Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,242 --> 00:00:06,156
- In the criminal justice
system,
2
00:00:06,157 --> 00:00:07,679
sexually based offenses
3
00:00:07,680 --> 00:00:09,942
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,943 --> 00:00:12,510
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,511 --> 00:00:14,295
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,296 --> 00:00:15,818
are members of an elite squad
7
00:00:15,819 --> 00:00:17,950
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,951 --> 00:00:19,605
These are their stories.
9
00:00:21,216 --> 00:00:23,043
- I want to stay home.
10
00:00:23,044 --> 00:00:24,087
- I know, baby.
11
00:00:24,088 --> 00:00:25,393
I'm sorry.
12
00:00:25,394 --> 00:00:27,221
I know you don't feel good.
[seatbelt clicks]
13
00:00:27,222 --> 00:00:30,051
We're going to swing by
the doctor's office, OK?
14
00:00:36,144 --> 00:00:38,014
How about if we play
a game, huh?
15
00:00:38,015 --> 00:00:39,102
You pick.
16
00:00:39,103 --> 00:00:40,973
- How about "what am I?"
17
00:00:40,974 --> 00:00:42,410
- Oh, that's a good one.
18
00:00:42,411 --> 00:00:46,327
- I'm chubby, yellow,
and nobody likes me.
19
00:00:46,328 --> 00:00:49,895
- Oh, hmm, a bumblebee?
20
00:00:49,896 --> 00:00:51,593
- No, a school bus.
21
00:00:51,594 --> 00:00:52,898
Ha ha.
22
00:00:52,899 --> 00:00:54,117
- [chuckling]
23
00:00:54,118 --> 00:00:55,511
[engine turns over]
24
00:01:04,694 --> 00:01:05,911
- Mom.
25
00:01:05,912 --> 00:01:07,391
- Just give me a minute, Haley.
26
00:01:07,392 --> 00:01:10,742
- When are we going
to the doctor?
27
00:01:10,743 --> 00:01:12,222
- Just one more stop, OK?
28
00:01:12,223 --> 00:01:13,310
Sit tight.
I'll be right back.
29
00:01:13,311 --> 00:01:14,529
- Wait, wait.
30
00:01:14,530 --> 00:01:15,791
Can you please put the heat on?
31
00:01:15,792 --> 00:01:17,053
I'm cold.
32
00:01:17,054 --> 00:01:18,402
- OK, all right.
33
00:01:18,403 --> 00:01:20,275
I'll be two seconds.
34
00:01:24,975 --> 00:01:28,369
[doorbell chimes]
35
00:01:28,370 --> 00:01:31,285
[faint pop music playing]
36
00:01:31,286 --> 00:01:36,986
โช
37
00:01:36,987 --> 00:01:40,425
[doorbell chimes]
38
00:01:42,123 --> 00:01:43,732
- Sorry.
I had the music on.
39
00:01:43,733 --> 00:01:44,950
- It's OK.
Here's your breakfast.
40
00:01:44,951 --> 00:01:46,604
- Thanks.
Cady, right?
41
00:01:46,605 --> 00:01:47,650
- Yeah.
42
00:01:49,608 --> 00:01:51,261
It's all there.
- Sorry.
43
00:01:51,262 --> 00:01:52,871
Last time,
they screwed up my order.
44
00:01:52,872 --> 00:01:54,265
- Oh, yeah.
45
00:01:56,528 --> 00:01:58,399
We good?
- All good.
46
00:01:58,400 --> 00:01:59,791
Let me just get you a tip.
47
00:01:59,792 --> 00:02:00,923
- Thank you.
48
00:02:00,924 --> 00:02:02,534
I've got to get going.
49
00:02:05,189 --> 00:02:06,624
- There you go.
- Thank you.
50
00:02:06,625 --> 00:02:07,625
[engine revving]
51
00:02:07,626 --> 00:02:10,019
- Hey, is that your car?
- Hmm?
52
00:02:10,020 --> 00:02:11,977
Oh, my God.
53
00:02:11,978 --> 00:02:14,719
Haley!
Haley!
54
00:02:14,720 --> 00:02:15,677
My car!
55
00:02:15,678 --> 00:02:16,808
Someone just stole my daughter!
56
00:02:16,809 --> 00:02:18,462
Haley!
Haley!
57
00:02:18,463 --> 00:02:20,682
[tires squealing]
Haley!
58
00:02:20,683 --> 00:02:22,510
God! Haley!
59
00:02:22,511 --> 00:02:23,554
No!
60
00:02:23,555 --> 00:02:25,208
Help me, someone, God--
61
00:02:25,209 --> 00:02:28,168
[breathing heavily]
62
00:02:28,169 --> 00:02:29,473
[children giggling]
63
00:02:29,474 --> 00:02:30,822
- I'm so glad
that this worked out.
64
00:02:30,823 --> 00:02:32,128
- I know.
65
00:02:32,129 --> 00:02:33,434
Look at us getting to
walk our kids to school.
66
00:02:33,435 --> 00:02:34,739
- Like a couple
of regular moms.
67
00:02:34,740 --> 00:02:36,001
- I wanted to thank you, though.
68
00:02:36,002 --> 00:02:37,264
- For?
69
00:02:37,265 --> 00:02:38,265
- For getting my girls
into this program.
70
00:02:38,266 --> 00:02:39,396
- Oh, come on, Amanda.
71
00:02:39,397 --> 00:02:40,702
They're gifted,
just like their mom.
72
00:02:40,703 --> 00:02:42,356
- Mom, my case, it's heavy.
[phone buzzing]
73
00:02:42,357 --> 00:02:43,574
- OK. Well--
74
00:02:43,575 --> 00:02:44,793
- Don't worry.
I've got it.
75
00:02:44,794 --> 00:02:46,491
- Noah's carrying it.
- Thank you, Noah.
76
00:02:47,275 --> 00:02:48,971
- Chief.
77
00:02:48,972 --> 00:02:50,365
Yeah.
78
00:02:51,888 --> 00:02:53,280
[exhales] OK.
79
00:02:53,281 --> 00:02:55,020
OK. Right.
80
00:02:55,021 --> 00:02:57,545
So I'm actually
with Sergeant Amanda Rollins,
81
00:02:57,546 --> 00:03:00,200
so I'll have her loop in
the Intelligence Bureau.
82
00:03:00,201 --> 00:03:02,506
Understood.
83
00:03:02,507 --> 00:03:03,420
Bye.
84
00:03:03,421 --> 00:03:04,726
- Who was that?
85
00:03:04,727 --> 00:03:06,249
- That was our
new chief of Ds.
86
00:03:06,250 --> 00:03:07,337
- What happened?
87
00:03:07,338 --> 00:03:09,644
- Stolen vehicle
on West 88th Street.
88
00:03:09,645 --> 00:03:11,254
- And he's calling all units?
89
00:03:11,255 --> 00:03:14,345
- There was an eight-year-old
little girl in the backseat.
90
00:03:15,825 --> 00:03:17,521
- Oh, my God.
91
00:03:17,522 --> 00:03:19,741
- Mom, is everything OK?
92
00:03:19,742 --> 00:03:20,916
- Yeah, honey.
93
00:03:20,917 --> 00:03:22,265
Amanda and I just have
to run to work.
94
00:03:22,266 --> 00:03:24,224
So I'll see you
after school, OK?
95
00:03:24,225 --> 00:03:25,703
Have a great day.
- I will.
96
00:03:25,704 --> 00:03:27,052
- All right.
- I love you.
97
00:03:27,053 --> 00:03:28,490
- I love you.
98
00:03:30,100 --> 00:03:31,231
- Captain.
Sergeant.
99
00:03:31,232 --> 00:03:32,362
- Chief Barone.
100
00:03:32,363 --> 00:03:33,798
- Do we have an ID
on the missing girl?
101
00:03:33,799 --> 00:03:35,147
- Yes, Haley Greene.
102
00:03:35,148 --> 00:03:36,845
- Her picture and description
are out on alert.
103
00:03:36,846 --> 00:03:38,238
- Is that the mother?
- Yeah, Cady Greene.
104
00:03:38,239 --> 00:03:39,761
She was making a food delivery.
105
00:03:39,762 --> 00:03:41,197
She left the car running
and the doors unlocked.
106
00:03:41,198 --> 00:03:42,329
- In New York?
107
00:03:42,330 --> 00:03:43,504
Was she trying
to get her kid taken?
108
00:03:43,505 --> 00:03:44,809
- Hey, let's not rush
to judgment, OK?
109
00:03:44,810 --> 00:03:46,289
[phone rings]
- Commissioner.
110
00:03:46,290 --> 00:03:47,638
Yeah, I'm on the scene.
111
00:03:47,639 --> 00:03:48,683
- Captain.
112
00:03:48,684 --> 00:03:49,988
We're looking at
a missing girl?
113
00:03:49,989 --> 00:03:50,946
Any leads?
- Not yet.
114
00:03:50,947 --> 00:03:51,990
Full mobilization, OK?
115
00:03:51,991 --> 00:03:52,991
You know the drill.
116
00:03:52,992 --> 00:03:54,036
- Yeah, find witnesses.
117
00:03:54,037 --> 00:03:55,385
- Pull traffic cams.
118
00:03:55,386 --> 00:03:56,560
- The mother was
making a food delivery.
119
00:03:56,561 --> 00:03:58,259
Maybe the guy saw something.
- Copy.
120
00:04:00,261 --> 00:04:02,131
- Ms. Greene,
I'm Captain Benson.
121
00:04:02,132 --> 00:04:03,698
This is Sergeant Rollins.
122
00:04:03,699 --> 00:04:05,830
- I--I left her for a minute.
- OK.
123
00:04:05,831 --> 00:04:07,310
Can you tell us
exactly what happened?
124
00:04:07,311 --> 00:04:09,094
- I mean, maybe whoever it
was thought that they were
125
00:04:09,095 --> 00:04:10,661
just stealing a car, you know?
126
00:04:10,662 --> 00:04:12,054
Maybe they didn't realize that
Haley was in the backseat.
127
00:04:12,055 --> 00:04:13,273
- That's a possibility.
128
00:04:13,274 --> 00:04:14,361
- Maybe they're just
going to push her
129
00:04:14,362 --> 00:04:15,753
out of the car, you know?
130
00:04:15,754 --> 00:04:17,755
- So here's what's going
to happen next, all right?
131
00:04:17,756 --> 00:04:19,844
We're going to take
you down to the station,
132
00:04:19,845 --> 00:04:22,064
and I want you to focus
all your energy
133
00:04:22,065 --> 00:04:24,284
on telling us exactly
what you remember,
134
00:04:24,285 --> 00:04:25,633
exactly what happened, OK?
135
00:04:25,634 --> 00:04:27,461
- And what if they
bring Haley back here?
136
00:04:27,462 --> 00:04:29,463
Or what if she goes
home somehow?
137
00:04:29,464 --> 00:04:31,465
- We have detectives here
covering the scene.
138
00:04:31,466 --> 00:04:32,857
We have them at your apartment.
139
00:04:32,858 --> 00:04:34,642
So if she comes back,
we will know about it.
140
00:04:34,643 --> 00:04:35,991
- OK.
141
00:04:35,992 --> 00:04:37,949
- So is there anybody
that we can call for you?
142
00:04:37,950 --> 00:04:40,125
Is there a friend or, you know,
boyfriend, husband?
143
00:04:40,126 --> 00:04:41,213
- No.
144
00:04:41,214 --> 00:04:42,519
No, it's just Haley and me.
145
00:04:42,520 --> 00:04:44,129
- OK.
- You have to find her, please.
