All language subtitles for RCTD-103 マジックミラー号 禁断の兄嫁NTR大作戦-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 (In this book, everything is fictitious) 2 00:00:05,420 --> 00:00:10,220 Did you two just meet Ye happened to meet 3 00:00:10,540 --> 00:00:12,440 This way what happened 4 00:00:12,670 --> 00:00:17,370 No, I think you guys recently Seems to be very close 5 00:00:17,780 --> 00:00:21,070 Disturb everyone 6 00:00:21,070 --> 00:00:24,710 Hello there 7 00:00:26,780 --> 00:00:32,780 Today I want to talk to my brother, couple, and brother 8 00:00:32,780 --> 00:00:40,420 Solve long-term problems 9 00:00:41,500 --> 00:00:44,780 (This project is) 10 00:00:50,350 --> 00:00:54,780 (Dasao NTR Project) 11 00:00:54,780 --> 00:00:59,070 (The younger brother is the first to vaccinate the sister-in-law) 12 00:00:59,920 --> 00:01:03,780 How may I call you 13 00:01:03,920 --> 00:01:10,280 Am I a righteous man 14 00:01:12,640 --> 00:01:17,350 -My wife.-This is Lixiang. 15 00:01:18,710 --> 00:01:23,210 -What about my brother?-Awei 16 00:01:23,210 --> 00:01:30,920 How did the couple know 17 00:01:30,920 --> 00:01:37,000 It's all from the company's business department 18 00:01:37,000 --> 00:01:42,280 Ah know so 19 00:01:42,280 --> 00:01:47,140 -That's what happened to my wife.-Yes. 20 00:01:47,140 --> 00:01:55,140 -How is the company -Ordinary 21 00:01:57,500 --> 00:02:03,420 -I've been married for several years.-Three years. 22 00:02:06,520 --> 00:02:09,020 How about that Not much 23 00:02:10,350 --> 00:02:19,570 How long has it been It seems like a long time 24 00:02:21,000 --> 00:02:27,420 Before they get married Did your brother meet first? 25 00:02:27,420 --> 00:02:35,210 Yes, I visited 26 00:02:35,780 --> 00:02:40,780 This way 27 00:02:41,070 --> 00:02:46,350 Actually younger brother 28 00:02:47,710 --> 00:02:53,500 Do you have any questions about your brother? 29 00:02:54,210 --> 00:02:56,640 do not know 30 00:02:57,420 --> 00:03:02,920 The wife also helped answer 31 00:03:02,920 --> 00:03:06,280 What's wrong 32 00:03:06,280 --> 00:03:12,710 -Just look at it -Yeah, you two 33 00:03:12,710 --> 00:03:19,570 What do you think 34 00:03:22,640 --> 00:03:29,210 Completely ignorant 35 00:03:29,710 --> 00:03:38,920 So here are some specific suggestions 36 00:03:38,920 --> 00:03:47,780 Please leave here first 37 00:03:48,280 --> 00:03:54,210 Go to the waiting room first 38 00:03:55,000 --> 00:03:57,640 Ok 39 00:04:02,420 --> 00:04:10,000 - Hello 40 00:04:15,570 --> 00:04:20,280 -I really want to do it.-Right 41 00:04:20,280 --> 00:04:25,710 Is it really okay? 42 00:04:26,420 --> 00:04:34,710 -Really? -I think so 43 00:04:34,710 --> 00:04:37,420 This way 44 00:04:37,920 --> 00:04:44,070 How long ago did I think about my sister-in-law 45 00:04:44,070 --> 00:04:52,280 - right -When I first saw it, 46 00:04:52,640 --> 00:04:59,500 -Step into the house for a moment -At that time 47 00:05:01,420 --> 00:05:05,140 Heartbeat 48 00:05:05,570 --> 00:05:10,780 Finally wait till this day 49 00:05:10,780 --> 00:05:16,000 - Yes -Now we have wedding rings 50 00:05:16,420 --> 00:05:19,210 Yes 51 00:05:19,210 --> 00:05:22,070 Think you have a chance 52 00:05:22,350 --> 00:05:28,420 Although not sure 53 00:05:32,350 --> 00:05:37,780 But my brother has been busy at work 54 00:05:37,780 --> 00:05:42,780 I did n’t shoot 55 00:05:44,280 --> 00:05:52,500 But there seems to be signs of an affair recently 56 00:05:54,210 --> 00:05:58,640 That ’s why I ’m at home 57 00:05:58,640 --> 00:06:05,210 Yes, I heard the sound 58 00:06:05,640 --> 00:06:11,640 I also heard my own voice 59 00:06:11,640 --> 00:06:17,640 Is it masturbation? 60 00:06:17,640 --> 00:06:20,920 Yes 61 00:06:20,920 --> 00:06:26,140 Is this very exciting? 62 00:06:26,140 --> 00:06:32,420 Is a bit hard Body? 63 00:06:32,420 --> 00:06:37,640 -Do you have a feeling? - Yes 64 00:06:37,640 --> 00:06:44,140 - I think it is -That should accumulate a lot 65 00:06:47,640 --> 00:06:53,140 I want to experience the cool feeling of my brother 66 00:06:53,420 --> 00:06:59,210 -I want to come with your sister-in-law. 67 00:07:05,140 --> 00:07:09,640 (Start to try the first group) 68 00:07:10,780 --> 00:07:14,140 -Hello-hello 69 00:07:17,780 --> 00:07:23,640 -This is my younger brother.-Yes. 70 00:07:23,640 --> 00:07:28,850 Can I start with you 71 00:07:28,850 --> 00:07:32,000 I am Awei and now I am a college student (Ao 20 years old) 72 00:07:32,000 --> 00:07:36,920 -Is the brother and wife next door? - Yes 73 00:07:37,280 --> 00:07:38,920 Please introduce yourself 74 00:07:38,940 --> 00:07:43,750 I am a righteous man (Yoshio 25 years old) 75 00:07:43,850 --> 00:07:49,850 -Change wife -This is Lixiang, 25 years old 76 00:07:49,850 --> 00:07:53,140 -Is it a housewife?-Yes. (Lixiang 25 years old) 77 00:07:53,140 --> 00:07:55,140 Then please advise 78 00:07:55,640 --> 00:08:01,140 Are you the second son of the family 79 00:08:01,140 --> 00:08:04,280 Is the second man 80 00:08:04,280 --> 00:08:09,420 Only two brothers 81 00:08:11,500 --> 00:08:17,280 Do you want to say something to my brother? 82 00:08:17,640 --> 00:08:23,280 Brother wants to help you 83 00:08:23,280 --> 00:08:31,070 As a younger brother, I want to relieve you 84 00:08:31,420 --> 00:08:35,920 Do you think you need to be relieved 85 00:08:35,920 --> 00:08:41,640 -Why be rescued -Otherwise you will fall into a bitter situation 86 00:08:42,920 --> 00:08:48,140 -I asked my brother to post.-Yes. 87 00:08:49,000 --> 00:08:53,420 Brother is too busy at work 88 00:08:54,210 --> 00:08:58,140 So I didn't take good care of my wife 89 00:08:58,640 --> 00:09:04,350 Very worried 90 00:09:05,280 --> 00:09:09,070 I look like I'm going to divorce 91 00:09:09,420 --> 00:09:13,210 Will we 92 00:09:13,210 --> 00:09:20,000 I think you do n’t take your wife in your eyes 93 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 no no 94 00:09:22,780 --> 00:09:26,000 Not so conscious 95 00:09:26,920 --> 00:09:35,920 It ’s really busy, so I do n’t have time. 96 00:09:37,210 --> 00:09:41,350 This is kind of the same thing 97 00:09:41,350 --> 00:09:48,420 But I do n’t think it ’s a divorce 98 00:09:48,420 --> 00:09:55,420 The wife looks very unhappy 99 00:09:55,420 --> 00:10:00,210 No no 100 00:10:00,570 --> 00:10:06,920 Actually this car has magic glass 101 00:10:06,920 --> 00:10:13,210 You can't see the outside 102 00:10:14,000 --> 00:10:18,710 -That wife-Yes 103 00:10:18,710 --> 00:10:25,140 It's not convenient to speak bad things in front of her husband 104 00:10:25,140 --> 00:10:30,780 How much will be dissatisfied with the family, right? 