Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,927 --> 00:00:11,761
[gasps] What's all this?
2
00:00:11,762 --> 00:00:13,971
Oh, I'm just trying to earn my keep.
3
00:00:13,972 --> 00:00:15,306
Think you already did that.
4
00:00:15,307 --> 00:00:17,309
[Nick] Oh. Come here, beautiful.
5
00:00:19,144 --> 00:00:20,145
Let's go.
6
00:00:21,021 --> 00:00:23,481
Oh. Hang on, Tor. I made you a plate.
7
00:00:23,482 --> 00:00:24,982
Don't call me Tor, Nicky.
8
00:00:24,983 --> 00:00:26,526
- Hey.
- My bad.
9
00:00:26,527 --> 00:00:27,985
[Mel] Tori.
10
00:00:27,986 --> 00:00:31,030
But look, you're an athlete. You need
to up your protein to build more muscle.
11
00:00:31,031 --> 00:00:32,698
...8 grams per pound.
12
00:00:33,325 --> 00:00:35,076
This right here is
the breakfast of champions.
13
00:00:35,077 --> 00:00:36,661
That's not breakfast.
14
00:00:36,662 --> 00:00:37,955
It's a metaphor.
15
00:00:42,125 --> 00:00:44,001
[chattering]
16
00:00:44,002 --> 00:00:45,920
[Barney] Phil,
I understand the overages, okay.
17
00:00:45,921 --> 00:00:48,965
But how the fuck is landscaping
costing me another 60 grand?
18
00:00:48,966 --> 00:00:51,467
[Phil] Your wife asked us to level
the back and add some trees.
19
00:00:51,468 --> 00:00:54,220
- It'll give you lots of shade.
- Grace.
20
00:00:54,221 --> 00:00:56,473
- Grace!
- Kind of busy here, babe.
21
00:00:57,266 --> 00:00:58,516
Can we cancel the trees?
22
00:00:58,517 --> 00:01:00,184
- [worker] Hey, Phil!
- Truck's already here.
23
00:01:00,185 --> 00:01:01,686
- Truck's already here.
- [worker] Phil.
24
00:01:01,687 --> 00:01:03,647
- Yeah?
- [worker] They need you on the rig.
25
00:01:04,815 --> 00:01:06,607
Hey, you know there's
a ton of trees out there, right?
26
00:01:06,608 --> 00:01:08,025
Yeah, they'll give us a lot of shade.
27
00:01:08,026 --> 00:01:09,652
Hey. Hey, hey. About these trees...
28
00:01:09,653 --> 00:01:10,862
Yeah, we need the shade.
29
00:01:10,863 --> 00:01:12,321
- But do we?
- Sorry, we're running late.
30
00:01:12,322 --> 00:01:15,116
- Okay. Have a great day.
- Bye. I-- Bye, girls. Bye.
31
00:01:15,117 --> 00:01:16,534
- Come on. Let's go.
- Bye. Bye.
32
00:01:16,535 --> 00:01:18,077
- Hey, Coop.
- Hey. Bye.
33
00:01:18,078 --> 00:01:19,413
[laughs]
34
00:01:21,123 --> 00:01:22,123
You walk or drive?
35
00:01:22,124 --> 00:01:23,666
I walked. You told me to walk.
36
00:01:23,667 --> 00:01:25,586
[Barney] Right. We're taking my car.
37
00:01:26,837 --> 00:01:27,838
Come on.
38
00:01:28,881 --> 00:01:29,840
Okay.
39
00:01:39,683 --> 00:01:41,684
Jesus, Barney. Is that the Spectre?
40
00:01:41,685 --> 00:01:44,729
- [beeping]
- [Barney] Special edition. All electric.
41
00:01:44,730 --> 00:01:46,647
Grace bought it for me a few weeks ago.
42
00:01:46,648 --> 00:01:47,815
A birthday gift.
43
00:01:47,816 --> 00:01:50,067
- Well, that was nice of her.
- [Barney] Oh, no, no, no.
44
00:01:50,068 --> 00:01:52,028
It's brinksmanship.
45
00:01:52,029 --> 00:01:53,946
See, I can't come down on her
about her spending
46
00:01:53,947 --> 00:01:55,489
if I'm driving a fucking Rolls.
47
00:01:55,490 --> 00:01:57,117
Oh, come on. You love it.
48
00:01:58,118 --> 00:02:00,078
[inhales sharply] It is a hell of a car.
49
00:02:01,079 --> 00:02:03,540
It is so choice.
50
00:02:04,208 --> 00:02:05,292
I'm driving.
51
00:02:07,419 --> 00:02:08,294
Sure.
52
00:02:35,572 --> 00:02:37,491
[mouthing words] What the fuck?
53
00:02:42,079 --> 00:02:44,373
- [buzzing]
- [screaming]
54
00:02:45,249 --> 00:02:46,249
[grunts]
55
00:02:46,250 --> 00:02:48,710
[theme song playing]
56
00:04:07,289 --> 00:04:08,706
[Coop] So where are we going anyway?
57
00:04:08,707 --> 00:04:10,458
[Barney] We are going to see a lawyer.
58
00:04:10,459 --> 00:04:12,960
Barney, I can't sue Bailey Russell.
They'll squash me like a bug.
59
00:04:12,961 --> 00:04:15,088
I... I'm sorry.
I should have been more clear.
60
00:04:15,631 --> 00:04:17,882
We are going to see Rick Massiello.
61
00:04:19,885 --> 00:04:22,428
You got an appointment with Massey?
How'd you get an appointment with Massey?
62
00:04:22,429 --> 00:04:23,513
[Barney] It doesn't matter.
63
00:04:23,514 --> 00:04:26,808
Point is, as soon as Bailey
hears his name, they'll settle.
64
00:04:27,518 --> 00:04:28,893
The last thing Jack wants
65
00:04:28,894 --> 00:04:31,562
is Massey putting on a big show
and rattling his investors.
66
00:04:31,563 --> 00:04:33,022
He will be expensive.
67
00:04:33,023 --> 00:04:35,149
- [sighs]
- Well, he'll do it on contingency.
68
00:04:35,150 --> 00:04:37,860
- He told you that?
- Not as such, but you'll convince him.
69
00:04:37,861 --> 00:04:40,029
- [Coop] He's gonna take half.
- [Barney] Probably.
70
00:04:40,030 --> 00:04:42,615
But that other half is a lot more
than you have now.
71
00:04:42,616 --> 00:04:44,825
You have bills to pay, my friend.
Starting with mine.
72
00:04:44,826 --> 00:04:47,412
- [phone ringing]
- [electronic voice] Nick Brandes.
73
00:04:48,622 --> 00:04:49,705
Nick! Hey.
74
00:04:49,706 --> 00:04:50,831
[Nick] What's good, Barney?
75
00:04:50,832 --> 00:04:53,376
Just checking in
on that "refi" for the gym.
76
00:04:53,377 --> 00:04:55,795
Dobbs is saying we can fund
the next two locations
77
00:04:55,796 --> 00:04:57,713
without liquidating
any of my market positions.
78
00:04:57,714 --> 00:04:59,173
Yeah. Hey, sorry, Nick.
79
00:04:59,174 --> 00:05:00,675
I'm in the car with Coop.
80
00:05:00,676 --> 00:05:02,093
- I'm on speaker?
- Yeah.
81
00:05:02,094 --> 00:05:03,761
Uh, hey. What's up, Coop?
82
00:05:03,762 --> 00:05:06,514
You guys know the women have
that self-defense thing tonight?
83
00:05:06,515 --> 00:05:08,724
- Is that tonight?
- That's what I'm told.
84
00:05:08,725 --> 00:05:10,935
We're all bachelors tonight, fellas.
85
00:05:10,936 --> 00:05:14,146
So I'm gonna get some meat and booze
and have everyone over to hang.
86
00:05:14,147 --> 00:05:15,731
- You guys in?
- Sounds good.
87
00:05:15,732 --> 00:05:17,358
Yes, sir. What about you, Coop?
88
00:05:17,359 --> 00:05:18,360
Hard pass, Nick.
89
00:05:19,111 --> 00:05:23,656
Yeah. Well, uh, the invitation stands
if you change your mind.
90
00:05:23,657 --> 00:05:25,617
[Coop] Yeah, I won't. But thanks.
91
00:05:28,996 --> 00:05:30,872
Well, I'm gonna hang up
before this gets awkward.
92
00:05:30,873 --> 00:05:32,707
- See you tonight, Nick.
- All right, Barney.
93
00:05:32,708 --> 00:05:34,418
Uh, hit me back about the "refi."
94
00:05:35,043 --> 00:05:36,878
[Barney sighs]
95
00:05:36,879 --> 00:05:38,713
- [Coop chuckles]
- What?
96
00:05:38,714 --> 00:05:40,131
What happened to team Coop?
97
00:05:40,132 --> 00:05:41,966
You told me there are no teams.
98
00:05:41,967 --> 00:05:44,510
But if there were, obviously I'm on yours.
99
00:05:44,511 --> 00:05:47,180
- Fuck Nick.
- But you'll go over to his house.
100
00:05:47,181 --> 00:05:48,723
The man throws a good party.
101
00:05:48,724 --> 00:05:50,308
You should go.
102
00:05:50,309 --> 00:05:51,602
You shouldn't.
103
00:05:52,728 --> 00:05:54,812
Well, as of a few days ago
Nick is my biggest client,
104
00:05:54,813 --> 00:05:56,522
- so my hands are tied.
- [chuckles]
105
00:05:56,523 --> 00:05:57,774
Wow.
106
00:05:58,358 --> 00:05:59,942
Shame if something happened to this car.
107
00:05:59,943 --> 00:06:01,862
[Barney] Do not even joke about that.
108
00:06:06,617 --> 00:06:07,783
[Massey] You can't win.
109
00:06:07,784 --> 00:06:09,452
I just gotta say that up front.
110
00:06:09,453 --> 00:06:12,581
You're a smart guy, Coop. You know you
can't go the distance with these guys.
111
00:06:14,374 --> 00:06:15,416
Well, thanks for your time.
112
00:06:15,417 --> 00:06:17,543
[Massey] Good news is
you don't have to win.
113
00:06:17,544 --> 00:06:19,170
You just gotta get past summary judgment
114
00:06:19,171 --> 00:06:21,672
at which point
Bailey will start making offers.
115
00:06:21,673 --> 00:06:23,591
Then it becomes a negotiation.
116
00:06:23,592 --> 00:06:25,551
And I'm a great fucking negotiator.
117
00:06:25,552 --> 00:06:27,596
Will you do it on contingency?
118
00:06:28,430 --> 00:06:29,514
No.
119
00:06:29,515 --> 00:06:31,516
I gotta charge you full freight
on this one, pal.
