Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,750
(dramatic music)
2
00:00:30,000 --> 00:00:39,083
(wind blowing)
3
00:00:43,958 --> 00:00:48,083
There's something wrong with me.
4
00:00:51,958 --> 00:00:52,541
An emptiness.
5
00:00:57,416 --> 00:00:59,666
I thought it started when my sister died,
6
00:00:59,875 --> 00:01:03,416
but now it feels like something bigger.
7
00:01:06,625 --> 00:01:09,125
Just a void.
8
00:01:19,958 --> 00:01:21,000
Or maybe I'm just bored.
9
00:01:22,750 --> 00:01:25,541
(dramatic music)
10
00:01:35,083 --> 00:01:37,708
(dramatic music)
11
00:01:38,500 --> 00:01:38,708
Oh.
12
00:01:40,875 --> 00:01:42,750
(screaming)
13
00:01:46,875 --> 00:01:48,000
They sent me a job, I
14
00:01:48,083 --> 00:01:49,541
clock in, I clock out with you.
15
00:01:51,416 --> 00:01:53,041
(laughing)
16
00:01:57,750 --> 00:01:58,916
I'm in the cleanup business.
17
00:01:59,875 --> 00:02:00,958
(crying)
18
00:02:01,041 --> 00:02:04,000
This week, Malaysia makes a look amazing.
19
00:02:06,083 --> 00:02:07,083
I thought throwing myself
20
00:02:07,166 --> 00:02:08,500
into work was the answer.
21
00:02:11,500 --> 00:02:14,166
But I'm not focused and I'm not happy
22
00:02:14,500 --> 00:02:15,708
and I don't have purpose.
23
00:02:16,208 --> 00:02:17,500
Without purpose, I'm
24
00:02:17,583 --> 00:02:20,583
just bursting like a river.
25
00:02:24,833 --> 00:02:26,000
Or like an old leaf.
26
00:02:28,333 --> 00:02:29,458
Or like an old leaf in a
27
00:02:29,541 --> 00:02:31,333
river, which you think is, but hey.
28
00:02:33,083 --> 00:02:34,375
You weren't listening to me.
29
00:02:34,833 --> 00:02:36,666
It's like your mind is somewhere else.
30
00:02:39,166 --> 00:02:40,583
Well, whatever, you're useless to me
31
00:02:40,666 --> 00:02:41,666
unless you can get me past
32
00:02:41,750 --> 00:02:44,958
that facial recognition thingy.
33
00:02:45,166 --> 00:02:47,041
(sighing)
34
00:02:47,666 --> 00:02:50,791
(dramatic music)
35
00:02:55,500 --> 00:02:57,958
Hello, can you help me get a name?
36
00:03:00,083 --> 00:03:00,291
No?
37
00:03:01,166 --> 00:03:03,750
I think that's my own problem, I guess.
38
00:03:05,541 --> 00:03:06,708
Well, I didn't say how
39
00:03:06,791 --> 00:03:07,666
to destroy the evidence
40
00:03:07,750 --> 00:03:08,458
in the assignment.
41
00:03:09,291 --> 00:03:10,250
It's gonna get messy.
42
00:03:10,791 --> 00:03:11,416
Don't break there.
43
00:03:19,041 --> 00:03:19,458
Hi.
44
00:03:21,333 --> 00:03:22,125
Now that's a face
45
00:03:22,208 --> 00:03:23,250
that can open a scanner.
46
00:03:23,791 --> 00:03:24,833
Did Valentina send you?
47
00:03:25,416 --> 00:03:27,583
This research is property of OX-
48
00:03:27,666 --> 00:03:28,208
Hey, there's-
49
00:03:28,291 --> 00:03:28,958
You're gonna tell me
50
00:03:29,041 --> 00:03:29,625
how I don't understand.
51
00:03:30,041 --> 00:03:30,666
Wait, wait, wait, wait.
52
00:03:30,750 --> 00:03:31,666
And I made a real breakthrough.
53
00:03:32,333 --> 00:03:33,750
And that's gonna change the world.
54
00:03:33,833 --> 00:03:35,250
No, no, no, no, it could end the world.
55
00:03:35,500 --> 00:03:35,958
Valentina doesn't
56
00:03:36,041 --> 00:03:38,000
understand what happened here.
57
00:03:39,958 --> 00:03:41,291
Look, blame the US government
58
00:03:41,375 --> 00:03:42,583
for their pesky investigation.
59
00:03:43,000 --> 00:03:43,708
Now we have to get rid
60
00:03:43,791 --> 00:03:44,666
of all of this stuff.
61
00:03:45,125 --> 00:03:46,291
You think I like taking orders,
62
00:03:46,791 --> 00:03:47,916
going from job to job, doing
63
00:03:48,000 --> 00:03:50,250
the same thing all the time.
64
00:03:50,333 --> 00:03:51,041
Don't do it.
65
00:03:51,541 --> 00:03:52,458
I wouldn't be bad.
66
00:03:53,708 --> 00:03:57,166
All this trouble for her?
67
00:04:01,041 --> 00:04:04,333
You shoot, I nudge.
68
00:04:04,916 --> 00:04:05,541
Oh my god.
69
00:04:07,833 --> 00:04:09,416
Valentina, she's making a mistake.
70
00:04:13,458 --> 00:04:14,750
You guys can never end your shit.
71
00:04:16,500 --> 00:04:19,166
(dramatic music)
72
00:04:19,708 --> 00:04:20,750
Let's collect all damage.
73
00:04:23,625 --> 00:04:25,375
You tried to say the last words.
74
00:04:25,458 --> 00:04:27,208
The magic century isn't
75
00:04:27,291 --> 00:04:29,125
what she thinks of all this.
76
00:04:29,500 --> 00:04:30,791
(screaming)
77
00:04:32,500 --> 00:04:37,500
Oh, then.
78
00:04:39,208 --> 00:04:40,041
I needed that face.
79
00:04:43,250 --> 00:04:45,833
Okay, the sign will just go away.
80
00:04:45,916 --> 00:04:50,500
(dramatic music)
81
00:04:51,583 --> 00:04:52,666
The sign will just complete.
82
00:04:54,500 --> 00:04:55,000
What's next?
83
00:05:04,541 --> 00:05:05,625
From Senator Barnes, as
84
00:05:05,708 --> 00:05:06,500
a freshman congressman,
85
00:05:06,916 --> 00:05:08,000
any words on today's hearing?
86
00:05:08,250 --> 00:05:09,458
Well, I'm not on the
87
00:05:09,541 --> 00:05:10,416
impeachment committee,
88
00:05:10,500 --> 00:05:12,625
but the rumors of
89
00:05:12,708 --> 00:05:14,958
wrongdoing are very worrying.
90
00:05:15,500 --> 00:05:17,458
They are very, very
91
00:05:17,541 --> 00:05:19,416
concerning and worrying.
92
00:05:20,166 --> 00:05:21,708
And I think that my Brooklyn
93
00:05:21,791 --> 00:05:23,333
constituents deserve better.
94
00:05:23,541 --> 00:05:24,791
So we're gonna get to the
95
00:05:24,875 --> 00:05:28,541
bottom of this worrying issue.
96
00:05:30,208 --> 00:05:30,750
Thank you.
97
00:05:33,166 --> 00:05:33,208
(audience laughing)
98
00:05:34,166 --> 00:05:35,666
Today, the committee
99
00:05:35,750 --> 00:05:37,000
is meeting to examine
100
00:05:37,083 --> 00:05:38,791
this official who sits before you.
101
00:05:39,541 --> 00:05:40,416
Articles of impeachment
102
00:05:40,500 --> 00:05:41,625
have been brought against.
103
00:05:42,666 --> 00:05:44,583
And when we vote in
104
00:05:44,666 --> 00:05:45,708
favor of the impeachment,
105
00:05:45,958 --> 00:05:46,583
she will be removed
106
00:05:46,666 --> 00:05:47,750
from her post permanently.
107
00:05:48,791 --> 00:05:49,958
Please state your name for the record.
108
00:05:51,458 --> 00:05:53,250
Valentina Allegra De Fontaine.
109
00:05:55,208 --> 00:05:56,208
Now Ms. Fontaine.
110
00:05:56,291 --> 00:05:58,333
No, it's De Fontaine.
111
00:05:58,833 --> 00:05:59,625
You forgot the "duh."
112
00:06:00,500 --> 00:06:01,583
Mr. Anderson, for
113
00:06:01,666 --> 00:06:03,625
example, is secretary of defense,
114
00:06:04,333 --> 00:06:06,416
not secretary of fence.
115
00:06:08,208 --> 00:06:10,083
Ms. De Fontaine.
116
00:06:10,500 --> 00:06:12,083
At this moment, you are serving
117
00:06:12,250 --> 00:06:13,958
as a director of the CIA, correct?
118
00:06:14,041 --> 00:06:14,583
That is correct.
119
00:06:15,041 --> 00:06:16,416
And before that, you were the chairwoman
120
00:06:16,500 --> 00:06:18,625
of the board of Ox Group?
121
00:06:18,958 --> 00:06:22,041
Yes, although I have fully digested in Ox
122
00:06:22,208 --> 00:06:23,416
since taking office,
123
00:06:23,500 --> 00:06:24,583
I now sit on the board
124
00:06:24,875 --> 00:06:27,125
in a strategic guidance capacity.
125
00:06:27,500 --> 00:06:30,708
Following this strategic guidance,
126
00:06:31,375 --> 00:06:32,000
the Ox Group
127
00:06:32,083 --> 00:06:33,625
maintains significant holdings
128
00:06:33,791 --> 00:06:36,291
in unregulated labs in foreign countries
129
00:06:36,625 --> 00:06:38,958
and rumored human experimentation.
130
00:06:39,625 --> 00:06:41,500
All part of an illegal operation
131
00:06:41,583 --> 00:06:46,083
to develop your own super person.
132
00:06:47,500 --> 00:06:48,666
May I speak now, Congressman?
133
00:06:50,291 --> 00:06:50,541
Yes.
134
00:06:51,458 --> 00:06:52,958
First of all, I don't have time
135
00:06:53,083 --> 00:06:54,500
to entertain these
136
00:06:54,583 --> 00:06:56,041
rumors and this gossip.
137
00:06:56,541 --> 00:06:57,458
Right now, there are
138
00:06:57,541 --> 00:06:59,250
multiple rogue nations
139
00:06:59,416 --> 00:07:00,250
with technologies
140
00:07:00,333 --> 00:07:02,250
that far exceed our own.
141
00:07:02,875 --> 00:07:03,791
And you'll recall that
142
00:07:03,875 --> 00:07:05,166
our last president turned
143
00:07:05,291 --> 00:07:08,375
into a bright red superhuman monster
144
00:07:08,666 --> 00:07:10,458
who nearly destroyed this city.
145
00:07:13,041 --> 00:07:14,708
The Avengers are not
146
00:07:14,791 --> 00:07:16,166
walking through that door.
147
00:07:17,083 --> 00:07:19,500
We have no reliable heroes.
148
00:07:20,416 --> 00:07:23,375
That is why the onus is on me, on us,
149
00:07:24,208 --> 00:07:25,041
the American government
150
00:07:25,125 --> 00:07:27,583
to shield its citizens.
151
00:07:27,875 --> 00:07:29,958
And you know, anything
152
00:07:30,041 --> 00:07:31,458
I have done in my role
153
00:07:31,541 --> 00:07:34,708
for Ox or at the CIA has been done
154
00:07:34,833 --> 00:07:36,875
with that goal in mind.
155
00:07:37,583 --> 00:07:39,000
Order of Adam directive.
156
00:07:39,083 --> 00:07:40,875
I officially reject these
157
00:07:40,958 --> 00:07:42,083
articles of impeachment.
158
00:07:42,750 --> 00:07:45,083
This is a partisan waste of time
159
00:07:45,416 --> 00:07:46,958
and your hood will come up empty.
160
00:07:47,041 --> 00:07:49,166
No matter how many nooks and crannies
161
00:07:49,500 --> 00:07:51,208
you happen to stick your nose in.
162
00:07:51,541 --> 00:07:52,541
So you don't mind if
163
00:07:52,625 --> 00:07:53,875
this committee continues
164
00:07:54,416 --> 00:07:54,958
this investigation?
165
00:07:55,416 --> 00:07:56,208
Oh, of course not.
166
00:07:59,250 --> 00:07:59,625
Shit.
167
00:08:00,500 --> 00:08:02,250
Gotta get all of this out of here ASAP.
168
00:08:02,625 --> 00:08:02,833
Yep.
169
00:08:03,000 --> 00:08:04,583
So far they've removed all the case.
170
00:08:04,666 --> 00:08:05,333
Don't they just get
171
00:08:05,416 --> 00:08:06,916
rid of any hanging chads
172
00:08:07,041 --> 00:08:08,000
that could get me impeached
173
00:08:08,083 --> 00:08:09,541
to land me a federal prison?
174
00:08:09,875 --> 00:08:11,041
Copy, no prison.
175
00:08:11,291 --> 00:08:12,333
What about our shadow
176
00:08:12,416 --> 00:08:13,583
odds out in the field?
177
00:08:13,666 --> 00:08:14,958
And all those loose ends get tied up?
178
00:08:15,375 --> 00:08:16,541
Well, the ends are tied, yes,
179
00:08:16,625 --> 00:08:17,916
but the rope is on fire.
180
00:08:18,708 --> 00:08:18,958
What?
181
00:08:19,625 --> 00:08:21,291
Can you please just say it normal?
182
00:08:21,875 --> 00:08:22,166
Okay.
183
00:08:23,083 --> 00:08:23,875
One operative blew up
184
00:08:23,958 --> 00:08:24,791
an entire laboratory
185
00:08:25,083 --> 00:08:26,166
in the middle of Kuala Lumpur.
186
00:08:26,250 --> 00:08:26,500
Whatever.
187
00:08:27,083 --> 00:08:29,166
Did the new assignments get sent out?
188
00:08:29,250 --> 00:08:29,708
Yes ma'am.
189
00:08:30,000 --> 00:08:31,083
All but one have checked in.
190
00:08:33,458 --> 00:08:33,958
Where is she?
191
00:08:35,375 --> 00:08:35,750
I don't know.
192
00:08:37,958 --> 00:08:38,916
There you are.
193
00:08:39,500 --> 00:08:39,916
No prison.
194
00:08:41,291 --> 00:08:42,875
These guys will be coming away.
195
00:08:43,125 --> 00:08:44,333
Get out of my way.
196
00:08:45,208 --> 00:08:45,791
I don't know, man.
197
00:08:46,750 --> 00:08:48,166
I click leave on porch.
198
00:08:50,916 --> 00:08:52,333
Your subordinates will be
199
00:08:52,416 --> 00:08:54,458
reported to door dash HQ.
200
00:09:00,125 --> 00:09:00,458
Milena?
201
00:09:04,125 --> 00:09:04,291
Open!
202
00:09:07,083 --> 00:09:10,875
(dramatic music)
203
00:09:19,125 --> 00:09:21,041
Retainting you from blurring evening.
204
00:09:24,958 --> 00:09:25,291
Milena!
205
00:09:26,208 --> 00:09:27,500
So could you see you?
206
00:09:28,916 --> 00:09:29,416
Hi, dad.
207
00:09:30,666 --> 00:09:31,875
Sorry for the wait.
208
00:09:32,375 --> 00:09:33,916
I was on important call.
209
00:09:34,875 --> 00:09:35,750
Highly classified.
210
00:09:37,291 --> 00:09:38,083
How was it, man?
211
00:09:39,416 --> 00:09:39,708
A year.
212
00:09:41,333 --> 00:09:43,791
Wow, yeah, I guess it has been.
213
00:09:45,833 --> 00:09:47,375
You've been busy with work?
214
00:09:48,000 --> 00:09:48,500
Oh yeah.
215
00:09:49,500 --> 00:09:52,458
Yeah, a lot of work.
216
00:09:53,166 --> 00:09:53,708
Me too.
217
00:09:53,791 --> 00:09:57,416
The way I was on fire, security,
218
00:09:58,791 --> 00:09:59,625
my little business,
219
00:10:00,250 --> 00:10:01,541
you would not believe the important
220
00:10:01,625 --> 00:10:02,625
people I meet driving.
221
00:10:04,625 --> 00:10:06,541
So you feel fulfilled?
222
00:10:07,458 --> 00:10:08,000
Oh yeah.
223
00:10:08,708 --> 00:10:10,500
Yeah, so fulfilled.
224
00:10:11,458 --> 00:10:13,458
Go to DC, best decision I ever made.
225
00:10:14,291 --> 00:10:15,375
Isn't this technically Baltimore?
226
00:10:15,958 --> 00:10:18,000
No, Baltimore's turn next block over.
227
00:10:18,708 --> 00:10:19,750
But why do you ask this?
228
00:10:20,208 --> 00:10:22,291
What brings you here?
229
00:10:24,041 --> 00:10:28,083
I wanted to talk to you about Valentina.
230
00:10:29,208 --> 00:10:29,750
Okay.
231
00:10:30,750 --> 00:10:34,000
No assignments, encounter a guardian,
232
00:10:34,083 --> 00:10:35,000
you want some help?
233
00:10:35,083 --> 00:10:37,708
No, I think I'm gonna quit.
234
00:10:41,416 --> 00:10:42,500
I would burn the city to
235
00:10:42,583 --> 00:10:43,875
the ground to work for her.
236
00:10:43,958 --> 00:10:44,166
What?
237
00:10:44,708 --> 00:10:45,958
You just said you were fulfilled.
238
00:10:46,458 --> 00:10:47,333
Milena, I was lying.
239
00:10:47,416 --> 00:10:48,458
Look around you, I'm miserable.
240
00:10:48,750 --> 00:10:49,500
Give me her number.
241
00:10:49,833 --> 00:10:50,458
No way!
242
00:10:50,541 --> 00:10:52,083
It's too near, I call her, I knew it.
243
00:10:52,166 --> 00:10:52,833
Let's stop, stop.
244
00:10:54,500 --> 00:10:54,875
Milena!
245
00:10:56,291 --> 00:10:57,541
Milena, what is wrong?
246
00:10:58,541 --> 00:10:59,958
The light inside you dim,
247
00:11:00,041 --> 00:11:01,500
even based in European standards.
248
00:11:03,625 --> 00:11:05,500
I've just been wondering, you know, like,
249
00:11:05,708 --> 00:11:11,708
what is the point in any of this?
250
00:11:13,041 --> 00:11:15,333
The point of work is fame and fortune.
251
00:11:16,458 --> 00:11:17,958
Fortune buys friends and
252
00:11:18,041 --> 00:11:21,125
love and a lot of cool clothes.
253
00:11:21,625 --> 00:11:21,833
Okay.
254
00:11:22,458 --> 00:11:23,250
No, okay, okay.
255
00:11:23,333 --> 00:11:24,333
No, no, no, no, no, it's fine.
256
00:11:24,416 --> 00:11:25,583
Okay, you want to know
257
00:11:25,666 --> 00:11:26,500
when I was really happy?
258
00:11:27,541 --> 00:11:28,208
Yes, please.
259
00:11:31,083 --> 00:11:34,625
When I was serving my country as a hero,
260
00:11:36,250 --> 00:11:37,791
saving civilians in the streets,
261
00:11:39,000 --> 00:11:40,250
being cheered on by the crowd,
262
00:11:41,541 --> 00:11:42,916
adored like a god,
263
00:11:44,666 --> 00:11:46,416
neither had none.
264
00:11:47,458 --> 00:11:48,541
There is no higher calling.
265
00:11:52,083 --> 00:11:52,916
Your sister understood
266
00:11:53,000 --> 00:11:54,125
something about that,
267
00:11:54,500 --> 00:11:56,958
but perhaps it is time
268
00:11:57,041 --> 00:11:58,791
that you followed in her path.
269
00:12:02,833 --> 00:12:04,708
Why do you have this photo of you?
270
00:12:09,875 --> 00:12:11,333
We were so bad.
271
00:12:12,958 --> 00:12:13,916
You were happy.
272
00:12:15,708 --> 00:12:16,791
You made yourself happy.
273
00:12:19,500 --> 00:12:20,916
No, I'm still a super
274
00:12:21,000 --> 00:12:22,541
soldier in this drive.
275
00:12:23,958 --> 00:12:25,875
Maybe you could put in a good word with
276
00:12:26,166 --> 00:12:28,333
Valentina for me, huh?
277
00:12:29,416 --> 00:12:30,000
Okay, Val.
278
00:12:31,375 --> 00:12:32,250
Reporting for duty,
279
00:12:32,500 --> 00:12:33,416
what's my next assignment?
280
00:12:34,250 --> 00:12:35,375
Thank you, Ms. Belova,
281
00:12:35,458 --> 00:12:36,500
I'm starting to worry.
282
00:12:36,833 --> 00:12:39,125
After this, though, I need a change.
283
00:12:39,833 --> 00:12:40,750
Oh, really?
284
00:12:41,250 --> 00:12:44,791
Yeah, maybe something more public facing.
285
00:12:45,750 --> 00:12:46,041
Interesting.
286
00:12:46,833 --> 00:12:48,500
Elaine is ready for her close-up.
287
00:12:49,166 --> 00:12:51,375
Yeah, this just isn't
288
00:12:51,458 --> 00:12:52,541
working for me anymore.
289
00:12:53,833 --> 00:12:55,083
Okay, well, you know I
290
00:12:55,166 --> 00:12:56,166
love promoting women.
