Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:11:51,538 --> 00:11:52,332
- Hi.
4
00:11:54,748 --> 00:11:55,542
- Hi.
5
00:12:05,138 --> 00:12:06,726
- That's mine, you know.
6
00:12:18,772 --> 00:12:19,600
Um...
7
00:12:21,085 --> 00:12:21,948
Do you like candy?
8
00:12:30,197 --> 00:12:31,026
What's your name?
9
00:12:32,959 --> 00:12:34,236
- James.
10
00:12:34,270 --> 00:12:35,133
What's yours?
11
00:12:36,341 --> 00:12:37,170
- Sam.
12
00:12:38,688 --> 00:12:40,069
- That's a boy's name.
13
00:12:40,104 --> 00:12:41,519
- No, it isn't.
14
00:12:41,553 --> 00:12:42,831
It's short for Samantha.
15
00:12:44,522 --> 00:12:47,559
That's what my dad
called me. Sam.
16
00:12:48,768 --> 00:12:50,079
- Oh.
17
00:12:50,114 --> 00:12:50,908
- Yeah.
18
00:12:52,564 --> 00:12:55,050
I used to go hunting
with him all the time.
19
00:12:55,084 --> 00:12:57,500
I know how to shoot
guns, you know.
20
00:12:57,535 --> 00:12:59,123
I killed a deer before.
21
00:12:59,157 --> 00:13:02,505
And one time I got a raccoon
and my dad made a hat for me,
22
00:13:03,541 --> 00:13:05,025
like Davy Pocket.
23
00:13:06,647 --> 00:13:08,408
- I'm not supposed
to shoot guns.
24
00:13:09,512 --> 00:13:11,860
- Well, how are you
supposed to hunt
25
00:13:11,894 --> 00:13:13,896
if you can't shoot guns?
26
00:13:13,931 --> 00:13:15,311
- I've never hunted before.
27
00:13:16,554 --> 00:13:19,039
- How do you get your
dinner meat, then?
28
00:13:19,074 --> 00:13:20,523
- My mom would go
to the grocery store
29
00:13:20,558 --> 00:13:22,974
and some guy would
hand it to her.
30
00:13:24,079 --> 00:13:25,494
- Oh.
31
00:13:25,528 --> 00:13:27,668
Well, my dad showed me
how to make animals ready
32
00:13:27,703 --> 00:13:30,395
so you can get all
the meat out of them.
33
00:13:30,430 --> 00:13:32,708
All you have to do
is find some string,
34
00:13:32,742 --> 00:13:35,676
hang 'em up on a tree
or something high up
35
00:13:35,711 --> 00:13:38,058
so you can get
all the blood out.
36
00:13:38,093 --> 00:13:39,957
- Sounds gross.
37
00:13:39,991 --> 00:13:42,442
- Well, that's how
you're supposed to do it.
38
00:13:42,476 --> 00:13:44,720
- And you have to get a
really sharp knife to-
39
00:13:44,754 --> 00:13:46,653
- I'm not supposed
to use knives.
40
00:13:48,206 --> 00:13:49,829
Well, my dad let me.
41
00:13:49,863 --> 00:13:50,691
I'll show you.
42
00:13:52,417 --> 00:13:53,246
- Okay.
43
00:14:01,979 --> 00:14:05,810
- Hey, do you wanna
see something?
44
00:14:05,845 --> 00:14:06,984
- What is it?
45
00:14:07,018 --> 00:14:08,986
- Just come on. It's a surprise.
46
00:14:13,542 --> 00:14:15,061
- Do you live in that house?
47
00:14:15,095 --> 00:14:17,028
- No, that's my friend's house.
48
00:14:17,063 --> 00:14:19,513
I live on the other
side of the road.
49
00:14:19,548 --> 00:14:21,205
- You got a friend?
50
00:14:21,239 --> 00:14:23,103
- Well, she's my pretend friend.
51
00:14:25,657 --> 00:14:29,006
Sometimes I make people
up because, um...
52
00:14:30,386 --> 00:14:31,215
Um...
53
00:14:32,388 --> 00:14:33,700
I...
54
00:14:33,734 --> 00:14:36,841
I don't really have any
real friends anymore.
55
00:14:37,946 --> 00:14:41,397
- Yeah. I don't either, really.
56
00:14:41,432 --> 00:14:43,779
- But with pretend friends,
57
00:14:43,813 --> 00:14:45,643
they always wanna play
whatever games I want,
58
00:14:45,677 --> 00:14:49,647
and they don't get mad
or tell on me if I cheat.
59
00:14:50,820 --> 00:14:52,546
- Dave would cheat.
60
00:14:52,581 --> 00:14:53,720
- Who's Dave?
61
00:14:53,754 --> 00:14:56,309
- My mom's boyfriend.
He would cheat.
62
00:14:56,343 --> 00:14:58,552
My mom would get so mad.
63
00:14:58,587 --> 00:15:00,761
- Was it card
games? I bet it was.
64
00:15:00,796 --> 00:15:02,971
Lots of people
cheat at card games.
65
00:15:03,005 --> 00:15:04,282
- I don't know.
66
00:15:04,317 --> 00:15:07,044
I never saw him play any
games except for one.
67
00:15:07,078 --> 00:15:09,874
Kitchen boxing. That's
what I would call it.
68
00:15:09,909 --> 00:15:11,393
He played that game a lot.
69
00:15:12,773 --> 00:15:14,085
- Did Dave cheat at that too?
70
00:15:14,120 --> 00:15:17,157
- Probably. He was the
winner all the time.
71
00:15:20,505 --> 00:15:22,783
- Have you ever
been to the movies?
72
00:15:22,818 --> 00:15:24,371
I went one time with my dad
73
00:15:24,406 --> 00:15:27,581
and I ate so much candy
that I got a bellyache
74
00:15:27,616 --> 00:15:28,686
and I throwed up.
75
00:15:29,652 --> 00:15:31,551
But my dad wasn't mad.
76
00:15:31,585 --> 00:15:33,242
- My mom never lets me get candy
77
00:15:33,277 --> 00:15:36,418
because she says my
teeth will fall out.
78
00:15:36,452 --> 00:15:38,006
- From candy?
79
00:15:38,040 --> 00:15:39,386
Well, she fibbed
80
00:15:39,421 --> 00:15:42,010
because I just saw you eat
a whole entire candy bar
81
00:15:42,044 --> 00:15:44,150
and I didn't see
any teeth fall out.
82
00:15:44,184 --> 00:15:47,739
- I would go to the
dentist, so that's why.
83
00:15:47,774 --> 00:15:50,087
- When Dave and her started
being boyfriend and girlfriend,
84
00:15:50,121 --> 00:15:52,537
we never got to go anymore.
85
00:15:52,572 --> 00:15:53,711
- To the dentist?
86
00:15:53,745 --> 00:15:55,402
- No! To the movies.
87
00:15:56,852 --> 00:15:57,680
- Oh.
88
00:15:58,923 --> 00:16:00,614
Well, guess what?
89
00:16:00,649 --> 00:16:01,719
- What?
90
00:16:01,753 --> 00:16:03,134
- You gotta close your eyes.
91
00:16:03,169 --> 00:16:04,066
- Why?
92
00:16:04,101 --> 00:16:05,343
- Just close them.
93
00:16:05,378 --> 00:16:06,275
Okay.
94
00:16:06,310 --> 00:16:07,483
- And no peeking.
95
00:16:10,728 --> 00:16:11,901
And open them.
96
00:16:12,868 --> 00:16:13,696
Ta-da!
97
00:16:14,697 --> 00:16:16,665
Oh, cool!
98
00:16:16,699 --> 00:16:18,839
- Come on! Let's
go check it out.
99
00:16:24,017 --> 00:16:25,156
Two tickets, please.
100
00:16:26,019 --> 00:16:26,951
Thank you.
101
00:16:26,986 --> 00:16:27,883
Come on! Let's go.
102
00:16:30,265 --> 00:16:32,474
- Are you sure there
aren't ghosts in there?
103
00:16:32,508 --> 00:16:33,682
- What are you, a chicken?
104
00:16:33,716 --> 00:16:36,064
- Come on. Let's go inside.
105
00:16:36,098 --> 00:16:36,926
- Okay.
106
00:16:39,791 --> 00:16:41,379
- Come on. Come on.
107
00:16:50,630 --> 00:16:51,838
After you.
108
00:16:59,949 --> 00:17:00,778
I bet you never had
the whole movies
109
00:17:00,812 --> 00:17:02,124
to yourself before, huh?
110
00:17:03,539 --> 00:17:05,162
And it's all just for us.
111
00:17:06,232 --> 00:17:08,234
- People used to
watch movies here?
112
00:17:08,268 --> 00:17:09,683
- Yeah.
113
00:17:09,718 --> 00:17:12,859
There's some
newspaper on the wall
114
00:17:12,893 --> 00:17:15,172
with a picture of
some army guys here.
115
00:17:15,206 --> 00:17:18,175
Maybe all these houses are where
the army guys used to live.
116
00:17:18,209 --> 00:17:19,486
But where did they all go?
117
00:17:22,213 --> 00:17:26,045
- Maybe, um...
118
00:17:26,079 --> 00:17:28,668
The predizent wanted
them to go fight bad guys
119
00:17:28,702 --> 00:17:30,290
and they all had to leave.
120
00:17:31,257 --> 00:17:32,051
- Probably.
121
00:17:37,297 --> 00:17:38,436
I wish we had candy.
122
00:17:40,749 --> 00:17:41,577
- Well...
123
00:17:46,410 --> 00:17:47,273
Pick a hand.
124
00:17:48,584 --> 00:17:49,482
- This one.
125
00:17:52,381 --> 00:17:53,969
Wrong!
126
00:17:54,003 --> 00:17:55,488
- That's cheating.
127
00:17:57,179 --> 00:17:58,594
- Pick again.
128
00:17:58,629 --> 00:17:59,457
- This one.
129
00:18:00,355 --> 00:18:03,806
I tricked you.
130
00:18:04,738 --> 00:18:06,775
I was just kidding. Here you go.
131
00:18:21,997 --> 00:18:24,551
Oh, I have to show you
something. Come on.
132
00:18:34,872 --> 00:18:36,149
Sit right there.
133
00:18:46,228 --> 00:18:47,264
- What are you doing?
134
00:18:52,269 --> 00:18:53,097
Agh!
135
00:18:54,133 --> 00:18:54,961
Agh, geez!
136
00:19:01,312 --> 00:19:02,486
- You okay?
137
00:19:02,520 --> 00:19:03,797
- Yeah.
138
00:19:03,832 --> 00:19:05,696
- Yeah. That light's
pretty strong, huh?
139
00:19:06,662 --> 00:19:07,491
- Yeah.
140
00:19:08,733 --> 00:19:10,045
- You know what I
like to do for fun?
141
00:19:10,079 --> 00:19:10,908
- What?
142
00:19:13,048 --> 00:19:17,673
- Hi, I'm a little rabbit and
I'm looking for some food.
143
00:19:17,708 --> 00:19:18,916
Do you know where it is?
144
00:19:20,331 --> 00:19:21,574
- Caw!
145
00:19:21,608 --> 00:19:23,610
- Hi. Have you seen any
rabbits around here?
146
00:19:23,645 --> 00:19:25,612
I'm really hungry.
147
00:19:25,647 --> 00:19:27,407
- Yes. I think there
was one this way.
148
00:19:27,442 --> 00:19:28,236
Follow me.
149
00:19:28,270 --> 00:19:29,478
- Okay. Thank you.
150
00:19:29,513 --> 00:19:31,273
Can you just like
soar around the sky?
151
00:19:44,873 --> 00:19:46,150
- You caught that?
152
00:19:46,978 --> 00:19:47,807
- Yeah.
153
00:19:48,946 --> 00:19:50,568
How?
154
00:19:50,603 --> 00:19:52,812
- You can't catch them
with your hands, silly.
155
00:19:52,846 --> 00:19:55,297
You have to make a little
trap and put some food in it
156
00:19:55,332 --> 00:19:58,507
and when they go to
eat the food, snap.
157
00:19:58,542 --> 00:20:00,613
- And you eat them?
158
00:20:00,647 --> 00:20:01,959
- Mm-hm.
159
00:20:01,993 --> 00:20:05,445
It's like chicken,
but little gamey.
160
00:20:07,067 --> 00:20:09,346
- But it's not chicken.
161
00:20:09,380 --> 00:20:12,314
- Well, why are chickens okay
to eat, but squirrels aren't?
162
00:20:12,349 --> 00:20:14,696
- Because squirrels
have germs and stuff.
163
00:20:14,730 --> 00:20:17,423
- Well, we don't have
chicken. We have squirrel.
164
00:20:25,258 --> 00:20:27,950
Come on. Just try it.
165
00:20:27,985 --> 00:20:29,400
Here's a little piece.
166
00:20:34,474 --> 00:20:36,649
Look, I'll do it with you. Okay?
167
00:20:37,960 --> 00:20:38,927
- Are you sure
I'm not gonna die?
168
00:20:38,961 --> 00:20:40,411
- Yes. Now come on.
169
00:20:42,379 --> 00:20:43,759
Okay. On the count of three.
170
00:20:44,691 --> 00:20:45,485
One.
171
00:20:46,452 --> 00:20:48,143
Two.
172
00:20:48,177 --> 00:20:48,971
Three.
173
00:20:51,457 --> 00:20:52,251
See?
174
00:20:54,908 --> 00:20:57,152
- Well, I like chicken better.
175
00:20:59,879 --> 00:21:00,638
Sam?
176
00:21:03,262 --> 00:21:04,090
- Yeah?
177
00:21:05,367 --> 00:21:06,989
Do you
ever get scared?
178
00:21:08,750 --> 00:21:13,410
- Yeah, sometimes. Do you?
179
00:21:13,444 --> 00:21:14,273
- Yeah.
180
00:21:15,791 --> 00:21:18,207
What are you scared of?
181
00:21:18,242 --> 00:21:19,416
- Well...
182
00:21:19,450 --> 00:21:21,452
I used to be scared of monsters.
183
00:21:23,765 --> 00:21:25,594
- Monsters aren't real.
184
00:21:25,629 --> 00:21:26,664
My dad told me that.
185
00:21:28,010 --> 00:21:29,667
I know.
186
00:21:29,702 --> 00:21:32,152
Just sometimes I
wish I still was.
187
00:21:34,707 --> 00:21:36,191
- Why?
188
00:21:36,225 --> 00:21:39,643
- Because the things that
I'm scared of right now
189
00:21:39,677 --> 00:21:42,991
are a lot scarier than monsters.
190
00:21:43,025 --> 00:21:47,961
I don't know if they're
real or fake or invisible
191
00:21:47,996 --> 00:21:51,448
or if they're just
grown-up things.
192
00:21:52,828 --> 00:21:56,798
- Maybe it's not grown-up
things you're scared of.
193
00:21:56,832 --> 00:21:59,456
Maybe it's getting grown up.
194
00:22:01,630 --> 00:22:02,873
- What are you scared of?
195
00:22:05,772 --> 00:22:06,946
- Being alone.
196
00:22:08,913 --> 00:22:10,743
- But we're not alone.
197
00:22:18,647 --> 00:22:19,579
- Look there!
198
00:22:20,649 --> 00:22:23,134
See how the grass
is all squished?
199
00:22:23,169 --> 00:22:26,068
That's 'cause rabbits and
stuff run over and squish it.
200
00:22:30,279 --> 00:22:33,248
So, you're gonna take
some of this metal string
201
00:22:33,282 --> 00:22:35,837
and you're gonna
wanna twist it up good
202
00:22:37,632 --> 00:22:39,427
and make a hanger man's knot.
203
00:22:41,601 --> 00:22:45,467
And then you have to wrap the
other end around the stick
204
00:22:46,503 --> 00:22:47,711
as tight as you can.
205
00:22:54,234 --> 00:22:58,204
Then you gotta jam the
stick into the ground
206
00:22:58,238 --> 00:23:01,345
and put your loop right here.
207
00:23:02,760 --> 00:23:04,417
- But can't they
get out of that?
208
00:23:04,452 --> 00:23:06,592
- No, silly. Just watch.
209
00:23:07,972 --> 00:23:11,700
I am a little rabbit looking
for some yummy carrots.
210
00:23:11,735 --> 00:23:14,703
So I'm gonna go
right through here.
211
00:23:14,738 --> 00:23:16,498
And bam!
212
00:23:16,533 --> 00:23:18,914
They get strangled and
they can't get out.
213
00:23:20,191 --> 00:23:21,192
Now you try.
214
00:23:26,715 --> 00:23:29,718
♪ The vultures circle over me ♪
215
00:23:29,753 --> 00:23:34,723
♪ But now we dance
with two left feet ♪
216
00:23:36,035 --> 00:23:40,729
♪ I stumble into you ♪
217
00:23:40,764 --> 00:23:44,077
♪ The fallout left
me in the street ♪
218
00:23:44,112 --> 00:23:49,082
♪ Like a bag of
last week's meat ♪
219
00:23:49,876 --> 00:23:54,847
♪ I find myself in you ♪
220
00:23:56,469 --> 00:24:01,336
♪ And so do you ♪
221
00:24:01,370 --> 00:24:05,685
♪ I don't want to
spend today alone ♪
222
00:24:15,833 --> 00:24:19,596
♪ Pull me from the pits ♪
223
00:24:19,630 --> 00:24:22,530
♪ And take me home ♪
224
00:24:33,851 --> 00:24:37,303
You had an
underground house?
225
00:24:37,337 --> 00:24:39,650
- Yeah. My dad built it for me.
226
00:24:39,685 --> 00:24:42,273
I called it my
underground house.
227
00:24:42,308 --> 00:24:44,517
But my dad said it's called...
228
00:24:46,139 --> 00:24:48,176
A bonker.
229
00:24:48,210 --> 00:24:50,903
He said if anything
bad were to happen,
230
00:24:50,937 --> 00:24:53,802
I was supposed to go in
there and close the door
231
00:24:53,837 --> 00:24:55,770
and he'd meet me there.
232
00:24:55,804 --> 00:24:57,875
- So that's where you
and your dad stayed?
233
00:25:00,222 --> 00:25:00,982
- Just me.
234
00:25:04,123 --> 00:25:07,678
I kept watching for him
to come, but he never did.
235
00:25:12,649 --> 00:25:14,271
But after a lot of days,
236
00:25:15,514 --> 00:25:17,550
I finally came out and
started looking for him.
237
00:25:19,000 --> 00:25:21,865
And I walked and walked.
