Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,300 --> 00:00:07,299
[narrator]: In Toronto's
war on crime,
2
00:00:07,300 --> 00:00:09,644
the worst offenders
are pursued by the detectives
3
00:00:09,645 --> 00:00:12,747
of the specialized
criminal investigations unit.
4
00:00:12,748 --> 00:00:14,333
These are their stories.
5
00:00:14,334 --> 00:00:16,264
[echoing gavel]
6
00:00:16,265 --> 00:00:17,231
[door creaks]
7
00:00:18,369 --> 00:00:20,264
[tense music]
8
00:00:20,265 --> 00:00:21,921
[indistinct chatter]
9
00:00:29,610 --> 00:00:31,852
[tense music]
10
00:00:41,852 --> 00:00:43,990
[speaking Hindi]
11
00:01:06,093 --> 00:01:08,403
[speaking Mandarin]
12
00:01:23,231 --> 00:01:24,816
[in English]: I don't want it!
I'm not taking it!
13
00:01:24,817 --> 00:01:26,333
- Don't make me beg,
it's unseemly.
14
00:01:26,334 --> 00:01:29,126
- You're unseemly.
Casey, why are you doing this?
15
00:01:29,127 --> 00:01:31,299
- We've been together 20 years,
you know why.
16
00:01:31,300 --> 00:01:32,679
[sighs]
17
00:01:34,024 --> 00:01:35,748
- Can you at least tell me
where you're going?
18
00:01:36,507 --> 00:01:39,541
- Jill, I'll be fine, I promise.
19
00:01:42,990 --> 00:01:45,748
- You're insane.
You know that, right?
20
00:01:47,438 --> 00:01:49,058
- Love you too.
21
00:01:50,403 --> 00:01:52,127
[car starts]
22
00:01:58,024 --> 00:02:00,023
- Young girl like you
shouldn't need an e-bike.
23
00:02:00,024 --> 00:02:01,609
You should stretch those
pretty legs.
24
00:02:01,610 --> 00:02:03,506
- Faster I go,
the more money you make.
25
00:02:03,507 --> 00:02:04,955
- Hm. Suit yourself.
26
00:02:07,679 --> 00:02:10,816
Your boyfriend's been taking
less shifts lately. Why?
27
00:02:10,817 --> 00:02:13,403
- Ex-boyfriend. So, no clue.
28
00:02:17,955 --> 00:02:21,195
- You got trust issues.
Maybe that's why he dumped you.
29
00:02:21,196 --> 00:02:23,127
- You're 50 short.
[chuckles]
30
00:02:27,024 --> 00:02:28,196
And I dumped him.
31
00:02:30,748 --> 00:02:32,989
[ominous music]
32
00:02:32,990 --> 00:02:35,023
- What is this thing
tonight again?
33
00:02:35,024 --> 00:02:37,402
- A fundraiser for the Ontario
Youth Development.
34
00:02:37,403 --> 00:02:39,575
You're speaking at 8:45.
- What time does it start?
35
00:02:39,576 --> 00:02:41,747
- Six. But you can skip
the cocktails.
36
00:02:41,748 --> 00:02:43,438
[knock on door, door opens]
37
00:02:46,714 --> 00:02:47,886
- We need to talk.
38
00:02:49,679 --> 00:02:51,265
- Lucia, you want
to give us a minute?
39
00:02:56,472 --> 00:02:57,851
Okay.
40
00:02:57,852 --> 00:02:59,299
[door shuts]
41
00:02:59,300 --> 00:03:01,023
Let's talk.
42
00:03:01,024 --> 00:03:03,403
[traffic whooshing, honking]
43
00:03:04,162 --> 00:03:06,541
[shouting in Mandarin]
44
00:03:07,541 --> 00:03:09,540
- Go back to your country!
45
00:03:09,541 --> 00:03:11,817
[tense music]
46
00:03:19,162 --> 00:03:21,230
[sighs]
47
00:03:21,231 --> 00:03:23,058
[revving]
48
00:03:38,852 --> 00:03:41,403
[music builds]
49
00:03:48,990 --> 00:03:50,471
[gunshot]
50
00:03:50,472 --> 00:03:52,990
[theme music]
51
00:04:28,817 --> 00:04:31,851
- First victim, Casey Lewis, 41.
52
00:04:31,852 --> 00:04:34,885
Founder of Wealth Craft,
helping kids save enough money
53
00:04:34,886 --> 00:04:37,126
to buy avocado toast.
54
00:04:37,127 --> 00:04:39,368
Casey was the prince
of Toronto's tech sector.
55
00:04:39,369 --> 00:04:41,402
[Henry]: Pretty beat up car
for a prince.
56
00:04:41,403 --> 00:04:42,713
- What about the second victim?
57
00:04:42,714 --> 00:04:45,264
- Wrong place, wrong time
delivery driver.
58
00:04:45,265 --> 00:04:47,162
Still working on the ID.
59
00:04:48,162 --> 00:04:50,057
- Who found the bodies?
60
00:04:50,058 --> 00:04:51,954
- The bodies were found
this morning,
61
00:04:51,955 --> 00:04:54,333
by a dad teaching his kid
how to drive.
62
00:04:54,334 --> 00:04:57,540
- Well, big empty parking lot.
I don't see any cameras.
63
00:04:57,541 --> 00:05:00,161
Lots of room for mistakes.
64
00:05:00,162 --> 00:05:03,885
- Graff, maybe he could
give you a lesson.
65
00:05:03,886 --> 00:05:05,713
I hear Bateman does
all the driving.
66
00:05:05,714 --> 00:05:08,057
- Well, imagine that.
My female partner.
67
00:05:08,058 --> 00:05:10,747
Better driver than me.
- Ah, careful, Manek.
68
00:05:10,748 --> 00:05:12,816
Before you know it,
I'm gonna want to try to vote.
69
00:05:12,817 --> 00:05:16,126
- You know I liked you both more
before you were partners?
70
00:05:16,127 --> 00:05:18,645
Perfect shot straight through
the back windshield.
71
00:05:19,714 --> 00:05:22,609
- Well, the shooter's either...
72
00:05:22,610 --> 00:05:24,954
really lucky, or really good.
73
00:05:24,955 --> 00:05:27,575
- Professional. No casings.
74
00:05:27,576 --> 00:05:28,954
Just saying.
75
00:05:28,955 --> 00:05:31,575
But I'm sure you have
another theory.
76
00:05:31,576 --> 00:05:33,402
- No theories, just facts.
77
00:05:33,403 --> 00:05:34,954
[Bateman]: Is there a phone?
Wallet?
78
00:05:34,955 --> 00:05:37,264
- Shooter must have taken them.
We've confirmed his name
79
00:05:37,265 --> 00:05:38,816
with vehicle registration.
80
00:05:38,817 --> 00:05:41,575
- But the shooter didn't
take the computer.
81
00:05:41,576 --> 00:05:43,299
- Or the snacks.
82
00:05:43,300 --> 00:05:45,644
This looks like one
of my daughter's sleepovers.
83
00:05:45,645 --> 00:05:49,230
- So the victim was lying
in the back here,
84
00:05:49,231 --> 00:05:51,678
and judging by the chip dust
on the chair,
85
00:05:51,679 --> 00:05:53,369
he pulled himself up.
86
00:05:54,369 --> 00:05:57,368
He didn't hear anything.
87
00:05:57,369 --> 00:05:59,195
I know these headphones,
they're great.
88
00:05:59,196 --> 00:06:01,023
They're noise cancelling.
89
00:06:01,024 --> 00:06:02,506
- Maybe headlights?
Flashlight, which,
90
00:06:02,507 --> 00:06:03,989
no pro would use.
91
00:06:03,990 --> 00:06:05,747
As for the absence
of casings,
92
00:06:05,748 --> 00:06:07,264
if the killer used a revolver,
93
00:06:07,265 --> 00:06:08,403
they don't eject them.
94
00:06:09,472 --> 00:06:10,748
- Just facts.
95
00:06:11,852 --> 00:06:15,023
Okay, so, what was our prince
doing in a parking lot?
96
00:06:15,024 --> 00:06:18,437
[woman crying]
- Let me see my husband!
97
00:06:18,438 --> 00:06:20,576
[tense music builds]
98
00:06:21,714 --> 00:06:23,057
Casey called it a code-a-thon.
99
00:06:23,058 --> 00:06:25,161
Find a random spot. Park.
100
00:06:25,162 --> 00:06:27,713
Code for 24 hours straight,
completely off the grid.
101
00:06:27,714 --> 00:06:30,851
- But he was on the grid.
He had his computer.
102
00:06:30,852 --> 00:06:32,265
- His dumb computer.
103
00:06:33,093 --> 00:06:35,369
- It means it's never been
connected to the internet.
104
00:06:36,231 --> 00:06:37,506
- What about his phone?
105
00:06:37,507 --> 00:06:39,678
- He gave it to me yesterday
morning.
106
00:06:39,679 --> 00:06:41,368
Phone, wallet.
107
00:06:41,369 --> 00:06:43,265
- He didn't want any
distractions.
108
00:06:44,334 --> 00:06:45,334
- Why?
109
00:06:46,403 --> 00:06:47,921
[breathes deeply]
110
00:06:48,714 --> 00:06:51,126
- We met at McGill.
111
00:06:51,127 --> 00:06:53,713
One night in first year,
he left residence
112
00:06:53,714 --> 00:06:55,195
and he just started driving.
113
00:06:55,196 --> 00:06:57,264
Found a parking lot,
pulled an all-nighter.
114
00:06:57,265 --> 00:07:00,299
By six AM, he'd come up
with Wealth Craft.
115
00:07:00,300 --> 00:07:02,540
So every year, he did it again.
116
00:07:02,541 --> 00:07:05,230
Said it was better to set out
without a destination.
117
00:07:05,231 --> 00:07:06,402
No fixed ideas.
118
00:07:06,403 --> 00:07:08,161
- Sounds like
the sentimental type.
119
00:07:08,162 --> 00:07:10,057
Has he kept this car
since college?
120
00:07:10,058 --> 00:07:12,092
- Yeah. He barely drove it.
