All language subtitles for The Lord of the Rings - The Fellowship of the Ring - Extended

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,534 --> 00:00:37,619 The world is changed. 2 00:00:37,787 --> 00:00:40,789 I feel it in the water. 3 00:00:41,541 --> 00:00:44,460 I feel it in the earth. 4 00:00:46,046 --> 00:00:49,048 I smell it in the air. 5 00:00:49,466 --> 00:00:51,341 Much that once was... 6 00:00:51,551 --> 00:00:53,135 is lost. 7 00:00:53,803 --> 00:00:56,847 For none now live who remember it. 8 00:01:09,778 --> 00:01:14,156 It began with the forging of the Great Rings. 9 00:01:14,407 --> 00:01:16,325 Three were given to the Elves: 10 00:01:16,493 --> 00:01:20,287 Immortal, wisest and fairest of all beings. 11 00:01:21,331 --> 00:01:23,415 Seven to the Dwarf-lords: 12 00:01:24,167 --> 00:01:28,587 Great miners and craftsmen of the mountain halls. 13 00:01:29,047 --> 00:01:30,297 And nine... 14 00:01:30,507 --> 00:01:33,509 nine rings were gifted to the race of Men... 15 00:01:33,718 --> 00:01:37,554 who, above all else, desire power. 16 00:01:39,224 --> 00:01:43,894 For within these rings was bound the strength and will to govern each race. 17 00:01:45,396 --> 00:01:48,565 But they were all of them deceived. 18 00:01:48,817 --> 00:01:50,901 For another ring was made. 19 00:01:52,278 --> 00:01:55,322 In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom... 20 00:01:55,740 --> 00:02:00,202 the Dark Lord Sauron forged in secret a Master Ring... 21 00:02:00,411 --> 00:02:02,454 to control all others. 22 00:02:02,664 --> 00:02:06,625 And into this Ring he poured his cruelty, his malice... 23 00:02:06,835 --> 00:02:11,046 and his will to dominate all life. 24 00:02:12,006 --> 00:02:15,884 One Ring to rule them all. 25 00:02:16,719 --> 00:02:18,387 One by one... 26 00:02:18,596 --> 00:02:23,267 the Free Lands of Middle-Earth fell to the power of the Ring. 27 00:02:23,476 --> 00:02:26,520 But there were some who resisted. 28 00:02:26,980 --> 00:02:31,650 A Last Alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor. 29 00:02:31,860 --> 00:02:36,488 And on the slopes of Mount Doom, they fought for the freedom of Middle-Earth. 30 00:03:06,811 --> 00:03:09,438 Victory was near. 31 00:03:14,194 --> 00:03:15,944 But the power of the Ring... 32 00:03:16,779 --> 00:03:18,197 could not be undone. 33 00:03:42,805 --> 00:03:44,723 It was in this moment... 34 00:03:44,933 --> 00:03:47,309 when all hope had faded... 35 00:03:47,518 --> 00:03:51,647 that Isildur, son of the king, took up his father's sword. 36 00:04:22,720 --> 00:04:29,226 Sauron, the enemy of the Free Peoples of Middle-Earth, was defeated. 37 00:04:36,109 --> 00:04:38,277 The Ring passed to Isildur... 38 00:04:38,486 --> 00:04:42,698 who had this one chance to destroy evil forever. 39 00:04:43,408 --> 00:04:45,534 But the hearts of Men... 40 00:04:45,743 --> 00:04:48,245 are easily corrupted. 41 00:04:48,496 --> 00:04:53,125 And the Ring of Power has a will of its own. 42 00:05:18,318 --> 00:05:20,944 It betrayed Isildur... 43 00:05:22,780 --> 00:05:25,198 to his death. 44 00:05:29,370 --> 00:05:33,248 And some things that should not have been forgotten... 45 00:05:33,458 --> 00:05:35,792 were lost. 46 00:05:36,627 --> 00:05:38,837 History became legend... 47 00:05:39,047 --> 00:05:41,048 legend became myth. 48 00:05:41,257 --> 00:05:44,134 And for two and a half thousand years... 49 00:05:44,302 --> 00:05:48,013 the Ring passed out of all knowledge. 50 00:05:48,639 --> 00:05:51,475 Until, when chance came... 51 00:05:52,143 --> 00:05:55,270 it ensnared a new bearer. 52 00:05:56,606 --> 00:06:01,443 My precious. 53 00:06:01,694 --> 00:06:04,237 The Ring came to the creature Gollum... 54 00:06:04,405 --> 00:06:08,325 who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains. 55 00:06:08,618 --> 00:06:11,495 And there it consumed him. 56 00:06:11,746 --> 00:06:13,789 It came to me. 57 00:06:13,998 --> 00:06:18,418 My own. My love. My own. 58 00:06:18,628 --> 00:06:23,340 My precious. 59 00:06:26,969 --> 00:06:30,389 The Ring brought to Gollum unnatural long life. 60 00:06:30,598 --> 00:06:34,434 For 500 years it poisoned his mind. 61 00:06:34,644 --> 00:06:39,231 And in the gloom of Gollum's cave, it waited. 62 00:06:39,440 --> 00:06:42,692 Darkness crept back into the forests of the world. 63 00:06:42,944 --> 00:06:45,779 Rumor grew of a shadow in the East... 64 00:06:45,988 --> 00:06:48,782 whispers of a nameless fear. 65 00:06:48,991 --> 00:06:52,285 And the Ring of Power perceived... 66 00:06:52,495 --> 00:06:55,288 its time had now come. 67 00:06:57,708 --> 00:07:00,377 It abandoned Gollum. 68 00:07:01,045 --> 00:07:05,549 But something happened then the Ring did not intend. 69 00:07:06,384 --> 00:07:10,971 It was picked up by the most unlikely creature imaginable. 70 00:07:11,180 --> 00:07:12,222 What's this? 71 00:07:12,432 --> 00:07:13,890 A Hobbit. 72 00:07:14,058 --> 00:07:16,810 Bilbo Baggins of the Shire. 73 00:07:17,019 --> 00:07:18,770 A ring. 74 00:07:18,980 --> 00:07:20,856 Lost! 75 00:07:23,609 --> 00:07:27,070 My precious is lost! 76 00:07:27,280 --> 00:07:29,573 For the time will soon come... 77 00:07:29,824 --> 00:07:34,995 when Hobbits will shape the fortunes of all. 78 00:07:39,750 --> 00:07:42,836 The 22nd day of September... 79 00:07:43,004 --> 00:07:44,212 in the year 1400... 80 00:07:46,424 --> 00:07:48,049 by Shire-reckoning. 81 00:07:49,427 --> 00:07:54,139 Bag End, Bagshot Row, Hobbiton, Westfarthing... 82 00:07:55,516 --> 00:07:56,892 the Shire... 83 00:07:57,059 --> 00:07:59,895 Middle-Earth. 84 00:08:04,525 --> 00:08:07,861 The Third Age of this world. 85 00:08:19,415 --> 00:08:23,418 There and Back Again: 86 00:08:23,961 --> 00:08:25,795 A Hobbit's Tale. 87 00:08:25,963 --> 00:08:28,465 By Bilbo Baggins. 88 00:08:34,722 --> 00:08:36,473 Now... 89 00:08:37,183 --> 00:08:39,184 where to begin? 90 00:08:40,478 --> 00:08:41,520 Ah, yes... 91 00:08:45,983 --> 00:08:47,692 "Concerning... 92 00:08:49,362 --> 00:08:50,529 Hobbits." 93 00:08:51,656 --> 00:08:55,200 Hobbits have been living and farming in the four Farthings of the Shire... 94 00:08:55,368 --> 00:08:57,369 for many hundreds of years... 95 00:08:57,537 --> 00:09:00,497 quite content to ignore and be ignored... 96 00:09:00,706 --> 00:09:03,875 by the world of the Big Folk. 97 00:09:04,210 --> 00:09:09,881 Middle-Earth being, after all, full of strange creatures beyond count... 98 00:09:10,049 --> 00:09:13,218 Hobbits must seem of little importance... 99 00:09:13,386 --> 00:09:17,430 being neither renowned as great warriors... 100 00:09:17,598 --> 00:09:21,810 nor counted among the very wise. 101 00:09:26,190 --> 00:09:29,192 Frodo! Someone at the door. 102 00:09:30,403 --> 00:09:32,946 In fact, it has been remarked by some... 103 00:09:33,197 --> 00:09:37,659 that Hobbits' only real passion is for food. 104 00:09:37,994 --> 00:09:40,203 A rather unfair observation... 105 00:09:40,371 --> 00:09:44,082 as we have also developed a keen interest in the brewing of ales... 106 00:09:44,500 --> 00:09:47,210 and the smoking of pipe-weed. 107 00:09:47,670 --> 00:09:50,505 But where our hearts truly lie... 108 00:09:50,673 --> 00:09:52,841 is in peace and quiet... 109 00:09:53,509 --> 00:09:55,677 and good, tilled earth. 110 00:09:55,845 --> 00:10:01,057 For all Hobbits share a love of things that grow. 111 00:10:04,186 --> 00:10:08,607 And, yes, no doubt to others, our ways seem quaint. 112 00:10:08,816 --> 00:10:14,029 But today of all days, it is brought home to me: 113 00:10:14,614 --> 00:10:20,493 It is no bad thing to celebrate a simple life. 114 00:10:24,707 --> 00:10:27,876 Frodo, the door! 115 00:10:31,714 --> 00:10:32,994 Sticklebacks. Where is that boy? 116 00:10:33,883 --> 00:10:35,550 Frodo! 117 00:10:41,390 --> 00:10:44,893 ♪ Down from the door where it began ♪ 118 00:10:49,607 --> 00:10:53,401 ♪ And I must follow if I can ♪ 119 00:10:54,403 --> 00:10:58,490 ♪ The road goes ever on and on ♪ 120 00:10:58,741 --> 00:11:02,243 ♪ Down from the door where it began ♪ 121 00:11:02,411 --> 00:11:07,374 ♪ Now far ahead the road has gone ♪ 122 00:11:08,000 --> 00:11:11,795 ♪ And I must follow if I can ♪ You're late. 123 00:11:15,091 --> 00:11:18,885 A wizard is never late, Frodo Baggins. 124 00:11:19,637 --> 00:11:24,307 Nor is he early. He arrives precisely when he means to. 125 00:11:35,653 --> 00:11:38,780 It's wonderful to see you, Gandalf! 126 00:11:42,618 --> 00:11:46,329 You didn't think I'd miss your Uncle Bilbo's birthday? 127 00:11:47,998 --> 00:11:50,166 How is the old rascal? 128 00:11:50,668 --> 00:11:54,212 I hear it's going to be a party of special magnificence. 129 00:11:54,422 --> 00:11:56,840 You know Bilbo. He's got the whole place in an uproar. 130 00:11:57,007 --> 00:11:59,008 Well, that should please him. 131 00:11:59,176 --> 00:12:01,010 Half the Shire's been invited. 132 00:12:01,303 --> 00:12:03,930 And the rest of them are turning up anyway. 133 00:12:07,059 --> 00:12:10,395 And so life in the Shire goes on... 134 00:12:10,563 --> 00:12:13,648 very much as it has this past Age... 135 00:12:13,816 --> 00:12:19,362 full of its own comings and goings, with change coming slowly. 136 00:12:19,530 --> 00:12:21,448 If it comes at all. 137 00:12:22,700 --> 00:12:26,161 For things are made to endure in the Shire... 138 00:12:26,328 --> 00:12:29,831 passing from one generation to the next. 139 00:12:30,207 --> 00:12:35,211 There's always been a Baggins living here under the Hill... 140 00:12:35,379 --> 00:12:36,713 in Bag End. 141 00:12:39,508 --> 00:12:42,343 And there always will be. 142 00:12:43,012 --> 00:12:46,389 To tell you the truth, Bilbo's been a bit odd lately. 143 00:12:47,850 --> 00:12:50,018 I mean, more than usual. 144 00:12:51,020 --> 00:12:52,979 He's taken to locking himself in his study. 145 00:12:54,523 --> 00:12:58,693 He spends hours poring over old maps when he thinks I'm not looking. 146 00:13:11,373 --> 00:13:13,041 Where's it gone? 147 00:13:39,568 --> 00:13:41,903 He's up to something. 148 00:13:50,037 --> 00:13:52,539 All right, then. Keep your secrets. What? 149 00:13:52,748 --> 00:13:54,468 But I know you have something to do with it. 150 00:13:54,625 --> 00:13:55,750 Good gracious me. 151 00:13:55,960 --> 00:13:58,400 Before you came along, we Bagginses were very well thought of. 152 00:13:59,088 --> 00:14:00,088 Indeed. 153 00:14:00,422 --> 00:14:02,590 Never had any adventures or did anything unexpected. 154 00:14:03,175 --> 00:14:09,097 If you're referring to the incident with the dragon, I was barely involved. 155 00:14:09,265 --> 00:14:12,851 All I did was give your uncle a little nudge out of the door. 156 00:14:13,060 --> 00:14:17,105 Whatever you did, you've been officially labeled a disturber of the peace. 157 00:14:17,565 --> 00:14:19,440 Oh, really? 158 00:14:25,072 --> 00:14:27,031 Gandalf! Gandalf! 159 00:14:33,122 --> 00:14:34,522 Fireworks, Gandalf! 160 00:14:37,459 --> 00:14:40,044 Gandalf! Fireworks, Gandalf! 161 00:14:58,898 --> 00:14:59,939 Gandalf? 162 00:15:00,482 --> 00:15:04,611 I'm glad you're back. So am I, dear boy. 163 00:15:09,074 --> 00:15:10,825 So am I. 164 00:15:28,969 --> 00:15:31,471 Whoa, whoa. 165 00:15:42,691 --> 00:15:44,192 No, thank you! 166 00:15:44,360 --> 00:15:48,321 We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations! 167 00:15:48,530 --> 00:15:52,033 And what about very old friends? 168 00:15:55,204 --> 00:15:56,871 Gandalf? 169 00:15:57,539 --> 00:16:01,042 Bilbo Baggins. My dear Gandalf! 170 00:16:01,210 --> 00:16:06,381 Good to see you. 111 years old! Who would believe it? 171 00:16:08,133 --> 00:16:10,134 You haven't aged a day. 172 00:16:16,725 --> 00:16:18,726 Come on, come in! 173 00:16:18,894 --> 00:16:21,354 Welcome, welcome. 174 00:16:22,523 --> 00:16:25,066 Oh, here we are. 175 00:16:26,735 --> 00:16:29,195 Tea? Or maybe something a little stronger? 176 00:16:29,363 --> 00:16:33,157 I've got a few bottles of the Old Winyard left. 1296. 177 00:16:33,367 --> 00:16:37,412 Very good year. Almost as old as I am. 178 00:16:38,580 --> 00:16:43,084 It was laid down by my father. What say we open one, eh? 179 00:16:43,252 --> 00:16:45,920 Just tea, thank you. 180 00:16:50,259 --> 00:16:52,093 Oh! 181 00:16:52,261 --> 00:16:53,928 I was expecting you sometime last week. 182 00:16:54,179 --> 00:16:57,432 Not that it matters. You come and go as you please. Always have and always will. 183 00:16:57,683 --> 00:17:02,937 You caught me a bit unprepared. We've only got cold chicken and a bit of pickle... 184 00:17:03,105 --> 00:17:06,441 There's some cheese here. No, that won't do. 185 00:17:06,692 --> 00:17:10,611 We've got raspberry jam, an apple tart... 186 00:17:11,280 --> 00:17:15,241 But not much for afters. Oh, no, we're all right. 187 00:17:15,451 --> 00:17:18,286 I've just found some sponge cake. 188 00:17:21,206 --> 00:17:22,686 I could make you some eggs if you'd... 189 00:17:26,295 --> 00:17:28,963 Just tea, thank you. Oh, right. 190 00:17:30,132 --> 00:17:32,467 You don't mind if I eat, do you? No, not at all. 191 00:17:34,178 --> 00:17:35,578 Bilbo! Bilbo Baggins! 192 00:17:35,637 --> 00:17:37,221 I'm not at home! 193 00:17:43,228 --> 00:17:45,813 It's the Sackville-Bagginses. 194 00:17:45,981 --> 00:17:48,107 I know you're in there! They're after the house. 195 00:17:48,776 --> 00:17:51,277 They've never forgiven me for living this long. 196 00:17:51,487 --> 00:17:54,424 I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day... 197 00:17:54,448 --> 00:17:56,324 never giving me a moment's peace. 198 00:17:57,117 --> 00:18:00,661 I want to see mountains again. Mountains, Gandalf! 199 00:18:00,829 --> 00:18:05,333 And then find somewhere quiet where I can finish my book. Oh, tea. 200 00:18:05,501 --> 00:18:09,504 So you mean to go through with your plan? Yes, yes. It's all in hand. 201 00:18:09,671 --> 00:18:11,964 All the arrangements are made. 202 00:18:14,009 --> 00:18:15,510 Oh, thank you. 203 00:18:16,261 --> 00:18:18,346 Frodo suspects something. 204 00:18:18,514 --> 00:18:21,015 Of course he does. He's a Baggins... 205 00:18:21,266 --> 00:18:23,851 not some blockheaded Bracegirdle from Hardbottle. 