All language subtitles for My Friend Rabbit s02e08.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:04,399 ??? 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,466 ? You use your head I'll use mine ? 3 00:00:08,467 --> 00:00:10,933 ? We'll put them together and what do we find ? 4 00:00:10,934 --> 00:00:13,868 ? We can do it when we do it together ? 5 00:00:15,033 --> 00:00:17,233 ? We have fun whatever we do ? 6 00:00:17,234 --> 00:00:19,733 ? Let's keep thinking 'til we think it through ? 7 00:00:19,734 --> 00:00:22,667 ? We can do it when we do it together ? 8 00:00:25,167 --> 00:00:26,400 ? I've got an idea ? 9 00:00:27,400 --> 00:00:29,433 ? And though we might mess up ? 10 00:00:29,434 --> 00:00:31,600 ? We'll put our heads together ? 11 00:00:31,601 --> 00:00:32,901 ? And we won't give up! ? 12 00:00:33,901 --> 00:00:41,901 ??? 13 00:00:43,300 --> 00:00:44,300 (Splash) 14 00:00:47,701 --> 00:00:49,666 ? We're a team with lots to share ? 15 00:00:49,667 --> 00:00:50,667 ? It's not where we're going ? 16 00:00:50,668 --> 00:00:52,366 ? It's how we're gonna get there ? 17 00:00:52,367 --> 00:00:53,367 ? We can do it ? 18 00:00:53,368 --> 00:00:55,200 ? When we do it together ? 19 00:00:56,767 --> 00:00:57,800 ? We can do it ? 20 00:00:57,801 --> 00:00:59,667 ? Me and my friend Rabbit ? 21 00:01:00,667 --> 00:01:01,667 (Giggling) 22 00:01:04,834 --> 00:01:05,867 OH, HI! 23 00:01:05,868 --> 00:01:07,466 HAVE YOU EVER HAD TO SAY GOODBYE 24 00:01:07,467 --> 00:01:09,733 TO A GOOD FRIEND WHO WAS GOING AWAY? 25 00:01:09,734 --> 00:01:12,199 IT'S NOT EASY TO DO, IS IT? 26 00:01:12,200 --> 00:01:14,433 AND THEN YOU MISS THEM, RIGHT? 27 00:01:14,434 --> 00:01:16,566 THAT'S WHAT HAPPENED TO EDWEENA. 28 00:01:16,567 --> 00:01:19,400 IT ALL STARTED ONE DAY WHEN... 29 00:01:20,567 --> 00:01:22,567 (EDWEENA GIGGLING) 30 00:01:23,934 --> 00:01:24,934 OOH! 31 00:01:26,601 --> 00:01:27,601 (SMOOCHING) 32 00:01:29,267 --> 00:01:30,267 HUH? OOH. 33 00:01:32,000 --> 00:01:33,667 OH, PERFECT. 34 00:01:36,567 --> 00:01:38,900 ZIGGAZAGGAZOO! 35 00:01:38,901 --> 00:01:40,266 (GIGGLING) 36 00:01:40,267 --> 00:01:42,500 LEXI: ZIGGAZAGGAZOO! 37 00:01:42,501 --> 00:01:43,566 HUH? 38 00:01:43,567 --> 00:01:45,834 LEXI: ZIGGAZAGGAZOOO! 39 00:01:47,067 --> 00:01:48,233 HMM... 40 00:01:48,234 --> 00:01:49,967 HI, I'M LEXI. 41 00:01:49,968 --> 00:01:50,968 WHAT'S YOUR NAME? 42 00:01:50,969 --> 00:01:53,700 (GIGGLING) UH, EDWEENA. 43 00:01:53,701 --> 00:01:55,066 HI, EDWEENA. 44 00:01:55,067 --> 00:01:56,400 (GIGGLING) 45 00:01:57,834 --> 00:01:58,834 (GIGGLING) 46 00:02:00,000 --> 00:02:02,466 WELL, WHAT ARE WE WAITING FOR? 47 00:02:02,467 --> 00:02:04,133 ZIGGAZAGGAZOO! 48 00:02:05,701 --> 00:02:07,334 BOTH: ZIGGAZAGGAZOO! 49 00:02:08,334 --> 00:02:09,334 (GIGGLING) 50 00:02:14,501 --> 00:02:16,167 BOTH: ZIGGAZAGGAZOO! 51 00:02:18,367 --> 00:02:19,367 (GIGGLING) 52 00:02:20,767 --> 00:02:22,767 HEY, LOOK! APPLES. 53 00:02:24,701 --> 00:02:25,999 BOTH: MMM-MMM. 54 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 (GIGGLING) 55 00:02:27,601 --> 00:02:28,601 (THUD) 56 00:02:31,701 --> 00:02:32,701 WHOA! 57 00:02:35,367 --> 00:02:36,367 (GIGGLING) 58 00:02:37,634 --> 00:02:38,700 ARE YOU THINKING... 59 00:02:38,701 --> 00:02:40,867 WHAT I'M THINKING? 60 00:02:40,868 --> 00:02:42,267 BOTH: APPLE SMUSH! 61 00:02:43,267 --> 00:02:44,267 (LAUGHING) 62 00:02:44,734 --> 00:02:45,734 MMM. 63 00:02:46,400 --> 00:02:47,567 YUM YUM. 64 00:02:48,300 --> 00:02:50,800 LEXI: ISN'T FALL FUN? 65 00:02:50,801 --> 00:02:51,999 UH-HUH. 66 00:02:52,000 --> 00:02:53,333 MY FAVOURITE SEASON! 67 00:02:53,334 --> 00:02:54,334 (GIGGLING) 68 00:02:55,501 --> 00:02:56,667 I'M ALL STICKY! 69 00:02:57,667 --> 00:03:00,299 HEY, I KNOW WHAT TO DO. FOLLOW ME! 70 00:03:00,300 --> 00:03:01,901 BOTH: ZIGGAZAGGAZOO! 71 00:03:04,567 --> 00:03:05,901 (LAUGHING) 72 00:03:10,701 --> 00:03:12,700 EDWEENA AND LEXI: ZIGGAZAGGAZOO! 73 00:03:12,701 --> 00:03:14,032 RABBIT, JASPER, MOUSE: HUH? 74 00:03:14,033 --> 00:03:17,700 EDWEENA AND LEXI: HI, RABBIT, JASPER, MOUSE. ZIGGAZAGGAZOO! 75 00:03:17,701 --> 00:03:19,466 (SPLASHING) 76 00:03:19,467 --> 00:03:20,801 (GIGGLING) 77 00:03:23,033 --> 00:03:24,033 OOH! 78 00:03:27,434 --> 00:03:29,100 EDWEENA, LOOK! 79 00:03:30,367 --> 00:03:31,766 YOU DON'T MEAN... 80 00:03:31,767 --> 00:03:33,399 OH, I MEAN... 81 00:03:33,400 --> 00:03:35,968 EDWEENA AND LEXI: MUD-FLAPPING! 