All language subtitles for When.Im.Ready.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,903 --> 00:00:36,738 I bet you can't chug that. 2 00:00:38,806 --> 00:00:41,208 It's 6:00 a.m. 3 00:00:41,241 --> 00:00:43,277 What, so you're saying you're scared? 4 00:00:56,123 --> 00:00:58,358 You were saying? 5 00:01:00,160 --> 00:01:01,495 I'll go refill. 6 00:01:55,182 --> 00:01:56,618 Michael! 7 00:01:57,652 --> 00:01:58,987 Shit! 8 00:01:59,020 --> 00:02:00,487 -What? -Come on, let's go! 9 00:02:03,223 --> 00:02:05,125 -Come on, hurry! -Fuck, fuck. 10 00:02:05,158 --> 00:02:07,095 Go, go, go, go, go, go! 11 00:02:07,127 --> 00:02:08,261 I'm right behind you. 12 00:02:09,429 --> 00:02:11,231 Come on back here! 13 00:02:11,264 --> 00:02:13,001 Shit. 14 00:02:13,034 --> 00:02:14,902 Come on! 15 00:02:14,936 --> 00:02:16,938 Fuck you! 16 00:02:24,311 --> 00:02:26,346 - Son of a bitch! - Fuck you! 17 00:02:26,380 --> 00:02:27,915 Fuck you, fuck you! 18 00:02:30,918 --> 00:02:32,520 Oh, my God. 19 00:02:32,553 --> 00:02:33,988 That was close. 20 00:02:34,022 --> 00:02:35,389 Been closer? 21 00:02:36,958 --> 00:02:38,693 I held onto it. 22 00:02:38,726 --> 00:02:40,193 Wow, impressive. 23 00:02:44,297 --> 00:02:46,233 Where are we going now? 24 00:02:46,266 --> 00:02:48,201 We'll find something. 25 00:02:48,235 --> 00:02:49,671 Can you check the news? 26 00:02:52,272 --> 00:02:53,641 Yeah, there's-- 27 00:02:53,675 --> 00:02:54,942 uh, there's nothing new. 28 00:02:58,412 --> 00:02:59,981 Okay. 29 00:03:10,490 --> 00:03:11,926 Things are looking pretty grim 30 00:03:11,959 --> 00:03:13,360 out there, folks. 31 00:03:13,393 --> 00:03:15,129 Flights are being grounded, 32 00:03:15,163 --> 00:03:16,864 major highways have been-- 33 00:03:16,898 --> 00:03:18,733 We're all waiting on pins and needles here 34 00:03:18,766 --> 00:03:20,434 for an update on the last ditch plan 35 00:03:20,467 --> 00:03:22,302 to deflect the asteroid cluster, 36 00:03:22,335 --> 00:03:23,738 which sources have indicated 37 00:03:23,771 --> 00:03:26,473 should be coming sooner rather than later. 38 00:03:26,507 --> 00:03:28,341 Reports coming in of escalating clashes 39 00:03:28,375 --> 00:03:30,511 between protestors and National Guard-- 40 00:03:30,545 --> 00:03:32,914 President has declared martial law. 41 00:03:32,947 --> 00:03:34,682 The largest asteroid in the cluster 42 00:03:34,716 --> 00:03:35,983 is six miles long, 43 00:03:36,017 --> 00:03:39,620 with an estimated weight of 66 million metric tons. 44 00:03:41,388 --> 00:03:44,357 I'm seeing an update now, uh, 45 00:03:44,391 --> 00:03:46,694 the joint chiefs announced today, 46 00:03:46,728 --> 00:03:48,963 the mission--oh... 47 00:04:12,920 --> 00:04:15,890 I think this is the most beautiful one yet. 48 00:04:15,923 --> 00:04:18,325 I think you say that a couple times per week. 49 00:04:20,128 --> 00:04:21,796 Yeah. 50 00:04:21,829 --> 00:04:23,631 But this time I really mean it, though. 51 00:04:29,302 --> 00:04:32,006 You looked pretty slow running away earlier. 52 00:04:33,340 --> 00:04:36,343 I wasn't sure you were gonna make it. 53 00:04:36,376 --> 00:04:38,311 Do you think you could beat me in a race? 54 00:04:38,345 --> 00:04:40,380 I would destroy you. 55 00:05:01,334 --> 00:05:03,571 We left all of our shit at that cabin. 56 00:05:07,340 --> 00:05:08,910 Is that all we've got? 57 00:05:10,077 --> 00:05:11,411 Yep. 58 00:05:12,445 --> 00:05:13,648 Fuck. 59 00:05:21,589 --> 00:05:23,356 What are they saying now? 60 00:05:24,625 --> 00:05:26,794 Um, 50-50. 61 00:05:46,647 --> 00:05:48,348 I'm scared. 62 00:05:53,386 --> 00:05:54,622 I know. 63 00:05:57,325 --> 00:05:59,126 I don't know what's gonna happen. 64 00:06:00,928 --> 00:06:03,363 But I do know, as long as we're together, 65 00:06:03,396 --> 00:06:05,132 nothing's gonna happen to you. 66 00:06:08,236 --> 00:06:09,837 What if it doesn't happen? 67 00:06:11,438 --> 00:06:15,475 I mean, what do we do then? 68 00:06:16,344 --> 00:06:18,478 If things go back to normal? 69 00:06:20,447 --> 00:06:22,149 I don't think they can. 70 00:06:23,450 --> 00:06:25,519 For us, at least. 71 00:06:28,723 --> 00:06:30,358 Guess we're screwed either way. 72 00:06:36,297 --> 00:06:38,232 You're not worried? 73 00:06:38,266 --> 00:06:39,700 There's nothing to worry about. 74 00:06:42,469 --> 00:06:45,172 I just wanna enjoy every moment I have with you. 75 00:07:40,594 --> 00:07:42,697 Come in! 76 00:07:42,730 --> 00:07:43,798 I'm good. 77 00:07:43,831 --> 00:07:46,534 It feels amazing. 78 00:07:47,535 --> 00:07:49,203 Oh, come on! 79 00:07:53,507 --> 00:07:55,142 Will you stop? 80 00:07:56,744 --> 00:07:59,747 You're the one who said we're fucked either way, right? 81 00:07:59,780 --> 00:08:02,650 Come on, why not let loose? 82 00:08:04,251 --> 00:08:05,252 Yeah. 83 00:08:07,021 --> 00:08:08,589 What? 84 00:08:25,573 --> 00:08:27,641 When were you gonna tell me? 85 00:08:27,675 --> 00:08:30,644 I wasn't not gonna tell you, I-- 86 00:08:30,678 --> 00:08:32,713 I don't know, I just-- I wasn't sure how you'd react, 87 00:08:32,747 --> 00:08:35,649 I'm sorry, I didn't know what to say. 88 00:08:36,884 --> 00:08:37,985 Or how. 89 00:08:41,122 --> 00:08:44,258 What do you mean, you weren't sure how I'd react? 90 00:08:44,291 --> 00:08:46,961 I just thought you'd react, I--I-- 91 00:08:47,561 --> 00:08:49,463 I don't know, I-- 92 00:08:49,497 --> 00:08:52,299 I'm sorry, it was stupid, I shouldn't have. 93 00:08:56,837 --> 00:08:59,707 I wanna go see my grandma. 94 00:08:59,740 --> 00:09:01,942 -By the time that we-- -Who the fuck cares? 95 00:09:04,245 --> 00:09:06,947 Why do you keep acting like you're not worried? 96 00:09:50,624 --> 00:09:52,760 Should probably get up pretty early tomorrow. 97 00:09:54,061 --> 00:09:55,963 You got plans? 98 00:10:00,301 --> 00:10:02,937 I just figured if you wanted to go see your grandma. 99 00:10:06,373 --> 00:10:07,942 Really? 100 00:10:07,975 --> 00:10:09,443 Yeah. 101 00:10:09,477 --> 00:10:10,711 Of course. 102 00:10:14,482 --> 00:10:16,817 You're gonna love her. 103 00:10:16,851 --> 00:10:19,687 She's gonna be really happy to meet you, too. 104 00:10:20,788 --> 00:10:22,156 She always used to complain 105 00:10:22,189 --> 00:10:24,758 she never got to meet a boyfriend of mine. 106 00:10:25,693 --> 00:10:27,361 So, I'm your boyfriend now. 107 00:10:28,963 --> 00:10:30,631 Maybe. 108 00:10:30,664 --> 00:10:33,067 I don't know, don't push it. 109 00:10:35,537 --> 00:10:38,405 We'll tell her you are, though. 110 00:10:38,439 --> 00:10:39,740 She'll like it. 111 00:10:54,722 --> 00:10:56,090 My fellow Americans, 112 00:10:56,123 --> 00:10:59,994 the mission to deflect the asteroid cluster has failed. 113 00:11:00,027 --> 00:11:02,830 Impact will come in just over six days, 114 00:11:02,863 --> 00:11:06,000 but we are not backing down, and we are not giving up. 115 00:11:06,033 --> 00:11:08,603 A new plan from our brightest minds is underway, 116 00:11:08,637 --> 00:11:10,804 and I'm optimistic about its chances. 117 00:11:10,838 --> 00:11:13,240 For everyone's safety, National Guard units 118 00:11:13,274 --> 00:11:17,512 will be enforcing a ban on all non-essential travel. 119 00:11:17,546 --> 00:11:19,446 - God bless you-- - Sorry. 120 00:11:35,462 --> 00:11:36,797 Food shortages have been reported 121 00:11:36,830 --> 00:11:38,098 for the first time 122 00:11:38,132 --> 00:11:39,767 since the asteroid cluster was discovered 123 00:11:39,800 --> 00:11:41,536 just over a month ago. 124 00:11:41,570 --> 00:11:44,805 Officials in multiple counties say violent crime has spiked 125 00:11:44,838 --> 00:11:47,107 since the announcement of the present failure, 126 00:11:47,141 --> 00:11:48,309 and that-- 127 00:11:50,612 --> 00:11:51,912 Hey. 128 00:11:51,946 --> 00:11:54,448 It's gonna be okay, yeah? 129 00:11:54,481 --> 00:11:56,016 We're gonna make the best of it. 130 00:11:57,084 --> 00:11:58,919 Let loose. 131 00:11:58,953 --> 00:12:00,154 Yeah. 132 00:12:02,456 --> 00:12:04,458 And they said they're making another plan already, 133 00:12:04,491 --> 00:12:06,628 it's not even 100 percent yet. 134 00:12:06,661 --> 00:12:08,429 They're gonna be working around the clock. 135 00:12:28,782 --> 00:12:30,751 I'm gonna go get some food. 136 00:12:31,653 --> 00:12:33,588 You want anything? 137 00:12:33,622 --> 00:12:34,922 Surprise me. 138 00:13:12,059 --> 00:13:13,093 Rose? 139 00:13:14,061 --> 00:13:15,563 Rose! 140 00:13:27,975 --> 00:13:29,276 Let her go! 141 00:13:29,310 --> 00:13:30,712 Michael! 142 00:13:34,014 --> 00:13:36,050 Stop! 143 00:13:36,083 --> 00:13:37,418 Stop! 144 00:13:48,797 --> 00:13:49,830 Michael! 145 00:14:10,384 --> 00:14:11,952 Aw, fuck. 146 00:14:30,871 --> 00:14:32,106 Rose. 147 00:14:35,109 --> 00:14:36,110 Rose. 148 00:14:37,010 --> 00:14:38,780 What the fuck? 149 00:14:38,813 --> 00:14:41,850 -What? -You just killed those people. 150 00:14:41,882 --> 00:14:44,084 Yeah, I know, we gotta go. 151 00:14:53,961 --> 00:14:55,864 Why have you been acting so weird? 152 00:14:55,896 --> 00:14:56,997 About what? 153 00:14:57,030 --> 00:14:58,899 About everything. 