206 00:18:24,353 --> 00:18:27,188 You will tell him, won't you? 207 00:18:28,023 --> 00:18:30,149 Yes, yes. He's very fond of you. 208 00:18:32,361 --> 00:18:33,861 I know. 209 00:18:36,198 --> 00:18:39,534 He'd probably come with me if I asked him. 210 00:18:40,202 --> 00:18:43,663 I think in his heart, Frodo's still in love with the Shire. 211 00:18:45,207 --> 00:18:47,542 The woods, the fields. 212 00:18:47,709 --> 00:18:50,044 Little rivers. 213 00:18:54,550 --> 00:18:57,218 I am old, Gandalf. 214 00:18:58,554 --> 00:19:03,891 I know I don't look it, but I'm beginning to feel it in my heart. 215 00:19:06,061 --> 00:19:08,563 I feel thin. 216 00:19:08,730 --> 00:19:10,398 Sort of stretched... 217 00:19:11,733 --> 00:19:15,069 like butter scraped over too much bread. 218 00:19:15,237 --> 00:19:19,740 I need a holiday. A very long holiday. 219 00:19:19,908 --> 00:19:23,202 And I don't expect I shall return. 220 00:19:25,414 --> 00:19:28,583 In fact, I mean not to. 221 00:19:31,253 --> 00:19:35,381 Old Toby. The finest weed in the Southfarthing. 222 00:19:50,105 --> 00:19:51,731 Ah. 223 00:19:52,733 --> 00:19:55,276 Gandalf, my old friend... 224 00:19:55,444 --> 00:19:58,279 this will be a night to remember. 225 00:20:21,136 --> 00:20:22,136 Hello, hello. 226 00:20:22,471 --> 00:20:26,474 Fatty Bolger. Lovely to see you. Welcome, welcome. 227 00:20:27,476 --> 00:20:30,102 Go on, Sam. Ask Rosie for a dance. 228 00:20:32,648 --> 00:20:36,275 I think I'll just have another ale. Oh, no, you don't. 229 00:20:37,319 --> 00:20:39,111 Go on! 230 00:20:49,164 --> 00:20:50,998 So there I was... 231 00:20:51,291 --> 00:20:55,336 at the mercy of three monstrous trolls. 232 00:20:55,504 --> 00:20:57,505 And they were all arguing amongst themselves... 233 00:20:57,673 --> 00:21:00,132 about how they were going to cook us. 234 00:21:00,342 --> 00:21:05,346 Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. 235 00:21:06,348 --> 00:21:09,934 They spent so much time arguing the whithertos and the whyfors... 236 00:21:10,143 --> 00:21:13,688 that the sun's first light crept over the top of the trees... 237 00:21:14,690 --> 00:21:17,191 and turned them all to stone! 238 00:21:22,489 --> 00:21:23,864 Quickly. 239 00:21:26,326 --> 00:21:27,827 Whoa! 240 00:21:28,036 --> 00:21:30,037 Up they go! 241 00:21:33,000 --> 00:21:34,208 No, the big one. 242 00:21:43,385 --> 00:21:46,220 Mrs. Bracegirdle, how nice to see you. Welcome, welcome. 243 00:21:46,388 --> 00:21:48,347 Are all these children yours? 244 00:21:48,515 --> 00:21:51,517 Good gracious, you have been productive. 245 00:21:53,520 --> 00:21:54,854 Bilbo? 246 00:21:56,565 --> 00:21:58,232 Sackville-Bagginses! 247 00:21:58,483 --> 00:21:59,567 Quickly, hide! 248 00:22:09,411 --> 00:22:11,579 Thank you, my boy. 249 00:22:13,081 --> 00:22:15,499 You're a good lad, Frodo. 250 00:22:16,710 --> 00:22:19,587 I'm very selfish, you know. 251 00:22:20,005 --> 00:22:23,424 Yes, I am. Very selfish. 252 00:22:23,592 --> 00:22:25,987 I don't know why I took you in after your mother and father died... 253 00:22:26,011 --> 00:22:27,553 but it wasn't out of charity. 254 00:22:28,263 --> 00:22:29,722 I think it was because... 255 00:22:29,890 --> 00:22:32,224 of all my numerous relations... 256 00:22:32,517 --> 00:22:36,020 you were the one Baggins that showed real spirit. 257 00:22:36,271 --> 00:22:38,111 Bilbo, have you been at the Gaffer's home brew? 258 00:22:38,273 --> 00:22:40,024 No. 259 00:22:40,275 --> 00:22:42,943 Well, yes, but that's not the point. 260 00:22:43,111 --> 00:22:46,405 The point is, Frodo... 261 00:22:49,451 --> 00:22:51,452 you'll be all right. 262 00:22:54,790 --> 00:22:56,957 Done! You're supposed to stick it in the ground. 263 00:22:57,125 --> 00:22:58,626 It is in the ground. Outside! 264 00:22:58,794 --> 00:23:00,294 This was your idea. 265 00:23:16,144 --> 00:23:17,645 Bilbo. 266 00:23:18,814 --> 00:23:21,649 Bilbo, watch out for the dragon! 267 00:23:21,817 --> 00:23:25,152 Nonsense. There hasn't been a dragon in these parts for a thousand years. 268 00:23:38,667 --> 00:23:42,336 That was good. Let's get another one. 269 00:23:43,547 --> 00:23:48,092 Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took. 270 00:23:48,260 --> 00:23:50,136 I might've known. 271 00:23:56,017 --> 00:23:58,102 Speech, Bilbo! 272 00:23:58,979 --> 00:24:00,312 Speech! 273 00:24:00,522 --> 00:24:01,605 Speech! 274 00:24:06,862 --> 00:24:09,155 My dear Bagginses and Boffins... 275 00:24:09,948 --> 00:24:12,158 Tooks and Brandybucks... 276 00:24:12,325 --> 00:24:14,827 Grubbs, Chubbs... 277 00:24:15,036 --> 00:24:16,078 Hornblowers... 278 00:24:17,205 --> 00:24:18,873 Bolgers... 279 00:24:19,291 --> 00:24:20,833 Bracegirdles... 280 00:24:21,042 --> 00:24:23,669 and Proudfoots. Proudfeet! 281 00:24:25,839 --> 00:24:29,008 Today is my 111th birthday! 282 00:24:30,802 --> 00:24:32,344 Happy birthday! 283 00:24:32,554 --> 00:24:36,849 But alas, eleventy-one years is far too short a time to live among... 284 00:24:37,017 --> 00:24:39,894 such excellent and admirable Hobbits. 285 00:24:40,854 --> 00:24:43,564 I don't know half of you half as well as I should like... 286 00:24:43,732 --> 00:24:48,360 and I like less than half of you half as well as you deserve. 287 00:24:51,865 --> 00:24:53,491 I, uh... 288 00:24:58,330 --> 00:25:00,706 I have things to do. 289 00:25:07,088 --> 00:25:09,215 I've put this off far too long. 290 00:25:13,053 --> 00:25:17,014 I regret to announce this is the end! 291 00:25:18,183 --> 00:25:19,350 I'm going now. 292 00:25:20,435 --> 00:25:23,354 I bid you all a very fond farewell. 293 00:25:25,732 --> 00:25:26,941 Goodbye. 294 00:26:00,183 --> 00:26:03,310 I suppose you think that was terribly clever. 295 00:26:03,478 --> 00:26:06,897 Come on, Gandalf. Did you see their faces? 296 00:26:07,065 --> 00:26:12,111 There are many magic rings in this world, and none of them should be used lightly. 297 00:26:12,320 --> 00:26:14,488 It was just a bit of fun. 298 00:26:14,698 --> 00:26:18,409 Oh, you're probably right, as usual. 299 00:26:19,786 --> 00:26:23,330 You will keep an eye on Frodo, won't you? Two eyes. 300 00:26:23,498 --> 00:26:26,208 As often as I can spare them. 301 00:26:26,418 --> 00:26:29,587 I'm leaving everything to him. What about this ring of yours? 302 00:26:29,796 --> 00:26:33,132 Is that staying too? Yes, yes. 303 00:26:33,758 --> 00:26:37,636 It's in an envelope over there on the mantelpiece. 304 00:26:38,722 --> 00:26:41,682 No. Wait, it's... 305 00:26:44,185 --> 00:26:46,854 here in my pocket. 306 00:26:51,359 --> 00:26:54,737 Isn't that...? Isn't that odd, now? 307 00:26:56,364 --> 00:26:59,867 Yet, after all, why not? 308 00:27:01,453 --> 00:27:06,332 Why shouldn't I keep it? I think you should leave the ring behind. 309 00:27:06,750 --> 00:27:08,959 Is that so hard? 310 00:27:09,127 --> 00:27:10,461 Well, no. 311 00:27:12,839 --> 00:27:14,381 And yes. 312 00:27:16,343 --> 00:27:19,386 Now it comes to it, I don't feel like parting with it. 313 00:27:19,638 --> 00:27:21,388 It's mine. I found it! It came to me! 314 00:27:21,556 --> 00:27:25,809 There's no need to get angry. Well, if I'm angry, it's your fault! 315 00:27:26,269 --> 00:27:28,062 It's mine. 316 00:27:29,314 --> 00:27:31,815 My own. 317 00:27:32,150 --> 00:27:36,153 My precious. Precious? 318 00:27:36,321 --> 00:27:39,198 It's been called that before, but not by you. 319 00:27:39,407 --> 00:27:41,992 What business is it of yours what I do with my own things? 320 00:27:42,202 --> 00:27:44,912 I think you've had that ring quite long enough. 321 00:27:45,163 --> 00:27:47,998 You want it for yourself! Bilbo Baggins! 322 00:27:48,208 --> 00:27:52,419 Do not take me for some conjurer of cheap tricks. 323 00:27:52,671 --> 00:27:56,340 I am not trying to rob you. 324 00:28:01,388 --> 00:28:03,097 I'm trying to help you. 325 00:28:11,564 --> 00:28:14,900 All your long years, we've been friends. 326 00:28:15,276 --> 00:28:17,444 Trust me as you once did. 327 00:28:19,280 --> 00:28:21,115 Let it go. 328 00:28:22,242 --> 00:28:24,660 You're right, Gandalf. 329 00:28:26,788 --> 00:28:29,456 The ring must go to Frodo. 330 00:28:30,792 --> 00:28:33,794 It's late. The road is long. 331 00:28:33,962 --> 00:28:36,463 Yes, it is time. 332 00:28:39,300 --> 00:28:41,301 Bilbo. Hm? 333 00:28:41,803 --> 00:28:44,304 The ring is still in your pocket. 334 00:28:46,683 --> 00:28:48,600 Ah. Yes. 335 00:29:19,007 --> 00:29:22,009 I've thought up an ending for my book: 336 00:29:23,678 --> 00:29:28,682 "And he lived happily ever after to the end of his days." 337 00:29:28,850 --> 00:29:32,311 And I'm sure you will, my dear friend. 338 00:29:33,354 --> 00:29:34,813 Goodbye, Gandalf. 339 00:29:37,317 --> 00:29:40,194 Goodbye, dear Bilbo. 340 00:29:47,994 --> 00:29:52,206 The road goes ever on and on 341 00:29:54,751 --> 00:29:57,127 Until our next meeting. 342 00:30:24,531 --> 00:30:28,200 It's mine. My own. 343 00:30:28,368 --> 00:30:31,787 My precious. 344 00:30:32,080 --> 00:30:34,998 Riddles in the dark. 345 00:30:35,208 --> 00:30:36,625 Bilbo! 346 00:30:36,793 --> 00:30:38,377 Bilbo! 347 00:30:42,006 --> 00:30:44,925 My precious. 348 00:30:46,553 --> 00:30:48,762 Precious. 349 00:30:48,930 --> 00:30:51,515 He's gone, hasn't he? 350 00:30:54,269 --> 00:30:57,312 He talked for so long about leaving... 351 00:30:57,564 --> 00:31:00,274 I didn't think he'd really do it. 352 00:31:04,737 --> 00:31:06,613 Gandalf? 353 00:31:14,914 --> 00:31:16,582 Bilbo's ring. 354 00:31:16,916 --> 00:31:19,293 He's gone to stay with the Elves. 355 00:31:19,460 --> 00:31:22,588 He's left you Bag End. 356 00:31:26,175 --> 00:31:28,760 Along with all his possessions. 357 00:31:28,928 --> 00:31:31,805 The ring is yours now. 358 00:31:34,434 --> 00:31:37,936 Put it somewhere out of sight. Where are you going? 359 00:31:38,104 --> 00:31:40,385 There are some things that I must see to. What things? 360 00:31:40,565 --> 00:31:44,818 Questions. Questions that need answering. You've only just arrived. 361 00:31:45,695 --> 00:31:48,322 I don't understand. 362 00:31:51,659 --> 00:31:52,659 Neither do I. 363 00:31:55,955 --> 00:31:58,290 Keep it secret. 364 00:31:58,458 --> 00:32:00,208 Keep it safe. 365 00:32:35,203 --> 00:32:37,371 Shire! 366 00:32:37,705 --> 00:32:40,832 Baggins! 367 00:33:29,382 --> 00:33:32,259 "The year 3434 of the Second Age. 368 00:33:32,468 --> 00:33:36,888 Here follows the account of Isildur, High King of Gondor... 369 00:33:37,098 --> 00:33:40,767 and the finding of the Ring of Power." 370 00:33:44,272 --> 00:33:46,106 "It has come to me. 371 00:33:46,274 --> 00:33:49,776 The One Ring. It shall be an heirloom of my kingdom. 372 00:33:49,944 --> 00:33:53,405 All those who follow in my bloodline shall be bound to its fate... 373 00:33:53,614 --> 00:33:57,409 for I will risk no hurt to the Ring. 374 00:33:57,618 --> 00:34:00,120 It is precious to me... 375 00:34:00,955 --> 00:34:03,623 though I buy it with great pain. 376 00:34:06,753 --> 00:34:10,964 The markings upon the band begin to fade. 377 00:34:11,299 --> 00:34:15,969 The writing, which at first was as clear as red flame, has all but disappeared. 378 00:34:16,220 --> 00:34:20,265 A secret now that only fire can tell." 379 00:34:36,783 --> 00:34:39,785 Shire. 380 00:34:39,952 --> 00:34:41,953 Baggins. 381 00:34:42,455 --> 00:34:46,500 There's no Bagginses around here. They're all up in Hobbiton. 382 00:34:48,169 --> 00:34:49,669 That way. 383 00:34:55,676 --> 00:34:57,886 ♪ To heal my heart and drown my woe ♪ 384 00:34:58,054 --> 00:35:00,388 ♪ Rain may fall and wind may blow ♪ 385 00:35:00,556 --> 00:35:02,516 ♪ But there still be ♪ 386 00:35:02,683 --> 00:35:04,142 ♪ Many miles to go ♪ 387 00:35:04,352 --> 00:35:06,269 ♪ Sweet is the sound of the pouring rain ♪ 388 00:35:06,479 --> 00:35:08,647 ♪ And the stream that falls ♪ ♪ From hill to plain ♪ 389 00:35:08,856 --> 00:35:10,690 ♪ Better than rain or rippling brook ♪ 390 00:35:10,858 --> 00:35:13,276 ♪ Is a mug of beer inside this Took ♪ 391 00:35:16,697 --> 00:35:19,533 There's been some strange folk crossing the Shire. 392 00:35:19,992 --> 00:35:23,829 Dwarves and others of a less than savory nature. 393 00:35:24,330 --> 00:35:25,705 War is brewing. 394 00:35:26,374 --> 00:35:29,209 The mountains are fair teeming with goblins. 395 00:35:29,418 --> 00:35:32,045 Far-off tales and children's stories, that's all that is. 396 00:35:32,213 --> 00:35:36,716 You're beginning to sound like that old Bilbo Baggins. Cracked, he was. 397 00:35:36,884 --> 00:35:39,886 Young Mr. Frodo here, he's cracking. 398 00:35:40,054 --> 00:35:41,513 And proud of it. 399 00:35:41,681 --> 00:35:43,932 Cheers, Gaffer. Cheers. 400 00:35:44,100 --> 00:35:48,228 It's none of our concern what goes on beyond our borders. 401 00:35:48,396 --> 00:35:52,732 Keep your nose out of trouble, and no trouble'll come to you. 402 00:35:56,070 --> 00:35:58,280 Good night, lads. Good night. 403 00:35:58,447 --> 00:36:02,951 Good night, sweet maiden of the golden ale. 404 00:36:03,119 --> 00:36:05,537 Mind who you're sweet-talking. 405 00:36:05,705 --> 00:36:10,250 Don't worry, Sam. Rosie knows an idiot when she sees one. 406 00:36:11,252 --> 00:36:12,419 Does she? 407 00:36:13,087 --> 00:36:16,089 Good night, Sam. Good night, Mr. Frodo. 408 00:36:40,865 --> 00:36:43,366 Is it secret? Is it safe? 409 00:36:49,123 --> 00:36:50,582 Ah. 410 00:36:52,251 --> 00:36:54,377 What are you doing? 411 00:37:06,974 --> 00:37:09,476 Hold out your hand, Frodo. 412 00:37:09,644 --> 00:37:10,810 It's quite cool. 413 00:37:14,398 --> 00:37:16,149 What can you see? 414 00:37:17,985 --> 00:37:20,320 Can you see anything? 415 00:37:23,032 --> 00:37:24,491 Nothing. 416 00:37:25,117 --> 00:37:27,118 There's nothing. 417 00:37:28,162 --> 00:37:29,663 Wait. 418 00:37:33,793 --> 00:37:36,002 There are markings. 419 00:37:37,505 --> 00:37:40,924 It's some form of Elvish. I can't read it. 420 00:37:41,133 --> 00:37:43,677 There are few who can. 421 00:37:44,220 --> 00:37:49,057 The language is that of Mordor, which I will not utter here. 422 00:37:49,684 --> 00:37:50,725 Mordor! 