Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:06,309
- In the criminal justice
system,
2
00:00:06,310 --> 00:00:07,658
the people are represented
3
00:00:07,659 --> 00:00:10,139
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:10,140 --> 00:00:11,967
the police,
who investigate crime,
5
00:00:11,968 --> 00:00:14,883
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:14,884 --> 00:00:16,581
These are their stories.
7
00:00:17,800 --> 00:00:20,497
[train whirring]
8
00:00:20,498 --> 00:00:21,846
- Hey!
9
00:00:21,847 --> 00:00:24,458
Hey, Leo.
10
00:00:24,459 --> 00:00:25,981
- Mr. Tatum.
11
00:00:25,982 --> 00:00:27,069
We just got you
back on the road.
12
00:00:27,070 --> 00:00:28,505
What's going on?
13
00:00:28,506 --> 00:00:31,030
- What's going on is,
you sold me a bum camshaft.
14
00:00:31,031 --> 00:00:32,857
By the time I got back
to Throggs Neck,
15
00:00:32,858 --> 00:00:34,250
my car's spewing white smoke.
16
00:00:34,251 --> 00:00:37,340
I want a new part,
and I want my money back!
17
00:00:37,341 --> 00:00:39,690
- Look,
we'll make it right, but...
18
00:00:39,691 --> 00:00:43,042
free work, you know,
it's not a great business plan.
19
00:00:43,043 --> 00:00:45,566
I got folks
that need to get paid.
20
00:00:45,567 --> 00:00:47,350
- Maybe I should call
immigration.
21
00:00:47,351 --> 00:00:49,700
They can explain
that predicament to them.
22
00:00:49,701 --> 00:00:51,093
- Excuse me?
23
00:00:51,094 --> 00:00:53,400
- You say "white smoke"?
24
00:00:53,401 --> 00:00:55,271
- Yeah, smoke that is white.
25
00:00:55,272 --> 00:00:58,274
- What you saw was not smoke.
It was steam.
26
00:00:58,275 --> 00:01:00,320
It means you have water
in your combustion chamber.
27
00:01:00,321 --> 00:01:02,365
Nothing to do
with your camshaft.
28
00:01:02,366 --> 00:01:04,411
Did you buy gas
when you left here?
29
00:01:04,412 --> 00:01:07,892
- So what if I did?
- At a discount gas station?
30
00:01:07,893 --> 00:01:09,242
They sold you bad gas.
31
00:01:09,243 --> 00:01:11,679
Your problem is with them,
not Mr. Leo.
32
00:01:11,680 --> 00:01:13,115
- Who is this guy?
33
00:01:13,116 --> 00:01:15,248
I don't understand
what he's talking about!
34
00:01:15,249 --> 00:01:17,337
- T-this is Sunny.
35
00:01:17,338 --> 00:01:19,904
He's telling you to get
the hell out of here.
36
00:01:19,905 --> 00:01:22,690
[dramatic music]
37
00:01:22,691 --> 00:01:25,649
He's just nicer
about it than I am.
38
00:01:25,650 --> 00:01:28,610
[sirens wailing]
39
00:01:31,091 --> 00:01:33,266
- There's a burn pattern
around the wound.
40
00:01:33,267 --> 00:01:35,268
No stippling, though.
41
00:01:35,269 --> 00:01:37,183
- So he was killed
execution-style,
42
00:01:37,184 --> 00:01:39,098
like he knew his killer.
43
00:01:39,099 --> 00:01:40,403
- Any weapons?
- No.
44
00:01:40,404 --> 00:01:42,057
No cameras back here either.
45
00:01:42,058 --> 00:01:43,841
- How about a name?
- Sun Zhen.
46
00:01:43,842 --> 00:01:45,191
His ID's on him.
47
00:01:45,192 --> 00:01:47,323
Wallet's still there,
a little cash inside.
48
00:01:47,324 --> 00:01:48,759
- So we're probably not looking
at a robbery.
49
00:01:48,760 --> 00:01:51,327
- Maybe, except there's
no cell phone in evidence.
50
00:01:51,328 --> 00:01:52,981
That's the victim's boss.
51
00:01:52,982 --> 00:01:55,766
He confirmed he had a phone
on him, but it ain't here.
52
00:01:55,767 --> 00:01:57,681
- Maybe there's something
on the phone worth hiding.
53
00:01:57,682 --> 00:01:58,726
- Yeah.
54
00:01:58,727 --> 00:02:00,684
- Boss called 911?
55
00:02:00,685 --> 00:02:02,339
- Mr. Brooks.
56
00:02:05,037 --> 00:02:06,255
- How you doing, sir?
57
00:02:06,256 --> 00:02:08,127
Detective Riley.
This is Detective Shaw.
58
00:02:08,128 --> 00:02:09,432
Can you tell us what happened?
59
00:02:09,433 --> 00:02:11,826
- I-I was finishing up
around back
60
00:02:11,827 --> 00:02:14,481
with a late customer,
and I heard a shot.
61
00:02:14,482 --> 00:02:17,571
And I knew Sunny was working
in here, so I hurried over,
62
00:02:17,572 --> 00:02:19,529
and I saw some guy
running away.
63
00:02:19,530 --> 00:02:22,532
- Can you describe him?
- He was about my height.
64
00:02:22,533 --> 00:02:24,447
Black hoodie...
[stammers]
65
00:02:24,448 --> 00:02:26,623
Funky green design on the back.
66
00:02:26,624 --> 00:02:28,451
I wish I could tell you more,
67
00:02:28,452 --> 00:02:31,237
but it was dark,
and he was running fast,
68
00:02:31,238 --> 00:02:33,804
and he got a-a pretty good
head start on me.
69
00:02:33,805 --> 00:02:35,197
- Okay.
70
00:02:35,198 --> 00:02:36,981
Well, what can you tell us
about the victim?
71
00:02:36,982 --> 00:02:40,550
- You know, I-I hired Sunny
a-a few months back.
72
00:02:40,551 --> 00:02:44,163
Uh, he's a great kid.
He worked his tail off.
73
00:02:44,164 --> 00:02:47,296
He'd take any hours
I'd give him.
74
00:02:47,297 --> 00:02:49,385
He didn't share a lot,
75
00:02:49,386 --> 00:02:52,649
but I think he had
some serious money problems-
76
00:02:52,650 --> 00:02:55,478
something about a-a sick sister
77
00:02:55,479 --> 00:02:58,177
in and out of the hospital.
78
00:02:58,178 --> 00:03:00,309
- All right, thanks.
79
00:03:00,310 --> 00:03:03,182
- Well, not the easiest life.
80
00:03:03,183 --> 00:03:05,358
- Not the easiest death either.
81
00:03:05,359 --> 00:03:09,144
?
82
00:03:09,145 --> 00:03:12,278
[dramatic music]
83
00:03:12,279 --> 00:03:19,460
?
84
00:03:55,322 --> 00:03:56,452
- What have we got?
85
00:03:56,453 --> 00:03:58,585
- Still no sign
of the victim's phone.
86
00:03:58,586 --> 00:04:01,370
I'm trying to crack his cloud,
but no luck on that either.
87
00:04:01,371 --> 00:04:02,545
- Forensics are back
88
00:04:02,546 --> 00:04:04,417
on the slug we pulled
from the vic.
89
00:04:04,418 --> 00:04:06,680
Had some unique striations
and deformities.
90
00:04:06,681 --> 00:04:08,551
- Sure looks like
our murder weapon
91
00:04:08,552 --> 00:04:11,075
was a Sig Sauer of some sort.
92
00:04:11,076 --> 00:04:12,381
Anything else?
93
00:04:12,382 --> 00:04:14,035
- We figured out
that Sunny's father
94
00:04:14,036 --> 00:04:15,558
went back to China in a hurry.
95
00:04:15,559 --> 00:04:18,518
He was a member
of an immigrant money club.
96
00:04:18,519 --> 00:04:19,736
They pool their funds.
97
00:04:19,737 --> 00:04:21,564
They gave each other
no-interest loans.
98
00:04:21,565 --> 00:04:23,610
It actually works
pretty well for a time
99
00:04:23,611 --> 00:04:25,525
until someone runs off
with the whole pot,
100
00:04:25,526 --> 00:04:27,135
like Sunny's father did-
101
00:04:27,136 --> 00:04:28,615
stole 40 grand.
102
00:04:28,616 --> 00:04:30,921
- Which is unheard of
in this community.
103
00:04:30,922 --> 00:04:33,881
These clubs are based
on honor, trust.
104
00:04:33,882 --> 00:04:36,362
- So you think somebody
maybe came after Sunny
105
00:04:36,363 --> 00:04:38,321
to collect a debt?
106
00:04:43,152 --> 00:04:45,806
- Mahjong's supposed
to be a brain booster.
107
00:04:45,807 --> 00:04:48,852
Helps keep the mind sharp,
prevents memory loss.
108
00:04:48,853 --> 00:04:51,333
- Oh, is that a factoid
or a suggestion?
109
00:04:51,334 --> 00:04:52,769
- [chuckles] If you want
to pull up a chair,
110
00:04:52,770 --> 00:04:54,467
I can handle this.
- Oh, easy, partner.
111
00:04:54,468 --> 00:04:56,207
I'm not that much
older than you.
112
00:04:56,208 --> 00:04:57,339
Here she is.
113
00:04:57,340 --> 00:04:58,993
Ms. Tan?