82 00:03:36,968 --> 00:03:37,968 (GIGGLING) 83 00:03:44,367 --> 00:03:45,367 HEY! 84 00:03:45,368 --> 00:03:46,399 RABBIT AND JASPER: HEY, HI! 85 00:03:46,400 --> 00:03:48,199 THIS IS LEXI, MY NEW FRIEND. 86 00:03:48,200 --> 00:03:49,466 (GIGGLING) HI. 87 00:03:49,467 --> 00:03:50,700 HOW ARE YOU? NICE TO MEET YOU. 88 00:03:50,701 --> 00:03:51,701 HELLO LEXI. 89 00:03:51,702 --> 00:03:53,032 WE WERE JUST APPLE-SMUSHING 90 00:03:53,033 --> 00:03:54,433 AND MUD-FLAPPING. 91 00:03:54,434 --> 00:03:55,434 SOUNDS LIKE FUN. 92 00:03:55,435 --> 00:03:56,800 IT IS! GOTTA GO. 93 00:03:56,801 --> 00:03:57,801 SEE YOU. 94 00:03:57,802 --> 00:04:00,800 EDWEENA AND LEXI: ZIGGAZAGGAZOO! 95 00:04:00,801 --> 00:04:03,233 THEY'RE PERFECT FOR EACH OTHER. 96 00:04:03,234 --> 00:04:04,234 RABBIT AND JASPER: UH-HUH. 97 00:04:04,234 --> 00:04:05,234 (CONTENT SIGH) 98 00:04:05,235 --> 00:04:06,567 (GIGGLING) 99 00:04:08,934 --> 00:04:11,999 WOW! YOU'RE A GREAT FRIEND, LEXI. 100 00:04:12,000 --> 00:04:14,132 WE LIKE ALL THE SAME THINGS. 101 00:04:14,133 --> 00:04:15,566 WE BOTH LOVE TO RUN AROUND... 102 00:04:15,567 --> 00:04:17,166 AND MAKE NOISE. 103 00:04:17,167 --> 00:04:19,266 WE BOTH LOVE TO MAKE UP SILLY GAMES. 104 00:04:19,267 --> 00:04:21,901 AND WE BOTH LOVE THE MOON. 105 00:04:22,901 --> 00:04:25,900 BOTH: (WHISPERING) ZIGGAZAGGAZOO. 106 00:04:25,901 --> 00:04:26,901 (GIGGLING) 107 00:04:30,601 --> 00:04:31,601 MOUSE: BRRR! 108 00:04:31,602 --> 00:04:32,967 IT'S GETTING COLD. 109 00:04:32,968 --> 00:04:35,367 RABBIT: YEP. WINTER'S COMING. 110 00:04:38,000 --> 00:04:40,333 MOUSE: HI, EDWEENA. WHERE'S LEXI? 111 00:04:40,334 --> 00:04:41,334 TAKING A NAP. 112 00:04:41,335 --> 00:04:43,600 SHE TAKES LOTS OF NAPS LATELY. 113 00:04:43,601 --> 00:04:45,299 THAT'S BECAUSE IT'S ALMOST TIME 114 00:04:45,300 --> 00:04:47,032 FOR LEXI TO HIBERNATE. 115 00:04:47,033 --> 00:04:49,566 HIBERNATE? WHAT'S THAT? 116 00:04:49,567 --> 00:04:51,366 HIBERNATION IS SOMETHING BEARS DO 117 00:04:51,367 --> 00:04:52,367 IN THE WINTER. 118 00:04:52,367 --> 00:04:53,367 THEY GO INTO THEIR CAVES 119 00:04:53,368 --> 00:04:55,366 AND THEY DON'T COME OUT UNTIL SPRING. 120 00:04:55,367 --> 00:04:56,833 SPRING? 121 00:04:56,834 --> 00:04:59,999 LEXI'S GONNA BE GONE UNTIL THE SPRING? 122 00:05:00,000 --> 00:05:03,466 BUT-BUT THAT'S SUCH A LONG TIME! 123 00:05:03,467 --> 00:05:05,633 I'LL MISS HER SO MUCH. 124 00:05:05,634 --> 00:05:08,066 HOW CAN I SAY GOODBYE TO LEXI? 125 00:05:08,067 --> 00:05:09,933 MOUSE: DON'T WORRY, EDWEENA. 126 00:05:09,934 --> 00:05:11,099 WE'LL FIGURE THIS OUT. 127 00:05:11,100 --> 00:05:13,533 MAYBE WE BETTER HOP-THINK ON THIS! 128 00:05:13,534 --> 00:05:16,533 HOW CAN EDWEENA SAY GOODBYE TO LEXI? 129 00:05:16,534 --> 00:05:19,867 MOUSE: A BIG HUG IS ALWAYS A GOOD PLACE TO START. 130 00:05:19,868 --> 00:05:20,934 A HUG, YES! 131 00:05:21,934 --> 00:05:23,766 LEXI LOVES HUGS. 132 00:05:23,767 --> 00:05:25,466 RABBIT: AND THEN WAVE. 133 00:05:25,467 --> 00:05:27,366 AND CALL OUT GOODBYE. 134 00:05:27,367 --> 00:05:29,999 BUT NOT JUST ANY GOODBYE: 135 00:05:30,000 --> 00:05:32,933 IT HAS TO BE A SPECIAL LEXI GOODBYE! 136 00:05:32,934 --> 00:05:35,132 OH, I KNOW WHAT TO SAY! 137 00:05:35,133 --> 00:05:38,233 BUT MAYBE SHE'LL FORGET ME. 138 00:05:38,234 --> 00:05:41,099 OH, LEXI WILL NEVER FORGET YOU, EDWEENA. 139 00:05:41,100 --> 00:05:43,333 JUST LIKE YOU'LL NEVER FORGET HER! 140 00:05:43,334 --> 00:05:44,334 BUT IF YOU WANT, 141 00:05:44,335 --> 00:05:46,333 MAYBE YOU CAN GIVE HER A PRESENT, 142 00:05:46,334 --> 00:05:48,867 SOMETHING SPECIAL TO REMEMBER YOU BY. 143 00:05:48,868 --> 00:05:50,333 WHAT DOES LEXI LIKE? 144 00:05:50,334 --> 00:05:52,233 UH, LOTS OF THINGS. 145 00:05:52,234 --> 00:05:55,433 LEAVES AND APPLES AND THE MOON... 146 00:05:55,434 --> 00:05:56,601 THE MOON? HMM. 147 00:05:59,667 --> 00:06:02,066 THIS STONE LOOKS LIKE THE MOON. 148 00:06:02,067 --> 00:06:04,166 DO YOU THINK LEXI WOULD LIKE IT? 149 00:06:04,167 --> 00:06:06,066 IT'S PERFECT, MOUSE! 150 00:06:06,067 --> 00:06:07,067 THANKS. 151 00:06:07,067 --> 00:06:08,067 LEXI: ZIGGAZAGGAZOO! 152 00:06:08,068 --> 00:06:09,234 (GASPS) LEXI! 153 00:06:11,067 --> 00:06:12,100 (YAWNING) 154 00:06:13,100 --> 00:06:15,833 AH, EDWEENA! THERE YOU ARE. 155 00:06:15,834 --> 00:06:18,099 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 156 00:06:18,100 --> 00:06:20,433 I HAVE SOMETHING TO TELL YOU, 157 00:06:20,434 --> 00:06:21,933 AND IT'S KIND OF SAD. 158 00:06:21,934 --> 00:06:25,466 YOU HAVE TO GO AND HIBERNATE, RIGHT? 