423 00:37:51,018 --> 00:37:53,019 In the common tongue, it says: 424 00:37:53,229 --> 00:37:56,731 "One Ring to rule them all... 425 00:37:57,024 --> 00:37:59,317 One Ring to find them... 426 00:37:59,527 --> 00:38:01,695 One Ring to bring them all... 427 00:38:02,029 --> 00:38:05,031 and in the darkness bind them." 428 00:38:06,659 --> 00:38:08,702 This is the One Ring... 429 00:38:08,869 --> 00:38:14,165 forged by the Dark Lord Sauron in the fires of Mount Doom. 430 00:38:14,375 --> 00:38:18,378 Taken by Isildur from the hand of Sauron himself. 431 00:38:19,171 --> 00:38:21,715 Bilbo found it. 432 00:38:22,174 --> 00:38:24,092 In Gollum's cave. Yes. 433 00:38:24,343 --> 00:38:28,888 For 60 years, the Ring lay quiet in Bilbo's keeping... 434 00:38:29,056 --> 00:38:32,475 prolonging his life, delaying old age. 435 00:38:33,102 --> 00:38:37,564 But no longer, Frodo. Evil is stirring in Mordor. 436 00:38:37,732 --> 00:38:40,108 The Ring has awoken. 437 00:38:40,359 --> 00:38:43,069 It's heard its master's call. 438 00:38:43,279 --> 00:38:47,198 But he was destroyed. Sauron was destroyed. 439 00:38:52,913 --> 00:38:54,998 No, Frodo. 440 00:38:55,916 --> 00:38:59,252 The spirit of Sauron endured. 441 00:38:59,420 --> 00:39:04,758 His life force is bound to the Ring, and the Ring survived. 442 00:39:05,092 --> 00:39:07,260 Sauron has returned. 443 00:39:08,137 --> 00:39:10,263 His Orcs have multiplied. 444 00:39:10,431 --> 00:39:14,476 His fortress at Barad-dûr is rebuilt in the land of Mordor. 445 00:39:14,643 --> 00:39:19,439 Sauron needs only this Ring to cover all the lands in a second darkness. 446 00:39:19,648 --> 00:39:21,733 He is seeking it. 447 00:39:21,942 --> 00:39:25,779 Seeking it. All his thought is bent on it. 448 00:39:26,030 --> 00:39:28,740 For the Ring yearns above all else... 449 00:39:28,949 --> 00:39:32,327 to return to the hand of its master. 450 00:39:32,620 --> 00:39:34,329 They are one... 451 00:39:34,538 --> 00:39:37,624 the Ring and the Dark Lord. 452 00:39:37,792 --> 00:39:38,833 Frodo... 453 00:39:39,418 --> 00:39:41,294 he must never find it. 454 00:39:41,462 --> 00:39:42,545 All right. 455 00:39:42,838 --> 00:39:47,175 We put it away. We keep it hidden. We never speak of it again. 456 00:39:47,343 --> 00:39:50,053 No one knows it's here, do they? 457 00:39:55,684 --> 00:39:56,935 Do they, Gandalf? 458 00:39:57,978 --> 00:40:01,356 There is one other who knew that Bilbo had the Ring. 459 00:40:02,650 --> 00:40:05,652 I looked everywhere for the creature Gollum. 460 00:40:05,820 --> 00:40:07,987 But the enemy found him first. 461 00:40:09,698 --> 00:40:12,200 I don't know how long they tortured him. 462 00:40:12,368 --> 00:40:16,871 But amidst the endless screams and inane babble, they discerned two words: 463 00:40:17,081 --> 00:40:19,207 Shire! 464 00:40:19,375 --> 00:40:21,000 Baggins! 465 00:40:21,210 --> 00:40:23,044 Shire. 466 00:40:23,212 --> 00:40:26,172 Baggins. But that would lead them here! 467 00:40:28,843 --> 00:40:30,009 Who goes there? 468 00:40:31,720 --> 00:40:32,971 Take it, Gandalf! 469 00:40:33,347 --> 00:40:34,389 Take it! No, Frodo. 470 00:40:34,598 --> 00:40:36,975 You must take it! You cannot offer me this ring! 471 00:40:37,184 --> 00:40:40,520 I'm giving it to you! Don't tempt me, Frodo! 472 00:40:42,022 --> 00:40:44,232 I dare not take it. 473 00:40:44,608 --> 00:40:47,026 Not even to keep it safe. 474 00:40:48,195 --> 00:40:50,196 Understand, Frodo... 475 00:40:50,865 --> 00:40:54,492 I would use this Ring from a desire to do good. 476 00:40:59,874 --> 00:41:05,628 But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine. 477 00:41:06,213 --> 00:41:09,132 But it cannot stay in the Shire! No. 478 00:41:11,010 --> 00:41:12,635 No, it can't. 479 00:41:17,933 --> 00:41:19,350 What must I do? 480 00:41:21,020 --> 00:41:24,564 You must leave. And leave quickly. Where? Where do I go? 481 00:41:24,732 --> 00:41:28,026 Get out of the Shire. Make for the village of Bree. 482 00:41:28,277 --> 00:41:29,402 Bree. 483 00:41:29,570 --> 00:41:32,363 What about you? I'll be waiting for you... 484 00:41:32,573 --> 00:41:35,033 at the inn of the Prancing Pony. 485 00:41:35,242 --> 00:41:38,953 And the Ring will be safe there? I don't know, Frodo. 486 00:41:39,163 --> 00:41:41,164 I don't have any answers. 487 00:41:42,666 --> 00:41:48,254 I must see the head of my order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo. 488 00:41:48,422 --> 00:41:50,548 He'll know what to do. 489 00:41:51,175 --> 00:41:53,968 You'll have to leave the name of Baggins behind you. 490 00:41:54,261 --> 00:41:56,763 That name is not safe outside the Shire. 491 00:41:57,389 --> 00:42:00,683 Travel only by day. And stay off the road. 492 00:42:01,310 --> 00:42:04,479 I can cut across country easily enough. 493 00:42:06,982 --> 00:42:08,316 My dear Frodo. 494 00:42:08,609 --> 00:42:11,653 Hobbits really are amazing creatures. 495 00:42:11,820 --> 00:42:14,781 You can learn all that there is to know about their ways in a month. 496 00:42:14,949 --> 00:42:17,325 And yet, after a hundred years... 497 00:42:17,493 --> 00:42:19,577 they can still surprise you. 498 00:42:21,205 --> 00:42:22,497 Get down. 499 00:42:34,802 --> 00:42:38,263 Confound it all, Samwise Gamgee! Have you been eavesdropping? 500 00:42:38,430 --> 00:42:42,934 I haven't been dropping no eaves. Honest. I was cutting the grass under the window. 501 00:42:43,102 --> 00:42:45,520 A little late for trimming the verge, don't you think? 502 00:42:45,729 --> 00:42:48,606 I heard raised voices. What did you hear? Speak! 503 00:42:48,816 --> 00:42:49,857 Nothing important. 504 00:42:50,442 --> 00:42:54,529 That is, I heard a good deal about a ring, a Dark Lord and the end of the world but... 505 00:42:54,738 --> 00:42:59,492 Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me. Don't turn me into anything unnatural. 506 00:43:00,160 --> 00:43:01,828 No? 507 00:43:02,997 --> 00:43:04,163 Perhaps not. 508 00:43:05,374 --> 00:43:08,835 I've thought of a better use for you. 509 00:43:10,546 --> 00:43:13,548 Come along, Samwise. Keep up. 510 00:43:15,050 --> 00:43:17,343 Be careful, both of you. 511 00:43:17,553 --> 00:43:20,346 The enemy has many spies in his service: 512 00:43:20,556 --> 00:43:23,516 Birds, beasts. 513 00:43:25,269 --> 00:43:27,061 Is it safe? 514 00:43:28,772 --> 00:43:30,148 Never put it on... 515 00:43:30,357 --> 00:43:33,735 for the agents of the Dark Lord will be drawn to its power. 516 00:43:33,902 --> 00:43:35,403 Always remember, Frodo... 517 00:43:35,904 --> 00:43:39,073 the Ring is trying to get back to its master. 518 00:43:39,491 --> 00:43:41,576 It wants to be found. 519 00:44:22,201 --> 00:44:24,410 This is it. 520 00:44:24,745 --> 00:44:26,913 This is what? 521 00:44:27,206 --> 00:44:29,248 If I take one more step... 522 00:44:29,750 --> 00:44:33,628 it'll be the farthest away from home I've ever been. 523 00:44:37,925 --> 00:44:39,425 Come on, Sam. 524 00:44:47,851 --> 00:44:49,644 Remember what Bilbo used to say: 525 00:44:50,229 --> 00:44:53,981 "It's a dangerous business, Frodo." "Going out your door. 526 00:44:54,149 --> 00:44:58,611 You step onto the road, and if you don't keep your feet... 527 00:44:58,779 --> 00:45:02,949 there's no knowing where you might be swept off to." 528 00:45:16,964 --> 00:45:18,798 Sam. 529 00:45:22,302 --> 00:45:23,428 Wood-elves. 530 00:45:37,151 --> 00:45:40,653 They're going to the harbor beyond the White Towers. 531 00:45:41,196 --> 00:45:42,989 To the Grey Havens. 532 00:45:43,574 --> 00:45:45,616 They're leaving Middle-Earth. 533 00:45:45,784 --> 00:45:47,994 Never to return. 534 00:45:50,873 --> 00:45:52,999 I don't know why... 535 00:45:53,667 --> 00:45:56,085 it makes me sad. 536 00:45:58,172 --> 00:46:02,800 Everywhere I lie there's a dirty great root sticking into my back. 537 00:46:03,510 --> 00:46:05,219 Just shut your eyes... 538 00:46:05,387 --> 00:46:08,181 and imagine you're back in your own bed... 539 00:46:08,348 --> 00:46:12,310 with a soft mattress and a lovely feather pillow. 540 00:46:21,612 --> 00:46:24,322 It's not working, Mr. Frodo. 541 00:46:24,490 --> 00:46:27,366 I'm never going to be able to sleep out here. 542 00:46:29,703 --> 00:46:32,038 Me neither, Sam. 543 00:47:00,567 --> 00:47:03,611 Smoke rises from the Mountain of Doom. 544 00:47:03,779 --> 00:47:05,446 The hour grows late. 545 00:47:05,656 --> 00:47:09,242 And Gandalf the Grey rides to Isengard... 546 00:47:09,409 --> 00:47:11,869 seeking my counsel. 547 00:47:12,079 --> 00:47:16,082 For that is why you have come, is it not? 548 00:47:16,250 --> 00:47:17,542 My old friend. 549 00:47:17,793 --> 00:47:19,418 Saruman. 550 00:47:24,216 --> 00:47:27,260 You are sure of this? Beyond any doubt. 551 00:47:28,053 --> 00:47:30,304 So the Ring of Power has been found. 552 00:47:30,472 --> 00:47:33,724 All these long years, it was in the Shire. 553 00:47:33,892 --> 00:47:37,061 Under my very nose. Yet you did not have the wit to see it. 554 00:47:37,688 --> 00:47:42,191 Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind. 555 00:47:43,068 --> 00:47:47,071 But we still have time. Time enough to counter Sauron if we act quickly. 556 00:47:47,239 --> 00:47:48,698 Time? 557 00:47:49,616 --> 00:47:52,243 What time do you think we have? 558 00:47:52,703 --> 00:47:56,581 Sauron has regained much of his former strength. 559 00:47:56,748 --> 00:47:58,958 He cannot yet take physical form... 560 00:47:59,209 --> 00:48:01,919 but his spirit has lost none of its potency. 561 00:48:02,588 --> 00:48:07,633 Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all. 562 00:48:08,218 --> 00:48:14,140 His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh. 563 00:48:15,642 --> 00:48:18,811 You know of what I speak, Gandalf. 564 00:48:19,730 --> 00:48:24,984 A Great Eye, lidless, wreathed in flame. 565 00:48:25,944 --> 00:48:27,737 The Eye of Sauron. 566 00:48:27,946 --> 00:48:30,531 He is gathering all evil to him. 567 00:48:30,741 --> 00:48:33,242 Very soon, he'll have summoned an army great enough... 568 00:48:33,410 --> 00:48:35,620 for an assault upon Middle-Earth. 569 00:48:35,954 --> 00:48:38,331 You know this? 570 00:48:38,832 --> 00:48:40,333 How? 571 00:48:40,959 --> 00:48:42,627 I have seen it. 572 00:48:43,045 --> 00:48:46,255 A palantir is a dangerous tool, Saruman. 573 00:48:46,965 --> 00:48:48,466 Why? 574 00:48:48,926 --> 00:48:51,636 Why should we fear to use it? 575 00:48:54,264 --> 00:48:58,184 They are not all accounted for, the lost Seeing-stones. 576 00:48:58,352 --> 00:49:01,604 We do not know who else may be watching. 577 00:49:04,191 --> 00:49:06,943 The hour is later than you think. 578 00:49:07,110 --> 00:49:09,445 Sauron's forces are already moving. 579 00:49:11,698 --> 00:49:14,450 The Nine have left Minas Morgul. 580 00:49:14,826 --> 00:49:15,868 The Nine? 581 00:49:16,036 --> 00:49:19,121 They crossed the River Isen on Midsummer's Eve... 582 00:49:19,289 --> 00:49:21,958 disguised as riders in black. 583 00:49:22,167 --> 00:49:26,128 They've reached the Shire? They will find the Ring. 584 00:49:27,714 --> 00:49:29,966 And kill the one who carries it. 585 00:49:30,467 --> 00:49:31,968 Frodo! 586 00:49:44,564 --> 00:49:48,985 You did not seriously think that a Hobbit could contend with the will of Sauron? 587 00:49:49,736 --> 00:49:52,530 There are none who can. 588 00:49:55,033 --> 00:49:57,743 Against the power of Mordor... 589 00:49:57,911 --> 00:50:00,579 there can be no victory. 590 00:50:02,541 --> 00:50:05,710 We must join with him, Gandalf. 591 00:50:07,004 --> 00:50:09,338 We must join with Sauron. 592 00:50:12,009 --> 00:50:14,677 It would be wise, my friend. 593 00:50:15,137 --> 00:50:16,595 Tell me... 594 00:50:16,763 --> 00:50:17,847 friend... 595 00:50:18,849 --> 00:50:23,394 when did Saruman the Wise abandon reason for madness? 596 00:51:02,893 --> 00:51:04,602 I gave you the chance... 597 00:51:05,729 --> 00:51:08,397 of aiding me willingly... 598 00:51:08,565 --> 00:51:12,735 but you have elected the way of pain! 599 00:51:36,009 --> 00:51:37,510 Mr. Frodo? 600 00:51:38,136 --> 00:51:39,929 Frodo? Frodo! 601 00:51:41,348 --> 00:51:44,600 I thought I'd lost you. What are you talking about? 602 00:51:44,768 --> 00:51:47,770 It's just something Gandalf said. What did he say? 603 00:51:48,605 --> 00:51:52,483 "Don't you lose him, Samwise Gamgee." And I don't mean to. 604 00:51:52,734 --> 00:51:56,362 Sam, we're still in the Shire. What could possibly happen? 605 00:51:59,324 --> 00:52:00,366 Frodo. 606 00:52:00,617 --> 00:52:02,868 Merry, it's Frodo Baggins. Hello, Frodo. 607 00:52:03,036 --> 00:52:04,453 Get off him. 608 00:52:04,955 --> 00:52:06,455 Come on, Frodo. 609 00:52:06,623 --> 00:52:08,499 What's the meaning of this? 610 00:52:08,959 --> 00:52:10,709 You've been into Farmer Maggot's crop! 611 00:52:13,213 --> 00:52:15,339 You get back here! 612 00:52:16,341 --> 00:52:17,675 Get out of my field! 613 00:52:17,843 --> 00:52:20,678 You'll know the devil if I catch up with you! 614 00:52:20,887 --> 00:52:23,848 I don't know why he's so upset. It's only a couple of carrots. 615 00:52:24,015 --> 00:52:25,141 And some cabbages. 616 00:52:25,308 --> 00:52:28,227 And those three bags of potatoes that we lifted last week. 617 00:52:28,395 --> 00:52:32,481 And then the mushrooms the week before. Yes, Pippin. My point is... 618 00:52:32,691 --> 00:52:34,859 he's clearly overreacting. 619 00:52:35,068 --> 00:52:36,569 Run! 620 00:52:50,041 --> 00:52:52,585 Oh, that was close. 621 00:52:53,670 --> 00:52:56,797 I think I've broken something. 622 00:52:57,799 --> 00:53:00,176 Trust a Brandybuck and a Took! 623 00:53:00,343 --> 00:53:04,013 What? That was just a detour. A short cut. 624 00:53:04,181 --> 00:53:06,432 Short cut to what? Mushrooms! 625 00:53:15,192 --> 00:53:16,692 That's mine. 626 00:53:19,446 --> 00:53:21,071 That's nice, Merry. 627 00:53:21,615 --> 00:53:23,616 Here's a nice one, Sam. 628 00:53:23,825 --> 00:53:26,368 I think we should get off the road. 629 00:53:35,545 --> 00:53:36,921 Get off the road! 630 00:53:37,130 --> 00:53:38,631 Quick! 631 00:53:51,311 --> 00:53:52,811 Be quiet! 632 00:54:59,129 --> 00:55:01,297 What was that? 633 00:55:33,997 --> 00:55:35,497 Anything? 634 00:55:36,166 --> 00:55:37,666 Nothing. 635 00:55:38,376 --> 00:55:40,669 What is going on? 636 00:55:41,212 --> 00:55:45,007 That Black Rider was looking for something. Or someone. 637 00:55:46,343 --> 00:55:47,843 Frodo? 