All language subtitles for My Friend Rabbit s01e11.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:04,399 ??? 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,466 ? You use your head I'll use mine ? 3 00:00:08,467 --> 00:00:10,933 ? We'll put them together and what do we find ? 4 00:00:10,934 --> 00:00:13,868 ? We can do it when we do it together ? 5 00:00:15,033 --> 00:00:17,233 ? We have fun whatever we do ? 6 00:00:17,234 --> 00:00:19,733 ? Let's keep thinking 'til we think it through ? 7 00:00:19,734 --> 00:00:22,667 ? We can do it when we do it together ? 8 00:00:25,167 --> 00:00:26,400 ? I've got an idea ? 9 00:00:27,400 --> 00:00:29,433 ? And though we might mess up ? 10 00:00:29,434 --> 00:00:31,600 ? We'll put our heads together ? 11 00:00:31,601 --> 00:00:32,901 ? And we won't give up! ? 12 00:00:33,901 --> 00:00:41,901 ??? 13 00:00:43,300 --> 00:00:44,300 (Splash) 14 00:00:47,701 --> 00:00:49,666 ? We're a team with lots to share ? 15 00:00:49,667 --> 00:00:50,667 ? It's not where we're going ? 16 00:00:50,668 --> 00:00:52,366 ? It's how we're gonna get there ? 17 00:00:52,367 --> 00:00:53,367 ? We can do it ? 18 00:00:53,368 --> 00:00:55,200 ? When we do it together ? 19 00:00:56,767 --> 00:00:57,800 ? We can do it ? 20 00:00:57,801 --> 00:00:59,667 ? Me and my friend Rabbit ? 21 00:01:00,667 --> 00:01:01,667 (Giggling) 22 00:01:02,601 --> 00:01:03,800 (HUMMING) 23 00:01:03,801 --> 00:01:05,533 OH, HI! 24 00:01:05,534 --> 00:01:07,333 HAVE YOU EVER HAD A SORE THROAT 25 00:01:07,334 --> 00:01:09,099 THAT WAS SO BAD, 26 00:01:09,100 --> 00:01:10,233 WHEN YOU TRIED TO TALK, 27 00:01:10,234 --> 00:01:12,166 NOT A WORD CAME OUT? 28 00:01:12,167 --> 00:01:13,867 YOU COULD HARDLY MAKE A SOUND, 29 00:01:13,868 --> 00:01:16,366 EVEN ONE LIKE... (HOARSE SCREAM) 30 00:01:16,367 --> 00:01:18,933 THAT WAS THE PROBLEM OUR FRIEND HAZEL HAD, 31 00:01:18,934 --> 00:01:19,934 JUST THIS MORNING. 32 00:01:21,834 --> 00:01:23,032 RABBIT: THERE'S HAZEL. 33 00:01:23,033 --> 00:01:25,833 I WONDER WHY SHE'S JUST SITTING THERE? 34 00:01:25,834 --> 00:01:27,100 SHE'S USUALLY SO BUSY. 35 00:01:28,501 --> 00:01:30,033 IS EVERYTHING ALL RIGHT, HAZEL? 36 00:01:31,033 --> 00:01:32,300 (HOARSE SQUEAKS) 37 00:01:33,400 --> 00:01:35,166 YOU DON'T WANT US TO TALK? 38 00:01:35,167 --> 00:01:36,567 (HOARSE SQUEAKS) 39 00:01:37,567 --> 00:01:39,968 OH! YOU AREN'T TALKING. 40 00:01:41,267 --> 00:01:42,633 BECAUSE YOU'VE GOT NUTS IN YOUR MOUTH 41 00:01:42,634 --> 00:01:45,166 AND YOU DON'T WANNA TALK WITH YOUR MOUTH FULL? 42 00:01:45,167 --> 00:01:46,500 MOUSE: HMM... 43 00:01:46,501 --> 00:01:48,300 YOU FORGOT WHAT YOU WERE GONNA SAY? 44 00:01:50,701 --> 00:01:52,033 (HOARSE SQUEAKS) 45 00:01:53,300 --> 00:01:54,300 YOU'RE HUNGRY? 46 00:01:54,301 --> 00:01:55,633 YOU HAVE A BEE IN YOUR THROAT! 47 00:01:55,634 --> 00:01:57,099 (STAMMERING) YOU'RE OH... 48 00:01:57,100 --> 00:01:58,867 OH! I'VE RUN OUT OF GUESSES. 49 00:01:58,868 --> 00:02:00,233 WHY DON'T YOU JUST TELL US 50 00:02:00,234 --> 00:02:01,867 WHY YOU CAN'T TALK? 51 00:02:01,868 --> 00:02:02,868 (SIGHS) 52 00:02:04,767 --> 00:02:06,100 (HOARSE SQUEAKS) 53 00:02:07,100 --> 00:02:08,100 OH... I SEE! 54 00:02:09,300 --> 00:02:10,801 YOU HAVE A SORE THROAT! 55 00:02:13,334 --> 00:02:15,266 WHY DIDN'T YOU SAY SO? 56 00:02:15,267 --> 00:02:16,267 (HOARSE SIGH) 57 00:02:16,268 --> 00:02:18,466 (CHUCKLES) OH, RIGHT. 58 00:02:18,467 --> 00:02:21,266 YOU CAN'T SAY SO. 59 00:02:21,267 --> 00:02:23,067 PRETTY SMART OF ME TO FIGURE THAT OUT! 60 00:02:26,734 --> 00:02:28,933 EVEN THOUGH YOU CAN'T TALK, 61 00:02:28,934 --> 00:02:31,132 YOU STILL WANT TO TELL US SOMETHING? 62 00:02:31,133 --> 00:02:32,467 (HOARSE SQUEAKS) 63 00:02:34,467 --> 00:02:35,500 RABBIT: HMM... 64 00:02:35,501 --> 00:02:36,867 SOMETHING IMPORTANT? 65 00:02:36,868 --> 00:02:37,734 (HOARSE EXCITED MUMBLE) 66 00:02:37,734 --> 00:02:38,734 OHHH! 67 00:02:39,901 --> 00:02:41,833 THIS COULD BE A PROBLEM. 68 00:02:41,834 --> 00:02:43,399 HOW IS HAZEL GOING TO TELL US 69 00:02:43,400 --> 00:02:45,466 THE IMPORTANT THING SHE WANTS TO TELL US 70 00:02:45,467 --> 00:02:47,633 IF SHE CAN'T USE HER VOICE? 