All language subtitles for I, Jack Wright - 01x02 - Fight Like Hell.WEB-BAWD.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,015 --> 00:00:15,315 DCI MORGAN: I've Googled the guy, 2 00:00:15,340 --> 00:00:17,440 and he's worth north of a hundred million. (gunshot) 3 00:00:17,465 --> 00:00:19,327 I'd be very surprised if this was accidental. 4 00:00:19,352 --> 00:00:21,048 Did you know of anyone who might have wanted 5 00:00:21,073 --> 00:00:22,846 any harm to come to your husband? 6 00:00:22,871 --> 00:00:25,335 The will we drew up is now null and void. 7 00:00:25,360 --> 00:00:26,460 GRAY: I'm his first born. 8 00:00:26,485 --> 00:00:27,785 He'll still have looked after me. 9 00:00:27,810 --> 00:00:30,515 -(grunts) -Fifty grand. By next Friday. 10 00:00:30,540 --> 00:00:33,245 "To my granddaughter, my wish she be appointed 11 00:00:33,270 --> 00:00:35,750 Chief Executive of JK Wright." 12 00:00:35,775 --> 00:00:38,855 My son and I are about 14 million short. 13 00:00:38,925 --> 00:00:40,520 So, don't go spending it just yet. 14 00:00:41,205 --> 00:00:44,285 I just can't see how he could have fired this gun himself. 15 00:00:44,317 --> 00:00:46,317 (clattering) 16 00:00:50,937 --> 00:00:53,177 (door clangs open) I come from nothing, 17 00:00:53,242 --> 00:00:55,182 remember, like Jack. 18 00:00:57,242 --> 00:00:59,402 I had to fight for everything all my life. 19 00:00:59,482 --> 00:01:03,082 That was just...second nature to me. 20 00:01:04,242 --> 00:01:06,122 To fight. 21 00:01:06,202 --> 00:01:09,042 (inmates arguing nearby) 22 00:01:09,122 --> 00:01:11,162 To fight like hell. 23 00:01:11,242 --> 00:01:14,242 (high tempo music) 24 00:01:59,042 --> 00:02:02,042 (mobile ringing) 25 00:02:05,602 --> 00:02:07,602 (ominous music) 26 00:02:10,042 --> 00:02:13,042 (speaking French) 27 00:02:32,842 --> 00:02:34,842 (suspenseful music) 28 00:02:48,602 --> 00:02:50,602 (children chattering) 29 00:02:56,082 --> 00:02:58,082 (sinister music) 30 00:02:59,242 --> 00:03:00,602 (muffled) Dad? 31 00:03:00,682 --> 00:03:02,602 -Dad? -Sorry, say again, fella. 32 00:03:02,682 --> 00:03:04,282 Is she? 33 00:03:04,362 --> 00:03:06,362 -Is who? -Mum? 34 00:03:07,242 --> 00:03:08,642 Is, is, is Mum what? 35 00:03:08,722 --> 00:03:10,722 Ever coming back? 36 00:03:13,282 --> 00:03:14,858 Okay, I've got... I've got to go to work, 37 00:03:14,882 --> 00:03:17,162 but...let's talk about this tonight, properly. 38 00:03:17,242 --> 00:03:19,322 Alright? You and me. Man to man. 39 00:03:19,402 --> 00:03:22,482 Alright? I promise. 40 00:03:22,562 --> 00:03:24,682 I love you. Alright, go finish your breakfast. 41 00:03:25,002 --> 00:03:27,242 Er, Maysa, thank you for coming early today. 42 00:03:27,322 --> 00:03:29,562 Lifesaver. Okay, goodbye, trouble. 43 00:03:29,642 --> 00:03:30,762 You too, mate. 44 00:03:30,842 --> 00:03:32,322 Oh, good luck with the test. 45 00:03:32,402 --> 00:03:34,402 (mysterious music) 46 00:03:43,322 --> 00:03:45,322 (peacock crowing) 47 00:03:46,162 --> 00:03:47,538 JOHN: What I don't understand, George, 48 00:03:47,562 --> 00:03:49,562 is you told me you'd spoken to him. 49 00:03:49,962 --> 00:03:51,562 You told me he said it was all fine. 50 00:03:51,642 --> 00:03:53,802 Don't you raise your voice to me, Jonathan. 51 00:03:53,882 --> 00:03:55,722 Not after what you've let him do to you. 52 00:03:55,802 --> 00:03:57,802 -Don't you dare. -I'm not raising my voice. 53 00:03:57,882 --> 00:03:59,962 I'm just saying I was under the impression 54 00:04:00,042 --> 00:04:02,002 he told you the will was unchanged. 55 00:04:02,082 --> 00:04:03,962 As, my darling, was I. 56 00:04:04,042 --> 00:04:06,418 I mean, it's not even the money. We don't need the actual money. 57 00:04:06,442 --> 00:04:09,402 It's the respect, isn't it? Or lack of it. 58 00:04:10,202 --> 00:04:12,762 I mean...is that what he really thought of me? 59 00:04:13,802 --> 00:04:15,642 Is that all he thought I was worth? 60 00:04:15,722 --> 00:04:17,002 Yes. 61 00:04:17,082 --> 00:04:19,082 Clearly. 62 00:04:20,562 --> 00:04:22,002 The real question here, John, 63 00:04:22,082 --> 00:04:24,522 the real issue is not what he thought of you. 64 00:04:24,842 --> 00:04:26,842 It's what you're gonna do about it. 65 00:04:27,482 --> 00:04:31,682 What are you gonna do to prove the nasty old prick was wrong? 66 00:04:31,762 --> 00:04:33,762 What do you want me to do? 67 00:04:34,082 --> 00:04:36,922 I want you to contest it, obviously. 68 00:04:37,562 --> 00:04:39,522 The will. 69 00:04:39,602 --> 00:04:41,562 And you need to contest it hard. 70 00:04:41,642 --> 00:04:43,642 (dramatic music) 71 00:04:44,322 --> 00:04:46,442 You remember hard, don't you? 72 00:04:52,082 --> 00:04:54,082 (footsteps receding) 73 00:04:57,282 --> 00:04:59,282 (distant train rumbling) 74 00:05:03,202 --> 00:05:05,202 (rumbling continues) 75 00:05:14,522 --> 00:05:15,922 (angry phone chatter) 76 00:05:16,002 --> 00:05:18,042 BELLA: Mum, will you just stop a minute? 77 00:05:18,122 --> 00:05:19,762 You're not listening. 78 00:05:19,842 --> 00:05:21,082 He was too drunk. 79 00:05:21,162 --> 00:05:23,162 So, there was zero point in pressing him. 80 00:05:25,642 --> 00:05:27,722 Yes, and I will, as soon as he wakes. 81 00:05:27,802 --> 00:05:29,402 As soon as I know what he got, 82 00:05:29,482 --> 00:05:31,482 then I will make a decision. 83 00:05:31,802 --> 00:05:33,642 -(coughs) -Gotta go... 84 00:05:33,722 --> 00:05:35,722 (knocking on door) Babe? 85 00:05:35,802 --> 00:05:37,002 Oh. 86 00:05:37,082 --> 00:05:39,082 It rises. 87 00:05:39,482 --> 00:05:41,362 And how are we feeling this morning? 88 00:05:41,442 --> 00:05:43,602 Top of the world, babe. 89 00:05:43,682 --> 00:05:46,002 After yesterday's events, let me tell you. 90 00:05:47,162 --> 00:05:49,282 Top of the fucking world. 91 00:05:51,962 --> 00:05:53,962 (motorbike rumbles distantly) 92 00:05:57,602 --> 00:05:59,602 And what about Dais? 93 00:06:02,282 --> 00:06:05,322 Daisy, he did leave something, yes. 94 00:06:08,722 --> 00:06:10,242 Ten million... 95 00:06:10,322 --> 00:06:12,042 held in trust until you're 30. 96 00:06:12,122 --> 00:06:13,602 The fuck? 97 00:06:13,682 --> 00:06:15,242 DAISY: Oh, my God. 98 00:06:15,322 --> 00:06:17,058 -JOSH: Why would he do that? -I'm sorry, Joshie. 99 00:06:17,082 --> 00:06:18,922 Why would he do that to us? 100 00:06:19,002 --> 00:06:21,082 Right this minute I'm not entirely sure. 101 00:06:22,722 --> 00:06:24,722 But how he died, 102 00:06:25,242 --> 00:06:26,842 the fact that his old will, 103 00:06:26,922 --> 00:06:30,562 which I saw just a year or so ago, was totally normal, 104 00:06:31,002 --> 00:06:36,082 added to...certain behaviours I saw in the last few months, 105 00:06:36,162 --> 00:06:38,322 suggest to me some sort of... 106 00:06:40,002 --> 00:06:42,002 mental health issue. 