291
00:12:56,750 --> 00:12:57,625
You complete this
292
00:12:57,708 --> 00:12:59,958
last assignment for Oxen,
293
00:13:00,041 --> 00:13:00,708
you have a deal.
294
00:13:02,291 --> 00:13:02,583
Okay.
295
00:13:05,125 --> 00:13:05,375
Okay.
296
00:13:08,291 --> 00:13:10,583
There's a warehouse facility of vault
297
00:13:10,708 --> 00:13:12,833
built a mile down into a mountain.
298
00:13:13,833 --> 00:13:15,416
It stores all of Ox
299
00:13:15,500 --> 00:13:17,666
Group's most sensitive assets.
300
00:13:18,541 --> 00:13:19,750
Intels come in that a
301
00:13:19,833 --> 00:13:21,333
rogue operative with attributes
302
00:13:21,625 --> 00:13:22,500
perfectly tailored to
303
00:13:22,583 --> 00:13:24,083
rob me is intending to,
304
00:13:26,250 --> 00:13:27,416
well, rob me.
305
00:13:28,083 --> 00:13:30,125
I need you to follow the targeted side
306
00:13:30,333 --> 00:13:33,125
and find out what she intends to steal.
307
00:13:34,166 --> 00:13:36,375
I'll add your biometrics to the system,
308
00:13:36,458 --> 00:13:37,875
you'll have full access.
309
00:13:40,500 --> 00:13:42,250
Once you assess what's being stolen,
310
00:13:42,458 --> 00:13:43,208
you have to go ahead
311
00:13:43,291 --> 00:13:44,708
to terminate on-site.
312
00:13:46,375 --> 00:13:47,250
And then no problem.
313
00:13:47,791 --> 00:13:48,541
You know, we can find you
314
00:13:48,625 --> 00:13:49,750
some good data material.
315
00:13:52,416 --> 00:13:53,416
(dramatic music)
316
00:13:55,250 --> 00:13:55,916
It's simple, really,
317
00:13:56,083 --> 00:13:57,291
it's just one little target.
318
00:13:58,375 --> 00:13:59,000
And you're done.
319
00:14:00,000 --> 00:14:02,041
(dramatic music)
320
00:14:25,541 --> 00:14:25,583
(dramatic music)
321
00:14:25,625 --> 00:14:37,083
(speaking in foreign language)
322
00:14:47,791 --> 00:14:49,958
(speaking in foreign language)
323
00:14:50,041 --> 00:14:58,541
(dramatic music)
324
00:15:01,583 --> 00:15:07,875
(dramatic music)
325
00:15:13,500 --> 00:15:18,083
What is happening?
326
00:15:21,541 --> 00:15:22,625
(dramatic music)
327
00:15:24,958 --> 00:15:26,250
You're not even my target.
328
00:15:26,750 --> 00:15:27,291
You're mine.
329
00:15:28,541 --> 00:15:29,958
(dramatic music)
330
00:15:31,583 --> 00:15:42,458
(dramatic music)
331
00:15:53,500 --> 00:15:54,416
I'm not here for you.
332
00:15:56,750 --> 00:15:58,291
(dramatic music)
333
00:16:01,583 --> 00:16:10,291
(dramatic music)
334
00:16:13,791 --> 00:16:14,416
There you are.
335
00:16:15,083 --> 00:16:15,666
Now what?
336
00:16:16,625 --> 00:16:17,625
Don't get out of yourself.
337
00:16:20,833 --> 00:16:21,625
(dramatic music)
338
00:16:31,541 --> 00:16:33,625
(dramatic music)
339
00:16:35,208 --> 00:16:36,208
There, you're on my way.
340
00:16:37,958 --> 00:16:40,083
(dramatic music)
341
00:17:01,583 --> 00:17:04,333
(dramatic music)
342
00:17:54,916 --> 00:17:57,166
(dramatic music)
343
00:17:57,250 --> 00:17:58,875
Is he actually there?
344
00:18:01,541 --> 00:18:07,333
(dramatic music)
345
00:18:09,708 --> 00:18:15,125
Oh no, I, I, I'm Bob.
346
00:18:17,541 --> 00:18:20,791
(dramatic music)
347
00:18:24,083 --> 00:18:26,250
Yeah, these are the Chitauri handcuffs
348
00:18:26,833 --> 00:18:28,500
recovered from the Battle of New York
349
00:18:28,583 --> 00:18:29,625
by the first responders.
350
00:18:30,291 --> 00:18:31,500
They came with a new property.
351
00:18:31,833 --> 00:18:32,625
Just reminds us that
352
00:18:32,708 --> 00:18:33,875
of course we struggle,
353
00:18:34,166 --> 00:18:35,375
but then we get back up.
354
00:18:35,458 --> 00:18:36,208
Oh, that's wild.
355
00:18:36,500 --> 00:18:36,666
Yeah.
356
00:18:37,625 --> 00:18:38,458
That's a spot.
357
00:18:38,541 --> 00:18:39,000
I know.
358
00:18:39,583 --> 00:18:39,916
(chuckles)
359
00:18:40,166 --> 00:18:40,916
Thank you, Congressman.
360
00:18:41,500 --> 00:18:43,000
I'm so happy that you're here.
361
00:18:43,500 --> 00:18:45,416
Yes, this is a beautiful, fake event.
362
00:18:45,791 --> 00:18:48,666
Well, the first responders family fight.
363
00:18:48,750 --> 00:18:49,000
Yes.
364
00:18:49,708 --> 00:18:50,083
That's cute.
365
00:18:50,666 --> 00:18:50,958
Cute?
366
00:18:51,500 --> 00:18:51,708
Oh.
367
00:18:51,791 --> 00:18:52,458
This will sway the
368
00:18:52,541 --> 00:18:53,833
motion of the savior ass.
369
00:18:54,416 --> 00:18:54,625
Oh.
370
00:18:55,791 --> 00:18:55,958
(laughs)
371
00:18:57,166 --> 00:18:59,375
Okay, so can you go get him now?
372
00:18:59,458 --> 00:18:59,625
Yeah.
373
00:19:00,666 --> 00:19:01,625
This Gordia Vindjage
374
00:19:01,708 --> 00:19:03,791
propaganda weeks of desperation.
375
00:19:04,541 --> 00:19:05,458
If you really thought
376
00:19:05,541 --> 00:19:06,666
that, you wouldn't be here.
377
00:19:07,416 --> 00:19:09,625
You're scared because your investigation
378
00:19:09,875 --> 00:19:11,500
of my office came up clean.
379
00:19:12,375 --> 00:19:13,000
Squeaky clean.
380
00:19:13,083 --> 00:19:13,375
Mm-hmm.
381
00:19:14,000 --> 00:19:15,958
Almost like someone had frantically
382
00:19:16,250 --> 00:19:17,416
done where to roll the undestim.
383
00:19:17,500 --> 00:19:19,708
Or like someone was incredibly innocent.
384
00:19:20,166 --> 00:19:22,250
Without proof, this impeachment thing
385
00:19:22,333 --> 00:19:23,500
is running on borrowed time.
386
00:19:24,708 --> 00:19:25,541
Excuse me, those are hot.
387
00:19:27,000 --> 00:19:27,333
Oh.
388
00:19:28,083 --> 00:19:28,500
(laughs)
389
00:19:28,791 --> 00:19:29,333
How great.
390
00:19:29,625 --> 00:19:30,125
Thank you.
391
00:19:30,208 --> 00:19:31,125
Thank you so much.
392
00:19:31,208 --> 00:19:31,500
Thank you, baby.
393
00:19:32,208 --> 00:19:35,250
(dramatic music)
394
00:19:35,333 --> 00:19:38,625
What do you think?
395
00:19:39,500 --> 00:19:39,750
Oh.
396
00:19:41,625 --> 00:19:41,750
Hi.
397
00:19:42,000 --> 00:19:42,541
Mel, right?
398
00:19:42,791 --> 00:19:43,166
Mm-hmm.
399
00:19:44,708 --> 00:19:45,375
This must all seem
400
00:19:45,458 --> 00:19:46,625
like Asian history to you.
401
00:19:48,541 --> 00:19:50,583
You know, Kierkegaard says that life
402
00:19:50,666 --> 00:19:52,083
can only be understood backwards.
403
00:19:53,833 --> 00:19:54,250
Very true.
404
00:19:55,208 --> 00:19:55,875
Didn't it?
405
00:19:56,166 --> 00:19:56,958
I don't know actually.
406
00:19:57,500 --> 00:19:58,416
Did sound good though.
407
00:19:59,041 --> 00:19:59,833
You did believe that
408
00:19:59,916 --> 00:20:00,666
it was up to individuals
409
00:20:00,916 --> 00:20:01,875
to create values.
410
00:20:02,333 --> 00:20:02,541
Hmm.
411
00:20:07,083 --> 00:20:09,333
I know who you are and what you're doing.
412
00:20:10,166 --> 00:20:10,666
What am I doing?
413
00:20:11,125 --> 00:20:11,958
You're working me.
414
00:20:12,458 --> 00:20:14,041
You're trying to get me on your side.
415
00:20:15,875 --> 00:20:19,000
Okay, look, you say you know who I am,
416
00:20:19,458 --> 00:20:21,958
so you know my story, and you know I
417
00:20:22,041 --> 00:20:22,625
didn't have a choice
418
00:20:22,708 --> 00:20:25,375
who I worked for, but you do.
419
00:20:25,458 --> 00:20:27,375
(dramatic music)
420
00:20:28,583 --> 00:20:30,000
I need to keep Valentino on schedule.
421
00:20:30,916 --> 00:20:32,458
Oh, what is this?
422
00:20:33,041 --> 00:20:33,583
Is this your trash?
423
00:20:34,500 --> 00:20:35,583
It's my business card.
424
00:20:35,666 --> 00:20:35,916
Oh.
425
00:20:36,583 --> 00:20:38,500
In case you need some help or you know,
426
00:20:38,583 --> 00:20:39,333
you wanna share some
427
00:20:39,416 --> 00:20:40,416
secret hidden evidence.
428
00:20:41,250 --> 00:20:41,458
Hi.
429
00:20:42,125 --> 00:20:43,083
Okay, goodbye.
430
00:20:48,458 --> 00:20:49,000
Who are you?
431
00:20:49,250 --> 00:20:51,000
I'm Bob, I told you.
432
00:20:51,458 --> 00:20:52,791
I'm Bob.
433
00:20:53,708 --> 00:20:55,041
Jesus Christ, I'm Sam Bob.
434
00:20:55,333 --> 00:20:56,333
Who sent you, Bob?
435
00:20:56,500 --> 00:20:57,750
Nobody, why would I be sent?
436
00:20:58,791 --> 00:21:00,000
Were you all sent?
437
00:21:00,791 --> 00:21:01,875
I'm not sure what's happening here,
438
00:21:01,958 --> 00:21:02,208
but you're all
439
00:21:02,291 --> 00:21:03,833
exhausting and my job is done.
440
00:21:03,916 --> 00:21:05,333
So, I'm going to just do my job,
441
00:21:05,625 --> 00:21:06,708
is to keep an eye on you,
442
00:21:06,791 --> 00:21:07,500
so no, you are not
443
00:21:07,583 --> 00:21:08,666
gonna go anywhere anymore.
444
00:21:09,000 --> 00:21:10,250
So you're keeping my eye on her, huh?
445
00:21:11,083 --> 00:21:12,041
That's a halfway decent cover
446
00:21:12,125 --> 00:21:13,916
for somebody stealing assets from Ox.
447
00:21:14,375 --> 00:21:15,791
I'm not stealing, she's stealing.
448
00:21:16,125 --> 00:21:19,833
(somber music)
449
00:21:24,333 --> 00:21:24,583
Okay.
450
00:21:26,416 --> 00:21:27,500
It's clear we have
451
00:21:27,583 --> 00:21:28,708
all worked for Valentina
452
00:21:28,875 --> 00:21:30,833
in some sort of shadow Ox capacity.
453
00:21:31,708 --> 00:21:32,375
Yeah, so?
454
00:21:32,458 --> 00:21:34,458
So all of this stuff is Ox's secrets,
455
00:21:35,000 --> 00:21:37,791
but so are we, which makes us liabilities
456
00:21:38,125 --> 00:21:38,916
and now I'm with mess.
457
00:21:39,500 --> 00:21:40,125
Speak for yourself.
458
00:21:40,416 --> 00:21:41,458
We are the evidence
459
00:21:41,541 --> 00:21:42,625
and this is the shredder.
460
00:21:43,083 --> 00:21:44,083
She wants us gone.
461
00:21:44,625 --> 00:21:45,625
Your theory's flawed.
462
00:21:46,083 --> 00:21:47,833
Oh please, go on.
463
00:21:48,166 --> 00:21:49,500
Okay, well look at the facts.
464
00:21:50,416 --> 00:21:52,916
The infamous ghost, a shield re-checked
465
00:21:53,000 --> 00:21:54,416
on the run from 15 nations.
466
00:21:54,791 --> 00:21:55,791
The dead one over there,
467
00:21:55,875 --> 00:21:57,000
she just rode half a Budapest.
468
00:21:57,083 --> 00:21:57,916
Don't talk about it anymore.
469
00:21:58,000 --> 00:22:00,583
And you, former Red Room assassin,
470
00:22:00,916 --> 00:22:02,708
God only knows the blood on your hand.
471
00:22:03,041 --> 00:22:03,625
Pretty ludicrous
472
00:22:03,708 --> 00:22:04,875
coming from the dime store
473
00:22:04,958 --> 00:22:05,625
Captain America.
474
00:22:05,916 --> 00:22:06,708
All I have you know is actually
475
00:22:06,791 --> 00:22:08,375
the official Captain America, so.
476
00:22:08,458 --> 00:22:10,166
Yeah, for like two seconds
477
00:22:10,250 --> 00:22:11,708
before you publicly murdered
478
00:22:11,791 --> 00:22:12,666
an innocent man on the
479
00:22:12,750 --> 00:22:13,708
streets, do I have that right?
480
00:22:14,041 --> 00:22:14,958
Really defiant, I said.
481
00:22:15,541 --> 00:22:17,458
Look, I'm a decorated combat better.
482
00:22:17,625 --> 00:22:18,916
Okay, I have a loving wife and a son.
483
00:22:19,708 --> 00:22:20,416
Let's be honest, you guys are
484
00:22:20,500 --> 00:22:22,375
just cheap mercenaries, okay?
485
00:22:22,666 --> 00:22:23,541
So, I clearly am not
486
00:22:23,625 --> 00:22:24,291
supposed to bring you in.
487
00:22:24,708 --> 00:22:25,750
(laughing)
488
00:22:25,875 --> 00:22:26,916
That was funny, thank
489
00:22:27,000 --> 00:22:27,833
you, we needed that.
490
00:22:29,083 --> 00:22:30,000
(laughing)
491
00:22:30,625 --> 00:22:31,416
I'm getting so tense
492
00:22:31,500 --> 00:22:33,458
in here for a second.
493
00:22:36,541 --> 00:22:37,125
I'm not leaving here
494
00:22:37,208 --> 00:22:38,250
without completing my mission.
495
00:22:39,375 --> 00:22:41,333
Valentina gave me a clean slate guarantee
496
00:22:41,625 --> 00:22:42,833
and I'm not screwing that up.
497
00:22:43,333 --> 00:22:45,125
This weirdo was a part of
498
00:22:45,208 --> 00:22:46,541
the job, so I gotta know.
499
00:22:49,458 --> 00:22:49,958
How'd you get in?
500
00:22:51,958 --> 00:22:53,000
I don't remember.
501
00:22:56,750 --> 00:22:57,458
Terrific answer.
502
00:22:57,750 --> 00:22:59,916
All right, tie yourselves up.
503
00:23:00,458 --> 00:23:03,416
Wow, no, and goodbye.
504
00:23:05,291 --> 00:23:08,250
(dramatic music)
505
00:23:13,333 --> 00:23:16,541
(dramatic music)
506
00:23:20,916 --> 00:23:24,375
You guys hear that?
507
00:23:36,416 --> 00:23:38,000
(dramatic music)
508
00:23:39,666 --> 00:23:40,375
Come to the hearing.
509
00:23:40,666 --> 00:23:41,666
Hey, I have a plan.
510
00:23:42,791 --> 00:23:43,666
Holy shit, Valentina.
511
00:23:45,291 --> 00:23:48,958
The assistant, she's Dr., Dr., yeah.
512
00:23:49,625 --> 00:23:51,708
Oh, I'd like to meet Dick, but next time,
513
00:23:51,791 --> 00:23:52,375
why don't you just text
514
00:23:52,458 --> 00:23:53,291
me like a normal person?
515
00:23:53,541 --> 00:23:54,583
Look, we're safe here.
516
00:23:54,833 --> 00:23:55,833
We're in blind spot, okay,
517
00:23:55,916 --> 00:23:56,958
away from those two cameras.
518
00:23:57,291 --> 00:23:58,875
Just hold on, all right?
519
00:23:59,375 --> 00:24:01,666
We don't need to go rogue in the darkness
520
00:24:01,750 --> 00:24:02,708
or whatever you people do.
521
00:24:02,791 --> 00:24:03,833
Hold on, you don't know
522
00:24:03,916 --> 00:24:05,041
what Val is capable of.
523
00:24:05,125 --> 00:24:06,291
We need to move fast and
524
00:24:06,375 --> 00:24:07,416
the assistant is on defense.
525
00:24:07,708 --> 00:24:08,500
But not a smoking gun.
526
00:24:09,250 --> 00:24:10,875
The best chance to get Val out of power
527
00:24:11,166 --> 00:24:12,000
is to whip the votes
528
00:24:12,083 --> 00:24:13,500
and you can help with that
529
00:24:13,916 --> 00:24:15,541
and then let the system do its job.
530
00:24:15,625 --> 00:24:16,458
The system?
531
00:24:16,541 --> 00:24:18,208
That goes on recess every day at 4 p.m.
532
00:24:18,291 --> 00:24:20,333
We are in a good spot, I assure you.
533
00:24:20,750 --> 00:24:21,375
My team is putting
534
00:24:21,458 --> 00:24:22,916
together a juicy packet
535
00:24:23,458 --> 00:24:24,083
for the next hearing.
536
00:24:25,333 --> 00:24:25,625
Packet?
537
00:24:26,416 --> 00:24:28,750
Yes, Bucky, read the packets.
538
00:24:34,791 --> 00:24:38,000
As a time, I can confirm all your guests
539
00:24:38,375 --> 00:24:40,208
are in attendance and vault level five
540
00:24:40,291 --> 00:24:41,791
has been completely sealed off.
541
00:24:42,125 --> 00:24:42,750
How are you then?
542
00:24:44,791 --> 00:24:46,041
All right then, move on to
543
00:24:46,125 --> 00:24:48,750
the final step for torture.
544
00:24:50,125 --> 00:24:53,458
Are you sure?
545
00:24:53,791 --> 00:24:54,291
Oh my God.
546
00:24:56,416 --> 00:24:58,291
Hey, job or not, can you
547
00:24:58,375 --> 00:24:59,625
have some respect, please?
548
00:25:00,000 --> 00:25:00,666
Yeah, Jesus.
549
00:25:02,000 --> 00:25:02,958
No, it's all about the day.
550
00:25:04,833 --> 00:25:05,958
What, show me the hat?
551
00:25:06,958 --> 00:25:07,375
I need it.
552
00:25:08,333 --> 00:25:10,500
(dramatic music)
553
00:25:12,250 --> 00:25:13,000
How is that?
554
00:25:13,333 --> 00:25:15,416
It doesn't sound like a shredder.
555
00:25:16,333 --> 00:25:17,041
It's incinerator.
556
00:25:18,750 --> 00:25:20,416
Two minutes, then
557
00:25:20,500 --> 00:25:21,708
Valentina's split is wiped clean.
558
00:25:22,208 --> 00:25:23,416
You don't know that for sure,
559
00:25:23,500 --> 00:25:24,208
it could be for anything,
560
00:25:24,458 --> 00:25:24,791
it could be for when
561
00:25:24,875 --> 00:25:25,708
they come to pick me up.
562
00:25:25,791 --> 00:25:26,875
Did you feel that?
563
00:25:27,208 --> 00:25:29,041
The temperature rising dramatically
564
00:25:29,333 --> 00:25:30,666
as if he was involved?
565
00:25:33,291 --> 00:25:34,166
Okay, it's an incinerator.
566
00:25:34,250 --> 00:25:36,541
Oh boy, that is no way to go.
567
00:25:36,625 --> 00:25:38,166
How would you like that, A-Bob?
568
00:25:38,375 --> 00:25:39,125
Okay, ghost lady.
569
00:25:39,500 --> 00:25:39,750
Ava.
570
00:25:39,833 --> 00:25:40,958
Sure, whatever, don't care.
571
00:25:41,041 --> 00:25:42,125
We need to get you through the walls
572
00:25:42,208 --> 00:25:43,333
so that you can open the door.
573
00:25:43,541 --> 00:25:44,625
She tried that already.
574
00:25:44,708 --> 00:25:45,625
I know she did,
575
00:25:45,708 --> 00:25:46,333
but we haven't tried
576
00:25:46,416 --> 00:25:47,500
shutting down the sound barrier.
577
00:25:48,791 --> 00:25:49,916
The built-in just for her
578
00:25:50,000 --> 00:25:52,750
has gotta be an independent power source.
579
00:25:53,916 --> 00:25:55,583
Oh, come on, let's go.
580
00:25:59,541 --> 00:26:01,208
What exactly are we looking for?