238
00:25:21,899 --> 00:25:23,314
And that's how I got to here.
239
00:25:26,904 --> 00:25:28,457
Where were you?
240
00:25:28,492 --> 00:25:29,942
Did your mom build
you a bonker too?
241
00:25:31,184 --> 00:25:32,634
- No.
242
00:25:32,669 --> 00:25:34,671
I ran up a hill
and climbed a tree.
243
00:25:35,810 --> 00:25:37,915
- What about your mom and Dave?
244
00:25:39,434 --> 00:25:42,057
- I wasn't with them
when it happened.
245
00:25:42,092 --> 00:25:42,920
- Why not?
246
00:25:44,059 --> 00:25:46,337
- Because I runned away.
247
00:25:46,372 --> 00:25:47,856
- You runned away from it?
248
00:25:49,824 --> 00:25:51,757
- No. I runned away from home.
249
00:25:53,793 --> 00:25:57,245
- Wait. Why would you
run away from your house?
250
00:25:57,279 --> 00:25:58,487
- Because I was scared.
251
00:26:00,662 --> 00:26:02,319
- Of monsters?
252
00:26:03,285 --> 00:26:04,079
- No.
253
00:26:05,322 --> 00:26:07,427
Look, I'm tired now.
Can we just go to sleep?
254
00:26:12,467 --> 00:26:13,572
- Um...
255
00:26:13,606 --> 00:26:14,434
Okay.
256
00:26:20,958 --> 00:26:21,890
- No!
257
00:26:21,925 --> 00:26:23,305
No, no, no.
258
00:26:23,340 --> 00:26:25,445
Somebody please help.
Somebody please help.
259
00:26:25,480 --> 00:26:27,171
Somebody help.
- James!
260
00:26:27,206 --> 00:26:29,346
James! Hey, wake up.
261
00:26:32,004 --> 00:26:33,868
You were having a bad dream.
262
00:26:35,007 --> 00:26:36,215
- Ah. But I...
263
00:26:37,630 --> 00:26:39,632
Oh, gosh.
264
00:26:39,667 --> 00:26:44,119
It was so scary. I was with
my mom and she was drowning.
265
00:26:45,983 --> 00:26:49,055
- It's okay. It
was just a dream.
266
00:26:49,090 --> 00:26:49,987
It wasn't real.
267
00:26:52,990 --> 00:26:54,060
- But...
268
00:26:54,095 --> 00:26:55,199
- Shh.
269
00:26:55,234 --> 00:26:57,754
It's okay. You're okay.
270
00:26:57,788 --> 00:26:59,307
Here. Lay down, okay?
271
00:27:02,103 --> 00:27:03,138
See? Watch.
272
00:27:08,696 --> 00:27:10,111
- What was that for?
273
00:27:10,145 --> 00:27:13,148
- There. I fighted all
the scary dreams away.
274
00:27:14,253 --> 00:27:15,150
- Oh, okay.
275
00:27:17,705 --> 00:27:18,913
Sam?
276
00:27:18,947 --> 00:27:19,776
- Yeah?
277
00:27:21,087 --> 00:27:23,434
- Do you know any sleepy songs?
278
00:27:25,989 --> 00:27:28,267
You mean
like a lullerby?
279
00:27:28,301 --> 00:27:29,993
- Yeah, one of those.
280
00:27:31,339 --> 00:27:34,204
- My dad sang one to me
before I was going to bed.
281
00:27:35,792 --> 00:27:39,865
It's the only one I know, but
I remember it was my favorite.
282
00:27:41,107 --> 00:27:42,143
- Can I hear it?
283
00:27:43,869 --> 00:27:45,871
- Yeah. I can try.
284
00:27:54,155 --> 00:27:59,125
♪ There's a star in the
sky and her name is July ♪
285
00:27:59,954 --> 00:28:01,576
♪ May is her sister ♪
286
00:28:01,610 --> 00:28:04,855
♪ They fly through the night ♪
287
00:28:04,890 --> 00:28:07,202
♪ Playing with rainbows ♪
288
00:28:07,237 --> 00:28:10,343
♪ They dance and they swoon ♪
289
00:28:10,378 --> 00:28:13,588
♪ With kisses from angels ♪
290
00:28:13,622 --> 00:28:17,454
♪ And off they flew ♪
291
00:28:17,488 --> 00:28:22,252
♪ I asked God who's prettier ♪
292
00:28:22,286 --> 00:28:27,153
♪ The stars or the moon ♪
293
00:28:27,188 --> 00:28:31,675
♪ He told me there's nothing
more beautiful than you ♪
294
00:28:35,334 --> 00:28:37,370
Do you wanna be my boyfriend?
295
00:28:37,405 --> 00:28:38,924
Um, no.
296
00:28:40,339 --> 00:28:41,236
- Yes, you do.
297
00:28:42,513 --> 00:28:45,240
- Fine. What do I have to do?
298
00:28:45,275 --> 00:28:46,655
- Well, you have to kiss me.
299
00:28:47,587 --> 00:28:50,211
- Ew. No, I'm not kissing you.
300
00:28:50,245 --> 00:28:52,213
- Well, you're my boyfriend.
301
00:28:52,247 --> 00:28:53,628
So you have to kiss me then.
302
00:28:54,802 --> 00:28:56,769
- Then I don't wanna
be your boyfriend.
303
00:28:58,667 --> 00:29:01,256
- No, it's too late.
You already said.
304
00:29:01,291 --> 00:29:03,465
- But my mom and her
boyfriend never kissed.
305
00:29:04,639 --> 00:29:06,503
Well, that's 'cause
they're grown up,
306
00:29:06,537 --> 00:29:09,437
and grown-ups do other
things, like wrestle.
307
00:29:09,471 --> 00:29:10,852
- Well, I'm not kissing you.
308
00:29:13,303 --> 00:29:15,305
Well, okay.
309
00:29:15,339 --> 00:29:16,582
Then I'm gonna kiss you.
310
00:29:16,616 --> 00:29:18,101
- No, you're not.
311
00:29:18,135 --> 00:29:19,033
- Yes, I am.
312
00:29:23,796 --> 00:29:26,661
You're my boyfriend, so
I'm going to kiss you.
313
00:29:26,695 --> 00:29:27,524
Come here!
314
00:29:29,526 --> 00:29:30,699
Get over here.
315
00:29:34,600 --> 00:29:37,120
- How much longer? You're
making my hands sweaty.
316
00:29:37,154 --> 00:29:39,605
- We're almost there.
317
00:29:39,639 --> 00:29:41,641
- Gosh, you're a
bossy girlfriend.
318
00:29:41,676 --> 00:29:44,541
- That's how girlfriends are
supposed to be. I saw it on TV.
319
00:29:44,575 --> 00:29:45,714
The girlfriends are bossy
320
00:29:45,749 --> 00:29:49,063
and then the boyfriends
make funny faces
321
00:29:49,097 --> 00:29:50,547
and then all the people laugh.
322
00:29:51,755 --> 00:29:52,721
- Huh?
323
00:29:52,756 --> 00:29:53,757
- See? Like that.
324
00:29:53,792 --> 00:29:55,172
Like what?
325
00:29:55,207 --> 00:29:59,245
- Like that look that
you just gave me, like...
326
00:29:59,280 --> 00:30:00,799
- Whatever.
327
00:30:00,833 --> 00:30:04,457
You were like, "Oh, James,
do this. Oh, James, do that.
328
00:30:04,492 --> 00:30:06,080
Oh, James, kiss me."
329
00:30:06,114 --> 00:30:10,705
- Yeah, and then
you were like...
330
00:30:13,018 --> 00:30:15,503
See? We can be on TV together.
331
00:30:30,552 --> 00:30:31,622
Whatcha making?
332
00:30:31,657 --> 00:30:33,210
- It's a surprise.
333
00:30:33,245 --> 00:30:34,211
- A surprise for me?
334
00:30:35,523 --> 00:30:38,491
- Well, a surprise for us.
335
00:30:38,526 --> 00:30:40,045
- Like we have to share it?
336
00:30:41,701 --> 00:30:43,531
- Oh, fine. A surprise for you.
337
00:30:44,532 --> 00:30:46,120
- Aww, Jamesy.
338
00:30:46,154 --> 00:30:47,397
- What?
339
00:30:47,431 --> 00:30:49,640
- I said Jamesy.
That's your nickname.
340
00:30:49,675 --> 00:30:50,710
I made it up for you.
341
00:30:52,022 --> 00:30:54,404
You know, like girlfriend
and boyfriends do.
342
00:30:54,438 --> 00:30:59,029
Sometimes they call each
other honey or baby.
343
00:30:59,064 --> 00:31:00,375
You're not a baby,
344
00:31:00,410 --> 00:31:02,308
so I don't know why they
call each other that.
345
00:31:05,967 --> 00:31:09,108
Do you know this whole thing
used to be covered up in water?
346
00:31:09,143 --> 00:31:10,213
How?
347
00:31:10,247 --> 00:31:11,973
Because of all the rain.
348
00:31:12,008 --> 00:31:14,251
Remember when it
rained all the time
349
00:31:14,286 --> 00:31:17,461
and they said that the
oceans were getting too big?
350
00:31:17,496 --> 00:31:19,222
I bet it covered up everything,
351
00:31:19,256 --> 00:31:22,846
even our house and
all the other houses.
352
00:31:22,881 --> 00:31:26,022
- That's probably why all
the windows are broken.
353
00:31:26,056 --> 00:31:27,230
Probably.
354
00:31:27,264 --> 00:31:28,610
I remember in my old home,
355
00:31:28,645 --> 00:31:30,923
it looked like a humongous
puddle everywhere.
356
00:31:32,269 --> 00:31:34,789
I even saw a car floating
like it was a boat.
357
00:31:36,135 --> 00:31:38,034
- And done.
358
00:31:38,068 --> 00:31:40,829
- Aww, Jamesy, it's a hat.
359
00:31:40,864 --> 00:31:43,280
- No, it's a boat.
360
00:31:43,315 --> 00:31:46,387
- Oh, yeah! I've
seen that before.
361
00:31:46,421 --> 00:31:47,940
Can I make one for you?
362
00:31:47,975 --> 00:31:48,768
- Sure.
363
00:31:50,287 --> 00:31:51,081
I'll show you.
364
00:31:54,222 --> 00:31:55,016
Hold this.
365
00:32:58,321 --> 00:33:00,047
- James, don't!
366
00:33:00,081 --> 00:33:01,565
- Ow! What was that for?
367
00:33:01,600 --> 00:33:04,396
- You can't drink this water.
It's got poisons in it.
368
00:33:05,431 --> 00:33:06,708
- I'm sorry. Okay?
369
00:33:06,743 --> 00:33:08,262
I didn't know.
370
00:33:08,296 --> 00:33:10,850
- Are you stupid? You wanna die?
371
00:33:11,886 --> 00:33:13,060
You can't...
372
00:33:13,094 --> 00:33:18,065
You can't do that.
373
00:33:19,928 --> 00:33:24,485
Everything,
everybody...
374
00:33:24,519 --> 00:33:25,796
Just went away.
375
00:33:27,315 --> 00:33:28,696
I don't want you to go away.
376
00:33:30,111 --> 00:33:32,044
- I'm sorry. Okay?
377
00:33:32,079 --> 00:33:34,564
I'm not going away. I promise.
378
00:33:55,826 --> 00:33:57,863
My mom had this old photo
379
00:33:57,897 --> 00:33:59,589
that she kept inside
of her drawer.
380
00:34:00,866 --> 00:34:03,800
I guess she didn't wanna lose it
381
00:34:03,834 --> 00:34:06,975
because it was a photo
of her and my dad.
382
00:34:10,462 --> 00:34:12,912
She would look at
it and tell me,
383
00:34:12,947 --> 00:34:15,950
"This, this is what
love looks like."
384
00:34:17,365 --> 00:34:19,229
But one day Dave saw her
385
00:34:19,264 --> 00:34:21,645
and started hitting
her on the head.
386
00:34:22,853 --> 00:34:25,960
Dave saw me and
tried to chase me.
387
00:34:25,994 --> 00:34:29,895
So that's why I
runned away from home.
388
00:34:44,772 --> 00:34:47,637
- Did you ever love
somebody before?
389
00:34:48,845 --> 00:34:50,709
- Yeah, my mom, before she...
390
00:34:50,743 --> 00:34:51,537
- No, no.
391
00:34:52,814 --> 00:34:55,541
I don't mean like your
mom. Not like that.
392
00:34:57,509 --> 00:35:01,616
I mean like love somebody
like they do in stories.
393
00:35:03,273 --> 00:35:05,931
- Like fairytale stories?
394
00:35:05,965 --> 00:35:09,555
- Yeah, like the ones
my dad used to tell me
395
00:35:09,590 --> 00:35:12,006
that always go once upon a time
396
00:35:12,040 --> 00:35:15,354
and there's a prince and
he has to find the princess
397
00:35:15,389 --> 00:35:17,218
so that he can fall
in love with her.
398
00:35:18,668 --> 00:35:22,120
- Well, I'm not a prince,
so I wouldn't know how to.
399
00:35:23,949 --> 00:35:28,919
- But what if it just happens
and you didn't do nothing?
400
00:35:31,439 --> 00:35:33,717
- Then the prince
wouldn't slay the dragon
401
00:35:33,752 --> 00:35:37,100
or fight those bad men and
it wouldn't be a fairy tale.
402
00:35:40,552 --> 00:35:43,520
- Do you think it's just
for princes and princesses?
403
00:35:44,521 --> 00:35:45,350
- Yeah.
404
00:35:48,801 --> 00:35:50,700
- Yeah, maybe.
405
00:35:52,598 --> 00:35:54,842
Okay. Nighty night, Jamesy.
406
00:36:23,457 --> 00:36:24,251
- What's wrong?
407
00:36:27,012 --> 00:36:28,703
- I'm in love with you.
408
00:36:28,738 --> 00:36:29,566
- What?
409
00:36:30,912 --> 00:36:32,811
- I'm in love with you.
410
00:36:32,845 --> 00:36:33,639
- Nuh-uh.
411
00:36:33,674 --> 00:36:35,331
- Yes, huh.
412
00:36:35,365 --> 00:36:36,677
- Are you sure?
413
00:36:36,711 --> 00:36:38,506
Love is just for fairy tales.
414
00:36:40,232 --> 00:36:41,958
- No, it isn't.
415
00:36:41,992 --> 00:36:46,342
It's for everybody.
Even you and me.
416
00:36:46,376 --> 00:36:48,240
My dad told me what it's like
417
00:36:48,275 --> 00:36:51,209
and said one day I'd
get fallen in love.
418
00:36:52,244 --> 00:36:53,901
And I didn't even mean to.
419
00:36:54,971 --> 00:36:58,319
I just falled in
love on accident.
420
00:37:04,739 --> 00:37:06,810
And I know that you're
in love with me too.
421
00:37:06,845 --> 00:37:08,018
- No, you're silly.
422
00:37:08,053 --> 00:37:09,123
- No, you're silly.
423
00:37:10,158 --> 00:37:10,952
- Mm.
424
00:37:10,987 --> 00:37:12,022
Oh, oh, gross.
425
00:37:12,954 --> 00:37:14,611
I'm gonna get you!
426
00:37:22,757 --> 00:37:23,689
- Nothing in here.
427
00:37:25,208 --> 00:37:26,140
Maybe in that room.
428
00:37:46,574 --> 00:37:48,024
Hey, what's this?
429
00:37:48,990 --> 00:37:50,095
- I don't know.
430
00:37:50,129 --> 00:37:51,234
My mom used to
have one of these,
431
00:37:51,269 --> 00:37:53,305
but she never really
played with it.
432
00:37:54,306 --> 00:37:56,101
- Well, what is it?
433
00:37:56,135 --> 00:37:57,413
- I don't know.
434
00:37:57,447 --> 00:37:59,725
I think you're supposed
to press this button.
435
00:38:01,865 --> 00:38:04,834
Ah, geez. I think I'm blinded.
436
00:38:06,870 --> 00:38:09,494
- Oh, it's a flashy light.
437
00:38:09,528 --> 00:38:11,289
You know, like the
ones that the boats use
438
00:38:11,323 --> 00:38:14,533
if they're gonna sink so that
people can come save them.
439
00:38:14,568 --> 00:38:17,018
Then why would
my mom have one of these?
440
00:38:17,053 --> 00:38:18,675
- Maybe she used to drive boats.
441
00:38:20,056 --> 00:38:22,576
What's this little
paper thing for?
442
00:38:22,610 --> 00:38:23,646
- It looks like-
443
00:38:23,680 --> 00:38:25,095
- It looks like you.
444
00:38:26,096 --> 00:38:27,650
- Wait a minute.
445
00:38:27,684 --> 00:38:30,273
Sam, this isn't a flashy light.
446
00:38:30,308 --> 00:38:31,964
It's a camera.
447
00:38:31,999 --> 00:38:34,519
- Oh, neat. I never saw
one like this before.
448
00:38:34,553 --> 00:38:38,177
Aww. I wanted to keep that.
449
00:38:38,212 --> 00:38:41,180
- No. I look like a doofus.
450
00:38:41,215 --> 00:38:42,768
- No, you don't.
451
00:38:42,803 --> 00:38:46,116
- Please, Jamesy? Pretty please?
452
00:38:46,151 --> 00:38:48,843
- Fine. But you
can't make fun of me.
453
00:38:48,878 --> 00:38:49,706
Promise?
454
00:38:49,741 --> 00:38:50,880
- Pinky promise.
455
00:38:53,296 --> 00:38:55,919
Oh, my. Look how
handsome my Jamesy is.
456
00:38:55,954 --> 00:38:59,026
And I can see him
any time I want.
457
00:39:00,165 --> 00:39:01,718
- You know what?
458
00:39:01,753 --> 00:39:03,548
Let me just take another one
so I don't look like a dummy.
459
00:39:03,582 --> 00:39:04,859
- No, no.
460
00:39:04,894 --> 00:39:06,861
Let's take one
together, me and you.
461
00:39:08,000 --> 00:39:10,175
- Fine. But how do we do that?
462
00:39:11,245 --> 00:39:12,073
- Like this.
463
00:39:14,731 --> 00:39:16,940
- Oh, yeah, I
remember. A Ralphie.
464
00:39:18,079 --> 00:39:18,977
- A Ralphie?
465
00:39:19,011 --> 00:39:21,428
No, silly. A stealthy.
466
00:39:21,462 --> 00:39:22,290
- Oh.
467
00:39:23,706 --> 00:39:25,570
- Come on, Jamesy. I
know the perfect place.
