All language subtitles for Your.Friends.And.Neighbors.S01E03.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,927 --> 00:00:11,761 [gasps] What's all this? 2 00:00:11,762 --> 00:00:13,971 Oh, I'm just trying to earn my keep. 3 00:00:13,972 --> 00:00:15,306 Think you already did that. 4 00:00:15,307 --> 00:00:17,309 [Nick] Oh. Come here, beautiful. 5 00:00:19,144 --> 00:00:20,145 Let's go. 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,481 Oh. Hang on, Tor. I made you a plate. 7 00:00:23,482 --> 00:00:24,982 Don't call me Tor, Nicky. 8 00:00:24,983 --> 00:00:26,526 - Hey. - My bad. 9 00:00:26,527 --> 00:00:27,985 [Mel] Tori. 10 00:00:27,986 --> 00:00:31,030 But look, you're an athlete. You need to up your protein to build more muscle. 11 00:00:31,031 --> 00:00:32,698 ...8 grams per pound. 12 00:00:33,325 --> 00:00:35,076 This right here is the breakfast of champions. 13 00:00:35,077 --> 00:00:36,661 That's not breakfast. 14 00:00:36,662 --> 00:00:37,955 It's a metaphor. 15 00:00:42,125 --> 00:00:44,001 [chattering] 16 00:00:44,002 --> 00:00:45,920 [Barney] Phil, I understand the overages, okay. 17 00:00:45,921 --> 00:00:48,965 But how the fuck is landscaping costing me another 60 grand? 18 00:00:48,966 --> 00:00:51,467 [Phil] Your wife asked us to level the back and add some trees. 19 00:00:51,468 --> 00:00:54,220 - It'll give you lots of shade. - Grace. 20 00:00:54,221 --> 00:00:56,473 - Grace! - Kind of busy here, babe. 21 00:00:57,266 --> 00:00:58,516 Can we cancel the trees? 22 00:00:58,517 --> 00:01:00,184 - [worker] Hey, Phil! - Truck's already here. 23 00:01:00,185 --> 00:01:01,686 - Truck's already here. - [worker] Phil. 24 00:01:01,687 --> 00:01:03,647 - Yeah? - [worker] They need you on the rig. 25 00:01:04,815 --> 00:01:06,607 Hey, you know there's a ton of trees out there, right? 26 00:01:06,608 --> 00:01:08,025 Yeah, they'll give us a lot of shade. 27 00:01:08,026 --> 00:01:09,652 Hey. Hey, hey. About these trees... 28 00:01:09,653 --> 00:01:10,862 Yeah, we need the shade. 29 00:01:10,863 --> 00:01:12,321 - But do we? - Sorry, we're running late. 30 00:01:12,322 --> 00:01:15,116 - Okay. Have a great day. - Bye. I-- Bye, girls. Bye. 31 00:01:15,117 --> 00:01:16,534 - Come on. Let's go. - Bye. Bye. 32 00:01:16,535 --> 00:01:18,077 - Hey, Coop. - Hey. Bye. 33 00:01:18,078 --> 00:01:19,413 [laughs] 34 00:01:21,123 --> 00:01:22,123 You walk or drive? 35 00:01:22,124 --> 00:01:23,666 I walked. You told me to walk. 36 00:01:23,667 --> 00:01:25,586 [Barney] Right. We're taking my car. 37 00:01:26,837 --> 00:01:27,838 Come on. 38 00:01:28,881 --> 00:01:29,840 Okay. 39 00:01:39,683 --> 00:01:41,684 Jesus, Barney. Is that the Spectre? 40 00:01:41,685 --> 00:01:44,729 - [beeping] - [Barney] Special edition. All electric. 41 00:01:44,730 --> 00:01:46,647 Grace bought it for me a few weeks ago. 42 00:01:46,648 --> 00:01:47,815 A birthday gift. 43 00:01:47,816 --> 00:01:50,067 - Well, that was nice of her. - [Barney] Oh, no, no, no. 44 00:01:50,068 --> 00:01:52,028 It's brinksmanship. 45 00:01:52,029 --> 00:01:53,946 See, I can't come down on her about her spending 46 00:01:53,947 --> 00:01:55,489 if I'm driving a fucking Rolls. 47 00:01:55,490 --> 00:01:57,117 Oh, come on. You love it. 48 00:01:58,118 --> 00:02:00,078 [inhales sharply] It is a hell of a car. 49 00:02:01,079 --> 00:02:03,540 It is so choice. 50 00:02:04,208 --> 00:02:05,292 I'm driving. 51 00:02:07,419 --> 00:02:08,294 Sure. 52 00:02:35,572 --> 00:02:37,491 [mouthing words] What the fuck? 53 00:02:42,079 --> 00:02:44,373 - [buzzing] - [screaming] 54 00:02:45,249 --> 00:02:46,249 [grunts] 55 00:02:46,250 --> 00:02:48,710 [theme song playing] 56 00:04:07,289 --> 00:04:08,706 [Coop] So where are we going anyway? 57 00:04:08,707 --> 00:04:10,458 [Barney] We are going to see a lawyer. 58 00:04:10,459 --> 00:04:12,960 Barney, I can't sue Bailey Russell. They'll squash me like a bug. 59 00:04:12,961 --> 00:04:15,088 I... I'm sorry. I should have been more clear. 60 00:04:15,631 --> 00:04:17,882 We are going to see Rick Massiello. 61 00:04:19,885 --> 00:04:22,428 You got an appointment with Massey? How'd you get an appointment with Massey? 62 00:04:22,429 --> 00:04:23,513 [Barney] It doesn't matter. 63 00:04:23,514 --> 00:04:26,808 Point is, as soon as Bailey hears his name, they'll settle. 64 00:04:27,518 --> 00:04:28,893 The last thing Jack wants 65 00:04:28,894 --> 00:04:31,562 is Massey putting on a big show and rattling his investors. 66 00:04:31,563 --> 00:04:33,022 He will be expensive. 67 00:04:33,023 --> 00:04:35,149 - [sighs] - Well, he'll do it on contingency. 68 00:04:35,150 --> 00:04:37,860 - He told you that? - Not as such, but you'll convince him. 69 00:04:37,861 --> 00:04:40,029 - [Coop] He's gonna take half. - [Barney] Probably. 70 00:04:40,030 --> 00:04:42,615 But that other half is a lot more than you have now. 71 00:04:42,616 --> 00:04:44,825 You have bills to pay, my friend. Starting with mine. 72 00:04:44,826 --> 00:04:47,412 - [phone ringing] - [electronic voice] Nick Brandes. 73 00:04:48,622 --> 00:04:49,705 Nick! Hey. 74 00:04:49,706 --> 00:04:50,831 [Nick] What's good, Barney? 75 00:04:50,832 --> 00:04:53,376 Just checking in on that "refi" for the gym. 76 00:04:53,377 --> 00:04:55,795 Dobbs is saying we can fund the next two locations 77 00:04:55,796 --> 00:04:57,713 without liquidating any of my market positions. 78 00:04:57,714 --> 00:04:59,173 Yeah. Hey, sorry, Nick. 79 00:04:59,174 --> 00:05:00,675 I'm in the car with Coop. 80 00:05:00,676 --> 00:05:02,093 - I'm on speaker? - Yeah. 81 00:05:02,094 --> 00:05:03,761 Uh, hey. What's up, Coop? 82 00:05:03,762 --> 00:05:06,514 You guys know the women have that self-defense thing tonight? 83 00:05:06,515 --> 00:05:08,724 - Is that tonight? - That's what I'm told. 84 00:05:08,725 --> 00:05:10,935 We're all bachelors tonight, fellas. 85 00:05:10,936 --> 00:05:14,146 So I'm gonna get some meat and booze and have everyone over to hang. 86 00:05:14,147 --> 00:05:15,731 - You guys in? - Sounds good. 87 00:05:15,732 --> 00:05:17,358 Yes, sir. What about you, Coop? 88 00:05:17,359 --> 00:05:18,360 Hard pass, Nick. 89 00:05:19,111 --> 00:05:23,656 Yeah. Well, uh, the invitation stands if you change your mind. 90 00:05:23,657 --> 00:05:25,617 [Coop] Yeah, I won't. But thanks. 91 00:05:28,996 --> 00:05:30,872 Well, I'm gonna hang up before this gets awkward. 92 00:05:30,873 --> 00:05:32,707 - See you tonight, Nick. - All right, Barney. 93 00:05:32,708 --> 00:05:34,418 Uh, hit me back about the "refi." 94 00:05:35,043 --> 00:05:36,878 [Barney sighs] 95 00:05:36,879 --> 00:05:38,713 - [Coop chuckles] - What? 96 00:05:38,714 --> 00:05:40,131 What happened to team Coop? 97 00:05:40,132 --> 00:05:41,966 You told me there are no teams. 98 00:05:41,967 --> 00:05:44,510 But if there were, obviously I'm on yours. 99 00:05:44,511 --> 00:05:47,180 - Fuck Nick. - But you'll go over to his house. 100 00:05:47,181 --> 00:05:48,723 The man throws a good party. 101 00:05:48,724 --> 00:05:50,308 You should go. 102 00:05:50,309 --> 00:05:51,602 You shouldn't. 103 00:05:52,728 --> 00:05:54,812 Well, as of a few days ago Nick is my biggest client, 104 00:05:54,813 --> 00:05:56,522 - so my hands are tied. - [chuckles] 105 00:05:56,523 --> 00:05:57,774 Wow. 106 00:05:58,358 --> 00:05:59,942 Shame if something happened to this car. 107 00:05:59,943 --> 00:06:01,862 [Barney] Do not even joke about that. 108 00:06:06,617 --> 00:06:07,783 [Massey] You can't win. 109 00:06:07,784 --> 00:06:09,452 I just gotta say that up front. 110 00:06:09,453 --> 00:06:12,581 You're a smart guy, Coop. You know you can't go the distance with these guys. 111 00:06:14,374 --> 00:06:15,416 Well, thanks for your time. 112 00:06:15,417 --> 00:06:17,543 [Massey] Good news is you don't have to win. 113 00:06:17,544 --> 00:06:19,170 You just gotta get past summary judgment 114 00:06:19,171 --> 00:06:21,672 at which point Bailey will start making offers. 115 00:06:21,673 --> 00:06:23,591 Then it becomes a negotiation. 116 00:06:23,592 --> 00:06:25,551 And I'm a great fucking negotiator. 117 00:06:25,552 --> 00:06:27,596 Will you do it on contingency? 