105 00:10:30,780 --> 00:10:38,640 Please leave her husband first 106 00:10:38,640 --> 00:10:45,920 Go out first and then I will ask her again 107 00:10:45,920 --> 00:10:48,500 Must complain to me 108 00:10:48,780 --> 00:10:56,210 Do not say that With these, we can find a solution 109 00:10:56,570 --> 00:11:03,780 I have to hear complaints before I know how to solve them okay, I get it 110 00:11:04,280 --> 00:11:09,070 (Start combat preparation) 111 00:11:09,500 --> 00:11:14,920 Behind But you ca n’t see or hear 112 00:11:18,210 --> 00:11:24,920 -Can't hear the sound inside -Really? 113 00:11:25,140 --> 00:11:30,920 In this state 114 00:11:30,920 --> 00:11:35,920 Say it frankly 115 00:11:36,140 --> 00:11:43,280 How do you feel if you are loved 116 00:11:43,280 --> 00:11:46,920 how to say 117 00:11:47,280 --> 00:11:52,140 I think it's different from before marriage 118 00:11:53,070 --> 00:11:56,140 How to say 119 00:11:57,000 --> 00:12:01,920 I used to date and often hang out 120 00:12:01,920 --> 00:12:05,780 -Things before marriage.-Yes. 121 00:12:05,780 --> 00:12:11,640 -None recently -How long it's gone 122 00:12:12,780 --> 00:12:16,780 How often are pre-marital appointments 123 00:12:16,780 --> 00:12:18,780 Two or three times a week 124 00:12:18,780 --> 00:12:23,280 What if you are working now? 125 00:12:23,280 --> 00:12:30,140 I did n’t go out once a week Haven't been in a week 126 00:12:30,280 --> 00:12:33,920 Go shopping at most 127 00:12:34,520 --> 00:12:38,280 When was the last time you went out 128 00:12:38,280 --> 00:12:43,140 -It should be the end of the year -At the end of the year 129 00:12:43,140 --> 00:12:45,780 Those three months 130 00:12:45,780 --> 00:12:52,920 -This way -It's sad just to hear it 131 00:12:52,920 --> 00:12:56,920 But there is no way 132 00:12:56,920 --> 00:13:00,850 It ’s not like that 133 00:13:01,140 --> 00:13:04,420 Also have to solve 134 00:13:04,420 --> 00:13:09,070 But my husband is busy 135 00:13:09,090 --> 00:13:10,390 But it can't be ignored 136 00:13:13,620 --> 00:13:16,820 Yes, and I am worried 137 00:13:17,350 --> 00:13:25,420 -There are no children right now -Yeah, not now 138 00:13:25,780 --> 00:13:30,500 -Didn't you want -There was a reservation 139 00:13:30,780 --> 00:13:38,280 I did discuss forming a family 140 00:13:38,280 --> 00:13:42,440 But recently there is no following 141 00:13:43,140 --> 00:13:50,420 -This way -This is also a topic before marriage 142 00:13:52,420 --> 00:13:57,140 Isn't there love? 143 00:13:57,140 --> 00:14:00,780 To ask this 144 00:14:00,780 --> 00:14:04,140 Isn't this the same thing 145 00:14:04,140 --> 00:14:10,420 -This -Did you not do it for three months? 146 00:14:10,640 --> 00:14:14,500 No la 147 00:14:16,000 --> 00:14:19,640 This is very important 148 00:14:19,640 --> 00:14:23,070 Haven't done it in a year 149 00:14:24,420 --> 00:14:29,780 My brother is watching 150 00:14:30,000 --> 00:14:32,500 What is it like 151 00:14:37,420 --> 00:14:41,500 Have two years 152 00:14:42,420 --> 00:14:47,500 Two years, not just married for three years 153 00:14:47,500 --> 00:14:51,280 In the first year 154 00:14:52,350 --> 00:14:57,570 Brother really can't 155 00:14:57,920 --> 00:15:00,780 Not like that 156 00:15:00,780 --> 00:15:05,140 Actually, I just heard about it 157 00:15:05,140 --> 00:15:07,140 Are you really speaking? 158 00:15:09,640 --> 00:15:14,500 Leave this alone 159 00:15:14,500 --> 00:15:20,420 The problem is whether her husband has an affair 160 00:15:20,420 --> 00:15:28,350 That's why my brother called 161 00:15:29,920 --> 00:15:38,000 I lived together and found you at home 162 00:15:39,420 --> 00:15:45,140 Obviously there are other relationships between men and women 163 00:15:50,280 --> 00:15:54,500 Should have an affair? 164 00:16:00,140 --> 00:16:03,350 I will never tell her husband 165 00:16:03,350 --> 00:16:08,920 Only the two of us know 166 00:16:09,500 --> 00:16:15,500 Now you know 167 00:16:16,640 --> 00:16:18,850 have it 168 00:16:19,850 --> 00:16:22,070 but 169 00:16:23,570 --> 00:16:26,140 Did it 170 00:16:31,780 --> 00:16:36,350 That was a momentary unwiseness 171 00:16:36,350 --> 00:16:41,780 How did you find the object 172 00:16:42,920 --> 00:16:46,780 Social networking sites 173 00:16:50,280 --> 00:16:58,450 I do n’t know, brother 174 00:16:59,140 --> 00:17:06,780 So I can't live with you 175 00:17:14,650 --> 00:17:16,640 I like sister 176 00:17:19,800 --> 00:17:24,780 Since I was a high school 177 00:17:24,780 --> 00:17:30,500 I fell in love from the moment you appeared 178 00:17:30,500 --> 00:17:37,640 At first glance I think you are beautiful 179 00:17:39,140 --> 00:17:46,420 I always envy my brother 180 00:17:57,920 --> 00:18:01,780 You'll get a divorce if you get caught in an affair 181 00:18:01,780 --> 00:18:04,780 Very worried about Ah 182 00:18:08,710 --> 00:18:14,500 I'll leave first 183 00:18:14,780 --> 00:18:21,640 Let's be alone here first 184 00:18:22,280 --> 00:18:28,920 I will come back when you calm down 185 00:18:30,140 --> 00:18:33,280 I will leave first 186 00:18:36,500 --> 00:18:42,500 You two talk first 187 00:18:42,920 --> 00:18:45,070 I went 188 00:18:45,210 --> 00:18:50,350 (Leave the seat first to create an atmosphere) 189 00:18:51,420 --> 00:18:54,420 Why have an affair 190 00:19:04,780 --> 00:19:09,280 Because of loneliness 191 00:19:16,920 --> 00:19:20,780 That ’s why I used a dating site 192 00:19:31,140 --> 00:19:35,700 If lonely (In secret photography) 193 00:19:40,920 --> 00:19:44,070 Am i there 194 00:19:55,000 --> 00:19:58,500 So 195 00:19:59,280 --> 00:20:03,780 Use dating site 196 00:20:04,640 --> 00:20:08,500 Dealing with strangers 197 00:20:21,640 --> 00:20:26,280 I also feel sad 198 00:20:30,070 --> 00:20:33,070 I am also an adult 199 00:20:43,140 --> 00:20:47,140 The one I did n’t love 200 00:20:49,000 --> 00:20:52,640 I can do it 201 00:20:58,280 --> 00:21:00,570 but 202 00:21:02,780 --> 00:21:05,140 but what 203 00:21:06,640 --> 00:21:11,280 Can not be done 204 00:21:11,280 --> 00:21:13,280 why 205 00:21:19,350 --> 00:21:21,780 Didn't you have an affair? 