146
00:04:44,130 --> 00:04:45,480
- We will. We will.
147
00:04:46,568 --> 00:04:49,483
[dramatic music]
148
00:04:49,484 --> 00:04:56,665
โช
149
00:05:33,919 --> 00:05:36,138
- You said you spoke
with the mother earlier?
150
00:05:36,139 --> 00:05:38,662
- She was hysterical, understandably.
151
00:05:38,663 --> 00:05:40,098
- Did you see
who stole her car?
152
00:05:40,099 --> 00:05:42,927
- I am sorry.
I wasn't paying attention
153
00:05:42,928 --> 00:05:44,842
until I heard
the mother screaming.
154
00:05:44,843 --> 00:05:46,583
- Anything you saw
at all would be helpful.
155
00:05:46,584 --> 00:05:48,280
- [sighs]
156
00:05:48,281 --> 00:05:51,806
Once I looked up the street,
I did see a white van.
157
00:05:51,807 --> 00:05:54,548
- A van?
- Yeah, like a rental van.
158
00:05:54,549 --> 00:05:56,506
It was following
the woman's car.
159
00:05:56,507 --> 00:05:57,725
- That's great.
Thank you.
160
00:05:57,726 --> 00:05:58,900
- Yeah.
161
00:05:58,901 --> 00:06:00,771
- Poor Cady.
I can't even imagine.
162
00:06:00,772 --> 00:06:03,208
- You know her name?
- Yeah.
163
00:06:03,209 --> 00:06:06,429
She delivers my breakfast from
96th Street Diner twice a week.
164
00:06:06,430 --> 00:06:07,952
- Did you happen to see
her little girl
165
00:06:07,953 --> 00:06:09,824
or who took the car?
166
00:06:09,825 --> 00:06:11,608
- I didn't even know
she had a daughter.
167
00:06:11,609 --> 00:06:13,088
If I knew there was
a kid in the car,
168
00:06:13,089 --> 00:06:14,132
I never would have
made her wait.
169
00:06:14,133 --> 00:06:16,134
- Wait?
What do you mean?
170
00:06:16,135 --> 00:06:17,527
- I went back inside
to get my wallet.
171
00:06:17,528 --> 00:06:18,876
I wanted to give her a tip.
172
00:06:18,877 --> 00:06:20,138
- Well, if you wanna help us,
173
00:06:20,139 --> 00:06:22,489
we're going to need
your Ring cam footage.
174
00:06:22,490 --> 00:06:24,273
- Sure, no problem.
175
00:06:24,274 --> 00:06:26,754
Just give me a second.
176
00:06:26,755 --> 00:06:28,320
- I mean, I had to work.
177
00:06:28,321 --> 00:06:30,671
I can't just take the day off
'cause my daughter's sick.
178
00:06:30,672 --> 00:06:31,933
I don't have any family
in the area.
179
00:06:31,934 --> 00:06:33,413
I can't afford child care.
180
00:06:33,414 --> 00:06:35,937
- OK, no one's blaming you,
Ms. Greene.
181
00:06:35,938 --> 00:06:37,808
- And we don't want you
to blame yourself.
182
00:06:37,809 --> 00:06:39,244
- [sighs deeply]
183
00:06:39,245 --> 00:06:41,159
Who would take
my little girl?
184
00:06:41,160 --> 00:06:43,031
- Well, like you said,
it is possible that this
185
00:06:43,032 --> 00:06:44,946
was a random car theft.
186
00:06:44,947 --> 00:06:47,992
- Can I ask you why
you left the car running?
187
00:06:47,993 --> 00:06:49,341
- Well, it was cold out.
188
00:06:49,342 --> 00:06:50,647
She was sick.
189
00:06:50,648 --> 00:06:51,996
I left the heat on.
190
00:06:51,997 --> 00:06:53,824
- And the doors were unlocked?
191
00:06:53,825 --> 00:06:56,044
- [sighs] I mean,
it was a nice neighborhood.
192
00:06:56,045 --> 00:06:57,828
She was 20 feet away.
193
00:06:57,829 --> 00:07:00,352
- So there's two possible
scenarios here, right?
194
00:07:00,353 --> 00:07:01,615
The door was unlocked,
195
00:07:01,616 --> 00:07:04,095
so either this was
a crime of opportunity,
196
00:07:04,096 --> 00:07:06,489
or somebody targeted
your daughter.
197
00:07:06,490 --> 00:07:08,839
- Is there anyone in your life
who's close to Haley
198
00:07:08,840 --> 00:07:11,233
that you might suspect
of something like that?
199
00:07:11,234 --> 00:07:12,408
- No, no.
200
00:07:12,409 --> 00:07:14,497
- A relative? A nanny?
201
00:07:14,498 --> 00:07:16,020
A babysitter?
202
00:07:16,021 --> 00:07:18,153
- Like I said,
I can't afford childcare.
203
00:07:18,154 --> 00:07:20,721
- And what about
Haley's father?
204
00:07:20,722 --> 00:07:21,852
- Dylan?
205
00:07:21,853 --> 00:07:23,419
- Is he in the picture?
206
00:07:23,420 --> 00:07:25,508
- Haley only spends about
a weekend a month at his place.
207
00:07:25,509 --> 00:07:26,770
- And why is that?
208
00:07:26,771 --> 00:07:28,511
- He gigs a lot.
He's a musician.
209
00:07:28,512 --> 00:07:32,123
- Are you and Dylan in
any kind of custody dispute?
210
00:07:32,124 --> 00:07:33,995
- No.
211
00:07:33,996 --> 00:07:35,605
Do you think that
he would do this?
212
00:07:35,606 --> 00:07:38,173
- When is the last time
you spoke with Dylan?
213
00:07:38,174 --> 00:07:39,522
- Uh...
214
00:07:39,523 --> 00:07:41,698
it was Valentine's Day.
215
00:07:41,699 --> 00:07:43,526
He took Haley out
for ice cream.
216
00:07:43,527 --> 00:07:47,704
- OK, how about we give him a
call right now on speaker, OK?
217
00:07:47,705 --> 00:07:49,054
- [sighs]
218
00:07:51,927 --> 00:07:53,188
- Hey, what's up?
It's Dylan.
219
00:07:53,189 --> 00:07:54,842
You know what to do.
- What do I do?
220
00:07:54,843 --> 00:07:55,973
- Tell him to call you back.
221
00:07:55,974 --> 00:07:57,192
[voicemail beeps]
222
00:07:57,193 --> 00:07:59,411
- Hey, Dylan, this is Cady.
223
00:07:59,412 --> 00:08:03,241
Can you just call me back
as soon as you get this?
224
00:08:03,242 --> 00:08:06,854
- Uh, Cady, is there anything
that might give you pause
225
00:08:06,855 --> 00:08:10,684
about him spending time
with Haley?
226
00:08:10,685 --> 00:08:13,296
- No, never.
227
00:08:15,994 --> 00:08:17,908
- Hey, any luck tracking down
228
00:08:17,909 --> 00:08:19,649
Haley's birth father,
Dylan Reed?
229
00:08:19,650 --> 00:08:21,477
- No, we haven't been able to
get a ping off his cell phone.
230
00:08:21,478 --> 00:08:23,087
- Seems a little shady,
doesn't it?
231
00:08:23,088 --> 00:08:24,611
- Detectives in Brooklyn
went to his apartment.
232
00:08:24,612 --> 00:08:26,047
Nobody was home.
233
00:08:26,048 --> 00:08:28,179
They left an unmarked on
his block in case he shows.
234
00:08:28,180 --> 00:08:30,094
- And no sign
of Cady's red sedan?
235
00:08:30,095 --> 00:08:32,532
- I'm still pulling up
traffic cam footage.
236
00:08:32,533 --> 00:08:34,272
- Rollins,
anything from intelligence?
237
00:08:34,273 --> 00:08:35,709
- Yeah, we're tracking
Haley's image across
238
00:08:35,710 --> 00:08:37,972
multiple digital footprints.
- What do you think?
239
00:08:37,973 --> 00:08:39,843
Whoever took her
posted a photo?
240
00:08:39,844 --> 00:08:41,628
- We've seen it before.
- Got something.
241
00:08:41,629 --> 00:08:44,413
TARU's been going through
Ring cam footage on the block,
242
00:08:44,414 --> 00:08:46,547
and they have an image
of the driver.
243
00:08:48,897 --> 00:08:50,245
- It looks like a woman.
244
00:08:50,246 --> 00:08:52,203
- Trying to hide her face.
245
00:08:52,204 --> 00:08:54,684
- From the wave, it seems
like she knows Cady.
246
00:08:54,685 --> 00:08:56,904
- We're not just looking
at a carjacking anymore.
247
00:08:56,905 --> 00:09:00,429
- Well, the witness we spoke to
mentioned a white moving van
248
00:09:00,430 --> 00:09:01,952
following Cady's car
up the block
249
00:09:01,953 --> 00:09:03,127
right after the abduction.
250
00:09:03,128 --> 00:09:05,608
- So do we think
it's connected?
251
00:09:05,609 --> 00:09:06,870
- The van driver could have
252
00:09:06,871 --> 00:09:08,568
just been waiting
for traffic to clear.
253
00:09:08,569 --> 00:09:10,961
- Well, whoever's driving
Cady's car is obscured,
254
00:09:10,962 --> 00:09:12,963
so we won't get anything
off facial recognition.
255
00:09:12,964 --> 00:09:15,400
- But we still need
to show it to Cady.
256
00:09:15,401 --> 00:09:16,489
- Yeah.
257
00:09:17,839 --> 00:09:19,404
- You said she waved at Haley?
258
00:09:19,405 --> 00:09:21,581
- Yeah, it seems like
they know each other.
259
00:09:21,582 --> 00:09:23,321
- I have never seen this
woman before in my life.
260
00:09:23,322 --> 00:09:26,324
- Maybe it's a neighbor
or somebody from school.
261
00:09:26,325 --> 00:09:30,067
- Is it possible that
her father had a girlfriend
262
00:09:30,068 --> 00:09:31,852
that he didn't tell you about?
263
00:09:31,853 --> 00:09:34,332
- Look, I know you probably
think that I'm a bad mother,
264
00:09:34,333 --> 00:09:36,465
but I know everyone
in my daughter's life.
265
00:09:36,466 --> 00:09:38,815
- We don't think that
you're a bad mother, Cady.
266
00:09:38,816 --> 00:09:39,903
[knocking at door]
267
00:09:39,904 --> 00:09:41,035
- Captain? Sergeant?
268
00:09:41,036 --> 00:09:43,168
- Excuse us for a minute.
269
00:09:45,736 --> 00:09:47,128
You got a lead?
270
00:09:47,129 --> 00:09:48,651
- Yeah, the unis
found Cady's car.
271
00:09:48,652 --> 00:09:49,870
- Where?
272
00:09:49,871 --> 00:09:51,959
- Near an overpass
on Riverside Drive.
273
00:09:51,960 --> 00:09:54,657
[ominous music]
274
00:09:54,658 --> 00:09:55,702
- Captain Benson?
- Yeah.
275
00:09:55,703 --> 00:09:56,877
- Sergeant Grasso.
276
00:09:56,878 --> 00:09:58,269
- You manage to recover
the plates?
277
00:09:58,270 --> 00:09:59,619
- Notified you guys
as soon as we ran it.
278
00:09:59,620 --> 00:10:00,576
- Who called it in?
279
00:10:00,577 --> 00:10:01,664
- Sanitation guy.
280
00:10:01,665 --> 00:10:02,665
Fire Department responded.
281
00:10:02,666 --> 00:10:03,971
- OK.
282
00:10:03,972 --> 00:10:05,974
Velasco, Silva,
see if he saw anything.