120
00:06:31,517 --> 00:06:34,310
Retainer's 200K.
This-This could take a while.
121
00:06:34,311 --> 00:06:36,521
What's a while? Three months? Six months?
122
00:06:36,522 --> 00:06:38,898
Hmm. Two, three years.
123
00:06:38,899 --> 00:06:40,942
- Jesus.
- [Massey] Yeah. Southern District.
124
00:06:40,943 --> 00:06:42,485
It is what it is.
125
00:06:42,486 --> 00:06:45,488
[sighs] Sure you got
the money for this fight?
126
00:06:45,489 --> 00:06:46,615
He does.
127
00:06:49,868 --> 00:06:52,411
All right. Look, I, uh...
I gotta get back to court.
128
00:06:52,412 --> 00:06:53,871
Enjoy your coffee. On me, huh?
129
00:06:53,872 --> 00:06:55,541
So you're taking the case?
130
00:06:56,250 --> 00:06:57,667
Uh, well, I'm gonna mull it over.
131
00:06:57,668 --> 00:06:58,960
Check the schedule.
132
00:06:58,961 --> 00:07:00,295
I'll be in touch, okay?
133
00:07:01,839 --> 00:07:04,090
- Two to three years?
- He's managing expectations.
134
00:07:04,091 --> 00:07:05,216
I can't afford him.
135
00:07:05,217 --> 00:07:08,804
Look, pay the retainer and just watch
the dominoes start to fall.
136
00:07:09,346 --> 00:07:11,639
You are being
uncharacteristically optimistic.
137
00:07:11,640 --> 00:07:13,517
You've seen what's happening at my house.
138
00:07:14,017 --> 00:07:15,644
Optimism is the only option.
139
00:07:16,520 --> 00:07:17,980
[groans] Come on.
140
00:07:18,689 --> 00:07:20,648
Let's go get some real coffee.
141
00:07:20,649 --> 00:07:22,734
- You're buying.
- [Barney chuckles]
142
00:07:23,402 --> 00:07:24,819
You got carpet moths.
143
00:07:24,820 --> 00:07:26,237
- Carpet moths?
- Yeah.
144
00:07:26,238 --> 00:07:27,613
They lay their eggs in your rugs.
145
00:07:27,614 --> 00:07:29,532
I found larvae in pretty much
every room here.
146
00:07:29,533 --> 00:07:30,700
Jesus.
147
00:07:30,701 --> 00:07:32,368
It's a good thing
you called me when you did
148
00:07:32,369 --> 00:07:34,370
otherwise you'd have colonies here.
149
00:07:34,371 --> 00:07:36,455
- Can you get rid of them?
- Yeah.
150
00:07:36,456 --> 00:07:38,833
It'll take a few treatments,
maybe three over the next month.
151
00:07:38,834 --> 00:07:40,502
It'll cost you $9,000.
152
00:07:41,044 --> 00:07:42,712
- $9000?
- Yeah.
153
00:07:42,713 --> 00:07:45,840
Ten-five if you wanna go
with the nontoxic chemicals.
154
00:07:45,841 --> 00:07:48,301
And I'll have to take that wall
in the back of your closet down.
155
00:07:48,302 --> 00:07:50,136
And that one, at a minimum.
156
00:07:50,137 --> 00:07:51,554
- Are you serious?
- Yeah.
157
00:07:51,555 --> 00:07:53,306
Look, they're in there
and they're spreading.
158
00:07:53,307 --> 00:07:56,475
First generation, best I can tell,
but if you don't get rid of them now,
159
00:07:56,476 --> 00:07:58,728
you're gonna have colonies
behind every wall in here.
160
00:07:58,729 --> 00:08:00,354
And you'll never get rid of them.
161
00:08:00,355 --> 00:08:01,898
When can you start?
162
00:08:01,899 --> 00:08:04,318
I can have a crew here
in a couple of days.
163
00:08:17,915 --> 00:08:19,082
[Coop groans]
164
00:08:19,833 --> 00:08:22,252
- Thanks for the ride, Barney.
- [Barney] My pleasure.
165
00:08:26,924 --> 00:08:27,925
Hey!
166
00:08:28,467 --> 00:08:29,593
Coop.
167
00:08:31,053 --> 00:08:32,762
Come to Nick's tonight.
168
00:08:32,763 --> 00:08:34,806
Come on. You could stand
to have a little fun.
169
00:08:35,390 --> 00:08:38,433
It's been over a year.
Maybe it's time to let this one go.
170
00:08:38,434 --> 00:08:40,187
He slept with my wife.
171
00:08:41,313 --> 00:08:43,565
That's true, but it's-it's
a little reductive, isn't it?
172
00:08:44,274 --> 00:08:46,150
Look, I'm not saying Nick didn't fuck up.
173
00:08:46,151 --> 00:08:48,653
He fucked up. She fucked up.
174
00:08:48,654 --> 00:08:51,405
But maybe... maybe you fucked up too, right?
175
00:08:51,406 --> 00:08:52,823
A little bit?
176
00:08:52,824 --> 00:08:54,283
Marriages are complicated.
177
00:08:54,284 --> 00:08:55,660
So you're saying it's my fault?
178
00:08:55,661 --> 00:08:58,496
I'm saying it doesn't matter
whose fault it is.
179
00:08:58,497 --> 00:09:00,831
We're all gonna be here
for the foreseeable future.
180
00:09:00,832 --> 00:09:02,751
Do yourself a favor and get over it.
181
00:09:03,544 --> 00:09:04,545
Would you?
182
00:09:06,088 --> 00:09:07,089
I would pretend to.
183
00:09:08,048 --> 00:09:09,466
Well, I got my kids tonight, so...
184
00:09:10,092 --> 00:09:11,467
Okay. Fair enough.
185
00:09:11,468 --> 00:09:13,177
I'll see you later, Barney.
186
00:09:13,178 --> 00:09:14,513
[Barney] See you, Coop.
187
00:09:22,896 --> 00:09:25,606
[Ali] Oh, my God. She's so sweet.
188
00:09:25,607 --> 00:09:28,025
[Lu] Esti? She's a little demon.
189
00:09:28,026 --> 00:09:29,735
[Ali chuckles] She looks like an angel.
190
00:09:29,736 --> 00:09:31,487
[Lu chuckles] That's how she gets you.
191
00:09:31,488 --> 00:09:33,574
She's an evil genius. [laughs]
192
00:09:34,199 --> 00:09:36,200
[Ali] Oh! Hey, Andy.
Uh, your friend is here.
193
00:09:36,201 --> 00:09:37,661
Hello, Coop.
194
00:09:39,538 --> 00:09:40,621
What are you doing here?
195
00:09:40,622 --> 00:09:42,249
I was in the neighborhood.
196
00:09:43,000 --> 00:09:45,335
- In this neighborhood?
- Figured I'd stop by.
197
00:09:45,961 --> 00:09:47,837
See if you still wanted to do business.
198
00:09:47,838 --> 00:09:48,922
[Coop] Hmm.
199
00:09:50,424 --> 00:09:51,633
[Ali chuckles]
200
00:09:52,551 --> 00:09:57,054
Well, I am going to hit the shower
and leave you to your business.
201
00:09:57,055 --> 00:09:58,764
It was so nice to meet you, Lu.
202
00:09:58,765 --> 00:09:59,891
You too, Ali.
203
00:09:59,892 --> 00:10:02,185
- [Ali chuckles]
- Break a leg tonight.
204
00:10:02,186 --> 00:10:03,896
Thank you. [chuckles]
205
00:10:07,149 --> 00:10:08,274
Nice girl, your sister.
206
00:10:08,275 --> 00:10:09,483
What are you doing in my house?
207
00:10:09,484 --> 00:10:10,651
I came for the watch.
208
00:10:10,652 --> 00:10:12,612
Thought you said you couldn't move it.
209
00:10:12,613 --> 00:10:14,989
[Lu] I had to be sure you weren't a cop.
210
00:10:14,990 --> 00:10:16,199
So I looked into you.
211
00:10:16,200 --> 00:10:17,700
You looked into me?
212
00:10:17,701 --> 00:10:21,078
Rich guy loses his big job
with his big hedge fund.
213
00:10:21,079 --> 00:10:24,081
Suddenly has big liquidity problems.
214
00:10:24,082 --> 00:10:27,376
You could have sold your Maserati,
but what would the neighbors think
215
00:10:27,377 --> 00:10:30,963
if Andrew Cooper
was suddenly driving a C-Class?
216
00:10:30,964 --> 00:10:35,092
So, the Princeton finance superstar
turns to petty crime.
217
00:10:35,093 --> 00:10:37,220
[chuckles] You have no idea
what you're talking about.
218
00:10:37,221 --> 00:10:39,472
The Richard Mille watch.
219
00:10:39,473 --> 00:10:42,391
It isn't yours,
but it came from this neighborhood.
220
00:10:42,392 --> 00:10:44,519
Bradley Sperling.
221
00:10:44,520 --> 00:10:46,688
Couple of streets over from here.
222
00:10:47,648 --> 00:10:51,526
It took me one phone call to trace
the serial number on the watch,
223
00:10:51,527 --> 00:10:54,362
find out who bought it
and where they live.
224
00:10:54,363 --> 00:10:57,949
Nothing so dangerous as someone
who doesn't know what they don't know.
225
00:10:57,950 --> 00:10:59,159
Am I right?
226
00:10:59,743 --> 00:11:02,913
But what you do know is
I know where you live.
227
00:11:03,872 --> 00:11:05,707
I know where your family lives.
228
00:11:08,210 --> 00:11:09,377
Are you threatening me?
229
00:11:09,378 --> 00:11:11,212
Don't think of it as a threat.
230
00:11:11,213 --> 00:11:14,715
It's more of a contract really,
231
00:11:14,716 --> 00:11:19,262
that says if you get caught
you won't talk about your new friend, Lu.
232
00:11:19,263 --> 00:11:22,391
And if you do, there will be penalties.
233
00:11:23,183 --> 00:11:24,643
Honor among thieves.
234
00:11:25,769 --> 00:11:27,311
I'm not a thief.
235
00:11:27,312 --> 00:11:29,690
I don't know what you are yet.
236
00:11:30,357 --> 00:11:32,401
I think maybe you don't either.
237
00:11:39,741 --> 00:11:42,202
Now why don't you go get that watch?
238
00:11:43,871 --> 00:11:45,998
[inhales deeply, sighs]
239
00:12:01,680 --> 00:12:03,931
[line ringing]
240
00:12:03,932 --> 00:12:06,018
- [chattering]
- [phone buzzing]
241
00:12:09,813 --> 00:12:10,938
I can't talk to you.
