:54,205 --> 00:14:57,538 - You hush, you're staying here with me. 192 00:15:01,927 --> 00:15:04,129 - [Reporter] The House of Representatives debated today 193 00:15:04,130 --> 00:15:06,552 over the President's controversial Crime Bill. 194 00:15:06,553 --> 00:15:09,319 The reform package includes drastic measures 195 00:15:09,320 --> 00:15:11,459 to increase the number of policemen on the streets 196 00:15:11,460 --> 00:15:12,293 of our city. 197 00:15:12,294 --> 00:15:13,652 As well as legislators... 198 00:15:13,653 --> 00:15:16,653 (suspenseful music) 199 00:15:36,885 --> 00:15:38,631 In a related matter, the President... 200 00:15:38,632 --> 00:15:41,632 (flashlight clicks) 201 00:15:43,332 --> 00:15:48,332 Their constitutional right to bear arms. 202 00:15:55,330 --> 00:15:56,659 And the President is expected 203 00:15:56,660 --> 00:15:58,909 to sign that bill into law tomorrow. 204 00:15:58,910 --> 00:16:00,629 Officials in Congress are optimistic 205 00:16:00,630 --> 00:16:02,479 that the Navy's new proposed high-tech 206 00:16:02,480 --> 00:16:04,280 satellite detection system will result 207 00:16:04,281 --> 00:16:05,702 in positive identification 208 00:16:05,703 --> 00:16:08,359 that the body of the 28-year old woman 209 00:16:08,360 --> 00:16:10,799 who was found mauled to death today by wolves 210 00:16:10,800 --> 00:16:11,939 in the Malibu hillside 211 00:16:11,940 --> 00:16:13,689 was indeed Jenny Porter. 212 00:16:13,690 --> 00:16:15,240 Authorities found traces of Miss Porter's body 213 00:16:15,241 --> 00:16:17,459 strewn throughout the Point Dune region, 214 00:16:17,460 --> 00:16:19,470 where the Navy completed its second of the successful 215 00:16:19,471 --> 00:16:22,029 satellite matrix system launches. 216 00:16:22,030 --> 00:16:23,839 Pentagon officials were pleased with the results 217 00:16:23,840 --> 00:16:25,080 and look forward to two more attacks. 218 00:16:25,081 --> 00:16:26,070 - Get a grip. 219 00:16:26,071 --> 00:16:28,209 - Get the US out of the UN was the cry today 220 00:16:28,210 --> 00:16:30,469 in New York where the President presided over 221 00:16:30,470 --> 00:16:32,209 the historic Middle East Peace Conference. 222 00:16:32,210 --> 00:16:35,010 The first time in over a decade that representatives 223 00:16:35,011 --> 00:16:37,487 of the Palestinian Liberation Organization... 224 00:16:42,201 --> 00:16:44,451 (growling) 225 00:16:49,521 --> 00:16:52,521 (suspenseful music) 226 00:17:04,383 --> 00:17:06,590 (dog growls) 227 00:17:06,591 --> 00:17:08,320 (scratching on door) 228 00:17:08,321 --> 00:17:11,071 (dramatic music) 229 00:17:37,761 --> 00:17:38,761 - Oh my God. 230 00:17:45,012 --> 00:17:47,512 (door shakes) 231 00:17:49,041 --> 00:17:52,041 (suspenseful music) 232 00:18:32,761 --> 00:18:34,511 Let me in, let me in. 233 00:18:36,441 --> 00:18:38,274 Please open this door. 234 00:18:39,223 --> 00:18:41,890 (shotgun fires) 235 00:18:45,550 --> 00:18:48,300 (dramatic music) 236 00:19:08,828 --> 00:19:11,770 (dog growls) 237 00:19:11,771 --> 00:19:14,438 (Jenny screams) 238 00:19:16,903 --> 00:19:19,653 (crickets chirp) 239 00:19:33,970 --> 00:19:35,363 - I'm sorry, baby. 240 00:19:36,450 --> 00:19:37,450 I'm sorry. 241 00:19:40,410 --> 00:19:41,410 Lay down. 242 00:19:44,370 --> 00:19:45,870 Come on, lay down. 243 00:19:57,962 --> 00:20:00,462 (dog panting) 244 00:20:10,602 --> 00:20:13,190 (dog whining) 245 00:20:13,191 --> 00:20:15,858 (men screaming) 246 00:20:17,048 --> 00:20:20,191 - I'm gonna kill it, I'm gonna kill it. 247 00:20:20,192 --> 00:20:21,900 (dog squealing) 248 00:20:21,901 --> 00:20:24,901 (suspenseful music) 249 00:20:39,040 --> 00:20:44,040 - Do you ever fantasize about being killed? 250 00:20:44,630 --> 00:20:45,630 - Never. 251 00:20:46,509 --> 00:20:50,523 - Do you ever wonder about all the different ways of dying? 252 00:20:51,600 --> 00:20:53,280 You know, violently. 253 00:20:53,281 --> 00:20:54,281 - Jesus. 254 00:20:58,232 --> 00:20:59,110 Are you hungry? 255 00:20:59,111 --> 00:21:00,210 Want something to eat? 256 00:21:01,501 --> 00:21:06,501 Come on, let's go. 257 00:21:08,482 --> 00:21:10,899 (soft music) 258 00:21:17,849 --> 00:21:19,099 Are you hungry? 259 00:21:32,922 --> 00:21:34,339 Come here, honey. 260 00:21:39,819 --> 00:21:40,819 Hey sweety. 261 00:21:53,950 --> 00:21:55,003 Wanna eat, come on? 262 00:22:08,362 --> 00:22:10,544 - [Girl] Help me. 263 00:22:10,545 --> 00:22:12,195 (suspenseful music) 264 00:22:12,196 --> 00:22:14,779 (glass breaks) 265 00:22:26,008 --> 00:22:28,591 (Jenny grunts) 266 00:22:38,069 --> 00:22:41,152 (scratching on door) 267 00:22:42,059 --> 00:22:45,059 (suspenseful music) 268 00:23:35,659 --> 00:23:38,076 (door opens) 269 00:23:40,579 --> 00:23:43,746 (light switch clicks) 270 00:23:46,368 --> 00:23:49,368 (suspenseful music) 271 00:25:04,640 --> 00:25:07,307 (Jenny screams) 272 00:25:09,528 --> 00:25:12,498 Bengolt, get away from that window. 273 00:25:12,499 --> 00:25:13,499 Go on, get. 274 00:25:52,549 --> 00:25:55,299 (water dripping) 275 00:26:10,726 --> 00:26:13,059 (cat meows) 276 00:26:20,175 --> 00:26:22,592 (dog growls) 277 00:26:24,488 --> 00:26:27,880 (cat screeches) 278 00:26:27,881 --> 00:26:30,631 Bengolt, Bengolt get out of here. 279 00:26:34,913 --> 00:26:35,746 You're driving me crazy. 280 00:26:35,747 --> 00:26:36,787 Get away from that window. 281 00:26:37,593 --> 00:26:39,690 (Jenny gasps) 282 00:26:39,691 --> 00:26:42,691 (suspenseful music) 283 00:27:06,681 --> 00:27:09,181 (phone rings) 284 00:27:12,360 --> 00:27:13,580 Holly. 285 00:27:13,581 --> 00:27:14,581 Holly! 286 00:27:16,111 --> 00:27:19,111 (suspenseful music) 287 00:27:29,919 --> 00:27:31,309 Holly, Holly. 288 00:27:31,310 --> 00:27:32,760 - [Alarm Voice] Door is ajar. 289 00:27:35,530 --> 00:27:38,359 You have 10 seconds to disengage or reactivate the alarm. 290 00:27:38,360 --> 00:27:39,360 - Damn! 291 00:27:40,440 --> 00:27:42,279 - [Alarm Voice] Five seconds. 292 00:27:42,280 --> 00:27:43,113 - Holly, come here. 293 00:27:43,114 --> 00:27:47,289 - [Alarm Voice] Four, three, two, one. 294 00:27:47,290 --> 00:27:48,699 Sequencing complete. 295 00:27:48,700 --> 00:27:50,482 Initiating automatic lockdown. 296 00:27:50,483 --> 00:27:53,349 (window sliding) 297 00:27:53,350 --> 00:27:55,703 Alarm activated, thank you. 298 00:27:57,080 --> 00:28:00,080 (suspenseful music) 299 00:28:04,021 --> 00:28:05,021 - Holly! 300 00:28:11,721 --> 00:28:12,721 Holly! 301 00:28:18,561 --> 00:28:21,561 (suspenseful music) 302 00:28:48,135 --> 00:28:50,552 (dog growls) 303 00:28:52,255 --> 00:28:55,385 (cat meows) 304 00:28:55,386 --> 00:28:56,803 (dog barks) 305 00:28:56,804 --> 00:28:59,471 (cat screeches) 306 00:29:00,763 --> 00:29:01,763 Holly. 307 00:29:05,444 --> 00:29:06,444 Holly? 308 00:29:09,122 --> 00:29:12,122 (suspenseful music) 309 00:29:28,852 --> 00:29:31,269 (dog growls) 310 00:29:43,494 --> 00:29:46,623 (Jenny screams) 311 00:29:46,624 --> 00:29:49,041 (dog growls) 312 00:29:51,652 --> 00:29:54,319 (Jenny panting) 313 00:29:55,545 --> 00:29:58,545 (suspenseful music) 314 00:30:05,214 --> 00:30:08,047 (Jenny screaming) 315 00:30:12,534 --> 00:30:15,781 (dogs barking) 316 00:30:15,782 --> 00:30:18,782 (suspenseful music) 317 00:30:23,193 --> 00:30:26,579 (Jenny screams) 318 00:30:26,580 --> 00:30:28,802 (dogs growling) 319 00:30:28,803 --> 00:30:31,803 (suspenseful music) 320 00:30:38,003 --> 00:30:40,653 (dogs barking) 321 00:30:40,654 --> 00:30:43,654 (suspenseful music) 322 00:30:58,470 --> 00:31:01,137 (phone ringing) 323 00:31:05,035 --> 00:31:07,702 (dogs growling) 324 00:31:11,945 --> 00:31:13,362 - No answer. 325 00:31:13,363 --> 00:31:15,081 - She's probably sound asleep by now. 326 00:31:15,082 --> 00:31:16,665 - Yeah, she's safe. 327 00:31:17,763 --> 00:31:20,430 (dogs growling) 328 00:31:21,623 --> 00:31:23,794 (suspenseful music) 329 00:31:23,795 --> 00:31:26,842 - Help me, somebody help me. 330 00:31:26,843 --> 00:31:29,843 (banging on window) 331 00:31:31,105 --> 00:31:32,453 (suspenseful music) 332 00:31:32,454 --> 00:31:34,871 (dogs growl) 333 00:31:37,505 --> 00:31:40,505 (suspenseful music) 334 00:32:02,505 --> 00:32:05,824 (Jenny yelling) 335 00:32:05,825 --> 00:32:08,825 (suspenseful music) 336 00:32:19,672 --> 00:32:21,032 (branch breaks) 337 00:32:21,033 --> 00:32:23,710 (Jenny screams) 338 00:32:23,711 --> 00:32:26,222 (dogs growl) 339 00:32:26,223 --> 00:32:29,223 (suspenseful music) 340 00:32:33,880 --> 00:32:34,880 - Sparky? 341 00:32:39,510 --> 00:32:41,239 - Hi, Mrs. Porter. 342 00:32:41,240 --> 00:32:42,893 Are you playing with Sparky, huh? 343 00:32:43,760 --> 00:32:46,183 I'm gonna take him home, I think he likes you. 344 00:32:51,705 --> 00:32:52,705 Good boy! 345 00:32:55,060 --> 00:32:58,363 Mrs. Porter, are you all right? 346 00:33:00,940 --> 00:33:01,940 - Yeah. 347 00:33:03,760 --> 00:33:05,003 Yeah, I'm fine. 348 00:33:06,980 --> 00:33:08,003 It was just Sparky. 349 00:33:10,090 --> 00:33:11,090 - [Doctor] Jenny. 350 00:33:12,830 --> 00:33:14,499 - What was that? 351 00:33:14,500 --> 00:33:16,583 - [Jenny] Doctor Langdon? 352 00:33:17,610 --> 00:33:18,853 - Our time is up. 353 00:33:20,110 --> 00:33:22,433 I'm afraid I'm going to have to take you out now. 354 00:33:23,660 --> 00:33:25,710 I'll count back to one and you'll awaken. 