118 00:06:28,430 --> 00:06:29,514 No. 119 00:06:29,515 --> 00:06:31,516 I gotta charge you full freight on this one, pal. 120 00:06:31,517 --> 00:06:34,310 Retainer's 200K. This-This could take a while. 121 00:06:34,311 --> 00:06:36,521 What's a while? Three months? Six months? 122 00:06:36,522 --> 00:06:38,898 Hmm. Two, three years. 123 00:06:38,899 --> 00:06:40,942 - Jesus. - [Massey] Yeah. Southern District. 124 00:06:40,943 --> 00:06:42,485 It is what it is. 125 00:06:42,486 --> 00:06:45,488 [sighs] Sure you got the money for this fight? 126 00:06:45,489 --> 00:06:46,615 He does. 127 00:06:49,868 --> 00:06:52,411 All right. Look, I, uh... I gotta get back to court. 128 00:06:52,412 --> 00:06:53,871 Enjoy your coffee. On me, huh? 129 00:06:53,872 --> 00:06:55,541 So you're taking the case? 130 00:06:56,250 --> 00:06:57,667 Uh, well, I'm gonna mull it over. 131 00:06:57,668 --> 00:06:58,960 Check the schedule. 132 00:06:58,961 --> 00:07:00,295 I'll be in touch, okay? 133 00:07:01,839 --> 00:07:04,090 - Two to three years? - He's managing expectations. 134 00:07:04,091 --> 00:07:05,216 I can't afford him. 135 00:07:05,217 --> 00:07:08,804 Look, pay the retainer and just watch the dominoes start to fall. 136 00:07:09,346 --> 00:07:11,639 You are being uncharacteristically optimistic. 137 00:07:11,640 --> 00:07:13,517 You've seen what's happening at my house. 138 00:07:14,017 --> 00:07:15,644 Optimism is the only option. 139 00:07:16,520 --> 00:07:17,980 [groans] Come on. 140 00:07:18,689 --> 00:07:20,648 Let's go get some real coffee. 141 00:07:20,649 --> 00:07:22,734 - You're buying. - [Barney chuckles] 142 00:07:23,402 --> 00:07:24,819 You got carpet moths. 143 00:07:24,820 --> 00:07:26,237 - Carpet moths? - Yeah. 144 00:07:26,238 --> 00:07:27,613 They lay their eggs in your rugs. 145 00:07:27,614 --> 00:07:29,532 I found larvae in pretty much every room here. 146 00:07:29,533 --> 00:07:30,700 Jesus. 147 00:07:30,701 --> 00:07:32,368 It's a good thing you called me when you did 148 00:07:32,369 --> 00:07:34,370 otherwise you'd have colonies here. 149 00:07:34,371 --> 00:07:36,455 - Can you get rid of them? - Yeah. 150 00:07:36,456 --> 00:07:38,833 It'll take a few treatments, maybe three over the next month. 151 00:07:38,834 --> 00:07:40,502 It'll cost you $9,000. 152 00:07:41,044 --> 00:07:42,712 - $9000? - Yeah. 153 00:07:42,713 --> 00:07:45,840 Ten-five if you wanna go with the nontoxic chemicals. 154 00:07:45,841 --> 00:07:48,301 And I'll have to take that wall in the back of your closet down. 155 00:07:48,302 --> 00:07:50,136 And that one, at a minimum. 156 00:07:50,137 --> 00:07:51,554 - Are you serious? - Yeah. 157 00:07:51,555 --> 00:07:53,306 Look, they're in there and they're spreading. 158 00:07:53,307 --> 00:07:56,475 First generation, best I can tell, but if you don't get rid of them now, 159 00:07:56,476 --> 00:07:58,728 you're gonna have colonies behind every wall in here. 160 00:07:58,729 --> 00:08:00,354 And you'll never get rid of them. 161 00:08:00,355 --> 00:08:01,898 When can you start? 162 00:08:01,899 --> 00:08:04,318 I can have a crew here in a couple of days. 163 00:08:17,915 --> 00:08:19,082 [Coop groans] 164 00:08:19,833 --> 00:08:22,252 - Thanks for the ride, Barney. - [Barney] My pleasure. 165 00:08:26,924 --> 00:08:27,925 Hey! 166 00:08:28,467 --> 00:08:29,593 Coop. 167 00:08:31,053 --> 00:08:32,762 Come to Nick's tonight. 168 00:08:32,763 --> 00:08:34,806 Come on. You could stand to have a little fun. 169 00:08:35,390 --> 00:08:38,433 It's been over a year. Maybe it's time to let this one go. 170 00:08:38,434 --> 00:08:40,187 He slept with my wife. 171 00:08:41,313 --> 00:08:43,565 That's true, but it's-it's a little reductive, isn't it? 172 00:08:44,274 --> 00:08:46,150 Look, I'm not saying Nick didn't fuck up. 173 00:08:46,151 --> 00:08:48,653 He fucked up. She fucked up. 174 00:08:48,654 --> 00:08:51,405 But maybe... maybe you fucked up too, right? 175 00:08:51,406 --> 00:08:52,823 A little bit? 176 00:08:52,824 --> 00:08:54,283 Marriages are complicated. 177 00:08:54,284 --> 00:08:55,660 So you're saying it's my fault? 178 00:08:55,661 --> 00:08:58,496 I'm saying it doesn't matter whose fault it is. 179 00:08:58,497 --> 00:09:00,831 We're all gonna be here for the foreseeable future. 180 00:09:00,832 --> 00:09:02,751 Do yourself a favor and get over it. 181 00:09:03,544 --> 00:09:04,545 Would you? 182 00:09:06,088 --> 00:09:07,089 I would pretend to. 183 00:09:08,048 --> 00:09:09,466 Well, I got my kids tonight, so... 184 00:09:10,092 --> 00:09:11,467 Okay. Fair enough. 185 00:09:11,468 --> 00:09:13,177 I'll see you later, Barney. 186 00:09:13,178 --> 00:09:14,513 [Barney] See you, Coop. 187 00:09:22,896 --> 00:09:25,606 [Ali] Oh, my God. She's so sweet. 188 00:09:25,607 --> 00:09:28,025 [Lu] Esti? She's a little demon. 189 00:09:28,026 --> 00:09:29,735 [Ali chuckles] She looks like an angel. 190 00:09:29,736 --> 00:09:31,487 [Lu chuckles] That's how she gets you. 191 00:09:31,488 --> 00:09:33,574 She's an evil genius. [laughs] 192 00:09:34,199 --> 00:09:36,200 [Ali] Oh! Hey, Andy. Uh, your friend is here. 193 00:09:36,201 --> 00:09:37,661 Hello, Coop. 194 00:09:39,538 --> 00:09:40,621 What are you doing here? 195 00:09:40,622 --> 00:09:42,249 I was in the neighborhood. 196 00:09:43,000 --> 00:09:45,335 - In this neighborhood? - Figured I'd stop by. 197 00:09:45,961 --> 00:09:47,837 See if you still wanted to do business. 198 00:09:47,838 --> 00:09:48,922 [Coop] Hmm. 199 00:09:50,424 --> 00:09:51,633 [Ali chuckles] 200 00:09:52,551 --> 00:09:57,054 Well, I am going to hit the shower and leave you to your business. 201 00:09:57,055 --> 00:09:58,764 It was so nice to meet you, Lu. 202 00:09:58,765 --> 00:09:59,891 You too, Ali. 203 00:09:59,892 --> 00:10:02,185 - [Ali chuckles] - Break a leg tonight. 204 00:10:02,186 --> 00:10:03,896 Thank you. [chuckles] 205 00:10:07,149 --> 00:10:08,274 Nice girl, your sister. 206 00:10:08,275 --> 00:10:09,483 What are you doing in my house? 207 00:10:09,484 --> 00:10:10,651 I came for the watch. 208 00:10:10,652 --> 00:10:12,612 Thought you said you couldn't move it. 209 00:10:12,613 --> 00:10:14,989 [Lu] I had to be sure you weren't a cop. 210 00:10:14,990 --> 00:10:16,199 So I looked into you. 211 00:10:16,200 --> 00:10:17,700 You looked into me? 212 00:10:17,701 --> 00:10:21,078 Rich guy loses his big job with his big hedge fund. 213 00:10:21,079 --> 00:10:24,081 Suddenly has big liquidity problems. 214 00:10:24,082 --> 00:10:27,376 You could have sold your Maserati, but what would the neighbors think 215 00:10:27,377 --> 00:10:30,963 if Andrew Cooper was suddenly driving a C-Class? 216 00:10:30,964 --> 00:10:35,092 So, the Princeton finance superstar turns to petty crime. 217 00:10:35,093 --> 00:10:37,220 [chuckles] You have no idea what you're talking about. 218 00:10:37,221 --> 00:10:39,472 The Richard Mille watch. 219 00:10:39,473 --> 00:10:42,391 It isn't yours, but it came from this neighborhood. 220 00:10:42,392 --> 00:10:44,519 Bradley Sperling. 221 00:10:44,520 --> 00:10:46,688 Couple of streets over from here. 222 00:10:47,648 --> 00:10:51,526 It took me one phone call to trace the serial number on the watch, 223 00:10:51,527 --> 00:10:54,362 find out who bought it and where they live. 224 00:10:54,363 --> 00:10:57,949 Nothing so dangerous as someone who doesn't know what they don't know. 225 00:10:57,950 --> 00:10:59,159 Am I right? 226 00:10:59,743 --> 00:11:02,913 But what you do know is I know where you live. 227 00:11:03,872 --> 00:11:05,707 I know where your family lives. 228 00:11:08,210 --> 00:11:09,377 Are you threatening me? 229 00:11:09,378 --> 00:11:11,212 Don't think of it as a threat. 230 00:11:11,213 --> 00:11:14,715 It's more of a contract really, 231 00:11:14,716 --> 00:11:19,262 that says if you get caught you won't talk about your new friend, Lu. 232 00:11:19,263 --> 00:11:22,391 And if you do, there will be penalties. 233 00:11:23,183 --> 00:11:24,643 Honor among thieves. 234 00:11:25,769 --> 00:11:27,311 I'm not a thief. 235 00:11:27,312 --> 00:11:29,690 I don't know what you are yet. 236 00:11:30,357 --> 00:11:32,401 I think maybe you don't either. 