206 00:21:23,420 --> 00:21:31,500 Isn't it good to have an affair? 207 00:21:35,350 --> 00:21:39,140 Yes 208 00:21:39,850 --> 00:21:44,210 Is my word 209 00:21:46,420 --> 00:21:50,780 It ’s not an affair. 210 00:22:18,780 --> 00:22:25,780 I fell in love with you from the beginning 211 00:22:35,780 --> 00:22:39,500 Don't want to make you lonely 212 00:22:51,820 --> 00:22:52,920 Let's do it 213 00:22:56,350 --> 00:23:01,280 But I am already married 214 00:23:30,780 --> 00:23:35,320 No way, no way 215 00:23:39,040 --> 00:23:44,000 - too close -It's okay, he can't see 216 00:23:44,020 --> 00:23:47,470 Although I can't see it 217 00:23:49,820 --> 00:23:52,670 I will keep it confidential 218 00:23:56,780 --> 00:24:00,140 I always love you 219 00:24:03,740 --> 00:24:07,520 what do you like 220 00:26:07,840 --> 00:26:09,750 So big, sister 221 00:26:49,270 --> 00:26:50,670 Can you touch from behind 222 00:27:01,150 --> 00:27:02,450 Be gentle 223 00:27:09,680 --> 00:27:12,140 Good praise 224 00:27:13,140 --> 00:27:14,600 So soft 225 00:27:28,820 --> 00:27:31,300 Cool 226 00:27:38,770 --> 00:27:40,540 How are you 227 00:27:47,940 --> 00:27:53,510 I will make you happy, so don't have an affair 228 00:28:14,840 --> 00:28:18,140 Good chest 229 00:29:18,160 --> 00:29:19,260 Amazing 230 00:29:23,280 --> 00:29:24,680 May I 231 00:30:01,770 --> 00:30:05,050 Can you come directly 232 00:30:13,020 --> 00:30:15,910 so shy 233 00:30:15,910 --> 00:30:18,270 Really want 234 00:30:18,550 --> 00:30:24,910 -Do you want to see it?- 235 00:30:24,910 --> 00:30:28,200 What I want to see 236 00:31:39,340 --> 00:31:42,050 Here So cool 237 00:32:35,980 --> 00:32:39,680 Take off your underwear 238 00:33:04,840 --> 00:33:07,620 Close up 239 00:33:09,120 --> 00:33:12,980 -Can you see it?-Can't you see it? 240 00:34:51,340 --> 00:34:55,480 So cool 241 00:35:07,120 --> 00:35:09,840 So cool 242 00:35:12,170 --> 00:35:15,280 Better than masturbating 243 00:35:19,110 --> 00:35:21,620 Cooler than masturbation 244 00:35:28,800 --> 00:35:31,110 Going to 245 00:35:47,880 --> 00:35:50,770 Amazing 246 00:36:19,400 --> 00:36:22,510 Get harder 247 00:36:46,020 --> 00:36:48,200 Very good 248 00:37:41,840 --> 00:37:45,200 So hard 249 00:37:46,480 --> 00:37:48,050 Amazing 250 00:38:43,840 --> 00:38:48,050 This is cool 251 00:39:15,620 --> 00:39:19,550 -Please be gentle - I know 252 00:39:40,620 --> 00:39:43,550 So cool Great 253 00:40:04,480 --> 00:40:09,620 Take off the skirt 254 00:40:43,910 --> 00:40:46,980 Are you going to shoot Do you want to take it off 255 00:41:28,650 --> 00:41:31,510 So cool 256 00:42:35,880 --> 00:42:37,940 So cool 257 00:42:39,620 --> 00:42:41,650 Cool 258 00:42:45,480 --> 00:42:47,600 Amazing 259 00:42:55,120 --> 00:42:57,650 Can't shoot 260 00:43:00,200 --> 00:43:04,700 About to spray 261 00:43:19,080 --> 00:43:22,820 -I shot it.-Isn't it okay? 262 00:43:23,710 --> 00:43:25,310 Can't help 263 00:43:26,120 --> 00:43:28,770 Really shot 264 00:43:49,480 --> 00:43:54,850 -Change me this time-You still want 265 00:43:55,840 --> 00:43:58,200 Can it be from behind 266 00:44:15,340 --> 00:44:18,050 So cool 267 00:44:34,410 --> 00:44:37,140 So cool 268 00:45:01,200 --> 00:45:05,910 It's so cool there Is this 269 00:45:07,740 --> 00:45:10,000 It's so cool over there 270 00:45:10,570 --> 00:45:12,840 So cool 271 00:45:17,480 --> 00:45:22,700 It's so cool over there 272 00:45:29,880 --> 00:45:32,120 So cool 273 00:46:17,050 --> 00:46:20,980 Still hard 274 00:46:25,020 --> 00:46:29,220 -Because I can do it with my sister - is it 275 00:47:35,480 --> 00:47:37,700 About to spray 276 00:48:07,220 --> 00:48:10,270 Came out 277 00:48:10,600 --> 00:48:13,050 Shot in 278 00:48:17,110 --> 00:48:19,200 Came out 279 00:48:27,200 --> 00:48:31,480 -There are so many shots.-Yes. 280 00:48:44,840 --> 00:48:47,200 Cold dead 281 00:48:47,200 --> 00:48:52,550 We talked a lot and we can come back 282 00:48:52,840 --> 00:48:55,770 Sorry to keep you waiting 283 00:48:57,550 --> 00:49:04,480 -Actually, I just left - Yes 284 00:49:05,080 --> 00:49:13,340 Because I think it ’s better for my family to come by myself 285 00:49:13,850 --> 00:49:21,340 Did you discuss any plan? 286 00:49:21,510 --> 00:49:25,120 Then I want to say 287 00:49:25,250 --> 00:49:27,120 Brother 288 00:49:29,340 --> 00:49:36,050 Brother goes out with sister at least once a month 289 00:49:38,510 --> 00:49:46,410 - Yes -There's also a day off when my sister's birthday 290 00:49:48,340 --> 00:49:54,200 I have a family law. 291 00:49:55,420 --> 00:49:58,000 This way 292 00:49:58,450 --> 00:50:02,120 How is your wife 293 00:50:03,110 --> 00:50:10,050 I have signed the consent That's great 294 00:50:10,480 --> 00:50:16,840 This is to make everyone happy It turns out 295 00:50:17,680 --> 00:50:23,120 -Reunite together -No matter how busy you are 296 00:50:23,340 --> 00:50:32,340 Make a good family So bless you 297 00:50:33,620 --> 00:50:38,550 That's it, right? 298 00:50:38,980 --> 00:50:44,840 -Thank you all today -Thank you 299 00:50:53,480 --> 00:50:57,340 Then (Group 2 family) 300 00:51:01,340 --> 00:51:11,960 We step by step Can you go to the waiting room first 301 00:51:17,420 --> 00:51:20,140 Sorry 302 00:51:26,910 --> 00:51:31,910 -Very positive.-Yes. 303 00:51:38,770 --> 00:51:43,370 -Super beautiful-Really 304 00:51:47,510 --> 00:51:50,210 I felt that way at first sight 305 00:51:50,800 --> 00:51:57,260 I want to marry brother 306 00:51:58,440 --> 00:52:05,130 After they got married, they got a little bit that 307 00:52:05,370 --> 00:52:12,480 Brother sneaks in every night 308 00:52:13,270 --> 00:52:18,250 -Yeah.-Yeah. 309 00:52:18,690 --> 00:52:26,450 -Did you do it in the last month? -How much 310 00:52:26,970 --> 00:52:31,620 But it ’s a pity to fail 311 00:52:31,970 --> 00:52:39,000 -But keep trying - I've had enough 312 00:52:39,450 --> 00:52:45,020 Do you masturbate This way 313 00:52:47,770 --> 00:52:55,500 Those two people do it once a month Shouldn't it 314 00:52:56,680 --> 00:53:03,640 -After all, fixed objects -It's all on board 315 00:53:03,970 --> 00:53:13,950 They have recently felt pressure It would be bad if you did n’t have a baby 316 00:53:14,450 --> 00:53:21,720 It ’s not okay not to understand 317 00:53:22,280 --> 00:53:32,480 -Yeah, then you say -But it's a bit hard to tell 318 00:53:36,190 --> 00:53:40,890 That's trouble 319 00:53:41,820 --> 00:53:47,080 (Continue to the second group) 320 00:53:48,710 --> 00:53:58,440 The younger brother wants to relieve the elder brother and his wife To propose a way to solve the problem 321 00:53:59,480 --> 00:54:05,490 -The show is about to start -Please advise 322 00:54:07,110 --> 00:54:15,800 Ask the couple to introduce themselves 323 00:54:17,430 --> 00:54:20,870 I am Aguang 324 00:54:21,250 --> 00:54:25,840 -How old are you?