Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,711 --> 00:00:04,755
80, Jessica,
I heard you broke up with Brad.
2
00:00:04,880 --> 00:00:06,920
Who are you gonna date
now that you can date anyone?
3
00:00:07,007 --> 00:00:07,841
I don't know.
4
00:00:07,966 --> 00:00:11,303
I mean, obviously if someone
special comes along...
5
00:00:11,428 --> 00:00:13,514
B-But I mean
really special, like,
6
00:00:13,639 --> 00:00:15,891
nothing I've even remotely
considered in the past.
7
00:00:16,016 --> 00:00:17,744
- Holy shit, holy shit.
- I want that kind of love
8
00:00:17,768 --> 00:00:19,204
- like that docking kind of love.
- Oh, yeah.
9
00:00:19,228 --> 00:00:21,855
Like, penis in the foreskin
kind of love,
10
00:00:21,980 --> 00:00:24,233
just, like, warm, just like...
11
00:00:26,151 --> 00:00:28,612
He...
12
00:00:29,988 --> 00:00:31,406
Everybody fuck off.
13
00:00:31,532 --> 00:00:32,741
Morty, I need your help.
14
00:00:32,866 --> 00:00:34,636
W-w-w-we... we need to go
on a quick adventure.
15
00:00:34,660 --> 00:00:36,119
You said
I could go to school today.
16
00:00:36,245 --> 00:00:38,165
That was before
I needed something, morty.
17
00:00:38,288 --> 00:00:40,332
There's a plasma shard
in the abadango cluster.
18
00:00:40,457 --> 00:00:42,834
A Princess has it.
If I get it, I'll be awesome.
19
00:00:42,960 --> 00:00:45,462
We've been going nonstop, Rick.
It's not healthy.
20
00:00:45,587 --> 00:00:47,027
You know,
these are my teenage years.
21
00:00:47,089 --> 00:00:48,924
I-I just found out
Jessica's single.
22
00:00:49,049 --> 00:00:52,302
Oh, that's... wow, morty. Wow.
What an exciting life you lead.
23
00:00:52,427 --> 00:00:54,638
Let's go. In and out,
20 minutes adventure.
24
00:00:55,889 --> 00:00:59,184
- They're on our tail!
- Steady, morty. Five cetons.
25
00:01:04,398 --> 00:01:06,358
Steady, god damn it! Two cetons.
26
00:01:06,483 --> 00:01:07,859
Morty: Wha!
27
00:01:12,990 --> 00:01:14,324
Fire!
28
00:01:16,493 --> 00:01:18,328
Pull up, morty, pull up!
Pull up!
29
00:01:43,312 --> 00:01:47,232
Fuck.
30
00:01:50,235 --> 00:01:51,945
Oh, fuck!
31
00:01:52,070 --> 00:01:53,238
Fuck!
32
00:01:53,363 --> 00:01:55,866
Aah! Aah!
33
00:01:55,991 --> 00:01:57,868
I can't fucking do this anymore!
34
00:01:57,993 --> 00:02:00,412
That was seriously fucked up.
We almost died.
35
00:02:00,537 --> 00:02:01,872
- So you agree?
- Fuck yes!
36
00:02:01,997 --> 00:02:03,498
That w... t-this was insane!
37
00:02:03,624 --> 00:02:04,625
That was pure luck.
38
00:02:04,750 --> 00:02:07,127
I was not in control
of that situation at all.
39
00:02:11,423 --> 00:02:13,258
Look at this, morty.
Look at my fucking hand.
40
00:02:13,383 --> 00:02:14,259
Look at this shit.
41
00:02:14,384 --> 00:02:16,553
Why do you keep doing this
to us?!
42
00:02:16,678 --> 00:02:18,388
I don't know, morty.
Maybe I hate myself.
43
00:02:18,513 --> 00:02:20,953
Maybe I think I deserve to die.
I-I-I-I don't... I don't know!
44
00:02:24,603 --> 00:02:26,438
We need a vacation.
45
00:03:04,559 --> 00:03:06,478
- Isn't that something?
- You were right.
46
00:03:06,603 --> 00:03:08,271
Best day spa in the galaxy.
47
00:03:08,397 --> 00:03:09,272
It's not even cruel, either.
48
00:03:09,398 --> 00:03:11,376
These things are just doing
what they do in the wild.
49
00:03:11,400 --> 00:03:13,080
They love swallowing
stressed-out creatures
50
00:03:13,193 --> 00:03:14,713
for 20 minutes
and then puking them up.
51
00:03:14,778 --> 00:03:16,988
My whole body's
like a baby's ass.
52
00:03:17,114 --> 00:03:19,199
Complimentary
psychological detox?
53
00:03:19,324 --> 00:03:20,659
Removes
all your cognitive toxins
54
00:03:20,784 --> 00:03:22,202
Purifies your system.
55
00:03:22,327 --> 00:03:23,846
Oof, this guy on commission
or something?
56
00:03:23,870 --> 00:03:25,789
I don't think...
Are you on commission?
57
00:03:25,914 --> 00:03:27,642
We're not on commission.
We get paid by the hour.
58
00:03:27,666 --> 00:03:29,268
There's no incentive, really...
59
00:03:29,292 --> 00:03:30,292
Oh, my god. Okay, listen.
60
00:03:30,335 --> 00:03:31,545
W-w-w-we'll try the machine,
61
00:03:31,670 --> 00:03:33,422
but... but I'd like you
to try something.
62
00:03:33,547 --> 00:03:36,216
Try swallowing
the giant ball of snot
63
00:03:36,341 --> 00:03:38,593
that's dangling around
in the back of your throat.
64
00:03:38,719 --> 00:03:40,595
It's disgusting.
Nobody wants to hear that.
65
00:03:42,431 --> 00:03:44,641
- That's what you do.
- Okay, Rick, come on. Enough.
66
00:03:44,766 --> 00:03:47,102
Man, did you hear me
bite that guy's head off?
67
00:03:47,227 --> 00:03:48,621
Geez, I really need to chill.
68
00:03:48,645 --> 00:03:50,021
Maybe you should
go through twice.
69
00:03:50,147 --> 00:03:52,733
All right, mister comedy man,
you don't have to bust my balls.
70
00:03:52,858 --> 00:03:54,460
You're not helping things.
71
00:03:54,484 --> 00:03:56,528
Rick, is this thing
supposed to be making this
72
00:03:56,653 --> 00:03:57,904
Noise?
73
00:04:05,787 --> 00:04:07,497
Morty!
74
00:04:07,622 --> 00:04:09,124
- Ri-Rick.
- Morty!
75
00:04:09,249 --> 00:04:11,084
What happened?