114
00:04:58,994 --> 00:05:00,777
Ms. Tan, we need to ask you
some questions.
115
00:05:00,778 --> 00:05:03,954
- Too busy.
Come back later.
116
00:05:03,955 --> 00:05:05,869
- Do we get any priority
if we mention
117
00:05:05,870 --> 00:05:09,264
that you are running an illegal
casino in the middle of Queens?
118
00:05:09,265 --> 00:05:11,048
- Ooh, I see.
119
00:05:11,049 --> 00:05:13,964
You are here to meet
your monthly quota
120
00:05:13,965 --> 00:05:15,618
to harass Chinese people.
121
00:05:15,619 --> 00:05:18,447
- No, this is
a murder investigation.
122
00:05:18,448 --> 00:05:20,797
So we can talk here
or the precinct.
123
00:05:20,798 --> 00:05:22,146
- "Murder"?
124
00:05:22,147 --> 00:05:25,367
- Sunny Zhen. He's dead.
125
00:05:25,368 --> 00:05:27,195
- [gasps]
126
00:05:27,196 --> 00:05:30,154
?
127
00:05:30,155 --> 00:05:33,070
[breathing shakily]
128
00:05:33,071 --> 00:05:35,638
Nobody here would hurt Sunny.
129
00:05:35,639 --> 00:05:38,206
We loved him like our own son.
130
00:05:38,207 --> 00:05:41,383
- His father ran off with a lot
of money-your money.
131
00:05:41,384 --> 00:05:43,733
- Our club's money, yes.
132
00:05:43,734 --> 00:05:47,650
And there was no one more hurt
by that than Sunny.
133
00:05:47,651 --> 00:05:50,392
Shame-it crushed him.
134
00:05:50,393 --> 00:05:53,134
He gave us
every spare dime he had
135
00:05:53,135 --> 00:05:55,571
to pay his father's debt
136
00:05:55,572 --> 00:05:58,444
until Sunny lost his job.
137
00:05:58,445 --> 00:06:00,184
- Thought he worked
at the auto garage.
138
00:06:00,185 --> 00:06:02,317
- Sunny was a chemist.
139
00:06:02,318 --> 00:06:07,017
He was a graduate student
at Hudson University.
140
00:06:07,018 --> 00:06:08,845
Then he lost his job
141
00:06:08,846 --> 00:06:12,327
and his student housing, too.
142
00:06:12,328 --> 00:06:14,808
He was in a very bad way.
143
00:06:14,809 --> 00:06:18,377
He worked at the garage
just to scratch by.
144
00:06:18,378 --> 00:06:20,640
- So why did he lose his job?
145
00:06:20,641 --> 00:06:24,861
- The university
accused him of...
146
00:06:24,862 --> 00:06:27,909
stealing secrets
for the Chinese.
147
00:06:30,041 --> 00:06:31,564
- Was Sunny a spy?
148
00:06:31,565 --> 00:06:34,959
?
149
00:06:39,007 --> 00:06:40,747
- Answer's no.
150
00:06:40,748 --> 00:06:42,313
I cannot tell you what
Sunny Zhen was working on.
151
00:06:42,314 --> 00:06:44,533
Our work is related
to national security.
152
00:06:44,534 --> 00:06:46,535
Pentagon pays the bills.
That comes with rules.
153
00:06:46,536 --> 00:06:48,972
So maybe you want to ask them.
- We're asking you, Dr. Chen.
154
00:06:48,973 --> 00:06:50,713
You hired him
as a grad student.
155
00:06:50,714 --> 00:06:52,367
You recruited him
to your program.
156
00:06:52,368 --> 00:06:55,196
You trained him
in polymer chemistry.
157
00:06:55,197 --> 00:06:56,806
He gets accused of being
a spy for the Chinese,
158
00:06:56,807 --> 00:06:58,025
and then someone executes him.
159
00:06:58,026 --> 00:06:59,418
Now, we're trying
to find out why,
160
00:06:59,419 --> 00:07:00,767
and you're hiding behind
a grant from the Pentagon.
161
00:07:00,768 --> 00:07:02,595
- Whoa. Whoa, whoa, whoa.
162
00:07:02,596 --> 00:07:04,031
You don't think that I-
163
00:07:04,032 --> 00:07:05,859
- You tell us, Doc.
That's the whole point.
164
00:07:05,860 --> 00:07:08,949
- Just because...
165
00:07:08,950 --> 00:07:11,386
somebody calls the university
to report
166
00:07:11,387 --> 00:07:14,215
that Sunny was a spy
does not make it true.
167
00:07:14,216 --> 00:07:16,086
- So you think
the tip was bogus?
168
00:07:16,087 --> 00:07:20,264
- Yes. Of course I do.
169
00:07:20,265 --> 00:07:22,658
If this country ever suffers
a chemical attack
170
00:07:22,659 --> 00:07:25,052
and you survive,
171
00:07:25,053 --> 00:07:26,445
Sunny Zhen would be
on the list of people
172
00:07:26,446 --> 00:07:27,924
you would want to write
a thank-you note to.
173
00:07:27,925 --> 00:07:30,405
That's the work
that we do here.
174
00:07:30,406 --> 00:07:32,320
Sunny was a brilliant chemist.
175
00:07:32,321 --> 00:07:34,583
All he wanted to do
was save lives-
176
00:07:34,584 --> 00:07:36,280
American lives.
177
00:07:36,281 --> 00:07:37,760
- So why not fight for him?
178
00:07:37,761 --> 00:07:39,893
You've got tenure.
You're not going anywhere.
179
00:07:39,894 --> 00:07:42,548
- Because it's 2025.
180
00:07:42,549 --> 00:07:44,637
The university is not going
to risk federal funding
181
00:07:44,638 --> 00:07:46,552
to stand up for an immigrant
who is even accused
182
00:07:46,553 --> 00:07:49,380
of giving proprietary
information to the Chinese.
183
00:07:49,381 --> 00:07:51,687
The accusation is all it takes.
184
00:07:51,688 --> 00:07:54,081
- A real profile
in courage, huh?
185
00:07:54,082 --> 00:07:56,431
- It's a profile in reality.
186
00:07:56,432 --> 00:07:58,433
- So why would somebody
call in a tip
187
00:07:58,434 --> 00:08:01,045
falsely accusing
Sunny Zhen of being a spy?
188
00:08:03,613 --> 00:08:06,310
Turns out Sunny Zhen
was not a spy after all.
189
00:08:06,311 --> 00:08:09,313
The university nor the Feds
could corroborate
190
00:08:09,314 --> 00:08:11,402
any of the claims
that were made against him.
191
00:08:11,403 --> 00:08:13,883
- There's no evidence Sunny was
in touch with anybody in China,
192
00:08:13,884 --> 00:08:15,102
including his own father.
193
00:08:15,103 --> 00:08:16,451
- Okay, so if Sunny
wasn't a spy,
194
00:08:16,452 --> 00:08:18,279
why was someone
claiming he was?
195
00:08:18,280 --> 00:08:21,282
It's just a weird thing to do.
- Revenge.
196
00:08:21,283 --> 00:08:22,544
There was
this other grad student-
197
00:08:22,545 --> 00:08:24,503
this guy Eli Randall
was pumping out papers
198
00:08:24,504 --> 00:08:26,983
with incredible numbers,
like, groundbreaking stuff.
199
00:08:26,984 --> 00:08:28,637
- If they were true.
200
00:08:28,638 --> 00:08:31,074
But Sunny Zhen is the one who
figured out that they weren't.
201
00:08:31,075 --> 00:08:33,163
So he brought his concerns up
to Dr. Chen,
202
00:08:33,164 --> 00:08:35,035
because when you're dealing
in chemical warfare-
203
00:08:35,036 --> 00:08:36,950
- You can't fudge the data.
- Right.
204
00:08:36,951 --> 00:08:40,301
So Dr. Chen fires Eli Randall,
205
00:08:40,302 --> 00:08:43,478
and then the next day,
"somebody" calls the university
206
00:08:43,479 --> 00:08:46,526
and claims
that Sunny Zhen is a spy.
207
00:08:48,571 --> 00:08:52,618
- Well, maybe the phony chemist
got Sunny fired.
208
00:08:52,619 --> 00:08:55,751
It wasn't enough,
and he killed him.
209
00:08:55,752 --> 00:08:58,537
- I buy it.
210
00:08:58,538 --> 00:09:01,061
- Pick him up.
211
00:09:01,062 --> 00:09:02,323
- It's not what you think!
212
00:09:02,324 --> 00:09:04,107
- We don't go off
of what we think.
213
00:09:04,108 --> 00:09:06,327
We go off of what we know.
We're the cops.
214
00:09:06,328 --> 00:09:08,024
So, for instance, we know
215
00:09:08,025 --> 00:09:10,200
that you moved back in
with your parents
216
00:09:10,201 --> 00:09:12,463
after Dr. Chen kicked you
out of the lab.
217
00:09:12,464 --> 00:09:15,510
We also know that your father
has three registered firearms,
218
00:09:15,511 --> 00:09:18,600
one of which is a Sig Sauer-
same make as the murder weapon.
219
00:09:18,601 --> 00:09:21,255
- No, no, no, m-my dad keeps
his guns in his safe.
220
00:09:21,256 --> 00:09:23,039
His fingerprint is
the only thing that opens it.
221
00:09:23,040 --> 00:09:24,258
- We also checked
your smartwatch.
