All language subtitles for My Friend Rabbit s02e11.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:04,399 ??? 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,466 ? You use your head I'll use mine ? 3 00:00:08,467 --> 00:00:10,933 ? We'll put them together and what do we find ? 4 00:00:10,934 --> 00:00:13,868 ? We can do it when we do it together ? 5 00:00:15,033 --> 00:00:17,233 ? We have fun whatever we do ? 6 00:00:17,234 --> 00:00:19,733 ? Let's keep thinking 'til we think it through ? 7 00:00:19,734 --> 00:00:22,667 ? We can do it when we do it together ? 8 00:00:25,167 --> 00:00:26,400 ? I've got an idea ? 9 00:00:27,400 --> 00:00:29,433 ? And though we might mess up ? 10 00:00:29,434 --> 00:00:31,600 ? We'll put our heads together ? 11 00:00:31,601 --> 00:00:32,901 ? And we won't give up! ? 12 00:00:33,901 --> 00:00:41,901 ??? 13 00:00:43,300 --> 00:00:44,300 (Splash) 14 00:00:47,701 --> 00:00:49,666 ? We're a team with lots to share ? 15 00:00:49,667 --> 00:00:50,667 ? It's not where we're going ? 16 00:00:50,668 --> 00:00:52,366 ? It's how we're gonna get there ? 17 00:00:52,367 --> 00:00:53,367 ? We can do it ? 18 00:00:53,368 --> 00:00:55,200 ? When we do it together ? 19 00:00:56,767 --> 00:00:57,800 ? We can do it ? 20 00:00:57,801 --> 00:00:59,667 ? Me and my friend Rabbit ? 21 00:01:00,667 --> 00:01:01,667 (Giggling) 22 00:01:02,434 --> 00:01:03,434 (SLURPING) 23 00:01:05,167 --> 00:01:06,234 MMM! (SLURPS) 24 00:01:07,367 --> 00:01:08,933 WHOOPS! (GIGGLES) 25 00:01:08,934 --> 00:01:10,000 SORRY, RABBIT! 26 00:01:11,000 --> 00:01:12,833 I ALWAYS SAY SORRY TO RABBIT 27 00:01:12,834 --> 00:01:15,600 WHEN I ACCIDENTALLY DO SOMETHING LIKE THAT. 28 00:01:15,601 --> 00:01:18,566 YOU KNOW, FIXING MISTAKES CAN BE HARD WORK, 29 00:01:18,567 --> 00:01:21,700 BUT WITH GOOD FRIENDS, IT CAN ALSO BE FUN. 30 00:01:21,701 --> 00:01:24,867 TODAY, WE LEARNED A VERY IMPORTANT LESSON. 31 00:01:24,868 --> 00:01:26,666 OR SHOULD I SAY... 32 00:01:26,667 --> 00:01:27,999 (MUNCHING) 33 00:01:28,000 --> 00:01:30,199 A BERRY IMPORTANT LESSON. 34 00:01:30,200 --> 00:01:31,801 (GIGGLES AND MUNCHES) 35 00:01:32,801 --> 00:01:34,133 (BIRDS CHIRPING) 36 00:01:35,300 --> 00:01:38,533 MOUSE: HEY! THAT CLOUD LOOKS LIKE AMBER! 37 00:01:38,534 --> 00:01:39,534 RABBIT: HMM... 38 00:01:39,535 --> 00:01:41,700 MORE LIKE JADE, I THINK. 39 00:01:41,701 --> 00:01:43,900 (RABBIT CHUCKLES, LOW GROWL) 40 00:01:43,901 --> 00:01:45,266 WHAT WAS THAT? 41 00:01:45,267 --> 00:01:47,199 I HEARD IT TOO! 42 00:01:47,200 --> 00:01:48,200 (GROWLING) 43 00:01:48,201 --> 00:01:50,633 THERE IT IS AGAIN. IT'S CLOSE! 44 00:01:50,634 --> 00:01:53,333 IT'S COMING FROM RIGHT AROUND HERE. 45 00:01:53,334 --> 00:01:54,334 (GROWLING) 46 00:01:54,335 --> 00:01:56,967 (GIGGLES) IT'S YOUR TUMMY, RABBIT! 47 00:01:56,968 --> 00:01:58,333 (CHUCKLES) 48 00:01:58,334 --> 00:01:59,466 YOU'RE RIGHT! 49 00:01:59,467 --> 00:02:01,166 I MUST BE HUNGRY! 50 00:02:01,167 --> 00:02:02,733 (STOMACH GROWLS) 51 00:02:02,734 --> 00:02:03,734 HEY! ME TOO! 52 00:02:05,267 --> 00:02:07,633 LOOK WHAT I HAVE! BLUEBERRIES! 53 00:02:07,634 --> 00:02:09,132 RIPE AND READY TO EAT. 54 00:02:09,133 --> 00:02:10,133 YUMMY! 55 00:02:10,134 --> 00:02:12,133 MOUSE AND I ARE SO HUNGRY! 56 00:02:13,133 --> 00:02:15,233 UH-UH-UH-UH! NOT YET! 57 00:02:15,234 --> 00:02:17,500 THERE'S ONE MORE THING I HAVE TO GET FIRST - 58 00:02:17,501 --> 00:02:19,533 ANOTHER SPECIAL TREAT. 59 00:02:19,534 --> 00:02:22,099 BUT, HAZEL, 60 00:02:22,100 --> 00:02:23,334 WE'RE STARVING! 61 00:02:24,334 --> 00:02:24,901 (STOMACH GROWLS) 62 00:02:24,901 --> 00:02:25,901 SEE? 63 00:02:26,667 --> 00:02:27,667 WELL, OKAY, 64 00:02:27,668 --> 00:02:29,299 BUT YOU CAN ONLY HAVE ONE OR TWO EACH. 65 00:02:29,300 --> 00:02:30,300 I'LL BE RIGHT BACK! 66 00:02:30,301 --> 00:02:32,333 MOUSE AND RABBIT: MMM-MMM! 67 00:02:32,334 --> 00:02:33,967 (CHEWING LOUDLY) 68 00:02:33,968 --> 00:02:35,801 OH, DEE-LICIOUS! 69 00:02:37,067 --> 00:02:39,166 HAZEL SAID WE CAN HAVE ONE OR TWO. 70 00:02:39,167 --> 00:02:41,167 (CHEWING LOUDLY) MMM! OH! MMM! 71 00:02:42,634 --> 00:02:44,366 UH-OH! ONE FELL. 72 00:02:44,367 --> 00:02:46,600 WHOOPS! HEH HEH! GOT IT! 73 00:02:46,601 --> 00:02:47,601 MMM! OH... 74 00:02:48,934 --> 00:02:51,233 NOW I'VE HAD ONE MORE THAN YOU; 75 00:02:51,234 --> 00:02:52,867 THAT ISN'T FAIR. 76 00:02:52,868 --> 00:02:53,933 HERE YA GO, MOUSE! 77 00:02:53,934 --> 00:02:55,099 THANKS, RABBIT. 78 00:02:55,100 --> 00:02:56,100 (CHEWING LOUDLY) 79 00:02:56,100 --> 00:02:57,100 UH OH. 80 00:02:57,101 --> 00:02:59,032 NOW THE PILE IS UNEVEN - 81 00:02:59,033 --> 00:03:00,634 BETTER EVEN IT OUT. 82 00:03:01,734 --> 00:03:02,867 HMMM... 83 00:03:02,868 --> 00:03:05,299 THESE ONES LOOK A BIT SMALL TO ME, 84 00:03:05,300 --> 00:03:07,800 I DON'T THINK THEY'RE GOOD ENOUGH FOR HAZEL. 