All language subtitles for Frozen.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,078 --> 00:00:48,138 (wind howling) 2 00:01:02,529 --> 00:01:05,054 (rumbling) 3 00:01:09,602 --> 00:01:11,729 (screeching) 4 00:01:34,294 --> 00:01:37,263 (rock music playing) 5 00:01:59,719 --> 00:02:01,550 I don't see her. 6 00:02:01,588 --> 00:02:04,113 The shift changes. Just give it a couple of minutes. 7 00:02:07,927 --> 00:02:09,622 You guys sure about this? 8 00:02:09,662 --> 00:02:11,823 Yeah yeah, works all the time. 9 00:02:11,865 --> 00:02:15,130 Besides, this lady loves Lynch. 10 00:02:15,168 --> 00:02:17,466 - Loves him. - I'm cute. 11 00:02:17,504 --> 00:02:19,972 (chuckles) 12 00:02:20,006 --> 00:02:21,837 (sighs) 13 00:02:26,579 --> 00:02:28,740 Is that... is that her? 14 00:02:29,949 --> 00:02:31,678 Shit. 15 00:02:40,627 --> 00:02:43,994 Parker, what you could do 16 00:02:44,030 --> 00:02:48,228 is go down there and look beautiful and smile. 17 00:02:48,268 --> 00:02:50,896 - What? Me? - Yeah. 18 00:02:50,937 --> 00:02:52,268 Uh, no. 19 00:02:52,305 --> 00:02:55,433 No no, this is your thing. 20 00:02:56,442 --> 00:02:59,411 All you have to do is go over there and say, like, 21 00:02:59,445 --> 00:03:01,913 "Hey, me and my friends..." 22 00:03:01,948 --> 00:03:04,041 Girlfriends. Say girlfriends. 23 00:03:04,083 --> 00:03:07,075 "Me and my girlfriends totally forgot our credit cards 24 00:03:07,120 --> 00:03:09,418 so we can't get our lift tickets from over there. 25 00:03:09,455 --> 00:03:12,253 - So can you, like, help us out?" - That is so lame. 26 00:03:12,292 --> 00:03:13,850 - Give me my money back. - Your money. 27 00:03:13,893 --> 00:03:16,361 - It's not gonna work. - Take this. Start at 50. 28 00:03:16,396 --> 00:03:18,227 That's what the other lady usually takes. 29 00:03:18,264 --> 00:03:20,459 And just, you know, work your way up if you need to. 30 00:03:20,500 --> 00:03:23,128 - Dan... - Hey, look at me. Look at me. 31 00:03:23,169 --> 00:03:25,967 You're gonna be fine. You'll be great. 32 00:03:26,005 --> 00:03:27,973 Parker, you've so got this. 33 00:03:28,007 --> 00:03:31,204 Yeah, and what's the worst that can happen? 34 00:03:31,244 --> 00:03:32,973 The guy says no. 35 00:03:33,012 --> 00:03:36,778 And he's not gonna say no. No one's ever said no. 36 00:03:36,816 --> 00:03:38,875 Dan, you do it. I feel stupid. 37 00:03:38,918 --> 00:03:42,319 Relax, okay? I promise, you're gonna be great. 38 00:03:42,355 --> 00:03:45,483 - Why me? - That's 'cause you're a girl. 39 00:03:45,525 --> 00:03:48,983 A beautiful... hey, you're a beautiful girl. 40 00:03:50,163 --> 00:03:52,563 And you have a charming smile. 41 00:03:56,869 --> 00:03:58,564 Just... 42 00:03:59,839 --> 00:04:01,704 just... 43 00:04:02,709 --> 00:04:04,506 There we go. 44 00:04:08,615 --> 00:04:11,175 That's great. Go get him. 45 00:04:12,986 --> 00:04:14,851 - Get in the game. - Okay. 46 00:04:14,887 --> 00:04:16,912 Come on. 47 00:04:19,792 --> 00:04:22,420 Woman on P. A: Attention all skiers. The Black Dog Trail is now open. 48 00:04:22,462 --> 00:04:24,794 Sorry for the inconvenience. 49 00:04:31,838 --> 00:04:33,135 Hey. 50 00:04:35,141 --> 00:04:37,837 Can I bum a smoke? 51 00:04:46,386 --> 00:04:48,820 (clanging) 52 00:04:55,161 --> 00:04:58,688 - I'm Parker. - Jason. 53 00:04:58,731 --> 00:05:01,029 Oh cool. My brother's name is Jason. 54 00:05:01,067 --> 00:05:03,126 That's awesome. 55 00:05:03,169 --> 00:05:07,196 Yeah, so I don't want to waste your time or anything 56 00:05:07,240 --> 00:05:10,539 because you seem like a wicked busy guy and everything. 57 00:05:10,576 --> 00:05:13,477 This is gonna sound really stupid. 58 00:05:13,513 --> 00:05:16,141 It's just that my girlfriends and I 59 00:05:16,182 --> 00:05:18,150 came all the way up from Salem State. 60 00:05:18,184 --> 00:05:21,210 I was kind of the dumbass who said that I could pay 61 00:05:21,254 --> 00:05:23,188 for all three of the tickets on my mom's credit card. 62 00:05:23,222 --> 00:05:26,919 And then I left her credit card at the gas station. 63 00:05:26,959 --> 00:05:29,086 - Right. - No, I mean... 64 00:05:29,128 --> 00:05:30,891 I totally have money. 65 00:05:30,930 --> 00:05:33,023 Just not enough for all three, you know? 66 00:05:33,066 --> 00:05:35,500 - How much? - 50? 67 00:05:36,803 --> 00:05:38,327 I could lose my job. 68 00:05:39,939 --> 00:05:41,531 No no, he's not going for it. 69 00:05:41,574 --> 00:05:44,668 Yes he will. Just shut up, please. 70 00:05:44,711 --> 00:05:47,839 I mean he's either gonna do that job for... 71 00:05:47,880 --> 00:05:49,507 what do you call it, minimal? 72 00:05:49,549 --> 00:05:51,016 - Minimum. - Minimum wage, 73 00:05:51,050 --> 00:05:54,019 or he's gonna do it for minimum wage plus a little bit. 74 00:05:54,053 --> 00:05:56,180 I mean, I know what I'd do. 75 00:06:00,893 --> 00:06:03,293 She just had to come skiing today, huh? 76 00:06:05,732 --> 00:06:07,359 You said you wouldn't mind. 77 00:06:07,400 --> 00:06:09,197 I don't. I don't mind. I don't mind at all. 78 00:06:11,170 --> 00:06:14,401 I'm just saying we haven't seen you at Fezzywigs for a $1 pitcher 79 00:06:14,440 --> 00:06:17,136 since last semester and you don't show up for Monday Night Football. 80 00:06:17,176 --> 00:06:19,406 I watched football at your house last week. 81 00:06:19,445 --> 00:06:22,710 Dan, 10 minutes. Football games are more than 10 minutes. 82 00:06:22,749 --> 00:06:24,444 They're like lots of 10 minuteses, you know? 83 00:06:24,484 --> 00:06:26,145 I have a girlfriend now. 84 00:06:26,185 --> 00:06:28,380 I don't know what you want me to do about it. 85 00:06:28,421 --> 00:06:29,979 - I'm sorry. - You know what? It's fine. 86 00:06:30,022 --> 00:06:33,423 I'm... I'm just just saying that Mt. Holliston was kind of our thing. 87 00:06:33,459 --> 00:06:35,620 And she can't even ride so it's a little weird. 88 00:06:35,661 --> 00:06:38,289 - She's getting better. - Yeah yeah. 89 00:06:38,331 --> 00:06:40,663 (laughs) Now I feel like a dick. 90 00:06:40,700 --> 00:06:43,225 I mean, if you had a problem with this, you've got to say something. 91 00:06:43,269 --> 00:06:46,727 No no, it's not a problem. Just forget I said anything. 92 00:06:46,773 --> 00:06:48,331 I'm sorry. 93 00:06:48,374 --> 00:06:50,899 Woman on P. A: Attention all skiers. 94 00:06:50,943 --> 00:06:53,173 Mt. Holliston will be open next Friday through Sunday. 95 00:06:53,212 --> 00:06:55,942 Get your tickets now to avoid waiting in line. 96 00:07:06,626 --> 00:07:09,424 (laughs) 97 00:07:09,462 --> 00:07:11,760 Okay. 98 00:07:13,866 --> 00:07:16,494 I think you did great. I'm proud of you, Parker. 99 00:07:16,536 --> 00:07:19,699 - I did good, right? - You did well. 100 00:07:22,141 --> 00:07:24,109 So where's my change? 101 00:07:24,143 --> 00:07:26,111 Um, there isn't any. 102 00:07:26,145 --> 00:07:28,113 You just gave him the full 100? 103 00:07:28,147 --> 00:07:30,547 Well, yeah. He wasn't gonna do it for 50. 104 00:07:30,583 --> 00:07:34,519 Okay, so what happened to the numbers between 50 and 100? 105 00:07:34,554 --> 00:07:36,454 Like, say, 51 106 00:07:36,489 --> 00:07:38,548 or 75 even? 107 00:07:38,591 --> 00:07:41,685 Dan, you gave me two 50s. Was I supposed to ask for change? 108 00:07:41,727 --> 00:07:44,195 I would have asked for change. 109 00:07:44,230 --> 00:07:46,892 I mean, it's still way cheaper than paying for tickets, right? 110 00:07:48,434 --> 00:07:50,732 I definitely would have asked for change. 111 00:07:52,572 --> 00:07:53,834 Hey. 112 00:07:57,877 --> 00:07:59,708 Girlfriends? 113 00:07:59,745 --> 00:08:01,474 What's up? 114 00:08:08,588 --> 00:08:11,648 Look at these chumps paying top dollar for their lift tickets. 115 00:08:11,691 --> 00:08:14,023 - Whoo-hoo! - Not us, though. 116 00:08:14,060 --> 00:08:16,358 Thanks to you, babe. 117 00:08:16,395 --> 00:08:20,058 Oh, now I'm babe. 118 00:08:20,099 --> 00:08:22,431 You never call me pet names. 119 00:08:22,468 --> 00:08:25,369 - I'm not a pet name guy. - Hmm. 120 00:08:25,404 --> 00:08:28,202 He calls me Parker. 121 00:08:28,241 --> 00:08:31,039 - That's your name. - I know. 122 00:08:31,077 --> 00:08:33,272 But you're supposed to call me something affectionate 123 00:08:33,312 --> 00:08:35,542 like honey or sweetie. 124 00:08:35,581 --> 00:08:37,845 You know, I hooked up with a girl last semester 125 00:08:37,884 --> 00:08:40,512 that called me my last name in bed. It was weird. 126 00:08:40,553 --> 00:08:43,681 She was all like, "Oh, Lynch, your hair's so soft. 127 00:08:43,723 --> 00:08:46,783 Do me harder, Lynch." It was like throwing it to Dan over here. 128 00:08:46,826 --> 00:08:48,726 Yeah, I could call you O'Neil. 129 00:08:48,761 --> 00:08:50,285 (laughs) 130 00:08:50,329 --> 00:08:53,856 You don't touch my face enough either. 131 00:08:53,900 --> 00:08:55,629 Third wheel. 132 00:08:55,668 --> 00:08:57,898 - Watch it, Lynch. - Hey, I'm not dating you. 133 00:08:57,937 --> 00:08:59,928 You don't get to make my life suck. 134 00:08:59,972 --> 00:09:02,270 - Whoa! No no no. - Whoa. 135 00:09:02,308 --> 00:09:03,969 No one ever said anything 136 00:09:04,010 --> 00:09:06,308 about you making my life suck. 137 00:09:06,345 --> 00:09:08,279 - Uh-huh. - Sweetie. 138 00:09:09,348 --> 00:09:11,441 Aw. 139 00:09:14,153 --> 00:09:16,314 So Dan tells me you're getting a little better on that board. 140 00:09:16,355 --> 00:09:18,050 Well, I don't know about that. 141 00:09:18,090 --> 00:09:20,752 Last time I did pretty good, didn't I? 142 00:09:20,793 --> 00:09:23,421 Yeah. Yeah, you're getting better. 143 00:09:23,462 --> 00:09:25,157 You fall on your ass snowboarding. 144 00:09:25,197 --> 00:09:26,789 The first few times you fall on your ass. 145 00:09:26,832 --> 00:09:29,232 After that it's easy. It's like riding a bike. 146 00:09:33,205 --> 00:09:36,800 Just tell me, when are you gonna get rid of those goddamn skis? 147 00:09:36,842 --> 00:09:38,639 - Come on. - What? 148 00:09:38,678 --> 00:09:42,341 I mean, snowboards are just too emo for me. 149 00:09:42,381 --> 00:09:45,407 Those things are a fad. In 10 years they'll be gone. 150 00:09:45,451 --> 00:09:47,851 Yeah, that's what they said about rap. 151 00:09:47,887 --> 00:09:49,912 That's true. 152 00:09:51,324 --> 00:09:53,087 (inhales) 153 00:09:53,125 --> 00:09:55,423 Can you guys smell that fresh mountain air? 154 00:09:55,461 --> 00:09:57,656 It smells a bit like... 155 00:09:59,031 --> 00:10:00,498 cancer. 