Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,015 --> 00:00:15,315
DCI MORGAN:
I've Googled the guy,
2
00:00:15,340 --> 00:00:17,440
and he's worth north of a hundred million.
(gunshot)
3
00:00:17,465 --> 00:00:19,327
I'd be very surprised
if this was accidental.
4
00:00:19,352 --> 00:00:21,048
Did you know of anyone who might
have wanted
5
00:00:21,073 --> 00:00:22,846
any harm to come to
your husband?
6
00:00:22,871 --> 00:00:25,335
The will we drew up is now
null and void.
7
00:00:25,360 --> 00:00:26,460
GRAY:
I'm his first born.
8
00:00:26,485 --> 00:00:27,785
He'll still have looked
after me.
9
00:00:27,810 --> 00:00:30,515
-(grunts)
-Fifty grand. By next Friday.
10
00:00:30,540 --> 00:00:33,245
"To my granddaughter, my wish
she be appointed
11
00:00:33,270 --> 00:00:35,750
Chief Executive of JK Wright."
12
00:00:35,775 --> 00:00:38,855
My son and I are about
14 million short.
13
00:00:38,925 --> 00:00:40,520
So, don't go spending it
just yet.
14
00:00:41,205 --> 00:00:44,285
I just can't see how he could
have fired this gun himself.
15
00:00:44,317 --> 00:00:46,317
(clattering)
16
00:00:50,937 --> 00:00:53,177
(door clangs open)
I come from nothing,
17
00:00:53,242 --> 00:00:55,182
remember, like Jack.
18
00:00:57,242 --> 00:00:59,402
I had to fight for everything
all my life.
19
00:00:59,482 --> 00:01:03,082
That was just...second nature
to me.
20
00:01:04,242 --> 00:01:06,122
To fight.
21
00:01:06,202 --> 00:01:09,042
(inmates arguing nearby)
22
00:01:09,122 --> 00:01:11,162
To fight like hell.
23
00:01:11,242 --> 00:01:14,242
(high tempo music)
24
00:01:59,042 --> 00:02:02,042
(mobile ringing)
25
00:02:05,602 --> 00:02:07,602
(ominous music)
26
00:02:10,042 --> 00:02:13,042
(speaking French)
27
00:02:32,842 --> 00:02:34,842
(suspenseful music)
28
00:02:48,602 --> 00:02:50,602
(children chattering)
29
00:02:56,082 --> 00:02:58,082
(sinister music)
30
00:02:59,242 --> 00:03:00,602
(muffled) Dad?
31
00:03:00,682 --> 00:03:02,602
-Dad?
-Sorry, say again, fella.
32
00:03:02,682 --> 00:03:04,282
Is she?
33
00:03:04,362 --> 00:03:06,362
-Is who?
-Mum?
34
00:03:07,242 --> 00:03:08,642
Is, is, is Mum what?
35
00:03:08,722 --> 00:03:10,722
Ever coming back?
36
00:03:13,282 --> 00:03:14,858
Okay, I've got...
I've got to go to work,
37
00:03:14,882 --> 00:03:17,162
but...let's talk about this
tonight, properly.
38
00:03:17,242 --> 00:03:19,322
Alright? You and me. Man to man.
39
00:03:19,402 --> 00:03:22,482
Alright? I promise.
40
00:03:22,562 --> 00:03:24,682
I love you. Alright, go finish
your breakfast.
41
00:03:25,002 --> 00:03:27,242
Er, Maysa, thank you
for coming early today.
42
00:03:27,322 --> 00:03:29,562
Lifesaver.
Okay, goodbye, trouble.
43
00:03:29,642 --> 00:03:30,762
You too, mate.
44
00:03:30,842 --> 00:03:32,322
Oh, good luck with the test.
45
00:03:32,402 --> 00:03:34,402
(mysterious music)
46
00:03:43,322 --> 00:03:45,322
(peacock crowing)
47
00:03:46,162 --> 00:03:47,538
JOHN: What I don't understand,
George,
48
00:03:47,562 --> 00:03:49,562
is you told me you'd spoken
to him.
49
00:03:49,962 --> 00:03:51,562
You told me he said it was
all fine.
50
00:03:51,642 --> 00:03:53,802
Don't you raise your voice to
me, Jonathan.
51
00:03:53,882 --> 00:03:55,722
Not after what you've let him
do to you.
52
00:03:55,802 --> 00:03:57,802
-Don't you dare.
-I'm not raising my voice.
53
00:03:57,882 --> 00:03:59,962
I'm just saying I was under
the impression
54
00:04:00,042 --> 00:04:02,002
he told you the will
was unchanged.
55
00:04:02,082 --> 00:04:03,962
As, my darling, was I.
56
00:04:04,042 --> 00:04:06,418
I mean, it's not even the money.
We don't need the actual money.
57
00:04:06,442 --> 00:04:09,402
It's the respect, isn't it?
Or lack of it.
58
00:04:10,202 --> 00:04:12,762
I mean...is that what he really
thought of me?
59
00:04:13,802 --> 00:04:15,642
Is that all he thought
I was worth?
60
00:04:15,722 --> 00:04:17,002
Yes.
61
00:04:17,082 --> 00:04:19,082
Clearly.
62
00:04:20,562 --> 00:04:22,002
The real question here, John,
63
00:04:22,082 --> 00:04:24,522
the real issue is not
what he thought of you.
64
00:04:24,842 --> 00:04:26,842
It's what you're gonna do
about it.
65
00:04:27,482 --> 00:04:31,682
What are you gonna do to prove
the nasty old prick was wrong?
66
00:04:31,762 --> 00:04:33,762
What do you want me to do?
67
00:04:34,082 --> 00:04:36,922
I want you to contest it,
obviously.
68
00:04:37,562 --> 00:04:39,522
The will.
69
00:04:39,602 --> 00:04:41,562
And you need to contest it hard.
70
00:04:41,642 --> 00:04:43,642
(dramatic music)
71
00:04:44,322 --> 00:04:46,442
You remember hard, don't you?
72
00:04:52,082 --> 00:04:54,082
(footsteps receding)
73
00:04:57,282 --> 00:04:59,282
(distant train rumbling)
74
00:05:03,202 --> 00:05:05,202
(rumbling continues)
75
00:05:14,522 --> 00:05:15,922
(angry phone chatter)
76
00:05:16,002 --> 00:05:18,042
BELLA: Mum, will you just
stop a minute?
77
00:05:18,122 --> 00:05:19,762
You're not listening.
78
00:05:19,842 --> 00:05:21,082
He was too drunk.
79
00:05:21,162 --> 00:05:23,162
So, there was zero point
in pressing him.
80
00:05:25,642 --> 00:05:27,722
Yes, and I will, as soon
as he wakes.
81
00:05:27,802 --> 00:05:29,402
As soon as I know what he got,
82
00:05:29,482 --> 00:05:31,482
then I will make a decision.
83
00:05:31,802 --> 00:05:33,642
-(coughs)
-Gotta go...
84
00:05:33,722 --> 00:05:35,722
(knocking on door)
Babe?
85
00:05:35,802 --> 00:05:37,002
Oh.
86
00:05:37,082 --> 00:05:39,082
It rises.
87
00:05:39,482 --> 00:05:41,362
And how are we feeling
this morning?
88
00:05:41,442 --> 00:05:43,602
Top of the world, babe.
89
00:05:43,682 --> 00:05:46,002
After yesterday's events,
let me tell you.
90
00:05:47,162 --> 00:05:49,282
Top of the fucking world.
91
00:05:51,962 --> 00:05:53,962
(motorbike rumbles distantly)
92
00:05:57,602 --> 00:05:59,602
And what about Dais?
93
00:06:02,282 --> 00:06:05,322
Daisy, he did leave something,
yes.
94
00:06:08,722 --> 00:06:10,242
Ten million...
95
00:06:10,322 --> 00:06:12,042
held in trust until you're 30.
96
00:06:12,122 --> 00:06:13,602
The fuck?
97
00:06:13,682 --> 00:06:15,242
DAISY: Oh, my God.
98
00:06:15,322 --> 00:06:17,058
-JOSH: Why would he do that?
-I'm sorry, Joshie.
99
00:06:17,082 --> 00:06:18,922
Why would he do that to us?
100
00:06:19,002 --> 00:06:21,082
Right this minute
I'm not entirely sure.
101
00:06:22,722 --> 00:06:24,722
But how he died,
102
00:06:25,242 --> 00:06:26,842
the fact that his old will,
103
00:06:26,922 --> 00:06:30,562
which I saw just a year
or so ago, was totally normal,
104
00:06:31,002 --> 00:06:36,082
added to...certain behaviours
I saw in the last few months,
105
00:06:36,162 --> 00:06:38,322
suggest to me some sort of...
