All language subtitles for Armor.2024.720p.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:05,506 (epic orchestral music) 2 00:00:21,922 --> 00:00:27,128 (metal grinding) 3 00:00:32,733 --> 00:00:37,105 (epic music) 4 00:00:37,138 --> 00:00:42,176 (camera clicks) (film reel ticking) 5 00:00:44,212 --> 00:00:49,250 (waves crashing) (gulls cawing) 6 00:00:55,456 --> 00:01:00,528 (light country music) (birds chirping) 7 00:01:04,565 --> 00:01:06,033 * Heist * 8 00:01:06,066 --> 00:01:08,169 [DJ 1] Dude, crazy story this morning. 9 00:01:08,202 --> 00:01:09,613 - [DJ 2] Gotta hear it. - [DJ 1] All right. 10 00:01:09,637 --> 00:01:10,637 * Heist * 11 00:01:10,638 --> 00:01:12,840 [DJ's] Heist in the news. 12 00:01:13,207 --> 00:01:14,251 This one comes in from Dino. 13 00:01:14,275 --> 00:01:16,544 Shout out to Dino. 14 00:01:16,577 --> 00:01:17,443 [DJ 2] Dino's my man. 15 00:01:17,445 --> 00:01:18,445 [DJ 1] Headline reads- 16 00:01:18,446 --> 00:01:20,448 "armored truck kills money 17 00:01:20,481 --> 00:01:24,252 on Texas freeway, sparking cash grab frenzy." 18 00:01:24,285 --> 00:01:25,419 [DJ 2] Feels awesome. 19 00:01:25,453 --> 00:01:26,787 [DJ 1] Here we go. 20 00:01:26,820 --> 00:01:28,756 "An armored truck dropped loads 21 00:01:28,789 --> 00:01:31,759 of cash onto the Dallas Thornton Freeway, 22 00:01:31,792 --> 00:01:34,295 causing a major traffic jam. 23 00:01:34,328 --> 00:01:38,399 Motorists hopped out of their autos, scooping up the bills. 24 00:01:38,432 --> 00:01:41,101 Authorities say drivers need to return the money 25 00:01:41,135 --> 00:01:44,638 or face possible criminal charges." 26 00:01:44,672 --> 00:01:46,540 [DJ 2] I saw this on Tic-Tac. 27 00:01:46,574 --> 00:01:48,876 People running around the freeway yanking cash. 28 00:01:48,909 --> 00:01:50,220 [DJ 1] Awesome, I mean, I know I'd do it. 29 00:01:50,244 --> 00:01:51,421 [DJ 2] And filming themselves. 30 00:01:51,445 --> 00:01:52,445 [DJ 1] Smart. 31 00:01:52,446 --> 00:01:56,150 (upbeat country music) 32 00:02:00,754 --> 00:02:05,058 (upbeat country music continues) 33 00:02:44,298 --> 00:02:47,601 (upbeat country music continues) 34 00:03:01,315 --> 00:03:04,785 (upbeat music continues) 35 00:03:06,720 --> 00:03:09,623 (engine rumbling) 36 00:03:10,558 --> 00:03:13,361 (birds chirping) 37 00:03:15,195 --> 00:03:18,065 (birds squawking) 38 00:03:43,357 --> 00:03:46,494 (upbeat music continues) 39 00:04:08,982 --> 00:04:12,019 (indistinct talking on radio) 40 00:04:13,321 --> 00:04:15,761 [Meteorologist] According to the National Weather Service... 41 00:04:20,428 --> 00:04:22,596 (alarm beeping) 42 00:04:22,630 --> 00:04:24,298 ...of revised river forecast 43 00:04:24,332 --> 00:04:28,068 for lower Tallapoosa and Alabama Rivers. 44 00:04:28,101 --> 00:04:29,803 Hey there, I'm meteorologist Dick Duchie 45 00:04:29,837 --> 00:04:31,315 here with a look at your First Alert Forecast. 46 00:04:31,339 --> 00:04:33,407 Get ready for a- (alarm clicks off) 47 00:04:38,512 --> 00:04:41,315 (pills rattling) 48 00:04:45,185 --> 00:04:48,322 (rattling continues) 49 00:05:03,136 --> 00:05:05,673 (James sighs) 50 00:05:08,376 --> 00:05:11,679 (light dramatic music) 51 00:05:26,627 --> 00:05:30,330 (bottles thudding) 52 00:05:30,364 --> 00:05:33,266 (alcohol sloshing) 53 00:05:38,238 --> 00:05:41,208 (guzzling alcohol) 54 00:05:44,712 --> 00:05:47,280 (light music) 55 00:05:57,425 --> 00:06:00,861 (bottle clatters) 56 00:06:00,894 --> 00:06:02,996 I feel like I failed my wife. 57 00:06:05,365 --> 00:06:06,967 I feel like I failed my kids. 58 00:06:09,369 --> 00:06:13,474 I kept telling myself that I didn't have a problem, 59 00:06:13,507 --> 00:06:16,710 but when I woke up in my daughter's room 60 00:06:16,744 --> 00:06:19,346 with holes punched in her walls, 61 00:06:21,682 --> 00:06:24,017 that's when I finally realized how deep I was. 62 00:06:25,285 --> 00:06:26,620 It didn't matter though. 63 00:06:27,688 --> 00:06:30,390 My wife already packed the car two hours before I woke up. 64 00:06:37,130 --> 00:06:41,401 I don't even know where they are anymore. (cries) 65 00:06:48,241 --> 00:06:51,044 Thanks for sharing. 66 00:06:51,078 --> 00:06:54,848 I mean, that's what the bottle does to us, right? 67 00:06:57,250 --> 00:06:58,552 It makes you a liar. 68 00:07:01,489 --> 00:07:06,259 You become your worst self and worst version of ourselves. 69 00:07:09,296 --> 00:07:11,865 That's the hardest part, I think, 70 00:07:14,234 --> 00:07:15,736 admitting what you've become. 71 00:07:17,671 --> 00:07:22,209 I know it took me a long, long time to admit that. 72 00:07:23,310 --> 00:07:27,481 I know that if it wasn't for this group and, and my, my son, 73 00:07:30,951 --> 00:07:32,591 I'd be at the bottom of a glass somewhere. 74 00:07:32,620 --> 00:07:36,323 That's, that's without question, so... 75 00:07:40,961 --> 00:07:43,831 (chairs rustling) 76 00:07:50,103 --> 00:07:51,772 Hey, um... 77 00:07:51,805 --> 00:07:54,675 Sorry for losing it back there. 78 00:07:54,708 --> 00:07:55,943 Not a good first impression. 79 00:07:55,976 --> 00:07:57,310 Please. 80 00:07:57,344 --> 00:07:59,513 My first meeting I was rocking 81 00:07:59,547 --> 00:08:01,281 in a fetal position for hours. 82 00:08:02,215 --> 00:08:03,215 It gets better. 83 00:08:04,184 --> 00:08:06,920 (truck horn beeping) 84 00:08:08,656 --> 00:08:09,656 That's me. 85 00:08:11,559 --> 00:08:13,293 Keep coming back. 86 00:08:13,326 --> 00:08:14,326 Okay. 87 00:08:18,231 --> 00:08:20,701 (horn honks) 88 00:08:27,307 --> 00:08:28,308 Come on. 89 00:08:28,341 --> 00:08:30,544 Settle down. 90 00:08:30,578 --> 00:08:32,112 Just making sure you heard me. 91 00:08:32,145 --> 00:08:34,047 You know how old people's hearing is, huh? 92 00:08:34,081 --> 00:08:37,050 Well I'll tell you what, maybe if you keep smarting off, 93 00:08:37,084 --> 00:08:38,852 the horn won't be the only thing screaming. 94 00:08:38,886 --> 00:08:41,555 Okay, settle down or you're not getting your lunch. 95 00:08:43,223 --> 00:08:44,357 Go, go, go. 96 00:08:44,391 --> 00:08:45,626 Let's go. 97 00:08:45,659 --> 00:08:48,962 (upbeat country music) 98 00:08:57,104 --> 00:09:00,140 So, uh, what's on Sarah's menu today? 99 00:09:00,173 --> 00:09:01,575 Peanut butter and pickles. 100 00:09:01,609 --> 00:09:03,010 Ooh. 101 00:09:03,510 --> 00:09:05,521 How much longer you gonna be able to stay on this diet? 102 00:09:05,545 --> 00:09:07,547 Honestly, it's not as bad as you think. 103 00:09:08,849 --> 00:09:10,550 Yeah, it is. 104 00:09:10,584 --> 00:09:13,386 (engine rumbling) 105 00:09:17,691 --> 00:09:19,760 Look, you can judge me all you want, 106 00:09:19,793 --> 00:09:24,732 but all the books say that the more we do together, 107 00:09:24,765 --> 00:09:27,034 the more it's like we're both pregnant. 108 00:09:27,067 --> 00:09:29,169 - Ha! - Which, it's 109 00:09:29,202 --> 00:09:30,604 it's a good thing, I think. 110 00:09:32,372 --> 00:09:33,907 Speaking of which, actually, 111 00:09:35,275 --> 00:09:37,911 Sarah said she didn't get your RSVP for the baby shower. 112 00:09:39,212 --> 00:09:42,382 Sent them out a week ago. 113 00:09:42,415 --> 00:09:44,852 I, I told her they probably got lost in the mail. 114 00:09:44,885 --> 00:09:48,421 So, did it get lost in the mail? 115 00:09:50,323 --> 00:09:52,459 I don't know. 116 00:09:53,727 --> 00:09:56,263 Dad, is everything okay? 117 00:09:58,065 --> 00:09:59,199 Yeah. 118 00:09:59,232 --> 00:10:04,204 (upbeat country music continues) 119 00:10:04,237 --> 00:10:06,606 No, I, I know, I know. 120 00:10:07,307 --> 00:10:09,376 I was thinking about her last night too. 121 00:10:11,311 --> 00:10:12,946 Sarah would go over baby names 122 00:10:14,414 --> 00:10:17,017 and this one's gonna be a boy, 123 00:10:17,050 --> 00:10:19,152 but she really wants the next one to be a girl. 124 00:10:19,186 --> 00:10:22,923 So you throw out the name Trisha, 125 00:10:24,357 --> 00:10:26,159 that's a possibility down the line. 126 00:10:28,361 --> 00:10:32,599 And I dunno, I wasn't sure how you'd take that. 127 00:10:35,669 --> 00:10:37,905 (woman laughs) (ominous music) 128 00:10:37,938 --> 00:10:40,974 (suspenseful music) 129 00:10:42,175 --> 00:10:43,175 Good name. 130 00:10:48,548 --> 00:10:49,548 Yeah. 131 00:10:52,986 --> 00:10:57,190 Well, hey, six years sober today, big guy. Huh? 132 00:10:57,224 --> 00:10:59,126 Come on. 133 00:10:59,159 --> 00:11:01,328 She'd be proud of you, Dad. 134 00:11:01,361 --> 00:11:04,832 (upbeat music continues) 135 00:11:19,913 --> 00:11:22,349 59326. 136 00:11:24,351 --> 00:11:25,351 Yep. 137 00:11:26,920 --> 00:11:28,956 57291. 138 00:11:28,989 --> 00:11:31,624 (cases clattering) 139 00:11:36,663 --> 00:11:39,399 You do know how long your route is today, right? 140 00:11:39,432 --> 00:11:42,135 You guys are doing the dead 10 141 00:11:42,169 --> 00:11:44,571 and you're already late. As always. 142 00:11:47,841 --> 00:11:50,310 Tell me, you really need to review all this stuff again? 143 00:11:50,343 --> 00:11:52,145 It's protocol, Frank. 