154 00:14:58,932 --> 00:15:00,234 Like when you heard the news. 155 00:15:00,267 --> 00:15:02,837 You just keep acting so casual about everything, 156 00:15:02,871 --> 00:15:05,673 and I am freaking out, okay? 157 00:15:08,075 --> 00:15:09,109 I guess when I'm with you, 158 00:15:09,143 --> 00:15:10,444 I'm not really thinking about it. 159 00:15:10,477 --> 00:15:12,680 I don't know, it's like everything's okay. 160 00:15:19,953 --> 00:15:22,022 We're gonna get to your grandma. 161 00:15:22,055 --> 00:15:25,092 She's gonna be so happy to see you. 162 00:15:25,125 --> 00:15:27,629 And they said on the radio, it's not even 100 percent yet, 163 00:15:27,662 --> 00:15:29,430 they really sounded like they might figure something out, 164 00:15:29,463 --> 00:15:30,665 I swear. 165 00:15:31,833 --> 00:15:33,233 There's still hope. 166 00:15:39,541 --> 00:15:41,776 That was just really fucking crazy back there. 167 00:15:41,810 --> 00:15:43,678 -I know. -And there's a lot of blood. 168 00:15:43,711 --> 00:15:45,446 -I know. -I'm sorry. 169 00:15:45,479 --> 00:15:47,181 Hey, it's okay. 170 00:15:47,214 --> 00:15:49,316 I'm just glad you're safe. 171 00:15:51,719 --> 00:15:52,953 Let's go. 172 00:15:52,986 --> 00:15:55,055 -Come on. -Yeah. 173 00:16:18,245 --> 00:16:20,180 So, we'll get there in time. 174 00:16:20,214 --> 00:16:21,181 Yeah. 175 00:16:23,317 --> 00:16:26,987 My grandma's gonna be so excited to see me. 176 00:16:27,020 --> 00:16:29,189 I figured that we could just stay with her, 177 00:16:29,223 --> 00:16:32,226 and hang out for however long we have. 178 00:16:34,762 --> 00:16:36,865 We could all play cards or something. 179 00:16:36,898 --> 00:16:37,998 Do you know how to play gin? 180 00:16:38,031 --> 00:16:39,433 Nuh-uh. 181 00:16:40,869 --> 00:16:42,336 We'll teach you. 182 00:16:44,939 --> 00:16:46,340 She really is the best. 183 00:16:46,373 --> 00:16:47,509 You know, she... 184 00:16:50,043 --> 00:16:51,846 ...she kinda raised me, 185 00:16:51,880 --> 00:16:53,380 before my mom was sober. 186 00:16:56,316 --> 00:16:58,520 She was kinda like my mom for a while there. 187 00:17:01,388 --> 00:17:02,524 I got her these. 188 00:17:06,260 --> 00:17:07,929 They're her favorite. 189 00:17:07,962 --> 00:17:08,897 That's cute. 190 00:17:15,068 --> 00:17:17,070 Do you think it's gonna hurt? 191 00:17:19,941 --> 00:17:21,141 No. 192 00:17:23,076 --> 00:17:25,078 I think it'll be pretty quick. 193 00:17:34,354 --> 00:17:35,389 What? 194 00:17:45,265 --> 00:17:46,266 You don't think that your parents 195 00:17:46,300 --> 00:17:47,535 might have gone to get her? 196 00:17:47,569 --> 00:17:48,570 Oh, no. 197 00:17:49,604 --> 00:17:51,673 God, no. 198 00:17:51,706 --> 00:17:53,240 She wouldn't have gone with them even if they had, 199 00:17:53,273 --> 00:17:55,175 but they definitely didn't. 200 00:18:04,052 --> 00:18:07,822 Do you think everything's okay at her place? 201 00:18:07,855 --> 00:18:09,389 Yeah, I'm sure it is. 202 00:18:10,925 --> 00:18:13,160 They wouldn't just abandon them there. 203 00:18:19,000 --> 00:18:20,034 Thanks. 204 00:18:34,682 --> 00:18:37,284 Another day down, five and a half left to go. 205 00:18:37,317 --> 00:18:40,320 Bryan Benson back with you here at KIWA, 206 00:18:40,354 --> 00:18:42,422 where we'll be bringing you good times 207 00:18:42,456 --> 00:18:44,358 up until the end times. 208 00:18:44,391 --> 00:18:45,960 NASA's saying the asteroid cluster-- 209 00:18:45,994 --> 00:18:47,729 Whoa. 210 00:18:47,762 --> 00:18:49,063 ...so get out your telescopes 211 00:18:49,097 --> 00:18:50,397 if you wanna catch a glimpse. 212 00:18:50,430 --> 00:18:52,100 And be careful out there, folks. 213 00:18:52,132 --> 00:18:54,201 The National Guard is out in full force-- 214 00:19:09,316 --> 00:19:10,618 Shit. 215 00:19:19,192 --> 00:19:20,427 Hey, Rose. 216 00:19:35,109 --> 00:19:37,045 Let's go. 217 00:19:50,058 --> 00:19:51,125 Laser tag? 218 00:19:51,159 --> 00:19:53,061 Come on, it'll be fun. 219 00:19:53,094 --> 00:19:54,227 You think we can get in? 220 00:19:54,261 --> 00:19:55,596 Yes, I do. 221 00:20:09,177 --> 00:20:10,310 You want me to win you a prize? 222 00:20:10,343 --> 00:20:11,679 Yes. 223 00:20:18,351 --> 00:20:20,320 Okay, that was so close. 224 00:20:26,627 --> 00:20:27,628 Michael. 225 00:20:35,268 --> 00:20:38,106 Oh, right by the head! 226 00:20:38,139 --> 00:20:39,107 Oh! 227 00:20:39,140 --> 00:20:40,675 Winner. 228 00:20:43,010 --> 00:20:44,946 And, your prize. 229 00:20:46,214 --> 00:20:47,582 Three, 230 00:20:47,615 --> 00:20:48,750 two, 231 00:20:48,783 --> 00:20:50,218 one, 232 00:20:50,250 --> 00:20:51,451 fight. 233 00:21:09,704 --> 00:21:11,304 Michael? 234 00:21:11,338 --> 00:21:14,542 Where are you? 235 00:21:22,784 --> 00:21:23,985 Ah! 236 00:21:26,187 --> 00:21:27,655 Failure. 237 00:21:29,757 --> 00:21:30,625 Got you. 238 00:21:30,658 --> 00:21:33,293 Oh, that is so unfair. 239 00:21:33,326 --> 00:21:35,663 It must suck to suck. 240 00:21:35,696 --> 00:21:37,297 Can we go again? 241 00:21:38,232 --> 00:21:39,200 Yeah. 242 00:21:39,233 --> 00:21:41,035 Okay, good. 243 00:21:41,068 --> 00:21:43,838 Maybe this time I'll let you win. 244 00:21:43,871 --> 00:21:45,039 -Huh? -I said-- 245 00:21:45,072 --> 00:21:46,473 What did you say? What was that? 246 00:21:46,507 --> 00:21:48,276 I didn't hear you, come on, give me your gun. 247 00:22:01,488 --> 00:22:03,658 Got ya. 248 00:22:11,866 --> 00:22:13,366 Come on. 249 00:22:34,689 --> 00:22:35,690 What-- 250 00:22:35,723 --> 00:22:36,724 Michael. 251 00:22:38,259 --> 00:22:39,459 Rose! 252 00:22:41,162 --> 00:22:44,632 Hey, do you, do you need help? 253 00:22:47,400 --> 00:22:49,136 Rose, we gotta go! 254 00:22:51,371 --> 00:22:53,440 Okay. 255 00:22:56,510 --> 00:22:58,613 You know, folks, look, 256 00:22:58,646 --> 00:23:00,615 a lot of people out there, 257 00:23:00,648 --> 00:23:03,517 they wanna be doom and gloom all the time. 258 00:23:03,551 --> 00:23:05,987 This is wrong and that's wrong. 259 00:23:06,020 --> 00:23:08,289 That's not what we're gonna do here. 260 00:23:08,322 --> 00:23:09,724 I'm gonna give it to you straight, 261 00:23:09,757 --> 00:23:12,026 but I'm gonna keep it positive, all right? 262 00:23:12,059 --> 00:23:14,528 We're gonna keep it positive and do the best that we can 263 00:23:14,562 --> 00:23:16,429 to get through this thing. 264 00:23:32,346 --> 00:23:33,314 Oh, my God. 265 00:23:33,347 --> 00:23:34,582 Huh? 266 00:23:34,615 --> 00:23:36,584 You've gotta listen to this one. 267 00:23:38,552 --> 00:23:40,755 "My dearest Julia." 268 00:23:41,589 --> 00:23:42,890 Are you listening? 269 00:23:42,924 --> 00:23:43,925 Yeah. 270 00:23:46,093 --> 00:23:51,132 "Julia, I would endure any amount of physical pain 271 00:23:51,165 --> 00:23:52,432 to get to you. 272 00:23:52,465 --> 00:23:55,435 I would travel across Hell itself to be with you." 273 00:23:55,468 --> 00:23:56,671 Damn. 274 00:23:56,704 --> 00:23:58,406 "I would march barefoot 275 00:23:58,438 --> 00:24:01,509 across infinite leagues of broken glass 276 00:24:01,542 --> 00:24:03,577 to hold you. 277 00:24:03,611 --> 00:24:07,381 I realize now how trivial all else in my life has been, 278 00:24:07,415 --> 00:24:09,417 and the only thing that's ever really mattered 279 00:24:09,449 --> 00:24:11,185 has been you. 280 00:24:11,218 --> 00:24:12,987 I long for your embrace. 281 00:24:13,020 --> 00:24:16,257 I love you with every ounce of my soul, and..." 282 00:24:19,093 --> 00:24:21,529 "And I can't wait to spend my last days with you. 283 00:24:23,463 --> 00:24:25,199 I tremble for you. 284 00:24:26,367 --> 00:24:27,902 Love, Oliver." 285 00:24:27,935 --> 00:24:29,203 Wow. 286 00:24:29,236 --> 00:24:30,938 -Right? -Shit. 287 00:24:30,972 --> 00:24:32,707 I know! 288 00:24:34,375 --> 00:24:35,609 Would you march across infinite leagues 289 00:24:35,643 --> 00:24:37,712 of broken glass for me? 290 00:24:38,478 --> 00:24:41,849 Infinite leagues? Shit. 291 00:24:41,882 --> 00:24:43,217 I don't know. 292 00:24:43,250 --> 00:24:45,186 A couple miles, sure. 293 00:24:49,523 --> 00:24:50,858 Hey, give me the phone. 294 00:25:00,634 --> 00:25:02,503 It's only a few miles from here. 295 00:25:02,536 --> 00:25:04,405 -What? -Julia. 296 00:25:04,438 --> 00:25:06,273 The woman that this letter is addressed to. 297 00:25:07,375 --> 00:25:08,876 We should deliver it. 298 00:25:09,677 --> 00:25:11,178 You really want to? 299 00:25:11,212 --> 00:25:14,615 It's practically on the way, it won't take long. 300 00:25:15,916 --> 00:25:17,151 Please? 301 00:25:17,485 --> 00:25:18,586 Okay. 302 00:25:18,619 --> 00:25:19,987 Yes! 303 00:25:34,535 --> 00:25:36,904 That was the first time I ever saw you freak out. 304 00:25:36,937 --> 00:25:38,039 Back there. 305 00:25:39,340 --> 00:25:40,841 I wasn't freaking out. 306 00:25:42,511 --> 00:25:44,645 You don't have to keep lying to me. 307 00:25:45,713 --> 00:25:47,314 That shit was fucked up. 308 00:25:48,416 --> 00:25:49,917 It's okay to admit it. 309 00:25:58,159 --> 00:26:00,561 Bryan Benson back here at KIWA, 310 00:26:00,594 --> 00:26:02,196 wishing you all a beautiful morning 311 00:26:02,229 --> 00:26:05,566 as we're now under one hundred hours to go. 312 00:26:05,599 --> 00:26:07,701 We've got a lot to get to this morning, 313 00:26:07,735 --> 00:26:09,170 including an update on the new, 314 00:26:09,203 --> 00:26:11,038 hastily cobbled together plan for the government. 