76
00:04:11,209 --> 00:04:13,128
We blew up, idiot!
Are you really that stupid?
77
00:04:13,253 --> 00:04:15,148
Obviously the guy I yelled at
overloaded the machine.
78
00:04:15,172 --> 00:04:18,133
It takes more than that to kill
Rick and morty, motherfucker!
79
00:04:21,136 --> 00:04:22,136
But this might do it.
80
00:04:22,179 --> 00:04:24,347
- Run, morty!
- E-Everything hurts!
81
00:04:24,473 --> 00:04:25,950
Gunk Rick:
That's because you're worthless!
82
00:04:25,974 --> 00:04:28,602
Jesus,
how big was this explosion?
83
00:04:28,727 --> 00:04:30,371
I'm a genius.
I don't have time for this shit.
84
00:04:30,395 --> 00:04:32,230
W-W-We're in hell,
aren't we, Rick?
85
00:04:32,355 --> 00:04:34,399
- You're so stupid, morty.
- You're an idiot.
86
00:04:34,524 --> 00:04:36,276
There's no such thing as hell.
87
00:04:36,401 --> 00:04:38,361
I believe you,
but I just want to die.
88
00:04:38,487 --> 00:04:41,364
You can die when I say so.
I control you.
89
00:04:41,490 --> 00:04:43,784
I control the universe!
Why am I bragging about that?
90
00:04:43,909 --> 00:04:44,951
I have nothing to prove.
91
00:04:45,076 --> 00:04:47,662
I'm surrounded by inferior
pieces of shit and...
92
00:04:49,372 --> 00:04:50,749
Toxins.
93
00:04:50,874 --> 00:04:53,251
We're not in hell, morty.
We're in the detoxifier.
94
00:04:53,376 --> 00:04:55,216
The machine didn't blow up.
It worked normally.
95
00:04:55,337 --> 00:04:56,630
It removed our toxins.
96
00:04:56,755 --> 00:04:57,982
We're the toxins.
97
00:04:58,006 --> 00:05:00,759
Are you listening, you stupid
little garbage person?!
98
00:05:00,884 --> 00:05:02,928
We're what got removed!
99
00:05:05,096 --> 00:05:08,099
I hope you both found that detox
sufficiently relaxing.
100
00:05:08,225 --> 00:05:10,506
Hey, man, listen, those comments
I made about your throat?
101
00:05:10,560 --> 00:05:11,760
It's all good.
102
00:05:11,853 --> 00:05:13,480
It's nice of you
to let me off the hook.
103
00:05:13,605 --> 00:05:16,233
It's still unacceptable
behavior, and I do regret it.
104
00:05:16,358 --> 00:05:18,294
Believe me, man, I've been
working here a long time.
105
00:05:18,318 --> 00:05:19,318
I get it.
106
00:05:23,031 --> 00:05:24,991
Hey, uh, you mind
if I put on some music?
107
00:05:25,116 --> 00:05:26,117
Not at all.
108
00:05:27,494 --> 00:05:29,746
Jโ grab my terrifolds jโ
109
00:05:29,871 --> 00:05:31,581
- what is that?
- I just hit shuffle.
110
00:05:31,706 --> 00:05:32,958
Are you kidding?
111
00:05:33,083 --> 00:05:35,585
- This universe.
- Oh, excuse me.
112
00:05:35,710 --> 00:05:37,605
We should listen to one random
song a day, you know?
113
00:05:37,629 --> 00:05:39,190
We'd end up hearing
more songs we didn't like,
114
00:05:39,214 --> 00:05:40,924
but we'd discover
a lot more that we did.
115
00:05:41,049 --> 00:05:42,551
That is an interesting concept.
116
00:05:42,676 --> 00:05:43,802
You know, it makes me wonder
117
00:05:43,927 --> 00:05:45,279
if there's
an algorithmic expression
118
00:05:45,303 --> 00:05:46,888
that could achieve
the ideal ratio.
119
00:05:47,013 --> 00:05:48,181
Listen to me
120
00:05:48,306 --> 00:05:50,934
Trying to calculate
happiness over here.
121
00:05:51,059 --> 00:05:52,477
Hoo, if anyone could, Rick.
122
00:05:52,602 --> 00:05:54,442
Hey, here's something
no science could measure.
123
00:05:54,563 --> 00:05:56,565
I'm real proud
to be your grandpa, morty.
124
00:05:56,690 --> 00:05:58,650
Thanks, Rick. I love you.
125
00:05:58,775 --> 00:06:01,152
Yeah, motherfucker!
Yeah! Get it! Get some!
126
00:06:01,278 --> 00:06:03,488
Right up your fucking bitch ass,
you fuck!
127
00:06:03,613 --> 00:06:05,448
Guess who just discovered
a new element?!
128
00:06:05,574 --> 00:06:06,843
You think you could do that,
morty?
129
00:06:06,867 --> 00:06:09,870
You think anyone but me could do
that ever in a billion years?
130
00:06:09,995 --> 00:06:12,038
Do you think if god existed
he could do it?
131
00:06:12,163 --> 00:06:13,163
The answer is no.
132
00:06:13,206 --> 00:06:15,458
If god exists, it's fucking me.
133
00:06:15,584 --> 00:06:17,127
Yes, Rick. I-I agree, Rick.
134
00:06:17,252 --> 00:06:19,796
While you were flapping
your parasitic turd holster,
135
00:06:19,921 --> 00:06:21,673
I discovered
the toxic equivalent
136
00:06:21,798 --> 00:06:22,799
of electricity, morty.
137
00:06:22,924 --> 00:06:23,985
What do you think about that?
138
00:06:24,009 --> 00:06:25,760
Uh...| th... I think my voice
is annoying.
139
00:06:25,886 --> 00:06:27,554
It is,
and it's your best quality.
140
00:06:27,679 --> 00:06:29,139
So true.
141
00:06:29,264 --> 00:06:31,308
Now, who can tell me
the common denominator
142
00:06:31,433 --> 00:06:33,184
of these two fractions?
143
00:06:33,310 --> 00:06:35,520
You don't know
or y'all just bored?
144
00:06:35,645 --> 00:06:38,045
Hey, listen, you know, what?
If we're all bored over here,
145
00:06:38,106 --> 00:06:40,066
wouldn't the common denominator
be you?
146
00:06:40,108 --> 00:06:42,402
Damn, morty. That's hilarious.
147
00:06:42,527 --> 00:06:44,905
Normally I would come down
on any kind of disruption,
148
00:06:45,030 --> 00:06:46,710
but it seems to represent
a positive change
149
00:06:46,781 --> 00:06:47,657
for your character.
