Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,921 --> 00:00:06,381
- After Hapna hit the market,
2
00:00:06,464 --> 00:00:10,010
the frenzy even spread
through the prison I was in.
3
00:00:11,469 --> 00:00:13,596
It was a real hassle
to get your hands on it,
4
00:00:13,722 --> 00:00:16,433
unless you were willing
to pay a hefty price.
5
00:00:18,768 --> 00:00:20,103
I'm not normally into drugs,
6
00:00:20,228 --> 00:00:23,606
but I decided to try it
out of curiosity.
7
00:00:23,690 --> 00:00:27,610
The first thing I did was
headbutt the bars of my cell.
8
00:00:28,278 --> 00:00:30,530
It hurt like a bitch.
9
00:00:31,614 --> 00:00:34,993
Guess the stuff has
no effect on me.
10
00:00:35,118 --> 00:00:36,745
And what's worse
is that Hapna is lethal
11
00:00:36,828 --> 00:00:39,664
even if you've only
taken it one time.
12
00:00:41,374 --> 00:00:44,794
And now I'm stuck looking
for this Skinner guy.
13
00:00:46,046 --> 00:00:48,423
If we can't find him in time...
14
00:00:48,506 --> 00:00:50,216
everybody dies.
15
00:00:50,300 --> 00:00:53,678
So I guess
I'll have to find him in Hell
16
00:00:53,803 --> 00:00:55,555
and kick his ass.
17
00:01:03,313 --> 00:01:05,607
[ Theme music plays ]
18
00:02:44,581 --> 00:02:47,375
[ Siren wails in distance ]
19
00:02:47,458 --> 00:02:51,129
- [ Breathes deeply ]
20
00:02:51,254 --> 00:02:53,298
[ Moans ]
21
00:02:56,718 --> 00:02:58,011
Huh?
22
00:02:58,094 --> 00:02:59,387
[ Gasps ]
23
00:02:59,470 --> 00:03:01,931
[ Breathes heavily ]
24
00:03:07,770 --> 00:03:11,107
- So, 909 hacked
into Delta Medicinal's database,
25
00:03:11,232 --> 00:03:14,402
which is where he learned
about the threat of Hapna.
26
00:03:14,485 --> 00:03:15,945
More importantly,
27
00:03:16,070 --> 00:03:17,405
Delta Medicinal was in charge
28
00:03:17,488 --> 00:03:19,365
of Hapna's clinical trials.
29
00:03:19,449 --> 00:03:20,658
- Which means it's highly likely
30
00:03:20,783 --> 00:03:22,410
that Delta Medicinal
knew exactly
31
00:03:22,493 --> 00:03:24,829
how dangerous the drug was.
32
00:03:24,954 --> 00:03:27,457
- And then, there's this image...
33
00:03:27,582 --> 00:03:28,917
- Ew.
34
00:03:29,000 --> 00:03:31,836
- Mm. What exactly
are we looking at?
35
00:03:31,961 --> 00:03:35,048
- It was among the files
we took from 909.
36
00:03:35,131 --> 00:03:36,716
I have no idea what it is.
37
00:03:36,799 --> 00:03:38,927
- What if the company
was conspiring with Skinner?
38
00:03:39,010 --> 00:03:41,554
Then all the trials and
approvals could've been faked.
39
00:03:41,638 --> 00:03:43,932
- That's definitely
a possibility.
40
00:03:44,015 --> 00:03:45,308
The bottom line is
41
00:03:45,433 --> 00:03:46,976
they must have some kind
of connection to Skinner.
42
00:03:47,101 --> 00:03:50,396
- How's it coming, Elaina?
Have you found anything?
43
00:03:50,480 --> 00:03:53,233
- I'm not seeing any data
from the clinical trials.
44
00:03:53,316 --> 00:03:56,653
However, I did come across
something weird.
45
00:03:56,736 --> 00:03:58,363
Someone at Delta Medicinal
46
00:03:58,488 --> 00:04:00,531
has been uploading music
from their servers weekly
47
00:04:00,657 --> 00:04:03,034
to an audio site
called SoundCloud.
48
00:04:03,159 --> 00:04:04,869
- What's so strange about that?
49
00:04:04,994 --> 00:04:08,039
- Yeah, it could have been
a music-loving employee.
50
00:04:08,164 --> 00:04:09,999
Check this out.
51
00:04:10,124 --> 00:04:11,834
[ Distorted music playing ]
52
00:04:22,512 --> 00:04:23,805
- What the hell is that?
53
00:04:23,888 --> 00:04:27,100
- I'll admit it,
this music sounds pretty weird.
54
00:04:27,183 --> 00:04:29,352
- Hold on.