222
00:09:24,259 --> 00:09:25,476
Got the GPS off of that,
223
00:09:25,477 --> 00:09:27,304
so we found out
that you were outside
224
00:09:27,305 --> 00:09:29,350
of Sunny Zhen's apartment
two days before the murder.
225
00:09:29,351 --> 00:09:32,572
- I did not do this, okay?
I swear.
226
00:09:34,530 --> 00:09:36,270
Okay, look,
227
00:09:36,271 --> 00:09:40,187
I did go over there,
but it was to patch things up.
228
00:09:40,188 --> 00:09:41,623
- Guy gets accused of murder,
229
00:09:41,624 --> 00:09:43,016
all of a sudden,
he's Gandhi now, huh?
230
00:09:43,017 --> 00:09:45,235
- It's the truth, okay?
231
00:09:45,236 --> 00:09:48,543
Look, Sunny and I
both lost our jobs.
232
00:09:48,544 --> 00:09:51,024
The reality is,
I had a financial cushion.
233
00:09:51,025 --> 00:09:52,242
Sunny didn't.
234
00:09:52,243 --> 00:09:54,462
I will be fine.
Sunny was not.
235
00:09:54,463 --> 00:09:57,683
And I heard that he was
struggling to make ends meet.
236
00:09:57,684 --> 00:10:00,033
I knew that his sister was
sick, and I felt responsible.
237
00:10:00,034 --> 00:10:03,210
- Because you were responsible.
238
00:10:03,211 --> 00:10:04,690
- I-I couldn't keep up.
239
00:10:04,691 --> 00:10:07,344
The rest of the grad students
were really smart, okay?
240
00:10:07,345 --> 00:10:12,349
And the pressure to succeed
was crazy, and...
241
00:10:12,350 --> 00:10:14,482
I fudged some data.
- You did way more than that.
242
00:10:14,483 --> 00:10:15,657
You ruined Sunny Zhen's life
243
00:10:15,658 --> 00:10:17,093
because he was smarter
than you,
244
00:10:17,094 --> 00:10:20,140
and you couldn't take that,
could you?
245
00:10:20,141 --> 00:10:21,750
- Yeah.
246
00:10:21,751 --> 00:10:24,144
Yeah, you're right.
247
00:10:24,145 --> 00:10:26,625
And I hate myself for it.
248
00:10:26,626 --> 00:10:29,889
But that's why I went over
there to patch things up.
249
00:10:29,890 --> 00:10:31,325
So a couple nights ago,
250
00:10:31,326 --> 00:10:33,675
I went over to his apartment
to bring him some money.
251
00:10:33,676 --> 00:10:36,069
- Really?
How much you give him?
252
00:10:36,070 --> 00:10:37,810
- Nothing.
I didn't get that far.
253
00:10:37,811 --> 00:10:39,725
- And why is that?
254
00:10:39,726 --> 00:10:41,335
- Sunny wasn't alone.
255
00:10:41,336 --> 00:10:43,729
- Not alone, like with a woman?
He's having a party?
256
00:10:43,730 --> 00:10:46,166
What does that mean?
257
00:10:46,167 --> 00:10:48,255
- When I got there,
he was out front
258
00:10:48,256 --> 00:10:50,431
with this dude
leaning against a car.
259
00:10:50,432 --> 00:10:52,476
And so I went over to them,
260
00:10:52,477 --> 00:10:55,392
and the guy he was with
waves me off,
261
00:10:55,393 --> 00:10:57,612
tells me to take a walk.
262
00:10:57,613 --> 00:11:00,049
And I'm like,
who the hell are you?
263
00:11:00,050 --> 00:11:01,877
And...
264
00:11:01,878 --> 00:11:03,923
the guy flashes a gun at me.
265
00:11:03,924 --> 00:11:05,751
For real, okay?
266
00:11:05,752 --> 00:11:09,145
And he tells me to get the hell
out of there, so I did.
267
00:11:09,146 --> 00:11:11,147
- What'd this guy look like?
268
00:11:11,148 --> 00:11:13,759
- It was really dark,
and, um...
269
00:11:13,760 --> 00:11:15,282
I-I-I was really scared.
270
00:11:15,283 --> 00:11:18,938
I mean, I'm pretty sure
he was Hispanic.
271
00:11:18,939 --> 00:11:22,551
- What about the dude's car?
You know the make and model?
272
00:11:25,510 --> 00:11:27,816
Randall said the guy
who threatened him
273
00:11:27,817 --> 00:11:30,471
was driving a red BMW
with tinted windows.
274
00:11:30,472 --> 00:11:32,516
Now, this-same car outside
275
00:11:32,517 --> 00:11:35,215
of Sunny Zhen's building
two days before the murder.
276
00:11:35,216 --> 00:11:36,869
- Did you get a look
at the driver?
277
00:11:36,870 --> 00:11:38,958
- We did not,
but we ran the plates.
278
00:11:38,959 --> 00:11:40,786
Came back to Ernesto Ruiz.
279
00:11:40,787 --> 00:11:42,135
- Who's that?
280
00:11:42,136 --> 00:11:44,137
- Nobody, not even
a parking ticket,
281
00:11:44,138 --> 00:11:46,835
but check out who his daddy is.
282
00:11:46,836 --> 00:11:48,750
Antonio Ruiz.
283
00:11:48,751 --> 00:11:50,273
- Drug dealer.
284
00:11:50,274 --> 00:11:52,232
- The one and only.
285
00:11:52,233 --> 00:11:54,016
We went after him
a bunch of times
286
00:11:54,017 --> 00:11:56,802
in my days in Narcotics-
just couldn't pin him down.
287
00:11:56,803 --> 00:11:58,325
- Okay, can you tell me
288
00:11:58,326 --> 00:12:00,457
what all this has to do
with Sunny Zhen?
289
00:12:00,458 --> 00:12:04,026
- Ruiz likes to cook
his own fentanyl.
290
00:12:04,027 --> 00:12:06,899
- Okay, so we have a murder
victim who was a chemist,
291
00:12:06,900 --> 00:12:09,553
who was fired, needed money,
and happened to be
292
00:12:09,554 --> 00:12:11,555
in possession
of a very special skill set.
293
00:12:11,556 --> 00:12:14,645
- That would have been
very valuable to a drug dealer.
294
00:12:14,646 --> 00:12:16,517
- Okay.
295
00:12:16,518 --> 00:12:18,738
Go find Ernesto Ruiz.
296
00:12:21,784 --> 00:12:23,654
- Ernesto Ruiz
came to us last year
297
00:12:23,655 --> 00:12:25,178
through Teach for America.
298
00:12:25,179 --> 00:12:28,355
He's a godsend-
to staff and students.
299
00:12:28,356 --> 00:12:30,357
- You do know
who his father is?
300
00:12:30,358 --> 00:12:31,924
- Sure.
People talk.
301
00:12:31,925 --> 00:12:34,796
But sometimes the apple
does fall far from the tree.
302
00:12:34,797 --> 00:12:36,580
My understanding
is Ernesto has money
303
00:12:36,581 --> 00:12:38,539
and doesn't even need
to be here.
304
00:12:38,540 --> 00:12:40,715
His heart is called to serve.
305
00:12:40,716 --> 00:12:43,587
Can I just ask
what this is about?
306
00:12:43,588 --> 00:12:45,328
- No.
307
00:12:45,329 --> 00:12:46,896
- Okay.
308
00:12:49,899 --> 00:12:51,509
- Nice.
309
00:12:53,381 --> 00:12:56,731
- Mr. Ruiz,
I'm so sorry to interrupt.
310
00:12:56,732 --> 00:12:58,994
These gentlemen need
to speak with you.
311
00:12:58,995 --> 00:13:01,910
[school bell ringing]
312
00:13:01,911 --> 00:13:03,390
all: Bye, Mr. Ruiz.
- All right, see you later.
313
00:13:03,391 --> 00:13:06,220
- Bye.
- Bye.
314
00:13:06,221 --> 00:13:08,874
- Make sure you study
for tomorrow's quiz.
315
00:13:08,875 --> 00:13:10,702
- Oh!
- Yeah.
316
00:13:14,184 --> 00:13:16,098
- [sighs] Can I help you?
- Yeah.
317
00:13:16,099 --> 00:13:18,100
We are investigating a murder.
318
00:13:18,101 --> 00:13:19,885
- A murder?
Who-who died?
319
00:13:19,886 --> 00:13:21,974
- A man named Sunny Zhen.
320
00:13:21,975 --> 00:13:23,932
And this...
321
00:13:23,933 --> 00:13:26,021
is your car parked
outside of his building
322
00:13:26,022 --> 00:13:27,631
two days before the murder.
323
00:13:27,632 --> 00:13:30,939
- That's my car, but I've never
heard of that name before,
324
00:13:30,940 --> 00:13:32,593
and I wasn't there.
325
00:13:32,594 --> 00:13:34,900
Uh, sometimes I loan
my car to friends.
326
00:13:34,901 --> 00:13:37,163
- [chuckles]
- That's convenient, isn't it?
327
00:13:37,164 --> 00:13:38,686
- Sure is.
328
00:13:38,687 --> 00:13:41,167
- Kind of gives you an excuse
for anything, doesn't it?
329
00:13:41,168 --> 00:13:44,213
All right, I'll bite.
Who'd you loan your car to?
330
00:13:44,214 --> 00:13:46,694
- [sighs]
- Come on, man.
331
00:13:46,695 --> 00:13:48,652
We have an eyewitness
that puts you there,
332
00:13:48,653 --> 00:13:50,480
says that you threatened him
with a gun.