-33 years old 325 00:54:26,050 --> 00:54:30,620 -My wife.-I'm Ryoko. (Aguang 33 years old) 326 00:54:30,620 --> 00:54:34,070 -How old are you now-28 years old 327 00:54:34,820 --> 00:54:40,200 -It ’s five years old.-Yes. (Ryoko 28 years old) 328 00:54:45,510 --> 00:54:49,940 -Is it A Guang's brother?-Yes 329 00:54:51,250 --> 00:54:55,860 -My name is Udou -A few years old-30 years old 330 00:54:57,710 --> 00:55:04,540 -What occupation-I'm farming (Udo 30 years old) 331 00:55:04,820 --> 00:55:10,600 -I only came here today -Thanks for hurrying over 332 00:55:12,110 --> 00:55:17,840 -I helped -What about brother? 333 00:55:18,510 --> 00:55:22,990 I am an office worker But it's also related to agriculture 334 00:55:23,600 --> 00:55:28,420 Are they all related? 335 00:55:30,970 --> 00:55:33,480 How long have you been married 336 00:55:34,020 --> 00:55:39,180 Almost three years Three years? 337 00:55:39,820 --> 00:55:45,400 That hasn't passed the risk period yet 338 00:55:46,770 --> 00:55:52,020 -Right?-Have you been in contact for a long time? 339 00:55:52,280 --> 00:55:56,650 Almost university start 340 00:55:57,260 --> 00:56:02,960 Almost ten or twenty years 341 00:56:04,020 --> 00:56:05,650 It turns out 342 00:56:06,970 --> 00:56:12,600 It ’s been a long time 343 00:56:12,910 --> 00:56:22,580 Really long Although the appearance looks very old husband and wife 344 00:56:23,250 --> 00:56:30,000 But my brother has a question 345 00:56:30,370 --> 00:56:31,940 Yes 346 00:56:33,140 --> 00:56:35,970 Although you should not know 347 00:56:36,880 --> 00:56:41,760 I have just inquired 348 00:56:42,280 --> 00:56:47,020 I want to ask my brother to post 349 00:56:48,720 --> 00:56:53,150 Our family is Tian 350 00:56:54,020 --> 00:56:57,220 After all, it's farming 351 00:56:57,760 --> 00:57:03,190 This problem of lack of successors 352 00:57:05,250 --> 00:57:09,280 Have been married for three years but have no children 353 00:57:10,420 --> 00:57:17,750 Although I do n’t mind 354 00:57:18,200 --> 00:57:22,400 But everyone in rural families 355 00:57:22,710 --> 00:57:29,410 Mother wants to see her grandson soon 356 00:57:29,850 --> 00:57:35,220 I rushed over when I saw your show 357 00:57:35,560 --> 00:57:39,000 Because I usually feel oppressed by this 358 00:57:39,220 --> 00:57:44,060 -The pressure of family inheritance? - Yes 359 00:57:45,690 --> 00:57:51,030 I decided to come over 360 00:57:51,340 --> 00:57:56,990 Although it ’s safe for three years 361 00:57:57,250 --> 00:58:01,150 But that pressure is really uncomfortable 362 00:58:02,370 --> 00:58:08,120 It's not a way to keep going like this 363 00:58:08,340 --> 00:58:16,170 Would you like to say that this will break the two sides? 364 00:58:16,710 --> 00:58:24,300 -Have you seen this? -So I want to solve it 365 00:58:24,400 --> 00:58:30,250 -Sure enough, very common questions - Yes 366 00:58:30,480 --> 00:58:38,770 But it really depends on the parties What about Ryoko's house? 367 00:58:38,950 --> 00:58:43,200 -Ordinary, is n’t it rural? -En ordinary 368 00:58:43,600 --> 00:58:46,570 There really are cultural differences 369 00:58:48,000 --> 00:58:52,880 What do you think about your brother being so straight? 370 00:58:53,140 --> 00:58:57,760 Feel the feeling of being stabbed inside Yes, I was stabbed 371 00:58:57,760 --> 00:59:02,740 Sure enough a bit of pressure 372 00:59:05,990 --> 00:59:10,280 It's really straightforward 373 00:59:11,480 --> 00:59:17,140 About this point is to be solved 374 00:59:17,660 --> 00:59:25,070 I want to solve it with the strength of my brother today 375 00:59:25,650 --> 00:59:30,800 I want my brother to go out first 376 00:59:31,020 --> 00:59:39,020 You can't see the outside of the mirror Inside can be seen outside 377 00:59:39,650 --> 00:59:43,070 I want you to go out to standby 378 00:59:43,480 --> 00:59:44,880 Over there 379 00:59:45,170 --> 00:59:48,540 -I want to visit the two at this time - Yes 380 00:59:48,880 --> 00:59:51,250 Is it convenient I got it 381 00:59:51,400 --> 00:59:52,820 Sorry 382 00:59:53,020 --> 00:59:57,200 (Start of operation) 383 00:59:58,140 --> 01:00:00,570 Can't see 384 01:00:02,970 --> 01:00:06,220 He can only see his reflection 385 01:00:07,200 --> 01:00:13,090 I want to say that he is better to talk 386 01:00:14,910 --> 01:00:19,450 From the perspective of my brother 387 01:00:21,970 --> 01:00:24,940 What does your wife think? 388 01:00:26,000 --> 01:00:29,110 It looks like it's being watched naked 389 01:00:31,090 --> 01:00:35,970 Also feel the pressure 390 01:00:36,700 --> 01:00:43,030 We have a suggestion 391 01:00:43,740 --> 01:00:48,720 There is a very simple solution 392 01:00:49,540 --> 01:00:56,410 Just talked to my brother 393 01:00:58,140 --> 01:01:06,090 I want you to listen to some of your things 394 01:01:07,910 --> 01:01:13,310 Listen to you 395 01:01:14,450 --> 01:01:21,550 But Miss Ryoko's own body 396 01:01:22,570 --> 01:01:27,160 Very important for their family 397 01:01:28,280 --> 01:01:34,370 But I'm afraid you will be crushed by the pressure of your family 398 01:01:35,750 --> 01:01:42,230 It's very good, but actually Your brother loves you so much 399 01:01:42,730 --> 01:01:47,850 Yes Yeah, do n’t you know, love it so much? 400 01:01:49,210 --> 01:01:53,060 So happy 401 01:01:53,280 --> 01:02:03,510 I heard I fell in love since you stepped into the house 402 01:02:04,800 --> 01:02:06,850 From the first sight 403 01:02:08,600 --> 01:02:13,090 I didn't expect to get married and then came in 404 01:02:14,200 --> 01:02:19,770 -You are happy to marry him -This way 405 01:02:20,340 --> 01:02:26,030 -For the time being -So, for these two people 406 01:02:26,030 --> 01:02:33,530 There is a suggestion, a very simple suggestion 407 