144 00:11:52,179 --> 00:11:54,214 Protocol is to get this shit back in the truck 145 00:11:54,247 --> 00:11:56,649 so I can get back to my clients, James. 146 00:12:01,789 --> 00:12:04,357 In a better mood than usual. 147 00:12:05,292 --> 00:12:07,060 20248. 148 00:12:08,128 --> 00:12:11,098 (cases clattering) 149 00:12:13,967 --> 00:12:17,070 49826. 150 00:12:17,805 --> 00:12:18,805 [Casey] Got it. 151 00:12:27,214 --> 00:12:29,449 (metal rattling) 152 00:12:29,482 --> 00:12:30,683 - Pull that. - Yeah. 153 00:12:42,162 --> 00:12:43,530 Fucking hot box in here. 154 00:12:44,965 --> 00:12:45,965 Shit. 155 00:12:47,734 --> 00:12:49,602 It's not even noon and it's this hot. 156 00:12:51,805 --> 00:12:52,906 This thing work? 157 00:12:55,175 --> 00:12:56,810 (tapping thermometer) 158 00:12:58,812 --> 00:13:00,113 (Casey exhales) 159 00:13:02,349 --> 00:13:03,884 Oh my god. 160 00:13:03,917 --> 00:13:05,452 The hell's that guy hauling? 161 00:13:05,485 --> 00:13:07,821 It's not our business. 162 00:13:07,855 --> 00:13:10,290 All right. (cases thudding) 163 00:13:14,094 --> 00:13:15,462 I got it, I got it. 164 00:13:15,495 --> 00:13:17,097 (Casey grunts) 165 00:13:17,130 --> 00:13:18,932 - (case thuds) - You okay? 166 00:13:18,966 --> 00:13:20,633 [Casey] Oh fuck. 167 00:13:20,667 --> 00:13:21,667 - [James] You all right? - No, no, no, no, no, no. 168 00:13:21,668 --> 00:13:24,604 I dropped a fucking pen. 169 00:13:24,637 --> 00:13:25,605 - Fuck. - What do you mean a pen? 170 00:13:25,606 --> 00:13:27,574 A pen light. 171 00:13:27,607 --> 00:13:29,843 Sarah gave me this light with my name on it specifically 172 00:13:29,877 --> 00:13:32,512 'cause I'm always losing shit in this fucking truck. 173 00:13:34,547 --> 00:13:35,849 Let's go. 174 00:13:35,883 --> 00:13:37,117 Come on. 175 00:13:37,150 --> 00:13:40,253 (groans) Fuck it. 176 00:13:40,287 --> 00:13:41,621 Fuck it, let's go. 177 00:13:41,654 --> 00:13:43,023 Okay, it's fine. 178 00:13:46,293 --> 00:13:50,163 Look, I don't know what's in there, 179 00:13:50,197 --> 00:13:51,531 but if we break it, we buy it. 180 00:13:51,564 --> 00:13:52,575 - I got it. - You understand that? 181 00:13:52,599 --> 00:13:55,268 Yeah, I got it. 182 00:13:55,302 --> 00:13:57,213 Look, can you just don't tell Sarah about this, okay 183 00:13:57,237 --> 00:13:59,306 'cause then she's gonna start worrying about 184 00:13:59,339 --> 00:14:00,807 me losing my gun next 185 00:14:00,840 --> 00:14:03,643 and it's gonna turn into a whole thing. 186 00:14:03,676 --> 00:14:05,879 What, what is the real issue here? 187 00:14:05,913 --> 00:14:08,181 There's no issue, I just don't want her to stress 188 00:14:08,215 --> 00:14:09,181 until the baby comes. 189 00:14:09,182 --> 00:14:10,550 About a pen? 190 00:14:10,583 --> 00:14:12,285 Yeah, it's gonna stress her out. 191 00:14:12,319 --> 00:14:14,021 Little words of wisdom. 192 00:14:14,054 --> 00:14:16,389 Your stress starts when that baby pops its head out. 193 00:14:16,423 --> 00:14:18,959 - You got that? - Dad, please. 194 00:14:21,228 --> 00:14:23,696 Fine. 195 00:14:23,730 --> 00:14:27,567 I will not tell Sarah that you lost a pen light 196 00:14:27,600 --> 00:14:29,202 with your little initials on it. 197 00:14:32,672 --> 00:14:35,375 - (door thuds) - Yeah. 198 00:14:35,408 --> 00:14:37,911 Nothing more stress free than driving a cash truck 199 00:14:37,945 --> 00:14:39,980 10 miles to bumfuck nowhere. 200 00:14:41,748 --> 00:14:44,584 Beautiful, beautiful bumfuck nowhere. 201 00:14:45,685 --> 00:14:48,488 (birds chirping) 202 00:14:51,258 --> 00:14:53,994 (ominous music) 203 00:14:59,432 --> 00:15:03,270 (door thuds) (upbeat rock music) 204 00:15:09,542 --> 00:15:14,581 (upbeat rock music continues) 205 00:15:23,290 --> 00:15:25,092 Dad? You all right? 206 00:15:26,259 --> 00:15:27,259 Yeah. 207 00:15:31,231 --> 00:15:34,367 (truck rattling) 208 00:15:34,401 --> 00:15:37,270 Fucking truck's falling apart. 209 00:15:37,304 --> 00:15:39,772 It's got a little bit of character to it. 210 00:15:39,806 --> 00:15:43,410 (upbeat rock music continues) 211 00:15:43,443 --> 00:15:45,278 (engine rumbling) 212 00:15:52,352 --> 00:15:53,512 (upbeat rock music continues) 213 00:16:02,295 --> 00:16:05,232 (indistinct chatter) 214 00:16:06,799 --> 00:16:07,799 Hey. 215 00:16:10,603 --> 00:16:12,439 Am I gonna have to twist your arm 216 00:16:12,472 --> 00:16:14,592 or are you gonna finally come over for dinner tonight? 217 00:16:16,809 --> 00:16:20,413 I, uh, I have to host a meeting tonight, I'm sorry. 218 00:16:23,283 --> 00:16:26,286 (light music) 219 00:16:26,319 --> 00:16:29,789 You know you have an actual family outside that circle? 220 00:16:29,822 --> 00:16:31,858 Yeah, but not one that's gonna drive a truck 221 00:16:31,891 --> 00:16:33,326 through the living room. 222 00:16:34,627 --> 00:16:35,628 Not yet anyways. 223 00:16:37,830 --> 00:16:41,168 All right, look, the offer still stands. Okay? 224 00:16:41,201 --> 00:16:42,969 Just come over whenever. 225 00:16:43,002 --> 00:16:46,339 Just thought it'd be a good idea for you to 226 00:16:46,373 --> 00:16:48,675 get away from your vices for a bit. 227 00:16:48,708 --> 00:16:50,843 (light music continues) 228 00:16:50,877 --> 00:16:51,877 Case. 229 00:16:59,186 --> 00:17:01,654 You want me to bring a pie or... 230 00:17:04,391 --> 00:17:07,794 (light music continues) 231 00:17:13,866 --> 00:17:16,836 (heavy rock music) 232 00:17:23,443 --> 00:17:24,811 (heavy rock music continues) 233 00:17:32,785 --> 00:17:36,556 (heavy rock music continues) 234 00:17:47,467 --> 00:17:49,502 - Careful with the C4? - Man, I, I know 235 00:17:49,536 --> 00:17:52,372 - it's unstable as fuck, man. - Well, everything's unstable. 236 00:17:52,405 --> 00:17:53,673 Speak for yourself. 237 00:18:01,914 --> 00:18:04,617 (phone ringing) 238 00:18:06,819 --> 00:18:08,555 Yeah, you're late. 239 00:18:08,588 --> 00:18:10,523 No, we're ready. Are you fucking ready? 240 00:18:11,991 --> 00:18:12,991 Right. 241 00:18:14,093 --> 00:18:15,295 Let's do it. 242 00:18:15,328 --> 00:18:19,532 (heavy rock music continues) 243 00:18:19,566 --> 00:18:24,171 (crickets chirping) (light music) 244 00:18:24,671 --> 00:18:26,306 Hey, except that it's the truth. 245 00:18:26,339 --> 00:18:27,574 No, it's not. No it's not. 246 00:18:27,607 --> 00:18:28,841 Uh, it's the truth. 247 00:18:29,476 --> 00:18:31,778 First day, little Case on the job, 248 00:18:31,811 --> 00:18:34,814 a little baby in his Kevlar vest. 249 00:18:34,847 --> 00:18:36,716 Got his baby, new little id, 250 00:18:36,749 --> 00:18:38,818 it's right off the press still hot, 251 00:18:38,851 --> 00:18:40,553 carrying his first bag of money. 252 00:18:40,587 --> 00:18:42,121 Big bag of money. 253 00:18:42,155 --> 00:18:46,993 He's so nervous, he's, I would say raining sweat. 254 00:18:47,994 --> 00:18:49,662 - He's exaggerating. - You left a trail 255 00:18:49,696 --> 00:18:53,166 on the sidewalk, there's no question about this. 256 00:18:53,200 --> 00:18:56,736 Anyway, back to the truth. 257 00:18:56,769 --> 00:19:01,174 All jittery, like, somebody comes up beside him 258 00:19:01,208 --> 00:19:05,445 and taps him on the shoulder just to ask the time. 259 00:19:05,478 --> 00:19:10,983 He whips around like Dirty Harry right in the face 260 00:19:11,017 --> 00:19:12,919 of 147-year-old woman. 261 00:19:12,952 --> 00:19:14,086 Okay, calm down. 262 00:19:14,120 --> 00:19:16,022 She was probably in her fifties. 263 00:19:16,055 --> 00:19:17,924 Maybe 128. 264 00:19:17,957 --> 00:19:20,993 And I'm regretting inviting you to this dinner already. 265 00:19:21,027 --> 00:19:23,930 Oh, ah. I'm glad you did. 266 00:19:25,131 --> 00:19:26,533 I needed a homecooked meal. 267 00:19:26,566 --> 00:19:28,134 Yep, and I needed a good laugh. 268 00:19:31,003 --> 00:19:35,942 Well, cheers to 30 days on the job as a team. 269 00:19:37,344 --> 00:19:38,445 Cheers. 270 00:19:38,478 --> 00:19:40,680 (glasses clinking) 271 00:19:44,150 --> 00:19:45,718 So how was the route today? 272 00:19:45,752 --> 00:19:47,392 Any old lady try and knock over the truck? 273 00:19:47,420 --> 00:19:50,623 Okay, very funny, baby. Thank you. 274 00:19:50,657 --> 00:19:53,159 No, no old ladies. No nothing. 275 00:19:53,192 --> 00:19:55,695 Just, just nice and quiet. 276 00:19:57,530 --> 00:19:59,499 That's how me and the little guy like it. 277 00:20:00,833 --> 00:20:02,402 I, I don't know. 278 00:20:02,435 --> 00:20:05,137 I, I'd kill for some action, honestly. 279 00:20:05,171 --> 00:20:08,508 I mean, just one tweaker with a gun 280 00:20:08,541 --> 00:20:12,078 so I have an excuse to pull my taser at least. 281 00:20:15,214 --> 00:20:20,219 You are gonna find that the best action is no action. 282 00:20:21,521 --> 00:20:22,889 Trust me on that. 283 00:20:27,360 --> 00:20:32,399 (light music continues) 284 00:20:45,945 --> 00:20:49,449 Jeremy really let out the waterworks this time, huh? 285 00:20:49,482 --> 00:20:50,859 First week's the hardest, you know that. 286 00:20:50,883 --> 00:20:53,720 Yeah, you know more than anyone. 