107 00:06:47,922 --> 00:06:52,962 So, my guess is this isn't about either of you, or me. 108 00:06:53,042 --> 00:06:55,202 This is about him. 109 00:06:55,282 --> 00:06:58,122 About stuff going on in his head. 110 00:06:58,202 --> 00:07:00,202 And I promise you... 111 00:07:00,922 --> 00:07:03,642 whatever caused him to make these awful decisions, 112 00:07:03,722 --> 00:07:06,802 I will get to the bottom of it, and I will make it good. 113 00:07:06,882 --> 00:07:08,882 Okay? 114 00:07:14,042 --> 00:07:16,722 I can't tell you specifically, babe. 115 00:07:17,522 --> 00:07:20,442 It's...it's structured in trusts and bonds and... 116 00:07:21,162 --> 00:07:22,522 equities. 117 00:07:22,602 --> 00:07:24,042 (chews noisily) 118 00:07:24,122 --> 00:07:25,242 But enough. 119 00:07:25,322 --> 00:07:27,322 Enough for what? 120 00:07:29,122 --> 00:07:30,882 What I promised ya. 121 00:07:30,962 --> 00:07:32,082 For what you need. 122 00:07:32,162 --> 00:07:33,442 For what we need to be happy. 123 00:07:33,522 --> 00:07:35,522 It's just I saw some stuff online 124 00:07:36,362 --> 00:07:38,642 about some...rows and stuff. 125 00:07:41,082 --> 00:07:44,162 Fake news, love. Trust me, I was in the room. 126 00:07:46,482 --> 00:07:48,482 Just remember... 127 00:07:48,922 --> 00:07:50,722 I love you... 128 00:07:50,802 --> 00:07:52,682 and I'm gonna make you a star. 129 00:07:52,762 --> 00:07:54,762 (radio playing in background) 130 00:07:55,242 --> 00:07:57,242 (cutlery scraping) 131 00:07:59,402 --> 00:08:01,402 (muffled chattering) 132 00:08:05,882 --> 00:08:08,402 I'm actually not sure what I'm doing is the truth. 133 00:08:08,482 --> 00:08:09,922 My head's slightly spinning. 134 00:08:10,002 --> 00:08:12,002 I'm not surprised. 135 00:08:12,642 --> 00:08:14,802 Was quite a thing yesterday, wasn't it? 136 00:08:15,562 --> 00:08:17,258 I mean, he obviously had great faith in you, 137 00:08:17,282 --> 00:08:19,282 and all deserved, of course, but... 138 00:08:20,562 --> 00:08:23,162 it was still an extraordinary thing he did, wasn't it? 139 00:08:25,002 --> 00:08:27,002 Why do you think he did it? 140 00:08:27,802 --> 00:08:29,802 No idea. 141 00:08:31,162 --> 00:08:33,362 He always was a dark horse, wasn't he? 142 00:08:36,082 --> 00:08:38,042 (sniffs) 143 00:08:38,122 --> 00:08:40,122 I need to head back to London. 144 00:08:41,122 --> 00:08:43,122 (dramatic music) 145 00:08:48,882 --> 00:08:50,882 (door opens) 146 00:08:51,362 --> 00:08:53,362 (door closes) 147 00:09:02,002 --> 00:09:04,002 (cries) 148 00:09:12,282 --> 00:09:14,282 (uptempo music) (traffic humming) 149 00:09:28,762 --> 00:09:31,402 ANNIE: What is it you're looking for, exactly? 150 00:09:31,482 --> 00:09:35,482 You know, I'm just trying to get a, er, feel for the man. 151 00:09:35,962 --> 00:09:37,842 A sense of who he was. 152 00:09:37,922 --> 00:09:39,922 He was a remarkable man. 153 00:09:40,282 --> 00:09:41,722 Well, there you go. 154 00:09:41,802 --> 00:09:43,402 If I hadn't have stood here in this room, 155 00:09:43,442 --> 00:09:45,442 I might not have understood how you felt about him. 156 00:09:46,362 --> 00:09:48,362 Is this...his? 157 00:09:49,402 --> 00:09:51,082 He was old school with diaries. 158 00:09:51,162 --> 00:09:52,642 DCI MORGAN: Ah. 159 00:09:52,722 --> 00:09:54,722 A man after my own heart. 160 00:09:55,922 --> 00:09:57,642 And we'll need any other computers 161 00:09:57,722 --> 00:09:59,762 he used as well, please. 162 00:09:59,842 --> 00:10:01,362 Just the desktop. 163 00:10:01,442 --> 00:10:03,122 Alright, I'll send someone to pick that up. 164 00:10:03,202 --> 00:10:05,562 I'll also need details of the people 165 00:10:05,642 --> 00:10:07,162 at the will reading on Friday. 166 00:10:07,242 --> 00:10:08,802 Who got what... 167 00:10:08,882 --> 00:10:10,882 to the nearest million. 168 00:10:13,882 --> 00:10:16,522 I have to say, this all seems rather intrusive... 169 00:10:16,922 --> 00:10:18,402 for a suicide. 170 00:10:18,482 --> 00:10:19,482 Oh, sorry. 171 00:10:19,522 --> 00:10:21,482 No, I, I should have said. 172 00:10:21,562 --> 00:10:24,122 No, Jack Wright didn't kill himself. 173 00:10:25,402 --> 00:10:26,642 Jack Wright was murdered. 174 00:10:26,722 --> 00:10:28,842 (sinister music) 175 00:10:28,922 --> 00:10:30,922 (line rings) 176 00:10:31,802 --> 00:10:33,922 John. 177 00:10:34,002 --> 00:10:35,602 It's Annie. 178 00:10:35,682 --> 00:10:38,070 You need to call me...urgently. 179 00:10:52,111 --> 00:10:54,547 If you need to come home, if it all feels too much, 180 00:10:54,572 --> 00:10:56,046 I'll send Joseph to come and get you both 181 00:10:56,071 --> 00:10:57,274 at the end of the week. 182 00:10:57,801 --> 00:10:58,901 Love you. 183 00:11:01,440 --> 00:11:03,171 I just think right now you'll really benefit 184 00:11:03,196 --> 00:11:05,187 from being with your friends, from the distraction of work, 185 00:11:05,212 --> 00:11:06,866 and from some structure. 186 00:11:07,270 --> 00:11:08,590 In five years, this will be 187 00:11:08,615 --> 00:11:10,175 the bit that the therapist gasps at. 188 00:11:10,412 --> 00:11:11,988 (car engine starts) 189 00:11:13,212 --> 00:11:15,144 SALLY: I'm half an hour away, Joshie. 190 00:11:16,812 --> 00:11:18,812 (uptempo music) 191 00:11:25,492 --> 00:11:27,492 (exhales) 192 00:11:28,972 --> 00:11:30,972 -KYLE: Wow. -I know. 193 00:11:32,052 --> 00:11:33,772 So, what was his shareholding? 194 00:11:33,852 --> 00:11:35,412 Fifty-one percent. 195 00:11:35,492 --> 00:11:37,892 So, you'd have control of the company? 196 00:11:38,412 --> 00:11:40,412 I would if I wanted that. 197 00:11:40,932 --> 00:11:43,652 If any challenges to the will were unsuccessful... 198 00:11:45,372 --> 00:11:47,372 if I stayed. 199 00:11:48,732 --> 00:11:50,932 And are you even considering that? 200 00:11:51,012 --> 00:11:52,412 (dark music) 201 00:11:52,492 --> 00:11:54,652 -I don't know. -Em... 202 00:11:54,732 --> 00:11:56,612 we have a business here 203 00:11:56,692 --> 00:11:59,332 that...that we've spent the last three years developing. 204 00:11:59,412 --> 00:12:01,812 Our future is here, is it not? 205 00:12:01,892 --> 00:12:04,332 Yes, almost certainly. 206 00:12:04,652 --> 00:12:06,132 Jesus, what is this? 207 00:12:06,212 --> 00:12:07,972 I have the pitch at Ipcon tomorrow. 208 00:12:08,052 --> 00:12:10,012 This isn't exactly instilling me with confidence. 209 00:12:10,092 --> 00:12:12,372 I'm just struggling to process everything. 210 00:12:12,452 --> 00:12:14,052 KYLE: Struggling to process what? 211 00:12:14,132 --> 00:12:16,332 Whether you come back to continue growing our company, 212 00:12:16,412 --> 00:12:18,052 or stay there to make fucking bricks? 213 00:12:18,132 --> 00:12:19,612 -EMILY: Kyle. -In a failing city 214 00:12:19,692 --> 00:12:21,052 in a failing country? 215 00:12:21,132 --> 00:12:23,132 You do know you live in America, right? 216 00:12:24,052 --> 00:12:25,492 You know what? I can't do this now. 217 00:12:25,572 --> 00:12:26,892 -Kyle. - Let's talk tomorrow. 218 00:12:26,972 --> 00:12:28,972 EMILY: Baby. 219 00:12:30,172 --> 00:12:32,692 But you did all that shit at law school, right? 220 00:12:33,092 --> 00:12:34,572 Well, we did the basics, but... 221 00:12:34,652 --> 00:12:36,252 So... 222 00:12:36,332 --> 00:12:38,492 on what grounds... 