638 00:55:48,553 --> 00:55:49,595 Get down! 639 00:56:06,529 --> 00:56:08,781 I have to leave the Shire. 640 00:56:09,783 --> 00:56:12,076 Sam and I must get to Bree. 641 00:56:12,285 --> 00:56:13,702 Right. 642 00:56:15,080 --> 00:56:17,373 Bucklebury Ferry. Follow me. 643 00:56:25,632 --> 00:56:27,007 Run! 644 00:56:28,218 --> 00:56:30,219 This way! Follow me! 645 00:56:33,765 --> 00:56:34,807 Run! 646 00:56:48,071 --> 00:56:49,822 Get the rope, Sam! 647 00:56:52,492 --> 00:56:54,034 Frodo! 648 00:56:54,744 --> 00:56:56,161 Run, Frodo! 649 00:56:56,496 --> 00:56:57,579 Go! Hurry! 650 00:56:57,789 --> 00:57:00,416 Frodo, come on! 651 00:57:01,334 --> 00:57:03,335 Come on! Faster! Jump! 652 00:57:18,309 --> 00:57:22,521 How far to the nearest crossing? The Brandywine Bridge. 20 miles. 653 00:57:37,120 --> 00:57:38,620 Come on. 654 00:57:49,799 --> 00:57:53,218 What do you want? We're heading for the Prancing Pony. 655 00:57:56,723 --> 00:57:59,558 Hobbits. Four Hobbits! 656 00:57:59,726 --> 00:58:03,687 What's more, out of the Shire by your talk. What business brings you to Bree? 657 00:58:04,105 --> 00:58:07,232 We wish to stay at the inn. Our business is our own. 658 00:58:08,234 --> 00:58:10,819 All right, young sir. I meant no offense. 659 00:58:10,987 --> 00:58:13,530 It's my job to ask questions after nightfall. 660 00:58:13,698 --> 00:58:16,533 There's talk of strange folk abroad. 661 00:58:16,701 --> 00:58:18,869 Can't be too careful. 662 00:58:38,598 --> 00:58:42,100 Out of the way! Watch where you're walking. 663 00:59:06,251 --> 00:59:07,876 Excuse me. 664 00:59:08,878 --> 00:59:11,713 Good evening, little masters. What can I do for you? 665 00:59:11,881 --> 00:59:17,970 If you're seeking accommodation, we got some cozy Hobbit-sized rooms available. 666 00:59:18,179 --> 00:59:22,808 Always proud to cater to the Little Folk, Mister...? 667 00:59:23,977 --> 00:59:26,019 Underhill. My name's Underhill. 668 00:59:27,313 --> 00:59:29,815 Underhill, yes. We're friends of Gandalf the Grey. 669 00:59:29,983 --> 00:59:33,151 Can you tell him we've arrived? Gandalf? 670 00:59:33,570 --> 00:59:35,320 Gandalf. 671 00:59:36,155 --> 00:59:37,823 Oh, yes... 672 00:59:38,032 --> 00:59:40,158 I remember. Elderly chap. 673 00:59:40,493 --> 00:59:43,412 Big Grey beard, pointy hat. 674 00:59:43,830 --> 00:59:45,664 Not seen him for six months. 675 00:59:52,422 --> 00:59:53,714 What do we do now? 676 01:00:00,930 --> 01:00:02,180 Sam... 677 01:00:02,348 --> 01:00:04,224 he'll be here. He'll come. 678 01:00:07,020 --> 01:00:09,062 Get out of my way! 679 01:00:11,441 --> 01:00:13,108 What's that? 680 01:00:13,359 --> 01:00:15,861 This, my friend, is a pint. 681 01:00:16,029 --> 01:00:17,696 It comes in pints? 682 01:00:18,031 --> 01:00:21,742 I'm getting one. You got a whole half already! 683 01:00:28,082 --> 01:00:31,918 That fellow's done nothing but stare at you since we arrived. 684 01:00:35,465 --> 01:00:36,965 Excuse me. 685 01:00:38,760 --> 01:00:41,762 That Man in the corner. Who is he? 686 01:00:42,930 --> 01:00:47,351 He's one of them Rangers. They're dangerous folk, wandering the Wilds. 687 01:00:47,602 --> 01:00:52,105 What his right name is, I've never heard, but around here he's known as Strider. 688 01:00:54,484 --> 01:00:55,734 Strider. 689 01:01:08,748 --> 01:01:11,958 Baggins. 690 01:01:14,796 --> 01:01:16,963 Baggins. 691 01:01:22,345 --> 01:01:27,474 Baggins. Baggins. 692 01:01:29,310 --> 01:01:31,603 Baggins? Sure, I know a Baggins. 693 01:01:32,397 --> 01:01:35,273 He's over there. Frodo Baggins. 694 01:01:35,441 --> 01:01:38,485 He's my second cousin, once removed on his mother's side... 695 01:01:38,653 --> 01:01:40,946 and my third cousin, twice removed... 696 01:01:45,451 --> 01:01:47,202 Pippin! Steady on, Frodo. 697 01:02:16,733 --> 01:02:19,192 You cannot hide. 698 01:02:22,155 --> 01:02:25,323 I see you. 699 01:02:26,993 --> 01:02:29,703 There is no life... 700 01:02:29,871 --> 01:02:32,080 in the void. 701 01:02:32,248 --> 01:02:33,749 Only... 702 01:02:34,667 --> 01:02:36,168 death. 703 01:02:42,175 --> 01:02:47,053 You draw far too much attention to yourself, "Mr. Underhill." 704 01:02:51,726 --> 01:02:52,768 What do you want? 705 01:02:52,977 --> 01:02:55,372 A little more caution from you. That is no trinket you carry. 706 01:02:55,396 --> 01:02:58,398 I carry nothing. Indeed. 707 01:02:58,691 --> 01:03:01,234 I can avoid being seen if I wish... 708 01:03:01,402 --> 01:03:05,113 but to disappear entirely, that is a rare gift. 709 01:03:05,615 --> 01:03:08,241 Who are you? Are you frightened? 710 01:03:09,494 --> 01:03:10,535 Yes. 711 01:03:10,703 --> 01:03:14,623 Not nearly frightened enough. I know what hunts you. 712 01:03:18,628 --> 01:03:21,171 Let him go! Or I'll have you, Longshanks. 713 01:03:22,840 --> 01:03:26,968 You have a stout heart, little Hobbit. But that will not save you. 714 01:03:27,136 --> 01:03:30,055 You can no longer wait for the wizard, Frodo. 715 01:03:30,223 --> 01:03:31,223 They're coming. 716 01:04:54,932 --> 01:04:56,433 What are they? 717 01:04:58,603 --> 01:05:00,729 They were once Men. 718 01:05:01,230 --> 01:05:03,440 Great kings of Men. 719 01:05:03,649 --> 01:05:06,818 Then Sauron the Deceiver gave to them nine rings of power. 720 01:05:07,403 --> 01:05:10,488 Blinded by their greed, they took them without question. 721 01:05:10,740 --> 01:05:14,075 One by one, falling into darkness. 722 01:05:14,243 --> 01:05:16,745 Now they are slaves to his will. 723 01:05:19,123 --> 01:05:20,832 They are the Nazgûl. 724 01:05:21,000 --> 01:05:23,752 Ringwraiths. Neither living nor dead. 725 01:05:24,503 --> 01:05:25,962 At all times they feel... 726 01:05:26,130 --> 01:05:28,089 the presence of the Ring... 727 01:05:28,257 --> 01:05:32,802 drawn to the power of the One. They will never stop hunting you. 728 01:05:42,772 --> 01:05:45,690 Where are you taking us? Into the Wild. 729 01:05:53,866 --> 01:05:57,994 How do we know this Strider is a friend of Gandalf? 730 01:05:58,162 --> 01:06:00,997 I think a servant of the enemy would look fairer... 731 01:06:01,374 --> 01:06:05,293 and feel fouler. He's foul enough. 732 01:06:05,878 --> 01:06:08,713 We have no choice but to trust him. 733 01:06:08,881 --> 01:06:12,342 But where is he leading us? To Rivendell, Master Gamgee. 734 01:06:14,720 --> 01:06:18,014 To the house of Elrond. Did you hear that? Rivendell. 735 01:06:18,557 --> 01:06:21,351 We're going to see the Elves. 736 01:06:42,999 --> 01:06:47,252 Gentlemen, we do not stop till nightfall. What about breakfast? 737 01:06:47,420 --> 01:06:50,088 You've already had it. We've had one, yes. 738 01:06:50,256 --> 01:06:52,507 What about second breakfast? 739 01:06:55,928 --> 01:06:59,097 Don't think he knows about second breakfast, Pip. 740 01:06:59,265 --> 01:07:04,519 What about elevenses? Luncheon? Afternoon tea? Dinner? Supper? 741 01:07:04,729 --> 01:07:08,898 He knows about them, doesn't he? I wouldn't count on it. 742 01:07:14,363 --> 01:07:15,947 Pippin! 743 01:07:32,465 --> 01:07:35,967 What do they eat when they can't get Hobbit? 744 01:08:14,632 --> 01:08:16,841 Who is she? 745 01:08:17,510 --> 01:08:20,136 This woman you sing of. 746 01:08:23,516 --> 01:08:25,975 'Tis the lady of Lúthien. 747 01:08:26,143 --> 01:08:31,314 The Elf-maiden who gave her love to Beren, a mortal. 748 01:08:33,150 --> 01:08:35,276 What happened to her? 749 01:08:37,488 --> 01:08:39,989 She died. 750 01:08:44,036 --> 01:08:46,371 Get some sleep, Frodo. 751 01:08:56,632 --> 01:09:00,718 The power of Isengard is at your command... 752 01:09:00,886 --> 01:09:05,348 Sauron, Lord of the Earth. 753 01:09:08,686 --> 01:09:14,482 Build me an army worthy of Mordor. 754 01:09:20,197 --> 01:09:24,659 What orders from Mordor, my lord? What does the Eye command? 755 01:09:25,077 --> 01:09:27,036 We have work to do. 756 01:10:09,622 --> 01:10:14,250 The trees are strong, my lord. Their roots go deep. 757 01:10:14,627 --> 01:10:16,461 Rip them all down. 758 01:10:43,906 --> 01:10:46,783 This was the great watchtower of Amon Sûl. 759 01:10:48,494 --> 01:10:51,162 We shall rest here tonight. 760 01:11:02,883 --> 01:11:06,302 These are for you. Keep them close. 761 01:11:06,512 --> 01:11:09,013 I'm going to have a look around. 762 01:11:11,392 --> 01:11:13,309 Stay here. 763 01:11:15,854 --> 01:11:18,022 My tomato's burst. 764 01:11:18,274 --> 01:11:20,149 Could I have some bacon? 765 01:11:20,359 --> 01:11:22,318 Want a tomato, Sam? 766 01:11:22,695 --> 01:11:26,364 What are you doing?! Tomatoes, sausages, nice crispy bacon. 767 01:11:26,532 --> 01:11:29,284 We saved some for you, Mr. Frodo. Put it out, you fools! 768 01:11:29,493 --> 01:11:33,496 Put it out! That's nice! Ash on my tomatoes! 769 01:11:41,922 --> 01:11:43,673 Go! 770 01:12:37,102 --> 01:12:38,561 Back, you devils! 771 01:14:02,062 --> 01:14:03,312 Frodo! 772 01:14:07,359 --> 01:14:09,193 Frodo. Oh, Sam. 773 01:14:46,231 --> 01:14:47,231 Strider! 774 01:14:50,027 --> 01:14:55,531 Help him, Strider. He's been stabbed by a Morgul blade. 775 01:14:57,034 --> 01:15:01,913 This is beyond my skill to heal. He needs Elvish medicine. 776 01:15:06,502 --> 01:15:07,543 Hurry! 777 01:15:07,753 --> 01:15:11,714 We're six days from Rivendell! He'll never make it! 778 01:15:11,924 --> 01:15:13,758 Hold on, Frodo. 779 01:15:15,344 --> 01:15:16,385 Gandalf! 780 01:17:54,294 --> 01:17:57,380 Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls. 781 01:17:59,549 --> 01:18:02,385 Mr. Frodo? He's going cold. 782 01:18:05,347 --> 01:18:07,098 Is he going to die? 783 01:18:07,307 --> 01:18:12,186 He's passing into the Shadow World. He'll soon become a Wraith like them. 784 01:18:17,359 --> 01:18:21,195 They're close. Sam, do you know the Athelas plant? 785 01:18:21,363 --> 01:18:22,863 Athelas? Kingsfoil. 786 01:18:23,031 --> 01:18:24,151 Kingsfoil, aye, it's a weed. 787 01:18:24,324 --> 01:18:27,451 It may help to slow the poisoning. Hurry! 788 01:18:41,842 --> 01:18:45,970 What's this? A Ranger caught off his guard? 789 01:19:10,871 --> 01:19:11,912 Frodo. 790 01:19:28,847 --> 01:19:30,681 Who is she? 791 01:19:31,349 --> 01:19:33,100 Frodo. 792 01:19:33,351 --> 01:19:36,854 She's an Elf. He's fading. 793 01:19:39,107 --> 01:19:41,275 He's not going to last. 794 01:19:41,485 --> 01:19:44,153 We must get him to my father. 795 01:19:44,905 --> 01:19:47,782 I've been looking for you for two days. Where are you taking him? 796 01:19:47,949 --> 01:19:54,038 There are five Wraiths behind you. Where the other four are, I do not know. 797 01:20:01,880 --> 01:20:03,130 What are they saying? 798 01:20:09,221 --> 01:20:10,888 I do not fear them. 799 01:20:20,732 --> 01:20:22,149 Arwen... 800 01:20:22,317 --> 01:20:25,528 ride hard. Don't look back. 801 01:20:30,575 --> 01:20:34,954 What are you doing?! Those Wraiths are still out there! 802 01:22:29,569 --> 01:22:32,279 Give up the halfling, She-Elf. 803 01:22:33,198 --> 01:22:35,783 If you want him, come and claim him. 804 01:23:29,671 --> 01:23:32,172 No. No! 805 01:23:35,427 --> 01:23:37,720 Frodo, no. 806 01:23:37,929 --> 01:23:40,222 Frodo, don't give in. 807 01:23:40,432 --> 01:23:42,433 Not now. 808 01:23:53,361 --> 01:23:55,863 What grace is given me... 809 01:23:56,531 --> 01:23:58,365 let it pass to him. 810 01:23:58,616 --> 01:24:00,743 Let him be spared. 811 01:24:01,369 --> 01:24:03,412 Save him. 812 01:24:15,800 --> 01:24:20,971 Where am I? You are in the house of Elrond. 813 01:24:21,431 --> 01:24:27,936 And it is 10:00 in the morning on October 24th, if you want to know. 814 01:24:29,898 --> 01:24:33,692 Gandalf! Yes, I'm here. 815 01:24:35,320 --> 01:24:38,405 And you're lucky to be here too. 816 01:24:39,074 --> 01:24:43,077 A few more hours and you would have been beyond our aid. 817 01:24:43,286 --> 01:24:47,414 But you have some strength in you, my dear Hobbit. 818 01:24:55,006 --> 01:24:57,508 What happened, Gandalf? 819 01:24:58,468 --> 01:25:03,847 Why didn't you meet us? I am sorry, Frodo. 820 01:25:08,603 --> 01:25:10,354 I was delayed. 821 01:25:11,231 --> 01:25:15,442 A friendship with Saruman is not lightly thrown aside. 822 01:25:19,531 --> 01:25:24,201 One ill turn deserves another. It is over. 823 01:25:24,494 --> 01:25:27,246 Embrace the power of the Ring... 824 01:25:27,789 --> 01:25:30,332 or embrace your own destruction! 825 01:25:32,627 --> 01:25:36,505 There is only one Lord of the Ring. 826 01:25:36,756 --> 01:25:40,759 Only one who can bend it to his will. 827 01:25:41,553 --> 01:25:45,514 And he does not share power. 828 01:25:59,863 --> 01:26:03,240 So you have chosen death. 829 01:26:13,293 --> 01:26:17,087 Gandalf? What is it? 830 01:26:18,047 --> 01:26:19,840 Nothing, Frodo. 831 01:26:20,508 --> 01:26:22,342 Frodo! 832 01:26:22,552 --> 01:26:23,594 Frodo! 833 01:26:23,803 --> 01:26:26,180 Sam. Bless you, you're awake! 834 01:26:26,389 --> 01:26:29,099 Sam has hardly left your side. 835 01:26:29,350 --> 01:26:31,550 We were that worried about you. Weren't we, Mr. Gandalf? 836 01:26:31,895 --> 01:26:37,024 By the skills of Lord Elrond, you're beginning to mend. 837 01:26:38,526 --> 01:26:42,112 Welcome to Rivendell, Frodo Baggins. 838 01:27:30,161 --> 01:27:33,497 Bilbo! Hello, Frodo, my lad. 839 01:27:33,665 --> 01:27:35,374 Bilbo. 840 01:27:40,380 --> 01:27:42,130 "There and Back Again: 841 01:27:42,382 --> 01:27:45,133 A Hobbit's Tale, by Bilbo Baggins." 842 01:27:48,179 --> 01:27:51,765 This is wonderful. I meant to go back... 843 01:27:52,100 --> 01:27:55,894 wonder at the powers of Mirkwood... 844 01:27:56,354 --> 01:27:58,647 visit Lake-town... 845 01:27:58,898 --> 01:28:02,276 see the Lonely Mountain again. 846 01:28:02,694 --> 01:28:07,614 But age, it seems, has finally caught up with me. 847 01:28:19,711 --> 01:28:21,503 I miss the Shire. 848 01:28:21,921 --> 01:28:27,050 I spent all my childhood pretending I was off somewhere else. 849 01:28:27,385 --> 01:28:30,971 Off with you, on one of your adventures. 850 01:28:33,933 --> 01:28:37,519 But my own adventure turned out to be quite different. 851 01:28:42,734 --> 01:28:45,944 I'm not like you, Bilbo. 852 01:28:47,071 --> 01:28:49,406 My dear boy. 853 01:28:53,494 --> 01:28:57,456 Now, what have I forgotten? Packed already? 854 01:28:58,249 --> 01:29:00,042 No harm in being prepared. 