106
00:06:40,002 --> 00:06:42,002
mental health issue.
107
00:06:47,922 --> 00:06:52,962
So, my guess is this isn't about
either of you, or me.
108
00:06:53,042 --> 00:06:55,202
This is about him.
109
00:06:55,282 --> 00:06:58,122
About stuff going on
in his head.
110
00:06:58,202 --> 00:07:00,202
And I promise you...
111
00:07:00,922 --> 00:07:03,642
whatever caused him
to make these awful decisions,
112
00:07:03,722 --> 00:07:06,802
I will get to the bottom of it,
and I will make it good.
113
00:07:06,882 --> 00:07:08,882
Okay?
114
00:07:14,042 --> 00:07:16,722
I can't tell you specifically,
babe.
115
00:07:17,522 --> 00:07:20,442
It's...it's structured in trusts
and bonds and...
116
00:07:21,162 --> 00:07:22,522
equities.
117
00:07:22,602 --> 00:07:24,042
(chews noisily)
118
00:07:24,122 --> 00:07:25,242
But enough.
119
00:07:25,322 --> 00:07:27,322
Enough for what?
120
00:07:29,122 --> 00:07:30,882
What I promised ya.
121
00:07:30,962 --> 00:07:32,082
For what you need.
122
00:07:32,162 --> 00:07:33,442
For what we need to be happy.
123
00:07:33,522 --> 00:07:35,522
It's just I saw some stuff
online
124
00:07:36,362 --> 00:07:38,642
about some...rows and stuff.
125
00:07:41,082 --> 00:07:44,162
Fake news, love.
Trust me, I was in the room.
126
00:07:46,482 --> 00:07:48,482
Just remember...
127
00:07:48,922 --> 00:07:50,722
I love you...
128
00:07:50,802 --> 00:07:52,682
and I'm gonna make you a star.
129
00:07:52,762 --> 00:07:54,762
(radio playing in background)
130
00:07:55,242 --> 00:07:57,242
(cutlery scraping)
131
00:07:59,402 --> 00:08:01,402
(muffled chattering)
132
00:08:05,882 --> 00:08:08,402
I'm actually not sure what
I'm doing is the truth.
133
00:08:08,482 --> 00:08:09,922
My head's slightly spinning.
134
00:08:10,002 --> 00:08:12,002
I'm not surprised.
135
00:08:12,642 --> 00:08:14,802
Was quite a thing yesterday,
wasn't it?
136
00:08:15,562 --> 00:08:17,258
I mean, he obviously had
great faith in you,
137
00:08:17,282 --> 00:08:19,282
and all deserved, of course,
but...
138
00:08:20,562 --> 00:08:23,162
it was still an extraordinary
thing he did, wasn't it?
139
00:08:25,002 --> 00:08:27,002
Why do you think he did it?
140
00:08:27,802 --> 00:08:29,802
No idea.
141
00:08:31,162 --> 00:08:33,362
He always was a dark horse,
wasn't he?
142
00:08:36,082 --> 00:08:38,042
(sniffs)
143
00:08:38,122 --> 00:08:40,122
I need to head back to London.
144
00:08:41,122 --> 00:08:43,122
(dramatic music)
145
00:08:48,882 --> 00:08:50,882
(door opens)
146
00:08:51,362 --> 00:08:53,362
(door closes)
147
00:09:02,002 --> 00:09:04,002
(cries)
148
00:09:12,282 --> 00:09:14,282
(uptempo music)
(traffic humming)
149
00:09:28,762 --> 00:09:31,402
ANNIE: What is it
you're looking for, exactly?
150
00:09:31,482 --> 00:09:35,482
You know, I'm just trying to get
a, er, feel for the man.
151
00:09:35,962 --> 00:09:37,842
A sense of who he was.
152
00:09:37,922 --> 00:09:39,922
He was a remarkable man.
153
00:09:40,282 --> 00:09:41,722
Well, there you go.
154
00:09:41,802 --> 00:09:43,402
If I hadn't have stood here
in this room,
155
00:09:43,442 --> 00:09:45,442
I might not have understood
how you felt about him.
156
00:09:46,362 --> 00:09:48,362
Is this...his?
157
00:09:49,402 --> 00:09:51,082
He was old school with diaries.
158
00:09:51,162 --> 00:09:52,642
DCI MORGAN: Ah.
159
00:09:52,722 --> 00:09:54,722
A man after my own heart.
160
00:09:55,922 --> 00:09:57,642
And we'll need any other
computers
161
00:09:57,722 --> 00:09:59,762
he used as well, please.
162
00:09:59,842 --> 00:10:01,362
Just the desktop.
163
00:10:01,442 --> 00:10:03,122
Alright, I'll send someone
to pick that up.
164
00:10:03,202 --> 00:10:05,562
I'll also need details of
the people
165
00:10:05,642 --> 00:10:07,162
at the will reading on Friday.
166
00:10:07,242 --> 00:10:08,802
Who got what...
167
00:10:08,882 --> 00:10:10,882
to the nearest million.
168
00:10:13,882 --> 00:10:16,522
I have to say, this all seems
rather intrusive...
169
00:10:16,922 --> 00:10:18,402
for a suicide.
170
00:10:18,482 --> 00:10:19,482
Oh, sorry.
171
00:10:19,522 --> 00:10:21,482
No, I, I should have said.
172
00:10:21,562 --> 00:10:24,122
No, Jack Wright didn't
kill himself.
173
00:10:25,402 --> 00:10:26,642
Jack Wright was murdered.
174
00:10:26,722 --> 00:10:28,842
(sinister music)
175
00:10:28,922 --> 00:10:30,922
(line rings)
176
00:10:31,802 --> 00:10:33,922
John.
177
00:10:34,002 --> 00:10:35,602
It's Annie.
178
00:10:35,682 --> 00:10:38,070
You need to call me...urgently.
179
00:10:52,111 --> 00:10:54,547
If you need to come home,
if it all feels too much,
180
00:10:54,572 --> 00:10:56,046
I'll send Joseph to come
and get you both
181
00:10:56,071 --> 00:10:57,274
at the end of the week.
182
00:10:57,801 --> 00:10:58,901
Love you.
183
00:11:01,440 --> 00:11:03,171
I just think right now
you'll really benefit
184
00:11:03,196 --> 00:11:05,187
from being with your friends,
from the distraction of work,
185
00:11:05,212 --> 00:11:06,866
and from some structure.
186
00:11:07,270 --> 00:11:08,590
In five years, this will be
187
00:11:08,615 --> 00:11:10,175
the bit that the therapist
gasps at.
188
00:11:10,412 --> 00:11:11,988
(car engine starts)
189
00:11:13,212 --> 00:11:15,144
SALLY: I'm half an hour away,
Joshie.
190
00:11:16,812 --> 00:11:18,812
(uptempo music)
191
00:11:25,492 --> 00:11:27,492
(exhales)
192
00:11:28,972 --> 00:11:30,972
-KYLE: Wow.
-I know.
193
00:11:32,052 --> 00:11:33,772
So, what was his shareholding?
194
00:11:33,852 --> 00:11:35,412
Fifty-one percent.
195
00:11:35,492 --> 00:11:37,892
So, you'd have control of
the company?
196
00:11:38,412 --> 00:11:40,412
I would if I wanted that.
197
00:11:40,932 --> 00:11:43,652
If any challenges to the will
were unsuccessful...
198
00:11:45,372 --> 00:11:47,372
if I stayed.
199
00:11:48,732 --> 00:11:50,932
And are you even
considering that?
200
00:11:51,012 --> 00:11:52,412
(dark music)
201
00:11:52,492 --> 00:11:54,652
-I don't know.
-Em...
202
00:11:54,732 --> 00:11:56,612
we have a business here
203
00:11:56,692 --> 00:11:59,332
that...that we've spent the last
three years developing.
204
00:11:59,412 --> 00:12:01,812
Our future is here, is it not?
205
00:12:01,892 --> 00:12:04,332
Yes, almost certainly.
206
00:12:04,652 --> 00:12:06,132
Jesus, what is this?
207
00:12:06,212 --> 00:12:07,972
I have the pitch at Ipcon
tomorrow.
208
00:12:08,052 --> 00:12:10,012
This isn't exactly instilling
me with confidence.
209
00:12:10,092 --> 00:12:12,372
I'm just struggling to
process everything.
210
00:12:12,452 --> 00:12:14,052
KYLE: Struggling to
process what?