71 00:02:47,634 --> 00:02:48,800 (HOARSE SQUEAK) 72 00:02:48,801 --> 00:02:50,833 OH! SHE'S GONNA SHOW US 73 00:02:50,834 --> 00:02:52,033 WHAT SHE WANTS TO TELL US! 74 00:02:52,767 --> 00:02:54,601 (EXCITED SQUEAKS) 75 00:02:55,300 --> 00:02:56,300 ME? 76 00:02:57,033 --> 00:02:58,233 (SQUEAKS) 77 00:02:58,234 --> 00:03:00,200 YOU WANT ME TO FIND SOMETHING? 78 00:03:06,267 --> 00:03:07,267 EDWEENA! 79 00:03:07,268 --> 00:03:09,666 YOU WANT ME TO FIND EDWEENA! 80 00:03:09,667 --> 00:03:12,299 OOPS! HEH-HEH. THERE'S MORE! 81 00:03:12,300 --> 00:03:15,367 I SHOULD GO FIND EDWEENA AND... 82 00:03:18,067 --> 00:03:20,333 PUT THIS ON HER NOSE? 83 00:03:20,334 --> 00:03:22,233 (UNSURE CHUCKLE) 84 00:03:22,234 --> 00:03:23,900 (SNIFFS) 85 00:03:23,901 --> 00:03:26,999 OH! YOUR NOSE IS ALL STUFFED UP 86 00:03:27,000 --> 00:03:29,266 AND YOU CAN'T SMELL THOSE FLOWERS, 87 00:03:29,267 --> 00:03:31,233 SO YOU CAN'T FIND ANY! 88 00:03:31,234 --> 00:03:33,733 (EXCITED SQUEAKS) 89 00:03:33,734 --> 00:03:35,132 OH! OH! 90 00:03:35,133 --> 00:03:36,967 YOU WANT ME TO GO FIND EDWEENA 91 00:03:36,968 --> 00:03:38,466 AND ASK HER TO SNIFF OUT 92 00:03:38,467 --> 00:03:41,534 SOME CHAMOMILE FLOWERS FOR YOU! 93 00:03:42,934 --> 00:03:45,199 RABBIT: (GIGGLES AS HE RUNS OFF) 94 00:03:45,200 --> 00:03:46,200 MY TURN! 95 00:03:47,200 --> 00:03:48,200 UM... 96 00:03:48,968 --> 00:03:50,501 YOU WISH YOU COULD FLY? 97 00:03:51,501 --> 00:03:53,167 (DISCOURAGED SQUEAK) 98 00:03:57,367 --> 00:03:59,466 OH! THE GIBBLE GOOSE GIRLS! 99 00:03:59,467 --> 00:04:03,600 YOU WANT ME TO GO GET THE GIBBLE GOOSE GIRLS! 100 00:04:03,601 --> 00:04:05,900 ISN'T IT AMAZING HOW MUCH HAZEL CAN SAY 101 00:04:05,901 --> 00:04:07,567 WITHOUT USING WORDS? 102 00:04:10,000 --> 00:04:11,067 (GULPS) 103 00:04:12,167 --> 00:04:13,567 HI, RABBIT. 104 00:04:15,501 --> 00:04:16,501 (SNIFFING) 105 00:04:17,501 --> 00:04:18,666 WHAT ARE YOU DOING? 106 00:04:18,667 --> 00:04:20,333 OOPS! HANG ON. 107 00:04:20,334 --> 00:04:22,466 HEH. I CAN TALK! 108 00:04:22,467 --> 00:04:24,867 HAZEL'S NOT FEELING WELL AND SHE'S LOST HER VOICE 109 00:04:24,868 --> 00:04:26,700 AND SHE WANTS YOU TO USE YOUR TRUNK 110 00:04:26,701 --> 00:04:29,199 TO SNIFF FOR CHAMOMILE FLOWERS! 111 00:04:29,200 --> 00:04:30,534 CHAMOMILE! SURE! 112 00:04:31,534 --> 00:04:32,868 (SNIFFING) 113 00:04:35,968 --> 00:04:36,968 JADE: WHAT'S GOING ON? 114 00:04:36,969 --> 00:04:38,266 AMBER: WHY THE BIG HURRY? 115 00:04:38,267 --> 00:04:39,566 MOUSE: HAZEL CAN'T TALK, 116 00:04:39,567 --> 00:04:41,800 BUT SHE NEEDS TO TELL YOU SOMETHING IMPORTANT! 117 00:04:41,801 --> 00:04:43,199 SO SHE'S GOING TO TRY TO TELL YOU 118 00:04:43,200 --> 00:04:44,266 BY SHOWING YOU! 119 00:04:44,267 --> 00:04:45,433 GIBBLE GOOSE GIRLS: (EXCITED CHATTER) 120 00:04:45,434 --> 00:04:47,334 WE LOVE BODY TALKING! 121 00:04:48,334 --> 00:04:50,299 WAVING WHISKERS! 122 00:04:50,300 --> 00:04:52,132 THAT'S WHAT WE'VE BEEN DOING! 123 00:04:52,133 --> 00:04:53,967 BODY TALKING! 124 00:04:53,968 --> 00:04:58,500 GIBBLE GOOSE GIRLS: (EXCITED CHEERS AND LAUGHTER) 125 00:04:58,501 --> 00:05:00,900 MOUSE: THAT MEANS SHE WANTS YOU TO FIND SOMETHING. 126 00:05:00,901 --> 00:05:02,066 READY TO GUESS WHAT? 127 00:05:02,067 --> 00:05:03,067 GIBBLE GIRLS: READY! 128 00:05:05,300 --> 00:05:06,300 TICKLISH? 129 00:05:06,300 --> 00:05:07,133 ITCHY! 130 00:05:07,133 --> 00:05:08,133 ITCHY? 131 00:05:12,267 --> 00:05:13,267 HOT? CLUMSY? 132 00:05:13,267 --> 00:05:14,267 SLIPPERY? 133 00:05:15,834 --> 00:05:17,199 GIBBLE GIRLS: (CHEER) WOO! YAY! 134 00:05:17,200 --> 00:05:19,033 JADE: YOU WANT US TO FIND SOMETHING SLIPPERY? 135 00:05:22,901 --> 00:05:24,900 SOMETHING SLIPPERY THAT'S... 136 00:05:24,901 --> 00:05:25,933 STANDING STILL? 137 00:05:25,934 --> 00:05:27,132 GROWING? STRETCHING? 138 00:05:27,133 --> 00:05:28,133 WAVING? 