159 00:06:25,467 --> 00:06:26,467 THAT'S RIGHT. 160 00:06:26,468 --> 00:06:28,099 BUT WHY? 161 00:06:28,100 --> 00:06:30,066 WE'RE HAVING SO MUCH FUN. 162 00:06:30,067 --> 00:06:32,233 LEXI DOESN'T HAVE ANY CHOICE, EDWEENA. 163 00:06:32,234 --> 00:06:34,433 BEARS NEED A LOT OF FOOD, 164 00:06:34,434 --> 00:06:35,867 AND THERE'S JUST NOT ENOUGH FOR THEM TO EAT 165 00:06:35,868 --> 00:06:36,868 IN THE WINTERTIME, 166 00:06:36,869 --> 00:06:38,900 SO THEIR BODIES GO TO SLEEP 167 00:06:38,901 --> 00:06:41,533 UNTIL THE SNOW MELTS AND THE PLANTS GROW AGAIN. 168 00:06:41,534 --> 00:06:43,800 I'M SORRY I DIDN'T TELL YOU, EDWEENA. 169 00:06:43,801 --> 00:06:47,433 I JUST DIDN'T KNOW HOW TO SAY... GOODBYE. 170 00:06:47,434 --> 00:06:49,099 MOUSE: AHEM. 171 00:06:49,100 --> 00:06:51,533 EDWEENA: I'M REALLY GONNA MISS YOU, LEXI. 172 00:06:51,534 --> 00:06:54,233 I'M GOING TO MISS YOU TOO, EDWEENA. 173 00:06:54,234 --> 00:06:56,366 BUT REMEMBER, I AM COMING BACK 174 00:06:56,367 --> 00:06:57,833 AFTER MY LONG SLEEP. 175 00:06:57,834 --> 00:06:59,867 WE'LL BE TOGETHER IN THE SPRING! 176 00:06:59,868 --> 00:07:01,200 (GIGGLING) 177 00:07:01,968 --> 00:07:02,968 AHEM. 178 00:07:03,734 --> 00:07:04,734 OH, RIGHT. 179 00:07:06,067 --> 00:07:10,099 UM, YOU CAN KEEP THIS MOON STONE NEXT TO YOU ALL WINTER. 180 00:07:10,100 --> 00:07:12,299 WHEN YOU WAKE UP, YOU'LL THINK OF ME, 181 00:07:12,300 --> 00:07:13,733 AND WE CAN PLAY AGAIN. 182 00:07:13,734 --> 00:07:14,800 THIS IS THE NICEST 183 00:07:14,801 --> 00:07:17,666 GOODBYE PRESENT EVER, EDWEENA. 184 00:07:17,667 --> 00:07:18,867 THANK YOU. 185 00:07:18,868 --> 00:07:19,933 BYE, EDWEENA. 186 00:07:19,934 --> 00:07:21,766 HAVE FUN THIS WINTER. 187 00:07:21,767 --> 00:07:23,233 SEE YOU IN THE SPRING! 188 00:07:23,234 --> 00:07:24,466 GOODBYE, EVERYONE. 189 00:07:24,467 --> 00:07:25,467 RABBIT: HURRY BACK. 190 00:07:25,467 --> 00:07:26,467 SEE YOU, LEXI. 191 00:07:26,468 --> 00:07:28,266 SEE YOU. WE'LL MISS YOU! 192 00:07:28,267 --> 00:07:30,500 COME FIND ME WHEN YOU WAKE UP! 193 00:07:30,501 --> 00:07:31,667 ZIGGAZAGGAZOO! 194 00:07:33,200 --> 00:07:34,868 ZIGGAZAGGAZOO! 195 00:07:36,801 --> 00:07:38,032 (SAD) OH... 196 00:07:38,033 --> 00:07:40,299 VERY NICE GOODBYING, EDWEENA. 197 00:07:40,300 --> 00:07:41,300 THANKS. 198 00:07:42,667 --> 00:07:43,667 (SNIFFLING) 199 00:07:44,934 --> 00:07:46,667 (BIRD CHIRPING) 200 00:07:51,868 --> 00:07:53,700 (SIGHING) 201 00:07:53,701 --> 00:07:56,266 MOUSE: EDWEENA LOOKS REALLY SAD. 202 00:07:56,267 --> 00:07:58,366 RABBIT: I CAN GUESS JUST HOW SHE FEELS. 203 00:07:58,367 --> 00:08:00,533 IMAGINE IF WE COULDN'T PLAY WITH EACH OTHER 204 00:08:00,534 --> 00:08:02,233 FOR THE WHOLE WINTER. 205 00:08:02,234 --> 00:08:03,500 WE HAVE TO THINK OF SOME WAY 206 00:08:03,501 --> 00:08:05,166 TO CHEER HER UP. 207 00:08:05,167 --> 00:08:06,933 RABBIT: WE BETTER HOP-THINK! 208 00:08:06,934 --> 00:08:10,433 EDWEENA IS SAD BECAUSE SHE MISSES LEXI. 209 00:08:10,434 --> 00:08:11,701 WHAT CAN WE DO? 210 00:08:12,701 --> 00:08:15,433 MAYBE WE SHOULD GO AND GET LEXI BACK. 211 00:08:15,434 --> 00:08:16,833 HMM. WE CAN'T. 212 00:08:16,834 --> 00:08:19,266 LEXI REALLY NEEDS TO HIBERNATE. 213 00:08:19,267 --> 00:08:20,366 OKAY, THEN... 214 00:08:20,367 --> 00:08:23,366 WHAT IS IT ABOUT LEXI EDWEENA LIKES SO MUCH? 215 00:08:23,367 --> 00:08:24,367 I KNOW! 216 00:08:24,368 --> 00:08:25,700 THEY BOTH LIKE TO RUN AROUND, 217 00:08:25,701 --> 00:08:27,032 MAKE A LOT OF NOISE, 218 00:08:27,033 --> 00:08:28,933 AND MAKE UP SILLY GAMES! 219 00:08:28,934 --> 00:08:30,933 THUMPEKA! THAT'S IT! 220 00:08:30,934 --> 00:08:32,700 WE'LL MAKE UP A GAME FOR EDWEENA 221 00:08:32,701 --> 00:08:35,833 DOING ALL THE FUN STUFF SHE LIKED TO DO WITH LEXI! 222 00:08:35,834 --> 00:08:37,132 GREAT THINKING! 223 00:08:37,133 --> 00:08:38,666 THAT WAY SHE CAN REMEMBER LEXI 224 00:08:38,667 --> 00:08:39,800 WHILE SHE'S HAVING FUN 225 00:08:39,801 --> 00:08:41,099 PLAYING A GAME WITH US! 226 00:08:41,100 --> 00:08:43,399 JASPER, YOU GO AND GET SOME OF THE APPLES 227 00:08:43,400 --> 00:08:45,066 WE COLLECTED FOR WINTER. 228 00:08:45,067 --> 00:08:46,334 COME ON, MOUSE! 229 00:08:48,601 --> 00:08:49,933 MOUSE: HEY EDWEE-OH... 230 00:08:49,934 --> 00:08:50,934 (SAD GROAN) 231 00:08:50,935 --> 00:08:52,633 SHHH. MOUSE? 