287 00:20:53,753 --> 00:20:55,355 Hey, you hang in there, brother. 288 00:20:55,388 --> 00:20:57,256 Another year clear is another year to stumble. 289 00:20:57,290 --> 00:20:58,290 Right. 290 00:20:59,792 --> 00:21:00,792 Thanks, Pete. 291 00:21:04,564 --> 00:21:07,434 (engine rumbling) 292 00:21:14,441 --> 00:21:16,309 Hey, looks like you're moving slow today. 293 00:21:16,343 --> 00:21:18,077 Frank's gonna be pissed. 294 00:21:18,110 --> 00:21:19,546 Always is. 295 00:21:19,579 --> 00:21:22,114 (light music) 296 00:21:23,483 --> 00:21:25,718 (door thuds) 297 00:21:25,752 --> 00:21:30,256 So what's on the menu today? 298 00:21:30,289 --> 00:21:32,592 Turkey and fluff. (engine rumbling) 299 00:21:32,625 --> 00:21:35,495 (light rock music) 300 00:21:57,216 --> 00:22:02,288 (muffled talking) 301 00:22:07,193 --> 00:22:08,928 You're late again. 302 00:22:08,961 --> 00:22:10,506 I needed these things outta here 10 minutes ago. 303 00:22:10,530 --> 00:22:12,264 There was traffic, Frank. 304 00:22:12,298 --> 00:22:13,933 I'll bet. 305 00:22:13,966 --> 00:22:15,678 Come on, Brody, I don't have time for these excuses. 306 00:22:15,702 --> 00:22:17,804 I have a bank full of people waiting for me. 307 00:22:17,837 --> 00:22:20,139 Why are there four cases? 308 00:22:20,172 --> 00:22:21,941 Only says three here. 309 00:22:21,974 --> 00:22:22,974 What? 310 00:22:24,711 --> 00:22:26,012 Why do you care? 311 00:22:26,045 --> 00:22:28,781 Just haul the stuff. 312 00:22:28,815 --> 00:22:30,683 There are rules and protocols, Frank, 313 00:22:30,717 --> 00:22:34,454 and this clipboard doesn't say anything about this case. 314 00:22:34,487 --> 00:22:36,188 The clipboard, yeah? 315 00:22:36,222 --> 00:22:37,833 What does it say about me calling your boss 316 00:22:37,857 --> 00:22:39,167 and telling him you're coming late to work 317 00:22:39,191 --> 00:22:42,294 because you're going to AA meetings? 318 00:22:42,328 --> 00:22:43,472 Maybe he doesn't know that you were kicked off 319 00:22:43,496 --> 00:22:45,398 the force for being a drunk. 320 00:22:45,432 --> 00:22:46,842 Listen, Brody, I hate to break it to you, 321 00:22:46,866 --> 00:22:48,200 but you're not a cop anymore. 322 00:22:48,234 --> 00:22:50,470 You're a mailman with a gun. 323 00:22:50,503 --> 00:22:51,671 Just deliver the mail. 324 00:22:54,073 --> 00:22:56,643 (light music) 325 00:23:06,886 --> 00:23:08,488 (pen scratching) 326 00:23:17,430 --> 00:23:19,899 (case thuds) 327 00:23:22,469 --> 00:23:26,506 (upbeat country music) 328 00:23:26,539 --> 00:23:29,341 (engine rumbling) 329 00:23:37,316 --> 00:23:39,452 (upbeat music continues) 330 00:23:40,653 --> 00:23:41,653 Dad? 331 00:23:42,722 --> 00:23:43,956 You're squeezing the wheel. 332 00:23:45,958 --> 00:23:49,529 It's gonna be okay, we got plenty of room back there. 333 00:23:49,562 --> 00:23:52,064 Except people get arrested. 334 00:23:52,098 --> 00:23:53,476 We don't know what's in those cases. 335 00:23:53,500 --> 00:23:56,469 It could be anything. 336 00:23:56,503 --> 00:23:57,713 Could be laundered money, it could be unmarked bills, 337 00:23:57,737 --> 00:23:59,271 we could be fencing something. 338 00:23:59,305 --> 00:24:01,107 If it's not on the ledger, we don't take it. 339 00:24:01,140 --> 00:24:02,609 It's my fault. 340 00:24:02,642 --> 00:24:04,477 It's my responsibility. 341 00:24:04,511 --> 00:24:06,145 Shoulda said no to that prick. 342 00:24:06,178 --> 00:24:08,981 (engine rumbling) 343 00:24:10,950 --> 00:24:14,487 So, what you're saying is 344 00:24:14,521 --> 00:24:17,089 this might not be a nice quiet ride. 345 00:24:19,091 --> 00:24:20,493 Let's try to make it one. 346 00:24:24,196 --> 00:24:26,432 (birds chirping) (engine rumbling) 347 00:24:26,465 --> 00:24:29,435 (suspenseful music) 348 00:24:43,015 --> 00:24:46,919 (suspenseful music continues) 349 00:24:49,288 --> 00:24:50,288 Dad? 350 00:24:51,558 --> 00:24:52,558 Dad? Hey. 351 00:24:53,793 --> 00:24:55,461 Dad, what's going on? 352 00:24:55,494 --> 00:24:57,964 (tense music) 353 00:25:02,034 --> 00:25:04,937 (engine rumbling) 354 00:25:07,640 --> 00:25:11,010 (tense music continues) 355 00:25:15,715 --> 00:25:18,718 (wheels screeching) 356 00:25:18,751 --> 00:25:21,287 (car horn beeps) 357 00:25:21,320 --> 00:25:22,722 Hold on. 358 00:25:22,755 --> 00:25:26,025 (tense music continues) 359 00:25:26,058 --> 00:25:28,695 - (car thuds) - Shit! 360 00:25:29,228 --> 00:25:32,164 What is going on? 361 00:25:32,198 --> 00:25:36,869 (engine rumbling) (tense music continues) 362 00:25:37,436 --> 00:25:38,905 (tires screeching) (car crashing) 363 00:25:38,938 --> 00:25:40,472 Fuck! 364 00:25:40,506 --> 00:25:45,144 (tires screeching) (tense music continues) 365 00:25:47,880 --> 00:25:49,682 Man, where the hell did they come from? 366 00:25:51,283 --> 00:25:52,685 Case, call it in. 367 00:25:52,719 --> 00:25:55,054 Call it in. 368 00:25:55,087 --> 00:25:56,498 Dispatch, this is Casey to dispatch. 369 00:25:56,522 --> 00:25:58,390 We are getting robbed on Lincoln Road 370 00:25:58,424 --> 00:26:00,660 and we need backup, do you hear me? 371 00:26:00,693 --> 00:26:01,693 Do you copy? 372 00:26:03,596 --> 00:26:04,864 They're not fucking answering. 373 00:26:04,897 --> 00:26:06,298 [James] Try another channel. 374 00:26:06,332 --> 00:26:08,768 (engine rumbling) 375 00:26:08,801 --> 00:26:10,569 - (car crashes) - Shit! 376 00:26:13,873 --> 00:26:17,209 (tires screeching) (car horn beeps) 377 00:26:20,246 --> 00:26:23,616 (tense music continues) 378 00:26:24,583 --> 00:26:25,583 Fuck! 379 00:26:35,061 --> 00:26:37,229 (tense music continues) 380 00:26:37,263 --> 00:26:38,297 Hold on. 381 00:26:38,330 --> 00:26:41,233 (tires screeching) 382 00:26:43,269 --> 00:26:46,272 (engines revving) 383 00:26:46,305 --> 00:26:47,305 Fuck. 384 00:26:49,008 --> 00:26:52,411 (tense music continues) 385 00:27:00,086 --> 00:27:03,322 (tires continue screeching) 386 00:27:04,290 --> 00:27:06,926 (engines revving) 387 00:27:07,694 --> 00:27:10,730 (suspenseful music) 388 00:27:10,763 --> 00:27:11,931 (radio static) 389 00:27:11,964 --> 00:27:13,232 They're not fucking answering! 390 00:27:14,366 --> 00:27:16,035 Hello. 391 00:27:16,068 --> 00:27:19,371 This is 432, this is Brody, 247, we have... 392 00:27:19,405 --> 00:27:20,405 Hello? 393 00:27:22,074 --> 00:27:23,285 - [Case] What happened? - We're being jammed, 394 00:27:23,309 --> 00:27:24,543 we're being jammed. 395 00:27:24,576 --> 00:27:27,980 (tense music continues) 396 00:27:30,082 --> 00:27:31,150 He's on the right! 397 00:27:32,719 --> 00:27:37,790 (tires screeching) 398 00:27:39,859 --> 00:27:43,462 It's closed! (truck crashing) 399 00:27:44,997 --> 00:27:48,367 (tense music continues) 400 00:28:00,346 --> 00:28:03,716 (tense music continues) 401 00:28:09,688 --> 00:28:13,025 [James] What the hell is this guy doing? 402 00:28:16,062 --> 00:28:19,665 (suspenseful music) 403 00:28:19,698 --> 00:28:23,602 (tires screeching) 404 00:28:23,635 --> 00:28:26,939 (light dramatic music) 405 00:28:34,814 --> 00:28:35,814 Dad? 406 00:28:38,450 --> 00:28:42,588 (light dramatic music continues) 407 00:28:48,494 --> 00:28:53,565 (engine rumbling) 408 00:28:57,003 --> 00:29:00,639 (dramatic music continues) 409 00:29:13,419 --> 00:29:17,824 (dramatic music continues) 410 00:29:17,857 --> 00:29:20,559 (tires screeching) 411 00:29:26,032 --> 00:29:29,335 (light dramatic music) 412 00:29:31,370 --> 00:29:34,406 (gun bangs) (dramatic music) 413 00:29:34,440 --> 00:29:37,076 (guns popping) 414 00:29:47,820 --> 00:29:48,820 Let's go! 415 00:29:50,122 --> 00:29:53,759 (dramatic music continues) 416 00:29:58,130 --> 00:30:01,868 (suspenseful music) 417 00:30:01,901 --> 00:30:05,471 (metal clattering) 418 00:30:05,504 --> 00:30:08,174 (explosion booms) 419 00:30:11,543 --> 00:30:14,280 (ominous music) 420 00:30:16,348 --> 00:30:19,318 (steam hissing) 421 00:30:19,351 --> 00:30:22,821 (ominous music continues) 422 00:30:25,691 --> 00:30:28,327 (James groans) 423 00:30:30,329 --> 00:30:33,499 (James coughs) 424 00:30:33,532 --> 00:30:34,833 Are you okay? 425 00:30:37,536 --> 00:30:38,670 Yeah, yeah. 426 00:30:41,974 --> 00:30:43,475 Come on, come on. 427 00:30:43,509 --> 00:30:46,178 (James grunts) 428 00:30:46,212 --> 00:30:49,615 (both breathing heavily) 429 00:30:54,553 --> 00:30:57,023 [Smoke] Left door opening. 430 00:30:58,557 --> 00:31:02,128 (ominous music continues) 431 00:31:11,938 --> 00:31:15,407 (James breathes heavily) 432 00:31:18,844 --> 00:31:20,846 - (Casey gasps) - [James] You all right? 433 00:31:20,879 --> 00:31:22,648 Yeah. 434 00:31:22,681 --> 00:31:25,184 (ominous music continues) 435 00:31:25,217 --> 00:31:26,594 [Smoke] On top, on top, they're armed! 436 00:31:26,618 --> 00:31:31,590 (guns firing) (dramatic music) 437 00:31:39,631 --> 00:31:41,433 Listen to me. 438 00:31:41,467 --> 00:31:44,070 Hey, hey, hey, hey. 439 00:31:44,103 --> 00:31:46,838 Breathe, you can do this. 440 00:31:46,872 --> 00:31:50,442 Both do three shots, tight grouping. 