156 00:10:02,468 --> 00:10:05,266 You know what? I am so sick of potheads 157 00:10:05,304 --> 00:10:06,862 giving me shit about smoking butts. 158 00:10:06,906 --> 00:10:09,807 - At least pot does something for you. - Oh. 159 00:10:09,842 --> 00:10:12,003 Yes, cigarettes are just gross, especially in the cold. 160 00:10:12,044 --> 00:10:13,807 They stick to you. You smell like 161 00:10:13,846 --> 00:10:16,644 an ashtray, an old man's used floss. 162 00:10:16,682 --> 00:10:19,776 Old man's... where the hell do you come up with this stuff? 163 00:10:19,819 --> 00:10:22,344 Okay, have you ever smelled your floss? 164 00:10:22,388 --> 00:10:24,856 No, I have never smelled my own floss. 165 00:10:24,890 --> 00:10:27,552 - Never. Not once. - Well, it's nasty. It is nasty. 166 00:10:27,593 --> 00:10:30,619 - Why am I friends with you? - I don't know. 167 00:10:30,663 --> 00:10:33,029 Here, give me a drag. 168 00:10:35,167 --> 00:10:37,192 Do you guys know when we're gonna get back? 169 00:10:37,236 --> 00:10:40,797 'Cause I've got like two weeks worth of chapters to read. 170 00:10:40,840 --> 00:10:42,569 Oh come on. She broke the first rule. 171 00:10:42,608 --> 00:10:45,543 - Parker, you broke the first rule. - What? 172 00:10:45,578 --> 00:10:47,307 You can't talk about real life shit while we're up here. 173 00:10:47,346 --> 00:10:50,577 The whole point of being here is to forget about all that shit, 174 00:10:50,616 --> 00:10:52,049 - relax, enjoy ourselves. - Okay. 175 00:10:52,084 --> 00:10:53,483 Deal with that shit when you get home. 176 00:10:53,519 --> 00:10:56,488 - Okay, but I've got... - (cables creaking) 177 00:10:58,924 --> 00:11:02,325 (skiers shouting, groaning) 178 00:11:03,796 --> 00:11:07,493 Okay, what asshole couldn't get on the chair right? 179 00:11:07,533 --> 00:11:09,763 - What the hell, right? - Dude. 180 00:11:09,802 --> 00:11:12,532 Oh, that's good. Yell more. 181 00:11:15,041 --> 00:11:17,009 - Hello! - Man: Having fun up there? 182 00:11:17,043 --> 00:11:19,238 Parker, it's okay. 183 00:11:19,278 --> 00:11:21,769 (laughs) Is someone afraid of heights? 184 00:11:21,814 --> 00:11:23,839 - No. - No? 185 00:11:23,883 --> 00:11:27,580 So it doesn't bother you when I do this? 186 00:11:27,620 --> 00:11:30,282 - Quit it! - Don't be an asshole. 187 00:11:30,322 --> 00:11:31,755 - (laughs) - Stop. 188 00:11:31,791 --> 00:11:33,190 Sorry. 189 00:11:33,225 --> 00:11:35,853 Honey, crazy thing. 190 00:11:35,895 --> 00:11:38,693 Only one of these things has ever fallen off 191 00:11:38,731 --> 00:11:41,393 a chairlift thing before. 192 00:11:41,434 --> 00:11:44,892 Okay, points for calling me honey. 193 00:11:44,937 --> 00:11:47,405 But you just made that statistic up. 194 00:11:47,440 --> 00:11:50,807 Yeah, and statistics don't work on smokers. 195 00:11:52,678 --> 00:11:54,612 Come on, man. We paid good money to ride. 196 00:11:54,647 --> 00:11:56,706 Let's go! 197 00:11:56,749 --> 00:11:59,377 Actually, I paid good money. 198 00:11:59,418 --> 00:12:02,546 Actually, I'm gonna pay you back, so it's like the same thing. 199 00:12:02,588 --> 00:12:04,988 - Okay. - Okay. 200 00:12:05,024 --> 00:12:07,492 - What, do you want it now? - (lift clangs) 201 00:12:07,526 --> 00:12:09,994 All right, that's what I'm talking about. 202 00:12:10,029 --> 00:12:12,896 Whoo! You guys ready? 203 00:12:17,770 --> 00:12:20,432 - Why do I have to wear a helmet? - Safety first. 204 00:12:20,473 --> 00:12:22,634 But you guys aren't wearing helmets. 205 00:12:22,675 --> 00:12:24,575 Only kids wear helmets. 206 00:12:24,610 --> 00:12:27,602 That's 'cause they're still learning, like you. 207 00:12:27,646 --> 00:12:30,308 Here, I'm not arguing about this. Just put it on. Here. 208 00:12:30,349 --> 00:12:32,010 No, Dan, I don't want... 209 00:12:32,051 --> 00:12:35,282 Look, even the pro guys wear helmets. Nobody makes fun of them. 210 00:12:36,622 --> 00:12:38,647 Aw. 211 00:12:38,691 --> 00:12:40,750 You guys are just doing this to make fun of me. 212 00:12:40,793 --> 00:12:42,090 Dan: No, huh-uh. 213 00:12:42,128 --> 00:12:44,961 Parker: Oh yeah, sure. 214 00:12:44,997 --> 00:12:48,592 No, I think chicks in helmets are hot. 215 00:12:48,634 --> 00:12:51,296 - Right? - Yeah. 216 00:12:54,707 --> 00:12:57,642 - Need a little help? - You think? 217 00:12:57,676 --> 00:12:59,769 Yeah, looks like your bindings are a little loose. 218 00:12:59,812 --> 00:13:01,939 Come on, I'll get you up. Come on. 219 00:13:01,981 --> 00:13:03,676 There you go. I'll just tighten these up for you. 220 00:13:03,716 --> 00:13:06,207 - Thanks. - No problem. 221 00:13:06,252 --> 00:13:08,345 Aw. 222 00:13:08,387 --> 00:13:10,218 Look at Lynch. 223 00:13:10,256 --> 00:13:13,157 Yeah, look at him. He's a chick magnet. 224 00:13:14,393 --> 00:13:17,487 - These all right? - Yeah, that's a lot better. 225 00:13:17,530 --> 00:13:20,294 - What the hell are you doing, man? - Lynch: What's your problem? 226 00:13:20,332 --> 00:13:21,856 - I'm trying to help her. - Ryan! 227 00:13:21,901 --> 00:13:25,462 - He had his hands all over you. - No he didn't. I can take care of myself. 228 00:13:25,504 --> 00:13:28,530 Just go, okay? I'll be there in a second. 229 00:13:32,378 --> 00:13:35,711 I am so sorry about that. He can be such an asshole sometimes. 230 00:13:35,748 --> 00:13:38,046 I was seriously just trying to help. 231 00:13:38,083 --> 00:13:40,916 I mean, I don't know if I can compete with a catch like that. 232 00:13:40,953 --> 00:13:42,420 (laughs) 233 00:13:44,056 --> 00:13:45,990 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 234 00:13:46,025 --> 00:13:47,993 Well, thank you for your help. 235 00:13:48,027 --> 00:13:50,257 I'm really sorry about that. 236 00:13:50,296 --> 00:13:52,196 - I'm Shannon, by the way. - Joe. 237 00:13:52,231 --> 00:13:54,222 Shannon, come on. 238 00:13:54,266 --> 00:13:57,599 (sighs) Well, it was really nice to meet you. 239 00:13:57,636 --> 00:14:00,503 - Yeah, you too. - I've got to go. 240 00:14:00,539 --> 00:14:03,406 - Good luck with that. - Yeah. 241 00:14:07,947 --> 00:14:10,347 I was like a second away from kicking that guy's ass. 242 00:14:10,382 --> 00:14:13,010 Yeah, I know you were, Lynch. 243 00:14:13,052 --> 00:14:15,179 Don't worry about it. He's a douchebag. 244 00:14:15,221 --> 00:14:17,519 Seriously, that guy was such a dick. 245 00:14:17,556 --> 00:14:20,525 Why don't we talk about how tough you guys are at the bottom? 246 00:14:24,897 --> 00:14:27,024 I'm tough. 247 00:14:27,066 --> 00:14:28,727 I know you are, baby. 248 00:14:28,767 --> 00:14:30,394 Come here. 249 00:14:36,008 --> 00:14:38,568 Whoo! 250 00:14:41,247 --> 00:14:46,116 # How can you say there are no answers to my questions? # 251 00:14:46,151 --> 00:14:51,088 # You just called once to let it go # 252 00:14:51,123 --> 00:14:55,992 # How can you say that none of this is really worth it # 253 00:14:56,028 --> 00:15:00,328 # When we've already won? # 254 00:15:01,333 --> 00:15:05,736 # When we've already won. # 255 00:15:13,112 --> 00:15:14,443 What? 256 00:15:14,480 --> 00:15:17,244 (sighs) 257 00:15:31,196 --> 00:15:32,458 Oh, she told you that? 258 00:15:32,498 --> 00:15:35,365 Yeah, we'll go to Okemo, Killington. We'll just go up north. 259 00:15:35,401 --> 00:15:37,266 - We'll get away for a while. - Let's do it. 260 00:15:37,303 --> 00:15:39,362 - Christmas, you and me. - Deal. 261 00:15:39,405 --> 00:15:43,034 Listen, it's not like out West where, you know, it's like a commercial. 262 00:15:43,075 --> 00:15:45,771 You've got to ride three lifts to get to the top, it's like perfect powder. 263 00:15:45,811 --> 00:15:47,301 Let's be honest, it's not gonna be like that. 264 00:15:47,346 --> 00:15:49,644 Yeah, well, speaking of good skiing, 265 00:15:49,682 --> 00:15:52,480 riding the bunny hill has been fun all day, 266 00:15:52,518 --> 00:15:56,614 but, you know, I think I'd like to do an actual run before we leave tonight. 267 00:15:58,157 --> 00:16:01,058 Look, if you want to go off on your own, you don't have to hang out with us all day. 268 00:16:01,093 --> 00:16:04,290 No no, it's fine. I'm just saying I'd like to step it up at some point. 269 00:16:04,330 --> 00:16:06,798 You know, it's been amazing watching Parker fall on her ass all day, 270 00:16:06,832 --> 00:16:09,232 but, you know, it'd be cool to... 271 00:16:09,268 --> 00:16:11,998 - do some real skiing. - (laughs) 272 00:16:12,037 --> 00:16:15,370 I think I've had enough skiing for today anyway. 273 00:16:15,407 --> 00:16:17,170 So I can just stay here at the lodge 274 00:16:17,209 --> 00:16:19,677 if you guys want to do more. 275 00:16:19,712 --> 00:16:22,010 I didn't mean that. I didn't mean it like that. 276 00:16:22,047 --> 00:16:23,878 That's not what I meant. I don't know what I meant. 277 00:16:23,916 --> 00:16:26,680 I told you I didn't... I didn't have to come. 278 00:16:26,719 --> 00:16:29,552 No no no, Parker, I didn't not want you to come. 279 00:16:29,588 --> 00:16:31,886 No, he was the one who suggested you come in the first place. 280 00:16:31,924 --> 00:16:33,983 Okay okay. 281 00:16:34,026 --> 00:16:37,587 The last thing I want to do is intrude on guy time. 282 00:16:37,629 --> 00:16:39,756 I will not be offended. 283 00:16:39,798 --> 00:16:41,766 I have a lot of things I can do here. 284 00:16:41,800 --> 00:16:45,065 Actually, why don't you give me the key and I'll go check my messages? 285 00:16:45,104 --> 00:16:47,004 Not to the locker, no. You're gonna... 286 00:16:47,039 --> 00:16:49,007 Come sit down for a second. Come here. 287 00:16:49,041 --> 00:16:51,703 All you're gonna get is a bunch of messages from your mom 288 00:16:51,744 --> 00:16:54,212 complaining about this, complaining about that. 289 00:16:54,246 --> 00:16:56,680 No, I'm not gonna give you the key. 290 00:16:57,716 --> 00:17:00,344 I'm sorry if I ruined skiing for you today. 