581
00:26:01,291 --> 00:26:02,833
Like a perhaps stupid question, Bob.
582
00:26:08,208 --> 00:26:11,958
(suspenseful music)
583
00:26:16,916 --> 00:26:18,291
I think I found it.
584
00:26:19,625 --> 00:26:19,833
Move!
585
00:26:23,208 --> 00:26:24,500
I can override this.
586
00:26:24,583 --> 00:26:25,000
On your lap.
587
00:26:26,000 --> 00:26:28,791
Oh, that works, I hope.
588
00:26:28,875 --> 00:26:29,833
Go, go, go, go, go, go.
589
00:26:38,791 --> 00:26:42,708
(suspenseful music)
590
00:26:45,000 --> 00:26:45,916
Is it just you and your back?
591
00:26:47,291 --> 00:26:48,416
I should've seen this coming.
592
00:26:51,000 --> 00:26:52,083
(suspenseful music)
593
00:27:17,666 --> 00:27:18,750
(suspenseful music) Milena!
594
00:27:22,916 --> 00:27:23,583
Milena!
595
00:27:28,250 --> 00:27:28,958
Milena, who's there?
596
00:27:34,541 --> 00:27:34,708
What?
597
00:27:37,000 --> 00:27:38,291
(speaking in foreign language)
598
00:27:41,708 --> 00:27:42,500
Anya, you're this.
599
00:27:45,666 --> 00:27:45,791
No.
600
00:28:02,041 --> 00:28:04,666
(speaking in foreign language) (door slams)
601
00:28:04,750 --> 00:28:09,708
(speaking in foreign language)
602
00:28:09,791 --> 00:28:11,833
(suspenseful music)
603
00:28:22,125 --> 00:28:26,208
(suspenseful music)
604
00:28:36,291 --> 00:28:36,625
You okay?
605
00:28:38,875 --> 00:28:39,791
Yeah, I'm fine.
606
00:28:44,500 --> 00:28:45,500
Hey, didn't think
607
00:28:45,583 --> 00:28:46,666
you'd come back, thanks.
608
00:28:47,000 --> 00:28:47,916
I heard you, someone got
609
00:28:48,000 --> 00:28:48,875
the power to the elevator.
610
00:28:49,916 --> 00:28:51,291
(suspenseful music)
611
00:28:51,958 --> 00:28:52,500
Love the evening.
612
00:28:52,958 --> 00:28:54,333
Nice to be in the room, you know.
613
00:28:56,375 --> 00:28:57,541
Okay, what is it, Mal,
614
00:28:57,625 --> 00:28:58,708
just spit it out already.
615
00:28:58,791 --> 00:28:58,958
What?
616
00:28:59,500 --> 00:29:02,041
Um, it's your guests.
617
00:29:02,541 --> 00:29:03,500
They've somehow evaded
618
00:29:03,583 --> 00:29:05,208
the housewarming gift.
619
00:29:05,875 --> 00:29:06,458
Oh, come on.
620
00:29:06,708 --> 00:29:09,291
And is it possible that they've maybe
621
00:29:10,291 --> 00:29:11,625
joined forces against you?
622
00:29:13,666 --> 00:29:16,583
Mal, these are defective losers.
623
00:29:17,541 --> 00:29:20,291
The antisocial tragedy in human form.
624
00:29:20,500 --> 00:29:21,541
You know, honestly, I
625
00:29:21,625 --> 00:29:23,125
cannot think of a worse group
626
00:29:23,208 --> 00:29:23,875
of people trying to
627
00:29:23,958 --> 00:29:25,458
work together, my God.
628
00:29:25,958 --> 00:29:27,833
Right, it's just that,
629
00:29:27,916 --> 00:29:31,041
what, they're working together?
630
00:29:34,541 --> 00:29:34,708
What?
631
00:29:37,875 --> 00:29:39,083
Who the hell is this guy?
632
00:29:40,250 --> 00:29:41,000
I have no idea.
633
00:29:41,791 --> 00:29:43,708
I need an ID on John Doe.
634
00:29:44,208 --> 00:29:45,625
I wanna know how this man
635
00:29:45,708 --> 00:29:47,458
boy got into my supposedly
636
00:29:47,666 --> 00:29:50,708
impenetrable stronghold and call Holt
637
00:29:50,791 --> 00:29:52,125
and give him the ball coordinates.
638
00:29:52,833 --> 00:29:54,500
I want the full strike team, Mo was.
639
00:29:54,833 --> 00:29:56,416
We need to end this now, okay?
640
00:29:57,083 --> 00:29:57,583
I'm calling now.
641
00:29:59,375 --> 00:30:00,250
Holt, let's go.
642
00:30:00,750 --> 00:30:03,208
(suspenseful music)
643
00:30:03,541 --> 00:30:06,791
(suspenseful music)
644
00:30:13,875 --> 00:30:14,750
Everybody's got a reason for
645
00:30:14,833 --> 00:30:15,958
being here except this guy.
646
00:30:17,041 --> 00:30:18,625
Hey Bobby, let's talk into
647
00:30:18,708 --> 00:30:20,000
yourself, more talking to us.
648
00:30:23,208 --> 00:30:25,125
Bullshit, you tell me how you got in here
649
00:30:25,208 --> 00:30:26,250
right goddamn now.
650
00:30:26,333 --> 00:30:27,875
I swear man, I just
651
00:30:27,958 --> 00:30:28,916
woke up in this place.
652
00:30:29,791 --> 00:30:31,625
One minute I was getting my blood drawn
653
00:30:31,791 --> 00:30:32,583
for this medical study
654
00:30:32,666 --> 00:30:33,708
and the next I'm done here.
655
00:30:34,291 --> 00:30:35,416
In my pajamas, I don't
656
00:30:35,500 --> 00:30:36,375
know what's happening.
657
00:30:36,458 --> 00:30:37,958
Okay, then show me where you woke up.
658
00:30:38,833 --> 00:30:41,041
In there, where everything's on fire.
659
00:30:41,500 --> 00:30:42,458
That's real convenient.
660
00:30:42,916 --> 00:30:43,583
Walk on the left.
661
00:30:43,875 --> 00:30:45,125
You don't remember anything.
662
00:30:45,875 --> 00:30:47,500
Bag of your head, a needle in your neck.
663
00:30:47,833 --> 00:30:48,291
No.
664
00:30:48,541 --> 00:30:49,625
Choke hold, nerve pinch?
665
00:30:50,000 --> 00:30:50,291
No.
666
00:30:52,000 --> 00:30:53,291
I think he's just a civilian.
667
00:30:53,791 --> 00:30:54,833
If he's a civilian, he
668
00:30:54,916 --> 00:30:55,875
knows too much of an agent.
669
00:30:55,958 --> 00:30:56,833
He sucks either way, I say
670
00:30:56,916 --> 00:30:57,916
we throw him back in the fire.
671
00:30:58,666 --> 00:30:59,666
(crying)
672
00:31:02,500 --> 00:31:03,500
It's okay.
673
00:31:04,458 --> 00:31:05,875
You said you were Captain America.
674
00:31:07,458 --> 00:31:07,916
Why you laughing?
675
00:31:10,166 --> 00:31:13,541
Just cause you're an asshole, you know.
676
00:31:19,125 --> 00:31:19,916
It's just funny.
677
00:31:20,541 --> 00:31:20,833
All right.
678
00:31:24,166 --> 00:31:25,916
Hey, whoa, okay, okay,
679
00:31:26,125 --> 00:31:27,791
whoa, whoa, whoa, whoa.
680
00:31:27,875 --> 00:31:29,500
We swung our tiny dicks.
681
00:31:29,875 --> 00:31:31,125
It was a lot of fun.
682
00:31:31,666 --> 00:31:34,458
You go over there, Bob, come with me.
683
00:31:36,916 --> 00:31:37,208
Come here.
684
00:31:38,583 --> 00:31:39,166
Have you heard?
685
00:31:39,750 --> 00:31:40,625
I'm fine, I'm fine.
686
00:31:43,041 --> 00:31:44,166
You do not seem fine.
687
00:31:44,583 --> 00:31:46,000
Yeah, well, we've only just met.
688
00:31:46,208 --> 00:31:48,500
This is how I am.
689
00:31:49,500 --> 00:31:52,416
Oh, you're talking to yourself?
690
00:31:52,916 --> 00:31:53,125
Yeah.
691
00:31:54,791 --> 00:31:55,500
You're more aggressive.
692
00:31:55,791 --> 00:31:57,791
I mean, that guy's been
693
00:31:57,875 --> 00:31:58,958
addicting me from the start.
694
00:31:59,041 --> 00:32:00,500
Oh, I get it, he sucks.
695
00:32:01,083 --> 00:32:02,208
But we have to work
696
00:32:02,291 --> 00:32:04,291
together to get out of here, so.
697
00:32:06,291 --> 00:32:07,833
Well, you guys should just go with Abby.
698
00:32:07,916 --> 00:32:08,750
It'll be easier.
699
00:32:09,083 --> 00:32:10,291
Oh no, we'll die down here.
700
00:32:11,541 --> 00:32:12,708
Well, whatever, I mean,
701
00:32:13,333 --> 00:32:14,625
I think everyone's better
702
00:32:14,708 --> 00:32:16,125
off if I just stay, but.
703
00:32:20,333 --> 00:32:22,125
Okay, I understand.
704
00:32:22,208 --> 00:32:23,458
We all feel like shit sometimes.
705
00:32:24,750 --> 00:32:26,708
And loneliness, I get that, I get it.
706
00:32:27,666 --> 00:32:31,375
And that darkness gets pretty enticing.
707
00:32:32,291 --> 00:32:33,291
And then it starts to
708
00:32:33,375 --> 00:32:34,875
feel a little bit like...
709
00:32:38,708 --> 00:32:39,000
Avoid.
710
00:32:43,000 --> 00:32:44,500
Yeah, avoid.
711
00:32:49,083 --> 00:32:50,083
What do you do about it?
712
00:32:55,083 --> 00:32:56,083
You shut it away now.
713
00:32:56,458 --> 00:32:59,541
You just push it down.
714
00:33:02,083 --> 00:33:03,500
Scrud, that's really good advice.
715
00:33:04,833 --> 00:33:05,250
Yeah, you're welcome.
716
00:33:07,875 --> 00:33:10,583
You had some therapy, I
717
00:33:10,666 --> 00:33:11,708
think I found a way out.
718
00:33:14,375 --> 00:33:18,750
Look, we're all alone, all of us.
719
00:33:20,083 --> 00:33:21,041
Let's just stick together
720
00:33:21,125 --> 00:33:22,375
until we make it to the surface.
721
00:33:22,666 --> 00:33:24,541
And after that, you can start a fight
722
00:33:24,625 --> 00:33:25,333
with the super soldier,
723
00:33:25,583 --> 00:33:25,916
you get yourself
724
00:33:26,000 --> 00:33:27,666
killed, I don't care, okay?
725
00:33:29,916 --> 00:33:30,166
Okay.
726
00:33:31,416 --> 00:33:31,708
Yeah.
727
00:33:38,083 --> 00:33:38,541
There's some machines
728
00:33:38,625 --> 00:33:39,625
and things from this.
729
00:33:39,916 --> 00:33:42,750
Stupid baguettes.
730
00:33:49,166 --> 00:33:50,833
Oh my God.
731
00:33:51,875 --> 00:33:52,041
Boring.
732
00:33:56,250 --> 00:33:56,375
Hello.
733
00:33:57,000 --> 00:33:59,083
Hi, this is Mel.
734
00:34:00,125 --> 00:34:01,583
Mel, hi.
735
00:34:03,250 --> 00:34:03,625
You called.
736
00:34:04,125 --> 00:34:04,750
I did.
737
00:34:05,500 --> 00:34:06,166
I know that you're new to
738
00:34:06,250 --> 00:34:09,333
DC and I wanted to network.
739
00:34:11,708 --> 00:34:11,916
Network.
740
00:34:13,750 --> 00:34:14,541
So how are you
741
00:34:14,625 --> 00:34:15,875
feeling about your new job?
742
00:34:16,500 --> 00:34:19,333
Oh, it's great, love it.
743
00:34:20,166 --> 00:34:21,750
It's not ancient history, you know.
744
00:34:23,000 --> 00:34:25,458
I was in high school when the aliens came
745
00:34:26,500 --> 00:34:27,625
and the Avengers.
746
00:34:29,041 --> 00:34:30,000
High school, huh?
747
00:34:30,541 --> 00:34:31,291
I was like 90.
748
00:34:33,791 --> 00:34:34,916
It's kind of strange that
749
00:34:35,000 --> 00:34:36,208
it's all over now, right?
750
00:34:37,000 --> 00:34:38,875
I mean, Avengers, you're gone.
751
00:34:40,000 --> 00:34:41,666
No one else is coming to save the day.
752
00:34:42,791 --> 00:34:43,500
Maybe we could be the
753
00:34:43,583 --> 00:34:44,375
people that are coming.
754
00:34:45,583 --> 00:34:48,000
Just come in and testify against her.
755
00:34:49,333 --> 00:34:51,041
You must really not know my boss.
756
00:34:51,500 --> 00:34:52,416
We can protect you.
757
00:34:52,500 --> 00:34:53,500
Oh, can you?
758
00:34:53,833 --> 00:34:54,708
Is that coming from
759
00:34:54,791 --> 00:34:55,666
the freshman congressman
760
00:34:55,958 --> 00:34:56,666
who hasn't gotten a bill
761
00:34:56,750 --> 00:34:58,500
passed or the Winter Soldier?
762
00:34:59,166 --> 00:34:59,916
Come on, Mel.
763
00:35:00,208 --> 00:35:01,000
Just give me something.
764
00:35:03,000 --> 00:35:05,250
You can trip my phone, right?
765
00:35:05,666 --> 00:35:08,666
Yes, I can, but I don't do that anymore.
766
00:35:08,750 --> 00:35:09,791
Thank you, Congressman.
767
00:35:10,125 --> 00:35:10,791
Have a great night.
768
00:35:21,500 --> 00:35:23,750
(dramatic music)
769
00:35:24,250 --> 00:35:27,500
So, none of us fly?
770
00:35:29,666 --> 00:35:31,458
Or do we all just punch and shoot?
771
00:35:32,625 --> 00:35:34,666
Okay, don't worry, I got this.
772
00:35:38,166 --> 00:35:42,666
(dramatic music)
773
00:35:45,666 --> 00:35:47,333
You should try that again.
774
00:35:48,375 --> 00:35:49,333
Oh, we're pretty far down here.
775
00:35:50,791 --> 00:35:53,708
Hey, okay, why don't you
776
00:35:53,791 --> 00:35:55,500
walk up through the walls
777
00:35:55,583 --> 00:35:56,166
or whatever and then
778
00:35:56,250 --> 00:35:57,250
just throw us a rope down?
779
00:35:57,750 --> 00:35:57,958
Yeah.
780
00:35:58,125 --> 00:35:58,291
That's--
781
00:35:58,833 --> 00:35:59,500
Okay, well, first of
782
00:35:59,583 --> 00:36:00,500
all, someone other than you
783
00:36:00,583 --> 00:36:02,083
would have to ask me, and second of all,
784
00:36:02,166 --> 00:36:03,333
I have to know where I'm going,
785
00:36:03,416 --> 00:36:04,333
because I've never been able to hold it
786
00:36:04,416 --> 00:36:05,083
longer than a minute,
787
00:36:05,166 --> 00:36:06,708
so I just get lost in the ocean of dirt
788
00:36:06,791 --> 00:36:08,291
and then I'll be crushed to death, right?
789
00:36:08,916 --> 00:36:09,458
Just a minute.
790
00:36:09,833 --> 00:36:10,416
Oh, shut up.
791
00:36:10,750 --> 00:36:12,125
Oh my God, this sucks.
792
00:36:13,833 --> 00:36:16,125
I have an idea.
793
00:36:18,125 --> 00:36:18,541
You can't.
794
00:36:18,916 --> 00:36:21,666
Right, left, right.
795
00:36:22,250 --> 00:36:23,958
Ew, which one of you is wet?
796
00:36:24,916 --> 00:36:26,250
I run hot, sorry.
797
00:36:26,958 --> 00:36:28,416
Someone's got a weird heart, but--
798
00:36:28,500 --> 00:36:30,166
Oh, that's not my butt, it's my suit.
799
00:36:30,583 --> 00:36:32,083
Well, you need to get a new suit.
800
00:36:33,000 --> 00:36:34,083
Part of me is the inconvenience.
801
00:36:34,416 --> 00:36:34,958
I mean, I only spent
802
00:36:35,041 --> 00:36:36,416
my entire life in that.
803
00:36:36,958 --> 00:36:37,958
Come talk to machines so I
804
00:36:38,041 --> 00:36:39,000
can create this physical cage
805
00:36:39,083 --> 00:36:40,208
to keep my material body from
806
00:36:40,291 --> 00:36:41,416
disintegrating all the time.
807
00:36:41,666 --> 00:36:42,458
Sorry about that.
808
00:36:42,958 --> 00:36:44,125
Aiden, I'd like to start
809
00:36:44,208 --> 00:36:45,500
the whole so exploring game.
810
00:36:46,291 --> 00:36:48,416
I win and I'm afraid to
811
00:36:48,500 --> 00:36:50,000
child assassin over here.
812
00:36:50,208 --> 00:36:51,500
I know you're just a kid, so.
813
00:36:52,375 --> 00:36:54,000
Oh, so that's a good thing though?
814
00:36:54,208 --> 00:36:54,666
I'm just thinking it
815
00:36:54,750 --> 00:36:55,250
might be nice to know
816
00:36:55,333 --> 00:36:56,166
that you don't really know your partner.
817
00:36:57,000 --> 00:36:58,375
Thanks, I feel way better.
818
00:36:58,458 --> 00:36:58,916
I know, but I'm--
819
00:36:59,083 --> 00:36:59,833
Oh, quit it.
820
00:37:00,875 --> 00:37:05,541
(dramatic music)
821
00:37:10,916 --> 00:37:12,083
Okay, okay.
822
00:37:12,333 --> 00:37:12,666
Hey, hey.
823
00:37:12,750 --> 00:37:14,291
(dramatic music)
824
00:37:14,375 --> 00:37:18,333
(gasps)
825
00:37:18,500 --> 00:37:20,041
Oh my God, why are you gasping?
826
00:37:20,750 --> 00:37:22,166
Please don't gasp at work.
827
00:37:22,750 --> 00:37:26,125
It's the John Doe, he's Century Project.
828
00:37:27,166 --> 00:37:28,250
Now, everyone who went
829
00:37:28,333 --> 00:37:29,625
through Century Project
830
00:37:29,791 --> 00:37:30,666
is dead, Mel.
831
00:37:30,958 --> 00:37:31,708
That's why we're in
832
00:37:31,791 --> 00:37:32,958
this whole stupid mess.
833
00:37:33,416 --> 00:37:35,208
Yeah, but look, there.
834
00:37:36,958 --> 00:37:38,083
Robert Reynolds entered the
835
00:37:38,166 --> 00:37:39,291
pretrial program in Malaysia
836
00:37:40,291 --> 00:37:42,791
and he'd had a real rough go before that.
837
00:37:42,875 --> 00:37:44,083
One of the test subjects.
838
00:37:44,833 --> 00:37:46,083
How did he get in my vault?
839
00:37:46,875 --> 00:37:49,041
He was supposed to be dead.
840
00:37:49,125 --> 00:37:49,750
He threw him around with
841
00:37:49,833 --> 00:37:50,666
the rest of the evidence.
842
00:37:52,625 --> 00:37:53,916
If he survived the
843
00:37:54,000 --> 00:37:55,916
procedure, that means--
844
00:37:56,208 --> 00:37:58,708
Yeah, it might actually work.
845
00:38:01,375 --> 00:38:02,000
Oh my God.
846
00:38:05,500 --> 00:38:05,541
(groans)
847
00:38:07,208 --> 00:38:08,583
Crazy, I don't even see the floor.
848
00:38:09,000 --> 00:38:09,500
We're not talking
849
00:38:09,583 --> 00:38:10,583
about how high up we are
850
00:38:10,666 --> 00:38:11,791
about just about being tight.
851
00:38:13,000 --> 00:38:13,833
Hey, I think I see the door.
852
00:38:14,291 --> 00:38:16,875
I know, okay, okay.
853
00:38:19,250 --> 00:38:19,958
Now what?
854
00:38:21,375 --> 00:38:27,666
I guess one of us should go south.
855
00:38:29,208 --> 00:38:31,333
Then the other three immediately fall.
856
00:38:31,791 --> 00:38:32,625
Oh shit, oh shit.
857
00:38:33,375 --> 00:38:35,041
Sorry, yeah, I guess I didn't really
858
00:38:35,125 --> 00:38:36,125
think this far ahead.
859
00:38:36,250 --> 00:38:37,125
Genius plan, Bobby.
860
00:38:38,041 --> 00:38:39,166
I'm always making things worse.
861
00:38:39,416 --> 00:38:40,666
Oh, you bloody babes.
862
00:38:40,750 --> 00:38:41,083
I don't think I can
863
00:38:41,166 --> 00:38:42,125
hold this much longer.
864
00:38:42,208 --> 00:38:43,000
Hey, hey, hand me your
865
00:38:43,083 --> 00:38:44,375
baton, I can reach it.
866
00:38:44,458 --> 00:38:44,666
What?
867
00:38:45,166 --> 00:38:46,833
No way, you're just gonna leave us.