Elaina, can you open it
55
00:04:29,477 --> 00:04:31,729
as an image file instead?
56
00:04:31,854 --> 00:04:33,356
- Let me try.
57
00:04:33,481 --> 00:04:35,233
[ Monitor blooping ]
58
00:04:35,358 --> 00:04:36,609
- Well, now...
59
00:04:36,693 --> 00:04:39,362
- This is the clinical
trial data for Hapna.
60
00:04:39,445 --> 00:04:41,823
- You can tell?
- Huh?
61
00:04:41,906 --> 00:04:43,992
Yes, on a basic level.
62
00:04:44,075 --> 00:04:45,576
- Hold on.
63
00:04:45,702 --> 00:04:47,287
Why would they encode
their trial data
64
00:04:47,370 --> 00:04:49,789
and then uploaded it
to a social media site?
65
00:04:49,872 --> 00:04:50,832
- Because they...
66
00:04:50,915 --> 00:04:52,917
probably want it
to reach a recipient
67
00:04:53,042 --> 00:04:54,544
who would like to remain hidden.
68
00:04:54,669 --> 00:04:56,796
- Does that mean...?
- It's Skinner!
69
00:04:56,879 --> 00:05:01,050
- All right. We've got plenty
of dirt on them now.
70
00:05:01,175 --> 00:05:03,136
Let's go say hello.
71
00:05:10,560 --> 00:05:13,229
- Huh? What the...?
72
00:05:13,313 --> 00:05:15,231
Oh, no, no, no, no, no!
73
00:05:15,356 --> 00:05:16,858
[ Gasps ]
74
00:05:18,735 --> 00:05:21,612
Rich people always have
the best security.
75
00:05:21,738 --> 00:05:24,574
I can't get close.
They have a jammer set up.
76
00:05:24,699 --> 00:05:28,619
- No tall buildings nearby that
we can jump over from, either.
77
00:05:31,414 --> 00:05:32,915
- No luck with
the underground parking.
78
00:05:32,999 --> 00:05:34,751
It's fully automated
and not connected
79
00:05:34,834 --> 00:05:37,045
to the inside
of the building.
80
00:05:37,128 --> 00:05:40,131
- Well, maybe one of us
can use a rope to climb
81
00:05:40,256 --> 00:05:41,591
down from the roof?
82
00:05:41,674 --> 00:05:44,385
Just don't pick me.
- What a great idea.
83
00:05:44,469 --> 00:05:47,221
Just like Spider-Man.
I wanna try doing that.
84
00:05:47,305 --> 00:05:50,391
- No, hold on.
That's too conspicuous.
85
00:05:50,475 --> 00:05:52,352
Let's sit tight
until nightfall.
86
00:05:52,435 --> 00:05:54,270
- Whoa. Hey, Axel?
87
00:05:54,354 --> 00:05:56,439
What are you doing?
88
00:05:56,522 --> 00:05:57,940
Can you hear me?
89
00:05:58,066 --> 00:06:01,069
The building is crawling full
of security guards.
90
00:06:01,986 --> 00:06:02,737
Huh?
91
00:06:12,288 --> 00:06:14,707
[ Beeping ]
92
00:06:16,626 --> 00:06:18,795
- [ Whistling ]
93
00:06:26,135 --> 00:06:28,429
Oh, uh, hey.
Hey, there, how's it going?
94
00:06:28,513 --> 00:06:31,140
- Oh, hello.
95
00:06:31,265 --> 00:06:33,684
- Who's that?
- No clue.
96
00:06:50,993 --> 00:06:52,495
[ Elevator bell dings ]
97
00:06:55,915 --> 00:06:58,668
[ Phone ringing ]
98
00:07:02,338 --> 00:07:04,590
[ Phone ringing ]
99
00:07:07,718 --> 00:07:09,429
- Unbelievable.
100
00:07:09,512 --> 00:07:12,598
He seriously just went for it.
101
00:07:13,558 --> 00:07:15,184
[ All grunting ]
102
00:08:26,214 --> 00:08:27,757
- Hm.
103
00:08:31,260 --> 00:08:33,638
- [ Groaning ]
104
00:08:36,849 --> 00:08:38,935
- Don't move a muscle.
- [ Gasps ]
105
00:08:39,018 --> 00:08:42,647
- Shut down all your security
systems for me, would ya please?
106
00:08:42,772 --> 00:08:45,608
- No. I can't do it.
107
00:08:45,733 --> 00:08:47,652
- I said pretty please.
108
00:08:47,777 --> 00:08:49,195
- [ Grunts ]
109
00:08:49,278 --> 00:08:52,782
S-Security system command, deactivate.