468
00:39:25,604 --> 00:39:26,398
Come on.
469
00:39:46,763 --> 00:39:48,455
Give me your hand.
470
00:39:48,489 --> 00:39:50,422
- Everything looks so small.
471
00:39:52,010 --> 00:39:54,288
Why did you wanna
take it up here?
472
00:39:54,322 --> 00:39:55,945
- Because you can
see everything.
473
00:39:56,911 --> 00:39:57,809
All of our home.
474
00:40:00,052 --> 00:40:01,916
I never got a picture
of our old home.
475
00:40:03,262 --> 00:40:06,542
Sometimes I even forget
what it looks like.
476
00:40:08,440 --> 00:40:11,995
I don't want to forget
what this look like
477
00:40:12,030 --> 00:40:13,445
'cause it's our home.
478
00:40:15,413 --> 00:40:16,241
- Ready?
479
00:40:17,311 --> 00:40:20,418
- Yeah, but you
have to say cheese.
480
00:40:20,452 --> 00:40:21,280
- Okay.
481
00:40:22,420 --> 00:40:23,800
Say cheese.
482
00:40:33,120 --> 00:40:34,673
- Is it working?
483
00:40:34,708 --> 00:40:38,988
- Mm-hm.
484
00:40:39,022 --> 00:40:42,440
I think this is what my
mom was talking about.
485
00:40:43,337 --> 00:40:44,131
- About what?
486
00:40:45,477 --> 00:40:46,582
- What love looks like.
487
00:40:48,480 --> 00:40:49,930
- I knew it.
488
00:40:49,964 --> 00:40:52,415
- Don't tell anybody.
489
00:40:52,450 --> 00:40:54,900
- There's nobody here to tell.
490
00:41:10,226 --> 00:41:11,227
♪ You said it once ♪
491
00:41:11,261 --> 00:41:12,573
♪ You said it twice ♪
492
00:41:12,608 --> 00:41:14,748
♪ I didn't hear ♪
493
00:41:14,782 --> 00:41:18,372
♪ You whispered in my ear ♪
494
00:41:18,406 --> 00:41:20,270
♪ Lazy Sunday afternoon ♪
495
00:41:20,305 --> 00:41:22,618
♪ At the table set for two ♪
496
00:41:22,652 --> 00:41:27,277
♪ We cheers to the new ♪
497
00:41:27,312 --> 00:41:29,797
♪ I follow closely
where you lead ♪
498
00:41:29,832 --> 00:41:32,110
♪ You don't look back ♪
499
00:41:32,144 --> 00:41:35,562
♪ You're blinded to the past ♪
500
00:41:35,596 --> 00:41:37,598
♪ But if you look
in front of you ♪
501
00:41:37,633 --> 00:41:39,635
♪ I'm right here
to share the view ♪
502
00:41:39,669 --> 00:41:41,671
♪ And I'll come ♪
503
00:41:41,706 --> 00:41:46,676
♪ I'll come home with you ♪
504
00:41:48,506 --> 00:41:52,510
♪ Tell me that you're
never going to leave me ♪
505
00:41:52,544 --> 00:41:56,583
♪ Tell me that you'll
stay just one more time ♪
506
00:41:56,617 --> 00:41:58,170
♪ You say you feel loved ♪
507
00:41:58,205 --> 00:42:00,828
♪ And I believe it ♪
508
00:42:00,863 --> 00:42:05,592
♪ We both think it's
better just to try ♪
509
00:42:05,626 --> 00:42:06,869
♪ I held your hand ♪
510
00:42:06,903 --> 00:42:08,180
♪ You held it back ♪
511
00:42:08,215 --> 00:42:10,389
♪ And held on tight ♪
512
00:42:10,424 --> 00:42:13,979
♪ I'm falling
through the floor ♪
513
00:42:14,014 --> 00:42:16,085
♪ I give all myself to you ♪
514
00:42:16,119 --> 00:42:18,225
♪ That's what you're
supposed to do ♪
515
00:42:18,259 --> 00:42:22,885
♪ When you're in love ♪
516
00:42:22,919 --> 00:42:25,646
♪ I'm at a loss
for what to say ♪
517
00:42:25,681 --> 00:42:27,372
♪ You meet my eyes ♪
518
00:42:27,406 --> 00:42:31,203
♪ I pry at drifting words ♪
519
00:42:31,238 --> 00:42:33,378
♪ Trim the sides
and get the glue ♪
520
00:42:33,412 --> 00:42:35,380
♪ Let's build something
bright and new ♪
521
00:42:35,414 --> 00:42:37,244
♪ And I'll come ♪
522
00:42:37,278 --> 00:42:42,283
♪ I'll come home with you ♪
523
00:42:43,664 --> 00:42:47,979
♪ Tell me that you're
never going to leave me ♪
524
00:42:48,013 --> 00:42:52,259
♪ Tell me that you'll
stay just one more time ♪
525
00:42:52,293 --> 00:42:56,504
♪ You say you feel
loved and I believe it ♪
526
00:42:56,539 --> 00:43:01,026
♪ We both think it's
better just to try ♪
527
00:43:01,061 --> 00:43:04,858
♪ Tell me that you made
it just to keep it ♪
528
00:43:04,892 --> 00:43:09,207
♪ Tell me fleeting
love is not for you ♪
529
00:43:09,241 --> 00:43:13,625
♪ You say I'm the one
and I believe it ♪
530
00:43:13,660 --> 00:43:18,319
♪ You've just got to
show me what to do ♪
531
00:43:41,032 --> 00:43:43,103
We just gotta find more.
532
00:43:44,656 --> 00:43:47,763
There's something. We
just have to find it.
533
00:43:51,905 --> 00:43:53,803
I know where there's water.
534
00:43:53,838 --> 00:43:54,632
- Where?
535
00:43:56,219 --> 00:43:59,498
- In my underground house.
There's a bunch of it.
536
00:43:59,533 --> 00:44:02,329
My dad made sure there was
enough to last for years.
537
00:44:03,502 --> 00:44:04,642
And there's food too.
538
00:44:06,160 --> 00:44:07,092
- How far is it?
539
00:44:09,543 --> 00:44:10,371
- Really far.
540
00:44:11,925 --> 00:44:13,651
- Well, how do we
get it back here?
541
00:44:18,276 --> 00:44:19,173
- We can't.
542
00:45:30,797 --> 00:45:32,695
Are you
ready to say goodbye
543
00:45:32,730 --> 00:45:35,111
to your pretend friends?
544
00:45:35,146 --> 00:45:40,116
- I did that already,
the day I met you.
545
00:47:37,647 --> 00:47:40,340
- Hey, Sam, what's that
over there?
546
00:47:40,374 --> 00:47:41,651
Is that a car?
547
00:47:41,686 --> 00:47:42,998
- It is!
548
00:47:43,032 --> 00:47:44,654
Maybe we can sleep in there.
549
00:47:44,689 --> 00:47:45,517
Come on!
550
00:47:48,693 --> 00:47:50,522
- Sam! It's perfect!
551
00:47:55,803 --> 00:47:57,736
Agh!
552
00:47:57,771 --> 00:47:58,841
- What is it?
553
00:48:14,581 --> 00:48:15,754
Happy you got your chicken?
554
00:48:16,721 --> 00:48:17,687
- Mm-hm.
555
00:48:17,722 --> 00:48:18,896
Here. You have some.
556
00:48:25,040 --> 00:48:28,181
It tastes like squirrel, but...
557
00:48:28,215 --> 00:48:29,458
A little less gamery.
558
00:48:34,877 --> 00:48:35,982
I miss it already.
559
00:48:37,984 --> 00:48:38,812
- Miss what?
560
00:48:39,675 --> 00:48:40,503
- Home.
561
00:48:42,160 --> 00:48:44,611
- Jamesy, it's just a house.
562
00:48:45,784 --> 00:48:49,064
You and me, we made it our home.
563
00:48:52,274 --> 00:48:54,034
That's what my dad
would've told me.
564
00:48:57,658 --> 00:49:01,179
I think everywhere
can be our home
565
00:49:02,525 --> 00:49:04,803
if both of us are there.
566
00:49:11,258 --> 00:49:14,399
So tonight we have a
luxurious car home.
567
00:49:16,160 --> 00:49:19,611
And tomorrow, maybe a cave home.
568
00:49:20,543 --> 00:49:21,993
And the next day, a tree home.
569
00:49:25,583 --> 00:49:26,929
- It's scary here at night.
570
00:49:28,655 --> 00:49:29,483
- Yeah.
571
00:49:30,553 --> 00:49:33,004
You've gotta be really careful,
572
00:49:33,039 --> 00:49:35,006
or another chicken
monster might get ya!
573
00:49:36,145 --> 00:49:37,595
Cluck, cluck,
cluck, cluck, cluck.
574
00:49:37,629 --> 00:49:39,493
- I wasn't scared.
575
00:49:39,528 --> 00:49:41,840
- You screamed
like a girly girl.
576
00:49:41,875 --> 00:49:45,603
- Because that was a quick
scare. There's a difference.
577
00:49:45,637 --> 00:49:48,882
- I know, Jamesy.
You're a big, brave boy.
578
00:49:50,815 --> 00:49:53,818
- I hope our bonker home
still has candy in it.
579
00:49:54,992 --> 00:49:56,372
- Mm-hm.
580
00:49:56,407 --> 00:49:58,547
If I didn't eat
all of it already.
581
00:50:45,318 --> 00:50:48,355
- Hey, Sam, are those
eagles in the sky?
582
00:50:51,496 --> 00:50:53,981
- No, I think they're
just vultures.
583
00:50:54,016 --> 00:50:56,639
You see how they're like
flying around in circles?
584
00:50:56,674 --> 00:50:58,331
That's 'cause they're
looking for dead animals
585
00:50:58,365 --> 00:50:59,539
to eat for breakfast.
586
00:51:02,852 --> 00:51:04,268
- Hey, Sam, what's that sound?
587
00:51:11,585 --> 00:51:12,759
- James, stop!
588
00:51:15,382 --> 00:51:16,280
Don't move.
589
00:51:23,252 --> 00:51:24,150
Don't move.
590
00:51:42,961 --> 00:51:44,584
Oh my gosh, James.
591
00:51:44,618 --> 00:51:45,999
Oh my gosh.
592
00:51:46,033 --> 00:51:47,932
Okay, okay, okay. Breathe.
593
00:51:47,966 --> 00:51:49,485
Breathe, breathe, breathe. It's
gonna be okay, Jamesy, okay?
594
00:51:49,520 --> 00:51:51,556
Okay. You just need to
stay calmed down, okay?
595
00:51:51,591 --> 00:51:53,558
Please take a deep
breath for me, please.
596
00:51:53,593 --> 00:51:54,939
Come on. Okay.
597
00:51:54,973 --> 00:51:56,216
You're gonna be okay.
It's gonna be okay.
598
00:51:56,251 --> 00:51:57,424
You just need to
stay calmed down.
599
00:51:57,459 --> 00:51:58,287
Okay. Where is it?
600
00:51:58,322 --> 00:52:00,186
Let me see. Let me see.
601
00:52:00,220 --> 00:52:01,566
Okay.
602
00:52:01,601 --> 00:52:04,880
We gotta find somewhere
for you to lay down. Okay?
603
00:52:04,914 --> 00:52:05,915
Okay. Come on.
604
00:52:05,950 --> 00:52:07,124
Okay. Come on.
605
00:52:08,194 --> 00:52:09,574
Come on. Come on.
606
00:52:09,609 --> 00:52:10,575
Come on. It's okay.
607
00:52:10,610 --> 00:52:12,784
I gotcha. It's okay.
608
00:52:12,819 --> 00:52:15,097
You're gonna be okay, okay?
609
00:52:26,453 --> 00:52:27,420
- It hurts!
610
00:52:27,454 --> 00:52:28,697
- The truck is right there.
611
00:52:28,731 --> 00:52:31,838
We're only a couple
feet from it. Okay?
612
00:52:32,873 --> 00:52:33,702
Hey, up.
613
00:52:37,499 --> 00:52:39,052
- Ow!
614
00:52:46,301 --> 00:52:47,267
- Can I see?
615
00:52:53,411 --> 00:52:54,205
- Ow!
616
00:52:55,620 --> 00:52:56,414
It hurts.
617
00:52:57,795 --> 00:52:58,589
Ow!
618
00:53:06,528 --> 00:53:08,702
Am I gonna die? I
think I'm gonna die.
619
00:53:08,737 --> 00:53:09,600
- You're not gonna die. Okay?
620
00:53:09,634 --> 00:53:11,257
You're gonna be okay.
621
00:53:11,291 --> 00:53:13,017
You just need to stay
calmed down. Okay?
622
00:53:13,051 --> 00:53:16,745
My dad got bit once and the
doctors gave him an antivenom.
623
00:53:16,779 --> 00:53:18,643
I think it started with a C.
624
00:53:18,678 --> 00:53:21,888
I gotta go get you
some of that medicine.
625
00:53:23,786 --> 00:53:26,341
- Sam, please don't
leave me, please!
626
00:53:26,375 --> 00:53:31,138
- I know, but I'm gonna be
as quick as I can. Okay?
627
00:53:31,173 --> 00:53:32,139
I promise. Okay?
628
00:53:33,624 --> 00:53:36,213
You just need to stay here,
laying down, as calm as you can.
629
00:53:37,075 --> 00:53:38,456
It hurts!
630
00:53:38,491 --> 00:53:40,631
- I know. I know, okay?
631
00:53:40,665 --> 00:53:42,357
And I'm sorry. Okay?
632
00:53:42,391 --> 00:53:44,635
Just stay right here. Okay?
633
00:53:47,879 --> 00:53:50,365
You just gotta be brave, okay?
634
00:53:51,711 --> 00:53:52,539
Be brave.
635
00:53:54,196 --> 00:53:55,853
I love you.
636
00:53:55,887 --> 00:53:56,716
Jamesy...
637
00:54:36,583 --> 00:54:37,412
Why?
638
00:54:37,446 --> 00:54:38,275
Why?
639
00:56:08,226 --> 00:56:09,055
Yes!
640
00:56:41,605 --> 00:56:42,433
No!
641
00:56:43,330 --> 00:56:44,504
No, no, no, no.
642
00:56:44,539 --> 00:56:46,679
Please wake. Please
wake up, Jamesy.
643
00:56:46,713 --> 00:56:48,025
Jamesy, wake up.
644
00:57:25,718 --> 00:57:28,341
Come on, Jamesy.
Wake up, please.
645
00:57:28,375 --> 00:57:30,239
Wake up. Wake up.
646
00:57:30,274 --> 00:57:33,001
Jamesy, wake up.
Wake up, please.
647
00:57:35,072 --> 00:57:38,489
Come on, Jamesy.
You promised me.
648
00:57:38,524 --> 00:57:41,665
You made me a promise.
Please wake up.
649
00:57:42,976 --> 00:57:44,426
Wake up. Wake up.
650
00:57:47,636 --> 00:57:48,879
Come on, James.
651
00:57:50,328 --> 00:57:52,745
You promised me you wouldn't.
652
00:57:54,781 --> 00:57:56,749
Wake up. Please wake up.
653
00:57:59,476 --> 00:58:00,649
Please wake up.
654
00:58:06,759 --> 00:58:08,623
Please. Please wake up.
655
00:58:11,522 --> 00:58:12,454
Liar! Liar!
656
00:58:14,283 --> 00:58:16,320
You promised me.
657
00:58:16,354 --> 00:58:18,771
You promised me you wouldn't.
658
00:58:20,220 --> 00:58:21,532
You promised me.
659
00:58:31,508 --> 00:58:33,268
Come on. Please wake up.
660
00:58:33,302 --> 00:58:34,131
Wake up.
661
00:58:36,961 --> 00:58:39,274
I can't do this without you.
662
00:58:41,034 --> 00:58:43,658
I love you, Jamesy. Wake up now.
663
00:58:45,280 --> 00:58:46,523
Don't leave me.
664
00:59:10,270 --> 00:59:11,340
- Samantha?
665
00:59:13,135 --> 00:59:15,206
Hi, I'm Dr. Holland.
666
00:59:16,794 --> 00:59:19,417
Would you mind if I asked
you just a few questions?
667
00:59:19,452 --> 00:59:21,040
Do you think that would be okay?
668
00:59:24,319 --> 00:59:27,978
I can only imagine
how overwhelming
this must be for you,
669
00:59:29,255 --> 00:59:32,154
so we can go as slow or
as fast as you'd like.
670
00:59:33,604 --> 00:59:34,709
Are you comfortable?
671
00:59:36,158 --> 00:59:38,402
Can I get you anything
before we start?
672
00:59:40,369 --> 00:59:41,923
Okay.
673
00:59:41,957 --> 00:59:44,339
But if you change your mind
and you need anything at all,
674
00:59:44,373 --> 00:59:47,894
or if you just
wanna take a break,
675
00:59:47,929 --> 00:59:50,725
you just let me know
and we can do that.
676
00:59:50,759 --> 00:59:51,588
Okay?
677
00:59:58,560 --> 01:00:02,564
We are here to help in
any capacity that we can.
678
01:00:03,703 --> 01:00:05,222
That's what we do here.
679
01:00:07,362 --> 01:00:10,227
Everyone at some
point or another
680
01:00:10,261 --> 01:00:12,747
has been in the
same exact position
681
01:00:12,781 --> 01:00:14,576
that you were when we found you.
682
01:00:17,096 --> 01:00:19,443
Believe me, I
understand how you feel
683
01:00:21,203 --> 01:00:24,931
and I know it's natural for
you to be a bit leery at first.
684
01:00:26,484 --> 01:00:30,592
But I promise you
this is a safe space.
685
01:00:35,217 --> 01:00:36,736
Okay.
686
01:00:36,771 --> 01:00:39,877
I think I actually wanna go
back to the very beginning
687
01:00:39,912 --> 01:00:41,327
when you had those...
688
01:00:43,398 --> 01:00:44,675
Yes. Come in.
689
01:00:44,710 --> 01:00:48,092
- I hope I'm not
interrupting anything.
690
01:00:48,127 --> 01:00:52,096
Samantha, there's someone
here who wanted to see you.
691
01:00:55,790 --> 01:00:56,583
- Mommy!
692
01:00:58,171 --> 01:00:59,172
- Hi!
693
01:00:59,207 --> 01:01:00,622
Come up here. Ready?
694
01:01:01,899 --> 01:01:02,935
Hi, princess.
695
01:01:04,005 --> 01:01:05,558
Did you and Daddy
have a good nap?
696
01:01:05,592 --> 01:01:06,559
- Yes.