139 00:05:28,134 --> 00:05:30,166 MOUSE AND GIRLS: A TREE? A TREE! 140 00:05:30,167 --> 00:05:31,666 JADE: BUT WHAT KIND OF TREE? 141 00:05:31,667 --> 00:05:33,307 PEARL, AMBER AND JADE: OAK? CHESTNUT? ELM? 142 00:05:35,968 --> 00:05:37,767 YOU WANT US TO FIND A SLIPPERY ELM TREE! 143 00:05:39,501 --> 00:05:41,667 RIGHT AWAY! BUT WHY? 144 00:05:46,167 --> 00:05:47,167 (PATS TREE) 145 00:05:48,934 --> 00:05:50,567 YOU WANT US TO GIVE IT A PAT? 146 00:05:53,234 --> 00:05:54,234 BARK! 147 00:05:55,767 --> 00:05:57,333 OH! YOU WANT US TO FIND YOU 148 00:05:57,334 --> 00:05:58,968 SOME SLIPPERY ELM BARK! 149 00:06:01,033 --> 00:06:03,233 GIBBLE GIRLS: (CHEER) WOO HOO! YAY! YES! SO GOOD! 150 00:06:03,234 --> 00:06:05,266 WE KNOW WHERE TO GET LOTS! 151 00:06:05,267 --> 00:06:07,032 GIBBLE GIRLS: (CHIRP EXCITEDLY) 152 00:06:07,033 --> 00:06:09,099 EDWEENA'S SNIFFING FOR THE FLOWERS YOU NEED. 153 00:06:09,100 --> 00:06:10,233 AND THE GIBBLE GOOSE GIRLS 154 00:06:10,234 --> 00:06:12,399 ARE GOING TO GET YOU SOME SLIPPERY ELM BARK. 155 00:06:12,400 --> 00:06:14,000 IS THERE ANYTHING ELSE WE CAN DO FOR YOU? 156 00:06:15,000 --> 00:06:16,399 (SNAPS FINGERS) 157 00:06:16,400 --> 00:06:19,066 OKAY. WE'RE READY TO TRY TO GUESS! 158 00:06:19,067 --> 00:06:20,400 (HOARSE YAWNING) 159 00:06:23,067 --> 00:06:25,299 OH, POOR HAZEL. 160 00:06:25,300 --> 00:06:27,967 YOU'RE ALL TUCKERED OUT FROM BODY TALKING. 161 00:06:27,968 --> 00:06:29,666 WE NEED TO THINK OF A DIFFERENT WAY 162 00:06:29,667 --> 00:06:31,633 FOR YOU TO TALK TO US. 163 00:06:31,634 --> 00:06:33,299 TIME FOR A HOP THINK! 164 00:06:33,300 --> 00:06:35,399 RABBIT AND MOUSE: HMMM... HMM... HM... 165 00:06:35,400 --> 00:06:37,333 HOW CAN WE HELP HAZEL TALK 166 00:06:37,334 --> 00:06:39,433 WITHOUT USING HER VOICE? 167 00:06:39,434 --> 00:06:41,299 MOUSE: HM... HMM... 168 00:06:41,300 --> 00:06:43,399 TALKING IS SOUNDS. 169 00:06:43,400 --> 00:06:44,833 WHAT IF WE CAME UP WITH A NEW WAY 170 00:06:44,834 --> 00:06:46,766 FOR HAZEL TO MAKE SOUNDS? 171 00:06:46,767 --> 00:06:48,566 GREAT IDEA! HOW? 172 00:06:48,567 --> 00:06:50,501 BY BANGING ON SOMETHING? 173 00:06:51,501 --> 00:06:52,501 (PANTS) 174 00:06:53,801 --> 00:06:55,800 RIGHT. TOO TIRING. 175 00:06:55,801 --> 00:06:57,133 (HOARSE BLOWING) 176 00:06:59,200 --> 00:07:00,266 BLOWING? 177 00:07:00,267 --> 00:07:02,266 THUMPEKA! THAT'S IT! 178 00:07:02,267 --> 00:07:05,466 HAZEL CAN MAKE SOUNDS BY BLOWING INTO SOMETHING! 179 00:07:05,467 --> 00:07:06,967 MOUSE: NOW WE JUST HAVE TO FIND SOMETHING 180 00:07:06,968 --> 00:07:08,701 FOR HER TO BLOW INTO! 181 00:07:14,267 --> 00:07:15,334 MOUSE: HMM... 182 00:07:16,667 --> 00:07:18,999 HOW ABOUT LEAF WITH A HOLE IN IT? 183 00:07:19,000 --> 00:07:20,466 (INHALES AND TRUMPETS WITH THE LEAF) 184 00:07:20,467 --> 00:07:22,801 MOUSE AND RABBIT: (GIGGLING) 185 00:07:24,000 --> 00:07:25,066 TOO SILLY. 186 00:07:25,067 --> 00:07:27,032 (WITH A LAUGH) WE'D BE TOO BUSY LAUGHING 187 00:07:27,033 --> 00:07:28,132 TO HELP! 188 00:07:28,133 --> 00:07:29,466 HUH... 189 00:07:29,467 --> 00:07:32,333 MAYBE THIS CLUMP OF MOSS? 190 00:07:32,334 --> 00:07:34,667 (INHALES AND TRUMPETS LOUDLY) 191 00:07:36,000 --> 00:07:38,067 MOUSE AND RABBIT: (LAUGH) 192 00:07:41,400 --> 00:07:43,967 EVEN SILLIER. (LAUGHS) 193 00:07:43,968 --> 00:07:47,032 OH! AND NOW YOUR LIPS ARE GREEN. (CHUCKLES) 194 00:07:47,033 --> 00:07:48,634 (CHUCKLES AND SPITS) 195 00:07:49,634 --> 00:07:51,667 KEEP LOOKING! (SLURPS) 196 00:07:52,667 --> 00:07:54,400 OOH! WHAT ABOUT THIS! 197 00:07:57,601 --> 00:07:59,666 (INHALES AND TOOTS ON THE REED LOUDLY) 198 00:07:59,667 --> 00:08:00,733 YOO HOO HOO! 199 00:08:00,734 --> 00:08:04,132 I LIKE THAT SOUND. CAN IT MAKE ANY OTHERS? 200 00:08:04,133 --> 00:08:06,300 (INHALES AND TOOTS A TUNE) 201 00:08:09,300 --> 00:08:11,700 IT'S ALMOST LIKE A REAL VOICE! 202 00:08:11,701 --> 00:08:12,968 MOUSE: PERFECT! 203 00:08:13,667 --> 00:08:15,399 (GIGGLING) 204 00:08:15,400 --> 00:08:18,500 ALL YOU HAVE TO DO IS BLOW INTO THIS END 205 00:08:18,501 --> 00:08:21,234 (INHALES AND BLOWS) 206 00:08:23,100 --> 00:08:25,267 HAZEL: (INHALES AND BLOWS) 207 00:08:26,534 --> 00:08:27,701 (TOOTS A TUNE) 208 00:08:29,300 --> 00:08:31,566 IT WORKS GREAT! 