110
00:08:52,907 --> 00:08:55,284
[ Security system powers down ]
111
00:08:59,622 --> 00:09:01,415
- Much Appreciated.
112
00:09:01,499 --> 00:09:04,710
- Huh?
Who the hell are you?
113
00:09:05,753 --> 00:09:07,797
Huh? [ Gasps ]
114
00:09:07,880 --> 00:09:10,049
How did you get your hands
on that data?
115
00:09:10,132 --> 00:09:13,010
- Hello there, Mr. President.
- [ Gasps ]
116
00:09:13,135 --> 00:09:14,595
- You should know,
117
00:09:14,679 --> 00:09:17,098
since you're the one
who uploaded it to the net.
118
00:09:18,057 --> 00:09:20,810
- What do you want with me?
Money?
119
00:09:20,893 --> 00:09:22,019
- Nah.
120
00:09:22,144 --> 00:09:24,397
Just want you to tell
me where Skinner is.
121
00:09:24,480 --> 00:09:27,400
- [ Sighs ]
122
00:09:27,483 --> 00:09:31,487
Nobody is more desperate to find
out where he is than I am.
123
00:09:31,612 --> 00:09:33,990
We were never made privy
to his location,
124
00:09:34,115 --> 00:09:36,867
and didn't have a way
to contact him.
125
00:09:36,993 --> 00:09:39,662
Which is why we had
to go through such a hassle
126
00:09:39,745 --> 00:09:40,955
just to send the data.
127
00:09:41,038 --> 00:09:43,165
- Did you know Hapna
would mutate
128
00:09:43,249 --> 00:09:44,584
and become toxic?
129
00:09:44,667 --> 00:09:46,502
- We had absolutely no idea!
130
00:09:46,627 --> 00:09:48,713
How could that have possibly
benefited us?
131
00:09:48,838 --> 00:09:52,133
- Have you determined
that it's actually lethal?
132
00:09:52,925 --> 00:09:55,011
- Before we did any human trials,
133
00:09:55,136 --> 00:09:57,680
we tested its effects
on monkeys.
134
00:09:57,763 --> 00:09:59,098
[ Monkeys screeching ]
135
00:09:59,181 --> 00:10:01,350
- [ Growls ]
- And one of those subjects...
136
00:10:01,475 --> 00:10:03,769
died just the other day.
137
00:10:03,853 --> 00:10:06,355
Its eyes became discolored,
138
00:10:06,439 --> 00:10:10,610
taking on a pattern that
looks like a starry-night.
139
00:10:11,986 --> 00:10:14,822
Humans will be the next
to go through it.
140
00:10:14,905 --> 00:10:17,617
- Can't you develop an antidote?
141
00:10:17,700 --> 00:10:19,493
- We've poured all
of our resources
142
00:10:19,577 --> 00:10:20,995
into doing just that,
143
00:10:21,078 --> 00:10:24,206
but even the R&D team
doesn't know what to do.
144
00:10:24,290 --> 00:10:27,209
I swear, Skinner is
the devil incarnate...
145
00:10:27,293 --> 00:10:28,502
[ Sighs ]
146
00:10:28,586 --> 00:10:30,212
- Well, if he's the devil,
147
00:10:30,296 --> 00:10:32,256
then I suppose that makes
us the angels
148
00:10:32,381 --> 00:10:34,884
that are going to kick
his ass back to Hell.
149
00:10:35,009 --> 00:10:36,552
[ Doug and Chris sigh ]
150
00:10:36,677 --> 00:10:39,347
I'm sick and tired of chasing
after Skinner.
151
00:10:40,097 --> 00:10:42,266
Let's lure the devil out.
152
00:10:43,726 --> 00:10:45,728
- An announcement
from Delta Medicinal
153
00:10:45,853 --> 00:10:47,855
regarding
an emergency conference
154
00:10:47,938 --> 00:10:49,732
on the cure for Hapna?
155
00:10:49,857 --> 00:10:51,567
This invitation,
it was sent to
156
00:10:51,692 --> 00:10:53,235
all renowned doctors
and researchers?
157
00:10:53,319 --> 00:10:55,738
- Correct.
Once Skinner learns
158
00:10:55,863 --> 00:10:58,240
someone has developed
the antidote to his creation,
159
00:10:58,324 --> 00:11:00,951
he will almost certainly come
to see if it's true.
160
00:11:01,077 --> 00:11:03,954
- In other words, you've set up
a fake conference.
161
00:11:04,080 --> 00:11:06,916
You're going to lure Skinner out
and catch him when he shows up?
162
00:11:06,999 --> 00:11:08,417
- That's the plan.