01:02:34,220 --> 01:02:37,960 After all, brother 408 01:02:38,850 --> 01:02:45,020 Brother to do it instead of brother 409 01:02:45,480 --> 01:02:48,720 I want to say that it can be solved 410 01:02:50,510 --> 01:02:57,320 I love you instead of my brother 411 01:02:57,940 --> 01:03:01,660 Then if you get pregnant 412 01:03:01,930 --> 01:03:09,980 Both sides are very happy and can have children smoothly 413 01:03:10,880 --> 01:03:16,910 Don't you think this is good 414 01:03:18,250 --> 01:03:20,800 So that's it 415 01:03:23,340 --> 01:03:30,820 Although it is not a celebration But give you a little blessing 416 01:03:37,800 --> 01:03:47,050 -Do you want this? -Although different in nature 417 01:03:48,910 --> 01:03:55,370 But to solve the problem is the best solution 418 01:03:55,570 --> 01:04:01,430 After all, my brother loves you 419 01:04:01,700 --> 01:04:09,480 Then you got pregnant Can let go of the burden 420 01:04:11,680 --> 01:04:15,360 You can live easily 421 01:04:15,940 --> 01:04:24,400 Don't have to do it in front of the camera 422 01:04:25,710 --> 01:04:32,180 Just make a suggestion 423 01:04:33,850 --> 01:04:38,400 But my brother thinks this is good 424 01:04:40,540 --> 01:04:44,390 Although it seems that the meaning is different 425 01:04:46,140 --> 01:04:48,460 Is this really the case? 426 01:04:48,820 --> 01:04:55,480 Just want to say it's for money 427 01:04:56,230 --> 01:05:07,900 Shorten the emotional distance This is what the show wants 428 01:05:16,740 --> 01:05:20,050 You see, the morale is already high 429 01:05:21,540 --> 01:05:24,910 -Show it -Can you take it off? 430 01:07:07,970 --> 01:07:11,080 It ’s been a while since I got married, right? 431 01:07:11,570 --> 01:07:16,820 My brother's cock is also hard 432 01:07:18,880 --> 01:07:22,820 Like a volcano is about to erupt 433 01:07:24,220 --> 01:07:26,540 May I have a look 434 01:07:28,140 --> 01:07:31,250 Stand up 435 01:07:33,000 --> 01:07:35,390 Please let us see 436 01:07:41,200 --> 01:07:44,070 Can't see outside 437 01:07:56,510 --> 01:08:02,420 Must have a baby Is your brother ready? 438 01:08:05,770 --> 01:08:07,310 Feel it 439 01:08:10,280 --> 01:08:13,340 After all, brothers must be very similar 440 01:08:15,250 --> 01:08:19,770 Assistant wife, touch his hand first 441 01:08:34,666 --> 01:08:37,060 -It's hard.-Yes. 442 01:08:46,266 --> 01:08:49,720 Take it out 443 01:08:53,666 --> 01:08:55,420 Take it out 444 01:08:59,600 --> 01:09:02,290 Sure enough to touch first 445 01:09:18,866 --> 01:09:22,100 -Really?-Yes 446 01:09:25,990 --> 01:09:36,120 Put your wife's hand in your pants 447 01:09:39,933 --> 01:09:45,250 Put your hand directly into your underwear 448 01:10:00,350 --> 01:10:03,430 Amazing 449 01:10:17,080 --> 01:10:24,770 He has loved you since he saw you 450 01:10:25,760 --> 01:10:30,740 Always think so 451 01:10:30,740 --> 01:10:36,250 -That's how feelings broke out - Yes 452 01:10:48,640 --> 01:10:53,160 Touch each other 453 01:11:24,866 --> 01:11:28,070 Invisible from outside 454 01:11:55,740 --> 01:12:01,350 Can't see it, rest assured 455 01:12:10,333 --> 01:12:12,380 Can come directly 456 01:14:00,990 --> 01:14:05,060 So beautiful 457 01:15:12,066 --> 01:15:15,950 Touching the chest is so cool 458 01:16:13,400 --> 01:16:16,630 I want to see here 459 01:16:57,666 --> 01:17:00,666 It's so big when you touch it 460 01:17:07,266 --> 01:17:10,440 Want to be licked 461 01:17:15,200 --> 01:17:17,670 Can't see rest assured 462 01:18:18,866 --> 01:18:20,800 Sorry 463 01:18:22,466 --> 01:18:26,310 Shoot out 464 01:18:30,066 --> 01:18:34,000 I haven't made her pregnant yet 465 01:18:35,540 --> 01:18:39,330 Sorry 466 01:18:46,333 --> 01:18:48,380 Alright 467 01:18:52,466 --> 01:18:53,980 Nothing 468 01:18:56,060 --> 01:19:01,040 How to do Is it okay 469 01:19:03,666 --> 01:19:05,740 Can continue 470 01:19:08,000 --> 01:19:12,070 Let her get pregnant to solve the problem 471 01:19:20,866 --> 01:19:24,933 You will be paid if you continue 472 01:19:26,333 --> 01:19:27,866 If you continue 473 01:19:32,870 --> 01:19:36,850 (Please fight again) 474 01:22:00,066 --> 01:22:01,720 Orgasm 475 01:22:01,720 --> 01:22:06,600 So good 476 01:22:19,066 --> 01:22:21,430 I want to be clamped by the chest 477 01:22:27,000 --> 01:22:29,390 Facing here 478 01:22:30,020 --> 01:22:32,650 Pinch 479 01:23:11,200 --> 01:23:15,510 I did everything for you 480 01:23:18,800 --> 01:23:20,000 So cool 481 01:23:21,666 --> 01:23:23,533 So cool 482 01:23:57,933 --> 01:23:59,933 I want to shoot again 483 01:25:04,800 --> 01:25:08,280 It's so cool 484 01:26:14,200 --> 01:26:16,730 It's about to be inserted 485 01:26:19,400 --> 01:26:23,420 Must have a baby 486 01:26:54,666 --> 01:26:56,160 look here 487 01:27:37,400 --> 01:27:41,100 It's so cool inside 488 01:28:01,933 --> 01:28:04,890 Shoot out a lot 489 01:28:22,133 --> 01:28:24,150 So cool 490 01:28:26,200 --> 01:28:28,220 Can't you get pregnant once? 491 01:28:31,600 --> 01:28:36,900 One time is not enough 492 01:31:03,800 --> 01:31:06,930 Wait 493 01:34:06,400 --> 01:34:09,510 It ’s better to get pregnant instead of shooting inside 494 01:34:10,266 --> 01:34:14,390 Not easy to waste Yep 495 01:34:22,866 --> 01:34:27,410 Did you convey your love 496 01:34:32,400 --> 01:34:34,740 -I hope I can get pregnant.-Uh. 497 01:34:38,000 --> 01:34:42,060 Not found at all 498 01:34:50,650 --> 01:34:54,810 Hello there (Group 3 family) 499 01:34:54,810 --> 01:35:03,130 This is the solution couple A show about problems with my brother 500 01:35:05,466 --> 01:35:11,810 Although I told you first 501 01:35:13,800 --> 01:35:16,240 -Is it a couple?-Yes. 502 01:35:17,400 --> 01:35:21,400 -Can you confirm your name -I am Li Sheng 503 01:35:22,210 --> 01:35:25,470 I am Ajun 504 01:35:25,470 --> 01:35:29,360 -My wife.-I'm light 505 01:35:31,200 --> 01:35:34,780 -How old are you?