232 00:08:52,634 --> 00:08:53,667 HI, EDWEENA. 233 00:08:54,667 --> 00:08:55,867 HI. 234 00:08:55,868 --> 00:08:58,132 YOU MISS LEXI, RIGHT? 235 00:08:58,133 --> 00:08:59,399 UH-HUH. 236 00:08:59,400 --> 00:09:01,299 I CAN SEE WHY. 237 00:09:01,300 --> 00:09:03,399 LEXI WAS YOUR SPECIAL FRIEND. 238 00:09:03,400 --> 00:09:05,700 THING IS, WE'VE MADE UP A GAME 239 00:09:05,701 --> 00:09:07,633 AND WE NEED YOUR HELP. 240 00:09:07,634 --> 00:09:10,066 I DON'T FEEL LIKE A GAME. 241 00:09:10,067 --> 00:09:11,666 YOU'LL LIKE THIS GAME. 242 00:09:11,667 --> 00:09:13,534 WE CALL IT THE LEXI GAME! 243 00:09:14,534 --> 00:09:16,132 THE LEXI GAME? 244 00:09:16,133 --> 00:09:17,999 YEAH, THE LEXI GAME! 245 00:09:18,000 --> 00:09:21,066 FIRST YOU GOTTA RUN THROUGH A PILE OF LEAVES... 246 00:09:21,067 --> 00:09:22,067 (PANTING) 247 00:09:22,934 --> 00:09:23,967 OH! 248 00:09:23,968 --> 00:09:26,900 THEN YOU JUMP INTO THE MUD AND MUD-FLAP! 249 00:09:26,901 --> 00:09:27,901 OOOH. 250 00:09:27,901 --> 00:09:28,901 YAY! 251 00:09:28,968 --> 00:09:29,968 (GIGGLING) 252 00:09:30,868 --> 00:09:32,500 FLAP, FLAP, FLAP! 253 00:09:32,501 --> 00:09:33,501 (GIGGLING) 254 00:09:33,502 --> 00:09:34,601 (SHIVERING) 255 00:09:35,601 --> 00:09:37,534 OOOH, THIS MUD IS COLD... 256 00:09:38,634 --> 00:09:41,733 BUT ANYTHING TO HELP EDWEENA FEEL BETTER. 257 00:09:41,734 --> 00:09:44,901 NEXT, YOU GET AN APPLE, AND YOU SMUSH! 258 00:09:46,334 --> 00:09:47,500 (GRUNTING) 259 00:09:47,501 --> 00:09:48,501 OH... HMM. 260 00:09:52,033 --> 00:09:54,367 HMPH! I SAID YOU JUST SMUSH! 261 00:09:56,601 --> 00:09:58,700 (GIGGLING) 262 00:09:58,701 --> 00:10:01,132 EDWEENA, RABBIT AND JASPER: (GIGGLING) 263 00:10:01,133 --> 00:10:04,032 WELL, YOU GET THE IDEA, ANYWAY. 264 00:10:04,033 --> 00:10:06,266 THAT'S HOW YOU PLAY THE LEXI GAME! 265 00:10:06,267 --> 00:10:07,533 ISN'T IT CARROTASTIC? 266 00:10:07,534 --> 00:10:08,534 (GIGGLING) 267 00:10:08,535 --> 00:10:10,766 IT SURE IS, MOUSE! ONLY... 268 00:10:10,767 --> 00:10:13,333 ONLY THAT'S NOT EXACTLY HOW YOU PLAY. 269 00:10:13,334 --> 00:10:14,566 WATCH ME! 270 00:10:14,567 --> 00:10:17,066 FIRST, KICK YOUR FEET UP HIGH IN THE LEAVES, 271 00:10:17,067 --> 00:10:18,999 SO THEY REALLY FLY! 272 00:10:19,000 --> 00:10:20,466 ZIGGAZAGGAZOO! 273 00:10:20,467 --> 00:10:23,200 RABBIT, JASPER, MOUSE: (LAUGHING) 274 00:10:24,701 --> 00:10:26,099 EDWEENA: JUMP IN THE MUD PUDDLE, 275 00:10:26,100 --> 00:10:28,032 AND REALLY WAVE YOUR ARMS AND LEGS! 276 00:10:28,033 --> 00:10:29,968 (LAUGHING AND SPITTING) 277 00:10:33,267 --> 00:10:35,500 (GIGGLING) 278 00:10:35,501 --> 00:10:39,199 THEN PICK UP AN APPLE LIKE THIS AND SMUSH! 279 00:10:39,200 --> 00:10:40,200 OOH, YUM! 280 00:10:41,968 --> 00:10:44,099 HERE, MOUSE- HAVE SOME OF MINE. 281 00:10:44,100 --> 00:10:48,299 AND THAT IS THE RIGHT WAY TO PLAY THE LEXI GAME. 282 00:10:48,300 --> 00:10:49,766 LET'S PLAY AGAIN! 283 00:10:49,767 --> 00:10:51,066 THANKS, EDWEENA! 284 00:10:51,067 --> 00:10:52,533 WE KNEW YOU COULD HELP US. 285 00:10:52,534 --> 00:10:53,701 ZIGGAZAGGAZOO! 286 00:10:54,334 --> 00:10:55,801 ALL: ZIGGAZAGGAZOO! 287 00:10:56,801 --> 00:10:58,734 (CHEERING AND LAUGHING) 288 00:11:01,167 --> 00:11:04,633 EDWEENA WAS REALLY SAD TO SAY GOODBYE TO LEXI, 289 00:11:04,634 --> 00:11:06,199 BUT WE HELPED HER UNDERSTAND 290 00:11:06,200 --> 00:11:09,433 THAT LEXI WILL BE BACK SO THEY CAN PLAY AGAIN. 291 00:11:09,434 --> 00:11:12,233 IN THE MEANTIME, WE'LL PLAY WITH EDWEENA. 292 00:11:12,234 --> 00:11:14,733 AFTER ALL, THAT'S WHAT FRIENDS ARE FOR! 293 00:11:14,734 --> 00:11:15,901 ZIGGAZAGGAZOO! 294 00:11:17,167 --> 00:11:19,100 (GIGGLING) HERE, MOUSE. 295 00:11:20,267 --> 00:11:23,434 ALL: (LAUGHING, CRUNCHING AND LICKING) 296 00:11:25,133 --> 00:11:28,333 I CAN'T WAIT TO SHOW LEXI THIS GAME! 297 00:11:28,334 --> 00:11:30,334 (GIGGLING AND CRUNCHING) 298 00:11:35,467 --> 00:11:36,833 OH, HI! 299 00:11:36,834 --> 00:11:38,333 HAVE YOU EVER WANTED TO DO SOMETHING 300 00:11:38,334 --> 00:11:41,299 THAT REALLY BOTHERED SOMEONE ELSE? 301 00:11:41,300 --> 00:11:43,600 OR MAYBE SOMEONE WANTED TO DO SOMETHING 302 00:11:43,601 --> 00:11:45,366 THAT REALLY BOTHERED YOU? 303 00:11:45,367 --> 00:11:48,999 HOW DID YOU FIX IT SO NO ONE WAS BEING BOTHERED? 304 00:11:49,000 --> 00:11:50,266 JUST A WHILE AGO, 305 00:11:50,267 --> 00:11:54,299 THE GIBBLE GOOSE GIRLS HAD THE EXACT SAME PROBLEM. 