441 00:31:50,476 --> 00:31:51,442 You go low, I go high. 442 00:31:51,443 --> 00:31:53,845 (guns banging) 443 00:31:53,879 --> 00:31:55,514 Wait for the reload. 444 00:31:55,547 --> 00:31:59,218 (guns continue firing) 445 00:31:59,251 --> 00:32:02,121 (suspenseful music) 446 00:32:02,154 --> 00:32:03,122 Now! 447 00:32:03,123 --> 00:32:05,757 (guns firing) 448 00:32:13,132 --> 00:32:15,034 I think I got him. 449 00:32:15,067 --> 00:32:19,238 (gun bangs) (Casey groans) 450 00:32:19,271 --> 00:32:22,474 (suspenseful music) (gun bangs) 451 00:32:22,508 --> 00:32:24,176 Guys, Viper! 452 00:32:24,210 --> 00:32:25,244 Viper! 453 00:32:25,277 --> 00:32:26,478 Motherfucker! 454 00:32:26,512 --> 00:32:29,148 (guns firing) 455 00:32:31,750 --> 00:32:34,053 (Casey groans) 456 00:32:34,086 --> 00:32:35,287 Motherfucker! 457 00:32:36,322 --> 00:32:39,291 (gun bangs) 458 00:32:39,325 --> 00:32:40,325 Go! 459 00:32:48,934 --> 00:32:52,071 (both groaning) 460 00:32:52,104 --> 00:32:55,474 (guns continue firing) 461 00:33:03,549 --> 00:33:06,185 (Casey groans) 462 00:33:10,089 --> 00:33:13,792 (truck door thuds closed) (ominous music) 463 00:33:17,396 --> 00:33:21,800 (Casey groans) 464 00:33:21,833 --> 00:33:24,033 I feel like there's like this fucking pulse in my leg. 465 00:33:24,736 --> 00:33:26,205 Jesus, armor piercing bullets 466 00:33:27,239 --> 00:33:29,007 (Casey groans) 467 00:33:29,041 --> 00:33:30,585 Hey, it went clean through, it went clean through. 468 00:33:30,609 --> 00:33:32,044 - Okay. - Does that mean 469 00:33:32,078 --> 00:33:33,912 - I'm gonna die? - Not if you calm down, 470 00:33:34,680 --> 00:33:37,000 you're gonna slow your heart, you're gonna slow your heart. 471 00:33:37,249 --> 00:33:39,185 Nice, deep breaths, ready? 472 00:33:39,218 --> 00:33:40,218 Yeah. 473 00:33:41,820 --> 00:33:42,954 Deep, even. 474 00:33:46,725 --> 00:33:48,360 (birds chirping) 475 00:33:48,394 --> 00:33:50,296 [Smoke] Motherfucker! 476 00:33:52,364 --> 00:33:54,500 You sold me on an easy pick. 477 00:33:54,533 --> 00:33:56,268 It was supposed to be an easy pick. 478 00:33:56,302 --> 00:33:57,845 Yeah, well, your easy pick just fucking shot me. 479 00:33:57,869 --> 00:33:58,869 You'll live. 480 00:34:00,539 --> 00:34:02,908 Okay. (Casey groans) 481 00:34:02,941 --> 00:34:04,643 - That fucking stings. - Calm down. 482 00:34:04,676 --> 00:34:05,677 Pressure. 483 00:34:05,711 --> 00:34:07,045 Pressure, okay? 484 00:34:07,079 --> 00:34:08,079 Hold this. 485 00:34:09,248 --> 00:34:12,351 (suspenseful music) 486 00:34:12,384 --> 00:34:13,652 Hawk! 487 00:34:13,685 --> 00:34:15,521 Viper and Hawk are down, man. 488 00:34:15,554 --> 00:34:17,523 - Shit. - They're gone. 489 00:34:17,556 --> 00:34:20,192 These assholes locked themselves in the truck. 490 00:34:20,226 --> 00:34:22,994 (metal clattering) 491 00:34:23,028 --> 00:34:24,028 Fuck! 492 00:34:28,434 --> 00:34:31,069 (metal clangs) 493 00:34:34,706 --> 00:34:35,706 Breathe. 494 00:34:37,109 --> 00:34:38,910 - Breathe. - Fuck, fuck. 495 00:34:41,947 --> 00:34:43,048 What's that one for? 496 00:34:44,583 --> 00:34:45,583 Breathe. 497 00:34:48,220 --> 00:34:50,922 That's it. (Casey groans) 498 00:34:50,956 --> 00:34:52,691 Calm down, calm down. 499 00:34:52,724 --> 00:34:54,226 Calm down. 500 00:34:54,260 --> 00:34:55,437 [Echo] Blow the fucking doors off. 501 00:34:55,461 --> 00:34:56,562 That won't happen. 502 00:34:56,595 --> 00:34:58,063 Why not? 503 00:34:58,096 --> 00:34:59,898 - Where's Match? - All over the bridge. 504 00:35:01,099 --> 00:35:02,734 (Smoke grunts) 505 00:35:03,302 --> 00:35:05,871 (Casey groans) 506 00:35:12,077 --> 00:35:13,712 Okay, okay, calm. 507 00:35:16,248 --> 00:35:19,385 Okay. (Casey groans) 508 00:35:20,919 --> 00:35:22,588 (both breathing heavily) 509 00:35:22,621 --> 00:35:25,157 Just gotta hold till they, till they come. 510 00:35:25,191 --> 00:35:26,825 Till they send backup. 511 00:35:26,858 --> 00:35:28,827 How? We don't have a radio or a phone. 512 00:35:30,862 --> 00:35:33,432 (tense music) 513 00:35:36,302 --> 00:35:38,304 We got no service. 514 00:35:38,337 --> 00:35:40,105 How? We're not even that remote. 515 00:35:40,138 --> 00:35:42,741 They're using jammers. 516 00:35:42,774 --> 00:35:44,410 Push down, push down. (Casey groans) 517 00:35:44,443 --> 00:35:45,443 Okay. 518 00:35:47,045 --> 00:35:48,547 These guys are pros. 519 00:35:48,580 --> 00:35:51,149 (both panting) 520 00:35:53,018 --> 00:35:54,018 Dad. 521 00:35:56,154 --> 00:35:57,956 What are we gonna do? 522 00:35:59,458 --> 00:36:00,759 I don't know. 523 00:36:03,061 --> 00:36:04,196 I don't know. 524 00:36:08,234 --> 00:36:12,271 (foot thuds) (tense music) 525 00:36:12,304 --> 00:36:13,605 Anybody home? 526 00:36:19,245 --> 00:36:22,147 What we have here is a Murphy's Law situation. 527 00:36:24,550 --> 00:36:26,718 You know what that is? 528 00:36:26,752 --> 00:36:30,055 (tense music continues) 529 00:36:36,595 --> 00:36:39,665 You're old enough to know what Murphy's law is right, James? 530 00:36:40,932 --> 00:36:44,336 (tense music continues) 531 00:36:46,338 --> 00:36:47,973 You know my name. 532 00:36:49,241 --> 00:36:51,910 Research. 533 00:36:51,943 --> 00:36:55,581 Hey, Casey, sorry you got pulled into this. 534 00:36:56,948 --> 00:37:00,352 (tense music continues) 535 00:37:03,555 --> 00:37:06,358 So, Murphy's Law is this: 536 00:37:08,059 --> 00:37:10,996 if something can go wrong, it will go wrong. 537 00:37:12,631 --> 00:37:14,266 At the worst possible time. 538 00:37:16,368 --> 00:37:17,669 Like this fucking moment. 539 00:37:22,708 --> 00:37:24,843 So I guess you didn't plan on me sending 540 00:37:24,876 --> 00:37:27,346 two of your boys up in smoke, huh? 541 00:37:28,947 --> 00:37:29,947 Correct. 542 00:37:32,418 --> 00:37:35,253 Hey, you know my name. What am I supposed to call you? 543 00:37:42,160 --> 00:37:44,796 So, now it's a chess match? 544 00:37:44,830 --> 00:37:46,197 [James] Looks like that. 545 00:37:50,802 --> 00:37:52,304 You can call me Rook. 546 00:37:55,173 --> 00:37:56,542 More like Pawn. 547 00:37:58,610 --> 00:38:02,047 Listen, don't waste time. 548 00:38:03,849 --> 00:38:04,849 Come out now. 549 00:38:06,352 --> 00:38:08,754 It's not your money, okay? 550 00:38:08,787 --> 00:38:11,390 Your kid is shot, he's got what? 551 00:38:11,423 --> 00:38:13,792 What do you got, Casey? Maybe four hours? 552 00:38:15,293 --> 00:38:17,829 Be smart. 553 00:38:17,863 --> 00:38:21,232 You come out now and we'll get you to a hospital, 554 00:38:21,266 --> 00:38:22,401 you got my word. 555 00:38:25,771 --> 00:38:27,172 Come on, be smart. 556 00:38:30,542 --> 00:38:35,013 Look, don't bullshit me, we both know 557 00:38:35,046 --> 00:38:38,417 you didn't do this plan to keep two witnesses alive. 558 00:38:41,019 --> 00:38:42,988 And if you could blow these doors open, 559 00:38:43,021 --> 00:38:45,023 you wouldn't be here negotiating with me. 560 00:38:46,692 --> 00:38:50,328 My guess is Plan A went up with your boys. 561 00:38:52,664 --> 00:38:56,702 Bad choice. (light dramatic music) 562 00:39:00,672 --> 00:39:01,672 Let's go. 563 00:39:03,208 --> 00:39:07,345 (light dramatic music continues) 564 00:39:12,150 --> 00:39:14,653 (tense music) 565 00:39:16,888 --> 00:39:19,057 (Casey sighs) 566 00:39:19,090 --> 00:39:22,193 Was that guy right? 567 00:39:22,227 --> 00:39:23,895 If we open the doors, we're dead. 568 00:39:27,733 --> 00:39:29,468 Okay. 569 00:39:29,501 --> 00:39:31,202 Yeah, you're right. 570 00:39:31,236 --> 00:39:32,237 I'll take the chance. 571 00:39:34,339 --> 00:39:36,241 He said he's been following us, right? 572 00:39:37,709 --> 00:39:38,844 He's seen our ledger. 573 00:39:42,881 --> 00:39:45,817 We don't carry that much this early. 574 00:39:45,851 --> 00:39:47,085 This doesn't make sense. 575 00:39:49,588 --> 00:39:52,891 The armor piercing rounds, cell jammers. 576 00:39:54,460 --> 00:39:58,396 Seven paramilitary units fighting over a hundred grand is... 577 00:40:06,037 --> 00:40:07,506 a 14 grand split. 578 00:40:09,741 --> 00:40:12,444 (case rustling) 579 00:40:15,881 --> 00:40:19,184 (light dramatic music) 580 00:40:40,672 --> 00:40:42,641 Shit. 581 00:40:49,114 --> 00:40:50,949 What the fuck? 582 00:40:53,184 --> 00:40:54,586 It's millions. 583 00:40:57,155 --> 00:40:59,558 That's a whole lot of gold. 584 00:40:59,591 --> 00:41:01,493 Who does it belong to? 585 00:41:01,527 --> 00:41:03,461 (gold clinking) 586 00:41:03,495 --> 00:41:04,495 It's millions. 587 00:41:09,801 --> 00:41:10,801 That signia? 588 00:41:15,674 --> 00:41:16,675 It's cartel. 589 00:41:18,309 --> 00:41:19,645 I saw that on the force. 