291 00:17:00,386 --> 00:17:02,877 You didn't. Honestly, you didn't at all. 292 00:17:02,921 --> 00:17:06,379 You missed the whole part of the conversation before you walked up 293 00:17:06,425 --> 00:17:10,020 where I was saying, like, um... what was I saying? 294 00:17:10,062 --> 00:17:11,893 I was saying, like, "Dude, this has been really cool. 295 00:17:11,930 --> 00:17:14,694 I'm glad that we sort of had this chance 296 00:17:14,733 --> 00:17:17,201 to bond as a threesome." 297 00:17:17,236 --> 00:17:20,763 - (laughs) - What? 298 00:17:20,806 --> 00:17:23,741 No, I mean, I've seen you fall a couple times today. 299 00:17:23,776 --> 00:17:27,405 But Dan, I mean, I think it took him maybe three months 300 00:17:27,446 --> 00:17:30,438 before he could even stand on that thing without looking like a total idiot. 301 00:17:30,482 --> 00:17:33,042 No offense, buddy. Just the truth. 302 00:17:33,085 --> 00:17:35,246 Joe. 303 00:17:35,287 --> 00:17:38,222 I will catch up with you guys. 304 00:17:38,257 --> 00:17:40,748 - Hey. Hey. - Hey. 305 00:17:41,860 --> 00:17:44,954 I just... I wanted to apologize again. 306 00:17:44,997 --> 00:17:46,897 Yeah, it's no big deal. 307 00:17:46,932 --> 00:17:48,490 He's just lucky he didn't make me mad. 308 00:17:48,534 --> 00:17:50,058 I only look half your boyfriend's size. 309 00:17:50,102 --> 00:17:52,229 Ex. He's my ex-boyfriend. 310 00:17:52,271 --> 00:17:55,934 We're, you know, trying to still be friends and everything. 311 00:17:55,974 --> 00:17:58,943 But as you can see, it's not really gonna work out. 312 00:17:58,977 --> 00:18:00,569 No way. 313 00:18:00,612 --> 00:18:03,012 A group of us all agreed to go skiing this weekend. 314 00:18:03,048 --> 00:18:05,846 Well, whatever. It's this whole story and I don't want to hold you up. 315 00:18:05,884 --> 00:18:09,411 But that was just really embarrassing 316 00:18:09,455 --> 00:18:11,013 and I just wanted to say sorry. 317 00:18:11,056 --> 00:18:12,751 That's no problem. 318 00:18:13,892 --> 00:18:16,656 Um, are you gonna be here next weekend? 319 00:18:16,695 --> 00:18:18,185 Yeah yeah, probably. 320 00:18:18,230 --> 00:18:21,688 My roommate and I come up like every Sunday, so maybe I'll see you around. 321 00:18:21,733 --> 00:18:24,861 That would be a nice time. 322 00:18:24,903 --> 00:18:28,532 - Okay. - I guess I'll see you then. 323 00:18:28,574 --> 00:18:31,099 - Great. Good night. - Good night. 324 00:18:34,179 --> 00:18:36,477 Come on. You know what? 325 00:18:36,515 --> 00:18:38,881 Can I just get your number so I know how to catch up with you? 326 00:18:38,917 --> 00:18:40,680 Yeah. Yeah, sure. 327 00:18:40,719 --> 00:18:42,812 Shit, I don't ski with a phone. You have a pen? 328 00:18:42,855 --> 00:18:45,119 I don't ski with a pen. Sorry. 329 00:18:45,157 --> 00:18:47,057 All right, you know what? Just shoot. 330 00:18:47,092 --> 00:18:48,457 I've got a pretty good memory. 331 00:18:48,494 --> 00:18:51,292 I've only smoked pot like 500 times so I'm good. 332 00:18:53,098 --> 00:18:54,895 Dan: How can they afford to close early? 333 00:18:54,933 --> 00:18:56,867 You're only open three days out of the week, man. 334 00:18:56,902 --> 00:18:58,233 Why don't you write a letter? 335 00:18:58,270 --> 00:18:59,737 Why don't you give me my money back? 336 00:18:59,771 --> 00:19:01,204 (laughs) What money? 337 00:19:01,240 --> 00:19:03,731 We're only had, like, four runs. 338 00:19:03,775 --> 00:19:05,538 - Can you give us a break, please? - 830. 339 00:19:05,577 --> 00:19:07,204 - What? - Just remember 830. 340 00:19:07,246 --> 00:19:09,714 - Just one more time, please? - Sorry. 341 00:19:09,748 --> 00:19:12,717 I'd give you more money but I gave it all to you. 342 00:19:12,751 --> 00:19:14,651 Hey, you got a pen? 343 00:19:14,686 --> 00:19:17,519 It's not about the money. We got weather coming in. 344 00:19:17,556 --> 00:19:19,854 We're trying to clear the mountain. There's nothing I can do. 345 00:19:19,892 --> 00:19:23,658 Okay, what if we run straight down? Like the quickest run ever? 346 00:19:25,797 --> 00:19:27,822 We'll be, like, wicked fast. 347 00:19:27,866 --> 00:19:30,426 We gave you 100 bucks. 348 00:19:30,469 --> 00:19:32,937 Come on. 349 00:19:36,542 --> 00:19:38,373 Please? 350 00:19:41,480 --> 00:19:44,040 - Hurry. - Like I said, wicked fast. 351 00:19:44,082 --> 00:19:46,676 - Like the wind. - 7860. 352 00:19:59,064 --> 00:20:01,692 Seriously, for 100 bucks you'd figure the guy would cut us some slack. 353 00:20:01,733 --> 00:20:03,223 No shit. 354 00:20:03,268 --> 00:20:05,429 I thought they were open till 10:00 on Sundays. 355 00:20:05,470 --> 00:20:08,200 What ever happened to night skiing? 356 00:20:08,240 --> 00:20:11,141 Wachusett's got night skiing. Should have gone there. 357 00:20:11,176 --> 00:20:13,872 It's kind of like Quash Hill, just not as lame. 358 00:20:15,080 --> 00:20:16,877 Do you remember the numbers I told you? 359 00:20:16,915 --> 00:20:19,110 830. 360 00:20:19,151 --> 00:20:21,619 Look at you, Lynch. You got her number. 361 00:20:21,653 --> 00:20:23,382 What did He-Man have to say about that? 362 00:20:23,422 --> 00:20:25,720 That guy? Who cares? Steroids shrink your dick. 363 00:20:25,757 --> 00:20:28,248 - (laughs) - Oh shit, what are my numbers? 364 00:20:28,293 --> 00:20:30,386 7860. 365 00:20:30,429 --> 00:20:33,057 Parker, will you remember that, 7860? 366 00:20:33,098 --> 00:20:35,498 Nope. 367 00:20:37,636 --> 00:20:40,662 - Early night, huh? - Yeah. 368 00:20:40,706 --> 00:20:42,333 Pendergraph wants to see you in his office. 369 00:20:42,374 --> 00:20:44,274 Something about the schedule next weekend. 370 00:20:44,309 --> 00:20:47,073 - I'm not working next weekend. - Well, that's what you thought. 371 00:20:47,112 --> 00:20:49,410 Come on, Rifkin, it's my brother's bachelor party. 372 00:20:49,448 --> 00:20:51,143 I put in for it two months ago. 373 00:20:51,183 --> 00:20:53,777 Go talk to the boss. He's packing up. 374 00:20:53,819 --> 00:20:56,253 I'm the best man. 375 00:20:57,623 --> 00:20:58,920 Ready to shut down? 376 00:20:58,957 --> 00:21:02,415 There's three more on the way down. Wait for them and it's all set. 377 00:21:06,632 --> 00:21:09,100 I am not waiting till we get back to campus to eat. 378 00:21:09,134 --> 00:21:10,692 I am starving. 379 00:21:10,736 --> 00:21:13,034 Why didn't you just eat some of that pizza? 380 00:21:13,071 --> 00:21:15,801 Oh, you mean the cardboard with tomato sauce you guys ate? 381 00:21:15,841 --> 00:21:17,968 That's not pizza. 382 00:21:18,010 --> 00:21:21,138 That's like roller-skating-rink- birthday-party pizza. No. 383 00:21:21,179 --> 00:21:24,945 There's a Papa Gino's in the way back. It's like 15 minutes down the mountain. 384 00:21:24,983 --> 00:21:26,678 Sweet. 385 00:21:26,718 --> 00:21:29,949 I may eat a whole real pizza myself, thank you. 386 00:21:30,989 --> 00:21:32,957 Dan: Whoa, look at those guys. 387 00:21:32,991 --> 00:21:35,118 We are definitely hitting that jump this time. 388 00:21:35,160 --> 00:21:37,390 Last run, got to make it count. 389 00:21:41,166 --> 00:21:42,827 - Hey, Sullivan, hey. - (groans) 390 00:21:42,868 --> 00:21:45,632 Hey, man, do me a solid. I've got to take a piss so bad I can taste it. 391 00:21:45,671 --> 00:21:48,333 - What? What? - I'll just be gone for two minutes. 392 00:21:50,509 --> 00:21:52,977 Asshole. 393 00:21:53,011 --> 00:21:55,172 - (wind blowing) - (chairs creaking) 394 00:21:56,348 --> 00:21:58,543 (metal groans) 395 00:21:58,583 --> 00:22:02,075 - Jesus. - It's just the wind, Parker. 396 00:22:02,120 --> 00:22:05,021 Don't you mean baby? 397 00:22:24,443 --> 00:22:26,502 Man on radio: Last chair is through. 398 00:22:26,545 --> 00:22:28,513 All set down here. 399 00:22:28,547 --> 00:22:30,606 Man on radio: Let's go home. 400 00:22:33,251 --> 00:22:35,685 (metal groans) 401 00:22:40,225 --> 00:22:42,523 Oh, come on. 402 00:22:51,503 --> 00:22:53,971 It's freakin' cold up here! 403 00:22:54,005 --> 00:22:56,439 We don't have time for this. Thank you. 404 00:23:06,852 --> 00:23:09,286 Anyone know any good jokes? 405 00:23:09,321 --> 00:23:11,551 Uh... 406 00:23:13,024 --> 00:23:15,390 what did the 14-year-old girl from New Hampshire 407 00:23:15,427 --> 00:23:17,258 say to her dad when she lost her virginity? 408 00:23:17,295 --> 00:23:19,820 Get off me, you're crushing my Marlboros. 409 00:23:20,832 --> 00:23:22,129 Yup. 410 00:23:33,812 --> 00:23:36,076 Dan: What do you think the worst way to die would be? 411 00:23:36,114 --> 00:23:38,582 Parker: That's not morbid. 412 00:23:38,617 --> 00:23:41,745 Lynch: Yeah, seriously, that's kind of spooky, Dan. 413 00:23:41,787 --> 00:23:45,120 See, I think being eaten by a shark, 414 00:23:45,157 --> 00:23:47,421 that would be the worst way to go. 415 00:23:47,459 --> 00:23:50,917 Not like one of those surfers who gets attacked from below. 416 00:23:50,962 --> 00:23:53,260 You know, never sees it coming. 417 00:23:53,298 --> 00:23:56,597 Like the poster for "Jaws." 418 00:23:56,635 --> 00:23:58,193 The chick on the "Jaws" poster was hot. 419 00:23:58,236 --> 00:23:59,828 She was? 420 00:23:59,871 --> 00:24:03,102 I don't know. She was naked and naked chicks are hot. 421 00:24:03,141 --> 00:24:07,635 What if you actually saw the fin coming towards you? 422 00:24:09,314 --> 00:24:11,373 That'd be worse than being eaten, I think. 423 00:24:11,416 --> 00:24:14,317 I mean, knowing this giant animal is coming at you 424 00:24:14,352 --> 00:24:17,014 and it's gonna eat you alive. 425 00:24:19,424 --> 00:24:21,892 Did you ever see the video, by the way, 426 00:24:21,927 --> 00:24:25,624 of that great white that's jumping out of the water and eating the seal? 427 00:24:25,664 --> 00:24:28,064 Yeah, that's why I only swim in pools. 428 00:24:30,001 --> 00:24:32,231 I think burning would be the worst way to go. 429 00:24:32,270 --> 00:24:34,636 Well, yes and no. 430 00:24:34,673 --> 00:24:37,540 I mean, most people die of smoke inhalation before fire even touches them. 431 00:24:37,576 --> 00:24:39,840 It's a fact. 432 00:24:39,878 --> 00:24:43,211 I remember watching TV for three days straight 433 00:24:43,248 --> 00:24:45,478 after 9/11. 