333
00:13:50,481 --> 00:13:52,352
- What?
That's ridiculous.
334
00:13:52,353 --> 00:13:54,745
- How about this?
Is this ridiculous, too?
335
00:13:54,746 --> 00:13:57,009
- That's two blocks
from the murder scene.
336
00:13:57,010 --> 00:14:00,316
15 minutes later,
Sunny Zhen was dead, so...
337
00:14:00,317 --> 00:14:04,407
what, you loan your car out
that night, too?
338
00:14:04,408 --> 00:14:06,932
- I have nothing
to do with this,
339
00:14:06,933 --> 00:14:10,022
and I'm not saying
another word.
340
00:14:10,023 --> 00:14:11,371
- Better call a sub.
341
00:14:11,372 --> 00:14:14,374
[dramatic music]
342
00:14:14,375 --> 00:14:16,072
?
343
00:14:22,122 --> 00:14:25,994
- Hey, look, we need a warrant
for Ernesto Ruiz's vehicle.
344
00:14:25,995 --> 00:14:27,822
It's a BMW that was seen
in the area of the murder.
345
00:14:27,823 --> 00:14:30,259
We got to scrub it for evidence
before he wipes it down
346
00:14:30,260 --> 00:14:32,131
or dumps it off a bridge
or something.
347
00:14:32,132 --> 00:14:33,610
- So you're saying you think
he's good for this?
348
00:14:33,611 --> 00:14:35,612
- All we know is that we
don't have enough to hold him.
349
00:14:35,613 --> 00:14:38,224
- On one hand,
he's a middle school teacher
350
00:14:38,225 --> 00:14:39,921
doing the Lord's work
and all that,
351
00:14:39,922 --> 00:14:41,618
and he's got
no criminal history,
352
00:14:41,619 --> 00:14:42,837
no history of violence,
353
00:14:42,838 --> 00:14:44,839
but his dad
is a major dope pusher.
354
00:14:44,840 --> 00:14:48,060
- And the guy he was talking
to, Sunny Zhen-a chemist.
355
00:14:48,061 --> 00:14:50,671
- So you think he is
in the family business?
356
00:14:50,672 --> 00:14:51,977
- I mean, it works for me.
357
00:14:51,978 --> 00:14:54,066
- We also have an eyewitness,
Eli Randall,
358
00:14:54,067 --> 00:14:55,981
who picked him out
of a six-pack.
359
00:14:55,982 --> 00:14:57,330
- So let's start
with a search warrant,
360
00:14:57,331 --> 00:14:59,332
and we'll impound
Ruiz's vehicle.
361
00:14:59,333 --> 00:15:01,508
- Thank you.
362
00:15:01,509 --> 00:15:03,902
[door clicks]
363
00:15:03,903 --> 00:15:05,512
Lou, we got something for you.
364
00:15:05,513 --> 00:15:08,428
Crime lab found traces of
Sunny's blood in the red BMW.
365
00:15:08,429 --> 00:15:10,038
- Okay, good.
366
00:15:10,039 --> 00:15:12,301
- They also found DNA evidence
of somebody else in the car.
367
00:15:12,302 --> 00:15:15,130
- Omar Nu�ez-
pride of the South Bronx,
368
00:15:15,131 --> 00:15:17,393
also Ernesto Ruiz's
first cousin
369
00:15:17,394 --> 00:15:21,310
and a documented foot soldier
of Ernesto's father, Antonio.
370
00:15:21,311 --> 00:15:23,138
- He's got a long sheet,
this guy-
371
00:15:23,139 --> 00:15:24,879
violent,
most recently did two years
372
00:15:24,880 --> 00:15:27,534
for distribution of a
controlled substance-fentanyl.
373
00:15:27,535 --> 00:15:29,318
- And when Sunny Zhen
was killed,
374
00:15:29,319 --> 00:15:31,625
his boss said that
the suspect fled the scene
375
00:15:31,626 --> 00:15:34,410
in a black sweatshirt with
a green emblem in the back.
376
00:15:34,411 --> 00:15:36,456
- Okay, confirm with the boss
that the pattern is the same.
377
00:15:36,457 --> 00:15:38,414
- H-hold on, Lou.
Check this out.
378
00:15:38,415 --> 00:15:39,763
One more thing.
379
00:15:39,764 --> 00:15:41,678
So that...
380
00:15:41,679 --> 00:15:43,985
That's a Sig Sauer,
381
00:15:43,986 --> 00:15:46,988
same manufacturer
as our murder weapon.
382
00:15:46,989 --> 00:15:48,685
- Well, arrest him.
383
00:15:48,686 --> 00:15:51,688
[dramatic music]
384
00:15:51,689 --> 00:15:52,994
?
385
00:15:52,995 --> 00:15:54,996
- Omar Nu�ez, a quick word.
386
00:15:54,997 --> 00:15:56,476
NYPD! Stop!
387
00:15:56,477 --> 00:15:57,868
- NYPD!
- Stay where you are!
388
00:15:57,869 --> 00:16:00,480
- NYPD! Stop!
389
00:16:00,481 --> 00:16:02,351
- [grunts, groans]
390
00:16:02,352 --> 00:16:04,310
[breathing heavily]
- Where you going, Omar?
391
00:16:04,311 --> 00:16:06,703
You got somewhere better to be?
- Hands.
392
00:16:06,704 --> 00:16:08,836
[handcuffs clicking]
393
00:16:08,837 --> 00:16:13,754
?
394
00:16:13,755 --> 00:16:16,017
- You know we got an eyewitness
395
00:16:16,018 --> 00:16:18,541
that puts you
at the murder scene
396
00:16:18,542 --> 00:16:20,543
in this sweatshirt?
397
00:16:20,544 --> 00:16:23,546
- Yo, I lost that sweatshirt
a long time ago.
398
00:16:23,547 --> 00:16:26,201
Must've been somebody else
your "witness" saw.
399
00:16:26,202 --> 00:16:28,203
- Well, our forensics team
said the murder weapon
400
00:16:28,204 --> 00:16:32,120
was a Sig Sauer-
a lot like that one there.
401
00:16:32,121 --> 00:16:33,992
Now, we didn't find that
in your apartment,
402
00:16:33,993 --> 00:16:35,254
which I'm guessing
you already knew
403
00:16:35,255 --> 00:16:37,386
because you ditched it
someplace, didn't you?
404
00:16:37,387 --> 00:16:39,954
We found
your burner phone, Omar.
405
00:16:39,955 --> 00:16:41,390
It was sitting right there
on the countertop
406
00:16:41,391 --> 00:16:43,653
next to a pack of cigarettes
and a box of condoms.
407
00:16:43,654 --> 00:16:45,873
- Yeah, so you ain't got
to say nothing to us, bro.
408
00:16:45,874 --> 00:16:47,744
This phone...
409
00:16:47,745 --> 00:16:50,095
is going to do all the singing.
410
00:16:50,096 --> 00:16:51,270
[phone thuds on table]
411
00:16:51,271 --> 00:16:53,402
- You recruited Sunny
to cook fentanyl.
412
00:16:53,403 --> 00:16:55,187
He changed his mind.
He wanted out.
413
00:16:55,188 --> 00:16:57,537
He even sent you a text.
We got that right here. Look.
414
00:16:57,538 --> 00:17:00,322
"I saw what I saw.
I can't do this anymore."
415
00:17:00,323 --> 00:17:03,109
Three hours later,
you put a bullet in his head.
416
00:17:05,807 --> 00:17:07,286
- So, tell us, what did he see?
417
00:17:07,287 --> 00:17:10,419
What did Sunny Zhen see
that he wasn't supposed to see?
418
00:17:10,420 --> 00:17:12,334
- Don't know nothing
about this, man.
419
00:17:12,335 --> 00:17:14,815
- Come on, man, this ain't
looking good for you, bro.
420
00:17:14,816 --> 00:17:16,382
We have all the receipts.
421
00:17:16,383 --> 00:17:19,080
- We know who your boss is,
too, Omar.
422
00:17:19,081 --> 00:17:21,126
You want to give us
Antonio Ruiz,
423
00:17:21,127 --> 00:17:23,171
things might look
a little bit better for you.
424
00:17:23,172 --> 00:17:26,087
- Why don't you tell us
what Antonio's been up to...
425
00:17:26,088 --> 00:17:28,220
or maybe his son Ernesto?
426
00:17:28,221 --> 00:17:29,960
- Yeah, how about that?
427
00:17:29,961 --> 00:17:31,614
Is Ernesto involved in this?
428
00:17:31,615 --> 00:17:33,616
- Nah!
429
00:17:33,617 --> 00:17:36,271
Ernesto got nothing
to do with this, man.
430
00:17:36,272 --> 00:17:37,751
Y'all leave his ass out of it.
431
00:17:37,752 --> 00:17:39,013
[knocking on door, door clicks]
432
00:17:39,014 --> 00:17:40,493
- Yeah, we're done here.
433
00:17:40,494 --> 00:17:42,582
No more questions
for my client.
434
00:17:42,583 --> 00:17:47,282
?
435
00:17:47,283 --> 00:17:50,111
- We have a decent case
against Omar,
436
00:17:50,112 --> 00:17:52,809
but so far,
he is unwilling to cooperate.
437
00:17:52,810 --> 00:17:54,724
- Then we need to try harder.
438
00:17:54,725 --> 00:17:57,118
Omar's a grunt, a soldier.