-27 years old 506 01:35:35,866 --> 01:35:38,130 -My wife-25 507 01:35:39,333 --> 01:35:41,470 This way 508 01:35:42,933 --> 01:35:45,900 -How old is my brother-19 years old 509 01:35:47,400 --> 01:35:51,330 -Then please advise me -Trouble 510 01:35:51,330 --> 01:35:57,300 -I've been married for a few years -It's been about two years 511 01:36:10,066 --> 01:36:15,000 There should be a hidden secret between the couple 512 01:36:15,600 --> 01:36:22,260 This window cannot be seen from the outside 513 01:36:23,066 --> 01:36:29,533 When my wife speaks, ask her husband to go out 514 01:36:30,580 --> 01:36:36,090 Because I want to hear the truth 515 01:36:36,266 --> 01:36:43,666 I want to find a solution like this Please advise 516 01:36:43,666 --> 01:36:45,660 Will give a little thanks 517 01:36:48,400 --> 01:36:53,800 Then I want to do a single visit 518 01:36:55,333 --> 01:37:01,780 One to one If you want to inquire 519 01:37:04,000 --> 01:37:08,380 Can you please go to the waiting room first? 520 01:37:10,000 --> 01:37:13,440 - Yes -Waiting for photography 521 01:37:36,200 --> 01:37:38,580 How about 522 01:37:39,030 --> 01:37:43,460 -The wife is very correct-Yes 523 01:37:48,533 --> 01:37:55,490 How about Love it like crazy 524 01:37:55,490 --> 01:37:58,660 Yes Want to shoot 525 01:38:00,600 --> 01:38:04,990 -Can't make it -I can't do anything to Ah 526 01:38:05,933 --> 01:38:09,400 Yes, but he has a good figure 527 01:38:09,800 --> 01:38:13,333 Yup That one 528 01:38:14,266 --> 01:38:23,620 I thought she couldn't do the right thing I have been thinking of him masturbating for a month 529 01:38:24,250 --> 01:38:30,490 -So I came here -But we can take photos-Photography 530 01:38:40,160 --> 01:38:44,410 I will do my best 531 01:38:46,680 --> 01:38:49,570 Please advise 532 01:38:50,840 --> 01:38:55,090 (The third group) 533 01:38:57,133 --> 01:38:59,790 For couples with many diseases 534 01:38:59,790 --> 01:39:06,660 Thoughtful brother wants to relieve you 535 01:39:06,660 --> 01:39:13,530 Let your brother help you solve the show 536 01:39:15,733 --> 01:39:17,800 This is the long name of the show 537 01:39:19,933 --> 01:39:22,310 Not that you have a lot of problems 538 01:39:23,533 --> 01:39:26,650 Please introduce yourself to the camera please 539 01:39:26,740 --> 01:39:30,990 -I am Li Sheng -Age and occupation 540 01:39:30,990 --> 01:39:35,495 27 years old, just an office worker (Lisheng 27 years old) 541 01:39:35,520 --> 01:39:36,996 How about wife 542 01:39:37,021 --> 01:39:41,448 I'm a 25-year-old housewife (Light 25 years old) 543 01:39:43,266 --> 01:39:48,830 -Change brother -This is Ah Jun, a 19-year-old repeater 544 01:39:49,466 --> 01:39:52,400 Thank you for answering such a family (Ajun 19 years old) 545 01:39:52,690 --> 01:40:00,170 There is a lot of difference between 19 and 27 Yes 546 01:40:01,533 --> 01:40:08,970 More like a kid than a younger brother 547 01:40:09,040 --> 01:40:10,510 Yes 548 01:40:10,510 --> 01:40:17,650 It feels like this Right, did you have something to say to your brother? 549 01:40:19,000 --> 01:40:24,160 Can i ask my brother to post 550 01:40:24,533 --> 01:40:28,050 The couple's problem is what? What 551 01:40:28,050 --> 01:40:30,050 Start 552 01:40:33,290 --> 01:40:40,980 After cohabitation, I gradually realized 553 01:40:43,466 --> 01:40:47,933 I don't feel like getting married 554 01:40:49,466 --> 01:40:51,980 No sense of couple 555 01:40:53,600 --> 01:41:01,120 -Can't see whether the relationship is good or bad -This way 556 01:41:03,400 --> 01:41:08,410 The sofa is a bit small, don't shrink it 557 01:41:08,620 --> 01:41:11,340 But so is it 558 01:41:12,800 --> 01:41:16,120 -Although I do n’t know how to live together now - Yep 559 01:41:16,120 --> 01:41:22,270 -For the entrance exam - Yep 560 01:41:22,270 --> 01:41:26,840 -Only discovered like this - Yes 561 01:41:28,533 --> 01:41:35,480 -Feeling not loving -Yes, I ca n’t concentrate. 562 01:41:36,860 --> 01:41:42,533 There are also many divorced couples like this 563 01:41:43,400 --> 01:41:47,550 -Very troubled.-Yes. 564 01:41:49,733 --> 01:41:53,050 -Are there any kids?-Not yet 565 01:41:55,266 --> 01:42:00,733 -Mother is also worried -Why do you think so? 566 01:42:01,600 --> 01:42:06,340 When I was at home, I always said I wanted grandchildren 567 01:42:08,600 --> 01:42:11,550 Although I was said like this before 568 01:42:11,550 --> 01:42:15,840 You feel the same way when you say that 569 01:42:18,000 --> 01:42:23,840 - So be it -Is this the same for brother? 570 01:42:24,200 --> 01:42:30,980 But there is nothing bad between us 571 01:42:33,066 --> 01:42:36,700 What does your wife think? 572 01:42:36,980 --> 01:42:44,066 There is no special 573 01:42:45,600 --> 01:42:50,340 Say no, but feel psychological 574 01:42:50,340 --> 01:42:57,270 Like this couple talking 575 01:42:57,270 --> 01:43:02,340 Sometimes it ’s hard to tell 576 01:43:02,340 --> 01:43:08,480 Here is the magic glass 577 01:43:08,480 --> 01:43:13,620 You can't see the inside from the outside 578 01:43:13,620 --> 01:43:18,620 -Can't you really see it?-Really 579 01:43:21,340 --> 01:43:30,200 I want my husband to go out first Let me visit wife 580 01:43:30,770 --> 01:43:36,340 Find the problem 581 01:43:36,840 --> 01:43:42,120 Let us take a closer look 582 01:43:43,120 --> 01:43:47,620 -Please go out first.-Okay. 583 01:43:48,050 --> 01:43:52,270 (Mission start) 584 01:43:53,340 --> 01:43:58,700 Invisible from outside 585 01:44:01,050 --> 01:44:08,620 I ca n’t hear the sound, only the car. 586 01:44:10,200 --> 01:44:16,050 The wife who feels hidden 587 01:44:16,270 --> 01:44:21,840 Brother feels very worried 588 01:44:22,550 --> 01:44:29,270 Do you feel dissatisfied? 589 01:44:32,700 --> 01:44:41,050 What should I say, but it seems not 590 01:44:42,770 --> 01:44:49,480 -Isn't it affectionate enough? -Still worried 591 01:44:49,480 --> 01:44:55,550 Although it becomes less after cohabitation 592 01:45:00,840 --> 01:45:05,770 Do you plan to have children? 593 01:45:09,133 --> 01:45:11,980 I want it 594 01:45:13,733 --> 01:45:16,000 Did you do bed exercise 595 01:45:17,600 --> 01:45:21,200 Have sex 596 01:45:25,733 --> 01:45:29,050 Didn't do it recently 597 01:45:32,000 --> 01:45:36,533 -Frankly -I haven't seen it yet 598 01:45:37,066 --> 01:45:40,200 How could this be seen 599 01:45:40,733 --> 01:45:46,480 Of course, but do you actually sleep in the same room? 600 01:45:47,466 --> 01:45:55,620 -Three of you -The room is a room type 601 01:45:56,333 --> 01:45:59,480 -A room for three of you sleeping - Correct 602 01:46:02,333 --> 01:46:06,340 How about this? 603 01:46:08,333 --> 01:46:12,980 Nineteen-year-old boy arrived at night 604 01:46:15,600 --> 01:46:22,340 Want to say When I saw the street 605 01:46:24,480 --> 01:46:27,200 I just want to move 606 01:46:27,200 --> 01:46:31,933 - what -I ca n’t concentrate. 