855 01:29:00,251 --> 01:29:02,836 I thought you wanted to see the Elves. I do. 856 01:29:03,004 --> 01:29:05,922 More than anything. I did. 857 01:29:06,090 --> 01:29:08,008 It's just... 858 01:29:08,760 --> 01:29:11,428 We did what Gandalf wanted, didn't we? 859 01:29:11,596 --> 01:29:15,265 We got the Ring this far, to Rivendell. And I thought... 860 01:29:15,475 --> 01:29:18,769 seeing as how you're on the mend, we'd be off soon. 861 01:29:18,978 --> 01:29:20,687 Off home. 862 01:29:24,859 --> 01:29:26,860 You are right, Sam. 863 01:29:29,030 --> 01:29:31,782 We did what we set out to do. 864 01:29:32,367 --> 01:29:34,951 The Ring will be safe in Rivendell. 865 01:29:39,040 --> 01:29:41,375 I am ready to go home. 866 01:29:42,126 --> 01:29:44,211 His strength returns. 867 01:29:44,379 --> 01:29:50,092 That wound will never fully heal. He will carry it the rest of his life. 868 01:29:50,635 --> 01:29:53,220 And yet to have come so far still bearing the Ring... 869 01:29:53,388 --> 01:29:57,099 the Hobbit has shown extraordinary resilience to its evil. 870 01:29:57,308 --> 01:30:00,644 It is a burden he should never have had to bear. 871 01:30:00,895 --> 01:30:06,316 We can ask no more of Frodo. Gandalf, the enemy is moving. 872 01:30:06,526 --> 01:30:11,154 Sauron's forces are massing in the East. His Eye is fixed on Rivendell. 873 01:30:11,406 --> 01:30:14,157 And Saruman, you tell me, has betrayed us. 874 01:30:14,325 --> 01:30:17,577 Our list of allies grows thin. 875 01:30:18,329 --> 01:30:21,123 His treachery runs deeper than you know. 876 01:30:21,332 --> 01:30:25,001 By foul craft, Saruman has crossed Orcs with Goblin-men. 877 01:30:25,169 --> 01:30:27,629 He's breeding an army in the caverns of Isengard. 878 01:30:27,922 --> 01:30:32,509 An army that can move in sunlight and cover great distance at speed. 879 01:30:32,677 --> 01:30:35,095 Saruman is coming for the Ring. 880 01:30:35,555 --> 01:30:39,599 This evil cannot be concealed by the power of the Elves. 881 01:30:39,809 --> 01:30:44,187 We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard! 882 01:30:48,025 --> 01:30:49,109 Gandalf... 883 01:30:50,445 --> 01:30:53,029 the Ring cannot stay here. 884 01:31:12,550 --> 01:31:15,719 This peril belongs to all Middle-Earth. 885 01:31:15,970 --> 01:31:18,680 They must decide now how to end it. 886 01:31:19,724 --> 01:31:23,310 The time of the Elves is over. My people are leaving these shores. 887 01:31:23,978 --> 01:31:27,564 Who will you look to when we've gone? The Dwarves? 888 01:31:27,732 --> 01:31:32,861 They hide in mountains seeking riches. They care not for the troubles of others. 889 01:31:34,489 --> 01:31:37,324 It is in Men that we must place our hope. 890 01:31:37,658 --> 01:31:39,367 Men? 891 01:31:40,244 --> 01:31:43,497 Men are weak. The race of Men is failing. 892 01:31:43,664 --> 01:31:48,126 The blood of Númenor is all but spent, its pride and dignity forgotten. 893 01:31:48,419 --> 01:31:51,922 It is because of Men the Ring survives. 894 01:31:52,131 --> 01:31:53,757 I was there, Gandalf. 895 01:31:54,425 --> 01:31:57,260 I was there 3000 years ago... 896 01:32:04,101 --> 01:32:06,520 when Isildur took the Ring. 897 01:32:06,687 --> 01:32:10,607 I was there the day the strength of Men failed. 898 01:32:13,152 --> 01:32:15,695 Isildur, hurry! Follow me. 899 01:32:17,281 --> 01:32:20,909 I led Isildur into the heart of Mount Doom... 900 01:32:21,160 --> 01:32:24,704 where the Ring was forged, the one place it could be destroyed. 901 01:32:24,872 --> 01:32:27,457 Cast it into the fire! 902 01:32:32,630 --> 01:32:36,424 Destroy it! No. 903 01:32:37,760 --> 01:32:39,928 Isildur! 904 01:32:40,388 --> 01:32:45,141 It should have ended that day, but evil was allowed to endure. 905 01:32:49,230 --> 01:32:53,483 Isildur kept the Ring. The line of kings is broken. 906 01:32:54,402 --> 01:32:58,071 There's no strength left in the world of Men. 907 01:32:58,239 --> 01:33:03,076 They're scattered, divided, leaderless. There is one who could unite them. 908 01:33:03,286 --> 01:33:06,663 One who could reclaim the throne of Gondor. 909 01:33:08,332 --> 01:33:12,168 He turned from that path a long time ago. 910 01:33:12,336 --> 01:33:14,462 He has chosen exile. 911 01:33:45,703 --> 01:33:47,704 You are no Elf. 912 01:33:47,872 --> 01:33:49,956 Men of the South are welcome here. 913 01:33:50,541 --> 01:33:54,044 Who are you? I am a friend to Gandalf the Grey. 914 01:33:55,546 --> 01:33:58,381 Then we are here on common purpose... 915 01:33:58,758 --> 01:34:00,216 friend. 916 01:34:15,399 --> 01:34:18,318 The shards of Narsil. 917 01:34:21,781 --> 01:34:26,242 The blade that cut the Ring from Sauron's hand. 918 01:34:29,163 --> 01:34:31,414 It's still sharp. 919 01:34:40,299 --> 01:34:43,385 But no more than a broken heirloom. 920 01:35:10,204 --> 01:35:13,248 Why do you fear the past? 921 01:35:14,125 --> 01:35:19,462 You are Isildur's heir, not Isildur himself. 922 01:35:19,714 --> 01:35:23,133 You are not bound to his fate. 923 01:35:23,634 --> 01:35:27,637 The same blood flows in my veins. 924 01:35:30,641 --> 01:35:33,226 The same weakness. 925 01:35:35,938 --> 01:35:38,732 Your time will come. 926 01:35:38,941 --> 01:35:43,319 You will face the same evil. And you will defeat it. 927 01:36:04,842 --> 01:36:08,052 Do you remember when we first met? 928 01:36:33,871 --> 01:36:36,539 You said you'd bind yourself to me... 929 01:36:38,542 --> 01:36:43,546 forsaking the immortal life of your people. 930 01:36:44,673 --> 01:36:46,549 And to that I hold. 931 01:36:46,717 --> 01:36:50,345 I would rather share one lifetime with you... 932 01:36:50,596 --> 01:36:54,474 than face all the Ages of this world alone. 933 01:37:03,234 --> 01:37:06,694 I choose a mortal life. 934 01:37:08,030 --> 01:37:12,283 You cannot give me this. It is mine to give to whom I will... 935 01:37:15,538 --> 01:37:18,039 like my heart. 936 01:37:33,806 --> 01:37:37,517 Strangers from distant lands, friends of old... 937 01:37:37,726 --> 01:37:41,646 you've been summoned here to answer the threat of Mordor. 938 01:37:42,273 --> 01:37:47,151 Middle-Earth stands upon the brink of destruction. None can escape it. 939 01:37:47,403 --> 01:37:50,905 You will unite, or you will fall. 940 01:37:51,115 --> 01:37:55,410 Each race is bound to this fate, this one doom. 941 01:37:57,246 --> 01:38:00,748 Bring forth the Ring, Frodo. 942 01:38:14,805 --> 01:38:16,556 So it is true. 943 01:38:33,991 --> 01:38:36,117 In a dream... 944 01:38:37,703 --> 01:38:40,830 I saw the eastern sky grow dark... 945 01:38:41,123 --> 01:38:42,832 but in the West a pale light lingered. 946 01:38:43,626 --> 01:38:45,376 A voice was crying: 947 01:38:45,669 --> 01:38:48,588 "Your doom is near at hand. 948 01:38:49,590 --> 01:38:52,342 Isildur's Bane is found." 949 01:38:56,347 --> 01:38:58,181 Isildur's Bane. 950 01:38:58,849 --> 01:39:00,141 Boromir! 951 01:39:23,332 --> 01:39:27,168 Never before has any voice uttered the words of that tongue here in Imladris. 952 01:39:27,336 --> 01:39:31,047 I do not ask your pardon, Master Elrond... 953 01:39:31,215 --> 01:39:33,341 for the Black Speech of Mordor... 954 01:39:33,634 --> 01:39:35,009 may yet be heard... 955 01:39:35,177 --> 01:39:38,179 in every corner of the West! 956 01:39:38,347 --> 01:39:41,015 The Ring is altogether evil. 957 01:39:41,350 --> 01:39:42,850 It is a gift. 958 01:39:43,435 --> 01:39:45,520 A gift to the foes of Mordor. 959 01:39:46,146 --> 01:39:48,231 Why not use this Ring? 960 01:39:48,440 --> 01:39:51,192 Long has my father, the Steward of Gondor... 961 01:39:51,402 --> 01:39:55,738 kept the forces of Mordor at bay. By the blood of our people... 962 01:39:56,031 --> 01:39:58,241 are your lands kept safe. 963 01:40:00,035 --> 01:40:04,372 Give Gondor the weapon of the enemy. Let us use it against him. 964 01:40:04,665 --> 01:40:08,418 You cannot wield it. None of us can. 965 01:40:09,044 --> 01:40:13,089 The One Ring answers to Sauron alone. It has no other master. 966 01:40:13,257 --> 01:40:16,801 And what would a Ranger know of this matter? 967 01:40:17,094 --> 01:40:19,095 This is no mere Ranger. 968 01:40:20,097 --> 01:40:23,766 He is Aragorn, son of Arathorn. 969 01:40:24,268 --> 01:40:27,186 You owe him your allegiance. 970 01:40:31,275 --> 01:40:33,192 Aragorn. 971 01:40:34,945 --> 01:40:37,780 This is Isildur's heir? 972 01:40:40,117 --> 01:40:42,827 And heir to the throne of Gondor. 973 01:40:49,793 --> 01:40:52,628 Gondor has no king. 974 01:40:54,465 --> 01:40:56,132 Gondor needs no king. 975 01:41:02,806 --> 01:41:06,476 Aragorn is right. We cannot use it. 976 01:41:07,478 --> 01:41:10,980 You have only one choice. 977 01:41:11,231 --> 01:41:13,608 The Ring must be destroyed. 978 01:41:18,822 --> 01:41:21,365 What are we waiting for? 979 01:41:33,504 --> 01:41:36,506 The Ring cannot be destroyed, Gimli, son of Glóin... 980 01:41:36,757 --> 01:41:41,010 by any craft that we here possess. 981 01:41:41,512 --> 01:41:45,681 The Ring was made in the fires of Mount Doom. 982 01:41:45,849 --> 01:41:49,685 Only there can it be unmade. 983 01:41:50,729 --> 01:41:53,356 It must be taken deep into Mordor... 984 01:41:53,524 --> 01:41:58,528 and cast back into the fiery chasm from whence it came. 985 01:42:00,531 --> 01:42:02,532 One of you... 986 01:42:03,033 --> 01:42:05,201 must do this. 987 01:42:08,122 --> 01:42:11,833 One does not simply walk into Mordor. 988 01:42:12,709 --> 01:42:16,379 Its Black Gates are guarded by more than just Orcs. 989 01:42:17,214 --> 01:42:21,342 There is evil there that does not sleep. 990 01:42:21,552 --> 01:42:25,763 The Great Eye is ever-watchful. 991 01:42:26,557 --> 01:42:28,558 It is a barren wasteland... 992 01:42:28,767 --> 01:42:32,395 riddled with fire, and ash and dust. 993 01:42:32,563 --> 01:42:36,399 The very air you breathe is a poisonous fume. 994 01:42:36,650 --> 01:42:40,903 Not with 10,000 men could you do this. It is folly. 995 01:42:41,155 --> 01:42:45,575 Have you heard nothing Lord Elrond has said? The Ring must be destroyed. 996 01:42:45,784 --> 01:42:48,411 And I suppose you think you are the one to do it! 997 01:42:48,579 --> 01:42:53,249 And if we fail, what then? What happens when Sauron takes back what is his? 998 01:42:53,417 --> 01:42:58,754 I will be dead before I see the Ring in the hands of an Elf! 999 01:43:00,757 --> 01:43:03,259 Never trust an Elf! 1000 01:43:04,428 --> 01:43:10,266 Do you not understand? While you bicker, Sauron's power grows! 1001 01:43:10,601 --> 01:43:13,436 None can escape it! You'll all be destroyed! 1002 01:43:32,247 --> 01:43:34,457 I will take it. 1003 01:43:36,460 --> 01:43:38,961 I will take it. 1004 01:43:44,801 --> 01:43:47,845 I will take the Ring to Mordor. 1005 01:43:55,896 --> 01:43:57,146 Though... 1006 01:44:00,234 --> 01:44:02,068 I do not know the way. 1007 01:44:04,071 --> 01:44:08,407 I will help you bear this burden, Frodo Baggins... 1008 01:44:08,575 --> 01:44:11,953 as long as it is yours to bear. 1009 01:44:13,080 --> 01:44:16,165 If by my life or death I can protect you... 1010 01:44:16,917 --> 01:44:18,251 I will. 1011 01:44:21,463 --> 01:44:23,756 You have my sword. 1012 01:44:25,592 --> 01:44:27,677 And you have my bow. 1013 01:44:28,262 --> 01:44:30,763 And my ax. 1014 01:44:37,771 --> 01:44:40,773 You carry the fates of us all, little one. 1015 01:44:42,776 --> 01:44:46,445 If this is indeed the will of the Council... 1016 01:44:46,905 --> 01:44:49,323 then Gondor will see it done. Hey! 1017 01:44:51,952 --> 01:44:56,706 Frodo's not going anywhere without me. It is hardly possible to separate you... 1018 01:44:56,915 --> 01:45:01,794 even when he is summoned to a secret Council and you are not. 1019 01:45:02,296 --> 01:45:04,255 We're coming too! 1020 01:45:06,383 --> 01:45:09,135 You'll have to send us home tied up in a sack to stop us. 1021 01:45:09,386 --> 01:45:12,722 Anyway, you need people of intelligence on this sort of... 1022 01:45:14,558 --> 01:45:16,058 Quest. 1023 01:45:16,518 --> 01:45:17,560 Thing. 1024 01:45:19,396 --> 01:45:22,064 Well, that rules you out, Pip. 1025 01:45:23,650 --> 01:45:25,568 Nine companions. 1026 01:45:27,404 --> 01:45:29,238 So be it. 1027 01:45:29,573 --> 01:45:32,575 You shall be the Fellowship of the Ring. 1028 01:45:33,243 --> 01:45:35,077 Great! 1029 01:45:35,287 --> 01:45:37,580 Where are we going? 1030 01:46:30,634 --> 01:46:34,136 In her heart, your mother knew you'd be hunted all your life. 1031 01:46:34,638 --> 01:46:36,305 That you'd never escape your fate. 1032 01:46:36,807 --> 01:46:40,476 The skill of the Elves can reforge the sword of kings... 1033 01:46:40,894 --> 01:46:44,814 but only you have the power to wield it. 1034 01:46:45,816 --> 01:46:48,317 I do not want that power. 1035 01:46:48,485 --> 01:46:51,153 I have never wanted it. 1036 01:46:52,489 --> 01:46:55,116 You are the last of that bloodline. There is no other. 1037 01:46:59,496 --> 01:47:01,831 My old sword! Sting. 1038 01:47:02,040 --> 01:47:03,165 Here, take it. Take it. 1039 01:47:08,672 --> 01:47:12,633 It's so light. Yes. Made by the Elves, you know. 1040 01:47:13,343 --> 01:47:17,429 The blade glows blue when Orcs are close. 1041 01:47:17,639 --> 01:47:22,184 And it's times like that, my lad, when you have to be extra careful. 1042 01:47:22,394 --> 01:47:24,854 Here's a pretty thing. 1043 01:47:25,272 --> 01:47:26,564 Mithril. 1044 01:47:27,357 --> 01:47:31,735 As light as a feather, and as hard as dragon scales. 1045 01:47:31,945 --> 01:47:35,197 Let me see you put it on. Come on. 1046 01:47:38,743 --> 01:47:40,202 Oh! 1047 01:47:43,248 --> 01:47:45,291 My old ring. 1048 01:47:46,543 --> 01:47:50,462 I should very much like... 1049 01:47:50,714 --> 01:47:54,717 to hold it again, one last time. 1050 01:48:12,068 --> 01:48:15,738 I'm sorry I brought this upon you, my boy. 1051 01:48:16,072 --> 01:48:20,201 I'm sorry that you must carry this burden. 1052 01:48:24,706 --> 01:48:27,750 I'm sorry for everything. 1053 01:48:42,807 --> 01:48:46,977 The Ring-bearer is setting out on the Quest of Mount Doom. 1054 01:48:48,313 --> 01:48:50,940 On you who travel with him, no oath... 1055 01:48:51,149 --> 01:48:54,276 nor bond is laid to go further than you will. 1056 01:48:57,739 --> 01:49:00,282 Farewell. Hold to your purpose. 