209 00:08:31,567 --> 00:08:32,601 (PLAYING A TUNE) 210 00:08:33,601 --> 00:08:35,100 CARROTASTIC! 211 00:08:37,000 --> 00:08:38,633 CHAMOMILE! 212 00:08:38,634 --> 00:08:40,533 HAZEL: (TOOTS "THANK YOU") 213 00:08:40,534 --> 00:08:43,467 UH, DID YOU TOOT "THANK YOU"? 214 00:08:45,367 --> 00:08:46,933 OH! YOU'RE WELCOME! 215 00:08:46,934 --> 00:08:48,566 AMBER: (GIGGLES) WE'RE BACK. 216 00:08:48,567 --> 00:08:49,800 CORAL: WITH SLIPPERY ELM BARK... 217 00:08:49,801 --> 00:08:51,132 PEARL: JUST FOR YOU! 218 00:08:51,133 --> 00:08:52,133 JADE: HERE! 219 00:08:52,134 --> 00:08:54,266 HAZEL: (TOOTS "THANK YOU!") 220 00:08:54,267 --> 00:08:55,666 GIBBLE GIRLS: YOU'RE WELCOME! 221 00:08:55,667 --> 00:08:57,766 EVERYTHING WORKED OUT GREAT! 222 00:08:57,767 --> 00:08:59,366 EDWEENA FOUND THE FLOWERS, 223 00:08:59,367 --> 00:09:01,700 THE GIBBLE GOOSE GIRLS FOUND THE SLIPPERY ELM BARK, 224 00:09:01,701 --> 00:09:04,133 AND RABBIT AND I FOUND THAT TALKING STICK. 225 00:09:05,801 --> 00:09:07,032 (TOOTS "ONE MORE THING") 226 00:09:07,033 --> 00:09:09,266 ONE MORE THING? 227 00:09:09,267 --> 00:09:11,867 I WONDER WHAT HAZEL NEEDS NOW? 228 00:09:11,868 --> 00:09:13,200 (TOOTING LOUDLY) 229 00:09:14,601 --> 00:09:16,999 PEARL: UH... YOU WANT TO DANCE? 230 00:09:17,000 --> 00:09:19,433 RABBIT: AREN'T YOU FEELING TOO SICK TO DANCE? 231 00:09:19,434 --> 00:09:20,601 (TOOTS LOUDLY) 232 00:09:23,000 --> 00:09:25,700 (STICK SCRATCHES IN THE GRAVEL) 233 00:09:25,701 --> 00:09:27,533 (PATS GROUND) 234 00:09:27,534 --> 00:09:30,099 CORAL: IT'S A BEAVER... WITH WINGS? 235 00:09:30,100 --> 00:09:31,666 A FISH WITH LEGS? 236 00:09:31,667 --> 00:09:32,767 MOUSE: CLOUDS? 237 00:09:33,767 --> 00:09:34,934 (TOOTS LOUDLY) 238 00:09:37,167 --> 00:09:38,167 ALL: A BEE! 239 00:09:39,133 --> 00:09:40,900 YOU NEED A BEE? 240 00:09:40,901 --> 00:09:43,867 (HOARSE SQUEAK, MIMICS CHEWING) 241 00:09:43,868 --> 00:09:45,434 YOU NEED TO EAT A BEE? 242 00:09:47,167 --> 00:09:48,700 (TOOTS "HONEY") 243 00:09:48,701 --> 00:09:50,166 GIBBLE GIRLS: HONEY! 244 00:09:50,167 --> 00:09:51,399 RABBIT: OH! 245 00:09:51,400 --> 00:09:53,900 I KNOW WHERE TO GET SOME! 246 00:09:53,901 --> 00:09:55,533 (BEES BUZZING) 247 00:09:55,534 --> 00:09:56,900 RABBIT: HELLO, BEES! 248 00:09:56,901 --> 00:09:58,766 "BUZZ-BUZZ" TO YOU TOO. 249 00:09:58,767 --> 00:10:01,032 JUST NEED A BIT OF HONEY. 250 00:10:01,033 --> 00:10:03,600 OOH, VERY NICE. (CHUCKLES) 251 00:10:03,601 --> 00:10:05,132 LOOKS YUMMY. 252 00:10:05,133 --> 00:10:06,900 THANK YOU, BEES! 253 00:10:06,901 --> 00:10:07,901 HERE YOU GO! 254 00:10:09,000 --> 00:10:13,999 ??? 255 00:10:14,000 --> 00:10:15,334 (HONEY SQUISHES) 256 00:10:16,968 --> 00:10:18,466 INTERESTING. 257 00:10:18,467 --> 00:10:20,100 (INGREDIENTS SLOSH) 258 00:10:24,667 --> 00:10:26,867 IT JUST KEEPS GETTING GOOPIER. 259 00:10:26,868 --> 00:10:28,267 (MIXTURE SLOSHES) 260 00:10:31,133 --> 00:10:33,566 (GULPS AND RASPY EXHALE) 261 00:10:33,567 --> 00:10:36,099 MOUSE: OHHH! NOW I GET IT! 262 00:10:36,100 --> 00:10:37,900 YOU NEEDED US TO GET YOU CHAMOMILE, 263 00:10:37,901 --> 00:10:39,566 SLIPPERY ELM BARK AND HONEY 264 00:10:39,567 --> 00:10:40,967 SO THAT YOU COULD MAKE SOMETHING 265 00:10:40,968 --> 00:10:44,500 TO HELP YOUR THROAT FEEL BETTER! 266 00:10:44,501 --> 00:10:46,533 (BUBBLE INFLATES THEN DEFLATES) 267 00:10:46,534 --> 00:10:47,534 PEARL: BLORT? 268 00:10:47,534 --> 00:10:48,534 CORAL: BLURT? 269 00:10:48,534 --> 00:10:49,534 AMBER: SPLAP? 270 00:10:49,535 --> 00:10:50,734 (HOARSE GIGGLING) 271 00:10:52,701 --> 00:10:54,999 JADE: OH! YOU SAID THANK YOU! 272 00:10:55,000 --> 00:10:57,099 ALL: YOU'RE WELCOME! 273 00:10:57,100 --> 00:10:58,767 (HAPPY, HOARSE SIGH) 274 00:11:00,767 --> 00:11:02,399 HAZEL COULDN'T TALK, 275 00:11:02,400 --> 00:11:04,466 BUT SHE FOUND ALL KINDS OF WAYS 276 00:11:04,467 --> 00:11:06,199 TO SHOW US WHAT SHE WANTED: 277 00:11:06,200 --> 00:11:07,800 BY POINTING, BODY-TALKING, 278 00:11:07,801 --> 00:11:08,967 TOOTING AND DRAWING. 