590 00:41:22,013 --> 00:41:25,083 Okay, now we know. 591 00:41:28,554 --> 00:41:31,923 (air hissing) 592 00:41:31,957 --> 00:41:33,158 What is that? 593 00:41:36,127 --> 00:41:38,930 (dramatic music) 594 00:41:41,466 --> 00:41:44,836 (air continues hissing) 595 00:41:56,347 --> 00:41:58,349 Tear gas? 596 00:41:58,383 --> 00:42:01,820 (dramatic music continues) 597 00:42:03,388 --> 00:42:04,354 (both coughing) 598 00:42:04,355 --> 00:42:05,791 Close your eyes. 599 00:42:08,894 --> 00:42:10,896 (door thuds) 600 00:42:12,898 --> 00:42:16,301 (air continues hissing) 601 00:42:18,236 --> 00:42:20,672 (Casey gags) 602 00:42:29,214 --> 00:42:31,917 (both coughing) 603 00:42:36,121 --> 00:42:37,689 The case, Dad. 604 00:42:37,723 --> 00:42:39,424 Use the cases, us the foam in the case. 605 00:42:40,792 --> 00:42:41,893 Hook it up. 606 00:42:41,927 --> 00:42:43,494 Plug up all the vents. 607 00:42:43,528 --> 00:42:46,898 (air continues hissing) 608 00:42:49,735 --> 00:42:52,437 (both groaning) 609 00:42:57,375 --> 00:43:00,078 (both coughing) 610 00:43:05,617 --> 00:43:08,386 It's still coming in. 611 00:43:08,419 --> 00:43:10,455 That rent-a-cop's some tough son of a bitch 612 00:43:10,488 --> 00:43:11,857 to take that much gas. 613 00:43:14,826 --> 00:43:15,861 We're outta foam, Dad. 614 00:43:17,095 --> 00:43:19,798 (both coughing) 615 00:43:27,238 --> 00:43:29,875 (Casey coughs) 616 00:43:31,076 --> 00:43:35,146 (light dramatic music continues) 617 00:43:52,964 --> 00:43:54,900 (case thudding) 618 00:43:56,101 --> 00:44:00,238 (both groaning) 619 00:44:00,271 --> 00:44:02,116 Think there's a chance that they just scorched 620 00:44:02,140 --> 00:44:03,441 their lungs and passed out. 621 00:44:05,176 --> 00:44:07,679 Hey, Rook. That all you got? 622 00:44:07,713 --> 00:44:09,781 Stay calm. A little gas? 623 00:44:12,851 --> 00:44:14,662 These fuckers must have plugged up the holes. 624 00:44:14,686 --> 00:44:15,821 God... 625 00:44:15,854 --> 00:44:16,988 This is a fucking shitshow. 626 00:44:18,790 --> 00:44:20,826 (fist thuds) Hey! 627 00:44:20,859 --> 00:44:24,595 James, you wanna know what a steel can 628 00:44:24,629 --> 00:44:26,431 plus a bayou heat equals? 629 00:44:28,700 --> 00:44:32,938 Two wannabe cops roasted by sundown! 630 00:44:32,971 --> 00:44:35,874 [James] Oh, by the way, I found the gold. 631 00:44:35,907 --> 00:44:37,342 Son of a bitch. 632 00:44:44,682 --> 00:44:48,353 Just wondering when you try to fence that 633 00:44:48,386 --> 00:44:51,723 to some gang in Mexico, what's gonna happen 634 00:44:51,757 --> 00:44:54,025 when they find out that it's cartel? 635 00:44:54,059 --> 00:44:55,059 Think about that? 636 00:44:56,594 --> 00:45:00,365 James, James, listen! 637 00:45:00,398 --> 00:45:03,334 You touch a coin in that fucking case, 638 00:45:03,368 --> 00:45:06,237 and I promise you and your kid are gonna go down real hard. 639 00:45:10,575 --> 00:45:13,511 [James] Then I guess you better move fast. 640 00:45:13,544 --> 00:45:16,714 (light dramatic music) 641 00:45:18,549 --> 00:45:20,118 Get the drill. 642 00:45:20,151 --> 00:45:21,151 Get the drill! 643 00:45:21,887 --> 00:45:24,689 (dramatic music) 644 00:45:29,961 --> 00:45:32,998 (birds chirping) 645 00:45:44,475 --> 00:45:47,245 * Where we met be * 646 00:45:47,979 --> 00:45:50,681 * Water let the... * 647 00:45:50,715 --> 00:45:51,950 Cut that shit out! 648 00:45:54,552 --> 00:45:56,087 What is your problem, man? 649 00:45:56,121 --> 00:45:57,588 Your voice, Tex. 650 00:45:57,622 --> 00:45:59,457 Keep it in your mouth. 651 00:45:59,490 --> 00:46:01,192 This goddamn world's ugly enough as it is. 652 00:46:01,226 --> 00:46:02,703 You could've made me slip a wing nut, 653 00:46:02,727 --> 00:46:03,659 and then where'd we be? 654 00:46:03,661 --> 00:46:05,363 How much longer? 655 00:46:05,396 --> 00:46:06,941 Well, Mama always said you can get it done faster 656 00:46:06,965 --> 00:46:08,075 or you can get it done right. 657 00:46:08,099 --> 00:46:09,567 Yeah? 658 00:46:09,600 --> 00:46:10,711 Well, if you don't crack that truck open soon 659 00:46:10,735 --> 00:46:11,735 I'm gonna crack you open. 660 00:46:12,938 --> 00:46:15,974 (tense music) 661 00:46:16,007 --> 00:46:17,208 Fucking shitshow. 662 00:46:18,576 --> 00:46:20,979 Asshole. 663 00:46:21,012 --> 00:46:24,983 Just saying, I managed to sing at the 44 Club. 664 00:46:25,016 --> 00:46:27,252 What do you listen to, Warrant? 665 00:46:27,285 --> 00:46:29,420 Fucking Marilyn Manson? 666 00:46:29,454 --> 00:46:31,622 Shit. 667 00:46:31,656 --> 00:46:33,391 Yeah, the heat's getting to him. 668 00:46:33,424 --> 00:46:35,336 Couple more hours out here and he's gonna turn on us. 669 00:46:35,360 --> 00:46:36,360 No, he'll be all right. 670 00:46:37,128 --> 00:46:38,897 Bullshit, Rook. 671 00:46:38,930 --> 00:46:40,832 He'll be all right, relax. 672 00:46:40,866 --> 00:46:42,500 That's bullshit. 673 00:46:42,533 --> 00:46:44,135 He is this close to going postal 674 00:46:44,169 --> 00:46:46,737 because the last score didn't go like this. 675 00:46:46,771 --> 00:46:49,007 You sold us on a snatch and grab. 676 00:46:49,040 --> 00:46:51,476 Throw some fireworks at the door, tase the drivers 677 00:46:51,509 --> 00:46:52,978 and then book it to Mexico. 678 00:46:55,313 --> 00:46:57,282 You don't have the stomach for this, 679 00:46:58,383 --> 00:47:00,318 then leave while you can. 680 00:47:03,054 --> 00:47:04,054 [Rook] Let's go! 681 00:47:06,057 --> 00:47:07,792 (Casey sighs) 682 00:47:07,825 --> 00:47:11,362 Sarah would be pissed if she saw this scar. 683 00:47:11,396 --> 00:47:12,606 I mean, they say chicks dig scars, 684 00:47:12,630 --> 00:47:15,000 but this is fucking crazy. 685 00:47:15,033 --> 00:47:18,336 Let's just get you back to Sarah now, okay? 686 00:47:19,537 --> 00:47:21,539 We gotta clean that out, it's festering. 687 00:47:24,309 --> 00:47:25,309 Here. 688 00:47:26,177 --> 00:47:27,678 No, it's an infection, 689 00:47:27,712 --> 00:47:29,547 we have to take care of that infection. 690 00:47:32,050 --> 00:47:33,618 We're gonna need some alcohol. 691 00:47:35,720 --> 00:47:37,388 I don't mean to tempt you, Dad, 692 00:47:37,422 --> 00:47:39,222 but I would kill for some moonshine right now. 693 00:47:41,092 --> 00:47:42,293 What about vodka? 694 00:47:44,062 --> 00:47:46,531 That would work too, but I don't think there's 695 00:47:46,564 --> 00:47:48,466 - gonna be any vodka in here. - I got a thermos 696 00:47:48,499 --> 00:47:49,499 full of vodka. 697 00:47:54,940 --> 00:47:57,742 (birds chirping) 698 00:48:00,011 --> 00:48:01,212 It's gonna be all right. 699 00:48:01,246 --> 00:48:02,347 Calm down, all right? 700 00:48:04,215 --> 00:48:05,215 - Yeah? - Yeah. 701 00:48:07,452 --> 00:48:08,452 [Smoke] Sure. 702 00:48:11,556 --> 00:48:12,723 Fucking lunatic. 703 00:48:15,426 --> 00:48:18,997 (birds continue chirping) 704 00:48:22,400 --> 00:48:25,436 Dad, you've been drinking again. 705 00:48:29,307 --> 00:48:33,278 I never, I never really stopped. 706 00:48:35,746 --> 00:48:36,746 I... 707 00:48:39,150 --> 00:48:43,121 I tried, I, I did, I just... 708 00:48:46,157 --> 00:48:47,925 You know, I filled that thermos every day, 709 00:48:47,959 --> 00:48:50,861 and I'd go tell addicts to keep clean and I was... 710 00:48:52,930 --> 00:48:55,700 All this time you've just been lying to me? 711 00:48:57,635 --> 00:49:00,071 (James sighs) (light music) 712 00:49:00,105 --> 00:49:02,473 I tried. 713 00:49:02,507 --> 00:49:04,485 Your mother and I just, you, you wouldn't understand. 714 00:49:04,509 --> 00:49:07,078 Don't say that, don't say... 715 00:49:07,112 --> 00:49:08,646 I remember more than you know. 716 00:49:10,982 --> 00:49:16,054 (woman singing with guitar) 717 00:49:27,098 --> 00:49:31,602 (woman singing with guitar continues) 718 00:49:34,939 --> 00:49:37,075 This is so humiliating. 719 00:49:38,009 --> 00:49:39,610 What? 720 00:49:39,644 --> 00:49:41,312 Kidding me? 721 00:49:41,346 --> 00:49:43,448 These people, they'd give the right arm to be able 722 00:49:43,481 --> 00:49:45,150 to camp next to a gator's nest. 723 00:49:47,052 --> 00:49:48,486 - Your left ankle. - Oh. 724 00:49:48,519 --> 00:49:50,921 - Your elbow. - Elbow. 725 00:49:50,955 --> 00:49:52,257 [James] Your wife. 726 00:49:52,290 --> 00:49:56,327 Hey! (laughs) 727 00:49:56,361 --> 00:49:59,630 Well, most people aren't stuffed in a cop car. 728 00:49:59,664 --> 00:50:01,166 We look like criminals. 729 00:50:01,199 --> 00:50:03,201 I think this is sweet. 730 00:50:03,234 --> 00:50:05,370 I think I'm riding shotgun into a raid. 731 00:50:06,571 --> 00:50:07,838 My man Case. 732 00:50:10,007 --> 00:50:12,009 See? Respects the old man's job. 733 00:50:12,043 --> 00:50:13,211 Somebody does in this car. 734 00:50:13,244 --> 00:50:14,645 Yeah, yeah, yeah, yeah. 735 00:50:14,679 --> 00:50:18,383 Mother has a total disrespect for the law. 736 00:50:22,820 --> 00:50:24,855 [Trisha] Oh, it's dark as pitch out there. 737 00:50:24,889 --> 00:50:26,857 It is, there's no lights. 738 00:50:26,891 --> 00:50:29,694 (engine rumbling) 739 00:50:32,497 --> 00:50:34,865 (tires screeching) 740 00:50:36,401 --> 00:50:38,002 That maniac. 741 00:50:39,003 --> 00:50:40,338 You're off duty. 742 00:50:40,371 --> 00:50:41,739 They can kill somebody. 