242
00:12:10,939 --> 00:12:12,815
[Coop] Why do you keep
sending me to voicemail?
243
00:12:12,816 --> 00:12:14,442
It's more polite than hanging up on you.
244
00:12:14,443 --> 00:12:16,068
- [Coop] Is it?
- Which I'm gonna do now.
245
00:12:16,069 --> 00:12:18,362
Jack's gonna ask you
to come to his office tomorrow.
246
00:12:18,363 --> 00:12:20,198
He's gonna tell you I hired Massey.
247
00:12:20,199 --> 00:12:22,074
[Liv] Shit, Coop.
248
00:12:22,075 --> 00:12:24,035
Jack fucked me, Liv. You know he did.
249
00:12:24,036 --> 00:12:25,703
Massey will drag me into it.
250
00:12:25,704 --> 00:12:28,456
[inhales deeply]
My name will be in the papers.
251
00:12:28,457 --> 00:12:30,374
I'm not gonna let that happen,
but you will be deposed.
252
00:12:30,375 --> 00:12:32,126
I'll be the whore in the story.
253
00:12:32,127 --> 00:12:34,420
- Jack's gonna tell you to lie.
- And you're telling me not to.
254
00:12:34,421 --> 00:12:37,716
I'm asking you to do what's right.
255
00:12:38,550 --> 00:12:40,718
He took everything from me, Liv.
256
00:12:40,719 --> 00:12:42,094
And now you're gonna do that to me.
257
00:12:42,095 --> 00:12:43,262
[Coop] This isn't about you.
258
00:12:43,263 --> 00:12:44,681
Yeah, the hell it isn't.
259
00:12:45,766 --> 00:12:46,766
I'm hanging up now.
260
00:12:46,767 --> 00:12:48,143
[Coop] Liv. Ple...
261
00:12:49,811 --> 00:12:51,647
- God. Fuck.
- [footsteps approaching]
262
00:12:52,314 --> 00:12:54,233
- Hi, guys.
- Hey, Dad.
263
00:12:54,900 --> 00:12:56,484
- [Hunter] Hey, Dad.
- How was school?
264
00:12:56,485 --> 00:12:57,693
Uh, same old, same old.
265
00:12:57,694 --> 00:13:00,363
- [Hunter] Smells good.
- Yeah, I'm making pasta.
266
00:13:00,364 --> 00:13:02,281
[Tori] Oh! Um, I'm going out with Jake.
267
00:13:02,282 --> 00:13:03,699
I thought I texted you.
268
00:13:03,700 --> 00:13:04,993
No, you...
269
00:13:06,787 --> 00:13:08,120
Oh. You did. Okay.
270
00:13:08,121 --> 00:13:10,331
[Tori] I-I just came to drop my stuff off.
271
00:13:10,332 --> 00:13:14,043
Oh, uh, she's taking me to Scott's so
we can squeeze in a quick sound check.
272
00:13:14,044 --> 00:13:15,545
Who's Scott?
273
00:13:15,546 --> 00:13:16,755
McGregor.
274
00:13:17,422 --> 00:13:18,965
We're playing at a party later tonight.
275
00:13:18,966 --> 00:13:20,425
You don't remember?
276
00:13:21,009 --> 00:13:23,803
Okay. [stammers] Right. So no dinner?
277
00:13:23,804 --> 00:13:26,305
- [Tori] All right. Okay, let's go.
- [Hunter] I can eat leftovers later.
278
00:13:26,306 --> 00:13:27,640
[stammers] Hold-- Whoa. Hold on.
279
00:13:27,641 --> 00:13:29,851
When are you guys planning on coming home?
280
00:13:29,852 --> 00:13:30,935
By 11:00 or 12:00.
281
00:13:30,936 --> 00:13:32,020
Yeah, same.
282
00:13:32,646 --> 00:13:34,398
You know you both have school tomorrow?
283
00:13:35,232 --> 00:13:37,108
[sighs] Th-That's true.
284
00:13:37,109 --> 00:13:38,568
We do. Yeah, he's right.
285
00:13:38,569 --> 00:13:39,735
Solid parenting, Dad.
286
00:13:39,736 --> 00:13:40,988
[chuckles] Come on.
287
00:13:44,992 --> 00:13:47,034
[screaming]
288
00:13:47,035 --> 00:13:48,871
[footsteps approaching]
289
00:13:50,497 --> 00:13:51,664
Jesus.
290
00:13:51,665 --> 00:13:53,082
Hey.
291
00:13:53,083 --> 00:13:54,751
I didn't know you were still here.
292
00:13:55,627 --> 00:13:57,545
What are you doing?
Sit down. Have a drink.
293
00:13:57,546 --> 00:13:59,964
Watch, uh, Belgium's finest.
294
00:13:59,965 --> 00:14:02,425
Can't. I got a gig.
295
00:14:02,426 --> 00:14:03,510
[Coop] Again?
296
00:14:04,094 --> 00:14:05,553
Don't act so surprised.
297
00:14:05,554 --> 00:14:07,805
Well, I'll, um, get cleaned up.
298
00:14:07,806 --> 00:14:08,890
I'll come listen.
299
00:14:08,891 --> 00:14:12,686
Mm-mmm. You'll just kill the vibe
and make me nervous.
300
00:14:13,353 --> 00:14:14,354
Okay.
301
00:14:15,355 --> 00:14:16,480
Where are the kids?
302
00:14:16,481 --> 00:14:17,481
Oh, blowing me off.
303
00:14:17,482 --> 00:14:18,983
[Ali sighs] I'm sorry, Andy.
304
00:14:18,984 --> 00:14:21,027
- I wish I could stay, but--
- [Coop] Hey, I'm fine.
305
00:14:21,028 --> 00:14:23,112
Please. [chuckles] Do your thing.
306
00:14:23,113 --> 00:14:25,448
[stammers] I hate to leave you like this.
307
00:14:25,449 --> 00:14:26,532
Like what?
308
00:14:26,533 --> 00:14:30,578
I've got pasta, scotch,
Jean-Claude Van Damme.
309
00:14:30,579 --> 00:14:33,080
[sighs] It's very exciting.
310
00:14:33,081 --> 00:14:35,416
Okay. Well, I'll see you later.
311
00:14:35,417 --> 00:14:36,667
- Bye!
- Bye.
312
00:14:36,668 --> 00:14:37,752
- [scoffs]
- Bye.
313
00:14:37,753 --> 00:14:38,753
[Ali chuckles] Bye.
314
00:14:38,754 --> 00:14:40,087
- Break a leg.
- Thank you.
315
00:14:40,088 --> 00:14:41,840
- You look very nice.
- Thank you very much.
316
00:14:44,676 --> 00:14:46,010
[sighs]
317
00:14:46,011 --> 00:14:49,515
[phone ringing]
318
00:14:50,557 --> 00:14:51,974
- Hey.
- [Coop] Hey.
319
00:14:51,975 --> 00:14:54,101
House is empty. You wanna come over?
320
00:14:54,102 --> 00:14:55,978
[Samantha] I can't.
I've got that self-defense thing.
321
00:14:55,979 --> 00:14:57,064
Jesus. You too?
322
00:14:57,856 --> 00:14:59,357
A woman's gotta know how to fight back.
323
00:14:59,358 --> 00:15:01,567
Against who exactly?
324
00:15:01,568 --> 00:15:02,652
[Samantha] No idea,
325
00:15:02,653 --> 00:15:04,988
- but I'll be ready when they come.
- [Mel] Sam, wait up.
326
00:15:05,739 --> 00:15:06,781
Um, hey, I gotta go.
327
00:15:06,782 --> 00:15:08,449
- Uh, call me later?
- Yeah.
328
00:15:08,450 --> 00:15:09,952
[sighs]
329
00:15:13,539 --> 00:15:14,831
[sighs]
330
00:15:17,292 --> 00:15:19,293
[exhales deeply]
331
00:15:19,294 --> 00:15:22,463
Everyone I knew was out that night
and lately it seemed that loneliness
332
00:15:22,464 --> 00:15:25,007
was all it took to turn
a bad idea into a good one.
333
00:15:25,008 --> 00:15:26,509
Fuck it.
334
00:15:26,510 --> 00:15:28,136
[chattering]
335
00:15:29,263 --> 00:15:31,055
- Hey.
- [student 1] So you saw it, right?
336
00:15:31,056 --> 00:15:34,059
- Did you go?
- [student 2] Yeah, I did.
337
00:15:34,977 --> 00:15:36,185
- Hi.
- Hey.
338
00:15:36,186 --> 00:15:38,145
- Hey, girls.
- Hey.
339
00:15:38,146 --> 00:15:40,022
- Great turnout.
- Thank you. Who knew?
340
00:15:40,023 --> 00:15:41,941
- [chuckles]
- [Grace] Oh. I think they like the excuse
341
00:15:41,942 --> 00:15:43,776
to come in
and steal your decorating ideas.
342
00:15:43,777 --> 00:15:45,486
[Mel] Place looks great, by the way.
343
00:15:45,487 --> 00:15:48,114
Really?
I was thinking about doing a refresh.
344
00:15:48,115 --> 00:15:49,907
Oh, whatever.
345
00:15:49,908 --> 00:15:52,703
Um, those are pot brownies.
I'd wait till later.
346
00:15:53,328 --> 00:15:54,538
Are they gluten-free?
347
00:15:55,205 --> 00:15:56,873
- Obviously.
- Well, okay then.
348
00:15:56,874 --> 00:15:59,333
- [Maggie chuckles]
- [instructor whistles]
349
00:15:59,334 --> 00:16:01,502
- [students gasp]
- [instructor] Okay, ladies!
350
00:16:01,503 --> 00:16:03,297
Who wants to get raped?
351
00:16:06,383 --> 00:16:08,509
That is the right answer.
352
00:16:08,510 --> 00:16:11,305
So put down your canapés
and let's get serious.
353
00:16:15,559 --> 00:16:18,394
[Coop] All the wives were at Maggie
and Suzanne's for drunken kung fu,
354
00:16:18,395 --> 00:16:20,354
and the husbands
were all getting loaded at Nick's,
355
00:16:20,355 --> 00:16:23,150
which meant I had my choice
of empty houses.
356
00:16:25,444 --> 00:16:26,611
Back when Mel and I were married,
357
00:16:26,612 --> 00:16:29,740
we never said no
to a dinner invitation from the Resnicks.
358
00:16:31,325 --> 00:16:35,162
Dom was a professional chef
and the meals were always first-rate.
359
00:16:35,746 --> 00:16:36,871
[alarm disabling]
360
00:16:36,872 --> 00:16:39,374
- [door opens]
- [security voice] Front door open.