283
00:10:08,890 --> 00:10:11,674
All right, whoever set
this car on fire
284
00:10:11,675 --> 00:10:13,154
didn't just walk away.
285
00:10:13,155 --> 00:10:15,852
So pull all the pole cam
security footage.
286
00:10:15,853 --> 00:10:17,898
All right, open the trunk.
287
00:10:17,899 --> 00:10:19,334
- There's nothing left,
Captain.
288
00:10:19,335 --> 00:10:20,640
- We got to see
for ourselves.
289
00:10:20,641 --> 00:10:22,685
- Look, we're looking
for a little girl.
290
00:10:22,686 --> 00:10:29,692
โช
291
00:10:29,693 --> 00:10:31,172
Well, she's not here.
292
00:10:31,173 --> 00:10:32,739
- Yeah, car burned like this,
if there were a body,
293
00:10:32,740 --> 00:10:34,436
there'd be some remains.
294
00:10:34,437 --> 00:10:37,657
- OK, so whoever took the car
knows NYPD is looking for them.
295
00:10:37,658 --> 00:10:42,487
- So the question is,
what did they do with Haley?
296
00:10:42,488 --> 00:10:43,968
[sighs]
297
00:10:48,016 --> 00:10:50,365
- Silva, where are we
on the pole cam footage?
298
00:10:50,366 --> 00:10:51,888
- TARU says that they're
still working on it.
299
00:10:51,889 --> 00:10:52,933
- OK.
300
00:10:52,934 --> 00:10:54,761
I'll put a call in
to the chief.
301
00:10:54,762 --> 00:10:56,719
And what about the sanitation
worker who called in the fire?
302
00:10:56,720 --> 00:10:59,113
- Didn't see anyone matching
the description of the woman
303
00:10:59,114 --> 00:11:00,723
driving the car or Haley.
304
00:11:00,724 --> 00:11:02,725
Unis are still canvassing
Riverside Drive.
305
00:11:02,726 --> 00:11:04,727
- All right,
I sent Curry and Velasco
306
00:11:04,728 --> 00:11:06,207
to the forensic garage.
307
00:11:06,208 --> 00:11:09,210
You know, hopefully,
they get lucky with evidence.
308
00:11:09,211 --> 00:11:10,908
[sighs deeply]
309
00:11:12,780 --> 00:11:14,389
Silva, is there anything else?
310
00:11:14,390 --> 00:11:15,999
- Just thinking.
311
00:11:16,000 --> 00:11:18,132
We haven't been able to reach
Haley's father, Dylan, yet.
312
00:11:18,133 --> 00:11:19,742
- OK. Nothing from the uni
313
00:11:19,743 --> 00:11:21,222
who we posted
outside his building?
314
00:11:21,223 --> 00:11:23,572
- No, the guy seems to be MIA.
315
00:11:23,573 --> 00:11:26,270
- OK, well, head to Brooklyn
316
00:11:26,271 --> 00:11:27,750
and bang
on his neighbors' doors.
317
00:11:27,751 --> 00:11:29,143
Somebody's got
to know something.
318
00:11:29,144 --> 00:11:30,885
- Copy that, Captain.
319
00:11:38,283 --> 00:11:40,937
Tell me about your neighbor
Dylan and his daughter.
320
00:11:40,938 --> 00:11:42,243
- Dylan's cool.
321
00:11:42,244 --> 00:11:43,766
I've met his daughter.
322
00:11:43,767 --> 00:11:46,551
- Do you know
that she's missing?
323
00:11:46,552 --> 00:11:48,597
- What? No.
324
00:11:48,598 --> 00:11:51,208
- Do you think Dylan knows?
325
00:11:51,209 --> 00:11:53,080
- I-I have no idea.
326
00:11:53,081 --> 00:11:54,777
I haven't talked to him.
327
00:11:54,778 --> 00:11:57,911
- His ex, Cady, has been
calling and leaving messages.
328
00:11:57,912 --> 00:11:59,608
He's not answering
or calling her back.
329
00:11:59,609 --> 00:12:01,088
- You don't think
he had something
330
00:12:01,089 --> 00:12:02,393
to do with his daughter
being missing?
331
00:12:02,394 --> 00:12:04,134
- Any reason we should?
- No.
332
00:12:04,135 --> 00:12:05,701
I mean, I don't think so.
333
00:12:05,702 --> 00:12:07,921
I think Dylan's a decent guy.
334
00:12:07,922 --> 00:12:10,793
But I guess you can never
really know people.
335
00:12:10,794 --> 00:12:12,839
- Do you have any idea
where he is right now?
336
00:12:12,840 --> 00:12:14,231
- No.
337
00:12:14,232 --> 00:12:16,799
He travels for work,
always has a gig somewhere.
338
00:12:16,800 --> 00:12:19,062
- When's the last time
you saw him?
339
00:12:19,063 --> 00:12:21,630
- Yesterday morning.
340
00:12:21,631 --> 00:12:24,155
Yeah, he left with his guitar
and got in a van.
341
00:12:25,461 --> 00:12:27,288
- A white van?
342
00:12:27,289 --> 00:12:29,073
- Yeah, I think so.
343
00:12:30,988 --> 00:12:32,859
- OK, just got
pole cam footage--
344
00:12:32,860 --> 00:12:34,686
picked up
that white moving van.
345
00:12:34,687 --> 00:12:37,254
- So the van wasn't just
stuck in traffic behind
346
00:12:37,255 --> 00:12:38,473
a double-parked vehicle?
347
00:12:38,474 --> 00:12:40,954
- No, it was
following Cady's car.
348
00:12:40,955 --> 00:12:42,738
- I can't see the guy's face.
349
00:12:42,739 --> 00:12:45,654
- So it looks like we're
looking for a male-female team.
350
00:12:45,655 --> 00:12:48,048
Find anything
in that scorched vehicle?
351
00:12:48,049 --> 00:12:50,790
- You mean this tin can you
guys towed down from Riverside?
352
00:12:50,791 --> 00:12:52,400
All that's left is the plates.
353
00:12:52,401 --> 00:12:54,054
- So I'm guessing no DNA?
354
00:12:54,055 --> 00:12:56,273
- Blaze like that?
Not a chance.
355
00:12:56,274 --> 00:12:57,622
- How'd the fire start?
356
00:12:57,623 --> 00:12:59,015
- Point of origin was
the front seat.
357
00:12:59,016 --> 00:13:00,408
Looks like someone soaked
the cushion
358
00:13:00,409 --> 00:13:01,757
with nail polish remover.
359
00:13:01,758 --> 00:13:03,454
[whooshes] Lit a match.
360
00:13:03,455 --> 00:13:04,586
- How do you know
the accelerant was
361
00:13:04,587 --> 00:13:06,327
nail polish remover?
362
00:13:06,328 --> 00:13:09,983
- Uni found this tossed in
a sewer grate near the scene.
363
00:13:09,984 --> 00:13:11,680
- Is it possible
it belongs to Cady?
364
00:13:11,681 --> 00:13:12,986
- Either her or the kidnapper.
365
00:13:12,987 --> 00:13:14,683
- See if the lab can
get prints off it.
366
00:13:14,684 --> 00:13:17,164
- We'll ask Cady if it's hers.
367
00:13:17,165 --> 00:13:18,208
- They burned my car?
368
00:13:18,209 --> 00:13:19,644
Where's Haley?
369
00:13:19,645 --> 00:13:21,124
- No, no, she was not in
the car when it was burned.
370
00:13:21,125 --> 00:13:22,473
We've confirmed that.
371
00:13:22,474 --> 00:13:23,692
- We're still investigating,
but we did recover
372
00:13:23,693 --> 00:13:24,998
a bottle
of nail polish remover.
373
00:13:24,999 --> 00:13:26,608
Was that yours?
- No, no.
374
00:13:26,609 --> 00:13:27,827
I don't have time
to do my nails.
375
00:13:27,828 --> 00:13:29,698
- OK. We also got a picture,
376
00:13:29,699 --> 00:13:33,180
an image from a pole cam
near the scene.
377
00:13:33,181 --> 00:13:35,443
So...
378
00:13:35,444 --> 00:13:37,010
you recognize this man?
379
00:13:37,011 --> 00:13:38,750
- No.
No, not at all.
380
00:13:38,751 --> 00:13:40,056
- You said that
Dylan was a musician.
381
00:13:40,057 --> 00:13:41,971
Maybe it was one
of his friends?
382
00:13:41,972 --> 00:13:43,538
- I don't know
any of his bandmates.
383
00:13:43,539 --> 00:13:44,974
- OK.
384
00:13:44,975 --> 00:13:46,410
'Cause we haven't been able
to get a hold of Dylan.
385
00:13:46,411 --> 00:13:47,803
He hasn't called us back.
386
00:13:47,804 --> 00:13:49,544
He hasn't even been
by his apartment.
387
00:13:49,545 --> 00:13:51,459
- OK, is there any place
you can think of
388
00:13:51,460 --> 00:13:53,417
that he may have gone?
389
00:13:53,418 --> 00:13:55,724
You know, maybe he had a gig.
390
00:13:55,725 --> 00:13:57,073
- I wish I knew.
391
00:13:57,074 --> 00:13:58,336
I don't know.
392
00:13:59,685 --> 00:14:00,903
- OK.
393
00:14:00,904 --> 00:14:01,904
How about you call him?
394
00:14:01,905 --> 00:14:03,123
Let's call him right now, OK?
395
00:14:03,124 --> 00:14:04,952
- OK.
- Let's call him again.
396
00:14:06,127 --> 00:14:07,388
- Hey, what's up?
- Mm-mm.
397
00:14:07,389 --> 00:14:08,911
- It's Dylan.
You know what to do.
398
00:14:08,912 --> 00:14:10,434
- God.
[voicemail beeps]
399
00:14:10,435 --> 00:14:11,871
Dylan, hi, it's me again.
400
00:14:11,872 --> 00:14:13,176
Can you please call me back?
401
00:14:13,177 --> 00:14:14,395
It's about Haley.
402
00:14:14,396 --> 00:14:15,788
Call me.
403
00:14:18,008 --> 00:14:19,270
- OK.
404
00:14:22,447 --> 00:14:24,057
- Thanks, Corgan.
405
00:14:24,058 --> 00:14:25,320
Keep me updated.
406
00:14:28,627 --> 00:14:31,586
- Well, I take it
from that look, no leads.
407
00:14:31,587 --> 00:14:33,196
- There's nothing
on social media.
408
00:14:33,197 --> 00:14:35,633
Corgan is looping in
NicMec, the Feds,
409
00:14:35,634 --> 00:14:37,331
checking child pornography
sites.
410
00:14:37,332 --> 00:14:39,202
- Look, it's been a few hours
411
00:14:39,203 --> 00:14:41,074
since we found that car
heading north.
412
00:14:41,075 --> 00:14:42,945
- Well, we know Haley didn't
get on a commercial flight.
413
00:14:42,946 --> 00:14:44,642
So far, there's been nothing
from the alerts
414
00:14:44,643 --> 00:14:46,644
at train and bus stations
in the vicinity.
415
00:14:46,645 --> 00:14:48,168
- Captain, Sergeant.
416
00:14:48,169 --> 00:14:50,910
Dylan Reed, Haley's father,
just showed up.
417
00:14:50,911 --> 00:14:53,390
[tense music]
418
00:14:53,391 --> 00:14:55,131
- Mr. Reed.
419
00:14:55,132 --> 00:14:57,264
- Hey.
What the hell's going on?
420
00:14:57,265 --> 00:14:59,440
I get home, and there's
a cop car at my place.