315 00:26:11,072 --> 00:26:12,873 But before we get into all that, 316 00:26:12,907 --> 00:26:16,143 we want to hear how you are spending your last days alive. 317 00:26:16,177 --> 00:26:18,179 So, if you've got anything special you'd like to share, 318 00:26:18,212 --> 00:26:20,114 or just plain need someone to talk to-- 319 00:26:20,147 --> 00:26:21,749 Are you gonna answer? 320 00:26:23,484 --> 00:26:24,819 I don't think so. 321 00:26:27,054 --> 00:26:28,089 How come? 322 00:26:31,560 --> 00:26:33,127 I don't know, um, 323 00:26:33,160 --> 00:26:35,696 my dad was pretty tough on me growing up and... 324 00:26:36,964 --> 00:26:38,332 I don't know. 325 00:26:38,365 --> 00:26:39,767 It doesn't matter, I don't know. 326 00:26:39,800 --> 00:26:41,836 Oh, no, come on, I wanna hear. 327 00:26:43,604 --> 00:26:45,706 We just never really got along. 328 00:26:46,440 --> 00:26:48,709 And we're pretty different. 329 00:26:50,845 --> 00:26:52,847 This car's the only good thing he ever did for me, though. 330 00:26:53,781 --> 00:26:55,116 It used to be his. 331 00:26:56,383 --> 00:26:58,018 It's pretty cool. 332 00:26:58,052 --> 00:26:59,720 Yeah. 333 00:27:03,824 --> 00:27:06,160 This is it. 334 00:27:06,193 --> 00:27:08,563 It feels like we're completing a quest. 335 00:27:10,498 --> 00:27:12,567 Maybe she's a badass tough chick, 336 00:27:12,601 --> 00:27:14,168 and she's got a secret bunker, 337 00:27:14,201 --> 00:27:17,171 and she invites us to it to ride it out. 338 00:27:17,204 --> 00:27:19,907 Or maybe she's crazy and tries to kill us. 339 00:27:21,008 --> 00:27:22,409 You're no fun. 340 00:27:23,677 --> 00:27:25,079 Let's be quick. 341 00:27:46,834 --> 00:27:48,169 Hey. 342 00:27:49,638 --> 00:27:50,838 Who are you? 343 00:27:52,239 --> 00:27:54,509 So sorry, I didn't mean to bother you. 344 00:27:54,543 --> 00:27:55,676 We just, we... 345 00:27:55,709 --> 00:27:57,711 We found this mail truck, and... 346 00:27:58,679 --> 00:28:00,814 There was a letter for you. 347 00:28:06,187 --> 00:28:07,821 Oh, my God. 348 00:28:08,489 --> 00:28:10,791 Oh, my God. 349 00:28:10,824 --> 00:28:12,860 I can't believe that you did that. 350 00:28:12,893 --> 00:28:14,695 It was on our way. 351 00:28:17,599 --> 00:28:19,433 Do you wanna come inside? 352 00:28:19,466 --> 00:28:21,035 I just made some coffee. 353 00:28:23,538 --> 00:28:25,072 We would love to. 354 00:28:29,843 --> 00:28:31,912 He was supposed to be here yesterday, 355 00:28:31,946 --> 00:28:34,683 and I'm sure he just got held up with something. 356 00:28:34,715 --> 00:28:36,717 Do you think he's coming? 357 00:28:36,750 --> 00:28:38,752 Yeah, I'm sure he is. 358 00:28:38,786 --> 00:28:40,454 Why hasn't he called? 359 00:28:40,487 --> 00:28:41,722 Well, the phone lines are down. 360 00:28:41,755 --> 00:28:43,924 In a lot of the states, they're already down, 361 00:28:43,958 --> 00:28:45,960 so that's probably it. 362 00:28:45,993 --> 00:28:47,494 Yeah. 363 00:28:47,529 --> 00:28:48,762 Okay. 364 00:28:48,796 --> 00:28:50,397 Do you want to come try these on with me? 365 00:28:50,431 --> 00:28:51,600 Do you mind? 366 00:28:51,633 --> 00:28:53,167 I've been trying them on by myself all day. 367 00:28:53,200 --> 00:28:55,002 -Sure. -Yeah? 368 00:28:55,035 --> 00:28:56,170 Just... 369 00:29:05,412 --> 00:29:09,016 We haven't known each other that long, me and Oliver. 370 00:29:10,784 --> 00:29:12,286 Do you think I'm weird? 371 00:29:12,319 --> 00:29:15,557 No, I don't think that's weird at all. 372 00:29:15,590 --> 00:29:18,826 We haven't been together very long either. 373 00:29:21,529 --> 00:29:23,163 Which one should we try first? 374 00:29:25,533 --> 00:29:27,034 Red. 375 00:29:27,067 --> 00:29:28,202 Okay. 376 00:29:29,738 --> 00:29:32,006 So, you guys just met? 377 00:29:32,039 --> 00:29:33,941 Oh, no, actually, we've known each other 378 00:29:33,974 --> 00:29:35,342 since high school, 379 00:29:35,376 --> 00:29:37,978 but we were just kind of friends and-- 380 00:29:38,012 --> 00:29:40,715 well, I guess until recently. 381 00:29:40,749 --> 00:29:42,249 Can you help me with the back? 382 00:29:43,652 --> 00:29:45,019 Yeah. 383 00:29:57,231 --> 00:29:58,566 So? 384 00:30:00,167 --> 00:30:01,536 I love it. 385 00:30:02,169 --> 00:30:03,571 Yeah? 386 00:30:07,841 --> 00:30:10,077 Oliver and I haven't even met yet. 387 00:30:11,746 --> 00:30:13,847 We connected online when everything happened 388 00:30:13,881 --> 00:30:16,083 and we thought that it would be romantic 389 00:30:16,116 --> 00:30:18,753 to write each other letters while we were apart, so. 390 00:30:18,787 --> 00:30:20,354 That is romantic. 391 00:30:20,387 --> 00:30:22,256 Yeah... 392 00:30:24,892 --> 00:30:27,895 He's the first person I have ever felt seen by. 393 00:30:27,928 --> 00:30:30,097 In my whole life. 394 00:30:30,130 --> 00:30:33,000 There's something so comforting about him. 395 00:30:34,902 --> 00:30:36,705 I was in a rough relationship before, 396 00:30:36,738 --> 00:30:38,305 maybe that's why... 397 00:30:41,175 --> 00:30:42,876 Me too. 398 00:30:48,750 --> 00:30:50,084 Yeah. 399 00:31:00,060 --> 00:31:02,229 We're sure we like the red? 400 00:31:06,801 --> 00:31:07,836 What's your name? 401 00:31:07,868 --> 00:31:09,336 Apryl. 402 00:31:09,370 --> 00:31:10,371 That's a cool name. 403 00:31:11,372 --> 00:31:12,373 I'm Michael. 404 00:31:13,374 --> 00:31:14,609 Is it your birthday? 405 00:31:14,642 --> 00:31:15,876 Yesterday. 406 00:31:15,909 --> 00:31:16,877 What'd you guys do? 407 00:31:16,910 --> 00:31:19,346 We made cookies with M&Ms. 408 00:31:19,380 --> 00:31:21,248 Wow, that's crazy. 409 00:31:24,652 --> 00:31:25,953 You got any more of them? 410 00:31:27,321 --> 00:31:28,322 What? 411 00:31:29,390 --> 00:31:30,625 What? 412 00:31:31,860 --> 00:31:33,728 Oh, there are more but I can't have any? 413 00:31:35,462 --> 00:31:37,799 It's okay, I wouldn't want to share mine either. 414 00:31:37,832 --> 00:31:39,400 Especially with her. 415 00:31:43,838 --> 00:31:45,038 What's your name? 416 00:31:45,939 --> 00:31:47,374 I'm Rose. 417 00:31:47,408 --> 00:31:48,976 My name is Apryl. 418 00:31:52,246 --> 00:31:56,083 So, where were we about those cookies? 419 00:31:56,116 --> 00:31:58,252 My mom said we're all gonna die. 420 00:31:59,453 --> 00:32:00,622 She said that? 421 00:32:01,922 --> 00:32:05,025 No, hey, no, that's not true. 422 00:32:05,058 --> 00:32:06,393 Everything's going to be fine. 423 00:32:07,796 --> 00:32:09,062 It's okay. 424 00:32:12,700 --> 00:32:14,334 I wanna show you something. 425 00:32:18,005 --> 00:32:19,206 See this ring? 426 00:32:20,073 --> 00:32:21,810 This is my grandpa's ring. 427 00:32:21,843 --> 00:32:23,845 His grandpa gave it to him. 428 00:32:23,878 --> 00:32:25,412 It's always kind of been my lucky ring. 429 00:32:26,581 --> 00:32:27,615 I want you to have it. 430 00:32:27,649 --> 00:32:30,951 And when you wear it, it's gonna protect you, 431 00:32:30,984 --> 00:32:32,052 and nothing bad is gonna happen 432 00:32:32,085 --> 00:32:33,888 to you or your mom. 433 00:32:33,922 --> 00:32:35,222 I promise. 434 00:32:39,761 --> 00:32:41,261 I hate rings. 435 00:32:44,431 --> 00:32:46,333 Well, okay. 436 00:32:46,366 --> 00:32:47,735 How about this? 437 00:32:50,037 --> 00:32:52,039 This is my lucky coin. 438 00:32:53,006 --> 00:32:54,809 Same thing. 439 00:32:54,843 --> 00:32:56,076 Take it. 440 00:32:58,078 --> 00:33:00,180 Okay, what are we thinking? 441 00:33:00,214 --> 00:33:02,082 Welcome back, as we are about to mark 442 00:33:02,115 --> 00:33:04,985 exactly four days until impact. 443 00:33:05,018 --> 00:33:06,286 Several violent encounters 444 00:33:06,320 --> 00:33:08,923 between protesters and national guard... 445 00:33:08,957 --> 00:33:10,525 Apryl, sweetie, 446 00:33:10,558 --> 00:33:11,926 would you go to your room for a little while 447 00:33:11,960 --> 00:33:13,862 so we could talk? 448 00:33:13,895 --> 00:33:15,128 Okay. 449 00:33:16,096 --> 00:33:17,331 Thanks, babe. 450 00:33:19,433 --> 00:33:20,902 Oof. 451 00:33:20,935 --> 00:33:23,270 I haven't been letting her watch anything. 452 00:33:25,840 --> 00:33:30,244 So, Rose tells me that you guys were friends in school. 453 00:33:30,277 --> 00:33:32,346 I want to hear how you got together. 454 00:33:35,349 --> 00:33:37,084 We just... 455 00:33:37,117 --> 00:33:38,218 Well, you know, with everything going on, 456 00:33:38,252 --> 00:33:40,989 it just kind of happened. 457 00:33:44,959 --> 00:33:46,126 So, what do you guys think? 458 00:33:46,159 --> 00:33:51,131 I've been reading about this group online 459 00:33:51,164 --> 00:33:53,200 that says it's all fake. 460 00:33:53,233 --> 00:33:56,771 That it's just one big conspiracy or something. 461 00:33:56,804 --> 00:33:58,171 That nothing's gonna happen. 462 00:33:58,205 --> 00:34:01,041 I mean, I don't know, I hope they're right. 463 00:34:01,074 --> 00:34:03,043 Well, I don't know anything about that, 464 00:34:03,076 --> 00:34:06,113 but I do know that they're working on something. 465 00:34:06,146 --> 00:34:07,147 The scientists and stuff? 466 00:34:07,180 --> 00:34:08,382 The government? 