439
00:17:57,119 --> 00:17:59,816
Antonio Ruiz is the real deal.
440
00:17:59,817 --> 00:18:03,342
5,000 New Yorkers died last
year from a fentanyl overdose.
441
00:18:03,343 --> 00:18:06,258
We have an opportunity
to make a real statement here,
442
00:18:06,259 --> 00:18:08,129
to punish one
of the perpetrators
443
00:18:08,130 --> 00:18:09,957
and get some of that garbage
off the street.
444
00:18:09,958 --> 00:18:12,002
- Obviously,
we would like that, too.
445
00:18:12,003 --> 00:18:14,179
But Omar isn't willing to flip.
446
00:18:14,180 --> 00:18:16,485
We talked to his attorney
this afternoon.
447
00:18:16,486 --> 00:18:18,183
- What about Antonio's son
Ernesto?
448
00:18:18,184 --> 00:18:21,142
We have a case against him?
- [sighs] Mm, not really.
449
00:18:21,143 --> 00:18:22,709
- What does that mean?
450
00:18:22,710 --> 00:18:25,538
- It means we can put
Ernesto's car
451
00:18:25,539 --> 00:18:27,844
in the neighborhood
where the murder took place
452
00:18:27,845 --> 00:18:29,498
around the time of the murder,
453
00:18:29,499 --> 00:18:31,065
but we can't necessarily
put Ernesto there.
454
00:18:31,066 --> 00:18:32,893
- And we also know
from Omar's burner phone
455
00:18:32,894 --> 00:18:34,982
that he lied to Ernesto
about why he needed a ride
456
00:18:34,983 --> 00:18:37,724
on the night of the murder,
so even if he was there-
457
00:18:37,725 --> 00:18:39,943
- You really believe
this kid is innocent?
458
00:18:39,944 --> 00:18:41,641
- We can't prove otherwise.
459
00:18:41,642 --> 00:18:43,512
We're trying to nail
the father, I get it,
460
00:18:43,513 --> 00:18:46,776
but there's a world
in which Ernesto is guilty
461
00:18:46,777 --> 00:18:49,823
of nothing more than being
a drug dealer's son.
462
00:18:49,824 --> 00:18:53,000
- There is a bigger prize
to be won here, guys.
463
00:18:53,001 --> 00:18:55,438
Take another run at Omar.
464
00:18:58,224 --> 00:18:59,789
- Sam.
- Yeah?
465
00:18:59,790 --> 00:19:01,530
- What's going on?
466
00:19:01,531 --> 00:19:06,056
You seem determined to stick up
for this Ernesto Ruiz.
467
00:19:06,057 --> 00:19:07,449
Yeah, he's a schoolteacher.
468
00:19:07,450 --> 00:19:10,365
He's got no record,
but his car was at the scene.
469
00:19:10,366 --> 00:19:12,585
We do have reason to think
he might have been involved.
470
00:19:12,586 --> 00:19:15,892
- Yeah, I know.
I just-I don't think it's...
471
00:19:15,893 --> 00:19:17,590
[sighs]
472
00:19:17,591 --> 00:19:20,810
In my family,
I was "the project."
473
00:19:20,811 --> 00:19:24,249
The whole family organized
around one thing-me-
474
00:19:24,250 --> 00:19:27,382
getting me a good education,
pushing me to the top
475
00:19:27,383 --> 00:19:29,993
so that eventually I can pull
everybody up with me.
476
00:19:29,994 --> 00:19:31,560
- Yeah, okay, that's the beauty
477
00:19:31,561 --> 00:19:33,910
of the American immigrant
experience.
478
00:19:33,911 --> 00:19:35,216
- I'm not looking for a medal.
479
00:19:35,217 --> 00:19:37,740
I'm just trying
to tell you that...
480
00:19:37,741 --> 00:19:39,786
Do you know what paid
for all of this?
481
00:19:39,787 --> 00:19:41,266
- Uh, uh, yeah.
482
00:19:41,267 --> 00:19:43,050
I thought your father ran
a Lebanese restaurant.
483
00:19:43,051 --> 00:19:44,791
- Do you have any idea
how much baba ghanoush it takes
484
00:19:44,792 --> 00:19:47,054
to pay for law school?
- No. I'm guessing a lot.
485
00:19:47,055 --> 00:19:48,447
[both chuckle]
486
00:19:48,448 --> 00:19:50,057
- Well, the restaurant
never made any money.
487
00:19:50,058 --> 00:19:53,147
But the sportsbook my father
ran out the back door-
488
00:19:53,148 --> 00:19:56,846
well, that did pretty well.
489
00:19:56,847 --> 00:19:58,805
Now here I am-public servant,
490
00:19:58,806 --> 00:20:01,938
making good on that promise
to my family.
491
00:20:01,939 --> 00:20:04,811
That was my father.
492
00:20:04,812 --> 00:20:08,554
So, yes, immigrant stories
are beautiful...
493
00:20:08,555 --> 00:20:11,166
but they can be
complicated, too.
494
00:20:18,173 --> 00:20:19,913
I spoke with
Omar's lawyer again.
495
00:20:19,914 --> 00:20:21,958
They're still not
interested in cooperating.
496
00:20:21,959 --> 00:20:23,133
- So we move forward.
497
00:20:23,134 --> 00:20:25,266
Good news is,
our case is strong.
498
00:20:25,267 --> 00:20:26,876
Who knows?
Maybe he'll get cold feet
499
00:20:26,877 --> 00:20:28,922
when he sees all the evidence
we have against him
500
00:20:28,923 --> 00:20:31,316
and the prospect of spending
the rest of his life in prison
501
00:20:31,317 --> 00:20:32,969
begins to set in.
502
00:20:32,970 --> 00:20:35,537
- Nolan, Sam, we need to talk.
503
00:20:35,538 --> 00:20:38,018
- About what?
- Omar Nu�ez.
504
00:20:38,019 --> 00:20:40,716
He's dead.
505
00:20:40,717 --> 00:20:43,764
?
506
00:20:48,247 --> 00:20:51,640
- 7:24 a.m., just another day.
507
00:20:51,641 --> 00:20:53,990
- [grunts]
[overlapping shouting]
508
00:20:53,991 --> 00:20:56,776
- Guy shaved his toothbrush
into a knife.
509
00:20:56,777 --> 00:21:00,040
Kid died before he got
to the operating table.
510
00:21:00,041 --> 00:21:01,216
- Wow.
511
00:21:01,217 --> 00:21:05,480
Now we just need to figure out
if it's connected
512
00:21:05,481 --> 00:21:07,047
to Sunny Zhen's murder or-
513
00:21:07,048 --> 00:21:09,267
- If prison is just
a violent place.
514
00:21:09,268 --> 00:21:10,398
- Correct.
515
00:21:10,399 --> 00:21:11,704
- Here's what I can
tell you on that.
516
00:21:11,705 --> 00:21:13,923
The guy who killed Omar
is doing life-
517
00:21:13,924 --> 00:21:15,925
no history of mental illness,
518
00:21:15,926 --> 00:21:18,667
never committed an act of
violence before on the inside.
519
00:21:18,668 --> 00:21:20,800
- Did he say anything
after the attack?
520
00:21:20,801 --> 00:21:23,019
- One thing, one thing only.
521
00:21:23,020 --> 00:21:25,152
He claimed
he'd been beefing with Omar
522
00:21:25,153 --> 00:21:26,936
from a fight
on the basketball court.
523
00:21:26,937 --> 00:21:28,808
That was a lie.
- How do you know?
524
00:21:28,809 --> 00:21:30,157
- We maintain a record
of every step
525
00:21:30,158 --> 00:21:32,028
these guys take in this place.
526
00:21:32,029 --> 00:21:34,379
These two men had never been
on the yard together
527
00:21:34,380 --> 00:21:36,337
at the same time, not once.
528
00:21:36,338 --> 00:21:39,732
As far as we can tell,
the first time they ever met,
529
00:21:39,733 --> 00:21:42,910
this guy put a knife
in Omar's eye.
530
00:21:45,434 --> 00:21:47,609
- It's pretty clear
that was a hit.
531
00:21:47,610 --> 00:21:50,046
- Antonio Ruiz is
obviously concerned
532
00:21:50,047 --> 00:21:52,005
about what was going to
come out in court.
533
00:21:52,006 --> 00:21:53,354
- All right.
Thank you.
534
00:21:53,355 --> 00:21:55,356
Had the warden at Rikers
pull the visitor log.
535
00:21:55,357 --> 00:21:57,532
Get this-the inmate
who killed Omar
536
00:21:57,533 --> 00:22:00,143
hadn't had a visitor
in four months until yesterday
537
00:22:00,144 --> 00:22:03,146
when his daughter shows up
for the first time in a year.
538
00:22:03,147 --> 00:22:06,150
- That would be, uh,
quite a coincidence.
539
00:22:07,160 --> 00:22:10,110
- You went to go visit
your father
540
00:22:10,111 --> 00:22:12,112
the day before the murder.
541
00:22:12,113 --> 00:22:14,244
- So?
- [scoffs]
542
00:22:14,245 --> 00:22:16,812
So it is of note that
after not seeing your father
543
00:22:16,813 --> 00:22:18,727
for a year,
you go to visit him,
544
00:22:18,728 --> 00:22:20,947
and then he kills somebody
the next day.
545
00:22:20,948 --> 00:22:24,167
- What, it's a crime
to visit my father in prison?