211
00:12:14,132 --> 00:12:16,332
Whether you come back
to continue growing our company,
212
00:12:16,412 --> 00:12:18,052
or stay there to make
fucking bricks?
213
00:12:18,132 --> 00:12:19,612
-EMILY: Kyle.
-In a failing city
214
00:12:19,692 --> 00:12:21,052
in a failing country?
215
00:12:21,132 --> 00:12:23,132
You do know you live
in America, right?
216
00:12:24,052 --> 00:12:25,492
You know what?
I can't do this now.
217
00:12:25,572 --> 00:12:26,892
-Kyle.
- Let's talk tomorrow.
218
00:12:26,972 --> 00:12:28,972
EMILY: Baby.
219
00:12:30,172 --> 00:12:32,692
But you did all that shit
at law school, right?
220
00:12:33,092 --> 00:12:34,572
Well, we did the basics, but...
221
00:12:34,652 --> 00:12:36,252
So...
222
00:12:36,332 --> 00:12:38,492
on what grounds...
223
00:12:38,572 --> 00:12:40,572
could I, you know...
224
00:12:40,892 --> 00:12:42,932
challenge a will?
225
00:12:43,012 --> 00:12:45,452
Well, like fraud,
226
00:12:45,972 --> 00:12:47,972
suspicion of coercion,
227
00:12:48,612 --> 00:12:51,252
or it being rewritten
or something.
228
00:12:53,732 --> 00:12:55,492
Er, capacity.
229
00:12:55,572 --> 00:12:58,292
So, if someone was not in their
right mind when they wrote it.
230
00:12:59,412 --> 00:13:02,732
You can also just challenge them
'cause it's kinda unfair.
231
00:13:04,652 --> 00:13:06,252
Unfair?
232
00:13:06,332 --> 00:13:07,748
It's called failing to make
reasonable provision,
233
00:13:07,772 --> 00:13:09,572
as I remember.
234
00:13:09,652 --> 00:13:12,412
Okay, interesting. Thanks, man.
235
00:13:12,932 --> 00:13:13,932
That's really helpful.
236
00:13:14,012 --> 00:13:16,092
Actually, whilst I've got you...
237
00:13:17,332 --> 00:13:19,892
my salary didn't come through
last week.
238
00:13:19,972 --> 00:13:21,972
(phone ringing in background)
239
00:13:22,412 --> 00:13:24,652
Yeah, the payroll company
got hacked.
240
00:13:24,732 --> 00:13:26,732
But...I am on it.
241
00:13:27,252 --> 00:13:29,132
Jono, give us a call, man.
242
00:13:29,212 --> 00:13:31,852
Mr Wright,
there's a bloke outside
243
00:13:31,932 --> 00:13:33,212
waiting to see you.
244
00:13:33,292 --> 00:13:34,972
He says he's a bailiff, erm,
245
00:13:35,052 --> 00:13:37,012
and he wants his money, or...
246
00:13:37,092 --> 00:13:39,132
he'll cut your cock off.
247
00:13:42,372 --> 00:13:45,332
Okay, er, just for future
reference, Ruby,
248
00:13:45,412 --> 00:13:48,612
that is not generally
bailiffy language.
249
00:13:50,532 --> 00:13:52,892
Under no circumstances
let him in.
250
00:13:54,292 --> 00:13:56,892
(high tempo music)
(door slams open)
251
00:13:57,452 --> 00:14:01,092
So, this is his extended
adult family,
252
00:14:01,172 --> 00:14:02,932
er, plus two employees,
253
00:14:03,012 --> 00:14:06,652
all of whom were invited to
a will reading on Friday,
254
00:14:06,732 --> 00:14:10,572
which by all accounts got
pretty feisty.
255
00:14:10,972 --> 00:14:13,932
There were some big winners
and some surprising losers.
256
00:14:14,012 --> 00:14:16,532
These guys did well.
257
00:14:18,452 --> 00:14:20,452
These guys...
258
00:14:21,092 --> 00:14:22,452
not so much.
259
00:14:22,532 --> 00:14:25,052
Now, we're still trying to
trace Asha Bell,
260
00:14:25,132 --> 00:14:27,212
the daughter of his second wife.
261
00:14:27,292 --> 00:14:30,852
Records showed that she died
in 2014.
262
00:14:31,292 --> 00:14:33,148
And I'm gonna be speaking later
to the solicitor
263
00:14:33,172 --> 00:14:34,452
who drafted the will.
264
00:14:34,532 --> 00:14:37,012
A document that his PA suggests
265
00:14:37,092 --> 00:14:39,092
was only very recently altered.
266
00:14:39,772 --> 00:14:42,692
But...killing someone maybe
in revenge
267
00:14:42,772 --> 00:14:44,252
for changes that cut you out,
268
00:14:44,332 --> 00:14:46,532
maybe to prevent someone
from making changes
269
00:14:46,612 --> 00:14:48,332
that would cut you out,
270
00:14:48,412 --> 00:14:49,908
maybe even to get your hands
quicker on money
271
00:14:49,932 --> 00:14:51,892
that you thought was coming
your way.
272
00:14:51,972 --> 00:14:54,172
All of these seem as good
a place to start
273
00:14:54,252 --> 00:14:58,212
in this investigation as any.
274
00:14:58,292 --> 00:15:00,292
So, Bert...
275
00:15:01,052 --> 00:15:02,852
have a look through this
and find any entries
276
00:15:02,932 --> 00:15:04,908
connected to this lot, please.
I just want to get a sense of
277
00:15:04,932 --> 00:15:07,212
who he was seeing in the months
leading up to his death.
278
00:15:07,292 --> 00:15:08,652
Friends, families, colleagues.
279
00:15:08,732 --> 00:15:10,092
Yes, boss.
280
00:15:10,172 --> 00:15:12,812
Sam, I want you on
the last Mrs Wright.
281
00:15:12,892 --> 00:15:14,372
I just want as much
background info
282
00:15:14,452 --> 00:15:16,212
as you can find.
-Yeah.
283
00:15:16,292 --> 00:15:18,492
And, Kat, I'm gonna need
confirmable alibis
284
00:15:18,572 --> 00:15:19,852
on the day of his death
285
00:15:19,932 --> 00:15:21,972
for all these runners
and riders.
286
00:15:22,052 --> 00:15:24,052
Alright, thanks, guys.
287
00:15:24,412 --> 00:15:26,268
Oh, and why did he go out there,
to this building,
288
00:15:26,292 --> 00:15:27,692
on a winter's night?
289
00:15:27,772 --> 00:15:30,772
(uptempo music)
290
00:15:35,772 --> 00:15:37,452
Hi, Deptford, please,
Shinwell Lane.
291
00:15:37,532 --> 00:15:39,532
Sure, jump in.
292
00:15:41,332 --> 00:15:42,532
(cab door closes)
293
00:15:42,612 --> 00:15:44,772
(taxi rumbles)
294
00:15:44,852 --> 00:15:46,492
(people chattering)
295
00:15:46,572 --> 00:15:49,572
(muffled music blasting)
296
00:15:50,212 --> 00:15:51,932
Oi.
297
00:15:52,012 --> 00:15:53,572
Oh, hello, Graham.
298
00:15:53,652 --> 00:15:55,972
-Did you know?
-Did I know what?
299
00:15:56,052 --> 00:15:57,972
Did you know what was
going down Friday?
300
00:15:58,052 --> 00:15:59,252
No, I had no idea.
301
00:15:59,332 --> 00:16:01,212
Your mother said no one did.
302
00:16:01,292 --> 00:16:03,012
You better fucking not have,
Bobby Bollocks.
303
00:16:03,052 --> 00:16:05,052
I'm telling you, lad.
304
00:16:07,292 --> 00:16:10,172
I think the sooner we start
the chemo the better, Doctor.
305
00:16:10,252 --> 00:16:11,252
Oh, oh...
-Mum.
306
00:16:11,332 --> 00:16:12,652
Sorry, can I call you back?
307
00:16:12,732 --> 00:16:14,772
-Mum?
-Hello, Graham.
308
00:16:14,852 --> 00:16:16,132
This is a nice surprise.
309
00:16:16,212 --> 00:16:17,692
How could you have let
that happen?
310
00:16:17,772 --> 00:16:18,772
Let what happen?
311
00:16:18,812 --> 00:16:20,612
Oh, don't give me that.
312
00:16:20,692 --> 00:16:23,132
You spoke to him most days.
You must have known.
313
00:16:23,212 --> 00:16:24,892
I was as shocked as you.
314
00:16:24,972 --> 00:16:27,612
I mean, three fucking wives back
315
00:16:28,212 --> 00:16:29,892
and you get half a mil?