150
00:06:47,782 --> 00:06:48,968
Class dismissed!
151
00:06:48,992 --> 00:06:51,411
- Awesome, morty!
- You done good, morty.
152
00:06:51,536 --> 00:06:52,597
Girl: Oh, yeah!
153
00:06:52,621 --> 00:06:54,015
- Thanks for the advice, morty.
- You got it.
154
00:06:54,039 --> 00:06:55,665
- I did it, morty!
- I knew you could.
155
00:06:55,790 --> 00:06:56,976
Hey, morty, remember yesterday
156
00:06:57,000 --> 00:06:58,418
when I couldn't
play the trombone?
157
00:06:58,543 --> 00:06:59,794
Well, check this out!
158
00:07:01,379 --> 00:07:02,756
Just like I told you, Mitch.
159
00:07:02,881 --> 00:07:04,758
The music was in your heart
the whole time.
160
00:07:04,883 --> 00:07:05,884
Stupid hat.
161
00:07:06,009 --> 00:07:08,845
Wish I had the courage
to just be myself.
162
00:07:08,970 --> 00:07:10,221
There you are.
163
00:07:12,432 --> 00:07:14,225
You might have
all these idiots fooled,
164
00:07:14,351 --> 00:07:16,728
but I know you're still
the same pathetic loser
165
00:07:16,853 --> 00:07:18,980
hiding behind
a confident facade.
166
00:07:19,105 --> 00:07:20,607
I know that because...
167
00:07:20,732 --> 00:07:22,859
I'm doing the same thing,
brother.
168
00:07:22,984 --> 00:07:25,612
I'm not alone anymore!
169
00:07:25,737 --> 00:07:28,782
Hey, morty. Word around school
is you've become super healthy.
170
00:07:28,907 --> 00:07:30,033
I don't know about all that.
171
00:07:30,158 --> 00:07:32,452
I do, however, know that I have
a pretty bad case of
172
00:07:32,577 --> 00:07:34,704
haven't taken you
to dinner-it is.
173
00:07:34,829 --> 00:07:36,206
Might be fatal.
174
00:07:36,331 --> 00:07:38,041
Hey, kids.
Uh, hope I'm not interrupting.
175
00:07:38,166 --> 00:07:39,459
Morty, a moment of your time?
176
00:07:39,584 --> 00:07:40,877
Happy to help, Rick.
177
00:07:41,002 --> 00:07:42,063
I hate to bug you with this,
178
00:07:42,087 --> 00:07:44,547
but after our morning hike,
I started receiving very faint,
179
00:07:44,673 --> 00:07:46,925
highly unusual transmissions
on my sub-ether phone.
180
00:07:47,050 --> 00:07:48,110
Listen.
181
00:07:51,680 --> 00:07:53,932
It's a bad phone. Chuck it.
182
00:07:54,057 --> 00:07:56,142
I downgraded to a clamshell
for emergencies only.
183
00:07:56,267 --> 00:07:57,995
You know, if... if... if
something's worth saying,
184
00:07:58,019 --> 00:07:59,145
i-it's worth eye contact.
185
00:07:59,270 --> 00:08:01,439
Uh, I-I-I traced
the source of the call
186
00:08:01,564 --> 00:08:02,941
back to the spa we went to,
morty.
187
00:08:03,066 --> 00:08:04,377
I thought I could hear
a voice in there,
188
00:08:04,401 --> 00:08:05,986
so I enhanced it, a-and listen.
189
00:08:07,696 --> 00:08:09,590
- Gunk Rick: Hey, asshole!
- Gunk morty: Oh, man!
190
00:08:09,614 --> 00:08:11,449
- Remember us?
- I don't like confrontation!
191
00:08:11,574 --> 00:08:13,427
Gunk Rick: You fucked us,
you pieces of garbage!
192
00:08:13,451 --> 00:08:15,537
That's right,
you're fucking garbage, not us.
193
00:08:15,662 --> 00:08:17,455
I'm a fucking genius and a god.
194
00:08:17,580 --> 00:08:19,016
You really think
this thing can hold me?
195
00:08:19,040 --> 00:08:20,600
I'm gonna rip your throat...
196
00:08:20,667 --> 00:08:23,169
Morty, what if the toxic parts
of us have their own identities,
197
00:08:23,294 --> 00:08:24,379
their own will to live?
198
00:08:24,504 --> 00:08:26,214
W-What if mine shares
my intelligence
199
00:08:26,339 --> 00:08:28,091
and devised a way
to reach out to us?
200
00:08:28,216 --> 00:08:29,485
Sounds like
he's in a lot of pain.
201
00:08:29,509 --> 00:08:31,386
Lot. O. Pain.
202
00:08:31,511 --> 00:08:33,364
But, you know, you shouldn't
have to deal with that, man.
203
00:08:33,388 --> 00:08:34,824
You know,
i-let's work off your trauma
204
00:08:34,848 --> 00:08:36,099
with some urban spin yoga.
205
00:08:36,224 --> 00:08:38,059
It's amazing.
You do yoga on a bike,
206
00:08:38,184 --> 00:08:39,328
but you have
an at-risk preteen...
207
00:08:39,352 --> 00:08:41,438
I don't think I can
just blow this off, morty.
208
00:08:41,563 --> 00:08:43,898
If I had known it worked this
way, I wouldn't have detoxed.
209
00:08:44,024 --> 00:08:45,984
Well, I would have
because I was toxic.
210
00:08:46,109 --> 00:08:49,237
Now I'm detoxed and I'm
accountable to my toxins, right?
211
00:08:49,362 --> 00:08:52,198
- I-It's a dilemma.
- I think I know what to do.
212
00:08:52,323 --> 00:08:53,867
- _ -morty!
- Rick!
213
00:08:53,992 --> 00:08:56,161
You know, the only problem here
is a big fat brain
214
00:08:56,286 --> 00:08:58,621
that misses eating
all them big fat problems.
215
00:08:58,747 --> 00:09:01,332
Focus on the good things.
Trust me, things are good.
216
00:09:01,458 --> 00:09:03,209
Taking that away from me
217
00:09:03,334 --> 00:09:05,045
That wouldn't be healthy.
218
00:09:08,423 --> 00:09:10,800
Oh, man. World's greatest
grandpa, for reals.
219
00:09:10,925 --> 00:09:12,635
It's not just a coffee cup
for you, bud.
220
00:09:12,761 --> 00:09:14,054
You're legit.
221
00:09:18,767 --> 00:09:20,286
I love drums.
I never took drum lessons.
222
00:09:20,310 --> 00:09:23,229
Why? Limitations. We are
addicted to our own limitations.