361
00:16:40,292 --> 00:16:41,834
[Kat moaning]
362
00:16:41,835 --> 00:16:43,127
[security voice] Secure.
363
00:16:43,128 --> 00:16:45,922
[Coop] Kat Resnick was one of the most
sought-after criminal defense attorneys
364
00:16:45,923 --> 00:16:47,298
in Manhattan.
365
00:16:47,299 --> 00:16:50,259
At two grand an hour, she was supposed
to be a real shark in the courtroom.
366
00:16:50,260 --> 00:16:52,345
[both moaning]
367
00:16:52,346 --> 00:16:54,723
She was also supposed
to be out for the evening.
368
00:16:55,557 --> 00:16:56,600
And that...
369
00:16:57,559 --> 00:16:59,228
that was not Dom.
370
00:17:00,020 --> 00:17:02,147
[Kat sighing, moaning]
371
00:17:07,236 --> 00:17:10,781
[both sighing, panting]
372
00:17:14,242 --> 00:17:16,244
[Kat panting]
373
00:17:17,704 --> 00:17:19,330
[chuckles]
374
00:17:20,290 --> 00:17:21,916
[Kat, lover moaning]
375
00:17:25,087 --> 00:17:26,380
[moaning continues]
376
00:17:33,303 --> 00:17:34,304
[both laugh]
377
00:17:35,180 --> 00:17:37,766
[Kat moaning]
378
00:17:39,184 --> 00:17:40,226
[panting]
379
00:17:40,227 --> 00:17:41,979
[Coop] The kid was Blake Farkas,
380
00:17:42,980 --> 00:17:45,356
a year ahead of Tori
and, from what I could recall,
381
00:17:45,357 --> 00:17:46,774
dating Kat's daughter, Alyssa.
382
00:17:46,775 --> 00:17:49,987
[Kat, Blake panting, moaning]
383
00:17:52,322 --> 00:17:53,823
- [laughs]
- [Blake moans]
384
00:17:53,824 --> 00:17:56,118
[Kat, Blake moaning]
385
00:18:02,958 --> 00:18:05,501
[Coop] Domaine D'Auvenay
Chevalier-Montrachet Grand Cru.
386
00:18:05,502 --> 00:18:07,337
2013 vintage.
387
00:18:11,508 --> 00:18:16,262
[Coop] The brainchild of Lalou Bize-Leroy,
aka the Queen of Burgundy.
388
00:18:16,263 --> 00:18:18,681
A pioneer in biodynamic winemaking,
389
00:18:18,682 --> 00:18:20,600
she was known
to treat her vines in Saint-Roman
390
00:18:20,601 --> 00:18:22,895
as living beings
with their own personalities.
391
00:18:23,979 --> 00:18:25,813
This was the exact sort
of curated horseshit
392
00:18:25,814 --> 00:18:27,231
that pretentious oenophiles love,
393
00:18:27,232 --> 00:18:30,359
and let's face it,
are there any unpretentious oenophiles?
394
00:18:30,360 --> 00:18:34,864
Which is why they're more than happy
to fork out 32 grand a bottle for it.
395
00:18:34,865 --> 00:18:37,825
At that price point,
maybe tonight wasn't a total loss.
396
00:18:37,826 --> 00:18:39,744
As long as I could find a way out of here.
397
00:18:39,745 --> 00:18:41,997
[Blake, Kat moaning]
398
00:18:45,459 --> 00:18:47,377
[Blake grunting]
399
00:18:48,670 --> 00:18:50,506
- [grunting continues]
- [Kat moaning]
400
00:18:58,013 --> 00:18:59,598
[Coop panting]
401
00:19:00,349 --> 00:19:01,433
[grunts]
402
00:19:03,810 --> 00:19:05,479
[grunts, panting]
403
00:19:07,814 --> 00:19:08,982
[phone buzzes]
404
00:19:10,734 --> 00:19:12,027
[buzzing continues]
405
00:19:14,071 --> 00:19:16,615
- [buzzing continues]
- Oh, my God. [panting]
406
00:19:20,410 --> 00:19:22,120
- [Barney] Coop.
- [grunts]
407
00:19:23,205 --> 00:19:25,706
- [panting] Yes.
- [Barney] Coop, where the hell are you?
408
00:19:25,707 --> 00:19:26,791
Out.
409
00:19:26,792 --> 00:19:28,668
Everyone's at Nick's.
410
00:19:28,669 --> 00:19:29,752
You gotta come over.
411
00:19:29,753 --> 00:19:31,546
[Coop] We talked about this. [panting]
412
00:19:31,547 --> 00:19:33,381
Yeah, but that was when I was sober.
413
00:19:33,382 --> 00:19:36,008
Like, just-just... Come on.
What are you gonna do?
414
00:19:36,009 --> 00:19:39,804
You're gonna go home and throw yourself
another pity party in your empty house?
415
00:19:39,805 --> 00:19:41,430
I'm depressed just thinking about it.
416
00:19:41,431 --> 00:19:43,432
Look, just come over for me, okay?
417
00:19:43,433 --> 00:19:44,517
Come over. Come...
418
00:19:44,518 --> 00:19:45,643
Oh! Oh!
419
00:19:45,644 --> 00:19:47,979
Oh! [chuckles, speaks indistinctly]
420
00:19:47,980 --> 00:19:50,440
There is no way in hell
I am coming over there.
421
00:19:52,901 --> 00:19:54,570
- [housekeeper] Mr. Cooper.
- Elena.
422
00:19:55,404 --> 00:19:56,404
Surprised to see me?
423
00:19:56,405 --> 00:19:57,489
Yes.
424
00:19:58,448 --> 00:20:00,116
Uh, sorry. I mean... [chuckles] ...no.
425
00:20:00,117 --> 00:20:01,952
I-I-I didn't know you were coming.
426
00:20:03,287 --> 00:20:04,537
They're downstairs.
427
00:20:04,538 --> 00:20:05,956
[Coop] Great. Thanks.
428
00:20:06,623 --> 00:20:08,584
[guests laughing]
429
00:20:10,085 --> 00:20:11,545
[door closes]
430
00:20:13,505 --> 00:20:16,133
["In My Dreams" playing]
431
00:20:29,229 --> 00:20:30,229
[dealer] Twenty-two.
432
00:20:30,230 --> 00:20:32,398
Get one of these now.
433
00:20:32,399 --> 00:20:34,692
Because once this baby
hits the market, it'll be too late.
434
00:20:34,693 --> 00:20:36,445
I shit you not.
435
00:20:37,571 --> 00:20:39,405
[friends clamoring, laughing]
436
00:20:39,406 --> 00:20:41,950
[laughs] I'm telling you,
this is tomorrow's toilet.
437
00:20:42,451 --> 00:20:44,619
It's eco-friendly,
will take your temperature,
438
00:20:44,620 --> 00:20:47,872
check your levels and clean your ass
and balls every time you go.
439
00:20:47,873 --> 00:20:50,583
- Yeah, you too, Jules.
- [all laugh]
440
00:20:50,584 --> 00:20:53,753
[Nick] It's got Bluetooth and Wi-Fi,
so you can play your music.
441
00:20:53,754 --> 00:20:58,674
And it can e-mail urine test results
right to your doctor.
442
00:20:58,675 --> 00:21:00,885
So the government can spy
on your piss and shit.
443
00:21:00,886 --> 00:21:02,220
[stammers] I got nothing to hide.
444
00:21:02,221 --> 00:21:03,346
Okay, fine. I do.
445
00:21:03,347 --> 00:21:05,556
I-I-I partnered with Luxos MT.
446
00:21:05,557 --> 00:21:07,642
These are going retail for 30 grand
447
00:21:07,643 --> 00:21:10,019
and I'm in for 20%
without spending a dime.
448
00:21:10,020 --> 00:21:12,396
I'm telling you, man, this...
[inhales sharply] Ooh.
449
00:21:12,397 --> 00:21:14,774
This is gonna be my George Foreman grill.
450
00:21:14,775 --> 00:21:16,609
For that price,
it'd better cook your meat.
451
00:21:16,610 --> 00:21:17,985
- [all laugh]
- And give you head.
452
00:21:17,986 --> 00:21:19,445
Oh, Kat's not doing that for you?
453
00:21:19,446 --> 00:21:21,656
- Hey. Hey.
- [Coop] Oh, my God.
454
00:21:21,657 --> 00:21:24,450
Look at this group of degenerate,
gambling idiots.
455
00:21:24,451 --> 00:21:26,202
- Wow.
- [Barney] Hey.
456
00:21:26,203 --> 00:21:27,662
- Hey, Coop.
- Coop!
457
00:21:27,663 --> 00:21:29,957
- What's up, man?
- [laughs] You made it.
458
00:21:31,333 --> 00:21:32,917
Wow. It means a lot that you're here.
459
00:21:32,918 --> 00:21:35,586
- Really.
- Let's not make a big deal about it.
460
00:21:35,587 --> 00:21:36,671
Yeah. No, no.
461
00:21:36,672 --> 00:21:38,631
[inhales deeply]
462
00:21:38,632 --> 00:21:39,715
Wow. Grand Cru.
463
00:21:39,716 --> 00:21:41,592
- That's a nice bottle.
- [Coop] It's all right.
464
00:21:41,593 --> 00:21:43,302
I'll open it up at the bar
to let it breathe.
465
00:21:43,303 --> 00:21:44,470
- All right.
- Yeah.
466
00:21:44,471 --> 00:21:45,722
Glad you came.
467
00:21:48,141 --> 00:21:49,810
- Captain Kirk's toilet?
- [laughs]
468
00:21:50,644 --> 00:21:52,687
This is a nice development.
469
00:21:52,688 --> 00:21:55,481
It's about time you listened to me
and let this shit go.
470
00:21:55,482 --> 00:21:56,691
I'm not letting anything go.
471
00:21:56,692 --> 00:21:59,652
That fucking guy took my wife.
I'm not letting him take my friends too.
472
00:21:59,653 --> 00:22:01,195
- That's the spirit.
- Jesus.
473
00:22:01,196 --> 00:22:02,822
How drunk are you?
474
00:22:02,823 --> 00:22:04,365
[laughs] Well, let's see.
475
00:22:04,366 --> 00:22:07,451
I am seven figures over budget
on our renovation,
476
00:22:07,452 --> 00:22:10,121
my in-laws are moving
to the US to be closer to us,
477
00:22:10,122 --> 00:22:14,835
and my largest, most profitable client
threw a hand grenade into his career
478
00:22:15,377 --> 00:22:16,377
and won't pay his bills.
479
00:22:16,378 --> 00:22:19,006
So, pretty fucking drunk.
480
00:22:19,590 --> 00:22:23,427
[laughs] Question is, why are you not?
481
00:22:24,428 --> 00:22:25,721
You make a good point.