163
00:11:08,542 --> 00:11:09,585
- The committee will be holding
164
00:11:09,669 --> 00:11:11,003
their inquiry soon.
165
00:11:11,087 --> 00:11:13,089
You heard about that, right?
- Yes.
166
00:11:13,172 --> 00:11:15,299
We need to show progress
by then.
167
00:11:15,424 --> 00:11:18,386
Otherwise, we'll be
at a huge disadvantage.
168
00:11:18,761 --> 00:11:20,638
- Indeed.
169
00:11:20,763 --> 00:11:22,932
And at this point,
we cannot afford
170
00:11:23,057 --> 00:11:25,893
to let it get swept
under the rug.
171
00:11:36,445 --> 00:11:38,906
- Do you think he'll
actually show up?
172
00:11:38,989 --> 00:11:40,282
- At the very least,
he'll use a hacker
173
00:11:40,408 --> 00:11:42,993
to try and find out
what's going on inside.
174
00:11:43,119 --> 00:11:45,329
- You wanna bet the man himself
will appear?
175
00:11:45,454 --> 00:11:50,459
- Aw, hell yeah. I'm waiting
for you, Skinnerbaby.
176
00:11:50,584 --> 00:11:53,295
- Nice!
This looks like the real thing.
177
00:11:53,379 --> 00:11:56,465
- Each of one those vials
has a built-in GPS tracker
178
00:11:56,590 --> 00:12:00,344
just in case any anyone tries
to steal them from us.
179
00:12:00,469 --> 00:12:01,637
- What's inside of them?
180
00:12:01,721 --> 00:12:04,306
- Just saline solution.
- Ah.
181
00:12:04,432 --> 00:12:07,268
- The question is
how will they try to get in?
182
00:12:07,351 --> 00:12:09,812
- They may try and break in
from the outside.
183
00:12:09,895 --> 00:12:11,313
Or possibly...
184
00:12:11,439 --> 00:12:14,275
- They sneak in by pretending
to be an invited guest.
185
00:12:14,358 --> 00:12:17,153
- Our private security firm
has gone through the building
186
00:12:17,236 --> 00:12:20,281
and performed a full sweep,
checking for bugs and wiretaps.
187
00:12:20,364 --> 00:12:22,283
- There are 50 guards
including myself.
188
00:12:22,366 --> 00:12:24,660
At this moment,
we are on high alert.
189
00:12:24,785 --> 00:12:26,203
We have screened our
entire staff
190
00:12:26,328 --> 00:12:27,872
and they have had
background checks.
191
00:12:27,997 --> 00:12:29,248
So there should be
no opportunities
192
00:12:29,331 --> 00:12:31,834
for Skinner to plant
a spy among us.
193
00:12:31,959 --> 00:12:34,712
- Let's say,
we get his attention.
194
00:12:34,837 --> 00:12:37,506
If his hacker gets in the system
and finds out we're lying,
195
00:12:37,631 --> 00:12:39,467
what then?
196
00:12:39,550 --> 00:12:41,343
- That's where Elaina comes in.
197
00:12:41,469 --> 00:12:43,637
- Delta Medicinal has
two different types of
198
00:12:43,721 --> 00:12:45,306
in-house networks.
199
00:12:45,389 --> 00:12:47,224
One is the core Network
for handling
200
00:12:47,349 --> 00:12:50,060
confidential information,
then a basic network
201
00:12:50,186 --> 00:12:53,063
for managing all essential
building functions.
202
00:12:53,189 --> 00:12:55,191
- What's with
the weird-ass designs?
203
00:12:55,274 --> 00:12:58,068
- The core network,
which is located here,
204
00:12:58,194 --> 00:13:00,654
is isolated
from all other connections.
205
00:13:00,738 --> 00:13:02,072
The wall is shielded
206
00:13:02,198 --> 00:13:04,200
so no wireless signals
can get through.
207
00:13:04,283 --> 00:13:05,951
- In other words,
it's air-gapped.
208
00:13:06,035 --> 00:13:07,536
- Smart phones won't work,
either,
209
00:13:07,661 --> 00:13:10,247
so use this direct line
if you need to contact me.
210
00:13:10,372 --> 00:13:12,416
- All right.
Looks like it's impossible
211
00:13:12,541 --> 00:13:13,876
to hack the core network.
212
00:13:13,959 --> 00:13:16,128
- Isn't this a bit over the top?
213
00:13:16,212 --> 00:13:17,505
- Won't the hacker just give up
214
00:13:17,588 --> 00:13:19,256
if we make things
this difficult?
215
00:13:19,381 --> 00:13:23,385
- No. The harder the security,
the more they want to crack it.