85 00:03:07,801 --> 00:03:08,801 (MUNCHING) MMM! 86 00:03:08,802 --> 00:03:11,967 AND THESE ONES LOOK A LITTLE TOO BIG. 87 00:03:11,968 --> 00:03:13,399 (MUNCHING) 88 00:03:13,400 --> 00:03:16,500 AND THIS ONE ISN'T QUITE BLUE ENOUGH. 89 00:03:16,501 --> 00:03:17,666 MMM! (MUNCHES) 90 00:03:17,667 --> 00:03:21,433 RIGHT! AND THESE ONES ARE TOO BLUE! 91 00:03:21,434 --> 00:03:22,701 (MUNCHING) 92 00:03:23,734 --> 00:03:24,967 UH OH! 93 00:03:24,968 --> 00:03:26,033 RABBIT, LOOK! 94 00:03:27,133 --> 00:03:28,299 OH NO! 95 00:03:28,300 --> 00:03:30,666 WE ATE ALL OF HAZEL'S BLUEBERRIES! 96 00:03:30,667 --> 00:03:32,099 WHAT SHOULD WE DO? 97 00:03:32,100 --> 00:03:33,999 UM... I KNOW! 98 00:03:34,000 --> 00:03:35,967 WE COULD TELL HAZEL A STORY! 99 00:03:35,968 --> 00:03:37,999 LET'S SAY A BIG BIRD SWOOPED DOWN 100 00:03:38,000 --> 00:03:39,433 AND FLEW AWAY WITH THE BLUEBERRIES! 101 00:03:39,434 --> 00:03:41,299 LIKE THIS... (MIMICS BIRD CRIES) 102 00:03:41,300 --> 00:03:43,467 (LAUGHS) GOOD BIRD, MOUSE! 103 00:03:44,601 --> 00:03:45,666 UH, BUT... 104 00:03:45,667 --> 00:03:47,533 HOW WOULD YOU WOULD FEEL IF YOU LOST SOMETHING, 105 00:03:47,534 --> 00:03:48,967 SAY MOSSY, 106 00:03:48,968 --> 00:03:51,633 AND HAZEL DROPPED IT INTO THE POND BY ACCIDENT 107 00:03:51,634 --> 00:03:54,666 BUT TOLD YOU A STORY THAT A BIRD TOOK IT? 108 00:03:54,667 --> 00:03:57,199 BUT HAZEL WOULD NEVER DO THAT. 109 00:03:57,200 --> 00:04:00,132 SHE'D TELL ME THE TRUTH AND... 110 00:04:00,133 --> 00:04:01,534 OHHH... (GIGGLES) 111 00:04:02,133 --> 00:04:03,133 I GET IT. 112 00:04:03,501 --> 00:04:04,501 RIGHT. 113 00:04:04,502 --> 00:04:06,533 WE HAVE TO TELL HAZEL THE TRUTH. 114 00:04:06,534 --> 00:04:07,666 OF COURSE! 115 00:04:07,667 --> 00:04:10,099 MOUSE AND RABBIT: HMMM... 116 00:04:10,100 --> 00:04:12,900 THUMPEKA! I HAVE A BETTER IDEA! 117 00:04:12,901 --> 00:04:16,933 WE CAN TELL HAZEL THE TRUTH AND FIND MORE BLUEBERRIES! 118 00:04:16,934 --> 00:04:18,000 I GUESS WE COULD. 119 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 BUT WHERE? 120 00:04:20,834 --> 00:04:21,834 (HUMMING) 121 00:04:22,901 --> 00:04:23,901 (BUSHES RUSTLE) 122 00:04:23,901 --> 00:04:24,901 HM? RABBIT? 123 00:04:26,234 --> 00:04:27,534 MOUSE? IS THAT YOU? 124 00:04:28,534 --> 00:04:29,933 MOUSE: HI YA, JASPER! 125 00:04:29,934 --> 00:04:31,032 WHATCHA DOING? 126 00:04:31,033 --> 00:04:32,299 RABBIT: BLUEBERRY HUNTING. 127 00:04:32,300 --> 00:04:33,867 WE ATE HAZEL'S BERRIES... 128 00:04:33,868 --> 00:04:35,032 MOUSE: BY MISTAKE! 129 00:04:35,033 --> 00:04:36,633 RABBIT: SO WE HALF TO GET MORE FOR HER. 130 00:04:36,634 --> 00:04:39,066 MM-MM! NO BLUEBERRIES HERE. 131 00:04:39,067 --> 00:04:40,366 THEY'VE BEEN PICKED CLEAN. 132 00:04:40,367 --> 00:04:41,666 RABBIT: NONE AT ALL? 133 00:04:41,667 --> 00:04:42,867 NOT ONE. 134 00:04:42,868 --> 00:04:44,199 BUT THERE'LL BE MORE NEXT YEAR. 135 00:04:44,200 --> 00:04:47,066 THAT'S TOO LATE, WE NEED THEM NOW! 136 00:04:47,067 --> 00:04:48,399 HMM... 137 00:04:48,400 --> 00:04:50,666 WELL, YOU NEED FIND A BLUEBERRY PATCH 138 00:04:50,667 --> 00:04:52,333 THAT NOBODY KNOWS ABOUT. 139 00:04:52,334 --> 00:04:54,566 THAT NOBODY KNOWS ABOUT. 140 00:04:54,567 --> 00:04:56,967 THUMPEKA! THE ISLAND! 141 00:04:56,968 --> 00:04:58,032 MOUSE: THE ISLAND?! 142 00:04:58,033 --> 00:04:59,933 SURE! NOBODY GOES THERE 143 00:04:59,934 --> 00:05:02,633 'CAUSE IT HAS WATER ALL THE WAY AROUND! 144 00:05:02,634 --> 00:05:04,701 WATER ALL THE WAY AROUND? 145 00:05:06,267 --> 00:05:07,267 OH... 146 00:05:08,634 --> 00:05:10,800 MOUSE: ARE YOU SURE ABOUT THIS, RABBIT? 147 00:05:10,801 --> 00:05:12,099 RABBIT: SURE I'M SURE! 148 00:05:12,100 --> 00:05:14,600 JUST THINK OF HAZEL'S HAPPY FACE! 149 00:05:14,601 --> 00:05:15,800 I GUESS. 150 00:05:15,801 --> 00:05:17,266 BUT REMEMBER WHAT YOU SAID, 151 00:05:17,267 --> 00:05:19,867 ABOUT THE ISLAND BEING SURROUNDED BY WATER? 152 00:05:19,868 --> 00:05:21,633 NOT TO WORRY, MOUSE. 153 00:05:21,634 --> 00:05:23,466 LEAVE THE SWIMMING TO ME! 154 00:05:23,467 --> 00:05:25,066 WOO HOO! 155 00:05:25,067 --> 00:05:27,299 AH! WAIT! RABBIT! 156 00:05:27,300 --> 00:05:28,867 HOW ARE YOU GOING TO CARRY THE BLUEBERRIES 157 00:05:28,868 --> 00:05:30,266 IF YOU'RE SWIMMING? 158 00:05:30,267 --> 00:05:31,267 UH... UH OH. 159 00:05:32,300 --> 00:05:34,066 I NEVER THOUGHT OF THAT! 160 00:05:34,067 --> 00:05:36,433 WE NEED SOMETHING TO PUT THE BERRIES ON, 161 00:05:36,434 --> 00:05:38,766 SOMETHING THAT FLOATS LIKE... 162 00:05:38,767 --> 00:05:40,433 A PONDI-FLOATER! 163 00:05:40,434 --> 00:05:42,500 YUP! PONDI-FLOATERS FLOAT! 164 00:05:42,501 --> 00:05:45,700 I LET THE GIBBLE GOOSE GIRLS BORROW THE ONE I HAD! 165 00:05:45,701 --> 00:05:46,800 COME ON! 166 00:05:46,801 --> 00:05:48,566 MOUSE: WAIT UP! 167 00:05:48,567 --> 00:05:50,733 GIBBLE GOOSE GIRLS: (PLAYFUL LAUGHTER) 168 00:05:50,734 --> 00:05:52,166 RABBIT: HI, GIBBLE GOOSE GIRLS! 