121
00:07:12,093 --> 00:07:14,747
- Ms. Lewis, did Casey tell
anyone where he was going?
122
00:07:14,748 --> 00:07:16,540
- He didn't even know
where he was going.
123
00:07:16,541 --> 00:07:18,507
[ominous music]
124
00:07:22,093 --> 00:07:23,886
- Thank you. We'll be in touch.
125
00:07:26,093 --> 00:07:28,782
- No cell phone. No Wi-Fi.
126
00:07:28,783 --> 00:07:30,816
He had a car that he never used.
127
00:07:30,817 --> 00:07:34,092
No, no one knew where
Casey Lewis was going,
128
00:07:34,093 --> 00:07:37,471
and the only way to find out
would be to follow him
129
00:07:37,472 --> 00:07:39,057
from his house.
130
00:07:39,058 --> 00:07:42,333
But he'd already been sitting
here for 16 hours, parked.
131
00:07:42,334 --> 00:07:44,678
- So why wait to kill him
until a potential witness
132
00:07:44,679 --> 00:07:46,264
is driving by?
133
00:07:46,265 --> 00:07:49,507
- 'Cause maybe our witness
isn't just a witness.
134
00:07:50,369 --> 00:07:52,092
- No ID.
135
00:07:52,093 --> 00:07:53,678
We tried to pull something
off the phone,
136
00:07:53,679 --> 00:07:55,403
but it looks like
the SIM card's fried.
137
00:07:56,852 --> 00:07:58,610
- Look at this.
138
00:08:00,058 --> 00:08:01,471
So...
139
00:08:01,472 --> 00:08:02,782
a delivery driver is shot
140
00:08:02,783 --> 00:08:05,954
and slumps down
on his left handlebar,
141
00:08:05,955 --> 00:08:08,333
causing the bike to turn.
142
00:08:08,334 --> 00:08:09,920
He was coming from
the other direction.
143
00:08:09,921 --> 00:08:11,437
He was moving when he was shot.
144
00:08:11,438 --> 00:08:13,162
- It wasn't the first bullet.
145
00:08:14,783 --> 00:08:16,402
That's a lot of misses
for someone
146
00:08:16,403 --> 00:08:18,369
who hit that kill shot
on Casey.
147
00:08:21,817 --> 00:08:23,609
- There's another one here.
148
00:08:23,610 --> 00:08:25,437
Okay, so...
149
00:08:25,438 --> 00:08:28,126
Delivery driver pulls over
to check his phone,
150
00:08:28,127 --> 00:08:33,437
and our shooter, he takes aim
at the delivery driver here,
151
00:08:33,438 --> 00:08:34,989
not there, here.
152
00:08:34,990 --> 00:08:39,816
He misses, and our
delivery driver takes off.
153
00:08:39,817 --> 00:08:42,023
Casey didn't hear
the first shot,
154
00:08:42,024 --> 00:08:44,678
but the headlights caused him
to sit up in the back seat.
155
00:08:44,679 --> 00:08:46,851
- The shooter didn't even
know he was there.
156
00:08:46,852 --> 00:08:49,678
- Perfect shot to kill Casey
was a stray bullet.
157
00:08:49,679 --> 00:08:52,678
He was the one in the wrong
place at the wrong time.
158
00:08:52,679 --> 00:08:55,058
Delivery driver was the target.
159
00:08:57,403 --> 00:08:58,886
[lock clunking]
160
00:09:11,127 --> 00:09:13,300
[ominous music]
161
00:09:52,265 --> 00:09:53,747
We thought, a delivery driver
162
00:09:53,748 --> 00:09:55,747
was in the wrong place
at the wrong time,
163
00:09:55,748 --> 00:09:57,023
why not a famous CEO?
164
00:09:57,024 --> 00:09:59,161
- It's not the labels
that I'm hung up on.
165
00:09:59,162 --> 00:10:02,057
Casey, he disrupted
an entire industry.
166
00:10:02,058 --> 00:10:04,747
He had enemies.
- He also had no GPS in his car,
167
00:10:04,748 --> 00:10:06,506
no phone,
and Mark checked his laptop.
168
00:10:06,507 --> 00:10:08,299
His wife was telling the truth.
- How do we know
169
00:10:08,300 --> 00:10:10,230
the two victims weren't
meeting each other?
170
00:10:10,231 --> 00:10:12,471
- Well, if I were trying
to kill two people
171
00:10:12,472 --> 00:10:14,402
who were meeting,
I'd wait for the meeting.
172
00:10:14,403 --> 00:10:17,368
No, it's our thinking
that the delivery driver
173
00:10:17,369 --> 00:10:19,954
pulled over into the parking lot
to check his phone,
174
00:10:19,955 --> 00:10:22,195
maybe take an order.
And our killer,
175
00:10:22,196 --> 00:10:25,678
following in a car behind,
saw an opportunity, took it.
176
00:10:25,679 --> 00:10:27,195
- Yeah.
We called the delivery company.
177
00:10:27,196 --> 00:10:29,368
They've got 30,000 drivers
in the GTA.
178
00:10:29,369 --> 00:10:30,989
So without a name
they can't help us,
179
00:10:30,990 --> 00:10:33,747
and so far, all we've got
is a broken phone,
180
00:10:33,748 --> 00:10:36,161
an empty bag, no wallet,
no keys, no ID.
181
00:10:36,162 --> 00:10:38,161
[groaning]
- I don't like dead John Does,
182
00:10:38,162 --> 00:10:42,092
they give me a crick in my neck.
Just find me a name!
183
00:10:42,093 --> 00:10:43,782
[door buzzing]
184
00:10:43,783 --> 00:10:45,747
[Da Silva]: Our mystery man
remains a mystery.
185
00:10:45,748 --> 00:10:47,989
No surgical pins
with serial numbers
186
00:10:47,990 --> 00:10:50,023
and nothing I can pull
from his dental records.
187
00:10:50,024 --> 00:10:52,402
A couple of untreated cavities,
188
00:10:52,403 --> 00:10:55,126
but no normal person likes
going to the dentist.
189
00:10:55,127 --> 00:10:56,507
- Well, I do.
190
00:10:59,921 --> 00:11:02,092
- He has two broken ribs
191
00:11:02,093 --> 00:11:03,540
from approximately
three days ago,
192
00:11:03,541 --> 00:11:06,023
and, this.
193
00:11:06,024 --> 00:11:08,126
M-M-G-A-S.
194
00:11:08,127 --> 00:11:10,575
- Maybe it's a password?
195
00:11:10,576 --> 00:11:14,264
- On his arm? Mmgas...
196
00:11:14,265 --> 00:11:15,472
- Or an acronym...?
197
00:11:17,265 --> 00:11:18,609
- Mm, gas.
198
00:11:18,610 --> 00:11:21,299
[mimics motor revving]
199
00:11:21,300 --> 00:11:22,852
- License plate?
200
00:11:24,507 --> 00:11:26,127
[echoing gavel]
201
00:11:29,472 --> 00:11:30,782
[truck driver]: Never seen
the kid.
202
00:11:30,783 --> 00:11:32,954
- No? Sure he didn't maybe
203
00:11:32,955 --> 00:11:34,989
hit your truck while
it was parked, speed off?
204
00:11:34,990 --> 00:11:37,747
- Would've noticed.
She's my pride and joy.
205
00:11:37,748 --> 00:11:39,264
- Hm. Not your child?
206
00:11:39,265 --> 00:11:41,264
[phone camera shutter]
You know, I used to think
207
00:11:41,265 --> 00:11:43,092
these stickers
were a bit ridiculous,
208
00:11:43,093 --> 00:11:44,816
until my partner
explained them to me.
209
00:11:44,817 --> 00:11:46,471
What was it again?
- It's not so that people
210
00:11:46,472 --> 00:11:48,057
don't hit you, it's so that
you've got an excuse
211
00:11:48,058 --> 00:11:51,127
when you hit them.
What's your kid's name?
212
00:11:51,921 --> 00:11:53,126
- Arthur.
213
00:11:53,127 --> 00:11:55,506
- Oh, that's a good strong name.
214
00:11:55,507 --> 00:11:58,609
Must be a strong kid, too,
not to need a car seat.
215
00:11:58,610 --> 00:12:00,230
How old's little Arthur?
216
00:12:00,231 --> 00:12:02,126
- Uh, four. I mean, five.
217
00:12:02,127 --> 00:12:03,920
- 'Cause this sticker
looks brand new,
218
00:12:03,921 --> 00:12:05,989
almost like it was just put on.
219
00:12:05,990 --> 00:12:07,851
Front bumper, that's unusual.
220
00:12:07,852 --> 00:12:10,644
You don't think he's hiding
something under there, do you?
221
00:12:10,645 --> 00:12:12,954
Like maybe a scratch
from hitting a bicycle?
222
00:12:12,955 --> 00:12:15,851
- Oh, I sure hope not,
'cause that would be obstruction
223
00:12:15,852 --> 00:12:19,990
of justice, and that's
a pretty serious charge.
224
00:12:22,369 --> 00:12:25,678
- The-the kid swerved in front
of me on his stupid bike,
225
00:12:25,679 --> 00:12:27,540
all right?
But I didn't kill him.
226
00:12:27,541 --> 00:12:30,368
These cyclists think
they own the damn road.
227
00:12:30,369 --> 00:12:32,507
- So, this was
from three days ago.
228
00:12:33,231 --> 00:12:35,540
Oof, Leo lied about how
the accident happened,
229
00:12:35,541 --> 00:12:37,816
but he was telling the truth
about his alibi.
230
00:12:37,817 --> 00:12:40,023
CCTV places him
inside the Wheatsheaf Tavern
231
00:12:40,024 --> 00:12:41,989
at the time of the murder.
- Well, at least we solved
232
00:12:41,990 --> 00:12:45,126
the mystery of the broken ribs.
- Can you, uh, zoom in?
233
00:12:45,127 --> 00:12:46,990
[keyboard clacking]
234
00:12:48,058 --> 00:12:51,195
- Hawaiian pizza.
Critically underrated.
235
00:12:51,196 --> 00:12:53,299
- I'm more interested
in the box.
236
00:12:53,300 --> 00:12:57,092
- Badiali. That's right around
the corner from the accident.