697
01:01:06,593 --> 01:01:07,664
- Yeah?
- Yes.
698
01:01:07,698 --> 01:01:08,665
And look! We also
got some candy.
699
01:01:08,699 --> 01:01:10,080
- Some candy?
700
01:01:10,114 --> 01:01:12,496
Well, you better tell
Daddy not to eat them all.
701
01:01:15,533 --> 01:01:18,053
- Daddy, don't eat them all.
702
01:01:18,088 --> 01:01:20,469
- Okay. I'll keep them safe.
703
01:01:20,504 --> 01:01:22,195
- Did you get some good sleep?
704
01:01:23,749 --> 01:01:25,854
- A little bit. But someone
kept taking all of the covers.
705
01:01:25,889 --> 01:01:27,649
- Oh, did she?
706
01:01:27,684 --> 01:01:31,411
- Well, this is wonderful.
707
01:01:31,446 --> 01:01:33,275
We have the whole
family with us.
708
01:01:35,174 --> 01:01:38,073
- Mommy, who's that girl?
709
01:01:38,108 --> 01:01:39,350
- This is Dr. Holland.
710
01:01:40,800 --> 01:01:43,700
- And tell me, what is
your name, little girl?
711
01:01:45,287 --> 01:01:46,150
- Marianna.
712
01:01:47,669 --> 01:01:51,742
- You are such a lucky girl
to have such a nice name.
713
01:01:59,819 --> 01:02:00,544
Well...
714
01:02:02,097 --> 01:02:03,720
Shall we begin?
715
01:02:09,656 --> 01:02:13,350
♪ Tell me that you're
never going to leave me ♪
716
01:02:13,384 --> 01:02:17,526
♪ Tell me that you'll
stay just one more time ♪
717
01:02:17,561 --> 01:02:21,910
♪ You say you feel
loved and I believe it ♪
718
01:02:21,945 --> 01:02:26,466
♪ We both think it's
better just to try ♪
719
01:02:26,501 --> 01:02:30,470
♪ Tell me that you made
it just to keep it ♪
720
01:02:30,505 --> 01:02:33,128
- Okay, so before this
movie starts, everybody,
721
01:02:33,163 --> 01:02:36,200
I just need everybody to
lower down their phones,
722
01:02:36,235 --> 01:02:38,720
turn them on silent
mode or whatever,
723
01:02:38,755 --> 01:02:40,342
whatever you have on your phone,
724
01:02:40,377 --> 01:02:45,278
but just make sure to silence
them because here's the movie.
725
01:02:58,188 --> 01:03:01,570
Hi. My name is Kayden
Tokarski and I'm 11 years old.
726
01:03:01,605 --> 01:03:04,090
- Hi. My name's Byron
McCray and I'm 10 years old.
727
01:03:04,125 --> 01:03:05,989
- And we play Sam and...
728
01:03:06,023 --> 01:03:07,266
- James.
729
01:03:07,300 --> 01:03:09,647
- I knew that I could
be the role of Sam
730
01:03:09,682 --> 01:03:13,203
'cause she is just this
brave, strong girl.
731
01:03:13,237 --> 01:03:17,138
And she's basically
lost everything,
especially her father,
732
01:03:17,172 --> 01:03:19,657
who basically taught
her how to survive.
733
01:03:19,692 --> 01:03:24,041
The hardest part is
trying to be the character
734
01:03:24,076 --> 01:03:26,388
and feel what Sam is feeling
735
01:03:26,423 --> 01:03:28,874
'cause she has so many
different emotions.
736
01:03:28,908 --> 01:03:33,533
When she looks out on
everything that is gone
737
01:03:33,568 --> 01:03:35,363
and how much she has lost,
738
01:03:35,397 --> 01:03:38,711
she just realized, I
can't hold it in for long.
739
01:03:38,745 --> 01:03:40,747
And that's when she breaks down
740
01:03:40,782 --> 01:03:43,889
and just can't hold it in
and her heart just drops.
741
01:03:43,923 --> 01:03:45,028
- You wanna talk about James?
742
01:03:45,062 --> 01:03:47,064
- He's shy. Eight years old.
743
01:03:47,099 --> 01:03:50,723
A quiet character. Does
not like to talk much.
744
01:03:50,757 --> 01:03:53,795
So the character is
basically just like me.
745
01:03:57,488 --> 01:04:00,077
- One day, she comes along
this boy named James.
746
01:04:00,112 --> 01:04:03,874
She's like, what? There's
actually a person alive.
747
01:04:03,909 --> 01:04:06,325
To actually see somebody,
we're speechless
748
01:04:06,359 --> 01:04:08,534
'cause we thought that
we were just all alone.
749
01:04:08,568 --> 01:04:10,501
They have like this connection.
750
01:04:10,536 --> 01:04:14,057
They start noticing that they
have feelings for each other.
751
01:04:14,091 --> 01:04:16,404
I enjoyed it so
much and I was like,
752
01:04:16,438 --> 01:04:18,613
I don't wanna stop filming
753
01:04:18,647 --> 01:04:21,374
because this is
something that I wanna do
754
01:04:21,409 --> 01:04:23,135
for a very long time.
755
01:04:23,169 --> 01:04:23,998
Well...
756
01:04:25,275 --> 01:04:27,967
Oh, we gotta go back
on set. So bye, guys.
757
01:04:28,002 --> 01:04:29,279
Ooh, she's calling to us.
758
01:04:33,559 --> 01:04:34,629
- Hey, guys. What's going on?
759
01:04:34,663 --> 01:04:36,217
Welcome back to my
YouTube channel.
760
01:04:36,251 --> 01:04:37,390
- It's Kayden!
761
01:04:37,425 --> 01:04:38,736
- It's Kayden and B-Roll.
762
01:04:38,771 --> 01:04:40,117
So we're balancing
the Steadicam.
763
01:04:40,152 --> 01:04:41,567
This is our Steadicam op, Abood.
764
01:04:41,601 --> 01:04:43,051
- Nobody cares.
- He's actually homeless.
765
01:04:43,086 --> 01:04:44,777
We found him in front
of a McDonald's.
766
01:04:44,811 --> 01:04:46,744
He said, "Will
Steadicam for food."
767
01:04:48,470 --> 01:04:51,749
First day
filming was so awesome.
768
01:04:56,789 --> 01:04:57,928
- Marker.
769
01:04:57,963 --> 01:04:59,067
- Come on! Come on!
770
01:04:59,102 --> 01:05:00,068
Go, go, go, go!
771
01:05:03,761 --> 01:05:04,762
- No, James! Don't!
772
01:05:04,797 --> 01:05:06,385
- Cut. Great, guys.
773
01:05:08,697 --> 01:05:09,975
And whenever you turn around,
774
01:05:10,009 --> 01:05:12,253
I want you to still have
that happy expression
775
01:05:12,287 --> 01:05:14,876
and then, "Oh, no."
776
01:05:14,911 --> 01:05:16,671
- James, don't!
777
01:05:16,705 --> 01:05:18,707
- Ow! What'd you do that for?
778
01:05:18,742 --> 01:05:20,330
- What are you
trying to do? Huh?
779
01:05:20,364 --> 01:05:24,023
Are you stupid? You wanna die?
780
01:05:24,058 --> 01:05:25,128
You can't...
781
01:05:25,162 --> 01:05:26,750
You can't do that!
782
01:05:30,098 --> 01:05:31,548
- One more time.
783
01:05:31,582 --> 01:05:34,240
Exactly like that,
just even softer.
784
01:05:34,275 --> 01:05:35,932
Even softer and slower. Okay?
785
01:05:35,966 --> 01:05:40,108
And scoop him up. When you
go to hug him, scoop him.
786
01:05:41,868 --> 01:05:43,180
Great job, guys.
787
01:05:46,356 --> 01:05:47,495
Okay. Run out of frame.
788
01:05:52,534 --> 01:05:53,673
- Lovely.
- Yeah, that's cool.
789
01:05:53,708 --> 01:05:54,709
You didn't
follow me back.
790
01:05:54,743 --> 01:05:56,193
Oh, dang.
791
01:05:56,228 --> 01:05:58,023
Oh, guys, we got
some heat over here.
792
01:05:58,057 --> 01:05:59,610
Got some heat between these two.
793
01:05:59,645 --> 01:06:01,819
- I follow you. You're
not even like my friend.
794
01:06:01,854 --> 01:06:02,889
- Got some heat.
- Are you gonna take that?
795
01:06:02,924 --> 01:06:04,408
- Go ahead.
796
01:06:04,443 --> 01:06:05,444
- You're lucky I don't push
you in the water, Kayden.
797
01:06:05,478 --> 01:06:06,583
- No, I'm not going to.
798
01:06:06,617 --> 01:06:07,756
Like look at him
against me, like...
799
01:06:07,791 --> 01:06:08,965
- David versus Goliath.
800
01:06:08,999 --> 01:06:10,897
Kayden and Brandin.
801
01:06:12,106 --> 01:06:13,176
- Follow me.
802
01:06:13,210 --> 01:06:14,108
We're gonna show
you guys something
803
01:06:14,142 --> 01:06:17,076
that looks exactly like Brandin.
804
01:06:17,111 --> 01:06:20,217
Say hello to my friend
Brandin. Take that.
805
01:06:22,461 --> 01:06:25,222
- Love, hate.
- Called payback.
806
01:06:25,257 --> 01:06:27,086
- You guys are so good
807
01:06:27,121 --> 01:06:30,710
that you only have one
day to know these lines.
808
01:06:30,745 --> 01:06:33,334
- I've seen better.
- I've seen better cameramen.
809
01:06:33,368 --> 01:06:35,819
- Oh!
- You say that every time.
810
01:06:35,853 --> 01:06:37,407
Get original.
- No.
811
01:06:37,441 --> 01:06:38,339
Yes, you do.
812
01:06:38,373 --> 01:06:39,512
- No.
- Yes, you do.
813
01:06:39,547 --> 01:06:40,720
- No.
- Brandin.
814
01:06:40,755 --> 01:06:43,033
You
said that yesterday.
815
01:06:43,068 --> 01:06:45,001
- No, Brandin.
- You said that yesterday.
816
01:06:45,035 --> 01:06:46,519
- No, I didn't.
- Yes, you did.
817
01:06:46,554 --> 01:06:47,969
- No, I didn't.
- Why are you lying?
818
01:06:48,004 --> 01:06:49,488
Oh, now you're a liar.
819
01:06:51,248 --> 01:06:54,251
Kayden loves Brandin.
820
01:06:54,286 --> 01:06:57,116
Loves getting on his nerves.
821
01:06:57,151 --> 01:07:00,775
- Brandin's crazy, all
right. We already know that.
822
01:07:00,809 --> 01:07:01,707
What are you
feeling like today?
823
01:07:01,741 --> 01:07:03,674
- Bad because that guy's here.
824
01:07:03,709 --> 01:07:04,882
- Okay.
- You.
825
01:07:04,917 --> 01:07:06,229
You should get
Brandin's coverage.
826
01:07:06,263 --> 01:07:07,989
He'll be like, "Hey, y'all.
827
01:07:08,024 --> 01:07:10,647
I like to do-si-do
and lasso horses."
828
01:07:12,200 --> 01:07:13,063
Brandin!
829
01:07:13,098 --> 01:07:14,858
Right, Brandin? Guys...
830
01:07:14,892 --> 01:07:17,964
You have such a
big ego, Brandin.
831
01:07:17,999 --> 01:07:20,346
And
Brandin loves Kayden,
832
01:07:20,381 --> 01:07:23,073
loves getting on her nerves.
833
01:07:23,108 --> 01:07:25,489
- Me and Kayden had a truce
and then she broke it.
834
01:07:25,524 --> 01:07:27,008
- No, we didn't. He
started the fight.
835
01:07:27,043 --> 01:07:29,700
We were in the pool
and he tossed me in.
836
01:07:29,735 --> 01:07:31,702
- And then we shook
hands. Remember?
837
01:07:31,737 --> 01:07:32,979
- No, no, no, no, no.
- Yeah.
838
01:07:33,014 --> 01:07:34,705
- I pushed him first and
then he went like this.
839
01:07:36,673 --> 01:07:38,019
And then he was
playing with Justin
840
01:07:38,054 --> 01:07:39,296
and they're like
,
841
01:07:39,331 --> 01:07:40,573
but they were
actually whispering.
842
01:07:40,608 --> 01:07:42,127
I don't know. Long story.
843
01:07:42,161 --> 01:07:46,579
They were so funny
because they're so alike.
844
01:07:51,308 --> 01:07:52,861
- Oh, you know that one?
845
01:07:52,896 --> 01:07:55,105
Beneath all of that,
846
01:07:55,140 --> 01:07:59,109
they loved each other, though
they would never admit it.
847
01:07:59,144 --> 01:08:00,628
Love, hate.
848
01:08:10,569 --> 01:08:12,364
Five,
six, seven, eight.
849
01:08:12,398 --> 01:08:14,124
One, two, uh.
850
01:08:14,159 --> 01:08:14,987
Hey! Hey!
851
01:08:17,265 --> 01:08:20,924
- Oh!
- Keep going.
852
01:08:22,753 --> 01:08:25,549
- But you kind of did a
little laugh, which was nice.
853
01:08:25,584 --> 01:08:27,689
Like you were just kind of
like, "I was just kidding."
854
01:08:27,724 --> 01:08:31,693
And Byron, you'll start
kind of having a nightmare.
855
01:08:31,728 --> 01:08:33,109
So its like, "No!"
856
01:08:34,558 --> 01:08:36,905
You start kind of like
tossing and turning.
857
01:08:36,940 --> 01:08:38,183
You guys wanna try that?
858
01:08:38,217 --> 01:08:40,150
- Yeah.
- All right, let's do it.
859
01:08:40,185 --> 01:08:42,014
- Oh, it's so hot.
- It's the beginning.
860
01:08:42,048 --> 01:08:46,191
18 Charlie,
take one. Marker.
861
01:08:46,225 --> 01:08:47,502
How
does that look, B?
862
01:08:47,537 --> 01:08:48,814
Looks great.
863
01:08:50,367 --> 01:08:53,405
Justin, the camera's
focused on your rear end.
864
01:08:53,439 --> 01:08:54,647
- That always happens.
865
01:08:54,682 --> 01:08:56,753
- The camera adds 10 pounds.
- It does?
866
01:08:56,787 --> 01:08:59,721
Mark, soft sticks.
867
01:08:59,756 --> 01:09:02,138
- That's great, Kayden. Okay.
868
01:09:02,172 --> 01:09:03,725
So Byron,
869
01:09:03,760 --> 01:09:06,038
let's get a little bit more
breathing room in your lines.
870
01:09:06,072 --> 01:09:09,041
- Run for your lives!
Run for your lives!
871
01:09:09,075 --> 01:09:11,733
- Are you videotaping me?
- What?
872
01:09:11,768 --> 01:09:13,114
- Get outta here.
873
01:09:13,149 --> 01:09:15,806
- Kayden.
- Where do I begin?
874
01:09:17,118 --> 01:09:18,188
- Oh, hey, guys. I
didn't see you there.
875
01:09:18,223 --> 01:09:19,603
So today I'm gonna
be teaching you,
876
01:09:19,638 --> 01:09:22,261
well, showing you what
our onset workout is
877
01:09:22,296 --> 01:09:23,987
when we're in the wilderness.
878
01:09:24,021 --> 01:09:27,232
Such a personality.
879
01:09:28,233 --> 01:09:29,820
- Eight. And get up.
880
01:09:29,855 --> 01:09:30,925
Oh my...
881
01:09:30,959 --> 01:09:33,755
Don't show people
that I did that.
882
01:09:33,790 --> 01:09:37,173
That is onset workout. Bye.
883
01:09:38,657 --> 01:09:40,797
Where do you picture yourself
in five years?
884
01:09:40,831 --> 01:09:42,212
I just kidding.
885
01:09:42,247 --> 01:09:45,560
That's not how I actually
talk. I'm all American.
886
01:09:45,595 --> 01:09:46,492
I feel faint.
887
01:09:46,527 --> 01:09:49,150
Take whatever.
888
01:09:49,185 --> 01:09:53,016
She's so
funny and she knows it.
889
01:09:53,050 --> 01:09:54,397
- Remember this?
890
01:09:54,431 --> 01:09:57,917
Hey, guys, I didn't see
you there. Remember this?
891
01:09:57,952 --> 01:10:00,265
See, I can't be
behind the scenes
892
01:10:00,299 --> 01:10:03,647
because I make the
audience laugh.
893
01:10:03,682 --> 01:10:06,581
No, it's called being
dramatic for documentary.
894
01:10:06,616 --> 01:10:09,274
Laugh, laugh, laugh.
895
01:10:09,308 --> 01:10:10,827
Byron, I'm just kidding.
896
01:10:10,861 --> 01:10:12,346
Something Kayden did
897
01:10:12,380 --> 01:10:16,281
that I thought was just
so funny and so familiar,
898
01:10:16,315 --> 01:10:19,249
she would say something
and immediately after it,
899
01:10:19,284 --> 01:10:20,354
"No, I'm just kidding."
900
01:10:20,388 --> 01:10:21,424
- No, I just kidding.
901
01:10:21,458 --> 01:10:22,390
No, I just kidding.
902
01:10:22,425 --> 01:10:23,529
I'm just kidding.
903
01:10:23,564 --> 01:10:24,910
No, I'm just kidding.
904
01:10:24,944 --> 01:10:27,292
No, I'm just kidding.
I'm just kidding.
905
01:10:27,326 --> 01:10:28,845
Ha, ha, ha. No,
I'm just kidding.
906
01:10:28,879 --> 01:10:31,157
When are we going to get rid
of Abood? No, I'm just kidding.
907
01:10:31,192 --> 01:10:33,056
Because you don't
wanna hurt someone's feelings,
908
01:10:33,090 --> 01:10:35,576
so it's like very
immediately afterwards.
909
01:10:35,610 --> 01:10:37,267
No, I'm just kidding.
910
01:10:37,302 --> 01:10:39,304
- My mom...
- No, I'm just kidding.
911
01:10:39,338 --> 01:10:41,133
That
was really funny.
912
01:10:41,167 --> 01:10:44,309
- My stomach makes these like
little petite farty noises
913
01:10:44,343 --> 01:10:45,655
and I'm laughing inside my head.
914
01:10:45,689 --> 01:10:47,933
I'm like, "Don't blow
it. Don't blow it."
915
01:10:47,967 --> 01:10:49,659
I don't want Justin
to have to say cut
916
01:10:49,693 --> 01:10:50,970
and then we have to go again.