169 00:05:52,167 --> 00:05:53,167 AMBER: HI, RABBIT! 170 00:05:53,168 --> 00:05:54,600 CORAL: HI, MOUSE! 171 00:05:54,601 --> 00:05:56,333 PEARL: COME DIVE WITH US! 172 00:05:56,334 --> 00:05:57,334 AMBER: (GIGGLES) 173 00:05:57,335 --> 00:05:58,867 NICE JUMP, JADE, 174 00:05:58,868 --> 00:06:01,399 BUT CAN WE USE THE PONDI-FLOATER, PLEASE? 175 00:06:01,400 --> 00:06:02,600 AMBER: OF COURSE YOU CAN. 176 00:06:02,601 --> 00:06:03,999 BUT DID YOU FORGET? 177 00:06:04,000 --> 00:06:06,333 YOU GAVE IT TO US BECAUSE IT'S BROKEN. 178 00:06:06,334 --> 00:06:07,433 BUSTED! 179 00:06:07,434 --> 00:06:09,299 AMBER: WITH A HOLE RIGHT THROUGH THE MIDDLE. 180 00:06:09,300 --> 00:06:11,099 IT DOESN'T FLOAT NOW. 181 00:06:11,100 --> 00:06:12,132 RABBIT: HMM... 182 00:06:12,133 --> 00:06:13,633 (GRUNT OF EFFORT) 183 00:06:13,634 --> 00:06:14,867 (EXHALES) 184 00:06:14,868 --> 00:06:17,634 OH, RIGHT. WE BETTER FIX IT. 185 00:06:19,000 --> 00:06:21,166 FIRST WE DECIDED TO GET THE BERRIES 186 00:06:21,167 --> 00:06:23,199 BUT THEN WE HAD TO GET A PONDI-FLOATER. 187 00:06:23,200 --> 00:06:25,967 WE FOUND ONE, BUT NOW WE HAVE TO FIX IT! 188 00:06:25,968 --> 00:06:27,066 WHAT NEXT? 189 00:06:27,067 --> 00:06:28,800 TIME FOR A HOP-THINK! 190 00:06:28,801 --> 00:06:29,833 UM... 191 00:06:29,834 --> 00:06:32,299 HOW CAN WE FIX THE PONDI-FLOATER? 192 00:06:32,300 --> 00:06:34,233 PEARL: LET'S PUT SOMETHING IN THE HOLE. 193 00:06:34,234 --> 00:06:35,566 AMBER: LIKE A PINECONE! 194 00:06:35,567 --> 00:06:36,567 CORAL: OR A ROCK! 195 00:06:36,568 --> 00:06:38,299 JADE: ROCKS DON'T FLOAT. 196 00:06:38,300 --> 00:06:41,433 BUT PUTTING SOMETHING FLOATY OVER THE HOLE MIGHT WORK. 197 00:06:41,434 --> 00:06:42,700 BARK FLOATS! 198 00:06:42,701 --> 00:06:43,701 GOOD IDEA! 199 00:06:44,834 --> 00:06:46,533 (CHUCKLES) IT FITS! 200 00:06:46,534 --> 00:06:49,099 NOW, HOW CAN WE MAKE IT STICK? 201 00:06:49,100 --> 00:06:50,100 PEARL: SAP! 202 00:06:50,101 --> 00:06:51,967 JADE: WE STEPPED IN SOME YESTERDAY. 203 00:06:51,968 --> 00:06:53,766 CORAL: IT MADE OUR FEET ALL STICKY. 204 00:06:53,767 --> 00:06:55,967 GREAT IDEA! GOT SOME? 205 00:06:55,968 --> 00:06:57,032 AMBER: RIGHT THERE! 206 00:06:57,033 --> 00:06:58,033 RABBIT: OOH! 207 00:06:58,634 --> 00:07:00,199 (SAP SQUISHES) 208 00:07:00,200 --> 00:07:02,066 THAT'S NICE AND STICKY! 209 00:07:02,067 --> 00:07:04,633 LET'S SEE IF IT WORKS. 210 00:07:04,634 --> 00:07:07,366 MOUSE: WE DID IT! WE FIXED THE PONDI-FLOATER! 211 00:07:07,367 --> 00:07:09,566 THANKS CORAL, JADE, AMBER AND PEARL! 212 00:07:09,567 --> 00:07:11,299 GIBBLE GOOSE GIRLS: YOU'RE WELCOME! 213 00:07:11,300 --> 00:07:14,300 RABBIT: OKAY! INTO THE WATER, MOUSE! 214 00:07:15,901 --> 00:07:18,566 (LAUGHS) YAY! IT FLOATS! 215 00:07:18,567 --> 00:07:21,267 FINALLY, WE'RE GETTING SOMEWHERE. 216 00:07:22,334 --> 00:07:24,968 RABBIT: NOW TO FIND BLUEBERRIES! 217 00:07:25,968 --> 00:07:27,166 LOOK, RABBIT! 218 00:07:27,167 --> 00:07:29,066 RABBIT: HOPTASTIC! 219 00:07:29,067 --> 00:07:30,900 LET'S LOAD THEM ON TO THE PONDI-FLOATER. 220 00:07:30,901 --> 00:07:32,700 ARE YOU SURE THEY'RE BLUE ENOUGH? 221 00:07:32,701 --> 00:07:33,800 (CHUCKLES) 222 00:07:33,801 --> 00:07:35,266 NOW, MOUSE, 223 00:07:35,267 --> 00:07:38,299 THAT'S HOW WE GOT IN THIS MESS IN THE FIRST PLACE. 224 00:07:38,300 --> 00:07:41,733 HEH. I'M SURE GLAD WE FOUND THESE BLUEBERRIES. 225 00:07:41,734 --> 00:07:42,999 ME TOO. 226 00:07:43,000 --> 00:07:45,066 I FELT BADLY ABOUT EATING ALL THE OTHER ONES 227 00:07:45,067 --> 00:07:47,500 WHEN HAZEL ASKED US NOT TO. 228 00:07:47,501 --> 00:07:50,000 THINK HOW HAPPY HAZEL WILL BE. 229 00:07:51,200 --> 00:07:52,267 HUH?! OH, NO! 230 00:07:53,400 --> 00:07:55,433 THE BLUEBERRIES ARE FLOATING AWAY! 231 00:07:55,434 --> 00:07:57,533 (GASPS) GRAB THE PONDI-FLOATER! 232 00:07:57,534 --> 00:07:59,433 (WITH A WHINE) I CAN'T! 233 00:07:59,434 --> 00:08:01,700 WE ATE THE BERRIES, WE FOUND THE PONDI-FLOATER, 234 00:08:01,701 --> 00:08:03,099 WE FIXED THE PONDI-FLOATER, 235 00:08:03,100 --> 00:08:05,600 AND NOW THE BERRIES ARE FLOATING AWAY! 236 00:08:05,601 --> 00:08:07,000 I NEED MORE ARMS! 237 00:08:08,067 --> 00:08:09,567 THUMPEKA! I'VE GOT IT! 238 00:08:10,567 --> 00:08:12,099 (GRUNT OF EFFORT) 239 00:08:12,100 --> 00:08:13,433 (RELIEVED SIGHS) 240 00:08:13,434 --> 00:08:14,434 TA DA! 241 00:08:15,000 --> 00:08:16,400 PHEW! CLOSE CALL! 242 00:08:17,634 --> 00:08:19,199 HANG ON A HOP! 243 00:08:19,200 --> 00:08:21,500 INSTEAD OF FLOATING THE BLUEBERRIES ACROSS 244 00:08:21,501 --> 00:08:23,233 AND CARRYING THEM TO HAZEL, 245 00:08:23,234 --> 00:08:24,466 WHY DON'T WE FLOAT THEM CLOSER 246 00:08:24,467 --> 00:08:26,166 TO WHERE WE'RE GOING TO MEET HER? 247 00:08:26,167 --> 00:08:28,333 THAT WAY, WE WON'T HAVE TO WALK AS FAR 248 00:08:28,334 --> 00:08:30,700 CARRYING ALL THESE BLUEBERRIES! 