306 00:11:54,300 --> 00:11:55,300 (HUMMING) 307 00:12:00,501 --> 00:12:01,501 (WAVE CRASHING) 308 00:12:01,502 --> 00:12:03,434 GIBBLE GOOSE GIRLS: WHOA! 309 00:12:04,434 --> 00:12:05,533 WAAH! WHAT WAS THAT? 310 00:12:05,534 --> 00:12:06,999 A HUGE WAVE. 311 00:12:07,000 --> 00:12:08,999 A GIGANTIC WAVE! 312 00:12:09,000 --> 00:12:10,833 JADE: WHERE DID IT COME FROM? 313 00:12:10,834 --> 00:12:13,099 OVER THERE. COME ON! 314 00:12:13,100 --> 00:12:14,934 (WATER GURGLING) 315 00:12:18,067 --> 00:12:18,767 ALL: AAAH! 316 00:12:18,767 --> 00:12:19,767 WHOA! 317 00:12:20,367 --> 00:12:21,367 (CROAKING) 318 00:12:21,367 --> 00:12:22,367 HUH? 319 00:12:22,501 --> 00:12:23,501 WHOA! 320 00:12:24,901 --> 00:12:25,901 PEARL: UM... 321 00:12:25,902 --> 00:12:27,166 ALL: WHHOAA! 322 00:12:27,167 --> 00:12:28,167 PEARL: HELLO. 323 00:12:28,167 --> 00:12:29,167 WHOA! 324 00:12:29,234 --> 00:12:30,234 CORAL: WE'RE THE... 325 00:12:30,234 --> 00:12:31,234 GIBBLE... 326 00:12:31,234 --> 00:12:32,234 GOOSE... 327 00:12:32,235 --> 00:12:33,533 GIBBLE GOOSE GIRLS: GIRLS. 328 00:12:33,534 --> 00:12:34,999 WELL, HI THERE, 329 00:12:35,000 --> 00:12:36,733 GIBBLE GOOSE GIRLS. 330 00:12:36,734 --> 00:12:38,700 I'M EMMETT AND I JUST MOVED IN. 331 00:12:38,701 --> 00:12:40,333 ALL: MOVED IN? 332 00:12:40,334 --> 00:12:43,266 MY OLD POND- MUCH SMALLER THAN THIS ONE- 333 00:12:43,267 --> 00:12:45,366 IT DRIED UP IN THE HOT SUN. 334 00:12:45,367 --> 00:12:48,566 BUT THESE THINGS HAPPEN, SO HERE I AM. 335 00:12:48,567 --> 00:12:49,567 OH. 336 00:12:49,567 --> 00:12:50,567 CORAL: WELCOME. 337 00:12:50,567 --> 00:12:51,567 YES, WELCOME. 338 00:12:51,568 --> 00:12:52,900 I GUESS... 339 00:12:52,901 --> 00:12:54,533 OH, WHAT'S WRONG? 340 00:12:54,534 --> 00:12:57,233 AREN'T YOU HAPPY TO HAVE A NEW NEIGHBOUR? 341 00:12:57,234 --> 00:12:58,367 OH, YES. 342 00:12:59,367 --> 00:13:01,066 IT'S JUST THAT... 343 00:13:01,067 --> 00:13:02,433 IT'S JUST WHAT? 344 00:13:02,434 --> 00:13:04,299 SPEAK UP! DON'T BE SHY. 345 00:13:04,300 --> 00:13:07,867 WELL, THE BIG WAVES FROM YOUR LILY-PAD LEAPING 346 00:13:07,868 --> 00:13:10,967 MAKES IT IMPOSSIBLE FOR US TO DO OUR DANCE. 347 00:13:10,968 --> 00:13:12,433 CORAL: WE WIGGLE WHEN WE DANCE. 348 00:13:12,434 --> 00:13:13,733 AMBER: WE WAGGLE A LOT. 349 00:13:13,734 --> 00:13:16,066 BUT WE CAN'T WAGGLE IN THE WAVES. 350 00:13:16,067 --> 00:13:18,066 OH, WHAT TO DO? 351 00:13:18,067 --> 00:13:21,066 MAYBE THERE'S SOME WAY TO SHARE THE POND. 352 00:13:21,067 --> 00:13:25,366 YOU MEAN, SOME WAY YOU CAN WAGGLE WHILE I HOP? 353 00:13:25,367 --> 00:13:27,600 CAN YOU DO YOUR HOPPING ON THE SHORE? 354 00:13:27,601 --> 00:13:30,433 BUT I LIKE HOPPING ON LILY PADS. 355 00:13:30,434 --> 00:13:32,399 CAN YOU PUT SOME LILY PADS ON THE SHORE 356 00:13:32,400 --> 00:13:33,766 AND HOP ON THEM THERE? 357 00:13:33,767 --> 00:13:35,767 NOT THE SAME! NOT EVEN CLOSE. 358 00:13:36,767 --> 00:13:37,833 OH, I KNOW! 359 00:13:37,834 --> 00:13:41,701 WHAT IF I TIPTOE FROM LILY PAD TO LILY PAD? 360 00:13:42,701 --> 00:13:44,166 JUST LIKE THIS. 361 00:13:44,167 --> 00:13:46,066 SEE? VERY SMALL WAVES. 362 00:13:46,067 --> 00:13:47,067 THAT'S SWIMMY! 363 00:13:47,067 --> 00:13:48,067 EXTRA SWIMMY. 364 00:13:48,068 --> 00:13:49,333 NOW WE CAN SHARE. 365 00:13:49,334 --> 00:13:50,633 JADE: THANKS, EMMETT. 366 00:13:50,634 --> 00:13:52,433 GIRLS: WELCOME TO THE POND! 367 00:13:52,434 --> 00:13:53,434 BYE-BYE. 368 00:13:53,434 --> 00:13:54,434 WELL, THANK YOU. 369 00:13:54,435 --> 00:13:56,166 DELIGHTED TO BE HERE. 370 00:13:56,167 --> 00:14:00,334 THIS POND DESERVES TO HAVE A BIG BULLFROG LIKE ME. 371 00:14:02,234 --> 00:14:05,300 ? TIPPY-TOE, TIPPY-TOE, TIPPY-TOE ? 372 00:14:06,767 --> 00:14:08,166 (GROANS) 373 00:14:08,167 --> 00:14:10,700 TIPPY-TOEING IS HARDER THAN HOPPING, 374 00:14:10,701 --> 00:14:12,833 AND NOT AS MUCH FUN. 375 00:14:12,834 --> 00:14:17,334 WELL, IF I CAN'T HAVE FUN, I MIGHT AS WELL HAVE A NAP. 376 00:14:19,767 --> 00:14:21,033 (SNORING) 377 00:14:23,667 --> 00:14:24,667 (LAUGHING) 378 00:14:29,434 --> 00:14:30,701 (FEET SCRAPING) 379 00:14:32,901 --> 00:14:33,901 SWIMMY! 380 00:14:33,901 --> 00:14:34,901 AND NO WAVES. 381 00:14:34,901 --> 00:14:35,901 NOW WHAT? 382 00:14:35,901 --> 00:14:36,901 JADE: A RACE. 383 00:14:36,902 --> 00:14:38,500 (GIBBLE GOOSE GIRLS GIGGLING) 384 00:14:38,501 --> 00:14:39,501 YEAH! 385 00:14:39,501 --> 00:14:40,501 WHOA-HO-HO! 386 00:14:43,200 --> 00:14:44,800 WHAT'S ALL THAT RACKET? 