917
01:10:51,005 --> 01:10:52,489
We just cut it out. Cut it out.
918
01:10:53,663 --> 01:10:54,629
Peace.
919
01:10:54,664 --> 01:10:55,872
Just her as a person,
920
01:10:55,906 --> 01:10:57,494
she's really something else.
921
01:10:57,529 --> 01:11:02,396
Beyond that, though, her
just enthusiasm to film
922
01:11:03,638 --> 01:11:07,332
and her excitement
to be an actor
923
01:11:07,366 --> 01:11:09,782
and just to embrace
that character
924
01:11:09,817 --> 01:11:12,371
and how serious she took it,
925
01:11:12,406 --> 01:11:15,443
and it was just really,
really cool to see that.
926
01:11:16,513 --> 01:11:19,033
- I was literally
here, seriously.
927
01:11:21,380 --> 01:11:22,933
And I was tricked.
928
01:11:22,968 --> 01:11:24,349
Byron.
929
01:11:24,383 --> 01:11:27,213
- Is that dog poop?
Clean up your dog.
930
01:11:27,248 --> 01:11:28,698
If you let your dog
do business out here,
931
01:11:28,732 --> 01:11:29,561
at least clean it up.
932
01:11:29,595 --> 01:11:30,734
People can step in that.
933
01:11:30,769 --> 01:11:32,874
Why is this greasy?
What is this?
934
01:11:32,909 --> 01:11:34,462
It looks like mayonnaise.
935
01:11:34,497 --> 01:11:38,052
He's a 10-year-old
boy in every sense.
936
01:11:41,227 --> 01:11:44,161
And he's so genuine about it.
937
01:11:44,196 --> 01:11:48,027
Getting into mischief,
you know, exploring.
938
01:11:48,062 --> 01:11:50,858
It was cool just
to watch him work
939
01:11:50,892 --> 01:11:53,032
and to watch him not work.
940
01:11:53,067 --> 01:11:55,276
But there was also
like part of him
941
01:11:55,311 --> 01:11:58,279
that was a little bit not
your typical 10-year-old boy.
942
01:11:58,314 --> 01:12:00,281
Like he was kind of sensitive.
943
01:12:00,316 --> 01:12:01,558
- Let me also give
y'all a secret.
944
01:12:01,593 --> 01:12:03,595
He acts hard. He's really not.
945
01:12:03,629 --> 01:12:06,356
He is a softie, as you could
tell when I get on him.
946
01:12:06,391 --> 01:12:08,013
If he wasn't acting,
947
01:12:08,047 --> 01:12:09,911
he was sleeping.
948
01:12:09,946 --> 01:12:12,051
Byron, you good? You awake?
949
01:12:12,086 --> 01:12:14,122
- Yes.
- Just resting his eyes.
950
01:12:14,157 --> 01:12:16,262
- He can sleep anywhere.
- Byron, if you wake up,
951
01:12:16,297 --> 01:12:17,885
you will get
Hershey's chocolate.
952
01:12:17,919 --> 01:12:19,231
- Where is it?
953
01:12:19,265 --> 01:12:20,577
He's like, "I
want to see it first."
954
01:12:20,612 --> 01:12:22,130
- Go away.
955
01:12:22,165 --> 01:12:24,719
And when he wasn't
sleeping, he was dancing.
956
01:12:44,014 --> 01:12:45,464
- 24, take one. Marker.
957
01:12:47,328 --> 01:12:48,225
And action!
958
01:12:48,260 --> 01:12:49,088
Great take, guys.
959
01:12:49,123 --> 01:12:50,607
Bogie in the background.
960
01:12:54,300 --> 01:12:55,094
Person.
961
01:13:00,790 --> 01:13:03,344
Let's cut. We got a
bogie, so let's cut.
962
01:13:03,379 --> 01:13:04,483
- Bogie.
- Bogie.
963
01:13:04,518 --> 01:13:06,520
And we got...
964
01:13:06,554 --> 01:13:08,107
Let's hold for a moment.
965
01:13:16,633 --> 01:13:17,979
We still have a bogie, so...
966
01:13:18,014 --> 01:13:19,222
And action.
967
01:13:21,569 --> 01:13:23,157
All right. All right.
968
01:13:23,191 --> 01:13:24,917
We have to
figure out a way to shoot it
969
01:13:24,952 --> 01:13:27,264
without bogie and
without being repetitive
970
01:13:27,299 --> 01:13:28,473
in terms of shots.
971
01:13:28,507 --> 01:13:30,129
- Right now, this
is totally clear.
972
01:13:30,164 --> 01:13:32,477
Let's very quickly
come over here.
973
01:13:32,511 --> 01:13:34,789
Start walking this way
while we're clear, okay?
974
01:13:34,824 --> 01:13:36,653
Let's cover their mics.
- Is there audio or no?
975
01:13:36,688 --> 01:13:37,758
Yeah, there is audio.
976
01:13:37,792 --> 01:13:39,069
And action!
977
01:13:44,834 --> 01:13:47,630
- Well, okay. Then
I'm gonna kiss you.
978
01:13:47,664 --> 01:13:48,631
- No, you're not.
979
01:13:48,665 --> 01:13:50,011
- Yes, I am.
980
01:13:50,046 --> 01:13:51,185
- No.
981
01:13:51,219 --> 01:13:52,220
Stop! Don't!
982
01:13:53,567 --> 01:13:55,741
- You're my boyfriend,
so I'm going to kiss you!
983
01:13:55,776 --> 01:13:56,708
- No, you're not.
984
01:13:56,742 --> 01:13:57,916
Ew, gross!
- Come here!
985
01:13:57,950 --> 01:13:59,296
Get over here!
986
01:13:59,331 --> 01:14:00,608
- Cool. Cut.
987
01:14:00,643 --> 01:14:01,747
Great job, guys. You
got lucky on that one.
988
01:14:01,782 --> 01:14:03,646
Jacob, you got audio
on that, right?
989
01:14:03,680 --> 01:14:04,819
- This one? No.
- Ugh.
990
01:14:06,338 --> 01:14:07,546
But they were running.
991
01:14:07,581 --> 01:14:10,411
- So can we get this
again with audio?
992
01:14:10,446 --> 01:14:11,343
- Clear.
- All right.
993
01:14:11,377 --> 01:14:12,275
Let's get ready to go, guys.
994
01:14:12,309 --> 01:14:13,587
We're doing it again?
995
01:14:13,621 --> 01:14:15,278
- Yeah. Byron, give a
nice pause there, okay?
996
01:14:15,312 --> 01:14:16,797
Why would they stop?
997
01:14:16,831 --> 01:14:18,108
To give us like
a natural break in the...
998
01:14:18,143 --> 01:14:20,145
- I'm just thinking they
stopped in the last one,
999
01:14:20,179 --> 01:14:22,319
so I don't want it
to be walking, stop.
1000
01:14:22,354 --> 01:14:24,080
Walking, stop.
1001
01:14:24,114 --> 01:14:27,255
So it's not uncommon
on productions
1002
01:14:27,290 --> 01:14:31,467
for a director and
director of photography
1003
01:14:31,501 --> 01:14:34,366
to have a disagreement at times.
1004
01:14:34,400 --> 01:14:38,266
We've filmed together so
much, we don't always agree.
1005
01:14:41,373 --> 01:14:42,754
We often disagree.
1006
01:14:42,788 --> 01:14:43,996
- Cool.
- Let's just reset.
1007
01:14:44,031 --> 01:14:45,342
Why did you do that?
1008
01:14:45,377 --> 01:14:46,551
'Cause we
already got that shot.
1009
01:14:46,585 --> 01:14:47,793
- Yeah, but I wanted
to get that again.
1010
01:14:47,828 --> 01:14:49,761
But don't cut unless
I say cut, please.
1011
01:14:49,795 --> 01:14:51,521
No, that's not what
I was picturing.
1012
01:14:51,556 --> 01:14:52,591
They're just sitting there.
1013
01:14:52,626 --> 01:14:54,593
- It's Kayden's walking, right?
1014
01:14:54,628 --> 01:14:56,837
- No, no one's walking.
They're just sitting.
1015
01:14:58,528 --> 01:14:59,702
They're just sitting
next to each other.
1016
01:14:59,736 --> 01:15:00,979
- Okay. Can we get both?
1017
01:15:01,013 --> 01:15:02,808
- They just have to run
around a little faster.
1018
01:15:02,843 --> 01:15:04,361
- Yeah, that's easy for me.
1019
01:15:04,396 --> 01:15:05,604
- I'd rather them
walk a little slower.
1020
01:15:05,639 --> 01:15:07,123
Yeah,
we'll walk slower.
1021
01:15:08,296 --> 01:15:09,919
- Should we try it again?
1022
01:15:09,953 --> 01:15:12,404
- Are we rolling it or
are we not rolling it?
1023
01:15:12,438 --> 01:15:13,543
- Yes, we're rolling it.
1024
01:15:13,578 --> 01:15:16,201
- Me and Justin have
a funny dynamic.
1025
01:15:16,235 --> 01:15:19,411
When the script is there, it's
very easy for us to sync up,
1026
01:15:19,445 --> 01:15:21,586
picking out the shots
and imagining them.
1027
01:15:21,620 --> 01:15:23,208
You might imagine it
a little bit different
1028
01:15:23,242 --> 01:15:24,761
when we're shot listing.
1029
01:15:24,796 --> 01:15:27,108
And I think that's where some
of the confusion comes in
1030
01:15:27,143 --> 01:15:30,042
and that's when me and him
have creative differences
1031
01:15:30,077 --> 01:15:33,425
and that's when things don't
go as smoothly as they should
1032
01:15:33,459 --> 01:15:36,014
or when me and him
bicker about this or that
1033
01:15:36,048 --> 01:15:37,291
or it should be shot this way
1034
01:15:37,325 --> 01:15:39,638
or we don't have enough
time to do it that way.
1035
01:15:39,673 --> 01:15:40,915
It's like when me and
Justin are fighting,
1036
01:15:40,950 --> 01:15:42,641
it's like when Mom
and Dad are fighting.
1037
01:15:42,676 --> 01:15:46,438
One instance in particular
where I got really heated,
1038
01:15:46,472 --> 01:15:50,994
and I'm really bad at
keeping my emotions in check,
1039
01:15:51,029 --> 01:15:53,134
basically we had this shot
where it was a walk and talk
1040
01:15:53,169 --> 01:15:56,413
and Justin wanted a shot,
and I wanted the shot too.
1041
01:15:56,448 --> 01:15:58,174
I would've loved for
this shot to work.
1042
01:15:58,208 --> 01:15:59,727
And I was like, "Justin, we
don't have time for this.
1043
01:15:59,762 --> 01:16:01,557
I think we should just
nail a single on him
1044
01:16:01,591 --> 01:16:03,006
and a single on him."
1045
01:16:03,041 --> 01:16:05,181
He's like, "I'm the director
and this is my movie."
1046
01:16:05,215 --> 01:16:06,562
- We both have egos.
1047
01:16:06,596 --> 01:16:08,080
- And I'm like,
"All right, well,
1048
01:16:08,115 --> 01:16:09,703
I'm the DP and I'm
supposed to be doing this."
1049
01:16:09,737 --> 01:16:11,014
He's like, "Yeah, but
I'm the director."
1050
01:16:11,049 --> 01:16:13,292
And I'm like, "Okay,
well, I'ma dip then."
1051
01:16:13,327 --> 01:16:15,536
So I literally just
walked off set.
1052
01:16:15,571 --> 01:16:18,297
- I anticipated it
happening at some point.
1053
01:16:18,332 --> 01:16:20,403
- If he's not gonna
let me do my job,
1054
01:16:20,437 --> 01:16:22,370
then there's no reason
I should be there.
1055
01:16:22,405 --> 01:16:23,682
That's how I felt
in that moment.
1056
01:16:23,717 --> 01:16:25,201
- I'm not gonna beg him to stay.
1057
01:16:25,235 --> 01:16:27,755
- I sat with Kelly and Ray
and they're like, "Oh, hey."
1058
01:16:27,790 --> 01:16:31,587
And I was upset. I was like
hot, and they could tell.
1059
01:16:31,621 --> 01:16:32,864
They were like,
"What's going on?"
1060
01:16:32,898 --> 01:16:36,695
And I'm like, "Oh,
just Justin is being,"
1061
01:16:36,730 --> 01:16:39,180
or
something like that.
1062
01:16:39,215 --> 01:16:41,217
Five, 10 minutes
go by. I'm like...
1063
01:16:41,251 --> 01:16:42,908
I stormed off super dramatically
1064
01:16:42,943 --> 01:16:44,807
and I made it seem
like I was leaving,
1065
01:16:44,841 --> 01:16:47,464
but obviously I couldn't leave.
1066
01:16:47,499 --> 01:16:48,811
- I think it was just a
heat of the moment thing.
1067
01:16:48,845 --> 01:16:50,157
He doesn't want to
abandon the film
1068
01:16:50,191 --> 01:16:51,607
'cause I think his
heart is in it.
1069
01:16:51,641 --> 01:16:53,401
- We ended up doing
the two singles
1070
01:16:53,436 --> 01:16:55,196
that I suggested
in the first place.
1071
01:16:55,231 --> 01:16:57,129
I mean, I didn't wanna
say I told you so, but...
1072
01:16:57,164 --> 01:16:58,337
- We talked about it.
1073
01:16:58,372 --> 01:17:00,477
We just tried to
swallow our pride.
1074
01:17:00,512 --> 01:17:01,617
But it's okay.
1075
01:17:01,651 --> 01:17:03,032
That's all water
under the bridge.
1076
01:17:03,066 --> 01:17:05,068
I think we've
learned a lot about each other.
1077
01:17:05,103 --> 01:17:08,244
And what I've learned about
Brandin is that he's talented.
1078
01:17:08,278 --> 01:17:11,040
He's got a very
good cinematic eye,
1079
01:17:11,074 --> 01:17:14,560
which is really important
to me as a filmmaker,
1080
01:17:14,595 --> 01:17:16,632
as a writer, and as a director.
1081
01:17:16,666 --> 01:17:18,944
- Oh, I think me and
Justin are a great team.
1082
01:17:18,979 --> 01:17:21,360
- Even if we disagree,
even if we fight.
1083
01:17:21,395 --> 01:17:22,499
When we
actually are on set
1084
01:17:22,534 --> 01:17:23,880
and we're making moves
1085
01:17:23,915 --> 01:17:26,883
and we're getting what we
need to get, it's great.
1086
01:17:33,234 --> 01:17:34,926
- Crazy day. Another crazy day.
1087
01:17:34,960 --> 01:17:37,514
Everybody's still here, so
we're still working. So.
1088
01:18:05,888 --> 01:18:07,441
- Welcome to my crib, MTV.
1089
01:18:08,476 --> 01:18:10,133
My husband actually divorced me,
1090
01:18:10,168 --> 01:18:12,895
so this was like the
result of our fight.
1091
01:18:12,929 --> 01:18:14,897
So it turned out pretty
much exactly how I wanted.
1092
01:18:14,931 --> 01:18:17,969
This is my kitchen.
Super modern.
1093
01:18:18,003 --> 01:18:19,867
This is my foyer.
1094
01:18:19,902 --> 01:18:21,489
This is where I like
to sit and read.
1095
01:18:21,524 --> 01:18:24,216
Just ignore that little
mess in the corner.
1096
01:18:24,251 --> 01:18:28,427
And over here is my baby's
room. This is my baby.
1097
01:18:28,462 --> 01:18:32,777
For guests, it has a really
nice view, as you can see.
1098
01:18:32,811 --> 01:18:34,226
There's the bathroom.
1099
01:18:34,261 --> 01:18:36,021
It's more of like a pop
and squat situation.
1100
01:18:36,056 --> 01:18:36,988
Very natural.
1101
01:18:37,022 --> 01:18:38,127
Famous artist.
1102
01:18:40,301 --> 01:18:41,717
I love his work.
1103
01:18:41,751 --> 01:18:43,546
This is my bedroom, obviously.
1104
01:18:43,580 --> 01:18:45,513
This is like where
I sleep at night.
1105
01:18:45,548 --> 01:18:48,240
I kind of just like
hook my arms and just...
1106
01:18:49,932 --> 01:18:52,210
Yeah. Thank you, MTV.
1107
01:18:52,244 --> 01:18:54,384
Now get the out of my house.
1108
01:18:54,419 --> 01:18:55,903
- Make the drone
shots pretty quick.
1109
01:18:55,938 --> 01:19:00,839
We may or may not
have a flying license.
1110
01:19:01,495 --> 01:19:02,289
May or may not.
1111
01:19:02,323 --> 01:19:03,566
I'm not saying we don't.
1112
01:19:03,600 --> 01:19:05,637
We never really know
where security is.
1113
01:19:05,671 --> 01:19:08,329
I say we fly the drone
way up in the air
1114
01:19:08,364 --> 01:19:10,124
and just scope it out.
1115
01:19:11,470 --> 01:19:13,196
- Cannot take off.
1116
01:19:13,231 --> 01:19:15,302
Your aircraft has entered
authorization zone.
1117
01:19:16,475 --> 01:19:17,683
Maybe we're just a
little too close.
1118
01:19:17,718 --> 01:19:19,237
- And they say America
is a free country.
1119
01:19:19,271 --> 01:19:21,860
- Well, the drone is going
in the air today, guaranteed.
1120
01:19:21,895 --> 01:19:23,897
Or you're...
- Or you're fired.
1121
01:19:26,692 --> 01:19:28,211
- Or you're fired, Eli.
1122
01:19:28,246 --> 01:19:31,007
- Thank you.
- So let's do that now.
1123
01:19:31,042 --> 01:19:32,353
What, fire me?
1124
01:19:32,388 --> 01:19:35,598
- Let's do that later.
- Let's do that later.
1125
01:19:35,632 --> 01:19:37,773
We'll do that later.
Let's go get a shot.
1126
01:19:39,222 --> 01:19:41,086
How was
yesterday? Was...
1127
01:19:42,018 --> 01:19:43,468
- Yeah.
1128
01:19:43,502 --> 01:19:44,400
I remember everything happened
like it was yesterday.
1129
01:19:44,434 --> 01:19:45,850
- We started off the day great.
1130
01:19:45,884 --> 01:19:48,818
We were all happy
and we're filming.
1131
01:19:48,853 --> 01:19:50,682
- Shooting at an
abandoned neighborhood.
1132
01:19:50,716 --> 01:19:51,821
We're not supposed
to be outside.