279 00:11:08,968 --> 00:11:10,032 AND TOGETHER 280 00:11:10,033 --> 00:11:12,500 WE HELPED FIND ALL THE THINGS SHE NEEDED 281 00:11:12,501 --> 00:11:14,166 FOR HER SORE THROAT. 282 00:11:14,167 --> 00:11:16,500 HAZEL'S FEELING MUCH BETTER NOW! 283 00:11:16,501 --> 00:11:19,032 (EXCITED TOOTING) 284 00:11:19,033 --> 00:11:22,500 ALL: (GUESSING) FLAPPING? FLUTTERING? SWIMMING? FLYING! 285 00:11:22,501 --> 00:11:26,901 BUTTERFLY! A DRAGONFLY? (EXCITED GUESSES AND CHATTER) 286 00:11:35,367 --> 00:11:36,999 (HUMMING) 287 00:11:37,000 --> 00:11:39,633 OH, HI! (GIGGLES) 288 00:11:39,634 --> 00:11:42,099 HAVE YOU EVER FOUND SOMETHING REALLY, 289 00:11:42,100 --> 00:11:43,633 REALLY INTERESTING 290 00:11:43,634 --> 00:11:45,600 BUT YOU WEREN'T SURE WHAT IT WAS? 291 00:11:45,601 --> 00:11:46,666 WELL, LAST WEEK, 292 00:11:46,667 --> 00:11:48,600 THUNDER FOUND SOMETHING REALLY NIFTY 293 00:11:48,601 --> 00:11:50,333 THAT HE THOUGHT WAS ONE THING, 294 00:11:50,334 --> 00:11:52,400 BUT WAS SOMETHING ELSE. 295 00:11:53,400 --> 00:11:54,933 IT ALL STARTED ONE DAY 296 00:11:54,934 --> 00:11:56,433 WHEN HE WAS DOWN BY THE STREAM 297 00:11:56,434 --> 00:11:58,733 LOOKING FOR ROCKS FOR HIS ROCK COLLECTION. 298 00:11:58,734 --> 00:12:01,266 DUM-DEE-DUM, DEE-DUM-DEE-DUM! 299 00:12:01,267 --> 00:12:03,534 OOH, THIS ROCK IS SO SHINY! 300 00:12:05,767 --> 00:12:08,367 (GASPS) THIS ROCK IS SEE-THROUGH! 301 00:12:09,367 --> 00:12:10,367 OOH! 302 00:12:11,434 --> 00:12:12,767 PERFECT OVAL SHAPE, 303 00:12:13,767 --> 00:12:16,166 PRETTY LIGHT BLUE COLOUR, 304 00:12:16,167 --> 00:12:18,366 AND IT'S REALLY BIG! 305 00:12:18,367 --> 00:12:20,867 THIS ROCK IS A KEEPER! 306 00:12:20,868 --> 00:12:24,066 MOUSE AND RABBIT: (LAUGH PLAYFULLY) 307 00:12:24,067 --> 00:12:25,467 YIPPEE! (GIGGLES) 308 00:12:27,567 --> 00:12:29,533 GRABBYFLUFF! HA HA! 309 00:12:29,534 --> 00:12:30,868 (CHUCKLING) GOOD ONE! 310 00:12:31,868 --> 00:12:32,868 LET'S GO AGAIN! 311 00:12:32,869 --> 00:12:34,233 (RESOUNDING SQUAWK) 312 00:12:34,234 --> 00:12:35,800 THAT DOESN'T SOUND GOOD! 313 00:12:35,801 --> 00:12:37,600 VOICE: SOMEBODY PLEASE HELP! 314 00:12:37,601 --> 00:12:38,766 RABBIT: UH OH! 315 00:12:38,767 --> 00:12:39,967 MOUSE: (PANTING) 316 00:12:39,968 --> 00:12:41,566 IT'S HARRIET HERON! 317 00:12:41,567 --> 00:12:43,766 HARRIET: MY EGG! MY EGG! 318 00:12:43,767 --> 00:12:45,666 I-I DON'T KNOW HOW IT HAPPENED. 319 00:12:45,667 --> 00:12:47,566 I JUST TURNED MY BACK FOR A MINUTE 320 00:12:47,567 --> 00:12:48,833 AND THE NEXT THING YOU KNOW, 321 00:12:48,834 --> 00:12:51,200 MY BEAUTIFUL EGG WAS GONE! OH! 322 00:12:52,200 --> 00:12:53,533 CAN YOU HELP ME? 323 00:12:53,534 --> 00:12:55,633 THIS IS A SERIOUS PROBLEM. 324 00:12:55,634 --> 00:12:56,967 DON'T WORRY, HARRIET. 325 00:12:56,968 --> 00:12:58,967 WE'LL FIND YOUR LOST EGG! 326 00:12:58,968 --> 00:13:01,366 FOR SURE! WHAT DOES IT LOOK LIKE? 327 00:13:01,367 --> 00:13:02,968 OH. IT'S SO LOVELY! 328 00:13:04,300 --> 00:13:05,833 A PERFECT OVAL SHAPE, 329 00:13:05,834 --> 00:13:07,533 PRETTY LIGHT BLUE COLOUR, 330 00:13:07,534 --> 00:13:09,466 AND IT'S REALLY BIG! 331 00:13:09,467 --> 00:13:11,833 WE HAVE TO FIND IT, FAST! 332 00:13:11,834 --> 00:13:14,901 THIS EGG NEEDS TO BE WITH ITS MOTHER. 333 00:13:16,801 --> 00:13:18,199 EDWEENA: HEY, THUNDER! 334 00:13:18,200 --> 00:13:19,200 WHOA! 335 00:13:19,201 --> 00:13:20,833 OH! WHAT THIS? 336 00:13:20,834 --> 00:13:23,166 A NEW ROCK FOR MY COLLECTION! 337 00:13:23,167 --> 00:13:26,733 ROUND AND SMOOTH, AND A BEAUTIFUL BLUE. 338 00:13:26,734 --> 00:13:28,266 ISN'T IT PERFECT? 339 00:13:28,267 --> 00:13:31,333 ROUND, YEAH. SMOOTH, YEAH. 340 00:13:31,334 --> 00:13:33,367 ROCK, NO. TOO LIGHT! 341 00:13:34,367 --> 00:13:36,834 NOT A ROCK? THEN, WHAT IS IT? 342 00:13:37,834 --> 00:13:39,833 UH... NOT SURE. 343 00:13:39,834 --> 00:13:40,933 HMM... 344 00:13:40,934 --> 00:13:42,967 HEY, I'VE GOT AN IDEA. 345 00:13:42,968 --> 00:13:45,933 WHAT IF WE ASK SOMEONE WHO KNOWS ABOUT ROCKS, 346 00:13:45,934 --> 00:13:47,500 LIKE... JASPER! 347 00:13:47,501 --> 00:13:48,901 GREAT IDEA! 348 00:13:50,000 --> 00:13:52,099 NO EGG OVER HERE! 349 00:13:52,100 --> 00:13:54,366 NO EGG OVER HERE EITHER! 