1057 01:49:00,742 --> 01:49:04,662 May the blessings of Elves and Men... 1058 01:49:05,205 --> 01:49:07,790 and all Free Folk go with you. 1059 01:49:10,877 --> 01:49:14,964 The Fellowship awaits the Ring-bearer. 1060 01:49:33,400 --> 01:49:35,901 Mordor, Gandalf, is it left or right? 1061 01:49:36,444 --> 01:49:38,279 Left. 1062 01:50:57,776 --> 01:51:02,196 We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days. 1063 01:51:02,405 --> 01:51:06,158 If our luck holds, the Gap of Rohan will still be open to us. 1064 01:51:06,368 --> 01:51:09,912 From there, our road turns east to Mordor. 1065 01:51:10,080 --> 01:51:13,916 Two, one, five. Good! Very good. 1066 01:51:15,752 --> 01:51:16,794 Move your feet. 1067 01:51:17,003 --> 01:51:18,522 You look good, Pippin. Thanks. 1068 01:51:18,546 --> 01:51:19,922 Faster! 1069 01:51:21,299 --> 01:51:25,094 If anyone was to ask for my opinion, which I note they're not... 1070 01:51:25,303 --> 01:51:28,055 I'd say we were taking the long way 'round. 1071 01:51:28,556 --> 01:51:31,600 Gandalf, we could pass through the Mines of Moria. 1072 01:51:32,268 --> 01:51:36,105 My cousin Balin would give us a royal welcome. 1073 01:51:36,439 --> 01:51:41,819 No, I would not take the road through Moria unless I had no other choice. 1074 01:51:51,037 --> 01:51:52,121 Sorry! 1075 01:51:52,956 --> 01:51:54,456 Get him! 1076 01:51:55,792 --> 01:51:58,252 For the Shire! Hold him. Hold him down, Merry! 1077 01:51:58,795 --> 01:52:01,130 Gentlemen, that's enough. 1078 01:52:04,926 --> 01:52:06,646 You've got my arm! You've got my arm! 1079 01:52:06,970 --> 01:52:09,638 What is that? Nothing. It's just a wisp of cloud. 1080 01:52:09,889 --> 01:52:12,599 It's moving fast. 1081 01:52:12,809 --> 01:52:14,977 Against the wind. 1082 01:52:15,770 --> 01:52:17,896 Crebain from Dunland! Hide! 1083 01:52:18,106 --> 01:52:20,816 Hurry! Take cover! 1084 01:52:54,225 --> 01:52:55,976 Spies of Saruman. 1085 01:52:56,728 --> 01:53:00,022 The passage south is being watched. 1086 01:53:01,191 --> 01:53:04,526 We must take the Pass of Caradhras. 1087 01:53:17,165 --> 01:53:18,874 Frodo! 1088 01:53:37,852 --> 01:53:40,103 Boromir. 1089 01:53:40,355 --> 01:53:44,566 It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt... 1090 01:53:44,776 --> 01:53:47,903 over so small a thing. 1091 01:53:51,115 --> 01:53:53,075 Such a little thing. 1092 01:53:53,284 --> 01:53:54,743 Boromir! 1093 01:53:55,370 --> 01:53:58,080 Give the Ring to Frodo. 1094 01:54:07,882 --> 01:54:09,925 As you wish. 1095 01:54:10,635 --> 01:54:12,636 I care not. 1096 01:54:48,047 --> 01:54:52,759 So, Gandalf, you try to lead them over Caradhras. 1097 01:54:52,969 --> 01:54:57,556 And if that fails, where then will you go? 1098 01:54:58,850 --> 01:55:01,810 If the mountain defeats you... 1099 01:55:02,061 --> 01:55:06,481 will you risk a more dangerous road? 1100 01:55:18,828 --> 01:55:21,705 There is a fell voice on the air. 1101 01:55:22,832 --> 01:55:24,333 It's Saruman! 1102 01:55:33,217 --> 01:55:37,888 He's trying to bring down the mountain! Gandalf, we must turn back! 1103 01:55:38,181 --> 01:55:39,973 No! 1104 01:56:46,416 --> 01:56:48,250 We must get off the mountain! 1105 01:56:48,751 --> 01:56:53,088 Make for the Gap of Rohan, and take the west road to my city! 1106 01:56:53,256 --> 01:56:56,591 The Gap of Rohan takes us too close to Isengard! 1107 01:56:56,759 --> 01:57:00,512 We cannot pass over a mountain. Let us go under it. 1108 01:57:00,763 --> 01:57:03,598 Let us go through the Mines of Moria. 1109 01:57:05,435 --> 01:57:09,271 Moria. You fear to go into those mines. 1110 01:57:09,939 --> 01:57:14,943 The Dwarves delved too greedily and too deep. 1111 01:57:15,778 --> 01:57:20,657 You know what they awoke in the darkness of Khazad-dûm: 1112 01:57:21,951 --> 01:57:25,454 Shadow and flame. 1113 01:57:28,791 --> 01:57:31,460 Let the Ring-bearer decide. 1114 01:57:36,174 --> 01:57:38,300 We cannot stay here! 1115 01:57:38,468 --> 01:57:41,303 This will be the death of the Hobbits. 1116 01:57:41,471 --> 01:57:43,180 Frodo? 1117 01:57:46,184 --> 01:57:49,060 We will go through the mines. 1118 01:57:49,812 --> 01:57:51,688 So be it. 1119 01:57:58,362 --> 01:58:02,324 Frodo, come and help an old man. 1120 01:58:05,828 --> 01:58:08,038 How is your shoulder? 1121 01:58:08,247 --> 01:58:11,500 Better than it was. And the Ring? 1122 01:58:13,044 --> 01:58:15,545 You feel its power growing, don't you? 1123 01:58:16,047 --> 01:58:18,965 I've felt it too. You must be careful now. 1124 01:58:19,383 --> 01:58:23,303 Evil will be drawn to you from outside the Fellowship. 1125 01:58:23,471 --> 01:58:26,056 And, I fear, from within. 1126 01:58:28,684 --> 01:58:32,854 Who then do I trust? You must trust yourself. 1127 01:58:33,022 --> 01:58:35,899 Trust your own strengths. 1128 01:58:36,067 --> 01:58:38,652 What do you mean? There are many powers in this world... 1129 01:58:38,861 --> 01:58:40,904 for good or for evil. 1130 01:58:41,072 --> 01:58:43,365 Some are greater than I am. 1131 01:58:43,908 --> 01:58:47,536 And against some I have not yet been tested. 1132 01:58:48,913 --> 01:58:50,288 The walls... 1133 01:58:50,998 --> 01:58:53,083 of Moria. 1134 01:58:58,798 --> 01:59:01,800 Dwarf doors are invisible when closed. 1135 01:59:02,009 --> 01:59:06,429 Their own masters cannot find them if their secrets are forgotten. 1136 01:59:06,806 --> 01:59:09,307 Why doesn't that surprise me? 1137 01:59:17,316 --> 01:59:20,610 Well, let's see. 1138 01:59:20,820 --> 01:59:22,195 Ithildin. 1139 01:59:22,822 --> 01:59:26,199 It mirrors only starlight and moonlight. 1140 01:59:40,256 --> 01:59:44,342 It reads, "The Doors of Durin, Lord of Moria. 1141 01:59:44,927 --> 01:59:49,556 Speak, friend, and enter." What do you suppose that means? 1142 01:59:49,765 --> 01:59:54,561 It's simple. If you are a friend, you speak the password and the doors will open. 1143 02:00:18,294 --> 02:00:19,461 Nothing's happening. 1144 02:00:26,469 --> 02:00:30,680 I once knew every spell in all the tongues of Elves... 1145 02:00:31,015 --> 02:00:33,808 Men and Orcs. 1146 02:00:34,101 --> 02:00:35,341 What are you going to do, then? 1147 02:00:35,519 --> 02:00:37,771 Knock your head against these doors, Peregrin Took! 1148 02:00:38,022 --> 02:00:39,981 And if that does not shatter them... 1149 02:00:40,191 --> 02:00:42,901 and I am allowed a little peace from foolish questions... 1150 02:00:43,069 --> 02:00:46,529 I will try to find the opening words. 1151 02:00:59,377 --> 02:01:01,920 Mines are no place for a pony. 1152 02:01:02,129 --> 02:01:06,216 Even one so brave as Bill. Bye-bye, Bill. 1153 02:01:07,385 --> 02:01:10,178 Go on, Bill. Go on. 1154 02:01:10,721 --> 02:01:14,265 Don't worry, Sam, he knows the way home. 1155 02:01:21,065 --> 02:01:23,650 Do not disturb the water. 1156 02:01:23,859 --> 02:01:25,735 Oh, it's useless. 1157 02:01:38,416 --> 02:01:40,583 It's a riddle. 1158 02:01:43,337 --> 02:01:46,464 "Speak 'friend' and enter." 1159 02:01:46,841 --> 02:01:49,759 What's the Elvish word for "friend"? 1160 02:01:51,220 --> 02:01:52,554 Mellon. 1161 02:02:10,573 --> 02:02:15,452 Soon, Master Elf, you will enjoy the fabled hospitality of the Dwarves. 1162 02:02:15,911 --> 02:02:21,624 Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone! 1163 02:02:23,127 --> 02:02:26,212 This, my friend, is the home of my cousin Balin. 1164 02:02:26,589 --> 02:02:28,965 And they call it a mine. 1165 02:02:29,175 --> 02:02:31,134 A mine! 1166 02:02:32,178 --> 02:02:35,513 This is no mine. It's a tomb. 1167 02:02:39,769 --> 02:02:41,227 No. 1168 02:02:41,645 --> 02:02:43,229 No... 1169 02:02:44,482 --> 02:02:46,149 No! 1170 02:02:48,778 --> 02:02:50,320 Goblins. 1171 02:02:54,241 --> 02:02:58,536 We make for the Gap of Rohan. We should never have come here. 1172 02:02:59,622 --> 02:03:02,165 Now, get out of here. Get out! 1173 02:03:04,960 --> 02:03:07,337 Frodo! Help! 1174 02:03:07,546 --> 02:03:09,172 Strider! 1175 02:03:09,340 --> 02:03:12,133 Help! Get off him! 1176 02:03:12,301 --> 02:03:13,343 Aragorn! 1177 02:03:23,771 --> 02:03:24,813 Frodo! 1178 02:03:25,981 --> 02:03:27,565 Strider! 1179 02:03:51,173 --> 02:03:52,215 Into the mines! 1180 02:03:52,383 --> 02:03:55,593 Legolas! Into the cave! 1181 02:03:59,890 --> 02:04:01,683 Run! 1182 02:04:18,534 --> 02:04:22,120 We now have but one choice. 1183 02:04:22,329 --> 02:04:27,208 We must face the long dark of Moria. 1184 02:04:27,459 --> 02:04:29,419 Be on your guard. 1185 02:04:29,628 --> 02:04:33,089 There are older and fouler things than Orcs... 1186 02:04:33,257 --> 02:04:36,801 in the deep places of the world. 1187 02:04:44,768 --> 02:04:48,730 Quietly now. It's a four-day journey to the other side. 1188 02:04:48,898 --> 02:04:52,734 Let us hope that our presence may go unnoticed. 1189 02:05:38,530 --> 02:05:42,242 The wealth of Moria is not in gold... 1190 02:05:42,409 --> 02:05:44,827 or jewels... 1191 02:05:44,995 --> 02:05:48,039 but mithril. 1192 02:06:06,392 --> 02:06:11,312 Bilbo had a shirt of mithril rings that Thorin gave him. 1193 02:06:11,522 --> 02:06:15,483 Oh, that was a kingly gift. Yes. 1194 02:06:15,651 --> 02:06:17,568 I never told him... 1195 02:06:17,736 --> 02:06:22,699 but its worth was greater than the value of the Shire. 1196 02:06:35,045 --> 02:06:36,754 Pippin. 1197 02:06:57,443 --> 02:07:00,069 I have no memory of this place. 1198 02:07:02,156 --> 02:07:03,656 Are we lost? No. 1199 02:07:03,866 --> 02:07:06,367 I think we are. Gandalf's thinking. 1200 02:07:06,535 --> 02:07:07,994 Merry? What? 1201 02:07:08,287 --> 02:07:10,246 I'm hungry. 1202 02:07:21,550 --> 02:07:26,012 There's something down there. It's Gollum. 1203 02:07:26,221 --> 02:07:30,350 Gollum? He's been following us for three days. 1204 02:07:30,559 --> 02:07:34,729 He escaped the dungeons of Barad-dûr? Escaped... 1205 02:07:35,397 --> 02:07:37,065 or was set loose. 1206 02:07:37,566 --> 02:07:41,235 Now the Ring has brought him here. 1207 02:07:43,864 --> 02:07:46,574 He will never be rid of his need for it. 1208 02:07:46,742 --> 02:07:52,538 He hates and loves the Ring, as he hates and loves himself. 1209 02:07:52,706 --> 02:07:57,585 Sméagol's life is a sad story. 1210 02:07:57,753 --> 02:08:03,716 Yes, Sméagol he was once called. Before the Ring found him. 1211 02:08:04,593 --> 02:08:07,428 Before it drove him mad. 1212 02:08:07,721 --> 02:08:10,598 It's a pity Bilbo didn't kill him when he had the chance. 1213 02:08:10,766 --> 02:08:11,974 Pity? 1214 02:08:13,060 --> 02:08:15,937 It is pity that stayed Bilbo's hand. 1215 02:08:16,855 --> 02:08:22,068 Many that live deserve death. Some that die deserve life. 1216 02:08:23,487 --> 02:08:25,947 Can you give it to them, Frodo? 1217 02:08:28,409 --> 02:08:32,370 Do not be too eager to deal out death and judgment. 1218 02:08:32,579 --> 02:08:35,456 Even the very wise cannot see all ends. 1219 02:08:36,083 --> 02:08:41,963 My heart tells me that Gollum has some part to play yet, for good or ill... 1220 02:08:42,798 --> 02:08:45,633 before this is over. 1221 02:08:47,136 --> 02:08:50,972 The pity of Bilbo may rule the fate of many. 1222 02:08:57,646 --> 02:09:00,982 I wish the Ring had never come to me. 1223 02:09:02,443 --> 02:09:04,485 I wish none of this had happened. 1224 02:09:04,653 --> 02:09:09,699 So do all who live to see such times. But that is not for them to decide. 1225 02:09:10,492 --> 02:09:15,997 All we have to decide is what to do with the time that is given to us. 1226 02:09:17,499 --> 02:09:21,502 There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil. 1227 02:09:21,920 --> 02:09:24,338 Bilbo was meant to find the Ring. 1228 02:09:24,840 --> 02:09:29,177 In which case, you also were meant to have it. 1229 02:09:29,344 --> 02:09:32,513 And that is an encouraging thought. 1230 02:09:35,476 --> 02:09:36,642 Ah! 1231 02:09:37,436 --> 02:09:39,353 It's that way. 1232 02:09:39,521 --> 02:09:41,856 He's remembered. No. 1233 02:09:42,024 --> 02:09:45,860 But the air doesn't smell so foul down here. 1234 02:09:46,028 --> 02:09:51,240 If in doubt, Meriadoc, always follow your nose. 1235 02:10:06,048 --> 02:10:10,218 Let me risk a little more light. 1236 02:10:14,890 --> 02:10:16,974 Behold... 1237 02:10:17,392 --> 02:10:22,605 the great realm and Dwarf-city of Dwarrowdelf. 1238 02:10:25,067 --> 02:10:28,528 There's an eye opener, and no mistake. 1239 02:10:53,428 --> 02:10:55,137 Gimli! 1240 02:11:00,936 --> 02:11:02,395 No. 1241 02:11:02,604 --> 02:11:04,230 No! 1242 02:11:06,775 --> 02:11:09,944 Oh, no. 1243 02:11:11,780 --> 02:11:13,072 No. 1244 02:11:20,330 --> 02:11:22,331 "Here lies Balin... 1245 02:11:22,791 --> 02:11:24,792 son of Fundin... 1246 02:11:25,127 --> 02:11:27,753 Lord of Moria." 1247 02:11:28,797 --> 02:11:30,464 He is dead, then. 1248 02:11:32,634 --> 02:11:33,843 It's as I feared. 1249 02:11:52,154 --> 02:11:55,072 We must move on. We cannot linger. 1250 02:11:55,282 --> 02:11:59,994 "They have taken the bridge and the second hall. 1251 02:12:01,079 --> 02:12:03,664 We have barred the gates... 1252 02:12:04,333 --> 02:12:06,834 but cannot hold them for long. 1253 02:12:07,002 --> 02:12:09,837 The ground shakes. 1254 02:12:10,213 --> 02:12:11,839 Drums... 1255 02:12:12,174 --> 02:12:15,593 drums in the deep. 1256 02:12:19,139 --> 02:12:21,182 We cannot get out. 1257 02:12:23,185 --> 02:12:27,021 A Shadow moves in the dark. 1258 02:12:28,690 --> 02:12:31,233 We cannot get out. 1259 02:12:34,237 --> 02:12:36,197 They are coming." 1260 02:13:19,241 --> 02:13:21,075 Fool of a Took! 1261 02:13:21,410 --> 02:13:25,246 Throw yourself in next time, and rid us of your stupidity. 1262 02:13:51,189 --> 02:13:52,815 Frodo! 1263 02:13:55,110 --> 02:13:56,610 Orcs. 1264 02:14:03,618 --> 02:14:05,619 Get back! Stay close to Gandalf! 1265 02:14:12,919 --> 02:14:14,712 They have a cave-troll. 1266 02:14:30,479 --> 02:14:31,645 Let them come! 1267 02:14:32,147 --> 02:14:35,733 There is one Dwarf yet in Moria who still draws breath. 1268 02:16:54,623 --> 02:16:57,374 I think I'm getting the hang of this. 1269 02:17:02,130 --> 02:17:03,797 Frodo! 1270 02:17:37,332 --> 02:17:39,166 Aragorn! Aragorn! 1271 02:17:40,168 --> 02:17:42,044 Frodo! 1272 02:18:27,215 --> 02:18:29,091 Frodo! 