434 00:24:45,517 --> 00:24:49,146 The footage they showed of those people leaping off the Trade Center. 435 00:24:51,022 --> 00:24:53,820 Can you imagine how bad it must have been inside 436 00:24:53,859 --> 00:24:56,692 to know that jumping would have been the better way out? 437 00:24:59,264 --> 00:25:01,926 Yeah, but they say that when you jump from that height your heart stops. 438 00:25:02,934 --> 00:25:04,663 You don't feel it when you hit the ground. 439 00:25:04,703 --> 00:25:07,228 Okay then, Lynch, what is the worst way to die? 440 00:25:07,272 --> 00:25:09,103 - What? - Oh no no no. 441 00:25:09,140 --> 00:25:13,042 You have an answer for everything. What is your biggest fear? 442 00:25:13,078 --> 00:25:15,911 That's easy. The sarlacc pit. 443 00:25:17,148 --> 00:25:19,480 I'm sorry, the what? 444 00:25:20,485 --> 00:25:22,510 The sarlacc pit from "Return of the Jedi." 445 00:25:22,554 --> 00:25:26,251 Uh, hello. Being slowly digested over 1000 years... 446 00:25:26,291 --> 00:25:29,124 worst death ever. 447 00:25:29,160 --> 00:25:32,391 "Dan, why don't I ever have a girlfriend? 448 00:25:32,430 --> 00:25:33,795 Why?" 449 00:25:33,832 --> 00:25:36,392 Hey, shut up. 450 00:25:41,406 --> 00:25:43,704 Why hasn't the chair started again? 451 00:25:43,742 --> 00:25:46,040 Just give it a minute. 452 00:25:46,077 --> 00:25:48,136 This is nothing, man. 453 00:25:48,179 --> 00:25:50,545 At Stowe last year, me and Sullet 454 00:25:50,582 --> 00:25:53,415 were stranded for like 25 minutes. 455 00:25:53,451 --> 00:25:57,080 This big chick fell at the top and twisted her leg, you know? 456 00:25:57,122 --> 00:26:00,057 And I was like, fine, people. Just hoist her off to the side. 457 00:26:00,091 --> 00:26:02,924 Keep the line moving. But no, they had to stop, 458 00:26:02,961 --> 00:26:05,225 celebrate it right there. We all had to stay on the lift 459 00:26:05,263 --> 00:26:07,231 and freeze our asses off. 460 00:26:07,265 --> 00:26:10,325 Honestly, by the end of it I couldn't feel my fingers. 461 00:26:12,037 --> 00:26:15,063 Dan: What? Come on. 462 00:26:15,106 --> 00:26:16,733 Lynch: Oh, come on now. 463 00:26:16,775 --> 00:26:18,766 Man, this is so messed up. 464 00:26:18,810 --> 00:26:20,573 (laughs) 465 00:26:20,612 --> 00:26:23,080 - Are you kidding me? - Dan. 466 00:26:23,114 --> 00:26:26,174 I kind of just shat my pants a little bit. I'm not gonna lie. 467 00:26:28,720 --> 00:26:30,585 Hey! 468 00:26:30,622 --> 00:26:32,749 Turn the goddamn lights on! 469 00:26:35,560 --> 00:26:38,757 They forgot that we're up here. No one knows we're up here. 470 00:26:38,797 --> 00:26:40,594 They didn't forget that we're up here, okay? 471 00:26:40,632 --> 00:26:42,691 There's cameras all over the place. 472 00:26:42,734 --> 00:26:45,134 - Hello! - Hey! 473 00:26:45,170 --> 00:26:48,435 Assholes, start the chair! We're freezing! 474 00:26:49,641 --> 00:26:52,337 Parker: Oh my God. What if they can't get the chair moving? 475 00:26:52,377 --> 00:26:54,436 What if... what if everyone went home? 476 00:26:54,479 --> 00:26:56,947 Hey hey, you know what you need to do? You need to stop, okay? 477 00:26:56,982 --> 00:26:59,041 You're just scaring the shit out of me. 478 00:26:59,084 --> 00:27:03,020 By the way, remind me to knock the shit out of that chairlift guy. 479 00:27:03,054 --> 00:27:04,783 What exactly did you say to him? 480 00:27:04,823 --> 00:27:07,053 What? Nothing. I didn't say anything to him. 481 00:27:07,092 --> 00:27:09,788 Well, you clearly pissed him off enough to do this. 482 00:27:09,828 --> 00:27:11,125 Look, he knows we're up here. 483 00:27:11,162 --> 00:27:13,653 Then why are the lights off, Dan? 484 00:27:13,698 --> 00:27:15,029 Is that part of their policy? 485 00:27:15,066 --> 00:27:16,795 Turn off the lights and scare the customers? 486 00:27:16,835 --> 00:27:18,826 I don't know. 487 00:27:18,870 --> 00:27:21,304 Maybe it's a power outage or something, okay? 488 00:27:21,339 --> 00:27:23,330 That stuff happens all the time. 489 00:27:23,375 --> 00:27:26,367 They didn't go home. That's retarded. 490 00:27:30,181 --> 00:27:32,081 This is so messed up. 491 00:27:36,388 --> 00:27:39,516 I mean, worst-case scenario 492 00:27:39,557 --> 00:27:41,684 they send up a ladder or something, right? 493 00:27:49,034 --> 00:27:51,502 Worst case I could just jump. 494 00:27:52,637 --> 00:27:54,832 I've done that before. 495 00:27:54,873 --> 00:27:57,341 It's not so bad. 496 00:28:04,616 --> 00:28:07,676 We have to get off these chairs. We can't stay up in this chair. 497 00:28:07,719 --> 00:28:09,744 Why isn't the goddamn chair moving, Dan? 498 00:28:09,788 --> 00:28:13,246 You acting all psycho is not gonna make the chair move along, okay? 499 00:28:14,893 --> 00:28:16,520 All right? 500 00:28:16,561 --> 00:28:19,291 (Parker sobbing) 501 00:28:19,330 --> 00:28:22,424 Please don't yell at me. 502 00:28:23,501 --> 00:28:25,298 I didn't mean to yell. 503 00:28:27,105 --> 00:28:29,369 This shit happens all the time though, okay? 504 00:28:29,407 --> 00:28:32,934 I mean, they can't just leave people up on chairs. 505 00:28:32,977 --> 00:28:35,707 You know the kind of lawsuit that they would have? 506 00:28:35,747 --> 00:28:37,715 What other people? 507 00:28:39,117 --> 00:28:41,312 There wasn't anybody in front of us. 508 00:28:43,088 --> 00:28:45,283 They're not gonna leave us up here all night. 509 00:28:45,323 --> 00:28:47,723 That's all I'm saying. 510 00:28:47,759 --> 00:28:49,226 It's Sunday. 511 00:28:49,260 --> 00:28:51,626 It's fucking Sunday 512 00:28:51,663 --> 00:28:53,631 and they're not open again till Friday. 513 00:28:53,665 --> 00:28:56,463 We're gonna be stuck here all week. 514 00:28:56,501 --> 00:28:58,731 Oh God. 515 00:28:58,770 --> 00:29:01,432 We're not gonna be stuck up here. 516 00:29:01,473 --> 00:29:03,907 Parker. Parker, look at me. 517 00:29:03,942 --> 00:29:07,002 Come on, there is no way a ski resort would let that happen, 518 00:29:07,045 --> 00:29:09,411 no matter how shitty they are, okay? 519 00:29:09,447 --> 00:29:11,506 (sobbing) 520 00:29:28,199 --> 00:29:30,190 Hello! 521 00:29:30,235 --> 00:29:33,261 Somebody help us, please! 522 00:29:33,304 --> 00:29:36,501 - Somebody! Hello! - Hey hey hey. 523 00:29:36,541 --> 00:29:38,600 - Come on, it's all right. - Somebody! 524 00:29:38,643 --> 00:29:40,338 Shh. Come on, it's okay. 525 00:29:40,378 --> 00:29:42,346 They're gonna turn the power on in a minute. 526 00:29:42,380 --> 00:29:46,043 We're all gonna be laughing about this. Seriously. 527 00:29:46,084 --> 00:29:48,848 (thunder rumbling) 528 00:29:48,887 --> 00:29:50,855 I have to pee. 529 00:29:50,889 --> 00:29:53,289 (laughs) 530 00:29:54,993 --> 00:29:56,483 I have to pee wicked bad. 531 00:29:56,528 --> 00:29:58,462 Yeah, that makes two of us. 532 00:29:58,496 --> 00:30:00,464 Ew, Lynch. 533 00:30:00,498 --> 00:30:03,160 If you pull your junk out in front of me, I might puke. 534 00:30:03,201 --> 00:30:04,998 Well, what do you want me to do? I've got to go. 535 00:30:07,238 --> 00:30:09,138 How am I supposed to go? 536 00:30:09,174 --> 00:30:11,870 I don't know. Just, you know, lift this up and bend down. 537 00:30:11,910 --> 00:30:14,572 Are you crazy? Put the bar down. 538 00:30:14,612 --> 00:30:16,876 It's just a safety bar, okay? It doesn't really do anything. 539 00:30:16,915 --> 00:30:21,249 Well, I like the safety bar and I like it down where it's supposed to be. 540 00:30:21,286 --> 00:30:22,719 Well, how are you gonna piss? 541 00:30:25,256 --> 00:30:28,555 - I can hold it. - For a week? 542 00:30:33,097 --> 00:30:36,430 What? She's the one saying we're gonna be here for a week. 543 00:30:40,238 --> 00:30:42,172 I can hold it. 544 00:30:43,408 --> 00:30:44,841 Well, I can't. I'm pissing. 545 00:30:44,876 --> 00:30:48,004 Ew, that is so gross, Lynch. 546 00:30:48,046 --> 00:30:50,344 Well, too bad, okay? 547 00:30:51,716 --> 00:30:53,684 Make me wait up here 548 00:30:53,718 --> 00:30:56,016 in this below freezing weather... 549 00:30:57,922 --> 00:31:00,686 while I wait for this Fisher-Price lift to work. 550 00:31:00,725 --> 00:31:02,522 Ah. 551 00:31:02,560 --> 00:31:04,960 Oh shit. 552 00:31:04,996 --> 00:31:07,732 (thunder rumbles) 553 00:31:09,801 --> 00:31:12,201 (ice clanking) 554 00:31:14,138 --> 00:31:16,868 (wind howling) 555 00:31:34,259 --> 00:31:37,228 Hey! We're up here! 556 00:31:37,262 --> 00:31:39,287 Hello! 557 00:31:39,330 --> 00:31:41,662 - Somebody help us! - Somebody! 558 00:31:41,699 --> 00:31:43,564 - Put the bar down, Joe. - Help! 559 00:31:43,601 --> 00:31:46,092 Put the goddamn bar down, Joe! 560 00:31:47,939 --> 00:31:49,964 Parker: God, it feels like a needle. 561 00:32:17,035 --> 00:32:19,526 (panting) 562 00:32:21,973 --> 00:32:24,271 (engine humming) 563 00:32:26,377 --> 00:32:28,937 Hey! Hey! 564 00:32:28,980 --> 00:32:31,608 What did I tell you guys? 565 00:32:31,649 --> 00:32:34,174 Parker: Hello! 566 00:32:34,218 --> 00:32:37,187 - Hey! - Hey, we're over here! 567 00:32:37,221 --> 00:32:39,689 Whoo-hoo! 568 00:32:43,061 --> 00:32:45,291 Up here! 569 00:32:45,330 --> 00:32:48,458 - Whoo-hoo! - Help us! 570 00:32:48,499 --> 00:32:51,195 Help us! 571 00:32:51,235 --> 00:32:52,998 Man on radio: Cody, this is base. 572 00:32:55,373 --> 00:32:58,467 Parker: Why is he stopping? 573 00:32:58,509 --> 00:33:01,205 Dan: He's gonna help us. He sees us. 574 00:33:01,245 --> 00:33:02,507 Go for Cody. 575 00:33:02,547 --> 00:33:04,811 Hey man, where you at? 576 00:33:06,017 --> 00:33:08,315 I'm cutting over to Pinewood to pick up Barnes. 577 00:33:08,353 --> 00:33:11,322 No, man, Barnes just landed. The mountain is clear. 578 00:33:11,356 --> 00:33:13,722 Come back to base so we can get the hell out of here. 579 00:33:13,758 --> 00:33:17,717 - Copy that. - (truck beeping) 580 00:33:18,896 --> 00:33:21,922 Parker: Hey, where are you going? 581 00:33:21,966 --> 00:33:24,526 - Hey! Hey! - Where's he going? 582 00:33:27,572 --> 00:33:30,234 - What is he doing? - Where is he going? 