350 00:13:54,367 --> 00:13:57,833 WHERE COULD MY DARLING EGGY HAVE GONE? 351 00:13:57,834 --> 00:13:59,867 HMMM... IT'S A PUZZLE. 352 00:13:59,868 --> 00:14:01,800 WE BETTER HOP THINK ON THIS. 353 00:14:01,801 --> 00:14:02,867 RABBIT AND MOUSE: HMMM... 354 00:14:02,868 --> 00:14:05,867 WE SEARCHED THE SHORE IN BOTH DIRECTIONS - 355 00:14:05,868 --> 00:14:07,266 NO EGG. 356 00:14:07,267 --> 00:14:09,733 SO IF IT'S NOT ON THE SHORE, 357 00:14:09,734 --> 00:14:11,099 MAYBE IT'S IN THE WATER! 358 00:14:11,100 --> 00:14:14,433 I LOOKED THERE, BUT THE WATER'S MOVING. 359 00:14:14,434 --> 00:14:15,501 RIGHT! HMM... 360 00:14:16,501 --> 00:14:18,766 WHAT IF THE WATER MOVED THE EGG? 361 00:14:18,767 --> 00:14:20,066 OH NO! 362 00:14:20,067 --> 00:14:22,733 THEN HOW WILL WE EVER FIND MY EGGY? 363 00:14:22,734 --> 00:14:23,900 I KNOW! 364 00:14:23,901 --> 00:14:26,066 LET'S PUT SOMETHING ELSE IN THE WATER 365 00:14:26,067 --> 00:14:28,433 TO FIGURE OUT WHICH WAY THE EGG WENT! 366 00:14:28,434 --> 00:14:30,566 LIKE... GRABBYFLUFF! 367 00:14:30,567 --> 00:14:32,234 THUMPEKA, THAT'S IT! 368 00:14:32,868 --> 00:14:34,933 WE'LL PLAY GRABBYFLUFF! 369 00:14:34,934 --> 00:14:36,800 IT'S A GAME RABBIT INVENTED. 370 00:14:36,801 --> 00:14:38,900 I FLOAT MILKWEED PODS DOWN THE RIVER 371 00:14:38,901 --> 00:14:40,333 AND RABBIT CATCHES THEM. 372 00:14:40,334 --> 00:14:42,032 BUT MAYBE THIS TIME 373 00:14:42,033 --> 00:14:43,900 WE CAN FLOAT A MILKWEED POD 374 00:14:43,901 --> 00:14:45,833 AND NOT CATCH IT! 375 00:14:45,834 --> 00:14:47,633 THAT WAY WE CAN FOLLOW THE POD 376 00:14:47,634 --> 00:14:49,433 AS THE WATER MOVES IT ALONG. 377 00:14:49,434 --> 00:14:51,766 AND SEE WHICH WAY YOUR EGG WENT! 378 00:14:51,767 --> 00:14:54,266 OH! WHAT A SMART PLAN! 379 00:14:54,267 --> 00:14:57,534 I'M CERTAIN WE'LL FIND MY DARLING EGGY THAT WAY. 380 00:15:00,300 --> 00:15:02,700 THUNDER: JASPER! LOOK WHAT I FOUND! 381 00:15:02,701 --> 00:15:04,132 DO YOU KNOW WHAT IT IS? 382 00:15:04,133 --> 00:15:05,800 THUNDER THINKS IT'S A ROCK, 383 00:15:05,801 --> 00:15:07,266 BUT IT'S TOO LIGHT. 384 00:15:07,267 --> 00:15:09,900 I THINK IT'S SOMETHING ELSE. 385 00:15:09,901 --> 00:15:12,333 YOU'RE RIGHT EDWEENA, THIS IS NO ROCK. 386 00:15:12,334 --> 00:15:13,900 IT'S NOT HEAVY ENOUGH. 387 00:15:13,901 --> 00:15:15,600 THIS IS AN EGG. 388 00:15:15,601 --> 00:15:16,666 AN EGG? 389 00:15:16,667 --> 00:15:19,032 IT DOES KINDA LOOK LIKE AN EGG, 390 00:15:19,033 --> 00:15:20,967 BUT IT'S SOO BIG! 391 00:15:20,968 --> 00:15:22,533 IT'S A BIRD'S EGG ALL RIGHT, 392 00:15:22,534 --> 00:15:24,399 AND THERE'S A BABY BIRD INSIDE. 393 00:15:24,400 --> 00:15:25,766 WE NEED TO KEEP IT SAFE AND WARM 394 00:15:25,767 --> 00:15:27,266 UNTIL WE CAN FIND ITS MOTHER. 395 00:15:27,267 --> 00:15:29,132 BABY BIRD?! 396 00:15:29,133 --> 00:15:30,867 WE HAVE TO FIND THE MOTHER BIRD, 397 00:15:30,868 --> 00:15:31,900 AND FAST! 398 00:15:31,901 --> 00:15:32,901 I HAVE AN IDEA 399 00:15:32,902 --> 00:15:34,266 WHO THE EGG MIGHT BELONG TO - 400 00:15:34,267 --> 00:15:36,666 HARRIET HERON; SHE LIVES UPSTREAM. 401 00:15:36,667 --> 00:15:37,833 I'LL GO AND FIND HER. 402 00:15:37,834 --> 00:15:38,834 YOU STAY HERE 403 00:15:38,835 --> 00:15:39,967 AND TAKE CARE OF THE EGG. 404 00:15:39,968 --> 00:15:41,733 KEEP IT SAFE AND WARM. 405 00:15:41,734 --> 00:15:43,999 RIGHT. TAKE CARE OF THE EGG. 406 00:15:44,000 --> 00:15:45,032 GOT IT! 407 00:15:45,033 --> 00:15:46,433 A BABY BIRD. 408 00:15:46,434 --> 00:15:48,567 IN MY HANDS, ALL THIS TIME! 409 00:15:49,567 --> 00:15:52,333 AND NOW I HAVE TO TAKE CARE OF IT 410 00:15:52,334 --> 00:15:55,233 UNTIL JASPER FINDS ITS MOTHER, 411 00:15:55,234 --> 00:15:56,234 BUT HOW? 412 00:15:58,601 --> 00:15:59,601 THERE IT IS! 413 00:15:59,602 --> 00:16:00,901 OOPS! THERE IT GOES. 414 00:16:10,400 --> 00:16:12,233 RABBIT AND MOUSE: (GASPS) UH OH... 415 00:16:12,234 --> 00:16:13,833 (WATER SWISHES) 416 00:16:13,834 --> 00:16:15,000 MOUSE: (GASPS) 417 00:16:15,501 --> 00:16:16,501 WHOAOAOAOA! 