868
00:38:47,333 --> 00:38:49,375
Okay, spin us around and
869
00:38:49,458 --> 00:38:51,166
then I can latch us on.
870
00:38:51,333 --> 00:38:53,583
I'm not spinning us around, okay,
871
00:38:53,666 --> 00:38:54,291
somebody's gotta go--
872
00:38:54,375 --> 00:38:55,833
Cucumber, cucumber, cucumber.
873
00:38:55,916 --> 00:38:56,916
What the hell is happening?
874
00:38:57,000 --> 00:38:57,916
Growing up, somebody told me that you
875
00:38:58,000 --> 00:38:58,583
could stop and sneeze
876
00:38:58,666 --> 00:38:59,916
if you could confuse your brain.
877
00:39:00,000 --> 00:39:00,791
I always just yell, "Cucumber."
878
00:39:00,875 --> 00:39:01,416
Then okay.
879
00:39:01,500 --> 00:39:02,958
I have to sneeze, but if I sneeze,
880
00:39:03,041 --> 00:39:04,333
you know that I'm gonna lose control.
881
00:39:04,416 --> 00:39:05,625
This is insane, okay, I
882
00:39:05,708 --> 00:39:06,541
can get us all out of here.
883
00:39:06,625 --> 00:39:07,291
I just need to go first.
884
00:39:08,041 --> 00:39:08,625
It's gonna be his way.
885
00:39:09,125 --> 00:39:09,625
Oh no.
886
00:39:11,041 --> 00:39:13,666
Cucumber, cucumber, cucumber, cucumber.
887
00:39:14,041 --> 00:39:15,416
No, just give me it, I got it.
888
00:39:16,708 --> 00:39:19,791
(screaming)
889
00:39:29,416 --> 00:39:31,625
You selfish prick.
890
00:39:32,083 --> 00:39:33,083
Yeah, here, I'll see.
891
00:39:34,041 --> 00:39:34,708
May the tactical
892
00:39:34,791 --> 00:39:36,291
decisions secure my own safety
893
00:39:36,541 --> 00:39:37,750
and ensure all yours.
894
00:39:39,708 --> 00:39:41,916
Pretty ungrateful if you ask me, but you
895
00:39:42,000 --> 00:39:42,500
gonna make it Bobby?
896
00:39:45,500 --> 00:39:46,208
Looks like you went on a
897
00:39:46,291 --> 00:39:50,333
storm like I'm just a...
898
00:39:50,416 --> 00:39:59,000
What?
899
00:40:02,458 --> 00:40:03,500
Are you watching him?
900
00:40:04,666 --> 00:40:06,166
What, I'm doing it, I'm watching him.
901
00:40:06,541 --> 00:40:11,125
(crying)
902
00:40:16,500 --> 00:40:18,625
John. What?
903
00:40:19,041 --> 00:40:19,541
Olivia, what?
904
00:40:20,125 --> 00:40:20,500
Please.
905
00:40:20,791 --> 00:40:22,125
I'm watching him, he's fine.
906
00:40:22,208 --> 00:40:23,041
You're in your phone.
907
00:40:24,833 --> 00:40:26,333
You don't like the way that I do it,
908
00:40:26,416 --> 00:40:27,666
then you can do it yourself, okay?
909
00:40:29,166 --> 00:40:31,208
(crying)
910
00:40:36,541 --> 00:40:39,750
(ominous music)
911
00:40:41,375 --> 00:40:41,583
Walker.
912
00:40:43,500 --> 00:40:46,291
What the hell are you doing?
913
00:40:55,750 --> 00:40:56,000
I'm fine.
914
00:41:00,333 --> 00:41:01,666
All right, let's get out of here.
915
00:41:06,541 --> 00:41:10,458
(ominous music)
916
00:41:20,750 --> 00:41:21,875
We need to come up with a plan.
917
00:41:21,958 --> 00:41:22,833
Here's what we're gonna do.
918
00:41:22,916 --> 00:41:24,125
I need a bus now, Keith.
919
00:41:24,208 --> 00:41:24,708
Oh yeah, it's your only
920
00:41:24,791 --> 00:41:25,833
chance of getting out of here,
921
00:41:25,916 --> 00:41:27,000
so okay, I think I might
922
00:41:27,083 --> 00:41:28,250
just stay right there probably.
923
00:41:28,333 --> 00:41:29,541
Okay, fine, everyone for themselves.
924
00:41:29,791 --> 00:41:30,875
Why should you be in charge?
925
00:41:30,958 --> 00:41:32,666
You almost killed all of us right there.
926
00:41:32,750 --> 00:41:33,791
Well, let's see, I've
927
00:41:33,875 --> 00:41:34,333
been in the trenches
928
00:41:34,500 --> 00:41:35,166
in every war-torn
929
00:41:35,250 --> 00:41:36,583
country on this planet rescue.
930
00:41:36,791 --> 00:41:37,708
God knows how many hostages
931
00:41:37,791 --> 00:41:39,458
and shook the hands of two US presidents.
932
00:41:39,833 --> 00:41:40,250
What else?
933
00:41:41,250 --> 00:41:42,875
Oh, high school state football champions,
934
00:41:43,208 --> 00:41:44,375
back to back to back, go Bears.
935
00:41:44,833 --> 00:41:45,541
Oh, wow.
936
00:41:46,125 --> 00:41:47,041
When I was five, I
937
00:41:47,125 --> 00:41:48,083
was in a PV soccer team
938
00:41:48,166 --> 00:41:48,583
called the West
939
00:41:48,666 --> 00:41:49,958
Chesapeake Valley Thunderbolts
940
00:41:50,041 --> 00:41:51,333
sponsored by Shane's Tire Shop.
941
00:41:51,666 --> 00:41:52,625
We won zero games and
942
00:41:52,708 --> 00:41:53,791
one time this girl, Mindy,
943
00:41:53,875 --> 00:41:54,833
she did a fool with midfield.
944
00:41:55,250 --> 00:41:56,250
Anyone else have any
945
00:41:56,333 --> 00:41:58,083
pointless childhood stories to tell?
946
00:41:58,875 --> 00:41:59,708
Grew up in a lab prison.
947
00:42:00,750 --> 00:42:02,541
Methodicted sign, twirling chicken.
948
00:42:03,958 --> 00:42:04,416
Son, we're done.
949
00:42:05,291 --> 00:42:06,375
Right, okay, here's the plan.
950
00:42:06,875 --> 00:42:08,833
We set up an explosion to bring them in.
951
00:42:08,916 --> 00:42:09,458
I don't know, too many
952
00:42:09,541 --> 00:42:10,708
variables of an explosion.
953
00:42:10,791 --> 00:42:11,958
They turn on their night vision,
954
00:42:12,041 --> 00:42:12,750
you handle the first
955
00:42:12,833 --> 00:42:14,083
wave, but you wait for me
956
00:42:14,250 --> 00:42:15,708
after I blinded the remaining troops.
957
00:42:15,791 --> 00:42:16,666
Is everyone just gonna wait for you?
958
00:42:16,750 --> 00:42:18,625
It will only work if you wait.
959
00:42:18,708 --> 00:42:19,125
It's a certain plan.
960
00:42:19,500 --> 00:42:20,708
April, you find an escape vehicle.
961
00:42:25,125 --> 00:42:26,000
What about me?
962
00:42:28,208 --> 00:42:30,166
You stay behind me, Bob.
963
00:42:33,583 --> 00:42:34,208
I'm gonna do this.
964
00:42:36,041 --> 00:42:37,458
(dramatic music)
965
00:42:40,000 --> 00:42:40,541
What's the latest?
966
00:42:42,083 --> 00:42:43,250
We're dug in, ma'am.
967
00:42:43,583 --> 00:42:44,416
Got it covered from all
968
00:42:44,500 --> 00:42:45,750
angles, there's no way out.
969
00:42:46,166 --> 00:42:47,500
Reach team ready at the front.
970
00:42:47,875 --> 00:42:49,250
It's gonna be non-lethal protocol.
971
00:42:50,083 --> 00:42:50,291
Non-lethal?
972
00:42:51,291 --> 00:42:52,708
No one told me this was non-lethal.
973
00:42:53,041 --> 00:42:54,375
Well, I'm telling you now, Holt.
974
00:42:54,708 --> 00:42:57,000
It's just, I spent a lot
975
00:42:57,083 --> 00:42:58,458
of time planning for lethal.
976
00:42:58,541 --> 00:43:00,291
Then change the plan, okay?
977
00:43:00,500 --> 00:43:01,500
There's somebody inside there,
978
00:43:01,583 --> 00:43:02,958
I don't want catching any straights.
979
00:43:03,041 --> 00:43:05,500
(explosion)
980
00:43:07,166 --> 00:43:08,875
Strike team four, enter now.
981
00:43:09,458 --> 00:43:09,750
Non-lethal.
982
00:43:10,666 --> 00:43:12,875
(dramatic music)
983
00:43:12,958 --> 00:43:24,291
(dramatic music)
984
00:43:30,000 --> 00:43:31,833
One minute, this all goes back on.
985
00:43:32,791 --> 00:43:33,291
Oh, gosh.
986
00:43:34,208 --> 00:43:35,125
You actually have a gun?
987
00:43:36,041 --> 00:43:37,250
No, I don't think so.
988
00:43:37,625 --> 00:43:38,375
But we are gonna need,
989
00:43:38,458 --> 00:43:39,583
we're gonna need a fight, right?
990
00:43:39,875 --> 00:43:41,916
Mm-hmm, I will fight, you stay behind me.
991
00:43:43,958 --> 00:43:44,875
The medical trial was
992
00:43:44,958 --> 00:43:45,666
supposed to make me better
993
00:43:45,750 --> 00:43:48,416
and I feel like maybe I could help.
994
00:43:51,416 --> 00:43:52,375
I thought you said that you
995
00:43:52,458 --> 00:43:53,750
didn't know anything about it.
996
00:43:55,000 --> 00:43:55,958
No, not much, I just
997
00:43:56,041 --> 00:43:57,416
remember they said it was for people
998
00:43:57,500 --> 00:43:59,500
who wanted to make
999
00:43:59,583 --> 00:44:00,791
something better than themselves.
1000
00:44:01,375 --> 00:44:03,375
You can trust me, Bob.
1001
00:44:05,750 --> 00:44:06,000
Can I?
1002
00:44:07,750 --> 00:44:08,375
No, not really.
1003
00:44:10,000 --> 00:44:10,208
(laughs)
1004
00:44:13,750 --> 00:44:14,583
I've always had these
1005
00:44:14,666 --> 00:44:16,250
episodes since I was a kid.
1006
00:44:16,750 --> 00:44:19,583
There's a high, there's a few low,
1007
00:44:20,208 --> 00:44:22,375
and then my memory just goes blank.
1008
00:44:24,541 --> 00:44:26,708
But this time I feel like there's
1009
00:44:26,791 --> 00:44:28,041
something bad happened
1010
00:44:28,125 --> 00:44:29,458
or I did something bad.
1011
00:44:30,000 --> 00:44:30,666
I mean, everyone here
1012
00:44:30,750 --> 00:44:31,583
has done bad things.
1013
00:44:32,250 --> 00:44:33,125
I think this is like
1014
00:44:33,208 --> 00:44:34,833
a whole new kind of--
1015
00:44:35,083 --> 00:44:35,291
Yeah.
1016
00:44:37,583 --> 00:44:37,958
Wake up.
1017
00:44:38,416 --> 00:44:41,125
(dramatic music)
1018
00:44:41,708 --> 00:44:44,625
No, why did that not work?
1019
00:44:45,541 --> 00:44:47,458
But you gotta turn the power back on,
1020
00:44:47,541 --> 00:44:48,500
I mean, you kept flying the guy.
1021
00:44:48,583 --> 00:44:49,791
Yeah, I know that, Bob.
1022
00:44:49,875 --> 00:44:50,708
That was your plan.
1023
00:44:50,791 --> 00:44:52,166
I'm not being helpful, Bob, give me that.
1024
00:44:53,000 --> 00:44:53,416
Follow me.
1025
00:44:54,041 --> 00:44:55,125
I hate to say that I
1026
00:44:55,208 --> 00:44:56,000
feel Walter was right.
1027
00:44:56,250 --> 00:44:58,125
His name is Walker Bob.
1028
00:45:00,791 --> 00:45:02,208
Turn the lights away now.
1029
00:45:02,291 --> 00:45:06,708
(dramatic music)
1030
00:45:07,208 --> 00:45:08,500
I did everything myself.
1031
00:45:14,625 --> 00:45:17,916
I will repeat, Tango
1032
00:45:18,000 --> 00:45:20,125
Foxtrot Lima requesting report.
1033
00:45:23,166 --> 00:45:24,500
Next team up, get in there.
1034
00:45:29,375 --> 00:45:29,875
Where is he?
1035
00:45:29,958 --> 00:45:30,375
He's gone.
1036
00:45:31,958 --> 00:45:33,125
He reminded himself, right?
1037
00:45:34,958 --> 00:45:35,166
Sure.
1038
00:45:41,250 --> 00:45:48,708
(dramatic music)
1039
00:45:48,791 --> 00:45:53,291
(speaking foreign language)
1040
00:46:01,041 --> 00:46:02,750
(dramatic music)
1041
00:46:03,000 --> 00:46:05,958
Wait, I can help.
1042
00:46:10,791 --> 00:46:11,333
(dramatic music)
1043
00:46:11,750 --> 00:46:12,333
Take this, Jack.
1044
00:46:13,083 --> 00:46:13,958
How do I use it?
1045
00:46:14,208 --> 00:46:17,541
You're going and you're--
1046
00:46:17,625 --> 00:46:18,041
(dramatic music)
1047
00:46:20,875 --> 00:46:21,041
Sorry.
1048
00:46:21,791 --> 00:46:22,750
You're a little rider.
1049
00:46:24,500 --> 00:46:25,625
(dramatic music)
1050
00:46:26,250 --> 00:46:27,041
That was awesome.
1051
00:46:27,458 --> 00:46:28,000
Not me.
1052
00:46:29,208 --> 00:46:29,541
(dramatic music)
1053
00:46:31,083 --> 00:46:33,333
Stop, stop, stop, stop.
1054
00:46:34,500 --> 00:46:35,541
Where were you?
1055
00:46:35,625 --> 00:46:36,166
Who are you?
1056
00:46:36,500 --> 00:46:38,083
The explosion product was--
1057
00:46:38,166 --> 00:46:39,833
I told you too many variables, I knew it.
1058
00:46:39,916 --> 00:46:41,208
And then you didn't wait.
1059
00:46:41,291 --> 00:46:42,416
I did wait and then--
1060
00:46:42,500 --> 00:46:43,500
What's going on in there?
1061
00:46:43,875 --> 00:46:44,541
Do we need to go legal?
1062
00:46:45,625 --> 00:46:45,833
Okay.
1063
00:46:47,458 --> 00:46:48,458
We probably got about 60
1064
00:46:48,541 --> 00:46:49,500
seconds until they mobilized.
1065
00:46:50,458 --> 00:46:51,166
The ghost lady actually
1066
00:46:51,250 --> 00:46:52,416
did what she was supposed to.
1067
00:46:52,833 --> 00:46:54,375
Maybe we'll all get out of here alive.
1068
00:46:55,750 --> 00:46:57,250
(dramatic music)
1069
00:47:02,875 --> 00:47:03,583
I don't know what I'm
1070
00:47:03,666 --> 00:47:04,708
gonna carry anymore.
1071
00:47:05,333 --> 00:47:06,916
I got five here, we should remember.
1072
00:47:11,791 --> 00:47:18,458
(dramatic music)
1073
00:47:18,541 --> 00:47:23,000
I need a truck.
1074
00:47:24,583 --> 00:47:25,208
Where's Ava?
1075
00:47:26,458 --> 00:47:26,916
She's gone.
1076
00:47:27,750 --> 00:47:28,583
Of course she's gone.
1077
00:47:29,541 --> 00:47:30,041
No way.
1078
00:47:31,916 --> 00:47:33,125
Hey, get in.
1079
00:47:36,666 --> 00:47:37,250
You wanna be on paper?
1080
00:47:38,375 --> 00:47:39,791
Yeah, yeah, I'll be on paper.
1081
00:47:40,458 --> 00:47:43,333
(dramatic music)
1082
00:47:45,416 --> 00:47:46,416
Second time you came back.
1083
00:47:47,875 --> 00:47:49,250
This is the only way out, okay?
1084
00:47:49,583 --> 00:47:49,958
That's all.
1085
00:47:51,833 --> 00:47:54,250
Oh shit, I'm tired.
1086
00:47:54,750 --> 00:47:55,875
I'm gonna get you talking.
1087
00:47:56,041 --> 00:47:56,833
Oh my God.
1088
00:48:03,166 --> 00:48:04,083
Identify yourself, soldiers.
1089
00:48:04,500 --> 00:48:05,583
Part of the medical team.
1090
00:48:06,000 --> 00:48:07,125
Did you get the wound to the hospital?
1091
00:48:07,750 --> 00:48:09,083
Medical base set up north side.
1092
00:48:09,625 --> 00:48:10,833
Nah, medical base wants to fight.
1093
00:48:11,208 --> 00:48:12,208
We were headed off base.
1094
00:48:15,958 --> 00:48:16,000
(dramatic music)
1095
00:48:19,291 --> 00:48:20,291
Identify yourself.
1096
00:48:24,166 --> 00:48:24,291
No.
1097
00:48:24,750 --> 00:48:26,541
Oh, wow, that's so cool.
1098
00:48:27,708 --> 00:48:28,458
Remove your helmets
1099
00:48:28,541 --> 00:48:29,541
and identify yourself.
1100
00:48:29,625 --> 00:48:30,708
Now soldiers.
1101
00:48:30,791 --> 00:48:32,125
You are messing with the wrong.
1102
00:48:37,416 --> 00:48:39,083
(dramatic music)
1103
00:48:43,333 --> 00:48:43,500
Hey!
1104
00:48:46,500 --> 00:48:47,166
Hurry up!
1105
00:48:55,333 --> 00:48:56,166
I'll never have helped.
1106
00:48:58,041 --> 00:48:59,708
Open fire, end this now,
1107
00:48:59,791 --> 00:49:00,916
I want him to close up.
1108
00:49:03,000 --> 00:49:04,416
(gunfire)
1109
00:49:07,708 --> 00:49:08,708
What the hell are you doing?
1110
00:49:08,791 --> 00:49:09,208
No, I'm not.
1111
00:49:11,250 --> 00:49:12,791
These fires, these fires.
1112
00:49:13,750 --> 00:49:13,958
(gunfire)
1113
00:49:16,666 --> 00:49:20,333
Come on, let's go.
1114
00:49:22,833 --> 00:49:24,208
Come on, let's go, that's why he did it.
1115
00:49:28,375 --> 00:49:30,083
(dramatic music)
1116
00:49:57,375 --> 00:50:09,000
(dramatic music)
1117
00:50:09,083 --> 00:50:13,500
(gunfire)
1118
00:50:16,416 --> 00:50:17,041
This is bad.
1119
00:50:32,000 --> 00:50:35,583
(dramatic music)
1120
00:50:36,500 --> 00:50:37,541
Mel, I need you to
1121
00:50:37,625 --> 00:50:38,750
connect me to our satellite.
1122
00:50:39,000 --> 00:50:39,541
I need you to know
1123
00:50:39,625 --> 00:50:40,541
exactly where he's going
1124
00:50:40,625 --> 00:50:41,541
and I need him now.
1125
00:50:42,125 --> 00:50:44,541
I think he's coming back down.
1126
00:50:47,333 --> 00:50:50,250
(dramatic music)
1127
00:50:52,708 --> 00:50:54,125
No, no, no, no, no, no,
1128
00:50:54,208 --> 00:50:54,333
no, no, no, no, no, no.
1129
00:50:54,583 --> 00:50:54,791
Shit.
1130
00:50:57,375 --> 00:51:00,041
(dramatic music)
1131
00:51:00,125 --> 00:51:24,000
(gunfire)
1132
00:51:24,708 --> 00:51:27,500
I'll call the verb.
1133
00:51:29,166 --> 00:51:29,583
Jesus Christ.
1134
00:51:30,000 --> 00:51:31,125
Oh no, what was that?
1135
00:51:32,041 --> 00:51:32,750
That was her.
1136
00:51:33,791 --> 00:51:34,833
She did that to him.
1137
00:51:34,916 --> 00:51:35,833
She turned into a
1138
00:51:35,916 --> 00:51:37,000
Tomahawk cruise missile.
1139
00:51:37,875 --> 00:51:38,833
You were right, she
1140
00:51:38,916 --> 00:51:39,916
definitely wants us dead.
1141
00:51:41,083 --> 00:51:42,625
To test on someone like that?
1142
00:51:43,708 --> 00:51:44,208
It's inhuman.
1143
00:51:44,791 --> 00:51:45,416
She's lost it.
1144
00:51:45,500 --> 00:51:47,833
No, she's found it.
1145
00:51:48,625 --> 00:51:49,625
And she'll use it.
1146
00:51:50,416 --> 00:51:51,291
What is this?
1147
00:51:52,666 --> 00:51:54,333
I have a thousand explaining sons.
1148
00:51:55,500 --> 00:51:56,708
Golden guardian of good.
1149
00:51:57,416 --> 00:51:58,041
That's a mouthful.
1150
00:52:00,208 --> 00:52:00,416
Wow.
1151
00:52:02,458 --> 00:52:02,666
Century.
1152
00:52:03,583 --> 00:52:04,041
Very shiny.