237
00:12:57,093 --> 00:12:58,747
They'd have a record
of the delivery.
238
00:12:58,748 --> 00:13:01,092
- And the driver's name.
239
00:13:01,093 --> 00:13:02,817
[echoing gavel]
240
00:13:03,955 --> 00:13:06,023
- It's going to be hard to find,
we had at least
241
00:13:06,024 --> 00:13:08,782
30 orders during that window.
- What about for Hawaiian pizza?
242
00:13:08,783 --> 00:13:11,989
- That narrows it. Not too many
people get Hawaiian.
243
00:13:11,990 --> 00:13:13,989
- Hm. Critically underrated.
244
00:13:13,990 --> 00:13:16,402
- The driver's name
was Mike Schaub.
245
00:13:16,403 --> 00:13:18,506
- Um, I think you've got
the wrong delivery,
246
00:13:18,507 --> 00:13:20,402
our driver's Asian, early 20s.
247
00:13:20,403 --> 00:13:22,195
- Well, this is the only order
for Hawaiian
248
00:13:22,196 --> 00:13:23,678
within a three-hour window.
249
00:13:23,679 --> 00:13:25,334
This is your order, guaranteed.
250
00:13:26,886 --> 00:13:29,506
- The guy must've stolen
my login info.
251
00:13:29,507 --> 00:13:31,368
And I guess he's dead,
and I have an alibi,
252
00:13:31,369 --> 00:13:33,092
so that's that.
253
00:13:33,093 --> 00:13:35,092
- Is it, though?
254
00:13:35,093 --> 00:13:38,023
Because we got in touch
with the delivery company,
255
00:13:38,024 --> 00:13:39,989
and they gave us access
to your profile,
256
00:13:39,990 --> 00:13:42,609
and it says here that you
deliver food 20 hours a day,
257
00:13:42,610 --> 00:13:44,471
seven days a week. -
I'm a hard worker.
258
00:13:44,472 --> 00:13:46,368
- You're a very hard worker.
259
00:13:46,369 --> 00:13:48,679
In fact, it says you're
on a delivery right now?
260
00:13:50,610 --> 00:13:52,954
Thai food.
- Hard to trust the alibi
261
00:13:52,955 --> 00:13:55,506
of a man who can be
in two places at once.
262
00:13:55,507 --> 00:13:58,023
- Yeah, you know
what confuses me?
263
00:13:58,024 --> 00:14:00,644
Is he using a food delivery
app to deliver drugs?
264
00:14:00,645 --> 00:14:02,885
- Or maybe he's canvassing
the houses.
265
00:14:02,886 --> 00:14:06,506
Drops off the sushi,
and checks on the alarm system.
266
00:14:06,507 --> 00:14:10,300
You know what's good about
having a suspect with priors?
267
00:14:11,541 --> 00:14:13,058
It's easy to get a warrant.
268
00:14:15,679 --> 00:14:17,333
- Maybe we should just go down
to Mr. Schaub's
269
00:14:17,334 --> 00:14:19,437
and check it out--
- His name is Brian Chen.
270
00:14:19,438 --> 00:14:20,989
- Okay.
- And what I'm doing
271
00:14:20,990 --> 00:14:23,920
isn't illegal!
I mean, it's illegal, but...
272
00:14:23,921 --> 00:14:25,816
it's not bad.
273
00:14:25,817 --> 00:14:27,057
- You're gonna have to clarify.
274
00:14:27,058 --> 00:14:28,506
- I let international students
275
00:14:28,507 --> 00:14:30,471
use my account to deliver food.
276
00:14:30,472 --> 00:14:32,402
Immigrants. Their student visas
277
00:14:32,403 --> 00:14:34,092
only let them work
24 hours a week.
278
00:14:34,093 --> 00:14:36,057
But you live here.
You know how expensive it is.
279
00:14:36,058 --> 00:14:37,954
So they get my legal ID,
280
00:14:37,955 --> 00:14:40,747
and I get a 20 percent cut.
281
00:14:40,748 --> 00:14:42,644
- Oh, 20 percent.
Now that's a lot.
282
00:14:42,645 --> 00:14:44,264
Was Brian upset?
Is that why you killed him?
283
00:14:44,265 --> 00:14:46,920
- I didn't kill him!
I liked Brian.
284
00:14:46,921 --> 00:14:49,437
It's very inconvenient
for me that he's dead.
285
00:14:49,438 --> 00:14:52,816
There's four other riders
that share my account.
286
00:14:52,817 --> 00:14:55,368
All right?
They're all poor as dirt.
287
00:14:55,369 --> 00:14:57,920
Hey, some of these shifts
are more lucrative than others.
288
00:14:57,921 --> 00:15:00,023
So there've been threats.
Fist fights.
289
00:15:00,024 --> 00:15:02,885
Someone cut the brakes
on one of the girls' bikes.
290
00:15:02,886 --> 00:15:04,747
- And what are the names
of these other riders?
291
00:15:04,748 --> 00:15:06,851
- I don't know.
- Oh, come on, Santa.
292
00:15:06,852 --> 00:15:08,851
Who are your helpers?
293
00:15:08,852 --> 00:15:11,161
- I mean, I know
their first names.
294
00:15:11,162 --> 00:15:13,713
Tariq, Mei, um,
295
00:15:13,714 --> 00:15:17,057
Ravi, and uh... William.
296
00:15:17,058 --> 00:15:20,126
Brian hired them,
and he scheduled them.
297
00:15:20,127 --> 00:15:23,403
He kept track of it all
in a green notebook.
298
00:15:23,990 --> 00:15:27,402
- Four riders, all with motive,
all with access to the same app
299
00:15:27,403 --> 00:15:30,506
which would tell them exactly
where Brian was
300
00:15:30,507 --> 00:15:31,816
on the night he was murdered.
301
00:15:31,817 --> 00:15:33,506
- Well, Schaub was good
on the name.
302
00:15:33,507 --> 00:15:36,230
[Graff sighs]
- We found our victim.
303
00:15:36,231 --> 00:15:37,990
Now, let's find our killer.
304
00:15:42,990 --> 00:15:45,368
- Brian Chen is a ghost.
305
00:15:45,369 --> 00:15:46,954
Can't find anything
about him online,
306
00:15:46,955 --> 00:15:49,299
and his address listed
on his immigration file
307
00:15:49,300 --> 00:15:52,195
is now a shoe store.
- I just delivered the news
308
00:15:52,196 --> 00:15:54,368
to Brian's older brother
in Beijing.
309
00:15:54,369 --> 00:15:55,920
Well, the translator did.
310
00:15:55,921 --> 00:15:57,713
And the brother thought
that I was
311
00:15:57,714 --> 00:16:00,506
one of Brian's teachers
calling to give him an update
312
00:16:00,507 --> 00:16:02,609
on how he was doing in school.
313
00:16:02,610 --> 00:16:05,299
Anyway, all of this to say
that he doesn't have
314
00:16:05,300 --> 00:16:06,886
Brian's address either.
315
00:16:09,300 --> 00:16:11,609
- Brian was here
on a student visa.
316
00:16:11,610 --> 00:16:13,299
So, we may not have his address,
317
00:16:13,300 --> 00:16:16,024
but we do have his school.
318
00:16:17,852 --> 00:16:21,402
- "Thinkbridge, bridging
knowledge across the world."
319
00:16:21,403 --> 00:16:22,989
- They'd have
his most recent address.
320
00:16:22,990 --> 00:16:25,851
Schaub said that Brian
kept information on the other
321
00:16:25,852 --> 00:16:28,333
four delivery drivers
in a green notebook?
322
00:16:28,334 --> 00:16:30,369
- We find that address,
we find the notebook.
323
00:16:31,231 --> 00:16:32,748
[echoing gavel]
324
00:16:33,990 --> 00:16:35,920
Well, this is nicer than
where I went to school.
325
00:16:35,921 --> 00:16:37,644
- Really? Where'd you go?
326
00:16:37,645 --> 00:16:40,195
Oh.
- Oh, excuse me, sir.
327
00:16:40,196 --> 00:16:43,093
Ope. You, you dropped this.
328
00:16:44,369 --> 00:16:47,369
Oh, Hindi? Are you from India?
329
00:16:48,990 --> 00:16:51,195
- Yes. India.
330
00:16:51,196 --> 00:16:54,540
- Such a beautiful language,
I hope to learn it one day.
331
00:16:54,541 --> 00:16:55,921
Did you take the photograph?
332
00:16:57,093 --> 00:17:00,816
- Sorry, I don't understand.
333
00:17:00,817 --> 00:17:02,162
- The photograph.
334
00:17:03,783 --> 00:17:05,162
- Card.
335
00:17:05,990 --> 00:17:07,126
From family.
336
00:17:07,127 --> 00:17:08,506
[woman]: Detectives?
337
00:17:08,507 --> 00:17:10,369
- Ms. Mistri.
- Yes.
338
00:17:11,196 --> 00:17:12,954
I didn't know Brian Chen
personally,
339
00:17:12,955 --> 00:17:14,644
but he was one of my students.
340
00:17:14,645 --> 00:17:16,816
- So you never met
Brian I person?
341
00:17:16,817 --> 00:17:19,333
- I'm afraid not.
I try to meet most of the kids,
342
00:17:19,334 --> 00:17:21,678
but running four schools,
I do miss out
343
00:17:21,679 --> 00:17:23,471
on the personal connection.
344
00:17:23,472 --> 00:17:25,955
- Well, at least you get
the house.
345
00:17:26,679 --> 00:17:27,955
[scoffs]
346
00:17:28,990 --> 00:17:31,782
- Looks like Brian hadn't been
to class in a year.
347
00:17:31,783 --> 00:17:33,678
- Is that, is that unusual?
348
00:17:33,679 --> 00:17:35,851
- Unfortunately,
it's not uncommon.
349
00:17:35,852 --> 00:17:37,989
Coming to the city
can be a culture shock.
350
00:17:37,990 --> 00:17:40,230
These are kids from small towns
and villages
351
00:17:40,231 --> 00:17:41,506
from all over the world.
352
00:17:41,507 --> 00:17:42,747
Sometimes they get swept up
353
00:17:42,748 --> 00:17:44,402
into things they shouldn't.