387 00:14:44,801 --> 00:14:47,333 CAN'T A FROG TAKE A NAP AROUND HERE? 388 00:14:47,334 --> 00:14:48,900 (INHALING DEEPLY) 389 00:14:48,901 --> 00:14:49,901 (GIGGLING) 390 00:14:51,434 --> 00:14:52,733 GIRLS: (GASPING) FROG! 391 00:14:52,734 --> 00:14:53,900 (GRUNTING) 392 00:14:53,901 --> 00:14:55,900 AWFUL NOISY THERE, NEIGHBOURS. 393 00:14:55,901 --> 00:14:57,233 I'M TRYIN' TO SLEEP. 394 00:14:57,234 --> 00:14:58,967 OH, SORRY. 395 00:14:58,968 --> 00:15:01,967 NOW, I'M NOT TELLIN' YOU NOT TO RACE. 396 00:15:01,968 --> 00:15:03,566 WE ALL WANNA SHARE THE POND. 397 00:15:03,567 --> 00:15:05,066 BUT MAYBE YOU COULD DO IT 398 00:15:05,067 --> 00:15:09,066 A LITTLE SLOWER AND A LITTLE QUIETER. 399 00:15:09,067 --> 00:15:11,066 NO HONKING, NO SPLASHING? 400 00:15:11,067 --> 00:15:12,933 NO HONKING? 401 00:15:12,934 --> 00:15:14,032 AMBER: NO SPLASHING? 402 00:15:14,033 --> 00:15:15,833 (SIGHING) LET'S TRY. 403 00:15:15,834 --> 00:15:16,968 HERE WE GO... 404 00:15:17,968 --> 00:15:18,968 PEEP. 405 00:15:19,033 --> 00:15:20,033 (GIGGLING) 406 00:15:20,034 --> 00:15:21,333 AMBER: SHHH. 407 00:15:21,334 --> 00:15:22,334 (GIBBLE GOOSE GIRLS SIGHING) 408 00:15:22,335 --> 00:15:24,132 IT'S JUST NOT AS MUCH FUN. 409 00:15:24,133 --> 00:15:27,032 EMMETT: AND BELIEVE ME, I UNDERSTAND. 410 00:15:27,033 --> 00:15:28,900 BUT A BULLFROG HAS TO NAP 411 00:15:28,901 --> 00:15:30,399 ONCE IN A WHILE. 412 00:15:30,400 --> 00:15:31,400 WHAT ARE WE GONNA DO? 413 00:15:31,401 --> 00:15:32,600 (RABBIT AND MOUSE LAUGHING) 414 00:15:32,601 --> 00:15:33,601 AMBER: LOOK! 415 00:15:33,602 --> 00:15:34,933 CORAL: THERE'S MOUSE... 416 00:15:34,934 --> 00:15:36,266 AND RABBIT. 417 00:15:36,267 --> 00:15:37,633 JADE: LET'S ASK THEM. 418 00:15:37,634 --> 00:15:38,634 EMMETT: ASK THEM WHAT? 419 00:15:38,634 --> 00:15:39,634 TO HELP! 420 00:15:39,635 --> 00:15:41,968 YEAH! THEY'RE GOOD AT HELPING. 421 00:15:42,968 --> 00:15:43,968 (GIBBLE GOOSE GIRLS TWEETING) 422 00:15:43,969 --> 00:15:45,366 HEY, GUYS! 423 00:15:45,367 --> 00:15:46,833 EMMETT, THIS IS MOUSE, 424 00:15:46,834 --> 00:15:48,433 AND THIS IS RABBIT. 425 00:15:48,434 --> 00:15:50,132 MOUSE... RABBIT. 426 00:15:50,133 --> 00:15:51,800 HOPE I CAN KEEP YOUR NAMES STRAIGHT! 427 00:15:51,801 --> 00:15:53,133 (LAUGHING) 428 00:15:55,033 --> 00:15:56,666 WELCOME TO THE POND, EMMETT. 429 00:15:56,667 --> 00:15:58,867 THANKS, BUT HERE'S THE THING: 430 00:15:58,868 --> 00:15:59,868 NICE PLACE... 431 00:15:59,869 --> 00:16:02,066 EXCEPT FOR ALL THE NOISY RACING. 432 00:16:02,067 --> 00:16:03,067 WE LIKE TO RACE. 433 00:16:03,068 --> 00:16:04,233 AS FAST AS WE CAN! 434 00:16:04,234 --> 00:16:05,900 AND THAT MEANS HONKING. 435 00:16:05,901 --> 00:16:07,099 WHICH WAKES ME UP. 436 00:16:07,100 --> 00:16:08,500 BUT WE CAN'T HAVE FUN... 437 00:16:08,501 --> 00:16:10,700 IF WE DON'T HONK AND SPLASH! 438 00:16:10,701 --> 00:16:12,766 I THINK WE NEED A HOP-THINK! 439 00:16:12,767 --> 00:16:14,999 A HOP-THINK? HMMM. 440 00:16:15,000 --> 00:16:17,867 WELL, I'M GOOD AT HOPPING AND GOOD AT THINKING, 441 00:16:17,868 --> 00:16:20,466 SO I OUGHT TO BE GREAT AT THIS! 442 00:16:20,467 --> 00:16:21,967 MOUSE: HERE WE GO! 443 00:16:21,968 --> 00:16:22,968 GIBBLE GOOSE GIRLS: HMM... 444 00:16:22,968 --> 00:16:23,968 QUESTION: 445 00:16:23,969 --> 00:16:25,833 HOW CAN THE GIBBLE GOOSE GIRLS 446 00:16:25,834 --> 00:16:27,900 RACE AND SPLASH AND HONK 447 00:16:27,901 --> 00:16:29,867 WITHOUT WAKING EMMETT? 448 00:16:29,868 --> 00:16:31,199 MOUSE: THEY HAVE TO FIND A WAY 449 00:16:31,200 --> 00:16:32,566 TO SHARE THE POND. 450 00:16:32,567 --> 00:16:33,833 HMM. 451 00:16:33,834 --> 00:16:35,066 WE WANT TO SHARE THE POND. 452 00:16:35,067 --> 00:16:36,500 AND BE GOOD NEIGHBOURS. 453 00:16:36,501 --> 00:16:38,266 WE WANT TO BE CONSIDERATE... 454 00:16:38,267 --> 00:16:40,066 GIBBLE GOOSE GIRLS: VERY CONSIDERATE. 455 00:16:40,067 --> 00:16:41,999 BUT WE WANT TO RACE, TOO. 456 00:16:42,000 --> 00:16:43,933 CAN YOU RACE ON THE SHORE? 457 00:16:43,934 --> 00:16:46,566 UH-UH. MY FEET WOULD GET SORE. 458 00:16:46,567 --> 00:16:49,099 WHAT IF EMMETT COULDN'T HEAR YOU RACING? 459 00:16:49,100 --> 00:16:50,100 IMPOSSIBLE! 460 00:16:50,934 --> 00:16:53,433 SPLASH-SPLASH, HONK-HONK. 461 00:16:53,434 --> 00:16:54,467 IT'S VERY LOUD. 462 00:16:55,467 --> 00:16:56,500 THUMPEKA! 