237 00:11:39,741 --> 00:11:42,202 Now why don't you go get that watch? 238 00:11:43,871 --> 00:11:45,998 [inhales deeply, sighs] 239 00:12:01,680 --> 00:12:03,931 [line ringing] 240 00:12:03,932 --> 00:12:06,018 - [chattering] - [phone buzzing] 241 00:12:09,813 --> 00:12:10,938 I can't talk to you. 242 00:12:10,939 --> 00:12:12,815 [Coop] Why do you keep sending me to voicemail? 243 00:12:12,816 --> 00:12:14,442 It's more polite than hanging up on you. 244 00:12:14,443 --> 00:12:16,068 - [Coop] Is it? - Which I'm gonna do now. 245 00:12:16,069 --> 00:12:18,362 Jack's gonna ask you to come to his office tomorrow. 246 00:12:18,363 --> 00:12:20,198 He's gonna tell you I hired Massey. 247 00:12:20,199 --> 00:12:22,074 [Liv] Shit, Coop. 248 00:12:22,075 --> 00:12:24,035 Jack fucked me, Liv. You know he did. 249 00:12:24,036 --> 00:12:25,703 Massey will drag me into it. 250 00:12:25,704 --> 00:12:28,456 [inhales deeply] My name will be in the papers. 251 00:12:28,457 --> 00:12:30,374 I'm not gonna let that happen, but you will be deposed. 252 00:12:30,375 --> 00:12:32,126 I'll be the whore in the story. 253 00:12:32,127 --> 00:12:34,420 - Jack's gonna tell you to lie. - And you're telling me not to. 254 00:12:34,421 --> 00:12:37,716 I'm asking you to do what's right. 255 00:12:38,550 --> 00:12:40,718 He took everything from me, Liv. 256 00:12:40,719 --> 00:12:42,094 And now you're gonna do that to me. 257 00:12:42,095 --> 00:12:43,262 [Coop] This isn't about you. 258 00:12:43,263 --> 00:12:44,681 Yeah, the hell it isn't. 259 00:12:45,766 --> 00:12:46,766 I'm hanging up now. 260 00:12:46,767 --> 00:12:48,143 [Coop] Liv. Ple... 261 00:12:49,811 --> 00:12:51,647 - God. Fuck. - [footsteps approaching] 262 00:12:52,314 --> 00:12:54,233 - Hi, guys. - Hey, Dad. 263 00:12:54,900 --> 00:12:56,484 - [Hunter] Hey, Dad. - How was school? 264 00:12:56,485 --> 00:12:57,693 Uh, same old, same old. 265 00:12:57,694 --> 00:13:00,363 - [Hunter] Smells good. - Yeah, I'm making pasta. 266 00:13:00,364 --> 00:13:02,281 [Tori] Oh! Um, I'm going out with Jake. 267 00:13:02,282 --> 00:13:03,699 I thought I texted you. 268 00:13:03,700 --> 00:13:04,993 No, you... 269 00:13:06,787 --> 00:13:08,120 Oh. You did. Okay. 270 00:13:08,121 --> 00:13:10,331 [Tori] I-I just came to drop my stuff off. 271 00:13:10,332 --> 00:13:14,043 Oh, uh, she's taking me to Scott's so we can squeeze in a quick sound check. 272 00:13:14,044 --> 00:13:15,545 Who's Scott? 273 00:13:15,546 --> 00:13:16,755 McGregor. 274 00:13:17,422 --> 00:13:18,965 We're playing at a party later tonight. 275 00:13:18,966 --> 00:13:20,425 You don't remember? 276 00:13:21,009 --> 00:13:23,803 Okay. [stammers] Right. So no dinner? 277 00:13:23,804 --> 00:13:26,305 - [Tori] All right. Okay, let's go. - [Hunter] I can eat leftovers later. 278 00:13:26,306 --> 00:13:27,640 [stammers] Hold-- Whoa. Hold on. 279 00:13:27,641 --> 00:13:29,851 When are you guys planning on coming home? 280 00:13:29,852 --> 00:13:30,935 By 11:00 or 12:00. 281 00:13:30,936 --> 00:13:32,020 Yeah, same. 282 00:13:32,646 --> 00:13:34,398 You know you both have school tomorrow? 283 00:13:35,232 --> 00:13:37,108 [sighs] Th-That's true. 284 00:13:37,109 --> 00:13:38,568 We do. Yeah, he's right. 285 00:13:38,569 --> 00:13:39,735 Solid parenting, Dad. 286 00:13:39,736 --> 00:13:40,988 [chuckles] Come on. 287 00:13:44,992 --> 00:13:47,034 [screaming] 288 00:13:47,035 --> 00:13:48,871 [footsteps approaching] 289 00:13:50,497 --> 00:13:51,664 Jesus. 290 00:13:51,665 --> 00:13:53,082 Hey. 291 00:13:53,083 --> 00:13:54,751 I didn't know you were still here. 292 00:13:55,627 --> 00:13:57,545 What are you doing? Sit down. Have a drink. 293 00:13:57,546 --> 00:13:59,964 Watch, uh, Belgium's finest. 294 00:13:59,965 --> 00:14:02,425 Can't. I got a gig. 295 00:14:02,426 --> 00:14:03,510 [Coop] Again? 296 00:14:04,094 --> 00:14:05,553 Don't act so surprised. 297 00:14:05,554 --> 00:14:07,805 Well, I'll, um, get cleaned up. 298 00:14:07,806 --> 00:14:08,890 I'll come listen. 299 00:14:08,891 --> 00:14:12,686 Mm-mmm. You'll just kill the vibe and make me nervous. 300 00:14:13,353 --> 00:14:14,354 Okay. 301 00:14:15,355 --> 00:14:16,480 Where are the kids? 302 00:14:16,481 --> 00:14:17,481 Oh, blowing me off. 303 00:14:17,482 --> 00:14:18,983 [Ali sighs] I'm sorry, Andy. 304 00:14:18,984 --> 00:14:21,027 - I wish I could stay, but-- - [Coop] Hey, I'm fine. 305 00:14:21,028 --> 00:14:23,112 Please. [chuckles] Do your thing. 306 00:14:23,113 --> 00:14:25,448 [stammers] I hate to leave you like this. 307 00:14:25,449 --> 00:14:26,532 Like what? 308 00:14:26,533 --> 00:14:30,578 I've got pasta, scotch, Jean-Claude Van Damme. 309 00:14:30,579 --> 00:14:33,080 [sighs] It's very exciting. 310 00:14:33,081 --> 00:14:35,416 Okay. Well, I'll see you later. 311 00:14:35,417 --> 00:14:36,667 - Bye! - Bye. 312 00:14:36,668 --> 00:14:37,752 - [scoffs] - Bye. 313 00:14:37,753 --> 00:14:38,753 [Ali chuckles] Bye. 314 00:14:38,754 --> 00:14:40,087 - Break a leg. - Thank you. 315 00:14:40,088 --> 00:14:41,840 - You look very nice. - Thank you very much. 316 00:14:44,676 --> 00:14:46,010 [sighs] 317 00:14:46,011 --> 00:14:49,515 [phone ringing] 318 00:14:50,557 --> 00:14:51,974 - Hey. - [Coop] Hey. 319 00:14:51,975 --> 00:14:54,101 House is empty. You wanna come over? 320 00:14:54,102 --> 00:14:55,978 [Samantha] I can't. I've got that self-defense thing. 321 00:14:55,979 --> 00:14:57,064 Jesus. You too? 322 00:14:57,856 --> 00:14:59,357 A woman's gotta know how to fight back. 323 00:14:59,358 --> 00:15:01,567 Against who exactly? 324 00:15:01,568 --> 00:15:02,652 [Samantha] No idea, 325 00:15:02,653 --> 00:15:04,988 - but I'll be ready when they come. - [Mel] Sam, wait up. 326 00:15:05,739 --> 00:15:06,781 Um, hey, I gotta go. 327 00:15:06,782 --> 00:15:08,449 - Uh, call me later? - Yeah. 328 00:15:08,450 --> 00:15:09,952 [sighs] 329 00:15:13,539 --> 00:15:14,831 [sighs] 330 00:15:17,292 --> 00:15:19,293 [exhales deeply] 331 00:15:19,294 --> 00:15:22,463 Everyone I knew was out that night and lately it seemed that loneliness 332 00:15:22,464 --> 00:15:25,007 was all it took to turn a bad idea into a good one. 333 00:15:25,008 --> 00:15:26,509 Fuck it. 334 00:15:26,510 --> 00:15:28,136 [chattering] 335 00:15:29,263 --> 00:15:31,055 - Hey. - [student 1] So you saw it, right? 336 00:15:31,056 --> 00:15:34,059 - Did you go? - [student 2] Yeah, I did. 337 00:15:34,977 --> 00:15:36,185 - Hi. - Hey. 338 00:15:36,186 --> 00:15:38,145 - Hey, girls. - Hey. 339 00:15:38,146 --> 00:15:40,022 - Great turnout. - Thank you. Who knew? 340 00:15:40,023 --> 00:15:41,941 - [chuckles] - [Grace] Oh. I think they like the excuse 341 00:15:41,942 --> 00:15:43,776 to come in and steal your decorating ideas. 342 00:15:43,777 --> 00:15:45,486 [Mel] Place looks great, by the way. 343 00:15:45,487 --> 00:15:48,114 Really? I was thinking about doing a refresh. 344 00:15:48,115 --> 00:15:49,907 Oh, whatever. 345 00:15:49,908 --> 00:15:52,703 Um, those are pot brownies. I'd wait till later. 346 00:15:53,328 --> 00:15:54,538 Are they gluten-free? 347 00:15:55,205 --> 00:15:56,873 - Obviously. - Well, okay then. 348 00:15:56,874 --> 00:15:59,333 - [Maggie chuckles] - [instructor whistles] 349 00:15:59,334 --> 00:16:01,502 - [students gasp] - [instructor] Okay, ladies! 350 00:16:01,503 --> 00:16:03,297 Who wants to get raped? 351 00:16:06,383 --> 00:16:08,509 That is the right answer. 352 00:16:08,510 --> 00:16:11,305 So put down your canapés and let's get serious. 353 00:16:15,559 --> 00:16:18,394 [Coop] All the wives were at Maggie and Suzanne's for drunken kung fu, 354 00:16:18,395 --> 00:16:20,354 and the husbands were all getting loaded at Nick's, 355 00:16:20,355 --> 00:16:23,150 which meant I had my choice of empty houses. 356 00:16:25,444 --> 00:16:26,611 Back when Mel and I were married, 357 00:16:26,612 --> 00:16:29,740 we never said no to a dinner invitation from the Resnicks. 358 00:16:31,325 --> 00:16:35,162 Dom was a professional chef and the meals were always first-rate. 359 00:16:35,746 --> 00:16:36,871 [alarm disabling] 360 00:16:36,872 --> 00:16:39,374 - [door opens] - [security voice] Front door open. 361 00:16:40,292 --> 00:16:41,834 [Kat moaning] 362 00:16:41,835 --> 00:16:43,127 [security voice] Secure. 