Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,159
You think he beat up Jimmy himself?
Or maybe ordered henchman to do it.
2
00:00:05,160 --> 00:00:07,519
I mean, that's how Tony Soprano
would do it, isn't it?
3
00:00:07,520 --> 00:00:10,119
You think that my father's some sort
of underworld crime boss. I'm sorry.
4
00:00:10,120 --> 00:00:14,559
Leave your house key on my desk and
let me know where to send your stuff.
5
00:00:14,560 --> 00:00:17,239
I am thinking very bad thoughts.
How bad?
6
00:00:17,240 --> 00:00:18,759
X-rated.
7
00:00:18,760 --> 00:00:22,319
Stop working nights, then.
Stop working days.
8
00:00:22,320 --> 00:00:24,839
I hear Janet's back in action.
Word travels fast.
9
00:00:24,840 --> 00:00:26,959
Well, I'm not exactly flat out.
10
00:00:26,960 --> 00:00:30,039
It'll be a while before anything's
happening with the McMahon murder.
11
00:00:30,040 --> 00:00:31,879
Janet's the right person
for this, Tony.
12
00:00:31,880 --> 00:00:34,879
Just like Rhys is the right person
for the boltcutter babes. Tony!
13
00:00:34,880 --> 00:00:38,079
It's lucky I'm not paranoid,
isn't it?
14
00:00:38,080 --> 00:00:42,039
♪ Theme music
15
00:00:42,040 --> 00:00:45,999
♪ What do I do stand in a shop
16
00:00:46,000 --> 00:00:49,919
♪ Waiting for that money to drop
17
00:00:49,920 --> 00:00:54,079
♪ Stand all day on a concrete slate
18
00:00:54,080 --> 00:00:58,079
♪ My feet are aching
Don't get a break
19
00:00:58,080 --> 00:01:02,719
♪ Singing what do I do?
20
00:01:02,720 --> 00:01:06,959
♪ What am I to do?
21
00:01:06,960 --> 00:01:10,639
♪ What do I do?
22
00:01:10,640 --> 00:01:14,639
♪ What am I to do?
23
00:01:14,640 --> 00:01:18,759
GROUP: ♪ What do I do?
24
00:01:18,760 --> 00:01:21,159
♪ What am I...
25
00:01:21,160 --> 00:01:23,360
♪ ..to do? ♪
26
00:01:25,240 --> 00:01:28,239
No, I understand that but...
27
00:01:28,240 --> 00:01:30,679
Yes, I am.
28
00:01:30,680 --> 00:01:33,280
Um, and there's no...
alright, thank you!
29
00:01:34,920 --> 00:01:37,199
We complain about the backlog
in the District Court.
30
00:01:37,200 --> 00:01:39,759
Should try the...
Let me get that for you.
31
00:01:39,760 --> 00:01:43,719
Should try the Tenancy Tribunal.
32
00:01:43,720 --> 00:01:45,520
It's mental.
33
00:01:50,400 --> 00:01:53,359
Anyone obtain a law degree
without being able to read?
34
00:01:53,360 --> 00:01:57,759
Anyone change his or her name
to Tracey without telling me?
35
00:01:57,760 --> 00:02:00,800
Hands off my yoghurt!
36
00:02:05,480 --> 00:02:07,760
Are you still mad at me?
37
00:02:19,480 --> 00:02:21,320
Tummy trouble.
38
00:02:49,680 --> 00:02:51,480
Got a minute?
No.
39
00:02:53,400 --> 00:02:55,079
I'm not down for anything.
40
00:02:55,080 --> 00:02:56,720
You are.
41
00:02:59,280 --> 00:03:01,999
Scratch lottery fraud.
42
00:03:02,000 --> 00:03:04,039
Thought that'd be up your alley,
Tony.
43
00:03:04,040 --> 00:03:06,559
Why? Because you think
I'm a low-rent gambler or a fraud?
44
00:03:06,560 --> 00:03:08,119
Because it's easy.
45
00:03:08,120 --> 00:03:09,879
(Laughs) Oh, Tracey.
46
00:03:09,880 --> 00:03:13,079
How long have we known each other?
10 years? 40 years?
47
00:03:13,080 --> 00:03:14,599
It seems like 40.
48
00:03:14,600 --> 00:03:16,199
Would you describe us as friends?
49
00:03:16,200 --> 00:03:17,759
Friendly.
50
00:03:17,760 --> 00:03:20,519
Well, now the feeling
is completely reciprocated.
51
00:03:20,520 --> 00:03:22,159
I want a murder.
52
00:03:22,160 --> 00:03:25,759
Well, murder's all taken.
53
00:03:25,760 --> 00:03:27,799
What about that homeless killing?
That's new.
54
00:03:27,800 --> 00:03:29,319
Getting a lot of coverage.
55
00:03:29,320 --> 00:03:31,439
Do you really want to handle
a case like that?
56
00:03:31,440 --> 00:03:35,039
Problem drinker
abandoned by his loved ones?
57
00:03:35,040 --> 00:03:38,159
Oh, Trace.
58
00:03:38,160 --> 00:03:41,759
I could go through the
whole rigmarole of calling David,
59
00:03:41,760 --> 00:03:45,799
appealing to our 25 years
of real friendship,
60
00:03:45,800 --> 00:03:48,919
then he could call you and speak
about properly utilising the talents
61
00:03:48,920 --> 00:03:51,919
of our permanent in-house workforce.
62
00:03:51,920 --> 00:03:57,040
Or you can give me that murder now
and I'll be the one who owes you one.
63
00:04:00,320 --> 00:04:02,000
Who's going to do scratch lottery?
64
00:04:03,440 --> 00:04:05,359
Thank you.
65
00:04:05,360 --> 00:04:07,199
The homeless case?
66
00:04:07,200 --> 00:04:10,679
That's huge. Who's prosecuting?
Tony Gillies.
67
00:04:10,680 --> 00:04:12,199
Awesome choice.
68
00:04:12,200 --> 00:04:14,759
Don't try to be charming, Ben.
Listen, I've had a look,
69
00:04:14,760 --> 00:04:16,599
the murder is reasonably
straightforward
70
00:04:16,600 --> 00:04:18,159
and Tony seems on the ball today.
71
00:04:18,160 --> 00:04:21,559
But there's always a chance -
well, if he comes crashing down,
72
00:04:21,560 --> 00:04:23,080
don't be the one he falls on.
73
00:04:24,720 --> 00:04:26,480
Well, I'm pretty light on my feet.
74
00:04:28,040 --> 00:04:29,799
It's a fascinating case.
75
00:04:29,800 --> 00:04:34,519
I'll be interested in knowing
how it pans out today.
76
00:04:34,520 --> 00:04:36,240
Tracey?
77
00:04:38,200 --> 00:04:40,359
These homeless killings
are pretty high-profile.
78
00:04:40,360 --> 00:04:42,599
Why did you give it to Tony?
79
00:04:42,600 --> 00:04:45,159
Doing him a favour?
80
00:04:45,160 --> 00:04:47,160
Ben, I don't do favours.
81
00:04:50,760 --> 00:04:53,359
BEN: Would you like to know what I've
just been offered? Surprise me.
82
00:04:53,360 --> 00:04:54,839
Oh, no, don't surprise me.
83
00:04:54,840 --> 00:04:57,439
My friend,
today I take on the gravest duty
84
00:04:57,440 --> 00:04:59,839
our profession can demand of us.
85
00:04:59,840 --> 00:05:03,319
Today, I speak for those who cannot
speak for themselves.
86
00:05:03,320 --> 00:05:05,719
Except you won't be speaking at all.
Who's your Crown?
87
00:05:05,720 --> 00:05:07,239
Tony Gillies.
88
00:05:07,240 --> 00:05:09,559
Wherever the hell he is.
89
00:05:09,560 --> 00:05:12,239
Well, I'd like to say
you deserve that, but you don't.
90
00:05:12,240 --> 00:05:14,359
Tribunal's put my date back.
91
00:05:14,360 --> 00:05:16,239
For my house.
92
00:05:16,240 --> 00:05:20,559
Which means my inconsistently paying
tenant, Mr Edward Funk,
93
00:05:20,560 --> 00:05:24,119
gets to keep my roof over his head
for another six weeks.
94
00:05:24,120 --> 00:05:26,679
So you return to street bum.
95
00:05:26,680 --> 00:05:29,039
We prefer the term
'previously housed'.
96
00:05:29,040 --> 00:05:31,599
And there's nothing you can do?
97
00:05:31,600 --> 00:05:35,039
Trust in the process. Soldier on.
98
00:05:35,040 --> 00:05:38,839
Oh, yeah, 'cause I forgot you're not
some kind of solicitor, are you?
99
00:05:38,840 --> 00:05:41,799
Yeah, I am a solicitor.
I just can't prosecute him, can I?
100
00:05:41,800 --> 00:05:44,439
OK, forget solicitor.
How about try 'man'?
101
00:05:44,440 --> 00:05:47,399
You want me
to physically threaten my tenant?
102
00:05:47,400 --> 00:05:49,359
The guy's permanently disabled, Ben.
103
00:05:49,360 --> 00:05:52,839
OK, delete 'threaten', try...
104
00:05:52,840 --> 00:05:54,639
..'talk'. Persuade.
105
00:05:54,640 --> 00:05:57,039
And then threaten to punch him
out of his wheelchair?