355 00:33:26,780 --> 00:33:27,780 Three. 356 00:33:30,090 --> 00:33:31,090 Two. 357 00:33:34,654 --> 00:33:35,654 One. 358 00:33:36,633 --> 00:33:39,549 (Jenny gasps) 359 00:33:39,550 --> 00:33:40,550 Welcome back. 360 00:33:43,250 --> 00:33:44,250 - Oh my God. 361 00:33:46,180 --> 00:33:48,339 I thought I left the office. 362 00:33:48,340 --> 00:33:49,719 - That's the beauty of it. 363 00:33:49,720 --> 00:33:50,720 How do you feel? 364 00:33:52,400 --> 00:33:53,400 - Okay. 365 00:33:55,690 --> 00:33:57,239 - I think it was necessary for you to see 366 00:33:57,240 --> 00:33:59,373 how much fear can feed upon itself. 367 00:34:02,414 --> 00:34:04,164 - I was so terrified. 368 00:34:05,810 --> 00:34:07,979 - I merely planted the seed of a German shepherd. 369 00:34:07,980 --> 00:34:10,313 And you did the rest. 370 00:34:11,940 --> 00:34:15,771 - My mind turned Sparky into a pack of wolves? 371 00:34:15,772 --> 00:34:17,313 - Yes. 372 00:34:19,320 --> 00:34:23,673 - Good Lord, maybe I should be in therapy. 373 00:34:25,054 --> 00:34:28,193 - At least until you get a better perspective. 374 00:34:40,010 --> 00:34:41,473 - Excuse me, hello? 375 00:34:43,160 --> 00:34:46,089 - Oh, Mr. Robinson, how are you today? 376 00:34:46,090 --> 00:34:49,223 - Oh, I'm not that great. 377 00:34:50,260 --> 00:34:52,901 - Doctor Langdon will be right out 378 00:34:52,902 --> 00:34:54,962 and he'll have you smiling in no time. 379 00:34:54,963 --> 00:34:59,963 By the way, did you change insurance companies? 380 00:35:00,110 --> 00:35:02,459 We've had a problem getting paid the last couple of visits. 381 00:35:02,460 --> 00:35:03,769 - Oh yeah. 382 00:35:03,770 --> 00:35:04,603 I mean, no. 383 00:35:04,604 --> 00:35:07,739 I mean I meant to get a new insurance company, 384 00:35:07,740 --> 00:35:10,679 but the others guys are real sticklers about payments. 385 00:35:10,680 --> 00:35:13,139 - Let me know when you can please. 386 00:35:13,140 --> 00:35:13,973 - I will. 387 00:35:13,973 --> 00:35:14,806 - [Doctor] Come on in, George. 388 00:35:14,807 --> 00:35:16,139 - Oh, hi doc. 389 00:35:16,140 --> 00:35:17,140 - Yeah, go on. 390 00:35:23,210 --> 00:35:24,749 - What is your problem that you had the see me 391 00:35:24,750 --> 00:35:25,750 three days early? 392 00:35:28,033 --> 00:35:31,039 - Oh, it's pretty much the same problem. 393 00:35:31,040 --> 00:35:32,083 Only worse. 394 00:35:32,940 --> 00:35:35,323 I, I got an eviction notice. 395 00:35:37,060 --> 00:35:39,139 - Didn't you pay the rent as we discussed? 396 00:35:39,140 --> 00:35:40,539 - Yeah, I meant to. 397 00:35:40,540 --> 00:35:44,829 But I, I guess I got carried away at the Price Club again. 398 00:35:44,830 --> 00:35:46,359 - George, what good is it to save money 399 00:35:46,360 --> 00:35:47,859 on 10 cases of fish food, 400 00:35:47,860 --> 00:35:50,261 when you can't even afford to pay your rent? 401 00:35:50,262 --> 00:35:53,509 - It seemed like a great buy at the time. 402 00:35:53,510 --> 00:35:54,879 - You've gotta be more responsible 403 00:35:54,880 --> 00:35:56,880 when it comes to your financial matters. 404 00:35:57,740 --> 00:35:58,740 - I know. 405 00:36:04,280 --> 00:36:05,830 - All right, let's get started. 406 00:36:06,963 --> 00:36:09,973 I want you to relax and tell me exactly what you're feeling. 407 00:36:18,100 --> 00:36:19,113 - What am I feeling? 408 00:36:20,770 --> 00:36:23,769 I'm feeling like it's all dog eat dog out there. 409 00:36:23,770 --> 00:36:27,149 Or better yet, it's cat eat bird, dog eat cat, 410 00:36:27,150 --> 00:36:29,069 and so on and so forth. 411 00:36:29,070 --> 00:36:31,261 Until I'm the one that's being eaten. 412 00:36:31,262 --> 00:36:34,170 (mouse squeaks) 413 00:36:34,171 --> 00:36:35,552 (suspenseful music) 414 00:36:35,553 --> 00:36:38,477 (hawk screeches) 415 00:36:38,478 --> 00:36:40,811 (cat meows) 416 00:36:43,355 --> 00:36:45,772 (dog growls) 417 00:36:46,699 --> 00:36:49,699 (suspenseful music) 418 00:37:00,979 --> 00:37:03,896 (staple gun fires) 419 00:37:16,548 --> 00:37:18,965 (paper rips) 420 00:37:34,360 --> 00:37:36,610 - I think I'll go with Lana. 421 00:37:36,611 --> 00:37:37,861 Oh, we're late! 422 00:37:39,459 --> 00:37:42,626 (students chattering) 423 00:37:46,451 --> 00:37:49,201 (dramatic music) 424 00:37:55,379 --> 00:37:58,296 (students chatter) 425 00:38:02,731 --> 00:38:05,481 (dramatic music) 426 00:38:38,139 --> 00:38:40,222 (typing) 427 00:39:22,360 --> 00:39:25,027 (cards falling) 428 00:39:46,988 --> 00:39:50,187 (suspenseful music) 429 00:39:50,188 --> 00:39:53,188 (lights flickering) 430 00:40:11,761 --> 00:40:14,178 (man groans) 431 00:40:24,970 --> 00:40:26,819 - Damn, I must've overslept again. 432 00:40:26,820 --> 00:40:29,273 Last guy that fell asleep on the job, 433 00:40:30,770 --> 00:40:34,109 he got tagged and they took him to the crematorium. 434 00:40:34,110 --> 00:40:38,269 When he woke up, ashes to ashes. 435 00:40:38,270 --> 00:40:39,713 Dust to dust. 436 00:40:45,350 --> 00:40:46,400 Anderson, number two. 437 00:40:48,220 --> 00:40:49,599 Riding lawnmower accident. 438 00:40:49,600 --> 00:40:51,933 You're gonna have to improvise something there. 439 00:40:53,000 --> 00:40:54,473 Cut off all his toes. 440 00:40:56,599 --> 00:41:00,589 Nasty. 441 00:41:00,590 --> 00:41:01,590 Very nasty. 442 00:41:03,150 --> 00:41:04,803 - What a horrible way to die. 443 00:41:05,680 --> 00:41:07,759 - George, it's not the how or why. 444 00:41:07,760 --> 00:41:09,400 How many times do I have to tell you? 445 00:41:09,401 --> 00:41:13,909 You can't choose your own death. 446 00:41:13,910 --> 00:41:15,123 Death chooses you. 447 00:41:16,360 --> 00:41:17,649 Oh, that's good. 448 00:41:17,650 --> 00:41:18,650 That's very good. 449 00:41:29,921 --> 00:41:32,421 (phone rings) 450 00:41:34,070 --> 00:41:35,089 - Hello? 451 00:41:35,090 --> 00:41:38,023 - [Vince] Yeah, is the room still for rent? 452 00:41:39,090 --> 00:41:40,978 - Yes, yes it is. 453 00:41:40,979 --> 00:41:42,943 Would you like to come over and see it? 454 00:41:44,291 --> 00:41:46,624 (dial tone) 455 00:41:51,140 --> 00:41:52,339 Let's see, what do we have here? 456 00:41:52,340 --> 00:41:54,033 Original, tomato. 457 00:41:56,030 --> 00:41:58,243 Fish food, great. 458 00:41:59,470 --> 00:42:01,753 Petey, chow time. 459 00:42:09,659 --> 00:42:12,576 (knocking on door) 460 00:42:17,805 --> 00:42:20,779 Are you the one that called? 461 00:42:20,780 --> 00:42:22,568 - Yep, that's me. 462 00:42:22,569 --> 00:42:25,736 (police siren blares) 463 00:42:29,803 --> 00:42:32,581 - What was your name again? 464 00:42:32,582 --> 00:42:35,090 - Vince. 465 00:42:35,091 --> 00:42:36,781 Vince Powers. 466 00:42:36,782 --> 00:42:39,282 (dog barking) 467 00:42:50,120 --> 00:42:52,447 - Well, the room's right this way. 468 00:42:59,593 --> 00:43:02,343 (water splashes) 469 00:43:05,760 --> 00:43:06,909 Well this is... 470 00:43:06,910 --> 00:43:09,673 - A little sparse for $300 a month. 471 00:43:10,800 --> 00:43:13,219 - Well, the ad did say this was an unfurnished room. 472 00:43:13,220 --> 00:43:14,979 - Unfurnished. 473 00:43:14,980 --> 00:43:17,139 The ad said furnished. 474 00:43:17,140 --> 00:43:19,439 - Oh no, that's impossible. 475 00:43:19,440 --> 00:43:21,489 I distinctly remember filling out the card. 476 00:43:21,490 --> 00:43:23,140 - There it is in black and white. 477 00:43:23,990 --> 00:43:26,403 One furnished room, $300. 478 00:43:28,790 --> 00:43:30,959 - Looks like somebody altered the card. 479 00:43:30,960 --> 00:43:32,239 - Really? 480 00:43:32,240 --> 00:43:33,563 Gosh, I hadn't noticed. 481 00:43:34,500 --> 00:43:35,683 Geez, that's awful. 482 00:43:37,100 --> 00:43:38,483 The world today. 483 00:43:40,180 --> 00:43:41,493 So how about it Georgie? 484 00:43:42,700 --> 00:43:43,950 - How'd you know my name? 485 00:43:45,600 --> 00:43:48,422 - So what are we going to do about our little problem? 486 00:43:48,423 --> 00:43:49,561 - What problem? 487 00:43:49,562 --> 00:43:53,422 - We seem to have a disagreement on the room. 488 00:43:53,423 --> 00:43:54,799 - I wouldn't call it a disagreement. 489 00:43:54,800 --> 00:43:57,279 It's more of misunderstanding, don't you think? 490 00:43:57,280 --> 00:43:58,280 - What do I think? 491 00:43:59,170 --> 00:44:01,220 I think you should make good on your end. 492 00:44:02,190 --> 00:44:03,359 - You're right. 493 00:44:03,360 --> 00:44:04,560 You're absolutely right. 494 00:44:08,260 --> 00:44:10,523 I can lend you a few of my things. 495 00:44:11,882 --> 00:44:13,129 I don't have much. 496 00:44:13,130 --> 00:44:14,609 - That's okay, Georgie, 497 00:44:14,610 --> 00:44:16,283 Cause I don't need very much. 498 00:44:25,440 --> 00:44:27,029 - Anything else, Vince? 499 00:44:27,030 --> 00:44:30,258 - Yeah, a little more to the right. 500 00:44:30,259 --> 00:44:31,259 Ho, perfect. 501 00:44:34,469 --> 00:44:35,508 - Well, if there's nothing else, 502 00:44:35,509 --> 00:44:37,453 - Hey, how about dinner? 503 00:44:38,307 --> 00:44:39,468 - I'm not hungry. 504 00:44:39,469 --> 00:44:41,473 - Not for you, for me. 505 00:44:43,820 --> 00:44:45,699 Bed and board, pal. 506 00:44:45,700 --> 00:44:46,793 Says so right here. 507 00:44:48,770 --> 00:44:49,770 - Where? 