463 00:16:56,501 --> 00:16:58,567 HA-HA! I'VE GOT IT. 464 00:17:00,701 --> 00:17:01,734 ER... MOSS? 465 00:17:02,734 --> 00:17:03,734 (RUSTLING) 466 00:17:03,734 --> 00:17:04,734 UH-HUH. 467 00:17:04,735 --> 00:17:06,466 GREAT IDEA, RABBIT! 468 00:17:06,467 --> 00:17:09,066 I BET YOU CAN'T HEAR A THING NOW! 469 00:17:09,067 --> 00:17:10,132 (SHOUTING) PARDON? 470 00:17:10,133 --> 00:17:11,766 GIRLS: YEAH! 471 00:17:11,767 --> 00:17:14,066 (SHOUTING) WHAT DID YOU SAY? 472 00:17:14,067 --> 00:17:15,399 I THINK WE SOLVED THE PROBLEM 473 00:17:15,400 --> 00:17:17,566 OF THE GIRLS' NOISE BOTHERING YOU. 474 00:17:17,567 --> 00:17:18,900 THAT'S GOOD. 475 00:17:18,901 --> 00:17:21,132 THIS HOP-THINKING IS FUN. 476 00:17:21,133 --> 00:17:22,133 (CHEERING) 477 00:17:22,134 --> 00:17:23,634 WE DID IT! 478 00:17:24,434 --> 00:17:25,434 AHH. 479 00:17:26,267 --> 00:17:27,667 BACK TO NAP TIME. 480 00:17:31,300 --> 00:17:33,333 (SPUTTERING AND COUGHING) 481 00:17:33,334 --> 00:17:34,533 WHAT HAPPENED? 482 00:17:34,534 --> 00:17:36,200 AH, MUST'VE SLIPPED. 483 00:17:37,701 --> 00:17:38,999 I'M OKAY... WHOA-OH-OH! 484 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 NO, I'M NOT. 485 00:17:40,001 --> 00:17:43,067 IT'S HARD TO KEEP MY BAL-BAL-BALANCE! 486 00:17:44,534 --> 00:17:46,500 (COUGHING) OOH. 487 00:17:46,501 --> 00:17:49,767 AH, I CAN'T SLEEP WITH MOSS ON MY HEAD. 488 00:17:50,767 --> 00:17:52,166 (GIBBLE GOOSE GIRLS GIGGLING) 489 00:17:52,167 --> 00:17:55,601 AND I DEFINITELY CAN'T SLEEP WITH THAT NOISE! 490 00:17:56,601 --> 00:17:57,900 (GRUMBLING) 491 00:17:57,901 --> 00:18:00,300 (GIBBLE GOOSE GIRLS LAUGHING) 492 00:18:02,167 --> 00:18:03,433 (GASPING) OOF! 493 00:18:03,434 --> 00:18:06,233 SOME OF US ARE BEING NOISY AGAIN! 494 00:18:06,234 --> 00:18:08,600 BUT RABBIT FIXED THAT PROBLEM. 495 00:18:08,601 --> 00:18:10,299 SURE, I COULDN'T HEAR, 496 00:18:10,300 --> 00:18:12,900 BUT I COULDN'T STAY ON MY LOG, EITHER. 497 00:18:12,901 --> 00:18:14,433 HEAD WAS TOO HEAVY. 498 00:18:14,434 --> 00:18:16,633 WHAT ARE WE GOING TO DO NOW? 499 00:18:16,634 --> 00:18:19,233 WELL, I HATE TO SAY IT, 500 00:18:19,234 --> 00:18:21,099 BUT MAYBE ONE OF US 501 00:18:21,100 --> 00:18:23,633 NEEDS TO FIND ANOTHER PLACE TO LIVE. 502 00:18:23,634 --> 00:18:25,466 BUT WE LIKE IT HERE! 503 00:18:25,467 --> 00:18:26,600 SO DO I. 504 00:18:26,601 --> 00:18:27,601 BUT WHO WOULD GO? 505 00:18:27,602 --> 00:18:28,967 AND WHO WOULD STAY? 506 00:18:28,968 --> 00:18:30,833 SOMEONE MUST DECIDE. 507 00:18:30,834 --> 00:18:33,733 GIBBLE GOOSE GIRLS: BUT WHO? 508 00:18:33,734 --> 00:18:35,867 MOUSE: QUIVERING WHISKERS! 509 00:18:35,868 --> 00:18:37,999 YOU WANT TO LEAVE THE POND? 510 00:18:38,000 --> 00:18:39,733 AND GIVE UP YOUR HOME? 511 00:18:39,734 --> 00:18:41,433 CORAL: WE DON'T WANT TO. 512 00:18:41,434 --> 00:18:43,967 THERE MUST BE SOME WAY TO WORK THIS OUT 513 00:18:43,968 --> 00:18:46,032 SO EVERYBODY CAN SHARE THE POND 514 00:18:46,033 --> 00:18:48,199 AND USE IT THE WAY THEY WANT TO. 515 00:18:48,200 --> 00:18:51,868 RABBIT: TIME FOR A VERY IMPORTANT HOP-THINK! 516 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 QUESTION: 517 00:18:54,001 --> 00:18:56,433 DO YOU REALLY WANT TO LEAVE THE POND? 518 00:18:56,434 --> 00:18:57,434 ALL: NO! 519 00:18:59,434 --> 00:19:00,434 QUESTION: 520 00:19:00,435 --> 00:19:02,766 DO YOU REALLY WANT TO SHARE THE POND? 521 00:19:02,767 --> 00:19:03,967 ALL: YES! 522 00:19:03,968 --> 00:19:06,766 GOOD! THAT'S A CARROTASTIC START. 523 00:19:06,767 --> 00:19:07,767 MOUSE: RABBIT'S RIGHT. 524 00:19:07,768 --> 00:19:10,333 IT'S EASIER IF YOU ALL WANT THE SAME THING. 525 00:19:10,334 --> 00:19:13,700 BUT I ALSO WANT TO LEAP OVER THE LILY PADS 526 00:19:13,701 --> 00:19:14,701 AND HAVE MY NAPS. 527 00:19:14,702 --> 00:19:16,166 AND WE ALSO WANT... 528 00:19:16,167 --> 00:19:17,266 TO DANCE OUR DANCE. 529 00:19:17,267 --> 00:19:18,333 AND WE WANT... 530 00:19:18,334 --> 00:19:19,833 JADE: TO HAVE RACES. 531 00:19:19,834 --> 00:19:22,733 WHAT IF WE SAID THIS IS YOUR HALF OF THE POND, 532 00:19:22,734 --> 00:19:24,199 AND THIS IS THEIR HALF? 533 00:19:24,200 --> 00:19:26,533 BUT HOW WOULD THE NOISE OR THE WAVES 534 00:19:26,534 --> 00:19:28,733 KNOW WHOSE HALF WAS WHOSE? 535 00:19:28,734 --> 00:19:29,999 HANG ON A HOP. 536 00:19:30,000 --> 00:19:31,867 YOU SAY RACING AND NAPPING 537 00:19:31,868 --> 00:19:33,132 DON'T GO TOGETHER. 