1153
00:52:04,791 --> 00:52:05,000
Good man.
1154
00:52:05,583 --> 00:52:06,541
What do you know about this?
1155
00:52:07,083 --> 00:52:07,708
There was a rumor,
1156
00:52:08,041 --> 00:52:08,958
oxen on the verge of some
1157
00:52:09,041 --> 00:52:10,208
kind of big breakthrough.
1158
00:52:10,750 --> 00:52:12,250
Whatever it was, it was way too extreme.
1159
00:52:12,500 --> 00:52:13,500
Test subjects were dying.
1160
00:52:13,916 --> 00:52:15,250
And then the government looked into it,
1161
00:52:15,333 --> 00:52:16,125
Val shut it down.
1162
00:52:16,375 --> 00:52:17,208
She put me on clamp duty.
1163
00:52:18,833 --> 00:52:19,708
Let's just make it firm
1164
00:52:19,791 --> 00:52:20,875
without getting crazed.
1165
00:52:21,416 --> 00:52:22,375
Might need new homes.
1166
00:52:22,875 --> 00:52:23,416
Anybody hungry?
1167
00:52:25,666 --> 00:52:26,083
Cactusberry.
1168
00:52:27,458 --> 00:52:28,791
I don't know what they say here.
1169
00:52:29,250 --> 00:52:31,416
So, a woman back there,
1170
00:52:31,500 --> 00:52:35,125
he knew her?
1171
00:52:37,041 --> 00:52:37,375
He ended.
1172
00:52:39,375 --> 00:52:40,208
She had a tough life.
1173
00:52:41,333 --> 00:52:41,958
She killed a lot of
1174
00:52:42,041 --> 00:52:43,208
people and then she got killed.
1175
00:52:44,625 --> 00:52:45,458
Same as us someday.
1176
00:52:47,083 --> 00:52:47,791
It's a shit life.
1177
00:52:49,625 --> 00:52:53,000
Well, what other life can we have?
1178
00:52:54,083 --> 00:52:55,333
Says the guy with the
1179
00:52:55,416 --> 00:52:56,541
Norman Rock Quell family
1180
00:52:56,750 --> 00:52:57,791
in front of the highway.
1181
00:53:00,625 --> 00:53:00,791
Yeah.
1182
00:53:03,125 --> 00:53:03,750
How do you do that?
1183
00:53:08,291 --> 00:53:09,875
Just keep working on it every day.
1184
00:53:12,000 --> 00:53:12,416
Never give up.
1185
00:53:15,416 --> 00:53:15,833
Beautiful.
1186
00:53:17,750 --> 00:53:19,458
Dr. Phil, that was really beautiful.
1187
00:53:23,833 --> 00:53:24,833
Yeah, it shows on it anyway.
1188
00:53:25,250 --> 00:53:26,166
Yeah, it is, I watch it.
1189
00:53:26,708 --> 00:53:28,125
Yeah, I got canceled a few years ago.
1190
00:53:28,625 --> 00:53:30,083
It was a good job, a lot of it was on.
1191
00:53:30,291 --> 00:53:31,083
It was not on the way.
1192
00:53:31,916 --> 00:53:33,708
Yeah, YouTube's everything off the table.
1193
00:53:35,750 --> 00:53:36,833
Well, it isn't great.
1194
00:53:37,333 --> 00:53:38,291
Seven local outlets have
1195
00:53:38,375 --> 00:53:39,458
picked up a story of the blast.
1196
00:53:40,375 --> 00:53:41,958
One has already connected the vault to Ox
1197
00:53:42,666 --> 00:53:44,000
and I have 15 messages
1198
00:53:44,083 --> 00:53:45,041
from concerned house hackers
1199
00:53:45,125 --> 00:53:46,125
on our side of the aisle.
1200
00:53:46,875 --> 00:53:48,375
You know, I don't say it enough,
1201
00:53:48,458 --> 00:53:50,666
but I am so impressed that in
1202
00:53:50,750 --> 00:53:52,166
circumstances like this,
1203
00:53:52,375 --> 00:53:53,416
you can still get me
1204
00:53:53,500 --> 00:53:54,250
a good cup of coffee.
1205
00:53:55,166 --> 00:53:56,250
It's extraordinary.
1206
00:53:57,500 --> 00:53:58,000
Thank you.
1207
00:53:58,791 --> 00:53:59,750
Okay, time to pivot.
1208
00:54:00,458 --> 00:54:02,250
I'm gonna need a new team of scientists
1209
00:54:02,708 --> 00:54:04,416
and I want them there when we arrive.
1210
00:54:05,208 --> 00:54:05,625
Do you see?
1211
00:54:06,916 --> 00:54:07,083
No.
1212
00:54:07,583 --> 00:54:08,000
New place.
1213
00:54:09,083 --> 00:54:11,000
But we stopped mid-renovation
1214
00:54:11,375 --> 00:54:12,375
when we shut down the project.
1215
00:54:12,875 --> 00:54:13,250
Exactly.
1216
00:54:13,958 --> 00:54:15,416
We're officially unshut down.
1217
00:54:16,041 --> 00:54:17,958
What about Belena and the others?
1218
00:54:18,541 --> 00:54:19,041
Nothing yet.
1219
00:54:20,666 --> 00:54:21,375
Get rid of Mel.
1220
00:54:22,500 --> 00:54:24,041
They're the last piece of evidence.
1221
00:54:26,041 --> 00:54:26,791
Let me know when our boy
1222
00:54:26,875 --> 00:54:28,375
in the box gets to New York.
1223
00:54:31,500 --> 00:54:40,833
(ominous music)
1224
00:54:49,583 --> 00:54:49,916
Hi.
1225
00:54:51,125 --> 00:54:52,291
Those birds are way too high.
1226
00:54:53,000 --> 00:54:55,041
They're doing recon loops at 4,000 feet.
1227
00:54:55,125 --> 00:54:55,666
I mean, they don't
1228
00:54:55,750 --> 00:54:56,250
know what they're doing.
1229
00:54:57,041 --> 00:54:57,791
How they'll be five or
1230
00:54:57,875 --> 00:54:58,583
10 clicks in right now.
1231
00:54:59,250 --> 00:55:00,500
Why would we get it?
1232
00:55:00,583 --> 00:55:01,250
You're in the military.
1233
00:55:01,958 --> 00:55:02,625
Five or 10 clicks.
1234
00:55:03,000 --> 00:55:06,833
(mumbles)
1235
00:55:09,125 --> 00:55:09,333
Yeah.
1236
00:55:12,875 --> 00:55:13,791
It's, uh,
1237
00:55:15,875 --> 00:55:16,291
here's a...
1238
00:55:19,666 --> 00:55:21,000
Oh no.
1239
00:55:24,666 --> 00:55:25,458
It's going right out.
1240
00:55:25,916 --> 00:55:26,583
Who is that?
1241
00:55:26,875 --> 00:55:27,875
It is no one.
1242
00:55:28,791 --> 00:55:29,375
It's nothing.
1243
00:55:32,125 --> 00:55:34,666
(ominous music)
1244
00:55:39,041 --> 00:55:39,625
Oh God.
1245
00:55:40,166 --> 00:55:41,375
You and I are,
1246
00:55:42,666 --> 00:55:43,791
it's your turn!
1247
00:55:45,083 --> 00:55:46,500
Don't go in the box!
1248
00:55:47,500 --> 00:55:48,666
But I see it's gonna burn you alive!
1249
00:55:48,750 --> 00:55:50,500
Burn your life!
1250
00:55:53,500 --> 00:55:54,041
You never!
1251
00:55:57,375 --> 00:56:00,541
So I've been able to pick up Mr. Fontaine
1252
00:56:00,833 --> 00:56:02,416
and convince you and I
1253
00:56:02,500 --> 00:56:03,625
figured good networking,
1254
00:56:03,833 --> 00:56:05,458
but as soon as I overhear
1255
00:56:05,541 --> 00:56:07,208
the coordinates of the vault,
1256
00:56:07,291 --> 00:56:09,375
I rush home, I get the technical keys,
1257
00:56:09,625 --> 00:56:11,000
then I drive straight here.
1258
00:56:11,833 --> 00:56:12,958
Oh man, it is so big.
1259
00:56:13,166 --> 00:56:15,208
You ever drive through Oklahoma so fast?
1260
00:56:15,791 --> 00:56:16,833
Oh, I forgot to tell you,
1261
00:56:16,916 --> 00:56:18,708
don't drink from the big old nightmare.
1262
00:56:20,708 --> 00:56:21,541
Alexei, have you slept?
1263
00:56:21,958 --> 00:56:23,416
I don't sleep when I'm dead!
1264
00:56:24,208 --> 00:56:26,000
I'd like not to die today,
1265
00:56:26,083 --> 00:56:27,208
so maybe somebody else will be driving?
1266
00:56:27,791 --> 00:56:28,750
It's not longer.
1267
00:56:29,583 --> 00:56:31,500
Second coming of Captain America.
1268
00:56:31,708 --> 00:56:33,541
You and I have luck in common, you know.
1269
00:56:33,916 --> 00:56:36,000
I do with state-sponsored
1270
00:56:36,083 --> 00:56:38,416
super soldier in Russia.
1271
00:56:39,208 --> 00:56:40,666
But also very different
1272
00:56:40,750 --> 00:56:42,250
because Walker actually knows
1273
00:56:42,333 --> 00:56:43,166
what he's doing.
1274
00:56:43,291 --> 00:56:43,583
Of course.
1275
00:56:44,333 --> 00:56:45,458
I don't want the magician,
1276
00:56:45,833 --> 00:56:48,625
you disappear, you reappear.
1277
00:56:48,875 --> 00:56:49,791
When you reappear,
1278
00:56:49,875 --> 00:56:50,708
there's sometimes things
1279
00:56:50,791 --> 00:56:51,958
that pop up in right way.
1280
00:56:52,458 --> 00:56:53,666
I find it best just to
1281
00:56:53,750 --> 00:56:55,000
ignore him sometimes.
1282
00:56:55,500 --> 00:56:56,833
What an impressive friend you would send.
1283
00:56:56,916 --> 00:56:58,000
We are not revitalizing.
1284
00:56:58,541 --> 00:57:00,500
No, we're just disposable delinquents.
1285
00:57:00,583 --> 00:57:02,166
Whatever you are, the light
1286
00:57:02,250 --> 00:57:03,958
inside you is brighter in life.
1287
00:57:05,916 --> 00:57:06,500
How about this?
1288
00:57:07,000 --> 00:57:10,291
You are a king, a scrappy anti-hero.
1289
00:57:11,541 --> 00:57:13,083
Go Thunderbolts.
1290
00:57:13,166 --> 00:57:13,458
What?
1291
00:57:14,708 --> 00:57:18,000
You named the master of the US underhook?
1292
00:57:18,375 --> 00:57:19,000
Oh my God.
1293
00:57:19,750 --> 00:57:22,208
The West Chesapeake Valley Thunderbolts,
1294
00:57:22,291 --> 00:57:23,875
sponsored by Dimitris,
1295
00:57:23,958 --> 00:57:24,875
the lead industrial
1296
00:57:24,958 --> 00:57:26,041
lighting and electronics.
1297
00:57:26,625 --> 00:57:29,000
Never won a game, but
1298
00:57:29,083 --> 00:57:30,333
you had so much fun.
1299
00:57:30,625 --> 00:57:32,208
There was a group of poops.
1300
00:57:32,291 --> 00:57:32,916
No, it was--
1301
00:57:33,000 --> 00:57:34,750
It was crazy.
1302
00:57:35,500 --> 00:57:36,750
I was yelling at the right.
1303
00:57:36,833 --> 00:57:39,250
It was sponsored by Shane's Tire Shop.
1304
00:57:39,541 --> 00:57:39,875
Shane?
1305
00:57:40,208 --> 00:57:40,541
Yes.
1306
00:57:40,625 --> 00:57:42,000
What did you talk to, Shane?
1307
00:57:42,541 --> 00:57:44,000
You didn't have that kind of money.
1308
00:57:44,083 --> 00:57:44,583
Is it what?
1309
00:57:44,666 --> 00:57:46,416
No, Shane, what a joke.
1310
00:57:46,625 --> 00:57:47,708
You really need to sleep.
1311
00:57:48,333 --> 00:57:50,083
What about this, Bob, you mentioned?
1312
00:57:50,291 --> 00:57:51,041
What's the plan?
1313
00:57:51,125 --> 00:57:52,125
Where am I trying?
1314
00:57:52,208 --> 00:57:53,000
It's not like that.
1315
00:57:53,083 --> 00:57:54,666
We need to escape and we need to hide.
1316
00:57:54,750 --> 00:57:56,500
Yeah, I waste more for us to split up.
1317
00:57:56,583 --> 00:57:57,041
There's actually an
1318
00:57:57,125 --> 00:57:58,458
airfield not far from here.
1319
00:57:58,541 --> 00:57:59,625
We'll just disappear from here.
1320
00:57:59,750 --> 00:58:01,250
So please, no, no, no.
1321
00:58:02,166 --> 00:58:03,541
You may not see what I see,
1322
00:58:03,625 --> 00:58:05,708
but I have been around a long time.
1323
00:58:05,791 --> 00:58:06,291
Oh shit.
1324
00:58:06,375 --> 00:58:07,708
This has the makings of a
1325
00:58:07,791 --> 00:58:10,416
team that can raise to glory.
1326
00:58:11,750 --> 00:58:12,958
A team that can bring
1327
00:58:13,041 --> 00:58:14,583
light from the darkness.
1328
00:58:15,333 --> 00:58:17,708
A team of heroes that
1329
00:58:17,791 --> 00:58:19,500
can be on the waiting spots
1330
00:58:20,166 --> 00:58:23,250
and have little kiddie boys.
1331
00:58:23,333 --> 00:58:24,333
No, no, this is not a
1332
00:58:24,416 --> 00:58:26,000
marketing opportunity, okay?
1333
00:58:26,875 --> 00:58:27,666
Valentina is hunting
1334
00:58:27,750 --> 00:58:29,000
us and we cannot win.
1335
00:58:29,708 --> 00:58:30,291
Do you understand?
1336
00:58:30,791 --> 00:58:32,125
I do, you don't.
1337
00:58:32,833 --> 00:58:33,666
Look, you said that
1338
00:58:33,750 --> 00:58:34,750
Valentina's going to use
1339
00:58:34,833 --> 00:58:35,458
the power of this
1340
00:58:35,541 --> 00:58:37,250
century project to take over
1341
00:58:37,333 --> 00:58:38,083
and kill us all.
1342
00:58:38,625 --> 00:58:40,458
You need to stand up to her.
1343
00:58:40,541 --> 00:58:41,833
You and your team.
1344
00:58:42,541 --> 00:58:43,291
You got a convoy
1345
00:58:43,375 --> 00:58:45,416
approaching fast, step on it.
1346
00:58:45,500 --> 00:58:46,083
Aye, aye.
1347
00:58:46,333 --> 00:58:46,541
Check.
1348
00:58:52,500 --> 00:58:55,250
Is that it?
1349
00:58:56,000 --> 00:58:56,458
Okay, anytime.
1350
00:58:57,875 --> 00:58:58,208
We're killed.
1351
00:58:59,000 --> 00:59:00,333
A little bit faster.
1352
00:59:00,416 --> 00:59:00,916
That's the same.
1353
00:59:01,250 --> 00:59:01,791
I like this.
1354
00:59:07,416 --> 00:59:07,833
I see.
1355
00:59:08,208 --> 00:59:09,375
Okay, don't worry, don't worry.
1356
00:59:10,166 --> 00:59:10,958
Bulletproof, huh?
1357
00:59:11,333 --> 00:59:13,291
Engaging defensive measures.
1358
00:59:23,583 --> 00:59:24,458
You're not being driving.
1359
00:59:31,041 --> 00:59:31,916
Bulletproof!
1360
00:59:32,208 --> 00:59:33,333
Bulletproof, yes!
1361
00:59:33,416 --> 00:59:34,000
Jesus Christ!
1362
00:59:34,083 --> 00:59:36,125
Not everyone's a clinic today.
1363
00:59:36,375 --> 00:59:40,083
Time to break out, good muscle service.
1364
00:59:40,291 --> 00:59:41,833
Come on, ghost, give me the good stuff.
1365
00:59:42,916 --> 00:59:44,166
You're not really appropriate.
1366
00:59:44,791 --> 00:59:46,416
Won't go, won't go, no!
1367
00:59:46,708 --> 00:59:48,458
Oh my God, it is just so
1368
00:59:48,541 --> 00:59:49,875
lucky that I've been killed.
1369
00:59:50,375 --> 00:59:51,541
Oh, I'm drunk.
1370
00:59:54,083 --> 00:59:57,625
Ah!
1371
00:59:59,125 --> 00:59:59,583
Ah!
1372
01:00:10,125 --> 01:00:10,833
You're my friend.
1373
01:00:14,916 --> 01:00:15,541
Hey, I'll be back.
1374
01:00:16,041 --> 01:00:16,458
I have something.
1375
01:00:18,291 --> 01:00:18,583
Ah!
1376
01:00:29,375 --> 01:00:31,208
I can't take it!
1377
01:00:36,875 --> 01:00:38,500
Remember, I know you're drunk.
1378
01:00:38,791 --> 01:00:40,333
There's nothing to do with this.
1379
01:00:47,125 --> 01:00:47,458
What?
1380
01:00:59,666 --> 01:01:09,250
(dramatic music)
1381
01:01:10,250 --> 01:01:10,750
My name!
1382
01:01:12,125 --> 01:01:13,916
Hop, hop, the weaker soldier.
1383
01:01:32,125 --> 01:02:04,708
(dramatic music) Ah ha, that's what they talk about!
1384
01:02:05,083 --> 01:02:06,416
Yeah, yeah!
1385
01:02:13,000 --> 01:02:14,583
Hey, yes!
1386
01:02:24,375 --> 01:02:26,500
I'm joined by two of
1387
01:02:26,583 --> 01:02:27,083
the emergency session
1388
01:02:27,166 --> 01:02:30,500
of the MP train committee. What I can say is that I've gotten a tip
1389
01:02:30,583 --> 01:02:32,000
from a trusted cohort that will be
1390
01:02:32,083 --> 01:02:33,166
bringing some new evidence,
1391
01:02:33,250 --> 01:02:35,125
and that evidence is juicy.
1392
01:02:35,708 --> 01:02:36,833
Impeachment was just an appetizer.
1393
01:02:37,791 --> 01:02:38,083
They should be
1394
01:02:38,166 --> 01:02:39,625
getting a nice and cozy cell
1395
01:02:39,708 --> 01:02:40,416
in federal prison
1396
01:02:40,500 --> 01:02:42,250
ready for a Ms. Bob Jay.
1397
01:02:43,541 --> 01:02:44,500
I just thought working with the MP
1398
01:02:44,583 --> 01:02:46,000
for the committee is convening tonight.
1399
01:02:46,083 --> 01:02:47,083
This is serious, Val.
1400
01:02:47,166 --> 01:02:47,708
Were you able to get
1401
01:02:47,791 --> 01:02:49,125
the lab fully operational?
1402
01:02:49,791 --> 01:02:50,708
Yes, but the rest of the
1403
01:02:50,791 --> 01:02:52,208
building is only 70% finished.
1404
01:02:52,541 --> 01:02:53,958
Okay, now, we'll get it there.
1405
01:02:54,750 --> 01:02:55,833
Welcome to the watch town.
1406
01:02:57,125 --> 01:02:59,750
(dramatic music)
1407
01:03:00,291 --> 01:03:02,458
Val, something happened in Malaysia.
1408
01:03:02,750 --> 01:03:03,708
Have you read his file?
1409
01:03:04,250 --> 01:03:05,625
Delusions of grandeur, depression,
1410
01:03:06,250 --> 01:03:07,708
someone that imbalanced
1411
01:03:07,791 --> 01:03:08,916
amplified by the treatment?
1412
01:03:10,166 --> 01:03:11,458
People in the labs, they
1413
01:03:11,541 --> 01:03:12,500
were just test subjects.
1414
01:03:13,625 --> 01:03:15,000
You were never gonna be the one.
1415
01:03:15,291 --> 01:03:16,583
Does this look nurturing enough?
1416
01:03:20,083 --> 01:03:20,583
Very nurturing.
1417
01:03:21,125 --> 01:03:24,500
(dramatic music)
1418
01:03:26,041 --> 01:03:29,000
Hi, how are you feeling, Robert?
1419
01:03:29,958 --> 01:03:30,458
Are you comfortable?
1420
01:03:32,875 --> 01:03:33,083
Yeah.
1421
01:03:33,875 --> 01:03:37,916
My name is Valentina Allegra Defonte.
1422
01:03:38,666 --> 01:03:40,791
No, no, no, you tried to kill us.
1423
01:03:42,250 --> 01:03:47,791
(shushing) Let me explain.
1424
01:03:48,208 --> 01:03:49,125
Would you like that?
1425
01:03:50,125 --> 01:03:51,208
Yeah.
1426
01:03:51,791 --> 01:03:53,916
You signed up for a medical study,
1427
01:03:54,250 --> 01:03:55,250
which was as
1428
01:03:55,333 --> 01:03:57,583
advertised at the cutting edge
1429
01:03:57,666 --> 01:03:59,666
of human improvement, but
1430
01:03:59,750 --> 01:04:01,250
not everybody could handle
1431
01:04:01,333 --> 01:04:01,833
the amount of
1432
01:04:01,916 --> 01:04:03,541
greatness that we had in mind.