508 00:44:51,750 --> 00:44:52,750 Meals provided. 509 00:44:53,530 --> 00:44:54,363 - There, see. 510 00:44:54,364 --> 00:44:56,699 Would I lie to you about something like that? 511 00:44:56,700 --> 00:44:59,223 Hey, you're probably tired from all the moving, right? 512 00:45:00,430 --> 00:45:02,489 Want to hit the sack right away? 513 00:45:02,490 --> 00:45:04,379 - Yeah, I'm real tired. 514 00:45:04,380 --> 00:45:05,989 - There see, I knew it. 515 00:45:05,990 --> 00:45:07,483 I'm not such a bad guy. 516 00:45:08,370 --> 00:45:09,609 Tell you what? 517 00:45:09,610 --> 00:45:12,099 Just give me 10 bucks and we'll call it even. 518 00:45:12,100 --> 00:45:13,223 - Ten dollars. 519 00:45:14,480 --> 00:45:15,410 Oh, I almost forgot. 520 00:45:15,411 --> 00:45:17,625 I need the rent money from you, 521 00:45:17,626 --> 00:45:19,643 - But I haven't even slept here yet, Georgie. 522 00:45:21,060 --> 00:45:22,260 I may not like your bed. 523 00:45:24,496 --> 00:45:26,579 I may not like this room. 524 00:45:27,828 --> 00:45:30,502 I may not like you, and then what? 525 00:45:30,503 --> 00:45:32,368 I've just given my life savings 526 00:45:32,369 --> 00:45:34,307 to sleep in an uncomfortable bed 527 00:45:34,308 --> 00:45:37,209 in a lousy apartment leased by a total creep. 528 00:45:37,210 --> 00:45:39,579 I ask you, is that fair? 529 00:45:39,580 --> 00:45:41,359 - Well, I suppose not, 530 00:45:41,360 --> 00:45:42,193 but I don't... 531 00:45:42,193 --> 00:45:43,150 - Tell you what. 532 00:45:43,151 --> 00:45:44,289 I'll go to the bank tomorrow 533 00:45:44,290 --> 00:45:46,629 if it'll make you feel any better. 534 00:45:46,630 --> 00:45:49,443 In the meantime, how about that 10 bucks? 535 00:45:58,962 --> 00:46:01,084 - That's fifty dollars. 536 00:46:01,085 --> 00:46:03,652 - Look on the bright side, Georgie. 537 00:46:03,653 --> 00:46:05,933 You won't have to cook for me for five days. 538 00:46:08,120 --> 00:46:10,879 - Is there anything else you'll be needing, Vince? 539 00:46:10,880 --> 00:46:15,150 - Georgie believe me, if I do, you'll be the first to know. 540 00:46:24,444 --> 00:46:27,111 (winding clock) 541 00:46:38,052 --> 00:46:40,469 (door opens) 542 00:46:43,070 --> 00:46:44,533 Pleasant dreams, Georgie. 543 00:46:53,716 --> 00:46:56,216 (phone rings) 544 00:47:03,540 --> 00:47:04,540 - Hello? 545 00:47:06,450 --> 00:47:07,573 Good morning, Wells. 546 00:47:09,409 --> 00:47:10,959 What are you doing up so early? 547 00:47:13,329 --> 00:47:14,329 I'm late? 548 00:47:15,999 --> 00:47:16,999 Late! 549 00:47:17,689 --> 00:47:20,439 (dramatic music) 550 00:47:42,598 --> 00:47:45,348 (water dripping) 551 00:47:51,066 --> 00:47:53,816 (dramatic music) 552 00:48:24,710 --> 00:48:26,116 I can't vouch for you, Vince, 553 00:48:26,117 --> 00:48:27,833 but I was not raised in a barn. 554 00:48:30,130 --> 00:48:33,139 Rule number two, do not, 555 00:48:33,140 --> 00:48:35,429 I repeat, do not use my toiletries. 556 00:48:35,430 --> 00:48:38,429 If you do, you're a dead man, understand? 557 00:48:38,430 --> 00:48:41,023 Without order, there is chaos. 558 00:48:42,084 --> 00:48:43,163 What's that? 559 00:48:47,300 --> 00:48:48,550 You say something, Vince? 560 00:48:51,267 --> 00:48:53,683 I didn't think you did. 561 00:48:56,739 --> 00:48:59,739 (suspenseful music) 562 00:49:07,067 --> 00:49:09,567 (door closes) 563 00:49:26,147 --> 00:49:28,814 (girl laughing) 564 00:49:39,140 --> 00:49:41,179 - How's the view from down there, Georgie? 565 00:49:41,180 --> 00:49:42,259 - View? 566 00:49:42,260 --> 00:49:43,269 Vince, I wasn't looking. 567 00:49:43,270 --> 00:49:45,909 - Sure, and the check is in the mail and I love you... 568 00:49:45,910 --> 00:49:48,009 - Do you have the rent check? 569 00:49:48,010 --> 00:49:49,810 - I promise to pay the rent on time. 570 00:49:51,900 --> 00:49:55,259 Georgie, I promised you I'd go to the bank today, didn't I? 571 00:49:55,260 --> 00:49:58,439 It's not the first time I've broken my promise. 572 00:49:58,440 --> 00:49:59,665 - You don't have it? 573 00:49:59,666 --> 00:50:01,083 - No. 574 00:50:02,925 --> 00:50:04,706 - You know Vince, without order there is chaos. 575 00:50:04,707 --> 00:50:06,119 (slams door) 576 00:50:06,120 --> 00:50:08,209 - Georgie, are you trying to insinuate 577 00:50:08,210 --> 00:50:09,860 that I'm taking advantage of you? 578 00:50:11,120 --> 00:50:13,016 Gosh, next thing you know, 579 00:50:13,017 --> 00:50:16,159 you'll be giving me a list of rules to live by. 580 00:50:16,160 --> 00:50:18,039 I suppose this attitude you're flexing here, 581 00:50:18,040 --> 00:50:19,989 stems from this morning's events. 582 00:50:19,990 --> 00:50:21,569 I suppose you think I left that mess for you to clean. 583 00:50:21,570 --> 00:50:22,403 Right? 584 00:50:22,404 --> 00:50:25,179 What do you think, that I was raised in a barn? 585 00:50:25,180 --> 00:50:27,499 Well, I saw what you did to the kitchen and the bathroom, 586 00:50:27,500 --> 00:50:28,500 cleaning it up for me, 587 00:50:28,501 --> 00:50:30,149 thinking I would be so inconsiderate 588 00:50:30,150 --> 00:50:31,793 to not clean up my own mess. 589 00:50:32,640 --> 00:50:35,509 Well it just so happens that I was at the bank this morning. 590 00:50:35,510 --> 00:50:37,789 When I remembered how I'd left the room a mess. 591 00:50:37,790 --> 00:50:41,199 So I got out of my place, in the front of the line, 592 00:50:41,200 --> 00:50:44,719 and walked all the way home just to clean it up. 593 00:50:44,720 --> 00:50:49,229 Well imagine my shock and surprise, 594 00:50:49,230 --> 00:50:52,459 when I found out that you had already done it for me. 595 00:50:52,460 --> 00:50:55,157 Trying in essence to show me up. 596 00:50:55,158 --> 00:50:57,259 - I wasn't trying to show you up. 597 00:50:57,260 --> 00:51:01,639 - Georgie, I think you owe me an apology. 598 00:51:01,640 --> 00:51:03,419 - All right Vince, I'm sorry. 599 00:51:03,420 --> 00:51:06,599 - Jesus Georgie, don't apologize. 600 00:51:06,600 --> 00:51:08,023 It's too late for that. 601 00:51:09,206 --> 00:51:10,836 And I'll tell you what. 602 00:51:10,837 --> 00:51:12,679 You want your rent so badly? 603 00:51:12,680 --> 00:51:14,357 I'll just go and get it for you. 604 00:51:14,358 --> 00:51:17,239 Oh yeah, I know a place that's open. 605 00:51:17,240 --> 00:51:19,816 I guess I'll just have to be rude to my guest 606 00:51:19,817 --> 00:51:22,093 and leave her here alone with you. 607 00:51:23,627 --> 00:51:26,709 - Oh Vince really, it can wait till tomorrow. 608 00:51:26,710 --> 00:51:27,936 - Car keys. 609 00:51:27,937 --> 00:51:28,937 - What? 610 00:51:29,897 --> 00:51:31,859 - Well, I can't very well walk the 20 miles, 611 00:51:31,860 --> 00:51:33,499 now can I, Georgie? 612 00:51:33,500 --> 00:51:35,557 I'd be gone all night. 613 00:51:35,558 --> 00:51:37,193 Car keys. 614 00:51:39,686 --> 00:51:42,293 I just hope you're satisfied. 615 00:51:49,838 --> 00:51:50,671 (knocking on door) 616 00:51:50,671 --> 00:51:51,671 - Come in. 617 00:51:55,730 --> 00:51:58,233 - Hi, I'm Georgie. 618 00:52:07,817 --> 00:52:09,567 You have lovely toes. 619 00:52:10,700 --> 00:52:11,700 - Thanks. 620 00:52:14,420 --> 00:52:15,823 - I'm an expert on toes. 621 00:52:17,370 --> 00:52:19,423 You might say toes are my life. 622 00:52:24,470 --> 00:52:26,102 - My ex-boyfriend gave it to me. 623 00:52:26,103 --> 00:52:29,459 It's a symbol of his love and kind devotion. 624 00:52:29,460 --> 00:52:30,713 - It's sweet. 625 00:52:33,830 --> 00:52:35,219 What does it say? 626 00:52:35,220 --> 00:52:36,343 - Satan's slut. 627 00:52:38,257 --> 00:52:42,009 I think he was a little wasted when he picked it. 628 00:52:42,010 --> 00:52:43,860 - Well, it's the thought that counts. 629 00:52:46,150 --> 00:52:47,150 - All done. 630 00:52:48,410 --> 00:52:49,410 How do they look? 631 00:52:50,980 --> 00:52:51,980 Like the color? 632 00:52:53,410 --> 00:52:55,303 - Yes, yes. 633 00:52:57,460 --> 00:53:00,299 - Don't worry, Georgie. 634 00:53:00,300 --> 00:53:01,480 It won't bite. 635 00:53:04,510 --> 00:53:07,229 Oh, I thought you said toes were your life. 636 00:53:07,230 --> 00:53:08,740 - Yes, dead ones. 637 00:53:10,623 --> 00:53:13,947 - Hey you little weirdo. (laughs) 638 00:53:26,296 --> 00:53:28,879 (men shouting) 639 00:54:10,896 --> 00:54:13,479 - Hey buddy, lock yourself out? 640 00:54:14,360 --> 00:54:15,393 - My car. 641 00:54:16,810 --> 00:54:17,910 What did you do to it? 642 00:54:20,640 --> 00:54:23,629 - What are you getting so upset about Georgie? 643 00:54:23,630 --> 00:54:25,479 I went out to get your rent last night, 644 00:54:25,480 --> 00:54:26,809 and on the way home, I don't know, 645 00:54:26,810 --> 00:54:29,849 I must've taken a wrong turn and bam. 646 00:54:29,850 --> 00:54:32,529 Ended up in a homecoming parade. 647 00:54:32,530 --> 00:54:33,719 Hey, a simple mistake. 648 00:54:33,720 --> 00:54:35,149 It could happen to anybody. 649 00:54:35,150 --> 00:54:36,939 - But it's my car, Vince. 650 00:54:36,940 --> 00:54:38,049 - Georgie, you're right. 651 00:54:38,050 --> 00:54:43,050 So I guess this belongs to you. 652 00:54:44,580 --> 00:54:46,309 Congratulations, Georgie. 