249 00:08:30,701 --> 00:08:31,833 GOOD IDEA! 250 00:08:31,834 --> 00:08:33,633 LET THE WATER DO THE WORK! 251 00:08:33,634 --> 00:08:35,032 CLIMB ABOARD, MOUSE! 252 00:08:35,033 --> 00:08:36,967 MOUSE: OOH! (GIGGLES) 253 00:08:36,968 --> 00:08:38,066 (BEES BUZZING) 254 00:08:38,067 --> 00:08:39,999 MOUSE: (RELAXED SIGH) THIS IS MORE LIKE IT! 255 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 (BUZZING) 256 00:08:42,234 --> 00:08:44,333 BOY, THE BEES SURE ARE BUSY. 257 00:08:44,334 --> 00:08:45,334 WHAT ARE THEY DOING? 258 00:08:45,335 --> 00:08:47,433 GATHERING NECTAR. SEE? 259 00:08:47,434 --> 00:08:49,266 THEY GET NECTAR FROM THE FLOWER, 260 00:08:49,267 --> 00:08:51,800 THEN TAKE IT TO THE HIVE TO MAKE IT INTO HONEY. 261 00:08:51,801 --> 00:08:52,833 (BUZZING) 262 00:08:52,834 --> 00:08:55,299 THERE MUST BE A HIVE AROUND HERE SOMEWHERE. 263 00:08:55,300 --> 00:08:56,500 (BUZZING) 264 00:08:56,501 --> 00:08:58,567 RABBIT: (HUMMING HAPPILY) 265 00:09:01,100 --> 00:09:03,399 HUH? (QUIVERS) UH-OH! 266 00:09:03,400 --> 00:09:04,967 LEAPING LETTUCE! 267 00:09:04,968 --> 00:09:05,968 RABBIT! 268 00:09:05,969 --> 00:09:07,833 (SHEEPISH CHUCKLE) SORRY, SORRY! 269 00:09:07,834 --> 00:09:10,333 BEES. OF COURSE, THERE ARE BEES. 270 00:09:10,334 --> 00:09:11,334 (BUZZING) 271 00:09:15,067 --> 00:09:16,067 QUEEN BEE: HMPH. 272 00:09:16,067 --> 00:09:17,067 WHO'S THAT? 273 00:09:17,068 --> 00:09:19,600 THE QUEEN BEE. SHE'S IN CHARGE. 274 00:09:19,601 --> 00:09:22,199 QUEEN BEE: YOU THERE, YOUNG MOUSE AND YOUNG RABBIT! 275 00:09:22,200 --> 00:09:24,366 YOU HAVE KNOCKED DOWN OUR HIVE! 276 00:09:24,367 --> 00:09:25,367 RABBIT: OH DEAR! 277 00:09:25,368 --> 00:09:26,968 MOUSE: SORRY! OH... 278 00:09:28,033 --> 00:09:29,633 I'M VERY SORRY! 279 00:09:29,634 --> 00:09:30,967 WE'LL PUT IT BACK! 280 00:09:30,968 --> 00:09:32,700 HOW'RE WE GONNA DO THAT? 281 00:09:32,701 --> 00:09:34,633 UH... WE COULD THROW IT. 282 00:09:34,634 --> 00:09:35,800 IT MIGHT BREAK; 283 00:09:35,801 --> 00:09:37,433 THE BEES SURE WOULDN'T LIKE THAT. 284 00:09:37,434 --> 00:09:38,666 QUEEN BEE: (CLEARS THROAT) 285 00:09:38,667 --> 00:09:39,834 WE'RE WAITING! 286 00:09:40,400 --> 00:09:41,400 I KNOW! 287 00:09:42,534 --> 00:09:43,534 WATCH. 288 00:09:44,234 --> 00:09:45,734 (GRUNTS OF EFFORT) 289 00:09:47,367 --> 00:09:48,766 HUH! THERE. 290 00:09:48,767 --> 00:09:50,900 QUEEN BEE: HM... VERY INVENTIVE, 291 00:09:50,901 --> 00:09:53,867 BUT I'M AFRAID OUR HIVE BELONGS IN THE TREE, 292 00:09:53,868 --> 00:09:54,967 IF YOU PLEASE. 293 00:09:54,968 --> 00:09:56,199 RABBIT: OKAY. 294 00:09:56,200 --> 00:09:58,934 WHAT IF I USE THE POLE LIKE THIS! 295 00:10:00,667 --> 00:10:03,032 NICE WORK, YOUNG RABBIT. 296 00:10:03,033 --> 00:10:04,233 (BUZZING) 297 00:10:04,234 --> 00:10:05,933 YOU DID IT, RABBIT! 298 00:10:05,934 --> 00:10:08,233 WOULD YOU AND YOUR MOUSE FRIEND LIKE TO STAY 299 00:10:08,234 --> 00:10:11,566 AND SHARE SOME OF OUR DELICIOUS HONEY? 300 00:10:11,567 --> 00:10:13,233 THANK YOU VERY MUCH, 301 00:10:13,234 --> 00:10:15,500 BUT WE REALLY SHOULD GET THESE BLUEBERRIES 302 00:10:15,501 --> 00:10:17,433 BACK TO OUR FRIEND HAZEL. 303 00:10:17,434 --> 00:10:18,533 (GROANS) 304 00:10:18,534 --> 00:10:20,199 IF WE EVER GET THERE! 305 00:10:20,200 --> 00:10:21,967 (GIGGLES) 306 00:10:21,968 --> 00:10:23,400 RABBIT: (HUMMING) 307 00:10:25,868 --> 00:10:28,333 I THINK WE EVEN MADE IT BACK BEFORE... (GASPS) 308 00:10:28,334 --> 00:10:29,334 HAZEL! 309 00:10:29,335 --> 00:10:30,900 HI, RABBIT! HI, MOUSE! 310 00:10:30,901 --> 00:10:32,132 MOUSE: HAZEL? 311 00:10:32,133 --> 00:10:33,333 QUAKIN' ACORNS! 312 00:10:33,334 --> 00:10:34,766 WHAT ARE YOU DOING WITH MY BLUEBERRIES? 313 00:10:34,767 --> 00:10:35,767 MOUSE: (REGRETFUL SIGH) 314 00:10:35,768 --> 00:10:38,466 HAZEL, THESE ARE NEW BLUEBERRIES! 315 00:10:38,467 --> 00:10:40,633 WE ATE ALL THE ONES YOU PICKED. 316 00:10:40,634 --> 00:10:41,900 BY ACCIDENT! 317 00:10:41,901 --> 00:10:42,999 SO WE THOUGHT WE'D BETTER 318 00:10:43,000 --> 00:10:44,967 GET YOU SOME NEW BLUEBERRIES... 319 00:10:44,968 --> 00:10:46,533 AND SAY WE'RE SORRY. 320 00:10:46,534 --> 00:10:48,300 YEAH, REALLY SORRY! 321 00:10:49,300 --> 00:10:51,099 THAT'S SO NICE! 322 00:10:51,100 --> 00:10:52,566 I WAS GOING TO SHARE THE BLUEBERRIES 323 00:10:52,567 --> 00:10:53,700 WITH YOU ANYWAY, 324 00:10:53,701 --> 00:10:55,066 BUT I WANTED TO GET A SPECIAL TREAT 325 00:10:55,067 --> 00:10:56,132 TO EAT WITH THEM. 326 00:10:56,133 --> 00:10:58,266 A SPECIAL TREAT? WHAT? 327 00:10:58,267 --> 00:10:59,267 HONEY! 