1433
01:04:03,625 --> 01:04:04,625
What happened to Yelena?
1434
01:04:05,916 --> 01:04:07,958
Yelena, oh, well,
1435
01:04:08,041 --> 01:04:09,041
those people you were with,
1436
01:04:09,291 --> 01:04:10,791
those are not honest people.
1437
01:04:11,125 --> 01:04:13,291
They're criminals, villains, really.
1438
01:04:13,791 --> 01:04:16,041
No, no, they helped me.
1439
01:04:17,041 --> 01:04:17,125
Oh, Robert.
1440
01:04:19,125 --> 01:04:21,083
Let's just forget about
1441
01:04:21,166 --> 01:04:22,541
them and let's focus on you
1442
01:04:22,625 --> 01:04:27,125
and how perfect you are.
1443
01:04:27,208 --> 01:04:28,250
Perfect.
1444
01:04:28,875 --> 01:04:29,625
You always thought of
1445
01:04:29,708 --> 01:04:30,791
yourself as a victim,
1446
01:04:32,208 --> 01:04:33,208
but you overcame.
1447
01:04:34,166 --> 01:04:35,291
You went to Malaysia,
1448
01:04:35,625 --> 01:04:36,791
you were lost, right?
1449
01:04:36,875 --> 01:04:40,458
You were searching, and you found me.
1450
01:04:41,125 --> 01:04:43,875
How do you know all of it?
1451
01:04:43,958 --> 01:04:44,958
I know all of it.
1452
01:04:45,250 --> 01:04:47,083
I know about your mom's mental illness.
1453
01:04:47,166 --> 01:04:48,416
I know about your
1454
01:04:48,500 --> 01:04:50,791
addiction and your juvenile record.
1455
01:04:51,000 --> 01:04:51,958
I mean, I even know
1456
01:04:52,041 --> 01:04:53,500
about the times your father--
1457
01:04:53,833 --> 01:04:55,125
Stop, no, no, no.
1458
01:04:55,208 --> 01:04:56,500
I didn't say you couldn't have done that.
1459
01:04:59,750 --> 01:05:02,125
Robert, I know everything about you,
1460
01:05:02,541 --> 01:05:04,500
and I still want you to be my guy.
1461
01:05:07,208 --> 01:05:08,416
And isn't that what you want?
1462
01:05:08,875 --> 01:05:11,541
To be accepted, to be chosen.
1463
01:05:13,000 --> 01:05:16,125
No one else sees it, but I do.
1464
01:05:17,166 --> 01:05:18,916
And I think maybe your past
1465
01:05:19,000 --> 01:05:21,250
is what makes you so perfect.
1466
01:05:47,125 --> 01:05:47,791
I'm not going to do that.
1467
01:05:47,875 --> 01:05:49,416
Okay, but I'm going to do that.
1468
01:05:50,375 --> 01:05:51,916
Okay, I'm going to do that.
1469
01:05:52,291 --> 01:05:52,375
I'm going to do that.
1470
01:05:52,416 --> 01:05:52,458
I'm going to do that.
1471
01:05:52,500 --> 01:05:55,041
(knocking on door)
1472
01:06:00,208 --> 01:06:00,500
Sorry.
1473
01:06:02,000 --> 01:06:04,208
(speaking in foreign language)
1474
01:06:04,666 --> 01:06:04,958
Oh, well.
1475
01:06:13,125 --> 01:06:16,250
(speaking in foreign language)
1476
01:06:25,583 --> 01:06:29,875
Would you excuse me just for a moment?
1477
01:06:37,583 --> 01:06:38,958
No, wait, wait, wait, wait.
1478
01:06:43,416 --> 01:06:46,541
I can control it.
1479
01:06:49,708 --> 01:06:49,916
Great.
1480
01:06:56,125 --> 01:06:58,625
All right, let's get the press here.
1481
01:06:58,708 --> 01:06:59,500
In the morning, it's
1482
01:06:59,583 --> 01:07:00,333
time to show everyone
1483
01:07:00,416 --> 01:07:01,416
what I've been working on.
1484
01:07:01,500 --> 01:07:03,500
Well, you put a serum into
1485
01:07:03,583 --> 01:07:04,583
someone like Steve Rogers,
1486
01:07:04,958 --> 01:07:06,166
he becomes Captain America,
1487
01:07:06,500 --> 01:07:09,500
but you do it to someone this unstable,
1488
01:07:09,750 --> 01:07:11,125
I mean, who knows what it did to him.
1489
01:07:11,625 --> 01:07:13,125
That's why we build in safeguards.
1490
01:07:13,375 --> 01:07:14,333
Didn't we make a kill switch?
1491
01:07:14,708 --> 01:07:16,500
Yeah, but we threw it out
1492
01:07:16,583 --> 01:07:18,250
along with everything else.
1493
01:07:18,750 --> 01:07:19,916
Well, then we make it.
1494
01:07:21,000 --> 01:07:23,333
I don't really care who this guy was.
1495
01:07:24,041 --> 01:07:25,583
I do know what he can't become.
1496
01:07:27,500 --> 01:07:29,083
Get the press here, like I asked.
1497
01:07:29,166 --> 01:07:34,666
(dramatic music)
1498
01:07:39,458 --> 01:07:41,000
No, no, no, no.
1499
01:07:41,833 --> 01:07:43,791
Just when I get my team together,
1500
01:07:44,791 --> 01:07:45,958
Mr. Soldier, you are
1501
01:07:46,041 --> 01:07:47,666
making terrible mistake.
1502
01:07:48,708 --> 01:07:49,500
Save her for the committee.
1503
01:07:50,541 --> 01:07:51,125
What committee?
1504
01:07:51,875 --> 01:07:52,916
You're all evidence in
1505
01:07:53,000 --> 01:07:53,625
the impeachment trial
1506
01:07:53,708 --> 01:07:54,458
against Valentina.
1507
01:07:55,291 --> 01:07:55,708
(laughing)
1508
01:07:55,875 --> 01:07:57,750
We don't even work for Valentina anymore.
1509
01:07:57,833 --> 01:07:58,125
She tried to kill us.
1510
01:07:58,750 --> 01:07:59,500
You were ordered to
1511
01:07:59,583 --> 01:08:00,666
destroy all her secrets.
1512
01:08:00,750 --> 01:08:01,458
You really were sent to
1513
01:08:01,541 --> 01:08:02,583
kill each other in this vault.
1514
01:08:02,875 --> 01:08:03,750
But then we met Bob.
1515
01:08:04,541 --> 01:08:04,791
Bob.
1516
01:08:05,833 --> 01:08:06,833
There was a man in the vault.
1517
01:08:07,291 --> 01:08:08,541
She's done something to him.
1518
01:08:08,791 --> 01:08:09,958
It's called Project Centric.
1519
01:08:10,041 --> 01:08:12,625
He shot up into the sky, he exploded,
1520
01:08:13,083 --> 01:08:14,500
and then he crashed into this mountain,
1521
01:08:14,583 --> 01:08:15,833
and then he died, didn't die.
1522
01:08:15,916 --> 01:08:16,791
Yes, I got it.
1523
01:08:16,875 --> 01:08:17,750
He's very, very scary.
1524
01:08:18,583 --> 01:08:18,875
Okay.
1525
01:08:20,333 --> 01:08:20,791
Congressman Barnes.
1526
01:08:23,666 --> 01:08:24,333
All right, Walker.
1527
01:08:25,791 --> 01:08:26,083
What's that supposed to mean?
1528
01:08:26,166 --> 01:08:26,625
It's supposed to mean.
1529
01:08:27,125 --> 01:08:28,083
And you know me, Bucky.
1530
01:08:29,041 --> 01:08:30,291
So cut this shit and listen to
1531
01:08:30,375 --> 01:08:31,125
what we're trying to tell you.
1532
01:08:31,375 --> 01:08:32,500
Yeah, I know you, John.
1533
01:08:33,083 --> 01:08:34,125
And you made your choices.
1534
01:08:35,458 --> 01:08:37,000
I know it's been hard since Olivia left
1535
01:08:37,083 --> 01:08:37,833
you and took you, kid,
1536
01:08:37,916 --> 01:08:39,708
but still, this is on you.
1537
01:08:43,958 --> 01:08:45,458
Bucky, there won't be a committee left.
1538
01:08:46,375 --> 01:08:46,875
But here, then, I
1539
01:08:46,958 --> 01:08:47,916
don't even be a government.
1540
01:08:48,375 --> 01:08:49,541
She has some big--
1541
01:08:49,625 --> 01:08:49,833
Correct.
1542
01:08:50,333 --> 01:08:51,541
Yes, I got it.
1543
01:08:51,916 --> 01:08:54,083
Named Bob or Centric who flies, right?
1544
01:08:54,166 --> 01:08:56,416
And you're all heroes going after Val,
1545
01:08:56,500 --> 01:08:57,375
ready to save the day.
1546
01:08:57,458 --> 01:08:57,666
Much better.
1547
01:08:58,000 --> 01:08:59,625
We're not going after her together.
1548
01:08:59,708 --> 01:09:00,333
We were just trying to
1549
01:09:00,416 --> 01:09:01,958
get home alive, actually.
1550
01:09:02,041 --> 01:09:03,041
That's even more pathetic.
1551
01:09:03,541 --> 01:09:04,333
No, no, that's what
1552
01:09:04,416 --> 01:09:04,958
I'm going to tell you.
1553
01:09:05,041 --> 01:09:05,708
You have to go.
1554
01:09:06,625 --> 01:09:08,500
All right, plan lands in six minutes.
1555
01:09:08,583 --> 01:09:09,125
You have to go.
1556
01:09:09,375 --> 01:09:09,666
Yes.
1557
01:09:10,500 --> 01:09:11,500
Bucky, I need your help.
1558
01:09:12,583 --> 01:09:13,000
What is it?
1559
01:09:13,583 --> 01:09:15,708
Val has gone off the rails.
1560
01:09:16,000 --> 01:09:16,958
I mean, Project Centric,
1561
01:09:17,041 --> 01:09:17,833
it's not just a failure,
1562
01:09:17,916 --> 01:09:18,500
it's dangerous.
1563
01:09:19,250 --> 01:09:19,916
Project Centric.
1564
01:09:20,125 --> 01:09:20,666
Word's good.
1565
01:09:21,166 --> 01:09:24,000
She has too much power in her hands.
1566
01:09:24,375 --> 01:09:25,625
And this guy is a
1567
01:09:25,708 --> 01:09:27,000
disaster waiting to happen.
1568
01:09:27,583 --> 01:09:28,083
What guy?
1569
01:09:29,000 --> 01:09:29,166
Bob.
1570
01:09:30,166 --> 01:09:30,416
Bob.
1571
01:09:31,791 --> 01:09:32,000
Bob.
1572
01:09:32,208 --> 01:09:32,416
Bob.
1573
01:09:32,833 --> 01:09:33,750
We're at the old Avengers place.
1574
01:09:34,000 --> 01:09:34,625
The press are set to
1575
01:09:34,708 --> 01:09:35,458
come tomorrow morning.
1576
01:09:36,166 --> 01:09:37,166
Someone has to do something.
1577
01:09:38,500 --> 01:09:40,083
Shit, okay, I have to go, but come.
1578
01:09:40,458 --> 01:09:40,958
Now, please.
1579
01:09:41,375 --> 01:09:41,708
Bring anyone.
1580
01:09:42,083 --> 01:09:42,666
Everyone you can.
1581
01:09:43,125 --> 01:09:52,500
[phone beeps] Bob.
1582
01:09:53,125 --> 01:09:53,333
Bob.
1583
01:09:53,791 --> 01:09:53,833
Bob.
1584
01:09:53,875 --> 01:09:54,791
How many times?
1585
01:09:57,250 --> 01:09:58,166
It's bad, Bucky.
1586
01:10:04,916 --> 01:10:09,666
What are you doing?
1587
01:10:10,833 --> 01:10:11,750
I'm letting you go.
1588
01:10:11,833 --> 01:10:12,625
You're coming with me.
1589
01:10:13,125 --> 01:10:13,291
Why?
1590
01:10:14,125 --> 01:10:14,708
Shh.
1591
01:10:15,666 --> 01:10:16,666
For the glory.
1592
01:10:17,791 --> 01:10:19,083
Well, you know Val is here.
1593
01:10:19,166 --> 01:10:21,166
She's got this thing out there.
1594
01:10:21,875 --> 01:10:22,791
People are gonna get hurt.
1595
01:10:23,458 --> 01:10:24,458
I gotta stop her.
1596
01:10:24,541 --> 01:10:26,166
And you are gonna help me.
1597
01:10:26,291 --> 01:10:27,000
Wait, us?
1598
01:10:27,875 --> 01:10:29,000
What, you got some place to be?
1599
01:10:31,208 --> 01:10:32,458
Bucky, you hit the wrong people.
1600
01:10:36,833 --> 01:10:38,000
Look, I've been where you are.
1601
01:10:40,125 --> 01:10:41,958
You can run, but it doesn't go away.
1602
01:10:43,333 --> 01:10:44,666
Sooner or later it catches up to you,
1603
01:10:44,750 --> 01:10:46,000
and when it does, it's too late.
1604
01:10:49,125 --> 01:10:49,750
So you can either do
1605
01:10:49,833 --> 01:10:50,708
something about it now,
1606
01:10:52,750 --> 01:10:53,500
or live with it forever.
1607
01:11:05,166 --> 01:11:06,500
Stop Val and save Bob.
1608
01:11:08,625 --> 01:11:09,166
What?
1609
01:11:09,708 --> 01:11:09,916
Hmm?
1610
01:11:10,083 --> 01:11:10,375
Yeah.
1611
01:11:14,708 --> 01:11:15,125
Call on that.
1612
01:11:17,583 --> 01:11:17,916
No!
1613
01:11:20,375 --> 01:11:21,333
No!
1614
01:11:27,500 --> 01:11:28,666
What'd you think this job was gonna be?
1615
01:11:31,583 --> 01:11:32,791
I don't know.
1616
01:11:32,875 --> 01:11:34,750
I hope I've done some good.
1617
01:11:35,750 --> 01:11:35,958
Good.
1618
01:11:37,791 --> 01:11:38,250
Good girl.
1619
01:11:38,916 --> 01:11:39,333
Good enough.
1620
01:11:41,458 --> 01:11:42,208
You wanna be good?
1621
01:11:43,166 --> 01:11:43,833
Or do you wanna be
1622
01:11:43,916 --> 01:11:44,125
somebody who changes the voice?
1623
01:11:45,166 --> 01:11:47,500
Can I be both?
1624
01:11:48,208 --> 01:11:50,291
I mean, I thought you wanted to change
1625
01:11:50,375 --> 01:11:51,416
the world for the better too.
1626
01:11:51,708 --> 01:11:53,708
Mala, righteousness
1627
01:11:53,791 --> 01:11:55,875
without power is just an opinion.
1628
01:11:56,875 --> 01:11:59,458
Look, you're brought up to believe that
1629
01:11:59,541 --> 01:12:01,791
there's a good guy and a bad guy.
1630
01:12:02,208 --> 01:12:04,125
But then eventually you come to realize
1631
01:12:04,208 --> 01:12:08,541
that there's a bad guy and a worse guy.
1632
01:12:09,791 --> 01:12:10,083
And nothing else.
1633
01:12:10,166 --> 01:12:13,458
Let me know when you come to your senses.
1634
01:12:19,458 --> 01:12:22,166
Um, I don't know.
1635
01:12:23,166 --> 01:12:23,666
Okay, no.
1636
01:12:24,000 --> 01:12:24,958
You just try again.
1637
01:12:25,041 --> 01:12:25,208
Yeah.
1638
01:12:25,916 --> 01:12:26,791
Let's just focus.
1639
01:12:29,833 --> 01:12:30,125
I believe in you.
1640
01:12:40,166 --> 01:12:51,041
[dramatic music]
1641
01:12:51,958 --> 01:12:56,583
I can do that.
1642
01:12:59,125 --> 01:13:00,083
You can do anything.
1643
01:13:01,625 --> 01:13:03,500
People think they know you.
1644
01:13:04,666 --> 01:13:06,041
They just see you as Bob.
1645
01:13:06,875 --> 01:13:07,625
They pity Bob.
1646
01:13:09,250 --> 01:13:11,666
I'm the only one who knows what your true
1647
01:13:11,750 --> 01:13:13,125
potential is, Robert.
1648
01:13:14,958 --> 01:13:15,916
And it's limitless.
1649
01:13:19,125 --> 01:13:20,541
Ready for the next lesson?
1650
01:13:29,083 --> 01:13:33,583
And then I have these
1651
01:13:33,666 --> 01:13:36,666
little widow's, like, things.
1652
01:13:37,166 --> 01:13:37,708
I remember.
1653
01:13:38,625 --> 01:13:40,083
And then I have this 19.
1654
01:13:41,666 --> 01:13:42,000
45.
1655
01:13:43,250 --> 01:13:43,750
The long girl.
1656
01:13:44,666 --> 01:13:45,666
Oh, wow.
1657
01:13:46,916 --> 01:13:47,333
It's long.
1658
01:13:48,666 --> 01:13:50,916
Yeah, it's a little long.
1659
01:13:52,041 --> 01:13:53,916
And what about your hat?
1660
01:13:54,666 --> 01:13:55,000
The hat.
1661
01:13:55,875 --> 01:13:56,208
The helmet?
1662
01:13:56,958 --> 01:13:58,791
Yeah, whatever you want to call it.
1663
01:13:58,875 --> 01:14:00,333
It's like cool, right?
1664
01:14:00,500 --> 01:14:00,916
You like it?
1665
01:14:01,625 --> 01:14:02,708
Do you like the hat?
1666
01:14:05,041 --> 01:14:07,666
Yeah, I think that's pretty sweet.
1667
01:14:07,916 --> 01:14:08,291
Then cool.
1668
01:14:08,875 --> 01:14:10,416
What kind of super serum did you get?
1669
01:14:12,166 --> 01:14:13,875
I don't know, regular, hydro.
1670
01:14:14,291 --> 01:14:15,666
I don't know, war fancy.
1671
01:14:16,666 --> 01:14:18,208
I know it's so good to be in creation,
1672
01:14:18,291 --> 01:14:19,541
but it's so good, you know?
1673
01:14:21,208 --> 01:14:23,125
We are safe, you and me.
1674
01:14:24,041 --> 01:14:24,541
I mean, we are
1675
01:14:24,625 --> 01:14:25,875
different, but we are safe.
1676
01:14:26,375 --> 01:14:27,708
You know, we could be co-leaders in this.
1677
01:14:28,208 --> 01:14:28,708
No, Jack.
1678
01:14:29,000 --> 01:14:29,791
You get tired.
1679
01:14:30,583 --> 01:14:31,083
I drive.
1680
01:14:31,166 --> 01:14:33,666
I don't get tired.
1681
01:14:34,125 --> 01:14:35,416
No, I mean that's a quarter bit.
1682
01:14:35,500 --> 01:14:36,666
I don't actually want to drive.
1683
01:14:38,541 --> 01:14:38,750
Almost!
1684
01:14:39,208 --> 01:14:39,416
Almost!
1685
01:14:41,541 --> 01:14:44,458
Okay, Mr. Soldier, what
1686
01:14:44,541 --> 01:14:46,250
is the secret flag of that?
1687
01:14:47,541 --> 01:14:47,916
A plan.
1688
01:14:48,833 --> 01:14:49,125
There.
1689
01:15:02,458 --> 01:15:03,250
I like this one!
1690
01:15:35,666 --> 01:15:36,583
Jesus, you guys, I really
1691
01:15:36,666 --> 01:15:38,500
just put that drywall in.
1692
01:15:39,250 --> 01:15:41,250
I left the door unlocked for you.
1693
01:15:41,333 --> 01:15:41,708
Come up.
1694
01:15:58,208 --> 01:16:01,666
How crazy is it to think of all the
1695
01:16:01,750 --> 01:16:04,125
monumental fights that happened exactly
1696
01:16:04,208 --> 01:16:05,458
here where you're standing?
1697
01:16:06,833 --> 01:16:09,166
Um, I don't really care.
1698
01:16:10,166 --> 01:16:11,166
I mean, the place wasn't
1699
01:16:11,250 --> 01:16:13,208
cheap, but it's got good optics.
1700
01:16:13,625 --> 01:16:14,916
Well, it's all revallent, you know?
1701
01:16:15,750 --> 01:16:16,625
The sense today.
1702
01:16:17,000 --> 01:16:18,416
Congressman Barnes, wow.
1703
01:16:18,958 --> 01:16:20,416
You know, I never really thought you'd
1704
01:16:20,500 --> 01:16:22,708
have a promising political career, but
1705
01:16:22,791 --> 01:16:25,000
less than half a term.
1706
01:16:26,083 --> 01:16:26,416
Yikes.
1707
01:16:28,000 --> 01:16:28,833
We're taking the in-val.
1708
01:16:29,791 --> 01:16:31,208
I don't think so.
1709
01:16:32,500 --> 01:16:34,666
Junior Varsity, Captain America.
1710
01:16:36,125 --> 01:16:36,500
Walker.
1711
01:16:39,208 --> 01:16:40,583
How nice to see you, Ava.
1712
01:16:42,333 --> 01:16:45,000
Elena, you look awful.
1713
01:16:46,291 --> 01:16:47,583
You sure you're really ready for that
1714
01:16:47,666 --> 01:16:49,833
public-facing role you asked me about?
1715
01:16:49,916 --> 01:16:51,083
It's shit, Valentina.