1273 02:18:31,886 --> 02:18:33,345 Frodo! 1274 02:19:29,319 --> 02:19:30,611 Oh, no. 1275 02:19:39,037 --> 02:19:40,913 He's alive. 1276 02:19:43,333 --> 02:19:46,335 I'm all right. I'm not hurt. 1277 02:19:46,628 --> 02:19:48,837 You should be dead. 1278 02:19:49,047 --> 02:19:51,548 That spear would have skewered a wild boar. 1279 02:19:51,800 --> 02:19:56,553 I think there's more to this Hobbit than meets the eye. 1280 02:20:02,352 --> 02:20:03,477 Mithril. 1281 02:20:06,272 --> 02:20:08,857 You are full of surprises, Master Baggins. 1282 02:20:14,864 --> 02:20:16,824 To the Bridge of Khazad-dûm! 1283 02:20:31,798 --> 02:20:33,382 This way! 1284 02:21:43,786 --> 02:21:46,788 What is this new devilry? 1285 02:22:02,889 --> 02:22:05,682 A Balrog. 1286 02:22:05,975 --> 02:22:09,102 A demon of the ancient world. 1287 02:22:11,314 --> 02:22:13,774 This foe is beyond any of you. 1288 02:22:14,943 --> 02:22:16,485 Run! 1289 02:22:23,826 --> 02:22:25,327 Quickly! 1290 02:22:41,970 --> 02:22:43,220 Gandalf. 1291 02:22:43,846 --> 02:22:45,472 Lead them on, Aragorn. 1292 02:22:46,849 --> 02:22:49,351 The bridge is near. 1293 02:22:51,437 --> 02:22:55,524 Do as I say! Swords are no more use here. 1294 02:23:24,679 --> 02:23:26,388 Gandalf! 1295 02:23:44,699 --> 02:23:45,907 Merry! Pippin! 1296 02:23:57,045 --> 02:23:58,545 Sam! 1297 02:24:01,299 --> 02:24:04,551 Nobody tosses a Dwarf. 1298 02:24:07,555 --> 02:24:09,014 Not the beard! 1299 02:24:22,236 --> 02:24:24,112 Steady. 1300 02:24:26,240 --> 02:24:27,908 Hold on! 1301 02:24:48,930 --> 02:24:50,138 Hang on! 1302 02:25:00,942 --> 02:25:02,651 Lean forward! 1303 02:25:05,613 --> 02:25:06,655 Steady. 1304 02:25:07,990 --> 02:25:09,157 Come on! 1305 02:25:09,409 --> 02:25:10,909 Now! 1306 02:25:28,136 --> 02:25:29,928 Over the bridge! 1307 02:25:30,138 --> 02:25:31,680 Fly! 1308 02:26:16,350 --> 02:26:18,393 You cannot pass! 1309 02:26:18,561 --> 02:26:20,187 Gandalf! 1310 02:26:24,442 --> 02:26:29,321 I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor. 1311 02:26:30,323 --> 02:26:34,075 The dark fire will not avail you, flame of Udûn! 1312 02:26:44,086 --> 02:26:46,046 Go back to the Shadow. 1313 02:26:53,888 --> 02:26:58,350 You shall not pass! 1314 02:27:25,503 --> 02:27:29,381 No! No! Gandalf! 1315 02:27:37,056 --> 02:27:39,516 Fly, you fools! 1316 02:27:43,646 --> 02:27:45,814 No! 1317 02:27:51,946 --> 02:27:54,114 Aragorn! 1318 02:28:51,380 --> 02:28:54,215 Legolas, get them up. 1319 02:28:58,346 --> 02:29:00,180 Give them a moment, for pity's sake! 1320 02:29:00,348 --> 02:29:03,975 By nightfall, these hills will be swarming with Orcs. 1321 02:29:04,185 --> 02:29:07,520 We must reach the woods of Lothlórien. 1322 02:29:08,397 --> 02:29:11,691 Come, Boromir. Legolas. Gimli, get them up. 1323 02:29:13,194 --> 02:29:15,403 On your feet, Sam. 1324 02:29:15,738 --> 02:29:17,238 Frodo? 1325 02:29:19,325 --> 02:29:21,034 Frodo! 1326 02:30:13,546 --> 02:30:16,089 Stay close, young Hobbits! 1327 02:30:16,799 --> 02:30:20,927 They say that a great sorceress lives in these woods. 1328 02:30:21,178 --> 02:30:23,722 An Elf-witch... 1329 02:30:24,265 --> 02:30:27,100 of terrible power. 1330 02:30:27,685 --> 02:30:29,894 All who look upon her... 1331 02:30:30,104 --> 02:30:31,896 fall under her spell. 1332 02:30:32,106 --> 02:30:33,398 Frodo! 1333 02:30:35,651 --> 02:30:37,694 And are never seen again. 1334 02:30:37,903 --> 02:30:42,407 Your coming to us is as the footsteps of doom. 1335 02:30:42,616 --> 02:30:46,286 You bring great evil here, Ring-bearer. 1336 02:30:46,495 --> 02:30:48,288 Mr. Frodo? 1337 02:30:53,586 --> 02:30:59,132 Well, here's one Dwarf she won't ensnare so easily. 1338 02:30:59,341 --> 02:31:03,928 I have the eyes of a hawk and the ears of a fox. 1339 02:31:11,604 --> 02:31:16,149 The Dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark. 1340 02:31:34,335 --> 02:31:36,628 So much for the legendary courtesy of the Elves! 1341 02:31:36,796 --> 02:31:38,671 Speak words we can all understand! 1342 02:31:38,839 --> 02:31:43,468 We have not had dealings with the Dwarves since the Dark Days. 1343 02:31:43,761 --> 02:31:46,262 And you know what this Dwarf says to that? 1344 02:31:53,187 --> 02:31:55,146 That was not so courteous. 1345 02:32:01,695 --> 02:32:05,698 You bring great evil with you. 1346 02:32:07,493 --> 02:32:09,702 You can go no further. 1347 02:32:46,949 --> 02:32:49,576 Gandalf's death was not in vain. 1348 02:32:50,744 --> 02:32:52,620 Nor would he have you give up hope. 1349 02:32:54,123 --> 02:32:57,458 You carry a heavy burden, Frodo. 1350 02:32:58,335 --> 02:33:01,421 Don't carry the weight of the dead. 1351 02:33:04,425 --> 02:33:06,426 You will follow me. 1352 02:33:18,147 --> 02:33:20,106 Caras Galadhon. 1353 02:33:20,774 --> 02:33:23,735 The heart of Elvendom on Earth. 1354 02:33:23,903 --> 02:33:29,574 Realm of the Lord Celeborn and of Galadriel, Lady of Light. 1355 02:34:48,570 --> 02:34:51,698 The enemy knows you have entered here. 1356 02:34:52,366 --> 02:34:57,537 What hope you had in secrecy is now gone. 1357 02:34:59,248 --> 02:35:03,710 Eight there are here, yet nine there were set out from Rivendell. 1358 02:35:03,961 --> 02:35:05,753 Tell me, where is Gandalf? 1359 02:35:05,963 --> 02:35:09,048 For I much desire to speak with him. 1360 02:35:09,216 --> 02:35:12,051 I can no longer see him from afar. 1361 02:35:12,886 --> 02:35:18,057 Gandalf the Grey did not pass the borders of this land. 1362 02:35:18,350 --> 02:35:20,768 He has fallen into Shadow. 1363 02:35:25,482 --> 02:35:29,986 He was taken by both Shadow and flame. 1364 02:35:31,613 --> 02:35:35,366 A Balrog of Morgoth. 1365 02:35:36,076 --> 02:35:39,412 For we went needlessly into the net of Moria. 1366 02:35:41,582 --> 02:35:44,792 Needless were none of the deeds of Gandalf in life. 1367 02:35:45,419 --> 02:35:48,755 We do not yet know his full purpose. 1368 02:35:53,510 --> 02:35:57,805 Do not let the great emptiness of Khazad-dûm fill your heart... 1369 02:35:58,098 --> 02:36:00,433 Gimli, son of Glóin. 1370 02:36:01,435 --> 02:36:04,937 For the world has grown full of peril... 1371 02:36:06,440 --> 02:36:09,108 and in all lands... 1372 02:36:09,276 --> 02:36:12,779 love is now mingled with grief. 1373 02:36:25,417 --> 02:36:28,127 What now becomes of this Fellowship? 1374 02:36:28,629 --> 02:36:31,631 Without Gandalf, hope is lost. 1375 02:36:34,635 --> 02:36:37,929 The quest stands upon the edge of a knife. 1376 02:36:38,097 --> 02:36:41,140 Stray but a little and it will fail... 1377 02:36:41,934 --> 02:36:44,769 to the ruin of all. 1378 02:36:49,108 --> 02:36:54,946 Yet hope remains while the Company is true. 1379 02:36:56,490 --> 02:37:01,160 Do not let your hearts be troubled. Go now and rest... 1380 02:37:01,662 --> 02:37:05,331 for you are weary with sorrow and much toil. 1381 02:37:07,584 --> 02:37:09,669 Tonight, you will sleep... 1382 02:37:09,837 --> 02:37:13,297 Welcome, Frodo of the Shire... 1383 02:37:14,842 --> 02:37:16,676 one who has seen the Eye! 1384 02:37:31,316 --> 02:37:33,860 A lament for Gandalf. 1385 02:37:41,160 --> 02:37:42,702 What do they say about him? 1386 02:37:42,911 --> 02:37:45,538 I have not the heart to tell you. 1387 02:37:48,333 --> 02:37:50,543 For me, the grief is still too near. 1388 02:37:53,547 --> 02:37:56,382 I bet they don't mention his fireworks. 1389 02:37:56,550 --> 02:37:59,552 There should be a verse about them. 1390 02:38:03,140 --> 02:38:05,141 The finest rockets ever seen 1391 02:38:06,226 --> 02:38:09,061 They burst in stars of blue and green 1392 02:38:10,022 --> 02:38:13,441 Or after thunder, silver showers 1393 02:38:15,903 --> 02:38:18,738 Came falling like a rain of flowers 1394 02:38:18,906 --> 02:38:22,783 Oh, that doesn't do them justice by a long road. 1395 02:38:33,587 --> 02:38:36,255 Take some rest. 1396 02:38:36,465 --> 02:38:39,175 These borders are well-protected. 1397 02:38:39,384 --> 02:38:41,928 I will find no rest here. 1398 02:38:44,765 --> 02:38:47,767 I heard her voice inside my head. 1399 02:38:47,976 --> 02:38:51,729 She spoke of my father and the fall of Gondor. 1400 02:38:51,939 --> 02:38:57,401 She said to me, "Even now there is hope left." 1401 02:38:58,779 --> 02:39:01,614 But I cannot see it. 1402 02:39:02,950 --> 02:39:05,451 It is long since we had any hope. 1403 02:39:15,629 --> 02:39:17,755 My father is a noble man. 1404 02:39:18,507 --> 02:39:20,758 But his rule is failing... 1405 02:39:21,093 --> 02:39:26,472 and our people lose faith. 1406 02:39:27,933 --> 02:39:31,477 He looks to me to make things right, and I would do it. 1407 02:39:31,645 --> 02:39:35,147 I would see the glory of Gondor restored. 1408 02:39:37,985 --> 02:39:40,987 Have you ever seen it, Aragorn? 1409 02:39:41,655 --> 02:39:43,656 The White Tower of Ecthelion. 1410 02:39:43,824 --> 02:39:47,660 Glimmering like a spike of pearl and silver. 1411 02:39:48,328 --> 02:39:51,831 Its banners caught high in the morning breeze. 1412 02:39:54,751 --> 02:39:56,711 Have you ever been called home... 1413 02:39:56,878 --> 02:40:00,840 by the clear ringing of silver trumpets? 1414 02:40:01,466 --> 02:40:04,677 I have seen the White City... 1415 02:40:05,012 --> 02:40:06,512 long ago. 1416 02:40:07,514 --> 02:40:12,476 One day, our paths will lead us there. 1417 02:40:13,395 --> 02:40:16,355 And the tower guard shall take up the call: 1418 02:40:16,815 --> 02:40:20,151 "The Lords of Gondor have returned." 1419 02:41:27,344 --> 02:41:29,887 Will you look into the mirror? 1420 02:41:30,055 --> 02:41:31,597 What will I see? 1421 02:41:34,559 --> 02:41:36,894 Even the wisest cannot tell. 1422 02:41:37,771 --> 02:41:39,605 For the mirror... 1423 02:41:39,856 --> 02:41:42,400 shows many things. 1424 02:41:45,404 --> 02:41:47,780 Things that were... 1425 02:41:47,989 --> 02:41:50,574 things that are... 1426 02:41:51,368 --> 02:41:53,285 and some things... 1427 02:41:56,873 --> 02:42:00,167 that have not yet come to pass. 1428 02:43:22,709 --> 02:43:25,544 I know what it is you saw. 1429 02:43:28,006 --> 02:43:30,508 For it is also in my mind. 1430 02:43:32,260 --> 02:43:36,347 It is what will come to pass if you should fail. 1431 02:43:38,725 --> 02:43:43,562 The Fellowship is breaking. It is already begun. 1432 02:43:44,231 --> 02:43:47,525 He will try to take the Ring. 1433 02:43:47,734 --> 02:43:49,735 You know of whom I speak. 1434 02:43:50,737 --> 02:43:55,407 One by one, it will destroy them all. 1435 02:43:56,910 --> 02:43:59,370 If you ask it of me... 1436 02:43:59,746 --> 02:44:02,790 I will give you the One Ring. 1437 02:44:03,875 --> 02:44:06,043 You offer it to me freely. 1438 02:44:10,590 --> 02:44:14,552 I do not deny that my heart has greatly desired this. 1439 02:44:20,934 --> 02:44:24,228 In place of a Dark Lord, you would have a queen... 1440 02:44:24,646 --> 02:44:28,440 not dark but beautiful, and terrible as the dawn! 1441 02:44:29,109 --> 02:44:32,111 Treacherous as the sea! 1442 02:44:32,612 --> 02:44:37,575 Stronger than the foundations of the Earth! 1443 02:44:38,034 --> 02:44:40,411 All shall love me... 1444 02:44:40,620 --> 02:44:43,455 and despair. 1445 02:44:57,554 --> 02:45:01,849 I pass the test. I will diminish... 1446 02:45:02,142 --> 02:45:04,602 and go into the West... 1447 02:45:04,811 --> 02:45:09,273 and remain Galadriel. I cannot do this alone. 1448 02:45:12,861 --> 02:45:16,989 You are a Ring-bearer, Frodo. To bear a Ring of Power... 1449 02:45:17,949 --> 02:45:19,450 is to be alone. 1450 02:45:22,787 --> 02:45:25,497 This is Nenya, the Ring of Adamant. 1451 02:45:25,707 --> 02:45:27,333 And I am its keeper. 1452 02:45:30,503 --> 02:45:34,173 This task was appointed to you. 1453 02:45:35,175 --> 02:45:38,093 And if you do not find a way... 1454 02:45:39,304 --> 02:45:41,305 no one will. 1455 02:45:41,681 --> 02:45:44,850 Then I know what I must do. 1456 02:45:45,518 --> 02:45:46,685 It's just... 1457 02:45:49,981 --> 02:45:52,191 I'm afraid to do it. 1458 02:45:55,695 --> 02:46:00,866 Even the smallest person can change the course of the future. 1459 02:46:06,206 --> 02:46:11,919 Do you know how the Orcs first came into being? 1460 02:46:12,712 --> 02:46:16,048 They were Elves once. 1461 02:46:17,217 --> 02:46:20,552 Taken by the Dark Powers... 1462 02:46:20,720 --> 02:46:23,889 tortured and mutilated. 1463 02:46:24,224 --> 02:46:29,561 A ruined and terrible form of life. 1464 02:46:29,854 --> 02:46:31,689 And now... 1465 02:46:33,149 --> 02:46:35,025 perfected. 1466 02:46:35,735 --> 02:46:38,904 My fighting Uruk-hai... 1467 02:46:40,865 --> 02:46:43,200 whom do you serve? 1468 02:46:43,410 --> 02:46:45,911 Saruman! 1469 02:47:06,766 --> 02:47:10,227 Hunt them down. Do not stop until they are found. 1470 02:47:10,437 --> 02:47:13,313 You do not know pain. You do not know fear. 1471 02:47:13,565 --> 02:47:16,442 You will taste Man-flesh! 1472 02:47:21,573 --> 02:47:25,284 One of the halflings carries something of great value. 1473 02:47:25,452 --> 02:47:29,621 Bring them to me alive and unspoiled. 1474 02:47:31,458 --> 02:47:32,750 Kill the others. 1475 02:47:51,936 --> 02:47:57,357 Never before have we clad strangers in the garb of our own people. 1476 02:47:58,485 --> 02:48:02,321 May these cloaks help shield you from unfriendly eyes. 1477 02:48:09,496 --> 02:48:11,038 Lembas. 1478 02:48:11,289 --> 02:48:12,873 Elvish waybread. 1479 02:48:15,376 --> 02:48:18,378 One small bite is enough to fill the stomach of a grown man. 1480 02:48:24,844 --> 02:48:26,845 How many did you eat? 1481 02:48:27,013 --> 02:48:28,680 Four. 1482 02:48:34,479 --> 02:48:37,079 Every league you travel south, the danger will increase. 1483 02:48:37,273 --> 02:48:41,360 Mordor Orcs now hold the eastern shore of the Anduin. 1484 02:48:41,528 --> 02:48:44,029 Nor will you find safety on the western bank. 1485 02:48:44,280 --> 02:48:48,075 Strange creatures bearing the White Hand have been seen on our borders. 1486 02:48:48,284 --> 02:48:53,372 Seldom do Orcs journey in the open under the sun, yet these have done so. 1487 02:49:06,052 --> 02:49:07,446 By river you have the chance... 1488 02:49:07,470 --> 02:49:10,681 of outrunning the enemy to the Falls of Rauros. 1489 02:49:27,949 --> 02:49:32,744 My gift for you, Legolas, is a bow of the Galadhrim. 