546
00:22:24,168 --> 00:22:26,909
- Ms. South, you know how much
money you had in your account
547
00:22:26,910 --> 00:22:29,695
Monday morning?
548
00:22:29,696 --> 00:22:33,002
- A couple hundred bucks.
- $87.
549
00:22:33,003 --> 00:22:35,004
You know how much you had
at the end of the day?
550
00:22:35,005 --> 00:22:38,181
$5,087, which means that you
went down to the bank
551
00:22:38,182 --> 00:22:40,270
and you deposited five racks
in cash.
552
00:22:40,271 --> 00:22:43,230
So, no, it's not a crime to go
visit your father in prison,
553
00:22:43,231 --> 00:22:45,885
but it is a crime
to be an accessory to murder.
554
00:22:45,886 --> 00:22:47,408
- If, for example,
somebody paid you
555
00:22:47,409 --> 00:22:50,238
five grand to pass
your father a message.
556
00:22:52,762 --> 00:22:54,459
- Where'd you get the money?
557
00:22:54,460 --> 00:22:57,549
[dramatic music]
558
00:22:57,550 --> 00:22:58,898
- [laughing]
I don't know.
559
00:22:58,899 --> 00:23:00,639
- Enough of this.
Let's go.
560
00:23:00,640 --> 00:23:01,814
- Go?
Go where?
561
00:23:01,815 --> 00:23:02,945
- We're going to jail, Melanie.
- No!
562
00:23:02,946 --> 00:23:04,033
- Your kid's gonna be born
in prison.
563
00:23:04,034 --> 00:23:05,339
Is that what you want?
- No.
564
00:23:05,340 --> 00:23:06,862
No, no, please, please,
I just-
565
00:23:06,863 --> 00:23:09,169
I wasn't in a position to
turn down that kind of money.
566
00:23:09,170 --> 00:23:11,258
- Well, here's the position
you're in now.
567
00:23:11,259 --> 00:23:13,173
Last chance-
where'd you get the money,
568
00:23:13,174 --> 00:23:16,002
and what did they want
in return?
569
00:23:16,003 --> 00:23:23,184
?
570
00:23:23,185 --> 00:23:26,012
- Our killer's daughter
visited him at Rikers
571
00:23:26,013 --> 00:23:28,318
before the murder,
gave him a two-word message-
572
00:23:28,319 --> 00:23:29,450
Omar Nu�ez.
573
00:23:29,451 --> 00:23:31,757
And she says this guy,
Alfred Arroyo,
574
00:23:31,758 --> 00:23:34,150
paid her to deliver
the message.
575
00:23:34,151 --> 00:23:36,283
- [exhales] It's a long sheet,
not a nice man.
576
00:23:36,284 --> 00:23:38,285
- Yes, and according
to Narcotics,
577
00:23:38,286 --> 00:23:41,810
he is a documented lieutenant
of Antonio Ruiz
578
00:23:41,811 --> 00:23:43,464
and also did time at Fishkill
579
00:23:43,465 --> 00:23:45,466
with the guy
who killed Omar Nu�ez.
580
00:23:45,467 --> 00:23:47,468
- You got a ping order
on Arroyo?
581
00:23:47,469 --> 00:23:48,948
- Just came in.
582
00:23:48,949 --> 00:23:52,300
Riley and Shaw are on it-
somewhere near Mott Haven.
583
00:23:53,388 --> 00:23:55,781
- Okay, our boy's pulling over.
584
00:23:55,782 --> 00:23:58,871
[distant sirens wailing]
585
00:23:58,872 --> 00:24:06,053
?
586
00:24:08,795 --> 00:24:10,622
There's Arroyo.
587
00:24:10,623 --> 00:24:12,581
[gear cranks]
588
00:24:15,454 --> 00:24:17,106
Arroyo!
589
00:24:17,107 --> 00:24:19,109
NYPD!
Hands up!
590
00:24:19,110 --> 00:24:23,112
Let's do this nice and easy.
Get on the ground.
591
00:24:23,113 --> 00:24:24,984
Get on the ground!
592
00:24:24,985 --> 00:24:27,204
Hey!
Gun! Gun!
593
00:24:31,382 --> 00:24:34,080
- 2-7 Squad.
10-13, 10-13, shots fired.
594
00:24:34,081 --> 00:24:41,218
?
595
00:24:44,047 --> 00:24:46,527
[gun clicks]
596
00:24:46,528 --> 00:24:48,095
- Riley!
- I'm good!
597
00:24:55,624 --> 00:24:57,407
- [grunts]
598
00:24:57,408 --> 00:24:58,844
- Advance!
599
00:24:58,845 --> 00:25:02,021
?
600
00:25:02,022 --> 00:25:04,502
Suspect down.
601
00:25:04,503 --> 00:25:07,636
[sirens approaching]
602
00:25:16,776 --> 00:25:19,648
[police radio chatter]
603
00:25:24,435 --> 00:25:27,133
Nothing of note
in Arroyo's apartment.
604
00:25:27,134 --> 00:25:28,438
How much weight we got?
605
00:25:28,439 --> 00:25:30,484
- About 12 pounds,
give or take.
606
00:25:30,485 --> 00:25:32,182
- [whistles]
607
00:25:34,010 --> 00:25:35,184
Uh-oh.
608
00:25:35,185 --> 00:25:37,535
Car's got OnStar...
609
00:25:37,536 --> 00:25:39,537
which means
if we track the GPS...
610
00:25:39,538 --> 00:25:42,279
- Find out where this guy
got these drugs.
611
00:25:45,718 --> 00:25:47,415
[vehicle doors click]
612
00:26:04,519 --> 00:26:09,697
?
613
00:26:09,698 --> 00:26:11,613
- Careful.
614
00:26:16,662 --> 00:26:19,620
- Well, it's clear.
615
00:26:19,621 --> 00:26:25,627
?
616
00:26:33,809 --> 00:26:37,638
- [whistles]
- Jesus.
617
00:26:37,639 --> 00:26:40,467
- Okay.
618
00:26:40,468 --> 00:26:43,601
M30 pills.
619
00:26:43,602 --> 00:26:45,472
Thousands of them.
620
00:26:45,473 --> 00:26:48,389
This is a major operation.
- Yeah.
621
00:26:50,347 --> 00:26:52,958
Door number three?
- Mm-hmm.
622
00:26:52,959 --> 00:26:57,789
?
623
00:26:57,790 --> 00:26:59,487
[sighs]
624
00:27:05,145 --> 00:27:08,060
[ominous music]
625
00:27:08,061 --> 00:27:09,757
?
626
00:27:09,758 --> 00:27:11,542
Weights.
627
00:27:14,197 --> 00:27:15,545
- Check that out.
628
00:27:15,546 --> 00:27:22,553
?
629
00:27:28,559 --> 00:27:30,213
- [sighs]
630
00:27:37,960 --> 00:27:41,050
[reporters clamoring]
631
00:27:42,965 --> 00:27:46,360
- How many?
- That makes 13.
632
00:27:58,546 --> 00:28:00,286
- Dear God.
633
00:28:00,287 --> 00:28:04,073
?
634
00:28:08,382 --> 00:28:11,863
- So far, we've been able to ID
6 out of the 13 bodies.
635
00:28:11,864 --> 00:28:13,734
They're all junkies,
sex workers,
636
00:28:13,735 --> 00:28:15,301
undocumented immigrants.
637
00:28:15,302 --> 00:28:18,478
- All people who lived
on the margins of society.
638
00:28:18,479 --> 00:28:20,175
People who could disappear.
639
00:28:20,176 --> 00:28:23,352
- And one-her family
reported her missing,
640
00:28:23,353 --> 00:28:25,877
said that she's been hanging
out with two Latino guys.
641
00:28:25,878 --> 00:28:27,792
They asked her
if she wanted to party.
642
00:28:27,793 --> 00:28:29,837
She got in the car.
They drove off.
643
00:28:29,838 --> 00:28:31,273
Never saw her again.
644
00:28:31,274 --> 00:28:34,537
- We showed them photos
of Omar Nu�ez...
645
00:28:34,538 --> 00:28:36,061
and Alfred Arroyo.
646
00:28:36,062 --> 00:28:37,889
They ID'd them as the two men.
647
00:28:37,890 --> 00:28:40,543
And both of these guys
work for this man.
648
00:28:40,544 --> 00:28:42,589
Antonio Ruiz.
649
00:28:42,590 --> 00:28:44,069
- And these are all overdoses?
650
00:28:44,070 --> 00:28:46,027
- Fentanyl-mixed and cooked
with the same chemicals
651
00:28:46,028 --> 00:28:48,160
that Omar Nu�ez
and Sunny Zhen acquired.
652
00:28:48,161 --> 00:28:49,727
- And we know from their texts
that they were trying
653
00:28:49,728 --> 00:28:51,641
to cook something new-
654
00:28:51,642 --> 00:28:53,295
a bigger, stronger type
of fentanyl.
655
00:28:53,296 --> 00:28:57,256
- So these 13 people
were all guinea pigs?
656
00:28:57,257 --> 00:28:58,997
- Seems that way.
657
00:28:58,998 --> 00:29:01,216
- They were all taking
an experimental drug,
658
00:29:01,217 --> 00:29:04,263
so they were either going
to end up very high or dead.
659
00:29:04,264 --> 00:29:07,962
- Now, we know that the man
behind this is Antonio Ruiz.