106
00:05:57,040 --> 00:05:59,439
Well, there's always six weeks
under a railway bridge,
107
00:05:59,440 --> 00:06:01,159
fighting rats
for restaurant leftovers.
108
00:06:01,160 --> 00:06:03,319
Bye, Ben.
(Phone rings)
109
00:06:03,320 --> 00:06:06,080
Oh, that'll be the hospital,
wanting your balls back.
110
00:06:08,120 --> 00:06:10,280
Hello?
111
00:06:17,400 --> 00:06:19,759
That's Matt March, our defendant.
112
00:06:19,760 --> 00:06:21,639
So that's what confidence
looks like?
113
00:06:21,640 --> 00:06:23,239
He says he's innocent.
114
00:06:23,240 --> 00:06:24,919
How long did this go on for?
115
00:06:24,920 --> 00:06:26,759
Three years.
Began when she was 15.
116
00:06:26,760 --> 00:06:28,839
PE teacher?
Specialised squash coach.
117
00:06:28,840 --> 00:06:31,039
I bet he did a
bit of fill in history.
118
00:06:31,040 --> 00:06:33,119
2 Unit Ancient. How did you know?
119
00:06:33,120 --> 00:06:35,079
According to Ms Abela's statement,
120
00:06:35,080 --> 00:06:37,519
March told her he was unhappy
in his marriage,
121
00:06:37,520 --> 00:06:41,159
wife didn't understand him,
they hadn't had sex for years.
122
00:06:41,160 --> 00:06:43,319
Said she was different
from other girls her age.
123
00:06:43,320 --> 00:06:44,799
She was mature. Special.
124
00:06:44,800 --> 00:06:46,279
And to demonstrate how special,
125
00:06:46,280 --> 00:06:48,479
he shoves his hand down her pants
in the change room.
126
00:06:48,480 --> 00:06:51,039
How do these men think they can keep
getting away with this?
127
00:06:51,040 --> 00:06:52,519
Drop by my office in 20 minutes.
128
00:06:52,520 --> 00:06:55,159
You can take me through
the statements. Thanks, Janet.
129
00:06:55,160 --> 00:06:58,159
And...
thank you for this opportunity.
130
00:06:58,160 --> 00:07:00,320
Let's nail this bastard.
131
00:07:06,360 --> 00:07:08,840
So it wasn't the girl who...
Gemma Abela.
132
00:07:09,840 --> 00:07:12,879
It wasn't Ms Abela who notified
the police? Her parents.
133
00:07:12,880 --> 00:07:15,199
They found some text messages
to a friend on her phone
134
00:07:15,200 --> 00:07:17,639
referring to
the sexual relationship.
135
00:07:17,640 --> 00:07:19,159
Apart from Gemma's statement,
136
00:07:19,160 --> 00:07:21,919
we've also got the statement
of first but not recent complaint
137
00:07:21,920 --> 00:07:24,039
from her friend and classmate,
Ms Louisa Balino.
138
00:07:24,040 --> 00:07:26,919
Gemma told Ms Balino
about the relationship,
139
00:07:26,920 --> 00:07:30,559
um... uh... six months
before the parents found out.
140
00:07:30,560 --> 00:07:33,919
So a 15-year-old girl
keeps an affair secret
141
00:07:33,920 --> 00:07:37,239
for two-and-a-half years? Wow.
142
00:07:37,240 --> 00:07:40,319
I think they both knew what would
happen if it got out in the open.
143
00:07:40,320 --> 00:07:42,159
And I think you'll find
it was the teacher
144
00:07:42,160 --> 00:07:44,519
who was exerting the most pressure.
What's he saying?
145
00:07:44,520 --> 00:07:47,239
March claims Gemma had a crush on
him, and he turned her down.
146
00:07:47,240 --> 00:07:48,919
This is all schoolgirl revenge.
147
00:07:48,920 --> 00:07:50,439
A woman scorned. What rubbish.
148
00:07:50,440 --> 00:07:53,119
I've got a pre-trial
on another matter in half an hour.
149
00:07:53,120 --> 00:07:55,399
Can we walk and talk?
150
00:07:55,400 --> 00:07:57,359
Where did this
sexual relationship begin?
151
00:07:57,360 --> 00:07:59,319
Um...
A squash knockout.
152
00:07:59,320 --> 00:08:01,239
March '08. Taree.
153
00:08:01,240 --> 00:08:03,839
New South Wales combined schools'
squash knockout.
154
00:08:03,840 --> 00:08:05,359
Why are you reading my file?
155
00:08:05,360 --> 00:08:07,559
Tracey thought
I could help you out on this.
156
00:08:07,560 --> 00:08:10,160
Always grateful
for another set of eyes.
157
00:08:11,320 --> 00:08:14,679
Now Ms Abela claims the pair had sex
200 times,
158
00:08:14,680 --> 00:08:16,239
or some incredible number
like that.
159
00:08:16,240 --> 00:08:17,759
Is that correct?
160
00:08:17,760 --> 00:08:19,399
Actually it was closer to 400 times.
161
00:08:19,400 --> 00:08:21,439
400 over three years.
162
00:08:21,440 --> 00:08:23,479
Three times a week.
163
00:08:23,480 --> 00:08:25,119
Impressive mental arithmetic,
Richard.
164
00:08:25,120 --> 00:08:26,639
It's not, actually.
165
00:08:26,640 --> 00:08:31,319
They only had sex on school days,
which makes it roughly once a day.
166
00:08:31,320 --> 00:08:32,879
That's impressive.
167
00:08:32,880 --> 00:08:35,039
Unfortunately,
this whole matter still boils down
168
00:08:35,040 --> 00:08:37,359
to his word against hers.
169
00:08:37,360 --> 00:08:39,279
And the note.
What does it say again?
170
00:08:39,280 --> 00:08:42,759
Oh, it's in March's own handwriting
to a woman, we assume,
171
00:08:42,760 --> 00:08:46,199
about, 'Missing you, missing your
lips, wanting your body,
172
00:08:46,200 --> 00:08:48,119
your cute breasts.'
173
00:08:48,120 --> 00:08:49,639
Now in her statement,
174
00:08:49,640 --> 00:08:52,599
Ms Abela claims the note was written
to her in 2009,
175
00:08:52,600 --> 00:08:54,439
but March claims...
..it was for his wife,
176
00:08:54,440 --> 00:08:56,719
and referred to a 2006 trip
she took to Fiji
177
00:08:56,720 --> 00:08:58,559
and how much
he was going to miss her.
178
00:08:58,560 --> 00:09:00,959
And March has no idea how
a private note to his wife
179
00:09:00,960 --> 00:09:02,439
came into Ms Abela's possession?
180
00:09:02,440 --> 00:09:04,239
He says it must have been
stolen from him.
181
00:09:04,240 --> 00:09:07,199
It speaks to a pattern of obsession
he claims Ms Abela has for him.
182
00:09:07,200 --> 00:09:08,719
What's a Lime Kool Krusher?
183
00:09:08,720 --> 00:09:10,239
Maybe you're best to answer that.
184
00:09:10,240 --> 00:09:12,879
You're more the target market
than me.
185
00:09:12,880 --> 00:09:15,559
Can someone put me
out of my sociological misery?
186
00:09:15,560 --> 00:09:19,439
It's an alco-pop. Vodka, lime,
sugar. Teenagers like them.
187
00:09:19,440 --> 00:09:21,999
It's very sweet, very frothy.
It's mentioned in the note.
188
00:09:22,000 --> 00:09:24,199
So March claims that his wife
liked to drink them,
189
00:09:24,200 --> 00:09:26,159
but we're saying it's more
the sort of thing
190
00:09:26,160 --> 00:09:27,879
a giggly young woman might like?
Yes.
191
00:09:27,880 --> 00:09:31,039
Now the defence strategy
will be to paint Ms Abela as a slut.
192
00:09:31,040 --> 00:09:33,839
What, they still do that?
It's the 1950s in there.
193
00:09:33,840 --> 00:09:36,399
So we need to find out
if she's ever had any boyfriends.
194
00:09:36,400 --> 00:09:37,999
You know the sort of thing.
195
00:09:38,000 --> 00:09:40,120
And organise a conference
with this best friend.
196
00:09:43,400 --> 00:09:45,679
Excuse me,
is this the District Court?
197
00:09:45,680 --> 00:09:48,359
Ah, can I give you a
call back in a second?
198
00:09:48,360 --> 00:09:52,559
They told me big building, judge up
front, sexy lawyers in the foyer.
199
00:09:52,560 --> 00:09:54,439
Don't smile.
Why would I smile?
200
00:09:54,440 --> 00:09:56,879
So what have you got on?
201
00:09:56,880 --> 00:09:58,399
Ah, Chubby-Chow Biscuits.
202
00:09:58,400 --> 00:10:00,519
That's been going on for years.
And years.
203
00:10:00,520 --> 00:10:03,119
Yeah. There's actually cops
that actually enjoy that stuff.
204
00:10:03,120 --> 00:10:05,639
Paper trail. I'm not that subtle.
Can I borrow a post it?
205
00:10:05,640 --> 00:10:07,239
Get your own!
206
00:10:07,240 --> 00:10:09,279
We're on the same side, Ms Badir.
207
00:10:09,280 --> 00:10:12,399
Any plans for Wednesday night?
208
00:10:12,400 --> 00:10:15,079
Nothing I can't blow off.
209
00:10:15,080 --> 00:10:17,079
No smiling.