316
00:16:29,972 --> 00:16:31,172
As I said...
317
00:16:31,252 --> 00:16:32,612
Well, I want you to know
318
00:16:32,692 --> 00:16:34,892
I will not be taking this
lying down.
319
00:16:34,972 --> 00:16:36,652
I will be speaking to John,
320
00:16:36,732 --> 00:16:38,412
and we will be challenging it.
321
00:16:38,492 --> 00:16:40,892
-No.
-Oh, fucking yes.
322
00:16:41,372 --> 00:16:43,452
Because that money,
the money he's given you,
323
00:16:44,092 --> 00:16:46,252
I think you know that's mine.
324
00:16:46,332 --> 00:16:48,452
In your heart...
325
00:16:48,532 --> 00:16:49,532
I think you know that.
326
00:16:49,612 --> 00:16:50,932
And what exactly will you be
327
00:16:51,012 --> 00:16:52,812
spending it on, Graham?
328
00:16:52,892 --> 00:16:54,372
Oh, here we go.
Because that's what
329
00:16:54,452 --> 00:16:55,732
we're dealing with here, innit?
330
00:16:55,812 --> 00:16:59,212
Your preconceptions
and fucking...
331
00:16:59,292 --> 00:17:01,092
historical judgements.
332
00:17:01,172 --> 00:17:02,332
Historical?
333
00:17:02,412 --> 00:17:03,812
Did you say something to him?
334
00:17:03,892 --> 00:17:04,812
Did I what?
335
00:17:04,892 --> 00:17:06,372
Oh, you did, you cow.
336
00:17:06,452 --> 00:17:08,092
I can see it in your eyes.
337
00:17:08,172 --> 00:17:10,252
You absolute bitch.
338
00:17:10,332 --> 00:17:11,892
You turned him against me.
339
00:17:11,972 --> 00:17:14,292
Well, you never needed my help
on that front.
340
00:17:14,892 --> 00:17:16,572
Oh, that's nice.
341
00:17:16,652 --> 00:17:17,892
From me own mother.
342
00:17:17,972 --> 00:17:19,972
You just called me a bitch,
Graham.
343
00:17:20,372 --> 00:17:21,652
Gray.
344
00:17:21,732 --> 00:17:23,612
Nobody calls me Graham
apart from you.
345
00:17:23,692 --> 00:17:25,692
Nobody has for 30 fucking years.
346
00:17:27,612 --> 00:17:29,612
(exasperated sigh)
347
00:17:30,252 --> 00:17:32,532
(sombre music)
I will see you in court...
348
00:17:33,212 --> 00:17:35,212
Mother.
349
00:17:42,852 --> 00:17:44,812
(car engine starts)
350
00:17:44,892 --> 00:17:45,932
(car roars away)
351
00:17:46,012 --> 00:17:48,012
(clock ticking in background)
352
00:17:58,652 --> 00:18:01,052
Had he given you any indication
353
00:18:01,132 --> 00:18:02,852
he'd made these changes?
-None.
354
00:18:02,932 --> 00:18:05,132
And your relationship with him
was otherwise good?
355
00:18:05,212 --> 00:18:06,572
-Very.
-And his with your children?
356
00:18:06,612 --> 00:18:08,132
-Really good.
-And, sorry
357
00:18:08,212 --> 00:18:10,212
I have to ask these questions,
358
00:18:10,532 --> 00:18:12,532
no other people in the marriage?
359
00:18:13,492 --> 00:18:14,932
Nope.
360
00:18:15,012 --> 00:18:17,012
Always better I know upfront.
361
00:18:17,972 --> 00:18:19,972
No, we were very happy.
362
00:18:22,212 --> 00:18:24,372
Okay, so...
363
00:18:24,452 --> 00:18:26,652
couple of top line thoughts.
364
00:18:26,732 --> 00:18:29,172
Your son is relatively
straightforward.
365
00:18:29,252 --> 00:18:30,892
Josh was his child,
366
00:18:30,972 --> 00:18:32,228
and contesting he didn't make
reasonable provision
367
00:18:32,252 --> 00:18:33,532
should be fairly easy.
368
00:18:33,612 --> 00:18:35,212
And you...
369
00:18:35,292 --> 00:18:36,812
you said you signed a preen?
370
00:18:36,892 --> 00:18:38,172
Yes.
371
00:18:38,252 --> 00:18:39,732
Er, obviously I need to
look at that,
372
00:18:39,812 --> 00:18:42,252
see what qualifications,
and exclusions, and...
373
00:18:42,652 --> 00:18:44,212
in-the-event-ofs there are.
374
00:18:44,292 --> 00:18:46,372
But...all being equal,
375
00:18:46,452 --> 00:18:48,772
the changes he made
would seem very unreasonable.
376
00:18:49,252 --> 00:18:51,892
Unless...for whatever reason,
377
00:18:51,972 --> 00:18:53,972
the defence can show in some way
378
00:18:54,772 --> 00:18:56,772
they weren't.
379
00:18:57,652 --> 00:18:59,212
(stirring music)
380
00:18:59,292 --> 00:19:01,292
And are there any other options?
381
00:19:02,772 --> 00:19:04,772
Such as?
382
00:19:05,132 --> 00:19:09,892
Well, I am starting to wonder
if he was of sound mind.
383
00:19:11,212 --> 00:19:12,532
You think he was mad?
384
00:19:12,612 --> 00:19:14,612
No, but...
385
00:19:15,772 --> 00:19:17,772
I think...
386
00:19:17,852 --> 00:19:19,852
he may have had dementia.
387
00:19:22,372 --> 00:19:24,372
(traffic humming)
388
00:19:28,692 --> 00:19:30,692
(upbeat music)
389
00:19:35,652 --> 00:19:37,092
Hey.
390
00:19:37,172 --> 00:19:39,172
Hey.
391
00:19:41,132 --> 00:19:42,932
Hey, what happened?
392
00:19:43,012 --> 00:19:44,732
I called you so many times.
393
00:19:44,812 --> 00:19:45,852
(sighs) I'm really sorry.
394
00:19:45,932 --> 00:19:47,452
I just...
395
00:19:47,532 --> 00:19:49,532
it's been a slightly
nuts few days, so...
396
00:19:52,772 --> 00:19:54,772
So?
397
00:19:55,612 --> 00:19:57,772
What did you say to him, Reu?
398
00:19:58,732 --> 00:20:00,212
Why?
399
00:20:00,292 --> 00:20:02,332
He's left me all his shares
400
00:20:02,932 --> 00:20:04,932
and 15 million.
401
00:20:06,812 --> 00:20:08,812
(laughs)
402
00:20:09,372 --> 00:20:10,652
Oh, my God.
403
00:20:10,732 --> 00:20:11,732
Yeah.
404
00:20:11,812 --> 00:20:13,812
Oh, my God. (laughs)
405
00:20:14,252 --> 00:20:16,812
Oh. Oh, my fucking God.
406
00:20:17,572 --> 00:20:19,412
I mean...
407
00:20:19,492 --> 00:20:20,412
wow.
408
00:20:20,492 --> 00:20:21,932
Like...
409
00:20:22,012 --> 00:20:24,012
it's astonishing, like...
410
00:20:24,932 --> 00:20:26,932
it's, it's good though, no?
411
00:20:27,932 --> 00:20:29,932
Yeah, I guess, I just...
412
00:20:31,972 --> 00:20:33,972
why do I feel so strange?
413
00:20:35,252 --> 00:20:36,612
Wh... I mean,
414
00:20:36,692 --> 00:20:38,692
we weren't prepared
for him dying now.
415
00:20:39,052 --> 00:20:41,252
Look, none of this was meant
to happen for...
416
00:20:41,332 --> 00:20:42,252
a very long time.
417
00:20:42,332 --> 00:20:44,332
So...
418
00:20:45,292 --> 00:20:47,292
of course it's gonna
feel strange.
419
00:20:48,852 --> 00:20:51,012
Listen...
420
00:20:51,092 --> 00:20:53,092
it's gonna be fine.
421
00:20:58,572 --> 00:20:59,612
(soft kiss)
422
00:20:59,692 --> 00:21:01,172
Trust me.
423
00:21:01,252 --> 00:21:03,252
It'll all be absolutely fine.
424
00:21:04,012 --> 00:21:06,932
โช Please, when I go
out with you โช
425
00:21:07,852 --> 00:21:11,092
โช Don't put me on display โช
426
00:21:11,172 --> 00:21:13,172
(rap music plays)
427
00:21:17,612 --> 00:21:19,852
Did the autopsy mention anything
about it?