328 00:10:59,268 --> 00:11:01,366 BLUEBERRIES AND HONEY ARE THE BEST! 329 00:11:01,367 --> 00:11:02,833 BUT I COULDN'T FIND ANY. 330 00:11:02,834 --> 00:11:05,667 I THINK WE KNOW WHERE TO GET SOME! 331 00:11:07,167 --> 00:11:10,166 RABBIT AND I SHOULDN'T HAVE EATEN ALL HAZEL'S BERRIES, 332 00:11:10,167 --> 00:11:11,800 THAT'S FOR SURE! 333 00:11:11,801 --> 00:11:13,466 BUT WE TOLD HER THE TRUTH 334 00:11:13,467 --> 00:11:15,366 AND SAID WE WERE SORRY, 335 00:11:15,367 --> 00:11:16,399 AND EVEN BETTER, 336 00:11:16,400 --> 00:11:18,433 WE WENT AND FOUND MORE BLUEBERRIES! 337 00:11:18,434 --> 00:11:21,433 IT WAS A LOT OF WORK, BELIEVE ME, 338 00:11:21,434 --> 00:11:23,666 BUT IT WAS WORTH IT! 339 00:11:23,667 --> 00:11:25,933 AND FIXING MISTAKES IS SWEET! 340 00:11:25,934 --> 00:11:27,466 (GIGGLES) MMM! YUM! 341 00:11:27,467 --> 00:11:28,800 RABBIT, MOUSE AND HAZEL: (MUNCHING AND GIGGLING) 342 00:11:28,801 --> 00:11:29,867 QUEEN BEE: VERY GOOD YEAR. 343 00:11:29,868 --> 00:11:31,400 RABBIT: (MUNCHING) MMM-MMM! 344 00:11:35,334 --> 00:11:36,533 OH HI! 345 00:11:36,534 --> 00:11:38,633 HAVE YOU EVER BEEN AFRAID TO TELL YOUR FRIEND 346 00:11:38,634 --> 00:11:39,833 WHAT YOU REALLY THINK 347 00:11:39,834 --> 00:11:41,433 BECAUSE YOU WERE WORRIED THAT, 348 00:11:41,434 --> 00:11:43,999 WELL, YOU MIGHT HURT HIS FEELINGS? 349 00:11:44,000 --> 00:11:45,999 THAT'S WHAT HAPPENED TO ME THE OTHER DAY, 350 00:11:46,000 --> 00:11:48,566 AND IT WAS A REALLY SPECIAL DAY TOO! 351 00:11:48,567 --> 00:11:49,567 (SINGING TO HIMSELF) 352 00:11:50,300 --> 00:11:51,566 (REFRESHED SIGH) 353 00:11:51,567 --> 00:11:53,367 WHAT A CARROTASTIC DAY! 354 00:11:54,367 --> 00:11:57,299 OF COURSE IT IS YOUR BIRTHDAY, MOUSE, 355 00:11:57,300 --> 00:12:00,833 AND I MUST SAY YOU ARE LOOKING ESPECIALLY HANDSOME: 356 00:12:00,834 --> 00:12:02,300 NICE WIGGLY NOSE... 357 00:12:03,300 --> 00:12:05,133 SOFT SILKY EARS AND... 358 00:12:06,334 --> 00:12:07,734 OH! LOOK AT THAT! 359 00:12:09,367 --> 00:12:11,167 NOW THAT'S A NICE TAIL! 360 00:12:12,167 --> 00:12:13,667 (GIGGLES AND HUMS) 361 00:12:15,801 --> 00:12:18,801 HMM... I WONDER WHERE EVERYBODY IS? 362 00:12:20,267 --> 00:12:21,267 (GIGGLES) 363 00:12:22,667 --> 00:12:25,333 RABBIT: CARROTASTIC! (EDWEENA LAUGHS) 364 00:12:25,334 --> 00:12:26,466 RABBIT: NICE WORK, THUNDER! 365 00:12:26,467 --> 00:12:27,500 JADE: (LAUGHS) 366 00:12:27,501 --> 00:12:29,466 HAZEL: HERE HE COMES! HIDE! 367 00:12:29,467 --> 00:12:30,627 GIBBLE GOOSE GIRLS: (GIGGLING) 368 00:12:32,601 --> 00:12:33,601 HAZEL: (GIGGLES) 369 00:12:33,602 --> 00:12:36,800 THUNDER: MOVE OUT OF THE WAY! (LAUGHS) 370 00:12:36,801 --> 00:12:38,533 GOOD THING I'M FINISHED! 371 00:12:38,534 --> 00:12:40,467 MOUSE IS GONNA LOVE IT. 372 00:12:41,100 --> 00:12:42,566 MOUSE: (HUMMING) 373 00:12:42,567 --> 00:12:44,566 RABBIT: (EXCITED LAUGHTER) 374 00:12:44,567 --> 00:12:45,634 MOUSE: HELLO? 375 00:12:47,767 --> 00:12:48,767 ANYONE HERE? 376 00:12:49,467 --> 00:12:51,032 ALL: (STIFLED LAUGHTER) 377 00:12:51,033 --> 00:12:52,133 ALL: SURPRISE! 378 00:12:52,868 --> 00:12:54,032 MOUSE: WOW! 379 00:12:54,033 --> 00:12:55,800 ALL: HAPPY BIRTHDAY, MOUSE! 380 00:12:55,801 --> 00:12:57,366 MOUSE: (LAUGHS) 381 00:12:57,367 --> 00:12:59,266 I WONDERED WHERE EVERYBODY WAS! 382 00:12:59,267 --> 00:13:00,333 ALL: (PLEASED LAUGHTER) 383 00:13:00,334 --> 00:13:01,933 HAZEL: WE'VE BEEN GETTING READY ALL MORNING. 384 00:13:01,934 --> 00:13:03,166 WE HAVE BIRTHDAY GAMES 385 00:13:03,167 --> 00:13:04,633 AND BIRTHDAY BERRY JUICE 386 00:13:04,634 --> 00:13:05,999 AND BIRTHDAY DECORATIONS! 387 00:13:06,000 --> 00:13:09,700 AND I MADE AN EXTRA-CARROTASTIC SURPRISE FOR YOU, MOUSE. 388 00:13:09,701 --> 00:13:13,132 JUST CLOSE YOUR EYES AND STAND RIGHT HERE! 389 00:13:13,133 --> 00:13:14,233 (GIGGLES) 390 00:13:14,234 --> 00:13:16,234 ONE, TWO, THREE... 391 00:13:17,501 --> 00:13:18,800 OPEN! 392 00:13:18,801 --> 00:13:19,900 (GASPS) 393 00:13:19,901 --> 00:13:21,500 ALL: (AMAZED) (GASPS) WOW! OOH! 394 00:13:21,501 --> 00:13:24,834 MOUSE: OH, RABBIT! IT'S BEAUTIFUL! 395 00:13:25,567 --> 00:13:28,133 I CALL IT... "BIRTHDAY MOUSEY!" 396 00:13:29,133 --> 00:13:30,166 WOW! MOUSE! 397 00:13:30,167 --> 00:13:32,500 THAT LOOKS EXACTLY LIKE YOU! 398 00:13:32,501 --> 00:13:35,199 IT DOES LOOK EXACTLY LIKE ME! 399 00:13:35,200 --> 00:13:37,132 SAME EYES, SAME NOSE, 400 00:13:37,133 --> 00:13:39,067 SAME SMILE, SAME... 401 00:13:40,067 --> 00:13:41,333 WHAT?! 402 00:13:41,334 --> 00:13:42,833 RABBIT: YEAH! ISN'T THIS GREAT? MOUSE: THERE'S NO TAIL! 403 00:13:42,834 --> 00:13:43,834 UH... 404 00:13:44,767 --> 00:13:45,933 THANK YOU, RABBIT. 405 00:13:45,934 --> 00:13:48,199 IT MUST HAVE BEEN A LOT OF WORK. 406 00:13:48,200 --> 00:13:49,800 GIBBLE GOOSE GIRLS: PARTY TIME! 407 00:13:49,801 --> 00:13:51,399 HAZEL: LET'S PLAY HIDESEYS 408 00:13:51,400 --> 00:13:53,233 AND EDWEENA IS IT! 409 00:13:53,234 --> 00:13:54,234 YEAH. (EVERYONE GIGGLES) 410 00:13:54,235 --> 00:13:55,834 ONE, AND TWO, AND THREE, 411 00:13:56,834 --> 00:14:00,299 AND FOUR, AND FIVE, AND SIX... 412 00:14:00,300 --> 00:14:02,999 I DON'T GET IT. IT'S UNBELIEVABLE. 