223 00:12:38,572 --> 00:12:40,572 could I, you know... 224 00:12:40,892 --> 00:12:42,932 challenge a will? 225 00:12:43,012 --> 00:12:45,452 Well, like fraud, 226 00:12:45,972 --> 00:12:47,972 suspicion of coercion, 227 00:12:48,612 --> 00:12:51,252 or it being rewritten or something. 228 00:12:53,732 --> 00:12:55,492 Er, capacity. 229 00:12:55,572 --> 00:12:58,292 So, if someone was not in their right mind when they wrote it. 230 00:12:59,412 --> 00:13:02,732 You can also just challenge them 'cause it's kinda unfair. 231 00:13:04,652 --> 00:13:06,252 Unfair? 232 00:13:06,332 --> 00:13:07,748 It's called failing to make reasonable provision, 233 00:13:07,772 --> 00:13:09,572 as I remember. 234 00:13:09,652 --> 00:13:12,412 Okay, interesting. Thanks, man. 235 00:13:12,932 --> 00:13:13,932 That's really helpful. 236 00:13:14,012 --> 00:13:16,092 Actually, whilst I've got you... 237 00:13:17,332 --> 00:13:19,892 my salary didn't come through last week. 238 00:13:19,972 --> 00:13:21,972 (phone ringing in background) 239 00:13:22,412 --> 00:13:24,652 Yeah, the payroll company got hacked. 240 00:13:24,732 --> 00:13:26,732 But...I am on it. 241 00:13:27,252 --> 00:13:29,132 Jono, give us a call, man. 242 00:13:29,212 --> 00:13:31,852 Mr Wright, there's a bloke outside 243 00:13:31,932 --> 00:13:33,212 waiting to see you. 244 00:13:33,292 --> 00:13:34,972 He says he's a bailiff, erm, 245 00:13:35,052 --> 00:13:37,012 and he wants his money, or... 246 00:13:37,092 --> 00:13:39,132 he'll cut your cock off. 247 00:13:42,372 --> 00:13:45,332 Okay, er, just for future reference, Ruby, 248 00:13:45,412 --> 00:13:48,612 that is not generally bailiffy language. 249 00:13:50,532 --> 00:13:52,892 Under no circumstances let him in. 250 00:13:54,292 --> 00:13:56,892 (high tempo music) (door slams open) 251 00:13:57,452 --> 00:14:01,092 So, this is his extended adult family, 252 00:14:01,172 --> 00:14:02,932 er, plus two employees, 253 00:14:03,012 --> 00:14:06,652 all of whom were invited to a will reading on Friday, 254 00:14:06,732 --> 00:14:10,572 which by all accounts got pretty feisty. 255 00:14:10,972 --> 00:14:13,932 There were some big winners and some surprising losers. 256 00:14:14,012 --> 00:14:16,532 These guys did well. 257 00:14:18,452 --> 00:14:20,452 These guys... 258 00:14:21,092 --> 00:14:22,452 not so much. 259 00:14:22,532 --> 00:14:25,052 Now, we're still trying to trace Asha Bell, 260 00:14:25,132 --> 00:14:27,212 the daughter of his second wife. 261 00:14:27,292 --> 00:14:30,852 Records showed that she died in 2014. 262 00:14:31,292 --> 00:14:33,148 And I'm gonna be speaking later to the solicitor 263 00:14:33,172 --> 00:14:34,452 who drafted the will. 264 00:14:34,532 --> 00:14:37,012 A document that his PA suggests 265 00:14:37,092 --> 00:14:39,092 was only very recently altered. 266 00:14:39,772 --> 00:14:42,692 But...killing someone maybe in revenge 267 00:14:42,772 --> 00:14:44,252 for changes that cut you out, 268 00:14:44,332 --> 00:14:46,532 maybe to prevent someone from making changes 269 00:14:46,612 --> 00:14:48,332 that would cut you out, 270 00:14:48,412 --> 00:14:49,908 maybe even to get your hands quicker on money 271 00:14:49,932 --> 00:14:51,892 that you thought was coming your way. 272 00:14:51,972 --> 00:14:54,172 All of these seem as good a place to start 273 00:14:54,252 --> 00:14:58,212 in this investigation as any. 274 00:14:58,292 --> 00:15:00,292 So, Bert... 275 00:15:01,052 --> 00:15:02,852 have a look through this and find any entries 276 00:15:02,932 --> 00:15:04,908 connected to this lot, please. I just want to get a sense of 277 00:15:04,932 --> 00:15:07,212 who he was seeing in the months leading up to his death. 278 00:15:07,292 --> 00:15:08,652 Friends, families, colleagues. 279 00:15:08,732 --> 00:15:10,092 Yes, boss. 280 00:15:10,172 --> 00:15:12,812 Sam, I want you on the last Mrs Wright. 281 00:15:12,892 --> 00:15:14,372 I just want as much background info 282 00:15:14,452 --> 00:15:16,212 as you can find. -Yeah. 283 00:15:16,292 --> 00:15:18,492 And, Kat, I'm gonna need confirmable alibis 284 00:15:18,572 --> 00:15:19,852 on the day of his death 285 00:15:19,932 --> 00:15:21,972 for all these runners and riders. 286 00:15:22,052 --> 00:15:24,052 Alright, thanks, guys. 287 00:15:24,412 --> 00:15:26,268 Oh, and why did he go out there, to this building, 288 00:15:26,292 --> 00:15:27,692 on a winter's night? 289 00:15:27,772 --> 00:15:30,772 (uptempo music) 290 00:15:35,772 --> 00:15:37,452 Hi, Deptford, please, Shinwell Lane. 291 00:15:37,532 --> 00:15:39,532 Sure, jump in. 292 00:15:41,332 --> 00:15:42,532 (cab door closes) 293 00:15:42,612 --> 00:15:44,772 (taxi rumbles) 294 00:15:44,852 --> 00:15:46,492 (people chattering) 295 00:15:46,572 --> 00:15:49,572 (muffled music blasting) 296 00:15:50,212 --> 00:15:51,932 Oi. 297 00:15:52,012 --> 00:15:53,572 Oh, hello, Graham. 298 00:15:53,652 --> 00:15:55,972 -Did you know? -Did I know what? 299 00:15:56,052 --> 00:15:57,972 Did you know what was going down Friday? 300 00:15:58,052 --> 00:15:59,252 No, I had no idea. 301 00:15:59,332 --> 00:16:01,212 Your mother said no one did. 302 00:16:01,292 --> 00:16:03,012 You better fucking not have, Bobby Bollocks. 303 00:16:03,052 --> 00:16:05,052 I'm telling you, lad. 304 00:16:07,292 --> 00:16:10,172 I think the sooner we start the chemo the better, Doctor. 305 00:16:10,252 --> 00:16:11,252 Oh, oh... -Mum. 306 00:16:11,332 --> 00:16:12,652 Sorry, can I call you back? 307 00:16:12,732 --> 00:16:14,772 -Mum? -Hello, Graham. 308 00:16:14,852 --> 00:16:16,132 This is a nice surprise. 309 00:16:16,212 --> 00:16:17,692 How could you have let that happen? 310 00:16:17,772 --> 00:16:18,772 Let what happen? 311 00:16:18,812 --> 00:16:20,612 Oh, don't give me that. 312 00:16:20,692 --> 00:16:23,132 You spoke to him most days. You must have known. 313 00:16:23,212 --> 00:16:24,892 I was as shocked as you. 314 00:16:24,972 --> 00:16:27,612 I mean, three fucking wives back 315 00:16:28,212 --> 00:16:29,892 and you get half a mil? 316 00:16:29,972 --> 00:16:31,172 As I said... 317 00:16:31,252 --> 00:16:32,612 Well, I want you to know 318 00:16:32,692 --> 00:16:34,892 I will not be taking this lying down. 319 00:16:34,972 --> 00:16:36,652 I will be speaking to John, 320 00:16:36,732 --> 00:16:38,412 and we will be challenging it. 321 00:16:38,492 --> 00:16:40,892 -No. -Oh, fucking yes. 322 00:16:41,372 --> 00:16:43,452 Because that money, the money he's given you, 323 00:16:44,092 --> 00:16:46,252 I think you know that's mine. 324 00:16:46,332 --> 00:16:48,452 In your heart... 325 00:16:48,532 --> 00:16:49,532 I think you know that. 326 00:16:49,612 --> 00:16:50,932 And what exactly will you be 327 00:16:51,012 --> 00:16:52,812 spending it on, Graham? 328 00:16:52,892 --> 00:16:54,372 Oh, here we go. Because that's what 329 00:16:54,452 --> 00:16:55,732 we're dealing with here, innit? 330 00:16:55,812 --> 00:16:59,212 Your preconceptions and fucking... 331 00:16:59,292 --> 00:17:01,092 historical judgements. 332 00:17:01,172 --> 00:17:02,332 Historical? 