428
00:21:20,332 --> 00:21:21,988
I'm not sure they were very
interested in his brain
429
00:21:22,012 --> 00:21:24,052
given the very large hole
he had in his chest.
430
00:21:24,772 --> 00:21:27,452
But the big advantage of
a capacity challenge,
431
00:21:27,532 --> 00:21:28,668
as I remember from law school,
432
00:21:28,692 --> 00:21:30,772
is that if we can prove it,
433
00:21:30,852 --> 00:21:32,532
the current will becomes
invalid.
434
00:21:32,612 --> 00:21:34,932
It would, you'd revert to
the previous version,
435
00:21:35,012 --> 00:21:37,372
which...I presume you've seen.
436
00:21:39,012 --> 00:21:40,772
We drew it up together.
437
00:21:40,852 --> 00:21:44,532
-So, you'd be happy with that?
-Oh, yes.
438
00:21:44,612 --> 00:21:47,212
Okay. So, first off I suggest
we enter a caveat
439
00:21:47,292 --> 00:21:48,732
on the estate of your husband
to stop
440
00:21:48,772 --> 00:21:50,892
-probate being applied for.
-Okay.
441
00:21:50,972 --> 00:21:54,492
We should also probably
instruct a capacity expert.
442
00:21:54,572 --> 00:21:56,212
-Right.
-And then if they feel
443
00:21:56,292 --> 00:21:57,612
the evidence you provide
them with
444
00:21:57,692 --> 00:21:58,868
regarding your husband's
behaviour
445
00:21:58,892 --> 00:22:00,892
over the last year or so is...
446
00:22:01,732 --> 00:22:03,772
robust,
(stirring music)
447
00:22:03,852 --> 00:22:06,812
I'm thinking we might need
a second autopsy.
448
00:22:07,212 --> 00:22:09,732
Right, well, that's not
possible, I'm afraid.
449
00:22:10,830 --> 00:22:11,930
We buried him...
450
00:22:12,962 --> 00:22:14,162
last week.
451
00:22:25,678 --> 00:22:27,678
(gentle music)
452
00:22:34,153 --> 00:22:36,153
And your dad?
453
00:22:37,113 --> 00:22:38,513
How you'd expect.
454
00:22:40,273 --> 00:22:41,793
Ditto Sal.
455
00:22:41,873 --> 00:22:43,873
They all reacted how
you'd expect.
456
00:22:44,513 --> 00:22:46,513
Hm.
457
00:22:47,593 --> 00:22:49,553
And probate?
458
00:22:49,633 --> 00:22:51,633
How long d'you reckon
it will all take?
459
00:22:53,393 --> 00:22:55,673
It's gonna get messy, Rubes.
460
00:22:56,233 --> 00:22:58,193
Seriously.
461
00:22:58,273 --> 00:23:00,273
We're all gonna need to
buckle up.
462
00:23:00,793 --> 00:23:02,793
It's gonna get really fucking
messy.
463
00:23:05,633 --> 00:23:07,633
(sinister music)
464
00:23:10,313 --> 00:23:12,273
And so, following up from
the results
465
00:23:12,353 --> 00:23:14,393
of our forensic examination,
Mrs Wright...
466
00:23:14,753 --> 00:23:17,153
and now that this is
a murder enquiry,
467
00:23:17,513 --> 00:23:19,513
we are asking everyone
closely connected
468
00:23:19,593 --> 00:23:21,073
to your ex-husband,
469
00:23:21,153 --> 00:23:23,273
all his friends, his colleagues
and family
470
00:23:23,353 --> 00:23:25,313
to provide evidence of
where they were
471
00:23:25,393 --> 00:23:27,153
on the day he was killed
472
00:23:27,233 --> 00:23:29,233
so that we can eliminate them
from our enquiries.
473
00:23:29,593 --> 00:23:31,153
Whether that be...
474
00:23:31,233 --> 00:23:32,753
...corroboration from
a work colleague,
475
00:23:32,833 --> 00:23:34,913
I believe you were in Paris
that day.
476
00:23:34,993 --> 00:23:37,073
Or it might be corroboration
from a friend,
477
00:23:37,153 --> 00:23:39,513
a partner or another family
member.
478
00:23:39,593 --> 00:23:41,953
But however you do it, we will
now need to know
479
00:23:42,033 --> 00:23:44,913
exactly where you were
on the 12th of November,
480
00:23:44,993 --> 00:23:47,313
so, we can effectively
cross you off our list.
481
00:23:47,393 --> 00:23:49,393
(dramatic music)
482
00:24:00,473 --> 00:24:02,473
(muffled conversation)
483
00:24:07,033 --> 00:24:08,553
Emily to see you.
484
00:24:08,633 --> 00:24:10,153
I should have rung, apologies.
485
00:24:10,233 --> 00:24:11,393
No, no it's fine.
486
00:24:11,473 --> 00:24:12,953
Can I get you a tea or...?
487
00:24:13,033 --> 00:24:14,193
No, I'm good thanks.
488
00:24:14,273 --> 00:24:16,273
-ANNIE: Sure?
-EMILY: Yeah.
489
00:24:19,273 --> 00:24:21,273
Thought she would have
retired already.
490
00:24:22,193 --> 00:24:24,873
Not sure if money was ever
Annie's primary driver.
491
00:24:24,953 --> 00:24:27,073
Yeah. Sorry, bad joke.
492
00:24:28,233 --> 00:24:30,113
Ah.
493
00:24:30,193 --> 00:24:32,193
Please have a seat.
494
00:24:33,513 --> 00:24:35,513
Er...
495
00:24:36,193 --> 00:24:38,193
So...
496
00:24:40,993 --> 00:24:42,633
how are you?
497
00:24:42,713 --> 00:24:44,513
Yeah.
498
00:24:44,593 --> 00:24:47,393
Still slightly in shock,
if I'm honest.
499
00:24:47,473 --> 00:24:49,153
It's been a crazy few days.
500
00:24:49,233 --> 00:24:51,233
Hasn't it?
501
00:24:52,513 --> 00:24:54,873
So, did the police speak
to you yet?
502
00:24:55,633 --> 00:24:57,713
Er, just a brief call about
providing an alibi.
503
00:24:57,793 --> 00:24:59,513
I presume everyone at
the reading got one.
504
00:24:59,593 --> 00:25:01,913
-Can you believe it?
-Do you know what?
505
00:25:01,993 --> 00:25:04,313
As horrifically inappropriate
as it might sound,
506
00:25:04,393 --> 00:25:06,313
I actually find that easier
to deal with
507
00:25:06,393 --> 00:25:08,393
than that he killed himself.
508
00:25:09,273 --> 00:25:10,873
I know what you mean.
509
00:25:10,953 --> 00:25:13,089
I mean, I guess right now pretty
much every possibility
510
00:25:13,113 --> 00:25:14,833
seems beyond awful.
511
00:25:14,913 --> 00:25:16,913
Yes.
512
00:25:19,513 --> 00:25:21,089
Emily, it's lovely to see you,
but we are
513
00:25:21,113 --> 00:25:22,513
in the middle of an acquisition.
514
00:25:22,593 --> 00:25:23,873
Speckmans, yes.
515
00:25:23,953 --> 00:25:25,793
And given that...
516
00:25:25,873 --> 00:25:27,833
all this will be yours
one day soon...
517
00:25:27,913 --> 00:25:28,913
Possibly.
518
00:25:28,993 --> 00:25:30,233
...I'm sure you'd want me to be
519
00:25:30,313 --> 00:25:31,673
bending my mind
to the job in hand.
520
00:25:31,713 --> 00:25:33,633
(laughs) Absolutely.
521
00:25:33,713 --> 00:25:35,713
I just came to say...
522
00:25:37,073 --> 00:25:40,873
I've always admired you John,
immensely.
523
00:25:41,433 --> 00:25:43,673
And I'm so embarrassed
about Friday.
524
00:25:44,153 --> 00:25:47,073
Obviously I had no idea
that he was gonna do that,
525
00:25:47,153 --> 00:25:49,633
otherwise, I would have tried to
persuade him against it.
526
00:25:49,713 --> 00:25:52,313
Because from everything I saw
when I worked here,
527
00:25:52,393 --> 00:25:54,473
from everything I've known
about you my entire life,
528
00:25:54,553 --> 00:25:56,713
from everything Granddad
told me about you,
529
00:25:57,193 --> 00:25:59,873
I can't think of a better person
to run this company than you.
530
00:25:59,953 --> 00:26:01,273
(scoffs)
531
00:26:01,353 --> 00:26:03,113
Well, that's very sweet, Emily.