482
00:22:30,017 --> 00:22:31,018
[sniffs]
483
00:22:36,231 --> 00:22:37,566
The fuck is this?
484
00:22:38,192 --> 00:22:40,234
[instructor] Your life is in danger.
485
00:22:40,235 --> 00:22:41,819
- [student] Right.
- Right?
486
00:22:41,820 --> 00:22:43,613
- [students] Yes.
- Right.
487
00:22:43,614 --> 00:22:44,780
So... [grunts]
488
00:22:44,781 --> 00:22:45,908
Oh!
489
00:22:46,575 --> 00:22:48,701
- Break! You strike the throat.
- Okay.
490
00:22:48,702 --> 00:22:51,329
- It's a one, two. You got it?
- [students] Yep.
491
00:22:51,330 --> 00:22:53,372
- Yes. Mm-hmm.
- You, up here.
492
00:22:53,373 --> 00:22:54,999
- Me?
- [instructor] Yeah, come on.
493
00:22:55,000 --> 00:22:58,920
[students laugh, clamoring] Mel! Mel!
494
00:22:58,921 --> 00:23:00,713
[student] You got it.
495
00:23:00,714 --> 00:23:03,382
[laughing]
496
00:23:03,383 --> 00:23:04,842
[instructor] Do it! Come on. Choke her.
497
00:23:04,843 --> 00:23:05,927
[Samantha] Okay. Oh.
498
00:23:05,928 --> 00:23:09,932
[both laughing]
499
00:23:12,518 --> 00:23:14,060
[instructor] Oh, no.
I'm not laughing. Come on.
500
00:23:14,061 --> 00:23:15,520
- Oh.
- Oh. Okay.
501
00:23:15,521 --> 00:23:17,605
- [laughs]
- You, uh...
502
00:23:17,606 --> 00:23:19,690
- Oh, right. Okay.
- Break.
503
00:23:19,691 --> 00:23:21,567
- Break. Ooh, sorry.
- Ow.
504
00:23:21,568 --> 00:23:23,361
- Okay.
- Knee.
505
00:23:23,362 --> 00:23:24,695
[stammers] And strike?
506
00:23:24,696 --> 00:23:26,656
- Harder! Do it again!
- Oh.
507
00:23:26,657 --> 00:23:28,241
- Sorry. Is this okay?
- [instructor] Come on!
508
00:23:28,242 --> 00:23:30,618
Like you mean it.
Like you mean it. Like you mean it!
509
00:23:30,619 --> 00:23:34,330
All right. Now, she is gonna take away
everything you care about.
510
00:23:34,331 --> 00:23:35,791
Everything you love!
511
00:23:36,375 --> 00:23:38,000
Now, what are you gonna do?
512
00:23:38,001 --> 00:23:39,168
[inhales sharply]
513
00:23:39,169 --> 00:23:42,339
["Edamame" playing]
514
00:23:43,507 --> 00:23:44,507
[teenager 1] Hunter!
515
00:23:44,508 --> 00:23:46,343
Yo, Hunter!
516
00:23:47,302 --> 00:23:49,221
- [Hunter] Yeah?
- Come here!
517
00:23:51,265 --> 00:23:52,849
Yeah. Um, this is Hunter.
518
00:23:52,850 --> 00:23:53,975
He's our drummer.
519
00:23:53,976 --> 00:23:56,185
- He's a madman.
- [laughs]
520
00:23:56,186 --> 00:23:59,189
- [teenager 1] You gotta hear his grooves.
- What school do you go to?
521
00:24:00,065 --> 00:24:02,692
- What?
- What school do you go to?
522
00:24:02,693 --> 00:24:04,778
Oh. Mayfield. Same as you.
523
00:24:05,696 --> 00:24:07,947
Really? [chuckles] Sorry.
524
00:24:07,948 --> 00:24:09,198
[stammers] It's okay.
525
00:24:09,199 --> 00:24:10,908
I'm a grade below you anyway.
526
00:24:10,909 --> 00:24:13,370
I'll have to keep an eye out for you.
527
00:24:14,913 --> 00:24:16,414
Mushrooms.
528
00:24:16,415 --> 00:24:17,624
You want?
529
00:24:18,375 --> 00:24:19,751
No, no. I'm good.
530
00:24:20,502 --> 00:24:22,421
It'll fuck up my drumming.
531
00:24:23,422 --> 00:24:25,591
[teenager 1]
Or it'll take you to the next level.
532
00:24:29,386 --> 00:24:30,637
[Hunter] Fuck it. All right.
533
00:24:36,643 --> 00:24:38,145
[teenager 1] Come on. It'll be cool.
534
00:24:38,937 --> 00:24:42,315
I've gotta introduce you to this guy
that I buy from in Scotland.
535
00:24:42,316 --> 00:24:44,859
He uses these reclaimed Sherry barrels
to build his own casks.
536
00:24:44,860 --> 00:24:46,903
Gives it this sweetness
and mahogany tones.
537
00:24:46,904 --> 00:24:48,237
Guy's an artist.
538
00:24:48,238 --> 00:24:49,864
Those Sherry casks
make all the difference.
539
00:24:49,865 --> 00:24:52,326
[Coop] Out here,
scotch was like a fucking religion.
540
00:24:53,243 --> 00:24:54,577
Every time someone poured you a drink,
541
00:24:54,578 --> 00:24:56,913
they'd have to give
a fucking TED Talk about the scotch.
542
00:24:56,914 --> 00:24:58,623
Then someone else
would inevitably chime in
543
00:24:58,624 --> 00:25:01,375
about some great bottle they once had
that you couldn't get anymore
544
00:25:01,376 --> 00:25:02,920
and blah, blah, blah.
545
00:25:03,754 --> 00:25:07,508
I think at some point it just started
to dawn on everyone that this was it.
546
00:25:08,133 --> 00:25:10,593
These houses, these wives, these jobs.
547
00:25:10,594 --> 00:25:12,720
This would be
the sum total of their lives.
548
00:25:12,721 --> 00:25:14,764
Their futures are already written.
549
00:25:14,765 --> 00:25:17,266
And so the quest to stave
off the emptiness began.
550
00:25:17,267 --> 00:25:21,771
Scotch, cigars, smoked meats,
custom golf clubs, high-end escorts.
551
00:25:21,772 --> 00:25:25,733
Entire industries built to cash in
on the quiet desperation
552
00:25:25,734 --> 00:25:27,986
of rich, middle-aged men.
553
00:25:37,621 --> 00:25:38,914
Coop.
554
00:25:39,790 --> 00:25:42,167
Did I hear you left Bailey Russell?
555
00:25:43,585 --> 00:25:45,169
[inhales deeply] Yeah.
556
00:25:45,170 --> 00:25:48,840
I've been developing my own thing
with this family office out of Dubai.
557
00:25:48,841 --> 00:25:50,049
That's a big move.
558
00:25:50,050 --> 00:25:51,133
Congrats, Coop.
559
00:25:51,134 --> 00:25:52,760
Yeah. Thanks.
560
00:25:52,761 --> 00:25:53,970
[friend 1] You investing it yet?
561
00:25:53,971 --> 00:25:55,805
I'm doing a lot of mezzanine work lately.
562
00:25:55,806 --> 00:25:58,975
- We should talk.
- Yeah, we're still papering the deal.
563
00:25:58,976 --> 00:26:00,518
What about my investments at Bailey?
564
00:26:00,519 --> 00:26:01,894
Should-Should I be getting out?
565
00:26:01,895 --> 00:26:03,939
- I would.
- No.
566
00:26:04,565 --> 00:26:05,606
No.
567
00:26:05,607 --> 00:26:07,233
[drum sticks tapping]
568
00:26:07,234 --> 00:26:09,862
["Sick of Myself" playing]
569
00:26:14,408 --> 00:26:15,659
Let's go!
570
00:26:22,291 --> 00:26:26,794
♪ You don't know how you move me ♪
571
00:26:26,795 --> 00:26:30,590
♪ Deconstruct me and consume me ♪
572
00:26:30,591 --> 00:26:33,634
♪ I'm all used up ♪
573
00:26:33,635 --> 00:26:35,720
♪ I'm out of luck ♪
574
00:26:35,721 --> 00:26:37,847
♪ I am starstruck ♪
575
00:26:37,848 --> 00:26:41,392
♪ But something in your eyes ♪
576
00:26:41,393 --> 00:26:44,604
♪ That is keeping my hope alive ♪
577
00:26:44,605 --> 00:26:46,522
♪ But I'm sick of myself ♪
578
00:26:46,523 --> 00:26:48,649
♪ When I look at you ♪
579
00:26:48,650 --> 00:26:52,945
♪ Something so beautiful and true ♪
580
00:26:52,946 --> 00:26:56,866
♪ In a world that's ugly and a lie ♪
581
00:26:56,867 --> 00:27:00,411
♪ It's hard to even want to try ♪
582
00:27:00,412 --> 00:27:02,580
♪ And I'm beginning to think... ♪
583
00:27:02,581 --> 00:27:04,917
[song distorts]
584
00:27:10,756 --> 00:27:13,675
[Hunter panting]
585
00:27:21,058 --> 00:27:22,226
[echoing continues]
586
00:27:25,103 --> 00:27:26,812
[song ends]
587
00:27:26,813 --> 00:27:28,065
[panting continues]
588
00:27:35,989 --> 00:27:38,200
[distorted] Hunter, what the fuck, dude?
589
00:27:40,077 --> 00:27:43,288
[Hunter panting]
590
00:27:50,671 --> 00:27:52,588
[panting continues]
591
00:27:52,589 --> 00:27:54,132
[chattering]
592
00:27:55,425 --> 00:27:57,845
["Staying Power" playing]
593
00:28:20,200 --> 00:28:21,951
- Come on. Harder.
- [Suzanne] Me?
594
00:28:21,952 --> 00:28:23,035
Yes, harder!
595
00:28:23,036 --> 00:28:24,704
- You.
- [grunting]
596
00:28:24,705 --> 00:28:26,372
What is that? No.
[stammers] That's a rape.
597
00:28:26,373 --> 00:28:28,833
You're raped.
You're raped! It's not funny.
598
00:28:28,834 --> 00:28:30,960
You. You're killed. You're dead.
599
00:28:30,961 --> 00:28:32,295
You're dead!
600
00:28:32,296 --> 00:28:34,131
Forward a bit. Come on!
601
00:28:35,132 --> 00:28:38,217
That is bullshit.
You're hitting like a victim.
602
00:28:38,218 --> 00:28:40,469
Is that... Is that what you are?
Are you a victim?
603
00:28:40,470 --> 00:28:42,263
- No.
- No? Why are you smiling?