1133
01:19:51,856 --> 01:19:53,167
First thing we
do, we're outside.
1134
01:19:53,202 --> 01:19:54,686
- Because it was
gonna be one shot.
1135
01:19:54,720 --> 01:19:56,930
- We move out to the street.
We were moving dumb fast.
1136
01:19:56,964 --> 01:19:58,138
- We shot one shot.
1137
01:19:58,172 --> 01:20:00,278
- And then guess what happens?
1138
01:20:00,312 --> 01:20:01,762
We see the white truck
1139
01:20:01,797 --> 01:20:04,040
and when you see the white
truck, everyone scrambles.
1140
01:20:05,214 --> 01:20:06,249
We have one more.
1141
01:20:06,284 --> 01:20:11,082
Oh.
1142
01:20:11,116 --> 01:20:12,014
- This truck pulled up.
1143
01:20:12,048 --> 01:20:14,257
- It had like a city logo on it.
1144
01:20:14,292 --> 01:20:15,811
- He saw us.
1145
01:20:15,845 --> 01:20:18,986
- And I was like, oh,
no. Oh, no, not again.
1146
01:20:19,021 --> 01:20:20,608
- That was our second
time going there
1147
01:20:20,643 --> 01:20:22,541
after being kicked
out last week.
1148
01:20:22,576 --> 01:20:26,131
- And I'm like, ah! In
my head, I'm like...
1149
01:20:26,166 --> 01:20:28,306
- Justin's like,
"Get in the house."
1150
01:20:28,340 --> 01:20:29,410
We're like...
1151
01:20:29,445 --> 01:20:30,826
- They ran.
1152
01:20:30,860 --> 01:20:32,517
I didn't know what was
happening, and then I ran.
1153
01:20:32,551 --> 01:20:34,036
He pulls up.
1154
01:20:34,070 --> 01:20:36,176
- Turns on his like
intercom and he's like...
1155
01:20:36,210 --> 01:20:37,522
- "Get out of that house now!"
1156
01:20:37,556 --> 01:20:38,903
- "I know that you're in there."
1157
01:20:38,937 --> 01:20:40,214
- He honks his horn.
1158
01:20:43,977 --> 01:20:47,049
- We're hiding. If you know
me, I hate to get in trouble.
1159
01:20:47,083 --> 01:20:48,844
I don't like getting in trouble.
1160
01:20:48,878 --> 01:20:50,604
I don't like to get in trouble.
1161
01:20:50,638 --> 01:20:52,295
He's like, "Come
out!" One more time.
1162
01:20:52,330 --> 01:20:54,332
And Justin's like, "Okay.
1163
01:20:54,366 --> 01:20:55,609
I'm just gonna have to
go out there." So...
1164
01:20:55,643 --> 01:20:56,403
- Justin didn't want
the security guard
1165
01:20:56,437 --> 01:20:57,714
to see the kids outside.
1166
01:20:57,749 --> 01:20:59,371
- He's like, "Where's
the rest of you?
1167
01:20:59,406 --> 01:21:00,614
I know you are in there."
1168
01:21:00,648 --> 01:21:01,960
And what does Antonio do?
1169
01:21:01,995 --> 01:21:05,239
He's like, "All right,
guys, come out."
1170
01:21:08,794 --> 01:21:11,452
Ooh, I got so hot.
1171
01:21:11,487 --> 01:21:13,247
I was like, "Antonio, you...
1172
01:21:13,282 --> 01:21:15,905
Why are you blowing
up the spot, homie?"
1173
01:21:15,940 --> 01:21:16,906
- We can't go to jail for that.
1174
01:21:16,941 --> 01:21:18,149
- I was panicking.
1175
01:21:18,183 --> 01:21:19,909
- Because there's no
signs or anything.
1176
01:21:19,944 --> 01:21:21,877
- It was actually
pretty scary, actually.
1177
01:21:21,911 --> 01:21:24,155
- We could have got kicked
out, but not went to jail.
1178
01:21:24,189 --> 01:21:25,708
- So you guys know,
1179
01:21:25,742 --> 01:21:29,608
the worst case scenario
is we just all leave.
1180
01:21:29,643 --> 01:21:31,507
No one's in trouble. Okay?
1181
01:21:31,541 --> 01:21:34,475
= Justin's on the phone. I
don't know who he's calling.
1182
01:21:34,510 --> 01:21:36,477
I think he's calling Craig.
1183
01:21:36,512 --> 01:21:38,100
I think he
was pretending to call.
1184
01:21:38,134 --> 01:21:39,101
I don't think there was
nobody on the other line.
1185
01:21:39,135 --> 01:21:40,240
- Really?
- Yeah.
1186
01:21:40,274 --> 01:21:41,758
And the guy's like,
"Where are they?
1187
01:21:41,793 --> 01:21:43,450
Filming at a
different location?"
1188
01:21:43,484 --> 01:21:44,451
I just wanna...
1189
01:21:44,485 --> 01:21:46,625
I just wanna slap him one time.
1190
01:21:46,660 --> 01:21:48,938
- They pretended to leave.
1191
01:21:48,973 --> 01:21:50,595
- Justin's like, "Oh,
yeah, we're packing up."
1192
01:21:50,629 --> 01:21:52,873
- So I take this very camera
that we're using right now,
1193
01:21:52,908 --> 01:21:54,530
which is not the camera
we're filming with.
1194
01:21:54,564 --> 01:21:57,257
And I, you know, pretend like
that's the camera we're using.
1195
01:21:57,291 --> 01:21:58,672
Try to do some trickery.
1196
01:21:58,706 --> 01:22:00,260
Justin didn't want
to just leave.
1197
01:22:00,294 --> 01:22:01,537
- Right now, like right now,
1198
01:22:01,571 --> 01:22:03,746
we need to knock out
them packing their bags.
1199
01:22:03,780 --> 01:22:05,299
Bring out like a
couple apple boxes.
1200
01:22:05,334 --> 01:22:07,923
Meanwhile we have like 20
otter boxes inside the house.
1201
01:22:07,957 --> 01:22:09,579
- Not the best time to film.
1202
01:22:09,614 --> 01:22:12,168
- Kayden's dad was being
followed by this guy.
1203
01:22:12,203 --> 01:22:13,687
And Kayden's dad is a real G.
1204
01:22:13,721 --> 01:22:14,999
Kayden's dad was whipping
,
1205
01:22:15,033 --> 01:22:15,896
trying to lose him.
1206
01:22:15,931 --> 01:22:17,518
Left, right, left, right.
1207
01:22:17,553 --> 01:22:19,658
But he hasn't been to this
abandoned neighborhood,
1208
01:22:19,693 --> 01:22:20,970
so he got lost himself.
1209
01:22:21,005 --> 01:22:22,903
So he didn't even
know where we were.
1210
01:22:22,938 --> 01:22:25,078
- You made the wrong turn. Do
you know where you're going?
1211
01:22:25,112 --> 01:22:27,390
- He's hot. He's
all over the place.
1212
01:22:27,425 --> 01:22:29,047
I brought him over
to the hospital
1213
01:22:29,082 --> 01:22:31,498
and he got all those guys.
1214
01:22:31,532 --> 01:22:32,982
- On the way in,
1215
01:22:33,017 --> 01:22:34,846
we saw these other people
at the abandoned hospital.
1216
01:22:34,880 --> 01:22:36,813
- So he kind of pulled
in like he was with them.
1217
01:22:36,848 --> 01:22:39,920
- And the guy is like, "Oh,
there's people here too."
1218
01:22:39,955 --> 01:22:42,129
So he turns on his
siren and parks there.
1219
01:22:42,164 --> 01:22:44,890
Meanwhile, Craig's like, "All
right, that's my cue to go."
1220
01:22:44,925 --> 01:22:47,203
- He didn't even like
realize that my dad was gone.
1221
01:22:47,238 --> 01:22:49,205
It was actually kind
of funny, though.
1222
01:22:49,240 --> 01:22:52,657
- And we had kept a lookout
for if the guy came back.
1223
01:22:52,691 --> 01:22:54,900
He's right
behind me, by the way.
1224
01:22:54,935 --> 01:22:56,557
- He's on his way back?
1225
01:22:56,592 --> 01:22:57,973
- He's calling Craig right now.
1226
01:22:58,007 --> 01:22:59,388
- The security guard
shows up again.
1227
01:22:59,422 --> 01:23:00,906
- We just fake everything.
1228
01:23:00,941 --> 01:23:03,012
- And then he just literally
backs up and drives away.
1229
01:23:03,047 --> 01:23:04,980
- So we're like, all
right, we'll stay.
1230
01:23:05,014 --> 01:23:06,257
- And then guess what?
1231
01:23:06,291 --> 01:23:07,775
We take everything
back out of the truck.
1232
01:23:07,810 --> 01:23:09,708
We go inside, everyone dips,
1233
01:23:09,743 --> 01:23:11,124
and we film for
another two hours
1234
01:23:11,158 --> 01:23:13,022
and we get the minimum
of the scenes we needed.
1235
01:23:13,057 --> 01:23:14,748
But at least we got
the scenes we needed.
1236
01:23:14,782 --> 01:23:18,924
Shooting at
our undisclosed location
1237
01:23:18,959 --> 01:23:22,514
is always a pleasure.
1238
01:23:22,549 --> 01:23:23,481
- It's toasty.
1239
01:23:23,515 --> 01:23:25,379
- It was so hot.
1240
01:23:25,414 --> 01:23:27,002
- Bruh.
1241
01:23:27,036 --> 01:23:28,175
- It's hot.
1242
01:23:28,210 --> 01:23:30,212
- We're all covered
in sweat here.
1243
01:23:30,246 --> 01:23:32,559
- 106 out here at this
abandoned hospital.
1244
01:23:32,593 --> 01:23:34,078
- I know, right?
1245
01:23:34,112 --> 01:23:37,426
It's
creepy. Really creepy.
1246
01:23:37,460 --> 01:23:39,255
- Who would do such
a thing? Shameful!
1247
01:23:39,290 --> 01:23:41,706
- There's a bunch of
graffiti everywhere.
1248
01:23:43,087 --> 01:23:45,365
- It was giving me the creepies.
1249
01:23:45,399 --> 01:23:47,815
Who goes there?
1250
01:23:47,850 --> 01:23:51,164
- Ooh.
- Is there more stuff?
1251
01:23:51,198 --> 01:23:52,786
- Scary hospital.
1252
01:23:52,820 --> 01:23:57,273
Jake. He's the best
sound guy ever, though.
1253
01:23:57,308 --> 01:23:58,895
- Oh, wow. Thanks.
1254
01:23:58,930 --> 01:24:01,312
I thought I was just another
denizen of this haunted place.
1255
01:24:01,346 --> 01:24:02,313
- Whoa.
1256
01:24:02,347 --> 01:24:03,486
Do you guys want to get set up
1257
01:24:03,521 --> 01:24:06,144
so we're getting
the medicine now?
1258
01:24:06,179 --> 01:24:07,352
- Oh, the medicine. Okay.
1259
01:24:07,387 --> 01:24:08,698
That's all set? Cool.
1260
01:24:08,733 --> 01:24:10,424
Do you wanna walk
back to your mom?
1261
01:24:10,459 --> 01:24:11,805
- Yeah.
- Okay.
1262
01:24:11,839 --> 01:24:13,324
Any crazy
stuff that's happened?
1263
01:24:13,358 --> 01:24:14,532
- Ooh.
1264
01:24:14,566 --> 01:24:16,051
- That's annoying.
1265
01:24:17,949 --> 01:24:22,919
Security is always
just around the corner.
1266
01:24:24,438 --> 01:24:28,132
- We were on the rooftop and
we saw the guy like two times.
1267
01:24:28,166 --> 01:24:29,650
So we had to jump down
1268
01:24:29,685 --> 01:24:32,550
and we were there for like
10 minutes, laying like this
1269
01:24:32,584 --> 01:24:34,103
and I was like, "Oh, I
don't want get caught."
1270
01:24:34,138 --> 01:24:37,348
- Yeah, so security's
here. We're staying low.
1271
01:24:37,382 --> 01:24:38,763
It's on the DL.
1272
01:24:38,797 --> 01:24:40,523
This will be the third
time we've gotten caught.
1273
01:24:40,558 --> 01:24:43,319
- He could have seen the
camera. That's my only concern.
1274
01:24:47,530 --> 01:24:50,050
- But he passed
by a couple times.
1275
01:24:50,085 --> 01:24:51,914
We're
good. We're good.
1276
01:24:51,948 --> 01:24:54,330
- We have one more little scene.
1277
01:24:54,365 --> 01:24:55,642
It was just me
dropping my knees.
1278
01:24:55,676 --> 01:24:57,540
- Jerome, can you be on
lookout duty, please?
1279
01:24:57,575 --> 01:24:59,094
Of course.
1280
01:24:59,128 --> 01:24:59,956
- Set.
1281
01:25:05,514 --> 01:25:06,929
- All right, cut.
1282
01:25:08,310 --> 01:25:10,484
All right. Let's
get out of here.
1283
01:25:10,519 --> 01:25:13,142
- For me, coming
out here, you know,
1284
01:25:13,177 --> 01:25:14,730
having to deal with, you know,
1285
01:25:14,764 --> 01:25:17,698
getting caught or
it being too hot,
1286
01:25:17,733 --> 01:25:20,322
I'm okay because it's like,
1287
01:25:20,356 --> 01:25:22,496
I see the passion
behind the scenes
1288
01:25:22,531 --> 01:25:25,844
and because Justin cares
so much, it's like,
1289
01:25:25,879 --> 01:25:28,295
it makes it worth the sacrifice.
1290
01:25:29,917 --> 01:25:33,714
- Just so over it.
1291
01:25:33,749 --> 01:25:35,682
Was I cut out to be a filmmaker?
1292
01:25:35,716 --> 01:25:36,993
Sometimes I question.
1293
01:25:37,028 --> 01:25:40,618
Why? Why do I put myself
through all this stress?
1294
01:25:40,652 --> 01:25:43,586
And then I'm like,
for good stories.
1295
01:25:43,621 --> 01:25:46,175
And then I think about some
of the films I've shot.
1296
01:25:46,210 --> 01:25:47,038
I'm like, ugh.
1297
01:25:48,660 --> 01:25:49,696
No, I'm just kidding.
1298
01:25:51,042 --> 01:25:54,045
This one is a good story.
That's why I do it.
1299
01:25:54,079 --> 01:25:54,908
Oh.
1300
01:25:56,841 --> 01:25:59,809
And on that note,
catch you later.
1301
01:26:05,953 --> 01:26:07,162
We are here in Orange County.
1302
01:26:07,196 --> 01:26:08,059
We're gonna have a
police car out here.
1303
01:26:08,093 --> 01:26:09,129
This Escalade.
1304
01:26:10,337 --> 01:26:12,063
In this future, the
police got more funding.
1305
01:26:12,097 --> 01:26:15,239
We're gonna put some Asteras
up there, wet down the street.
1306
01:26:15,273 --> 01:26:16,516
So...
1307
01:26:16,550 --> 01:26:17,896
That's the
good thing about it.
1308
01:26:17,931 --> 01:26:19,277
- Let's get rolling.
1309
01:26:19,312 --> 01:26:20,968
- Whenever it's just you
guys sitting and talking,
1310
01:26:21,003 --> 01:26:22,453
those go by so quick.
1311
01:26:22,487 --> 01:26:24,455
They're so easy.
- Yeah, they are.
1312
01:26:24,489 --> 01:26:25,732
- You know?
1313
01:26:25,766 --> 01:26:29,494
Shoot this one and then
47 will be the syringe.
1314
01:26:31,186 --> 01:26:33,671
Okay. So it'll just
just be your blocking.
1315
01:26:33,705 --> 01:26:36,052
- Yeah.
- Which it'll be much easier.
1316
01:26:36,087 --> 01:26:37,261
- Yeah.
- So, yeah.
1317
01:26:37,295 --> 01:26:38,814
Today's gonna be an easy day.
1318
01:26:38,848 --> 01:26:40,367
- Hopefully.
- Knock on wood.
1319
01:26:40,402 --> 01:26:42,818
- Unless the neighbors freak
out about what we're doing.
1320
01:26:42,852 --> 01:26:44,233
- They can freak out.
1321
01:26:44,268 --> 01:26:45,959
Yeah, they
can't freak out as long...
1322
01:26:45,993 --> 01:26:47,754
As long
as we have Kelly.
1323
01:26:47,788 --> 01:26:49,859
As long as we
have Kelly, we're good.
1324
01:26:51,171 --> 01:26:52,793
Dude!
1325
01:26:52,828 --> 01:26:54,692
The birds know
when something's wrong.
1326
01:26:54,726 --> 01:26:57,522
- So we are shooting the
scene where Kayden is running.
1327
01:26:57,557 --> 01:26:58,834
It's kind of like a flashback.
1328
01:26:58,868 --> 01:27:00,387
Justin goes out
there to wet the road
1329
01:27:00,422 --> 01:27:01,802
to make it look more cinematic.
1330
01:27:01,837 --> 01:27:04,046
All the kids in the neighborhood
are like running around,
1331
01:27:04,080 --> 01:27:05,220
doing Orange County things.
1332
01:27:05,254 --> 01:27:07,325
And one of the
older kids is like,
1333
01:27:07,360 --> 01:27:09,396
"Hey, guys, do you
guys have a permit?"
1334
01:27:09,431 --> 01:27:11,053
Kelly comes out, Kayden's mom.
1335
01:27:11,087 --> 01:27:12,917
She's like, "Is there
a problem here?"
1336
01:27:12,951 --> 01:27:16,714
Their dad is like, "Yeah,
you're the problem."
1337
01:27:16,748 --> 01:27:17,853
We were all just like, "Whoa."
1338
01:27:17,887 --> 01:27:21,132
And then Kelly's
like, "Excuse me?"
1339
01:27:21,166 --> 01:27:24,100
And then basically they
got into it, like heated.
1340
01:27:24,135 --> 01:27:25,447
Justin was there.
1341
01:27:25,481 --> 01:27:27,966
Man, today was just
like a show.
1342
01:27:28,001 --> 01:27:29,589
- Kelly was going
off and then...
1343
01:27:29,623 --> 01:27:31,038
He started
yelling at us and...
1344
01:27:31,073 --> 01:27:32,454
- Justin's like basically
holding her back.
1345
01:27:32,488 --> 01:27:33,938
"They're not worth it."
1346
01:27:33,972 --> 01:27:37,044
We got a very quick scene.
- Everybody else was cool.