467 00:34:08,415 --> 00:34:10,350 And he told me that there's actually 468 00:34:10,384 --> 00:34:12,085 a really good chance that they figure something out. 469 00:34:12,119 --> 00:34:13,320 I wouldn't believe a word 470 00:34:13,353 --> 00:34:15,957 out of those corrupt motherfuckers' mouths. 471 00:34:15,990 --> 00:34:17,457 No offense. 472 00:34:18,191 --> 00:34:21,395 Sorry, anyway, forget it. 473 00:34:23,631 --> 00:34:27,902 So, where did you guys say that you're going after this? 474 00:34:27,936 --> 00:34:29,069 To see my grandma. 475 00:34:29,102 --> 00:34:31,973 Oh, that's sweet. 476 00:34:32,006 --> 00:34:33,407 I can't wait. 477 00:34:43,885 --> 00:34:45,285 I was Miss Colorado. 478 00:34:46,253 --> 00:34:47,822 Probably hard to believe, right? 479 00:34:48,990 --> 00:34:50,190 Not at all. 480 00:34:53,193 --> 00:34:55,329 I know that you both think I'm crazy. 481 00:34:57,065 --> 00:34:59,366 But I want to be pretty. 482 00:34:59,399 --> 00:35:00,735 And I want this moment to be special, 483 00:35:00,768 --> 00:35:04,171 and it probably doesn't really matter, does it? 484 00:35:10,078 --> 00:35:12,346 Let's go back, I wanna show you the other dress. 485 00:35:20,120 --> 00:35:22,356 Your daughter's so cute. 486 00:35:22,389 --> 00:35:25,059 She reminds me of my little sister. 487 00:35:25,093 --> 00:35:27,160 How's your sister doing with all this? 488 00:35:29,030 --> 00:35:30,364 I don't know. 489 00:35:31,899 --> 00:35:33,467 I hope Apryl likes Oliver. 490 00:35:35,135 --> 00:35:36,638 Sure she will. 491 00:35:41,441 --> 00:35:44,277 I'm not her mom, I'm her aunt. 492 00:35:46,014 --> 00:35:47,280 My sister wasn't ready to have a kid, 493 00:35:47,314 --> 00:35:49,282 so I always just raised Apryl like she was my own, 494 00:35:49,316 --> 00:35:50,952 since she was a baby. 495 00:35:50,985 --> 00:35:55,355 Wow, that is an amazing thing for you to do. 496 00:35:55,389 --> 00:35:57,525 Oh, she was only 16. 497 00:35:59,127 --> 00:36:00,260 I thought when this... 498 00:36:01,361 --> 00:36:02,396 I thought when this all happened 499 00:36:02,429 --> 00:36:04,098 that maybe she would wanna come back, 500 00:36:04,132 --> 00:36:06,166 and we can tell her the truth together. 501 00:36:07,200 --> 00:36:09,236 That she would want to meet her. 502 00:36:11,271 --> 00:36:13,173 She hasn't come back yet. 503 00:36:19,413 --> 00:36:21,181 I think you're a great mom. 504 00:36:22,083 --> 00:36:23,918 I think this is the dress. 505 00:36:25,653 --> 00:36:26,688 Right? 506 00:36:26,721 --> 00:36:28,288 Definitely. 507 00:36:55,717 --> 00:36:56,984 Oh, come on. 508 00:36:58,119 --> 00:36:59,319 Say cheese. 509 00:37:04,257 --> 00:37:07,360 93 hours and 22 minutes, 510 00:37:07,394 --> 00:37:09,262 that's the latest estimate. 511 00:37:09,296 --> 00:37:10,798 Okay, keep them coming. 512 00:37:10,832 --> 00:37:13,366 We're talking last suppers here at KIWA. 513 00:37:13,400 --> 00:37:15,368 All right, Mary, what's on the menu for you? 514 00:37:15,402 --> 00:37:16,604 Oh, well, my two sons, 515 00:37:16,637 --> 00:37:18,371 Jeremy and Daniel, are coming over. 516 00:37:18,405 --> 00:37:20,307 Wait, slow down. 517 00:37:30,151 --> 00:37:32,352 Hey, where are you guys going? 518 00:37:34,287 --> 00:37:37,058 This all night underground show. 519 00:37:37,091 --> 00:37:38,492 It's like a mile from here. 520 00:37:39,927 --> 00:37:41,294 They say it's gonna be the best party 521 00:37:41,328 --> 00:37:43,998 of the rest of your life. 522 00:37:44,031 --> 00:37:45,398 You guys should come. 523 00:37:45,432 --> 00:37:48,468 Uh, we can't, we're going to see my grandma. 524 00:37:49,302 --> 00:37:52,240 Well, that's too bad, 525 00:37:52,272 --> 00:37:55,676 but...kinda wholesome. 526 00:38:02,784 --> 00:38:04,185 I like your work. 527 00:38:04,218 --> 00:38:07,588 Wouldn't want to go out any other way. 528 00:38:07,622 --> 00:38:09,624 So, where are you guys gonna die? 529 00:38:11,358 --> 00:38:12,794 I don't know. 530 00:38:12,827 --> 00:38:15,563 I guess at my grandma's. 531 00:38:15,596 --> 00:38:17,932 That's really cool. 532 00:38:17,965 --> 00:38:19,432 Hopefully I'm gonna be on so much different shit 533 00:38:19,466 --> 00:38:21,169 I'm not gonna know what the fuck is going on. 534 00:38:23,336 --> 00:38:25,206 Yeah, but, you know, 535 00:38:25,239 --> 00:38:28,176 they say that it might not even happen. 536 00:38:28,209 --> 00:38:30,111 They have a plan and everything. 537 00:38:30,144 --> 00:38:32,814 Yeah, and I'm gonna be the president of Heaven. 538 00:38:34,882 --> 00:38:36,383 What does that mean? 539 00:38:37,350 --> 00:38:38,753 There's no plan. 540 00:38:39,954 --> 00:38:40,955 They're just saying that 541 00:38:40,988 --> 00:38:43,057 so people don't go crazy and start rioting-- 542 00:38:43,090 --> 00:38:44,424 Okay. 543 00:38:44,457 --> 00:38:47,295 Don't listen to him, he's overcompensating. 544 00:38:54,001 --> 00:38:56,304 You know, with everything going on, 545 00:38:56,336 --> 00:38:58,739 I've been thinking about my dad. 546 00:38:58,773 --> 00:39:00,174 A lot. 547 00:39:00,208 --> 00:39:03,511 He never got to hear me do this job. 548 00:39:03,544 --> 00:39:08,448 He never got to hear me do any show on the radio. 549 00:39:08,481 --> 00:39:10,685 I wish he had. 550 00:39:10,718 --> 00:39:14,088 I like to think that he would've been proud of me 551 00:39:14,121 --> 00:39:15,590 at a time like this. 552 00:39:16,657 --> 00:39:21,195 Anyway, let's take a quick break. 553 00:39:21,229 --> 00:39:22,730 You ever do this as a kid? 554 00:39:22,763 --> 00:39:25,099 Yeah. 555 00:39:25,132 --> 00:39:26,801 We could watch it here. 556 00:39:31,539 --> 00:39:35,442 I wonder what my grandma thinks about all this. 557 00:39:36,443 --> 00:39:37,678 She's probably not afraid. 558 00:39:37,712 --> 00:39:39,247 She's probably gonna call me a little bitch 559 00:39:39,280 --> 00:39:41,115 for being scared. 560 00:39:41,148 --> 00:39:42,183 How sweet. 561 00:39:42,216 --> 00:39:43,416 Ah! 562 00:39:48,189 --> 00:39:50,423 She's not, like, cold or anything. 563 00:39:50,457 --> 00:39:53,327 She's actually really gentle. 564 00:39:53,361 --> 00:39:54,729 She's one of those people that acts all tough 565 00:39:54,762 --> 00:39:56,964 and hardened on the outside, 566 00:39:56,998 --> 00:39:59,901 but really she's just a big softie underneath. 567 00:40:04,338 --> 00:40:05,806 I don't think I'm gonna be scared anymore 568 00:40:05,840 --> 00:40:07,608 when I see her. 569 00:40:13,714 --> 00:40:15,516 Delivery for Rose. 570 00:40:26,459 --> 00:40:28,930 You still think you could beat me in a race? 571 00:40:28,963 --> 00:40:30,264 Think? 572 00:40:45,346 --> 00:40:46,580 You scared? 573 00:40:46,614 --> 00:40:48,516 Oh yeah, terrified. 574 00:40:50,318 --> 00:40:52,186 Count to three? 575 00:40:52,219 --> 00:40:53,821 Sure. 576 00:40:53,854 --> 00:40:54,956 I'll count. 577 00:40:54,989 --> 00:40:57,191 It's your funeral. 578 00:40:57,224 --> 00:40:59,260 One. 579 00:40:59,293 --> 00:41:01,829 -Two. -I knew you were gonna cheat! 580 00:41:01,862 --> 00:41:03,564 Hey! 581 00:41:05,032 --> 00:41:06,667 Oh, come on! 582 00:41:06,701 --> 00:41:07,935 Are you kidding me? 583 00:41:07,969 --> 00:41:09,503 Michael. 584 00:41:17,477 --> 00:41:18,679 Fuck. 585 00:41:24,752 --> 00:41:27,922 Oh, my God, he's so dead. 586 00:41:27,955 --> 00:41:29,523 Yeah. 587 00:41:29,557 --> 00:41:30,524 We should bury him. 588 00:41:30,558 --> 00:41:31,625 What? 589 00:41:31,659 --> 00:41:32,827 Come on, let's get him out of there. 590 00:41:32,860 --> 00:41:34,528 Okay... 591 00:41:34,562 --> 00:41:37,698 I'll get his arms, you just, like, grab his legs. 592 00:41:46,974 --> 00:41:49,710 On three. 593 00:41:49,744 --> 00:41:51,312 Ugh. 594 00:41:51,345 --> 00:41:52,380 Hey, come on. 595 00:41:55,282 --> 00:41:56,484 I'm sorry, sir. 596 00:41:56,517 --> 00:41:59,086 One, two, three. 597 00:42:17,138 --> 00:42:19,607 Do you think it's true, what that guy said? 598 00:42:20,908 --> 00:42:23,010 About the plan being bullshit? 599 00:42:25,112 --> 00:42:26,313 No, I don't think so. 600 00:42:27,715 --> 00:42:28,749 If that were true, why would they say 601 00:42:28,783 --> 00:42:31,318 it probably wasn't going to work? 602 00:42:31,352 --> 00:42:32,586 Wouldn't they say it was a sure thing 603 00:42:32,620 --> 00:42:34,021 if they were just trying to keep everybody 604 00:42:34,055 --> 00:42:35,056 from going crazy? 605 00:42:36,624 --> 00:42:38,325 That's true. 606 00:42:40,661 --> 00:42:42,630 What are they saying now? 607 00:42:43,631 --> 00:42:45,599 I haven't seen anything new. 608 00:42:55,810 --> 00:42:58,079 It's a really pretty one. 609 00:43:01,582 --> 00:43:03,617 Yeah, it is. 610 00:43:23,404 --> 00:43:24,705 Maybe you should answer. 611 00:43:29,944 --> 00:43:32,680 You know, the last time we talked he called me a pussy. 612 00:43:38,652 --> 00:43:40,855 And the way that he said it, it was like... 613 00:43:42,323 --> 00:43:44,825 you could tell he'd been waiting his whole life to say it. 614 00:43:50,164 --> 00:43:51,165 It's okay. 615 00:43:52,534 --> 00:43:54,368 My parents suck too. 616 00:44:03,644 --> 00:44:05,614 I love this song. 617 00:44:23,731 --> 00:44:26,734 Be careful. 618 00:44:34,509 --> 00:44:35,610 What? 619 00:44:39,046 --> 00:44:40,047 Are you high? 620 00:44:41,516 --> 00:44:42,617 Maybe. 