413 00:14:03,000 --> 00:14:05,833 HOW COULD RABBIT HAVE MISSED SOMETHING SO IMPORTANT? 414 00:14:05,834 --> 00:14:07,500 WHAT'S SO IMPORTANT? 415 00:14:07,501 --> 00:14:10,100 TEN! READY OR NOT, HERE I COME! 416 00:14:11,133 --> 00:14:12,634 (SNEAKY CHUCKLING) 417 00:14:14,300 --> 00:14:15,300 AHA! 418 00:14:17,000 --> 00:14:18,299 MOUSE: (QUIETLY) OH, JASPER, 419 00:14:18,300 --> 00:14:20,833 IT'S THE BIRTHDAY MOUSEY RABBIT MADE FOR ME! 420 00:14:20,834 --> 00:14:22,700 (QUIETLY) THE ONE THAT LOOKS JUST LIKE YOU? 421 00:14:22,701 --> 00:14:25,766 EXCEPT FOR ONE VERY IMPORTANT THING! 422 00:14:25,767 --> 00:14:27,600 EDWEENA: I SEE THUNDER! 423 00:14:27,601 --> 00:14:28,700 THUNDER: OOPSIE! (GIGGLES) 424 00:14:28,701 --> 00:14:30,700 UH, WHAT IMPORTANT THING? 425 00:14:30,701 --> 00:14:32,633 (YELLS) THE TAIL! 426 00:14:32,634 --> 00:14:33,766 (WHISPERS) OOPS! 427 00:14:33,767 --> 00:14:34,868 EDWEENA: (GIGGLING) 428 00:14:35,868 --> 00:14:37,300 AHA! 429 00:14:39,634 --> 00:14:42,500 HOW CAN IT LOOK LIKE ME WITHOUT A TAIL?! 430 00:14:42,501 --> 00:14:44,900 JASPER: HMM... I DIDN'T EVEN NOTICE, 431 00:14:44,901 --> 00:14:46,199 BUT YOU'RE RIGHT. 432 00:14:46,200 --> 00:14:48,100 BIRTHDAY MOUSEY DOESN'T HAVE A TAIL! 433 00:14:49,334 --> 00:14:51,934 EDWEENA: HAZEL! I SEE YOU! 434 00:14:53,501 --> 00:14:54,501 HAZEL: (GIGGLES) 435 00:14:54,502 --> 00:14:55,833 YOU DON'T SUPPOSE... 436 00:14:55,834 --> 00:14:58,933 MAYBE RABBIT DOESN'T LIKE MY TAIL? 437 00:14:58,934 --> 00:15:00,066 GIBBLE GOOSE GIRLS: SHHH! 438 00:15:00,067 --> 00:15:02,066 OH-HUH. WHAT'S THIS? 439 00:15:02,067 --> 00:15:03,000 JADE: (GIGGLING) 440 00:15:03,001 --> 00:15:05,900 DOES THIS BUSH HAVE GOOSE FEET? HEH! 441 00:15:05,901 --> 00:15:07,999 GIBBLE GOOSE GIRLS: (LAUGH PLAYFULLY) 442 00:15:08,000 --> 00:15:10,366 OF COURSE RABBIT LIKES YOUR TAIL, MOUSE. 443 00:15:10,367 --> 00:15:12,266 IT'S PROBABLY JUST A MISTAKE. 444 00:15:12,267 --> 00:15:13,633 YOU SHOULD GO AND TALK TO HIM. 445 00:15:13,634 --> 00:15:16,366 THIS BUSH HAS RABBIT EARS! 446 00:15:16,367 --> 00:15:18,933 HOO! YOU GOT ME, EDWEENA! 447 00:15:18,934 --> 00:15:20,933 JUST TELL RABBIT HOW YOU FEEL. 448 00:15:20,934 --> 00:15:22,600 I'M SURE HE'D WANNA KNOW. 449 00:15:22,601 --> 00:15:24,366 MAYBE THE TAIL FELL OFF OR- 450 00:15:24,367 --> 00:15:26,501 YOU'RE RIGHT! I'LL DO IT! 451 00:15:27,501 --> 00:15:28,766 OOH! 452 00:15:28,767 --> 00:15:30,166 (LAUGHS) 453 00:15:30,167 --> 00:15:32,633 I SEE YOU, MOUSE! 454 00:15:32,634 --> 00:15:35,833 TA DA! I'M THE WINNER! 455 00:15:35,834 --> 00:15:38,299 ALL: (SLURPING AND MUNCHING) MMM! MMM. 456 00:15:38,300 --> 00:15:39,634 MMM-MMM! YUM YUM! 457 00:15:40,634 --> 00:15:41,766 GO ON, MOUSE. 458 00:15:41,767 --> 00:15:43,366 OKAY... (DEEP BREATH) 459 00:15:43,367 --> 00:15:44,999 HERE GOES. 460 00:15:45,000 --> 00:15:47,833 (REHEARSING) RABBIT, DID YOU KNOW YOU FORGOT SOMETHING? 461 00:15:47,834 --> 00:15:49,333 LIKE MY TAIL?! 462 00:15:49,334 --> 00:15:51,533 NO, NO, NO, NO, NO. THAT SOUNDS MEAN. 463 00:15:51,534 --> 00:15:52,867 UM... RABBIT, 464 00:15:52,868 --> 00:15:55,633 (OVER-DRAMATIC) HOW COULD YOU FORGET MY TAIL? 465 00:15:55,634 --> 00:15:56,634 (SOBS) 466 00:15:57,701 --> 00:15:59,733 NO, THAT WILL MAKE HIM SAD. 467 00:15:59,734 --> 00:16:03,900 HEY, BIRTHDAY MOUSEY LOOKS JUST LIKE MOUSE, RABBIT. 468 00:16:03,901 --> 00:16:05,566 DO YOU REALLY THINK SO? 469 00:16:05,567 --> 00:16:06,933 I LOOKED FOR JUST THE RIGHT PEBBLES 470 00:16:06,934 --> 00:16:09,099 TO MAKE NICE FRIENDLY MOUSE EYES 471 00:16:09,100 --> 00:16:11,967 AND JUST THE RIGHT SEED PODS FOR SILKY MOUSE EARS, 472 00:16:11,968 --> 00:16:13,633 AND JUST THE RIGHT BERRY 473 00:16:13,634 --> 00:16:15,666 FOR A CUTE LITTLE MOUSE NOSE. 474 00:16:15,667 --> 00:16:17,733 YOU DID A GREAT JOB. 475 00:16:17,734 --> 00:16:19,867 WELL, THANKS, THUNDER. 476 00:16:19,868 --> 00:16:21,166 I MUST SAY, 477 00:16:21,167 --> 00:16:23,266 I'M VERY PROUD OF IT MYSELF. 478 00:16:23,267 --> 00:16:24,267 OH NO! 479 00:16:26,033 --> 00:16:27,033 (SLURPS) 480 00:16:27,033 --> 00:16:28,033 JASPER! 481 00:16:28,033 --> 00:16:29,033 OH, HI THERE, MOUSE. 482 00:16:29,033 --> 00:16:30,033 DID YOU TALK TO RABBIT? 483 00:16:30,034 --> 00:16:32,766 I TRIED! I JUST COULDN'T DO IT! 484 00:16:32,767 --> 00:16:34,099 COULDN'T DO WHAT? 485 00:16:34,100 --> 00:16:37,099 MOUSE: RABBIT MADE THAT HOPPERIFFIC BIRTHDAY MOUSEY FOR ME, 486 00:16:37,100 --> 00:16:38,600 BUT THERE'S NO TAIL! 487 00:16:38,601 --> 00:16:39,999 AND I WAS GOING TO TELL HIM, 488 00:16:40,000 --> 00:16:42,666 BUT HE SEEMS SO PROUD, I JUST COULDN'T DO IT. 489 00:16:42,667 --> 00:16:44,566 I MIGHT HURT HIS FEELINGS! 