538 00:19:33,133 --> 00:19:34,700 ALL: UH-UH. 539 00:19:34,701 --> 00:19:36,967 BUT YOU CAN RACE WHEN EMMETT'S AWAKE. 540 00:19:36,968 --> 00:19:38,233 ALL: UH-HUH. 541 00:19:38,234 --> 00:19:40,266 AND DANCING AND LILY-PAD LEAPING 542 00:19:40,267 --> 00:19:41,333 DON'T GO TOGETHER? 543 00:19:41,334 --> 00:19:42,334 ALL: UH-UH. 544 00:19:42,335 --> 00:19:43,833 BUT YOU CAN DANCE 545 00:19:43,834 --> 00:19:45,800 WHEN EMMETT'S NOT MAKING WAVES! 546 00:19:45,801 --> 00:19:46,833 ALL: UH-HUH! 547 00:19:46,834 --> 00:19:48,933 SO WHY DON'T YOU TAKE TURNS? 548 00:19:48,934 --> 00:19:49,934 HMM... 549 00:19:50,901 --> 00:19:51,901 MIGHT WORK! 550 00:19:51,901 --> 00:19:52,901 WE COULD TRY. 551 00:19:52,901 --> 00:19:53,901 WHEN DO YOU NAP? 552 00:19:53,902 --> 00:19:55,466 WHEN I'M IN THE MOOD. 553 00:19:55,467 --> 00:19:56,467 OH. 554 00:19:56,468 --> 00:19:57,999 WELL, WHEN DO YOU DANCE? 555 00:19:58,000 --> 00:19:59,500 WHEN WE'RE IN THE MOOD. 556 00:19:59,501 --> 00:20:01,433 YOU COULD DANCE ALL DAY! 557 00:20:01,434 --> 00:20:03,433 YOU COULD NAP ALL DAY. 558 00:20:03,434 --> 00:20:05,800 MOUSE: BUT THAT WOULDN'T BE SHARING, WOULD IT. 559 00:20:05,801 --> 00:20:08,999 THAT MEANS BEING FAIR. TAKING TURNS. 560 00:20:09,000 --> 00:20:10,132 WE CAN BE FAIR... 561 00:20:10,133 --> 00:20:11,133 AND TAKE TURNS. 562 00:20:11,134 --> 00:20:12,399 BUT HOW WILL WE KNOW... 563 00:20:12,400 --> 00:20:13,833 JADE: WHEN EMMETT IS NAPPING? 564 00:20:13,834 --> 00:20:17,199 AND HOW WILL I KNOW WHEN THEY WANT TO DANCE? 565 00:20:17,200 --> 00:20:19,833 I KNOW! WE NEED A SIGNAL. 566 00:20:19,834 --> 00:20:20,901 THAT'S SMART! 567 00:20:21,667 --> 00:20:23,333 HEY, THAT'S REALLY SMART. 568 00:20:23,334 --> 00:20:25,600 I WANT A SIGNAL TOO. 569 00:20:25,601 --> 00:20:28,399 SOMETHING YOU CAN SEE FROM FAR AWAY. 570 00:20:28,400 --> 00:20:30,633 THEN YOU'LL KNOW WHEN I'M GOING TO TAKE A NAP. 571 00:20:30,634 --> 00:20:31,999 HMM. 572 00:20:32,000 --> 00:20:34,466 BUT WE HAVEN'T GOT A SIGNAL. 573 00:20:34,467 --> 00:20:35,734 ALL: HMM... 574 00:20:36,767 --> 00:20:37,867 UM... 575 00:20:37,868 --> 00:20:39,967 WHY IS EVERYONE LOOKING AT RABBIT? 576 00:20:39,968 --> 00:20:42,433 (CHUCKLING) BECAUSE MY FRIEND RABBIT, 577 00:20:42,434 --> 00:20:45,366 IS THE BEST INVENTOR EVER! 578 00:20:45,367 --> 00:20:46,367 AH HA! 579 00:20:47,534 --> 00:20:48,534 (RUSTLING) 580 00:20:48,535 --> 00:20:49,633 HERE YOU GO, EMMETT. 581 00:20:49,634 --> 00:20:50,766 YOU PULL THE VINE 582 00:20:50,767 --> 00:20:52,867 AND UP GOES THE LILY PAD! 583 00:20:52,868 --> 00:20:56,199 WE'LL CALL THIS NEWS OF THE SNOOZE! 584 00:20:56,200 --> 00:20:59,500 (YAWNING) MAKES ME SLEEPY JUST LOOKING AT IT. 585 00:20:59,501 --> 00:21:01,199 RABBIT: AND HERE'S YOUR SIGNAL. 586 00:21:01,200 --> 00:21:02,533 PULL THE VINE, 587 00:21:02,534 --> 00:21:05,233 AND UP GOES YOUR LILY PAD! 588 00:21:05,234 --> 00:21:08,100 LET'S CALL THIS THE GAGGLE'S A-WAGGLE! 589 00:21:09,100 --> 00:21:10,100 ALL: YEAH! 590 00:21:10,934 --> 00:21:12,434 WOO-HOO-HOO! 591 00:21:13,501 --> 00:21:14,501 MOUSE: HERE THEY COME! 592 00:21:14,502 --> 00:21:17,700 IT'S A CLOSE RACE. THEY'RE BEAK AND BEAK! 593 00:21:17,701 --> 00:21:18,701 (LAUGHING) 594 00:21:20,801 --> 00:21:21,968 (JADE GASPING) 595 00:21:23,400 --> 00:21:25,467 NEWS OF THE SNOOZE ALERT! 596 00:21:26,467 --> 00:21:28,633 ALL: (MUFFLED GIGGLING) 597 00:21:28,634 --> 00:21:31,066 (IN HUSHED VOICE) AND HERE THEY COME TO THE FINISH LINE! 598 00:21:31,067 --> 00:21:33,234 IT'S A FOUR-WAY TIE! 599 00:21:34,701 --> 00:21:36,333 BECAUSE EMMETT AND THE GIRLS 600 00:21:36,334 --> 00:21:38,933 WANTED TO GET ALONG AND SHARE THE POND, 601 00:21:38,934 --> 00:21:41,166 THEY FOUND A WAY TO LET EACH OTHER KNOW 602 00:21:41,167 --> 00:21:43,233 WHEN IT WAS TIME FOR EMMETT TO NAP, 603 00:21:43,234 --> 00:21:45,500 AND TIME FOR THE GIRLS TO POND-DANCE... 604 00:21:45,501 --> 00:21:50,199 AND SOMETIMES WHEN IT WAS TIME FOR EVERYONE TO PLAY TOGETHER. 605 00:21:50,200 --> 00:21:51,200 (FLUTTERING) 606 00:21:52,133 --> 00:21:53,133 (SPLASHING) 607 00:21:53,134 --> 00:21:54,299 READY? 608 00:21:54,300 --> 00:21:56,166 GIBBLE GOOSE GIRLS: READY! 609 00:21:56,167 --> 00:21:57,167 (EMMETT CROAKING) 610 00:21:57,168 --> 00:21:59,132 (GIBBLE GOOSE GIRLS LAUGHING) 611 00:21:59,133 --> 00:22:00,333 EMMETT: BOING, BOING! 612 00:22:00,334 --> 00:22:01,334 (CHUCKLING) 613 00:22:01,384 --> 00:22:05,934 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.