621 00:44:48,822 --> 00:44:50,224 You need to take some too. 622 00:44:52,193 --> 00:44:53,194 Okay. 623 00:44:56,463 --> 00:44:57,599 Turn it up. 624 00:46:24,818 --> 00:46:25,919 My grandma used to say 625 00:46:25,953 --> 00:46:27,888 if she ever caught me doing drugs 626 00:46:27,921 --> 00:46:29,156 she would kill me. 627 00:46:31,559 --> 00:46:32,793 I'm gonna tell her. 628 00:46:40,669 --> 00:46:42,336 It's crazy. 629 00:46:42,369 --> 00:46:44,773 They have no idea what's about to happen. 630 00:46:44,805 --> 00:46:46,273 I'm jealous of them. 631 00:46:48,643 --> 00:46:50,110 You wouldn't wanna know? 632 00:46:51,278 --> 00:46:52,313 I would. 633 00:46:53,380 --> 00:46:55,182 No, not me. 634 00:46:56,718 --> 00:46:59,286 I'd want to have no idea. 635 00:47:00,854 --> 00:47:04,325 Just...poof and you're gone? 636 00:47:05,660 --> 00:47:06,894 Poof. 637 00:47:15,603 --> 00:47:20,608 Do you still think there's a chance with that plan? 638 00:47:38,926 --> 00:47:40,127 Hi. 639 00:47:43,030 --> 00:47:45,299 You're so beautiful. 640 00:47:48,435 --> 00:47:51,740 You're so beautiful. 641 00:47:51,773 --> 00:47:54,843 There are 72 hours and change. 642 00:47:54,875 --> 00:47:55,876 Can't believe we're gonna be there 643 00:47:55,909 --> 00:47:56,877 tomorrow morning. 644 00:47:56,910 --> 00:47:58,312 That's crazy. 645 00:47:58,345 --> 00:47:59,714 I know. 646 00:47:59,748 --> 00:48:00,849 I'm hungry. 647 00:48:00,881 --> 00:48:01,949 You mean that dinner full of strawberries 648 00:48:01,982 --> 00:48:03,752 didn't fill you up? 649 00:48:03,785 --> 00:48:05,319 Widespread blackouts are now being reported. 650 00:48:05,352 --> 00:48:06,621 Large squads... 651 00:48:06,654 --> 00:48:08,222 Looks like there's a diner a little bit up ahead. 652 00:48:08,255 --> 00:48:09,223 But as long as the lights are on... 653 00:48:09,256 --> 00:48:11,258 We could maybe get in. 654 00:48:11,291 --> 00:48:12,259 Okay. 655 00:48:12,292 --> 00:48:13,695 I'm not goin' anywhere. 656 00:48:13,728 --> 00:48:14,763 I'll be here. 657 00:48:14,796 --> 00:48:15,996 You okay? 658 00:48:17,197 --> 00:48:19,667 I guess I'm a little nervous. 659 00:48:19,701 --> 00:48:21,870 How come? 660 00:48:21,902 --> 00:48:24,639 I don't know, I just hope she's okay. 661 00:48:24,672 --> 00:48:27,941 I don't really know anything about the place she's staying. 662 00:48:27,975 --> 00:48:29,644 Well, I'm sure she is. 663 00:48:29,677 --> 00:48:30,978 And from what I've heard about her, 664 00:48:31,011 --> 00:48:33,180 she seems tough enough to fend for herself. 665 00:48:35,949 --> 00:48:37,217 That's true. 666 00:48:45,092 --> 00:48:46,628 What are they saying now? 667 00:48:48,429 --> 00:48:49,997 Um... 668 00:48:50,964 --> 00:48:52,065 Not great. 669 00:48:52,099 --> 00:48:53,467 They're still hopeful. 670 00:48:55,102 --> 00:48:56,571 Come on, it's something. 671 00:48:58,038 --> 00:48:59,339 Let's try to get in. 672 00:49:35,810 --> 00:49:36,778 Table for two, please. 673 00:49:36,811 --> 00:49:37,812 Right this way, sir. 674 00:49:37,846 --> 00:49:39,480 Thank you. 675 00:49:39,514 --> 00:49:41,014 Such good service here. 676 00:49:49,356 --> 00:49:51,124 Go sit down. 677 00:49:51,158 --> 00:49:52,760 I'm gonna try to make us something. 678 00:49:52,794 --> 00:49:53,994 Okay. 679 00:50:08,308 --> 00:50:10,444 This maze is really freaking hard. 680 00:50:31,766 --> 00:50:33,433 Order up. 681 00:50:33,467 --> 00:50:34,468 Mm. 682 00:50:37,204 --> 00:50:38,238 Oh, my God, did you have the bacon? 683 00:50:38,272 --> 00:50:39,874 It's so good. 684 00:50:39,908 --> 00:50:41,475 Mm. Mm. 685 00:50:41,509 --> 00:50:42,777 Mm-mm. 686 00:50:42,810 --> 00:50:44,512 Mm. Mm. 687 00:50:51,385 --> 00:50:52,854 Anything else I can get you? 688 00:50:52,887 --> 00:50:54,288 Yeah. 689 00:50:54,321 --> 00:50:56,156 Actually, you, actually, um, 690 00:50:56,189 --> 00:50:57,391 you got something. 691 00:50:57,424 --> 00:50:58,292 Huh? 692 00:51:01,061 --> 00:51:02,830 Oh, no, you did not. 693 00:51:02,864 --> 00:51:04,264 I did. 694 00:51:04,298 --> 00:51:06,199 Okay. 695 00:51:06,233 --> 00:51:07,735 Oh, let's see what you got. 696 00:51:13,875 --> 00:51:15,242 What the hell? 697 00:51:16,443 --> 00:51:17,545 It's so hot-- 698 00:51:56,383 --> 00:51:58,485 I don't mean anybody any harm. 699 00:52:00,722 --> 00:52:03,223 Wouldn't mind talking with somebody a little. 700 00:52:10,632 --> 00:52:12,432 Hi, I'm Rose. 701 00:52:13,635 --> 00:52:14,836 Michael. 702 00:52:15,670 --> 00:52:17,538 Hi, Rose and Michael. 703 00:52:19,107 --> 00:52:21,241 What brings you to these parts? 704 00:52:22,309 --> 00:52:24,244 We're going to see my grandma. 705 00:52:26,080 --> 00:52:27,548 You two a couple? 706 00:52:29,182 --> 00:52:31,853 Yeah, we are. 707 00:52:35,422 --> 00:52:37,058 So, what are you doing here? 708 00:52:37,091 --> 00:52:39,894 Uh, well, I grew up right around the corner 709 00:52:39,927 --> 00:52:41,461 my whole life. 710 00:52:41,495 --> 00:52:46,333 Used to come here all the time when I was your age. 711 00:52:46,366 --> 00:52:51,238 That place used to kind of be the hot spot back in the day. 712 00:52:56,209 --> 00:52:57,945 I'm glad you could be here. 713 00:52:58,780 --> 00:52:59,947 Yeah. 714 00:52:59,981 --> 00:53:01,214 I was getting a little bit lonely. 715 00:53:01,248 --> 00:53:04,118 My wife left me for her dentist 716 00:53:04,152 --> 00:53:05,953 at the start of this whole thing. 717 00:53:07,387 --> 00:53:10,091 Can you believe it? Her dentist. 718 00:53:10,124 --> 00:53:12,026 People are insane. 719 00:53:12,060 --> 00:53:14,028 We've seen some crazy shit. 720 00:53:14,062 --> 00:53:15,328 Tell me about it. 721 00:53:15,362 --> 00:53:16,931 Wouldn't believe some of the stuff I've seen 722 00:53:16,964 --> 00:53:18,733 moving around, out and about. 723 00:53:18,766 --> 00:53:20,935 Are you ever scared going around by yourself? 724 00:53:20,968 --> 00:53:22,070 Mm, I would have been, 725 00:53:22,103 --> 00:53:23,538 but, what, I'm gonna die? 726 00:53:24,672 --> 00:53:26,406 Fair point. 727 00:53:26,440 --> 00:53:28,475 He keeps saying he's not afraid. 728 00:53:28,509 --> 00:53:29,510 I'm not. 729 00:53:32,479 --> 00:53:35,248 I used to be really afraid of dying. 730 00:53:35,282 --> 00:53:37,284 I spent way too much time thinking about it. 731 00:53:37,317 --> 00:53:40,121 But now that we know, then, um, 732 00:53:40,154 --> 00:53:41,321 I'm not that afraid anymore. 733 00:53:41,354 --> 00:53:43,524 I guess it was the, um, 734 00:53:43,558 --> 00:53:46,393 fear of the unknown, uncertainty. 735 00:53:47,461 --> 00:53:49,530 But now it's kind of a relief. 736 00:53:49,564 --> 00:53:51,199 I know I'm not gonna die of cancer 737 00:53:51,231 --> 00:53:53,534 or get in a car wreck or an earthquake. 738 00:53:53,568 --> 00:53:55,469 And it's happening to everybody, 739 00:53:55,502 --> 00:53:58,005 so I don't have to feel sorry for myself. 740 00:54:02,777 --> 00:54:05,146 How'd you two meet? 741 00:54:05,179 --> 00:54:06,413 We went to school together. 742 00:54:06,446 --> 00:54:09,083 Oh, high school sweethearts. 743 00:54:09,117 --> 00:54:11,018 We were just friends back then. 744 00:54:11,052 --> 00:54:12,385 He never made a move. 745 00:54:12,419 --> 00:54:13,588 He was very quiet. 746 00:54:13,621 --> 00:54:15,957 Well, then, how'd you get together? 747 00:54:18,126 --> 00:54:22,630 Um...we kinda, I don't know, just, um... 748 00:54:23,631 --> 00:54:24,632 I got it... 749 00:54:28,102 --> 00:54:29,436 When all of this started... 750 00:54:31,873 --> 00:54:35,610 I was in a really rough relationship. 751 00:54:55,530 --> 00:54:58,666 And then, we just kind of hit the road together. 752 00:55:01,769 --> 00:55:03,037 I'm sorry. 753 00:55:04,772 --> 00:55:06,473 No, no. 754 00:55:06,507 --> 00:55:09,409 Uh, no judgement here. 755 00:55:09,442 --> 00:55:11,311 In fact, I wish I was more like you guys. 756 00:55:11,344 --> 00:55:14,849 You know, you know what you want and you take it. 757 00:55:14,882 --> 00:55:17,819 Just a free bird, right? 758 00:55:17,852 --> 00:55:19,620 Wish I had more of that. 759 00:55:19,654 --> 00:55:22,089 We have been all over the country since then. 760 00:55:23,090 --> 00:55:25,092 We broke into houses, 761 00:55:25,126 --> 00:55:28,830 we camped in, like, a dozen states. 762 00:55:28,863 --> 00:55:30,397 That's what I mean. 763 00:55:33,000 --> 00:55:35,169 You know, I read this thing the other day, um, 764 00:55:35,203 --> 00:55:41,275 gentleman's name was, uh, Othea, um, Loggan, was his name. 765 00:55:41,309 --> 00:55:42,409 The reporter said that he worked 766 00:55:42,442 --> 00:55:45,546 in the same pancake house for 54 years. 767 00:55:46,214 --> 00:55:47,515 No raise, no promotion. 768 00:55:47,548 --> 00:55:51,219 He was never a waiter, or a manager, or even a cook. 769 00:55:51,252 --> 00:55:52,553 Nothing. 770 00:55:52,587 --> 00:55:55,756 When the reporter asked him why, you know what he said? 771 00:55:57,424 --> 00:55:58,759 "I never asked." 772 00:56:00,127 --> 00:56:02,330 He thought that's all there was. 773 00:56:02,362 --> 00:56:03,531 And that was it. 774 00:56:03,564 --> 00:56:04,932 And he lived the same life every day, 775 00:56:04,966 --> 00:56:06,234 and went to the same store 776 00:56:06,267 --> 00:56:08,202 and bought the same lottery ticket 777 00:56:08,236 --> 00:56:10,137 and the same bologna sandwich. 