421
00:14:59,441 --> 00:15:01,224
- Where you been?
422
00:15:01,225 --> 00:15:03,183
- At a recording session.
423
00:15:03,184 --> 00:15:04,836
- For the last 24 hours?
424
00:15:04,837 --> 00:15:07,317
- Yeah, for a weight loss drug.
425
00:15:07,318 --> 00:15:09,798
- Why weren't you answering
your phone?
426
00:15:09,799 --> 00:15:10,973
- No phones allowed.
427
00:15:10,974 --> 00:15:12,453
- Have you talked to Cady?
428
00:15:12,454 --> 00:15:14,020
'Cause she's been calling you.
429
00:15:14,021 --> 00:15:15,978
- I got her messages as soon
as I got out of the studio.
430
00:15:15,979 --> 00:15:18,285
I called her back, got sent
straight to her voicemail.
431
00:15:18,286 --> 00:15:20,809
- Mr. Reed, do you know
where your daughter is?
432
00:15:20,810 --> 00:15:22,593
Because she's missing.
433
00:15:22,594 --> 00:15:24,160
- What are you talking about?
434
00:15:24,161 --> 00:15:26,641
- Cady's car was stolen,
and Haley was in the backseat.
435
00:15:26,642 --> 00:15:28,121
- Oh, my God.
436
00:15:28,122 --> 00:15:30,601
- When is the last time
you spoke with your daughter?
437
00:15:30,602 --> 00:15:33,126
- Um,
438
00:15:33,127 --> 00:15:34,257
Valentine's Day.
439
00:15:34,258 --> 00:15:35,824
I took her for ice cream.
440
00:15:35,825 --> 00:15:38,479
- And you haven't
seen her since?
441
00:15:38,480 --> 00:15:40,002
- I've been on the road.
442
00:15:40,003 --> 00:15:42,004
- OK, so my question to you is,
443
00:15:42,005 --> 00:15:44,093
is there anyone
that you can think of
444
00:15:44,094 --> 00:15:46,748
that may have taken
your daughter?
445
00:15:46,749 --> 00:15:48,010
- What are you talking about?
No.
446
00:15:48,011 --> 00:15:49,664
- Is there anybody
in your life that's shown
447
00:15:49,665 --> 00:15:51,057
a special interest in her?
448
00:15:51,058 --> 00:15:52,884
- Look, I know I'm
not the best dad,
449
00:15:52,885 --> 00:15:54,712
but I would never associate
with someone
450
00:15:54,713 --> 00:15:57,019
who would hurt Haley
or take her.
451
00:15:57,020 --> 00:15:58,673
And I sure as hell
didn't kidnap her.
452
00:15:58,674 --> 00:16:00,109
- OK.
453
00:16:00,110 --> 00:16:02,503
We're still gonna need
to confirm your alibi.
454
00:16:02,504 --> 00:16:03,765
- No problem.
455
00:16:03,766 --> 00:16:05,768
There were ten people
in that session.
456
00:16:08,075 --> 00:16:09,684
- So Dylan Reed,
Haley's father,
457
00:16:09,685 --> 00:16:11,077
is no longer a suspect.
458
00:16:11,078 --> 00:16:12,339
- You confirmed his alibi?
459
00:16:12,340 --> 00:16:13,688
- Yeah, he was in
a recording session
460
00:16:13,689 --> 00:16:15,168
with ten other musicians.
461
00:16:15,169 --> 00:16:16,908
No cell phone access
for the past 24 hours.
462
00:16:16,909 --> 00:16:18,998
- Doesn't have a record.
We ran his financials.
463
00:16:18,999 --> 00:16:20,738
- Yeah, it turns out he's
some kind of trust fund kid.
464
00:16:20,739 --> 00:16:22,175
- So if he did have
money problems,
465
00:16:22,176 --> 00:16:23,872
Daddy would have been able
to bail him out.
466
00:16:23,873 --> 00:16:25,656
- So we're looking at
a stranger abduction?
467
00:16:25,657 --> 00:16:27,876
- Two strangers,
a man and a woman.
468
00:16:27,877 --> 00:16:29,530
- Cady was a delivery person, right?
469
00:16:29,531 --> 00:16:31,401
I've heard of drivers
getting robbed before.
470
00:16:31,402 --> 00:16:32,750
We sure this wasn't a setup?
471
00:16:32,751 --> 00:16:34,884
- We ruled out the guy
she delivered to.
472
00:16:37,321 --> 00:16:38,365
- What?
473
00:16:38,366 --> 00:16:40,541
- Corgan just got off
with NicMec.
474
00:16:40,542 --> 00:16:43,196
Haley's image popped up on a
site that they were tracking.
475
00:16:43,197 --> 00:16:45,024
- Child porn?
- Something else.
476
00:16:45,025 --> 00:16:47,461
Can you mirror this?
- Yeah. Send the link.
477
00:16:47,462 --> 00:16:50,899
[tense music]
478
00:16:50,900 --> 00:16:52,944
- You look so pretty.
479
00:16:52,945 --> 00:16:54,294
- Ow. Ow!
480
00:16:54,295 --> 00:16:55,425
Ow, that hurts!
481
00:16:55,426 --> 00:16:56,906
Ow!
482
00:16:58,429 --> 00:17:02,606
- I know how much you bad boys
out there like to watch.
483
00:17:02,607 --> 00:17:04,391
Well, watch this.
484
00:17:04,392 --> 00:17:07,220
[electrodes clicking]
485
00:17:07,221 --> 00:17:10,397
Stay still while I put this
around your neck, Missy.
486
00:17:10,398 --> 00:17:12,007
- My name is not Missy!
487
00:17:12,008 --> 00:17:13,748
My name is Haley!
- Not anymore.
488
00:17:13,749 --> 00:17:16,098
You're going to wear this
as long as I tell you to.
489
00:17:16,099 --> 00:17:18,187
- Ow! That's too tight!
490
00:17:18,188 --> 00:17:19,406
Ow!
491
00:17:19,407 --> 00:17:20,624
[crying]
492
00:17:20,625 --> 00:17:21,973
- Here's a little taste
of what happens
493
00:17:21,974 --> 00:17:23,932
if you don't do as I say.
494
00:17:23,933 --> 00:17:25,326
- [screams]
495
00:17:27,806 --> 00:17:29,677
- What are we looking at here?
496
00:17:29,678 --> 00:17:31,549
- Torture.
- Control.
497
00:17:33,377 --> 00:17:35,900
- It's delegated sadism,
498
00:17:35,901 --> 00:17:39,948
a pathology of orchestrating
acts of violence
499
00:17:39,949 --> 00:17:43,256
or torture,
not because the viewers want
500
00:17:43,257 --> 00:17:46,128
to participate physically,
but because they enjoy
501
00:17:46,129 --> 00:17:47,434
the suffering itself.
502
00:17:47,435 --> 00:17:49,262
- Whoever's watching this
is paying for it.
503
00:17:49,263 --> 00:17:51,133
- Yeah, and the money
gives them power
504
00:17:51,134 --> 00:17:53,527
not only over the victim,
but of the aggressor.
505
00:17:53,528 --> 00:17:55,442
- How many of these sites
are out there?
506
00:17:55,443 --> 00:17:58,140
- NicMec says they're
tracking a few dozen
507
00:17:58,141 --> 00:17:59,576
of these content creators--
508
00:17:59,577 --> 00:18:02,797
Wicked Winnie,
Rowdy Rosie, and this one.
509
00:18:02,798 --> 00:18:04,277
- Missy Mayhem.
510
00:18:04,278 --> 00:18:06,409
- So if NicMec knows
about these sites,
511
00:18:06,410 --> 00:18:08,150
why don't they just
shut them down?
512
00:18:08,151 --> 00:18:09,934
- Most of them operate
out of Southeast Asia.
513
00:18:09,935 --> 00:18:11,806
- Well, we know
that's not the case here.
514
00:18:11,807 --> 00:18:14,156
- How long ago did this pop up?
515
00:18:14,157 --> 00:18:16,202
- Two hours after
pole cam footage.
516
00:18:16,203 --> 00:18:17,768
- It seemed like it was
being live streamed.
517
00:18:17,769 --> 00:18:21,032
- Which means that Haley is
less than two hours from us.
518
00:18:21,033 --> 00:18:24,035
[tense music]
519
00:18:24,036 --> 00:18:26,169
โช
520
00:18:29,651 --> 00:18:31,652
- Oh, my God.
Where is this?
521
00:18:31,653 --> 00:18:33,567
Where is she?
- We don't know exactly yet.
522
00:18:33,568 --> 00:18:35,134
- But we have confirmation
that Haley is still alive.
523
00:18:35,135 --> 00:18:36,265
- [sighs]
524
00:18:36,266 --> 00:18:38,006
- And Cady, she's within--
525
00:18:38,007 --> 00:18:39,964
she's within two hours
of Manhattan.
526
00:18:39,965 --> 00:18:43,142
- And the kidnappers put this
on the internet why?
527
00:18:43,143 --> 00:18:47,450
- There are people all over
the world who will pay money
528
00:18:47,451 --> 00:18:50,801
to see all kinds of things.
529
00:18:50,802 --> 00:18:52,803
- [sighs]
530
00:18:52,804 --> 00:18:53,978
Child porn?
531
00:18:53,979 --> 00:18:55,328
- No, no, no,
that's not what this is.
532
00:18:55,329 --> 00:18:56,372
That's not what this is.
533
00:18:56,373 --> 00:18:57,634
- Well, then, what is it?
534
00:18:57,635 --> 00:18:59,201
- Right now,
we don't think it's sexual.
535
00:18:59,202 --> 00:19:02,987
- But what we do know is that
there's a woman involved.
536
00:19:02,988 --> 00:19:05,555
- So we heard a woman's voice
on the video.
537
00:19:05,556 --> 00:19:08,471
- So we'd love to play you
this audio, if that's OK.
538
00:19:08,472 --> 00:19:10,299
- Yeah.
- OK.
539
00:19:10,300 --> 00:19:13,215
- Stay still while I put this
around your neck, Missy.
540
00:19:13,216 --> 00:19:14,564
- Who--who's Missy?
541
00:19:14,565 --> 00:19:16,392
- That's not important
right now.
542
00:19:16,393 --> 00:19:19,831
Does this voice--does that
sound familiar to you at all?
543
00:19:21,311 --> 00:19:23,834
- [sighs] No.
544
00:19:23,835 --> 00:19:25,097
No.
545
00:19:28,318 --> 00:19:30,493
- Is there any way of telling
where the video was shot?
546
00:19:30,494 --> 00:19:32,016
- Unfortunately, no.
547
00:19:32,017 --> 00:19:34,454
Whoever's hosting Missy Mayhem
is using a VPN.
548
00:19:34,455 --> 00:19:36,020
- How many people are paying
for this stuff?
549
00:19:36,021 --> 00:19:37,979
- They have a few hundred
subscribers worldwide.
550
00:19:37,980 --> 00:19:39,633
- How long has the site
been active for?
551
00:19:39,634 --> 00:19:41,418
- About two years.
552
00:19:42,593 --> 00:19:43,986
- Two years.
553
00:19:45,988 --> 00:19:47,554
Only one video?
554
00:19:47,555 --> 00:19:49,686
- They must have deleted the
prior videos for some reason.
555
00:19:49,687 --> 00:19:52,602
- OK, we know we can't reach
the content creators,
556
00:19:52,603 --> 00:19:54,213
but what about the subscribers?
557
00:19:54,214 --> 00:19:56,171
- I have a list of a couple
dozen who aren't using VPNs.
558
00:19:56,172 --> 00:19:57,520
- OK.