532
00:26:03,193 --> 00:26:06,033
I'm sure Dad never said
anything of the sort,
533
00:26:06,113 --> 00:26:08,833
but...thank you for
a creditable fib.
534
00:26:08,913 --> 00:26:10,913
Well, it's true.
535
00:26:11,273 --> 00:26:12,953
But either way,
536
00:26:13,033 --> 00:26:15,233
my sense is I'm gonna be here
for a while now,
537
00:26:15,313 --> 00:26:17,473
just to get my thoughts
straight.
538
00:26:17,553 --> 00:26:21,033
So, I just wanted to say if you
ever needed a friendly ear
539
00:26:21,113 --> 00:26:22,833
from a fellow chief exec,
540
00:26:22,913 --> 00:26:24,113
please do call.
541
00:26:24,193 --> 00:26:26,193
A fellow chief exec?
542
00:26:27,233 --> 00:26:29,233
Well, I appreciate that.
Thank you.
543
00:26:31,193 --> 00:26:33,193
I'll get out of your hair.
544
00:26:33,673 --> 00:26:35,673
And thank you for dropping by.
545
00:26:37,393 --> 00:26:38,873
Oh, this is probably nothing,
546
00:26:38,953 --> 00:26:40,353
but I have a friend
547
00:26:40,433 --> 00:26:42,513
who works at the
Financial Conduct Authority,
548
00:26:42,593 --> 00:26:44,953
and, FYI, there's a rumour
going around
549
00:26:45,033 --> 00:26:47,193
saying that they're about to
investigate KKG
550
00:26:47,273 --> 00:26:49,273
who audited Speckmans, right?
-Yes.
551
00:26:49,353 --> 00:26:52,193
So, rumour is KKG have
an algorithm error
552
00:26:52,273 --> 00:26:53,513
on their valuation multiples.
553
00:26:53,593 --> 00:26:54,673
This is in the States?
554
00:26:54,753 --> 00:26:56,033
She said it's a global thing.
555
00:26:56,113 --> 00:26:57,233
The word is their valuations
556
00:26:57,313 --> 00:26:58,753
are up to five percent out,
557
00:26:58,833 --> 00:27:00,713
like five percent too high.
-Jesus.
558
00:27:00,793 --> 00:27:03,873
And I was thinking that would
equate to nearly a million
559
00:27:03,953 --> 00:27:06,153
-on the Speckmans' cost, right?
-Erm...
560
00:27:06,233 --> 00:27:08,313
Anyway, I just thought
you should know.
561
00:27:08,913 --> 00:27:10,793
Really nice to see you, John.
562
00:27:10,873 --> 00:27:11,993
Have a great day now.
563
00:27:12,073 --> 00:27:14,193
(dramatic music)
564
00:27:14,273 --> 00:27:15,793
Bye, Annie.
565
00:27:15,873 --> 00:27:17,873
Bye, Em.
566
00:27:22,873 --> 00:27:24,873
(phone clanks)
567
00:27:25,433 --> 00:27:27,433
(line rings)
568
00:27:28,113 --> 00:27:29,193
Hi, it's me.
569
00:27:29,273 --> 00:27:31,713
Er, who's our lead at KKG?
570
00:27:31,793 --> 00:27:33,793
(muffled chatter)
571
00:27:35,033 --> 00:27:36,073
And what about the calls?
572
00:27:36,153 --> 00:27:37,513
Did you get hold of everybody?
573
00:27:37,593 --> 00:27:39,593
Oh, they were all appropriately
horrified
574
00:27:39,673 --> 00:27:41,113
to have been asked for alibis.
575
00:27:41,193 --> 00:27:42,673
Graham Wright claimed to
have not even
576
00:27:42,713 --> 00:27:44,553
spoken to his dad for
over five years.
577
00:27:44,633 --> 00:27:46,193
DCI MORGAN: Interesting.
578
00:27:46,273 --> 00:27:47,873
Emily Wright was obviously
in California,
579
00:27:47,953 --> 00:27:49,329
so, I think we can at least
rule her out.
580
00:27:49,353 --> 00:27:51,873
Okay. Alright.
Thanks Kat. I, erm...
581
00:27:51,953 --> 00:27:54,009
well, I'm just gonna head into
the old man's solicitors now,
582
00:27:54,033 --> 00:27:55,529
-so, I'll speak soon, okay.
-KAT: Alright, bye.
583
00:27:55,553 --> 00:27:56,673
Bye-bye-bye-bye.
584
00:27:56,753 --> 00:28:00,793
The...yeah, the 5th of August.
585
00:28:00,873 --> 00:28:03,393
Jack and I then had
two further meetings
586
00:28:03,473 --> 00:28:05,953
over the next three months
or so.
587
00:28:06,033 --> 00:28:07,433
Finished it in October,
588
00:28:07,513 --> 00:28:11,713
and then he obviously
died mid-November.
589
00:28:11,793 --> 00:28:13,769
Okay. And you didn't know him
before he instructed you,
590
00:28:13,793 --> 00:28:15,409
you weren't friends,
you weren't a...a confidant?
591
00:28:15,433 --> 00:28:17,473
It was...it was a purely
professional relationship?
592
00:28:17,553 --> 00:28:18,553
-Entirely.
-Alright.
593
00:28:18,593 --> 00:28:20,313
And he, did he discuss...
594
00:28:20,393 --> 00:28:22,473
any of the decisions
he was making with you?
595
00:28:22,553 --> 00:28:24,313
Yes, I mean, it's part of my job
596
00:28:24,393 --> 00:28:26,313
to check he knew what
he was doing,
597
00:28:26,393 --> 00:28:28,153
that he had capacity,
598
00:28:28,233 --> 00:28:30,593
and to alert him to anything
599
00:28:30,673 --> 00:28:33,033
I thought might provoke
legal challenge.
600
00:28:33,713 --> 00:28:34,793
And was there much?
601
00:28:34,873 --> 00:28:36,873
(chuckles) Oh, yes.
602
00:28:37,593 --> 00:28:38,713
Okay.
603
00:28:38,793 --> 00:28:40,113
Did he give you any sense at all
604
00:28:40,193 --> 00:28:42,513
as to why
he was changing his will?
605
00:28:43,233 --> 00:28:44,433
No.
606
00:28:44,513 --> 00:28:46,033
Or changing lawyers?
607
00:28:46,113 --> 00:28:48,073
No, although given the changes,
608
00:28:48,153 --> 00:28:49,873
it's not a big leap to assume
I was hired
609
00:28:49,953 --> 00:28:52,153
to keep the new will
from his wife.
610
00:28:52,473 --> 00:28:55,553
So, did the new will change
lot from the original one?
611
00:28:56,153 --> 00:29:00,513
The changes weren't many,
but they were significant.
612
00:29:00,593 --> 00:29:03,433
Okay. So, what were they?
613
00:29:03,513 --> 00:29:05,073
(pages flipping)
614
00:29:05,153 --> 00:29:09,913
So, his granddaughter's bequest
went up from
615
00:29:10,473 --> 00:29:13,633
5.5 percent of the company
shareholding,
616
00:29:13,713 --> 00:29:15,913
er, to 51 percent.
617
00:29:17,633 --> 00:29:19,873
Basically, all of his shares.
618
00:29:19,953 --> 00:29:21,593
Well, that's an extraordinary
shift.
619
00:29:21,673 --> 00:29:22,913
-Yeah.
-He, he...
620
00:29:22,993 --> 00:29:24,473
did he not say anything
about that?
621
00:29:24,553 --> 00:29:26,553
Nope.
622
00:29:27,393 --> 00:29:28,833
Oh...
623
00:29:28,913 --> 00:29:30,553
What?
624
00:29:30,633 --> 00:29:34,153
Sorry, he actually did say
one thing, er, about John.
625
00:29:34,233 --> 00:29:36,313
I'd forgotten about it till now.
626
00:29:36,393 --> 00:29:38,713
So, er, John's shares went from
10 percent
627
00:29:38,793 --> 00:29:40,513
to zero in the new will.
628
00:29:40,593 --> 00:29:44,153
And after I read the draft of
that change back to Jack,
629
00:29:44,233 --> 00:29:46,553
he nodded as if to approve.
630
00:29:47,393 --> 00:29:49,953
And then he muttered something
along the lines of,
631
00:29:50,713 --> 00:29:52,673
"He'll thank me for it
in the end."
632
00:29:52,753 --> 00:29:54,753
(mysterious music)
633
00:29:55,953 --> 00:29:57,873
What do you think he meant
by that?