210
00:10:17,080 --> 00:10:19,239
Sounds excellent.
211
00:10:19,240 --> 00:10:21,760
Read it later.
212
00:10:23,560 --> 00:10:25,200
Ready, Lina?
213
00:10:29,480 --> 00:10:33,399
To be honest, I can't even remember
calling you last night.
214
00:10:33,400 --> 00:10:35,880
Yeah, well,
of course I'd been drinking.
215
00:10:37,800 --> 00:10:39,599
Final warning?
216
00:10:39,600 --> 00:10:42,999
Well, you can't do that.
217
00:10:43,000 --> 00:10:45,199
(Voice shaking)
She's my fucking daughter too!
218
00:10:45,200 --> 00:10:47,280
(Slams down phone)
219
00:10:49,640 --> 00:10:52,519
Now, the homeless killings.
220
00:10:52,520 --> 00:10:54,119
Yes.
221
00:10:54,120 --> 00:10:56,519
Ah, victim's name is George Cavafy.
222
00:10:56,520 --> 00:11:00,040
He's been living in and out of
shelters in the Darlinghurst area.
223
00:11:06,040 --> 00:11:10,359
Ah, August 19th,
Mr Cavafy intervenes
224
00:11:10,360 --> 00:11:14,199
in a violent dispute between
two other homeless people,
225
00:11:14,200 --> 00:11:18,999
a couple, Patrick James Orton
and Jennifer Conny Lovric.
226
00:11:19,000 --> 00:11:20,640
Pick me up?
227
00:11:22,920 --> 00:11:24,440
No, I'm pretty up already.
228
00:11:30,040 --> 00:11:32,479
The couple?
229
00:11:32,480 --> 00:11:38,039
Yeah. A violent argument.
Mr Cavafey intervened, ended it.
230
00:11:38,040 --> 00:11:41,639
He then proceeded up Victoria Street
towards Kings Cross Station.
231
00:11:41,640 --> 00:11:43,679
Now, a witness, David Chambers,
232
00:11:43,680 --> 00:11:46,319
claims he saw
Mr Orton return, holding a knife.
233
00:11:46,320 --> 00:11:50,399
When he saw Mr Cavafey, he raced
over, shouted abuse about the fight
234
00:11:50,400 --> 00:11:51,919
and the victim's intervention,
235
00:11:51,920 --> 00:11:54,439
and then plunged the
knife into Mr Cavafey's back.
236
00:11:54,440 --> 00:11:56,399
Clear retaliation
of the good Samaritan act.
237
00:11:56,400 --> 00:11:59,759
Mr Cavafey then staggered
for some distance before collapsing
238
00:11:59,760 --> 00:12:01,599
near the rear entrance
of the station.
239
00:12:01,600 --> 00:12:04,839
Now, CCTV footage shows he lay
for almost an hour
240
00:12:04,840 --> 00:12:08,399
as passers-by walked on,
ignoring him.
241
00:12:08,400 --> 00:12:09,999
And no-one called triple zero?
242
00:12:10,000 --> 00:12:11,599
Nope.
243
00:12:11,600 --> 00:12:13,319
Was he obviously injured?
244
00:12:13,320 --> 00:12:16,679
He was
lying in a pool of his own blood.
245
00:12:16,680 --> 00:12:18,559
About 45 minutes after the attack,
246
00:12:18,560 --> 00:12:20,319
a schoolboy, Tom Bishop,
247
00:12:20,320 --> 00:12:23,919
stopped by Mr Cavafey and rolled
him on his side. Bishop then left.
248
00:12:23,920 --> 00:12:25,479
To get help?
249
00:12:25,480 --> 00:12:28,479
No. He returned
with two of his mates,
250
00:12:28,480 --> 00:12:31,599
who then proceeded to take photos of
the now dying man on their phone.
251
00:12:31,600 --> 00:12:33,679
The three boys then left.
252
00:12:33,680 --> 00:12:35,439
No, no, no, they came back
253
00:12:35,440 --> 00:12:37,639
and drew the word 'loser'
on his face with textas.
254
00:12:37,640 --> 00:12:39,599
I think I heard something about that.
255
00:12:39,600 --> 00:12:43,399
Mr Cavafey passed away
in the station, yes?
256
00:12:43,400 --> 00:12:45,999
Mm-hmm. Mr Orton's been charged
with his murder.
257
00:12:46,000 --> 00:12:49,639
And the boys -
should they be indicted?
258
00:12:49,640 --> 00:12:51,639
With what? Being dickwits?
259
00:12:51,640 --> 00:12:54,359
It's not a crime
to not help somebody.
260
00:12:54,360 --> 00:12:57,759
Anyway, about an hour's worth
of Sydney's finest humanity
261
00:12:57,760 --> 00:12:59,319
passed him too.
262
00:12:59,320 --> 00:13:00,880
Should we prosecute them all?
263
00:13:02,320 --> 00:13:03,839
What would you have done, Ben?
264
00:13:03,840 --> 00:13:07,479
Well, I would have called
for help, I hope. Wouldn't you?
265
00:13:07,480 --> 00:13:09,319
I'm not so sure.
266
00:13:09,320 --> 00:13:12,919
Stepping into a bad situation
is not without personal risk.
267
00:13:12,920 --> 00:13:16,599
Shall we?
268
00:13:16,600 --> 00:13:19,239
So, it's pretty straightforward,
then?
269
00:13:19,240 --> 00:13:21,239
I believe so.
270
00:13:21,240 --> 00:13:22,759
Do you smoke, Ben?
271
00:13:22,760 --> 00:13:24,719
I did for a week, then I gave up.
272
00:13:24,720 --> 00:13:28,199
Ah, me too.
This time of year, though...
273
00:13:28,200 --> 00:13:31,800
Ah, we're before Justice Rosenberg.
274
00:13:38,080 --> 00:13:40,080
What's that girl doing there?
275
00:13:42,560 --> 00:13:44,560
What girl?
276
00:13:45,560 --> 00:13:47,239
We should probably head in.
277
00:13:47,240 --> 00:13:49,479
Yes. Um, no.
278
00:13:49,480 --> 00:13:54,320
I... I feel a bit, um...
I'll see you in there.
279
00:14:22,120 --> 00:14:24,120
(Eerie music)
280
00:14:30,640 --> 00:14:32,480
YOUNG GIRL: Mr Gillies?
281
00:14:36,560 --> 00:14:38,119
Mr Gillies?
282
00:14:38,120 --> 00:14:39,839
Yes?
283
00:14:39,840 --> 00:14:41,880
Who is it?
284
00:14:56,000 --> 00:14:57,560
Hello?
285
00:15:10,640 --> 00:15:12,639
Mr Gillies.
286
00:15:12,640 --> 00:15:14,800
Why didn't you help me?
287
00:15:21,960 --> 00:15:24,399
The act was clearly planned.
288
00:15:24,400 --> 00:15:29,039
In his record of interview,
the accused, Mr Orton,
289
00:15:29,040 --> 00:15:33,879
refers to his anger
at what Mr Cavafey had done.
290
00:15:33,880 --> 00:15:37,680
He even admits...
admits to possessing the knife...
291
00:15:54,560 --> 00:15:57,480
(Eerie music)
292
00:15:59,680 --> 00:16:01,160
..and, uh...
293
00:16:02,720 --> 00:16:04,199
..the knife, ah...
294
00:16:04,200 --> 00:16:06,119
Mr Crown?
295
00:16:06,120 --> 00:16:09,839
..um... uh...
296
00:16:09,840 --> 00:16:13,999
..the knife which forensics
have proved was the weapon
297
00:16:14,000 --> 00:16:16,679
used in the attack on Mr Cavafey.
298
00:16:16,680 --> 00:16:18,999
Yeah, it was clearly a planned act.
299
00:16:19,000 --> 00:16:21,759
The couple thought about this,
carried it out...
300
00:16:21,760 --> 00:16:23,319
Couple?
Yes?
301
00:16:23,320 --> 00:16:25,119
You said, 'The couple'?
302
00:16:25,120 --> 00:16:27,079
That it was a planned act
by the couple?
303
00:16:27,080 --> 00:16:30,360
Are you referring to Ms Lovric too?
304
00:16:36,520 --> 00:16:37,999
Did I?
Yeah.
305
00:16:38,000 --> 00:16:39,999
Can I remind you, Mr Crown,
306
00:16:40,000 --> 00:16:44,200
that Patrick James Orton
is the only party on trial here.
307
00:16:55,840 --> 00:16:58,360
(Tense music)
308
00:17:16,600 --> 00:17:18,840
Do you wish to address the court?
309
00:17:21,520 --> 00:17:24,079
Your name?
310
00:17:24,080 --> 00:17:27,279
Um, it's Benjamin McMahon.
311
00:17:27,280 --> 00:17:29,639
Would you spell that, please?
312
00:17:29,640 --> 00:17:31,399
Yeah.
313
00:17:31,400 --> 00:17:35,040
Yes, Your Honour. It's M-C-M-H-A...
314
00:17:37,720 --> 00:17:42,840
Sorry, that's not it.
It's M-C-M-A-H-O-N.
315
00:17:44,280 --> 00:17:47,040
Does the Crown wish to explain
the actus reus?
316
00:17:48,040 --> 00:17:50,399
Or is the Crown suggesting
there was complicity here
317
00:17:50,400 --> 00:17:51,879
with an uncharged defendant,
318
00:17:51,880 --> 00:17:54,600
and if so, why is this
not a joint indictment?