604
00:28:42,264 --> 00:28:45,309
Do it! Hit it! Come on!
605
00:28:46,643 --> 00:28:49,563
- [grunting]
- Better. Better. Yes!
606
00:28:50,272 --> 00:28:52,982
- Yes! Yes!
- [Mel grunting]
607
00:28:52,983 --> 00:28:56,402
- Whoa. Whoa, whoa!
- [instructor] Yes. Yes.
608
00:28:56,403 --> 00:28:58,447
[panting]
609
00:29:03,619 --> 00:29:10,250
♪ I caress all the pain
Keep it deep inside ♪
610
00:29:10,751 --> 00:29:17,216
♪ I can grasp all the same
But I need some time ♪
611
00:29:17,799 --> 00:29:24,306
♪ If the grass grows greener
On the other side ♪
612
00:29:24,806 --> 00:29:31,771
♪ If you want, I'll be waiting
But I need some time ♪
613
00:29:31,772 --> 00:29:38,320
♪ Give me two more days
I love you ♪
614
00:29:41,281 --> 00:29:42,699
[admirer] Hey.
615
00:29:43,575 --> 00:29:44,742
That was really great.
616
00:29:44,743 --> 00:29:45,993
Oh, thanks.
617
00:29:45,994 --> 00:29:47,245
Can I buy you a drink?
618
00:29:47,246 --> 00:29:48,997
[laughs] I drink for free.
619
00:29:49,665 --> 00:29:51,082
It's kind of part of the deal.
620
00:29:51,083 --> 00:29:55,419
Okay. Well, can I buy myself
a drink and keep you company?
621
00:29:55,420 --> 00:29:57,713
- [chuckles]
- I'm Tom, by the way.
622
00:29:57,714 --> 00:30:00,174
Oh. You seem like a good guy, Tom,
623
00:30:00,175 --> 00:30:03,970
and with exceptional shoulders,
but I'm gonna level with you.
624
00:30:03,971 --> 00:30:05,930
- I'm a bad bet.
- [Tom] That's cool.
625
00:30:05,931 --> 00:30:07,975
- I know where all the exits are.
- [phone buzzing]
626
00:30:10,143 --> 00:30:11,436
Hang on.
627
00:30:12,729 --> 00:30:14,898
Hey, kid. What's up? How you do...
628
00:30:16,525 --> 00:30:18,317
Wait. No, no, no. Wait. Slow down.
629
00:30:18,318 --> 00:30:20,236
Whoa, whoa, whoa. Uh, slow down.
630
00:30:20,237 --> 00:30:21,320
Where are you?
631
00:30:21,321 --> 00:30:22,947
[chattering]
632
00:30:22,948 --> 00:30:24,992
[party music playing]
633
00:30:31,206 --> 00:30:33,500
Hey, man. You know where Hunter is?
634
00:30:34,293 --> 00:30:35,294
Who?
635
00:30:37,671 --> 00:30:39,298
Don't do drugs.
636
00:30:40,257 --> 00:30:42,592
[knocking]
637
00:30:42,593 --> 00:30:44,761
[teenager] Come on, man.
I gotta pee. What's up?
638
00:30:50,851 --> 00:30:52,769
Hunter! It's me, Ali.
639
00:31:05,657 --> 00:31:07,701
- [door lock clicks]
- [grunts]
640
00:31:09,286 --> 00:31:10,287
Ah.
641
00:31:11,747 --> 00:31:12,955
Hey, man.
642
00:31:12,956 --> 00:31:14,791
You got room for one more?
643
00:31:20,255 --> 00:31:22,007
[inhales sharply, sighs]
644
00:31:24,134 --> 00:31:25,135
[grunts]
645
00:31:26,386 --> 00:31:27,763
Ooh. [sighs]
646
00:31:29,932 --> 00:31:31,390
This is fancy.
647
00:31:31,391 --> 00:31:32,935
[chuckles]
648
00:31:33,727 --> 00:31:35,103
So what did you take?
649
00:31:35,604 --> 00:31:37,063
A stem and a cap.
650
00:31:37,064 --> 00:31:38,774
Hmm. Wow.
651
00:31:39,358 --> 00:31:40,692
You still tripping?
652
00:31:41,818 --> 00:31:44,362
That depends. Are we sitting in a bathtub?
653
00:31:44,363 --> 00:31:46,198
[chuckles]
654
00:31:47,366 --> 00:31:48,575
[grunts]
655
00:31:51,203 --> 00:31:54,331
Nobody ever sees me, you know.
656
00:31:55,582 --> 00:31:56,833
I-I-I don't know why.
657
00:31:56,834 --> 00:31:59,001
I guess that's just how I am.
658
00:31:59,002 --> 00:32:00,963
I've gotten used to it.
659
00:32:01,797 --> 00:32:05,884
But today, with the band,
they finally saw me.
660
00:32:07,219 --> 00:32:08,762
And it felt good.
661
00:32:11,306 --> 00:32:13,517
[stammers] And-And then I blew it.
662
00:32:14,393 --> 00:32:15,935
I get it. [sighs]
663
00:32:15,936 --> 00:32:17,271
I have been there.
664
00:32:19,314 --> 00:32:21,024
I'm still there. [chuckles]
665
00:32:22,276 --> 00:32:23,652
I kind of live there actually.
666
00:32:24,862 --> 00:32:26,655
We're a lot alike when it comes to that.
667
00:32:27,364 --> 00:32:29,907
We're afraid to be seen,
but it doesn't mean we don't wanna be.
668
00:32:29,908 --> 00:32:31,493
Or need to be.
669
00:32:32,286 --> 00:32:34,203
Maybe that's why we're musicians.
670
00:32:34,204 --> 00:32:36,539
- It's a chance to be seen.
- [teenager] Yo, I gotta piss!
671
00:32:36,540 --> 00:32:38,708
[inhales sharply] I will cut a bitch!
672
00:32:38,709 --> 00:32:41,043
- Fuck off!
- [teenager] Come on.
673
00:32:41,044 --> 00:32:42,796
- Hurry up!
- [chuckles]
674
00:32:44,464 --> 00:32:46,716
Anyway... [laughs] ...in this particular case,
675
00:32:46,717 --> 00:32:48,342
I don't think you have to worry
about anything
676
00:32:48,343 --> 00:32:50,887
because whatever happened out there,
677
00:32:50,888 --> 00:32:54,140
those kids are so damn stoned,
they won't remember it tomorrow.
678
00:32:54,141 --> 00:32:56,185
- You think so?
- Yeah.
679
00:32:57,811 --> 00:32:59,062
You ready to go home?
680
00:33:00,230 --> 00:33:02,191
- Yeah. [sniffs]
- Okay.
681
00:33:04,234 --> 00:33:07,403
Well, um... [clears throat]
...you're gonna have to get up first,
682
00:33:07,404 --> 00:33:10,198
because I'm gonna need your help
getting out of this thing.
683
00:33:10,199 --> 00:33:11,991
[laughs]
684
00:33:11,992 --> 00:33:13,785
[chattering]
685
00:33:17,831 --> 00:33:20,917
I would never hire
a housekeeper that good-looking.
686
00:33:20,918 --> 00:33:23,920
[chuckles] I mean,
Nick's gotta be banging her.
687
00:33:23,921 --> 00:33:26,380
- I would.
- Yeah, I know you would.
688
00:33:26,381 --> 00:33:27,965
- Would she?
- [clicks tongue]
689
00:33:27,966 --> 00:33:29,550
[inhales deeply] Touché.
690
00:33:29,551 --> 00:33:31,093
[Peter] That's some serious hardware.
691
00:33:31,094 --> 00:33:32,387
[Nick] Check it out.
692
00:33:34,765 --> 00:33:35,766
There you go.
693
00:33:37,351 --> 00:33:38,477
Look at that baby.
694
00:33:39,436 --> 00:33:41,562
You can hold it.
You just can't put it on your finger.
695
00:33:41,563 --> 00:33:42,647
Why not?
696
00:33:42,648 --> 00:33:45,441
Uh, because you didn't win a fucking
championship now, did you, Peter?
697
00:33:45,442 --> 00:33:47,069
[Peter chuckles]
698
00:33:58,455 --> 00:34:00,414
- Damn, Paul.
- [Paul] Mm-hmm.
699
00:34:00,415 --> 00:34:02,417
- She's something else.
- She's not bad, huh?
700
00:34:03,043 --> 00:34:05,461
- Oh, yeah. That's nice.
- [Paul laughs]
701
00:34:05,462 --> 00:34:07,880
She was just a waitress
at one of your restaurants?
702
00:34:07,881 --> 00:34:10,633
Uh, it's always good to have a bull pen.
703
00:34:10,634 --> 00:34:11,926
What about you, Dom?
704
00:34:11,927 --> 00:34:13,553
All those young waitresses, huh?
705
00:34:13,554 --> 00:34:15,137
Chef must get first pick.
706
00:34:15,138 --> 00:34:16,638
Come on.
707
00:34:16,639 --> 00:34:18,559
- Not worth the fallout.
- No?
708
00:34:19,184 --> 00:34:20,852
Kat and I have got something pretty great.
709
00:34:20,853 --> 00:34:22,980
[both moaning, grunting]
710
00:34:24,857 --> 00:34:27,233
I really need to get divorced. [chuckles]
711
00:34:27,234 --> 00:34:30,151
[Barney] Hey, how's that going
with Sam, by the way?
712
00:34:30,152 --> 00:34:32,655
You guys gonna be able
to avoid a whole legal thing?
713
00:34:32,656 --> 00:34:34,490
[scoffs] Not likely.
714
00:34:34,491 --> 00:34:37,827
She's bitter and jealous
and greedy as fuck.
715
00:34:37,828 --> 00:34:39,495
That bitch is trying to clean me out.
716
00:34:39,496 --> 00:34:40,663
I made her a generous offer,
717
00:34:40,664 --> 00:34:44,917
but her bullshit attorneys convinced her
she deserves a bigger slice of the pie.
718
00:34:44,918 --> 00:34:46,878
Tell you what, she's not gonna get it.
719
00:34:46,879 --> 00:34:48,797
Jesus, Paul. Give it a rest.
720
00:34:49,505 --> 00:34:50,506
What's your problem, Coop?
721
00:34:50,507 --> 00:34:52,884
She's the mother of your children.
Why you gotta talk like that?
722
00:34:52,885 --> 00:34:54,135
I guess we're just built different.
723
00:34:54,136 --> 00:34:55,887
Nick there is fucking
the mother of your children,
724
00:34:55,888 --> 00:34:57,847
and you brought him
a fancy bottle of wine.
725
00:34:57,848 --> 00:34:59,724
- Paul, take it down a notch.
- Just keep it civil.