418 00:16:18,701 --> 00:16:19,867 HARRIET, MOUSE AND RABBIT: (GASPS) 419 00:16:19,868 --> 00:16:20,868 EGGY! 420 00:16:24,667 --> 00:16:26,700 LOOK! LET'S GO! 421 00:16:26,701 --> 00:16:27,701 HARRIET: OH DEAR! 422 00:16:27,702 --> 00:16:30,033 OH, I HOPE THE EGG'S ALL RIGHT! 423 00:16:31,634 --> 00:16:32,933 GOTTA TAKE CARE OF THE EGG. 424 00:16:32,934 --> 00:16:34,666 GOTTA TAKE CARE OF THE EGG. 425 00:16:34,667 --> 00:16:36,500 THUNDER: IT'S ALL RIGHT, LITTLE EGG, 426 00:16:36,501 --> 00:16:38,299 I'LL TAKE CARE OF YOU. 427 00:16:38,300 --> 00:16:41,166 I'LL HOLD YOU AND STROKE YOU 428 00:16:41,167 --> 00:16:43,600 AND SING YOU A LULLABY. 429 00:16:43,601 --> 00:16:45,633 (SINGS) ? LA, LA, LAAA... ? 430 00:16:45,634 --> 00:16:47,967 (SHOUTS) LULLABY! GREAT! 431 00:16:47,968 --> 00:16:52,467 (LOUD OFF-KEY SINGING) ? BABY EGG! BABY EEEEEEGGG! ? 432 00:16:55,133 --> 00:17:01,199 ? EGG! EGG! EGG! BABYYY EGG! ? 433 00:17:01,200 --> 00:17:04,701 UH, MAYBE A LULLABY'S NOT SUCH A GOOD IDEA. 434 00:17:05,701 --> 00:17:08,833 NO LULLABY? OKAY. WHAT NOW? 435 00:17:08,834 --> 00:17:11,099 WHAT IF WE HOP THINK? 436 00:17:11,100 --> 00:17:12,100 YES! 437 00:17:12,101 --> 00:17:13,600 EDWEENA AND THUNDER: HMMM.... HMM... 438 00:17:13,601 --> 00:17:16,867 JASPER SAID TO KEEP THE EGG SAFE AND WARM. 439 00:17:16,868 --> 00:17:17,868 BUT HOW? 440 00:17:18,801 --> 00:17:19,801 UM... 441 00:17:19,802 --> 00:17:21,333 LEAVE IT OUT IN THE SUN? 442 00:17:21,334 --> 00:17:23,433 NO, IT MIGHT GET TOO HOT, 443 00:17:23,434 --> 00:17:25,166 AND IT WOULDN'T BE SAFE. 444 00:17:25,167 --> 00:17:27,032 YOU'RE RIGHT. 445 00:17:27,033 --> 00:17:28,299 OH, I KNOW! 446 00:17:28,300 --> 00:17:31,333 I'LL JUST BREATHE ON IT, LIKE THIS! 447 00:17:31,334 --> 00:17:33,834 (INHALES AND TRUMPETS AIR OUT) 448 00:17:37,834 --> 00:17:40,500 (EXHAUSTED PANTING) 449 00:17:40,501 --> 00:17:43,501 OR... (PANTS) MAYBE... (PANTS) NOT. 450 00:17:44,501 --> 00:17:45,733 ARE YOU OKAY? 451 00:17:45,734 --> 00:17:46,967 UH-HUH. 452 00:17:46,968 --> 00:17:49,132 WE BETTER THINK OF SOMETHING ELSE. 453 00:17:49,133 --> 00:17:50,133 HMMM... 454 00:17:51,367 --> 00:17:52,734 WHAT DO BIRDS DO? 455 00:17:53,734 --> 00:17:57,233 WELL, BIRDS PUT THEIR EGGS IN NESTS. 456 00:17:57,234 --> 00:17:59,534 (GASPS) WHAT IF WE BUILD A NEST? 457 00:18:00,534 --> 00:18:02,700 YES! YES! A NEST! 458 00:18:02,701 --> 00:18:04,132 GOTTA BUILD A NEST! 459 00:18:04,133 --> 00:18:05,200 WOO HOO! YEAH! 460 00:18:06,200 --> 00:18:07,734 (WATER FLOWS GENTLY) 461 00:18:08,734 --> 00:18:11,166 MOUSE: (GASPS) UH-OH. 462 00:18:11,167 --> 00:18:14,534 OH NO! MY LITTLE EGGY COULD BE ANYWHERE! 463 00:18:18,467 --> 00:18:19,634 AWWW... SO CUTE. 464 00:18:21,901 --> 00:18:23,700 I WONDER WHAT WE'LL CALL YOU 465 00:18:23,701 --> 00:18:24,968 WHEN YOU HATCH? 466 00:18:25,667 --> 00:18:27,167 VIOLET? BUTTERCUP? 467 00:18:28,734 --> 00:18:29,734 DRAGONFLY? 468 00:18:31,133 --> 00:18:32,199 (LAUGHS) 469 00:18:32,200 --> 00:18:35,734 OH! HEY! I COULD GIVE YOU A NAME LIKE MINE... 470 00:18:36,734 --> 00:18:37,734 OR EDWEENA'S. 471 00:18:38,734 --> 00:18:39,734 HOW ABOUT... 472 00:18:40,901 --> 00:18:41,901 THUNDEREENA! 473 00:18:43,167 --> 00:18:46,633 WOULD YOU LIKE THAT LITTLE THUNDEREENA? 474 00:18:46,634 --> 00:18:47,933 WOULD YOU? 475 00:18:47,934 --> 00:18:48,967 (LEAVES RUSTLE) 476 00:18:48,968 --> 00:18:50,701 (GRUNTS) THERE! 477 00:18:52,267 --> 00:18:54,466 NOW THE EGG HAS A NEST. 478 00:18:54,467 --> 00:18:56,533 I GUESS, BUT... 479 00:18:56,534 --> 00:18:58,166 HOW DO WE KEEP IT WARM? 480 00:18:58,167 --> 00:18:59,167 EASY! 481 00:18:59,168 --> 00:19:00,534 (GASPS) STOOOOP! 482 00:19:01,534 --> 00:19:04,700 EDWEENA! WHAT ARE YOU DOING? 483 00:19:04,701 --> 00:19:07,733 UH, SITTING? LIKE A MOTHER BIRD. 484 00:19:07,734 --> 00:19:10,600 WELL, IT'S A NICE IDEA, BUT... 485 00:19:10,601 --> 00:19:12,299 YOU'RE TOO BIG. 486 00:19:12,300 --> 00:19:15,066 RIGHT. CAN'T SIT. TOO BIG. 487 00:19:15,067 --> 00:19:17,033 HOW DO WE KEEP THE EGG WARM? 488 00:19:18,033 --> 00:19:19,132 (GASPS) GOT IT! 489 00:19:19,133 --> 00:19:20,999 WOO-HOO-HOO-HOO! 490 00:19:21,000 --> 00:19:23,766 THIS DANDELION FLUFF WILL MAKE IT SOFT 491 00:19:23,767 --> 00:19:25,366 AND WARM! 492 00:19:25,367 --> 00:19:28,166 THIS NEST DOESN'T SEEM TOO SOLID. 