333 00:17:02,412 --> 00:17:03,812 Did you say something to him? 334 00:17:03,892 --> 00:17:04,812 Did I what? 335 00:17:04,892 --> 00:17:06,372 Oh, you did, you cow. 336 00:17:06,452 --> 00:17:08,092 I can see it in your eyes. 337 00:17:08,172 --> 00:17:10,252 You absolute bitch. 338 00:17:10,332 --> 00:17:11,892 You turned him against me. 339 00:17:11,972 --> 00:17:14,292 Well, you never needed my help on that front. 340 00:17:14,892 --> 00:17:16,572 Oh, that's nice. 341 00:17:16,652 --> 00:17:17,892 From me own mother. 342 00:17:17,972 --> 00:17:19,972 You just called me a bitch, Graham. 343 00:17:20,372 --> 00:17:21,652 Gray. 344 00:17:21,732 --> 00:17:23,612 Nobody calls me Graham apart from you. 345 00:17:23,692 --> 00:17:25,692 Nobody has for 30 fucking years. 346 00:17:27,612 --> 00:17:29,612 (exasperated sigh) 347 00:17:30,252 --> 00:17:32,532 (sombre music) I will see you in court... 348 00:17:33,212 --> 00:17:35,212 Mother. 349 00:17:42,852 --> 00:17:44,812 (car engine starts) 350 00:17:44,892 --> 00:17:45,932 (car roars away) 351 00:17:46,012 --> 00:17:48,012 (clock ticking in background) 352 00:17:58,652 --> 00:18:01,052 Had he given you any indication 353 00:18:01,132 --> 00:18:02,852 he'd made these changes? -None. 354 00:18:02,932 --> 00:18:05,132 And your relationship with him was otherwise good? 355 00:18:05,212 --> 00:18:06,572 -Very. -And his with your children? 356 00:18:06,612 --> 00:18:08,132 -Really good. -And, sorry 357 00:18:08,212 --> 00:18:10,212 I have to ask these questions, 358 00:18:10,532 --> 00:18:12,532 no other people in the marriage? 359 00:18:13,492 --> 00:18:14,932 Nope. 360 00:18:15,012 --> 00:18:17,012 Always better I know upfront. 361 00:18:17,972 --> 00:18:19,972 No, we were very happy. 362 00:18:22,212 --> 00:18:24,372 Okay, so... 363 00:18:24,452 --> 00:18:26,652 couple of top line thoughts. 364 00:18:26,732 --> 00:18:29,172 Your son is relatively straightforward. 365 00:18:29,252 --> 00:18:30,892 Josh was his child, 366 00:18:30,972 --> 00:18:32,228 and contesting he didn't make reasonable provision 367 00:18:32,252 --> 00:18:33,532 should be fairly easy. 368 00:18:33,612 --> 00:18:35,212 And you... 369 00:18:35,292 --> 00:18:36,812 you said you signed a preen? 370 00:18:36,892 --> 00:18:38,172 Yes. 371 00:18:38,252 --> 00:18:39,732 Er, obviously I need to look at that, 372 00:18:39,812 --> 00:18:42,252 see what qualifications, and exclusions, and... 373 00:18:42,652 --> 00:18:44,212 in-the-event-ofs there are. 374 00:18:44,292 --> 00:18:46,372 But...all being equal, 375 00:18:46,452 --> 00:18:48,772 the changes he made would seem very unreasonable. 376 00:18:49,252 --> 00:18:51,892 Unless...for whatever reason, 377 00:18:51,972 --> 00:18:53,972 the defence can show in some way 378 00:18:54,772 --> 00:18:56,772 they weren't. 379 00:18:57,652 --> 00:18:59,212 (stirring music) 380 00:18:59,292 --> 00:19:01,292 And are there any other options? 381 00:19:02,772 --> 00:19:04,772 Such as? 382 00:19:05,132 --> 00:19:09,892 Well, I am starting to wonder if he was of sound mind. 383 00:19:11,212 --> 00:19:12,532 You think he was mad? 384 00:19:12,612 --> 00:19:14,612 No, but... 385 00:19:15,772 --> 00:19:17,772 I think... 386 00:19:17,852 --> 00:19:19,852 he may have had dementia. 387 00:19:22,372 --> 00:19:24,372 (traffic humming) 388 00:19:28,692 --> 00:19:30,692 (upbeat music) 389 00:19:35,652 --> 00:19:37,092 Hey. 390 00:19:37,172 --> 00:19:39,172 Hey. 391 00:19:41,132 --> 00:19:42,932 Hey, what happened? 392 00:19:43,012 --> 00:19:44,732 I called you so many times. 393 00:19:44,812 --> 00:19:45,852 (sighs) I'm really sorry. 394 00:19:45,932 --> 00:19:47,452 I just... 395 00:19:47,532 --> 00:19:49,532 it's been a slightly nuts few days, so... 396 00:19:52,772 --> 00:19:54,772 So? 397 00:19:55,612 --> 00:19:57,772 What did you say to him, Reu? 398 00:19:58,732 --> 00:20:00,212 Why? 399 00:20:00,292 --> 00:20:02,332 He's left me all his shares 400 00:20:02,932 --> 00:20:04,932 and 15 million. 401 00:20:06,812 --> 00:20:08,812 (laughs) 402 00:20:09,372 --> 00:20:10,652 Oh, my God. 403 00:20:10,732 --> 00:20:11,732 Yeah. 404 00:20:11,812 --> 00:20:13,812 Oh, my God. (laughs) 405 00:20:14,252 --> 00:20:16,812 Oh. Oh, my fucking God. 406 00:20:17,572 --> 00:20:19,412 I mean... 407 00:20:19,492 --> 00:20:20,412 wow. 408 00:20:20,492 --> 00:20:21,932 Like... 409 00:20:22,012 --> 00:20:24,012 it's astonishing, like... 410 00:20:24,932 --> 00:20:26,932 it's, it's good though, no? 411 00:20:27,932 --> 00:20:29,932 Yeah, I guess, I just... 412 00:20:31,972 --> 00:20:33,972 why do I feel so strange? 413 00:20:35,252 --> 00:20:36,612 Wh... I mean, 414 00:20:36,692 --> 00:20:38,692 we weren't prepared for him dying now. 415 00:20:39,052 --> 00:20:41,252 Look, none of this was meant to happen for... 416 00:20:41,332 --> 00:20:42,252 a very long time. 417 00:20:42,332 --> 00:20:44,332 So... 418 00:20:45,292 --> 00:20:47,292 of course it's gonna feel strange. 419 00:20:48,852 --> 00:20:51,012 Listen... 420 00:20:51,092 --> 00:20:53,092 it's gonna be fine. 421 00:20:58,572 --> 00:20:59,612 (soft kiss) 422 00:20:59,692 --> 00:21:01,172 Trust me. 423 00:21:01,252 --> 00:21:03,252 It'll all be absolutely fine. 424 00:21:04,012 --> 00:21:06,932 โ™ช Please, when I go out with you โ™ช 425 00:21:07,852 --> 00:21:11,092 โ™ช Don't put me on display โ™ช 426 00:21:11,172 --> 00:21:13,172 (rap music plays) 427 00:21:17,612 --> 00:21:19,852 Did the autopsy mention anything about it? 428 00:21:20,332 --> 00:21:21,988 I'm not sure they were very interested in his brain 429 00:21:22,012 --> 00:21:24,052 given the very large hole he had in his chest. 430 00:21:24,772 --> 00:21:27,452 But the big advantage of a capacity challenge, 431 00:21:27,532 --> 00:21:28,668 as I remember from law school, 432 00:21:28,692 --> 00:21:30,772 is that if we can prove it, 433 00:21:30,852 --> 00:21:32,532 the current will becomes invalid. 434 00:21:32,612 --> 00:21:34,932 It would, you'd revert to the previous version, 435 00:21:35,012 --> 00:21:37,372 which...I presume you've seen. 436 00:21:39,012 --> 00:21:40,772 We drew it up together. 437 00:21:40,852 --> 00:21:44,532 -So, you'd be happy with that? -Oh, yes. 438 00:21:44,612 --> 00:21:47,212 Okay. So, first off I suggest we enter a caveat 439 00:21:47,292 --> 00:21:48,732 on the estate of your husband to stop 440 00:21:48,772 --> 00:21:50,892 -probate being applied for. -Okay. 441 00:21:50,972 --> 00:21:54,492 We should also probably instruct a capacity expert. 442 00:21:54,572 --> 00:21:56,212 -Right. -And then if they feel 443 00:21:56,292 --> 00:21:57,612 the evidence you provide them with 444 00:21:57,692 --> 00:21:58,868 regarding your husband's behaviour 445 00:21:58,892 --> 00:22:00,892 over the last year or so is... 446 00:22:01,732 --> 00:22:03,772 robust, (stirring music) 447 00:22:03,852 --> 00:22:06,812 I'm thinking we might need a second autopsy. 448 00:22:07,212 --> 00:22:09,732 Right, well, that's not possible, I'm afraid. 449 00:22:10,830 --> 00:22:11,930 We buried him... 450 00:22:12,962 --> 00:22:14,162 last week. 451 00:22:25,678 --> 00:22:27,678 (gentle music) 452 00:22:34,153 --> 00:22:36,153 And your dad? 453 00:22:37,113 --> 00:22:38,513 How you'd expect. 