653 00:54:46,310 --> 00:54:49,469 First place for the best decorated car. 654 00:54:49,470 --> 00:54:51,895 Ho, and if that weren't enough, 655 00:54:51,896 --> 00:54:54,709 I got the rent money too. 656 00:54:54,710 --> 00:54:55,760 Just like I promised. 657 00:54:58,524 --> 00:55:01,173 - What am I supposed to do with these? 658 00:55:02,210 --> 00:55:03,559 - Oh, now I suppose you're going to tell me 659 00:55:03,560 --> 00:55:04,829 you wanted cash. 660 00:55:04,830 --> 00:55:07,599 You know Georgie, you are one hard-to-please guy. 661 00:55:07,600 --> 00:55:09,940 Besides I was late, I was in a hurry. 662 00:55:12,396 --> 00:55:15,146 (dramatic music) 663 00:55:24,106 --> 00:55:26,856 (brakes screech) 664 00:55:28,797 --> 00:55:30,649 - What does he want from me? 665 00:55:30,650 --> 00:55:32,143 All I want is a little peace. 666 00:55:33,150 --> 00:55:35,259 What do I have to do to get a little peace? 667 00:55:35,260 --> 00:55:37,159 - [Reporter] Last night, a bizarre robbery took place 668 00:55:37,160 --> 00:55:39,234 downtown when a lone unidentified burglar 669 00:55:39,235 --> 00:55:40,899 broke into a video arcade, 670 00:55:40,900 --> 00:55:43,869 getting away with hundreds of dollars in quarters. 671 00:55:43,870 --> 00:55:45,956 After police gave chase and shots were fired, 672 00:55:45,957 --> 00:55:47,989 the suspect eluded police 673 00:55:47,990 --> 00:55:50,639 by ducking in a lengthy parade route. 674 00:55:50,640 --> 00:55:52,883 Police are still searching for the car. 675 00:55:54,405 --> 00:55:56,822 (horn honks) 676 00:55:58,435 --> 00:56:01,102 (tires screech) 677 00:56:10,640 --> 00:56:12,459 - Nice car friend. 678 00:56:12,460 --> 00:56:13,510 You know how to read? 679 00:56:14,385 --> 00:56:16,746 You know what this says? 680 00:56:16,747 --> 00:56:19,044 - S-A-M? 681 00:56:19,045 --> 00:56:21,545 - Beautiful, what's this read? 682 00:56:24,336 --> 00:56:26,336 - S-A-M sucks. 683 00:56:28,580 --> 00:56:30,019 - Next time you're gonna decorate your car, 684 00:56:30,020 --> 00:56:30,853 you should call us. 685 00:56:30,854 --> 00:56:32,063 We'd love to help. 686 00:56:33,696 --> 00:56:36,446 (banging on car) 687 00:56:41,685 --> 00:56:43,706 (glass breaks) 688 00:56:43,707 --> 00:56:44,866 - Little shit! 689 00:56:44,867 --> 00:56:47,534 (window breaks) 690 00:56:50,164 --> 00:56:53,247 (frat boys shouting) 691 00:57:24,600 --> 00:57:25,460 - Cornell, snap to it. 692 00:57:25,461 --> 00:57:27,986 I need a tag right away for this one. 693 00:57:27,987 --> 00:57:31,089 Cops are on their way down right now, Kafka. 694 00:57:31,090 --> 00:57:33,879 - Well, we're all out of room I'm afraid. 695 00:57:33,880 --> 00:57:35,259 - Nonsense, Georgie. 696 00:57:35,260 --> 00:57:38,819 This is the revolving door of life and death. 697 00:57:38,820 --> 00:57:40,439 Someone's always coming in. 698 00:57:40,440 --> 00:57:42,539 Someone's always going out. 699 00:57:42,540 --> 00:57:45,149 So we are here for pickup as well. 700 00:57:45,150 --> 00:57:46,140 - Who? 701 00:57:46,141 --> 00:57:48,430 - Number 15, Brewster 702 00:57:49,459 --> 00:57:51,543 The magician's assistant. 703 00:57:52,490 --> 00:57:54,007 Poof, you're dead. 704 00:57:55,436 --> 00:57:59,103 Hurry up with that tag, they'll be here any minute. 705 00:58:03,576 --> 00:58:06,576 (suspenseful music) 706 00:58:33,957 --> 00:58:35,129 - What do we got here? 707 00:58:35,130 --> 00:58:39,149 - Murder victim, decapitation. 708 00:58:39,150 --> 00:58:42,036 - I haven't seen one of those in a long time. 709 00:58:42,037 --> 00:58:43,187 - Sorry about the wait. 710 00:58:44,880 --> 00:58:46,249 - No hurry. 711 00:58:46,250 --> 00:58:50,039 - She's not going anywhere. (laughs) 712 00:58:50,040 --> 00:58:51,549 Nice clean cut. 713 00:58:51,550 --> 00:58:53,479 - [Assistant] Yeah, it's a good follow-through. 714 00:58:53,480 --> 00:58:54,783 - [Detective] She got a name? 715 00:58:55,728 --> 00:58:57,713 - Satan's slut! 716 00:59:02,890 --> 00:59:05,440 - You sure that's not just some sort of stage name? 717 00:59:07,270 --> 00:59:08,270 - Excuse me. 718 00:59:10,400 --> 00:59:11,650 - What's that kid's name? 719 00:59:13,237 --> 00:59:15,904 (tires screech) 720 00:59:25,627 --> 00:59:28,627 (suspenseful music) 721 00:59:32,777 --> 00:59:35,556 (hatchet bangs) 722 00:59:35,557 --> 00:59:38,557 (suspenseful music) 723 00:59:56,269 --> 00:59:58,769 (dog barking) 724 01:00:17,979 --> 01:00:20,312 (kicks can) 725 01:00:22,859 --> 01:00:25,859 (suspenseful music) 726 01:00:56,557 --> 01:01:00,140 (garbage truck approaches) 727 01:01:09,568 --> 01:01:12,401 (Georgie yelling) 728 01:02:03,230 --> 01:02:04,839 - Hey, wait a minute. 729 01:02:04,840 --> 01:02:07,329 Hey, I, I know this must look bad for me, 730 01:02:07,330 --> 01:02:10,489 but it's not me. 731 01:02:10,490 --> 01:02:11,749 You got to believe me, it's not me. 732 01:02:11,750 --> 01:02:13,529 It's my roommate. 733 01:02:13,530 --> 01:02:14,913 He's been driving me crazy. 734 01:02:18,128 --> 01:02:19,178 - You look like shit. 735 01:02:20,309 --> 01:02:23,229 You've either got the worst table manners in the world 736 01:02:23,230 --> 01:02:27,699 or you're too stupid to clean up after you cut up a body. 737 01:02:27,700 --> 01:02:29,769 - Cut up, me? 738 01:02:29,770 --> 01:02:31,223 I had nothing to do with it. 739 01:02:32,140 --> 01:02:33,809 I'll prove it to you. 740 01:02:33,810 --> 01:02:35,079 - Hey, what do you think you're doing? 741 01:02:35,080 --> 01:02:36,739 - I'm going to show you her ass. 742 01:02:36,740 --> 01:02:37,828 - You little pervert. 743 01:02:37,829 --> 01:02:40,669 - She has a tattoo there. 744 01:02:40,670 --> 01:02:41,630 - How do you know? 745 01:02:41,631 --> 01:02:43,029 - She showed it to me. 746 01:02:43,030 --> 01:02:44,376 - She showed it to you? 747 01:02:44,377 --> 01:02:47,529 - Was that before or after you killed her, Georgie? 748 01:02:47,530 --> 01:02:48,879 - What? 749 01:02:48,880 --> 01:02:49,959 - Get him. 750 01:02:49,960 --> 01:02:52,627 (playful music) 751 01:03:02,679 --> 01:03:03,679 - I got him. 752 01:03:04,579 --> 01:03:06,329 I got him, I got him. 753 01:03:07,411 --> 01:03:10,328 (assistant screams) 754 01:03:10,329 --> 01:03:12,996 (playful music) 755 01:03:45,219 --> 01:03:46,469 - You're fired! 756 01:03:56,280 --> 01:03:58,669 - I would like to purchase a very powerful handgun, please. 757 01:03:58,670 --> 01:04:00,070 - How much you got to spend? 758 01:04:01,750 --> 01:04:03,460 - What will this buy me? 759 01:04:09,537 --> 01:04:11,219 - For the price you're paying, 760 01:04:11,220 --> 01:04:14,299 that's the best home defense weapon money'll buy. 761 01:04:14,300 --> 01:04:16,689 - Bullets, I need bullets. 762 01:04:16,690 --> 01:04:18,609 - Well, we have several types. 763 01:04:18,610 --> 01:04:20,738 Wad cutters, dumb dumbs. 764 01:04:20,739 --> 01:04:23,482 It would help if I knew what you were shooting at. 765 01:04:23,483 --> 01:04:24,653 - My roommate. 766 01:04:25,520 --> 01:04:26,920 I want to blow his head off. 767 01:04:28,179 --> 01:04:32,673 - In that case, I recommend hollow points. 768 01:04:35,600 --> 01:04:38,073 They're the best for close range targets. 769 01:04:40,810 --> 01:04:41,810 Sign here. 770 01:04:46,370 --> 01:04:49,229 That'll be 48 hours before you can have the weapon. 771 01:04:49,230 --> 01:04:50,794 State regulation. 772 01:04:50,795 --> 01:04:53,975 - I don't have 48 hours. 773 01:04:53,976 --> 01:04:55,223 - Hey! 774 01:04:57,134 --> 01:04:59,884 (brakes screech) 775 01:05:03,220 --> 01:05:04,423 - What's up, Georgie? 776 01:05:05,477 --> 01:05:08,359 (dramatic music) 777 01:05:08,360 --> 01:05:10,219 Hey wow, man. 778 01:05:10,220 --> 01:05:12,415 Rent's not due for another three weeks. 779 01:05:12,416 --> 01:05:14,859 - Well, I'm speeding up your 30-day notice. 780 01:05:14,860 --> 01:05:16,039 - Can we discuss this? 781 01:05:16,040 --> 01:05:17,999 - Out of my apartment, out of my life. 782 01:05:18,000 --> 01:05:20,000 - Hey, take a coffee break pal, will ya? 783 01:05:22,245 --> 01:05:23,639 Uh listen, there's something you ought to know. 784 01:05:23,640 --> 01:05:25,799 - No, this is my apartment. 785 01:05:25,800 --> 01:05:28,139 I make the rules, I make the decisions. 786 01:05:28,140 --> 01:05:30,099 Without order, there is chaos. 787 01:05:30,100 --> 01:05:32,497 I'm ordering you to disappear. 788 01:05:34,146 --> 01:05:35,243 - Hold it, punk. 789 01:05:35,244 --> 01:05:37,577 (gun fires) 790 01:05:39,603 --> 01:05:42,436 (monitor beeping) 791 01:05:49,010 --> 01:05:50,169 - How is he? 792 01:05:50,170 --> 01:05:51,170 - He'll recover. 793 01:05:51,950 --> 01:05:54,873 He's a lucky boy, very lucky boy. 794 01:06:03,445 --> 01:06:04,866 (George gasps) 795 01:06:04,867 --> 01:06:06,443 - Boy oh boy, Georgie. 796 01:06:09,960 --> 01:06:11,560 You've really done it this time. 797 01:06:13,840 --> 01:06:15,490 And if things weren't bad enough, 798 01:06:16,504 --> 01:06:18,893 we lost the lease on our apartment. 799 01:06:19,813 --> 01:06:24,493 You know Georgie, I can't help but feel that, 800 01:06:25,383 --> 01:06:27,453 that I'm to blame for your misfortunes. 