354
00:17:44,403 --> 00:17:46,851
We do everything we can, but...
355
00:17:46,852 --> 00:17:48,506
some of them don't
make it through.
356
00:17:48,507 --> 00:17:50,885
- All over the world, indeed.
357
00:17:50,886 --> 00:17:53,057
Looks like the Tower of Babel.
358
00:17:53,058 --> 00:17:54,644
- Ms. Mistri, do you happen
to still have Brian's
359
00:17:54,645 --> 00:17:56,921
mailing address on file?
360
00:17:58,403 --> 00:18:00,782
- Mmm... not that I can see.
361
00:18:00,783 --> 00:18:02,816
After Brian stopped
attending classes,
362
00:18:02,817 --> 00:18:05,264
we expelled him,
erased all his information
363
00:18:05,265 --> 00:18:07,369
from our system.
Standard procedure.
364
00:18:07,921 --> 00:18:10,609
- When was Brian expelled?
- About eight months ago.
365
00:18:10,610 --> 00:18:12,920
- Great, considering
it was in this fiscal year,
366
00:18:12,921 --> 00:18:15,195
his address will be
on your tax records.
367
00:18:15,196 --> 00:18:16,645
We can pull it from there.
368
00:18:17,714 --> 00:18:19,747
- Good idea.
I'll have my assistant
369
00:18:19,748 --> 00:18:21,402
pull it up right now.
- Uh, you mind
370
00:18:21,403 --> 00:18:24,609
if I, I keep this?
Left my glasses in the car.
371
00:18:24,610 --> 00:18:27,507
- Only if you spread the word!
[chuckles]
372
00:18:37,438 --> 00:18:39,438
[soft ominous music]
373
00:18:47,024 --> 00:18:49,507
- May I help you? Sir?
- Huh?
374
00:18:50,403 --> 00:18:52,161
Ah.
375
00:18:52,162 --> 00:18:55,782
I'd like to buy some flowers
for my employer.
376
00:18:55,783 --> 00:18:58,299
Asha Mistri. At Thinkbridge.
377
00:18:58,300 --> 00:19:00,126
- Ah, purple dahlias?
- Yes.
378
00:19:00,127 --> 00:19:01,885
- Of course, I know Asha.
But we just sent her
379
00:19:01,886 --> 00:19:03,299
a beautiful bouquet
this morning?
380
00:19:03,300 --> 00:19:05,851
- I know, I know,
I knocked the vase over.
381
00:19:05,852 --> 00:19:08,231
I just wanted to replace it
before I get fired.
382
00:19:10,196 --> 00:19:11,851
- Then you're in luck.
383
00:19:11,852 --> 00:19:14,679
These will get you a raise.
384
00:19:15,403 --> 00:19:17,023
- Actually, the thing is,
385
00:19:17,024 --> 00:19:19,299
she's working
from home tomorrow.
386
00:19:19,300 --> 00:19:21,747
You wouldn't happen to have
the address on file, would you?
387
00:19:21,748 --> 00:19:24,471
- Ah, I'm sorry.
We can't disclose
388
00:19:24,472 --> 00:19:26,161
our client's information.
But I'd be happy
389
00:19:26,162 --> 00:19:27,678
to have them delivered.
- I'd prefer
390
00:19:27,679 --> 00:19:30,058
to deliver it myself.
Please.
391
00:19:31,921 --> 00:19:34,851
I've been to the house,
the one with the stone arch,
392
00:19:34,852 --> 00:19:37,195
the beautiful one, ah?
Above the wooden door.
393
00:19:37,196 --> 00:19:39,231
It's just that
I forgot the address.
394
00:19:41,334 --> 00:19:43,575
- All right.
But if you do get a raise,
395
00:19:43,576 --> 00:19:46,058
I want a cut.
[laughter]
396
00:19:47,403 --> 00:19:48,955
[echoing gavel]
397
00:19:51,300 --> 00:19:54,990
- Messy bed. Clean desk.
Can't make up his mind.
398
00:20:00,576 --> 00:20:03,438
- Brian's brother also said
he had a laptop, but...
399
00:20:04,921 --> 00:20:06,714
Schaub said the notebook
was green.
400
00:20:13,576 --> 00:20:15,369
Maybe someone's been here.
401
00:20:17,748 --> 00:20:19,541
- Yeah, maybe they
missed something.
402
00:20:21,610 --> 00:20:26,575
Did you know the Statue
of Liberty was originally brown?
403
00:20:26,576 --> 00:20:28,092
- Mm. Tell me more.
404
00:20:28,093 --> 00:20:31,126
- Over time due to oxidization,
405
00:20:31,127 --> 00:20:33,195
it turned green.
406
00:20:33,196 --> 00:20:35,299
And leather reacts the same way,
407
00:20:35,300 --> 00:20:37,264
it develops a patina
408
00:20:37,265 --> 00:20:39,921
when exposed to heat
or certain metals.
409
00:20:43,576 --> 00:20:47,299
Huh. Bring me your tired,
your poor, your huddled masses,
410
00:20:47,300 --> 00:20:49,196
yearning to breathe free.
411
00:20:53,645 --> 00:20:55,644
[Mark]: Four riders,
all colour coded to show
412
00:20:55,645 --> 00:20:57,195
their deliveries
throughout the city.
413
00:20:57,196 --> 00:20:58,575
We can see who was the fastest,
414
00:20:58,576 --> 00:21:01,678
which ones used bike lanes,
even who would stop
415
00:21:01,679 --> 00:21:03,540
delivering in the rain.
416
00:21:03,541 --> 00:21:06,644
Which we don't care about.
[keys clicking]
417
00:21:06,645 --> 00:21:08,851
Three of our four riders
pinged in across the city
418
00:21:08,852 --> 00:21:10,092
at the time of Brian's murder,
419
00:21:10,093 --> 00:21:11,471
nowhere near the crime scene.
420
00:21:11,472 --> 00:21:13,057
- Well, their phones did.
I mean, not necessarily
421
00:21:13,058 --> 00:21:14,437
their bodies.
- Oh, bodies too.
422
00:21:14,438 --> 00:21:16,816
I was able to find
CCTV footage to confirm.
423
00:21:16,817 --> 00:21:18,472
Except for one.
[keys clicking]
424
00:21:20,472 --> 00:21:22,747
Blue's phone was in a private
residence all night.
425
00:21:22,748 --> 00:21:24,230
One with no cameras.
426
00:21:24,231 --> 00:21:26,333
Easy to sneak away
without anyone noticing.
427
00:21:26,334 --> 00:21:28,989
Blue was also in Brian's
apartment several times
428
00:21:28,990 --> 00:21:30,575
in the weeks leading up
to his death.
429
00:21:30,576 --> 00:21:32,920
- So, what do we know
about blue? We got an address?
430
00:21:32,921 --> 00:21:35,955
- Better. I can give you
her exact location.
431
00:21:36,610 --> 00:21:38,231
[echoing gavel]
432
00:21:39,369 --> 00:21:40,817
- I had no idea.
433
00:21:41,817 --> 00:21:43,678
I, I saw in the news
about that CEO,
434
00:21:43,679 --> 00:21:45,575
but I didn't know about Brian.
435
00:21:45,576 --> 00:21:47,989
- And you two were close?
- We dated for almost a year.
436
00:21:47,990 --> 00:21:51,782
Off and on. We broke up
for good a few weeks ago.
437
00:21:51,783 --> 00:21:53,885
- How come?
[scoffs]
438
00:21:53,886 --> 00:21:56,195
- He was cheating on me.
I was at his place,
439
00:21:56,196 --> 00:21:58,161
went through his phone.
Saw a bunch of missed calls
440
00:21:58,162 --> 00:21:59,471
from a random number.
441
00:21:59,472 --> 00:22:01,126
Wrote it down,
called soon as I left.
442
00:22:01,127 --> 00:22:03,368
This girl named Jennifer
picked up.
443
00:22:03,369 --> 00:22:06,954
Brian gave me some stupid story,
so I, I ended things.
444
00:22:06,955 --> 00:22:08,609
I haven't seen him since.
445
00:22:08,610 --> 00:22:10,782
- Could you tell us
a little bit about him?
446
00:22:10,783 --> 00:22:12,678
[sombre music]
447
00:22:12,679 --> 00:22:14,609
- When I first met Brian,
448
00:22:14,610 --> 00:22:16,989
he'd just got here from Beijing.
449
00:22:16,990 --> 00:22:21,230
He was sweet, you know.
Idealistic. Had dreams.
450
00:22:21,231 --> 00:22:23,264
Wanted to be an engineer.
451
00:22:23,265 --> 00:22:25,230
But he changed.
452
00:22:25,231 --> 00:22:28,230
He got tough and hard,
and sad.
453
00:22:28,231 --> 00:22:30,540
He was never around,
always busy, busy.
454
00:22:30,541 --> 00:22:32,989
So we grew apart.
455
00:22:32,990 --> 00:22:34,782
I almost didn't blame him
for cheating.
456
00:22:34,783 --> 00:22:36,196
- And last night?
457
00:22:38,058 --> 00:22:40,264
- I was at my apartment
with my roommates.
458
00:22:40,265 --> 00:22:43,852
We were online, trying to sell
a bunch of clothes we thrifted.
459
00:22:44,886 --> 00:22:49,126
- This number from that woman,
Jennifer.
460
00:22:49,127 --> 00:22:51,990
Do you happen to still have it?
- Yeah.
461
00:22:52,990 --> 00:22:54,506
- I'm glad you called.
462
00:22:54,507 --> 00:22:57,230
I hadn't even heard about Brian,
and I work at a newspaper.
463
00:22:57,231 --> 00:22:59,851
He was a primary source
for a story I was working on.
464
00:22:59,852 --> 00:23:03,437
- About the delivery ring?
- No. This.
465
00:23:03,438 --> 00:23:06,816
- Thinkbridge? Bridging
knowledge across the world.
466
00:23:06,817 --> 00:23:08,506
We were just
at their head office.
467
00:23:08,507 --> 00:23:10,437
It's immaculate.
- That's the facade.