743 00:50:41,772 --> 00:50:43,974 - Dad, come on. - Look at him. 744 00:50:44,008 --> 00:50:45,943 Okay, you are off duty. 745 00:50:46,744 --> 00:50:48,679 I gotta talk to him, he's gotta slow down. 746 00:50:48,713 --> 00:50:51,849 (sirens wailing) It's okay. 747 00:50:51,882 --> 00:50:54,485 - Babe. - Two minutes, come on now. 748 00:50:54,519 --> 00:50:57,988 (sirens continue wailing) 749 00:51:01,058 --> 00:51:02,360 Hand me my gun? 750 00:51:03,761 --> 00:51:04,829 - Please. - No. 751 00:51:07,265 --> 00:51:09,033 (glove compartment thuds) 752 00:51:10,801 --> 00:51:14,172 - Seriously? - He can hurt somebody. 753 00:51:14,205 --> 00:51:17,675 (sirens continue wailing) 754 00:51:24,215 --> 00:51:26,284 (suspenseful music) 755 00:51:26,317 --> 00:51:30,020 All right, stay in the car. 756 00:51:35,726 --> 00:51:37,895 (door thuds) 757 00:51:37,928 --> 00:51:41,699 (suspenseful music) 758 00:51:45,636 --> 00:51:47,772 License and registration. 759 00:51:47,805 --> 00:51:49,607 You don't look like a cop. 760 00:51:55,580 --> 00:51:58,283 License and registration, kid. 761 00:51:58,316 --> 00:52:01,386 (crickets chirping) 762 00:52:04,255 --> 00:52:07,225 You're going 100 in a 50, you aware of that? 763 00:52:07,258 --> 00:52:08,469 Yes sir. It won't happen again. 764 00:52:08,493 --> 00:52:09,927 Yeah? 765 00:52:09,960 --> 00:52:11,672 See, I was in a good mood because I'm taking 766 00:52:11,696 --> 00:52:13,440 my family camping and then I got in a bad mood 767 00:52:13,464 --> 00:52:15,433 when you rocketed past us. 768 00:52:15,466 --> 00:52:17,435 I wanna get in a good mood again. 769 00:52:17,468 --> 00:52:20,838 So, Mr. Corey Marshon, if I find out 770 00:52:20,871 --> 00:52:23,608 that you're going two miles over the speed limit anywhere 771 00:52:23,641 --> 00:52:25,443 in this county, I'm taking you to jail. 772 00:52:25,476 --> 00:52:27,077 Do you understand that? 773 00:52:27,111 --> 00:52:29,847 - Yes, sir. - Slow down. 774 00:52:29,880 --> 00:52:32,850 (crickets chirping) 775 00:52:39,824 --> 00:52:42,693 (engine rumbling) 776 00:52:46,063 --> 00:52:48,533 (door thuds) 777 00:52:52,870 --> 00:52:54,004 We're on the move. 778 00:52:57,742 --> 00:52:59,644 What? 779 00:52:59,677 --> 00:53:01,078 You said you wouldn't do this. 780 00:53:01,111 --> 00:53:02,980 It was a little stop, it's over. 781 00:53:03,013 --> 00:53:06,116 He was driving a hundred miles an hour, he'd kill somebody. 782 00:53:06,150 --> 00:53:07,618 Dad, really? 783 00:53:12,657 --> 00:53:13,657 All right. 784 00:53:15,025 --> 00:53:18,162 No more cop, I promise. 785 00:53:18,195 --> 00:53:21,165 (crickets chirping) 786 00:53:23,568 --> 00:53:24,568 Sorry. 787 00:53:28,373 --> 00:53:29,874 Sorry. 788 00:53:29,907 --> 00:53:31,809 (truck horn blares) (car crashing) 789 00:53:37,782 --> 00:53:41,419 (sirens wailing) (muffled talking) 790 00:53:41,452 --> 00:53:43,821 [Dispatch] Yes, engine five is arriving. 791 00:53:43,854 --> 00:53:46,891 (suspenseful music) 792 00:53:49,760 --> 00:53:52,663 Dispatch requesting medvac at scene. 793 00:53:53,097 --> 00:53:58,168 (sirens continue wailing) (somber music) 794 00:54:11,282 --> 00:54:13,083 Sir, are you okay? 795 00:54:13,117 --> 00:54:14,552 Sir? 796 00:54:14,585 --> 00:54:15,945 Guys, I need you to come down here. 797 00:54:17,555 --> 00:54:20,124 Ma'am, can you hear me? 798 00:54:23,728 --> 00:54:27,698 (muffled police radio chatter) 799 00:54:29,099 --> 00:54:32,637 (sirens continue wailing) 800 00:54:33,804 --> 00:54:37,274 (somber music continues) 801 00:54:49,987 --> 00:54:51,667 [Firefighter 2] You go on the other side. 802 00:54:51,756 --> 00:54:53,491 [Firefighter 1] Ma'am, are you all right? 803 00:54:53,524 --> 00:54:56,994 (somber music continues) 804 00:55:01,966 --> 00:55:05,169 (helicopter whirring) 805 00:55:11,476 --> 00:55:12,677 I hated you. 806 00:55:14,379 --> 00:55:16,681 I wished it was you. 807 00:55:16,714 --> 00:55:18,949 I wished it was you instead of her. 808 00:55:18,983 --> 00:55:20,351 I was so angry. 809 00:55:21,552 --> 00:55:24,021 I must've went through 15 pillows I punched 'em so hard. 810 00:55:26,023 --> 00:55:27,792 And we told you, Dad. 811 00:55:29,960 --> 00:55:33,030 We told you not to stop, just keep driving, 812 00:55:33,063 --> 00:55:38,135 but you just had to turn on those lights. 813 00:55:38,168 --> 00:55:39,770 Just had to turn on those lights. 814 00:55:43,708 --> 00:55:45,810 But you didn't drive that truck into Mom. 815 00:55:47,912 --> 00:55:51,281 And you need to stop punishing yourself 816 00:55:51,315 --> 00:55:53,451 for something that you had no control over. 817 00:55:55,185 --> 00:55:56,353 She wouldn't want that. 818 00:55:59,690 --> 00:56:05,295 I think it's just, it hurts, 819 00:56:05,329 --> 00:56:10,034 it hurts to admit she's gone because of a stupid accident. 820 00:56:14,104 --> 00:56:17,508 We gotta move and we gotta this thermos. 821 00:56:17,542 --> 00:56:20,210 (tense music) 822 00:56:20,244 --> 00:56:22,980 (drill whirring) 823 00:56:28,553 --> 00:56:31,922 (tense music continues) 824 00:56:35,192 --> 00:56:40,565 (drill continues whirring) 825 00:56:40,598 --> 00:56:43,668 Just gotta find something we can get through that latch. 826 00:56:46,103 --> 00:56:49,740 (drill continues whirring) 827 00:56:55,746 --> 00:56:58,382 (metal clinks) 828 00:57:05,089 --> 00:57:08,459 (tense music continues) 829 00:57:23,107 --> 00:57:26,744 (drill continues whirring) 830 00:57:38,288 --> 00:57:41,091 (metal clatters) 831 00:57:44,028 --> 00:57:46,096 (James grunts) 832 00:57:52,036 --> 00:57:53,303 Over there. 833 00:57:53,337 --> 00:57:54,905 No, turn your head. 834 00:57:54,939 --> 00:57:57,274 There's still gas in that, get back. 835 00:58:01,946 --> 00:58:05,583 (drill continues whirring) 836 00:58:09,486 --> 00:58:12,289 (metal clinking) 837 00:58:13,658 --> 00:58:15,693 (metal clatters) 838 00:58:20,230 --> 00:58:21,230 [Rook] Okay. 839 00:58:25,469 --> 00:58:26,671 Keep it going. 840 00:58:30,975 --> 00:58:33,778 (metal clinking) 841 00:58:48,158 --> 00:58:50,795 (James groans) 842 00:59:02,172 --> 00:59:04,975 More. More. 843 00:59:08,378 --> 00:59:11,015 (Casey groans) 844 00:59:14,952 --> 00:59:17,588 (Casey grunts) 845 00:59:19,523 --> 00:59:21,058 Okay, all right. 846 00:59:28,065 --> 00:59:30,200 (metal clattering) 847 00:59:32,469 --> 00:59:34,672 That does not look good. 848 00:59:42,647 --> 00:59:46,283 (drill continues whirring) 849 00:59:51,121 --> 00:59:53,791 [Smoke] This is taking forever. 850 00:59:59,096 --> 01:00:01,565 I don't think he's bluffing. 851 01:00:03,834 --> 01:00:06,403 Those doors look like they're about to pop already. 852 01:00:09,006 --> 01:00:11,241 How many bullets you got? 853 01:00:11,275 --> 01:00:12,275 Dropped my gun on the bridge, 854 01:00:12,276 --> 01:00:14,144 all I got left is a bug zapper. 855 01:00:14,178 --> 01:00:15,212 Here. 856 01:00:17,948 --> 01:00:21,118 (drill continues whirring) 857 01:00:25,690 --> 01:00:28,225 (sparks zapping) 858 01:00:31,128 --> 01:00:32,863 We can make these tasers work I think, 859 01:00:33,197 --> 01:00:34,464 then we cut it to two. 860 01:00:35,099 --> 01:00:37,467 Yeah, yeah, just two heavily armed pros 861 01:00:37,501 --> 01:00:39,069 with armor-piercing bullets. 862 01:00:39,436 --> 01:00:41,739 I'm sure our bare hands are more than enough against that. 863 01:00:43,107 --> 01:00:44,107 What are you doing? 864 01:00:44,474 --> 01:00:47,344 Unless... (light dramatic music) 865 01:00:51,048 --> 01:00:53,951 We got a lighter and some high-proof alcohol. 866 01:00:55,485 --> 01:00:57,321 Let's even the odds. 867 01:00:58,055 --> 01:01:01,692 Dad, a Molotov in this tight space, I mean, it's suicide. 868 01:01:01,726 --> 01:01:03,360 My leg's covered in that stuff. 869 01:01:03,393 --> 01:01:05,295 One little mistake and we'll all go up. 870 01:01:08,833 --> 01:01:10,935 Now let's get some air. 871 01:01:11,902 --> 01:01:14,471 (tense music) 872 01:01:22,646 --> 01:01:23,680 Can you make it? 873 01:01:23,714 --> 01:01:25,315 - Yeah. - Okay. 874 01:01:25,349 --> 01:01:26,349 Come on. 875 01:01:27,084 --> 01:01:28,853 (Casey groans) 876 01:01:33,657 --> 01:01:35,659 She's gonna crack any second! 877 01:01:36,894 --> 01:01:39,196 (drill continues whirring) 878 01:01:41,565 --> 01:01:44,969 (tense music continues) 879 01:01:52,910 --> 01:01:54,478 [Smoke] It's gonna crack any second! 880 01:01:54,511 --> 01:01:56,046 Stop! Stop! 881 01:01:56,080 --> 01:01:57,080 Please! 882 01:01:58,783 --> 01:02:00,851 [Casey] Please stop, I can't take this anymore! 883 01:02:00,885 --> 01:02:01,885 [Rook] Cut it. 884 01:02:03,520 --> 01:02:04,520 What'd you say? 885 01:02:06,423 --> 01:02:07,858 [Casey] I can't take it anymore. 886 01:02:09,626 --> 01:02:11,929 I'll come out, okay? 887 01:02:12,529 --> 01:02:13,597 I'll come out. 888 01:02:15,866 --> 01:02:17,667 I need to get to a hospital. 889 01:02:18,102 --> 01:02:20,104 Just take me to a hospital, please. 890 01:02:21,471 --> 01:02:23,440 (metal screeches) 891 01:02:24,141 --> 01:02:26,643 [Smoke] The kid's doing an act. 892 01:02:27,044 --> 01:02:29,679 [Casey] Please, stop. 893 01:02:35,052 --> 01:02:38,088 (suspenseful music) 894 01:02:42,292 --> 01:02:44,194 Take me to a hospital, please. 