583 00:33:30,274 --> 00:33:33,004 - Up here! - We're up here! 584 00:33:34,112 --> 00:33:35,773 (clangs) 585 00:33:38,483 --> 00:33:40,713 - Hey! - Come on. 586 00:33:40,752 --> 00:33:42,617 Up here. 587 00:33:46,157 --> 00:33:48,057 Hey! 588 00:33:49,927 --> 00:33:53,590 - Hey! - Please don't leave us! 589 00:33:53,631 --> 00:33:56,930 - Look up! - No! 590 00:33:56,968 --> 00:34:00,267 - Come back! Stop! - Hey! 591 00:34:00,304 --> 00:34:03,967 Stop! Stop! 592 00:34:07,979 --> 00:34:10,072 Hey, come back! 593 00:34:15,253 --> 00:34:17,619 Parker: Come back. We're here. 594 00:34:17,655 --> 00:34:21,216 (sobbing) No. No. 595 00:34:41,379 --> 00:34:44,177 Parker: My face is burning. 596 00:34:44,215 --> 00:34:45,682 Dan: Power's coming back on. 597 00:34:45,716 --> 00:34:48,583 - Parker: No it isn't. - It has to. 598 00:34:48,619 --> 00:34:51,588 Parker: Does anybody know what time it is? 599 00:34:51,622 --> 00:34:55,023 Dan: Hold on. Let me just run back to the locker. 600 00:34:55,059 --> 00:34:57,152 I'll check my phone real quick. 601 00:34:59,730 --> 00:35:01,994 Okay, 602 00:35:02,033 --> 00:35:04,263 top three breakfast cereals of all time. 603 00:35:04,302 --> 00:35:06,327 Go. 604 00:35:06,370 --> 00:35:08,099 Okay, I'll go first. 605 00:35:08,139 --> 00:35:10,664 Uh, Crunch Berries. 606 00:35:10,708 --> 00:35:13,438 - Parker: Stop. - Cinnamon Toast Crunch. 607 00:35:13,478 --> 00:35:15,105 Please stop. 608 00:35:15,146 --> 00:35:16,977 And I'm gonna go out on a limb and say 609 00:35:17,014 --> 00:35:19,448 Lucky Charms pre purple horseshoes. 610 00:35:19,484 --> 00:35:22,351 Is it just me or is it really weird 611 00:35:22,386 --> 00:35:24,786 eating purple horseshoes? 612 00:35:28,359 --> 00:35:30,554 Everybody went home. 613 00:35:30,595 --> 00:35:33,291 They left us up here. 614 00:35:35,533 --> 00:35:38,661 Top three celebrities you'd do. Go. 615 00:35:39,737 --> 00:35:41,534 Somebody needs to jump. 616 00:35:43,841 --> 00:35:46,674 If we're up here all week we're gonna die. 617 00:35:46,711 --> 00:35:49,509 (sobbing) 618 00:35:54,519 --> 00:35:56,714 Hey. Shh. 619 00:35:56,754 --> 00:35:59,188 Hey. 620 00:35:59,223 --> 00:36:01,487 Shh shh. 621 00:36:01,526 --> 00:36:04,324 - It's okay. - I don't want to die up here, Dan. 622 00:36:04,362 --> 00:36:07,331 No no no. Hey, you're not gonna die. 623 00:36:07,365 --> 00:36:11,096 I promise I won't let you die. 624 00:36:12,703 --> 00:36:14,933 Okay? 625 00:36:16,574 --> 00:36:19,065 I'm so... 626 00:36:19,110 --> 00:36:21,738 I'm so scared. 627 00:36:21,779 --> 00:36:24,612 Dan: Yeah, me too. 628 00:36:28,052 --> 00:36:30,680 Oh my God. 629 00:36:32,723 --> 00:36:34,554 Hey, guys. 630 00:36:36,460 --> 00:36:40,362 What was the best Christmas present you guys ever got? 631 00:36:41,465 --> 00:36:43,695 Shaina my puppy. 632 00:36:43,734 --> 00:36:46,362 Hey, Dan? 633 00:36:46,404 --> 00:36:48,372 No? Okay. 634 00:36:48,406 --> 00:36:50,567 I guess it's my turn. 635 00:36:51,576 --> 00:36:54,704 My skis. You get it? 636 00:36:56,080 --> 00:36:58,810 - Oh shit. - Oh! Shit. 637 00:37:03,020 --> 00:37:05,716 Hey. Hey. 638 00:37:05,756 --> 00:37:08,657 Look at me. Look at me. 639 00:37:08,693 --> 00:37:10,786 Look at me. Look at me. 640 00:37:10,828 --> 00:37:13,058 Your face is... 641 00:37:13,097 --> 00:37:16,294 it's really red. I think you got frostbite. 642 00:37:16,334 --> 00:37:19,428 Lynch: No, you can't get frostbite that fast. 643 00:37:19,470 --> 00:37:21,665 We've only been up here, what? 644 00:37:21,706 --> 00:37:24,937 I mean, it's only been a few hours tops. 645 00:37:24,976 --> 00:37:27,069 - Parker: What are you doing? - I'm jumping. 646 00:37:27,111 --> 00:37:28,908 - Lynch: No you're not. - Yes I am. 647 00:37:28,946 --> 00:37:31,244 Even if I hurt myself I can get myself down 648 00:37:31,282 --> 00:37:33,682 and I can get us some help. 649 00:37:33,718 --> 00:37:34,946 It's too far, man. You can't jump. 650 00:37:34,986 --> 00:37:36,954 - Do you have a better idea? - Than jumping? 651 00:37:36,988 --> 00:37:38,580 - Yeah. - Yeah, I got a better idea. 652 00:37:38,623 --> 00:37:40,853 We can wait till the morning. I mean, someone's gonna come. 653 00:37:40,891 --> 00:37:42,256 A groomer or some shit. 654 00:37:42,293 --> 00:37:44,284 They're gonna groom the mountain when it's closed, huh? 655 00:37:44,328 --> 00:37:46,592 When it's not gonna be open for another five days. 656 00:37:46,631 --> 00:37:49,156 - Dan, don't leave me. - I can do this. 657 00:37:50,835 --> 00:37:53,770 All right, Joe's gonna be here with you, okay? 658 00:37:53,804 --> 00:37:56,466 All right? He'll take care of you. 659 00:37:56,507 --> 00:37:58,134 No, man, don't do this. Walker, don't. 660 00:37:58,175 --> 00:38:01,338 Dan, don't leave me. Please. 661 00:38:01,379 --> 00:38:03,711 Look at me. Look at me. 662 00:38:05,916 --> 00:38:09,943 You're gonna be okay, baby. You're gonna be okay. 663 00:38:17,828 --> 00:38:20,023 - Dan, no. - Don't do this, man. 664 00:38:26,904 --> 00:38:30,362 Remember that thing I said about having done this before? 665 00:38:31,876 --> 00:38:34,344 I totally lied. I'm scared shitless. 666 00:38:51,262 --> 00:38:53,822 - (cracks) - (groans) 667 00:38:53,864 --> 00:38:56,833 (groans echoing) 668 00:39:01,539 --> 00:39:03,700 (Parker muffled) Dan! Danny! 669 00:39:03,741 --> 00:39:06,266 (Lynch muffled) Dan, are you okay? Say something! 670 00:39:06,310 --> 00:39:09,108 Oh my God. 671 00:39:10,114 --> 00:39:11,547 Oh my God! 672 00:39:11,582 --> 00:39:14,346 Parker: Danny! Talk to me, Danny! 673 00:39:14,385 --> 00:39:16,910 - (heart beating) - Oh my God. 674 00:39:16,954 --> 00:39:19,252 - Oh my God, my legs. - Lynch: Dan! 675 00:39:19,290 --> 00:39:23,556 Oh my God! Oh my God! 676 00:39:23,594 --> 00:39:25,858 My legs are broken! Oh my God! 677 00:39:25,896 --> 00:39:28,057 Can you move, Dan? 678 00:39:28,099 --> 00:39:30,431 No, I can't. I can't move. 679 00:39:30,468 --> 00:39:32,231 Okay, hold on. Hold on, baby. 680 00:39:32,269 --> 00:39:34,362 - What are you doing? - I've got to get down to him. 681 00:39:34,405 --> 00:39:35,872 Stop, you're gonna get hurt. Calm down. 682 00:39:35,906 --> 00:39:38,136 No no no, stay there. 683 00:39:38,175 --> 00:39:40,575 Don't get off the chair. Stay on the chair. 684 00:39:40,611 --> 00:39:44,103 - How bad is it? - It's bad. 685 00:39:44,148 --> 00:39:45,809 It's really bad. 686 00:39:45,850 --> 00:39:49,286 The bone is sticking out of my leg. Help! 687 00:39:49,320 --> 00:39:51,447 Help! 688 00:39:51,489 --> 00:39:53,480 Please help! 689 00:39:53,524 --> 00:39:55,389 Hey, Dan, buddy. 690 00:39:55,426 --> 00:39:56,984 Dan, can you move at all? 691 00:39:57,027 --> 00:39:59,495 No, man, it's bad. 692 00:39:59,530 --> 00:40:01,725 You can't slide down the hill or anything? 693 00:40:01,766 --> 00:40:05,065 No, I can't slide down the fucking hill! I'm bleeding to death, man! 694 00:40:05,102 --> 00:40:07,002 Okay okay. 695 00:40:07,037 --> 00:40:08,971 Can you stop the bleeding? 696 00:40:09,006 --> 00:40:11,941 - With what? - Hold on. 697 00:40:17,047 --> 00:40:18,480 Here. 698 00:40:20,484 --> 00:40:21,951 Shit! 699 00:40:21,986 --> 00:40:23,510 Hey, Dan, hold on, man. 700 00:40:23,554 --> 00:40:26,250 Hold on. I'm gonna throw mine down to you. 701 00:40:26,290 --> 00:40:29,418 Here it comes. Ready? 702 00:40:31,028 --> 00:40:32,586 Can you get to it? 703 00:40:33,631 --> 00:40:35,599 Just feel for it, buddy. 704 00:40:35,633 --> 00:40:38,329 (grunting) 705 00:40:43,974 --> 00:40:46,374 - (screaming) - (cracks) 706 00:40:48,712 --> 00:40:50,612 (screaming) 707 00:40:58,389 --> 00:40:59,981 (panting) 708 00:41:00,024 --> 00:41:02,549 (grunting) 709 00:41:08,499 --> 00:41:10,364 (sobbing) 710 00:41:10,401 --> 00:41:12,961 I got it. I got it. 711 00:41:13,003 --> 00:41:17,804 Okay, Dan, you're gonna have to tie that to your legs. 712 00:41:17,842 --> 00:41:20,037 Tie it onto your legs above where it's bleeding. 713 00:41:20,077 --> 00:41:22,807 Okay? Like a tourniquet thing. 714 00:41:24,515 --> 00:41:26,415 (groaning) 715 00:41:32,189 --> 00:41:35,590 Okay, hold on. Wait. Here, take my coat. 716 00:41:35,626 --> 00:41:39,221 No, leave your coat on. Don't take your coat off. 717 00:41:39,263 --> 00:41:41,163 It's okay. I can huddle next to Lynch. 718 00:41:41,198 --> 00:41:43,063 - Please. - Leave your coat on! 719 00:41:48,973 --> 00:41:50,907 (screaming) 720 00:41:53,277 --> 00:41:55,507 Dan: Fuck! 721 00:42:03,120 --> 00:42:05,918 - Hey. Hey, Dan. - What? 722 00:42:05,956 --> 00:42:08,220 Maybe I can climb up to the cable 723 00:42:08,259 --> 00:42:10,523 and get to a chair that's closer to the ground. 724 00:42:10,561 --> 00:42:13,553 You've got to be careful, man. Those cables are razor sharp. 725 00:42:13,597 --> 00:42:16,122 You think you can pull yourself across on these chairs? 726 00:42:17,334 --> 00:42:18,562 I can't even do a pull-up. 727 00:42:18,602 --> 00:42:20,433 You never even tried to do a fucking pull-up. 728 00:42:20,471 --> 00:42:24,202 Your mom had to write you a letter so you could get out of gym class. 729 00:42:26,143 --> 00:42:28,304 - Hey, Joe. - Yeah? 730 00:42:28,345 --> 00:42:30,973 Remember Jenny Bluth? Huh? 731 00:42:31,015 --> 00:42:33,540 Remember her? She could do a fucking pull-up. 732 00:42:33,584 --> 00:42:35,279 I know, but... 733 00:42:35,319 --> 00:42:38,777 even if I get to that chair, how many more chairs is it gonna take 734 00:42:38,822 --> 00:42:40,255 before I get to one that's closer to the ground? 735 00:42:40,291 --> 00:42:42,225 (groans) 736 00:42:42,259 --> 00:42:43,886 The poles. 737 00:42:43,928 --> 00:42:45,828 The poles, they all have ladders on them, okay? 738 00:42:45,863 --> 00:42:47,228 The lift poles. 739 00:42:47,264 --> 00:42:48,993 You just have to find your way to one of those. 740 00:42:49,033 --> 00:42:51,001 Okay. 741 00:42:51,035 --> 00:42:54,766 Okay, how far is that chair away from the pole? 742 00:42:54,805 --> 00:42:57,603 - I don't know. - Just give me a second. 743 00:42:57,641 --> 00:43:00,075 Give me a second, all right? 