216
00:13:23,511 --> 00:13:24,845
Hackers can't resist.
217
00:13:24,929 --> 00:13:28,057
- Damn it.
- Besides, I've baited them
218
00:13:28,140 --> 00:13:30,893
by leaving the basic network
accessible from the outside.
219
00:13:30,976 --> 00:13:33,270
- So that's where
we'll catch our hacker.
220
00:13:33,395 --> 00:13:35,564
- Things are about
to get started.
221
00:13:35,648 --> 00:13:36,857
Keep yourselves alert.
222
00:13:36,941 --> 00:13:38,609
- Bring it on, Skinner.
223
00:13:38,734 --> 00:13:41,111
Let's paint the town red.
224
00:13:48,118 --> 00:13:50,830
- All guests must leave
their electronic devices
225
00:13:50,913 --> 00:13:53,040
at the security gate.
226
00:14:02,716 --> 00:14:03,676
- [ Gasps ]
227
00:14:03,759 --> 00:14:05,469
Uh, apologies.
228
00:14:05,594 --> 00:14:07,596
I forgot that I had another.
229
00:14:09,098 --> 00:14:11,725
- Who was that?
- Patrick Wong.
230
00:14:11,809 --> 00:14:13,686
An associate professor at MIT.
231
00:14:13,769 --> 00:14:15,104
- Any connection to Skinner?
232
00:14:15,229 --> 00:14:17,773
- It appears, as a student,
he was mentored
233
00:14:17,898 --> 00:14:19,358
by one of Skinner's colleagues.
234
00:14:19,441 --> 00:14:21,402
- We better keep an
eye on him, then.
235
00:14:29,326 --> 00:14:31,871
- Are you feeling better now,
Mr. President?
236
00:14:31,954 --> 00:14:35,207
- Yeah.
I'm sorry to worry you.
237
00:14:35,291 --> 00:14:36,959
I fell into a deep depression
238
00:14:37,084 --> 00:14:39,461
because Skinner seemed
like the devil to me.
239
00:14:39,545 --> 00:14:43,507
But these guys told me
that we have to fight back,
240
00:14:43,632 --> 00:14:44,633
no matter what.
241
00:14:44,758 --> 00:14:46,135
- I see.
242
00:14:46,260 --> 00:14:48,637
- And I agreed to follow though
with that advice.
243
00:14:48,762 --> 00:14:52,308
I had just forgotten
how to put up a good fight.
244
00:14:52,391 --> 00:14:55,603
I had the best sleep
in ages last night.
245
00:14:57,271 --> 00:15:00,065
- We greatly appreciate
your patience.
246
00:15:00,149 --> 00:15:01,817
Your attention, please.
247
00:15:01,901 --> 00:15:05,154
The conference will now begin
with a greeting from our CEO,
248
00:15:05,237 --> 00:15:07,656
Mr. Ahmed Rahman.
249
00:15:07,781 --> 00:15:09,325
- Thank you for attending.
250
00:15:09,408 --> 00:15:12,411
I'm sure you all
have busy schedules.
251
00:15:12,494 --> 00:15:13,662
Without further ado,
252
00:15:13,746 --> 00:15:15,497
I am pleased
to officially announce
253
00:15:15,581 --> 00:15:18,542
that we have succeeded
in developing a cure for Hapna.
254
00:15:18,667 --> 00:15:21,045
To start us off,
a member of our research team,
255
00:15:21,170 --> 00:15:24,340
Dr. Mulligan,
will explain the finer details.
256
00:15:24,465 --> 00:15:27,176
- As you all know,
the mechanism that allows Hapna
257
00:15:27,259 --> 00:15:31,472
to remove pain comes
from the gene SCN9A,
258
00:15:31,555 --> 00:15:34,141
in connection
to the Schwann cells exhibited
259
00:15:34,224 --> 00:15:37,186
in sodium channel Nav1.7.
- [ Groans ]
260
00:15:37,311 --> 00:15:39,563
- A man is heading
to the restroom.
261
00:15:39,688 --> 00:15:40,981
Somebody keep eyes on him.
262
00:15:41,065 --> 00:15:43,025
- Roger that.
[ Monitor beeping ]
263
00:15:43,108 --> 00:15:44,526
- We got a hit.
- [ Gasps ]
264
00:15:44,652 --> 00:15:48,197
- Someone's trying
to get access from outside!
265
00:15:48,280 --> 00:15:51,158
The point of origin is...
the Arctic.
266
00:15:51,241 --> 00:15:54,244
- Are they military?
- No. It's spoofed.