468
00:23:10,438 --> 00:23:12,437
Where Asha Mistri
keeps her army.
469
00:23:12,438 --> 00:23:14,195
This is the actual school.
470
00:23:14,196 --> 00:23:16,092
- Well, it's nothing
like the brochure.
471
00:23:16,093 --> 00:23:19,023
- Thinkbridge targets kids
from across the globe
472
00:23:19,024 --> 00:23:21,506
and sells them a dream.
Stellar education,
473
00:23:21,507 --> 00:23:23,506
high-paying job
after they graduate,
474
00:23:23,507 --> 00:23:25,989
and most importantly,
a Canadian visa.
475
00:23:25,990 --> 00:23:29,782
Families sell their farms,
they mortgage their entire lives
476
00:23:29,783 --> 00:23:31,747
just to get their kids here.
477
00:23:31,748 --> 00:23:33,609
But when they arrive,
there's no campus,
478
00:23:33,610 --> 00:23:35,816
no classrooms. A class online
479
00:23:35,817 --> 00:23:37,920
for 15 minutes a day,
if they're lucky,
480
00:23:37,921 --> 00:23:40,402
and a worthless piece of paper
after they graduate.
481
00:23:40,403 --> 00:23:42,126
- A diploma mill.
- Calling Thinkbridge
482
00:23:42,127 --> 00:23:44,057
a diploma mill is a compliment.
483
00:23:44,058 --> 00:23:46,230
- This is fraud
on a massive scale,
484
00:23:46,231 --> 00:23:47,885
how do they keep it quiet?
485
00:23:47,886 --> 00:23:51,195
- These kids spend everything
they have just to get here.
486
00:23:51,196 --> 00:23:53,506
They can't afford lawyers.
And if any of them threaten
487
00:23:53,507 --> 00:23:55,920
to speak up,
Thinkbridge expels them.
488
00:23:55,921 --> 00:23:58,161
They lose their student visa,
and are shipped back home
489
00:23:58,162 --> 00:24:00,989
with nothing.
- How did you meet Brian Chen?
490
00:24:00,990 --> 00:24:03,506
- Brian tracked me down
about eight months ago.
491
00:24:03,507 --> 00:24:05,299
He wanted to tell me his story.
492
00:24:05,300 --> 00:24:07,333
He didn't care about
the repercussions,
493
00:24:07,334 --> 00:24:09,333
he just wanted
to take Thinkbridge down.
494
00:24:09,334 --> 00:24:10,989
- Then why hasn't this been
in the paper yet?
495
00:24:10,990 --> 00:24:14,092
- I tried, but my editor said
I needed a bigger hook.
496
00:24:14,093 --> 00:24:16,161
Multiple sources.
- And no other students
497
00:24:16,162 --> 00:24:17,782
were willing
to go on the record.
498
00:24:17,783 --> 00:24:19,816
- No. So, the story got shelved.
499
00:24:19,817 --> 00:24:21,989
But then two weeks ago,
500
00:24:21,990 --> 00:24:24,920
yet another Thinkbridge student
killed himself.
501
00:24:24,921 --> 00:24:26,920
I guess that was
a big enough hook.
502
00:24:26,921 --> 00:24:28,885
My editor finally
gave me the green light.
503
00:24:28,886 --> 00:24:31,126
Front page of the Saturday Star.
504
00:24:31,127 --> 00:24:34,368
But when I called Brian
to tell him the news,
505
00:24:34,369 --> 00:24:37,747
he said everything
he told me before was a lie.
506
00:24:37,748 --> 00:24:39,782
He hung up, blocked my number.
507
00:24:39,783 --> 00:24:41,471
That was the last time
I talked to him.
508
00:24:41,472 --> 00:24:43,023
- You think someone
silenced him.
509
00:24:43,024 --> 00:24:45,609
- I don't know.
But I'm pretty damn sure
510
00:24:45,610 --> 00:24:48,092
Asha Mistri wouldn't have wanted
him to talk to the press.
511
00:24:48,093 --> 00:24:50,230
- Well, we spoke to Asha,
she said she's never met
512
00:24:50,231 --> 00:24:52,644
Brian Chen.
- Brian said he complained
513
00:24:52,645 --> 00:24:54,816
to her in person many times.
514
00:24:54,817 --> 00:24:56,782
I'm convinced his testimony
could've sent
515
00:24:56,783 --> 00:24:59,300
that smiling scam artist
to jail.
516
00:25:04,541 --> 00:25:08,437
- You think somebody killed
Brian Chen to keep him quiet?
517
00:25:08,438 --> 00:25:10,954
- Well, Brian had a lot to say.
He moved to Canada
518
00:25:10,955 --> 00:25:13,264
just over a year ago
after his parents died.
519
00:25:13,265 --> 00:25:15,264
He took his inheritance
and spent the whole thing
520
00:25:15,265 --> 00:25:17,264
on tuition at Thinkbridge.
521
00:25:17,265 --> 00:25:20,609
- A fresh start that cost him
22,000 dollars a year.
522
00:25:20,610 --> 00:25:23,540
- What? My kid goes to U of T,
523
00:25:23,541 --> 00:25:25,161
tuition is a fraction of that.
524
00:25:25,162 --> 00:25:26,506
- Yeah, well,
international students
525
00:25:26,507 --> 00:25:28,506
pay four times
what domestic students do.
526
00:25:28,507 --> 00:25:30,678
But Thinkbridge has
a referral program.
527
00:25:30,679 --> 00:25:32,920
You bridge a student,
and you get a 500-dollar reward.
528
00:25:32,921 --> 00:25:34,954
- Oh my god, it's like a virus.
529
00:25:34,955 --> 00:25:37,713
- And a profitable one,
with four so-called campuses,
530
00:25:37,714 --> 00:25:41,851
3,000 students each,
at 22,000 dollars per student,
531
00:25:41,852 --> 00:25:45,817
Thinkbridge is grossing
264,000,000 dollars a year.
532
00:25:46,610 --> 00:25:48,989
- Thinkbridge is run
by Asha Mistri.
533
00:25:48,990 --> 00:25:52,092
She was born in a small village
in India, grew up poor.
534
00:25:52,093 --> 00:25:53,954
Moved to Canada when she was 16.
535
00:25:53,955 --> 00:25:56,540
And now she makes a fortune
exploiting other vulnerable
536
00:25:56,541 --> 00:25:58,092
people trying to get
to this country.
537
00:25:58,093 --> 00:26:00,713
- And she just bought a mansion
on the Bridle Path.
538
00:26:00,714 --> 00:26:03,644
Easy to do when you're pulling
in that kind of coin.
539
00:26:03,645 --> 00:26:06,195
Why isn't this a bigger story?
- Everyone knows about
540
00:26:06,196 --> 00:26:08,023
Robin Hood
because he stole from the rich.
541
00:26:08,024 --> 00:26:10,540
Nobody cares about a story where
somebody steals from the poor.
542
00:26:10,541 --> 00:26:12,816
- Especially when the poor
are immigrants
543
00:26:12,817 --> 00:26:14,713
that people blame
for stealing our jobs
544
00:26:14,714 --> 00:26:16,954
or causing a housing shortage.
- And Brian was about
545
00:26:16,955 --> 00:26:18,713
to expose it all,
a cover story
546
00:26:18,714 --> 00:26:21,161
in the Toronto Star would not
have been good for business.
547
00:26:21,162 --> 00:26:24,299
- Okay, yes, but the reporter
said that Brian took it all back
548
00:26:24,300 --> 00:26:26,575
before he died.
I have no doubt
549
00:26:26,576 --> 00:26:29,402
that Asha pressured Brian
into being quiet,
550
00:26:29,403 --> 00:26:32,333
but if it worked,
then why would she kill him?
551
00:26:32,334 --> 00:26:34,161
- Human nature.
552
00:26:34,162 --> 00:26:36,851
See, I have a half-brother.
We haven't spoken in four years.
553
00:26:36,852 --> 00:26:38,954
And every morning,
I wake up, promise myself
554
00:26:38,955 --> 00:26:40,575
today's the day
I'm gonna reach out,
555
00:26:40,576 --> 00:26:42,162
and make things right.
556
00:26:43,403 --> 00:26:45,162
People don't always
keep their word.
557
00:26:47,334 --> 00:26:50,369
- Okay. Let's keep ours.
558
00:26:51,645 --> 00:26:52,472
- Hm.
559
00:26:55,162 --> 00:26:57,057
- Three months ago,
one of your students
560
00:26:57,058 --> 00:27:00,161
wrote a blog post about
her experience at Thinkbridge.
561
00:27:00,162 --> 00:27:03,092
One week later,
she was expelled for plagiarism.
562
00:27:03,093 --> 00:27:04,989
Now, it's hard to imagine
plagiarizing
563
00:27:04,990 --> 00:27:07,506
when there are no tests,
no essays,
564
00:27:07,507 --> 00:27:09,678
but nonetheless,
her student visa was revoked
565
00:27:09,679 --> 00:27:12,195
and she was promptly
sent back to Vietnam.
566
00:27:12,196 --> 00:27:14,437
- And if you did that
over a blog,
567
00:27:14,438 --> 00:27:17,057
well, I can only imagine
how far you'd go
568
00:27:17,058 --> 00:27:19,057
to stop a front page article
569
00:27:19,058 --> 00:27:21,678
from appearing
in the Saturday Star.
570
00:27:21,679 --> 00:27:23,402
And don't insult
our intelligence
571
00:27:23,403 --> 00:27:26,057
by claiming that you don't know
Brian Chen.
572
00:27:26,058 --> 00:27:29,402
We know he complained to you
in person multiple times.
573
00:27:29,403 --> 00:27:31,816
And we also have footage
of Brian entering your building
574
00:27:31,817 --> 00:27:34,093
on the morning he was murdered.
575
00:27:37,369 --> 00:27:39,782
- On the night Brian Chen
was murdered,
576
00:27:39,783 --> 00:27:41,713
I was at a charity fundraiser.
577
00:27:41,714 --> 00:27:44,506
I made a speech.
300 people clapped.
578
00:27:44,507 --> 00:27:46,540
Feel free to confirm
with any one of them.