634
00:29:57,953 --> 00:29:59,953
I've actually no idea.
635
00:30:03,633 --> 00:30:06,993
Okay. And then, er, Sally
and their son, Joshua?
636
00:30:07,073 --> 00:30:10,593
So, her bequest went from
15 percent to zero,
637
00:30:10,673 --> 00:30:13,633
Joshua's from 10 percent
to zero,
638
00:30:13,713 --> 00:30:16,873
and she lost their
three properties.
639
00:30:16,953 --> 00:30:20,233
So, sorry, a wife doesn't
automatically get 50 percent?
640
00:30:21,313 --> 00:30:22,993
Except there was also a pre-nup,
641
00:30:23,073 --> 00:30:25,833
which had various clauses
and exclusions
642
00:30:25,913 --> 00:30:27,913
in the event of divorce
or death,
643
00:30:27,993 --> 00:30:29,593
which were compliant
with the will.
644
00:30:29,673 --> 00:30:32,033
Okay. Alright. Can I see
that pre-nup, please?
645
00:30:32,113 --> 00:30:33,713
I'll dig it out.
646
00:30:33,793 --> 00:30:35,793
Thank you very much.
647
00:30:36,753 --> 00:30:39,873
You, me, and Sal, we hire
the best lawyers.
648
00:30:39,953 --> 00:30:41,953
We band together, three amigos,
649
00:30:42,633 --> 00:30:44,633
and we get back
what's rightfully ours.
650
00:30:47,073 --> 00:30:48,833
-And have you spoken to Sal?
-Not yet, no.
651
00:30:48,913 --> 00:30:50,209
But she's bound to contest it,
isn't she,
652
00:30:50,233 --> 00:30:51,553
after what she said in the room?
653
00:30:51,633 --> 00:30:53,073
And you're aware that any
challenge,
654
00:30:53,153 --> 00:30:54,073
if successful,
would almost certainly mean
655
00:30:54,153 --> 00:30:55,633
taking money from Mum?
656
00:30:55,713 --> 00:30:57,713
And Emily, from your own
daughter.
657
00:30:58,553 --> 00:31:00,553
(sighs)
658
00:31:00,913 --> 00:31:03,233
There's a lot of dough sloshing
around, John.
659
00:31:03,313 --> 00:31:04,753
There's loads going
to charities.
660
00:31:04,833 --> 00:31:06,089
Oh, that's okay then,
let's take it
661
00:31:06,113 --> 00:31:07,369
from the poor and needy instead.
662
00:31:07,393 --> 00:31:09,433
I'm fucking poor, Jono.
I'm needy.
663
00:31:12,713 --> 00:31:14,713
And he owes me, mate.
664
00:31:15,753 --> 00:31:17,313
For who he was,
665
00:31:17,393 --> 00:31:18,673
what he did to me,
666
00:31:18,753 --> 00:31:20,953
or didn't, I should say.
667
00:31:21,033 --> 00:31:23,033
He owes us all.
668
00:31:23,433 --> 00:31:25,433
Let me think about it.
669
00:31:26,233 --> 00:31:28,233
That is all I ask.
670
00:31:28,833 --> 00:31:30,433
So, where were you?
671
00:31:30,513 --> 00:31:31,633
Where was I when?
672
00:31:31,713 --> 00:31:33,713
The night Dad died?
673
00:31:34,873 --> 00:31:37,073
Why?
674
00:31:37,153 --> 00:31:39,233
Just curious. Obviously,
they're asking us all.
675
00:31:41,673 --> 00:31:43,673
Er...
676
00:31:45,113 --> 00:31:47,113
I was out and about, mate.
Where were you?
677
00:31:47,193 --> 00:31:48,833
At home with my wife,
678
00:31:48,913 --> 00:31:50,913
as I told them.
679
00:31:52,753 --> 00:31:54,753
Good for you. Very cosy.
680
00:31:55,473 --> 00:31:56,633
Give us a call, big man,
681
00:31:56,713 --> 00:31:58,713
sooner rather than later, yeah?
682
00:32:00,513 --> 00:32:02,513
Oh...
683
00:32:03,153 --> 00:32:05,153
(office phone rings)
684
00:32:08,033 --> 00:32:10,033
Did you ever see
the old will, Jono?
685
00:32:12,953 --> 00:32:14,953
(pensive music)
686
00:32:16,273 --> 00:32:18,113
No, mate, I didn't.
687
00:32:18,193 --> 00:32:20,193
Sorry.
688
00:32:24,153 --> 00:32:25,653
Give us a call, mate.
689
00:32:36,488 --> 00:32:38,276
BOBBY: To be honest,
before the will reading,
690
00:32:38,301 --> 00:32:40,462
it was out of your reach,
financially.
691
00:32:40,703 --> 00:32:43,463
Then when Jack left you
what he did, I mean, (chuckles)
692
00:32:43,991 --> 00:32:45,991
I really think you should
think about it.
693
00:32:48,183 --> 00:32:50,223
How much would something
like this cost?
694
00:32:50,303 --> 00:32:53,823
Well, they say you should
set aside 400,000.
695
00:32:53,903 --> 00:32:56,463
Although it might be
significantly less than that.
696
00:32:57,143 --> 00:32:58,383
And how good is it?
697
00:32:58,463 --> 00:33:00,423
Good, good.
698
00:33:00,503 --> 00:33:03,383
On average they think it gives
patients an extra five years.
699
00:33:04,543 --> 00:33:07,223
I also think it's time to tell
your family what's going on.
700
00:33:08,663 --> 00:33:10,263
Will you do that for me, Bobby?
701
00:33:10,343 --> 00:33:12,463
(soft music)
702
00:33:12,543 --> 00:33:14,463
Course I will.
703
00:33:14,543 --> 00:33:16,543
Whatever you need.
704
00:33:18,063 --> 00:33:20,223
(mobile rings)
705
00:33:20,303 --> 00:33:22,383
-BOBBY: Hello.
-Hello.
706
00:33:22,463 --> 00:33:23,623
BOBBY: Is that Emily?
707
00:33:23,703 --> 00:33:24,703
It is.
708
00:33:24,743 --> 00:33:26,343
Er, Emily it's, er, Bobby,
709
00:33:26,423 --> 00:33:27,823
your nan's friend.
710
00:33:27,903 --> 00:33:30,303
EMILY: Oh, hello, Bobby.
Everything okay?
711
00:33:30,383 --> 00:33:31,783
All good, thanks. Erm...
712
00:33:31,863 --> 00:33:33,943
y-your nan wanted me
to ring a few people
713
00:33:34,023 --> 00:33:36,143
to tell you something about
her health.
714
00:33:37,743 --> 00:33:39,743
Tell me what?
715
00:33:40,063 --> 00:33:42,063
(taxi rumbling)
716
00:33:43,703 --> 00:33:45,903
(whispers) Fuck, fuck, fuck.
717
00:33:45,983 --> 00:33:47,983
Sorry, mate, change of plan,
don't stop.
718
00:33:49,223 --> 00:33:51,263
Er, can you, er...
-Oi!
719
00:33:51,343 --> 00:33:54,463
-Head to Kensington, please?
-Oi, you wanker!
720
00:33:54,543 --> 00:33:55,743
-(mobile rings)
-Come here.
721
00:33:55,823 --> 00:33:57,143
GRAY: Foot down, please,
boss man.
722
00:33:57,183 --> 00:33:58,823
EDDIE: I will fucking kill you.
723
00:33:58,903 --> 00:33:59,983
Bobby, what?
724
00:34:00,063 --> 00:34:01,583
I'm a bit busy right now, mate.
725
00:34:01,663 --> 00:34:03,663
EDDIE: You are fucking dead!
726
00:34:04,823 --> 00:34:06,463
Please send her all my love.
727
00:34:06,543 --> 00:34:08,903
Tell her I'll come up
and see her as soon as I can.
728
00:34:08,983 --> 00:34:10,623
BOBBY: I will.
729
00:34:10,703 --> 00:34:12,783
Do Graham and John know?
730
00:34:12,863 --> 00:34:15,623
Graham does, er, I...
I'm about to ring John now.
731
00:34:16,143 --> 00:34:18,903
SALLY: Okay, well, thanks again
for letting me know.
732
00:34:18,983 --> 00:34:20,983
Bye now.
733
00:34:29,303 --> 00:34:31,303
That was Bobby.
734
00:34:32,743 --> 00:34:35,023
Oh, yeah. He rang me earlier.
735
00:34:35,103 --> 00:34:37,303
Listen, if you need to head home
to see your mum...
736
00:34:37,383 --> 00:34:40,943
No, you're alright. I've got
stuff to do down here first.