744 00:43:00,110 --> 00:43:02,510 Wait, what if you fall too? 745 00:43:02,546 --> 00:43:06,004 Parker, if we stay up here we're gonna freeze to death and he's gonna die. 746 00:43:06,050 --> 00:43:08,280 (groaning) 747 00:43:08,319 --> 00:43:11,288 Okay, Dan. Dan, I'm gonna try and scale back 748 00:43:11,322 --> 00:43:13,415 to the next chair. 749 00:43:13,457 --> 00:43:15,925 (growling) 750 00:43:15,960 --> 00:43:17,757 Baby. 751 00:43:17,795 --> 00:43:20,025 Baby, was that you? 752 00:43:20,064 --> 00:43:23,591 - What? - Hey, shut up, Dan. Shut up. 753 00:43:23,634 --> 00:43:25,431 (wolf howling) 754 00:43:25,469 --> 00:43:27,801 Oh my God. 755 00:43:27,838 --> 00:43:30,864 Oh my God. That was a wolf. 756 00:43:30,908 --> 00:43:33,274 Dan, that's not a wolf, man. That's a coyote or something. 757 00:43:33,310 --> 00:43:35,540 Dan: I know the sound of a fucking wolf! 758 00:43:35,579 --> 00:43:37,945 - Help! - Lynch: They're scared of people. 759 00:43:37,982 --> 00:43:40,450 - Help me! - Come on, relax. 760 00:43:40,484 --> 00:43:42,884 When was the last time you heard of a wolf attack in New England? 761 00:43:42,920 --> 00:43:46,014 Never. They're pussies, man. 762 00:43:46,056 --> 00:43:48,490 The wolves around here, they're not even that big. 763 00:43:48,525 --> 00:43:50,857 (sobbing) 764 00:43:50,894 --> 00:43:54,728 Hey. Hey, listen. It could be worse, right? 765 00:43:54,765 --> 00:43:56,232 How could it be worse? 766 00:43:59,169 --> 00:44:01,296 It could be the sarlacc pit. 767 00:44:01,338 --> 00:44:05,069 Lynch: Hey, Parker came through with the tension breaker, bud. 768 00:44:05,109 --> 00:44:07,475 Your girl's all right, Walker. 769 00:44:07,511 --> 00:44:10,480 - Hey, she's all right. - Dan: Just climb. 770 00:44:10,514 --> 00:44:12,982 Please, please just climb. 771 00:44:13,017 --> 00:44:16,248 Okay, hold on. Hold on, I'm coming. 772 00:44:20,391 --> 00:44:22,154 Hold on. 773 00:44:22,192 --> 00:44:24,820 It'll be okay, Dan. 774 00:44:27,798 --> 00:44:31,063 You know it's funny, I was never afraid of heights until right now. 775 00:44:31,101 --> 00:44:33,399 - Okay, what can I do to help? - I don't know. 776 00:44:33,437 --> 00:44:35,405 Just hold on to my legs. 777 00:44:35,439 --> 00:44:37,930 I mean, you can't stop me from falling but it's... 778 00:44:37,975 --> 00:44:39,943 it's like psychological or something. 779 00:44:39,977 --> 00:44:42,502 - Okay. - Okay. 780 00:44:44,314 --> 00:44:46,441 Oh shit, it's high. It's really fucking high. 781 00:44:46,483 --> 00:44:49,680 - What can I do to help? - Nothing. Just stop talking, okay? 782 00:44:49,720 --> 00:44:51,688 - Okay. - Okay. 783 00:44:51,722 --> 00:44:54,213 Come on. (grunts) 784 00:45:00,230 --> 00:45:02,095 Dan: Please hurry! 785 00:45:02,132 --> 00:45:04,362 Dan, just be quiet, okay? 786 00:45:08,105 --> 00:45:09,800 - (gasps) - Oh God. 787 00:45:11,775 --> 00:45:13,766 Shit, it's all ice. 788 00:45:13,811 --> 00:45:17,212 Hey, Dan. Dan, buddy, it's all ice. 789 00:45:17,247 --> 00:45:20,148 But I think if we knock it off I can get to the top. 790 00:45:21,585 --> 00:45:23,416 Hold on. 791 00:45:25,823 --> 00:45:27,381 Shit. 792 00:45:30,661 --> 00:45:33,221 (groans) 793 00:45:37,868 --> 00:45:40,462 (growling, barking) 794 00:45:43,807 --> 00:45:46,708 Oh shit. 795 00:45:47,711 --> 00:45:49,941 What am I supposed to do? 796 00:45:49,980 --> 00:45:52,642 (barking, growling) 797 00:45:53,817 --> 00:45:56,285 You guys! 798 00:45:56,320 --> 00:45:58,185 What the fuck am I supposed to do? 799 00:46:01,158 --> 00:46:03,023 Get the hell away from him! 800 00:46:06,997 --> 00:46:08,988 (panting) 801 00:46:09,032 --> 00:46:11,159 (wolf howling) 802 00:46:12,569 --> 00:46:14,537 Hey. Hey, are you all right? 803 00:46:14,571 --> 00:46:16,664 Yeah. 804 00:46:16,707 --> 00:46:18,800 Yeah, I'm alive. 805 00:46:20,377 --> 00:46:22,311 See, I told you, man. 806 00:46:22,346 --> 00:46:25,611 They're more afraid of you than you are of them. Huh? 807 00:46:25,649 --> 00:46:28,550 I don't know, man. I'm pretty afraid. 808 00:46:28,585 --> 00:46:30,382 I know, man. I know. 809 00:46:30,420 --> 00:46:33,014 I can't feel my legs anymore. 810 00:46:33,056 --> 00:46:36,355 That's not good, right? 811 00:46:36,393 --> 00:46:39,453 I mean, they don't hurt as bad, 812 00:46:39,496 --> 00:46:41,623 but that's not good. 813 00:46:41,665 --> 00:46:44,065 No no, it's fine. You're gonna be all right. 814 00:46:44,101 --> 00:46:46,501 Okay, it's probably really really bad. 815 00:46:46,537 --> 00:46:48,471 We're got to move and get... 816 00:46:48,505 --> 00:46:51,030 Hey hey hey. Go like this. 817 00:46:51,074 --> 00:46:53,565 Ow. Ow, it's like a sunburn. 818 00:46:53,610 --> 00:46:56,010 - No no, I think it's frostbite. - What? 819 00:46:56,046 --> 00:46:57,809 Is my face changing color anywhere? 820 00:46:58,949 --> 00:47:01,383 I don't know. I can't see anything. 821 00:47:01,418 --> 00:47:03,318 Don't... don't touch it. Stop. 822 00:47:03,353 --> 00:47:05,321 - Stop. - But it itches now. 823 00:47:05,355 --> 00:47:07,220 I know, but if you rub your face it's gonna come off. 824 00:47:07,257 --> 00:47:08,519 Will you just hurry up up there?! 825 00:47:08,559 --> 00:47:10,823 Okay, I'm trying. Hold on. 826 00:47:10,861 --> 00:47:12,692 Shit. 827 00:47:28,378 --> 00:47:29,709 Be careful. 828 00:47:29,746 --> 00:47:32,613 Okay, just don't talk. 829 00:47:35,919 --> 00:47:38,217 I can do this. 830 00:47:44,228 --> 00:47:46,128 Oh, I got you. 831 00:47:46,163 --> 00:47:47,687 Shit, it's slippery. 832 00:47:48,932 --> 00:47:51,093 Parker: Don't look down. 833 00:47:56,240 --> 00:47:58,367 My boots are so heavy. 834 00:48:03,280 --> 00:48:05,305 (grunting) 835 00:48:13,357 --> 00:48:16,417 The cable is cutting through my gloves. 836 00:48:19,596 --> 00:48:21,723 Do you got it? 837 00:48:25,335 --> 00:48:27,895 (groaning) 838 00:48:30,474 --> 00:48:31,907 Oh, my hands. 839 00:48:31,942 --> 00:48:33,466 (branches rustling) 840 00:48:36,480 --> 00:48:38,505 Oh my God. 841 00:48:38,548 --> 00:48:40,675 What? What's wrong? 842 00:48:40,717 --> 00:48:43,151 Oh my God. Okay. 843 00:48:44,688 --> 00:48:47,316 Parker: What is it? What? 844 00:48:48,792 --> 00:48:50,783 I got you. I got you, you're okay. 845 00:48:50,827 --> 00:48:52,818 I got you. 846 00:48:52,863 --> 00:48:55,354 You're okay. 847 00:48:55,399 --> 00:48:57,094 What's wrong? 848 00:48:57,134 --> 00:48:58,601 - What's wrong? - Don't look down. 849 00:48:58,635 --> 00:49:00,728 - What? - Don't look. Don't look. 850 00:49:01,738 --> 00:49:03,262 - Lynch. - Yeah, man? 851 00:49:03,307 --> 00:49:05,935 - (barking) - Don't you let her look. 852 00:49:05,976 --> 00:49:08,444 - Don't you fucking let her look. - Dan! 853 00:49:08,478 --> 00:49:10,878 - Shh. - Dan! 854 00:49:10,914 --> 00:49:13,212 - No, I won't, man. - (growling) 855 00:49:13,250 --> 00:49:15,115 - (both sobbing) - Don't. 856 00:49:15,152 --> 00:49:17,882 Don't you let her look! 857 00:49:17,921 --> 00:49:21,152 - (screaming) - Dan! 858 00:49:26,229 --> 00:49:28,561 Let me look. I need to look. 859 00:49:28,598 --> 00:49:31,123 I need to look! 860 00:49:31,168 --> 00:49:33,295 No! 861 00:49:33,337 --> 00:49:35,134 (crunching) 862 00:49:35,172 --> 00:49:37,970 No! Dan! 863 00:49:38,008 --> 00:49:40,533 Let me look! 864 00:49:40,577 --> 00:49:42,738 (Dan screaming) 865 00:49:42,779 --> 00:49:44,679 (Dan gurgling) 866 00:49:44,715 --> 00:49:47,912 - No! - Oh my God. Oh my God. 867 00:49:47,951 --> 00:49:51,148 Oh my God. (crying) 868 00:49:53,357 --> 00:49:55,848 Oh God. Think about Dan. 869 00:49:55,892 --> 00:49:58,486 (wolves growling) 870 00:49:58,528 --> 00:50:00,689 (Dan gurgling) 871 00:50:01,698 --> 00:50:03,495 - (shrieking) - Shh shh. 872 00:50:03,533 --> 00:50:06,093 Don't listen to it. Just don't listen to it. 873 00:50:06,136 --> 00:50:08,229 Don't listen to it. 874 00:50:08,271 --> 00:50:10,398 (wolves howling) 875 00:50:10,440 --> 00:50:13,534 (wailing) 876 00:50:15,312 --> 00:50:17,837 Okay. Okay. 877 00:50:17,881 --> 00:50:20,679 - (sobbing) - Okay. 878 00:50:28,625 --> 00:50:31,958 (screaming hysterically) 879 00:50:38,468 --> 00:50:40,766 Dan! 880 00:50:47,911 --> 00:50:49,879 No, Dan. 881 00:50:54,985 --> 00:50:57,283 (echoing) No! 882 00:51:09,633 --> 00:51:11,931 (chair creaking) 883 00:51:25,348 --> 00:51:27,475 Cables cut through my gloves. 884 00:51:27,517 --> 00:51:29,678 My hands are wasted. 885 00:51:30,687 --> 00:51:32,484 Why'd you let him jump? 886 00:51:36,693 --> 00:51:39,127 You can't be serious. 887 00:51:40,130 --> 00:51:41,620 It was too far. 888 00:51:43,633 --> 00:51:45,692 No, he said he could do it. 889 00:51:45,735 --> 00:51:48,101 You didn't try to stop him. 890 00:51:53,176 --> 00:51:55,974 I can't believe this. Are you trying to blame me? 891 00:51:56,012 --> 00:51:57,946 No. 892 00:51:57,981 --> 00:51:59,539 No, I'm not blaming you. 893 00:51:59,583 --> 00:52:01,050 I mean, you're his girlfriend. 894 00:52:01,084 --> 00:52:03,484 I didn't see you trying to throw yourself in front of him. 895 00:52:03,520 --> 00:52:05,852 He wasn't going to listen to me. 896 00:52:05,889 --> 00:52:07,618 But he would have listened to me? 897 00:52:09,593 --> 00:52:11,720 No, I said it was a bad idea. 898 00:52:11,761 --> 00:52:13,490 I said it was too far a drop. 899 00:52:13,530 --> 00:52:15,964 I didn't hear any ideas from you except for crying about it. 900 00:52:18,101 --> 00:52:20,126 Don't you fucking blame me. 901 00:52:22,405 --> 00:52:24,999 You've been his girlfriend for what, a year? 902 00:52:25,041 --> 00:52:26,872 Maybe? 903 00:52:30,614 --> 00:52:33,640 I've known him my entire fucking life. 904 00:52:34,851 --> 00:52:36,546 You should've... 905 00:52:36,586 --> 00:52:38,713 - you should've... - What? 906 00:52:40,957 --> 00:52:42,982 Say it! 907 00:52:45,061 --> 00:52:47,086 It should've been me. 908 00:52:47,130 --> 00:52:49,530 - No. - That's what you want to say. 909 00:52:49,566 --> 00:52:51,830 No, that's... that's not what I said. 910 00:52:51,868 --> 00:52:54,701 It's okay. I get it. I get it. 911 00:52:54,738 --> 00:52:56,729 It should have been me down there, right? 