801 01:06:28,620 --> 01:06:32,699 So I've decided that the only proper thing to really do 802 01:06:32,700 --> 01:06:35,863 is for me to spend all my free time here with you. 803 01:06:35,864 --> 01:06:38,123 By your side. 804 01:06:39,453 --> 01:06:42,286 (George grunting) 805 01:06:47,824 --> 01:06:50,491 (alarm beeping) 806 01:06:51,944 --> 01:06:54,694 (dramatic music) 807 01:07:30,220 --> 01:07:31,223 Goodbye Georgie. 808 01:07:38,720 --> 01:07:40,229 - He's recovering just fine. 809 01:07:40,230 --> 01:07:42,297 He'll be up and around in no time at all. 810 01:07:52,176 --> 01:07:53,676 His heart stopped. 811 01:07:54,770 --> 01:07:56,332 Looks like a massive coronary. 812 01:07:56,333 --> 01:07:57,793 (mother gasps) 813 01:07:57,794 --> 01:07:59,723 I've never seen anything like this before. 814 01:08:03,100 --> 01:08:05,819 - You were with him till the end? 815 01:08:05,820 --> 01:08:07,119 - Yes. 816 01:08:07,120 --> 01:08:09,083 - Did he say anything? 817 01:08:09,940 --> 01:08:10,940 - Yes. 818 01:08:11,960 --> 01:08:14,643 He wanted me to tell you that he loved you very much. 819 01:08:17,600 --> 01:08:19,309 And above all else, he wanted to make sure 820 01:08:19,310 --> 01:08:21,363 that I got my security deposit back. 821 01:08:25,171 --> 01:08:27,921 (dramatic music) 822 01:08:46,778 --> 01:08:49,611 (George shouting) 823 01:08:52,546 --> 01:08:54,025 - No, no, no. 824 01:08:54,026 --> 01:08:55,609 He'll be all right. 825 01:08:56,447 --> 01:08:58,039 All right, George. 826 01:08:58,040 --> 01:09:01,399 We certainly didn't make much progress today, did we? 827 01:09:01,400 --> 01:09:02,429 - I was so angry. 828 01:09:02,430 --> 01:09:04,916 I didn't know how else to respond. 829 01:09:04,917 --> 01:09:05,750 - Yeah. 830 01:09:05,751 --> 01:09:07,369 Well, we'll see you next Friday, George, 831 01:09:07,370 --> 01:09:08,829 at your regular time. 832 01:09:08,830 --> 01:09:09,830 - Okay. 833 01:09:12,800 --> 01:09:13,800 - No, no, no. 834 01:09:14,500 --> 01:09:15,600 That's not what we do. 835 01:09:16,660 --> 01:09:17,650 Look, let me give you someone 836 01:09:17,651 --> 01:09:19,250 that can tell you more about it. 837 01:09:21,060 --> 01:09:23,210 Dr. Dempsey, could you speak to Mr. Isaacs? 838 01:09:24,485 --> 01:09:25,789 He's seen the report on "60 Minutes" 839 01:09:25,790 --> 01:09:27,590 and wants to cancel his appointment. 840 01:09:29,200 --> 01:09:30,200 - Damn it. 841 01:09:31,647 --> 01:09:33,069 Hello, Mr. Isaacs. 842 01:09:33,070 --> 01:09:34,159 This is Dr. Dempsey. 843 01:09:34,160 --> 01:09:35,260 What can I do for you? 844 01:09:36,586 --> 01:09:39,163 No, that's not accurate. 845 01:09:40,127 --> 01:09:43,543 No, she did not have her brain fried. 846 01:09:44,890 --> 01:09:45,899 No, no damage at all. 847 01:09:45,900 --> 01:09:47,726 You know we're suing for that. 848 01:09:47,727 --> 01:09:52,727 Yes, yes, I am aware of the cats in the microwave. 849 01:09:53,690 --> 01:09:55,889 But just be rest assured. 850 01:09:55,890 --> 01:09:57,939 Our equipment is very safe. 851 01:09:57,940 --> 01:09:58,990 You will not explode. 852 01:10:00,640 --> 01:10:01,560 No, that's not true. 853 01:10:01,561 --> 01:10:03,043 We have very few deaths here. 854 01:10:05,417 --> 01:10:08,116 Well, that was several months ago 855 01:10:08,117 --> 01:10:10,453 and those kids were just college students. 856 01:10:11,786 --> 01:10:13,849 We adjusted the emissions 857 01:10:13,850 --> 01:10:15,809 and we gave him a very nice memorial fund 858 01:10:15,810 --> 01:10:16,960 for their whole family. 859 01:10:18,746 --> 01:10:22,099 Let me put you on hold for a second. 860 01:10:22,100 --> 01:10:23,489 I'll transfer you to the other phone. 861 01:10:23,490 --> 01:10:24,490 He hung up. 862 01:10:29,338 --> 01:10:30,171 (phone beeps) 863 01:10:30,172 --> 01:10:32,457 - [Receptionist] Shall I send in your 11 o'clock? 864 01:10:32,458 --> 01:10:34,383 - Send him in. 865 01:10:46,260 --> 01:10:47,336 Shall we begin? 866 01:10:47,337 --> 01:10:50,069 - Well, actually Dr. Langdon, 867 01:10:50,070 --> 01:10:52,403 I have to tell you, I'm a little concerned. 868 01:10:54,510 --> 01:10:56,149 - About what? 869 01:10:56,150 --> 01:10:59,039 - Well sir, you did say the procedure was new 870 01:10:59,040 --> 01:11:02,833 and I did just hear the last guy screaming. 871 01:11:04,540 --> 01:11:06,545 - Steve, I'm a professional and I'm here to help you. 872 01:11:06,546 --> 01:11:09,705 Do you really think I'd put you in danger? 873 01:11:09,706 --> 01:11:12,563 - No, I mean, yes. 874 01:11:14,480 --> 01:11:16,129 I hope not. 875 01:11:16,130 --> 01:11:17,530 - Why don't you have a seat? 876 01:11:22,546 --> 01:11:25,296 (static charges) 877 01:11:28,327 --> 01:11:31,077 (Hawaiian music) 878 01:11:53,237 --> 01:11:55,987 (flash explodes) 879 01:12:01,698 --> 01:12:02,698 - Hello? 880 01:12:06,930 --> 01:12:07,930 - Forest. 881 01:12:10,940 --> 01:12:14,479 - Marshall, can you tell me what's going on? 882 01:12:14,480 --> 01:12:16,480 - You're having a near death experience. 883 01:12:18,400 --> 01:12:19,859 - You mean I'm dead? 884 01:12:19,860 --> 01:12:20,860 - Yes. 885 01:12:22,906 --> 01:12:23,906 - What did I do? 886 01:12:24,590 --> 01:12:25,673 - You don't remember? 887 01:12:28,420 --> 01:12:30,643 - I remember olives. 888 01:12:31,826 --> 01:12:34,243 (jazz music) 889 01:12:43,500 --> 01:12:44,933 - Hey, here's one for you. 890 01:12:47,420 --> 01:12:48,599 What's going on with those shots of me 891 01:12:48,600 --> 01:12:50,429 and my skydiving set? 892 01:12:50,430 --> 01:12:52,684 - I still have a few more to print. 893 01:12:52,685 --> 01:12:54,183 - You gonna come up with me sometime? 894 01:12:55,360 --> 01:12:57,439 - What if you're up there and the thing doesn't open? 895 01:12:57,440 --> 01:12:58,273 - The chute? 896 01:12:58,274 --> 01:12:59,409 - Yeah. 897 01:12:59,410 --> 01:13:00,710 - You can forget about it. 898 01:13:02,530 --> 01:13:04,526 - Yeah thanks, I think I will. 899 01:13:04,527 --> 01:13:06,429 - Oh come on, Steven, that's half the fun. 900 01:13:06,430 --> 01:13:07,569 - What, half the fun is dying? 901 01:13:07,570 --> 01:13:09,239 Since when is dying half the fun? 902 01:13:09,240 --> 01:13:10,789 - Marshall. 903 01:13:10,790 --> 01:13:12,309 - [Marshall] How you doing, Fred? 904 01:13:12,310 --> 01:13:14,419 This is Steven Forest. 905 01:13:14,420 --> 01:13:16,609 - Marshall tells me good things. 906 01:13:16,610 --> 01:13:17,596 - He does? 907 01:13:17,597 --> 01:13:19,809 - Fred's the editor of California Magazine. 908 01:13:19,810 --> 01:13:21,095 I showed him some of your stuff. 909 01:13:21,096 --> 01:13:23,739 - Steve, I thought it was tremendous. 910 01:13:23,740 --> 01:13:25,119 Really. 911 01:13:25,120 --> 01:13:26,459 Flight leaves Tuesday morning. 912 01:13:26,460 --> 01:13:27,599 You'll get in say nine-ish. 913 01:13:27,600 --> 01:13:29,089 We'll get to work by eleven. 914 01:13:29,090 --> 01:13:30,603 We'll have you back the next day. 915 01:13:33,490 --> 01:13:35,919 - Wait, back from where? 916 01:13:35,920 --> 01:13:38,489 - A photo shoot for the magazine. 917 01:13:38,490 --> 01:13:40,619 - Call my office, we'll give you the rundown. 918 01:13:40,620 --> 01:13:41,669 I got to see some people. 919 01:13:41,670 --> 01:13:42,660 I just wanted to meet you. 920 01:13:42,661 --> 01:13:44,289 It was a pleasure. 921 01:13:44,290 --> 01:13:45,609 You guys go crazy. 922 01:13:45,610 --> 01:13:46,610 Dinner's on me. 923 01:13:48,067 --> 01:13:49,599 Hey Dave! 924 01:13:49,600 --> 01:13:51,379 - You should have been doing this a long time ago. 925 01:13:51,380 --> 01:13:53,377 Get the hell on that passport once. 926 01:13:53,378 --> 01:13:56,513 Okay, that's the one. 927 01:14:01,460 --> 01:14:02,460 Ask her to dance. 928 01:14:04,314 --> 01:14:05,180 - Oh no. 929 01:14:05,181 --> 01:14:06,829 - Oh come on Steve, this is your night. 930 01:14:06,830 --> 01:14:08,219 You're on a roll, celebrate. 931 01:14:08,220 --> 01:14:09,439 - I don't. 932 01:14:09,440 --> 01:14:10,473 - Why, why not? 933 01:14:11,543 --> 01:14:13,041 - I don't dance. 934 01:14:13,042 --> 01:14:14,512 - Jesus, Forest. 935 01:14:14,513 --> 01:14:17,143 You don't dance, you don't jump out of airplanes. 936 01:14:20,032 --> 01:14:21,032 - I don't know. 937 01:14:23,362 --> 01:14:26,279 (Marshall choking) 938 01:14:36,129 --> 01:14:39,129 (banging on table) 939 01:14:42,411 --> 01:14:43,499 - It was awful, wasn't it? 940 01:14:43,500 --> 01:14:45,470 I think it affected you worse than me. 941 01:14:56,137 --> 01:14:57,187 - He looked so young. 942 01:14:58,400 --> 01:14:59,479 God, I hate these things. 943 01:14:59,480 --> 01:15:00,719 Don't you hate these things? 944 01:15:00,720 --> 01:15:01,720 - Yeah. 945 01:15:06,250 --> 01:15:07,899 I hate these things. 946 01:15:07,900 --> 01:15:09,052 - So what are you telling me? 947 01:15:09,053 --> 01:15:10,803 He died, choking on an olive? 948 01:15:12,810 --> 01:15:14,204 - It's just like that guy. 949 01:15:14,205 --> 01:15:15,484 Did you hear about that guy? 950 01:15:15,485 --> 01:15:16,318 - What guy? 951 01:15:16,319 --> 01:15:17,539 - He was having lunch with his wife. 952 01:15:17,540 --> 01:15:19,259 It was a tuna salad sandwich. 953 01:15:19,260 --> 01:15:20,849 An hour later, he's dead. 954 01:15:20,850 --> 01:15:22,339 - What the hell are you talking about, he's dead? 955 01:15:22,340 --> 01:15:23,240 - Bad tuna. 956 01:15:23,241 --> 01:15:24,249 Same thing with chicken. 