726
00:34:59,725 --> 00:35:02,685
That chiseling whore
is trying to clean me out.
727
00:35:02,686 --> 00:35:05,938
[Coop] Well, gee, Paul. I don't know.
If Sam let your fat ass fuck her
728
00:35:05,939 --> 00:35:07,899
with that tiny, sad, little dick of yours,
729
00:35:07,900 --> 00:35:09,692
- maybe she deserves it.
- Motherfucker!
730
00:35:09,693 --> 00:35:11,528
- [all] Whoa! Whoa!
- [Paul] Fucker!
731
00:35:13,363 --> 00:35:15,865
I'll fucking kill you.
I fucking will, guy.
732
00:35:15,866 --> 00:35:17,033
And you'll fucking... [speaks indistinctly]
733
00:35:17,034 --> 00:35:18,451
- Break it off!
- I'll fucking kill you.
734
00:35:18,452 --> 00:35:20,286
[Nick] Yo, chill.
735
00:35:20,287 --> 00:35:22,955
Whoo. [chuckling] Okay.
736
00:35:22,956 --> 00:35:25,416
Okay, everyone, now it's a party.
737
00:35:25,417 --> 00:35:27,126
- [friends laughing]
- Know what?
738
00:35:27,127 --> 00:35:29,670
A thousand bucks to anyone
who can score on me.
739
00:35:29,671 --> 00:35:32,215
- Yeah.
- [Nick] Yeah. Who's feeling lucky?
740
00:35:32,216 --> 00:35:33,424
[friend] Me! Me!
741
00:35:33,425 --> 00:35:35,593
Yeah. Let's go downstairs.
742
00:35:35,594 --> 00:35:37,554
["Balla Baby" playing]
743
00:36:27,521 --> 00:36:28,980
Come on, man. Come on.
744
00:36:28,981 --> 00:36:30,106
[friends clamoring]
745
00:36:30,107 --> 00:36:31,608
Oh.
746
00:36:32,442 --> 00:36:34,902
Denied. Access denied.
747
00:36:34,903 --> 00:36:36,946
Not today, motherfucker.
748
00:36:36,947 --> 00:36:39,156
- That's what I'm talking about.
- Not ever. Not in my house.
749
00:36:39,157 --> 00:36:41,450
All right. Who's next? Any takers?
750
00:36:41,451 --> 00:36:44,495
[friends] Jerry, Jerry, Jerry!
751
00:36:44,496 --> 00:36:47,416
[Nick] Jerry? Okay. Okay. Enough of that.
752
00:36:48,083 --> 00:36:49,292
Jerry, you played D-I didn't you?
753
00:36:49,293 --> 00:36:50,586
- Sure did.
- [Nick] Okay.
754
00:36:51,086 --> 00:36:52,795
- Hope you brought your A game.
- [Julie] All right.
755
00:36:52,796 --> 00:36:54,380
Hundred bucks on Jerry. 10-to-1.
756
00:36:54,381 --> 00:36:56,174
- Who's got me?
- I'll take that action.
757
00:36:56,175 --> 00:36:58,092
[laughs] Oh, man.
758
00:36:58,093 --> 00:37:00,052
- [Julie] Come on, Jerry.
- [Dom] Here we go.
759
00:37:00,053 --> 00:37:01,637
- Oh, my God!
- [Julie] Come on.
760
00:37:01,638 --> 00:37:03,264
[Nick] Oh, you gonna post me up here?
761
00:37:03,265 --> 00:37:05,725
Is that the plan?
You think this is a pick-up game at the Y?
762
00:37:05,726 --> 00:37:07,935
Give me that. Rookies.
763
00:37:07,936 --> 00:37:09,353
[Jerry] Come on, Nick.
764
00:37:09,354 --> 00:37:12,023
- [Nick] Give me that. Rookies.
- [friends groan]
765
00:37:12,024 --> 00:37:14,025
- [Nick] Give me that.
- [friends groan]
766
00:37:14,026 --> 00:37:17,361
[Nick] Give me that, Jerry.
Yeah, I play defense too.
767
00:37:17,362 --> 00:37:20,823
- It's what the people want.
- [friend] Jerry! Come on, Jerry!
768
00:37:20,824 --> 00:37:22,408
It's what the people want.
769
00:37:22,409 --> 00:37:23,868
- [friends cheering]
- [Julie] Jerry!
770
00:37:23,869 --> 00:37:25,786
- [cracking]
- [all gasping]
771
00:37:25,787 --> 00:37:29,790
- [Jerry] Oh, shit. Oh, fuck. Goddamn it.
- [Nick] Oh, no, no, no, no.
772
00:37:29,791 --> 00:37:32,001
- Oh, shit.
- [Nick] I'm sorry, Jerry.
773
00:37:32,002 --> 00:37:33,294
Hold on. Let me just check it.
774
00:37:33,295 --> 00:37:34,629
Oh, what the fuck?
775
00:37:34,630 --> 00:37:36,506
- That is a bone.
- Oh.
776
00:37:36,507 --> 00:37:38,382
Hey, call 911.
777
00:37:38,383 --> 00:37:40,259
- This is bad.
- You're gonna walk it off, man.
778
00:37:40,260 --> 00:37:41,969
- [Jerry] Fuck!
- Shit, I'm sorry, Jerry.
779
00:37:41,970 --> 00:37:43,304
- Damn it.
- [friend] It's all right.
780
00:37:43,305 --> 00:37:45,306
- I hate seeing shit like this.
- [friend] Don't touch it.
781
00:37:45,307 --> 00:37:49,645
[laughing]
782
00:38:00,989 --> 00:38:02,990
[Samantha] I can handle Paul
fucking someone half his age.
783
00:38:02,991 --> 00:38:06,203
I mean, it's shitty
and cliché and pathetic,
784
00:38:06,995 --> 00:38:09,914
but he's enough of a narcissist
to believe some young thing
785
00:38:09,915 --> 00:38:11,374
pretending to be attracted to him.
786
00:38:11,375 --> 00:38:14,627
But it's-it's-it's-it's
the recklessness of it.
787
00:38:14,628 --> 00:38:16,879
I mean, that's what pisses me off.
788
00:38:16,880 --> 00:38:18,965
I'm just lucky he didn't give me herpes.
789
00:38:18,966 --> 00:38:20,634
The waitress has herpes?
790
00:38:21,176 --> 00:38:22,593
No, I have no idea.
791
00:38:22,594 --> 00:38:24,178
I'm just saying, theoretically.
792
00:38:24,179 --> 00:38:25,680
- Theoretical herpes.
- Mm-hmm.
793
00:38:25,681 --> 00:38:29,476
And anyone can see
this girl is just a Band-Aid.
794
00:38:29,977 --> 00:38:33,354
I mean, one day soon he's gonna wake up
and he's gonna look in the mirror
795
00:38:33,355 --> 00:38:37,818
and then he's gonna realize that
whatever his damage is, it's still there.
796
00:38:38,610 --> 00:38:43,197
Hmm. And also after cheating on me,
God knows how many times,
797
00:38:43,198 --> 00:38:46,785
he's lawyering up as if I'm the one
who committed the crime. I mean...
798
00:38:49,663 --> 00:38:51,540
I guess I have it easier with Coop.
799
00:38:52,207 --> 00:38:54,250
Well, yeah. It's not really the same.
800
00:38:54,251 --> 00:38:56,628
I mean, you're the Paul
in your equation, right?
801
00:38:57,504 --> 00:38:58,838
- What?
- No, uh, no, I'm sorry.
802
00:38:58,839 --> 00:39:01,007
I'm not trying to say
that you're like Paul.
803
00:39:01,008 --> 00:39:03,593
I just meant that you're
the one who had the affair.
804
00:39:03,594 --> 00:39:05,344
I mean, not that I'm judging you.
805
00:39:05,345 --> 00:39:06,638
- I mean, far from it.
- [sighs]
806
00:39:07,639 --> 00:39:09,682
- I'm gonna stop talking now.
- Oh, my God. I'm Paul.
807
00:39:09,683 --> 00:39:11,559
- No, you're not Paul.
- No. You're right.
808
00:39:11,560 --> 00:39:14,103
- I didn't mean that.
- I am the one who cheated.
809
00:39:14,104 --> 00:39:15,355
[sighs]
810
00:39:16,523 --> 00:39:20,277
But that was after years... years...
811
00:39:21,403 --> 00:39:26,909
of just trying to get Coop
to pay attention to us.
812
00:39:29,244 --> 00:39:30,287
To me.
813
00:39:33,999 --> 00:39:39,670
[sighs] But no matter what I tried,
the chasm between us got wider and wider
814
00:39:39,671 --> 00:39:42,758
and, at a certain point,
there was nothing I could do.
815
00:39:43,425 --> 00:39:45,719
So you fucked one of his best friends.
816
00:39:46,929 --> 00:39:48,263
- I'm sorry.
- Wow.
817
00:39:48,805 --> 00:39:50,181
- I'm sorry. It's the brownies.
- Sam.
818
00:39:50,182 --> 00:39:51,265
It's the brownies.
819
00:39:51,266 --> 00:39:54,310
It's not because I beat the shit
out of you just now?
820
00:39:54,311 --> 00:39:57,438
What? Oh, my God. That is so cute
that that's what you think happened.
821
00:39:57,439 --> 00:39:59,357
- That's really delusional.
- If they hadn't stopped me,
822
00:39:59,358 --> 00:40:01,859
- I would've pushed you through that wall.
- You're so crazy.
823
00:40:01,860 --> 00:40:03,694
I could kick your tight,
little Ivy League ass
824
00:40:03,695 --> 00:40:05,571
- so fucking fast...
- Look at this.
825
00:40:05,572 --> 00:40:07,031
- You kidding me? What?
- Look at my guns.
826
00:40:07,032 --> 00:40:09,116
- Look at what? What guns?
- Look at my guns, bitch.
827
00:40:09,117 --> 00:40:11,786
- That is... There's nothing.
- See here. Look at this.
828
00:40:11,787 --> 00:40:14,247
- Look at it. Feel it. Feel it.
- Okay. Hold on. Let me feel it.
829
00:40:14,248 --> 00:40:16,374
- Is this? Can I just do this?
- Ow. Ow.
830
00:40:16,375 --> 00:40:19,961
- Oh, my God. Hey.
- Yeah. Okay, Mel. Ow.
831
00:40:19,962 --> 00:40:22,964
- What the fuck are you doing?
- Yeah, take that.
832
00:40:22,965 --> 00:40:26,300
- Can you just...
- [shrieking, grunts]
833
00:40:26,301 --> 00:40:30,055
[both panting, grunting]
834
00:40:31,181 --> 00:40:32,598
Hmm. No.
835
00:40:32,599 --> 00:40:34,350
Oh. Come on.