490 00:16:44,567 --> 00:16:47,299 HMM... THAT'S A TRICKY PROBLEM. 491 00:16:47,300 --> 00:16:48,666 MAYBE WE SHOULD HAVE A HOP-THINK. 492 00:16:48,667 --> 00:16:49,967 MOUSE: NO! WAIT! 493 00:16:49,968 --> 00:16:51,766 I DON'T WANT RABBIT TO HEAR US! 494 00:16:51,767 --> 00:16:53,434 (WHISPERS) OVER HERE! 495 00:16:55,400 --> 00:16:58,166 HMM... HOW CAN MOUSE GET RABBIT TO REALIZE 496 00:16:58,167 --> 00:17:00,166 THAT BIRTHDAY MOUSEY HAS NO TAIL 497 00:17:00,167 --> 00:17:01,566 WITHOUT HURTING HIS FEELINGS? 498 00:17:01,567 --> 00:17:03,967 ALL: HMMM... 499 00:17:03,968 --> 00:17:05,900 MOUSE: I KNOW! ONE OF YOU COULD TELL HIM. 500 00:17:05,901 --> 00:17:08,900 OH! NO! IT HAS TO BE YOU, MOUSE. 501 00:17:08,901 --> 00:17:11,967 MAYBE YOU COULD JUST TALK TO RABBIT ABOUT TAILS; 502 00:17:11,968 --> 00:17:13,766 LIKE MINE, OR EDWEENA'S! 503 00:17:13,767 --> 00:17:15,999 BUT THIS IS ABOUT MY TAIL! 504 00:17:16,000 --> 00:17:17,099 THAT'S IT! 505 00:17:17,100 --> 00:17:19,833 GET RABBIT TO NOTICE YOUR REAL TAIL. 506 00:17:19,834 --> 00:17:21,566 THEN HE'LL REMEMBER THAT HE FORGOT THE TAIL 507 00:17:21,567 --> 00:17:23,066 ON BIRTHDAY MOUSEY. 508 00:17:23,067 --> 00:17:24,666 THAT'S IT! 509 00:17:24,667 --> 00:17:26,500 AMBER: WHAT'S THE NEXT GAME, HAZEL? 510 00:17:26,501 --> 00:17:28,366 SHAKY-SHAKY FREEZE! 511 00:17:28,367 --> 00:17:31,166 I'M IT, AND IF I SEE YOU MOVE AFTER I SAY "FREEZE," 512 00:17:31,167 --> 00:17:32,299 YOU'RE OUT! 513 00:17:32,300 --> 00:17:33,867 GIBBLE GOOSE GIRLS: YIPPEE! YAY! 514 00:17:33,868 --> 00:17:36,399 WE LOVE SHAKY-SHAKY FREEZE! 515 00:17:36,400 --> 00:17:38,032 WE'RE SO GOOD AT SHAKING! 516 00:17:38,033 --> 00:17:39,033 AND FREEZING! 517 00:17:39,034 --> 00:17:40,466 JUST WATCH US! 518 00:17:40,467 --> 00:17:41,500 HAZEL: LET'S DO IT! 519 00:17:41,501 --> 00:17:43,666 SHAKY-SHAKY! SHAKY-SHAKY! 520 00:17:43,667 --> 00:17:45,833 SHAKY-SHAKY! SHAKY-SHAKY! 521 00:17:45,834 --> 00:17:47,999 SHAKY-SHAKY! SHAKY-SHAKY! 522 00:17:48,000 --> 00:17:50,166 SHAKY-SHAKY! SHAKY-SHAKY! 523 00:17:50,167 --> 00:17:52,366 SHAKY-SHAKY! SHAKY-SHAKY! 524 00:17:52,367 --> 00:17:54,032 FREEZE! 525 00:17:54,033 --> 00:17:57,199 OH... RABBIT'S NOT NOTICING MY TAIL! 526 00:17:57,200 --> 00:17:58,967 WHOAAA! OOPS! (LAUGHS) 527 00:17:58,968 --> 00:18:00,800 EDWEENA, YOU MOVED, YOU'RE OUT! 528 00:18:00,801 --> 00:18:01,933 ALL: (GIGGLE) 529 00:18:01,934 --> 00:18:03,433 HAZEL: SHAKY-SHAKY! 530 00:18:03,434 --> 00:18:04,867 SHAKY-SHAKY! 531 00:18:04,868 --> 00:18:06,199 SHAKY-SHAKY! 532 00:18:06,200 --> 00:18:07,566 SHAKY-SHAKY! 533 00:18:07,567 --> 00:18:09,734 SHAKY-SHAKY! FREEZE! 534 00:18:10,801 --> 00:18:11,933 (CLEARS THROAT) 535 00:18:11,934 --> 00:18:13,466 THUNDER: THUMPA, THUMPA, THUMPA! 536 00:18:13,467 --> 00:18:14,800 EDWEENA AND JASPER: (LAUGH) 537 00:18:14,801 --> 00:18:17,299 (TITTERS) THUNDER'S OUT! AND JASPER! 538 00:18:17,300 --> 00:18:18,566 HAZEL: SHAKY-SHAKY! 539 00:18:18,567 --> 00:18:20,166 SHAKY-SHAKY! 540 00:18:20,167 --> 00:18:23,132 SHAKY-SHAKY-SHAKY-SHAKY! FREEZE! 541 00:18:23,133 --> 00:18:25,199 GIBBLE GOOSE GIRLS: (GIGGLING) WHOAAA! 542 00:18:25,200 --> 00:18:26,200 (LAUGH) 543 00:18:26,201 --> 00:18:28,099 PEARL, AMBER, JADE AND CORAL, 544 00:18:28,100 --> 00:18:29,299 YOU MOVED! 545 00:18:29,300 --> 00:18:30,933 NOW IT'S ONLY MOUSE AND RABBIT! 546 00:18:30,934 --> 00:18:32,867 RABBIT AND MOUSE: HOPTASTIC! LET'S DO IT! 547 00:18:32,868 --> 00:18:35,399 SHAKY-SHAKY! SHAKY-SHAKY! 548 00:18:35,400 --> 00:18:37,366 SHAKY-SHAKY! SHAKY-SHAKY! 549 00:18:37,367 --> 00:18:38,933 (TAIL BEATS LIKE A ROTOR) 550 00:18:38,934 --> 00:18:40,600 (SADDENED MOAN) 551 00:18:40,601 --> 00:18:42,099 HAZEL: SHAKY-SHAKY! SHAKY-SHAKY! 552 00:18:42,100 --> 00:18:44,333 MOUSE: RABBIT'S NOT NOTICING MY TAIL. 553 00:18:44,334 --> 00:18:46,733 JASPER: TRY DANCING CLOSER TO BIRTHDAY MOUSEY, 554 00:18:46,734 --> 00:18:49,733 MAYBE THAT WILL HELP RABBIT SEE HIS MISTAKE. 555 00:18:49,734 --> 00:18:52,366 HAZEL: SHAKY-SHAKY! SHAKY-SHAKY! 556 00:18:52,367 --> 00:18:53,634 MOUSE: (GIGGLING) 557 00:18:54,634 --> 00:18:56,132 (GIGGLES) 558 00:18:56,133 --> 00:18:57,399 WOW, MOUSE! 559 00:18:57,400 --> 00:18:58,766 I DIDN'T KNOW YOU COULD DO THAT 560 00:18:58,767 --> 00:18:59,767 WITH YOUR TAIL! 561 00:18:59,768 --> 00:19:03,099 OH! THERE'S LOTS I CAN DO WITH THIS TAIL. 562 00:19:03,100 --> 00:19:05,733 IN FACT, IT'S QUITE A SPECIAL TAIL, 563 00:19:05,734 --> 00:19:07,633 WOULDN'T YOU SAY, RABBIT? 564 00:19:07,634 --> 00:19:08,833 I SURE WOULD! 565 00:19:08,834 --> 00:19:11,266 HERE, LET'S MOVE BIRTHDAY MOUSEY OVER 566 00:19:11,267 --> 00:19:13,533 SO YOU CAN FAN HIM TOO! 567 00:19:13,534 --> 00:19:15,066 (EXASPERATED SIGH) 568 00:19:15,067 --> 00:19:17,500 SHAKY-SHAKY-SHAKY-SHAKY! FREEZE! 