895 01:02:44,829 --> 01:02:46,463 [Rook] All right. 896 01:02:47,464 --> 01:02:49,867 What do we do? 897 01:02:49,900 --> 01:02:51,735 The kid's doing an act. 898 01:02:52,602 --> 01:02:54,104 Don't you go soft belly on me now. 899 01:02:54,738 --> 01:02:56,473 This is not your show, you get it? 900 01:02:57,641 --> 01:02:58,876 Are we clear on that? 901 01:02:59,476 --> 01:03:01,211 You're gonna let these two fuckers out? 902 01:03:01,245 --> 01:03:02,813 Keep that shit going! 903 01:03:02,847 --> 01:03:03,847 Now! 904 01:03:04,148 --> 01:03:06,050 Our time doubles with a homicide, 905 01:03:06,450 --> 01:03:08,152 so we're gonna try every chance we can. 906 01:03:10,520 --> 01:03:11,520 Work with me, man. 907 01:03:14,458 --> 01:03:17,494 (suspenseful music) 908 01:03:21,598 --> 01:03:23,633 Checkmate, James. 909 01:03:24,101 --> 01:03:25,735 There's only one way outta this thing 910 01:03:25,769 --> 01:03:27,404 where you're still breathing. 911 01:03:27,804 --> 01:03:32,276 Hey Casey, three seconds to open up the door. 912 01:03:32,309 --> 01:03:35,345 (suspenseful music) 913 01:03:37,781 --> 01:03:38,781 One. 914 01:03:41,986 --> 01:03:42,986 Two. 915 01:03:50,060 --> 01:03:51,261 Three! 916 01:03:51,295 --> 01:03:53,998 Go get the C4 in the van, go on. 917 01:03:57,301 --> 01:03:59,803 (fire whooshes) (Tex screams) 918 01:04:00,570 --> 01:04:03,373 (dramatic music) 919 01:04:06,243 --> 01:04:10,014 (Tex screams) (dramatic music continues) 920 01:04:12,349 --> 01:04:14,851 (taser zapping) (Smoke groans) 921 01:04:23,894 --> 01:04:25,695 (gun bangs) (James groans) 922 01:04:26,363 --> 01:04:28,498 [James] Holy fuck. (fire whooshing) 923 01:04:29,833 --> 01:04:33,203 (light dramatic music) 924 01:04:33,237 --> 01:04:34,804 [Casey] Come on! 925 01:04:37,574 --> 01:04:39,476 (gun bangs) 926 01:04:46,850 --> 01:04:50,187 Don't miss your chance, 'cause it's closing. 927 01:04:52,322 --> 01:04:53,557 Closing fast. 928 01:04:58,929 --> 01:05:01,932 Come on, kid, don't be stupid. 929 01:05:01,966 --> 01:05:03,700 You can still walk away with your life, 930 01:05:04,935 --> 01:05:06,270 you just gotta open up. 931 01:05:08,939 --> 01:05:10,074 What about my dad? 932 01:05:12,809 --> 01:05:15,845 He's already marked his grave, 933 01:05:15,879 --> 01:05:17,414 don't bring yourself down with him. 934 01:05:20,384 --> 01:05:21,952 You know, I'd like to trust you, 935 01:05:21,986 --> 01:05:24,454 but let's face it, besides everything else, 936 01:05:24,488 --> 01:05:27,091 you're all really bad fucking liars. 937 01:05:27,124 --> 01:05:28,725 Open the fucking hatch! 938 01:05:31,928 --> 01:05:34,398 We're gonna get in there one way or the other, 939 01:05:34,431 --> 01:05:35,565 that I can promise you. 940 01:05:43,473 --> 01:05:46,210 (ominous music) 941 01:05:48,245 --> 01:05:50,880 (Smoke groans) 942 01:05:53,817 --> 01:05:57,054 Motherfuckers, you fucking amateurs! 943 01:05:59,023 --> 01:06:01,591 (gun banging) 944 01:06:04,861 --> 01:06:07,264 Have you lost your fucking mind! 945 01:06:07,297 --> 01:06:08,932 These two are dead! 946 01:06:08,965 --> 01:06:10,443 If you keep firing with that impact blast, 947 01:06:10,467 --> 01:06:12,302 you're gonna tear through us first! 948 01:06:12,336 --> 01:06:15,305 Yeah, you know, you really are the motherfucker 949 01:06:15,339 --> 01:06:17,307 of all jinxes, do you know that? 950 01:06:17,341 --> 01:06:18,908 - Who did the scouting? - I did, 951 01:06:18,942 --> 01:06:20,777 you psychotic asshole. 952 01:06:20,810 --> 01:06:23,313 I'm the only reason you know about this score! 953 01:06:23,347 --> 01:06:27,451 Oh, yeah, and this job has been a fucking disaster! 954 01:06:29,519 --> 01:06:30,954 (gun clicks) 955 01:06:30,987 --> 01:06:32,789 Ask yourself what you want more, 956 01:06:32,822 --> 01:06:35,792 the money or a bullet in your head. 957 01:06:38,062 --> 01:06:40,830 Our demo guy's all over the bridge, 958 01:06:40,864 --> 01:06:42,799 our driller's toast and this little bitch 959 01:06:42,832 --> 01:06:45,102 won't even let me smoke these two rent-a-cops. 960 01:06:50,140 --> 01:06:51,217 You better come up with something, 961 01:06:51,241 --> 01:06:53,210 you cocksucking bastard. 962 01:06:54,344 --> 01:06:56,113 Is that a threat? 963 01:06:56,146 --> 01:06:58,382 How long have we known each other, huh? 964 01:06:58,415 --> 01:06:59,415 A dozen years? 965 01:07:00,984 --> 01:07:02,619 That's not a threat, my friend. 966 01:07:04,054 --> 01:07:05,222 Call it a forewarning. 967 01:07:07,457 --> 01:07:10,026 (Echo coughs) 968 01:07:11,861 --> 01:07:13,463 - You all right? - Yeah. Yeah. 969 01:07:15,099 --> 01:07:17,567 Let's get this thing over with. 970 01:07:17,601 --> 01:07:18,601 This fucking guy. 971 01:07:20,437 --> 01:07:21,571 Are you hit? 972 01:07:21,605 --> 01:07:23,207 [Casey] I don't think so. 973 01:07:23,240 --> 01:07:25,575 Thank god that guy can't shoot for shit. 974 01:07:25,609 --> 01:07:27,544 (hand thuds) 975 01:07:27,577 --> 01:07:28,812 All good in there? 976 01:07:35,519 --> 01:07:37,187 Tensions are running high. 977 01:07:40,724 --> 01:07:42,592 You might say we're at a stalemate. 978 01:07:43,527 --> 01:07:44,994 Agreed? 979 01:07:45,028 --> 01:07:46,163 What do you want? 980 01:07:48,432 --> 01:07:49,433 What do I want? 981 01:07:50,967 --> 01:07:53,503 If I had guys like you on my side, 982 01:07:53,537 --> 01:07:55,939 this job would've been over hours ago. 983 01:07:57,607 --> 01:07:59,509 There's only one way out, Casey. 984 01:08:01,578 --> 01:08:02,846 Don't take too long. 985 01:08:03,913 --> 01:08:07,217 (light dramatic music) 986 01:08:10,787 --> 01:08:13,590 (birds chirping) 987 01:08:25,735 --> 01:08:27,904 It's getting hotter in here. 988 01:08:28,505 --> 01:08:31,275 We're gonna be cooking in another hour. 989 01:08:37,147 --> 01:08:38,147 Drink it. 990 01:08:39,115 --> 01:08:40,817 I'm fine. 991 01:08:40,850 --> 01:08:42,252 I'm not asking. 992 01:08:43,853 --> 01:08:44,853 Come on. 993 01:08:46,022 --> 01:08:47,891 (light dramatic music continues) 994 01:08:47,924 --> 01:08:50,727 (water sloshing) 995 01:08:56,966 --> 01:08:59,002 Do you believe in miracles? 996 01:09:00,504 --> 01:09:02,272 No. 997 01:09:02,306 --> 01:09:05,509 There's good luck and there's bad luck, that's it. 998 01:09:07,010 --> 01:09:08,478 Finish it then. 999 01:09:14,484 --> 01:09:15,484 Case. 1000 01:09:18,722 --> 01:09:19,722 Thank you. 1001 01:09:22,359 --> 01:09:26,463 (light dramatic music continues) 1002 01:09:39,676 --> 01:09:42,479 (birds chirping) 1003 01:09:45,382 --> 01:09:49,519 (light dramatic music continues) 1004 01:09:51,355 --> 01:09:54,157 (frogs croaking) 1005 01:10:02,766 --> 01:10:04,534 Yeah, it'll cool off. 1006 01:10:04,568 --> 01:10:07,371 Radio's still silent. 1007 01:10:07,404 --> 01:10:09,373 How long do you think it'll stay that way? 1008 01:10:09,406 --> 01:10:11,641 Well it's a hail-fucking-Mary miracle 1009 01:10:11,675 --> 01:10:13,209 we haven't been picked up yet. 1010 01:10:14,411 --> 01:10:15,579 I say we move. 1011 01:10:17,213 --> 01:10:19,048 And do what? 1012 01:10:19,082 --> 01:10:21,050 Ram that truck off the bridge. 1013 01:10:21,084 --> 01:10:22,018 - Yeah. - Those doors will 1014 01:10:22,019 --> 01:10:24,153 bust open easy. 1015 01:10:24,187 --> 01:10:26,690 Just lose the gold in the river, yeah. 1016 01:10:26,723 --> 01:10:28,692 Depending on the depth, yeah. 1017 01:10:29,893 --> 01:10:30,893 I mean, I can swim. 1018 01:10:31,928 --> 01:10:33,763 Can you, Jinx? 1019 01:10:33,797 --> 01:10:39,836 Hey, they're gonna run out of air soon enough, okay? 1020 01:10:39,869 --> 01:10:44,874 That old man would be dead if you didn't pull your shot. 1021 01:10:44,908 --> 01:10:46,610 Part of me thinks you want him to live. 1022 01:10:48,278 --> 01:10:50,947 It's the last fucking time with this guy. 1023 01:10:53,617 --> 01:10:55,852 It's the last time. 1024 01:10:55,885 --> 01:10:58,588 (birds chirping) 1025 01:11:00,690 --> 01:11:03,226 We never had problems like this when it was just us. 1026 01:11:04,561 --> 01:11:06,696 We never went after this much fucking money. 1027 01:11:06,730 --> 01:11:08,131 - Yeah? - Yeah. 1028 01:11:08,164 --> 01:11:09,604 We never lost anyone before either. 1029 01:11:13,236 --> 01:11:18,274 I say we drop the whole lot, take the gold for ourselves. 1030 01:11:19,676 --> 01:11:22,979 (light dramatic music) 1031 01:11:30,954 --> 01:11:32,288 Can you move your toes? 1032 01:11:35,191 --> 01:11:36,960 (Casey groans) 1033 01:11:36,993 --> 01:11:37,993 Yeah, yeah. 1034 01:11:40,163 --> 01:11:41,163 That's good. 1035 01:11:43,533 --> 01:11:44,533 Case... 1036 01:11:47,637 --> 01:11:48,638 I'm sorry. 1037 01:11:50,674 --> 01:11:52,842 You were right. 