363 00:16:43,128 --> 00:16:45,922 [Coop] Kat Resnick was one of the most sought-after criminal defense attorneys 364 00:16:45,923 --> 00:16:47,298 in Manhattan. 365 00:16:47,299 --> 00:16:50,259 At two grand an hour, she was supposed to be a real shark in the courtroom. 366 00:16:50,260 --> 00:16:52,345 [both moaning] 367 00:16:52,346 --> 00:16:54,723 She was also supposed to be out for the evening. 368 00:16:55,557 --> 00:16:56,600 And that... 369 00:16:57,559 --> 00:16:59,228 that was not Dom. 370 00:17:00,020 --> 00:17:02,147 [Kat sighing, moaning] 371 00:17:07,236 --> 00:17:10,781 [both sighing, panting] 372 00:17:14,242 --> 00:17:16,244 [Kat panting] 373 00:17:17,704 --> 00:17:19,330 [chuckles] 374 00:17:20,290 --> 00:17:21,916 [Kat, lover moaning] 375 00:17:25,087 --> 00:17:26,380 [moaning continues] 376 00:17:33,303 --> 00:17:34,304 [both laugh] 377 00:17:35,180 --> 00:17:37,766 [Kat moaning] 378 00:17:39,184 --> 00:17:40,226 [panting] 379 00:17:40,227 --> 00:17:41,979 [Coop] The kid was Blake Farkas, 380 00:17:42,980 --> 00:17:45,356 a year ahead of Tori and, from what I could recall, 381 00:17:45,357 --> 00:17:46,774 dating Kat's daughter, Alyssa. 382 00:17:46,775 --> 00:17:49,987 [Kat, Blake panting, moaning] 383 00:17:52,322 --> 00:17:53,823 - [laughs] - [Blake moans] 384 00:17:53,824 --> 00:17:56,118 [Kat, Blake moaning] 385 00:18:02,958 --> 00:18:05,501 [Coop] Domaine D'Auvenay Chevalier-Montrachet Grand Cru. 386 00:18:05,502 --> 00:18:07,337 2013 vintage. 387 00:18:11,508 --> 00:18:16,262 [Coop] The brainchild of Lalou Bize-Leroy, aka the Queen of Burgundy. 388 00:18:16,263 --> 00:18:18,681 A pioneer in biodynamic winemaking, 389 00:18:18,682 --> 00:18:20,600 she was known to treat her vines in Saint-Roman 390 00:18:20,601 --> 00:18:22,895 as living beings with their own personalities. 391 00:18:23,979 --> 00:18:25,813 This was the exact sort of curated horseshit 392 00:18:25,814 --> 00:18:27,231 that pretentious oenophiles love, 393 00:18:27,232 --> 00:18:30,359 and let's face it, are there any unpretentious oenophiles? 394 00:18:30,360 --> 00:18:34,864 Which is why they're more than happy to fork out 32 grand a bottle for it. 395 00:18:34,865 --> 00:18:37,825 At that price point, maybe tonight wasn't a total loss. 396 00:18:37,826 --> 00:18:39,744 As long as I could find a way out of here. 397 00:18:39,745 --> 00:18:41,997 [Blake, Kat moaning] 398 00:18:45,459 --> 00:18:47,377 [Blake grunting] 399 00:18:48,670 --> 00:18:50,506 - [grunting continues] - [Kat moaning] 400 00:18:58,013 --> 00:18:59,598 [Coop panting] 401 00:19:00,349 --> 00:19:01,433 [grunts] 402 00:19:03,810 --> 00:19:05,479 [grunts, panting] 403 00:19:07,814 --> 00:19:08,982 [phone buzzes] 404 00:19:10,734 --> 00:19:12,027 [buzzing continues] 405 00:19:14,071 --> 00:19:16,615 - [buzzing continues] - Oh, my God. [panting] 406 00:19:20,410 --> 00:19:22,120 - [Barney] Coop. - [grunts] 407 00:19:23,205 --> 00:19:25,706 - [panting] Yes. - [Barney] Coop, where the hell are you? 408 00:19:25,707 --> 00:19:26,791 Out. 409 00:19:26,792 --> 00:19:28,668 Everyone's at Nick's. 410 00:19:28,669 --> 00:19:29,752 You gotta come over. 411 00:19:29,753 --> 00:19:31,546 [Coop] We talked about this. [panting] 412 00:19:31,547 --> 00:19:33,381 Yeah, but that was when I was sober. 413 00:19:33,382 --> 00:19:36,008 Like, just-just... Come on. What are you gonna do? 414 00:19:36,009 --> 00:19:39,804 You're gonna go home and throw yourself another pity party in your empty house? 415 00:19:39,805 --> 00:19:41,430 I'm depressed just thinking about it. 416 00:19:41,431 --> 00:19:43,432 Look, just come over for me, okay? 417 00:19:43,433 --> 00:19:44,517 Come over. Come... 418 00:19:44,518 --> 00:19:45,643 Oh! Oh! 419 00:19:45,644 --> 00:19:47,979 Oh! [chuckles, speaks indistinctly] 420 00:19:47,980 --> 00:19:50,440 There is no way in hell I am coming over there. 421 00:19:52,901 --> 00:19:54,570 - [housekeeper] Mr. Cooper. - Elena. 422 00:19:55,404 --> 00:19:56,404 Surprised to see me? 423 00:19:56,405 --> 00:19:57,489 Yes. 424 00:19:58,448 --> 00:20:00,116 Uh, sorry. I mean... [chuckles] ...no. 425 00:20:00,117 --> 00:20:01,952 I-I-I didn't know you were coming. 426 00:20:03,287 --> 00:20:04,537 They're downstairs. 427 00:20:04,538 --> 00:20:05,956 [Coop] Great. Thanks. 428 00:20:06,623 --> 00:20:08,584 [guests laughing] 429 00:20:10,085 --> 00:20:11,545 [door closes] 430 00:20:13,505 --> 00:20:16,133 ["In My Dreams" playing] 431 00:20:29,229 --> 00:20:30,229 [dealer] Twenty-two. 432 00:20:30,230 --> 00:20:32,398 Get one of these now. 433 00:20:32,399 --> 00:20:34,692 Because once this baby hits the market, it'll be too late. 434 00:20:34,693 --> 00:20:36,445 I shit you not. 435 00:20:37,571 --> 00:20:39,405 [friends clamoring, laughing] 436 00:20:39,406 --> 00:20:41,950 [laughs] I'm telling you, this is tomorrow's toilet. 437 00:20:42,451 --> 00:20:44,619 It's eco-friendly, will take your temperature, 438 00:20:44,620 --> 00:20:47,872 check your levels and clean your ass and balls every time you go. 439 00:20:47,873 --> 00:20:50,583 - Yeah, you too, Jules. - [all laugh] 440 00:20:50,584 --> 00:20:53,753 [Nick] It's got Bluetooth and Wi-Fi, so you can play your music. 441 00:20:53,754 --> 00:20:58,674 And it can e-mail urine test results right to your doctor. 442 00:20:58,675 --> 00:21:00,885 So the government can spy on your piss and shit. 443 00:21:00,886 --> 00:21:02,220 [stammers] I got nothing to hide. 444 00:21:02,221 --> 00:21:03,346 Okay, fine. I do. 445 00:21:03,347 --> 00:21:05,556 I-I-I partnered with Luxos MT. 446 00:21:05,557 --> 00:21:07,642 These are going retail for 30 grand 447 00:21:07,643 --> 00:21:10,019 and I'm in for 20% without spending a dime. 448 00:21:10,020 --> 00:21:12,396 I'm telling you, man, this... [inhales sharply] Ooh. 449 00:21:12,397 --> 00:21:14,774 This is gonna be my George Foreman grill. 450 00:21:14,775 --> 00:21:16,609 For that price, it'd better cook your meat. 451 00:21:16,610 --> 00:21:17,985 - [all laugh] - And give you head. 452 00:21:17,986 --> 00:21:19,445 Oh, Kat's not doing that for you? 453 00:21:19,446 --> 00:21:21,656 - Hey. Hey. - [Coop] Oh, my God. 454 00:21:21,657 --> 00:21:24,450 Look at this group of degenerate, gambling idiots. 455 00:21:24,451 --> 00:21:26,202 - Wow. - [Barney] Hey. 456 00:21:26,203 --> 00:21:27,662 - Hey, Coop. - Coop! 457 00:21:27,663 --> 00:21:29,957 - What's up, man? - [laughs] You made it. 458 00:21:31,333 --> 00:21:32,917 Wow. It means a lot that you're here. 459 00:21:32,918 --> 00:21:35,586 - Really. - Let's not make a big deal about it. 460 00:21:35,587 --> 00:21:36,671 Yeah. No, no. 461 00:21:36,672 --> 00:21:38,631 [inhales deeply] 462 00:21:38,632 --> 00:21:39,715 Wow. Grand Cru. 463 00:21:39,716 --> 00:21:41,592 - That's a nice bottle. - [Coop] It's all right. 464 00:21:41,593 --> 00:21:43,302 I'll open it up at the bar to let it breathe. 465 00:21:43,303 --> 00:21:44,470 - All right. - Yeah. 466 00:21:44,471 --> 00:21:45,722 Glad you came. 467 00:21:48,141 --> 00:21:49,810 - Captain Kirk's toilet? - [laughs] 468 00:21:50,644 --> 00:21:52,687 This is a nice development. 469 00:21:52,688 --> 00:21:55,481 It's about time you listened to me and let this shit go. 470 00:21:55,482 --> 00:21:56,691 I'm not letting anything go. 471 00:21:56,692 --> 00:21:59,652 That fucking guy took my wife. I'm not letting him take my friends too. 472 00:21:59,653 --> 00:22:01,195 - That's the spirit. - Jesus. 473 00:22:01,196 --> 00:22:02,822 How drunk are you? 474 00:22:02,823 --> 00:22:04,365 [laughs] Well, let's see. 475 00:22:04,366 --> 00:22:07,451 I am seven figures over budget on our renovation, 476 00:22:07,452 --> 00:22:10,121 my in-laws are moving to the US to be closer to us, 477 00:22:10,122 --> 00:22:14,835 and my largest, most profitable client threw a hand grenade into his career 478 00:22:15,377 --> 00:22:16,377 and won't pay his bills. 479 00:22:16,378 --> 00:22:19,006 So, pretty fucking drunk. 