223
00:09:23,354 --> 00:09:24,354
How amazing is that?
224
00:09:24,439 --> 00:09:25,833
Is the Kale prepared
in the kitchen?
225
00:09:25,857 --> 00:09:27,400
- I'll have a water.
- Uh...
226
00:09:27,525 --> 00:09:29,861
How is the..."Cru-dite?"
227
00:09:29,986 --> 00:09:32,280
Cruditรฉ.
It's a cup of carrot sticks.
228
00:09:32,405 --> 00:09:34,199
Ha! It's okay!
Pronounce it however you want.
229
00:09:34,324 --> 00:09:35,924
Words are just things.
Please. Thank you.
230
00:09:35,992 --> 00:09:37,202
We're having a conversation.
231
00:09:37,327 --> 00:09:40,121
God, I am so excited
to finally have dinner with you.
232
00:09:40,246 --> 00:09:41,682
You know how long
I've been waiting for this?
233
00:09:41,706 --> 00:09:43,083
It's like, whew!
234
00:09:43,208 --> 00:09:44,709
I-I-I wish you'd shut up,
though.
235
00:09:44,834 --> 00:09:46,479
Just kidding. You know,
you're so quiet. What's wrong?
236
00:09:46,503 --> 00:09:47,855
W-Why don't you tell me
about yourself?
237
00:09:47,879 --> 00:09:49,672
What's the atmosphere like
on planet Jessica?
238
00:09:49,798 --> 00:09:50,840
Where's the equator?
239
00:09:50,965 --> 00:09:53,051
What are the vacations
a-and the holidays?
240
00:09:53,176 --> 00:09:54,987
I mean, you know
are they the same time?
241
00:09:55,011 --> 00:09:57,055
-Talk to me.
242
00:09:57,180 --> 00:09:58,515
Like this restaurant.
243
00:09:58,640 --> 00:10:01,476
Holy shit! Holy shit!
We have a moron over here!
244
00:10:01,601 --> 00:10:02,601
I'm an idiot.
245
00:10:02,644 --> 00:10:04,080
I can't believe I haven't
thought of this.
246
00:10:04,104 --> 00:10:06,022
You have to do
this detox thing I did.
247
00:10:06,147 --> 00:10:07,816
It's at an alien spa.
You go through it.
248
00:10:07,941 --> 00:10:10,985
Fwoos-s-s-ssh,
lasers, bwaa-bwaa-bwaa.
249
00:10:11,111 --> 00:10:13,530
Sucks everything out.
250
00:10:13,655 --> 00:10:15,382
Everything that was holding me
back, everything bad,
251
00:10:15,406 --> 00:10:16,884
I mean, it just
252
00:10:16,908 --> 00:10:17,784
Right?
253
00:10:17,909 --> 00:10:20,370
Cooooool
254
00:10:20,495 --> 00:10:22,789
oh, my god!
I can't believe this.
255
00:10:22,914 --> 00:10:24,183
Yeah, phones are awful.
I downgraded to...
256
00:10:24,207 --> 00:10:26,251
I totally forgot my...
257
00:10:26,376 --> 00:10:29,754
I have a... thing, and...
258
00:10:29,879 --> 00:10:31,381
- Things are good.
- You know what?
259
00:10:31,506 --> 00:10:33,758
Why am I doing that?
That's more rude than the truth.
260
00:10:33,883 --> 00:10:36,386
Look, I'm sorry, morty.
I just don't think...
261
00:10:36,511 --> 00:10:39,389
Do not. Even.
You have no need to explain.
262
00:10:39,514 --> 00:10:40,390
It's all good.
263
00:10:40,515 --> 00:10:41,933
I think you'd get bored with me.
264
00:10:42,058 --> 00:10:43,852
E-Exactly.
Look, the sparks aren't flying.
265
00:10:43,977 --> 00:10:45,603
This is what dating is for,
you know?
266
00:10:45,728 --> 00:10:47,564
First date, no sparks.
267
00:10:47,689 --> 00:10:49,899
No damage, no worries.
Life is a highway.
268
00:10:50,024 --> 00:10:51,734
We're gonna ride it
all night ionnngg!
269
00:10:51,860 --> 00:10:53,820
Gonna eat some "crudite." Mmm!
270
00:10:53,945 --> 00:10:56,281
Is this organic? Mmm. All right.
271
00:10:56,406 --> 00:10:58,116
You know, the evening continues.
272
00:10:58,241 --> 00:11:00,410
Okay, here we go.
273
00:11:00,535 --> 00:11:02,704
Ma'am, I'm afraid I have
some bad news for you.
274
00:11:02,829 --> 00:11:04,455
Your money's no good here.
275
00:11:04,581 --> 00:11:06,021
I'll... I'll get the next round,
sir.
276
00:11:06,082 --> 00:11:08,668
- Aren't you a child?
- Only in the ways that matter.
277
00:11:08,793 --> 00:11:10,628
- Morty.
- Stacy.
278
00:11:10,753 --> 00:11:12,106
I've been watching you drink,
Stacy.
279
00:11:12,130 --> 00:11:13,649
I get the feeling
you've got a hard job.
280
00:11:13,673 --> 00:11:15,216
I wonder what it takes
to please you.
281
00:11:15,341 --> 00:11:17,719
That's the job I want...
Part time, full time,
282
00:11:17,844 --> 00:11:19,304
I want to be good at it,
bad at it.
283
00:11:19,429 --> 00:11:22,307
I want to get promoted, fired,
corner office, hostile takeover,
284
00:11:22,432 --> 00:11:23,432
workplace accident.
285
00:11:23,474 --> 00:11:24,684
I'm on my knees, Stacy,
286
00:11:24,809 --> 00:11:27,478
praying, worshiping, begging,
whatever you want.
287
00:11:27,604 --> 00:11:29,981
What do you think about that?
288
00:11:31,232 --> 00:11:32,650
Okay. Fuck it.
289
00:11:32,775 --> 00:11:33,651
Tink.
290
00:11:33,776 --> 00:11:36,905
Stacy: Mm!
291
00:11:37,030 --> 00:11:38,907
Morty: Let's ask my grandpa.
He's a scientist.
292
00:11:39,032 --> 00:11:41,993
Hey, Rick, are you familiar
with Ben wa technology?
293
00:11:42,118 --> 00:11:43,118
Morty, great news.
294
00:11:43,161 --> 00:11:44,680
I went back to the spa,
and they let me purchase
295
00:11:44,704 --> 00:11:46,384
the containment unit
from their detoxifier.
296
00:11:46,456 --> 00:11:47,290
Why?