1716
01:16:51,500 --> 01:16:52,041
Where's Bob?
1717
01:16:52,666 --> 01:16:53,625
Look at you.
1718
01:16:54,083 --> 01:16:56,041
You are all so adorable.
1719
01:16:56,291 --> 01:16:56,791
Just think.
1720
01:16:57,166 --> 01:16:59,291
I send you down there to kill each other,
1721
01:16:59,583 --> 01:17:00,208
and instead, you make nice friends.
1722
01:17:01,208 --> 01:17:02,583
You're nice, and you form a team.
1723
01:17:04,000 --> 01:17:05,083
Who is this old Santa?
1724
01:17:06,958 --> 01:17:08,125
I'm Alexis Shostakoff.
1725
01:17:10,208 --> 01:17:11,041
The Red Guardian.
1726
01:17:12,750 --> 01:17:13,083
What?
1727
01:17:15,291 --> 01:17:15,833
Where's Mel?
1728
01:17:16,375 --> 01:17:16,666
Mel?
1729
01:17:17,250 --> 01:17:17,708
Oh, Mel.
1730
01:17:18,000 --> 01:17:18,208
Yeah.
1731
01:17:18,750 --> 01:17:21,833
Mel is having a little loyalty issue, but
1732
01:17:21,916 --> 01:17:25,125
I'm just so grateful that she stayed long
1733
01:17:25,208 --> 01:17:27,375
enough to lure you all in.
1734
01:17:31,833 --> 01:17:32,416
I'm not alone.
1735
01:17:34,375 --> 01:17:34,750
Robert?
1736
01:17:39,208 --> 01:17:40,291
Oh, my God.
1737
01:17:43,250 --> 01:17:43,875
That's Bob.
1738
01:17:44,291 --> 01:17:45,791
Yeah, he's changed a little.
1739
01:17:48,708 --> 01:17:52,041
It is my great honor to
1740
01:17:52,125 --> 01:17:54,416
introduce to you the Sentry.
1741
01:17:56,166 --> 01:17:56,625
Hey, guys.
1742
01:17:57,791 --> 01:17:58,250
Wow.
1743
01:17:58,875 --> 01:17:59,208
That's cool, Elena.
1744
01:18:00,666 --> 01:18:03,666
All powerful, invincible, stronger than
1745
01:18:03,750 --> 01:18:06,375
all of the Avengers rolled into one and
1746
01:18:06,458 --> 01:18:08,083
soon to be known as
1747
01:18:08,166 --> 01:18:10,750
Earth's mightiest hero.
1748
01:18:12,666 --> 01:18:13,583
Have you died well, huh?
1749
01:18:15,000 --> 01:18:16,041
Yeah, well, it was--
1750
01:18:16,125 --> 01:18:17,041
Yeah, it was my idea.
1751
01:18:18,041 --> 01:18:19,500
People love a classic hero.
1752
01:18:20,791 --> 01:18:21,541
Okay, I'll bite.
1753
01:18:22,041 --> 01:18:22,666
What's the plan?
1754
01:18:23,583 --> 01:18:25,291
You haven't figured it out yet, Bucky.
1755
01:18:25,375 --> 01:18:27,208
Well, at least you're kind of cute.
1756
01:18:27,750 --> 01:18:29,833
I'm not going to hurt people.
1757
01:18:30,583 --> 01:18:31,083
Oh, no.
1758
01:18:31,916 --> 01:18:33,250
No, I'm not going to hurt people.
1759
01:18:33,958 --> 01:18:34,791
I'm going to hurt you.
1760
01:18:35,625 --> 01:18:37,916
You see, the press is on their way here
1761
01:18:38,000 --> 01:18:40,041
now, and they're going to witness the
1762
01:18:40,125 --> 01:18:43,041
awesome power of Sentry as he takes down
1763
01:18:43,125 --> 01:18:46,500
this ruthless group of rogue agents, thus
1764
01:18:46,583 --> 01:18:50,041
beginning a new era in which I decide how
1765
01:18:50,125 --> 01:18:51,833
to keep the American people safe,
1766
01:18:52,500 --> 01:18:53,166
answering to no one.
1767
01:18:53,250 --> 01:18:56,666
I'll be unimpeachable.
1768
01:18:57,958 --> 01:19:00,166
That's never going to happen.
1769
01:19:01,708 --> 01:19:05,083
Sentry, your first mission is
1770
01:19:05,166 --> 01:19:06,333
to take out these criminals.
1771
01:19:10,583 --> 01:19:12,458
I don't want to hurt you guys.
1772
01:19:13,958 --> 01:19:15,708
Why don't you just turn yourselves in?
1773
01:19:17,041 --> 01:19:18,625
You don't want to do this, Bucky.
1774
01:19:19,958 --> 01:19:21,208
You can call me the Sentry.
1775
01:19:22,416 --> 01:19:23,291
Please don't do this.
1776
01:19:23,375 --> 01:19:24,708
You do not need to listen to her.
1777
01:19:25,416 --> 01:19:26,541
Robert, they don't
1778
01:19:26,625 --> 01:19:27,500
think you're good enough.
1779
01:19:27,583 --> 01:19:28,333
That's not true.
1780
01:19:28,666 --> 01:19:30,791
Remember, you can trust me.
1781
01:19:30,875 --> 01:19:31,333
I know you.
1782
01:19:33,208 --> 01:19:35,291
I don't think that you do.
1783
01:19:39,250 --> 01:19:40,375
Enough talking!
1784
01:19:41,625 --> 01:19:44,500
No one messes with the West Chesapeake
1785
01:19:44,583 --> 01:19:47,125
Valley Thunderbolts!
1786
01:19:48,083 --> 01:19:48,208
Thunderbolts?
1787
01:19:48,500 --> 01:19:49,000
Thunderbolts?
1788
01:19:52,708 --> 01:19:52,916
Wait.
1789
01:19:53,375 --> 01:19:56,291
No, no, no, no!
1790
01:19:58,208 --> 01:19:58,458
Wait!
1791
01:19:59,416 --> 01:19:59,875
Robert, no!
1792
01:20:07,208 --> 01:20:08,666
Alexi, wait!
1793
01:20:35,041 --> 01:20:35,458
No!
1794
01:20:43,250 --> 01:20:46,208
Don't fall!
1795
01:20:48,208 --> 01:20:48,666
No!
1796
01:20:50,000 --> 01:20:50,375
No!
1797
01:20:52,166 --> 01:20:53,750
Please, please!
1798
01:20:55,833 --> 01:20:56,083
No!
1799
01:21:18,250 --> 01:21:19,208
No!
1800
01:21:49,208 --> 01:21:52,458
I'm so glad you're able to catch a
1801
01:21:52,541 --> 01:21:54,041
glimpse before your...
1802
01:21:54,958 --> 01:21:55,500
retirement.
1803
01:21:58,625 --> 01:21:59,958
Cameron crews are assembling.
1804
01:22:01,041 --> 01:22:02,125
Finish the job, Robert.
1805
01:22:03,833 --> 01:22:04,625
Finish the job?
1806
01:22:07,208 --> 01:22:07,625
No.
1807
01:22:09,541 --> 01:22:09,833
What?
1808
01:22:11,166 --> 01:22:12,541
They're not a threat to me, so...
1809
01:22:13,625 --> 01:22:14,208
why do I need to kill them?
1810
01:22:16,708 --> 01:22:18,666
You need to do what I say, Robert.
1811
01:22:22,500 --> 01:22:22,666
Why?
1812
01:22:25,000 --> 01:22:25,208
Why?
1813
01:22:30,500 --> 01:22:30,666
Okay.
1814
01:22:31,875 --> 01:22:32,750
We need no blood.
1815
01:22:33,750 --> 01:22:35,500
I don't know any plans.
1816
01:22:36,041 --> 01:22:39,208
The thing is too powerful.
1817
01:22:39,666 --> 01:22:41,750
You just need to leave it open.
1818
01:22:41,958 --> 01:22:42,708
Think there's got to be
1819
01:22:42,791 --> 01:22:43,208
a way to stop that guy.
1820
01:22:44,500 --> 01:22:46,000
Regrouping? This isn't even a team.
1821
01:22:46,083 --> 01:22:47,166
Of course we're a team.
1822
01:22:47,541 --> 01:22:49,125
We are the Thunderbolts.
1823
01:22:49,208 --> 01:22:50,166
I don't know what that means.
1824
01:22:50,250 --> 01:22:52,333
It's her pee-wee-sock-a-team thing.
1825
01:22:52,416 --> 01:22:54,083
We need to go somewhere to discuss this.
1826
01:22:54,166 --> 01:22:54,875
It's just what?
1827
01:22:54,958 --> 01:22:56,041
We aren't going to regroup.
1828
01:22:56,125 --> 01:22:57,291
We're going to be back in that
1829
01:22:57,375 --> 01:22:58,750
prima-shield with Taka.
1830
01:22:58,833 --> 01:22:59,625
Oh my God!
1831
01:22:59,958 --> 01:23:00,250
Stop!
1832
01:23:02,166 --> 01:23:03,708
There is no us.
1833
01:23:03,958 --> 01:23:04,875
There is no we.
1834
01:23:05,916 --> 01:23:07,416
Bob changed into that thing,
1835
01:23:07,625 --> 01:23:08,750
and there is nothing any
1836
01:23:08,833 --> 01:23:09,958
of you can do about it.
1837
01:23:10,041 --> 01:23:11,166
And what did you do exactly?
1838
01:23:11,250 --> 01:23:12,875
Because I think you remember you getting
1839
01:23:12,958 --> 01:23:14,666
around to be way less than mine.
1840
01:23:14,750 --> 01:23:16,000
Yeah, yeah, I suck.
1841
01:23:16,583 --> 01:23:17,208
I'm terrible.
1842
01:23:17,875 --> 01:23:18,875
We're all terrible.
1843
01:23:19,958 --> 01:23:21,041
And you're not a hero.
1844
01:23:21,125 --> 01:23:22,375
You're not even a good person.
1845
01:23:23,625 --> 01:23:23,833
Bitch.
1846
01:23:24,500 --> 01:23:24,875
Damn thing.
1847
01:23:25,166 --> 01:23:25,875
Slow down.
1848
01:23:26,208 --> 01:23:27,875
Alexei, I am not your amichika.
1849
01:23:28,791 --> 01:23:29,583
I haven't heard from
1850
01:23:29,666 --> 01:23:31,333
you or seen you in a year.
1851
01:23:31,416 --> 01:23:32,916
Okay, go easy on him.
1852
01:23:33,000 --> 01:23:34,250
Oh, so you're nice now.
1853
01:23:34,333 --> 01:23:35,000
That's my turn?
1854
01:23:35,250 --> 01:23:36,041
No, you know you're a
1855
01:23:36,125 --> 01:23:37,041
piece of trash walker.
1856
01:23:37,125 --> 01:23:37,708
So does your family.
1857
01:23:38,666 --> 01:23:38,875
Jesus.
1858
01:23:40,750 --> 01:23:41,500
We're all losers.
1859
01:23:43,958 --> 01:23:44,583
And we lost.
1860
01:23:52,208 --> 01:23:53,041
You don't have enough.
1861
01:23:55,541 --> 01:23:57,416
It needs to be more of a collaboration.
1862
01:23:58,250 --> 01:23:59,541
The hair, for example.
1863
01:24:00,083 --> 01:24:00,958
You know, maybe I should
1864
01:24:01,041 --> 01:24:01,833
have had more of a say.
1865
01:24:01,916 --> 01:24:03,875
Don't let those idiots get in your head.
1866
01:24:03,958 --> 01:24:05,416
The blonde is great.
1867
01:24:05,875 --> 01:24:06,208
You sure?
1868
01:24:06,583 --> 01:24:07,083
I don't know.
1869
01:24:07,166 --> 01:24:07,750
I thought I liked it
1870
01:24:07,833 --> 01:24:08,208
and now I'm not so sure.
1871
01:24:08,708 --> 01:24:09,875
It's enough about the hair.
1872
01:24:09,958 --> 01:24:11,166
Well, it's not just about the hair.
1873
01:24:11,250 --> 01:24:13,000
Well, you keep talking about the hair.
1874
01:24:13,083 --> 01:24:13,833
No, it's everything.
1875
01:24:14,625 --> 01:24:16,458
My suit, my name, my missions.
1876
01:24:17,041 --> 01:24:19,583
I mean, what?
1877
01:24:20,625 --> 01:24:22,666
Why would a god take
1878
01:24:22,750 --> 01:24:25,083
orders from anyone at all?
1879
01:24:25,500 --> 01:24:26,416
I think you're throwing
1880
01:24:26,500 --> 01:24:28,291
around the word god a bit loosely.
1881
01:24:28,500 --> 01:24:30,541
No, no, because you said I was all
1882
01:24:30,625 --> 01:24:31,541
powerful, invincible,
1883
01:24:31,833 --> 01:24:32,666
and stronger than a
1884
01:24:32,750 --> 01:24:34,125
whole team of Avengers,
1885
01:24:34,208 --> 01:24:35,666
which includes at least one god.
1886
01:24:36,208 --> 01:24:41,541
So... But I'm sorry to think
1887
01:24:41,625 --> 01:24:45,250
maybe you don't know what I am.
1888
01:24:46,083 --> 01:24:47,666
Oh, god damn it.
1889
01:24:47,750 --> 01:24:49,166
Or what I'm capable of.
1890
01:24:52,458 --> 01:24:53,291
Maybe I need to show you.
1891
01:24:55,000 --> 01:24:57,166
This is so irritating.
1892
01:25:04,916 --> 01:25:06,208
You were gonna turn on me.
1893
01:25:08,125 --> 01:25:09,583
Just like the rest of them.
1894
01:25:10,625 --> 01:25:11,833
I'm not afraid of you, Robert.
1895
01:25:14,208 --> 01:25:15,375
It's not Robert.
1896
01:25:15,666 --> 01:25:17,333
You need to be afraid of him.
1897
01:25:23,875 --> 01:25:24,208
Good girl.
1898
01:25:33,958 --> 01:25:34,833
It came to your senses.
1899
01:25:37,791 --> 01:25:38,833
Come here and help me up.
1900
01:25:42,208 --> 01:25:42,875
I want a raise.
1901
01:25:44,666 --> 01:25:45,291
Okay, fine.
1902
01:25:45,541 --> 01:25:47,541
Get clean up on the body and tell Holt
1903
01:25:47,625 --> 01:25:48,875
it's finally time to go
1904
01:25:48,958 --> 01:25:50,208
lethal on these losers.
1905
01:26:03,208 --> 01:26:06,375
(ominous music)
1906
01:26:07,166 --> 01:26:07,583
You have now.
1907
01:26:09,500 --> 01:26:10,000
Please, we'll watch.
1908
01:26:10,083 --> 01:26:10,625
Go away.
1909
01:26:10,875 --> 01:26:11,583
No, I will not.
1910
01:26:12,208 --> 01:26:13,416
Well, then, chase me forever.
1911
01:26:13,791 --> 01:26:14,583
Fine, I will, because
1912
01:26:14,666 --> 01:26:15,791
that's what family does.
1913
01:26:15,875 --> 01:26:16,791
Oh, my god, stop.
1914
01:26:17,541 --> 01:26:19,250
If you cared, you wouldn't call.
1915
01:26:19,500 --> 01:26:20,833
I would have heard from you.
1916
01:26:23,541 --> 01:26:26,541
I lost my sister again, but forever.
1917
01:26:29,208 --> 01:26:30,125
And you disappeared.
1918
01:26:30,833 --> 01:26:31,166
Beautiful, dear.
1919
01:26:31,250 --> 01:26:32,416
I'm sorry.
1920
01:26:35,000 --> 01:26:36,083
I don't know how to do this.
1921
01:26:38,458 --> 01:26:40,083
I'm not good at it.
1922
01:26:42,708 --> 01:26:44,666
I didn't think you wanted me.
1923
01:26:48,750 --> 01:26:49,000
You did?
1924
01:26:52,291 --> 01:26:52,791
I see that.
1925
01:26:55,666 --> 01:26:58,208
I'm late, but I'm here now.
1926
01:27:03,250 --> 01:27:04,583
Daddy, I'm so alone.
1927
01:27:07,708 --> 01:27:09,291
I don't have anything anymore.
1928
01:27:11,875 --> 01:27:15,666
All I do is sit and look at my phone
1929
01:27:16,208 --> 01:27:17,416
and think of all the
1930
01:27:17,500 --> 01:27:18,833
terrible things that I've done,
1931
01:27:18,916 --> 01:27:21,041
and then I go to work, and then I drink,
1932
01:27:21,541 --> 01:27:23,291
and then I come home to no one,
1933
01:27:23,791 --> 01:27:24,958
and I sit and I think
1934
01:27:25,041 --> 01:27:26,291
about all the terrible things
1935
01:27:26,375 --> 01:27:28,375
I've done again, and then I go to--
1936
01:27:28,416 --> 01:27:28,458
You know, stop.
1937
01:27:28,500 --> 01:27:29,208
You all have things that we regret.
1938
01:27:30,083 --> 01:27:31,791
No, but I have so many.
1939
01:27:34,708 --> 01:27:38,125
My first test at the Red Room,
1940
01:27:39,916 --> 01:27:41,458
Anya, she was just a child.
1941
01:27:41,666 --> 01:27:42,750
She was so small.
1942
01:27:43,000 --> 01:27:43,500
So are you.
1943
01:27:45,375 --> 01:27:45,958
I know.
1944
01:27:46,791 --> 01:27:48,125
I know there were dark
1945
01:27:48,208 --> 01:27:49,916
times, very, very dark times,
1946
01:27:50,000 --> 01:27:53,125
but before, you were
1947
01:27:53,208 --> 01:27:54,791
such a special little girl.
1948
01:27:55,125 --> 01:27:55,208
Did you notice?
1949
01:27:56,208 --> 01:27:59,583
You walked into a room.
1950
01:28:00,208 --> 01:28:01,000
You made it bright.
1951
01:28:02,583 --> 01:28:04,291
You felt a lot of joy.
1952
01:28:05,791 --> 01:28:07,916
I don't remember the feeling.
1953
01:28:08,541 --> 01:28:09,791
You were so kind.
1954
01:28:11,708 --> 01:28:14,291
Do you remember why you want to be goalie
1955
01:28:14,375 --> 01:28:15,791
on your terrible soccer team?
1956
01:28:17,791 --> 01:28:21,875
It's so I didn't have to run as much.
1957
01:28:21,958 --> 01:28:22,166
Maybe that too, but you told me.
1958
01:28:22,250 --> 01:28:27,583
I want to be the one.
1959
01:28:28,208 --> 01:28:29,291
Everyone can rely on
1960
01:28:29,375 --> 01:28:31,083
if they make a mistake.
1961
01:28:33,250 --> 01:28:35,958
That, Lena, is still in you.
1962
01:28:37,250 --> 01:28:38,416
I still see her.
1963
01:28:41,041 --> 01:28:41,500
I don't.
1964
01:28:42,166 --> 01:28:43,708
You're stuck. You're alone.
1965
01:28:44,000 --> 01:28:45,125
You look only at the bed.
1966
01:28:46,500 --> 01:28:48,791
When I look at you, I
1967
01:28:48,875 --> 01:28:49,791
don't see your mistakes.
1968
01:28:50,208 --> 01:28:55,125
I don't see your mistakes. That's why we need each other.
1969
01:28:59,750 --> 01:29:01,583
Okay, that looks really good.
1970
01:29:17,916 --> 01:29:18,125
Val?
1971
01:29:18,666 --> 01:29:18,875
Yeah.
1972
01:29:18,958 --> 01:29:20,166
They cleaned up the penthouse,
1973
01:29:20,250 --> 01:29:21,041
and they're saying,
1974
01:29:21,416 --> 01:29:22,791
"Well, there's no body."
1975
01:29:24,041 --> 01:29:24,333
What?
1976
01:29:40,708 --> 01:29:42,291
I don't know what I'm looking at up here.
1977
01:29:43,375 --> 01:29:44,208
I don't know what I'm looking at.
1978
01:29:51,208 --> 01:29:53,041
Are you tired of fighting?
1979
01:29:54,625 --> 01:29:57,625
Let me help you.
1980
01:30:00,791 --> 01:30:01,000
Hold.
1981
01:30:03,375 --> 01:30:04,333
Are you seeing this?
1982
01:30:05,208 --> 01:30:05,708
It's there.
1983
01:30:06,875 --> 01:30:07,208
Oh, no.
1984
01:30:56,375 --> 01:30:57,625
[thunder rumbling]
1985
01:30:58,000 --> 01:30:58,458
This guy.
1986
01:31:00,791 --> 01:31:06,208
[thunder rumbling]
1987
01:31:06,291 --> 01:31:08,208
[thunder rumbling]
1988
01:31:08,291 --> 01:31:11,416
Follow me!
1989
01:31:13,708 --> 01:31:16,166
No, no, no!
1990
01:31:16,250 --> 01:31:16,916
No! No!
1991
01:31:17,833 --> 01:31:18,000
No!
1992
01:31:20,833 --> 01:31:21,041
No!
1993
01:31:23,833 --> 01:31:24,625
No!