607 01:46:34,733 --> 01:46:36,620 -This way-Yes 608 01:46:38,600 --> 01:46:39,700 Unable to concentrate 609 01:46:41,466 --> 01:46:47,620 -Is it my relationship? -We just talked 610 01:46:50,133 --> 01:46:57,340 1st Sister is just about to move 611 01:46:59,266 --> 01:47:05,400 Then I can't solve it myself 612 01:47:07,466 --> 01:47:11,666 -That's it.-It's always been 613 01:47:14,933 --> 01:47:18,840 Because you can't watch the film TV solved 614 01:47:22,000 --> 01:47:24,550 This way 615 01:47:24,550 --> 01:47:29,980 -Yes, there is no way to deal with his wife - Yep 616 01:47:32,733 --> 01:47:37,700 Do you see the eldest sister now? 617 01:47:38,133 --> 01:47:42,120 -Wait.-It will be. 618 01:47:44,200 --> 01:47:47,000 So excited to study 619 01:47:47,800 --> 01:47:50,666 This seems to really want to say 620 01:47:51,266 --> 01:47:52,200 Yes 621 01:47:52,200 --> 01:47:59,270 Brother? My brother may not be able to study 622 01:47:59,800 --> 01:48:04,200 -This is the problem -Is it your own problem? 623 01:48:05,266 --> 01:48:10,533 -What the hell -I can't concentrate on seeing my sister 624 01:48:12,800 --> 01:48:16,333 Are so close to the exam 625 01:48:18,666 --> 01:48:21,840 I'm worried if I can pass 626 01:48:22,120 --> 01:48:25,980 This way 627 01:48:28,400 --> 01:48:33,840 -Do you have any ideas? -I didn't notice before 628 01:48:35,466 --> 01:48:38,480 Never thought about it like this 629 01:48:39,933 --> 01:48:44,200 I think you need to take care of it 630 01:48:45,730 --> 01:48:53,600 Shall i come It ’s your responsibility to solve it 631 01:48:54,700 --> 01:49:03,120 Although there is not much money here But please accept it 632 01:49:03,120 --> 01:49:05,980 Please show it to the camera 633 01:49:09,733 --> 01:49:14,480 -Around 100,000 yuan -How could there be 634 01:49:14,480 --> 01:49:18,340 Want hey 635 01:49:19,866 --> 01:49:23,980 This is for you Why 636 01:49:26,133 --> 01:49:31,840 Just take the root cause 637 01:49:34,733 --> 01:49:37,120 -Cock?-Yes 638 01:49:38,666 --> 01:49:42,700 Help by hand 639 01:49:42,700 --> 01:49:50,620 If you do this, I will give you the money After the end 640 01:49:50,620 --> 01:49:55,840 But want to shoot Won't you get it if you don't do it 641 01:49:57,533 --> 01:50:01,410 This is a regulation 642 01:50:02,200 --> 01:50:03,933 So hesitant 643 01:50:04,133 --> 01:50:08,980 -How is it now?-Hard 644 01:50:10,133 --> 01:50:13,120 Let's see Why 645 01:50:20,770 --> 01:50:24,550 -Do you want to take it off?-Of course 646 01:50:24,550 --> 01:50:27,700 Annoying 647 01:50:28,600 --> 01:50:32,840 -Sure enough, 19 years old -Why did you take off suddenly? 648 01:50:32,840 --> 01:50:37,980 It's hard to see my sister 649 01:50:41,533 --> 01:50:43,840 You can't see the outside 650 01:50:44,800 --> 01:50:47,410 really 651 01:50:48,266 --> 01:50:50,770 Just show it openly Then accepted 652 01:50:51,120 --> 01:50:54,840 Accept the money Then just do it 653 01:50:57,980 --> 01:51:02,770 Then deal 654 01:51:07,120 --> 01:51:10,050 How 655 01:51:18,133 --> 01:51:21,840 -It's too frank -Did you see it for the first time? 656 01:51:22,666 --> 01:51:25,700 It would be strange if you watched it more than twice 657 01:51:25,700 --> 01:51:32,120 -Haven't you seen it when you came out of the bath? -Never watch 658 01:51:33,933 --> 01:51:36,620 The door will be closed 659 01:51:38,333 --> 01:51:42,733 Will you masturbate in the bathroom Words from the bathroom 660 01:51:46,733 --> 01:51:51,620 -So sometimes I wash for a long time -This way 661 01:51:54,770 --> 01:51:58,480 So pitiful 662 01:51:59,700 --> 01:52:03,480 -Really?-Yes 663 01:52:17,866 --> 01:52:18,620 So cool 664 01:52:22,466 --> 01:52:23,700 -Is it cool?-Uh 665 01:52:30,400 --> 01:52:39,340 My wife hasn't encountered a hard cock for a long time, right? 666 01:52:49,120 --> 01:52:54,340 Let ’s liberate my brother 667 01:52:56,866 --> 01:52:59,910 -Do it.-Do you want him to spray? 668 01:52:59,910 --> 01:53:05,770 I won't pass the exam without spraying out 669 01:53:08,133 --> 01:53:13,340 Can't go home to meet someone 670 01:53:22,700 --> 01:53:26,840 What do you want to do 671 01:53:37,800 --> 01:53:39,770 I want to liberate 672 01:53:45,200 --> 01:53:51,066 Courage to speak up 673 01:53:53,600 --> 01:53:55,700 Can lick it 674 01:53:59,933 --> 01:54:01,770 Shall i lick 675 01:54:03,466 --> 01:54:05,333 Ok 676 01:54:32,666 --> 01:54:34,666 -Is it cool?-Cool 677 01:54:55,000 --> 01:54:56,620 Fierce 678 01:55:03,600 --> 01:55:04,910 what happened to you 679 01:55:09,266 --> 01:55:10,933 See the sister's body hate 680 01:55:11,733 --> 01:55:15,340 hate Always wanted 681 01:55:17,800 --> 01:55:19,480 Always want to touch me 682 01:55:21,400 --> 01:55:25,120 Who's the sister's body? Stop it 683 01:55:26,333 --> 01:55:30,120 -I want to touch it.-No? 684 01:55:34,200 --> 01:55:35,800 So soft 685 01:55:40,600 --> 01:55:43,700 -Let me see.-No. 686 01:55:43,980 --> 01:55:49,620 -No.-Just one click. 687 01:56:03,000 --> 01:56:05,200 Annoying 688 01:56:10,000 --> 01:56:14,700 -Take it off-What are you doing? 689 01:56:32,333 --> 01:56:34,120 Can take it off 690 01:56:35,980 --> 01:56:40,620 Don't do that 691 01:56:50,066 --> 01:56:51,700 Touch me here 692 01:56:54,933 --> 01:56:57,980 -I need it here.-What's wrong with you? 693 01:56:59,933 --> 01:57:02,120 -Why?-Please. 694 01:57:09,800 --> 01:57:15,270 -I'm so excited -I get it 695 01:57:18,266 --> 01:57:19,600 what 696 01:57:39,933 --> 01:57:41,840 Ready to do it 697 01:57:42,200 --> 01:57:45,270 Say what 698 01:57:45,800 --> 01:57:46,533 please 699 01:57:46,866 --> 01:57:51,666 -Just rub it -Isn't it? 700 01:57:54,933 --> 01:57:56,840 Not good 701 01:57:58,200 --> 01:58:01,840 -Don't do this -Want to rub friction 702 01:58:02,270 --> 01:58:08,120 -Very strange Hey -Just rub it 703 01:58:12,200 --> 01:58:15,980 -Do you want to lick it? 704 01:58:52,466 --> 01:58:55,480 -Can you do it now? -Why-I ca n’t bear it anymore 705 01:58:55,480 --> 01:58:59,120 -You can insert it.-No. 706 01:59:00,800 --> 01:59:03,200 -No way.-Please. 707 01:59:05,980 --> 01:59:11,700 -Please.-No way. 708 01:59:14,600 --> 01:59:17,333 I want to please 709 01:59:19,400 --> 01:59:22,120 -Just one click.