319
00:17:57,360 --> 00:17:58,839
Might I suggest, Mr McMahon,
320
00:17:58,840 --> 00:18:01,719
you ask leave of the court
to have your matter adjourned.
321
00:18:01,720 --> 00:18:03,919
As Your Honour pleases, I...
322
00:18:03,920 --> 00:18:07,600
..request leave of the court
to have the matter adjourned.
323
00:18:18,240 --> 00:18:19,720
Tony?
324
00:18:31,200 --> 00:18:33,239
Tony?
325
00:18:33,240 --> 00:18:34,720
Tony?
326
00:18:38,760 --> 00:18:40,240
Are you alright?
327
00:18:41,600 --> 00:18:43,639
I'm not dead.
328
00:18:43,640 --> 00:18:45,239
Great.
329
00:18:45,240 --> 00:18:48,320
What do you...
what do you want me to do?
330
00:18:50,200 --> 00:18:51,880
Tony, what do you want me to do?
331
00:18:53,240 --> 00:18:55,719
Tony!
332
00:18:55,720 --> 00:18:57,440
Shit!
333
00:19:01,200 --> 00:19:03,399
Mr March was your coach as well?
334
00:19:03,400 --> 00:19:05,679
Yeah, he didn't do anything
to me, though.
335
00:19:05,680 --> 00:19:08,599
Oh no, no. I didn't
mean to imply that. I, um...
336
00:19:08,600 --> 00:19:11,079
We just need
to go through your statement.
337
00:19:11,080 --> 00:19:14,439
You say that Gemma
was staying at your house
338
00:19:14,440 --> 00:19:16,439
when she told you about...
339
00:19:16,440 --> 00:19:18,639
Yeah, her parents were overseas.
They're artists.
340
00:19:18,640 --> 00:19:21,199
They had some touring show.
341
00:19:21,200 --> 00:19:26,679
Ah, and so on the night of
6th December, Gemma told you...
342
00:19:26,680 --> 00:19:29,439
She was having sex with him, yeah.
343
00:19:29,440 --> 00:19:33,999
At the time you say you were too
scared to tell anyone about this?
344
00:19:34,000 --> 00:19:35,799
(Door opens)
345
00:19:35,800 --> 00:19:37,919
Excuse me.
346
00:19:37,920 --> 00:19:40,879
I'm Tatum, one of the solicitors.
I'm so sorry.
347
00:19:40,880 --> 00:19:43,479
I didn't realise we'd started.
348
00:19:43,480 --> 00:19:46,079
You were scared of the consequences
if you told.
349
00:19:46,080 --> 00:19:47,599
That's correct, isn't it?
350
00:19:47,600 --> 00:19:49,480
That's exactly
what I'll say in court, yes.
351
00:19:50,800 --> 00:19:53,279
But it's not exactly true?
352
00:19:53,280 --> 00:19:58,560
No-one put pressure on you
not to tell, did they?
353
00:20:00,360 --> 00:20:02,479
No.
354
00:20:02,480 --> 00:20:05,279
Why do you think Gemma
didn't go to the police herself?
355
00:20:05,280 --> 00:20:07,599
Because she was worried
about getting into trouble?
356
00:20:07,600 --> 00:20:09,279
Not that.
Then what?
357
00:20:09,280 --> 00:20:11,560
She loves him.
358
00:20:13,200 --> 00:20:15,879
It's not impossible, is it?
359
00:20:15,880 --> 00:20:17,919
We were 15, not seven.
360
00:20:17,920 --> 00:20:20,759
15 is still underage.
361
00:20:20,760 --> 00:20:22,679
For being in love with someone?
362
00:20:22,680 --> 00:20:26,039
Anyway, you don't feel
that you're a child
363
00:20:26,040 --> 00:20:27,559
that needs protecting at that age.
364
00:20:27,560 --> 00:20:29,199
You know what you're doing.
Don't you?
365
00:20:29,200 --> 00:20:33,280
Matt March
did still take advantage of Gemma.
366
00:20:34,320 --> 00:20:37,039
The night they first kissed,
she knocked on his door.
367
00:20:37,040 --> 00:20:38,559
She took the bottle of red wine.
368
00:20:38,560 --> 00:20:40,519
She knew
what she was going there for.
369
00:20:40,520 --> 00:20:43,759
Gemma never wanted some boy
from her class to be her first.
370
00:20:43,760 --> 00:20:46,560
She wanted a man.
She knew exactly what she was doing.
371
00:20:47,800 --> 00:20:50,839
She knew what she was doing?
Crikey!
372
00:20:50,840 --> 00:20:54,199
It's amazing what self-persuaders
we can be, despite the evidence.
373
00:20:54,200 --> 00:20:55,919
How do you know she's deluded?
374
00:20:55,920 --> 00:20:59,079
I was 15. I remember how we
flirted with the spunky teachers.
375
00:20:59,080 --> 00:21:01,119
We knew exactly
what sort of power we had.
376
00:21:01,120 --> 00:21:02,999
Which was absolutely no power.
377
00:21:03,000 --> 00:21:04,719
We weren't all helpless victims
378
00:21:04,720 --> 00:21:06,679
waiting to be preyed upon
by evil teachers.
379
00:21:06,680 --> 00:21:08,239
Are you serious?
380
00:21:08,240 --> 00:21:11,799
I know it doesn't fit the narrative,
but young women are more...
381
00:21:11,800 --> 00:21:13,359
It's complicated.
382
00:21:13,360 --> 00:21:15,559
Did you speak to any girls
when you were 15?
383
00:21:15,560 --> 00:21:17,199
Not including your sisters.
384
00:21:17,200 --> 00:21:19,799
Well, consent, or whatever
the hell you're talking about,
385
00:21:19,800 --> 00:21:22,159
is irrelevant.
Why are you even arguing this?
386
00:21:22,160 --> 00:21:24,759
I'm not, I'm not.
It's just... Forget it.
387
00:21:24,760 --> 00:21:27,319
Don't you dare start a conference
without telling me!
388
00:21:27,320 --> 00:21:30,159
Oh, I just assumed
you were wedding shopping.
389
00:21:30,160 --> 00:21:31,999
Dick.
390
00:21:32,000 --> 00:21:34,679
You're pushing me now?
That's mature.
391
00:21:34,680 --> 00:21:36,679
Ow!
392
00:21:36,680 --> 00:21:38,680
That's it.
393
00:21:41,960 --> 00:21:43,559
Gloves are off.
394
00:21:43,560 --> 00:21:45,999
I'm so scared.
Don't be a child.
395
00:21:46,000 --> 00:21:47,760
I didn't just peel off
imaginary gloves.
396
00:21:57,600 --> 00:22:00,759
I hope you don't mind
my sending Richard along.
397
00:22:00,760 --> 00:22:02,319
Not at all.
398
00:22:02,320 --> 00:22:05,439
Oh, this sort of case, you know,
the tiniest of details are important.
399
00:22:05,440 --> 00:22:08,520
I thought the DPP
needed someone more methodical.
400
00:22:15,280 --> 00:22:17,320
I ate your stupid yoghurt.
401
00:22:21,320 --> 00:22:22,839
Hello, Edward Funk?
402
00:22:22,840 --> 00:22:24,439
Who's this?
403
00:22:24,440 --> 00:22:26,799
Oh, you don't know me.
Richard Stirling.
404
00:22:26,800 --> 00:22:28,479
Stirling. I know who you are.
405
00:22:28,480 --> 00:22:29,999
Oh, you do...
406
00:22:30,000 --> 00:22:33,079
You're the fucking fat cat slumlord
trying to kick me out of my house.
407
00:22:33,080 --> 00:22:36,119
I'm not really a fat cat slumlord.
I'm sure if you met me...
408
00:22:36,120 --> 00:22:37,959
Go fuck yourself.
409
00:22:37,960 --> 00:22:39,479
Well, that's pretty rude.
410
00:22:39,480 --> 00:22:41,400
Fuck yourself, you fuckin' arsehole.
411
00:22:53,200 --> 00:22:54,519
Ben.
412
00:22:54,520 --> 00:22:58,199
Oh, hi, David. Didn't see you there.
413
00:22:58,200 --> 00:23:00,639
Wondered if you had time
for a quick chat.
414
00:23:00,640 --> 00:23:02,199
Nothing alarming.
415
00:23:02,200 --> 00:23:05,079
Just hoped you could talk me through
what happened this morning.
416
00:23:05,080 --> 00:23:08,599
Now, or...
Not a good time?
417
00:23:08,600 --> 00:23:10,039
Ah, no. Um...
418
00:23:10,040 --> 00:23:12,559
Yeah, no, that's fine. Cool.
419
00:23:12,560 --> 00:23:14,359
I can see you're busy.
Leave it with me.
420
00:23:14,360 --> 00:23:16,879
I'll find a spot in my schedule
and get back to you.
421
00:23:16,880 --> 00:23:18,399
Great.
422
00:23:18,400 --> 00:23:21,119
Good man. Just very casual.
423
00:23:21,120 --> 00:23:23,720
Awesome.
424
00:23:30,600 --> 00:23:34,399
I heard. How humiliating.
I did warn you.