957 01:15:24,250 --> 01:15:26,479 Salmonella, people die. 958 01:15:26,480 --> 01:15:27,739 - You heard about this guy. 959 01:15:27,740 --> 01:15:29,874 He was killed walking by the Empire State Building. 960 01:15:29,875 --> 01:15:32,009 Somebody dropped a penny. 961 01:15:32,010 --> 01:15:33,149 - Oh, come on. 962 01:15:33,150 --> 01:15:35,049 - No, he's right, they got a law now. 963 01:15:35,050 --> 01:15:36,145 - I'm Paula. 964 01:15:36,146 --> 01:15:38,859 - Steven Forest. 965 01:15:38,860 --> 01:15:39,693 - Oh, wow. 966 01:15:39,694 --> 01:15:41,239 You're his friend from high school. 967 01:15:41,240 --> 01:15:42,903 The photographer guy, huh? 968 01:15:44,840 --> 01:15:46,539 Did you do this one? 969 01:15:46,540 --> 01:15:47,470 - Yeah. 970 01:15:47,471 --> 01:15:48,499 - It's really good. 971 01:15:48,500 --> 01:15:49,884 - Steve-O. 972 01:15:49,885 --> 01:15:52,109 I'm sorry. 973 01:15:52,110 --> 01:15:54,139 I know you guys were tight. 974 01:15:54,140 --> 01:15:54,973 Listen, about Tuesday. 975 01:15:54,974 --> 01:15:56,849 My guy will pick you up about eight. 976 01:15:56,850 --> 01:15:57,683 - Tuesday? 977 01:15:57,684 --> 01:15:58,819 - The shoot. 978 01:15:58,820 --> 01:15:59,820 - Oh right, right. 979 01:16:01,194 --> 01:16:02,075 - Great. 980 01:16:02,075 --> 01:16:02,908 - Did you tell him? 981 01:16:02,908 --> 01:16:03,741 - You got to tell him that story. 982 01:16:03,742 --> 01:16:05,399 - Some guy in Georgia, what? 983 01:16:05,400 --> 01:16:06,819 - Yeah, you didn't hear about this? 984 01:16:06,820 --> 01:16:08,149 In Atlanta? 985 01:16:08,150 --> 01:16:10,300 This guy's walking down the street one day. 986 01:16:12,030 --> 01:16:13,539 He exploded. 987 01:16:13,540 --> 01:16:15,229 Nothing left but his shoes. 988 01:16:15,230 --> 01:16:16,469 He exploded. 989 01:16:16,470 --> 01:16:17,670 Apparently this happens. 990 01:16:19,860 --> 01:16:21,192 - I've got to go. 991 01:16:21,193 --> 01:16:22,443 - Are you okay? 992 01:16:27,892 --> 01:16:29,720 (phone beeps) 993 01:16:29,721 --> 01:16:32,683 - Yo, right. 994 01:16:34,250 --> 01:16:35,760 June-ish. 995 01:16:35,761 --> 01:16:39,011 (police radio blares) 996 01:16:39,012 --> 01:16:41,512 (siren wails) 997 01:16:49,313 --> 01:16:50,779 - Was it a heart attack? 998 01:16:50,780 --> 01:16:52,880 - Steven, what are you afraid of? 999 01:16:55,830 --> 01:16:57,461 - This morning, I was taking a shower 1000 01:16:57,462 --> 01:16:59,531 and suddenly I start thinking, 1001 01:16:59,532 --> 01:17:03,179 what if I slip and fall and smash my nose into the tile? 1002 01:17:03,180 --> 01:17:05,369 Cartilege gets jammed up into my brain. 1003 01:17:05,370 --> 01:17:06,203 - God! 1004 01:17:06,204 --> 01:17:07,939 - A week ago, my bathroom was just a bathroom. 1005 01:17:07,940 --> 01:17:09,403 Now it's a gauntlet. 1006 01:17:14,540 --> 01:17:17,629 Last night, I moved my alarm clock away from the bed 1007 01:17:17,630 --> 01:17:18,880 because I read in the Times, 1008 01:17:18,881 --> 01:17:21,799 it gives out magnetic fields that cause cancer. 1009 01:17:21,800 --> 01:17:23,309 - I saw that too. 1010 01:17:23,310 --> 01:17:26,209 - This morning, it didn't even wake me up. 1011 01:17:26,210 --> 01:17:27,310 I didn't even hear it. 1012 01:17:30,470 --> 01:17:32,021 What is that? 1013 01:17:32,022 --> 01:17:33,172 - It's a macadamia nut. 1014 01:17:37,420 --> 01:17:39,579 - How did you know, Marshall? 1015 01:17:39,580 --> 01:17:41,440 - I met him at Sky High. 1016 01:17:41,441 --> 01:17:42,929 - You jump out of airplanes? 1017 01:17:42,930 --> 01:17:44,743 - No, God no. 1018 01:17:45,600 --> 01:17:47,629 I was there for two weeks helping set up their computers. 1019 01:17:47,630 --> 01:17:48,630 That's what I do. 1020 01:17:49,350 --> 01:17:51,179 I took one of those courses you see on TV 1021 01:17:51,180 --> 01:17:52,153 at three in the morning. 1022 01:17:52,154 --> 01:17:55,683 - Computers, computers. 1023 01:17:56,960 --> 01:18:00,119 Aren't you afraid of repetitive motion sickness? 1024 01:18:00,120 --> 01:18:01,640 - With me it's birds. 1025 01:18:01,641 --> 01:18:02,474 - What? 1026 01:18:02,475 --> 01:18:04,499 - I'm afraid they're gonna peck my eyes out. 1027 01:18:04,500 --> 01:18:05,500 Like in that movie. 1028 01:18:07,290 --> 01:18:09,160 Did you ever have that? 1029 01:18:09,161 --> 01:18:13,519 - No, but I think I know what you're saying, 1030 01:18:13,520 --> 01:18:16,149 like pecking into your eyeballs, 1031 01:18:16,150 --> 01:18:18,120 so there's blood coming down. 1032 01:18:18,121 --> 01:18:19,608 - Nasty. 1033 01:18:19,609 --> 01:18:21,051 It's nuts. 1034 01:18:21,052 --> 01:18:21,885 - It's ridiculous. 1035 01:18:21,885 --> 01:18:22,772 - We're completely stupid. 1036 01:18:22,773 --> 01:18:24,560 - I know. 1037 01:18:24,561 --> 01:18:27,311 (romantic music) 1038 01:18:37,580 --> 01:18:39,030 I feel like he's watching us. 1039 01:18:50,761 --> 01:18:55,329 - Apparently, there are these cases 1040 01:18:55,330 --> 01:18:57,339 where people get phone calls in the middle of the night 1041 01:18:57,340 --> 01:18:59,239 from an old friend or something 1042 01:18:59,240 --> 01:19:00,249 and they talk a little while, 1043 01:19:00,250 --> 01:19:02,409 and the friend warns them about something horrible 1044 01:19:02,410 --> 01:19:03,971 that's gonna happen. 1045 01:19:03,972 --> 01:19:05,709 And then later it turns out 1046 01:19:05,710 --> 01:19:08,089 the old friend was killed or something, 1047 01:19:08,090 --> 01:19:09,389 before the phone call. 1048 01:19:09,390 --> 01:19:10,499 - Why are you telling me this? 1049 01:19:10,500 --> 01:19:11,390 - Isn't it scary? 1050 01:19:11,391 --> 01:19:12,749 Dead people on the telephone. 1051 01:19:12,750 --> 01:19:14,730 - No, I mean don't tell me this. 1052 01:19:15,694 --> 01:19:16,873 - Oh, I'm sorry. 1053 01:19:22,124 --> 01:19:23,124 Still here. 1054 01:19:34,567 --> 01:19:35,593 - You cheered me up. 1055 01:19:36,540 --> 01:19:37,540 - Me too. 1056 01:19:38,760 --> 01:19:40,559 Good luck on your photo thing. 1057 01:19:40,560 --> 01:19:42,352 - Oh, thanks. 1058 01:19:42,353 --> 01:19:44,069 - Do you have a business card or something? 1059 01:19:44,070 --> 01:19:45,433 - Sure. - Just in case. 1060 01:19:46,580 --> 01:19:47,480 Maybe we could. 1061 01:19:47,481 --> 01:19:49,021 - Definitely. 1062 01:19:49,022 --> 01:19:50,439 - All right then. 1063 01:19:58,262 --> 01:19:59,762 - Drive carefully. 1064 01:20:01,702 --> 01:20:02,702 - Bye. 1065 01:20:07,004 --> 01:20:09,504 (phone rings) 1066 01:20:18,141 --> 01:20:21,141 (suspenseful music) 1067 01:20:48,220 --> 01:20:49,220 - Marshall? 1068 01:20:51,033 --> 01:20:53,366 (dial tone) 1069 01:20:58,774 --> 01:20:59,990 - Was that you? 1070 01:20:59,991 --> 01:21:01,009 - Was what me? 1071 01:21:01,010 --> 01:21:02,489 - Nothing. 1072 01:21:02,490 --> 01:21:04,109 I thought maybe you were trying to warn me. 1073 01:21:04,110 --> 01:21:05,309 - About what? 1074 01:21:05,310 --> 01:21:06,300 - A trip. 1075 01:21:06,300 --> 01:21:07,133 Oh, that's it, isn't it? 1076 01:21:07,134 --> 01:21:08,629 Something happened on the trip. 1077 01:21:08,630 --> 01:21:10,459 This never would've happened if you hadn't interfered. 1078 01:21:10,460 --> 01:21:11,469 - Oh, now it's my fault. 1079 01:21:11,470 --> 01:21:12,601 - You were always pushing me. 1080 01:21:12,602 --> 01:21:13,803 (flash explodes) 1081 01:21:13,804 --> 01:21:14,730 - [Model] How do I look? 1082 01:21:14,731 --> 01:21:16,259 - [Steven] Great, where are you off to? 1083 01:21:16,260 --> 01:21:17,339 - Spain. 1084 01:21:17,340 --> 01:21:18,220 - [Steven] Oh, that's great. 1085 01:21:18,221 --> 01:21:19,769 - Yeah, you been there? 1086 01:21:19,770 --> 01:21:21,629 - [Steven] No, never been to Spain. 1087 01:21:21,630 --> 01:21:22,939 Can you look at my finger? 1088 01:21:22,940 --> 01:21:24,199 - Okay. 1089 01:21:24,200 --> 01:21:25,759 - [Steven] So where are you off to? 1090 01:21:25,760 --> 01:21:27,099 - London. 1091 01:21:27,100 --> 01:21:28,781 - [Steven] Oh, you'll have a great time. 1092 01:21:28,782 --> 01:21:31,413 - Really, you've been there? 1093 01:21:31,414 --> 01:21:33,573 - [Steven] No, never been to London. 1094 01:21:33,574 --> 01:21:35,259 Can you look at my finger? 1095 01:21:35,260 --> 01:21:36,773 - Oh, wait, wait. 1096 01:21:36,774 --> 01:21:38,420 Is my hair good? 1097 01:21:38,421 --> 01:21:41,072 - [Steven] So where are you off to? 1098 01:21:41,073 --> 01:21:42,179 - Italy. 1099 01:21:42,180 --> 01:21:44,639 Great grandmother's going to be 90. 1100 01:21:44,640 --> 01:21:46,369 - [Steven] Oh, flying? 1101 01:21:46,370 --> 01:21:47,381 - Oh yeah. 1102 01:21:47,382 --> 01:21:51,779 You ever worry about it, to fly? 1103 01:21:51,780 --> 01:21:53,079 - Well you know it's like they say, 1104 01:21:53,080 --> 01:21:55,093 you have a better chance of dying in your own bathroom 1105 01:21:55,094 --> 01:21:57,279 or your car. 1106 01:21:57,280 --> 01:21:58,369 Planes are very safe. 1107 01:21:58,370 --> 01:21:59,529 Safest way to travel. 1108 01:21:59,530 --> 01:22:04,041 I'm sure every now and again, something happens. 