660
00:29:07,963 --> 00:29:10,269
- Problem is,
we just can't prove it.
661
00:29:10,270 --> 00:29:12,881
- Then why don't you let us
take a crack at that?
662
00:29:15,841 --> 00:29:17,319
Press is going nuts.
663
00:29:17,320 --> 00:29:19,452
My phone's been ringing
off the hook.
664
00:29:19,453 --> 00:29:20,932
People want answers-
665
00:29:20,933 --> 00:29:24,762
the mayor, the AG,
the governor, me.
666
00:29:24,763 --> 00:29:26,372
I went over the texts
667
00:29:26,373 --> 00:29:29,854
that were recovered from
Omar Nu�ez's burner phone.
668
00:29:29,855 --> 00:29:32,465
I think I might've found
a foot in the door.
669
00:29:32,466 --> 00:29:33,814
- Yeah?
What's that?
670
00:29:33,815 --> 00:29:35,947
- We use the son
to get to the father.
671
00:29:35,948 --> 00:29:38,732
- Ernesto?
The schoolteacher?
672
00:29:38,733 --> 00:29:41,691
- No, Ernesto,
the son of the drug dealer
673
00:29:41,692 --> 00:29:44,738
who kills his rivals
and associates alike
674
00:29:44,739 --> 00:29:46,958
and experiments
on human beings.
675
00:29:46,959 --> 00:29:50,135
An hour before the murder
of Sunny Zhen,
676
00:29:50,136 --> 00:29:52,833
Omar asks Ernesto for a ride.
677
00:29:52,834 --> 00:29:54,574
"Yo, take me
to Washington Heights.
678
00:29:54,575 --> 00:29:57,142
"This dude ripped off my girl,
sold her a fake necklace.
679
00:29:57,143 --> 00:29:59,579
Got to go bitch-slap this"-
person.
680
00:29:59,580 --> 00:30:01,450
Omar used
more colorful language.
681
00:30:01,451 --> 00:30:02,974
"Get my girl's money back."
682
00:30:02,975 --> 00:30:05,977
- And Ernesto said yes,
gave Omar a ride,
683
00:30:05,978 --> 00:30:08,066
which means Ernesto was aware
of a predicate crime
684
00:30:08,067 --> 00:30:09,676
before Sunny Zhen's murder?
685
00:30:09,677 --> 00:30:11,330
- In fact, he laughed it off.
686
00:30:11,331 --> 00:30:13,114
When Omar said he was gonna
go bitch-slap someone,
687
00:30:13,115 --> 00:30:15,769
Ernesto replied, "TMI, LOL.
688
00:30:15,770 --> 00:30:19,120
Okay, pick you up in 10."
689
00:30:19,121 --> 00:30:21,644
That makes Ernesto guilty
of felony murder.
690
00:30:21,645 --> 00:30:24,343
- [laughing]
I mean, it's aggressive.
691
00:30:24,344 --> 00:30:26,519
Felony murder statute
is obviously meant
692
00:30:26,520 --> 00:30:28,086
to punish real accomplices,
693
00:30:28,087 --> 00:30:30,523
not necessarily someone who
unwittingly gave his cousin
694
00:30:30,524 --> 00:30:32,046
a ride to bitch-slap someone.
695
00:30:32,047 --> 00:30:34,440
- If we do this,
Ernesto is gonna be
696
00:30:34,441 --> 00:30:37,530
the only one held accountable
for Sunny's murder.
697
00:30:37,531 --> 00:30:38,879
Ernesto.
698
00:30:38,880 --> 00:30:41,142
Not Omar, not Antonio-
Ernesto.
699
00:30:41,143 --> 00:30:43,405
And for what, for giving
his idiot cousin a ride?
700
00:30:43,406 --> 00:30:45,712
- Ernesto knowingly
participated in
701
00:30:45,713 --> 00:30:48,410
a felony that had
fatal consequences.
702
00:30:48,411 --> 00:30:50,935
That's the law.
- Technically speaking, yes.
703
00:30:50,936 --> 00:30:52,980
But this so-called
predicate crime-
704
00:30:52,981 --> 00:30:55,940
shaking down some guy who
supposedly sold fake jewelry-
705
00:30:55,941 --> 00:30:57,419
it was a lie.
- I know.
706
00:30:57,420 --> 00:30:59,726
- Omar made the whole thing up.
He lied to Ernesto.
707
00:30:59,727 --> 00:31:01,728
- But that
doesn't matter legally.
708
00:31:01,729 --> 00:31:04,252
- But it does matter ethically.
709
00:31:04,253 --> 00:31:06,037
Omar never mentioned
Sunny Zhen.
710
00:31:06,038 --> 00:31:07,429
He never mentioned drugs,
711
00:31:07,430 --> 00:31:09,301
and he certainly
never mentioned murder.
712
00:31:09,302 --> 00:31:13,218
- Sam, we just hauled 13 people
out of that damn river.
713
00:31:13,219 --> 00:31:15,307
We need to pull on
every lever we have
714
00:31:15,308 --> 00:31:17,004
to take down
the man responsible.
715
00:31:17,005 --> 00:31:19,964
- I get it, I do, but
we've looked into this hard,
716
00:31:19,965 --> 00:31:21,791
and there's zero evidence
717
00:31:21,792 --> 00:31:24,707
that Ernesto
is actually involved-zero.
718
00:31:24,708 --> 00:31:26,709
Are we really okay
punishing Ernesto
719
00:31:26,710 --> 00:31:29,060
for his father's sins?
720
00:31:29,061 --> 00:31:30,931
- We don't have a choice.
721
00:31:30,932 --> 00:31:34,674
We need to squeeze Ernesto
as hard as we can.
722
00:31:34,675 --> 00:31:36,329
- [sighs]
723
00:31:39,419 --> 00:31:40,941
- You guys can't do this.
724
00:31:40,942 --> 00:31:42,551
You can't just show up
at my school
725
00:31:42,552 --> 00:31:44,423
and pull me away like we're
in some Third World country.
726
00:31:44,424 --> 00:31:45,728
- Let's go.
727
00:31:45,729 --> 00:31:47,426
- That's my place
of employment.
728
00:31:47,427 --> 00:31:49,689
I have relationships there
with teachers and parents.
729
00:31:49,690 --> 00:31:51,996
- Okay, listen,
we needed to do this quietly.
730
00:31:51,997 --> 00:31:53,345
- Truth is,
we're trying to keep you safe.
731
00:31:53,346 --> 00:31:56,000
- Safe from what?
What is this?
732
00:31:56,001 --> 00:31:58,003
- Take a seat.
733
00:31:58,004 --> 00:32:03,572
- But I had nothing to do with
that man Sunny getting killed.
734
00:32:03,573 --> 00:32:06,575
I've never met him.
I've never heard of him.
735
00:32:06,576 --> 00:32:08,099
I-I didn't even know
that this happened
736
00:32:08,100 --> 00:32:09,883
until you told me it happened.
737
00:32:09,884 --> 00:32:11,972
- If we move forward
and win the trial,
738
00:32:11,973 --> 00:32:14,454
you would spend the rest
of your life in prison...
739
00:32:16,412 --> 00:32:19,024
Unless you're willing
to cooperate.
740
00:32:22,505 --> 00:32:25,203
- "Cooperate"?
- We need you to wear a wire.
741
00:32:25,204 --> 00:32:28,033
- What the hell do you need-
- We want your father.
742
00:32:29,599 --> 00:32:31,122
- My father?
743
00:32:31,123 --> 00:32:33,124
- Help us procure evidence
against him,
744
00:32:33,125 --> 00:32:35,909
and we will drop
the felony murder charges.
745
00:32:35,910 --> 00:32:37,824
- No. No.
Hell, no.
746
00:32:37,825 --> 00:32:40,348
I'm not gonna help you concoct
some case against my father.
747
00:32:40,349 --> 00:32:42,307
- "Concoct"? No, we're not
asking you to do that.
748
00:32:42,308 --> 00:32:44,787
We're simply asking you
to help us procure evidence,
749
00:32:44,788 --> 00:32:47,355
evidence that will hold him
accountable for murder.
750
00:32:47,356 --> 00:32:48,922
- What the hell
did you just say?
751
00:32:48,923 --> 00:32:51,620
- You heard me.
- He's not a killer.
752
00:32:51,621 --> 00:32:56,408
- Are you really that naive,
or delusional?
753
00:32:56,409 --> 00:32:57,713
- Look,
754
00:32:57,714 --> 00:33:01,413
I know he's not a saint,
but he's not a killer.
755
00:33:01,414 --> 00:33:03,023
The only ones who die
in that life
756
00:33:03,024 --> 00:33:04,851
are the people who deserve it.
757
00:33:04,852 --> 00:33:07,462
- So your cousin Omar...
758
00:33:07,463 --> 00:33:10,204
he deserved it?
759
00:33:10,205 --> 00:33:11,510
- What?
760
00:33:11,511 --> 00:33:15,644
- Your father had him killed
in prison.
761
00:33:15,645 --> 00:33:17,517
- No.
762
00:33:19,214 --> 00:33:20,649
No.
763
00:33:20,650 --> 00:33:22,261
That's...
764
00:33:24,045 --> 00:33:26,742
That's impossible.
765
00:33:26,743 --> 00:33:30,529
Me and Omar grew up together.
766
00:33:30,530 --> 00:33:33,619
He would never have somebody
killed in the family, never.
767
00:33:33,620 --> 00:33:35,012
- You're wrong.