425
00:23:34,400 --> 00:23:37,839
What, that Tony would offer me speed
at 9.30 this morning,
426
00:23:37,840 --> 00:23:39,919
or that he'd rock up to court pissed
427
00:23:39,920 --> 00:23:42,799
and run away and hide
in the bathroom?
428
00:23:42,800 --> 00:23:45,279
Tracey,
someone needs to say something.
429
00:23:45,280 --> 00:23:47,560
You're saying
you'd like to make a complaint?
430
00:23:50,280 --> 00:23:52,400
You'd back me up, won't you?
431
00:23:58,600 --> 00:24:01,479
Tony Gillies
is a very old friend of David's,
432
00:24:01,480 --> 00:24:04,959
and that's pretty much
the only reason Tony's still here.
433
00:24:04,960 --> 00:24:06,839
And that's pretty much
the only reason
434
00:24:06,840 --> 00:24:09,119
why no-one's said anything
until now, right?
435
00:24:09,120 --> 00:24:10,879
You don't think
I should say anything?
436
00:24:10,880 --> 00:24:14,439
Well, it has gone on a long time,
unchecked.
437
00:24:14,440 --> 00:24:17,159
Well, since Munro, really.
What's Munro?
438
00:24:17,160 --> 00:24:18,759
The kid in the cling wrap.
439
00:24:18,760 --> 00:24:21,559
That's what the papers called it.
Tony's big case.
440
00:24:21,560 --> 00:24:25,319
It was a famous murder, back...
anyway, a long time ago.
441
00:24:25,320 --> 00:24:29,439
Tony was prosecutor.
Very high-profile.
442
00:24:29,440 --> 00:24:31,479
And it got to him?
Got to everyone.
443
00:24:31,480 --> 00:24:33,079
A couple kill their
neighbours' three year old
444
00:24:33,080 --> 00:24:35,839
by suffocating him in cling wrap.
Ghastly stuff.
445
00:24:35,840 --> 00:24:37,599
Short version -
Tony lost the case,
446
00:24:37,600 --> 00:24:39,799
then had some kind of breakdown
and his wife left him.
447
00:24:39,800 --> 00:24:42,440
Took his daughter.
Awful, tragic, total cliche.
448
00:24:43,720 --> 00:24:45,639
Then he started drinking?
449
00:24:45,640 --> 00:24:47,119
I think he always drank.
450
00:24:47,120 --> 00:24:49,319
He just cut down the intervals
when he wasn't.
451
00:24:49,320 --> 00:24:51,239
So, when were you going
to talk to David,
452
00:24:51,240 --> 00:24:53,719
because he's in a meeting
until 7.30 tonight.
453
00:24:53,720 --> 00:24:56,279
Of course, I didn't witness
the drinking or the drug-taking,
454
00:24:56,280 --> 00:24:57,919
so I won't be any use to you.
455
00:24:57,920 --> 00:25:00,799
Shall I pencil you in
for the morning?
456
00:25:00,800 --> 00:25:03,199
Ah, yeah, I might get back to you.
457
00:25:03,200 --> 00:25:04,759
Well, I wouldn't wait too long.
458
00:25:04,760 --> 00:25:07,640
Might find you get the blame
for today.
459
00:25:24,800 --> 00:25:28,239
I misspelt my own name in court,
460
00:25:28,240 --> 00:25:31,720
and David wants to have
a casual chat with me.
461
00:25:36,280 --> 00:25:40,000
I took off
an imaginary pair of gloves.
462
00:25:47,160 --> 00:25:49,160
(Light jazz music)
463
00:25:59,360 --> 00:26:01,759
JANET: And why wasn't that
in her record of interview?
464
00:26:01,760 --> 00:26:03,279
She said the only reason
465
00:26:03,280 --> 00:26:05,839
Gemma's going through with this
is because of her parents.
466
00:26:05,840 --> 00:26:07,359
She still loves Matt March.
467
00:26:07,360 --> 00:26:09,479
Tatum and I discussed it.
Consent's irrelevant.
468
00:26:09,480 --> 00:26:12,719
But are we saying that the mental age
and maturity of a 15 year old
469
00:26:12,720 --> 00:26:15,319
is significantly different
to that of a 16 year old?
470
00:26:15,320 --> 00:26:16,879
I mean, one day she's a child,
471
00:26:16,880 --> 00:26:18,879
and the next she can agree
to consensual sex.
472
00:26:18,880 --> 00:26:20,719
We're not debating age of consent.
I know.
473
00:26:20,720 --> 00:26:23,919
Let's talk about putting Gemma in the
box. Pros and cons. I say we have to.
474
00:26:23,920 --> 00:26:26,119
There's no DNA evidence, and she
admits to the sexual relationship...
475
00:26:26,120 --> 00:26:28,119
She won't do that in court.
How do you know?
476
00:26:28,120 --> 00:26:30,119
I know what I would do if I was her.
477
00:26:30,120 --> 00:26:31,959
I'd say, 'I don't remember,
it's all a blur.'
478
00:26:31,960 --> 00:26:34,319
We have no reason to think
she'll be hostile.
479
00:26:34,320 --> 00:26:36,319
It's statutory rape, Tatum.
We have to try.
480
00:26:36,320 --> 00:26:38,759
Let's keep it to first principles.
Is the crime made out?
481
00:26:38,760 --> 00:26:42,679
Under-age sex is a crime.
She was under age. They had sex.
482
00:26:42,680 --> 00:26:45,719
Although Matt March said
they didn't. The note is the issue.
483
00:26:45,720 --> 00:26:47,279
Tatum?
484
00:26:47,280 --> 00:26:49,279
Yes, Janet?
485
00:26:49,280 --> 00:26:51,799
Keep it to first principles.
486
00:26:51,800 --> 00:26:55,360
See you both in the morning.
487
00:27:26,360 --> 00:27:28,039
What?
488
00:27:28,040 --> 00:27:30,040
What, Richard?
489
00:27:31,360 --> 00:27:33,240
I just worked out
why you're arguing this stuff.
490
00:27:34,240 --> 00:27:36,239
You're so desperate to show off
in front of Janet
491
00:27:36,240 --> 00:27:37,839
that you'll argue any position,
492
00:27:37,840 --> 00:27:40,039
just as long as it's you
that's doing all the talking.
493
00:27:40,040 --> 00:27:43,399
What if it was a 15-year-old boy
and his teacher was a woman?
494
00:27:43,400 --> 00:27:45,519
There's no difference.
Isn't there?
495
00:27:45,520 --> 00:27:48,759
You don't think that society gives
a nudge and a wink to that? No.
496
00:27:48,760 --> 00:27:52,799
Oh, bullshit, Richard. There was that
teacher in Victoria last year,
497
00:27:52,800 --> 00:27:55,079
exact same as this.
She got a suspended sentence.
498
00:27:55,080 --> 00:27:56,879
It's the same.
499
00:27:56,880 --> 00:27:58,999
Oh, yeah,
we have to say it's the same,
500
00:27:59,000 --> 00:28:00,599
the law has to say it's the same,
501
00:28:00,600 --> 00:28:04,119
but if it happens to be a boy,
it's about getting experience
502
00:28:04,120 --> 00:28:05,679
and becoming a man.
503
00:28:05,680 --> 00:28:07,599
But a woman, she's a dupe.
504
00:28:07,600 --> 00:28:10,879
Used and abused. Why can't she
just be getting experience too?
505
00:28:10,880 --> 00:28:13,839
Getting experience?
Tate, life is not a movie on SBS.
506
00:28:13,840 --> 00:28:15,559
Don't talk to me like I'm an idiot.
507
00:28:15,560 --> 00:28:17,319
Well, then stop behaving like one!
508
00:28:17,320 --> 00:28:19,839
Yes, there are double standards,
but abuse is abuse.
509
00:28:19,840 --> 00:28:21,759
And I'm just the dumb girl.
510
00:28:21,760 --> 00:28:23,519
Oh, for fuck's sake, Tatum!
511
00:28:23,520 --> 00:28:26,999
We don't have a case
if that note was for his wife.
512
00:28:27,000 --> 00:28:29,520
No matter what we think,
or what we pretend we think.
513
00:28:35,280 --> 00:28:37,799
So, what's everyone saying about me?
514
00:28:37,800 --> 00:28:40,359
Well, they're just glad
it was you and not them.
515
00:28:40,360 --> 00:28:44,239
Oh. Right. But I should have kept
my mouth shut.
516
00:28:44,240 --> 00:28:46,759
Has Tony ever done anything
like that before?
517
00:28:46,760 --> 00:28:49,959
Not actually run away,
but he's pretty erratic.
518
00:28:49,960 --> 00:28:52,119
I mean, everyone knows
it wasn't your fault.
519
00:28:52,120 --> 00:28:53,639
Legend.
520
00:28:53,640 --> 00:28:55,760
It's Ben Mc-Mc-Mc-...
Oh no, that's not right!
521
00:28:58,120 --> 00:29:00,119
And you haven't even
started drinking yet.
522
00:29:00,120 --> 00:29:02,119
Oh, don't worry about it, Ben.
Tony's such a flake.
523
00:29:02,120 --> 00:29:04,359
Prick, you mean.
I wish they'd just get rid of him.
524
00:29:04,360 --> 00:29:08,039
So what do you think, Lina?
Would you care if Tony's gone?
525
00:29:08,040 --> 00:29:11,079
Oh, if it meant they employed
a prosecutor who was actually good,
526
00:29:11,080 --> 00:29:13,479
and you could work with instead
of having to babysit, then sure.