1347
01:27:37,079 --> 01:27:39,288
Everybody else thought
it was just rad
1348
01:27:39,323 --> 01:27:41,048
that they were filming a
movie in their neighborhood.
1349
01:27:41,083 --> 01:27:42,567
- Is that really upsetting you?
1350
01:27:42,602 --> 01:27:44,776
- Maybe he wanted to be in
the movie. I don't know.
1351
01:27:44,811 --> 01:27:46,847
- What a.
- It went down from there.
1352
01:27:46,882 --> 01:27:49,781
- All right, now we have to
shoot this as fast as possible.
1353
01:27:50,817 --> 01:27:51,921
Great.
1354
01:27:51,956 --> 01:27:53,820
You know, Justin
is very rational.
1355
01:27:53,854 --> 01:27:55,718
You know, what's the worst
thing that could happen?
1356
01:27:55,753 --> 01:27:56,857
That's how he thinks.
1357
01:27:56,892 --> 01:27:58,756
And I think more like,
1358
01:27:58,790 --> 01:28:01,552
well, what's the least worst
thing that could happen?
1359
01:28:02,863 --> 01:28:04,244
Those are the two
differences, right?
1360
01:28:04,279 --> 01:28:06,936
I'm like, I'm not that worried.
He's extremely worried.
1361
01:28:06,971 --> 01:28:09,076
And sometimes on set,
that just doesn't match.
1362
01:28:09,111 --> 01:28:12,183
We have the cop lights
out there going off.
1363
01:28:12,217 --> 01:28:14,254
Justin wanted to
turn off the lights
1364
01:28:14,289 --> 01:28:15,704
while we weren't shooting.
1365
01:28:15,738 --> 01:28:17,913
And I was like, "Well, that's
just stupid.
1366
01:28:17,947 --> 01:28:19,121
That's just gonna waste time."
1367
01:28:19,155 --> 01:28:20,571
What he was really worried about
1368
01:28:20,605 --> 01:28:22,745
is them actually
calling the cops
1369
01:28:22,780 --> 01:28:25,023
and the cops coming and
impersonating the police,
1370
01:28:25,058 --> 01:28:26,749
which is actually illegal.
1371
01:28:26,784 --> 01:28:28,786
I'm like, "That's
stupid," like...
1372
01:28:28,820 --> 01:28:31,098
But the cops
actually did show up.
1373
01:28:31,133 --> 01:28:32,548
Apparently someone
called the cops.
1374
01:28:32,583 --> 01:28:35,344
- So mid-scene, Kelly
calls me up there.
1375
01:28:35,379 --> 01:28:40,004
I walk up and standing next
to her is a sheriff deputy.
1376
01:28:40,038 --> 01:28:43,179
- Kelly's like a senator.
She's like a politician.
1377
01:28:43,214 --> 01:28:44,491
Very good at talking.
1378
01:28:44,526 --> 01:28:46,976
She's very persuasive
and she's very nice.
1379
01:28:47,011 --> 01:28:48,150
- Hi, I'm Kelly.
1380
01:28:48,184 --> 01:28:49,462
- That's when I
start to get worried.
1381
01:28:49,496 --> 01:28:51,602
That's the moment
where we get worried.
1382
01:28:51,636 --> 01:28:53,397
Things have already
gone bad.
1383
01:28:53,431 --> 01:28:54,708
Justin's like,
1384
01:28:54,743 --> 01:28:56,123
"Let's prevent it from
getting to that point."
1385
01:28:56,158 --> 01:28:58,125
I'm like, "Well, let's
get it to that point
1386
01:28:58,160 --> 01:28:59,506
and then we'll start worrying
about it."
1387
01:28:59,541 --> 01:29:01,128
- She is amazing.
1388
01:29:01,163 --> 01:29:03,372
I walk up to him, he
reaches out his hand,
1389
01:29:03,407 --> 01:29:05,340
shakes my hand,
calls me brother.
1390
01:29:05,374 --> 01:29:08,584
Like just super cool. And I'm
like, I knew it was Kelly.
1391
01:29:08,619 --> 01:29:11,035
- Oh, the cops
loved me. Trust me.
1392
01:29:11,069 --> 01:29:12,968
I threw out their boss's names
1393
01:29:13,002 --> 01:29:14,970
and they're like,
"Oh, you know them?"
1394
01:29:15,004 --> 01:29:15,798
Yeah.
1395
01:29:15,833 --> 01:29:17,110
- He's just...
1396
01:29:17,144 --> 01:29:18,111
Eating it up.
1397
01:29:18,145 --> 01:29:19,457
- The cop ended up leaving
1398
01:29:19,492 --> 01:29:21,286
and you know, Kelly
saved the day.
1399
01:29:21,321 --> 01:29:22,771
- They're asleep.
1400
01:29:22,805 --> 01:29:26,084
Blast some moonlight
through this window. Done!
1401
01:29:26,119 --> 01:29:27,810
- There's a white
owl flying over us.
1402
01:29:27,845 --> 01:29:30,192
If you see it, please film it.
1403
01:29:30,226 --> 01:29:32,056
- We get to set and just
always filming birds.
1404
01:29:32,090 --> 01:29:33,747
We filmed hawks
having.
1405
01:29:33,782 --> 01:29:36,301
We filmed birds flying
over. We really did.
1406
01:29:36,336 --> 01:29:37,717
- I don't know, man.
1407
01:29:37,751 --> 01:29:39,304
They would've
been louder, I think.
1408
01:29:39,339 --> 01:29:40,720
I don't like the way
hawks have.
1409
01:29:40,754 --> 01:29:42,791
Why? What do
you like having?
1410
01:29:42,825 --> 01:29:44,068
- I thought they were
trying to kill each other.
1411
01:29:44,102 --> 01:29:46,208
- Oh.
- Which...
1412
01:29:46,242 --> 01:29:47,312
- I mean...
- Some humans do that.
1413
01:29:47,347 --> 01:29:49,245
- All right, all
right, all right.
1414
01:29:49,280 --> 01:29:52,283
I know what you're gonna say,
so I'll just say it for you.
1415
01:29:53,698 --> 01:29:55,320
That squirrel, though.
1416
01:30:09,507 --> 01:30:13,269
- We are getting a shot of
the feathers right now. Okay?
1417
01:30:13,304 --> 01:30:14,892
We didn't actually
kill a chicken.
1418
01:30:14,926 --> 01:30:16,272
Just want you guys to know.
1419
01:30:16,307 --> 01:30:18,067
Did y'all
actually gather them
1420
01:30:18,102 --> 01:30:19,655
or did y'all pick them?
1421
01:30:19,690 --> 01:30:21,899
- We took them off Claudia.
1422
01:30:26,041 --> 01:30:27,525
No, we did not.
1423
01:30:27,560 --> 01:30:29,113
We didn't, Byron.
1424
01:30:29,147 --> 01:30:30,045
Do you think we'd
actually do that to a chicken?
1425
01:30:30,079 --> 01:30:31,287
Why would you do that?
1426
01:30:31,322 --> 01:30:32,461
- Abood here, my
friend, my buddy...
1427
01:30:32,496 --> 01:30:33,773
Let's
have Kayden and Byron
1428
01:30:33,807 --> 01:30:34,877
sitting on a tailgate.
1429
01:30:34,912 --> 01:30:36,810
- Meets with the
chicken, Claudia.
1430
01:30:36,845 --> 01:30:39,123
That guy is full of it.
1431
01:30:40,573 --> 01:30:42,644
- That jacket would
look better on me.
1432
01:30:42,678 --> 01:30:44,059
- Never act like that, kids.
1433
01:30:44,093 --> 01:30:46,406
That's actually
such a nice frame.
1434
01:30:46,441 --> 01:30:49,202
- We have to be quiet on set.
1435
01:30:49,236 --> 01:30:51,169
- You stole the camera light.
1436
01:30:51,204 --> 01:30:52,792
Whenever the
behind-the-scenes is on,
1437
01:30:52,826 --> 01:30:57,072
she finds a way to make
sure she is the big star.
1438
01:30:57,106 --> 01:31:00,075
- Just remember
that nice slow pace
1439
01:31:00,109 --> 01:31:02,249
and that's some nice
pauses in between.
1440
01:31:02,284 --> 01:31:04,666
- Speed.
- Scene 41 alpha.
1441
01:31:04,700 --> 01:31:06,150
Take one, marker.
1442
01:31:06,184 --> 01:31:08,946
- I live literally 20
feet away from Kayden.
1443
01:31:08,980 --> 01:31:11,293
It's how I found out, 'cause
it's literally in my backyard.
1444
01:31:11,327 --> 01:31:13,260
- Who do you like
better, me or Byron?
1445
01:31:13,295 --> 01:31:14,538
No, I'm just kidding.
Don't answer that question.
1446
01:31:15,884 --> 01:31:18,852
Everywhere can be our home
if both of us are there.
1447
01:31:18,887 --> 01:31:21,096
- I think the main thing
is a little more animation
1448
01:31:21,130 --> 01:31:22,546
and a little more personality
1449
01:31:22,580 --> 01:31:24,962
and a little more eye
contact and smiling with her.
1450
01:31:24,996 --> 01:31:27,412
- My stomach makes these noises.
1451
01:31:38,320 --> 01:31:39,114
Cut!
1452
01:31:39,148 --> 01:31:40,425
- Can you see, Justin?
1453
01:31:40,460 --> 01:31:41,910
Yeah. Can
they face each other?
1454
01:31:41,944 --> 01:31:42,738
- Yeah. Face each other.
1455
01:31:42,773 --> 01:31:44,360
- Yeah. Way back.
1456
01:31:44,395 --> 01:31:46,190
Remember kind of how
we were yesterday?
1457
01:31:46,224 --> 01:31:47,778
Not like Dracula.
1458
01:31:47,812 --> 01:31:52,334
So she's gonna pretend to
poke him. No needle, nothing.
1459
01:31:52,368 --> 01:31:54,405
So let's make sure we
don't get her hand.
1460
01:31:54,439 --> 01:31:56,683
Wait for it to work.
Please, please, please.
1461
01:31:56,718 --> 01:31:58,340
So it's just, it's a slow build.
1462
01:31:58,374 --> 01:31:59,893
Come on. Come on.
1463
01:31:59,928 --> 01:32:01,964
Just leaning back,
totally destroyed. Okay?
1464
01:32:01,999 --> 01:32:03,518
- Yeah.
- Cool.
1465
01:32:03,552 --> 01:32:05,727
Let's go for one.
- Hold the camera.
1466
01:32:07,176 --> 01:32:09,213
- How many do you have?
- Two.
1467
01:32:09,247 --> 01:32:11,146
- Justin's always prepared.
1468
01:32:11,180 --> 01:32:12,630
Let's do your part.
1469
01:32:12,665 --> 01:32:16,013
- Abood!
- Like even if it was full,
1470
01:32:16,047 --> 01:32:18,084
you have to actually push it.
1471
01:32:18,118 --> 01:32:20,258
But what is this
material, though?
1472
01:32:20,293 --> 01:32:22,157
- Paint.
- Paint and water.
1473
01:32:24,262 --> 01:32:25,470
You tell me.
1474
01:32:25,505 --> 01:32:28,301
- I don't have
enough information
1475
01:32:28,335 --> 01:32:29,578
to tell you if
that's good or not.
1476
01:32:29,613 --> 01:32:31,338
- What if I just pull
some of your blood?
1477
01:32:31,373 --> 01:32:34,031
If his blood goes back in,
his vein is not gonna die.
1478
01:32:34,065 --> 01:32:35,929
When was the last
time you did this?
1479
01:32:35,964 --> 01:32:37,621
- When I took my
phlebotomy class.
1480
01:32:50,219 --> 01:32:52,981
- This one must have hurt.
- Goodness.
1481
01:32:56,571 --> 01:32:58,020
- That wasn't so bad.
1482
01:32:58,055 --> 01:32:59,953
All right. That's indie
filmmaking for you.
1483
01:33:05,062 --> 01:33:10,032
So we're here in an
undisclosed location.
1484
01:33:12,794 --> 01:33:15,590
Today and tomorrow
are the last chances.
1485
01:33:15,624 --> 01:33:19,421
We have to get these
scenes that are crucial.
1486
01:33:19,455 --> 01:33:21,941
We can't get busted.
1487
01:33:21,975 --> 01:33:24,288
Security's kind
of popping today.
1488
01:33:24,322 --> 01:33:27,671
I don't know what's going on,
but we've been caught twice
1489
01:33:27,705 --> 01:33:29,742
and nearly caught a third time.
1490
01:33:29,776 --> 01:33:32,261
I hope and pray we
don't get caught today.
1491
01:33:33,331 --> 01:33:34,401
Only time will tell.
1492
01:33:37,508 --> 01:33:41,063
I want to introduce
you to the colorist.
1493
01:33:41,098 --> 01:33:43,479
And his name is Eli.
1494
01:33:43,514 --> 01:33:47,932
- Hello. And I'm also right
now doing behind the scenes.
1495
01:33:47,967 --> 01:33:49,934
How long did it take-
1496
01:33:49,969 --> 01:33:51,418
- For this?
- For this?
1497
01:33:52,350 --> 01:33:53,731
- 14 years.
1498
01:33:53,766 --> 01:33:56,182
What's the
best part about it?
1499
01:33:56,216 --> 01:33:59,634
- You always have a pillow,
no matter where you go.
1500
01:34:00,704 --> 01:34:02,084
- This place is so sketch.
1501
01:34:02,119 --> 01:34:04,535
- Yeah. I'm so
afraid for our gear.
1502
01:34:04,569 --> 01:34:05,536
- Not our gear.
1503
01:34:05,570 --> 01:34:08,125
Gear that was entrusted to us,
1504
01:34:08,159 --> 01:34:09,920
that we would take care of it.
1505
01:34:09,954 --> 01:34:11,404
That's the thing
about indie film.
1506
01:34:11,438 --> 01:34:14,787
It's not this pristine
white backdrop.
1507
01:34:14,821 --> 01:34:18,031
No, it's golden
curtains at the Red Roof Inn.
1508
01:34:18,066 --> 01:34:19,515
On the desk.
1509
01:34:19,550 --> 01:34:20,896
We have a guest.
1510
01:34:20,931 --> 01:34:21,725
- Excuse me. Your
highness is calling.
1511
01:34:21,759 --> 01:34:23,278
Bye, Mikyla.
1512
01:34:23,312 --> 01:34:26,315
- So you're probably wondering
why I'm sitting on a desk.
1513
01:34:28,766 --> 01:34:30,906
That's because there's
not a chair in here.
1514
01:34:30,941 --> 01:34:32,287
There's a desk,
1515
01:34:32,321 --> 01:34:35,290
but I guess people don't
need to sit or something.
1516
01:34:35,324 --> 01:34:37,085
Well, I need to sit.
It's been a long day.
1517
01:34:37,119 --> 01:34:39,604
We went to the hospital
to unload gear.
1518
01:34:39,639 --> 01:34:41,296
So my car and Brandin's car,
1519
01:34:41,330 --> 01:34:43,263
we need to get rid of
those vehicles, basically.
1520
01:34:43,298 --> 01:34:46,577
Group shows up. Kayden and
Kelly and Craig, they show up.
1521
01:34:46,611 --> 01:34:48,337
Craig's our shuttle driver.
1522
01:34:48,372 --> 01:34:51,478
So he shuttles everybody to
the site and then goes back
1523
01:34:51,513 --> 01:34:54,067
so there's no vehicles outside,
so we don't get caught.
1524
01:34:54,102 --> 01:34:56,138
Craig's shuttling
us to the hospital
1525
01:34:56,173 --> 01:34:59,038
and he's like, "Look
at that backpack."
1526
01:34:59,072 --> 01:35:02,006
It's a black backpack
just on the ground.
1527
01:35:02,041 --> 01:35:03,836
He was like, "Is that yours?"
1528
01:35:03,870 --> 01:35:05,285
I was like, "I don't think so."
1529
01:35:05,320 --> 01:35:06,666
But then I looked out
1530
01:35:06,701 --> 01:35:11,706
and I see the hard
drive with all of our,
1531
01:35:12,741 --> 01:35:14,570
all the footage on
this hard drive.
1532
01:35:14,605 --> 01:35:19,196
And I'm like, that is our
backpack, Brandin's backpack.
1533
01:35:19,230 --> 01:35:23,062
So I jump out and there's
our precious hard drive,
1534
01:35:23,096 --> 01:35:26,651
just in the middle of the
road, cables everywhere,
1535
01:35:26,686 --> 01:35:30,034
Brandin's $3,500 laptop
in the middle of the road.
1536
01:35:30,069 --> 01:35:33,244
Apparently his backpack
was in the truck
1537
01:35:33,279 --> 01:35:36,316
and it wasn't secured and it
just slipped out the back.
1538
01:35:36,351 --> 01:35:39,078
You've got really
expensive equipment.
1539
01:35:39,112 --> 01:35:41,908
You've got
irreplaceable footage.
1540
01:35:41,943 --> 01:35:44,497
How is that just gonna slip
out of the back of a truck?
1541
01:35:44,531 --> 01:35:46,430
Everything should be secured,
1542
01:35:46,464 --> 01:35:48,397
but that has the
entire film on it,
1543
01:35:48,432 --> 01:35:49,916
like the past two
months of work.
1544
01:35:49,951 --> 01:35:51,711
How is that not
gonna be secured?
1545
01:35:51,746 --> 01:35:53,920
Like that's the most
precious thing we have.
1546
01:35:55,784 --> 01:35:59,512
Yeah, that was nuts. That
was actually really nuts.
1547
01:36:06,588 --> 01:36:08,279
Just, yeah. I mean...
1548
01:36:09,867 --> 01:36:11,317
I mean, it takes
like two seconds
1549
01:36:11,351 --> 01:36:14,182
to make sure things are secure.
1550
01:36:14,216 --> 01:36:15,908
Kayden and Kelly were there
1551
01:36:15,942 --> 01:36:18,324
and so I just had to
pretend it didn't bother me.
1552
01:36:18,358 --> 01:36:19,704
But yeah, that was...
1553
01:36:19,739 --> 01:36:21,465
I always back
everything up twice.
1554
01:36:21,499 --> 01:36:25,987
So the footage was backed
up on other hard drives
1555
01:36:26,021 --> 01:36:30,992
and that is why you
always have two backups.
1556
01:36:31,889 --> 01:36:34,374
That right there. Anyways, yeah.
1557
01:36:34,409 --> 01:36:38,206
I was...
1558
01:36:38,240 --> 01:36:39,069
Yeah.
1559
01:36:46,076 --> 01:36:49,148
And then when
you go to infinity, it just-
1560
01:36:49,182 --> 01:36:51,322
- It just resets.