778 00:56:11,539 --> 00:56:14,742 He didn't know there was anything else. 779 00:56:15,943 --> 00:56:17,377 And that's me in my life. 780 00:56:17,410 --> 00:56:18,613 That's... 781 00:56:21,282 --> 00:56:24,919 That's like me, right? 782 00:56:24,952 --> 00:56:26,520 Didn't know how to ask for something that I wanted, 783 00:56:26,554 --> 00:56:28,155 or just to take it. 784 00:56:29,422 --> 00:56:32,059 Now, with everything coming to an end, 785 00:56:32,093 --> 00:56:36,163 I wish I could say I lived a full life, no regrets. 786 00:56:38,566 --> 00:56:40,500 But I'd be lyin'. 787 00:56:41,769 --> 00:56:44,939 Tryin' to make the most of it now, though. 788 00:56:44,972 --> 00:56:46,774 That's why I'm staying out and about. 789 00:56:47,975 --> 00:56:49,543 I love it. 790 00:56:50,278 --> 00:56:52,412 So, what's your grandma's name? 791 00:56:52,445 --> 00:56:53,848 It's Ruth. 792 00:56:54,782 --> 00:56:55,750 Ruth. 793 00:56:55,783 --> 00:56:57,018 Ruth and Rose. 794 00:56:57,885 --> 00:56:59,186 That's cute. 795 00:57:02,223 --> 00:57:03,891 I'm gonna go to the bathroom. 796 00:57:12,333 --> 00:57:14,402 She seems great. 797 00:57:14,434 --> 00:57:16,436 She is. 798 00:57:16,469 --> 00:57:18,272 You two remind me of me and my wife 799 00:57:18,306 --> 00:57:21,575 when we were your age. 800 00:57:21,609 --> 00:57:24,679 I guess it's better you're never gonna get to be our age. 801 00:57:27,315 --> 00:57:28,282 Maybe. 802 00:57:28,316 --> 00:57:30,051 Now, what about you? 803 00:57:32,687 --> 00:57:34,755 You got any family you wanna visit? 804 00:57:36,290 --> 00:57:39,593 My dad's still around, but we don't really get along. 805 00:57:40,928 --> 00:57:41,963 Happens. 806 00:57:43,364 --> 00:57:44,565 Yeah. 807 00:57:46,300 --> 00:57:48,970 Me and my dad, we didn't see eye to eye on anything. 808 00:57:50,771 --> 00:57:54,008 He sure did hate my wife though, yep. 809 00:57:54,041 --> 00:57:56,544 Yeah, but he probably would have gotten a kick 810 00:57:56,577 --> 00:57:57,845 out of this whole thing. 811 00:58:09,657 --> 00:58:11,559 Never went to his funeral. 812 00:58:14,362 --> 00:58:17,631 Told my friends I didn't care, but I was lying, of course. 813 00:58:19,433 --> 00:58:23,237 Did go to his grave months after the fact. 814 00:58:28,442 --> 00:58:30,144 Wasn't all that bad. 815 00:58:31,679 --> 00:58:34,548 Was just a tough son-of-a-bitch is all. 816 00:58:35,282 --> 00:58:36,317 Yeah. 817 00:58:36,350 --> 00:58:37,618 But do I look like a guy 818 00:58:37,651 --> 00:58:39,754 you should be taking advice from? 819 00:58:42,289 --> 00:58:43,591 What do I know? 820 00:58:47,628 --> 00:58:51,966 So, you're really just out here to stay out and about? 821 00:58:52,867 --> 00:58:53,868 Yep. 822 00:58:53,901 --> 00:58:55,903 And you're really just not scared? 823 00:58:58,739 --> 00:59:00,241 Are you kidding me, man? 824 00:59:03,778 --> 00:59:04,779 Hey. 825 00:59:09,683 --> 00:59:11,452 We should probably get going. 826 00:59:11,485 --> 00:59:12,953 Oh yeah? Where are we goin'? 827 00:59:15,456 --> 00:59:17,526 Eh, never mind. 828 00:59:17,591 --> 00:59:18,559 Forget it. 829 00:59:18,592 --> 00:59:20,828 Um, yeah... 830 00:59:20,861 --> 00:59:23,764 Nah, I was just kidding. Thanks for letting me ramble. 831 00:59:26,867 --> 00:59:29,437 I-I am staring at you guys, 832 00:59:29,470 --> 00:59:31,806 and, um, anyway, for me, 833 00:59:31,839 --> 00:59:35,876 it brings back better times. 834 00:59:37,278 --> 00:59:40,781 You know, and I see you looking at each other... 835 00:59:40,815 --> 00:59:45,920 and both of you are just a dash of light. 836 00:59:45,953 --> 00:59:47,588 And the only two things that I've seen 837 00:59:47,621 --> 00:59:49,824 uncorrupted by this shit. 838 00:59:52,426 --> 00:59:53,961 You're the best. 839 01:00:01,635 --> 01:00:03,104 Will you kill me? 840 01:00:04,405 --> 01:00:05,606 What? 841 01:00:06,541 --> 01:00:07,641 I want you to kill me. 842 01:00:09,578 --> 01:00:13,314 I don't want to just go out...like that. 843 01:00:14,583 --> 01:00:16,484 I'd rather go with some control. 844 01:00:16,518 --> 01:00:19,820 For once in my life I want to be in control. 845 01:00:23,424 --> 01:00:24,758 Have some say. 846 01:00:28,597 --> 01:00:30,431 You're fuckin' crazy, man. 847 01:00:30,464 --> 01:00:32,066 It's okay. 848 01:00:32,099 --> 01:00:33,868 It's what I want. 849 01:00:39,406 --> 01:00:40,741 I'm sorry, I... 850 01:00:43,677 --> 01:00:45,412 It's okay, forget it. 851 01:00:48,849 --> 01:00:50,718 It was really nice talking with the both of you. 852 01:00:50,751 --> 01:00:53,654 Have a wonderful time at your grandmother's. 853 01:01:12,973 --> 01:01:15,075 See you on the other side. 854 01:01:27,988 --> 01:01:29,591 Give me a call at 866-- 855 01:01:29,624 --> 01:01:31,025 That was insane. 856 01:01:31,058 --> 01:01:32,059 Yeah. 857 01:01:32,960 --> 01:01:35,095 You seemed to really like him. 858 01:01:35,129 --> 01:01:37,765 He was so honest. 859 01:01:37,798 --> 01:01:39,433 It's kind of amazing how people get 860 01:01:39,466 --> 01:01:41,936 when they're not inhibited anymore. 861 01:01:41,969 --> 01:01:42,937 That's one way of putting it. 862 01:01:42,970 --> 01:01:44,405 But whether or not 863 01:01:44,438 --> 01:01:46,575 this last asteroid-deflection plan will work out... 864 01:01:46,608 --> 01:01:48,075 I can't believe you told him all that. 865 01:01:48,108 --> 01:01:50,679 ...about the odds of people on all sides... 866 01:01:50,711 --> 01:01:52,012 Felt good to get it off my chest. 867 01:01:52,046 --> 01:01:54,583 ...latest update here. 868 01:01:54,616 --> 01:01:55,849 This is a message from the government. 869 01:01:55,883 --> 01:01:57,686 He deserved it. 870 01:01:57,718 --> 01:01:59,887 ...to hear for the first time. 871 01:02:01,288 --> 01:02:02,389 I know. 872 01:02:02,423 --> 01:02:05,392 Well, okay, wow. 873 01:02:05,426 --> 01:02:09,063 I'm truly sorry to be the bearer of bad news here, folks, 874 01:02:09,096 --> 01:02:13,067 but the mission to deflect the asteroids was unsuccessful. 875 01:02:13,100 --> 01:02:15,169 Impact will come at 6:15 p.-- 876 01:02:17,639 --> 01:02:19,240 You okay? 877 01:02:19,273 --> 01:02:20,274 Mm-hm. 878 01:02:51,740 --> 01:02:52,773 What do you think you would have done 879 01:02:52,806 --> 01:02:54,542 if all this hadn't happened? 880 01:02:57,244 --> 01:02:58,245 I don't know. 881 01:03:02,550 --> 01:03:04,552 I wanted to go to law school. 882 01:03:06,287 --> 01:03:07,288 What? 883 01:03:08,623 --> 01:03:10,324 You don't think I could have? 884 01:03:10,357 --> 01:03:12,527 Oh, the opposite. 885 01:03:12,560 --> 01:03:13,662 I think you're great at arguing. 886 01:03:13,695 --> 01:03:15,162 You would have been a natural. 887 01:03:16,765 --> 01:03:18,032 Thanks. 888 01:03:24,773 --> 01:03:25,973 What about you? 889 01:03:28,075 --> 01:03:30,110 I wanted to travel the world. 890 01:03:32,614 --> 01:03:34,315 There's a lot of stuff I wanted to see. 891 01:03:37,184 --> 01:03:39,587 I always wanted to just say "fuck it" one day 892 01:03:39,621 --> 01:03:42,189 and just drift. 893 01:03:43,991 --> 01:03:47,729 Go to all the continents, something like that. 894 01:03:47,762 --> 01:03:49,330 Antarctica and everything. 895 01:03:49,363 --> 01:03:50,364 Mm. 896 01:03:54,935 --> 01:03:57,071 I never left the country. 897 01:04:02,744 --> 01:04:04,011 Me neither. 898 01:04:24,365 --> 01:04:25,332 Hey! 899 01:04:30,904 --> 01:04:32,272 Oh, wait. 900 01:04:54,061 --> 01:04:55,996 I don't know what room she's in. 901 01:05:05,673 --> 01:05:07,074 What are you doing? 902 01:05:09,009 --> 01:05:10,645 Where is everyone? 903 01:05:12,045 --> 01:05:13,180 Well, damn near everyone stopped coming in 904 01:05:13,213 --> 01:05:15,650 when they made the announcement, 905 01:05:15,683 --> 01:05:16,984 but I couldn't leave. 906 01:05:17,017 --> 01:05:18,753 Thank you. 907 01:05:18,787 --> 01:05:21,321 We're looking for my grandma. 908 01:05:21,355 --> 01:05:22,923 Ruth? 909 01:05:22,956 --> 01:05:24,692 She's in Room 9. 910 01:05:28,495 --> 01:05:31,498 Welcome back to Channel 4's final broadcast. 911 01:05:31,533 --> 01:05:35,770 A reminder that National Guard units have been dispatched. 912 01:05:38,706 --> 01:05:40,073 Michael! 913 01:06:10,204 --> 01:06:11,405 Grandma. 914 01:06:12,907 --> 01:06:15,209 I'm sorry to barge in on you like this, 915 01:06:15,242 --> 01:06:18,078 and I know that this is crazy, but... 916 01:06:18,111 --> 01:06:20,882 I just had to come see you. 917 01:06:20,915 --> 01:06:22,851 I don't know how much you've heard or seen, 918 01:06:22,884 --> 01:06:26,253 but something might happen, 919 01:06:26,286 --> 01:06:30,792 and I just wanted you to know how much I love you 920 01:06:30,825 --> 01:06:32,760 and have always appreciated you 921 01:06:32,794 --> 01:06:35,563 for everything that you did for me. 922 01:06:35,597 --> 01:06:39,032 And this might be my--my last chance to tell you. 923 01:06:41,034 --> 01:06:43,403 This is my boyfriend, Michael. 924 01:06:43,437 --> 01:06:44,973 Come here. 925 01:06:45,005 --> 01:06:47,274 This is Michael. 926 01:06:47,307 --> 01:06:49,878 I have told him all about you. 927 01:06:51,579 --> 01:06:55,015 And he has been so excited to meet you. 928 01:06:55,048 --> 01:06:58,887 I know that this is a lot, and I am really sorry 929 01:06:58,920 --> 01:07:01,756 that I've haven't come seen you recently. 