1038 01:11:52,876 --> 01:11:56,746 I haven't been there for you and, 1039 01:11:59,115 --> 01:12:00,750 I mean, I should have been. 1040 01:12:03,353 --> 01:12:08,257 You were for me, and you coulda cut out 1041 01:12:08,291 --> 01:12:09,659 at any time, you didn't. 1042 01:12:15,231 --> 01:12:18,502 What kind of dad would I be if I did that? 1043 01:12:20,136 --> 01:12:21,136 Hey. 1044 01:12:23,306 --> 01:12:28,277 If we do get outta here, you gotta stick around, 1045 01:12:30,814 --> 01:12:32,382 be a grandpa for a little bit. 1046 01:12:36,586 --> 01:12:39,188 I know these last six years were a lie, but 1047 01:12:42,091 --> 01:12:44,828 I need these next six months to be straight. 1048 01:12:47,931 --> 01:12:48,931 Can you do that? 1049 01:12:52,235 --> 01:12:53,235 Yeah. 1050 01:12:55,104 --> 01:12:56,104 I promise you. 1051 01:13:04,848 --> 01:13:07,316 What the fuck is it gonna take to break these two? 1052 01:13:07,350 --> 01:13:08,652 They will soon. 1053 01:13:08,685 --> 01:13:10,587 (chuckles) When? 1054 01:13:10,620 --> 01:13:12,689 When the APB's out on us? 1055 01:13:13,623 --> 01:13:16,092 Come on, let's waste these assholes now. 1056 01:13:16,125 --> 01:13:18,361 Soon. 1057 01:13:18,394 --> 01:13:19,672 You really want sirens on our ass 1058 01:13:19,696 --> 01:13:21,364 to the border, don't you? 1059 01:13:21,397 --> 01:13:24,067 You know, we could find a different score 1060 01:13:24,100 --> 01:13:25,602 that doesn't involve murder. 1061 01:13:27,571 --> 01:13:30,073 You are a fucking piece of work, you know that? 1062 01:13:30,106 --> 01:13:32,842 You're gonna back out now, hmm? 1063 01:13:32,876 --> 01:13:34,410 And you. 1064 01:13:34,444 --> 01:13:36,546 You, my friend, have lost it. 1065 01:13:36,580 --> 01:13:40,049 The plan was, and is, they don't die. 1066 01:13:40,484 --> 01:13:41,951 After everything that's happened. 1067 01:13:41,985 --> 01:13:43,429 I'm not bringing any more fucking heat, 1068 01:13:43,453 --> 01:13:44,888 what's with you? 1069 01:13:44,921 --> 01:13:47,691 You going crazy? 1070 01:13:47,724 --> 01:13:51,595 I'm gonna get that gold no matter what. 1071 01:13:52,796 --> 01:13:55,865 (suspenseful music) 1072 01:13:59,402 --> 01:14:01,137 (static buzzing) 1073 01:14:01,170 --> 01:14:05,374 (gun bangs) (dramatic music) 1074 01:14:05,408 --> 01:14:06,408 Now what? 1075 01:14:07,911 --> 01:14:11,615 (dramatic music continues) 1076 01:14:11,648 --> 01:14:13,550 This is my show now. 1077 01:14:14,984 --> 01:14:18,054 (suspenseful music) 1078 01:14:20,456 --> 01:14:22,659 My way now. 1079 01:14:24,360 --> 01:14:28,665 (suspenseful music) (tires screeching) 1080 01:14:29,265 --> 01:14:31,100 (James grunts) 1081 01:14:32,035 --> 01:14:37,106 (dramatic music) (tires squealing) 1082 01:14:44,213 --> 01:14:45,915 [Casey] These guys are fucking crazy. 1083 01:14:45,949 --> 01:14:48,084 They're gonna push us off the bridge. 1084 01:14:50,720 --> 01:14:53,990 (tense music) 1085 01:14:54,023 --> 01:14:56,760 (engine revving) 1086 01:14:58,061 --> 01:15:00,296 Don't move. 1087 01:15:00,329 --> 01:15:05,168 (engine revs) (tires squealing) 1088 01:15:10,373 --> 01:15:13,777 (tense music continues) 1089 01:15:15,178 --> 01:15:18,214 (air hissing) 1090 01:15:18,247 --> 01:15:21,050 (liquid dripping) 1091 01:15:27,924 --> 01:15:30,960 (suspenseful music) 1092 01:15:37,266 --> 01:15:40,904 (Smoke yells) (can clattering) 1093 01:15:45,108 --> 01:15:51,080 (explosion booms) (dramatic music) 1094 01:15:51,114 --> 01:15:53,917 (water splashing) 1095 01:15:58,221 --> 01:16:00,857 (Casey groans) 1096 01:16:04,093 --> 01:16:06,730 (somber music) 1097 01:16:13,737 --> 01:16:16,606 (water splashing) 1098 01:16:19,375 --> 01:16:22,245 (somber music continues) 1099 01:16:22,278 --> 01:16:24,914 (both grunting) 1100 01:16:26,650 --> 01:16:29,118 (somber music continues) 1101 01:16:29,152 --> 01:16:30,152 Hold on! 1102 01:16:31,387 --> 01:16:34,023 (Casey groans) 1103 01:16:39,428 --> 01:16:43,266 (water bubbling) (ethereal music) 1104 01:16:43,833 --> 01:16:46,736 (water splashing) 1105 01:16:48,171 --> 01:16:50,807 (James groans) 1106 01:16:53,609 --> 01:16:56,946 (water splashing) 1107 01:16:56,980 --> 01:17:00,616 (ethereal music continues) 1108 01:17:00,650 --> 01:17:03,386 (both groaning) 1109 01:17:08,524 --> 01:17:09,959 Stop, stop, stop! 1110 01:17:11,127 --> 01:17:13,462 Listen to me, listen to me. 1111 01:17:14,530 --> 01:17:16,565 You did everything you could, okay? 1112 01:17:16,599 --> 01:17:18,768 We're both gonna die if you stay here. 1113 01:17:19,202 --> 01:17:20,202 Just go. 1114 01:17:20,937 --> 01:17:22,171 Just go. 1115 01:17:22,205 --> 01:17:23,405 We're both gonna die, just go. 1116 01:17:24,507 --> 01:17:27,143 (Casey groans) 1117 01:17:32,081 --> 01:17:34,751 (James grunts) 1118 01:17:36,285 --> 01:17:38,121 (water splashing) 1119 01:17:38,154 --> 01:17:39,823 Dad, I can't. 1120 01:17:39,856 --> 01:17:41,991 I can't, just go, just go. 1121 01:17:44,060 --> 01:17:49,132 (James grunting) (Casey groans) 1122 01:17:54,971 --> 01:17:57,707 (water bubbling) 1123 01:17:59,475 --> 01:18:02,812 (emotional music continues) 1124 01:18:02,846 --> 01:18:05,181 (water splashing) 1125 01:18:05,214 --> 01:18:08,351 (water bubbling) 1126 01:18:08,384 --> 01:18:11,287 (emotional music continues) 1127 01:18:11,320 --> 01:18:14,123 (water splashing) 1128 01:18:16,059 --> 01:18:19,796 (emotional music continues) 1129 01:18:28,204 --> 01:18:31,908 (emotional music continues) 1130 01:18:39,715 --> 01:18:43,419 (emotional music continues) 1131 01:18:45,721 --> 01:18:46,721 Dad. 1132 01:18:50,693 --> 01:18:54,397 (emotional music continues) 1133 01:18:58,367 --> 01:19:01,070 (both grunting) 1134 01:19:04,373 --> 01:19:07,243 (water splashing) 1135 01:19:08,912 --> 01:19:12,581 (emotional music continues) 1136 01:19:15,318 --> 01:19:17,954 (James grunts) 1137 01:19:21,825 --> 01:19:22,825 Come on. 1138 01:19:23,993 --> 01:19:27,396 (both groaning) 1139 01:19:27,430 --> 01:19:30,066 (both panting) 1140 01:19:34,971 --> 01:19:38,241 Let me catch my breath, and then I'll get you home. 1141 01:19:38,274 --> 01:19:39,742 I'll get you home. 1142 01:19:40,910 --> 01:19:43,779 I'll get you home. 1143 01:19:43,813 --> 01:19:44,924 (water splashing) (Smoke yells) 1144 01:19:44,948 --> 01:19:47,650 (dramatic music) 1145 01:19:53,689 --> 01:19:57,360 (fist thuds) (water splashing) 1146 01:19:57,827 --> 01:20:01,464 (dramatic music continues) 1147 01:20:05,434 --> 01:20:07,236 (water splashing) 1148 01:20:07,270 --> 01:20:10,239 (suspenseful music) 1149 01:20:17,546 --> 01:20:19,315 (gun bangs) 1150 01:20:19,348 --> 01:20:21,317 (water splashing) 1151 01:20:23,486 --> 01:20:26,622 (water trickling) 1152 01:20:26,655 --> 01:20:29,859 (light country music) 1153 01:20:34,830 --> 01:20:38,267 (water splashing) 1154 01:20:38,301 --> 01:20:42,338 (light country music continues) 1155 01:20:50,880 --> 01:20:51,881 Come on. 1156 01:20:51,915 --> 01:20:54,450 (Casey groans) 1157 01:20:57,653 --> 01:21:01,690 (light country music continues) 1158 01:21:09,432 --> 01:21:13,469 (light country music continues) 1159 01:21:16,339 --> 01:21:18,174 Lean on it for a sec. 1160 01:21:18,207 --> 01:21:20,576 - Sit down. - You're survivors. 1161 01:21:26,249 --> 01:21:27,816 What are you gonna do now, huh? 1162 01:21:29,685 --> 01:21:30,819 What are you gonna do? 1163 01:21:32,255 --> 01:21:33,256 I'm not a killer. 1164 01:21:34,623 --> 01:21:35,858 Not in my nature. 1165 01:21:38,227 --> 01:21:39,895 I'm done. 1166 01:21:39,929 --> 01:21:40,929 I'm done. 1167 01:21:43,799 --> 01:21:45,001 What does that mean? 1168 01:21:46,369 --> 01:21:49,172 It means what it means, James. 1169 01:21:51,807 --> 01:21:52,942 What are you asking? 1170 01:21:55,778 --> 01:22:01,617 When those cops show up in a minute, I was never here. 1171 01:22:03,852 --> 01:22:05,754 You're aware I was a cop, right? 1172 01:22:07,490 --> 01:22:09,092 Ain't nobody's perfect. 1173 01:22:13,396 --> 01:22:15,464 You all right with that, Case? 1174 01:22:15,498 --> 01:22:18,901 (Casey breathes heavily) 1175 01:22:23,106 --> 01:22:24,106 Thanks. 1176 01:22:25,808 --> 01:22:29,112 (light country music continues) 1177 01:22:29,145 --> 01:22:33,549 (blues music playing) 1178 01:22:37,987 --> 01:22:42,458 (blues music continues) 1179 01:22:58,007 --> 01:23:02,278 (blues music continues) 1180 01:23:11,620 --> 01:23:14,457 Drive. (engine rumbling) 1181 01:23:14,490 --> 01:23:15,490 Come on. 1182 01:23:17,060 --> 01:23:20,363 (blues music continues) 1183 01:23:24,667 --> 01:23:27,002 (sirens wailing) 1184 01:23:43,219 --> 01:23:46,455 (helicopter whirring) 1185 01:23:48,657 --> 01:23:51,227 (birds chirping) 1186 01:23:51,260 --> 01:23:53,729 (light rock music) 1187 01:24:37,573 --> 01:24:40,008 (rock music continues) 1188 01:25:02,064 --> 01:25:05,368 (rock music continues) 1189 01:25:23,986 --> 01:25:27,390 (rock music continues) 1190 01:26:13,168 --> 01:26:15,671 (rock music continues) 1191 01:26:30,853 --> 01:26:34,156 (light dramatic music) 1192 01:27:52,100 --> 01:27:56,238 (light dramatic music continues) 1193 01:28:24,367 --> 01:28:28,504 (music ends) 78904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.