579
00:27:46,541 --> 00:27:50,195
- Your company makes a quarter
of a billion dollars every year.
580
00:27:50,196 --> 00:27:52,989
I have no doubt you could
afford to hire the grim reaper
581
00:27:52,990 --> 00:27:54,885
to assassinate him
if you wanted to.
582
00:27:54,886 --> 00:27:56,816
- But I didn't.
Not that I would,
583
00:27:56,817 --> 00:27:58,506
but, why would I need to?
584
00:27:58,507 --> 00:28:00,782
The reason Brian Chen was here
the other day
585
00:28:00,783 --> 00:28:02,437
was because he worked for me.
586
00:28:02,438 --> 00:28:04,575
He was here
because he wanted a raise,
587
00:28:04,576 --> 00:28:07,644
and I gave it to him.
He deserved it.
588
00:28:07,645 --> 00:28:09,782
- Oh, please.
- About eight months ago,
589
00:28:09,783 --> 00:28:11,816
Brian Chen walked into my office
590
00:28:11,817 --> 00:28:14,747
and he told me that he was
the source for a news article
591
00:28:14,748 --> 00:28:17,092
that was going to take me down.
592
00:28:17,093 --> 00:28:19,126
He could barely look at me
in the eye
593
00:28:19,127 --> 00:28:21,092
as he told me. He was upset.
594
00:28:21,093 --> 00:28:24,230
Shaking. He was desperate.
595
00:28:24,231 --> 00:28:26,230
But I know first-hand
that desperation
596
00:28:26,231 --> 00:28:30,299
can sometimes breed success.
And so, I gave Brian a choice.
597
00:28:30,300 --> 00:28:33,023
I could either sue him
and that journalist
598
00:28:33,024 --> 00:28:34,540
for a false
and libellous article
599
00:28:34,541 --> 00:28:36,747
that no one would care about
600
00:28:36,748 --> 00:28:39,230
the next day. Or he could come
and work for me.
601
00:28:39,231 --> 00:28:41,023
- We've been through
your employment records,
602
00:28:41,024 --> 00:28:42,782
Brian was not on file.
603
00:28:42,783 --> 00:28:44,402
- She was paying him
under the table.
604
00:28:44,403 --> 00:28:46,506
You slowed down
a murder investigation
605
00:28:46,507 --> 00:28:48,368
to avoid a fraud charge.
606
00:28:48,369 --> 00:28:49,989
- You'd need a good lawyer
to prove it.
607
00:28:49,990 --> 00:28:52,506
- Well, we have one.
And he's excited to meet you.
608
00:28:52,507 --> 00:28:55,678
[scoffs]
- The fact remains,
609
00:28:55,679 --> 00:28:58,506
I didn't kill Brian Chen.
610
00:28:58,507 --> 00:29:00,333
Why would I?
611
00:29:00,334 --> 00:29:02,714
He was my best recruiter.
612
00:29:05,645 --> 00:29:08,747
- Brian joined the machine
he wanted to take down?
613
00:29:08,748 --> 00:29:12,195
- Well, it's as she said,
desperation breeds success.
614
00:29:12,196 --> 00:29:15,471
- 90 percent of our graduates
go on to get high-paying jobs,
615
00:29:15,472 --> 00:29:17,713
which, of course,
leads to permanent residency.
616
00:29:17,714 --> 00:29:19,678
- See, it might be that
we're being distracted
617
00:29:19,679 --> 00:29:21,851
by the big fish in this case.
618
00:29:21,852 --> 00:29:24,368
What if Brian was killed
by somebody he recruited,
619
00:29:24,369 --> 00:29:26,023
someone whose life he ruined?
620
00:29:26,024 --> 00:29:28,713
- We'd need a warrant to get
the list of all the students
621
00:29:28,714 --> 00:29:31,678
that Brian recruited.
And if Asha's telling the truth,
622
00:29:31,679 --> 00:29:34,540
he ruined a lot of lives.
That's going to be a long list.
623
00:29:34,541 --> 00:29:37,264
- Well, maybe we can speed
things up.
624
00:29:37,265 --> 00:29:39,989
- Let's hope that the assistant
falls far from the tree.
625
00:29:39,990 --> 00:29:41,851
[phones ringing]
626
00:29:41,852 --> 00:29:44,195
- I see that your background
is in healthcare.
627
00:29:44,196 --> 00:29:46,368
But we-- Hello?
628
00:29:46,369 --> 00:29:48,023
- I know you're cops.
629
00:29:48,024 --> 00:29:50,299
Asha had me flag
your meeting in bold.
630
00:29:50,300 --> 00:29:53,264
- It's okay, Lucia, we're not
here to accuse you of anything.
631
00:29:53,265 --> 00:29:55,333
- Maybe you should.
Brian died,
632
00:29:55,334 --> 00:29:57,299
and nobody in the office
seems to care.
633
00:29:57,300 --> 00:30:00,678
- Can you think of anyone
who was threatening Brian?
634
00:30:00,679 --> 00:30:02,782
Was there any,
an email or a text?
635
00:30:02,783 --> 00:30:04,747
Anything that he mentioned
to you?
636
00:30:04,748 --> 00:30:06,713
- People here get threats
all the time.
637
00:30:06,714 --> 00:30:09,023
I mean,
it's not out of the ordinary.
638
00:30:09,024 --> 00:30:11,127
- Any incident that stands out?
639
00:30:12,438 --> 00:30:14,989
- There was this one guy
a couple of weeks ago.
640
00:30:14,990 --> 00:30:17,368
A young student came
into the office yelling,
641
00:30:17,369 --> 00:30:18,713
in tears.
642
00:30:18,714 --> 00:30:20,713
He blamed Brian
for ruining his life.
643
00:30:20,714 --> 00:30:22,471
He tried to attack Brian,
644
00:30:22,472 --> 00:30:24,954
but security grabbed him
before he could do anything.
645
00:30:24,955 --> 00:30:28,195
Brian laughed it off,
but, I don't know.
646
00:30:28,196 --> 00:30:30,471
There was something
about this kid.
647
00:30:30,472 --> 00:30:31,920
He seemed desperate.
648
00:30:31,921 --> 00:30:33,333
- Do you remember his name?
649
00:30:33,334 --> 00:30:35,471
- No, I'm sorry.
650
00:30:35,472 --> 00:30:37,471
- You said security escorted
him out.
651
00:30:37,472 --> 00:30:40,161
They'd have to file a report,
they'd need a name.
652
00:30:40,162 --> 00:30:42,507
Any chance you'd have
access to that?
653
00:30:43,231 --> 00:30:48,402
- I don't, but Asha does,
and I know her password.
654
00:30:48,403 --> 00:30:50,058
[echoing gavel]
655
00:30:51,300 --> 00:30:53,230
- Hi, can I help you?
656
00:30:53,231 --> 00:30:56,092
- Yes, I'm Detective Bateman,
this is Detective Graff.
657
00:30:56,093 --> 00:30:57,851
Do you live here?
- Yes, yeah.
658
00:30:57,852 --> 00:31:00,920
- Well, this place isn't
selling for one, let alone...
659
00:31:00,921 --> 00:31:03,369
five.
- Uh, six.
660
00:31:04,438 --> 00:31:06,092
- Comfy.
- We're looking for
661
00:31:06,093 --> 00:31:07,851
Sanjay Gupta. Does he live here?
662
00:31:07,852 --> 00:31:10,471
- He does. Uh, well, he did.
663
00:31:10,472 --> 00:31:12,747
- Do you know where he moved to?
- Um...
664
00:31:12,748 --> 00:31:15,471
Sanjay killed himself
two weeks ago.
665
00:31:15,472 --> 00:31:17,644
Walked up six flights
to the roof of our building
666
00:31:17,645 --> 00:31:21,678
and jumped off.
I, uh, saw the whole thing.
667
00:31:21,679 --> 00:31:24,368
[ominous music]
668
00:31:24,369 --> 00:31:26,610
[birds chirping]
669
00:31:27,990 --> 00:31:29,645
[doorbell ringing]
670
00:31:35,576 --> 00:31:36,955
[lock clicks]
671
00:31:39,783 --> 00:31:41,300
- What are you doing here?
672
00:31:41,886 --> 00:31:43,576
[speaking Hindi]
673
00:31:52,162 --> 00:31:53,506
Like I said to you yesterday,
674
00:31:53,507 --> 00:31:56,196
I have no plans on shutting down
any of our schools.
675
00:31:57,576 --> 00:31:59,645
I have nothing more
to say to you.
676
00:32:13,403 --> 00:32:16,299
[girl]: Mommy? I'm hungry.
677
00:32:16,300 --> 00:32:19,161
Can I have a snack?
- Of course.
678
00:32:19,162 --> 00:32:20,575
Sure, baby.
679
00:32:20,576 --> 00:32:22,852
[intense music]
680
00:32:23,921 --> 00:32:26,264
- How long did Sanjay live here?
- I don't know.
681
00:32:26,265 --> 00:32:28,195
I didn't know him too well.
682
00:32:28,196 --> 00:32:30,264
People here kind of come and go.
683
00:32:30,265 --> 00:32:32,816
- And did he leave
anything else here,
684
00:32:32,817 --> 00:32:35,816
a passport, a wallet, um,
was there a suicide note?
685
00:32:35,817 --> 00:32:37,507
- I think his dad took it all.
686
00:32:38,507 --> 00:32:40,506
- His dad?
- Yeah. He came from India
687
00:32:40,507 --> 00:32:42,747
a few days ago. He wanted
to bring Sanjay's ashes home,
688
00:32:42,748 --> 00:32:44,678
so I gave him everything.
689
00:32:44,679 --> 00:32:47,092
Including, well, at first,
I thought it was just
690
00:32:47,093 --> 00:32:49,471
a photograph of a bridge
with some writing on the back.
691
00:32:49,472 --> 00:32:52,230
I think it was Hindi.
He left it on his pillow,
692
00:32:52,231 --> 00:32:54,126
and when his dad read it,
he cried.
693
00:32:54,127 --> 00:32:56,644
So, I guess
it was a suicide note?
694
00:32:56,645 --> 00:32:59,057
I asked him about it,
what the picture was,
695
00:32:59,058 --> 00:33:03,161
and he said it was the last
place his son was happy.