267
00:15:54,370 --> 00:15:57,164
I'm detecting multiple
access points from all over.
268
00:15:57,247 --> 00:16:01,126
- Sodium ion permeation
ultimately gets blocked,
269
00:16:01,210 --> 00:16:02,544
thereby-- Oh.
[ Electricity shuts off ]
270
00:16:02,670 --> 00:16:03,629
- [ Gasps ]
271
00:16:03,712 --> 00:16:05,172
- Is something wrong?
272
00:16:05,255 --> 00:16:07,216
- What's going on?
- What happened?
273
00:16:07,299 --> 00:16:08,884
- Power outage?
- Elaina.
274
00:16:09,009 --> 00:16:10,803
- This room has its
own power generator,
275
00:16:10,886 --> 00:16:12,513
so it's not a problem.
276
00:16:12,596 --> 00:16:13,806
Wait a second.
277
00:16:13,889 --> 00:16:15,766
The network hasn't
actually been breached.
278
00:16:15,891 --> 00:16:17,142
- Layman's terms, please.
279
00:16:17,226 --> 00:16:18,560
- The external
access from earlier
280
00:16:18,644 --> 00:16:19,895
was all faked.
281
00:16:19,979 --> 00:16:22,398
The culprit...
is inside the building!
282
00:16:22,523 --> 00:16:24,858
Somebody go and check
the breaker unit, right now!
283
00:16:24,942 --> 00:16:27,194
- I'm on it!
284
00:16:27,277 --> 00:16:29,697
- Where's bathroom guy?
- He hasn't come out yet.
285
00:16:29,780 --> 00:16:31,031
- Must be him.
286
00:16:31,115 --> 00:16:32,199
- Watch the exits.
287
00:16:32,282 --> 00:16:33,742
Don't let anybody out of here.
288
00:16:33,826 --> 00:16:34,743
- Roger.
289
00:16:34,868 --> 00:16:36,704
- Chris, come inside, now.
290
00:16:36,787 --> 00:16:38,372
- Okay.
291
00:16:39,665 --> 00:16:42,167
- Hey.
- [ Grunts ]
292
00:16:43,043 --> 00:16:44,795
[ Breathing shakily ]
293
00:16:44,920 --> 00:16:45,921
- Oops. Sorry.
294
00:16:46,005 --> 00:16:47,631
Wrong guy!
295
00:16:47,756 --> 00:16:50,092
- There's nothing wrong
with the breaker, either.
296
00:16:50,175 --> 00:16:52,136
- What is going on?
297
00:16:52,761 --> 00:16:54,013
Who's that?
298
00:16:54,096 --> 00:16:55,764
- Huh?
299
00:16:58,225 --> 00:17:00,436
[ Device beeps ]
300
00:17:00,561 --> 00:17:02,563
- [ Chuckles ]
301
00:17:02,646 --> 00:17:03,981
Yes. Now I'm saved!
302
00:17:04,106 --> 00:17:06,191
I'm not going to di-- [ Grunts ]
303
00:17:06,275 --> 00:17:10,112
- Lock him in an isolated room,
and find out who he is.
304
00:17:10,195 --> 00:17:12,781
- [ Chuckles ]
Say what you will.
305
00:17:12,865 --> 00:17:14,408
You're a bunch of jerks.
306
00:17:14,491 --> 00:17:17,327
I sure in the hell wasn't going
to let you monopolize the cure.
307
00:17:17,453 --> 00:17:18,996
- Sorry, pal,
but all you did
308
00:17:19,121 --> 00:17:21,540
was inject yourself
with some saline.
309
00:17:21,957 --> 00:17:23,500
- Huh?
310
00:17:23,625 --> 00:17:25,753
- This guy has nothing to
do with Skinner, either.
311
00:17:25,836 --> 00:17:29,048
- Where are you hiding,
you little sneak?
312
00:17:29,131 --> 00:17:32,801
- Get wre-e-e-e-cked!
313
00:17:40,100 --> 00:17:41,810
- [ Grunts ]
[ Keyboard clacking ]
314
00:17:51,153 --> 00:17:52,529
- Override loop!
315
00:17:52,654 --> 00:17:54,990
Did you just code
that program?
316
00:17:55,115 --> 00:17:55,991
Oh, wow!
317
00:17:56,116 --> 00:17:58,786
Hardcore!
318
00:17:59,328 --> 00:18:00,829
[ Air gusting ]
319
00:18:00,954 --> 00:18:03,082
- [ Groans ] So hot.
320
00:18:03,165 --> 00:18:04,833
- They took control of the AC?
321
00:18:04,917 --> 00:18:06,210
- Don't open the door!