527
00:29:13,480 --> 00:29:15,479
But, well,
that's not going to happen.
528
00:29:15,480 --> 00:29:17,479
You know, this is all fascinating,
529
00:29:17,480 --> 00:29:19,479
but I've noticed
that we're not drinking yet,
530
00:29:19,480 --> 00:29:22,359
and I've got dinner with Mum and Dad
tonight, which requires insulation.
531
00:29:22,360 --> 00:29:25,959
So you'll be home late?
Yeah, or I'll stay over.
532
00:29:25,960 --> 00:29:27,520
I'll see you guys later.
533
00:29:29,480 --> 00:29:31,959
Rich, you coming for a beer?
534
00:29:31,960 --> 00:29:33,599
No, I'm going to head home.
535
00:29:33,600 --> 00:29:36,079
What, you've got your place back?
That's awesome.
536
00:29:36,080 --> 00:29:40,199
No. So you're technically
going homeless?
537
00:29:40,200 --> 00:29:41,959
Will you be OK?
538
00:29:41,960 --> 00:29:43,880
Yep. I'm sorted.
539
00:29:46,800 --> 00:29:48,320
Night, then.
540
00:30:09,240 --> 00:30:11,000
There you go, bro.
541
00:30:12,440 --> 00:30:14,080
Choice.
542
00:30:17,200 --> 00:30:19,400
(Melancholy music)
543
00:31:32,080 --> 00:31:33,559
You read the note?
544
00:31:33,560 --> 00:31:37,560
I'm very obedient.
545
00:31:45,640 --> 00:31:48,399
Worse, Janet probably things
I'm an intellectual lightweight
546
00:31:48,400 --> 00:31:50,399
who drinks girly drinks.
547
00:31:50,400 --> 00:31:53,639
A Mai Tai is not a girly drink.
548
00:31:53,640 --> 00:31:56,279
No, you're right.
Barack Obama drinks Mai Tais.
549
00:31:56,280 --> 00:31:58,159
Don't let yourself get psyched out.
550
00:31:58,160 --> 00:32:00,519
You're young.
Old people always hate young people.
551
00:32:00,520 --> 00:32:02,039
Janet's not old.
552
00:32:02,040 --> 00:32:03,919
Whose side are you on?
553
00:32:03,920 --> 00:32:05,439
Oh!
554
00:32:05,440 --> 00:32:07,440
All yours, good sir.
Thank you.
555
00:32:10,800 --> 00:32:12,839
Leave you to it.
556
00:32:12,840 --> 00:32:14,919
Shit, I'm late too.
Only got time for one more.
557
00:32:14,920 --> 00:32:16,440
You heading off?
558
00:32:17,760 --> 00:32:19,960
I can make a detour if you like.
Or you could.
559
00:32:26,560 --> 00:32:28,719
What's that for?
560
00:32:28,720 --> 00:32:30,880
Passion doesn't need a reason,
does it?
561
00:32:34,080 --> 00:32:37,240
(Loud grunting, thumping)
562
00:32:49,200 --> 00:32:51,200
(Grunting continues)
563
00:33:14,920 --> 00:33:17,799
You'll be sweet, babe, alright?
The dude totally did it.
564
00:33:17,800 --> 00:33:20,239
You're right, he did it.
565
00:33:20,240 --> 00:33:23,079
We can't prove it completely,
but he did.
566
00:33:23,080 --> 00:33:24,719
But she loved him.
567
00:33:24,720 --> 00:33:27,919
She wanted it to happen,
and now he's going to go to jail.
568
00:33:27,920 --> 00:33:30,039
You feel sorry for him?
569
00:33:30,040 --> 00:33:31,599
I bet if you asked this girl,
570
00:33:31,600 --> 00:33:33,519
she wouldn't want him
punished like this.
571
00:33:33,520 --> 00:33:36,199
She'd probably feel responsible.
He shouldn't have done it.
572
00:33:36,200 --> 00:33:38,359
Young girls,
they might look older and act older,
573
00:33:38,360 --> 00:33:41,919
and feel older...
but they're off limits.
574
00:33:41,920 --> 00:33:44,279
Yeah, they might say
that they want it now,
575
00:33:44,280 --> 00:33:46,759
but who knows how it's going
to fuck with their heads
576
00:33:46,760 --> 00:33:48,399
in, like, five years' time?
577
00:33:48,400 --> 00:33:49,959
Shit.
578
00:33:49,960 --> 00:33:52,239
David's called me into his office
for a casual chat.
579
00:33:52,240 --> 00:33:55,639
I think he wants the dirt on Tony.
You know he and Tony are old mates.
580
00:33:55,640 --> 00:33:57,199
Maybe he's looking for an excuse.
581
00:33:57,200 --> 00:33:58,719
And you're it, pretty boy.
582
00:33:58,720 --> 00:34:02,879
If Tony goes, it won't take long
for who blew the whistle to get out,
583
00:34:02,880 --> 00:34:05,159
even if David swears
confidentiality.
584
00:34:05,160 --> 00:34:06,719
I thought everyone loved a dobber.
585
00:34:06,720 --> 00:34:10,439
Someone's got to say something
though, otherwise nothing changes.
586
00:34:10,440 --> 00:34:11,999
The guy needs help.
587
00:34:12,000 --> 00:34:14,999
I'm saying, be careful.
You're just starting out.
588
00:34:15,000 --> 00:34:17,560
You don't want this to be
what people remember you by.
589
00:34:22,920 --> 00:34:25,679
So, this Wednesday night...
590
00:34:25,680 --> 00:34:27,199
Uh-huh?
591
00:34:27,200 --> 00:34:31,119
..my uh... my sister's
having a birthday barbecue.
592
00:34:31,120 --> 00:34:34,279
Very casual.
Just my family, basically.
593
00:34:34,280 --> 00:34:35,799
Who are all cops.
594
00:34:35,800 --> 00:34:40,119
Well, Rachel retrained.
Come on, is it that big a deal?
595
00:34:40,120 --> 00:34:43,440
I just worry about what people
think of me.
596
00:34:44,920 --> 00:34:46,399
Professionally.
597
00:34:46,400 --> 00:34:48,839
Are you sure it's not
'cause I embarrass you?
598
00:34:48,840 --> 00:34:51,079
Oh, don't.
599
00:34:51,080 --> 00:34:55,680
I like you, alright? I don't see
a problem with other people knowing.
600
00:34:57,160 --> 00:35:00,000
And I hoped I could
meet your family too, one day.
601
00:35:02,520 --> 00:35:04,239
Wait, is it because I'm not a lawyer?
602
00:35:04,240 --> 00:35:07,399
Oh, it's not that.
603
00:35:07,400 --> 00:35:10,959
Dads love me.
Objectively I'm a good catch.
604
00:35:10,960 --> 00:35:12,639
You are.
605
00:35:12,640 --> 00:35:14,280
It's just...
606
00:35:15,920 --> 00:35:17,840
You're just not who they...
607
00:35:19,160 --> 00:35:20,920
You're different.
608
00:35:22,840 --> 00:35:24,359
What, I'm not Muslim?
609
00:35:24,360 --> 00:35:27,759
How did we even get here?
610
00:35:27,760 --> 00:35:31,840
Whoa! Whoa, is that it?
I'm not Muslim?
611
00:35:33,640 --> 00:35:35,519
You... you told me
you weren't religious.
612
00:35:35,520 --> 00:35:37,719
Well, I'm not.
Well, then?
613
00:35:37,720 --> 00:35:39,439
Well, I'm not religious,
but I am, too.
614
00:35:39,440 --> 00:35:42,839
Oh, it's... it's so hard to explain.
615
00:35:42,840 --> 00:35:45,199
No, no, that's cool. I get it.
616
00:35:45,200 --> 00:35:48,599
Um, I'm not Muslim,
so you can't see me out in public
617
00:35:48,600 --> 00:35:51,080
even though you're not really Muslim
either.
618
00:35:53,080 --> 00:35:56,319
Lina, I'm not picking
and choosing what I believe.
619
00:35:56,320 --> 00:35:57,840
I choose you.
620
00:35:59,040 --> 00:36:00,800
Why can't you just choose me?
621
00:36:04,640 --> 00:36:06,479
But say we got married.
622
00:36:06,480 --> 00:36:08,199
What?
623
00:36:08,200 --> 00:36:09,919
If we did, would you convert?
624
00:36:09,920 --> 00:36:13,239
To Islam? Are you serious?
625
00:36:13,240 --> 00:36:14,759
This is a serious question.
626
00:36:14,760 --> 00:36:17,759
My family would...
Well, they'd want you to convert.
627
00:36:17,760 --> 00:36:19,879
Would you do it?
628
00:36:19,880 --> 00:36:21,960
Ohh.
629
00:36:23,680 --> 00:36:27,400
It is only a fuckin' barbecue, Lina.
Jesus.
630
00:36:52,520 --> 00:36:54,599
I knew I was starting
the day the wrong way.
631
00:36:54,600 --> 00:36:56,719
Matt March is lying.
632
00:36:56,720 --> 00:36:58,999
He claimed the note
was written in 2006,
633
00:36:59,000 --> 00:37:01,280
and that it was his wife
who loved Lime Kool Krushers.
634
00:37:02,280 --> 00:37:06,160
Krushers weren't around in 2006.
They were first bottled in 2007.
635
00:37:29,040 --> 00:37:30,559
Thank you.