454 00:22:40,273 --> 00:22:41,793 Ditto Sal. 455 00:22:41,873 --> 00:22:43,873 They all reacted how you'd expect. 456 00:22:44,513 --> 00:22:46,513 Hm. 457 00:22:47,593 --> 00:22:49,553 And probate? 458 00:22:49,633 --> 00:22:51,633 How long d'you reckon it will all take? 459 00:22:53,393 --> 00:22:55,673 It's gonna get messy, Rubes. 460 00:22:56,233 --> 00:22:58,193 Seriously. 461 00:22:58,273 --> 00:23:00,273 We're all gonna need to buckle up. 462 00:23:00,793 --> 00:23:02,793 It's gonna get really fucking messy. 463 00:23:05,633 --> 00:23:07,633 (sinister music) 464 00:23:10,313 --> 00:23:12,273 And so, following up from the results 465 00:23:12,353 --> 00:23:14,393 of our forensic examination, Mrs Wright... 466 00:23:14,753 --> 00:23:17,153 and now that this is a murder enquiry, 467 00:23:17,513 --> 00:23:19,513 we are asking everyone closely connected 468 00:23:19,593 --> 00:23:21,073 to your ex-husband, 469 00:23:21,153 --> 00:23:23,273 all his friends, his colleagues and family 470 00:23:23,353 --> 00:23:25,313 to provide evidence of where they were 471 00:23:25,393 --> 00:23:27,153 on the day he was killed 472 00:23:27,233 --> 00:23:29,233 so that we can eliminate them from our enquiries. 473 00:23:29,593 --> 00:23:31,153 Whether that be... 474 00:23:31,233 --> 00:23:32,753 ...corroboration from a work colleague, 475 00:23:32,833 --> 00:23:34,913 I believe you were in Paris that day. 476 00:23:34,993 --> 00:23:37,073 Or it might be corroboration from a friend, 477 00:23:37,153 --> 00:23:39,513 a partner or another family member. 478 00:23:39,593 --> 00:23:41,953 But however you do it, we will now need to know 479 00:23:42,033 --> 00:23:44,913 exactly where you were on the 12th of November, 480 00:23:44,993 --> 00:23:47,313 so, we can effectively cross you off our list. 481 00:23:47,393 --> 00:23:49,393 (dramatic music) 482 00:24:00,473 --> 00:24:02,473 (muffled conversation) 483 00:24:07,033 --> 00:24:08,553 Emily to see you. 484 00:24:08,633 --> 00:24:10,153 I should have rung, apologies. 485 00:24:10,233 --> 00:24:11,393 No, no it's fine. 486 00:24:11,473 --> 00:24:12,953 Can I get you a tea or...? 487 00:24:13,033 --> 00:24:14,193 No, I'm good thanks. 488 00:24:14,273 --> 00:24:16,273 -ANNIE: Sure? -EMILY: Yeah. 489 00:24:19,273 --> 00:24:21,273 Thought she would have retired already. 490 00:24:22,193 --> 00:24:24,873 Not sure if money was ever Annie's primary driver. 491 00:24:24,953 --> 00:24:27,073 Yeah. Sorry, bad joke. 492 00:24:28,233 --> 00:24:30,113 Ah. 493 00:24:30,193 --> 00:24:32,193 Please have a seat. 494 00:24:33,513 --> 00:24:35,513 Er... 495 00:24:36,193 --> 00:24:38,193 So... 496 00:24:40,993 --> 00:24:42,633 how are you? 497 00:24:42,713 --> 00:24:44,513 Yeah. 498 00:24:44,593 --> 00:24:47,393 Still slightly in shock, if I'm honest. 499 00:24:47,473 --> 00:24:49,153 It's been a crazy few days. 500 00:24:49,233 --> 00:24:51,233 Hasn't it? 501 00:24:52,513 --> 00:24:54,873 So, did the police speak to you yet? 502 00:24:55,633 --> 00:24:57,713 Er, just a brief call about providing an alibi. 503 00:24:57,793 --> 00:24:59,513 I presume everyone at the reading got one. 504 00:24:59,593 --> 00:25:01,913 -Can you believe it? -Do you know what? 505 00:25:01,993 --> 00:25:04,313 As horrifically inappropriate as it might sound, 506 00:25:04,393 --> 00:25:06,313 I actually find that easier to deal with 507 00:25:06,393 --> 00:25:08,393 than that he killed himself. 508 00:25:09,273 --> 00:25:10,873 I know what you mean. 509 00:25:10,953 --> 00:25:13,089 I mean, I guess right now pretty much every possibility 510 00:25:13,113 --> 00:25:14,833 seems beyond awful. 511 00:25:14,913 --> 00:25:16,913 Yes. 512 00:25:19,513 --> 00:25:21,089 Emily, it's lovely to see you, but we are 513 00:25:21,113 --> 00:25:22,513 in the middle of an acquisition. 514 00:25:22,593 --> 00:25:23,873 Speckmans, yes. 515 00:25:23,953 --> 00:25:25,793 And given that... 516 00:25:25,873 --> 00:25:27,833 all this will be yours one day soon... 517 00:25:27,913 --> 00:25:28,913 Possibly. 518 00:25:28,993 --> 00:25:30,233 ...I'm sure you'd want me to be 519 00:25:30,313 --> 00:25:31,673 bending my mind to the job in hand. 520 00:25:31,713 --> 00:25:33,633 (laughs) Absolutely. 521 00:25:33,713 --> 00:25:35,713 I just came to say... 522 00:25:37,073 --> 00:25:40,873 I've always admired you John, immensely. 523 00:25:41,433 --> 00:25:43,673 And I'm so embarrassed about Friday. 524 00:25:44,153 --> 00:25:47,073 Obviously I had no idea that he was gonna do that, 525 00:25:47,153 --> 00:25:49,633 otherwise, I would have tried to persuade him against it. 526 00:25:49,713 --> 00:25:52,313 Because from everything I saw when I worked here, 527 00:25:52,393 --> 00:25:54,473 from everything I've known about you my entire life, 528 00:25:54,553 --> 00:25:56,713 from everything Granddad told me about you, 529 00:25:57,193 --> 00:25:59,873 I can't think of a better person to run this company than you. 530 00:25:59,953 --> 00:26:01,273 (scoffs) 531 00:26:01,353 --> 00:26:03,113 Well, that's very sweet, Emily. 532 00:26:03,193 --> 00:26:06,033 I'm sure Dad never said anything of the sort, 533 00:26:06,113 --> 00:26:08,833 but...thank you for a creditable fib. 534 00:26:08,913 --> 00:26:10,913 Well, it's true. 535 00:26:11,273 --> 00:26:12,953 But either way, 536 00:26:13,033 --> 00:26:15,233 my sense is I'm gonna be here for a while now, 537 00:26:15,313 --> 00:26:17,473 just to get my thoughts straight. 538 00:26:17,553 --> 00:26:21,033 So, I just wanted to say if you ever needed a friendly ear 539 00:26:21,113 --> 00:26:22,833 from a fellow chief exec, 540 00:26:22,913 --> 00:26:24,113 please do call. 541 00:26:24,193 --> 00:26:26,193 A fellow chief exec? 542 00:26:27,233 --> 00:26:29,233 Well, I appreciate that. Thank you. 543 00:26:31,193 --> 00:26:33,193 I'll get out of your hair. 544 00:26:33,673 --> 00:26:35,673 And thank you for dropping by. 545 00:26:37,393 --> 00:26:38,873 Oh, this is probably nothing, 546 00:26:38,953 --> 00:26:40,353 but I have a friend 547 00:26:40,433 --> 00:26:42,513 who works at the Financial Conduct Authority, 548 00:26:42,593 --> 00:26:44,953 and, FYI, there's a rumour going around 549 00:26:45,033 --> 00:26:47,193 saying that they're about to investigate KKG 550 00:26:47,273 --> 00:26:49,273 who audited Speckmans, right? -Yes. 551 00:26:49,353 --> 00:26:52,193 So, rumour is KKG have an algorithm error 552 00:26:52,273 --> 00:26:53,513 on their valuation multiples. 553 00:26:53,593 --> 00:26:54,673 This is in the States? 554 00:26:54,753 --> 00:26:56,033 She said it's a global thing. 555 00:26:56,113 --> 00:26:57,233 The word is their valuations 556 00:26:57,313 --> 00:26:58,753 are up to five percent out, 557 00:26:58,833 --> 00:27:00,713 like five percent too high. -Jesus. 558 00:27:00,793 --> 00:27:03,873 And I was thinking that would equate to nearly a million 559 00:27:03,953 --> 00:27:06,153 -on the Speckmans' cost, right? -Erm... 560 00:27:06,233 --> 00:27:08,313 Anyway, I just thought you should know. 561 00:27:08,913 --> 00:27:10,793 Really nice to see you, John. 562 00:27:10,873 --> 00:27:11,993 Have a great day now. 563 00:27:12,073 --> 00:27:14,193 (dramatic music) 564 00:27:14,273 --> 00:27:15,793 Bye, Annie. 