322
00:18:06,335 --> 00:18:07,669
[ Door beeps ]
323
00:18:07,795 --> 00:18:09,630
- [ Gasps ]
324
00:18:09,713 --> 00:18:12,591
- What the hell is going on
in here?
325
00:18:12,674 --> 00:18:15,094
[ Monitors beeping ]
326
00:18:15,719 --> 00:18:17,179
- Damn you.
327
00:18:17,971 --> 00:18:20,307
[ Beeping continues ]
328
00:18:20,390 --> 00:18:23,102
The core has been breached.
329
00:18:23,185 --> 00:18:25,521
We're getting hacked
across 50 locations.
330
00:18:25,646 --> 00:18:27,815
- Does that mean there are
50 intruders?
331
00:18:27,898 --> 00:18:29,858
- Whoa.
- [ Gasps ]
332
00:18:29,942 --> 00:18:32,027
- Not 50 people.
333
00:18:32,111 --> 00:18:33,362
50 devices!
334
00:18:33,445 --> 00:18:34,905
The guards' walkie-talkies!
335
00:18:35,030 --> 00:18:37,574
We're being hacked through them!
336
00:18:37,699 --> 00:18:39,910
Hey! Is this thing
connected to the outside?
337
00:18:40,035 --> 00:18:42,913
- No. These new ones
don't have that functionality.
338
00:18:43,038 --> 00:18:44,414
- It's just a normal
walkie-talkie.
339
00:18:44,540 --> 00:18:46,208
The old ones did,
but they just got replaced.
340
00:18:46,333 --> 00:18:48,293
- Replaced?
- The manufacturer
341
00:18:48,377 --> 00:18:49,628
contacted us about a recall
342
00:18:49,711 --> 00:18:51,338
and then shipped us
a brand new batch.
343
00:18:51,421 --> 00:18:53,882
- That's it.
That was the hacker's goal.
344
00:18:53,966 --> 00:18:55,050
All the bastard needed was a way
345
00:18:55,175 --> 00:18:57,177
to get these inside
the control room.
346
00:18:57,261 --> 00:18:58,512
- What now?
347
00:18:58,595 --> 00:19:00,013
If they get in
the core network,
348
00:19:00,097 --> 00:19:01,890
we're exposed, right?
349
00:19:02,015 --> 00:19:03,392
Elaina?
350
00:19:03,976 --> 00:19:05,894
- [ Sighs ]
351
00:19:08,021 --> 00:19:09,606
They took the bait.
352
00:19:10,315 --> 00:19:12,568
Initiating tracking.
353
00:19:12,651 --> 00:19:14,987
- Huh?
- In case things went south,
354
00:19:15,070 --> 00:19:17,698
I planted a fake antidote file
on the core computer
355
00:19:17,781 --> 00:19:19,116
for them to steal.
356
00:19:19,241 --> 00:19:21,410
We can locate Popcorn Wizard
with it.
357
00:19:21,535 --> 00:19:24,705
- Losing the battle
to win the war. Huh.
358
00:19:24,788 --> 00:19:26,832
- But the core network is still
under their control,
359
00:19:26,915 --> 00:19:28,584
so be careful.
- Huh?
360
00:19:28,667 --> 00:19:30,669
[ Monitors beeping ]
Ah!
361
00:19:30,752 --> 00:19:32,588
[ Indistinct shouting ]
362
00:19:32,713 --> 00:19:33,505
- Calm down.
363
00:19:33,589 --> 00:19:36,133
- Oh, come on! What the hell?
364
00:19:36,258 --> 00:19:37,968
[ Grunts ]
365
00:19:38,093 --> 00:19:39,845
- What am I supposed to do?
366
00:19:39,928 --> 00:19:41,972
- Somebody do something!
367
00:19:42,097 --> 00:19:43,515
- Found them.
368
00:19:45,601 --> 00:19:48,604
They're at the Islamabad
stock exchange in Pakistan!
369
00:19:48,729 --> 00:19:50,981
- I'll put in a call to have
the local authorities
370
00:19:51,106 --> 00:19:52,566
search the place.
- Uh...
371
00:19:52,649 --> 00:19:54,318
- Every country's stock exchange
372
00:19:54,443 --> 00:19:57,404
has specially fortified
network infrastructures.
373
00:19:57,487 --> 00:19:59,781
If tapped into, there's
enough bandwidth
374
00:19:59,907 --> 00:20:02,951
for hackers to conduct
massive cyberattacks.
375
00:20:03,577 --> 00:20:05,287
[ Sirens chirping ]
376
00:20:10,751 --> 00:20:14,963
- Ugh. What do you mean?
No one's there?