636
00:37:30,560 --> 00:37:32,760
(Phone rings)
Ben McMahon.
637
00:37:37,400 --> 00:37:39,400
Yeah, alright.
I'll be right there.
638
00:37:54,840 --> 00:37:57,559
You know the first thing I learned
about working in an office?
639
00:37:57,560 --> 00:38:00,199
You bloody knock before
you enter a senior colleague's room.
640
00:38:00,200 --> 00:38:01,719
You called me.
641
00:38:01,720 --> 00:38:04,519
Look, I can come back again
and knock if you like.
642
00:38:04,520 --> 00:38:06,200
Don't be a fool. Sit down.
643
00:38:12,800 --> 00:38:15,560
I heard Rosenberg held the matter
over for a week.
644
00:38:17,000 --> 00:38:19,399
Did he? That's great!
645
00:38:19,400 --> 00:38:21,399
You organised this behind my back.
646
00:38:21,400 --> 00:38:23,839
How am I going to organise it, Tony?
I'm a level two.
647
00:38:23,840 --> 00:38:26,839
Oh, don't sell yourself short,
Ben McMahon.
648
00:38:26,840 --> 00:38:29,319
I know exactly who you are.
649
00:38:29,320 --> 00:38:32,439
Smug little rich kid
used to getting whatever he wants.
650
00:38:32,440 --> 00:38:34,839
I was going to inform Rosenberg
I was ill,
651
00:38:34,840 --> 00:38:38,879
but instead someone's
just made me look incompetent.
652
00:38:38,880 --> 00:38:41,960
I won't forget this.
653
00:38:43,440 --> 00:38:46,879
You left me in court yesterday,
hanging, looking like an idiot.
654
00:38:46,880 --> 00:38:49,159
I made you look like an idiot?
You know you did.
655
00:38:49,160 --> 00:38:52,479
If I did it was your own fault,
Ben. Your case notes were clumsy.
656
00:38:52,480 --> 00:38:55,719
Boy, you really dropped the ball
on that one. That's not true.
657
00:38:55,720 --> 00:38:58,119
I stumbled over the logic.
You saw me.
658
00:38:58,120 --> 00:39:01,679
You stumbled because you were drunk.
You can't blame it on me.
659
00:39:01,680 --> 00:39:04,679
But I do. And I will.
660
00:39:04,680 --> 00:39:07,239
And I've got a meeting
with David later today,
661
00:39:07,240 --> 00:39:09,079
and that's what
I'm going to tell him.
662
00:39:09,080 --> 00:39:11,040
Now get out.
663
00:39:23,480 --> 00:39:26,119
Ah, Detective Sergeant Campbell?
664
00:39:26,120 --> 00:39:28,519
I need to talk to you about
some developments on the...
665
00:39:28,520 --> 00:39:31,439
No need for code.
No-one can hear us.
666
00:39:31,440 --> 00:39:34,399
I wanted to say sorry.
667
00:39:34,400 --> 00:39:37,279
It was a really kind gesture,
the barbecue,
668
00:39:37,280 --> 00:39:42,399
and, well, I wanted you to know
that it's not that I don't want to.
669
00:39:42,400 --> 00:39:44,080
So, why don't you?
670
00:39:47,040 --> 00:39:49,400
I mean,
do you even know what you want?
671
00:39:58,960 --> 00:40:00,519
I need petty cash for these.
672
00:40:00,520 --> 00:40:02,519
The DPP doesn't pay for alcohol.
673
00:40:02,520 --> 00:40:05,879
Pardon me, but that is not alcohol.
That is legal dynamite.
674
00:40:05,880 --> 00:40:07,959
See here on this label?
675
00:40:07,960 --> 00:40:10,679
Caused a defendant to be shown
to be lying on their statement
676
00:40:10,680 --> 00:40:12,759
and plead guilty.
677
00:40:12,760 --> 00:40:14,439
This one label here?
Yep.
678
00:40:14,440 --> 00:40:16,199
Well, then you do deserve
reimbursement.
679
00:40:16,200 --> 00:40:18,679
For one bottle.
She had to buy four.
680
00:40:18,680 --> 00:40:22,200
She only needed one. Come to my
office later. I'll get you 3.30.
681
00:40:23,360 --> 00:40:25,360
I was good today. You can't spoil it.
682
00:40:27,160 --> 00:40:29,079
Who wants some sweet girly liquor?
683
00:40:29,080 --> 00:40:30,599
Me, please.
684
00:40:30,600 --> 00:40:32,639
Not you.
Oh come on, Tatum. Can we stop this?
685
00:40:32,640 --> 00:40:35,359
(Pager beeps)
686
00:40:35,360 --> 00:40:38,400
That's it! No more
Mr Passive Aggressive Nice Guy.
687
00:40:44,800 --> 00:40:46,280
Edward Funk?
688
00:40:47,600 --> 00:40:50,119
Hello! Mr Funk?
689
00:40:50,120 --> 00:40:51,839
Hey, you right, mate?
690
00:40:51,840 --> 00:40:54,279
You live here?
691
00:40:54,280 --> 00:40:56,199
Yeah. Who wants to know?
692
00:40:56,200 --> 00:40:58,519
I'm the owner. I'm supposed
to be meeting my tenant.
693
00:40:58,520 --> 00:41:00,159
My permanently disabled tenant.
694
00:41:00,160 --> 00:41:03,479
Yeah, well, you know,
it comes and goes, doesn't it?
695
00:41:03,480 --> 00:41:04,999
Today I feel better.
696
00:41:05,000 --> 00:41:06,919
Didn't you get my message?
697
00:41:06,920 --> 00:41:08,639
What message?
Go fuck yourself.
698
00:41:08,640 --> 00:41:10,399
Is that your car?
Yep.
699
00:41:10,400 --> 00:41:11,919
You own that?
Yeah.
700
00:41:11,920 --> 00:41:15,679
Your permanent disability comes and
goes, but you own an 80,000 car?
701
00:41:15,680 --> 00:41:18,439
Oh well, you know, 80-ish.
702
00:41:18,440 --> 00:41:20,439
But I'm the fat cat
who can go fuck himself?
703
00:41:20,440 --> 00:41:22,599
Get out!
Oh, look, why don't you just...
704
00:41:22,600 --> 00:41:25,519
Out! You know the tribunal
will find in favour of me,
705
00:41:25,520 --> 00:41:27,919
so let's just get this done
so we can both move on.
706
00:41:27,920 --> 00:41:30,479
Why not just go inside...
Get out of my house
707
00:41:30,480 --> 00:41:32,040
or I will get you out.
708
00:41:35,760 --> 00:41:37,799
And is that a threat?
Five o'clock.
709
00:41:37,800 --> 00:41:39,639
That gives you three hours.
710
00:41:39,640 --> 00:41:43,360
Or what?
You don't want to find out, Mr Funk!
711
00:41:47,120 --> 00:41:49,120
(Bicycle squeaks)
712
00:41:56,640 --> 00:41:59,600
(Phone ringing)
713
00:42:11,200 --> 00:42:14,240
(Phone still ringing)
Tony?
714
00:42:21,440 --> 00:42:23,560
Tony!
715
00:42:25,720 --> 00:42:28,239
Tony, Hey! Hey!
716
00:42:28,240 --> 00:42:29,759
What the fuck!
Get up.
717
00:42:29,760 --> 00:42:31,719
Piss off!
718
00:42:31,720 --> 00:42:33,320
Get up, OK? You're going home.
719
00:42:39,920 --> 00:42:41,680
Hey, pull yourself together.
720
00:42:51,240 --> 00:42:53,040
Food poisoning.
We'll be back in an hour.
721
00:43:04,520 --> 00:43:06,439
Here, give me your keys.
Oh, fuck off.
722
00:43:06,440 --> 00:43:07,959
Keys, Tony.
I don't want you...
723
00:43:07,960 --> 00:43:10,400
Look, I don't want to, either.
Oh, it's... So, come on!
724
00:43:11,680 --> 00:43:13,160
Quick.
725
00:43:15,800 --> 00:43:17,320
Get out of it.
726
00:43:29,880 --> 00:43:32,520
(Pills rattle)
727
00:44:04,600 --> 00:44:06,760
(Phone rings)
728
00:44:11,240 --> 00:44:13,039
Do you want me to get that?
729
00:44:13,040 --> 00:44:15,759
Leave it.
730
00:44:15,760 --> 00:44:18,359
ANSWERING MACHINE:
Hi Dad, it's Jess.
731
00:44:18,360 --> 00:44:21,719
Mum said you'd called for me
last night. I moved out.
732
00:44:21,720 --> 00:44:24,119
Anyway, this is my new number.
733
00:44:24,120 --> 00:44:26,599
I hope you were
good to yourself yesterday.
734
00:44:26,600 --> 00:44:28,320
I know it was the anniversary.
735
00:44:30,000 --> 00:44:33,439
I love you,
even if you don't think I do.
736
00:44:33,440 --> 00:44:34,960
Take care.
737
00:44:37,760 --> 00:44:39,760
You still here?
738
00:44:52,600 --> 00:44:56,919
Anniversaries can be a pretty,
pretty tough time, I imagine,
739
00:44:56,920 --> 00:44:58,920
given your circumstances.
740
00:45:00,040 --> 00:45:02,200
You don't understand anything.
741
00:45:05,160 --> 00:45:06,719
I'll go.