565 00:27:15,873 --> 00:27:17,873 Bye, Em. 566 00:27:22,873 --> 00:27:24,873 (phone clanks) 567 00:27:25,433 --> 00:27:27,433 (line rings) 568 00:27:28,113 --> 00:27:29,193 Hi, it's me. 569 00:27:29,273 --> 00:27:31,713 Er, who's our lead at KKG? 570 00:27:31,793 --> 00:27:33,793 (muffled chatter) 571 00:27:35,033 --> 00:27:36,073 And what about the calls? 572 00:27:36,153 --> 00:27:37,513 Did you get hold of everybody? 573 00:27:37,593 --> 00:27:39,593 Oh, they were all appropriately horrified 574 00:27:39,673 --> 00:27:41,113 to have been asked for alibis. 575 00:27:41,193 --> 00:27:42,673 Graham Wright claimed to have not even 576 00:27:42,713 --> 00:27:44,553 spoken to his dad for over five years. 577 00:27:44,633 --> 00:27:46,193 DCI MORGAN: Interesting. 578 00:27:46,273 --> 00:27:47,873 Emily Wright was obviously in California, 579 00:27:47,953 --> 00:27:49,329 so, I think we can at least rule her out. 580 00:27:49,353 --> 00:27:51,873 Okay. Alright. Thanks Kat. I, erm... 581 00:27:51,953 --> 00:27:54,009 well, I'm just gonna head into the old man's solicitors now, 582 00:27:54,033 --> 00:27:55,529 -so, I'll speak soon, okay. -KAT: Alright, bye. 583 00:27:55,553 --> 00:27:56,673 Bye-bye-bye-bye. 584 00:27:56,753 --> 00:28:00,793 The...yeah, the 5th of August. 585 00:28:00,873 --> 00:28:03,393 Jack and I then had two further meetings 586 00:28:03,473 --> 00:28:05,953 over the next three months or so. 587 00:28:06,033 --> 00:28:07,433 Finished it in October, 588 00:28:07,513 --> 00:28:11,713 and then he obviously died mid-November. 589 00:28:11,793 --> 00:28:13,769 Okay. And you didn't know him before he instructed you, 590 00:28:13,793 --> 00:28:15,409 you weren't friends, you weren't a...a confidant? 591 00:28:15,433 --> 00:28:17,473 It was...it was a purely professional relationship? 592 00:28:17,553 --> 00:28:18,553 -Entirely. -Alright. 593 00:28:18,593 --> 00:28:20,313 And he, did he discuss... 594 00:28:20,393 --> 00:28:22,473 any of the decisions he was making with you? 595 00:28:22,553 --> 00:28:24,313 Yes, I mean, it's part of my job 596 00:28:24,393 --> 00:28:26,313 to check he knew what he was doing, 597 00:28:26,393 --> 00:28:28,153 that he had capacity, 598 00:28:28,233 --> 00:28:30,593 and to alert him to anything 599 00:28:30,673 --> 00:28:33,033 I thought might provoke legal challenge. 600 00:28:33,713 --> 00:28:34,793 And was there much? 601 00:28:34,873 --> 00:28:36,873 (chuckles) Oh, yes. 602 00:28:37,593 --> 00:28:38,713 Okay. 603 00:28:38,793 --> 00:28:40,113 Did he give you any sense at all 604 00:28:40,193 --> 00:28:42,513 as to why he was changing his will? 605 00:28:43,233 --> 00:28:44,433 No. 606 00:28:44,513 --> 00:28:46,033 Or changing lawyers? 607 00:28:46,113 --> 00:28:48,073 No, although given the changes, 608 00:28:48,153 --> 00:28:49,873 it's not a big leap to assume I was hired 609 00:28:49,953 --> 00:28:52,153 to keep the new will from his wife. 610 00:28:52,473 --> 00:28:55,553 So, did the new will change lot from the original one? 611 00:28:56,153 --> 00:29:00,513 The changes weren't many, but they were significant. 612 00:29:00,593 --> 00:29:03,433 Okay. So, what were they? 613 00:29:03,513 --> 00:29:05,073 (pages flipping) 614 00:29:05,153 --> 00:29:09,913 So, his granddaughter's bequest went up from 615 00:29:10,473 --> 00:29:13,633 5.5 percent of the company shareholding, 616 00:29:13,713 --> 00:29:15,913 er, to 51 percent. 617 00:29:17,633 --> 00:29:19,873 Basically, all of his shares. 618 00:29:19,953 --> 00:29:21,593 Well, that's an extraordinary shift. 619 00:29:21,673 --> 00:29:22,913 -Yeah. -He, he... 620 00:29:22,993 --> 00:29:24,473 did he not say anything about that? 621 00:29:24,553 --> 00:29:26,553 Nope. 622 00:29:27,393 --> 00:29:28,833 Oh... 623 00:29:28,913 --> 00:29:30,553 What? 624 00:29:30,633 --> 00:29:34,153 Sorry, he actually did say one thing, er, about John. 625 00:29:34,233 --> 00:29:36,313 I'd forgotten about it till now. 626 00:29:36,393 --> 00:29:38,713 So, er, John's shares went from 10 percent 627 00:29:38,793 --> 00:29:40,513 to zero in the new will. 628 00:29:40,593 --> 00:29:44,153 And after I read the draft of that change back to Jack, 629 00:29:44,233 --> 00:29:46,553 he nodded as if to approve. 630 00:29:47,393 --> 00:29:49,953 And then he muttered something along the lines of, 631 00:29:50,713 --> 00:29:52,673 "He'll thank me for it in the end." 632 00:29:52,753 --> 00:29:54,753 (mysterious music) 633 00:29:55,953 --> 00:29:57,873 What do you think he meant by that? 634 00:29:57,953 --> 00:29:59,953 I've actually no idea. 635 00:30:03,633 --> 00:30:06,993 Okay. And then, er, Sally and their son, Joshua? 636 00:30:07,073 --> 00:30:10,593 So, her bequest went from 15 percent to zero, 637 00:30:10,673 --> 00:30:13,633 Joshua's from 10 percent to zero, 638 00:30:13,713 --> 00:30:16,873 and she lost their three properties. 639 00:30:16,953 --> 00:30:20,233 So, sorry, a wife doesn't automatically get 50 percent? 640 00:30:21,313 --> 00:30:22,993 Except there was also a pre-nup, 641 00:30:23,073 --> 00:30:25,833 which had various clauses and exclusions 642 00:30:25,913 --> 00:30:27,913 in the event of divorce or death, 643 00:30:27,993 --> 00:30:29,593 which were compliant with the will. 644 00:30:29,673 --> 00:30:32,033 Okay. Alright. Can I see that pre-nup, please? 645 00:30:32,113 --> 00:30:33,713 I'll dig it out. 646 00:30:33,793 --> 00:30:35,793 Thank you very much. 647 00:30:36,753 --> 00:30:39,873 You, me, and Sal, we hire the best lawyers. 648 00:30:39,953 --> 00:30:41,953 We band together, three amigos, 649 00:30:42,633 --> 00:30:44,633 and we get back what's rightfully ours. 650 00:30:47,073 --> 00:30:48,833 -And have you spoken to Sal? -Not yet, no. 651 00:30:48,913 --> 00:30:50,209 But she's bound to contest it, isn't she, 652 00:30:50,233 --> 00:30:51,553 after what she said in the room? 653 00:30:51,633 --> 00:30:53,073 And you're aware that any challenge, 654 00:30:53,153 --> 00:30:54,073 if successful, would almost certainly mean 655 00:30:54,153 --> 00:30:55,633 taking money from Mum? 656 00:30:55,713 --> 00:30:57,713 And Emily, from your own daughter. 657 00:30:58,553 --> 00:31:00,553 (sighs) 658 00:31:00,913 --> 00:31:03,233 There's a lot of dough sloshing around, John. 659 00:31:03,313 --> 00:31:04,753 There's loads going to charities. 660 00:31:04,833 --> 00:31:06,089 Oh, that's okay then, let's take it 661 00:31:06,113 --> 00:31:07,369 from the poor and needy instead. 662 00:31:07,393 --> 00:31:09,433 I'm fucking poor, Jono. I'm needy. 