836
00:40:34,351 --> 00:40:37,979
- Tap out. God.
- That's not how tapping out works.
837
00:40:37,980 --> 00:40:39,146
[grunting] Ow!
838
00:40:39,147 --> 00:40:40,523
[both groan]
839
00:40:40,524 --> 00:40:42,358
- [sighs]
- Oh, my God.
840
00:40:42,359 --> 00:40:44,403
[both panting]
841
00:40:46,822 --> 00:40:48,031
[chuckles]
842
00:40:54,121 --> 00:40:55,581
I started disappearing.
843
00:40:56,456 --> 00:41:00,878
Becoming like one small part of his life
instead of the thing that mattered most.
844
00:41:02,171 --> 00:41:06,258
It was like he only had so much space
in him, and I just wanted too much of it.
845
00:41:08,594 --> 00:41:12,264
I don't think Coop has that space in him.
846
00:41:15,559 --> 00:41:18,270
[sighs] Maybe he did once,
but not anymore.
847
00:41:20,480 --> 00:41:22,106
You have a lot of pent-up aggression.
848
00:41:22,107 --> 00:41:24,067
You really need to get laid soon.
849
00:41:25,986 --> 00:41:28,322
Yeah. I know.
850
00:41:30,574 --> 00:41:31,909
All right. I gotta go.
851
00:41:35,162 --> 00:41:36,330
Yeah. Me too.
852
00:41:39,291 --> 00:41:40,709
[chattering]
853
00:41:43,504 --> 00:41:45,463
Do you wanna talk about the bag of cash?
854
00:41:45,464 --> 00:41:46,882
- Nope.
- Mm-hmm.
855
00:41:48,884 --> 00:41:50,510
[Jerry grunting]
856
00:41:50,511 --> 00:41:53,639
Do you ever look at something
you've been staring at for so long...
857
00:41:55,474 --> 00:41:59,394
but you suddenly realize
you stopped seeing it a long time ago?
858
00:42:00,312 --> 00:42:02,064
What are we talking about?
859
00:42:03,774 --> 00:42:04,816
My life.
860
00:42:09,821 --> 00:42:10,822
Oh, shit.
861
00:42:11,990 --> 00:42:14,159
[vomits, coughs]
862
00:42:15,160 --> 00:42:16,494
[Nick] Fuck, Barney.
863
00:42:16,495 --> 00:42:17,829
[coughs]
864
00:42:19,831 --> 00:42:21,666
I am so sorry.
865
00:42:21,667 --> 00:42:22,917
[Nick] That's a prototype.
866
00:42:22,918 --> 00:42:24,711
I am so... [vomits]
867
00:42:27,130 --> 00:42:29,090
[Coop]
If you're in the market for metaphors...
868
00:42:29,091 --> 00:42:30,299
[vomits]
869
00:42:30,300 --> 00:42:33,970
...look no further than a man vomiting
into a $30,000 toilet
870
00:42:33,971 --> 00:42:35,514
that isn't connected to any plumbing.
871
00:42:36,265 --> 00:42:38,891
[Barney groaning]
872
00:42:38,892 --> 00:42:41,686
[Coop] Though, once you get into
a certain frame of mind,
873
00:42:41,687 --> 00:42:44,439
everything in this town
is a fucking metaphor,
874
00:42:45,440 --> 00:42:49,778
which can make it really hard
to figure out what, if anything, is real.
875
00:43:05,460 --> 00:43:07,004
[chattering]
876
00:43:17,222 --> 00:43:18,473
Have a good day.
877
00:43:20,684 --> 00:43:21,977
[students laughing]
878
00:43:22,644 --> 00:43:23,812
Hey, Hunter.
879
00:43:50,422 --> 00:43:51,714
[Mel] Hey, you.
880
00:43:51,715 --> 00:43:52,840
Hey.
881
00:43:52,841 --> 00:43:54,008
I stopped by your house.
882
00:43:54,009 --> 00:43:56,260
Saw Ali. She said you'd be out here.
883
00:43:56,261 --> 00:43:58,012
- [grunts]
- She's living with you now?
884
00:43:58,013 --> 00:43:59,514
Yeah. She's going through some stuff.
885
00:43:59,515 --> 00:44:01,307
I didn't want her to be alone.
886
00:44:01,308 --> 00:44:03,017
It's a lot to take on.
887
00:44:03,018 --> 00:44:04,770
Well, I'm all she has.
888
00:44:06,188 --> 00:44:08,732
She has me too, Coop.
I hope you know that.
889
00:44:12,069 --> 00:44:14,237
Nick says you're not at Bailey anymore?
890
00:44:14,238 --> 00:44:17,658
Yeah. I'm, uh, starting with
a new fund out of the UAE.
891
00:44:18,367 --> 00:44:19,742
Less oversight, better upside.
892
00:44:19,743 --> 00:44:20,826
Just like that?
893
00:44:20,827 --> 00:44:22,745
It's time for a change.
894
00:44:22,746 --> 00:44:24,121
You were at Bailey for a long time.
895
00:44:24,122 --> 00:44:26,165
Yeah, well, you were with me
for a long time, weren't you?
896
00:44:26,166 --> 00:44:27,792
Okay, Coop.
897
00:44:27,793 --> 00:44:29,210
Don't worry. You'll get your checks.
898
00:44:29,211 --> 00:44:30,503
Oh, fuck you.
899
00:44:30,504 --> 00:44:32,421
What do you want from me, huh?
900
00:44:32,422 --> 00:44:34,049
What? Tell me.
901
00:44:34,675 --> 00:44:36,259
You've just become impossible to talk to.
902
00:44:36,260 --> 00:44:38,803
Yet, here you are, still trying to do it.
903
00:44:38,804 --> 00:44:40,347
[sighs]
904
00:44:40,973 --> 00:44:43,725
I've been thinking about getting
a professional coach for Tori.
905
00:44:44,351 --> 00:44:46,894
It's about a thousand a week.
Just wanted to run it by you.
906
00:44:46,895 --> 00:44:49,689
I am her coach,
and she works here with Eddie.
907
00:44:49,690 --> 00:44:50,815
- She's doing fine.
- I know.
908
00:44:50,816 --> 00:44:52,942
- I'm talking about a professional.
- One of Nick's guys, huh?
909
00:44:52,943 --> 00:44:55,736
This isn't about Nick.
This is about what's best for Tori.
910
00:44:55,737 --> 00:44:57,238
The next few months are critical,
911
00:44:57,239 --> 00:44:59,532
and you know how badly she wants
a chance to play for Princeton.
912
00:44:59,533 --> 00:45:01,826
- She doesn't need a professional coach.
- Because of us--
913
00:45:01,827 --> 00:45:04,036
At the very least,
she needs someone who shows up.
914
00:45:04,037 --> 00:45:05,371
- I show up.
- No, Coop.
915
00:45:05,372 --> 00:45:06,956
- You come around just enough...
- Oh, fuck.
916
00:45:06,957 --> 00:45:09,292
- ...to convince yourself that you do.
- Not again with this bullshit.
917
00:45:09,293 --> 00:45:11,043
We're not having this conversation
again and again.
918
00:45:11,044 --> 00:45:12,920
It's one thing for you
to not show up for me,
919
00:45:12,921 --> 00:45:14,964
but you damn well better show up for her.
920
00:45:14,965 --> 00:45:17,176
- You understand?
- Anything else?
921
00:45:35,777 --> 00:45:39,156
[grunting]
922
00:45:42,284 --> 00:45:44,827
[detective] You got a lot
of watches here, Mr. Sperling.
923
00:45:44,828 --> 00:45:47,413
Why would a thief take only the one?
924
00:45:47,414 --> 00:45:51,250
[Brad] That one alone is worth 225 grand.
925
00:45:51,251 --> 00:45:53,669
So, the thief didn't want to be greedy?
926
00:45:53,670 --> 00:45:56,172
[inhales sharply] The fact that
the other watches are here
927
00:45:56,173 --> 00:45:59,676
makes me wonder
if you might've misplaced it.
928
00:46:00,385 --> 00:46:02,554
Who misplaces a watch that expensive?
929
00:46:03,222 --> 00:46:06,098
I don't know.
Maybe the same person who buys one?
930
00:46:06,099 --> 00:46:07,184
What?
931
00:46:08,769 --> 00:46:10,603
- You got a picture of that watch?
- [Brad] Yes.
932
00:46:10,604 --> 00:46:12,898
And ownership papers. I'll be right back.
933
00:46:13,732 --> 00:46:16,151
[police radio chatter]
934
00:46:17,110 --> 00:46:19,028
You got a beef with this guy?
935
00:46:19,029 --> 00:46:20,488
Just trying to help him find his watch.
936
00:46:20,489 --> 00:46:21,906
You think we're actually gonna find it?
937
00:46:21,907 --> 00:46:24,117
I don't know,
but we're gonna make it a priority.
938
00:46:25,035 --> 00:46:28,330
- Really?
- [detective] No. Not really. [sighs]
939
00:46:44,930 --> 00:46:47,265
[YouTuber] The paper clip,
now wired to the battery pack,
940
00:46:47,266 --> 00:46:48,934
will act as a tensioner.
941
00:46:50,102 --> 00:46:53,397
Now, keep your tensioner
slotted in position.
942
00:46:54,940 --> 00:46:56,400
Only a centimeter in.
943
00:46:57,025 --> 00:46:58,276
Don't force it.
944
00:46:58,277 --> 00:47:00,737
The rake may as well be a pinprick.
945
00:47:01,446 --> 00:47:03,906
Now, gonna introduce our voltage.
946
00:47:03,907 --> 00:47:06,868
- [beeping]
- [laughs] Voilà.
947
00:47:06,869 --> 00:47:11,289
And if that doesn't work,
there's always brute force.
948
00:47:11,290 --> 00:47:12,624
[laughs]
949
00:47:18,797 --> 00:47:20,506
[Coop] My shrink would've had a field day
950
00:47:20,507 --> 00:47:24,552
unpacking the fact that I was stealing
from the guy who slept with my wife.
951
00:47:24,553 --> 00:47:26,013
[beeping]
952
00:47:28,056 --> 00:47:29,641
[Coop] But I didn't have a shrink.
953
00:47:30,309 --> 00:47:32,643
What I did have was a YouTube tutorial,
954
00:47:32,644 --> 00:47:34,687
Nick's championship ring,
955
00:47:34,688 --> 00:47:36,689
and the notion that,
all things considered,
956
00:47:36,690 --> 00:47:38,524
I was getting pretty good at this.
957
00:47:38,525 --> 00:47:39,776
[gun clicks]
958
00:47:44,448 --> 00:47:45,449
[Coop] Or not.
71365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.