569 00:19:17,501 --> 00:19:19,533 MOUSE AND RABBIT: WOO HOO! WOO HOO! 570 00:19:19,534 --> 00:19:20,633 (SNIFFS) 571 00:19:20,634 --> 00:19:21,800 HUH? HEH. OOH! 572 00:19:21,801 --> 00:19:24,633 RABBIT, I SAW YOU! MOUSE IS THE WINNER! 573 00:19:24,634 --> 00:19:26,967 ALL: (CHEER AND LAUGH) 574 00:19:26,968 --> 00:19:28,533 HAZEL: WE CAN PLAY MORE GAMES LATER, 575 00:19:28,534 --> 00:19:30,299 BUT FOR NOW, JASPER AND EDWEENA, 576 00:19:30,300 --> 00:19:31,433 TAKE MOUSE INTO THE FOREST 577 00:19:31,434 --> 00:19:33,500 WHILE WE GET THE LAST SURPRISE READY! 578 00:19:33,501 --> 00:19:34,501 (TITTERS) 579 00:19:34,501 --> 00:19:35,501 (SIGHS) 580 00:19:39,234 --> 00:19:40,500 MOUSE: IT DIDN'T WORK! 581 00:19:40,501 --> 00:19:42,233 RABBIT NOTICED MY TAIL, ALL RIGHT, 582 00:19:42,234 --> 00:19:43,600 BUT HE DIDN'T MAKE THE CONNECTION 583 00:19:43,601 --> 00:19:45,266 TO BIRTHDAY MOUSEY. 584 00:19:45,267 --> 00:19:46,600 YOU KNOW, MOUSE, I REALLY THINK 585 00:19:46,601 --> 00:19:48,500 YOU SHOULD TRY TO TALK TO RABBIT AGAIN. 586 00:19:48,501 --> 00:19:49,700 BUT JASPER, 587 00:19:49,701 --> 00:19:51,700 I DON'T WANNA HURT HIS FEELINGS! 588 00:19:51,701 --> 00:19:54,366 FRIENDS ARE ALWAYS HONEST. 589 00:19:54,367 --> 00:19:57,467 HAZEL: OKAY, GUYS! COME BACK TO THE PARTY NOW! 590 00:19:59,100 --> 00:20:00,100 HAZEL: (EXCITED GIGGLE) 591 00:20:00,101 --> 00:20:02,066 ALL: HAPPY BIRTHDAY, MOUSE! 592 00:20:02,067 --> 00:20:03,333 THUNDER: MAKE A WISH, MOUSE! 593 00:20:03,334 --> 00:20:06,733 ALL: YEAH, GO ON, MOUSE! MAKE A WISH! A BIG WISH! 594 00:20:06,734 --> 00:20:09,766 (WHISPERS) I WISH RABBIT WOULD REALIZE HE FORGOT MY TAIL! 595 00:20:09,767 --> 00:20:10,767 (BLOWS) 596 00:20:10,768 --> 00:20:13,800 ALL: (CHEER) HOORAY! YAY! YIPPEE! 597 00:20:13,801 --> 00:20:16,533 YOUR FAVOURITE, MOUSE - BIRTHDAY NUT MASH! 598 00:20:16,534 --> 00:20:18,399 (GIGGLES) YUM! 599 00:20:18,400 --> 00:20:20,334 NUT MASH! NUT MASH! NUT MASH! 600 00:20:21,334 --> 00:20:22,334 ALL: (GASP) 601 00:20:23,067 --> 00:20:24,900 HEY, LOOK. (GIGGLES) 602 00:20:24,901 --> 00:20:27,266 BIRTHDAY MOUSEY HAS NO TAIL! 603 00:20:27,267 --> 00:20:28,267 HE DOESN'T? 604 00:20:28,901 --> 00:20:30,299 MOUSE: NO! HE DOESN'T! 605 00:20:30,300 --> 00:20:32,333 BIRTHDAY MOUSEY IS SUPPOSED TO LOOK LIKE ME, 606 00:20:32,334 --> 00:20:33,834 BUT LOOK! NO TAIL! 607 00:20:34,934 --> 00:20:37,233 LEAPING LETTUCE! YOU'RE RIGHT. 608 00:20:37,234 --> 00:20:39,399 I WAS IN SUCH A HURRY TO HIDE, 609 00:20:39,400 --> 00:20:41,233 I GUESS I FORGOT TO GIVE HIM ONE! 610 00:20:41,234 --> 00:20:42,234 FORGOT?! 611 00:20:43,968 --> 00:20:45,766 HOW COULD YOU FORGET THE TAIL?! 612 00:20:45,767 --> 00:20:48,066 IT'S ONE OF MY BEST PARTS! 613 00:20:48,067 --> 00:20:51,366 I'M SORRY, MOUSE. IT WAS JUST A MISTAKE. 614 00:20:51,367 --> 00:20:53,166 BUT IF IT BOTHERED YOU SO MUCH, 615 00:20:53,167 --> 00:20:54,700 WHY DIDN'T YOU JUST TELL ME? 616 00:20:54,701 --> 00:20:57,299 I WANTED TO, BUT I JUST COULDN'T. 617 00:20:57,300 --> 00:21:00,666 I HEARD YOU TALKING TO THUNDER AND YOU SEEMED SO PROUD! 618 00:21:00,667 --> 00:21:02,900 I DIDN'T WANT TO HURT YOUR FEELINGS, RABBIT. 619 00:21:02,901 --> 00:21:05,032 RABBIT: AW, MOUSE. 620 00:21:05,033 --> 00:21:08,166 THAT WAS SO NICE OF YOU TO THINK OF MY FEELINGS, 621 00:21:08,167 --> 00:21:11,466 BUT NEXT TIME, JUST TELL ME, OKAY? 622 00:21:11,467 --> 00:21:13,633 WE CAN ALWAYS WORK THINGS OUT. 623 00:21:13,634 --> 00:21:14,634 (HUGGING GRUNT) 624 00:21:14,634 --> 00:21:15,634 OKAY. 625 00:21:15,767 --> 00:21:18,032 PROBLEM SOLVED! (GIGGLES) 626 00:21:18,033 --> 00:21:20,366 RABBIT: WELL, NOT QUITE. 627 00:21:20,367 --> 00:21:23,933 WE STILL HAVE TO FIND A TAIL FOR BIRTHDAY MOUSEY! 628 00:21:23,934 --> 00:21:27,066 AND NOT JUST ANY TAIL - THE PERFECT TAIL! 629 00:21:27,067 --> 00:21:29,733 HAZEL: I KNOW! LET'S MAKE A PARTY GAME - 630 00:21:29,734 --> 00:21:31,666 "FIND THE PERFECT TAIL FOR MOUSEY!" 631 00:21:31,667 --> 00:21:33,501 ALL: (LAUGH AND CHEER) 632 00:21:34,868 --> 00:21:37,867 I WAS AFRAID TO JUST TELL RABBIT ABOUT THE MISSING TAIL 633 00:21:37,868 --> 00:21:39,833 IN CASE I HURT HIS FEELINGS. 634 00:21:39,834 --> 00:21:42,900 BUT WHEN I TALKED IT OVER WITH JASPER AND EDWEENA, 635 00:21:42,901 --> 00:21:45,500 I REALIZED I SHOULD'VE BEEN HONEST WITH RABBIT! 636 00:21:45,501 --> 00:21:47,032 THAT'S WHAT FRIENDS DO; 637 00:21:47,033 --> 00:21:49,500 THEY WORK PROBLEMS OUT TOGETHER! 638 00:21:49,501 --> 00:21:52,533 IT'S AS PLAIN AS THE TAIL ON MOUSEY! 639 00:21:52,534 --> 00:21:53,833 HAZEL: (GIGGLES) 640 00:21:53,834 --> 00:21:55,900 AND THE WINNER IS... 641 00:21:55,901 --> 00:21:57,266 MOUSE! 642 00:21:57,267 --> 00:22:00,299 ALL: (CHEER AND LAUGH) YAY! WOO HOO! HAPPY BIRTHDAY, MOUSE! 643 00:22:00,300 --> 00:22:01,601 WELL DONE, MOUSE! WOOO! 644 00:22:01,651 --> 00:22:06,201 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.