742
00:45:06,720 --> 00:45:08,359
Why would we be given the chance
743
00:45:08,360 --> 00:45:13,800
to do something just and good
and helpful,
744
00:45:15,400 --> 00:45:18,039
given that chance, you know.
745
00:45:18,040 --> 00:45:22,159
What's the point of that?
For anyone?
746
00:45:22,160 --> 00:45:26,800
Who benefits from a thing like that?
747
00:45:30,640 --> 00:45:32,640
You're right.
748
00:45:33,720 --> 00:45:35,760
I don't understand.
749
00:45:37,680 --> 00:45:40,000
I hope you never do.
750
00:45:43,840 --> 00:45:45,920
I won't tell anyone about this.
751
00:45:48,600 --> 00:45:51,560
Oh, piss off.
752
00:46:46,200 --> 00:46:48,439
Rich!
I've spread the word on Facebook.
753
00:46:48,440 --> 00:46:51,280
Let's get this party started.
754
00:46:54,640 --> 00:46:58,400
Well, this'll need more beer.
755
00:47:22,760 --> 00:47:25,999
Uh, hi. Is...
Lina? Andy told me about you.
756
00:47:26,000 --> 00:47:27,839
Al Salaam Ailaikum.
757
00:47:27,840 --> 00:47:29,439
Wa Alaikum Al Salaam.
758
00:47:29,440 --> 00:47:30,959
I only know that one bit.
Oh.
759
00:47:30,960 --> 00:47:33,959
I'm Rachel, the big sister. Come in.
Do you want me to take that?
760
00:47:33,960 --> 00:47:37,799
Well, this is actually your present.
I didn't have time to get it wrapped.
761
00:47:37,800 --> 00:47:40,719
Ohh. You really didn't have to.
It's just so nice you could come.
762
00:47:40,720 --> 00:47:43,799
Andy said you had some
thorny issue at work to resolve?
763
00:47:43,800 --> 00:47:45,679
Well, I think
I've sorted it out for now.
764
00:47:45,680 --> 00:47:47,640
You hungry?
Oh, starving.
765
00:47:50,720 --> 00:47:53,039
I bet Eddie Funk
isn't even his real name.
766
00:47:53,040 --> 00:47:54,519
Cool name, though.
767
00:47:54,520 --> 00:47:56,599
You know what's unforgivable?
768
00:47:56,600 --> 00:47:58,239
His grammar.
769
00:47:58,240 --> 00:48:00,959
What... what's a slime lord?
770
00:48:00,960 --> 00:48:02,519
(Phone beeps)
Oh, I think that's yours.
771
00:48:02,520 --> 00:48:04,800
Yep.
772
00:48:08,440 --> 00:48:10,879
(Sighs) Oh, you're kidding me!
773
00:48:10,880 --> 00:48:13,239
What's up?
Doesn't matter. I gotta go.
774
00:48:13,240 --> 00:48:15,960
Alright.
Well, thanks for giving me a hand.
775
00:48:18,320 --> 00:48:21,119
I've got a spare room in my house.
You don't have to stay here.
776
00:48:21,120 --> 00:48:23,559
Hey, it's not that bad.
777
00:48:23,560 --> 00:48:26,120
Alright. See you then.
778
00:48:32,280 --> 00:48:35,960
So, Tony Gillies,
tell me what happened.
779
00:48:37,680 --> 00:48:39,279
Well, I think it was a stomach bug.
780
00:48:39,280 --> 00:48:43,039
And in your opinion that's why he
became flustered and had to leave?
781
00:48:43,040 --> 00:48:45,760
Mm-hmm.
782
00:48:48,000 --> 00:48:50,160
How did you feel
when you saw him depart?
783
00:48:51,920 --> 00:48:54,279
Confused, but, you know,
these things happen.
784
00:48:54,280 --> 00:48:56,439
Because I should let you know
785
00:48:56,440 --> 00:48:58,920
that I've already spoken to Tony
about this incident.
786
00:49:01,080 --> 00:49:04,560
That's all I want to say.
I just hope he's alright.
787
00:49:06,480 --> 00:49:09,759
Ben, I appreciate your loyalty,
788
00:49:09,760 --> 00:49:12,920
but I think we both know
this wasn't a stomach bug.
789
00:49:15,120 --> 00:49:18,719
This week has been
a very difficult time for Tony.
790
00:49:18,720 --> 00:49:23,759
It's the anniversary of a case
he was involved in which...
791
00:49:23,760 --> 00:49:25,839
The kid in the cling wrap?
792
00:49:25,840 --> 00:49:28,279
You know about it?
793
00:49:28,280 --> 00:49:31,879
Just the basics. A child was killed.
794
00:49:31,880 --> 00:49:34,639
Tony blew the case
and never got over it.
795
00:49:34,640 --> 00:49:36,479
I'd feel awful too.
796
00:49:36,480 --> 00:49:38,880
Who told you Tony blew the case?
797
00:49:40,520 --> 00:49:43,559
No-one. Just a colleague.
Look, I'm not judging him.
798
00:49:43,560 --> 00:49:47,239
I mean, we all make mistakes, so...
He didn't blow the case.
799
00:49:47,240 --> 00:49:50,399
He was magnificent.
800
00:49:50,400 --> 00:49:54,560
Focused, subtle, brilliantly argued.
801
00:49:55,720 --> 00:49:57,439
Why did we lose?
802
00:49:57,440 --> 00:50:00,999
Well, there was a...
there was a small issue
803
00:50:01,000 --> 00:50:03,599
with the way the police
handled the interview.
804
00:50:03,600 --> 00:50:06,719
It was a minor matter.
It wasn't Tony's responsibility,
805
00:50:06,720 --> 00:50:10,599
but he blamed himself for everything
that wasn't nailed down.
806
00:50:10,600 --> 00:50:16,800
And these defendants, Ben,
they were monsters.
807
00:50:18,600 --> 00:50:22,479
A mum and dad who killed
the next door neighbour's little boy
808
00:50:22,480 --> 00:50:26,000
for... thrills.
809
00:50:31,640 --> 00:50:33,239
The case was thrown out?
810
00:50:33,240 --> 00:50:36,079
We appealed immediately, of course,
and we would have got them,
811
00:50:36,080 --> 00:50:39,719
but before we could,
they killed again.
812
00:50:39,720 --> 00:50:41,959
Three days after they were released.
813
00:50:41,960 --> 00:50:44,880
This time, their own daughter.
814
00:50:50,160 --> 00:50:53,079
Tony got them for that.
815
00:50:53,080 --> 00:50:55,160
20 years non-parole.
816
00:50:58,800 --> 00:51:04,040
But Tony had a daughter
about the same age, and...
817
00:51:05,440 --> 00:51:09,400
I don't know,
I think it all just became...
818
00:51:10,560 --> 00:51:12,920
..too much.
819
00:51:16,920 --> 00:51:19,439
So what, did he get counselling,
or...?
820
00:51:19,440 --> 00:51:22,759
No, it wasn't offered back then.
821
00:51:22,760 --> 00:51:25,839
Even if it was, for some men,
822
00:51:25,840 --> 00:51:27,760
talking about it
is like admitting failure.
823
00:51:29,280 --> 00:51:31,839
But he IS a failure.
824
00:51:31,840 --> 00:51:34,039
I don't want to be the one
to say it, but...
825
00:51:34,040 --> 00:51:36,639
I mean, Tony needs help, David.
826
00:51:36,640 --> 00:51:39,839
We've all gotten used to working
around him, but, I mean...
827
00:51:39,840 --> 00:51:42,239
You need to have confidence
in your Crown prosecutors.
828
00:51:42,240 --> 00:51:43,799
Right.
829
00:51:43,800 --> 00:51:47,119
Every year I hope it'll get better.
830
00:51:47,120 --> 00:51:51,519
I'm sure he'll use this week's break
to get his head right.
831
00:51:51,520 --> 00:51:55,600
He always manages
to pull himself back.
832
00:51:57,160 --> 00:51:59,919
And if not...
833
00:51:59,920 --> 00:52:04,479
Well, if not then Tony and I
will have to have a little chat.
834
00:52:04,480 --> 00:52:06,600
I assure you.
835
00:52:09,680 --> 00:52:11,639
Did you know the parents
of the little boy
836
00:52:11,640 --> 00:52:16,640
still send him a card every year
on the day, to thank him?
837
00:52:24,520 --> 00:52:26,039
Actually,
838
00:52:26,040 --> 00:52:28,959
I was surprised Justice Rosenberg
granted the week's adjournment.
839
00:52:28,960 --> 00:52:30,719
Oh...
840
00:52:30,720 --> 00:52:34,840
He must have heard
a persuasive argument.
841
00:53:56,240 --> 00:53:58,320
You ever prepped a witness
for a murder trial?
842
00:54:00,320 --> 00:54:03,479
I know what he did.
You don't have to say it.
843
00:54:03,480 --> 00:54:05,079
You don't know anything.
844
00:54:05,080 --> 00:54:06,719
The next thing I remember clearly
845
00:54:06,720 --> 00:54:10,799
is waking up at home
without my lingerie.
846
00:54:10,800 --> 00:54:14,999
Did you leave Jimmy Butcher
alone in the office at any time?
847
00:54:15,000 --> 00:54:19,719
Darling, it's me.
I think there's something wrong.
848
00:54:19,720 --> 00:54:22,080
Can you meet me at the hospital?
64631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.