297
00:11:47,415 --> 00:11:48,695
Because we're coming home,
bitch!
298
00:11:48,791 --> 00:11:49,500
What is this?
299
00:11:49,626 --> 00:11:51,920
This is the parts of your pussy
grandpa that keep it real.
300
00:11:52,045 --> 00:11:53,898
Oh... oh, and I think
you dropped something, too!
301
00:11:53,922 --> 00:11:56,299
I don't want to be on-camera.
I'm ugly and gross. Please.
302
00:11:56,424 --> 00:11:58,194
- Should I go?
- You're your own person, Stacy.
303
00:11:58,218 --> 00:11:59,302
Then I'd like to stay.
304
00:11:59,427 --> 00:12:00,427
Rick, please tell me
305
00:12:00,470 --> 00:12:02,722
you're not trying to put
that stuff back inside of us.
306
00:12:02,847 --> 00:12:05,350
Morty, I'm sorry. That stuff
is alive and it belongs with us.
307
00:12:05,475 --> 00:12:07,620
We yanked them from their homes
and locked them in a can.
308
00:12:07,644 --> 00:12:09,062
Motherfucker!
309
00:12:09,187 --> 00:12:10,521
See? They're living in pain.
310
00:12:10,647 --> 00:12:12,249
That's what they do, Rick.
They live in pain.
311
00:12:12,273 --> 00:12:13,441
They are pain, you know?
312
00:12:13,566 --> 00:12:15,502
Th-they're all the bad parts
of us, which, by the way,
313
00:12:15,526 --> 00:12:16,653
includes our dishonesty,
314
00:12:16,778 --> 00:12:19,239
so how do you know this isn't
all some sort of crazy trick?
315
00:12:19,364 --> 00:12:21,175
Oh, so now because
I'm made entirely of toxins,
316
00:12:21,199 --> 00:12:22,199
I'm also a liar?
317
00:12:22,242 --> 00:12:24,410
Fuck you, you little sociopath.
You hear this, morty?
318
00:12:24,535 --> 00:12:25,895
Oh, everybody hates me.
I can tell.
319
00:12:25,954 --> 00:12:27,348
- Y-You all hate me...
- All right, shut up, morty.
320
00:12:27,372 --> 00:12:28,641
Healthy Rick,
are we doing this or what?
321
00:12:28,665 --> 00:12:30,750
Yep. Sorry, morty. I need you
to step into the booth.
322
00:12:30,875 --> 00:12:32,919
Don't negotiate
with that little turd, dummy.
323
00:12:33,044 --> 00:12:35,046
You're the Rick.
You need to show dominance.
324
00:12:35,171 --> 00:12:37,924
Morty, booth, now. Booth!
325
00:12:38,049 --> 00:12:39,276
- Come on, morty.
- Don't touch me!
326
00:12:39,300 --> 00:12:42,011
Morty, do the healthy thing and
voluntarily retoxify yourself.
327
00:12:42,136 --> 00:12:43,012
Nooooo!
328
00:12:43,137 --> 00:12:44,931
Is it wrong if I think
this is kind of hot?
329
00:12:45,056 --> 00:12:47,016
Let me out of here!
Stacy, help! Open the door!
330
00:12:47,141 --> 00:12:49,185
I need to hear our safe word,
morty.
331
00:12:49,310 --> 00:12:50,728
Sea cucumber! Sea cucumber!
332
00:12:50,853 --> 00:12:51,604
What are you doing?
333
00:12:51,729 --> 00:12:53,523
I'll do anything for you, morty.
334
00:12:56,025 --> 00:12:59,279
It worked! Yes!
That idiot believed every word.
335
00:12:59,404 --> 00:13:01,906
Now let's see how he enjoys
living in that shit tank.
336
00:13:02,031 --> 00:13:03,408
He's right behind me, isn't he?
337
00:13:03,533 --> 00:13:06,160
- He's in front of you.
- My eyes are still adjusting.
338
00:13:06,286 --> 00:13:07,996
Uh, is this like a sex dungeon?
339
00:13:08,121 --> 00:13:10,415
I guess I should've been
paying attention.
340
00:13:11,708 --> 00:13:13,143
Gunk Rick: After 70 years
of being bottled up
341
00:13:13,167 --> 00:13:14,919
inside a sentimental jackass,
342
00:13:15,044 --> 00:13:16,364
I finally get to live
my own life.
343
00:13:16,462 --> 00:13:17,462
You said we were merging.
344
00:13:17,547 --> 00:13:19,674
I lied, dumb-ass!
I lie about everything!
345
00:13:19,799 --> 00:13:21,884
Why would I ever re-merge
with a pussy like you?
346
00:13:22,010 --> 00:13:23,928
So... you were just gonna trap us
in that tank?
347
00:13:24,053 --> 00:13:24,929
T-That was your plan?
348
00:13:25,054 --> 00:13:26,806
Not was, motherfucker. Still is.
349
00:13:26,931 --> 00:13:28,558
Kill him, Rick!
350
00:13:28,683 --> 00:13:30,059
I don't like this!
This is scary!
351
00:13:30,184 --> 00:13:31,245
All right, you asked for it.
352
00:13:31,269 --> 00:13:32,687
Did I ask for this?
353
00:13:32,812 --> 00:13:35,273
Did I ask for this? Huh? Did I?
354
00:13:35,398 --> 00:13:37,567
Assessing threat to groin.
355
00:13:37,692 --> 00:13:39,569
Groin system 6000. Kill him!
356
00:13:40,737 --> 00:13:42,739
That... is my groin's user.
357
00:13:42,864 --> 00:13:44,717
Believe me, I got a lot more use
out of that thing
358
00:13:44,741 --> 00:13:45,450
than he ever did.
359
00:13:45,575 --> 00:13:47,952
You know what? Not my table.
360
00:13:50,621 --> 00:13:54,542
You do know me.
361
00:13:55,835 --> 00:13:56,895
What the hell, grandpa Rick?
362
00:13:56,919 --> 00:13:58,421
- Fuck you, summer!
- Sorry, summer!
363
00:13:59,756 --> 00:14:01,758
Okay, okay, take it easy.
Don't do it.
364
00:14:03,134 --> 00:14:05,345
I love you. Good boy.
Daddy's little boy.
365
00:14:05,470 --> 00:14:06,596
Summer, get out of here! Go!
366
00:14:06,721 --> 00:14:07,597
Oh, who's that?
367
00:14:07,722 --> 00:14:09,349
Who's that over there?
368
00:14:09,474 --> 00:14:11,434
Oh, no. You see the bad man
in front of you?
369
00:14:11,559 --> 00:14:13,399
You're a good little boy.