912 00:52:56,773 --> 00:52:58,172 'Cause who gives a fuck about me? 913 00:52:58,208 --> 00:53:00,199 No. 914 00:53:01,545 --> 00:53:03,103 You know what? 915 00:53:03,146 --> 00:53:05,546 If we hadn't spent the entire day on the fucking bunny hill 916 00:53:05,582 --> 00:53:07,516 watching you fall on your ass 917 00:53:07,551 --> 00:53:09,519 we would have done some runs and we could have gone home. 918 00:53:09,553 --> 00:53:11,680 I'm sorry. 919 00:53:13,390 --> 00:53:16,257 Or maybe if you hadn't fucked with our thing. 920 00:53:16,293 --> 00:53:18,523 Maybe if you had just stayed home 921 00:53:18,562 --> 00:53:20,689 and not tried to force yourself 922 00:53:20,730 --> 00:53:22,789 into every little aspect of his life 923 00:53:22,832 --> 00:53:24,925 my best friend wouldn't be dead right now. 924 00:53:24,968 --> 00:53:27,368 (sobbing) That's... 925 00:53:27,404 --> 00:53:29,201 not fair. 926 00:53:29,239 --> 00:53:31,139 That's not fair. 927 00:53:33,810 --> 00:53:36,574 It's not fair that my best friend is dead. 928 00:53:36,613 --> 00:53:38,444 (crying) 929 00:53:38,481 --> 00:53:40,915 He's not coming back. He's gone. 930 00:53:44,921 --> 00:53:48,049 - I'm sorry. - Fuck you! 931 00:54:09,212 --> 00:54:11,077 I'm sorry. 932 00:54:14,551 --> 00:54:16,485 I'm sorry. 933 00:54:16,519 --> 00:54:19,511 I'm so sorry, Lynch. 934 00:54:20,957 --> 00:54:22,948 Please. 935 00:54:31,067 --> 00:54:33,126 I'm sorry. 936 00:54:34,137 --> 00:54:37,698 I'm sorry. I didn't mean it. 937 00:54:44,314 --> 00:54:47,306 I'm sorry. I didn't mean it, okay? 938 00:54:47,350 --> 00:54:49,784 I didn't mean it. 939 00:55:05,669 --> 00:55:07,500 Parker: 830. 940 00:55:08,872 --> 00:55:10,806 Lynch: Oh shit. 941 00:55:10,840 --> 00:55:13,331 What were my numbers? 942 00:55:13,376 --> 00:55:16,504 - 786... - Parker: 7860. 943 00:55:17,681 --> 00:55:20,479 830-7860. 944 00:55:20,517 --> 00:55:22,508 Yeah. 945 00:55:22,552 --> 00:55:25,248 I'm so gonna call that girl when I get back. 946 00:55:25,288 --> 00:55:27,552 You know what? 947 00:55:27,590 --> 00:55:30,354 I'm gonna ask her to marry me. No messing around. 948 00:55:30,393 --> 00:55:32,520 I'm just gonna call her and I'm gonna be like, "Hey, Shannon. 949 00:55:32,562 --> 00:55:35,258 It's Joe from the chairlift. Will you marry me?" 950 00:55:35,298 --> 00:55:37,425 We'll get a house, have two kids 951 00:55:37,467 --> 00:55:39,162 and a dog named Steve. 952 00:55:39,202 --> 00:55:42,399 - Who's gonna pay for the house? - She will. 953 00:55:42,439 --> 00:55:44,566 She's got a great job. 954 00:55:44,607 --> 00:55:46,507 Parker: What does she do? 955 00:55:46,543 --> 00:55:49,103 Lynch: Orthodontist. 956 00:55:49,145 --> 00:55:51,545 Parker: Orthodontists make a lot of money. 957 00:55:51,581 --> 00:55:53,412 Lynch: Yeah. 958 00:55:53,450 --> 00:55:57,011 Parker: Well, I'm sure the two of you will be really happy. 959 00:55:58,388 --> 00:56:01,619 Lynch: 830-7860. 960 00:56:03,760 --> 00:56:05,421 Who names their dog Steve? 961 00:56:05,462 --> 00:56:07,726 I will. 962 00:56:08,998 --> 00:56:11,193 Steve's a people name. 963 00:56:11,234 --> 00:56:13,464 Says who? 964 00:56:16,172 --> 00:56:18,299 You don't, like, go to someone's house 965 00:56:18,341 --> 00:56:21,970 and have them say, "Here, meet my dog Steve." 966 00:56:23,012 --> 00:56:25,572 Why not? I think Steve's a good name for a dog. 967 00:56:25,615 --> 00:56:27,947 Here, meet my cat Chris. 968 00:56:27,984 --> 00:56:30,714 No cat. 969 00:56:30,754 --> 00:56:33,814 Just a dog... Steve. 970 00:56:37,193 --> 00:56:39,718 Shaina must be so hungry. 971 00:56:43,266 --> 00:56:44,824 What kind of pizza should we get? 972 00:56:44,868 --> 00:56:46,426 The poor thing. 973 00:56:48,338 --> 00:56:51,102 She's just a puppy. 974 00:56:52,475 --> 00:56:56,172 She's not gonna understand that I died. 975 00:56:58,281 --> 00:57:00,806 She's gonna think that I left, 976 00:57:00,850 --> 00:57:02,818 that I forgot about her. 977 00:57:03,953 --> 00:57:06,581 She's probably waiting 978 00:57:06,623 --> 00:57:09,023 by the front door right now. 979 00:57:09,058 --> 00:57:12,789 At every little noise that she hears 980 00:57:12,829 --> 00:57:14,296 in the hallway, 981 00:57:14,330 --> 00:57:17,595 she's probably cocking her little head 982 00:57:17,634 --> 00:57:19,829 to the side 983 00:57:19,869 --> 00:57:22,497 wondering when I'm gonna come in. 984 00:57:22,539 --> 00:57:25,133 But I won't. 985 00:57:25,175 --> 00:57:27,473 I won't come in. 986 00:57:27,510 --> 00:57:30,638 And she's gonna... she's gonna starve to death. 987 00:57:34,083 --> 00:57:36,017 She's gonna starve to death 988 00:57:36,052 --> 00:57:39,647 waiting for me to come in. 989 00:57:39,689 --> 00:57:41,987 It's all my fault. 990 00:57:42,025 --> 00:57:44,823 She's not gonna starve to death. 991 00:57:44,861 --> 00:57:47,557 You're not gonna die, Parker. 992 00:57:48,565 --> 00:57:51,966 I'm the only one with a key to my apartment, though. 993 00:57:52,001 --> 00:57:54,526 Yeah, I know, but the neighbors will kick the door down 994 00:57:54,571 --> 00:57:57,472 if she doesn't stop barking. 995 00:57:57,507 --> 00:57:59,907 Someone will figure it out. 996 00:57:59,943 --> 00:58:02,309 She'll be just fine. 997 00:58:04,214 --> 00:58:06,205 So will you. 998 00:58:06,249 --> 00:58:08,809 So will we. 999 00:58:10,019 --> 00:58:12,385 (groans) 1000 00:58:17,293 --> 00:58:19,158 I just want to see my mom. 1001 00:58:22,031 --> 00:58:23,896 And my dad. 1002 00:58:44,320 --> 00:58:47,118 (birds chirping) 1003 00:58:48,825 --> 00:58:52,226 (wind howling) 1004 00:59:15,818 --> 00:59:18,753 (squeaking) 1005 00:59:52,822 --> 00:59:54,949 (birds chirping) 1006 01:00:26,823 --> 01:00:29,883 (grunting) 1007 01:00:46,576 --> 01:00:49,306 (wincing) 1008 01:01:09,098 --> 01:01:11,692 - Ah! - (bar clangs) 1009 01:01:18,374 --> 01:01:21,070 I thought I was dreaming. 1010 01:01:21,110 --> 01:01:24,011 I thought I was dreaming this. 1011 01:01:32,655 --> 01:01:35,749 - You okay? - I'm fine. 1012 01:01:37,126 --> 01:01:38,991 Your frostbite is getting worse. 1013 01:01:39,996 --> 01:01:42,624 - Really? How bad... - Don't touch it. It's bad. 1014 01:01:45,234 --> 01:01:47,065 It doesn't itch as much anymore. 1015 01:01:47,103 --> 01:01:49,537 Okay, don't touch your face though. 1016 01:01:51,974 --> 01:01:53,703 When we get out of here I'm gonna get you to a doctor. 1017 01:01:53,743 --> 01:01:56,303 - They'll fix it right away. - You have... 1018 01:01:56,345 --> 01:01:58,973 You have red marks on your face too. 1019 01:02:02,418 --> 01:02:04,443 They'll fix me up too. 1020 01:02:06,089 --> 01:02:08,489 Don't. Don't. Don't touch it. It's bad. 1021 01:02:12,762 --> 01:02:14,753 Lynch: Well, it's the morning. 1022 01:02:16,766 --> 01:02:18,631 Maybe someone will come up now. 1023 01:02:18,668 --> 01:02:20,761 Parker: For what? 1024 01:02:22,772 --> 01:02:24,967 Lynch: Mountain maintenance. I don't know. 1025 01:02:27,276 --> 01:02:29,836 Besides, if we don't show up for class people will start looking for us. 1026 01:02:29,879 --> 01:02:31,904 No one knows we're here. 1027 01:02:33,516 --> 01:02:35,746 I didn't tell anyone I was coming. 1028 01:02:38,121 --> 01:02:39,588 Help! 1029 01:02:39,622 --> 01:02:42,614 We need help! 1030 01:02:51,067 --> 01:02:53,661 If I can get to that pole I can climb down the ladder. 1031 01:02:58,040 --> 01:03:00,508 How are you gonna climb with your hands like that? 1032 01:03:02,545 --> 01:03:04,342 We won't make it another night. 1033 01:03:04,380 --> 01:03:06,644 Are you sure you don't want to... 1034 01:03:06,682 --> 01:03:09,014 wait a few hours? 1035 01:03:09,051 --> 01:03:11,042 I mean, maybe you're right. 1036 01:03:11,087 --> 01:03:13,954 Maybe someone's coming in today. 1037 01:03:59,101 --> 01:04:01,092 (sighs) 1038 01:04:23,593 --> 01:04:26,858 (sobbing) 1039 01:05:12,275 --> 01:05:14,971 (exhales) 1040 01:05:38,134 --> 01:05:40,694 Parker: The sun feels good. 1041 01:05:40,736 --> 01:05:44,263 Lynch: First we're freezing, now we're gonna get sunburned. 1042 01:05:44,307 --> 01:05:46,673 Be careful what you wish for, right? 1043 01:05:46,709 --> 01:05:49,303 Parker: How come you never have a girlfriend? 1044 01:05:49,345 --> 01:05:52,439 Lynch: How am I supposed to answer that? 1045 01:05:52,481 --> 01:05:55,109 Parker: I just mean you're a decent guy. 1046 01:05:55,151 --> 01:05:57,381 And chicks dig you. 1047 01:05:57,420 --> 01:06:00,116 But you never have a relationship. 1048 01:06:02,024 --> 01:06:03,958 Lynch: I had a serious girlfriend once. 1049 01:06:03,993 --> 01:06:06,553 - High school doesn't count. - No. 1050 01:06:06,595 --> 01:06:08,893 No, post high school. Freshman year. 1051 01:06:08,931 --> 01:06:10,831 Who? 1052 01:06:10,866 --> 01:06:13,664 This girl Annie. 1053 01:06:13,703 --> 01:06:17,195 We met at freshman orientation. 1054 01:06:17,239 --> 01:06:19,833 We emailed each other during the summer. 1055 01:06:19,875 --> 01:06:22,673 When we got back to school it was like we were dating. 1056 01:06:22,712 --> 01:06:24,202 Oh. 1057 01:06:24,246 --> 01:06:27,374 I just really felt it with her, you know? 1058 01:06:27,416 --> 01:06:29,907 We were into the same stuff, which was cool. 1059 01:06:29,952 --> 01:06:32,182 She was way into Aerosmith. 1060 01:06:32,221 --> 01:06:34,382 I'd seen 'em five times. She'd seem 'em eight. 1061 01:06:34,423 --> 01:06:36,857 What happened? 1062 01:06:39,695 --> 01:06:41,686 She, uh... 1063 01:06:42,932 --> 01:06:46,231 had the same favorite movie as me... ET. 1064 01:06:47,470 --> 01:06:50,337 It was like soulmates, that shit you read about. 1065 01:06:54,477 --> 01:06:57,344 So what happened? 1066 01:06:58,447 --> 01:07:00,244 Same old shit. 1067 01:07:00,282 --> 01:07:02,512 No. 1068 01:07:02,551 --> 01:07:05,076 You know what happened? She... 1069 01:07:05,121 --> 01:07:06,952 she liked another guy. 1070 01:07:08,591 --> 01:07:13,221 This fraternity douchebag named Dean. 1071 01:07:14,563 --> 01:07:17,031 She dumped you for a frat guy? 1072 01:07:17,066 --> 01:07:18,863 No. 1073 01:07:18,901 --> 01:07:21,096 No, I dumped her. 1074 01:07:21,137 --> 01:07:23,367 We were in the cafeteria, right? 