559
00:19:57,521 --> 00:19:58,826
Please tell me we're picking
them up right now.
560
00:19:58,827 --> 00:20:00,872
- Yeah. Send me that list.
561
00:20:02,700 --> 00:20:04,788
- I have no idea
who that girl is.
562
00:20:04,789 --> 00:20:06,094
I've never seen her before.
563
00:20:06,095 --> 00:20:07,574
- You didn't stream
this video of her
564
00:20:07,575 --> 00:20:09,184
being shocked by a dog collar?
565
00:20:09,185 --> 00:20:12,666
And before you answer,
we already know that you did.
566
00:20:12,667 --> 00:20:14,276
- Am I in trouble?
567
00:20:14,277 --> 00:20:15,538
- You could say that.
568
00:20:15,539 --> 00:20:17,061
She was kidnapped yesterday.
569
00:20:17,062 --> 00:20:18,193
She's still missing.
570
00:20:18,194 --> 00:20:20,239
- I had nothing to do with it.
571
00:20:20,240 --> 00:20:22,111
I just like watching.
572
00:20:23,330 --> 00:20:24,591
- She was in pain.
573
00:20:24,592 --> 00:20:27,071
You get off on that?
574
00:20:27,072 --> 00:20:28,812
- I thought
she was just acting.
575
00:20:28,813 --> 00:20:32,251
- You paid money to watch
a little girl get tortured.
576
00:20:32,252 --> 00:20:35,254
That's facilitating
an assault to a felony
577
00:20:35,255 --> 00:20:37,908
and child endangerment.
578
00:20:37,909 --> 00:20:40,171
- If I were you,
579
00:20:40,172 --> 00:20:41,957
I'd start talking.
580
00:20:43,524 --> 00:20:45,568
- Yeah, I saw that video.
- When?
581
00:20:45,569 --> 00:20:46,917
- Last night,
but just for a few seconds.
582
00:20:46,918 --> 00:20:49,006
- A few seconds?
- It was an accident.
583
00:20:49,007 --> 00:20:50,704
I was scrolling through
a porn aggregator--
584
00:20:50,705 --> 00:20:52,706
adult porn, legal.
585
00:20:52,707 --> 00:20:54,708
- And Missy Mayhem
just popped up?
586
00:20:54,709 --> 00:20:56,753
- We have evidence
that you used
587
00:20:56,754 --> 00:20:59,495
your credit card on this site
multiple times,
588
00:20:59,496 --> 00:21:01,018
which is illegal.
589
00:21:01,019 --> 00:21:02,759
- Yes, before I realized
that she was underage.
590
00:21:02,760 --> 00:21:04,457
I can't have anything
to do with kiddie porn.
591
00:21:04,458 --> 00:21:06,155
I'm a pediatric dentist.
592
00:21:07,809 --> 00:21:09,679
- I only saw her
once this morning.
593
00:21:09,680 --> 00:21:11,072
I shut it right off.
594
00:21:11,073 --> 00:21:13,422
- Mr. Kauffman, we have
evidence that you've been
595
00:21:13,423 --> 00:21:15,076
a subscriber
of the Missy Mayhem site
596
00:21:15,077 --> 00:21:17,252
for the past two years.
- I am.
597
00:21:17,253 --> 00:21:19,559
But that's not Missy Mayhem.
598
00:21:19,560 --> 00:21:22,779
I liked the original
Missy Mayhem better.
599
00:21:22,780 --> 00:21:24,607
- The original Missy Mayhem?
600
00:21:24,608 --> 00:21:27,436
- She was the only girl
on the site.
601
00:21:27,437 --> 00:21:29,264
They deleted all her posts.
602
00:21:29,265 --> 00:21:31,614
- Why?
- I have no idea.
603
00:21:31,615 --> 00:21:33,268
- Is there anything else
that you could tell us
604
00:21:33,269 --> 00:21:34,443
about this other girl?
605
00:21:34,444 --> 00:21:36,271
What she looked like, her age?
606
00:21:36,272 --> 00:21:38,491
- She was a little older.
607
00:21:38,492 --> 00:21:41,320
I'd probably get banned from
the site if they found out,
608
00:21:41,321 --> 00:21:46,237
but I actually screen-recorded
some of her videos.
609
00:21:46,238 --> 00:21:49,240
[tense music]
610
00:21:49,241 --> 00:21:50,633
โช
611
00:21:50,634 --> 00:21:53,332
- That's a good girl.
612
00:21:53,333 --> 00:21:54,899
[clicking]
613
00:21:58,163 --> 00:22:00,339
I'm glad you cleaned up
your room.
614
00:22:00,340 --> 00:22:01,644
You want a snack?
- What is she doing?
615
00:22:01,645 --> 00:22:02,950
- It's called clicker training.
616
00:22:02,951 --> 00:22:04,734
They use it to teach
dogs obedience.
617
00:22:04,735 --> 00:22:06,867
- This is the same
woman's voice.
618
00:22:06,868 --> 00:22:09,739
- I'll be back in a minute
with your treat.
619
00:22:09,740 --> 00:22:12,481
- And this is the original
Missy Mayhem?
620
00:22:12,482 --> 00:22:14,701
- Yeah, one of the pervs
we talked to had
621
00:22:14,702 --> 00:22:16,398
a few dozen
of these videos recorded,
622
00:22:16,399 --> 00:22:17,704
all of the same girl.
623
00:22:17,705 --> 00:22:19,183
- Is there anything
that we know about her?
624
00:22:19,184 --> 00:22:21,403
- Well, NicMec ran
facial recognition.
625
00:22:21,404 --> 00:22:23,666
She's not on any other sites,
and there's no record
626
00:22:23,667 --> 00:22:25,189
of her being reported missing.
627
00:22:25,190 --> 00:22:26,626
- All of these videos
are similar?
628
00:22:26,627 --> 00:22:27,931
- Pretty much.
629
00:22:27,932 --> 00:22:29,803
Different scenarios,
all degrading.
630
00:22:29,804 --> 00:22:31,848
- In one, she was forced
to put a cone around her neck.
631
00:22:31,849 --> 00:22:34,634
- OK, and Haley had
a shock collar on.
632
00:22:34,635 --> 00:22:36,637
Hold on, scroll back.
633
00:22:37,681 --> 00:22:39,553
[audio playing in reverse]
634
00:22:41,337 --> 00:22:43,860
- I'll be back in a minute
with your treat.
635
00:22:43,861 --> 00:22:46,951
[dogs barking in distance]
636
00:22:49,476 --> 00:22:51,041
- Do you hear that?
- Mm.
637
00:22:51,042 --> 00:22:52,695
I was raised on a farm
in Georgia.
638
00:22:52,696 --> 00:22:54,567
That sounds like a pack
of big dogs to me.
639
00:22:54,568 --> 00:22:56,264
- Not to mention all
these similar scenarios.
640
00:22:56,265 --> 00:22:57,396
- Operant conditioning.
641
00:22:57,397 --> 00:22:58,832
- It's dog training.
642
00:22:58,833 --> 00:23:00,703
- You know, there are a lot
of dog breeders upstate.
643
00:23:00,704 --> 00:23:02,226
- OK, so we need to
narrow it down.
644
00:23:02,227 --> 00:23:04,533
Do you think that your people
can identify the breed?
645
00:23:04,534 --> 00:23:05,839
- Based on audio?
646
00:23:05,840 --> 00:23:07,449
- You'd be surprised
by our tech advances.
647
00:23:07,450 --> 00:23:08,450
[phone beeps]
648
00:23:08,451 --> 00:23:10,060
- Hey,
NicMec's been monitoring.
649
00:23:10,061 --> 00:23:12,541
Another video of Haley
just dropped.
650
00:23:12,542 --> 00:23:14,456
- Lie down.
651
00:23:14,457 --> 00:23:15,892
- No, I don't want to.
652
00:23:15,893 --> 00:23:17,459
- It is time for bed.
653
00:23:17,460 --> 00:23:18,634
- But I don't want to.
654
00:23:18,635 --> 00:23:20,114
- I said, get to your bed.
655
00:23:20,115 --> 00:23:22,725
Don't make me put this
collar on you again.
656
00:23:22,726 --> 00:23:25,336
[tense music]
657
00:23:25,337 --> 00:23:26,816
Lie down.
658
00:23:26,817 --> 00:23:33,998
โช
659
00:23:39,569 --> 00:23:41,527
- I'll be back in a minute
with your treat.
660
00:23:41,528 --> 00:23:42,745
[dogs barking in distance]
661
00:23:42,746 --> 00:23:44,530
- What are we looking at?
- Nothing good.
662
00:23:44,531 --> 00:23:46,880
- Right now, the sound
of those dogs barking
663
00:23:46,881 --> 00:23:49,622
is the only lead we have
in finding two missing girls.
664
00:23:49,623 --> 00:23:50,971
- Clock is ticking.
665
00:23:50,972 --> 00:23:53,016
Can you do something with this?
- Absolutely.
666
00:23:53,017 --> 00:23:57,194
First step,
put it through Reverb RX.
667
00:23:57,195 --> 00:23:58,761
- What does that do?
668
00:23:58,762 --> 00:24:02,722
- It'll isolate the barking
and remove background noise.
669
00:24:02,723 --> 00:24:04,680
- I'll be back in a minute
with your treat.
670
00:24:04,681 --> 00:24:06,900
[dog barking]
671
00:24:06,901 --> 00:24:08,423
- Yeah.
672
00:24:08,424 --> 00:24:10,164
All right, do you think
there's any way that we can
673
00:24:10,165 --> 00:24:11,731
figure out what breed that is?
674
00:24:11,732 --> 00:24:14,777
- Believe it or not, we have
a program called the BarkID,
675
00:24:14,778 --> 00:24:16,518
which deals mainly
in animal acoustics.
676
00:24:16,519 --> 00:24:19,042
I'm not promising anything,
but if I had to guess,
677
00:24:19,043 --> 00:24:21,436
I'd say we're looking at one
of the popular guard breeds.
678
00:24:21,437 --> 00:24:23,133
- You know what,
call in a behaviorist
679
00:24:23,134 --> 00:24:24,744
from the K9 Unit
if you have to.
680
00:24:24,745 --> 00:24:26,572
- I'll let you know as soon
as I have anything definitive.
681
00:24:26,573 --> 00:24:27,748
- Thank you.
682
00:24:29,401 --> 00:24:31,011
- You have news on Haley?
683
00:24:31,012 --> 00:24:33,535
- Well, I wish we could give
you something more concrete,
684
00:24:33,536 --> 00:24:35,929
but we are following leads.
685
00:24:35,930 --> 00:24:37,452
- What are they?
686
00:24:37,453 --> 00:24:40,411
- So do you recall
any instance recently
687
00:24:40,412 --> 00:24:43,110
where someone with a large dog
may have approached you?
688
00:24:43,111 --> 00:24:44,459
- No, no.
689
00:24:44,460 --> 00:24:46,200
- Do you know anybody
that has big dogs?
690
00:24:46,201 --> 00:24:47,375
- No.
691
00:24:47,376 --> 00:24:49,072
- Were you looking
to buy a dog?
692
00:24:49,073 --> 00:24:52,554
Maybe you went to a pet shop,
or a breeder, or a kennel?
693
00:24:52,555 --> 00:24:54,295
- Why are you
asking me all this?
694
00:24:54,296 --> 00:24:56,950
- We found another video.
695
00:24:56,951 --> 00:24:58,386
- Another video of Haley?
696
00:24:58,387 --> 00:25:00,214
- We believe it's made
by the same people,
697
00:25:00,215 --> 00:25:01,781
but this was of another girl.