480 00:22:19,590 --> 00:22:23,427 [laughs] Question is, why are you not? 481 00:22:24,428 --> 00:22:25,721 You make a good point. 482 00:22:30,017 --> 00:22:31,018 [sniffs] 483 00:22:36,231 --> 00:22:37,566 The fuck is this? 484 00:22:38,192 --> 00:22:40,234 [instructor] Your life is in danger. 485 00:22:40,235 --> 00:22:41,819 - [student] Right. - Right? 486 00:22:41,820 --> 00:22:43,613 - [students] Yes. - Right. 487 00:22:43,614 --> 00:22:44,780 So... [grunts] 488 00:22:44,781 --> 00:22:45,908 Oh! 489 00:22:46,575 --> 00:22:48,701 - Break! You strike the throat. - Okay. 490 00:22:48,702 --> 00:22:51,329 - It's a one, two. You got it? - [students] Yep. 491 00:22:51,330 --> 00:22:53,372 - Yes. Mm-hmm. - You, up here. 492 00:22:53,373 --> 00:22:54,999 - Me? - [instructor] Yeah, come on. 493 00:22:55,000 --> 00:22:58,920 [students laugh, clamoring] Mel! Mel! 494 00:22:58,921 --> 00:23:00,713 [student] You got it. 495 00:23:00,714 --> 00:23:03,382 [laughing] 496 00:23:03,383 --> 00:23:04,842 [instructor] Do it! Come on. Choke her. 497 00:23:04,843 --> 00:23:05,927 [Samantha] Okay. Oh. 498 00:23:05,928 --> 00:23:09,932 [both laughing] 499 00:23:12,518 --> 00:23:14,060 [instructor] Oh, no. I'm not laughing. Come on. 500 00:23:14,061 --> 00:23:15,520 - Oh. - Oh. Okay. 501 00:23:15,521 --> 00:23:17,605 - [laughs] - You, uh... 502 00:23:17,606 --> 00:23:19,690 - Oh, right. Okay. - Break. 503 00:23:19,691 --> 00:23:21,567 - Break. Ooh, sorry. - Ow. 504 00:23:21,568 --> 00:23:23,361 - Okay. - Knee. 505 00:23:23,362 --> 00:23:24,695 [stammers] And strike? 506 00:23:24,696 --> 00:23:26,656 - Harder! Do it again! - Oh. 507 00:23:26,657 --> 00:23:28,241 - Sorry. Is this okay? - [instructor] Come on! 508 00:23:28,242 --> 00:23:30,618 Like you mean it. Like you mean it. Like you mean it! 509 00:23:30,619 --> 00:23:34,330 All right. Now, she is gonna take away everything you care about. 510 00:23:34,331 --> 00:23:35,791 Everything you love! 511 00:23:36,375 --> 00:23:38,000 Now, what are you gonna do? 512 00:23:38,001 --> 00:23:39,168 [inhales sharply] 513 00:23:39,169 --> 00:23:42,339 ["Edamame" playing] 514 00:23:43,507 --> 00:23:44,507 [teenager 1] Hunter! 515 00:23:44,508 --> 00:23:46,343 Yo, Hunter! 516 00:23:47,302 --> 00:23:49,221 - [Hunter] Yeah? - Come here! 517 00:23:51,265 --> 00:23:52,849 Yeah. Um, this is Hunter. 518 00:23:52,850 --> 00:23:53,975 He's our drummer. 519 00:23:53,976 --> 00:23:56,185 - He's a madman. - [laughs] 520 00:23:56,186 --> 00:23:59,189 - [teenager 1] You gotta hear his grooves. - What school do you go to? 521 00:24:00,065 --> 00:24:02,692 - What? - What school do you go to? 522 00:24:02,693 --> 00:24:04,778 Oh. Mayfield. Same as you. 523 00:24:05,696 --> 00:24:07,947 Really? [chuckles] Sorry. 524 00:24:07,948 --> 00:24:09,198 [stammers] It's okay. 525 00:24:09,199 --> 00:24:10,908 I'm a grade below you anyway. 526 00:24:10,909 --> 00:24:13,370 I'll have to keep an eye out for you. 527 00:24:14,913 --> 00:24:16,414 Mushrooms. 528 00:24:16,415 --> 00:24:17,624 You want? 529 00:24:18,375 --> 00:24:19,751 No, no. I'm good. 530 00:24:20,502 --> 00:24:22,421 It'll fuck up my drumming. 531 00:24:23,422 --> 00:24:25,591 [teenager 1] Or it'll take you to the next level. 532 00:24:29,386 --> 00:24:30,637 [Hunter] Fuck it. All right. 533 00:24:36,643 --> 00:24:38,145 [teenager 1] Come on. It'll be cool. 534 00:24:38,937 --> 00:24:42,315 I've gotta introduce you to this guy that I buy from in Scotland. 535 00:24:42,316 --> 00:24:44,859 He uses these reclaimed Sherry barrels to build his own casks. 536 00:24:44,860 --> 00:24:46,903 Gives it this sweetness and mahogany tones. 537 00:24:46,904 --> 00:24:48,237 Guy's an artist. 538 00:24:48,238 --> 00:24:49,864 Those Sherry casks make all the difference. 539 00:24:49,865 --> 00:24:52,326 [Coop] Out here, scotch was like a fucking religion. 540 00:24:53,243 --> 00:24:54,577 Every time someone poured you a drink, 541 00:24:54,578 --> 00:24:56,913 they'd have to give a fucking TED Talk about the scotch. 542 00:24:56,914 --> 00:24:58,623 Then someone else would inevitably chime in 543 00:24:58,624 --> 00:25:01,375 about some great bottle they once had that you couldn't get anymore 544 00:25:01,376 --> 00:25:02,920 and blah, blah, blah. 545 00:25:03,754 --> 00:25:07,508 I think at some point it just started to dawn on everyone that this was it. 546 00:25:08,133 --> 00:25:10,593 These houses, these wives, these jobs. 547 00:25:10,594 --> 00:25:12,720 This would be the sum total of their lives. 548 00:25:12,721 --> 00:25:14,764 Their futures are already written. 549 00:25:14,765 --> 00:25:17,266 And so the quest to stave off the emptiness began. 550 00:25:17,267 --> 00:25:21,771 Scotch, cigars, smoked meats, custom golf clubs, high-end escorts. 551 00:25:21,772 --> 00:25:25,733 Entire industries built to cash in on the quiet desperation 552 00:25:25,734 --> 00:25:27,986 of rich, middle-aged men. 553 00:25:37,621 --> 00:25:38,914 Coop. 554 00:25:39,790 --> 00:25:42,167 Did I hear you left Bailey Russell? 555 00:25:43,585 --> 00:25:45,169 [inhales deeply] Yeah. 556 00:25:45,170 --> 00:25:48,840 I've been developing my own thing with this family office out of Dubai. 557 00:25:48,841 --> 00:25:50,049 That's a big move. 558 00:25:50,050 --> 00:25:51,133 Congrats, Coop. 559 00:25:51,134 --> 00:25:52,760 Yeah. Thanks. 560 00:25:52,761 --> 00:25:53,970 [friend 1] You investing it yet? 561 00:25:53,971 --> 00:25:55,805 I'm doing a lot of mezzanine work lately. 562 00:25:55,806 --> 00:25:58,975 - We should talk. - Yeah, we're still papering the deal. 563 00:25:58,976 --> 00:26:00,518 What about my investments at Bailey? 564 00:26:00,519 --> 00:26:01,894 Should-Should I be getting out? 565 00:26:01,895 --> 00:26:03,939 - I would. - No. 566 00:26:04,565 --> 00:26:05,606 No. 567 00:26:05,607 --> 00:26:07,233 [drum sticks tapping] 568 00:26:07,234 --> 00:26:09,862 ["Sick of Myself" playing] 569 00:26:14,408 --> 00:26:15,659 Let's go! 570 00:26:22,291 --> 00:26:26,794 ♪ You don't know how you move me ♪ 571 00:26:26,795 --> 00:26:30,590 ♪ Deconstruct me and consume me ♪ 572 00:26:30,591 --> 00:26:33,634 ♪ I'm all used up ♪ 573 00:26:33,635 --> 00:26:35,720 ♪ I'm out of luck ♪ 574 00:26:35,721 --> 00:26:37,847 ♪ I am starstruck ♪ 575 00:26:37,848 --> 00:26:41,392 ♪ But something in your eyes ♪ 576 00:26:41,393 --> 00:26:44,604 ♪ That is keeping my hope alive ♪ 577 00:26:44,605 --> 00:26:46,522 ♪ But I'm sick of myself ♪ 578 00:26:46,523 --> 00:26:48,649 ♪ When I look at you ♪ 579 00:26:48,650 --> 00:26:52,945 ♪ Something so beautiful and true ♪ 580 00:26:52,946 --> 00:26:56,866 ♪ In a world that's ugly and a lie ♪ 581 00:26:56,867 --> 00:27:00,411 ♪ It's hard to even want to try ♪ 582 00:27:00,412 --> 00:27:02,580 ♪ And I'm beginning to think... ♪ 583 00:27:02,581 --> 00:27:04,917 [song distorts] 584 00:27:10,756 --> 00:27:13,675 [Hunter panting] 585 00:27:21,058 --> 00:27:22,226 [echoing continues] 586 00:27:25,103 --> 00:27:26,812 [song ends] 587 00:27:26,813 --> 00:27:28,065 [panting continues] 588 00:27:35,989 --> 00:27:38,200 [distorted] Hunter, what the fuck, dude? 589 00:27:40,077 --> 00:27:43,288 [Hunter panting] 590 00:27:50,671 --> 00:27:52,588 [panting continues] 591 00:27:52,589 --> 00:27:54,132 [chattering] 592 00:27:55,425 --> 00:27:57,845 ["Staying Power" playing] 593 00:28:20,200 --> 00:28:21,951 - Come on. Harder. - [Suzanne] Me? 594 00:28:21,952 --> 00:28:23,035 Yes, harder! 595 00:28:23,036 --> 00:28:24,704 - You. - [grunting] 596 00:28:24,705 --> 00:28:26,372 What is that? No. [stammers] That's a rape. 597 00:28:26,373 --> 00:28:28,833 You're raped. You're raped! It's not funny. 598 00:28:28,834 --> 00:28:30,960 You. You're killed. You're dead. 599 00:28:30,961 --> 00:28:32,295 You're dead! 600 00:28:32,296 --> 00:28:34,131 Forward a bit. Come on! 601 00:28:35,132 --> 00:28:38,217 That is bullshit. You're hitting like a victim. 602 00:28:38,218 --> 00:28:40,469 Is that... Is that what you are? Are you a victim? 603 00:28:40,470 --> 00:28:42,263 - No. - No? Why are you smiling? 