-Why? 710 01:59:41,200 --> 01:59:43,000 You can plug it in and many more 711 01:59:43,466 --> 01:59:46,066 -No way -Just rub it a bit 712 01:59:48,333 --> 01:59:49,200 Ok 713 01:59:49,466 --> 01:59:51,910 -I get it.-You can rub it. 714 02:00:00,133 --> 02:00:02,200 Here 715 02:00:04,466 --> 02:00:07,866 -Come on-wait, okay 716 02:00:15,200 --> 02:00:18,200 -Just one click - I know 717 02:00:21,000 --> 02:00:23,480 Don't push it in 718 02:00:33,620 --> 02:00:35,840 -It's cool-It's cool 719 02:00:39,333 --> 02:00:46,400 -Why didn't you say -How embarrassing? 720 02:00:46,800 --> 02:00:48,980 -I've been holding it for a while-Uh 721 02:00:55,800 --> 02:00:59,120 -Can't see outside - Maybe 722 02:00:59,120 --> 02:01:03,270 -do not know -I really ca n’t see it. 723 02:01:08,466 --> 02:01:09,333 So cool 724 02:01:45,120 --> 02:01:49,700 -Is it cool?-Cool 725 02:01:56,000 --> 02:01:57,666 There is a sound 726 02:01:59,866 --> 02:02:02,800 -Wet sound -Needless to say 727 02:02:25,733 --> 02:02:28,266 -You lie down-Why 728 02:02:29,733 --> 02:02:32,840 -I want to rub like that - what 729 02:02:47,466 --> 02:02:50,980 -What are you doing? -Just friction 730 02:03:08,333 --> 02:03:09,666 So cool 731 02:03:15,333 --> 02:03:18,200 Haven't done it for a long time 732 02:03:20,200 --> 02:03:21,866 It ’s okay if you do n’t do it 733 02:03:23,066 --> 02:03:24,866 Has n’t it accumulated a lot? 734 02:03:44,000 --> 02:03:45,840 No way no way 735 02:03:51,133 --> 02:03:53,533 and many more 736 02:04:00,266 --> 02:04:02,910 Didn't you say wait 737 02:04:27,533 --> 02:04:30,066 Have you climaxed 738 02:04:46,200 --> 02:04:49,666 What are you doing? 739 02:04:53,600 --> 02:04:56,800 -Don't do anything.-Please. 740 02:05:01,333 --> 02:05:03,733 -It's all plugged in -Just one click 741 02:05:05,840 --> 02:05:07,333 No way 742 02:05:09,466 --> 02:05:11,333 Just a moment 743 02:05:12,200 --> 02:05:14,400 -Really?-Soon. 744 02:05:40,400 --> 02:05:41,700 So cool 745 02:05:45,066 --> 02:05:47,200 -So cool-so hard 746 02:05:49,933 --> 02:05:54,533 bad Gonna shoot 747 02:06:03,066 --> 02:06:04,700 Sorry 748 02:06:05,866 --> 02:06:07,600 Shot out 749 02:06:15,800 --> 02:06:17,866 Shot out 750 02:06:24,066 --> 02:06:26,980 -Do you have children? -It's really shot 751 02:06:29,400 --> 02:06:31,480 -Are you shooting?-I'm sorry 752 02:06:31,480 --> 02:06:34,840 Why can't you bear 753 02:06:43,533 --> 02:06:49,000 Didn't you want a child? 754 02:06:49,133 --> 02:06:50,866 Isn't it 755 02:06:53,600 --> 02:06:58,910 -I want to say that I was born -Not like this 756 02:07:14,066 --> 02:07:15,866 What should I do? 757 02:07:22,266 --> 02:07:27,770 -Once again-You still want 758 02:07:33,130 --> 02:07:37,133 Why didn't I agree? 759 02:07:37,730 --> 02:07:42,000 -I didn't say yes -Just one click 760 02:07:44,266 --> 02:07:45,480 No 761 02:07:47,200 --> 02:07:49,120 Just rub it 762 02:08:27,800 --> 02:08:29,533 Came out 763 02:08:30,800 --> 02:08:32,620 Accumulate a month of semen 764 02:08:55,866 --> 02:08:58,000 Cool 765 02:09:00,866 --> 02:09:01,800 So cool 766 02:10:00,400 --> 02:10:03,133 Going to 767 02:10:10,000 --> 02:10:11,766 Can't go 768 02:10:11,860 --> 02:10:13,133 So cool 769 02:10:29,400 --> 02:10:31,333 and many more 770 02:10:36,066 --> 02:10:38,933 So cool 771 02:10:46,000 --> 02:10:46,800 No way 772 02:11:58,000 --> 02:11:59,840 Can't be so intense 773 02:12:44,733 --> 02:12:46,620 -It's about to shoot.-No way. 774 02:13:11,600 --> 02:13:16,340 -It's shot again.-Very cool. 775 02:13:24,066 --> 02:13:25,980 Annoying 776 02:13:32,800 --> 02:13:37,480 -Do it again-I hate it 777 02:13:37,480 --> 02:13:43,666 -No way -Once you shoot again, you can concentrate on studying 778 02:13:44,800 --> 02:13:46,866 really 779 02:13:48,933 --> 02:13:51,733 -Will you be serious?-Yes. 780 02:14:10,733 --> 02:14:14,933 No way no way 781 02:14:50,266 --> 02:14:53,066 Why is it so hard 782 02:14:53,933 --> 02:14:58,066 I'm so excited to see you 783 02:15:01,533 --> 02:15:02,910 Want to insert from behind 784 02:15:03,466 --> 02:15:05,000 insert 785 02:15:25,333 --> 02:15:27,400 Don't be so intense 786 02:16:11,866 --> 02:16:14,066 Going to 787 02:16:17,666 --> 02:16:19,666 Not good 788 02:16:27,333 --> 02:16:29,800 Topped inside 789 02:16:32,800 --> 02:16:34,666 Can't wait 790 02:16:35,733 --> 02:16:38,066 Just one more time 791 02:16:39,133 --> 02:16:40,600 No way 792 02:17:16,133 --> 02:17:19,933 Wait, why did you shoot again? 793 02:17:21,866 --> 02:17:23,266 Solve it 794 02:17:25,600 --> 02:17:28,480 You can concentrate on studying That one 795 02:17:30,933 --> 02:17:36,120 I almost asked my brother to come back Isn't it good that you got sperm? 796 02:17:39,000 --> 02:17:44,480 -Several shots came out -Go change your clothes 797 02:17:51,266 --> 02:17:54,400 I'm sorry to keep you waiting 798 02:17:57,200 --> 02:17:59,550 -Is it cold outside?-It's cold. 799 02:17:59,933 --> 02:18:04,620 -I'm sorry to wait.-It's too long. 800 02:18:08,733 --> 02:18:13,120 About studying and studying 801 02:18:13,933 --> 02:18:24,960 Because it ’s hard to read, the reason is The fault of the two of you 802 02:18:24,960 --> 02:18:29,390 What they say 803 02:18:31,666 --> 02:18:38,066 Because the wife is often at home 804 02:18:39,866 --> 02:18:45,620 I just said that my wife is a well-known university graduate 805 02:18:48,730 --> 02:18:53,733 Just ask your wife to teach your brother 806 02:18:54,270 --> 02:19:00,200 About a month left 807 02:19:01,133 --> 02:19:03,200 Before the exam 808 02:19:03,666 --> 02:19:07,050 -It ’s good to talk early.-Yes. 809 02:19:07,550 --> 02:19:11,460 Then get along well 810 02:19:12,133 --> 02:19:14,933 I will cheer 811 02:19:15,733 --> 02:19:23,320 I also thought a lot about that 812 02:19:28,466 --> 02:19:31,740 -Have you been to the beach before? - Have 813 02:19:37,533 --> 02:19:39,666 I just heard about it 814 02:19:40,666 --> 02:19:44,099 -Go at the weekend -Why do you know 815 02:19:44,124 --> 02:19:46,054 Your relationship is so good 816 02:19:46,078 --> 02:19:47,578 Leave the details alone 817 02:19:48,400 --> 02:19:51,740 Right Everyone has worked hard today 818 02:19:51,740 --> 02:19:53,640 Fortunately 819 02:19:53,640 --> 02:19:55,066 Be happy 820 02:20:00,733 --> 02:20:05,066 (End) 54807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.