696
00:33:03,162 --> 00:33:05,747
- This photo, was it a photo
of the bridge
697
00:33:05,748 --> 00:33:07,195
over the Humber River?
698
00:33:07,196 --> 00:33:09,955
- Yeah. How did you know that?
699
00:33:11,679 --> 00:33:13,161
- The man you bumped into
at Thinkbridge.
700
00:33:13,162 --> 00:33:14,678
- Sanjay's father.
701
00:33:14,679 --> 00:33:17,162
He killed Brian
to avenge his son's death.
702
00:33:22,748 --> 00:33:24,644
Dinesh Gupta travelled
from India
703
00:33:24,645 --> 00:33:26,126
after the death of his son,
Sanjay.
704
00:33:26,127 --> 00:33:27,713
We have his flight records
and an agreement
705
00:33:27,714 --> 00:33:29,230
for a rental car.
- It's the same vehicle
706
00:33:29,231 --> 00:33:31,092
that was parked outside
Thinkbridge HQ
707
00:33:31,093 --> 00:33:33,437
the morning of the murder.
We think Dinesh followed Brian
708
00:33:33,438 --> 00:33:35,506
home from work.
- We also have this
709
00:33:35,507 --> 00:33:37,920
curtesy of Asha's assistant.
710
00:33:37,921 --> 00:33:40,713
Apparently, they keep
the best recruitment videos
711
00:33:40,714 --> 00:33:42,402
for training purposes.
712
00:33:42,403 --> 00:33:43,954
- You're gonna love it here.
713
00:33:43,955 --> 00:33:47,782
In Canada, the streets
are made of gold.
714
00:33:47,783 --> 00:33:49,609
I'm inside, so you can't see,
715
00:33:49,610 --> 00:33:52,368
but out there? It's perfect.
716
00:33:52,369 --> 00:33:54,023
[Graff]: That's Dinesh.
- He's going to be
717
00:33:54,024 --> 00:33:55,644
the smartest kid in class.
718
00:33:55,645 --> 00:33:57,299
He's going to be a big success.
719
00:33:57,300 --> 00:34:00,057
He's gonna leave
his father in his dust.
720
00:34:00,058 --> 00:34:01,678
[indistinct]
721
00:34:01,679 --> 00:34:04,230
- Dinesh knew exactly
who recruited his son.
722
00:34:04,231 --> 00:34:07,368
- We have dozens of emails
from Brian to Sanjay
723
00:34:07,369 --> 00:34:09,264
convincing him to enroll
at Thinkbridge.
724
00:34:09,265 --> 00:34:10,920
And if it wasn't for Brian,
Sanjay never would have
725
00:34:10,921 --> 00:34:13,092
come to Canada,
and he'd still be alive.
726
00:34:13,093 --> 00:34:15,230
- Well, you've got motive,
but...
727
00:34:15,231 --> 00:34:17,195
hundreds of kids
whose lives were ruined by Brian
728
00:34:17,196 --> 00:34:19,230
had motive.
You don't have a murder weapon
729
00:34:19,231 --> 00:34:21,092
and you don't have Dinesh
at the crime scene.
730
00:34:21,093 --> 00:34:23,333
- We have him stalking
the victim
731
00:34:23,334 --> 00:34:25,057
the morning of the murder,
Theo.
732
00:34:25,058 --> 00:34:28,023
- No, you have his car
parked outside of a building.
733
00:34:28,024 --> 00:34:30,161
Not enough to send a potentially
innocent man to jail,
734
00:34:30,162 --> 00:34:33,885
especially an Indian citizen
with a shaky extradition treaty.
735
00:34:33,886 --> 00:34:36,644
- Yeah, and why kill Brian
but not Asha?
736
00:34:36,645 --> 00:34:38,954
I mean, I get that
Brian is more direct,
737
00:34:38,955 --> 00:34:40,920
but Asha is the ring leader.
738
00:34:40,921 --> 00:34:43,402
- Yeah, well we think Asha
might be Dinesh's next target.
739
00:34:43,403 --> 00:34:45,471
- We saw Dinesh leaving
Asha's office
740
00:34:45,472 --> 00:34:47,644
carrying Sanjay's suicide note.
741
00:34:47,645 --> 00:34:50,230
Likely, he confronted her,
and Asha being Asha,
742
00:34:50,231 --> 00:34:52,092
didn't listen.
[phone chimes]
743
00:34:52,093 --> 00:34:53,954
- Well, we need to get a car
to Asha's house.
744
00:34:53,955 --> 00:34:56,299
- We've already sent two,
and one to her office.
745
00:34:56,300 --> 00:34:59,299
- Wait. The first unit
just got to Asha's house.
746
00:34:59,300 --> 00:35:01,369
Dinesh's car
is parked out front.
747
00:35:02,817 --> 00:35:04,541
[indistinct chatter]
748
00:35:05,541 --> 00:35:08,057
- He showed up
at my office yesterday.
749
00:35:08,058 --> 00:35:10,644
Said I had to shut down
Thinkbridge or else.
750
00:35:10,645 --> 00:35:13,885
He's from the same village
as my parents.
751
00:35:13,886 --> 00:35:15,506
Said I was a disgrace.
752
00:35:15,507 --> 00:35:16,954
- And then he came
to your house?
753
00:35:16,955 --> 00:35:19,506
- Yeah. Said pretty much
the same thing.
754
00:35:19,507 --> 00:35:22,092
I said I was calling
the cops, and he left.
755
00:35:22,093 --> 00:35:23,816
- Without his car?
756
00:35:23,817 --> 00:35:26,162
- Can I see your guns?
- Oh!
757
00:35:27,852 --> 00:35:29,920
- How about you see my badge?
758
00:35:29,921 --> 00:35:31,609
- Boring.
[chuckling]
759
00:35:31,610 --> 00:35:34,816
- Was your daughter
at home when Dinesh was here?
760
00:35:34,817 --> 00:35:38,126
- Yes, she ran to the door.
He left right after.
761
00:35:38,127 --> 00:35:40,265
Come on, sweetheart,
let's go see Tita.
762
00:35:43,093 --> 00:35:44,851
- He came here to kill her
and would have,
763
00:35:44,852 --> 00:35:46,575
if the daughter'd
not been at home.
764
00:35:46,576 --> 00:35:48,368
- A killer with a conscience.
765
00:35:48,369 --> 00:35:51,299
- Ms. Mistri,
766
00:35:51,300 --> 00:35:54,196
is there anything else
Dinesh said to you?
767
00:35:54,955 --> 00:35:57,264
- He said I had a nice house.
That's about it.
768
00:35:57,265 --> 00:36:00,369
- Asha please, anything at all.
769
00:36:02,024 --> 00:36:04,023
- He said it was my fault
that his son
770
00:36:04,024 --> 00:36:06,024
would never return home.
771
00:36:08,093 --> 00:36:10,126
- Dinesh left his car here
because he knew
772
00:36:10,127 --> 00:36:11,816
after this, we'd be able
to track him.
773
00:36:11,817 --> 00:36:13,747
He could be anywhere by now.
774
00:36:13,748 --> 00:36:16,368
- Dinesh told Asha
that it was her fault
775
00:36:16,369 --> 00:36:18,402
that his son would never
return home.
776
00:36:18,403 --> 00:36:21,471
What if he meant that literally?
- What do you mean?
777
00:36:21,472 --> 00:36:24,299
- Well, Sanjay's roommate said
that Dinesh came here to pick up
778
00:36:24,300 --> 00:36:27,471
his son's ashes.
I went to Varanasi once.
779
00:36:27,472 --> 00:36:29,230
It's a beautiful city
full of pilgrims
780
00:36:29,231 --> 00:36:31,954
and cremation ceremonies
on the Ganges.
781
00:36:31,955 --> 00:36:34,506
The Hindu people believe
that having their ashes
782
00:36:34,507 --> 00:36:37,195
rest in the Ganges
will cleanse the soul
783
00:36:37,196 --> 00:36:39,782
of the deceased and protect them
as they entered the afterlife.
784
00:36:39,783 --> 00:36:41,678
- But it doesn't have
to be the Ganges, does it?
785
00:36:41,679 --> 00:36:43,333
I mean, I thought that the ashes
could be scattered
786
00:36:43,334 --> 00:36:45,264
on any body of water?
- Exactly.
787
00:36:45,265 --> 00:36:47,023
Dinesh only had
a one-way ticket.
788
00:36:47,024 --> 00:36:49,368
Thinkbridge drained him
of every dollar he had.
789
00:36:49,369 --> 00:36:52,438
He can't get his son home.
I think I know where he is.
790
00:36:54,576 --> 00:36:57,161
[seagulls calling]
791
00:36:57,162 --> 00:36:59,438
[distant chatter]
792
00:37:00,955 --> 00:37:02,678
- Be careful. That's a man
with a gun who just
793
00:37:02,679 --> 00:37:05,023
scattered his son's ashes.
794
00:37:05,024 --> 00:37:06,507
- Good point.
795
00:37:08,300 --> 00:37:09,747
All right.
796
00:37:09,748 --> 00:37:12,230
Guys, clear the bridge.
797
00:37:12,231 --> 00:37:13,368
- Fast as you can, please.
798
00:37:13,369 --> 00:37:15,368
Fast as you can.
- Let's go. Guys, go.
799
00:37:15,369 --> 00:37:18,334
Ma'am. Ma'am.
[Bateman]: Carry on.
800
00:37:19,334 --> 00:37:20,852
Let's speed up, please.
801
00:37:22,955 --> 00:37:24,990
[seagulls calling]
802
00:37:27,852 --> 00:37:29,300
- Beautiful spot.
803
00:37:32,438 --> 00:37:34,162
What's the significance?
804
00:37:35,369 --> 00:37:39,264
I'm a detective, you see,
so these kind of mysteries,
805
00:37:39,265 --> 00:37:40,748
they bother me.
806
00:37:46,024 --> 00:37:48,264
You know, I think that this
was the first place
807
00:37:48,265 --> 00:37:52,161
that your son visited
after he arrived in Canada.
808
00:37:52,162 --> 00:37:54,713
He looked out over the water
and saw opportunity.