930 01:07:03,290 --> 01:07:05,425 But I knew that I had to get here. 931 01:07:07,027 --> 01:07:10,163 And I thought that maybe we could all... 932 01:07:10,197 --> 01:07:13,133 stay together for the... 933 01:07:15,803 --> 01:07:18,506 And look at what I got you. 934 01:07:20,240 --> 01:07:23,511 I remember how much you always used to love these. 935 01:07:27,815 --> 01:07:29,216 Uh, sorry. 936 01:07:32,554 --> 01:07:35,523 He's so handsome. 937 01:07:35,557 --> 01:07:37,892 Yeah, he is. 938 01:07:37,926 --> 01:07:39,561 I knew you would like him. 939 01:07:40,929 --> 01:07:43,297 I can't believe you're here. 940 01:07:46,166 --> 01:07:48,770 I--I remember when you... 941 01:07:50,370 --> 01:07:52,840 when you used to cut everybody's grass 942 01:07:52,874 --> 01:07:54,341 in the neighborhood 943 01:07:54,374 --> 01:07:56,443 when I was a little girl. 944 01:07:57,979 --> 01:08:00,848 No, Grandma. 945 01:08:00,882 --> 01:08:04,018 I think you might be thinking about somebody else. 946 01:08:04,052 --> 01:08:05,820 This is Michael. 947 01:08:05,853 --> 01:08:08,121 This is my boyfriend. 948 01:08:08,155 --> 01:08:10,825 We came to visit you. 949 01:08:18,131 --> 01:08:19,601 Who are you? 950 01:08:21,134 --> 01:08:23,236 What's your name? 951 01:09:00,041 --> 01:09:01,643 I love you. 952 01:09:30,337 --> 01:09:32,372 I knew that she was sick. 953 01:09:34,509 --> 01:09:37,377 I didn't know it had gotten like that. 954 01:09:44,251 --> 01:09:45,653 I'm really sorry. 955 01:09:48,455 --> 01:09:50,658 You were right, it was stupid to come here. 956 01:09:52,093 --> 01:09:53,161 At least, you still got to see her. 957 01:09:53,193 --> 01:09:55,295 -She's here in one piece. -You stop. 958 01:09:56,931 --> 01:09:58,099 Will you just stop? 959 01:09:58,132 --> 01:10:00,200 Will you stop spinning everything positive? 960 01:10:00,233 --> 01:10:02,070 -What? -You just keep acting 961 01:10:02,103 --> 01:10:03,437 like everything is fine, 962 01:10:03,470 --> 01:10:07,608 and everything is not fine! 963 01:10:07,642 --> 01:10:10,044 -Rose. -Stop! 964 01:10:10,078 --> 01:10:11,478 Just stop it! Stop! 965 01:10:11,512 --> 01:10:12,647 Why are you acting like this? 966 01:10:12,680 --> 01:10:15,616 Why aren't you acting like this? 967 01:10:17,284 --> 01:10:19,286 Why are you acting 968 01:10:19,319 --> 01:10:21,989 like it's just some regular fucking Wednesday, 969 01:10:22,023 --> 01:10:23,124 and we're gonna wake up tomorrow 970 01:10:23,157 --> 01:10:25,292 and not have it be our last day alive? 971 01:10:25,325 --> 01:10:27,895 What do you want from me? 972 01:10:27,929 --> 01:10:30,898 Would it make you feel better if I just bawled my eyes out 973 01:10:30,932 --> 01:10:31,966 and had a tantrum? 974 01:10:31,999 --> 01:10:35,937 Will you stop, please? 975 01:10:37,538 --> 01:10:40,775 This, this whole act to prove to me 976 01:10:40,808 --> 01:10:43,243 or to you that... 977 01:10:43,276 --> 01:10:45,445 I don't know! 978 01:10:45,479 --> 01:10:48,616 That you're some big, tough guy? 979 01:10:52,385 --> 01:10:54,287 That's why you can't even admit that you're scared 980 01:10:54,321 --> 01:10:56,490 that we're all about to die. 981 01:10:59,292 --> 01:11:01,095 Yeah. 982 01:11:01,129 --> 01:11:02,329 Okay. 983 01:11:03,263 --> 01:11:04,632 Fine. 984 01:11:06,768 --> 01:11:09,036 And you. 985 01:11:09,070 --> 01:11:10,571 You... 986 01:11:10,605 --> 01:11:13,708 You want to act like this tough rebel chick 987 01:11:13,741 --> 01:11:15,510 when it's cool... 988 01:11:17,945 --> 01:11:20,447 but you're really just a scared little girl. 989 01:11:21,983 --> 01:11:24,786 And you wouldn't have lasted a day without me. 990 01:11:30,925 --> 01:11:33,161 -I would like to go home. -We just got here. 991 01:11:33,194 --> 01:11:37,665 She doesn't even know who I am. 992 01:11:39,332 --> 01:11:42,036 I cannot go see her like that. 993 01:11:44,238 --> 01:11:45,606 Yeah. 994 01:11:47,208 --> 01:11:49,811 We can go find somewhere to set up, then. 995 01:11:51,279 --> 01:11:52,780 No. 996 01:11:56,184 --> 01:11:57,718 I want to go home. 997 01:11:59,120 --> 01:12:01,488 I want to go see my parents. 998 01:12:03,691 --> 01:12:06,594 After everything you said about them? 999 01:12:06,627 --> 01:12:08,663 They're still my parents. 1000 01:12:10,097 --> 01:12:11,766 You're--you're gonna leave me? 1001 01:12:13,301 --> 01:12:15,670 After everything? 1002 01:12:24,444 --> 01:12:28,415 I spent my last days alive driving you here. 1003 01:12:28,448 --> 01:12:31,953 Everything that I did, I did for you. 1004 01:12:31,986 --> 01:12:34,354 I didn't do one thing for myself this whole time. 1005 01:12:34,387 --> 01:12:37,357 I dropped everything for you. 1006 01:12:37,390 --> 01:12:40,661 I'm sorry, I want to see my family before I die. 1007 01:12:54,275 --> 01:12:55,475 Just because I'm all that you have 1008 01:12:55,509 --> 01:12:57,845 doesn't mean you're all that I have. 1009 01:14:14,989 --> 01:14:16,691 Couldn't sleep. 1010 01:14:18,259 --> 01:14:20,460 Me neither. 1011 01:14:20,493 --> 01:14:22,830 I can't believe I left her. 1012 01:14:28,269 --> 01:14:31,706 Guess I shouldn't have been surprised. 1013 01:14:31,739 --> 01:14:34,942 Last time I talked to her, she sounded pretty good. 1014 01:14:36,476 --> 01:14:37,845 I'm sorry. 1015 01:14:44,986 --> 01:14:46,988 I'm really sorry... 1016 01:14:49,390 --> 01:14:51,491 about what I said. 1017 01:14:55,696 --> 01:14:59,800 I guess I just thought that seeing her... 1018 01:14:59,834 --> 01:15:02,036 would make me feel better, 1019 01:15:02,069 --> 01:15:04,271 or I don't know, I just... 1020 01:15:07,541 --> 01:15:09,744 It wasn't stupid to see your grandma. 1021 01:15:11,379 --> 01:15:13,714 -It wasn't? -No. 1022 01:15:14,415 --> 01:15:15,883 Not at all. 1023 01:15:19,553 --> 01:15:20,588 I think it was the best thing 1024 01:15:20,621 --> 01:15:23,024 I possibly could've thought to do. 1025 01:15:28,629 --> 01:15:29,730 And I bet she'd be really glad 1026 01:15:29,764 --> 01:15:31,932 you're going to see your parents. 1027 01:15:35,002 --> 01:15:36,871 I hope so. 1028 01:15:39,740 --> 01:15:42,076 I don't know if I should still go. 1029 01:15:42,109 --> 01:15:44,612 Yeah, you should. 1030 01:15:46,714 --> 01:15:49,316 You could come be with us 1031 01:15:49,350 --> 01:15:51,052 until it happens. 1032 01:15:53,487 --> 01:15:55,489 Yeah. 1033 01:15:55,524 --> 01:15:57,992 I don't think they'd want to see me right now. 1034 01:16:06,467 --> 01:16:08,302 You were right, you know? 1035 01:16:09,103 --> 01:16:11,072 You are all that I have. 1036 01:16:14,341 --> 01:16:17,678 The reason I've been okay is 'cause I've had you. 1037 01:16:19,480 --> 01:16:20,714 And I really meant what I said earlier 1038 01:16:20,748 --> 01:16:23,417 about it being easier. 1039 01:16:23,451 --> 01:16:25,653 I'm not so bad when I'm with you. 1040 01:16:27,288 --> 01:16:29,524 'Cause when I'm with you, for the first time in my life, 1041 01:16:29,558 --> 01:16:31,625 I... 1042 01:16:31,659 --> 01:16:33,961 I really feel truly present... 1043 01:16:35,663 --> 01:16:37,932 and just here. 1044 01:16:48,642 --> 01:16:51,112 And I'm sorry for all the bullshit. 1045 01:16:52,780 --> 01:16:54,248 I guess I thought acting all stoic 1046 01:16:54,281 --> 01:16:58,619 would make it easier on you or help, I don't know. 1047 01:17:00,522 --> 01:17:01,956 I know. 1048 01:17:05,527 --> 01:17:07,394 And it did help. 1049 01:17:14,902 --> 01:17:16,637 I think you might be the only person 1050 01:17:16,670 --> 01:17:18,873 I've ever really trusted. 1051 01:17:35,756 --> 01:17:38,993 Do you ever wish we did more good 1052 01:17:39,026 --> 01:17:40,861 during all this? 1053 01:17:42,429 --> 01:17:44,064 What do you mean? 1054 01:17:46,667 --> 01:17:48,936 Like, more to help people. 1055 01:17:55,976 --> 01:17:57,411 Yeah. 1056 01:17:57,444 --> 01:17:58,979 Sometimes. 1057 01:18:06,588 --> 01:18:07,888 Come on. 1058 01:18:31,680 --> 01:18:33,347 I've been thinking. 1059 01:18:34,715 --> 01:18:37,718 I think I want to go see my dad. 1060 01:18:37,751 --> 01:18:40,622 It's not that far out of the way. 1061 01:18:40,655 --> 01:18:43,057 We could stop by there for a bit tomorrow... 1062 01:18:44,626 --> 01:18:45,793 if you don't mind. 1063 01:18:45,826 --> 01:18:47,494 Of course not. 1064 01:18:48,829 --> 01:18:51,131 That would be so great. 1065 01:19:01,842 --> 01:19:04,979 I can't believe it's really gonna happen. 1066 01:19:07,948 --> 01:19:11,185 It only started to sink in today. 1067 01:19:15,456 --> 01:19:17,291 Twenty-eight hours, 35 minutes, 1068 01:19:17,324 --> 01:19:19,026 and 42 seconds, folks. 1069 01:19:19,059 --> 01:19:21,829 I'll have a proper goodbye prepared tomorrow. 1070 01:19:21,862 --> 01:19:24,498 For now, let's have a great last KIWA day. 1071 01:19:24,532 --> 01:19:25,766 How about it? 1072 01:19:25,799 --> 01:19:27,468 Are you nervous? 1073 01:19:29,103 --> 01:19:30,170 Yeah. 1074 01:19:30,204 --> 01:19:31,539 A little. 1075 01:21:48,810 --> 01:21:50,277 What happened? 1076 01:21:51,311 --> 01:21:52,379 He wasn't home. 1077 01:22:15,469 --> 01:22:17,304 I'm so sorry. 