604 00:28:42,264 --> 00:28:45,309 Do it! Hit it! Come on! 605 00:28:46,643 --> 00:28:49,563 - [grunting] - Better. Better. Yes! 606 00:28:50,272 --> 00:28:52,982 - Yes! Yes! - [Mel grunting] 607 00:28:52,983 --> 00:28:56,402 - Whoa. Whoa, whoa! - [instructor] Yes. Yes. 608 00:28:56,403 --> 00:28:58,447 [panting] 609 00:29:03,619 --> 00:29:10,250 ♪ I caress all the pain Keep it deep inside ♪ 610 00:29:10,751 --> 00:29:17,216 ♪ I can grasp all the same But I need some time ♪ 611 00:29:17,799 --> 00:29:24,306 ♪ If the grass grows greener On the other side ♪ 612 00:29:24,806 --> 00:29:31,771 ♪ If you want, I'll be waiting But I need some time ♪ 613 00:29:31,772 --> 00:29:38,320 ♪ Give me two more days I love you ♪ 614 00:29:41,281 --> 00:29:42,699 [admirer] Hey. 615 00:29:43,575 --> 00:29:44,742 That was really great. 616 00:29:44,743 --> 00:29:45,993 Oh, thanks. 617 00:29:45,994 --> 00:29:47,245 Can I buy you a drink? 618 00:29:47,246 --> 00:29:48,997 [laughs] I drink for free. 619 00:29:49,665 --> 00:29:51,082 It's kind of part of the deal. 620 00:29:51,083 --> 00:29:55,419 Okay. Well, can I buy myself a drink and keep you company? 621 00:29:55,420 --> 00:29:57,713 - [chuckles] - I'm Tom, by the way. 622 00:29:57,714 --> 00:30:00,174 Oh. You seem like a good guy, Tom, 623 00:30:00,175 --> 00:30:03,970 and with exceptional shoulders, but I'm gonna level with you. 624 00:30:03,971 --> 00:30:05,930 - I'm a bad bet. - [Tom] That's cool. 625 00:30:05,931 --> 00:30:07,975 - I know where all the exits are. - [phone buzzing] 626 00:30:10,143 --> 00:30:11,436 Hang on. 627 00:30:12,729 --> 00:30:14,898 Hey, kid. What's up? How you do... 628 00:30:16,525 --> 00:30:18,317 Wait. No, no, no. Wait. Slow down. 629 00:30:18,318 --> 00:30:20,236 Whoa, whoa, whoa. Uh, slow down. 630 00:30:20,237 --> 00:30:21,320 Where are you? 631 00:30:21,321 --> 00:30:22,947 [chattering] 632 00:30:22,948 --> 00:30:24,992 [party music playing] 633 00:30:31,206 --> 00:30:33,500 Hey, man. You know where Hunter is? 634 00:30:34,293 --> 00:30:35,294 Who? 635 00:30:37,671 --> 00:30:39,298 Don't do drugs. 636 00:30:40,257 --> 00:30:42,592 [knocking] 637 00:30:42,593 --> 00:30:44,761 [teenager] Come on, man. I gotta pee. What's up? 638 00:30:50,851 --> 00:30:52,769 Hunter! It's me, Ali. 639 00:31:05,657 --> 00:31:07,701 - [door lock clicks] - [grunts] 640 00:31:09,286 --> 00:31:10,287 Ah. 641 00:31:11,747 --> 00:31:12,955 Hey, man. 642 00:31:12,956 --> 00:31:14,791 You got room for one more? 643 00:31:20,255 --> 00:31:22,007 [inhales sharply, sighs] 644 00:31:24,134 --> 00:31:25,135 [grunts] 645 00:31:26,386 --> 00:31:27,763 Ooh. [sighs] 646 00:31:29,932 --> 00:31:31,390 This is fancy. 647 00:31:31,391 --> 00:31:32,935 [chuckles] 648 00:31:33,727 --> 00:31:35,103 So what did you take? 649 00:31:35,604 --> 00:31:37,063 A stem and a cap. 650 00:31:37,064 --> 00:31:38,774 Hmm. Wow. 651 00:31:39,358 --> 00:31:40,692 You still tripping? 652 00:31:41,818 --> 00:31:44,362 That depends. Are we sitting in a bathtub? 653 00:31:44,363 --> 00:31:46,198 [chuckles] 654 00:31:47,366 --> 00:31:48,575 [grunts] 655 00:31:51,203 --> 00:31:54,331 Nobody ever sees me, you know. 656 00:31:55,582 --> 00:31:56,833 I-I-I don't know why. 657 00:31:56,834 --> 00:31:59,001 I guess that's just how I am. 658 00:31:59,002 --> 00:32:00,963 I've gotten used to it. 659 00:32:01,797 --> 00:32:05,884 But today, with the band, they finally saw me. 660 00:32:07,219 --> 00:32:08,762 And it felt good. 661 00:32:11,306 --> 00:32:13,517 [stammers] And-And then I blew it. 662 00:32:14,393 --> 00:32:15,935 I get it. [sighs] 663 00:32:15,936 --> 00:32:17,271 I have been there. 664 00:32:19,314 --> 00:32:21,024 I'm still there. [chuckles] 665 00:32:22,276 --> 00:32:23,652 I kind of live there actually. 666 00:32:24,862 --> 00:32:26,655 We're a lot alike when it comes to that. 667 00:32:27,364 --> 00:32:29,907 We're afraid to be seen, but it doesn't mean we don't wanna be. 668 00:32:29,908 --> 00:32:31,493 Or need to be. 669 00:32:32,286 --> 00:32:34,203 Maybe that's why we're musicians. 670 00:32:34,204 --> 00:32:36,539 - It's a chance to be seen. - [teenager] Yo, I gotta piss! 671 00:32:36,540 --> 00:32:38,708 [inhales sharply] I will cut a bitch! 672 00:32:38,709 --> 00:32:41,043 - Fuck off! - [teenager] Come on. 673 00:32:41,044 --> 00:32:42,796 - Hurry up! - [chuckles] 674 00:32:44,464 --> 00:32:46,716 Anyway... [laughs] ...in this particular case, 675 00:32:46,717 --> 00:32:48,342 I don't think you have to worry about anything 676 00:32:48,343 --> 00:32:50,887 because whatever happened out there, 677 00:32:50,888 --> 00:32:54,140 those kids are so damn stoned, they won't remember it tomorrow. 678 00:32:54,141 --> 00:32:56,185 - You think so? - Yeah. 679 00:32:57,811 --> 00:32:59,062 You ready to go home? 680 00:33:00,230 --> 00:33:02,191 - Yeah. [sniffs] - Okay. 681 00:33:04,234 --> 00:33:07,403 Well, um... [clears throat] ...you're gonna have to get up first, 682 00:33:07,404 --> 00:33:10,198 because I'm gonna need your help getting out of this thing. 683 00:33:10,199 --> 00:33:11,991 [laughs] 684 00:33:11,992 --> 00:33:13,785 [chattering] 685 00:33:17,831 --> 00:33:20,917 I would never hire a housekeeper that good-looking. 686 00:33:20,918 --> 00:33:23,920 [chuckles] I mean, Nick's gotta be banging her. 687 00:33:23,921 --> 00:33:26,380 - I would. - Yeah, I know you would. 688 00:33:26,381 --> 00:33:27,965 - Would she? - [clicks tongue] 689 00:33:27,966 --> 00:33:29,550 [inhales deeply] Touché. 690 00:33:29,551 --> 00:33:31,093 [Peter] That's some serious hardware. 691 00:33:31,094 --> 00:33:32,387 [Nick] Check it out. 692 00:33:34,765 --> 00:33:35,766 There you go. 693 00:33:37,351 --> 00:33:38,477 Look at that baby. 694 00:33:39,436 --> 00:33:41,562 You can hold it. You just can't put it on your finger. 695 00:33:41,563 --> 00:33:42,647 Why not? 696 00:33:42,648 --> 00:33:45,441 Uh, because you didn't win a fucking championship now, did you, Peter? 697 00:33:45,442 --> 00:33:47,069 [Peter chuckles] 698 00:33:58,455 --> 00:34:00,414 - Damn, Paul. - [Paul] Mm-hmm. 699 00:34:00,415 --> 00:34:02,417 - She's something else. - She's not bad, huh? 700 00:34:03,043 --> 00:34:05,461 - Oh, yeah. That's nice. - [Paul laughs] 701 00:34:05,462 --> 00:34:07,880 She was just a waitress at one of your restaurants? 702 00:34:07,881 --> 00:34:10,633 Uh, it's always good to have a bull pen. 703 00:34:10,634 --> 00:34:11,926 What about you, Dom? 704 00:34:11,927 --> 00:34:13,553 All those young waitresses, huh? 705 00:34:13,554 --> 00:34:15,137 Chef must get first pick. 706 00:34:15,138 --> 00:34:16,638 Come on. 707 00:34:16,639 --> 00:34:18,559 - Not worth the fallout. - No? 708 00:34:19,184 --> 00:34:20,852 Kat and I have got something pretty great. 709 00:34:20,853 --> 00:34:22,980 [both moaning, grunting] 710 00:34:24,857 --> 00:34:27,233 I really need to get divorced. [chuckles] 711 00:34:27,234 --> 00:34:30,151 [Barney] Hey, how's that going with Sam, by the way? 712 00:34:30,152 --> 00:34:32,655 You guys gonna be able to avoid a whole legal thing? 713 00:34:32,656 --> 00:34:34,490 [scoffs] Not likely. 714 00:34:34,491 --> 00:34:37,827 She's bitter and jealous and greedy as fuck. 715 00:34:37,828 --> 00:34:39,495 That bitch is trying to clean me out. 716 00:34:39,496 --> 00:34:40,663 I made her a generous offer, 717 00:34:40,664 --> 00:34:44,917 but her bullshit attorneys convinced her she deserves a bigger slice of the pie. 718 00:34:44,918 --> 00:34:46,878 Tell you what, she's not gonna get it. 719 00:34:46,879 --> 00:34:48,797 Jesus, Paul. Give it a rest. 720 00:34:49,505 --> 00:34:50,506 What's your problem, Coop? 721 00:34:50,507 --> 00:34:52,884 She's the mother of your children. Why you gotta talk like that? 722 00:34:52,885 --> 00:34:54,135 I guess we're just built different. 723 00:34:54,136 --> 00:34:55,887 Nick there is fucking the mother of your children, 724 00:34:55,888 --> 00:34:57,847 and you brought him a fancy bottle of wine. 725 00:34:57,848 --> 00:34:59,724 - Paul, take it down a notch. - Just keep it civil. 726 00:34:59,725 --> 00:35:02,685 That chiseling whore is trying to clean me out. 727 00:35:02,686 --> 00:35:05,938 [Coop] Well, gee, Paul. I don't know. If Sam let your fat ass fuck her 728 00:35:05,939 --> 00:35:07,899 with that tiny, sad, little dick of yours, 729 00:35:07,900 --> 00:35:09,692 - maybe she deserves it. - Motherfucker! 