1075 01:07:23,406 --> 01:07:25,636 You know, we were having lunch, facing each other. 1076 01:07:25,674 --> 01:07:29,201 I was facing the wall and she was facing everybody behind me. 1077 01:07:32,848 --> 01:07:34,907 And I kept seeing her, like, 1078 01:07:34,950 --> 01:07:37,748 you know, looking at somebody. You know, like kind of laughing. 1079 01:07:37,787 --> 01:07:39,652 And I was just like, you know, 1080 01:07:39,688 --> 01:07:41,588 "What's so funny?" You know? 1081 01:07:41,624 --> 01:07:43,819 And, you know, like, "What the hell is going on?" 1082 01:07:43,859 --> 01:07:45,383 And she said... 1083 01:07:49,432 --> 01:07:51,832 she said, "Dean's making fun of you." 1084 01:07:51,867 --> 01:07:55,769 So I turn around and I'm ready to just beat the shit out of this guy. 1085 01:07:57,640 --> 01:08:00,575 But all I can see are these random fucking people. 1086 01:08:00,609 --> 01:08:02,736 All these faces. 1087 01:08:02,778 --> 01:08:06,578 This guy was making eyes at my girl and could see me 1088 01:08:06,615 --> 01:08:09,584 but I couldn't see him. 1089 01:08:12,988 --> 01:08:15,286 That's messed up. 1090 01:08:17,293 --> 01:08:19,420 I never felt so stupid. 1091 01:08:21,063 --> 01:08:23,293 I just walked out. 1092 01:08:24,300 --> 01:08:26,200 You just walked out? 1093 01:08:26,235 --> 01:08:28,260 Yeah, I told her to laugh it up with Dean the frat guy. 1094 01:08:28,304 --> 01:08:29,999 I was out. 1095 01:08:30,039 --> 01:08:32,507 That sucks. 1096 01:08:34,877 --> 01:08:37,675 Maybe I shouldn't have been so quick to walk away. 1097 01:08:37,713 --> 01:08:40,614 You know, maybe I should have had a thicker skin 1098 01:08:40,649 --> 01:08:42,640 and not been such a sensitive bitch. 1099 01:08:49,225 --> 01:08:52,524 Sometimes I feel like I was just insecure. 1100 01:08:52,561 --> 01:08:54,654 Maybe I screwed up. 1101 01:08:57,666 --> 01:08:59,861 You should tell her that. 1102 01:08:59,902 --> 01:09:02,962 When you get home you should call her. 1103 01:09:05,674 --> 01:09:07,471 I can't. 1104 01:09:07,510 --> 01:09:09,876 (chuckles) 1105 01:09:11,180 --> 01:09:13,205 She's dating Dean. 1106 01:09:13,249 --> 01:09:15,877 (laughs) 1107 01:09:23,859 --> 01:09:25,588 I should have done something. 1108 01:09:29,365 --> 01:09:30,855 There was nothing you could have done. 1109 01:09:30,900 --> 01:09:34,427 I just sat here and I let him die. 1110 01:09:34,470 --> 01:09:37,166 No, you didn't. We didn't let him die, okay? 1111 01:09:37,206 --> 01:09:38,867 There was nothing we could have done. 1112 01:09:38,908 --> 01:09:41,536 He jumped down there to save us, okay? 1113 01:09:45,314 --> 01:09:47,009 He was the one. 1114 01:09:47,049 --> 01:09:49,950 He was the boy I was gonna marry. 1115 01:09:52,621 --> 01:09:54,748 Hey. 1116 01:09:54,790 --> 01:09:56,951 First grade 1117 01:09:56,992 --> 01:10:00,359 and we get left there by our moms 1118 01:10:00,396 --> 01:10:01,761 for the day. 1119 01:10:01,797 --> 01:10:03,697 It's like the first real day of school, 1120 01:10:03,732 --> 01:10:05,359 you know, without your folks around. 1121 01:10:05,401 --> 01:10:09,303 And Dan was this chubby little kid. 1122 01:10:09,338 --> 01:10:11,363 (laughs) No, fuck it. 1123 01:10:11,407 --> 01:10:14,399 - He was a fat ass. - (Parker laughs) 1124 01:10:14,443 --> 01:10:17,037 And so our moms all leave 1125 01:10:17,079 --> 01:10:19,206 but Dan wouldn't let go of his mom's hand. 1126 01:10:20,249 --> 01:10:23,116 And even after she left he just stood at the front of the class 1127 01:10:23,152 --> 01:10:25,245 crying like a total pussy. 1128 01:10:25,287 --> 01:10:28,051 - That sounds like Dan. - Yeah, you have no idea. 1129 01:10:29,625 --> 01:10:32,093 Anyway, so the teacher... 1130 01:10:32,127 --> 01:10:34,891 oh, what's her name? 1131 01:10:38,801 --> 01:10:40,496 Mrs. Schifrin. 1132 01:10:40,536 --> 01:10:44,233 So Mrs. Schifrin is trying everything to get the fat kid to stop crying. 1133 01:10:44,273 --> 01:10:46,901 And she says, 1134 01:10:46,942 --> 01:10:49,240 "You know, maybe there's somebody... 1135 01:10:49,278 --> 01:10:51,405 somebody else you know in the class. 1136 01:10:51,447 --> 01:10:53,438 Maybe you have a friend you want to sit with." 1137 01:10:55,217 --> 01:10:58,914 And this little fucker points right at me and says, "Him." 1138 01:10:58,954 --> 01:11:01,855 Now I've never seen this kid in my life. 1139 01:11:03,292 --> 01:11:06,693 But for some reason he pointed at me. 1140 01:11:08,197 --> 01:11:10,495 - So you had to sit with him? - Yeah, for a whole week. 1141 01:11:10,532 --> 01:11:13,763 Whole first week of school I had to share my little cubby with his fat ass. 1142 01:11:13,802 --> 01:11:15,963 (laughs) Oh, gosh. 1143 01:11:19,208 --> 01:11:21,369 He was a douchebag. I never let him forget it. 1144 01:11:27,483 --> 01:11:29,610 (sighs) 1145 01:11:38,761 --> 01:11:42,219 Dan didn't die up here just for you and I to give up and die too. 1146 01:11:54,510 --> 01:11:56,205 Help me up. 1147 01:12:11,360 --> 01:12:13,487 (breathing heavily) 1148 01:12:13,529 --> 01:12:15,656 Are you okay? 1149 01:12:17,032 --> 01:12:18,932 (groaning) 1150 01:12:21,537 --> 01:12:22,697 (screams) Oh God! 1151 01:12:22,738 --> 01:12:24,501 Lynch: Oh shit. 1152 01:12:24,540 --> 01:12:27,703 - Shit, just hold on. - Oh my God. 1153 01:12:27,743 --> 01:12:30,610 - The chair is gonna fall. - No it's not. No it's not. 1154 01:12:30,646 --> 01:12:33,672 (groaning) Oh, God. 1155 01:12:36,652 --> 01:12:38,677 My hands. 1156 01:12:47,463 --> 01:12:49,590 Oh God, my hands. 1157 01:13:24,099 --> 01:13:26,567 (groaning) 1158 01:13:35,043 --> 01:13:36,169 Joe! 1159 01:13:48,991 --> 01:13:50,959 Fuck you, Jenny Bluth. 1160 01:13:52,127 --> 01:13:54,755 (groaning) Oh fuck. 1161 01:14:00,969 --> 01:14:03,062 (growling) 1162 01:14:04,072 --> 01:14:06,632 Oh shit. Shit. 1163 01:14:06,675 --> 01:14:09,200 - Hey, Parker. - What? 1164 01:14:09,244 --> 01:14:12,111 I need you to throw my extra pole as far as you can this way. 1165 01:14:12,147 --> 01:14:14,138 What? 1166 01:14:14,183 --> 01:14:16,777 I said I want you to throw my ski pole 1167 01:14:16,819 --> 01:14:19,447 as far down the hill as you can. 1168 01:14:19,488 --> 01:14:21,854 I'm gonna need some defense when I get on the ground. 1169 01:14:21,890 --> 01:14:23,983 Okay. 1170 01:14:26,161 --> 01:14:29,062 (cable groaning) 1171 01:14:29,097 --> 01:14:30,826 (rattling) 1172 01:14:36,405 --> 01:14:39,135 (chair creaking) 1173 01:14:53,689 --> 01:14:55,657 Okay. 1174 01:15:04,099 --> 01:15:06,431 (shrieks) Oh my God. 1175 01:15:09,271 --> 01:15:11,933 - Shit. - I'm sorry. 1176 01:15:11,974 --> 01:15:15,068 - It's okay. - (wolf barking) 1177 01:15:23,819 --> 01:15:26,447 Shit. Oh shit. 1178 01:15:28,557 --> 01:15:30,081 Okay. 1179 01:15:30,125 --> 01:15:31,683 Parker: You can do it. 1180 01:15:31,727 --> 01:15:34,355 You can do it. Please do it. 1181 01:15:47,075 --> 01:15:49,703 (grunting) 1182 01:16:09,097 --> 01:16:11,588 Please don't break. Please don't break. 1183 01:16:16,138 --> 01:16:18,572 (growling) 1184 01:16:23,211 --> 01:16:25,304 Shit. 1185 01:16:25,347 --> 01:16:28,077 (groaning) 1186 01:16:28,116 --> 01:16:31,085 I just want to go. Please let me go. 1187 01:16:55,510 --> 01:16:58,138 You did it! You did it! 1188 01:17:06,555 --> 01:17:08,489 - Oh shit. - Joe! 1189 01:17:08,523 --> 01:17:10,354 Lynch! 1190 01:17:11,593 --> 01:17:14,027 - Lynch! - I'm okay. 1191 01:17:35,751 --> 01:17:38,584 (wolves barking) 1192 01:17:39,755 --> 01:17:41,586 No! No! 1193 01:17:41,623 --> 01:17:44,922 (screaming) 1194 01:17:55,437 --> 01:17:57,564 Lynch: No! 1195 01:18:03,245 --> 01:18:04,576 (yelps) 1196 01:18:11,153 --> 01:18:13,747 Stay the fuck back! 1197 01:18:18,326 --> 01:18:20,385 Try and stay still. 1198 01:18:24,399 --> 01:18:26,594 I'll be back as fast as I can. 1199 01:18:26,635 --> 01:18:29,035 Please please hurry. Please. 1200 01:18:31,406 --> 01:18:34,432 - (barking) - Joe, look out! 1201 01:18:39,281 --> 01:18:41,943 Joe! 1202 01:19:04,940 --> 01:19:07,408 (sniffling) 1203 01:20:49,277 --> 01:20:52,178 (birds chirping) 1204 01:21:01,323 --> 01:21:02,847 Aw, Joe... 1205 01:21:10,765 --> 01:21:13,461 (whimpering) 1206 01:22:16,798 --> 01:22:18,322 (rattling) 1207 01:22:18,366 --> 01:22:20,630 (grunts) 1208 01:22:35,317 --> 01:22:37,182 (screams) 1209 01:22:44,659 --> 01:22:47,025 (whimpering) 1210 01:22:49,331 --> 01:22:50,992 (cables snapping) 1211 01:23:10,051 --> 01:23:12,019 Ow! 1212 01:23:17,092 --> 01:23:18,821 (crying) 1213 01:23:27,936 --> 01:23:30,666 (grunting) 1214 01:24:16,751 --> 01:24:19,151 (panting) 1215 01:24:25,260 --> 01:24:27,626 (groans) 1216 01:24:52,854 --> 01:24:55,687 (growling) 1217 01:25:07,735 --> 01:25:10,203 (wolves bark) 1218 01:25:28,022 --> 01:25:30,547 (groaning) 1219 01:25:49,777 --> 01:25:52,041 (winces) 1220 01:26:14,402 --> 01:26:16,427 Hello! 1221 01:26:22,210 --> 01:26:24,201 Help, please! 1222 01:26:24,245 --> 01:26:26,179 Wait! 1223 01:26:51,739 --> 01:26:53,764 (groans) 1224 01:26:53,808 --> 01:26:56,777 (panting) 1225 01:27:02,617 --> 01:27:05,085 (wind howling) 1226 01:27:26,207 --> 01:27:28,175 (tires squeal) 1227 01:27:32,780 --> 01:27:35,078 Hey, you okay? 1228 01:27:35,116 --> 01:27:36,674 Hello? 1229 01:27:36,718 --> 01:27:38,583 Hey, you all right? 1230 01:27:38,620 --> 01:27:41,248 Hold on. Hold on. 1231 01:27:41,289 --> 01:27:42,688 Hold on. 1232 01:27:42,724 --> 01:27:44,749 I'm gonna get you help. 1233 01:27:47,562 --> 01:27:49,462 No, there were no other cars. 1234 01:27:49,497 --> 01:27:53,263 I found her laying in the road right outside of Mt. Holliston. 1235 01:27:56,471 --> 01:27:58,769 I'm taking her to you now. 1236 01:28:00,008 --> 01:28:02,306 Hold on. 1237 01:28:02,343 --> 01:28:04,538 The hospital is only 10 minutes away. 1238 01:28:05,980 --> 01:28:07,845 You're gonna be okay. 1239 01:28:07,882 --> 01:28:10,112 You're gonna be okay. 1240 01:28:11,419 --> 01:28:13,614 Dan's voice: You're gonna be okay, baby. 1241 01:28:15,823 --> 01:28:18,018 You're gonna be okay. 1242 01:28:32,340 --> 01:28:35,070 (orchestral music playing) 88013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.