1994
01:31:46,208 --> 01:31:57,583
[thunder rumbling]
1995
01:31:57,666 --> 01:32:01,958
[thunder rumbling]
1996
01:32:02,041 --> 01:32:10,791
[whistling]
1997
01:32:16,250 --> 01:32:22,583
[thunder rumbling]
1998
01:32:22,666 --> 01:32:30,208
[thunder rumbling]
1999
01:32:30,250 --> 01:32:30,291
[whistling]
2000
01:32:30,333 --> 01:32:34,541
[thunder rumbling]
2001
01:32:34,625 --> 01:33:10,666
[thunder rumbling] [Music]
2002
01:33:12,041 --> 01:33:14,708
You're safe, little one.
2003
01:33:16,000 --> 01:33:19,166
[Music]
2004
01:33:24,041 --> 01:33:25,291
You all know the truth.
2005
01:33:26,041 --> 01:33:32,958
[Music]
2006
01:33:33,041 --> 01:33:35,083
You can't outrun the emptiness.
2007
01:33:36,041 --> 01:33:38,291
Big Bob's Dark Side got superpowers.
2008
01:33:38,708 --> 01:33:39,500
Get everybody off the street.
2009
01:33:39,875 --> 01:33:43,625
Let's go, let's go, come on!
2010
01:33:43,708 --> 01:33:44,458
[Music]
2011
01:33:51,041 --> 01:34:02,375
[Screaming]
2012
01:34:02,458 --> 01:34:14,625
You heard him, what
2013
01:34:14,708 --> 01:34:15,291
the hell are you doing?
2014
01:34:16,291 --> 01:34:18,958
[Music]
2015
01:34:19,083 --> 01:34:20,625
It's what he said.
2016
01:34:21,958 --> 01:34:22,666
They're all alone.
2017
01:34:24,041 --> 01:34:25,041
All of us.
2018
01:34:26,833 --> 01:34:27,083
Wait!
2019
01:34:28,166 --> 01:34:28,833
Do they look?
2020
01:34:34,583 --> 01:34:34,708
[Music]
2021
01:34:40,041 --> 01:34:43,791
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
2022
01:34:44,083 --> 01:34:50,833
[Music]
2023
01:35:07,041 --> 01:35:10,958
[Music]
2024
01:35:35,041 --> 01:35:35,416
Bob?
2025
01:35:48,250 --> 01:35:48,333
[Music]
2026
01:36:02,041 --> 01:36:03,541
[Music]
2027
01:36:03,625 --> 01:36:11,166
[Music]
2028
01:36:20,041 --> 01:36:20,625
What about this?
2029
01:36:22,291 --> 01:36:22,666
Mom?
2030
01:36:22,750 --> 01:36:23,500
Mom, do you understand?
2031
01:36:24,583 --> 01:36:25,333
Your head.
2032
01:36:25,708 --> 01:36:27,291
What about this, I feel your whole slaw?
2033
01:36:28,500 --> 01:36:29,166
Mommy, you're dead.
2034
01:36:31,083 --> 01:36:31,750
(ominous music)
2035
01:36:50,458 --> 01:36:58,083
(muffled voices)
2036
01:36:58,166 --> 01:36:58,333
Mom?
2037
01:36:59,208 --> 01:37:00,291
We don't have time for this.
2038
01:37:03,833 --> 01:37:03,958
Stop.
2039
01:37:05,500 --> 01:37:06,833
You never stop.
2040
01:37:15,500 --> 01:37:15,708
Okay.
2041
01:37:21,000 --> 01:37:26,125
(ominous music)
2042
01:37:26,208 --> 01:37:26,375
(muffled voices)
2043
01:37:26,458 --> 01:37:31,166
There you are.
2044
01:37:32,583 --> 01:37:36,541
(ominous music)
2045
01:37:50,083 --> 01:38:04,583
(ominous music)
2046
01:38:04,625 --> 01:38:04,666
(muffled voices)
2047
01:38:04,708 --> 01:38:06,916
(muffled voices)
2048
01:38:20,041 --> 01:38:22,333
Mom, I'm good enough, Dad.
2049
01:38:22,666 --> 01:38:23,166
I never worked.
2050
01:38:24,375 --> 01:38:26,208
If she did that, she did it for a reason.
2051
01:38:26,291 --> 01:38:27,208
Well, what if she's dead?
2052
01:38:27,916 --> 01:38:28,083
Huh?
2053
01:38:28,500 --> 01:38:29,541
What if there's no coming back?
2054
01:38:30,541 --> 01:38:31,250
What if she isn't?
2055
01:38:31,541 --> 01:38:32,291
I didn't know that.
2056
01:38:32,500 --> 01:38:33,541
No, no, no, no, wait, hold on,
2057
01:38:33,625 --> 01:38:34,333
I think she might have a point.
2058
01:38:35,458 --> 01:38:36,458
When I was back in the
2059
01:38:36,541 --> 01:38:37,791
vault, I saw something,
2060
01:38:38,000 --> 01:38:39,083
I went somewhere, I
2061
01:38:39,166 --> 01:38:40,208
can't explain it, but...
2062
01:38:41,541 --> 01:38:42,500
What did you say?
2063
01:38:42,791 --> 01:38:46,708
(ominous music)
2064
01:38:48,833 --> 01:38:49,791
Enough, Bob.
2065
01:38:53,083 --> 01:38:53,416
Enough.
2066
01:38:54,625 --> 01:38:55,125
You wanna go?
2067
01:39:02,291 --> 01:39:02,500
Hi.
2068
01:39:04,041 --> 01:39:04,083
Hey.
2069
01:39:06,708 --> 01:39:07,958
I just want to talk, okay?
2070
01:39:10,416 --> 01:39:10,916
About what?
2071
01:39:15,083 --> 01:39:15,666
About the stuff we
2072
01:39:15,750 --> 01:39:16,791
spoke about in the vault.
2073
01:39:28,958 --> 01:39:29,208
Hi.
2074
01:39:30,791 --> 01:39:31,583
What's that?
2075
01:39:32,750 --> 01:39:36,333
Not much, you know, just
2076
01:39:36,416 --> 01:39:38,541
watching New York disappear
2077
01:39:38,791 --> 01:39:40,583
into a big maze of
2078
01:39:40,666 --> 01:39:42,750
interconnected shame rooms.
2079
01:39:43,500 --> 01:39:44,500
You ever seen anything
2080
01:39:44,583 --> 01:39:45,666
crazy like that before?
2081
01:39:47,333 --> 01:39:49,208
I don't know why you want me to say it.
2082
01:39:49,291 --> 01:39:50,000
That you'll stop.
2083
01:39:51,208 --> 01:39:52,708
Oh, it's not me, me.
2084
01:39:54,458 --> 01:39:57,416
It's it, it's it.
2085
01:39:59,000 --> 01:39:59,333
The void.
2086
01:40:01,750 --> 01:40:04,000
I have these good days, you know,
2087
01:40:05,583 --> 01:40:08,208
where I feel, I feel invincible.
2088
01:40:08,791 --> 01:40:11,708
But then there are a lot of bad days,
2089
01:40:12,583 --> 01:40:13,500
and I remember that
2090
01:40:13,583 --> 01:40:17,958
nothing, nothing matters, you know?
2091
01:40:20,708 --> 01:40:21,708
So you're just gonna sit
2092
01:40:21,791 --> 01:40:22,833
here and let it take over?
2093
01:40:23,916 --> 01:40:25,125
There's no use in fighting it.
2094
01:40:26,583 --> 01:40:27,666
At least I found a nice room.
2095
01:40:29,791 --> 01:40:31,166
The other rooms are much worse.
2096
01:40:33,541 --> 01:40:35,625
It is nice and quiet here, yeah.
2097
01:40:39,291 --> 01:40:41,666
I don't let them be off each day.
2098
01:40:41,958 --> 01:40:43,541
Wait again, wait again.
2099
01:40:43,916 --> 01:40:46,416
I said don't touch her.
2100
01:40:46,916 --> 01:40:47,666
You can't speak stop.
2101
01:40:48,375 --> 01:40:49,000
Check it out.
2102
01:40:49,125 --> 01:40:49,333
Mom.
2103
01:40:49,750 --> 01:40:49,958
Who?
2104
01:40:50,291 --> 01:40:51,708
I'm the hero, I'm just looking at you.
2105
01:40:51,791 --> 01:40:52,000
Stop.
2106
01:40:52,750 --> 01:40:53,333
Hero Bobby.
2107
01:40:53,875 --> 01:40:56,291
Damn, you're making it worse.
2108
01:40:57,833 --> 01:40:59,000
You always make it worse.
2109
01:41:03,208 --> 01:41:03,583
I'm sorry.
2110
01:41:05,791 --> 01:41:06,208
That's fine.
2111
01:41:08,791 --> 01:41:22,208
(somber music)
2112
01:41:34,458 --> 01:41:36,375
What I said to you before was wrong,
2113
01:41:36,458 --> 01:41:39,333
but you can't stop it down.
2114
01:41:40,875 --> 01:41:43,500
You can't hold it in all alone.
2115
01:41:44,291 --> 01:41:45,000
No one can.
2116
01:41:47,541 --> 01:41:48,666
We have to let it out, we
2117
01:41:48,750 --> 01:41:50,000
have to spend time together.
2118
01:41:52,500 --> 01:41:53,500
And even if it doesn't
2119
01:41:53,583 --> 01:41:54,916
make the emptiness go away,
2120
01:41:55,000 --> 01:41:57,208
I promise you it will feel like her.
2121
01:42:00,083 --> 01:42:00,583
Ah, you know.
2122
01:42:01,291 --> 01:42:04,958
(somber music)
2123
01:42:05,916 --> 01:42:07,541
Because it already has for me.
2124
01:42:12,041 --> 01:42:13,833
We can find a way out of here together.
2125
01:42:16,583 --> 01:42:18,875
Will you try and leave here with me?
2126
01:42:21,125 --> 01:42:23,833
(engine rumbling)
2127
01:42:25,875 --> 01:42:27,000
Don't go.
2128
01:42:27,250 --> 01:42:27,500
It's not.
2129
01:42:28,416 --> 01:42:29,208
(engine rumbling)
2130
01:42:29,291 --> 01:42:29,750
Don't go.
2131
01:42:32,291 --> 01:42:32,708
I'm here.
2132
01:42:37,791 --> 01:42:40,833
(engine rumbling)
2133
01:42:40,916 --> 01:42:45,291
What are you doing there, Bobby?
2134
01:42:45,750 --> 01:42:46,208
Come on.
2135
01:42:46,291 --> 01:42:47,625
No, no, no.
2136
01:42:48,833 --> 01:42:49,416
I'll be quiet.
2137
01:42:50,916 --> 01:42:53,375
(engine rumbling)
2138
01:42:53,458 --> 01:42:59,583
Try to get used to it, okay?
2139
01:43:00,916 --> 01:43:02,000
No death here.
2140
01:43:02,708 --> 01:43:03,791
The pain only gets worse.
2141
01:43:07,875 --> 01:43:09,166
(engine rumbling)
2142
01:43:09,250 --> 01:43:11,750
(screaming)
2143
01:43:11,833 --> 01:43:17,500
(screaming)
2144
01:43:17,875 --> 01:43:19,000
You're gonna feel him.
2145
01:43:21,958 --> 01:43:22,958
Listen.
2146
01:43:25,875 --> 01:43:29,083
(somber music)
2147
01:43:29,791 --> 01:43:30,500
You okay for us?
2148
01:43:33,458 --> 01:43:34,541
What did you see, are you okay?
2149
01:43:34,958 --> 01:43:35,625
Oh, I'm fine.
2150
01:43:36,000 --> 01:43:37,666
I have a great path, so I'm totally fine.
2151
01:43:38,250 --> 01:43:39,750
Yeah, this place is messed up.
2152
01:43:40,458 --> 01:43:41,208
We're here together.
2153
01:43:42,791 --> 01:43:43,291
That's all that matters.
2154
01:43:45,958 --> 01:43:46,625
Thank you, guys.
2155
01:43:48,041 --> 01:43:48,250
Really?
2156
01:43:48,958 --> 01:43:49,375
Of course.
2157
01:43:50,125 --> 01:43:51,166
Here we are, Shane's
2158
01:43:51,250 --> 01:43:52,666
elite electronic thunderbolt.
2159
01:43:53,041 --> 01:43:54,083
It's not, Shane.
2160
01:43:54,375 --> 01:43:55,166
No, no, no, okay.
2161
01:43:55,250 --> 01:43:57,000
How do we get out of here?
2162
01:44:01,708 --> 01:44:02,625
As far as I know,
2163
01:44:02,708 --> 01:44:05,125
it's just endless rooms.
2164
01:44:07,166 --> 01:44:07,750
Wait, you said that
2165
01:44:07,833 --> 01:44:08,708
this was the nicest room
2166
01:44:08,791 --> 01:44:09,375
you found in the
2167
01:44:09,458 --> 01:44:10,875
other's way worse, right?
2168
01:44:11,750 --> 01:44:11,875
Yeah.
2169
01:44:14,208 --> 01:44:15,958
Okay, well, show us the worst.
2170
01:44:17,625 --> 01:44:19,333
(engine rumbling)
2171
01:44:29,666 --> 01:44:36,833
(suspenseful music)
2172
01:44:40,625 --> 01:44:41,916
Wait, you keep going, Robert.
2173
01:44:43,000 --> 01:44:43,875
(grunting)
2174
01:44:44,083 --> 01:44:45,083
Oh, he seems nice.
2175
01:44:46,166 --> 01:44:48,000
(mumbling)
2176
01:44:48,458 --> 01:44:49,041
Come on, stop.
2177
01:44:49,166 --> 01:44:50,541
Wait, oh no, no, stop, come on.
2178
01:44:57,208 --> 01:45:00,333
(mumbling)
2179
01:45:00,416 --> 01:45:00,666
Oh no.
2180
01:45:04,708 --> 01:45:06,916
Oh, you hit me with
2181
01:45:07,000 --> 01:45:08,000
that side one more time.
2182
01:45:08,375 --> 01:45:10,208
Whoa, I was on this!
2183
01:45:14,166 --> 01:45:14,666
This way!
2184
01:45:22,125 --> 01:45:24,833
(mumbling)
2185
01:45:31,375 --> 01:45:32,500
I've been here before.
2186
01:45:33,916 --> 01:45:35,000
That is where it started.
2187
01:45:36,791 --> 01:45:38,833
I was roaming around Southeast Asia.
2188
01:45:40,166 --> 01:45:41,416
I'd figure something out,
2189
01:45:41,500 --> 01:45:42,791
at least find more drugs.
2190
01:45:45,541 --> 01:45:46,416
And there was this guy,
2191
01:45:47,666 --> 01:45:48,625
started talking to me
2192
01:45:48,708 --> 01:45:51,541
about a medical study.
2193
01:45:52,500 --> 01:45:54,916
A trial drug that can make me stronger.
2194
01:45:56,625 --> 01:45:57,583
Felt like a miracle.
2195
01:46:00,208 --> 01:46:01,208
I finally get to show
2196
01:46:01,291 --> 01:46:02,833
everyone that I was more.
2197
01:46:05,291 --> 01:46:08,750
That I was something.
2198
01:46:10,666 --> 01:46:12,833
And look what you unleashed.
2199
01:46:15,916 --> 01:46:20,500
The most shameful thing of all
2200
01:46:21,000 --> 01:46:21,958
is thinking you could be
2201
01:46:22,041 --> 01:46:25,291
anything more than nothing.
2202
01:46:27,833 --> 01:46:28,125
We're leaving.
2203
01:46:35,583 --> 01:46:35,958
Nothing.
2204
01:46:38,541 --> 01:46:40,666
(grunting)
2205
01:46:51,000 --> 01:46:54,291
(mumbling)
2206
01:46:54,416 --> 01:46:54,625
Stop.
2207
01:46:56,916 --> 01:46:58,500
Let them go.
2208
01:46:59,541 --> 01:47:01,875
You think they care about you?
2209
01:47:04,333 --> 01:47:06,958
You don't matter to anyone.
2210
01:47:07,958 --> 01:47:08,750
That's not true.
2211
01:47:10,875 --> 01:47:11,583
(laughing) No!
2212
01:47:12,541 --> 01:47:14,000
Don't hurt her.
2213
01:47:15,791 --> 01:47:16,541
Robert the hero.
2214
01:47:18,375 --> 01:47:19,166
(growling)
2215
01:47:21,000 --> 01:47:24,583
(dramatic music)
2216
01:47:26,291 --> 01:47:27,375
I'm stronger than you.
2217
01:47:29,625 --> 01:47:30,000
Let's see.
2218
01:47:33,916 --> 01:47:37,083
(grunting)
2219
01:47:41,208 --> 01:47:43,666
Get up, Bobby.
2220
01:47:44,833 --> 01:47:45,333
You thought you were
2221
01:47:45,416 --> 01:47:46,875
gonna be some great man,
2222
01:47:48,166 --> 01:47:48,708
some savior.
2223
01:47:51,333 --> 01:47:52,500
Can't even save yourself.
2224
01:48:00,791 --> 01:48:04,583
We will always be alone.
2225
01:48:08,000 --> 01:48:08,875
(growling)
2226
01:48:45,458 --> 01:48:46,625
(dramatic music)
2227
01:48:46,708 --> 01:48:47,541
Is that all you got?
2228
01:48:51,000 --> 01:48:59,875
(laughing)
2229
01:49:01,875 --> 01:49:04,666
This is right.
2230
01:49:06,833 --> 01:49:07,625
Stop, stop.
2231
01:49:08,791 --> 01:49:09,916
This is what you want.
2232
01:49:21,000 --> 01:49:38,583
(growling)
2233
01:49:38,666 --> 01:49:39,416
I'm here.
2234
01:49:48,375 --> 01:49:50,625
(dramatic music)
2235
01:49:50,791 --> 01:49:53,416
It will always be just us.
2236
01:49:56,833 --> 01:50:00,458
(dramatic music)
2237
01:50:05,166 --> 01:50:05,791
I'm here.
2238
01:50:06,625 --> 01:50:07,458
You're not alone.
2239
01:50:10,333 --> 01:50:11,375
(dramatic music)
2240
01:50:18,375 --> 01:50:21,083
(dramatic music)
2241
01:50:48,375 --> 01:50:51,083
(dramatic music)
2242
01:51:18,375 --> 01:51:23,166
(dramatic music)
2243
01:51:33,500 --> 01:51:34,500
You were great in there, Bobby.
2244
01:51:36,875 --> 01:51:37,500
Thanks, Walker.
2245
01:51:39,208 --> 01:51:40,041
Hey, in where?
2246
01:51:42,666 --> 01:51:45,333
Oh, what happened here?
2247
01:51:46,916 --> 01:51:49,000
Sorry, I'm just a little fuzzy.
2248
01:51:51,625 --> 01:51:53,083
Okay, are you serious?
2249
01:51:54,000 --> 01:51:54,583
Are you okay?
2250
01:51:57,416 --> 01:51:58,666
Yeah, I'm fine.
2251
01:52:02,208 --> 01:52:05,041
Yes, I need an extraction right now.
2252
01:52:06,208 --> 01:52:08,041
What, no, I don't have backup.
2253
01:52:08,583 --> 01:52:09,416
I need help.
2254
01:52:10,875 --> 01:52:12,000
You're the killer, of course.
2255
01:52:12,833 --> 01:52:13,458
Wait, wait, wait, hold on.
2256
01:52:13,541 --> 01:52:14,875
What happens when he regains his memory?
2257
01:52:16,250 --> 01:52:17,250
Okay, come on.
2258
01:52:17,708 --> 01:52:18,541
Oh, me too?
2259
01:52:18,625 --> 01:52:21,041
Yep, we stick together from now on.
2260
01:52:21,500 --> 01:52:22,083
This is nice.
2261
01:52:22,958 --> 01:52:24,458
Can't kill him, we gotta take a ring.
2262
01:52:24,541 --> 01:52:26,000
Can't kill him, maybe
2263
01:52:26,083 --> 01:52:27,041
when we take a ring,
2264
01:52:27,125 --> 01:52:29,541
I'm gonna put a few bugs.
2265
01:52:30,125 --> 01:52:31,166
Oh, I'd like to kill him.
2266
01:52:31,541 --> 01:52:33,291
If he really does get his memory back,
2267
01:52:33,375 --> 01:52:34,916
he can fix this stupid thing.
2268
01:52:35,500 --> 01:52:38,000
Okay, guys, I know we're
2269
01:52:38,083 --> 01:52:39,125
all having a lot of feelings
2270
01:52:39,291 --> 01:52:40,458
right now, I am tired.
2271
01:52:40,541 --> 01:52:41,583
I-- I get it.
2272
01:52:41,833 --> 01:52:43,291
Give me half, half a second.
2273
01:52:45,625 --> 01:52:47,500
(audience cheering)
2274
01:52:48,625 --> 01:52:49,000
Are we live?
2275
01:52:50,916 --> 01:52:52,666
Great, for years, I
2276
01:52:52,750 --> 01:52:53,791
have been working secretly
2277
01:52:54,166 --> 01:52:56,625
to develop a new age of protection.
2278
01:52:57,333 --> 01:52:59,583
Today, the citizens of the United States
2279
01:52:59,833 --> 01:53:01,250
needed that protection,
2280
01:53:01,333 --> 01:53:03,416
and thanks to my hard work,
2281
01:53:04,625 --> 01:53:05,458
they got it.
2282
01:53:06,166 --> 01:53:07,000
Ladies and gentlemen,
2283
01:53:08,625 --> 01:53:11,583
meet the new Avengers.
2284
01:53:12,166 --> 01:53:13,166
(audience cheering)
2285
01:53:15,625 --> 01:53:26,833
(dramatic music)
2286
01:53:37,833 --> 01:53:38,666
We own you now.
150185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.