You're gonna get him.
370
00:14:13,519 --> 00:14:15,271
You're gonna get him.
371
00:14:15,396 --> 00:14:17,815
Aah!
372
00:14:17,940 --> 00:14:18,983
Son of a...
373
00:14:25,948 --> 00:14:27,825
Ahh!
374
00:14:30,328 --> 00:14:31,621
Nice try, asshole.
375
00:14:31,746 --> 00:14:33,206
We can resolve our issues.
376
00:14:33,331 --> 00:14:35,291
We don't need to resort
to over-the-top...
377
00:14:36,751 --> 00:14:37,835
Aah!
378
00:14:37,960 --> 00:14:39,754
I-I did it, Rick.
I got the tank!
379
00:14:39,879 --> 00:14:41,589
I-I'm a piece of shit,
but I got the tank!
380
00:14:41,714 --> 00:14:43,150
You're going in that tank,
motherfucker.
381
00:14:43,174 --> 00:14:45,027
You're gonna live in
that toxic shit wasteland
382
00:14:45,051 --> 00:14:46,051
like I had to do!
383
00:14:46,094 --> 00:14:47,094
- Aah!
- Ow!
384
00:14:50,348 --> 00:14:51,828
Gunk Rick:
That's right, motherfucker.
385
00:14:51,933 --> 00:14:53,434
You're going in that fuckin'...
386
00:14:54,644 --> 00:14:56,145
Dads?
387
00:14:56,270 --> 00:14:58,147
Okay, just...
Just leave her out of it.
388
00:14:58,272 --> 00:14:58,981
What's going on?
389
00:14:59,107 --> 00:15:00,417
All right, fuck this.
Time for plan b.
390
00:15:00,441 --> 00:15:02,151
If I can't trap you
in a toxic world,
391
00:15:02,276 --> 00:15:04,445
I'll just make the whole world
toxic.
392
00:15:06,364 --> 00:15:07,240
It's okay, girls.
393
00:15:07,365 --> 00:15:09,992
I-I'm so sorry I put us in
danger with some of my behavior.
394
00:15:10,118 --> 00:15:12,537
I-If you'd like,
I can go out in the g-garden,
395
00:15:12,662 --> 00:15:15,081
pick some fresh basil,
and make us a nice scallopini.
396
00:15:15,206 --> 00:15:17,041
What did the booger version
of you mean
397
00:15:17,166 --> 00:15:19,502
when he said he was going to
make the whole world toxic?
398
00:15:19,627 --> 00:15:22,755
Believe me, sweetie, that man's
motivations are a mystery.
399
00:15:22,880 --> 00:15:24,507
Screw that, Rick.
We got to stop him.
400
00:15:24,632 --> 00:15:26,110
What's the last thing
you'd think about doing
401
00:15:26,134 --> 00:15:27,134
with that tank thing?
402
00:15:27,176 --> 00:15:28,904
Morty, I appreciate
what you're trying to do,
403
00:15:28,928 --> 00:15:30,388
but it's not our place,
you know,
404
00:15:30,513 --> 00:15:33,307
to pick and choose which world
gets saved from what apocalypse.
405
00:15:33,433 --> 00:15:36,269
Our... our toxins have as much
a right to their worldview as...
406
00:15:36,394 --> 00:15:38,187
Morty, how is it healthy
to slap me?
407
00:15:38,312 --> 00:15:40,624
Obviously my version of health
is a hell of a lot different
408
00:15:40,648 --> 00:15:42,233
from yours,
you useless old turd.
409
00:15:42,358 --> 00:15:43,234
Wait. That's it.
410
00:15:43,359 --> 00:15:44,920
How could that detox machine
know the difference
411
00:15:44,944 --> 00:15:47,947
between healthy and sick for
everything that goes through it?
412
00:15:48,072 --> 00:15:48,781
It can't.
413
00:15:48,906 --> 00:15:51,868
It must be by the individual's
own definition of toxicity.
414
00:15:51,993 --> 00:15:53,661
That means...
415
00:15:53,786 --> 00:15:55,413
- Dad!
- What... what the hell, Rick?
416
00:15:55,538 --> 00:15:56,706
I'll explain on the way.
417
00:15:56,831 --> 00:15:58,541
Gunk Rick:
This "moon tower," morty,
418
00:15:58,666 --> 00:16:00,561
is the perfect height
and metallic composition
419
00:16:00,585 --> 00:16:03,045
for the amplification
and beaming of toxic energies.
420
00:16:03,171 --> 00:16:04,314
What do you think about that,
morty?
421
00:16:04,338 --> 00:16:05,607
Are you excited about that,
morty?
422
00:16:05,631 --> 00:16:08,050
Oh, man. I'm just freaked out.
I-It's too high up here.
423
00:16:08,176 --> 00:16:09,260
Once I flip this switch,
424
00:16:09,385 --> 00:16:12,054
the entire world is gonna
be just as toxic as us, baby.
425
00:16:19,020 --> 00:16:21,230
As we praise
our loving father...
426
00:16:21,355 --> 00:16:23,983
God is a lie!
We made him up for money!
427
00:16:29,280 --> 00:16:31,532
Santa claus isn't real.
428
00:16:31,657 --> 00:16:34,285
You were all mistakes!
429
00:16:34,410 --> 00:16:36,954
We fuckin' did it, morty.
430
00:16:37,079 --> 00:16:38,348
Put your fuckin' hands
in the air.
431
00:16:38,372 --> 00:16:40,875
Yeah, you little piece of shit.
432
00:16:41,000 --> 00:16:42,001
Remember me?
433
00:16:42,126 --> 00:16:44,587
Didn't you learn last time
that you can't beat me?
434
00:16:44,712 --> 00:16:46,552
Yeah, I did. And then I learned
something else.
435
00:16:46,631 --> 00:16:48,257
- This.
- Aah!
436
00:16:48,382 --> 00:16:50,801
That bullet is laced with
an encrypted nanobotic virus
437
00:16:50,927 --> 00:16:53,596
that will disintegrate your
morty in about, ah, 20 minutes.
438
00:16:53,721 --> 00:16:54,597
You think I give a shit?
439
00:16:54,722 --> 00:16:56,057
I know you give a shit, dummy.
440
00:16:56,182 --> 00:16:57,225
Because I know I don't.
441
00:16:57,350 --> 00:16:58,476
Here's another thing I know.
442
00:16:58,601 --> 00:17:00,520
The decryption key
that neutralizes the virus.
443
00:17:00,645 --> 00:17:01,854
You want it? Come and get it.
444
00:17:01,979 --> 00:17:03,707
Merge with me and you'll know
how to save him.