663 00:31:12,713 --> 00:31:14,713 And he owes me, mate. 664 00:31:15,753 --> 00:31:17,313 For who he was, 665 00:31:17,393 --> 00:31:18,673 what he did to me, 666 00:31:18,753 --> 00:31:20,953 or didn't, I should say. 667 00:31:21,033 --> 00:31:23,033 He owes us all. 668 00:31:23,433 --> 00:31:25,433 Let me think about it. 669 00:31:26,233 --> 00:31:28,233 That is all I ask. 670 00:31:28,833 --> 00:31:30,433 So, where were you? 671 00:31:30,513 --> 00:31:31,633 Where was I when? 672 00:31:31,713 --> 00:31:33,713 The night Dad died? 673 00:31:34,873 --> 00:31:37,073 Why? 674 00:31:37,153 --> 00:31:39,233 Just curious. Obviously, they're asking us all. 675 00:31:41,673 --> 00:31:43,673 Er... 676 00:31:45,113 --> 00:31:47,113 I was out and about, mate. Where were you? 677 00:31:47,193 --> 00:31:48,833 At home with my wife, 678 00:31:48,913 --> 00:31:50,913 as I told them. 679 00:31:52,753 --> 00:31:54,753 Good for you. Very cosy. 680 00:31:55,473 --> 00:31:56,633 Give us a call, big man, 681 00:31:56,713 --> 00:31:58,713 sooner rather than later, yeah? 682 00:32:00,513 --> 00:32:02,513 Oh... 683 00:32:03,153 --> 00:32:05,153 (office phone rings) 684 00:32:08,033 --> 00:32:10,033 Did you ever see the old will, Jono? 685 00:32:12,953 --> 00:32:14,953 (pensive music) 686 00:32:16,273 --> 00:32:18,113 No, mate, I didn't. 687 00:32:18,193 --> 00:32:20,193 Sorry. 688 00:32:24,153 --> 00:32:25,653 Give us a call, mate. 689 00:32:36,488 --> 00:32:38,276 BOBBY: To be honest, before the will reading, 690 00:32:38,301 --> 00:32:40,462 it was out of your reach, financially. 691 00:32:40,703 --> 00:32:43,463 Then when Jack left you what he did, I mean, (chuckles) 692 00:32:43,991 --> 00:32:45,991 I really think you should think about it. 693 00:32:48,183 --> 00:32:50,223 How much would something like this cost? 694 00:32:50,303 --> 00:32:53,823 Well, they say you should set aside 400,000. 695 00:32:53,903 --> 00:32:56,463 Although it might be significantly less than that. 696 00:32:57,143 --> 00:32:58,383 And how good is it? 697 00:32:58,463 --> 00:33:00,423 Good, good. 698 00:33:00,503 --> 00:33:03,383 On average they think it gives patients an extra five years. 699 00:33:04,543 --> 00:33:07,223 I also think it's time to tell your family what's going on. 700 00:33:08,663 --> 00:33:10,263 Will you do that for me, Bobby? 701 00:33:10,343 --> 00:33:12,463 (soft music) 702 00:33:12,543 --> 00:33:14,463 Course I will. 703 00:33:14,543 --> 00:33:16,543 Whatever you need. 704 00:33:18,063 --> 00:33:20,223 (mobile rings) 705 00:33:20,303 --> 00:33:22,383 -BOBBY: Hello. -Hello. 706 00:33:22,463 --> 00:33:23,623 BOBBY: Is that Emily? 707 00:33:23,703 --> 00:33:24,703 It is. 708 00:33:24,743 --> 00:33:26,343 Er, Emily it's, er, Bobby, 709 00:33:26,423 --> 00:33:27,823 your nan's friend. 710 00:33:27,903 --> 00:33:30,303 EMILY: Oh, hello, Bobby. Everything okay? 711 00:33:30,383 --> 00:33:31,783 All good, thanks. Erm... 712 00:33:31,863 --> 00:33:33,943 y-your nan wanted me to ring a few people 713 00:33:34,023 --> 00:33:36,143 to tell you something about her health. 714 00:33:37,743 --> 00:33:39,743 Tell me what? 715 00:33:40,063 --> 00:33:42,063 (taxi rumbling) 716 00:33:43,703 --> 00:33:45,903 (whispers) Fuck, fuck, fuck. 717 00:33:45,983 --> 00:33:47,983 Sorry, mate, change of plan, don't stop. 718 00:33:49,223 --> 00:33:51,263 Er, can you, er... -Oi! 719 00:33:51,343 --> 00:33:54,463 -Head to Kensington, please? -Oi, you wanker! 720 00:33:54,543 --> 00:33:55,743 -(mobile rings) -Come here. 721 00:33:55,823 --> 00:33:57,143 GRAY: Foot down, please, boss man. 722 00:33:57,183 --> 00:33:58,823 EDDIE: I will fucking kill you. 723 00:33:58,903 --> 00:33:59,983 Bobby, what? 724 00:34:00,063 --> 00:34:01,583 I'm a bit busy right now, mate. 725 00:34:01,663 --> 00:34:03,663 EDDIE: You are fucking dead! 726 00:34:04,823 --> 00:34:06,463 Please send her all my love. 727 00:34:06,543 --> 00:34:08,903 Tell her I'll come up and see her as soon as I can. 728 00:34:08,983 --> 00:34:10,623 BOBBY: I will. 729 00:34:10,703 --> 00:34:12,783 Do Graham and John know? 730 00:34:12,863 --> 00:34:15,623 Graham does, er, I... I'm about to ring John now. 731 00:34:16,143 --> 00:34:18,903 SALLY: Okay, well, thanks again for letting me know. 732 00:34:18,983 --> 00:34:20,983 Bye now. 733 00:34:29,303 --> 00:34:31,303 That was Bobby. 734 00:34:32,743 --> 00:34:35,023 Oh, yeah. He rang me earlier. 735 00:34:35,103 --> 00:34:37,303 Listen, if you need to head home to see your mum... 736 00:34:37,383 --> 00:34:40,943 No, you're alright. I've got stuff to do down here first. 737 00:34:41,023 --> 00:34:44,063 And it...it didn't sound that serious. 738 00:34:44,583 --> 00:34:46,703 Well, I think it's not brilliant, Gray. 739 00:34:48,143 --> 00:34:50,383 (sighs) To be honest with you, 740 00:34:50,743 --> 00:34:51,783 me and me mum 741 00:34:51,863 --> 00:34:53,983 had a bit of a ruck yesterday, 742 00:34:54,063 --> 00:34:56,423 so, I weren't in the mood to talk to him. 743 00:34:56,503 --> 00:34:58,039 Right, well, I think you should go and see her 744 00:34:58,063 --> 00:35:00,023 as soon as you can. 745 00:35:00,103 --> 00:35:02,103 Okay, yeah. 746 00:35:05,223 --> 00:35:08,263 But the case, what do you think? Are you in? 747 00:35:08,343 --> 00:35:09,743 What's your brother said? 748 00:35:09,823 --> 00:35:12,143 He is 100 percent with me. 749 00:35:14,583 --> 00:35:16,703 Is he? Definitely? 750 00:35:16,783 --> 00:35:18,783 Well, he will be. 751 00:35:19,263 --> 00:35:21,263 Erm... 752 00:35:23,103 --> 00:35:25,103 let me think about it. 753 00:35:27,303 --> 00:35:29,303 That's all we ask. 754 00:35:30,823 --> 00:35:32,343 Erm... 755 00:35:32,423 --> 00:35:34,423 the old will, Sal... 756 00:35:35,143 --> 00:35:36,863 the one before. 757 00:35:36,943 --> 00:35:38,943 Did he look after me in that? 758 00:35:40,183 --> 00:35:42,183 He did, Gray. 759 00:35:43,423 --> 00:35:44,623 Did he? 760 00:35:44,703 --> 00:35:46,823 Yeah. 'Course he did. 761 00:35:46,903 --> 00:35:49,103 How much? 762 00:35:49,183 --> 00:35:52,583 Er, I don't remember the specifics, but enough. 763 00:35:52,663 --> 00:35:53,983 I remember that. 764 00:35:54,063 --> 00:35:55,063 Enough. 765 00:35:55,143 --> 00:35:57,143 (sombre music) 766 00:36:12,823 --> 00:36:15,063 (door opens, closes) 767 00:36:20,143 --> 00:36:23,263 I...don't remember Annie Rouse ever coming up here, no. 768 00:36:23,343 --> 00:36:25,583 Okay. And John? 769 00:36:25,663 --> 00:36:27,103 Mainly Christmases. 770 00:36:27,183 --> 00:36:28,559 I mean, he certainly wasn't here in the months 771 00:36:28,583 --> 00:36:30,463 -before Jack died. -Okay. 772 00:36:30,543 --> 00:36:32,303 And then Graham? 773 00:36:32,383 --> 00:36:33,863 Well... 774 00:36:33,943 --> 00:36:35,943 Graham and his father were largely estranged. 775 00:36:37,183 --> 00:36:38,423 -Right. -I mean... 776 00:36:38,503 --> 00:36:39,983 everybody knows that, like, 777 00:36:40,063 --> 00:36:43,143 they've not spoken since... way back. 778 00:36:44,223 --> 00:36:46,183 Okay, because...? 779 00:36:46,263 --> 00:36:47,823 You'll have to ask him about that. 780 00:36:47,903 --> 00:36:48,959 I mean, I'm just the housekeeper. 781 00:36:48,983 --> 00:36:50,503 Mm, yeah, but your sense is that 782 00:36:50,583 --> 00:36:52,863 he hadn't been up here for a long time either? 783 00:36:52,943 --> 00:36:56,223 Not for years as far as I'm aware. 784 00:36:56,303 --> 00:36:57,903 And where he was found, 785 00:36:57,983 --> 00:36:59,543 any idea what he was doing out there 786 00:36:59,623 --> 00:37:01,183 at that time of night? 