1109 01:22:04,042 --> 01:22:07,125 (jet engine falling) 1110 01:22:11,682 --> 01:22:12,515 (flash explodes) 1111 01:22:12,516 --> 01:22:14,909 (male model screams) 1112 01:22:14,910 --> 01:22:17,249 - [Fred] Steve-O, this is Fred. 1113 01:22:17,250 --> 01:22:19,672 Driver will be there to pick you up around 7:30. 1114 01:22:19,673 --> 01:22:21,853 That's me, gotta go. 1115 01:22:23,360 --> 01:22:25,399 - [Mom] Hi Steve, it's Mom. 1116 01:22:25,400 --> 01:22:27,853 Dad and I were calling to see how the funeral was. 1117 01:22:27,854 --> 01:22:28,821 Love you. 1118 01:22:28,822 --> 01:22:31,819 - [Paula] Hi Steven, it's Paula. 1119 01:22:31,820 --> 01:22:33,439 I was just calling to see if you wanted to 1120 01:22:33,440 --> 01:22:34,849 maybe go get a drink or something 1121 01:22:34,850 --> 01:22:37,313 before you leave on your trip for luck. 1122 01:22:38,494 --> 01:22:40,994 (piano plays) 1123 01:22:57,123 --> 01:22:58,650 - You okay? 1124 01:22:58,651 --> 01:23:01,401 (crowd applauds) 1125 01:23:02,491 --> 01:23:04,991 (siren wails) 1126 01:23:08,160 --> 01:23:09,729 - [Radio DJ] Most insurance plans. 1127 01:23:09,730 --> 01:23:12,349 Call toll free 1-800-888-NEED. 1128 01:23:12,350 --> 01:23:15,726 That's 1-800-888-5633. 1129 01:23:15,727 --> 01:23:19,029 KBN in the Sin Barney timeline, good morning to you. 1130 01:23:19,030 --> 01:23:19,863 Up with me this hour 1131 01:23:19,864 --> 01:23:21,729 as part of Earthquake Preparedness Week, 1132 01:23:21,730 --> 01:23:23,449 we've got professor Mark Campmann 1133 01:23:23,450 --> 01:23:25,039 from the University of Arkansas. 1134 01:23:25,040 --> 01:23:26,789 - [Mark] Hi, how are you? 1135 01:23:26,790 --> 01:23:28,089 - [Radio DJ] Professor Campmann predicts 1136 01:23:28,090 --> 01:23:32,029 that the LA area will be hit with a 9.5 magnitude earthquake 1137 01:23:32,030 --> 01:23:33,259 this Tuesday. 1138 01:23:33,260 --> 01:23:34,279 - [Mark] That's correct. 1139 01:23:34,280 --> 01:23:36,149 - [Radio DJ] Professor, what exactly can we expect 1140 01:23:36,150 --> 01:23:37,603 from a tremor of that size? 1141 01:23:39,280 --> 01:23:40,923 - [Mark] Total devastation. 1142 01:23:42,100 --> 01:23:44,239 - [Radio DJ] And we'll be right back. 1143 01:23:44,240 --> 01:23:45,698 - [Commercial] And when you don't get enough exercise... 1144 01:23:45,699 --> 01:23:48,532 (doorbell buzzes) 1145 01:23:51,920 --> 01:23:52,920 - Am I too early? 1146 01:23:54,600 --> 01:23:55,800 So where are you off to? 1147 01:23:56,990 --> 01:23:57,990 - San Francisco. 1148 01:23:59,290 --> 01:24:00,123 - [Driver] I guess you're getting out of LA 1149 01:24:00,124 --> 01:24:02,048 at just the right time. 1150 01:24:02,049 --> 01:24:03,019 - What do you mean? 1151 01:24:03,020 --> 01:24:05,909 - [Driver] Well you know, all this earthquake business. 1152 01:24:05,910 --> 01:24:08,899 But I guess there's no ban on earthquakes in Frisco either. 1153 01:24:08,900 --> 01:24:10,498 - No, I guess not. 1154 01:24:10,499 --> 01:24:14,466 - [Driver] Well, what are you gonna do? 1155 01:24:14,467 --> 01:24:16,009 You know, apparently it's not the shaking 1156 01:24:16,010 --> 01:24:16,843 that's the problem. 1157 01:24:16,844 --> 01:24:18,329 It's the stuff that falls on you. 1158 01:24:18,330 --> 01:24:19,769 That's the killer. 1159 01:24:19,770 --> 01:24:22,758 Massive spillage, head trauma. 1160 01:24:22,759 --> 01:24:23,592 (explosion) 1161 01:24:23,593 --> 01:24:24,699 - What's that? 1162 01:24:24,700 --> 01:24:27,289 - [Driver] That and the fire, gas lines. 1163 01:24:27,290 --> 01:24:28,919 Stuff burns. 1164 01:24:28,920 --> 01:24:29,920 - What is that? 1165 01:24:30,640 --> 01:24:33,973 (classical dirge plays) 1166 01:24:43,979 --> 01:24:44,840 Stop! 1167 01:24:44,841 --> 01:24:46,370 (tires screech) 1168 01:24:46,371 --> 01:24:49,621 - [Driver] What the hell are you doing? 1169 01:24:50,508 --> 01:24:51,869 - I don't understand. 1170 01:24:51,870 --> 01:24:53,639 - That was the driver. 1171 01:24:53,640 --> 01:24:55,589 Forest didn't get off the plane. 1172 01:24:55,590 --> 01:24:56,689 - What? 1173 01:24:56,690 --> 01:24:58,576 - It wasn't the trip, you didn't even go. 1174 01:24:58,577 --> 01:24:59,468 (doorbell rings) 1175 01:24:59,468 --> 01:25:00,468 - The earthquake. 1176 01:25:01,309 --> 01:25:03,563 You remember you had that hat with the light? 1177 01:25:09,563 --> 01:25:10,396 - What happened? 1178 01:25:10,397 --> 01:25:11,799 - It was like a mining hat. 1179 01:25:11,800 --> 01:25:13,079 - The one with the light. 1180 01:25:13,080 --> 01:25:13,913 - Yeah. 1181 01:25:13,913 --> 01:25:14,746 - What about it? 1182 01:25:14,746 --> 01:25:15,579 - I need it. 1183 01:25:15,580 --> 01:25:17,009 - You need my mining hat? 1184 01:25:17,010 --> 01:25:18,359 - [Mom] Who is it, Lou? 1185 01:25:18,360 --> 01:25:20,359 - It's Steven, he wants my mining hat. 1186 01:25:20,360 --> 01:25:22,009 - Hi Ma. 1187 01:25:22,010 --> 01:25:23,209 - You're digging a hole or something? 1188 01:25:23,210 --> 01:25:24,259 You look terrible. 1189 01:25:24,260 --> 01:25:27,618 - Hi honey, how was the funeral? 1190 01:25:27,619 --> 01:25:29,098 - It was great. 1191 01:25:29,099 --> 01:25:31,189 - Your father and I are baking some pancakes. 1192 01:25:31,190 --> 01:25:32,210 - No, thanks Ma. 1193 01:25:32,211 --> 01:25:33,863 I don't think we'll have time. 1194 01:25:35,190 --> 01:25:38,308 - Oh, Steven, you really should call your Auntie Carla. 1195 01:25:38,309 --> 01:25:41,148 She's about to have that ear operation. 1196 01:25:41,149 --> 01:25:44,119 Call her, while she can still hear you. 1197 01:25:44,120 --> 01:25:45,120 - Okay Ma. 1198 01:25:58,709 --> 01:26:00,268 - You want to tell me what's going on? 1199 01:26:00,269 --> 01:26:01,102 - What? 1200 01:26:01,102 --> 01:26:02,102 - I don't know. 1201 01:26:03,200 --> 01:26:06,159 - Look, this guy on the radio mentioned 1202 01:26:06,160 --> 01:26:07,629 there might be an earthquake. 1203 01:26:07,630 --> 01:26:09,569 - And you want my hat just in case? 1204 01:26:09,570 --> 01:26:11,029 - Just want to be prepared. 1205 01:26:11,030 --> 01:26:12,809 You guys should too. 1206 01:26:12,810 --> 01:26:13,839 Maybe you want to keep the hat. 1207 01:26:13,840 --> 01:26:15,089 - No, no. 1208 01:26:15,090 --> 01:26:17,149 What if it hits while you're in the shower. 1209 01:26:17,150 --> 01:26:18,859 Are you gonna wear the hat in the shower? 1210 01:26:18,860 --> 01:26:19,939 - I don't know, no. 1211 01:26:19,940 --> 01:26:22,109 - Maybe you're just gonna stop taking showers? 1212 01:26:22,110 --> 01:26:22,980 - What are you saying? 1213 01:26:22,980 --> 01:26:23,920 - I'm not saying anything. 1214 01:26:23,921 --> 01:26:26,319 I'm just wondering if you're gonna stop taking showers. 1215 01:26:26,320 --> 01:26:27,999 - Of course not. 1216 01:26:28,000 --> 01:26:28,980 That's ridiculous. 1217 01:26:28,981 --> 01:26:31,015 - Yeah, it is. 1218 01:26:31,016 --> 01:26:32,198 (phone rings) 1219 01:26:32,199 --> 01:26:34,606 - [Mom] I got it. 1220 01:26:34,607 --> 01:26:37,357 (dramatic music) 1221 01:26:40,848 --> 01:26:45,848 - Dad, I got a job, a photoshoot. 1222 01:26:46,288 --> 01:26:47,538 - That's great. 1223 01:26:48,539 --> 01:26:50,883 - I know it's great, it's really great. 1224 01:26:52,100 --> 01:26:54,117 But I couldn't get on the airplane. 1225 01:26:55,260 --> 01:26:56,157 Why am I doing this? 1226 01:26:56,158 --> 01:26:59,393 - I'm just not sure you know what you're reacting to. 1227 01:27:00,550 --> 01:27:02,219 When you get to be my age, 1228 01:27:02,220 --> 01:27:04,139 you begin to realize that 1229 01:27:04,140 --> 01:27:06,909 death is just another part of life. 1230 01:27:06,910 --> 01:27:09,979 You're not happy about it, but you accept it. 1231 01:27:09,980 --> 01:27:12,189 You take your Auntie Carla for instance. 1232 01:27:12,190 --> 01:27:14,969 She's getting on, she could go at any minute. 1233 01:27:14,970 --> 01:27:18,087 But she's had a full life and when the time comes, 1234 01:27:18,088 --> 01:27:20,139 I'll be ready for it. 1235 01:27:20,140 --> 01:27:23,899 I'll accept it and I'll keep right on living. 1236 01:27:23,900 --> 01:27:26,220 Everything's going to be okay. 1237 01:27:28,688 --> 01:27:29,807 - Really? 1238 01:27:29,808 --> 01:27:30,810 - That was Leah. 1239 01:27:30,811 --> 01:27:31,894 - [Dad] Yeah? 1240 01:27:33,158 --> 01:27:34,825 - Auntie Carla died. 1241 01:27:37,859 --> 01:27:38,859 - What? 1242 01:27:40,250 --> 01:27:43,570 - She didn't make it through the ear operation. 1243 01:27:45,139 --> 01:27:46,139 - Oh my God! 1244 01:27:48,248 --> 01:27:49,998 Oh my God, oh my God. 1245 01:27:52,360 --> 01:27:54,943 (Dad shouting) 1246 01:27:58,680 --> 01:28:01,680 (suspenseful music) 1247 01:28:07,930 --> 01:28:09,189 - Why can't I remember? 1248 01:28:09,190 --> 01:28:10,409 - [Marshall] Maybe you never saw it coming, 1249 01:28:10,410 --> 01:28:12,549 - But I was being so careful. 1250 01:28:12,550 --> 01:28:13,550 - Hi there, cookie. 1251 01:28:15,250 --> 01:28:16,579 - Auntie Carla? 1252 01:28:16,580 --> 01:28:17,993 - How are you, sweetheart? 1253 01:28:18,909 --> 01:28:19,909 - I wish I knew. 1254 01:28:20,810 --> 01:28:21,710 How are you? 1255 01:28:21,711 --> 01:28:22,759 - I'm dead. 1256 01:28:22,760 --> 01:28:24,539 - Oh yeah I heard. 1257 01:28:24,540 --> 01:28:26,379 Dad was real upset. 