730 00:35:09,693 --> 00:35:11,528 - [all] Whoa! Whoa! - [Paul] Fucker! 731 00:35:13,363 --> 00:35:15,865 I'll fucking kill you. I fucking will, guy. 732 00:35:15,866 --> 00:35:17,033 And you'll fucking... [speaks indistinctly] 733 00:35:17,034 --> 00:35:18,451 - Break it off! - I'll fucking kill you. 734 00:35:18,452 --> 00:35:20,286 [Nick] Yo, chill. 735 00:35:20,287 --> 00:35:22,955 Whoo. [chuckling] Okay. 736 00:35:22,956 --> 00:35:25,416 Okay, everyone, now it's a party. 737 00:35:25,417 --> 00:35:27,126 - [friends laughing] - Know what? 738 00:35:27,127 --> 00:35:29,670 A thousand bucks to anyone who can score on me. 739 00:35:29,671 --> 00:35:32,215 - Yeah. - [Nick] Yeah. Who's feeling lucky? 740 00:35:32,216 --> 00:35:33,424 [friend] Me! Me! 741 00:35:33,425 --> 00:35:35,593 Yeah. Let's go downstairs. 742 00:35:35,594 --> 00:35:37,554 ["Balla Baby" playing] 743 00:36:27,521 --> 00:36:28,980 Come on, man. Come on. 744 00:36:28,981 --> 00:36:30,106 [friends clamoring] 745 00:36:30,107 --> 00:36:31,608 Oh. 746 00:36:32,442 --> 00:36:34,902 Denied. Access denied. 747 00:36:34,903 --> 00:36:36,946 Not today, motherfucker. 748 00:36:36,947 --> 00:36:39,156 - That's what I'm talking about. - Not ever. Not in my house. 749 00:36:39,157 --> 00:36:41,450 All right. Who's next? Any takers? 750 00:36:41,451 --> 00:36:44,495 [friends] Jerry, Jerry, Jerry! 751 00:36:44,496 --> 00:36:47,416 [Nick] Jerry? Okay. Okay. Enough of that. 752 00:36:48,083 --> 00:36:49,292 Jerry, you played D-I didn't you? 753 00:36:49,293 --> 00:36:50,586 - Sure did. - [Nick] Okay. 754 00:36:51,086 --> 00:36:52,795 - Hope you brought your A game. - [Julie] All right. 755 00:36:52,796 --> 00:36:54,380 Hundred bucks on Jerry. 10-to-1. 756 00:36:54,381 --> 00:36:56,174 - Who's got me? - I'll take that action. 757 00:36:56,175 --> 00:36:58,092 [laughs] Oh, man. 758 00:36:58,093 --> 00:37:00,052 - [Julie] Come on, Jerry. - [Dom] Here we go. 759 00:37:00,053 --> 00:37:01,637 - Oh, my God! - [Julie] Come on. 760 00:37:01,638 --> 00:37:03,264 [Nick] Oh, you gonna post me up here? 761 00:37:03,265 --> 00:37:05,725 Is that the plan? You think this is a pick-up game at the Y? 762 00:37:05,726 --> 00:37:07,935 Give me that. Rookies. 763 00:37:07,936 --> 00:37:09,353 [Jerry] Come on, Nick. 764 00:37:09,354 --> 00:37:12,023 - [Nick] Give me that. Rookies. - [friends groan] 765 00:37:12,024 --> 00:37:14,025 - [Nick] Give me that. - [friends groan] 766 00:37:14,026 --> 00:37:17,361 [Nick] Give me that, Jerry. Yeah, I play defense too. 767 00:37:17,362 --> 00:37:20,823 - It's what the people want. - [friend] Jerry! Come on, Jerry! 768 00:37:20,824 --> 00:37:22,408 It's what the people want. 769 00:37:22,409 --> 00:37:23,868 - [friends cheering] - [Julie] Jerry! 770 00:37:23,869 --> 00:37:25,786 - [cracking] - [all gasping] 771 00:37:25,787 --> 00:37:29,790 - [Jerry] Oh, shit. Oh, fuck. Goddamn it. - [Nick] Oh, no, no, no, no. 772 00:37:29,791 --> 00:37:32,001 - Oh, shit. - [Nick] I'm sorry, Jerry. 773 00:37:32,002 --> 00:37:33,294 Hold on. Let me just check it. 774 00:37:33,295 --> 00:37:34,629 Oh, what the fuck? 775 00:37:34,630 --> 00:37:36,506 - That is a bone. - Oh. 776 00:37:36,507 --> 00:37:38,382 Hey, call 911. 777 00:37:38,383 --> 00:37:40,259 - This is bad. - You're gonna walk it off, man. 778 00:37:40,260 --> 00:37:41,969 - [Jerry] Fuck! - Shit, I'm sorry, Jerry. 779 00:37:41,970 --> 00:37:43,304 - Damn it. - [friend] It's all right. 780 00:37:43,305 --> 00:37:45,306 - I hate seeing shit like this. - [friend] Don't touch it. 781 00:37:45,307 --> 00:37:49,645 [laughing] 782 00:38:00,989 --> 00:38:02,990 [Samantha] I can handle Paul fucking someone half his age. 783 00:38:02,991 --> 00:38:06,203 I mean, it's shitty and cliché and pathetic, 784 00:38:06,995 --> 00:38:09,914 but he's enough of a narcissist to believe some young thing 785 00:38:09,915 --> 00:38:11,374 pretending to be attracted to him. 786 00:38:11,375 --> 00:38:14,627 But it's-it's-it's-it's the recklessness of it. 787 00:38:14,628 --> 00:38:16,879 I mean, that's what pisses me off. 788 00:38:16,880 --> 00:38:18,965 I'm just lucky he didn't give me herpes. 789 00:38:18,966 --> 00:38:20,634 The waitress has herpes? 790 00:38:21,176 --> 00:38:22,593 No, I have no idea. 791 00:38:22,594 --> 00:38:24,178 I'm just saying, theoretically. 792 00:38:24,179 --> 00:38:25,680 - Theoretical herpes. - Mm-hmm. 793 00:38:25,681 --> 00:38:29,476 And anyone can see this girl is just a Band-Aid. 794 00:38:29,977 --> 00:38:33,354 I mean, one day soon he's gonna wake up and he's gonna look in the mirror 795 00:38:33,355 --> 00:38:37,818 and then he's gonna realize that whatever his damage is, it's still there. 796 00:38:38,610 --> 00:38:43,197 Hmm. And also after cheating on me, God knows how many times, 797 00:38:43,198 --> 00:38:46,785 he's lawyering up as if I'm the one who committed the crime. I mean... 798 00:38:49,663 --> 00:38:51,540 I guess I have it easier with Coop. 799 00:38:52,207 --> 00:38:54,250 Well, yeah. It's not really the same. 800 00:38:54,251 --> 00:38:56,628 I mean, you're the Paul in your equation, right? 801 00:38:57,504 --> 00:38:58,838 - What? - No, uh, no, I'm sorry. 802 00:38:58,839 --> 00:39:01,007 I'm not trying to say that you're like Paul. 803 00:39:01,008 --> 00:39:03,593 I just meant that you're the one who had the affair. 804 00:39:03,594 --> 00:39:05,344 I mean, not that I'm judging you. 805 00:39:05,345 --> 00:39:06,638 - I mean, far from it. - [sighs] 806 00:39:07,639 --> 00:39:09,682 - I'm gonna stop talking now. - Oh, my God. I'm Paul. 807 00:39:09,683 --> 00:39:11,559 - No, you're not Paul. - No. You're right. 808 00:39:11,560 --> 00:39:14,103 - I didn't mean that. - I am the one who cheated. 809 00:39:14,104 --> 00:39:15,355 [sighs] 810 00:39:16,523 --> 00:39:20,277 But that was after years... years... 811 00:39:21,403 --> 00:39:26,909 of just trying to get Coop to pay attention to us. 812 00:39:29,244 --> 00:39:30,287 To me. 813 00:39:33,999 --> 00:39:39,670 [sighs] But no matter what I tried, the chasm between us got wider and wider 814 00:39:39,671 --> 00:39:42,758 and, at a certain point, there was nothing I could do. 815 00:39:43,425 --> 00:39:45,719 So you fucked one of his best friends. 816 00:39:46,929 --> 00:39:48,263 - I'm sorry. - Wow. 817 00:39:48,805 --> 00:39:50,181 - I'm sorry. It's the brownies. - Sam. 818 00:39:50,182 --> 00:39:51,265 It's the brownies. 819 00:39:51,266 --> 00:39:54,310 It's not because I beat the shit out of you just now? 820 00:39:54,311 --> 00:39:57,438 What? Oh, my God. That is so cute that that's what you think happened. 821 00:39:57,439 --> 00:39:59,357 - That's really delusional. - If they hadn't stopped me, 822 00:39:59,358 --> 00:40:01,859 - I would've pushed you through that wall. - You're so crazy. 823 00:40:01,860 --> 00:40:03,694 I could kick your tight, little Ivy League ass 824 00:40:03,695 --> 00:40:05,571 - so fucking fast... - Look at this. 825 00:40:05,572 --> 00:40:07,031 - You kidding me? What? - Look at my guns. 826 00:40:07,032 --> 00:40:09,116 - Look at what? What guns? - Look at my guns, bitch. 827 00:40:09,117 --> 00:40:11,786 - That is... There's nothing. - See here. Look at this. 828 00:40:11,787 --> 00:40:14,247 - Look at it. Feel it. Feel it. - Okay. Hold on. Let me feel it. 829 00:40:14,248 --> 00:40:16,374 - Is this? Can I just do this? - Ow. Ow. 830 00:40:16,375 --> 00:40:19,961 - Oh, my God. Hey. - Yeah. Okay, Mel. Ow. 831 00:40:19,962 --> 00:40:22,964 - What the fuck are you doing? - Yeah, take that. 832 00:40:22,965 --> 00:40:26,300 - Can you just... - [shrieking, grunts] 833 00:40:26,301 --> 00:40:30,055 [both panting, grunting] 834 00:40:31,181 --> 00:40:32,598 Hmm. No. 835 00:40:32,599 --> 00:40:34,350 Oh. Come on. 836 00:40:34,351 --> 00:40:37,979 - Tap out. God. - That's not how tapping out works. 837 00:40:37,980 --> 00:40:39,146 [grunting] Ow! 838 00:40:39,147 --> 00:40:40,523 [both groan] 839 00:40:40,524 --> 00:40:42,358 - [sighs] - Oh, my God. 840 00:40:42,359 --> 00:40:44,403 [both panting] 841 00:40:46,822 --> 00:40:48,031 [chuckles] 842 00:40:54,121 --> 00:40:55,581 I started disappearing. 