1490 02:49:33,037 --> 02:49:36,540 Worthy of the skill of our woodland kin. 1491 02:49:41,921 --> 02:49:44,381 These are the daggers of the Noldorin. 1492 02:49:44,549 --> 02:49:47,759 They have already seen service in war. 1493 02:49:47,927 --> 02:49:50,971 Do not fear, young Peregrin Took. 1494 02:49:51,139 --> 02:49:54,433 You will find your courage. 1495 02:49:56,352 --> 02:49:58,312 And for you, Samwise Gamgee... 1496 02:49:58,479 --> 02:50:01,064 Elven rope made of hithlain. 1497 02:50:01,232 --> 02:50:03,358 Thank you, my lady. 1498 02:50:05,153 --> 02:50:08,488 Have you run out of those nice, shiny daggers? 1499 02:50:14,954 --> 02:50:17,956 And what gift would a dwarf ask of the Elves? 1500 02:50:18,124 --> 02:50:20,292 Nothing. 1501 02:50:20,919 --> 02:50:24,254 Except to look upon the lady of the Galadhrim one last time... 1502 02:50:24,881 --> 02:50:30,093 for she is more fair than all the jewels beneath the earth. 1503 02:50:37,143 --> 02:50:38,685 Actually... 1504 02:50:38,895 --> 02:50:40,479 There was one thing. 1505 02:50:41,314 --> 02:50:43,982 No, no, I'm talking nonsense. It's quite impossible. 1506 02:50:44,150 --> 02:50:46,985 Stupid to ask. 1507 02:50:49,489 --> 02:50:51,657 I have nothing greater to give... 1508 02:50:51,824 --> 02:50:55,410 than the gift you already bear. 1509 02:51:21,062 --> 02:51:24,147 That choice is yet before her. 1510 02:51:24,732 --> 02:51:27,651 You have your own choice to make, Aragorn. 1511 02:51:27,986 --> 02:51:33,824 To rise above the height of all your fathers since the days of Elendil... 1512 02:51:33,992 --> 02:51:38,328 or to fall into darkness with all that is left of your kin. 1513 02:52:05,898 --> 02:52:09,067 Farewell, Frodo Baggins. 1514 02:52:09,235 --> 02:52:12,696 I give you the light of Eärendil... 1515 02:52:13,406 --> 02:52:15,741 our most beloved star. 1516 02:52:24,917 --> 02:52:29,296 May it be a light for you in dark places... 1517 02:52:29,547 --> 02:52:33,633 when all other lights go out. 1518 02:52:42,435 --> 02:52:45,604 I have taken my worst wound at this parting... 1519 02:52:46,272 --> 02:52:50,567 having looked my last upon that which is fairest. 1520 02:52:51,277 --> 02:52:54,613 Henceforth I will call nothing fair unless it be her gift to me. 1521 02:52:54,906 --> 02:52:56,823 What was her gift? 1522 02:52:57,033 --> 02:53:01,953 I asked her for one hair from her golden head. 1523 02:53:02,747 --> 02:53:05,624 She gave me three. 1524 02:54:47,768 --> 02:54:51,229 Gollum. He has tracked us since Moria. 1525 02:54:54,942 --> 02:54:58,069 I had hoped we would lose him on the river. 1526 02:54:58,279 --> 02:55:01,448 But he's too clever a waterman. 1527 02:55:02,283 --> 02:55:05,577 And if he alerts the enemy to our whereabouts... 1528 02:55:05,745 --> 02:55:08,038 it will make the crossing even more dangerous. 1529 02:55:08,206 --> 02:55:10,248 Have some food, Mr. Frodo. 1530 02:55:10,416 --> 02:55:13,543 No, Sam. You haven't eaten anything all day. 1531 02:55:13,711 --> 02:55:16,796 You're not sleeping, neither. Don't think I haven't noticed. 1532 02:55:17,757 --> 02:55:20,759 Mr. Frodo... I'm all right. 1533 02:55:20,927 --> 02:55:22,093 But you're not. 1534 02:55:22,386 --> 02:55:24,888 I'm here to help you. 1535 02:55:25,056 --> 02:55:26,765 I promised Gandalf that I would. 1536 02:55:32,730 --> 02:55:35,440 You can't help me, Sam. 1537 02:55:37,610 --> 02:55:39,319 Not this time. 1538 02:55:42,240 --> 02:55:44,324 Get some sleep. 1539 02:55:50,665 --> 02:55:52,791 Minas Tirith is the safer road. 1540 02:55:53,292 --> 02:55:56,086 You know that. From there we can regroup. 1541 02:55:56,754 --> 02:55:58,964 Strike out for Mordor from a place of strength. 1542 02:55:59,298 --> 02:56:02,217 There is no strength in Gondor that can avail us. 1543 02:56:02,635 --> 02:56:04,636 You were quick enough to trust the Elves. 1544 02:56:06,514 --> 02:56:09,349 Have you so little faith in your own people? 1545 02:56:09,517 --> 02:56:12,519 Yes, there is weakness. There is frailty. 1546 02:56:12,728 --> 02:56:16,022 But there is courage also, and honor to be found in Men. 1547 02:56:16,274 --> 02:56:18,483 But you will not see that. 1548 02:56:18,818 --> 02:56:20,235 You are afraid! 1549 02:56:20,486 --> 02:56:23,029 All your life, you have hidden in the shadows. 1550 02:56:23,322 --> 02:56:26,783 Scared of who you are, of what you are. 1551 02:56:29,161 --> 02:56:33,540 I will not lead the Ring within a hundred leagues of your city. 1552 02:56:45,386 --> 02:56:46,761 Frodo. 1553 02:56:48,639 --> 02:56:50,140 The Argonath. 1554 02:56:53,561 --> 02:56:57,314 Long have I desired to look upon the kings of old. 1555 02:56:58,024 --> 02:56:59,983 My kin. 1556 02:58:18,938 --> 02:58:21,147 We cross the lake at nightfall. 1557 02:58:21,399 --> 02:58:23,942 Hide the boats and continue on foot. 1558 02:58:24,151 --> 02:58:27,612 We approach Mordor from the North. Oh, yes? 1559 02:58:28,072 --> 02:58:31,908 Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil... 1560 02:58:32,076 --> 02:58:35,286 an impassable labyrinth of razor-sharp rocks. 1561 02:58:35,496 --> 02:58:38,623 And after that, it gets even better. 1562 02:58:38,999 --> 02:58:43,962 Festering, stinking marshland as far as the eye can see. 1563 02:58:44,130 --> 02:58:45,505 That is our road. 1564 02:58:47,091 --> 02:58:50,301 I suggest you take some rest and recover your strength, Master Dwarf. 1565 02:58:50,511 --> 02:58:52,262 Recover my... 1566 02:58:55,266 --> 02:58:57,267 We should leave now. No. 1567 02:58:57,435 --> 02:59:01,896 Orcs patrol the eastern shore. We must wait for cover of darkness. 1568 02:59:02,106 --> 02:59:05,525 It is not the eastern shore that worries me. 1569 02:59:05,776 --> 02:59:09,779 A shadow and a threat has been growing in my mind. 1570 02:59:10,281 --> 02:59:14,451 Something draws near. I can feel it. 1571 02:59:16,454 --> 02:59:21,416 Recover strength? Pay no heed to that, young Hobbit. 1572 02:59:21,917 --> 02:59:23,626 Where's Frodo? 1573 02:59:49,236 --> 02:59:51,154 None of us should wander alone. 1574 02:59:52,531 --> 02:59:54,657 You, least of all. 1575 02:59:54,867 --> 02:59:57,327 So much depends on you. 1576 02:59:58,370 --> 03:00:00,330 Frodo? 1577 03:00:07,463 --> 03:00:10,006 I know why you seek solitude. 1578 03:00:10,716 --> 03:00:14,177 You suffer. I see it day by day. 1579 03:00:14,970 --> 03:00:18,014 You sure you do not suffer needlessly? 1580 03:00:19,558 --> 03:00:22,227 There are other ways, Frodo. 1581 03:00:22,478 --> 03:00:26,272 Other paths that we might take. I know what you would say. 1582 03:00:26,524 --> 03:00:30,276 It would seem like wisdom but for the warning in my heart. 1583 03:00:30,528 --> 03:00:33,571 Warning? Against what? 1584 03:00:33,781 --> 03:00:35,907 We're all afraid, Frodo. 1585 03:00:36,116 --> 03:00:39,744 But to let that fear drive us, to destroy what hope we have... 1586 03:00:39,995 --> 03:00:43,748 don't you see that is madness? There is no other way. 1587 03:00:45,543 --> 03:00:48,878 I ask only for the strength to defend my people! 1588 03:00:50,422 --> 03:00:52,507 If you would but lend me the Ring. No. 1589 03:00:53,717 --> 03:00:57,387 Why do you recoil? I am no thief. You are not yourself. 1590 03:00:59,223 --> 03:01:02,559 What chance do you think you have? 1591 03:01:02,726 --> 03:01:07,397 They will find you. They will take the Ring. 1592 03:01:07,606 --> 03:01:11,317 And you will beg for death before the end! 1593 03:01:13,445 --> 03:01:15,572 You fool! 1594 03:01:15,739 --> 03:01:19,742 It is not yours, save by unhappy chance! It could have been mine. 1595 03:01:19,910 --> 03:01:22,745 It should be mine! Give it to me! 1596 03:01:22,913 --> 03:01:24,247 Give it to me! No! 1597 03:01:24,415 --> 03:01:26,249 Give it to me! No. 1598 03:01:33,924 --> 03:01:35,925 I see your mind. 1599 03:01:36,135 --> 03:01:39,095 You will take the Ring to Sauron! 1600 03:01:39,305 --> 03:01:41,180 You will betray us! 1601 03:01:41,432 --> 03:01:44,601 You'll go to your death, and the death of us all! 1602 03:01:45,060 --> 03:01:48,688 Curse you! Curse you and all the halflings! 1603 03:01:55,779 --> 03:01:57,280 Frodo? 1604 03:02:01,619 --> 03:02:03,161 Frodo. 1605 03:02:07,124 --> 03:02:09,125 What have I done? 1606 03:02:09,335 --> 03:02:11,085 Please, Frodo. 1607 03:02:11,295 --> 03:02:13,963 Frodo, I'm sorry! 1608 03:02:14,173 --> 03:02:16,007 Frodo! 1609 03:03:02,513 --> 03:03:03,930 Frodo? 1610 03:03:05,182 --> 03:03:08,267 It has taken Boromir. Where is the Ring? 1611 03:03:08,519 --> 03:03:10,269 Stay away! 1612 03:03:10,688 --> 03:03:12,271 Frodo! 1613 03:03:14,525 --> 03:03:18,361 I swore to protect you. Can you protect me from yourself? 1614 03:03:28,038 --> 03:03:30,540 Would you destroy it? 1615 03:03:35,546 --> 03:03:37,463 Aragorn. 1616 03:03:40,884 --> 03:03:43,219 Aragorn. 1617 03:03:45,055 --> 03:03:46,889 Elessar. 1618 03:03:54,565 --> 03:03:57,900 I would have gone with you to the end. 1619 03:03:58,569 --> 03:04:01,404 Into the very fires of Mordor. 1620 03:04:04,742 --> 03:04:05,908 I know. 1621 03:04:08,412 --> 03:04:13,833 Look after the others. Especially Sam. He will not understand. 1622 03:04:17,588 --> 03:04:19,297 Go, Frodo! 1623 03:04:22,301 --> 03:04:23,801 Run. 1624 03:04:24,094 --> 03:04:25,762 Run! 1625 03:04:50,287 --> 03:04:51,954 Mr. Frodo! 1626 03:05:01,256 --> 03:05:03,007 Find the halfling! 1627 03:05:04,635 --> 03:05:07,178 Find the halfling! 1628 03:05:10,641 --> 03:05:12,308 Elendil! 1629 03:05:18,816 --> 03:05:20,358 Aragorn, go! 1630 03:05:42,089 --> 03:05:43,381 Frodo! 1631 03:05:44,007 --> 03:05:45,591 Hide here. Quick! 1632 03:05:46,218 --> 03:05:47,677 Come on! 1633 03:05:50,180 --> 03:05:52,181 What's he doing? 1634 03:05:56,395 --> 03:05:58,396 He's leaving. 1635 03:06:03,193 --> 03:06:06,112 No! Pippin! 1636 03:06:11,034 --> 03:06:13,369 Run, Frodo. Go on! 1637 03:06:13,912 --> 03:06:17,039 Hey! Hey, you! Over here! 1638 03:06:17,416 --> 03:06:19,041 Over here! This way! 1639 03:06:29,887 --> 03:06:32,221 It's working! I know it's working! Run! 1640 03:07:27,611 --> 03:07:30,655 The horn of Gondor. Boromir. 1641 03:08:13,740 --> 03:08:14,865 Run! 1642 03:11:46,453 --> 03:11:48,078 No. 1643 03:11:51,917 --> 03:11:54,960 They took the little ones. Hold still. 1644 03:11:55,253 --> 03:11:57,379 Frodo. Where is Frodo? 1645 03:11:59,257 --> 03:12:00,674 I let Frodo go. 1646 03:12:01,384 --> 03:12:03,928 Then you did what I could not. 1647 03:12:04,930 --> 03:12:08,265 I tried to take the Ring from him. 1648 03:12:08,767 --> 03:12:13,103 The Ring is beyond our reach now. Forgive me. 1649 03:12:13,271 --> 03:12:15,606 I did not see it. 1650 03:12:15,774 --> 03:12:18,943 I have failed you all. No, Boromir. 1651 03:12:19,444 --> 03:12:21,946 You fought bravely. 1652 03:12:22,280 --> 03:12:24,949 You have kept your honor. 1653 03:12:25,492 --> 03:12:27,451 Leave it. 1654 03:12:27,786 --> 03:12:29,787 It is over. 1655 03:12:30,997 --> 03:12:36,293 The world of Men will fall. And all will come to darkness... 1656 03:12:36,711 --> 03:12:39,713 and my city to ruin. 1657 03:12:43,802 --> 03:12:46,470 I do not know what strength is in my blood... 1658 03:12:46,638 --> 03:12:50,641 but I swear to you, I will not let the White City fall... 1659 03:12:51,643 --> 03:12:54,144 nor our people fail. 1660 03:12:55,146 --> 03:12:56,480 Our people. 1661 03:13:00,318 --> 03:13:02,486 Our people. 1662 03:13:24,175 --> 03:13:27,177 I would have followed you, my brother. 1663 03:13:28,763 --> 03:13:30,764 My captain. 1664 03:13:33,351 --> 03:13:35,352 My king. 1665 03:13:54,998 --> 03:13:57,207 Be at peace... 1666 03:13:57,542 --> 03:13:59,543 son of Gondor. 1667 03:14:16,061 --> 03:14:19,396 They will look for his coming from the White Tower. 1668 03:14:19,898 --> 03:14:22,900 But he will not return. 1669 03:14:46,091 --> 03:14:48,092 Frodo! 1670 03:15:07,612 --> 03:15:10,864 I wish the Ring had never come to me. 1671 03:15:12,117 --> 03:15:15,119 I wish none of this had happened. 1672 03:15:18,123 --> 03:15:20,874 So do all who live to see such times... 1673 03:15:21,084 --> 03:15:24,503 but that is not for them to decide. 1674 03:15:24,671 --> 03:15:27,297 All you have to decide... 1675 03:15:27,590 --> 03:15:32,302 is what to do with the time that is given to you. 1676 03:16:01,166 --> 03:16:03,167 Frodo, no! 1677 03:16:03,710 --> 03:16:05,002 Frodo! 1678 03:16:05,837 --> 03:16:08,505 Mr. Frodo! No, Sam. 1679 03:16:12,010 --> 03:16:14,011 Go back, Sam! 1680 03:16:14,512 --> 03:16:18,140 I'm going to Mordor alone. Of course you are. 1681 03:16:18,349 --> 03:16:21,185 And I'm coming with you! 1682 03:16:21,644 --> 03:16:24,021 You can't swim! 1683 03:16:27,859 --> 03:16:29,526 Sam! 1684 03:16:35,158 --> 03:16:36,450 Sam! 1685 03:17:17,408 --> 03:17:20,077 I made a promise, Mr. Frodo. 1686 03:17:20,411 --> 03:17:24,748 A promise: "Don't you leave him, Samwise Gamgee." 1687 03:17:25,917 --> 03:17:28,502 And I don't mean to. 1688 03:17:28,753 --> 03:17:30,921 I don't mean to. 1689 03:17:32,590 --> 03:17:34,424 Sam. 1690 03:17:49,274 --> 03:17:50,941 Come on. 1691 03:18:19,470 --> 03:18:23,974 Hurry! Frodo and Sam have reached the eastern shore. 1692 03:18:38,823 --> 03:18:43,827 You mean not to follow them. Frodo's fate is no longer in our hands. 1693 03:18:47,332 --> 03:18:52,169 Then it has all been in vain. The Fellowship has failed. 1694 03:19:04,015 --> 03:19:07,184 Not if we hold true to each other. 1695 03:19:08,519 --> 03:19:13,023 We will not abandon Merry and Pippin to torment and death. 1696 03:19:14,025 --> 03:19:19,321 Not while we have strength left. Leave all that can be spared behind. 1697 03:19:20,531 --> 03:19:22,616 We travel light. 1698 03:19:22,825 --> 03:19:24,701 Let us hunt some Orc. 1699 03:19:27,705 --> 03:19:29,706 Yes! 1700 03:19:48,726 --> 03:19:50,143 Mordor. 1701 03:19:50,728 --> 03:19:54,147 I hope the others find a safer road. 1702 03:19:55,066 --> 03:19:57,651 Strider will look after them. 1703 03:19:58,569 --> 03:20:01,905 I don't suppose we'll ever see them again. 1704 03:20:02,240 --> 03:20:04,741 We may yet, Mr. Frodo. 1705 03:20:04,909 --> 03:20:06,451 We may. 1706 03:20:08,579 --> 03:20:09,579 Sam... 1707 03:20:13,251 --> 03:20:15,877 I'm glad you are with me. 117706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.