698
00:25:01,782 --> 00:25:03,957
- So the people that
made these videos,
699
00:25:03,958 --> 00:25:05,611
they've done this before.
700
00:25:05,612 --> 00:25:07,134
- As far as we can tell,
whoever took Haley
701
00:25:07,135 --> 00:25:09,745
and this other girl,
they seem to own a lot of dogs.
702
00:25:09,746 --> 00:25:13,488
- And what we heard
sounded like a pack of dogs
703
00:25:13,489 --> 00:25:15,272
in the background,
so we're thinking
704
00:25:15,273 --> 00:25:17,666
that they may be dog breeders.
705
00:25:17,667 --> 00:25:19,973
- Well, Haley and I weren't
looking to get a dog.
706
00:25:19,974 --> 00:25:21,627
- OK.
707
00:25:21,628 --> 00:25:24,586
Uh, would you excuse us
just for a minute?
708
00:25:24,587 --> 00:25:25,719
- Yeah.
709
00:25:30,375 --> 00:25:31,767
- Rollins.
710
00:25:31,768 --> 00:25:33,726
We heard back from your guy
at the acoustics lab.
711
00:25:33,727 --> 00:25:34,988
- Yeah?
712
00:25:34,989 --> 00:25:36,555
- He narrowed down the breed
to one of three.
713
00:25:36,556 --> 00:25:38,339
- He seems to think
it's either Rottweilers,
714
00:25:38,340 --> 00:25:39,993
Dobermans, or Cane Corsos.
715
00:25:39,994 --> 00:25:42,865
- Well, how many breeders can
there be in a two-hour radius?
716
00:25:42,866 --> 00:25:44,998
- Well, we have a short list,
most of them upstate.
717
00:25:44,999 --> 00:25:45,999
- Right, so head up there
718
00:25:46,000 --> 00:25:47,130
and talk to all of them.
719
00:25:47,131 --> 00:25:48,350
- Got it.
720
00:25:50,613 --> 00:25:52,745
- Officers, take a look around.
721
00:25:52,746 --> 00:25:54,094
Grey Hills Farm?
722
00:25:54,095 --> 00:25:55,356
Who's listed as the owner?
723
00:25:55,357 --> 00:25:56,618
- Victoria and Gus Grey,
724
00:25:56,619 --> 00:25:59,360
Cane Corso breeders
for 20 years.
725
00:25:59,361 --> 00:26:00,622
- Can I help you?
726
00:26:00,623 --> 00:26:02,015
- Yeah, Victoria Grey?
727
00:26:02,016 --> 00:26:03,059
- Uh, yes.
728
00:26:03,060 --> 00:26:04,321
What's this about?
729
00:26:04,322 --> 00:26:05,366
- Forgive us
for not calling ahead.
730
00:26:05,367 --> 00:26:06,759
I'm Captain Curry.
731
00:26:06,760 --> 00:26:10,371
Detectives Velasco and Silva
with Manhattan SVU.
732
00:26:10,372 --> 00:26:12,068
- This is the girl
that's missing?
733
00:26:12,069 --> 00:26:13,635
- Do you recognize her?
- No.
734
00:26:13,636 --> 00:26:16,029
I'm sorry.
- OK.
735
00:26:16,030 --> 00:26:17,291
What about this girl?
736
00:26:17,292 --> 00:26:18,727
- No.
737
00:26:18,728 --> 00:26:21,034
You said this was all
the way down in Manhattan?
738
00:26:21,035 --> 00:26:22,339
- Yeah.
739
00:26:22,340 --> 00:26:24,167
- Why would I know
anything about that?
740
00:26:24,168 --> 00:26:26,213
- We're just following up
on a lead.
741
00:26:26,214 --> 00:26:27,649
- Is this your husband?
742
00:26:27,650 --> 00:26:30,217
- Yes. Gus.
743
00:26:30,218 --> 00:26:31,522
- Where is he now?
744
00:26:31,523 --> 00:26:34,395
- He passed away
a few years back.
745
00:26:34,396 --> 00:26:36,616
- OK.
Thank you for your time.
746
00:26:38,226 --> 00:26:39,574
[dog barking]
747
00:26:39,575 --> 00:26:40,706
- This the girl
that went missing?
748
00:26:40,707 --> 00:26:42,795
- Mm-hmm.
- I saw the story online.
749
00:26:42,796 --> 00:26:44,927
- Well, you happen
to see her in the area?
750
00:26:44,928 --> 00:26:46,669
- No. I'm sorry.
751
00:26:48,149 --> 00:26:49,845
- What about this girl?
752
00:26:49,846 --> 00:26:50,978
[dog barks]
753
00:26:52,544 --> 00:26:54,589
- I haven't seen her either.
754
00:26:54,590 --> 00:26:56,678
- No ring.
You're not married?
755
00:26:56,679 --> 00:26:58,245
- No.
756
00:26:58,246 --> 00:27:01,030
- What about a female employee
or a business partner?
757
00:27:01,031 --> 00:27:02,945
Girlfriend?
- No.
758
00:27:02,946 --> 00:27:04,991
I'm dating a guy.
759
00:27:04,992 --> 00:27:06,471
Why does that matter?
760
00:27:08,125 --> 00:27:10,039
[dogs barking]
761
00:27:10,040 --> 00:27:11,911
- I've never seen this girl.
762
00:27:11,912 --> 00:27:13,608
Have you, Gary?
763
00:27:13,609 --> 00:27:15,175
- Uh, no.
Sorry.
764
00:27:15,176 --> 00:27:17,177
- OK. What about this girl?
765
00:27:17,178 --> 00:27:19,005
- I don't think so.
766
00:27:19,006 --> 00:27:20,746
- Well, maybe she was younger.
767
00:27:20,747 --> 00:27:22,748
- She might have
been with a woman.
768
00:27:22,749 --> 00:27:23,923
- No.
769
00:27:23,924 --> 00:27:25,620
Sorry, I don't recall.
770
00:27:25,621 --> 00:27:27,666
- OK, well, do you guys
ever go to dog shows,
771
00:27:27,667 --> 00:27:29,189
talk to other breeders?
- Oh, yeah.
772
00:27:29,190 --> 00:27:30,581
Sure.
773
00:27:30,582 --> 00:27:32,192
- Gary, she looks--
774
00:27:32,193 --> 00:27:34,803
she looks like the Carwoods'
little girl, don't you think?
775
00:27:34,804 --> 00:27:36,109
- If you say so.
776
00:27:36,110 --> 00:27:37,501
- The Carwoods?
777
00:27:37,502 --> 00:27:40,330
- Rottweiler breeders,
like us, in Ellenville.
778
00:27:40,331 --> 00:27:42,681
We cross paths with them
from time to time.
779
00:27:42,682 --> 00:27:45,466
They brought their daughter
to a show last year.
780
00:27:45,467 --> 00:27:46,902
- You think that's her?
781
00:27:46,903 --> 00:27:51,298
- I only saw her once,
but I could swear, yes.
782
00:27:51,299 --> 00:27:53,300
I think they called
her Ashlynn.
783
00:27:53,301 --> 00:27:55,171
- OK, great.
784
00:27:55,172 --> 00:27:56,999
Thank you.
785
00:27:57,000 --> 00:27:58,261
Yeah, OK.
786
00:27:58,262 --> 00:27:59,741
We'll meet you up there,
Captain.
787
00:27:59,742 --> 00:28:01,438
- Benson and Rollins are
on their way up?
788
00:28:01,439 --> 00:28:02,657
- Yeah.
789
00:28:02,658 --> 00:28:03,702
And in the meantime,
Benson wants us
790
00:28:03,703 --> 00:28:05,486
to liaise with Ellenville PD.
791
00:28:05,487 --> 00:28:07,314
- To get some background
on the Carwoods?
792
00:28:07,315 --> 00:28:08,794
- According to Rollins' intel,
793
00:28:08,795 --> 00:28:10,404
they have a couple
of hundred acres
794
00:28:10,405 --> 00:28:11,840
and half a dozen
registered guns.
795
00:28:11,841 --> 00:28:12,798
- I mean,
we can't just walk in there
796
00:28:12,799 --> 00:28:14,147
without a plan.
- No.
797
00:28:14,148 --> 00:28:17,280
- So that was County Records
in Ellenville.
798
00:28:17,281 --> 00:28:18,499
They confirmed
a birth certificate
799
00:28:18,500 --> 00:28:20,109
for a girl named
Ashlynn Carwood,
800
00:28:20,110 --> 00:28:22,416
born to a Nicole
and Dennis Carwood in 2013.
801
00:28:22,417 --> 00:28:25,288
- OK, well, does Ashlynn have a
cell phone or any social media?
802
00:28:25,289 --> 00:28:26,637
- You mean other
than Missy Mayhem?
803
00:28:26,638 --> 00:28:29,466
No, no online presence at all.
804
00:28:29,467 --> 00:28:31,555
- What's our next step?
805
00:28:31,556 --> 00:28:33,340
- Have Ellenville PD
and the state troopers
806
00:28:33,341 --> 00:28:35,211
meet us near the property.
807
00:28:35,212 --> 00:28:37,692
We have two young girls
potentially in danger.
808
00:28:37,693 --> 00:28:39,912
We're not taking any chances.
809
00:28:39,913 --> 00:28:42,828
[tense music]
810
00:28:42,829 --> 00:28:45,744
- We have state troopers
surrounding the house.
811
00:28:45,745 --> 00:28:47,484
So what do we know
about the Carwoods?
812
00:28:47,485 --> 00:28:49,660
- Dennis and Nicole--
Rottweiler breeders,
813
00:28:49,661 --> 00:28:51,314
no criminal record,
pay their taxes,
814
00:28:51,315 --> 00:28:52,533
no issues
with local authorities.
815
00:28:52,534 --> 00:28:54,187
- We're sure this
is their daughter?
816
00:28:54,188 --> 00:28:55,797
- Yes, but she's not registered
to any of the local schools.
817
00:28:55,798 --> 00:28:57,668
- Well, she could
be homeschooled.
818
00:28:57,669 --> 00:28:59,235
And there's no sign of Haley?
819
00:28:59,236 --> 00:29:00,628
- No, nothing on surveillance.
820
00:29:00,629 --> 00:29:01,847
- Just a bunch
of dogs out back.
821
00:29:01,848 --> 00:29:03,326
- And the Carwoods are
in the house.
822
00:29:03,327 --> 00:29:04,719
- All right.
823
00:29:04,720 --> 00:29:06,939
So Rollins, Curry, and I
are gonna take the house.
824
00:29:06,940 --> 00:29:09,376
You two, go around back.
825
00:29:09,377 --> 00:29:12,379
[tense music]
826
00:29:12,380 --> 00:29:18,646
โช
827
00:29:18,647 --> 00:29:21,649
[dogs barking]
828
00:29:21,650 --> 00:29:25,392
โช
829
00:29:25,393 --> 00:29:26,523
[gunshot bangs]
830
00:29:26,524 --> 00:29:27,611
Go!
- Let's go!
831
00:29:27,612 --> 00:29:29,570
[dramatic music]
832
00:29:29,571 --> 00:29:30,876
- NYPD.
- Stay back!
833
00:29:30,877 --> 00:29:32,573
- All right, easy.
I got this.
834
00:29:32,574 --> 00:29:33,879
Easy.
- Leave us alone!
835
00:29:33,880 --> 00:29:34,793
- I got it.
836
00:29:34,794 --> 00:29:36,403
Easy, easy, easy, easy.
837
00:29:36,404 --> 00:29:37,839
- Don't touch me!
838
00:29:37,840 --> 00:29:38,840
- OK.