843 00:40:56,456 --> 00:41:00,878 Becoming like one small part of his life instead of the thing that mattered most. 844 00:41:02,171 --> 00:41:06,258 It was like he only had so much space in him, and I just wanted too much of it. 845 00:41:08,594 --> 00:41:12,264 I don't think Coop has that space in him. 846 00:41:15,559 --> 00:41:18,270 [sighs] Maybe he did once, but not anymore. 847 00:41:20,480 --> 00:41:22,106 You have a lot of pent-up aggression. 848 00:41:22,107 --> 00:41:24,067 You really need to get laid soon. 849 00:41:25,986 --> 00:41:28,322 Yeah. I know. 850 00:41:30,574 --> 00:41:31,909 All right. I gotta go. 851 00:41:35,162 --> 00:41:36,330 Yeah. Me too. 852 00:41:39,291 --> 00:41:40,709 [chattering] 853 00:41:43,504 --> 00:41:45,463 Do you wanna talk about the bag of cash? 854 00:41:45,464 --> 00:41:46,882 - Nope. - Mm-hmm. 855 00:41:48,884 --> 00:41:50,510 [Jerry grunting] 856 00:41:50,511 --> 00:41:53,639 Do you ever look at something you've been staring at for so long... 857 00:41:55,474 --> 00:41:59,394 but you suddenly realize you stopped seeing it a long time ago? 858 00:42:00,312 --> 00:42:02,064 What are we talking about? 859 00:42:03,774 --> 00:42:04,816 My life. 860 00:42:09,821 --> 00:42:10,822 Oh, shit. 861 00:42:11,990 --> 00:42:14,159 [vomits, coughs] 862 00:42:15,160 --> 00:42:16,494 [Nick] Fuck, Barney. 863 00:42:16,495 --> 00:42:17,829 [coughs] 864 00:42:19,831 --> 00:42:21,666 I am so sorry. 865 00:42:21,667 --> 00:42:22,917 [Nick] That's a prototype. 866 00:42:22,918 --> 00:42:24,711 I am so... [vomits] 867 00:42:27,130 --> 00:42:29,090 [Coop] If you're in the market for metaphors... 868 00:42:29,091 --> 00:42:30,299 [vomits] 869 00:42:30,300 --> 00:42:33,970 ...look no further than a man vomiting into a $30,000 toilet 870 00:42:33,971 --> 00:42:35,514 that isn't connected to any plumbing. 871 00:42:36,265 --> 00:42:38,891 [Barney groaning] 872 00:42:38,892 --> 00:42:41,686 [Coop] Though, once you get into a certain frame of mind, 873 00:42:41,687 --> 00:42:44,439 everything in this town is a fucking metaphor, 874 00:42:45,440 --> 00:42:49,778 which can make it really hard to figure out what, if anything, is real. 875 00:43:05,460 --> 00:43:07,004 [chattering] 876 00:43:17,222 --> 00:43:18,473 Have a good day. 877 00:43:20,684 --> 00:43:21,977 [students laughing] 878 00:43:22,644 --> 00:43:23,812 Hey, Hunter. 879 00:43:50,422 --> 00:43:51,714 [Mel] Hey, you. 880 00:43:51,715 --> 00:43:52,840 Hey. 881 00:43:52,841 --> 00:43:54,008 I stopped by your house. 882 00:43:54,009 --> 00:43:56,260 Saw Ali. She said you'd be out here. 883 00:43:56,261 --> 00:43:58,012 - [grunts] - She's living with you now? 884 00:43:58,013 --> 00:43:59,514 Yeah. She's going through some stuff. 885 00:43:59,515 --> 00:44:01,307 I didn't want her to be alone. 886 00:44:01,308 --> 00:44:03,017 It's a lot to take on. 887 00:44:03,018 --> 00:44:04,770 Well, I'm all she has. 888 00:44:06,188 --> 00:44:08,732 She has me too, Coop. I hope you know that. 889 00:44:12,069 --> 00:44:14,237 Nick says you're not at Bailey anymore? 890 00:44:14,238 --> 00:44:17,658 Yeah. I'm, uh, starting with a new fund out of the UAE. 891 00:44:18,367 --> 00:44:19,742 Less oversight, better upside. 892 00:44:19,743 --> 00:44:20,826 Just like that? 893 00:44:20,827 --> 00:44:22,745 It's time for a change. 894 00:44:22,746 --> 00:44:24,121 You were at Bailey for a long time. 895 00:44:24,122 --> 00:44:26,165 Yeah, well, you were with me for a long time, weren't you? 896 00:44:26,166 --> 00:44:27,792 Okay, Coop. 897 00:44:27,793 --> 00:44:29,210 Don't worry. You'll get your checks. 898 00:44:29,211 --> 00:44:30,503 Oh, fuck you. 899 00:44:30,504 --> 00:44:32,421 What do you want from me, huh? 900 00:44:32,422 --> 00:44:34,049 What? Tell me. 901 00:44:34,675 --> 00:44:36,259 You've just become impossible to talk to. 902 00:44:36,260 --> 00:44:38,803 Yet, here you are, still trying to do it. 903 00:44:38,804 --> 00:44:40,347 [sighs] 904 00:44:40,973 --> 00:44:43,725 I've been thinking about getting a professional coach for Tori. 905 00:44:44,351 --> 00:44:46,894 It's about a thousand a week. Just wanted to run it by you. 906 00:44:46,895 --> 00:44:49,689 I am her coach, and she works here with Eddie. 907 00:44:49,690 --> 00:44:50,815 - She's doing fine. - I know. 908 00:44:50,816 --> 00:44:52,942 - I'm talking about a professional. - One of Nick's guys, huh? 909 00:44:52,943 --> 00:44:55,736 This isn't about Nick. This is about what's best for Tori. 910 00:44:55,737 --> 00:44:57,238 The next few months are critical, 911 00:44:57,239 --> 00:44:59,532 and you know how badly she wants a chance to play for Princeton. 912 00:44:59,533 --> 00:45:01,826 - She doesn't need a professional coach. - Because of us-- 913 00:45:01,827 --> 00:45:04,036 At the very least, she needs someone who shows up. 914 00:45:04,037 --> 00:45:05,371 - I show up. - No, Coop. 915 00:45:05,372 --> 00:45:06,956 - You come around just enough... - Oh, fuck. 916 00:45:06,957 --> 00:45:09,292 - ...to convince yourself that you do. - Not again with this bullshit. 917 00:45:09,293 --> 00:45:11,043 We're not having this conversation again and again. 918 00:45:11,044 --> 00:45:12,920 It's one thing for you to not show up for me, 919 00:45:12,921 --> 00:45:14,964 but you damn well better show up for her. 920 00:45:14,965 --> 00:45:17,176 - You understand? - Anything else? 921 00:45:35,777 --> 00:45:39,156 [grunting] 922 00:45:42,284 --> 00:45:44,827 [detective] You got a lot of watches here, Mr. Sperling. 923 00:45:44,828 --> 00:45:47,413 Why would a thief take only the one? 924 00:45:47,414 --> 00:45:51,250 [Brad] That one alone is worth 225 grand. 925 00:45:51,251 --> 00:45:53,669 So, the thief didn't want to be greedy? 926 00:45:53,670 --> 00:45:56,172 [inhales sharply] The fact that the other watches are here 927 00:45:56,173 --> 00:45:59,676 makes me wonder if you might've misplaced it. 928 00:46:00,385 --> 00:46:02,554 Who misplaces a watch that expensive? 929 00:46:03,222 --> 00:46:06,098 I don't know. Maybe the same person who buys one? 930 00:46:06,099 --> 00:46:07,184 What? 931 00:46:08,769 --> 00:46:10,603 - You got a picture of that watch? - [Brad] Yes. 932 00:46:10,604 --> 00:46:12,898 And ownership papers. I'll be right back. 933 00:46:13,732 --> 00:46:16,151 [police radio chatter] 934 00:46:17,110 --> 00:46:19,028 You got a beef with this guy? 935 00:46:19,029 --> 00:46:20,488 Just trying to help him find his watch. 936 00:46:20,489 --> 00:46:21,906 You think we're actually gonna find it? 937 00:46:21,907 --> 00:46:24,117 I don't know, but we're gonna make it a priority. 938 00:46:25,035 --> 00:46:28,330 - Really? - [detective] No. Not really. [sighs] 939 00:46:44,930 --> 00:46:47,265 [YouTuber] The paper clip, now wired to the battery pack, 940 00:46:47,266 --> 00:46:48,934 will act as a tensioner. 941 00:46:50,102 --> 00:46:53,397 Now, keep your tensioner slotted in position. 942 00:46:54,940 --> 00:46:56,400 Only a centimeter in. 943 00:46:57,025 --> 00:46:58,276 Don't force it. 944 00:46:58,277 --> 00:47:00,737 The rake may as well be a pinprick. 945 00:47:01,446 --> 00:47:03,906 Now, gonna introduce our voltage. 946 00:47:03,907 --> 00:47:06,868 - [beeping] - [laughs] Voilà. 947 00:47:06,869 --> 00:47:11,289 And if that doesn't work, there's always brute force. 948 00:47:11,290 --> 00:47:12,624 [laughs] 949 00:47:18,797 --> 00:47:20,506 [Coop] My shrink would've had a field day 950 00:47:20,507 --> 00:47:24,552 unpacking the fact that I was stealing from the guy who slept with my wife. 951 00:47:24,553 --> 00:47:26,013 [beeping] 952 00:47:28,056 --> 00:47:29,641 [Coop] But I didn't have a shrink. 953 00:47:30,309 --> 00:47:32,643 What I did have was a YouTube tutorial, 954 00:47:32,644 --> 00:47:34,687 Nick's championship ring, 955 00:47:34,688 --> 00:47:36,689 and the notion that, all things considered, 956 00:47:36,690 --> 00:47:38,524 I was getting pretty good at this. 957 00:47:38,525 --> 00:47:39,776 [gun clicks] 958 00:47:44,448 --> 00:47:45,449 [Coop] Or not. 71365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.