493 00:19:28,167 --> 00:19:30,199 NAH! IT'S PERFECT! 494 00:19:30,200 --> 00:19:32,267 (GIGGLES) THAT TICKLES! 495 00:19:33,267 --> 00:19:35,200 AH... AH... AH... 496 00:19:37,033 --> 00:19:38,968 (GIGANTIC SNEEZE) 497 00:19:40,100 --> 00:19:41,100 OOPS1 498 00:19:41,101 --> 00:19:42,233 SEE WHAT I MEAN? 499 00:19:42,234 --> 00:19:44,900 YOU WERE RIGHT. IS THE EGG OKAY? 500 00:19:44,901 --> 00:19:45,901 YES. 501 00:19:45,902 --> 00:19:47,266 (SIGHS) 502 00:19:47,267 --> 00:19:49,900 WE STILL HAVE THE SAME PROBLEM. 503 00:19:49,901 --> 00:19:52,999 HOW DO WE KEEP THE EGG SAFE AND WARM? 504 00:19:53,000 --> 00:19:54,334 (HUMMING GENTLY) 505 00:19:55,601 --> 00:19:58,100 WELL, TOOT MY HORN. THAT'S IT! 506 00:19:59,701 --> 00:20:00,701 OH... 507 00:20:02,267 --> 00:20:05,500 I THINK LITTLE THUNDEREENA'S SLEEPING. 508 00:20:05,501 --> 00:20:07,501 THUNDEREENA? CUTE. 509 00:20:09,133 --> 00:20:10,333 NOW WHAT? 510 00:20:10,334 --> 00:20:11,334 WE WAIT... 511 00:20:11,901 --> 00:20:14,234 UNTIL THE BABY BIRD HATCHES. 512 00:20:18,367 --> 00:20:19,367 RABBIT: HEY! 513 00:20:20,601 --> 00:20:22,534 LOOK! THUNDER'S TRACKS! 514 00:20:23,133 --> 00:20:25,099 MAYBE HE SAW THE EGG! 515 00:20:25,100 --> 00:20:26,834 THERE'S JASPER! 516 00:20:28,634 --> 00:20:30,199 JASPER: (PANTING) 517 00:20:30,200 --> 00:20:31,266 JASPER AND RABBIT: HAVE YOU SEEN A MOTHER BIRD? HAVE YOU SEEN A LOST EGG! 518 00:20:31,267 --> 00:20:32,267 RABBIT AND JASPER: (IN UNISON) YES! 519 00:20:32,268 --> 00:20:34,733 JASPER! HAVE YOU FOUND MY EGGY? 520 00:20:34,734 --> 00:20:36,433 IT'S SO LOVELY. 521 00:20:36,434 --> 00:20:37,566 PERFECT OVAL SHAPE, 522 00:20:37,567 --> 00:20:40,967 PRETTY LIGHT BLUE COLOUR AND IT'S REALLY BIG! 523 00:20:40,968 --> 00:20:42,800 THAT'S IT! FOLLOW ME! 524 00:20:42,801 --> 00:20:44,501 HARRIET: (RELIEVED GASP) EGGY! 525 00:20:48,200 --> 00:20:50,867 HARRIET: OOH-HOO-HOO! MY BABY! 526 00:20:50,868 --> 00:20:54,200 (GASPS) MY WIDDLE EGGY WEGGY WOOO! 527 00:20:55,601 --> 00:20:57,366 (GASPS NOT A MARK! 528 00:20:57,367 --> 00:20:58,901 NOT A SCRATCH! 529 00:20:59,901 --> 00:21:01,533 OOH! (ELATED LAUGH) 530 00:21:01,534 --> 00:21:05,533 THANK YOU FOR TAKING SUCH GOOD CARE OF MY EGGY! 531 00:21:05,534 --> 00:21:06,633 (RELAXED SIGH) 532 00:21:06,634 --> 00:21:07,634 OH! WHOA! 533 00:21:08,434 --> 00:21:10,399 IT'S TIME! IT'S TIME! 534 00:21:10,400 --> 00:21:12,801 OH! IT'S REALLY, REALLY TIME! 535 00:21:14,634 --> 00:21:15,800 (EGG CRACKS) 536 00:21:15,801 --> 00:21:18,099 ALL: (GASP IN AWE) WOW! 537 00:21:18,100 --> 00:21:18,968 HARRIET: IT'S A... 538 00:21:18,968 --> 00:21:19,968 GIRL! 539 00:21:20,567 --> 00:21:21,933 THUNDER: YEAH! 540 00:21:21,934 --> 00:21:23,933 SO THUNDER'S PERFECT ROCK 541 00:21:23,934 --> 00:21:26,399 TURNED OUT TO BE A REALLY BIG EGG. 542 00:21:26,400 --> 00:21:28,733 AND BECAUSE HE AND EDWEENA AND HARRIET, 543 00:21:28,734 --> 00:21:29,734 OF COURSE, 544 00:21:29,735 --> 00:21:31,766 PROTECTED AND TOOK CARE OF THE EGG, 545 00:21:31,767 --> 00:21:34,233 A BABY HERON HATCHED! 546 00:21:34,234 --> 00:21:36,867 NOW WE HAVE A CUTE LITTLE CHICK! 547 00:21:36,868 --> 00:21:38,066 (CHICK CHIRPS) 548 00:21:38,067 --> 00:21:40,833 HERE, THUNDER. YOU CAN KEEP THIS. 549 00:21:40,834 --> 00:21:43,099 OH, HARRIET. THANK YOU. 550 00:21:43,100 --> 00:21:44,100 (GIGGLES) 551 00:21:44,101 --> 00:21:46,833 NOW I CAN START A SHELL COLLECTION! 552 00:21:46,834 --> 00:21:47,900 (CHICK CHIRPS) 553 00:21:47,901 --> 00:21:49,999 SHE SURE IS SWEET. 554 00:21:50,000 --> 00:21:51,967 HAVE YOU THOUGHT OF ANY NAMES? 555 00:21:51,968 --> 00:21:54,434 HOW ABOUT... THUNDEREENA? 556 00:21:55,434 --> 00:21:56,900 THUNDEREENA? 557 00:21:56,901 --> 00:21:57,901 I LIKE IT. 558 00:21:59,567 --> 00:22:01,167 AWWW! (GIGGLES) 559 00:22:01,217 --> 00:22:05,767 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.