1258 01:28:26,380 --> 01:28:29,153 - I know, I'm going to give him a call. 1259 01:28:31,168 --> 01:28:33,178 (dial tone) 1260 01:28:33,179 --> 01:28:36,848 (busy signal sounds) 1261 01:28:36,849 --> 01:28:38,516 - [Man] Who is this? 1262 01:28:43,263 --> 01:28:44,909 - [Radio Voice] Here is the latest forecast 1263 01:28:44,910 --> 01:28:47,069 for Los Angeles and vicinity. 1264 01:28:47,070 --> 01:28:49,739 The synapses have brought a level trop 1265 01:28:49,740 --> 01:28:51,196 over California today, 1266 01:28:51,197 --> 01:28:53,046 with a strong Western wind... 1267 01:28:53,047 --> 01:28:54,299 (knocking on door) 1268 01:28:54,300 --> 01:28:55,849 Over Southern California. 1269 01:28:55,850 --> 01:28:59,539 This trop will move east of the Southern California... 1270 01:28:59,540 --> 01:29:01,705 (mug shaking) 1271 01:29:01,706 --> 01:29:03,789 - Paula, cover your head. 1272 01:29:05,392 --> 01:29:06,392 - Why? 1273 01:29:08,297 --> 01:29:09,434 Hi! 1274 01:29:09,435 --> 01:29:10,736 - Come on, come on. 1275 01:29:10,737 --> 01:29:11,695 - What? 1276 01:29:11,695 --> 01:29:12,545 - Under the table. 1277 01:29:12,546 --> 01:29:14,212 - What's the matter? 1278 01:29:15,847 --> 01:29:16,930 - Earthquake. 1279 01:29:18,095 --> 01:29:21,696 (helicopter flying) 1280 01:29:21,697 --> 01:29:23,530 - That's a helicopter. 1281 01:29:25,047 --> 01:29:27,439 - Oh, but there's gonna be an earthquake. 1282 01:29:27,440 --> 01:29:28,273 - Oh my God. 1283 01:29:28,273 --> 01:29:29,106 - I know. 1284 01:29:29,107 --> 01:29:31,024 - No, your forehead's bleeding. 1285 01:29:31,025 --> 01:29:34,435 - Oh I guess I, a lot. 1286 01:29:34,436 --> 01:29:36,593 - Oh let me see. 1287 01:29:39,145 --> 01:29:40,849 What have you been doing? 1288 01:29:40,850 --> 01:29:41,850 - Nothing. 1289 01:29:52,600 --> 01:29:53,800 Did you go out with her? 1290 01:29:57,030 --> 01:29:58,273 - [Marshall] A couple times. 1291 01:29:59,274 --> 01:30:00,274 - Did you kiss her? 1292 01:30:20,034 --> 01:30:22,701 (clock ticking) 1293 01:30:24,840 --> 01:30:27,049 - Do you like Fred Astaire? 1294 01:30:27,050 --> 01:30:28,050 - What? 1295 01:30:29,900 --> 01:30:33,269 - They're having a thing with Fred Astaire 1296 01:30:33,270 --> 01:30:35,443 at the county museum. 1297 01:30:35,444 --> 01:30:37,113 I got two tickets. 1298 01:30:38,730 --> 01:30:40,559 Do you like Fred Astaire? 1299 01:30:40,560 --> 01:30:43,397 - Fred Astaire, not really. 1300 01:30:46,714 --> 01:30:47,714 I mean he's okay. 1301 01:30:48,670 --> 01:30:49,670 The dancing. 1302 01:30:50,580 --> 01:30:53,503 - Yeah, that's what I like, the dancing. 1303 01:30:56,230 --> 01:30:58,653 So do you want to go? 1304 01:31:02,690 --> 01:31:03,690 - Yes. 1305 01:31:15,750 --> 01:31:17,059 Where are you going? 1306 01:31:17,060 --> 01:31:19,279 - I thought we're going to the movie. 1307 01:31:19,280 --> 01:31:20,403 - What now? 1308 01:31:21,370 --> 01:31:22,344 - You don't want to go? 1309 01:31:22,344 --> 01:31:23,177 - No, I do. 1310 01:31:23,178 --> 01:31:25,350 It's just the earthquake. 1311 01:31:25,351 --> 01:31:26,480 (siren wails) 1312 01:31:26,481 --> 01:31:27,981 - Are you kidding? 1313 01:31:29,830 --> 01:31:31,449 Steven, that's ridiculous. 1314 01:31:31,450 --> 01:31:32,880 You're being ridiculous. 1315 01:31:33,732 --> 01:31:38,482 - [Steven] I just want to wait until it's a little safer. 1316 01:31:46,484 --> 01:31:48,881 (police radio blares) 1317 01:31:48,882 --> 01:31:51,549 (monitor beeps) 1318 01:32:18,528 --> 01:32:19,528 - Paula! 1319 01:32:29,101 --> 01:32:30,101 Paula! 1320 01:32:31,730 --> 01:32:33,180 Paula. 1321 01:32:33,181 --> 01:32:35,598 (car starts) 1322 01:32:40,907 --> 01:32:43,140 (Hawaiian music plays) 1323 01:32:43,141 --> 01:32:45,700 (tires screeching) 1324 01:32:45,701 --> 01:32:48,959 Damn, I knew the minute I did something stupid, 1325 01:32:48,960 --> 01:32:50,519 this was going to happen. 1326 01:32:50,520 --> 01:32:51,859 - All you did was cross the street. 1327 01:32:51,860 --> 01:32:52,693 What are you gonna do, 1328 01:32:52,694 --> 01:32:54,389 spend your entire life stuck on one city block? 1329 01:32:54,390 --> 01:32:56,449 - I didn't have to run like an idiot 1330 01:32:56,450 --> 01:32:57,573 into moving traffic. 1331 01:32:58,629 --> 01:33:00,099 I should have crossed when it was safe. 1332 01:33:00,100 --> 01:33:01,539 - Steven, when is it ever safe? 1333 01:33:01,540 --> 01:33:04,119 - So you admit it, I was right. 1334 01:33:04,120 --> 01:33:05,779 It's never safe. 1335 01:33:05,780 --> 01:33:07,389 - Nothing is ever safe, so what's your point? 1336 01:33:07,390 --> 01:33:09,059 Hey, Marshall. 1337 01:33:09,060 --> 01:33:10,999 - Fred, what are you doing here? 1338 01:33:11,000 --> 01:33:14,259 - Some schmuck dropped a light on my head at the shoot. 1339 01:33:14,260 --> 01:33:15,093 And what the hell are you doing here? 1340 01:33:15,094 --> 01:33:17,169 You're supposed to be up in San Francisco. 1341 01:33:17,170 --> 01:33:19,449 - I couldn't get up the nerve to get on the plane. 1342 01:33:19,450 --> 01:33:22,079 (phone rings) 1343 01:33:22,080 --> 01:33:23,629 - Hello? 1344 01:33:23,630 --> 01:33:24,949 Right. 1345 01:33:24,950 --> 01:33:26,619 Sorry guys, gotta go. 1346 01:33:26,620 --> 01:33:28,169 Looks like I'm going to pull through. 1347 01:33:28,170 --> 01:33:29,619 Just a concussion. 1348 01:33:29,620 --> 01:33:32,969 Hey Steve-o, if you live, will you call me? 1349 01:33:32,970 --> 01:33:33,930 - Really? 1350 01:33:33,930 --> 01:33:34,930 - Hey, Phil. 1351 01:33:35,988 --> 01:33:38,905 (Marshall choking) 1352 01:33:40,100 --> 01:33:42,279 - Would you stop that? 1353 01:33:42,280 --> 01:33:43,989 What are you crazy, those things killed you. 1354 01:33:43,990 --> 01:33:45,999 - [Medic] I think we're getting something. 1355 01:33:46,000 --> 01:33:46,880 - What's your point? 1356 01:33:46,880 --> 01:33:47,810 - [Medic] Getting a pulse. 1357 01:33:47,811 --> 01:33:50,625 - If you hadn't eaten that olive, you'd still be alive. 1358 01:33:50,626 --> 01:33:51,626 - [Medic] Breathe! 1359 01:33:52,560 --> 01:33:56,105 - Yeah, but Steven, I love olives. 1360 01:33:56,106 --> 01:33:58,856 (Hawaiian music) 1361 01:34:04,546 --> 01:34:06,419 (flash explodes) 1362 01:34:06,420 --> 01:34:07,639 - [Medic] We got him. 1363 01:34:07,640 --> 01:34:08,640 - Jesus. 1364 01:34:11,367 --> 01:34:12,367 That's incredible. 1365 01:34:13,760 --> 01:34:16,287 - Perhaps you should come back next week. 1366 01:34:16,288 --> 01:34:21,288 - Sorry, I think I understand everything now. 1367 01:34:21,486 --> 01:34:23,436 I don't think I have a problem anymore. 1368 01:34:35,586 --> 01:34:38,086 (door closes) 1369 01:34:44,800 --> 01:34:45,800 - Dr. Langdon. 1370 01:34:47,380 --> 01:34:48,380 - Thank you. 1371 01:34:54,880 --> 01:34:55,880 - Hello Brandon. 1372 01:35:08,706 --> 01:35:11,373 (machine beeps) 1373 01:35:30,525 --> 01:35:31,769 (intercom buzzes) 1374 01:35:31,770 --> 01:35:33,533 - [Receptionist] Mrs. Dalton is here. 1375 01:35:36,780 --> 01:35:38,475 Mrs. Dalton is here. 1376 01:35:38,476 --> 01:35:39,440 (static discharges) 1377 01:35:39,441 --> 01:35:41,075 It's her usual time. 1378 01:35:41,076 --> 01:35:43,276 Mrs. Dalton is here. 1379 01:35:43,277 --> 01:35:44,836 I'm sending her in now. 1380 01:35:44,837 --> 01:35:48,004 Mrs. Dalton, Mrs. Dalton, Mrs. Dalton. 1381 01:35:52,696 --> 01:35:55,613 (electronic music) 1382 01:36:18,477 --> 01:36:22,396 ♪ No one likes to be frozen ♪ 1383 01:36:22,397 --> 01:36:26,721 ♪ It's not safe to go outside ♪ 1384 01:36:26,722 --> 01:36:30,895 ♪ Take a good look at the mess you're in ♪ 1385 01:36:30,896 --> 01:36:35,305 ♪ Don't it make you wanna cry ♪ 1386 01:36:35,306 --> 01:36:39,484 ♪ Everybody reaching for something ♪ 1387 01:36:39,485 --> 01:36:43,876 ♪ The thing they never had ♪ 1388 01:36:43,877 --> 01:36:47,759 ♪ Can't you feel this is frozen ♪ 1389 01:36:47,760 --> 01:36:51,428 ♪ Try to make one sad ♪ 1390 01:36:51,429 --> 01:36:53,503 ♪ Open your eyes ♪ 1391 01:36:53,504 --> 01:36:55,394 ♪ The power's in mine ♪ 1392 01:36:55,395 --> 01:37:00,053 ♪ Future shock ♪ 1393 01:37:00,054 --> 01:37:02,471 ♪ What's hazy is not for them ♪ 1394 01:37:02,472 --> 01:37:04,111 ♪ Do what you got ♪ 1395 01:37:04,112 --> 01:37:08,973 ♪ Future shock ♪ 1396 01:37:08,974 --> 01:37:13,093 ♪ Love is really that important ♪ 1397 01:37:13,094 --> 01:37:17,583 ♪ But that ain't all we need ♪ 1398 01:37:17,584 --> 01:37:21,711 ♪ Work a little harder for what you want ♪ 1399 01:37:21,712 --> 01:37:25,303 ♪ Maybe one day you'll succeed ♪ 1400 01:37:25,304 --> 01:37:30,031 ♪ There's no need to be treated ♪ 1401 01:37:30,032 --> 01:37:34,231 ♪ There's more than enough to go around ♪ 1402 01:37:34,232 --> 01:37:38,671 ♪ Just remember the meaning ♪ 1403 01:37:38,672 --> 01:37:42,190 ♪ If the spirit knocks you down ♪ 1404 01:37:42,191 --> 01:37:44,133 ♪ Open your eyes ♪ 1405 01:37:44,134 --> 01:37:46,405 ♪ The power's in mine ♪ 1406 01:37:46,406 --> 01:37:50,484 ♪ Future shock ♪ 1407 01:37:50,485 --> 01:37:52,335 ♪ What's hazy is not ♪ 1408 01:37:52,336 --> 01:37:54,917 ♪ Gotta do what you got ♪ 1409 01:37:54,918 --> 01:37:57,501 ♪ Future shock ♪ 87916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.