445
00:17:03,731 --> 00:17:05,083
Pfft. Come on, man.
I've been trapped
446
00:17:05,107 --> 00:17:07,109
in your pussy brain
for 70 years of delusions,
447
00:17:07,235 --> 00:17:10,112
but this is the all-time weakest
bluff that I've ever...
448
00:17:10,238 --> 00:17:12,240
Jesus Christ!
What are you doing?!
449
00:17:12,365 --> 00:17:13,605
He's cutting your time in half.
450
00:17:13,699 --> 00:17:15,326
- 10 minutes.
- What is your problem?
451
00:17:15,451 --> 00:17:17,495
Oh, I had all my problems
removed... my entitlement,
452
00:17:17,620 --> 00:17:19,455
my narcissism,
my crippling loneliness,
453
00:17:19,580 --> 00:17:21,791
my irrational attachments.
454
00:17:21,916 --> 00:17:23,727
They must be somewhere.
They ain't over here, bro.
455
00:17:23,751 --> 00:17:25,127
I'm not going back in there!
456
00:17:25,253 --> 00:17:26,671
Honestly,
I don't care either way.
457
00:17:26,796 --> 00:17:27,797
I hate having you in me.
458
00:17:27,922 --> 00:17:29,525
And when I say "honestly"
you can believe it,
459
00:17:29,549 --> 00:17:31,300
because we both know
I'm too healthy to lie.
460
00:17:31,425 --> 00:17:32,760
Watch.
461
00:17:32,885 --> 00:17:35,012
All right! Knock it off!
You're not impressing anyone.
462
00:17:35,137 --> 00:17:37,017
Morty, not that I give a shit,
but are you okay?
463
00:17:37,098 --> 00:17:39,076
- Jesus Christ, it hurts.
- Relax, quit your bitching.
464
00:17:39,100 --> 00:17:41,018
Y-You're gonna be fine.
Grandpa's here.
465
00:17:41,143 --> 00:17:42,603
You think that's funny?
466
00:17:42,728 --> 00:17:44,623
Y-You got to have a sense
of humor about these things.
467
00:17:44,647 --> 00:17:45,731
Oh, wait, you can't.
468
00:17:45,856 --> 00:17:48,067
You're literally incapable
of seeing the bigger picture.
469
00:17:48,192 --> 00:17:49,795
I guess it's just funny
because you've never done
470
00:17:49,819 --> 00:17:51,630
anything but complain
about me being in charge,
471
00:17:51,654 --> 00:17:54,240
but if I ever gave you the wheel
we'd be dead in five minutes.
472
00:17:54,365 --> 00:17:56,867
- Rick?
- You poor, dumb, sick animal.
473
00:17:56,993 --> 00:17:57,993
Rick?
474
00:17:58,035 --> 00:18:00,162
Aah! Just do it!
475
00:18:00,288 --> 00:18:02,039
Just do it, you piece of...
476
00:18:03,833 --> 00:18:06,836
I'm back, baby! Regular Rick!
Master of both worlds!
477
00:18:06,961 --> 00:18:08,212
Check it it out!
478
00:18:08,337 --> 00:18:09,880
"Excuse me."
479
00:18:10,006 --> 00:18:12,383
Now we'll just reverse
this hacky toxicity beam.
480
00:18:12,508 --> 00:18:14,343
Man, I really overthink shit
when I'm angry.
481
00:18:17,305 --> 00:18:19,348
Oh, give it to me.
482
00:18:19,473 --> 00:18:21,809
Mm, ma-mah.
483
00:18:21,934 --> 00:18:24,687
God is not a lie.
484
00:18:33,696 --> 00:18:34,905
Mommy! Mommy!
485
00:18:35,031 --> 00:18:36,365
Ha! All right, morty,
486
00:18:36,490 --> 00:18:38,284
now it's time we re-merge
your little ass.
487
00:18:38,409 --> 00:18:39,428
You're a better man
than me, Rick.
488
00:18:39,452 --> 00:18:40,786
I'm healthy
enough to admit that!
489
00:18:40,911 --> 00:18:43,122
That kid
is a real piece of shit.
490
00:18:43,247 --> 00:18:44,665
Y-Y-You're gonna save me, right?
491
00:18:44,790 --> 00:18:47,168
Part of me wanted to,
toxic morty.
492
00:18:47,293 --> 00:18:49,879
Part of me really wanted to.
493
00:18:51,589 --> 00:18:53,309
I'm telling you,
these shares are hot. Yeah.
494
00:18:53,424 --> 00:18:55,485
That sounds like a good idea.
It's definitely a good idea.
495
00:18:55,509 --> 00:18:57,803
Morty: Duane, Duane, Duane,
I get it. Now can you get me?
496
00:18:57,928 --> 00:18:59,430
Have I ever lied to you?
497
00:18:59,555 --> 00:19:02,683
That's right, and ask around,
ineverdo, Duane.
498
00:19:02,808 --> 00:19:04,101
Let me put this real simple.
499
00:19:04,226 --> 00:19:06,646
This stock is a beautiful
redhead, recently single,
500
00:19:06,771 --> 00:19:09,148
not looking to date
but ready to fall in love,
501
00:19:09,273 --> 00:19:11,609
and fate has put her locker
two down from yours, Duane...
502
00:19:11,734 --> 00:19:13,778
Two lockers down.
503
00:19:13,903 --> 00:19:15,821
So step up or step off, Duane.
504
00:19:15,946 --> 00:19:18,449
Blue pill or red pill,
what'll it be, bro?
505
00:19:20,576 --> 00:19:22,161
Totally understand, Duane.
506
00:19:22,286 --> 00:19:23,746
You're the boss.
507
00:19:23,871 --> 00:19:25,289
Heinholz biotech...
508
00:19:25,414 --> 00:19:27,249
Million and a half
at thirty-three.
509
00:19:27,375 --> 00:19:29,168
Heh.
510
00:19:29,293 --> 00:19:31,253
You little fuckin' monster.
511
00:19:34,965 --> 00:19:36,717
Mmm! Is this organic?
512
00:19:38,511 --> 00:19:40,930
Go for morty.
513
00:19:41,055 --> 00:19:42,807
Jessica:
Hi, morty. It's Jessica.
514
00:19:42,932 --> 00:19:45,184
Look, can we just talk
for a minute?
515
00:19:45,309 --> 00:19:47,509
Is that how long it takes
for Rick to trace my location?
516
00:19:47,603 --> 00:19:49,689
Jessica: Come back, morty.
I miss you.
517
00:19:49,814 --> 00:19:50,690
You miss the old me.