839
00:29:38,841 --> 00:29:41,538
Let's all just take a breath.
840
00:29:41,539 --> 00:29:45,368
Let's drop your weapon,
Mrs. Carwood.
841
00:29:45,369 --> 00:29:46,587
It's over now.
842
00:29:46,588 --> 00:29:48,023
- It's not over!
843
00:29:48,024 --> 00:29:49,503
- OK, OK, OK, OK.
844
00:29:49,504 --> 00:29:51,766
- Leave me alone!
845
00:29:51,767 --> 00:29:53,899
- I need you to drop
the weapon, OK?
846
00:29:53,900 --> 00:29:55,770
I need you to drop the weapon.
847
00:29:55,771 --> 00:29:57,206
- [groans]
- Let's take a breath.
848
00:29:57,207 --> 00:29:58,294
- [breathing rapidly]
849
00:29:58,295 --> 00:29:59,730
- OK, OK, OK, OK.
850
00:29:59,731 --> 00:30:01,080
Drop it.
Drop it.
851
00:30:01,081 --> 00:30:02,647
There you go.
852
00:30:05,128 --> 00:30:06,433
- [groans]
853
00:30:06,434 --> 00:30:08,565
- We need a bus.
854
00:30:08,566 --> 00:30:10,393
- Tell me where Haley is.
855
00:30:10,394 --> 00:30:12,439
Where is she?
856
00:30:12,440 --> 00:30:14,528
- Captain, we found something.
857
00:30:14,529 --> 00:30:16,095
- [sighs]
858
00:30:16,096 --> 00:30:19,098
[dogs barking]
859
00:30:19,099 --> 00:30:22,101
[tense music]
860
00:30:22,102 --> 00:30:24,407
โช
861
00:30:24,408 --> 00:30:26,018
[door creaks]
862
00:30:26,019 --> 00:30:27,280
[gasps]
863
00:30:27,281 --> 00:30:32,807
โช
864
00:30:32,808 --> 00:30:34,504
Any sign of Ashlynn or Haley?
865
00:30:34,505 --> 00:30:36,463
- No.
We searched the premises.
866
00:30:36,464 --> 00:30:39,118
- Call in the K9 Unit.
867
00:30:39,119 --> 00:30:40,947
[sighs]
868
00:30:42,209 --> 00:30:45,211
[dogs barking]
869
00:30:45,212 --> 00:30:48,127
[suspenseful music]
870
00:30:48,128 --> 00:30:49,302
โช
871
00:30:49,303 --> 00:30:51,304
- Captain!
872
00:30:51,305 --> 00:30:52,522
- What have you got?
873
00:30:52,523 --> 00:30:54,176
- Dog indicated here.
874
00:30:54,177 --> 00:30:55,308
I need a shovel.
875
00:30:55,309 --> 00:30:56,918
- So it's a body?
876
00:30:56,919 --> 00:30:58,311
Human?
877
00:30:58,312 --> 00:30:59,703
- Likely, yes.
878
00:30:59,704 --> 00:31:06,886
โช
879
00:31:20,029 --> 00:31:22,162
- Is that a sleeping bag,
a comforter?
880
00:31:24,207 --> 00:31:25,992
- It's a little girl's.
881
00:31:32,128 --> 00:31:34,086
Have crime techs secure
the scene.
882
00:31:34,087 --> 00:31:35,566
- Copy, Captain.
883
00:31:39,179 --> 00:31:41,615
- Get CSU and the ME
down here.
884
00:31:41,616 --> 00:31:42,747
โช
885
00:31:46,838 --> 00:31:49,144
[dogs barking]
886
00:31:49,145 --> 00:31:51,146
- What can you tell us?
887
00:31:51,147 --> 00:31:54,019
- Multiple spiral fractures,
missing teeth.
888
00:31:54,020 --> 00:31:55,716
Looks like broken ribs.
889
00:31:55,717 --> 00:31:57,848
This poor girl suffered
a lot of abuse.
890
00:31:57,849 --> 00:31:59,328
- How old was she?
891
00:31:59,329 --> 00:32:01,983
- Small for her age,
evidence of malnutrition.
892
00:32:01,984 --> 00:32:04,855
According to her growth plates,
I'd estimate about 12.
893
00:32:04,856 --> 00:32:06,335
- Can you ID her?
894
00:32:06,336 --> 00:32:10,426
- We ran a bone fragment
through our rapid DNA machine.
895
00:32:10,427 --> 00:32:12,515
The couple you just arrested?
896
00:32:12,516 --> 00:32:14,996
We swabbed them, got a match.
897
00:32:14,997 --> 00:32:18,347
[somber music]
898
00:32:18,348 --> 00:32:20,871
This girl is
their biological daughter.
899
00:32:20,872 --> 00:32:27,749
โช
900
00:32:33,059 --> 00:32:36,365
- Where is Haley, Mrs. Carwood?
901
00:32:36,366 --> 00:32:38,019
- You and your husband buried
902
00:32:38,020 --> 00:32:39,629
your own daughter
in your backyard?
903
00:32:39,630 --> 00:32:40,717
- Did you kill her, too?
904
00:32:40,718 --> 00:32:42,154
- I want to know
where my husband is.
905
00:32:42,155 --> 00:32:43,416
- He's recovering from surgery
to remove the bullet
906
00:32:43,417 --> 00:32:44,634
that you put in his stomach.
907
00:32:44,635 --> 00:32:46,027
- I'll be representing
Mrs. Carwood.
908
00:32:46,028 --> 00:32:47,333
And my client is
within her rights
909
00:32:47,334 --> 00:32:48,638
not to answer any questions.
910
00:32:48,639 --> 00:32:50,858
- Yes, she is,
but she's looking
911
00:32:50,859 --> 00:32:52,294
at quite a few charges--
912
00:32:52,295 --> 00:32:54,035
kidnapping and murder.
913
00:32:54,036 --> 00:32:57,299
So you might want to advise her
to help herself out.
914
00:32:57,300 --> 00:33:00,434
- I'll decide what I answer,
not you.
915
00:33:02,088 --> 00:33:03,914
- The only question that
I'm interested in
916
00:33:03,915 --> 00:33:06,875
is, where is Haley?
917
00:33:09,225 --> 00:33:11,052
- Where's my wife?
918
00:33:11,053 --> 00:33:13,968
- She's at the police station
right now, being interrogated.
919
00:33:13,969 --> 00:33:16,188
Our ADA says the first
one who flips gets a deal.
920
00:33:16,189 --> 00:33:17,493
- What kind of deal
are we talking?
921
00:33:17,494 --> 00:33:19,801
- Nothing until you
tell us where Haley is.
922
00:33:21,194 --> 00:33:22,977
- Your wife shot you
in the stomach.
923
00:33:22,978 --> 00:33:24,065
- She tried to kill you.
924
00:33:24,066 --> 00:33:25,414
- And you're protecting her?
925
00:33:25,415 --> 00:33:27,416
- My wife loves me.
926
00:33:27,417 --> 00:33:29,070
We talked about it.
927
00:33:29,071 --> 00:33:30,941
If the cops ever showed up,
we'd go out together.
928
00:33:30,942 --> 00:33:32,639
- It's awfully convenient
how she followed through
929
00:33:32,640 --> 00:33:34,293
with shooting you
and not herself.
930
00:33:34,294 --> 00:33:37,470
- We found your daughter in a
shallow grave in the backyard.
931
00:33:37,471 --> 00:33:39,428
- Whose idea was that?
932
00:33:39,429 --> 00:33:41,039
- I didn't kill her.
933
00:33:41,040 --> 00:33:42,563
- So how'd she end up dead?
934
00:33:44,347 --> 00:33:47,306
- She was sick
of being Missy Mayhem.
935
00:33:47,307 --> 00:33:49,699
- So you're saying
she killed herself?
936
00:33:49,700 --> 00:33:50,832
- No.
937
00:33:52,616 --> 00:33:54,835
She and Nicole had
a fight about it.
938
00:33:54,836 --> 00:33:57,011
I wasn't there.
939
00:33:57,012 --> 00:34:00,058
Nicole says she pushed her.
940
00:34:00,059 --> 00:34:02,190
It was an accident.
941
00:34:02,191 --> 00:34:04,453
- You didn't call the police?
942
00:34:04,454 --> 00:34:06,499
- We didn't want to get blamed.
943
00:34:06,500 --> 00:34:08,892
- Our ME says that
Ashlynn was abused.
944
00:34:08,893 --> 00:34:10,417
- Not by me.
945
00:34:11,679 --> 00:34:12,983
- No.
946
00:34:12,984 --> 00:34:15,638
You just like to watch
little girls in pain.
947
00:34:15,639 --> 00:34:18,119
- That's how this whole
site started, right?
948
00:34:18,120 --> 00:34:21,122
[tense music]
949
00:34:21,123 --> 00:34:22,863
โช
950
00:34:22,864 --> 00:34:25,300
- The site was all
my husband's idea.
951
00:34:25,301 --> 00:34:27,172
He's the one
that's into that stuff.
952
00:34:27,173 --> 00:34:30,131
- So you play
into his fantasy?
953
00:34:30,132 --> 00:34:32,133
- Look,
we started raising Rotties
954
00:34:32,134 --> 00:34:33,656
when we first got married.
955
00:34:33,657 --> 00:34:36,094
One day, I was disciplining
one of our dogs
956
00:34:36,095 --> 00:34:37,617
for making a mess
on the carpet.
957
00:34:37,618 --> 00:34:40,098
I shoved the dog's nose in it.
958
00:34:40,099 --> 00:34:43,884
I look across the room, and
I see that Dennis is excited.
959
00:34:43,885 --> 00:34:46,060
- So--
960
00:34:46,061 --> 00:34:47,844
so he liked to watch.
961
00:34:47,845 --> 00:34:50,195
- But you don't.
962
00:34:50,196 --> 00:34:52,197
You'd rather be in control.
963
00:34:52,198 --> 00:34:56,202
- He liked seeing me
discipline the dogs.
964
00:34:58,160 --> 00:35:00,205
- And then
965
00:35:00,206 --> 00:35:01,858
your own child.
966
00:35:01,859 --> 00:35:03,164
- Yeah.
967
00:35:03,165 --> 00:35:04,948
Things changed
when Ashlynn came along.
968
00:35:04,949 --> 00:35:07,690
- All of a sudden,
it wasn't just a dog's nose
969
00:35:07,691 --> 00:35:10,345
you were shoving
into the carpet.
970
00:35:10,346 --> 00:35:13,958
- Until Ashlynn died.
971
00:35:15,395 --> 00:35:18,527
- We had to replace her.
972
00:35:18,528 --> 00:35:20,660
We make money off the site.
973
00:35:20,661 --> 00:35:23,750
- How did you choose Haley?
974
00:35:23,751 --> 00:35:25,882
- She waved at us
975
00:35:25,883 --> 00:35:29,234
when we were stopped
at a light,
976
00:35:29,235 --> 00:35:32,237
and Dennis took that as a sign.
977
00:35:32,238 --> 00:35:34,108
- So this whole
kidnapping thing,
978
00:35:34,109 --> 00:35:35,892
this was Dennis's idea.
979
00:35:35,893 --> 00:35:37,416
- Where is this going?
980
00:35:37,417 --> 00:35:40,114
- Well, let me
spell it out for you.
981
00:35:40,115 --> 00:35:43,378
So there's only one deal, right?
982
00:35:43,379 --> 00:35:46,773
But there are two perpetrators.
983
00:35:46,774 --> 00:35:49,558
- First one to tell us where
Haley is gets the deal.
984
00:35:49,559 --> 00:35:52,258
- Now, you said
you like to be in control.