1078 01:22:17,337 --> 01:22:18,939 It's okay. 1079 01:22:19,707 --> 01:22:21,709 Wasn't meant to be, I guess. 1080 01:22:30,317 --> 01:22:31,719 Okay. 1081 01:22:35,489 --> 01:22:37,124 Close your eyes. 1082 01:22:39,126 --> 01:22:41,529 -Why? -Just do it. 1083 01:22:44,298 --> 01:22:45,733 Close 'em. 1084 01:22:47,000 --> 01:22:48,969 No peeking. 1085 01:22:49,002 --> 01:22:51,104 -Keep 'em closed. -They're closed. 1086 01:22:52,272 --> 01:22:54,475 Okay, open 'em. 1087 01:22:56,878 --> 01:22:58,278 Could probably get in. 1088 01:22:58,312 --> 01:23:00,080 Yeah? 1089 01:23:00,113 --> 01:23:02,282 Maybe stay the night here. 1090 01:23:02,316 --> 01:23:05,052 Still get you to your parents in time. 1091 01:23:08,756 --> 01:23:10,491 Hey, wait up. 1092 01:23:39,186 --> 01:23:42,055 I feel like I'm on a reality show. 1093 01:23:47,127 --> 01:23:49,429 What? 1094 01:23:49,463 --> 01:23:50,999 Look. 1095 01:23:51,031 --> 01:23:52,432 Wow. 1096 01:23:58,372 --> 01:23:59,406 Thank you. 1097 01:24:01,241 --> 01:24:04,579 I wish we had this place the whole time. 1098 01:24:04,612 --> 01:24:06,246 Nah. 1099 01:24:06,280 --> 01:24:08,215 It wouldn't have been the same. 1100 01:24:11,418 --> 01:24:14,321 How could they just leave all this behind? 1101 01:24:14,354 --> 01:24:15,790 Rich people are weird. 1102 01:24:17,825 --> 01:24:19,861 Yeah. 1103 01:24:21,128 --> 01:24:22,195 Or maybe they're dead. 1104 01:24:47,220 --> 01:24:49,991 Ahhh!! 1105 01:25:23,024 --> 01:25:24,391 Ow! 1106 01:26:14,241 --> 01:26:16,343 Should we get married? 1107 01:26:23,483 --> 01:26:25,218 You want to? 1108 01:26:28,956 --> 01:26:30,257 Yeah. 1109 01:26:31,526 --> 01:26:32,627 Do you? 1110 01:26:34,996 --> 01:26:36,296 Yeah. 1111 01:27:19,140 --> 01:27:20,675 How should we, uh... 1112 01:27:22,076 --> 01:27:23,376 I'll go first. 1113 01:27:37,091 --> 01:27:39,761 You have saved my life 1114 01:27:41,195 --> 01:27:43,330 a couple times. 1115 01:27:46,968 --> 01:27:49,302 And there's no one else I would have rather have gone 1116 01:27:49,336 --> 01:27:51,038 through all this with. 1117 01:27:52,840 --> 01:27:54,242 I really don't know what I would have done 1118 01:27:54,274 --> 01:27:55,576 without you. 1119 01:28:00,214 --> 01:28:02,650 Plus, you're kinda cute. 1120 01:28:08,055 --> 01:28:09,322 -You got something... -What? 1121 01:28:09,356 --> 01:28:11,159 Come on. 1122 01:28:11,192 --> 01:28:12,794 Sorry. 1123 01:28:12,827 --> 01:28:14,262 I'm sorry. 1124 01:28:21,536 --> 01:28:23,171 You're the most beautiful girl I've ever seen 1125 01:28:23,204 --> 01:28:25,372 in my entire life. 1126 01:28:25,405 --> 01:28:27,508 And there's probably three and a half billion of them 1127 01:28:27,542 --> 01:28:30,044 on this Earth, and... 1128 01:28:30,077 --> 01:28:31,411 I don't think a single one of them 1129 01:28:31,444 --> 01:28:34,048 could ever hold a candle to you. 1130 01:28:34,081 --> 01:28:38,753 "Special" truly wouldn't even begin to describe you. 1131 01:28:41,622 --> 01:28:44,892 And I don't care if it's only one more day. 1132 01:28:44,926 --> 01:28:47,695 I feel like the luckiest man in the history of the world 1133 01:28:47,728 --> 01:28:50,463 to get to spend the rest of my life with you. 1134 01:28:52,133 --> 01:28:53,433 Wow. 1135 01:28:55,102 --> 01:28:56,604 That was eloquent. 1136 01:28:56,637 --> 01:28:59,307 Yeah, well, I'm no Oliver. 1137 01:28:59,339 --> 01:29:00,775 That's for sure. 1138 01:29:14,354 --> 01:29:16,090 Do you, Michael, take Rose 1139 01:29:16,123 --> 01:29:19,327 to be your lawfully wedded wife, 1140 01:29:19,359 --> 01:29:21,996 to have and to hold from this day forward, 1141 01:29:22,029 --> 01:29:24,497 for better, for worse, for richer, for poorer, 1142 01:29:24,532 --> 01:29:26,466 in sickness and in health, 1143 01:29:26,499 --> 01:29:29,704 to love and to cherish till death do you part? 1144 01:29:29,737 --> 01:29:30,872 I do. 1145 01:29:33,207 --> 01:29:35,176 And do you, Rose-- 1146 01:29:35,209 --> 01:29:37,245 Fuck, yeah. 1147 01:29:37,278 --> 01:29:41,115 I now pronounce you husband and wife. 1148 01:29:41,148 --> 01:29:43,684 You may now kiss the bride. 1149 01:30:10,410 --> 01:30:12,680 Shouldn't we do, like, a first dance? 1150 01:30:15,950 --> 01:30:18,418 How 'bout a first swim? 1151 01:30:27,261 --> 01:30:28,296 Woo! 1152 01:30:37,738 --> 01:30:41,342 Oh, what--are you thinking about getting married again? 1153 01:30:41,375 --> 01:30:42,877 Come on! 1154 01:30:49,216 --> 01:30:51,585 Come here... 1155 01:30:54,088 --> 01:30:56,590 Mm, not so afraid of the water anymore, huh? 1156 01:30:56,624 --> 01:31:00,294 There's no alligators in a pool! 1157 01:31:00,328 --> 01:31:02,462 -It's freezing. -Is it? 1158 01:31:10,905 --> 01:31:12,173 Oh... 1159 01:31:14,542 --> 01:31:16,711 I don't want to leave you. 1160 01:31:18,846 --> 01:31:19,981 I know. 1161 01:31:24,051 --> 01:31:27,487 Do you think we would have ended up together anyway, 1162 01:31:27,521 --> 01:31:29,757 if none of this happened? 1163 01:31:30,925 --> 01:31:33,861 Yeah. I really do. 1164 01:31:42,803 --> 01:31:45,706 God, I wish this could last forever. 1165 01:31:45,740 --> 01:31:48,609 Yeah. Me too. 1166 01:32:00,087 --> 01:32:03,057 Maybe we can go back in the morning. 1167 01:32:04,525 --> 01:32:06,994 Maybe your dad will be there then? 1168 01:32:07,661 --> 01:32:09,263 Yeah. 1169 01:32:09,730 --> 01:32:11,699 Can't hurt to try. 1170 01:32:22,643 --> 01:32:24,478 He was there. 1171 01:32:26,914 --> 01:32:29,016 What? 1172 01:32:29,050 --> 01:32:30,918 He was there, my dad. 1173 01:32:45,099 --> 01:32:46,867 Why didn't you go in? 1174 01:32:48,436 --> 01:32:49,737 I don't know. 1175 01:32:55,609 --> 01:32:57,678 Guess I was afraid. 1176 01:33:00,981 --> 01:33:02,583 I'm sorry. 1177 01:33:02,616 --> 01:33:05,886 It's okay. 1178 01:33:12,093 --> 01:33:13,928 I'm sorry. 1179 01:33:13,961 --> 01:33:15,496 Hey. 1180 01:33:19,100 --> 01:33:20,868 I'm sorry. 1181 01:33:23,170 --> 01:33:26,340 Why would you be sorry? 1182 01:33:26,373 --> 01:33:28,843 I don't know, I'm not, I'm just... 1183 01:33:29,910 --> 01:33:31,011 Fuck! 1184 01:33:36,484 --> 01:33:37,785 It's okay. 1185 01:34:06,947 --> 01:34:08,415 It's okay. 1186 01:35:15,617 --> 01:35:16,951 Well, folks, 1187 01:35:16,984 --> 01:35:19,853 we're coming up on five hours to go now, 1188 01:35:19,887 --> 01:35:22,823 and I just wanted to say how much I... 1189 01:35:31,999 --> 01:35:34,268 You know, I've been thinking about something. 1190 01:35:34,301 --> 01:35:38,872 And maybe it actually won't be as bad as they say. 1191 01:35:38,906 --> 01:35:40,741 I mean, they don't really know, right? 1192 01:35:40,774 --> 01:35:42,876 It's all just models and stuff. 1193 01:35:42,910 --> 01:35:44,478 They don't actually know what's gonna happen 1194 01:35:44,512 --> 01:35:46,780 with the impact or whatever. 1195 01:35:48,849 --> 01:35:50,884 Yeah. Maybe you're right. 1196 01:35:53,821 --> 01:35:56,257 If we survive, will you come find me? 1197 01:35:57,592 --> 01:35:58,959 Course I will. 1198 01:36:09,236 --> 01:36:10,504 Shit. Fuck. 1199 01:36:17,278 --> 01:36:18,546 Fuck. 1200 01:36:38,299 --> 01:36:40,167 We should just walk. 1201 01:38:53,500 --> 01:38:55,369 You gonna be okay? 1202 01:38:57,304 --> 01:38:58,439 Yeah. 1203 01:39:15,824 --> 01:39:17,124 Go. 1204 01:41:32,961 --> 01:41:34,261 Michael! 1205 01:41:43,071 --> 01:41:45,372 I'm sorry I left. 1206 01:41:45,405 --> 01:41:46,975 It's okay. 1207 01:41:47,008 --> 01:41:49,811 -Why did you let me go? -I don't know. 1208 01:41:52,046 --> 01:41:53,848 What about your family? 1209 01:41:57,150 --> 01:41:59,386 You are my family. 1210 01:42:11,198 --> 01:42:13,500 We still have a few hours left. 1211 01:42:15,903 --> 01:42:17,038 Come on. 1212 01:42:17,071 --> 01:42:18,573 Where you goin'? 1213 01:42:20,173 --> 01:42:22,209 Trust me. 1214 01:42:39,326 --> 01:42:42,295 You ate all the M&Ms again. 1215 01:42:42,329 --> 01:42:46,233 You can have all next time. 1216 01:42:46,266 --> 01:42:48,435 God, it's a really beautiful one. 1217 01:42:48,468 --> 01:42:50,237 You say that literally every time. 1218 01:42:50,270 --> 01:42:53,173 I know, but this time, I really mean it. 1219 01:42:58,046 --> 01:42:59,547 What was it like seeing your parents? 1220 01:43:01,949 --> 01:43:04,152 I didn't even go in. 1221 01:43:12,392 --> 01:43:14,194 How long until... 1222 01:43:14,227 --> 01:43:16,531 I don't wanna check. 1223 01:43:35,116 --> 01:43:37,618 Are we gonna feel it? 1224 01:43:40,021 --> 01:43:41,055 What? 1225 01:43:49,564 --> 01:43:52,365 I've been thinking about that man in the diner. 1226 01:43:52,399 --> 01:43:53,768 -Yeah? -Yeah, and he was right, 1227 01:43:53,801 --> 01:43:55,103 you know? 1228 01:43:55,136 --> 01:43:56,236 We--we did it right. 1229 01:43:56,269 --> 01:43:58,639 We lived it up, we did it right. 1230 01:43:58,673 --> 01:44:00,373 We did. 1231 01:44:03,044 --> 01:44:05,513 And I'm... I'm really not sorry 1232 01:44:05,546 --> 01:44:08,281 for any of the stuff that we did. 1233 01:44:08,315 --> 01:44:10,151 -I love you! -I love you so much. 1234 01:44:10,184 --> 01:44:11,586 I love you! 1235 01:44:13,521 --> 01:44:16,991 Oh! I'm really scared. 1236 01:44:19,694 --> 01:44:22,196 Me too. 82044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.