809
00:37:54,714 --> 00:37:57,230
A future full of promise.
810
00:37:57,231 --> 00:38:01,161
He was so excited that later,
he took a photo of it.
811
00:38:01,162 --> 00:38:02,609
Mark the occasion.
812
00:38:02,610 --> 00:38:04,575
But I also think
it was the last time
813
00:38:04,576 --> 00:38:06,161
that Sanjay was truly happy.
814
00:38:06,162 --> 00:38:08,645
- Don't you say his name.
815
00:38:13,265 --> 00:38:15,024
- Hold your positions.
816
00:38:17,024 --> 00:38:18,368
- I don't have kids.
817
00:38:18,369 --> 00:38:20,954
I've got a half-brother,
but we don't talk.
818
00:38:20,955 --> 00:38:25,092
And my dad, he's, uh,
he's complicated.
819
00:38:25,093 --> 00:38:26,954
But I'm guessing
that you weren't like
820
00:38:26,955 --> 00:38:29,437
that with Sanjay, were you?
- Don't say his name! -
821
00:38:29,438 --> 00:38:31,195
I can see you're hurting,
I get it.
822
00:38:31,196 --> 00:38:33,782
I mean, grief is the most
unwelcome guest,
823
00:38:33,783 --> 00:38:36,023
it shows up
on your doorstep unannounced
824
00:38:36,024 --> 00:38:37,920
and turns your life upside down.
825
00:38:37,921 --> 00:38:41,333
It affects people in all
sorts of different ways.
826
00:38:41,334 --> 00:38:44,989
It's also the price we pay
for love, Dinesh.
827
00:38:44,990 --> 00:38:47,230
You see, my mother,
when she died,
828
00:38:47,231 --> 00:38:49,885
it pulled our family apart.
But when your wife died,
829
00:38:49,886 --> 00:38:52,816
the tragedy brought
you and your son
830
00:38:52,817 --> 00:38:54,782
closer together.
831
00:38:54,783 --> 00:38:57,195
Sanjay was all you had left.
832
00:38:57,196 --> 00:38:59,644
We talked to Asha today.
833
00:38:59,645 --> 00:39:01,057
She told us that
her parents lived
834
00:39:01,058 --> 00:39:02,540
in the same village as you.
835
00:39:02,541 --> 00:39:05,610
But the schools there,
they don't teach English.
836
00:39:06,714 --> 00:39:09,471
So I'm guessing that
you taught him, didn't you?
837
00:39:09,472 --> 00:39:12,231
'Cause you knew he was smart,
just like you, Dinesh.
838
00:39:13,265 --> 00:39:15,816
And that's why you sacrificed
everything to give him
839
00:39:15,817 --> 00:39:19,402
the opportunities
that you never had.
840
00:39:19,403 --> 00:39:22,092
Yeah, he was a bright kid.
841
00:39:22,093 --> 00:39:24,747
Would've been top
of his class, no doubt.
842
00:39:24,748 --> 00:39:26,264
[tires screech]
843
00:39:26,265 --> 00:39:29,782
So when you got an email
from Thinkbridge
844
00:39:29,783 --> 00:39:32,092
saying that your son
was eligible to attend
845
00:39:32,093 --> 00:39:34,540
a top Canadian school, well,
846
00:39:34,541 --> 00:39:37,334
you had every right
to be excited.
847
00:39:40,334 --> 00:39:43,438
Sanjay was gonna make
something of himself.
848
00:39:44,127 --> 00:39:46,402
But you were scammed,
along with thousands
849
00:39:46,403 --> 00:39:48,782
of other vulnerable families,
and their kids.
850
00:39:48,783 --> 00:39:51,333
Including Brian Chen.
851
00:39:51,334 --> 00:39:53,057
And what you don't know
is that before
852
00:39:53,058 --> 00:39:54,575
Brian was a recruiter,
853
00:39:54,576 --> 00:39:56,920
he was a student at Thinkbridge.
854
00:39:56,921 --> 00:39:58,989
- I don't know who that is.
- Aw, sure you do.
855
00:39:58,990 --> 00:40:01,747
I saw all the videos.
You remember how excited
856
00:40:01,748 --> 00:40:04,885
you were when Brian sold you
and your son
857
00:40:04,886 --> 00:40:06,713
on a dream that didn't exist.
858
00:40:06,714 --> 00:40:08,402
[Dinesh, on recording]:
He's going to be the smartest
859
00:40:08,403 --> 00:40:11,540
kid in class.
He's going to be a big success.
860
00:40:11,541 --> 00:40:14,057
He's gonna leave his father
in his dust.
861
00:40:14,058 --> 00:40:15,954
[indistinct]
862
00:40:15,955 --> 00:40:18,540
- Now I know that you think
Brian deserved to die,
863
00:40:18,541 --> 00:40:19,851
but what about Casey Lewis?
864
00:40:19,852 --> 00:40:21,540
This had nothing
to do with him,
865
00:40:21,541 --> 00:40:24,506
he was just a decent guy
who's leaving behind a widow.
866
00:40:24,507 --> 00:40:26,333
Did you know that you killed him
that night,
867
00:40:26,334 --> 00:40:28,057
or did you read it in the news?
- Stop it!
868
00:40:28,058 --> 00:40:30,782
- Because the man
who couldn't kill Asha Mistri
869
00:40:30,783 --> 00:40:32,885
because her daughter was home
can't feel good
870
00:40:32,886 --> 00:40:35,506
about killing an innocent man.
- Enough.
871
00:40:35,507 --> 00:40:36,851
- Hey, hey,
let's just talk this out.
872
00:40:36,852 --> 00:40:38,575
- I said enough!
- No, no!
873
00:40:38,576 --> 00:40:40,230
- Don't move!
- Let's just talk this through.
874
00:40:40,231 --> 00:40:43,678
- Slowly, slowly
put your gun on the ground.
875
00:40:43,679 --> 00:40:46,575
- No more innocent people
have to die, Dinesh.
876
00:40:46,576 --> 00:40:48,299
- This isn't for anybody
innocent.
877
00:40:48,300 --> 00:40:50,195
- On the ground!
878
00:40:50,196 --> 00:40:53,127
[tense music]
879
00:40:55,748 --> 00:40:57,162
- They took him.
880
00:40:58,921 --> 00:41:00,783
They took him from me!
881
00:41:01,817 --> 00:41:03,575
I told him to do it.
882
00:41:03,576 --> 00:41:05,782
I told him, I told him
to come here!
883
00:41:05,783 --> 00:41:08,541
I told him to do it!
884
00:41:10,507 --> 00:41:12,644
Ah! I have nothing left!
885
00:41:12,645 --> 00:41:14,540
- Yes, you do! Listen to me!
Listen to me.
886
00:41:14,541 --> 00:41:16,506
When we arrived
at the crime scene,
887
00:41:16,507 --> 00:41:18,506
we went right past
Brian's dead body,
888
00:41:18,507 --> 00:41:21,402
straight to Casey.
And I'm ashamed to say it,
889
00:41:21,403 --> 00:41:22,747
but at first we believed
that Brian
890
00:41:22,748 --> 00:41:24,954
was just collateral damage,
just a kid
891
00:41:24,955 --> 00:41:26,644
caught in somebody else's war
at the wrong time
892
00:41:26,645 --> 00:41:27,954
and at the wrong place.
893
00:41:27,955 --> 00:41:30,161
But if you pull that trigger,
894
00:41:30,162 --> 00:41:31,954
that's the story the press
is gonna run with.
895
00:41:31,955 --> 00:41:35,886
That you're the suicidal killer
of Tech CEO Casey Lewis.
896
00:41:37,024 --> 00:41:39,885
And they won't even mention
your son's name.
897
00:41:39,886 --> 00:41:42,162
'Cause nobody cares
about Sanjay.
898
00:41:47,162 --> 00:41:48,507
- Dinesh.
899
00:41:49,610 --> 00:41:51,162
Dinesh?
900
00:41:55,127 --> 00:41:58,368
If you confess, the news will
have to run a different story.
901
00:41:58,369 --> 00:42:00,644
A story that will force people
to pay attention
902
00:42:00,645 --> 00:42:02,644
to what's actually happening.
903
00:42:02,645 --> 00:42:04,989
A story that will bring
about change.
904
00:42:04,990 --> 00:42:06,989
You can make sure
that no parent
905
00:42:06,990 --> 00:42:08,851
goes through what
you're feeling right now,
906
00:42:08,852 --> 00:42:11,851
that no child goes through
what Sanjay did.
907
00:42:11,852 --> 00:42:14,816
You can testify against
Asha Mistri
908
00:42:14,817 --> 00:42:18,264
and Thinkbridge,
and you can take them down.
909
00:42:18,265 --> 00:42:20,955
We will help you,
you have our word.
910
00:42:21,955 --> 00:42:23,885
You can still
make this right, Dinesh.
911
00:42:23,886 --> 00:42:25,990
[whimpering]
912
00:42:28,300 --> 00:42:30,678
Please put the gun down.
913
00:42:30,679 --> 00:42:32,610
Just put it down.
914
00:42:35,679 --> 00:42:37,369
[sobbing]
915
00:42:45,472 --> 00:42:48,989
- I'm sorry, I'm sorry,
I'm so sorry.
916
00:42:48,990 --> 00:42:50,885
- We'll follow behind you
in your car and we'll take
917
00:42:50,886 --> 00:42:52,093
your statement at headquarters.
918
00:42:56,576 --> 00:42:59,300
[Dinesh sobbing]
919
00:43:02,817 --> 00:43:04,575
We'll have some time
before he's processed.
920
00:43:04,576 --> 00:43:05,851
[sniffs]
921
00:43:05,852 --> 00:43:07,438
Enough time you could
call your brother.
922
00:43:09,127 --> 00:43:10,507
- Yeah.
923
00:43:12,886 --> 00:43:14,403
Maybe tomorrow.
924
00:43:16,921 --> 00:43:17,990
[sighs]
925
00:43:25,507 --> 00:43:29,368
[theme music]
926
00:43:29,369 --> 00:43:32,783
Subtitling: difuze
927
00:43:32,833 --> 00:43:37,383
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.