1561
01:36:52,807 --> 01:36:56,120
- Don't you love when
rental gear doesn't work?
1562
01:36:57,673 --> 01:37:00,159
- Yeah, and let's
mark them if we can.
1563
01:37:00,193 --> 01:37:00,953
Action.
1564
01:37:04,025 --> 01:37:05,233
- Okay. Action.
1565
01:37:11,170 --> 01:37:12,965
- Two tickets, please.
1566
01:37:15,830 --> 01:37:17,348
Come on! Let's go check it out.
1567
01:37:19,281 --> 01:37:20,765
Behind you, Justin.
1568
01:37:23,699 --> 01:37:25,080
- We got a really good take.
1569
01:37:26,254 --> 01:37:27,600
- Yeah?
- Yeah.
1570
01:37:27,634 --> 01:37:28,981
- Do one more. One more.
- Cool.
1571
01:37:29,015 --> 01:37:31,121
All right. Ready?
1572
01:37:31,155 --> 01:37:32,294
And speed.
- Yeah.
1573
01:37:32,329 --> 01:37:34,434
And ta-da.
- Ta-da!
1574
01:37:34,469 --> 01:37:35,884
- Cut.
- Okay.
1575
01:37:35,919 --> 01:37:37,575
Let's move it on out.
1576
01:37:42,166 --> 01:37:44,513
Yeah. We have not gone inside.
1577
01:37:44,548 --> 01:37:46,550
Yeah.
1578
01:37:46,584 --> 01:37:48,379
Is it okay if we continue?
1579
01:37:48,414 --> 01:37:51,486
Yeah. Just
don't go inside.
1580
01:37:51,520 --> 01:37:52,763
Okay. Yeah, we won't.
1581
01:37:52,797 --> 01:37:54,109
Y'all have a good one.
1582
01:37:54,144 --> 01:37:54,938
We can still go.
1583
01:37:54,972 --> 01:37:55,870
We can?
1584
01:37:55,904 --> 01:37:57,733
- This is one of the nice ones.
1585
01:37:57,768 --> 01:37:59,011
- Okay, nice.
1586
01:37:59,045 --> 01:38:00,667
- So let's just, you
know, get what we need.
1587
01:38:00,702 --> 01:38:02,911
Get it good. And
then we'll be...
1588
01:38:05,017 --> 01:38:05,983
All right.
1589
01:38:08,572 --> 01:38:09,953
♪ What we've missed ♪
1590
01:38:09,987 --> 01:38:14,647
♪ Slowing down but
speeding fast ♪
1591
01:38:14,681 --> 01:38:19,065
♪ Now we're on our way ♪
1592
01:38:19,100 --> 01:38:23,276
♪ The streets all pave the way ♪
1593
01:38:23,311 --> 01:38:28,281
♪ To grant us one last wish ♪
1594
01:38:29,213 --> 01:38:32,527
♪ The death of our first kiss ♪
1595
01:38:40,190 --> 01:38:44,504
- So we are filming at this
beautiful movie theater.
1596
01:38:44,539 --> 01:38:46,230
This is our setup.
1597
01:38:46,265 --> 01:38:47,438
How
are you doing today?
1598
01:38:47,473 --> 01:38:48,853
- I'm doing great.
Who are you again?
1599
01:38:48,888 --> 01:38:50,925
Excuse me. Director.
1600
01:38:50,959 --> 01:38:52,650
- What's up?
- Who's this?
1601
01:38:52,685 --> 01:38:54,929
- Get out of here!
Who let you in?
1602
01:38:54,963 --> 01:38:55,895
No paparazzi.
1603
01:38:55,930 --> 01:38:57,069
- So what do you want to know?
1604
01:38:57,103 --> 01:38:58,380
You want me to
talk about Brandin?
1605
01:38:58,415 --> 01:39:02,315
I think that I tightened
more than 50 C-stands
1606
01:39:02,350 --> 01:39:04,110
for these two lights
that are up now.
1607
01:39:04,145 --> 01:39:05,422
So that gives you an idea.
1608
01:39:06,492 --> 01:39:07,424
- We good on batteries?
1609
01:39:07,458 --> 01:39:09,736
Where is little miss Mikyla?
1610
01:39:09,771 --> 01:39:11,290
- She'll be coming here.
1611
01:39:11,324 --> 01:39:12,636
- She'll be coming
around the mountain.
1612
01:39:12,670 --> 01:39:14,293
- What's that?
1613
01:39:14,327 --> 01:39:17,227
♪ She'll be coming
around the mountain ♪
1614
01:39:17,261 --> 01:39:19,608
♪ She'll be coming ♪
1615
01:39:19,643 --> 01:39:24,613
♪ She'll be coming around
the mountain when she comes ♪
1616
01:39:26,719 --> 01:39:29,342
- We are ready now. Let's go.
1617
01:39:29,377 --> 01:39:30,930
- Good?
- Sorry.
1618
01:39:30,965 --> 01:39:33,588
Can we get a battery real
quick? That says low voltage.
1619
01:39:36,246 --> 01:39:37,833
- Oh my gosh. Don't
get me eating.
1620
01:39:37,868 --> 01:39:40,008
I know everybody else does this.
1621
01:39:40,043 --> 01:39:41,251
- And action.
1622
01:39:41,285 --> 01:39:42,838
- Come on! Come on!
1623
01:39:48,258 --> 01:39:49,086
- Cut.
1624
01:39:50,467 --> 01:39:52,124
Action.
1625
01:39:52,158 --> 01:39:53,711
- After you.
1626
01:39:53,746 --> 01:39:56,404
♪ I been going lickin' toads ♪
1627
01:39:56,438 --> 01:39:57,888
- Lickin' toads.
1628
01:39:57,922 --> 01:40:00,649
♪ I'm just looking for
a friend to stop me ♪
1629
01:40:00,684 --> 01:40:01,892
Hmm!
1630
01:40:07,380 --> 01:40:09,382
- So I think we're wrapped.
1631
01:40:09,417 --> 01:40:11,729
Man, what a journey, right?
1632
01:40:11,764 --> 01:40:14,870
So, yeah. Thank
you guys so much.
1633
01:40:16,458 --> 01:40:18,909
- Don't cry on us now, Justin.
1634
01:40:18,943 --> 01:40:20,221
No! Give me a hug.
1635
01:40:20,255 --> 01:40:23,293
Stop! If you cry, I'm
gonna cry, so don't cry.
1636
01:40:25,536 --> 01:40:28,160
Oh, we're so proud
of you. Don't cry.
1637
01:40:28,194 --> 01:40:29,920
- Yeah, that was cool.
1638
01:40:29,954 --> 01:40:32,026
No,
guys, stop crying.
1639
01:40:32,060 --> 01:40:33,510
- I'm really proud of you guys.
1640
01:40:33,544 --> 01:40:35,684
So thank you guys so much.
1641
01:40:35,719 --> 01:40:40,448
If I had a drink, I would say
here's to like new friends.
1642
01:40:40,482 --> 01:40:43,692
- Oh.
- So, anyways, cool.
1643
01:40:43,727 --> 01:40:45,763
- He's almost crying.
- Aww.
1644
01:40:45,798 --> 01:40:46,661
- We'll be watching your
career with great interest.
1645
01:40:46,695 --> 01:40:47,558
- What a nice guy.
1646
01:40:48,490 --> 01:40:49,595
- No, let's do...
1647
01:40:51,838 --> 01:40:52,770
- I will. I will.
1648
01:40:52,805 --> 01:40:54,289
Fresh buttery popcorn.
1649
01:40:54,324 --> 01:40:56,429
- You wanna hold this?
- Jake!
1650
01:40:56,464 --> 01:40:58,293
- Jake!
- What?
1651
01:40:58,328 --> 01:41:00,157
Oh, the boompole!
1652
01:41:08,131 --> 01:41:10,823
It's like, I wrote the
script, finished the script.
1653
01:41:10,857 --> 01:41:12,204
All right.
1654
01:41:12,238 --> 01:41:13,308
But that was just
scratching the surface.
1655
01:41:13,343 --> 01:41:16,139
No, I love you guys so much.
1656
01:41:16,173 --> 01:41:17,381
We love you too.
1657
01:41:17,416 --> 01:41:19,142
Thank you so much
for casting Kayden.
1658
01:41:19,176 --> 01:41:20,488
- Oh my God.
1659
01:41:20,522 --> 01:41:23,870
No. You guys are such
valuable people to me.
1660
01:41:23,905 --> 01:41:25,631
- This has been
one hell of a ride.
1661
01:41:25,665 --> 01:41:27,978
I love what has been done.
1662
01:41:28,012 --> 01:41:32,500
I have a new level of respect
for directors, crew members.
1663
01:41:32,534 --> 01:41:35,330
The details, the
intricate details
1664
01:41:35,365 --> 01:41:38,506
that goes to all
of the shooting.
1665
01:41:38,540 --> 01:41:41,750
Have a new level of
respect for parents
1666
01:41:41,785 --> 01:41:43,683
and who really have
a desire to uplift
1667
01:41:43,718 --> 01:41:46,341
and encourage their children
to pursue their dreams.
1668
01:41:46,376 --> 01:41:50,207
Having those skills later on
in life does help their growth
1669
01:41:50,242 --> 01:41:53,314
in any area that they decide
to go on in their career.
1670
01:41:53,348 --> 01:41:55,695
I don't wanna take anything
away from the director
1671
01:41:55,730 --> 01:41:59,699
or the back, you know, the
tech team and the actors,
1672
01:41:59,734 --> 01:42:02,564
but I'm like, oh, I feel
like it's my project too.
1673
01:42:02,599 --> 01:42:04,877
- I mean, I'm sad that we
won't be able to see each other
1674
01:42:04,911 --> 01:42:06,465
like every day on the weekend,
1675
01:42:06,499 --> 01:42:08,398
but it's not like we're never
gonna see each other again
1676
01:42:08,432 --> 01:42:09,847
because we're gonna be friends
1677
01:42:09,882 --> 01:42:12,540
and we could possibly
get another role
1678
01:42:12,574 --> 01:42:13,989
for one of your movies.
1679
01:42:14,024 --> 01:42:15,957
So we're still gonna be able
to see each other again.
1680
01:42:15,991 --> 01:42:17,855
If you have a dream, go for it.
1681
01:42:17,890 --> 01:42:22,860
I started out not
knowing anybody here
to knowing everybody.
1682
01:42:24,068 --> 01:42:25,242
I started off for
having no friends here
1683
01:42:25,277 --> 01:42:26,795
to a bunch of friends here.
1684
01:42:26,830 --> 01:42:29,971
So basically everything's
changed. Basically everything.
1685
01:42:30,005 --> 01:42:34,976
- I'm like incredibly
proud of my daughter
1686
01:42:35,701 --> 01:42:37,047
and of this production,
1687
01:42:37,081 --> 01:42:41,638
but I'm like so sad
for this experience
1688
01:42:41,672 --> 01:42:44,572
for her and for me to be over.
1689
01:42:44,606 --> 01:42:46,677
It's been like the
greatest experience,
1690
01:42:46,712 --> 01:42:48,748
especially with everything
going on in the world
1691
01:42:48,783 --> 01:42:51,751
and seeing my daughter just
like come out of her shell more
1692
01:42:51,786 --> 01:42:53,167
as an actor.
1693
01:42:53,201 --> 01:42:55,893
Justin's ability to help
her grow has been amazing.
1694
01:42:58,689 --> 01:43:00,174
Every single moment...
1695
01:43:03,280 --> 01:43:04,695
Sorry. I'm the emotional mom.
1696
01:43:05,765 --> 01:43:08,837
It's definitely
been quite a ride
1697
01:43:08,872 --> 01:43:10,874
for Kayden's first feature film
1698
01:43:10,908 --> 01:43:12,565
and I wouldn't have
it any other way.
1699
01:43:12,600 --> 01:43:15,603
Wouldn't have changed
anything about the experience.
1700
01:43:15,637 --> 01:43:17,121
Justin's amazing.
1701
01:43:17,156 --> 01:43:20,608
His drive, his skill, his
passion is just unbelievable
1702
01:43:20,642 --> 01:43:22,196
and second to none.
1703
01:43:22,230 --> 01:43:25,440
So definitely life-changing
for her and for me as her mom.
1704
01:43:28,443 --> 01:43:30,065
Sorry.
1705
01:43:30,100 --> 01:43:32,206
- I'm not ready for
it to end right now.
1706
01:43:35,381 --> 01:43:38,695
We've been through
so much together
1707
01:43:38,729 --> 01:43:42,319
and I love everybody here.
1708
01:43:42,354 --> 01:43:44,494
We've been on an amazing
adventure together
1709
01:43:45,633 --> 01:43:49,084
and this film is amazing.
1710
01:43:50,603 --> 01:43:54,538
But I just wanna thank my mom,
everything she's done for me
1711
01:43:56,299 --> 01:43:59,267
and I wanna thank the
crew and everybody
1712
01:43:59,302 --> 01:44:03,444
because you've taught me so much
1713
01:44:03,478 --> 01:44:08,345
and it really means a lot to me.
1714
01:44:08,380 --> 01:44:12,142
And I have grown as an actor.
1715
01:44:12,176 --> 01:44:13,730
So from day one
1716
01:44:14,800 --> 01:44:19,460
and all I wanna
say is thank you.
1717
01:44:20,392 --> 01:44:21,772
I'm not ready for it to end.
1718
01:44:23,015 --> 01:44:24,879
- Cut. That was great.
1719
01:44:24,913 --> 01:44:26,018
- Oh my gosh.
1720
01:44:27,916 --> 01:44:29,504
This is not over.
1721
01:44:29,539 --> 01:44:31,506
- Of course not.
- It's not over.
1722
01:44:31,541 --> 01:44:33,646
- I hired you to drive me
around on the golf cart-
1723
01:44:33,681 --> 01:44:35,061
- Oh, yeah.
1724
01:44:35,096 --> 01:44:35,924
- For the rest of my life, so.
1725
01:44:36,925 --> 01:44:37,788
Yeah.
1726
01:44:37,823 --> 01:44:40,377
- Geez. Thank you guys.
1727
01:44:42,206 --> 01:44:43,415
I love these...
1728
01:44:45,140 --> 01:44:48,247
Love these kids,
love their parents.
1729
01:44:48,282 --> 01:44:49,835
And they really
believed in fate.
1730
01:44:49,869 --> 01:44:53,010
But there's just like so many
things that have transpired
1731
01:44:53,045 --> 01:44:56,462
over the course of this
production that it's like,
1732
01:44:56,497 --> 01:45:01,398
I feel like I'm exactly
where I'm supposed to be.
1733
01:45:04,194 --> 01:45:08,440
I don't know. Anyways,
but it's not the end.
1734
01:45:10,787 --> 01:45:14,549
♪ Tell me that you're
never going to leave me ♪
1735
01:45:14,584 --> 01:45:18,864
♪ Tell me that you'll
stay just one more time ♪
1736
01:45:18,898 --> 01:45:23,178
♪ You say you feel
loved and I believe it ♪
1737
01:45:23,213 --> 01:45:27,700
♪ We both think it's
better just to try ♪
1738
01:45:27,735 --> 01:45:31,911
♪ Tell me that you made
it just to keep it ♪
1739
01:45:31,946 --> 01:45:35,915
♪ Tell me fleeting
love is not for you ♪
1740
01:45:35,950 --> 01:45:40,368
♪ You say I'm the one
and I believe it ♪
1741
01:45:40,403 --> 01:45:45,373
♪ You've just got to
show me what to do ♪
1742
01:45:49,895 --> 01:45:51,275
♪ You said it once ♪
1743
01:45:51,310 --> 01:45:52,346
♪ You said it twice ♪
1744
01:45:52,380 --> 01:45:54,002
♪ I didn't hear ♪
1745
01:45:54,037 --> 01:45:57,937
♪ You whispered in my ear ♪
1746
01:45:57,972 --> 01:45:59,939
♪ Lazy Sunday afternoon ♪
1747
01:45:59,974 --> 01:46:01,838
♪ At the table set for two ♪
1748
01:46:01,872 --> 01:46:06,567
♪ We cheers to the new ♪
1749
01:46:06,601 --> 01:46:09,224
♪ I follow closely
where you lead ♪
1750
01:46:09,259 --> 01:46:11,088
♪ You don't look back ♪
1751
01:46:11,123 --> 01:46:15,127
♪ You're blinded to the past ♪
1752
01:46:15,161 --> 01:46:17,232
♪ But if you look
in front of you ♪
1753
01:46:17,267 --> 01:46:19,027
♪ I'm right here
to share the view ♪
1754
01:46:19,062 --> 01:46:20,891
♪ And I'll come ♪
1755
01:46:20,926 --> 01:46:25,896
♪ I'll come home with you ♪
1756
01:46:27,898 --> 01:46:31,661
♪ Tell me that you're
never going to leave me ♪
1757
01:46:31,695 --> 01:46:35,561
♪ Tell me that you'll
stay just one more time ♪
1758
01:46:35,596 --> 01:46:37,494
♪ You say you feel loved ♪
1759
01:46:37,529 --> 01:46:39,703
♪ And I believe it ♪
1760
01:46:39,738 --> 01:46:44,708
♪ We both think it's
better just to try ♪
1761
01:46:45,502 --> 01:46:46,434
♪ I held your hand ♪
1762
01:46:46,469 --> 01:46:47,711
♪ You held it back ♪
1763
01:46:47,746 --> 01:46:50,162
♪ And held on tight ♪
1764
01:46:50,196 --> 01:46:53,027
♪ I'm falling
through the floor ♪
1765
01:46:53,061 --> 01:46:55,685
♪ I give all myself to you ♪
1766
01:46:55,719 --> 01:46:57,825
♪ That's what you're
supposed to do ♪
1767
01:46:57,859 --> 01:47:01,898
♪ When you're in love ♪
1768
01:47:01,932 --> 01:47:04,935
♪ I'm at a loss
for what to say ♪
1769
01:47:04,970 --> 01:47:06,834
♪ You meet my eyes ♪
1770
01:47:06,868 --> 01:47:10,527
♪ I pry at drifting words ♪
1771
01:47:10,562 --> 01:47:12,460
♪ Trim the sides
and get the glue ♪
1772
01:47:12,495 --> 01:47:14,738
♪ Let's build something
bright and new ♪
1773
01:47:14,773 --> 01:47:16,602
♪ And I'll come ♪
1774
01:47:16,637 --> 01:47:20,123
♪ I'll come home with you ♪
118515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.