377
00:20:15,088 --> 00:20:17,257
- Wait. They're moving?
378
00:20:17,341 --> 00:20:19,176
How can there be
this much data traffic
379
00:20:19,301 --> 00:20:21,303
from up in the mountains?
380
00:20:21,386 --> 00:20:22,763
Don't tell me...
381
00:20:23,472 --> 00:20:25,182
- [ Humming ]
382
00:20:34,650 --> 00:20:37,903
Alrighty. Let's see
this cure of theirs.
383
00:20:38,654 --> 00:20:39,988
Ha-ha.
384
00:20:40,822 --> 00:20:41,990
Pretty Vacant?
385
00:20:42,074 --> 00:20:45,327
Guess the whole thing was fake,
just like I figured!
386
00:20:45,452 --> 00:20:47,162
Huh? [ Gasps ]
387
00:20:47,287 --> 00:20:49,331
Hardcore!
388
00:20:49,831 --> 00:20:50,999
Buh-bye.
389
00:20:51,083 --> 00:20:52,668
[ Laptop clattering ]
390
00:20:52,793 --> 00:20:54,878
[ Monitor beeps ]
- [ Gasps ]
391
00:20:55,003 --> 00:20:55,921
- What is it?
392
00:20:56,004 --> 00:20:58,298
- There's no future.
393
00:20:58,382 --> 00:21:01,468
[ Sighs ] They slipped away.
394
00:21:01,551 --> 00:21:03,720
I'm pretty sure they
intentionally parked
395
00:21:03,845 --> 00:21:07,683
their mobile base next to the
stock exchange to throw us off.
396
00:21:07,766 --> 00:21:10,269
- Everyone, please remain calm.
397
00:21:10,352 --> 00:21:13,438
- So that means we lost
the battle and the war...
398
00:21:13,522 --> 00:21:16,275
- I'm sorry.
- What do we do now?
399
00:21:16,358 --> 00:21:17,276
[ Cellphone ringing ]
400
00:21:17,359 --> 00:21:19,695
- Hm?
- Hm?
401
00:21:20,529 --> 00:21:22,197
- Huh?
- Huh?
402
00:21:22,322 --> 00:21:24,116
- "Popcorn Wizard."
403
00:21:24,199 --> 00:21:26,368
- The real deal?
- It can't be.
404
00:21:26,493 --> 00:21:27,744
[ Cellphone beeps ]
405
00:21:27,869 --> 00:21:29,329
- Hardco-o-o-re!
406
00:21:29,413 --> 00:21:30,914
[ All gasp ]
407
00:21:31,039 --> 00:21:33,583
- Ha! Pretty Vacant! Major props!
408
00:21:33,709 --> 00:21:35,919
You were the closest
to busting me.
409
00:21:36,044 --> 00:21:37,713
That's pretty impressive stuff!
410
00:21:37,796 --> 00:21:38,922
Whoo!
411
00:21:39,047 --> 00:21:40,215
- Um, say what?
412
00:21:40,299 --> 00:21:42,509
- Johnny Rotten is my hero.
413
00:21:42,592 --> 00:21:44,845
Keep it real! Bye!
414
00:21:44,928 --> 00:21:47,389
- Wait, Popcorn Wizard!
415
00:21:47,472 --> 00:21:48,890
[ Sighs ]
416
00:21:48,974 --> 00:21:50,392
They hung up.
417
00:22:10,454 --> 00:22:15,917
- Hardco-o-o-re!
418
00:22:23,925 --> 00:22:27,012
[ The Boo Radleys'
"Lazarus" plays ]
419
00:22:45,197 --> 00:22:47,657
- ♪ I ♪
420
00:22:47,783 --> 00:22:52,079
♪ I must be losing
my mind ♪
421
00:22:52,162 --> 00:22:57,292
♪ I keep on trying
to find a way out ♪
422
00:22:57,417 --> 00:22:58,877
♪ There's no need ♪
423
00:22:58,960 --> 00:23:04,466
♪ You don't lock the
door anymore ♪
424
00:23:07,928 --> 00:23:09,054
♪ I ♪
425
00:23:09,137 --> 00:23:10,806
- ♪ Ba ba, ba ♪
426
00:23:10,889 --> 00:23:13,767
- ♪ You know I
never go out ♪
427
00:23:13,850 --> 00:23:16,019
- ♪ Ba ba, ba ba ♪
428
00:23:16,144 --> 00:23:20,607
- ♪ And you know I
start to forget things ♪
429
00:23:20,690 --> 00:23:22,317
♪ It's okay ♪
430
00:23:22,442 --> 00:23:27,989
♪ They weren't
essential anyway ♪
30495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.