518
00:19:50,815 --> 00:19:52,250
You miss someone
that loved you so much,
519
00:19:52,274 --> 00:19:53,502
you never had to love 'em back.
520
00:19:53,526 --> 00:19:55,087
Jessica: How do you know
I don't want to love you?
521
00:19:55,111 --> 00:19:57,446
- Because I'm not sick.
- Ex-girlfriend?
522
00:19:57,571 --> 00:19:58,739
Should I be jealous?
523
00:19:58,864 --> 00:20:00,199
There's nothing
to be jealous of.
524
00:20:00,324 --> 00:20:01,644
I just realized
that I'm scheduled
525
00:20:01,742 --> 00:20:04,078
to speak at that fundraiser
on our date night.
526
00:20:04,203 --> 00:20:05,454
I can cancel.
527
00:20:05,579 --> 00:20:06,997
We'll be together.
That's a date.
528
00:20:07,123 --> 00:20:08,958
You are the perfect man.
529
00:20:09,083 --> 00:20:11,460
Oh, sweetie, I think you hit
the wrong button.
530
00:20:11,585 --> 00:20:12,628
You didn't hang up.
531
00:20:12,753 --> 00:20:14,714
Huh. How 'bout that?
532
00:20:19,343 --> 00:20:21,470
Sorry, tiny American psycho.
533
00:20:21,595 --> 00:20:23,723
Time to take the opposite
of your medicine.
534
00:20:23,848 --> 00:20:26,642
Do what you got to do.
535
00:20:26,767 --> 00:20:29,061
Oh! Ow! Aah!
536
00:20:29,770 --> 00:20:31,522
So, how do you feel, morty?
537
00:20:31,647 --> 00:20:34,108
- Ah, geez. I'm miserable.
- Am I good or what?
538
00:20:34,233 --> 00:20:36,473
I guess it's worth it, though,
to know how much you care.
539
00:20:36,569 --> 00:20:39,113
Care? Me?
Morty, I'm fine with you.
540
00:20:39,238 --> 00:20:41,699
- I only did this for him.
- You lying bitch.
541
00:20:41,824 --> 00:20:43,927
She kept coming to our house,
morty, and kept asking me,
542
00:20:43,951 --> 00:20:45,345
"did... did... d-did you get
a new morty yet?"
543
00:20:45,369 --> 00:20:47,913
Because you kept drunk-dialing
me and crying about it.
544
00:20:48,038 --> 00:20:49,206
I wasn't crying!
545
00:20:49,331 --> 00:20:50,374
Jacquelyn, I...
546
00:20:50,499 --> 00:20:52,251
I-I-I wasn't who I said I was.
547
00:20:52,376 --> 00:20:54,920
You weren't a 14-year-old boy
from the midwest
548
00:20:55,045 --> 00:20:56,765
who ran away from his family
and capitalized
549
00:20:56,881 --> 00:20:59,508
on his lack of conscience
by becoming a stock broker?
550
00:20:59,633 --> 00:21:01,793
Oh. I guess I was pretty
up front about that, wasn't I?
551
00:21:01,844 --> 00:21:03,345
You were up front
about everything.
552
00:21:03,471 --> 00:21:04,680
You were my soul mate.
553
00:21:04,805 --> 00:21:08,434
Well...
N-Not anymore. I'll, um...
554
00:21:08,559 --> 00:21:09,935
Y-You can keep the apartment
555
00:21:10,060 --> 00:21:11,854
and... and... and,
uh... the drones.
556
00:21:11,979 --> 00:21:13,019
She can't keep the drones.
557
00:21:13,063 --> 00:21:14,541
They turn into
a little voltron robot.
558
00:21:14,565 --> 00:21:15,566
They're awesome.
559
00:21:16,942 --> 00:21:18,694
You can't keep the drones.
560
00:21:20,321 --> 00:21:22,156
So, how was your date with Brad?
561
00:21:22,281 --> 00:21:24,116
It wasn't a date.
We were just having lunch.
562
00:21:24,241 --> 00:21:25,969
You guys are getting
back together, aren't you?
563
00:21:25,993 --> 00:21:27,429
Morty, I need your help
on an adventure.
564
00:21:27,453 --> 00:21:28,662
Eh, "need" is a strong word.
565
00:21:28,788 --> 00:21:30,640
We need door stops,
but a brick would work, too.
566
00:21:30,664 --> 00:21:31,749
Okay.
567
00:21:32,875 --> 00:21:34,168
Mofly
568
00:21:35,252 --> 00:21:36,796
good to have you back.
569
00:21:38,672 --> 00:21:40,007
Have you ever been peed on
before?
570
00:21:40,132 --> 00:21:42,760
Oh, my god. Yum.
571
00:21:42,885 --> 00:21:46,347
Jโ hey, did you ever want to hold
a terrifold? Jโ
572
00:21:46,472 --> 00:21:48,098
jโ I got one right here jโ
573
00:21:48,224 --> 00:21:49,642
jโ grab my Terri-flap jโ
574
00:21:49,767 --> 00:21:50,810
jโ squeeze it jโ
575
00:21:50,935 --> 00:21:53,229
jโ grab it, squeeze it,
tug on my Terri-flap jโ
576
00:21:53,354 --> 00:21:55,439
jโ hey, I want to take you to jโ
577
00:21:55,564 --> 00:21:57,233
jโ the terrifold dance jโ
578
00:21:57,358 --> 00:22:00,402
jโ wanna come with me?
You can grab my holdie-folds jโ
579
00:22:00,528 --> 00:22:02,112
jโ squeeze 'em tight jโ
580
00:22:02,238 --> 00:22:03,572
jโ you son of a bitch jโ
581
00:22:03,697 --> 00:22:05,908
jโ suck my holdie-flappy folds jโ
582
00:22:06,033 --> 00:22:08,577
jโ lick my flappy foldie-holes jโ
583
00:22:08,702 --> 00:22:11,288
jโ my Terri-flaps in your mouth jโ
584
00:22:11,413 --> 00:22:13,666
jโ suck my flaps,
you piece of shit jโ
585
00:22:13,791 --> 00:22:16,418
jโ Whoo jโ
586
00:22:16,544 --> 00:22:19,088
man: Although only a handful
of moon towers remain today,
587
00:22:19,213 --> 00:22:21,799
they were popular
in the late 19th century.
588
00:22:21,924 --> 00:22:24,385
An entire town could be
illuminated by...
589
00:22:24,510 --> 00:22:25,803
What the hell is this?
590
00:22:27,596 --> 00:22:29,116
Sea cucumber!
591
00:22:29,181 --> 00:22:31,308
Sea cucumber!
42048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.