787 00:37:01,263 --> 00:37:02,983 His pigeons, of course. 788 00:37:03,063 --> 00:37:04,863 (uptempo music) 789 00:37:04,943 --> 00:37:05,863 His pigeons? 790 00:37:05,943 --> 00:37:07,423 Ten o'clock 791 00:37:07,503 --> 00:37:08,943 every night for, 792 00:37:09,023 --> 00:37:10,263 well, as long as I knew him, 793 00:37:10,343 --> 00:37:12,623 he'd...say goodnight to his pigeons. 794 00:37:12,703 --> 00:37:14,863 And who else might have known that he did that? 795 00:37:16,103 --> 00:37:17,343 Anyone who knew him. 796 00:37:17,423 --> 00:37:19,423 (dramatic music) 797 00:37:25,103 --> 00:37:28,703 GRAY: Yeah, it's like fucking serious or something. 798 00:37:28,783 --> 00:37:30,263 I'm so sorry, Gray. 799 00:37:30,343 --> 00:37:31,903 I love your mum. 800 00:37:31,983 --> 00:37:34,063 She's such a sweetheart. 801 00:37:36,063 --> 00:37:38,063 (tense music) 802 00:37:47,263 --> 00:37:48,719 GRAY: So, I'll just get that down me neck 803 00:37:48,743 --> 00:37:51,423 and then...I'll head straight up there. 804 00:37:53,743 --> 00:37:55,743 (mobile buzzes) 805 00:38:07,703 --> 00:38:09,703 Do you know what, babe? 806 00:38:10,183 --> 00:38:11,463 Me appetite's gone. 807 00:38:11,543 --> 00:38:13,343 I think it's fear about Mum. 808 00:38:13,423 --> 00:38:14,519 Do you mind if I get that to go? 809 00:38:14,543 --> 00:38:16,423 Of course. 810 00:38:16,503 --> 00:38:18,503 (dramatic choral music) 811 00:38:19,183 --> 00:38:21,263 (keyboard tapping) 812 00:38:21,343 --> 00:38:23,343 GRAY: Just to show good faith, mate. 813 00:38:23,863 --> 00:38:25,023 Ten grand. 814 00:38:25,103 --> 00:38:26,343 (background chatter) 815 00:38:26,423 --> 00:38:28,423 (sniffs) 816 00:38:28,863 --> 00:38:30,463 I'm not trying to dick you around, 817 00:38:30,543 --> 00:38:32,543 I'm not trying to avoid you. 818 00:38:32,863 --> 00:38:35,343 I...I just need you to be patient 819 00:38:35,423 --> 00:38:37,463 and then in a few weeks'... (thump) 820 00:38:37,543 --> 00:38:39,543 Oh, fucking hell. 821 00:38:39,863 --> 00:38:42,623 Oh, can you stop hitting me in the fucking face, mate? 822 00:38:43,303 --> 00:38:44,303 (sighs) 823 00:38:44,343 --> 00:38:46,343 Oh, I shouldn't do this... 824 00:38:47,223 --> 00:38:50,143 'cause it sends a terrible signal to other punters. 825 00:38:51,503 --> 00:38:53,503 But I am going to accept this... 826 00:38:54,103 --> 00:38:56,103 as a late payment fine. 827 00:38:57,583 --> 00:38:58,823 Fine? No, Eddie. 828 00:38:58,903 --> 00:39:00,543 No, man... -Oi. 829 00:39:00,623 --> 00:39:03,423 The debt remains 50K, Gray. 830 00:39:06,623 --> 00:39:08,623 And you got a week to pay it. 831 00:39:10,263 --> 00:39:12,263 (sighs) 832 00:39:14,063 --> 00:39:16,263 REUBEN: So, do you think I need an alibi? 833 00:39:16,743 --> 00:39:17,983 EMILY: Why would you? 834 00:39:18,063 --> 00:39:20,063 They don't even know you exist. 835 00:39:21,543 --> 00:39:23,543 REUBEN: Okay. 836 00:39:23,903 --> 00:39:26,343 Call me anytime...for anything. 837 00:39:26,823 --> 00:39:28,823 Whatever you need, I'll drive up. 838 00:39:29,743 --> 00:39:31,943 I know you're dealing with a lot. 839 00:39:32,023 --> 00:39:34,023 You're a very lovely man, Reu. 840 00:39:36,303 --> 00:39:37,943 (soft music) 841 00:39:38,023 --> 00:39:40,023 (car rumbles) 842 00:39:55,543 --> 00:39:57,543 -See you later. -Yeah. 843 00:39:58,663 --> 00:40:01,663 (tense music) 844 00:40:11,023 --> 00:40:13,023 (window winding down) 845 00:40:17,183 --> 00:40:19,183 (camera clicking) 846 00:40:21,583 --> 00:40:23,583 (window slides up) 847 00:40:38,743 --> 00:40:40,743 (car engine starts) 848 00:40:41,463 --> 00:40:43,463 (car engine roars) 849 00:40:47,103 --> 00:40:49,103 (distant sirens wailing) 850 00:40:58,303 --> 00:41:00,303 (keys jangling) 851 00:41:00,783 --> 00:41:02,783 (door opens) 852 00:41:26,343 --> 00:41:29,863 Well...unless the investigation finds his murder 853 00:41:29,943 --> 00:41:31,423 was in some way connected to the will, 854 00:41:31,503 --> 00:41:33,103 it shouldn't affect any challenge. 855 00:41:33,183 --> 00:41:35,023 Although, I...I should add, 856 00:41:35,103 --> 00:41:36,903 if a benefactor were found to have killed him 857 00:41:36,983 --> 00:41:38,783 under forfeiture rules, 858 00:41:38,863 --> 00:41:40,343 they would not be able to inherit. 859 00:41:40,423 --> 00:41:42,103 -Right. -So, this all looks good, 860 00:41:42,183 --> 00:41:43,239 and I'll forward it to our expert, 861 00:41:43,263 --> 00:41:44,983 but it is all anecdotal. 862 00:41:45,063 --> 00:41:46,503 Very much your opinion. 863 00:41:46,583 --> 00:41:47,839 To have a serious chance of winning 864 00:41:47,863 --> 00:41:49,503 from the dementia angle, 865 00:41:49,583 --> 00:41:52,383 I'm afraid we really would need to do our own autopsy. 866 00:41:52,943 --> 00:41:54,503 Which means, if you agreed to that, 867 00:41:54,583 --> 00:41:56,583 and presuming we got agreement from his children 868 00:41:56,663 --> 00:41:58,663 and any other relevant parties, 869 00:41:59,023 --> 00:42:01,023 basically... (dramatic music) 870 00:42:01,543 --> 00:42:03,543 we'd be looking at exhumation. 871 00:42:05,663 --> 00:42:07,663 So, I need to ask... 872 00:42:08,663 --> 00:42:10,263 how you'd feel about that? 873 00:42:10,343 --> 00:42:12,343 (tense music) 874 00:42:18,903 --> 00:42:20,383 I think I'd feel fine. 875 00:42:20,463 --> 00:42:21,703 (high tempo music) 876 00:42:21,783 --> 00:42:23,783 You think? 877 00:42:25,023 --> 00:42:27,343 I would. Definitely. 878 00:42:28,503 --> 00:42:30,503 We need to dig him up. 879 00:42:31,743 --> 00:42:33,743 (lighter fluid squirting) 880 00:42:34,383 --> 00:42:36,383 (distant talking) 881 00:42:38,023 --> 00:42:39,863 (lighter flicks open, ignites) 882 00:42:39,943 --> 00:42:41,943 (flames erupt) 883 00:42:56,383 --> 00:42:59,063 I mean, what sort of a woman does that? 884 00:43:00,463 --> 00:43:02,703 Tries to dig up her own husband? 885 00:43:04,663 --> 00:43:06,703 What does that say about her? 886 00:43:06,783 --> 00:43:09,903 GRAY: Personally, I think everyone overreacted. 887 00:43:10,983 --> 00:43:13,263 I mean, let's not forget he was fucking dead. 888 00:43:13,703 --> 00:43:15,703 (laughs) Do you know what I mean? 889 00:43:17,183 --> 00:43:19,183 (laughs) 890 00:43:19,743 --> 00:43:21,103 (scoffs) 891 00:43:21,183 --> 00:43:23,183 (clanking) 892 00:43:25,303 --> 00:43:27,143 Sorry, what was the question? 893 00:43:27,223 --> 00:43:28,903 DCI MORGAN: See, most people, 894 00:43:28,983 --> 00:43:30,623 even on a murder investigation, 895 00:43:30,703 --> 00:43:32,863 most people you encounter are... 896 00:43:32,943 --> 00:43:35,263 normal, decent human beings. 897 00:43:35,343 --> 00:43:37,343 This bunch... 898 00:43:41,463 --> 00:43:44,463 It was a key moment, yes. 899 00:43:47,623 --> 00:43:49,623 I mean, I don't regret it, but... 900 00:43:50,543 --> 00:43:52,863 certainly, it all went downhill pretty fast 901 00:43:52,943 --> 00:43:55,383 from that moment on. 902 00:43:56,423 --> 00:43:58,623 "Let the Games Begin" by BEGINNERS & Night Panda 61777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.