985
00:35:53,694 --> 00:35:57,087
I don't think you're gonna
do too well in prison.
986
00:35:57,088 --> 00:36:01,222
โช
987
00:36:01,223 --> 00:36:03,398
[indistinct radio chatter]
988
00:36:03,399 --> 00:36:04,921
- All right, it's Number 2.
989
00:36:04,922 --> 00:36:06,184
Cut it open.
990
00:36:06,185 --> 00:36:09,143
[suspenseful music]
991
00:36:09,144 --> 00:36:11,232
โช
992
00:36:11,233 --> 00:36:13,278
- Haley.
- Haley!
993
00:36:13,279 --> 00:36:14,758
- Haley?
994
00:36:16,369 --> 00:36:17,978
Haley.
995
00:36:17,979 --> 00:36:19,893
Hi.
996
00:36:19,894 --> 00:36:21,982
Listen, I'm Joe.
I'm a police officer.
997
00:36:21,983 --> 00:36:23,113
You're safe.
998
00:36:23,114 --> 00:36:24,941
- Help me. [sobbing]
999
00:36:24,942 --> 00:36:25,899
- You're gonna be OK.
1000
00:36:25,900 --> 00:36:26,900
- [crying]
1001
00:36:26,901 --> 00:36:28,249
- You're OK.
1002
00:36:28,250 --> 00:36:29,730
You're safe.
1003
00:36:31,253 --> 00:36:32,993
It's OK.
You're safe.
1004
00:36:32,994 --> 00:36:34,647
- Haley, it's OK.
1005
00:36:34,648 --> 00:36:36,431
It's OK.
1006
00:36:36,432 --> 00:36:38,782
- [crying]
1007
00:36:42,308 --> 00:36:44,700
โช
1008
00:36:44,701 --> 00:36:46,833
- Mrs. Carwood, on the charge
of kidnapping,
1009
00:36:46,834 --> 00:36:47,921
how do you plead?
1010
00:36:47,922 --> 00:36:49,139
- Not guilty, Your Honor.
1011
00:36:49,140 --> 00:36:50,358
- People on bail?
1012
00:36:50,359 --> 00:36:52,142
- Given the severity
of these crimes,
1013
00:36:52,143 --> 00:36:54,449
and considering the defendant
is facing additional charges
1014
00:36:54,450 --> 00:36:57,974
of child endangerment, assault,
manslaughter in Ulster County,
1015
00:36:57,975 --> 00:36:59,933
we believe that
she is a flight risk,
1016
00:36:59,934 --> 00:37:02,152
not to mention a danger
to both the community
1017
00:37:02,153 --> 00:37:03,589
and the victim's safety.
1018
00:37:03,590 --> 00:37:05,895
We request bail
in the amount of 2 million.
1019
00:37:05,896 --> 00:37:08,246
- This is Nicole Carwood's
first offense, Your Honor.
1020
00:37:08,247 --> 00:37:09,508
She has no criminal record.
1021
00:37:09,509 --> 00:37:11,597
- Well, she does now, Mr. Bell.
1022
00:37:11,598 --> 00:37:14,164
I'm granting bail
in the amount of 2 million.
1023
00:37:14,165 --> 00:37:16,558
Bailiff, next case.
1024
00:37:16,559 --> 00:37:19,561
- My client delivered
on her word, Mr. Carisi.
1025
00:37:19,562 --> 00:37:21,476
Haley Greene was found
safe and unharmed.
1026
00:37:21,477 --> 00:37:23,304
- She was safe,
but she wasn't unharmed.
1027
00:37:23,305 --> 00:37:25,001
- Still,
there was a deal mentioned
1028
00:37:25,002 --> 00:37:26,655
during my client's
interrogation
1029
00:37:26,656 --> 00:37:28,614
with Captain Benson
and Sergeant Rollins.
1030
00:37:28,615 --> 00:37:30,964
- Well, I don't know what
I can do for you, Mr. Bell.
1031
00:37:30,965 --> 00:37:33,271
We can discuss after
your client posts bail.
1032
00:37:33,272 --> 00:37:34,402
Take her.
1033
00:37:34,403 --> 00:37:36,056
- Nicole.
1034
00:37:36,057 --> 00:37:37,492
Nicole, what's wrong?
1035
00:37:37,493 --> 00:37:39,189
Why won't you look at me?
1036
00:37:39,190 --> 00:37:40,843
I still love you.
1037
00:37:40,844 --> 00:37:43,585
- Mr. Carwood,
on the charge of kidnapping,
1038
00:37:43,586 --> 00:37:45,152
how do you plead?
1039
00:37:45,153 --> 00:37:46,588
- Not guilty, Your Honor.
1040
00:37:46,589 --> 00:37:48,111
- People on bail?
1041
00:37:48,112 --> 00:37:50,549
- Again, Your Honor, given
the severity of these crimes
1042
00:37:50,550 --> 00:37:52,681
and the flight risk pending
the additional charges
1043
00:37:52,682 --> 00:37:54,248
of child endangerment, assault,
1044
00:37:54,249 --> 00:37:55,684
and manslaughter
in Ulster County,
1045
00:37:55,685 --> 00:37:57,600
we request 2 million.
1046
00:38:00,255 --> 00:38:01,951
Your husband pled not guilty.
1047
00:38:01,952 --> 00:38:03,518
- I'm sure his lawyer
will come crawling
1048
00:38:03,519 --> 00:38:05,694
to you for a deal next.
1049
00:38:05,695 --> 00:38:07,261
- You want to talk?
1050
00:38:07,262 --> 00:38:08,871
Let's talk.
1051
00:38:08,872 --> 00:38:11,221
- What's gonna happen
to my dogs?
1052
00:38:11,222 --> 00:38:12,875
- Your Rottweilers?
1053
00:38:12,876 --> 00:38:14,616
That's what
you're worried about,
1054
00:38:14,617 --> 00:38:17,010
not your husband,
not your murdered daughter?
1055
00:38:17,011 --> 00:38:18,925
- I need my babies
to go to good homes.
1056
00:38:18,926 --> 00:38:21,014
- They're in the custody of
Ulster County Animal Control.
1057
00:38:21,015 --> 00:38:22,711
I'm sure they're being
very well cared for.
1058
00:38:22,712 --> 00:38:24,278
- Let's get back to my client.
1059
00:38:24,279 --> 00:38:27,020
- Captain Benson offered
me a deal if I cooperated,
1060
00:38:27,021 --> 00:38:28,326
and I did.
1061
00:38:28,327 --> 00:38:30,023
So I want a deal
for my animals too.
1062
00:38:30,024 --> 00:38:32,373
- Ulster County is out
of my jurisdiction.
1063
00:38:32,374 --> 00:38:33,722
I can't do anything
for your dogs.
1064
00:38:33,723 --> 00:38:35,681
- Let's talk about
the New York charge.
1065
00:38:35,682 --> 00:38:37,987
- Your client's looking at
1066
00:38:37,988 --> 00:38:40,250
at least 25 years
for the kidnapping.
1067
00:38:40,251 --> 00:38:41,469
- Hardly a deal.
1068
00:38:41,470 --> 00:38:43,123
We could take our
chances at trial.
1069
00:38:43,124 --> 00:38:45,212
- I guess you didn't hear about
the pending federal charges.
1070
00:38:45,213 --> 00:38:47,170
Producing and distributing
illegal content,
1071
00:38:47,171 --> 00:38:49,085
human trafficking?
- That was all Dennis.
1072
00:38:49,086 --> 00:38:50,086
- Nicole.
1073
00:38:50,087 --> 00:38:51,523
- I had nothing
to do with that.
1074
00:38:51,524 --> 00:38:53,873
- Well, I doubt the feds are
gonna see it that way.
1075
00:38:53,874 --> 00:38:56,049
But since you did cooperate,
1076
00:38:56,050 --> 00:38:58,181
and we found Haley alive,
1077
00:38:58,182 --> 00:38:59,749
I'm willing to talk to them.
1078
00:39:01,795 --> 00:39:03,665
- We're willing to change
our plea to guilty
1079
00:39:03,666 --> 00:39:06,538
if you can drop
the federal charges.
1080
00:39:06,539 --> 00:39:08,017
- Done.
1081
00:39:08,018 --> 00:39:09,845
- What about
the manslaughter charge?
1082
00:39:09,846 --> 00:39:11,325
I didn't kill my daughter.
1083
00:39:11,326 --> 00:39:13,807
- As I said, Ulster County
is not my jurisdiction.
1084
00:39:18,638 --> 00:39:20,247
- Hey.
- Hey.
1085
00:39:20,248 --> 00:39:23,424
- Doctors say she's gonna
be OK, no serious injuries.
1086
00:39:23,425 --> 00:39:25,644
- So great to hear.
1087
00:39:25,645 --> 00:39:28,603
Well, after everything
she's been through, it's--
1088
00:39:28,604 --> 00:39:30,779
it's going to take some time.
- I know.
1089
00:39:30,780 --> 00:39:33,086
I just--I want a fresh start.
1090
00:39:33,087 --> 00:39:35,523
My parents just retired
to Vermont,
1091
00:39:35,524 --> 00:39:36,916
so we're gonna
move in with them.
1092
00:39:36,917 --> 00:39:37,917
- Great.
1093
00:39:37,918 --> 00:39:40,529
- Thank you so much, both.
1094
00:39:42,183 --> 00:39:43,836
I'd better get back to her.
- OK.
1095
00:39:43,837 --> 00:39:45,229
Good.
1096
00:39:46,230 --> 00:39:48,797
- Dennis and Nicole Carwood
both just made deals--
1097
00:39:48,798 --> 00:39:50,625
kidnapping in New York,
assault and manslaughter
1098
00:39:50,626 --> 00:39:52,061
in Ulster County.
- How much time?
1099
00:39:52,062 --> 00:39:53,541
- Well, Carisi's still
working out the details,
1100
00:39:53,542 --> 00:39:55,500
but they're gonna
get 25 to life.
1101
00:39:55,501 --> 00:39:57,937
And the subscribers
we rounded up,
1102
00:39:57,938 --> 00:39:59,634
they're gonna get
serious time too.
1103
00:39:59,635 --> 00:40:01,855
- That's something.
- Yeah.
1104
00:40:03,857 --> 00:40:06,207
- It still doesn't answer
my question, though.
1105
00:40:09,210 --> 00:40:11,907
How does a parent do
that to their own kid?
1106
00:40:11,908 --> 00:40:14,736
[soft dramatic music]
1107
00:40:14,737 --> 00:40:17,478
- You've been working this job
longer than I have.
1108
00:40:17,479 --> 00:40:20,002
- Yeah. And?
1109
00:40:20,003 --> 00:40:21,917
- You still don't know
the answer.
1110
00:40:21,918 --> 00:40:23,180
- Hmm.
1111
00:40:25,139 --> 00:40:27,357
Let's go home.
1112
00:40:27,358 --> 00:40:32,362
โช
1113
00:40:32,363 --> 00:40:35,714
[indistinct chatter]
1114
00:40:35,715 --> 00:40:42,721
โช
1115
00:40:42,722 --> 00:40:44,505
[all cheer]
1116
00:40:44,506 --> 00:40:46,028
[laughter]
1117
00:40:46,029 --> 00:40:49,163
โช
1118
00:40:57,040 --> 00:40:59,738
[dramatic music]
1119
00:40:59,739 --> 00:41:06,920
โช
1120
00:41:26,287 --> 00:41:29,203
[wolf howls]
1121
00:41:29,203 --> 00:41:34,203
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1122
00:41:29,203 --> 00:41:39,203
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
74263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.