768
00:33:35,013 --> 00:33:36,709
We have strong evidence
769
00:33:36,710 --> 00:33:39,407
that proves that your father
ordered that hit.
770
00:33:39,408 --> 00:33:41,235
But...
771
00:33:41,236 --> 00:33:43,933
that's not really why
we're here.
772
00:33:43,934 --> 00:33:46,545
This is why we're here.
773
00:33:46,546 --> 00:33:48,851
- 13 bodies, Ernesto.
774
00:33:48,852 --> 00:33:50,810
13.
775
00:33:50,811 --> 00:33:52,333
No, don't look away.
776
00:33:52,334 --> 00:33:54,553
Look at your father's
handiwork.
777
00:33:54,554 --> 00:33:56,424
You need to understand
who he is.
778
00:33:56,425 --> 00:33:58,339
- He used them
to test fentanyl.
779
00:33:58,340 --> 00:34:00,211
And if they died, so what?
780
00:34:00,212 --> 00:34:02,082
He just threw them away
like trash.
781
00:34:02,083 --> 00:34:03,736
- Those bodies were dumped
in the water
782
00:34:03,737 --> 00:34:06,086
behind some storage containers
where we found a fentanyl lab.
783
00:34:06,087 --> 00:34:08,001
Now, those containers
are in a lot
784
00:34:08,002 --> 00:34:09,220
that was purchased
back in January
785
00:34:09,221 --> 00:34:11,091
by a company called VexCore.
786
00:34:11,092 --> 00:34:14,530
- We need to prove that
your father owns VexCore.
787
00:34:24,888 --> 00:34:26,977
- Fine.
788
00:34:28,153 --> 00:34:30,198
I'll do it.
789
00:34:32,113 --> 00:34:34,985
But to prove you wrong.
790
00:34:42,906 --> 00:34:45,821
[lively music playing]
791
00:34:45,822 --> 00:34:52,306
?
792
00:34:52,307 --> 00:34:54,308
- Ernesto!
- Hey.
793
00:34:54,309 --> 00:34:57,137
- Hi!
Oh! Hi.
794
00:34:57,138 --> 00:34:59,226
- How are you?
- Look at you!
795
00:34:59,227 --> 00:35:01,968
No date?
- Uh, no, mami.
796
00:35:01,969 --> 00:35:04,144
We, uh-we broke up.
- Oh.
797
00:35:04,145 --> 00:35:06,799
Well, you can do better,
so much better.
798
00:35:06,800 --> 00:35:08,801
Look at you. You're so pretty.
Oh, my God.
799
00:35:08,802 --> 00:35:11,543
Your father is at the grill
because he doesn't want to talk
800
00:35:11,544 --> 00:35:13,980
to anybody, as usual.
[laughing]
801
00:35:13,981 --> 00:35:15,677
You, he will talk to you.
- Yeah.
802
00:35:15,678 --> 00:35:17,636
- Okay?
- Okay.
803
00:35:17,637 --> 00:35:23,250
?
804
00:35:23,251 --> 00:35:25,383
�C�mo est�s, pap�?
805
00:35:25,384 --> 00:35:27,820
- Hey, mi'jo.
Let me make you a plate.
806
00:35:27,821 --> 00:35:30,170
- All right, we got a positive
on Antonio Ruiz.
807
00:35:30,171 --> 00:35:33,130
All units, stand by.
Get ready to move.
808
00:35:33,131 --> 00:35:36,524
- You know, I'm gonna go use
the restroom.
809
00:35:36,525 --> 00:35:39,527
It was a long drive.
- Okay.
810
00:35:39,528 --> 00:35:46,492
?
811
00:36:05,250 --> 00:36:08,208
- [panting lightly]
812
00:36:08,209 --> 00:36:11,690
[soft dramatic music]
813
00:36:11,691 --> 00:36:18,654
?
814
00:36:48,902 --> 00:36:50,903
- Ernesto.
815
00:36:50,904 --> 00:36:57,824
?
816
00:37:01,741 --> 00:37:04,699
[tense music]
817
00:37:04,700 --> 00:37:11,664
?
818
00:37:25,721 --> 00:37:27,680
- Bank statements.
Here we go.
819
00:37:33,816 --> 00:37:36,078
Okay, he found something.
820
00:37:36,079 --> 00:37:40,258
?
821
00:37:57,971 --> 00:37:59,364
- No.
822
00:38:00,843 --> 00:38:02,409
No, no, no.
823
00:38:02,410 --> 00:38:03,846
- Now get out of there, kid.
824
00:38:06,196 --> 00:38:08,242
[door clicks]
825
00:38:10,549 --> 00:38:13,028
Found what you were
looking for, mi'jo?
826
00:38:13,029 --> 00:38:14,203
- Wait, wait, wait, wait, wait.
827
00:38:14,204 --> 00:38:15,379
- We got to get Ernesto
out of there.
828
00:38:15,380 --> 00:38:17,163
- I agree,
but let's let Antonio talk.
829
00:38:17,164 --> 00:38:18,512
Maybe he incriminates himself.
830
00:38:18,513 --> 00:38:19,557
- Why don't you show me
what you just took?
831
00:38:19,558 --> 00:38:21,602
- What the hell have you done?
832
00:38:21,603 --> 00:38:22,995
- What are you talking about?
833
00:38:22,996 --> 00:38:26,477
- Did you have Omar killed?
834
00:38:26,478 --> 00:38:28,783
Did you test your drugs
on actual people?
835
00:38:28,784 --> 00:38:31,351
?
836
00:38:31,352 --> 00:38:34,180
Answer me!
837
00:38:34,181 --> 00:38:36,444
- Show me what you just took.
838
00:38:38,446 --> 00:38:39,926
Dios m�o.
839
00:38:42,624 --> 00:38:45,583
What have you done,
my stupid little boy?
840
00:38:45,584 --> 00:38:47,628
It's okay.
It's okay.
841
00:38:47,629 --> 00:38:49,674
[smooches]
842
00:38:49,675 --> 00:38:52,503
- [breathing shakily]
- It's okay.
843
00:38:52,504 --> 00:38:56,594
What have you done?
What have you done?
844
00:38:56,595 --> 00:38:58,814
[shouting]
- All units, move. Go, go, go!
845
00:39:00,425 --> 00:39:02,034
- Go, go, go, go, go, go!
846
00:39:02,035 --> 00:39:05,037
[dramatic music]
847
00:39:05,038 --> 00:39:10,695
?
848
00:39:10,696 --> 00:39:12,740
- You were my only son!
- [grunts]
849
00:39:12,741 --> 00:39:15,221
- My only boy!
- On the ground!
850
00:39:15,222 --> 00:39:16,831
- For you!
- Hey! On the ground!
851
00:39:16,832 --> 00:39:18,267
- Aah!
[grunts]
852
00:39:18,268 --> 00:39:19,530
- I got you.
I got you.
853
00:39:19,531 --> 00:39:20,879
- How could you do this to me?
854
00:39:20,880 --> 00:39:22,097
- No, no, no, no, no!
- Ernesto!
855
00:39:22,098 --> 00:39:23,360
- Here, take him.
- Ma'am.
856
00:39:23,361 --> 00:39:25,057
- After everything I've done
for this family?
857
00:39:25,058 --> 00:39:27,886
- Take him! Take him!
- For you, Ernesto!
858
00:39:27,887 --> 00:39:30,410
- You can't be here!
- Antonio! Mi vida!
859
00:39:30,411 --> 00:39:33,414
- Ernesto!
[handcuffs clicking]
860
00:39:35,373 --> 00:39:37,722
- The goal is
complete anonymity.
861
00:39:37,723 --> 00:39:40,768
You'll get a new last name,
new birth certificate,
862
00:39:40,769 --> 00:39:44,337
and check in with
the U.S. Marshals once a year.
863
00:39:44,338 --> 00:39:47,385
Other than that,
you're a free man.
864
00:39:48,777 --> 00:39:51,083
- You really think
you can keep me alive?
865
00:39:51,084 --> 00:39:53,781
- We do the best we can.
866
00:39:53,782 --> 00:39:57,481
But there are two golden rules
in Witness Protection.
867
00:39:57,482 --> 00:40:01,486
Never contact your family.
Don't come back home.
868
00:40:03,705 --> 00:40:05,576
- [scoffs]
869
00:40:05,577 --> 00:40:08,047
- It's up to you, Ernesto.
You don't have to do this.
870
00:40:09,581 --> 00:40:13,322
- No. Let's do it.
871
00:40:13,323 --> 00:40:14,672
- We'll have someone
take you to the airport.
872
00:40:14,673 --> 00:40:16,456
- But I want to see
my mother first.
873
00:40:16,457 --> 00:40:17,675
She was supposed to be here.
874
00:40:17,676 --> 00:40:18,806
You said you were
gonna call her.
875
00:40:18,807 --> 00:40:21,505
- Ernesto-
- I just...
876
00:40:21,506 --> 00:40:23,682
I want to see her before I go.
877
00:40:26,336 --> 00:40:29,774
- We called her.
878
00:40:29,775 --> 00:40:32,124
Unfortunately,
she's not coming.
879
00:40:32,125 --> 00:40:35,127
[somber music]
880
00:40:35,128 --> 00:40:41,700
?
881
00:40:47,532 --> 00:40:50,578
- [breathes shakily]
882
00:41:30,226 --> 00:41:33,142
[wolf howls]
883
00:41:33,192 --> 00:41:37,742
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.