737
00:34:41,023 --> 00:34:44,063
And it...it didn't sound
that serious.
738
00:34:44,583 --> 00:34:46,703
Well, I think it's not
brilliant, Gray.
739
00:34:48,143 --> 00:34:50,383
(sighs)
To be honest with you,
740
00:34:50,743 --> 00:34:51,783
me and me mum
741
00:34:51,863 --> 00:34:53,983
had a bit of a ruck yesterday,
742
00:34:54,063 --> 00:34:56,423
so, I weren't in the mood
to talk to him.
743
00:34:56,503 --> 00:34:58,039
Right, well, I think you should
go and see her
744
00:34:58,063 --> 00:35:00,023
as soon as you can.
745
00:35:00,103 --> 00:35:02,103
Okay, yeah.
746
00:35:05,223 --> 00:35:08,263
But the case, what do you think?
Are you in?
747
00:35:08,343 --> 00:35:09,743
What's your brother said?
748
00:35:09,823 --> 00:35:12,143
He is 100 percent with me.
749
00:35:14,583 --> 00:35:16,703
Is he? Definitely?
750
00:35:16,783 --> 00:35:18,783
Well, he will be.
751
00:35:19,263 --> 00:35:21,263
Erm...
752
00:35:23,103 --> 00:35:25,103
let me think about it.
753
00:35:27,303 --> 00:35:29,303
That's all we ask.
754
00:35:30,823 --> 00:35:32,343
Erm...
755
00:35:32,423 --> 00:35:34,423
the old will, Sal...
756
00:35:35,143 --> 00:35:36,863
the one before.
757
00:35:36,943 --> 00:35:38,943
Did he look after me in that?
758
00:35:40,183 --> 00:35:42,183
He did, Gray.
759
00:35:43,423 --> 00:35:44,623
Did he?
760
00:35:44,703 --> 00:35:46,823
Yeah. 'Course he did.
761
00:35:46,903 --> 00:35:49,103
How much?
762
00:35:49,183 --> 00:35:52,583
Er, I don't remember
the specifics, but enough.
763
00:35:52,663 --> 00:35:53,983
I remember that.
764
00:35:54,063 --> 00:35:55,063
Enough.
765
00:35:55,143 --> 00:35:57,143
(sombre music)
766
00:36:12,823 --> 00:36:15,063
(door opens, closes)
767
00:36:20,143 --> 00:36:23,263
I...don't remember Annie Rouse
ever coming up here, no.
768
00:36:23,343 --> 00:36:25,583
Okay. And John?
769
00:36:25,663 --> 00:36:27,103
Mainly Christmases.
770
00:36:27,183 --> 00:36:28,559
I mean, he certainly wasn't here
in the months
771
00:36:28,583 --> 00:36:30,463
-before Jack died.
-Okay.
772
00:36:30,543 --> 00:36:32,303
And then Graham?
773
00:36:32,383 --> 00:36:33,863
Well...
774
00:36:33,943 --> 00:36:35,943
Graham and his father were
largely estranged.
775
00:36:37,183 --> 00:36:38,423
-Right.
-I mean...
776
00:36:38,503 --> 00:36:39,983
everybody knows that, like,
777
00:36:40,063 --> 00:36:43,143
they've not spoken since...
way back.
778
00:36:44,223 --> 00:36:46,183
Okay, because...?
779
00:36:46,263 --> 00:36:47,823
You'll have to ask him
about that.
780
00:36:47,903 --> 00:36:48,959
I mean, I'm just
the housekeeper.
781
00:36:48,983 --> 00:36:50,503
Mm, yeah, but your sense is that
782
00:36:50,583 --> 00:36:52,863
he hadn't been up here for
a long time either?
783
00:36:52,943 --> 00:36:56,223
Not for years as far as
I'm aware.
784
00:36:56,303 --> 00:36:57,903
And where he was found,
785
00:36:57,983 --> 00:36:59,543
any idea what he was doing
out there
786
00:36:59,623 --> 00:37:01,183
at that time of night?
787
00:37:01,263 --> 00:37:02,983
His pigeons, of course.
788
00:37:03,063 --> 00:37:04,863
(uptempo music)
789
00:37:04,943 --> 00:37:05,863
His pigeons?
790
00:37:05,943 --> 00:37:07,423
Ten o'clock
791
00:37:07,503 --> 00:37:08,943
every night for,
792
00:37:09,023 --> 00:37:10,263
well, as long as I knew him,
793
00:37:10,343 --> 00:37:12,623
he'd...say goodnight
to his pigeons.
794
00:37:12,703 --> 00:37:14,863
And who else might have
known that he did that?
795
00:37:16,103 --> 00:37:17,343
Anyone who knew him.
796
00:37:17,423 --> 00:37:19,423
(dramatic music)
797
00:37:25,103 --> 00:37:28,703
GRAY: Yeah, it's like fucking
serious or something.
798
00:37:28,783 --> 00:37:30,263
I'm so sorry, Gray.
799
00:37:30,343 --> 00:37:31,903
I love your mum.
800
00:37:31,983 --> 00:37:34,063
She's such a sweetheart.
801
00:37:36,063 --> 00:37:38,063
(tense music)
802
00:37:47,263 --> 00:37:48,719
GRAY: So, I'll just get that
down me neck
803
00:37:48,743 --> 00:37:51,423
and then...I'll head straight
up there.
804
00:37:53,743 --> 00:37:55,743
(mobile buzzes)
805
00:38:07,703 --> 00:38:09,703
Do you know what, babe?
806
00:38:10,183 --> 00:38:11,463
Me appetite's gone.
807
00:38:11,543 --> 00:38:13,343
I think it's fear about Mum.
808
00:38:13,423 --> 00:38:14,519
Do you mind if I get that to go?
809
00:38:14,543 --> 00:38:16,423
Of course.
810
00:38:16,503 --> 00:38:18,503
(dramatic choral music)
811
00:38:19,183 --> 00:38:21,263
(keyboard tapping)
812
00:38:21,343 --> 00:38:23,343
GRAY: Just to show
good faith, mate.
813
00:38:23,863 --> 00:38:25,023
Ten grand.
814
00:38:25,103 --> 00:38:26,343
(background chatter)
815
00:38:26,423 --> 00:38:28,423
(sniffs)
816
00:38:28,863 --> 00:38:30,463
I'm not trying to dick
you around,
817
00:38:30,543 --> 00:38:32,543
I'm not trying to avoid you.
818
00:38:32,863 --> 00:38:35,343
I...I just need you
to be patient
819
00:38:35,423 --> 00:38:37,463
and then in a few weeks'...
(thump)
820
00:38:37,543 --> 00:38:39,543
Oh, fucking hell.
821
00:38:39,863 --> 00:38:42,623
Oh, can you stop hitting me
in the fucking face, mate?
822
00:38:43,303 --> 00:38:44,303
(sighs)
823
00:38:44,343 --> 00:38:46,343
Oh, I shouldn't do this...
824
00:38:47,223 --> 00:38:50,143
'cause it sends a terrible
signal to other punters.
825
00:38:51,503 --> 00:38:53,503
But I am going to accept this...
826
00:38:54,103 --> 00:38:56,103
as a late payment fine.
827
00:38:57,583 --> 00:38:58,823
Fine? No, Eddie.
828
00:38:58,903 --> 00:39:00,543
No, man...
-Oi.
829
00:39:00,623 --> 00:39:03,423
The debt remains 50K, Gray.
830
00:39:06,623 --> 00:39:08,623
And you got a week to pay it.
831
00:39:10,263 --> 00:39:12,263
(sighs)
832
00:39:14,063 --> 00:39:16,263
REUBEN: So, do you think I need
an alibi?
833
00:39:16,743 --> 00:39:17,983
EMILY: Why would you?
834
00:39:18,063 --> 00:39:20,063
They don't even know you exist.
835
00:39:21,543 --> 00:39:23,543
REUBEN: Okay.
836
00:39:23,903 --> 00:39:26,343
Call me anytime...for anything.
837
00:39:26,823 --> 00:39:28,823
Whatever you need,
I'll drive up.
838
00:39:29,743 --> 00:39:31,943
I know you're dealing
with a lot.
839
00:39:32,023 --> 00:39:34,023
You're a very lovely man, Reu.
840
00:39:36,303 --> 00:39:37,943
(soft music)
841
00:39:38,023 --> 00:39:40,023
(car rumbles)
842
00:39:55,543 --> 00:39:57,543
-See you later.
-Yeah.
843
00:39:58,663 --> 00:40:01,663
(tense music)
844
00:40:11,023 --> 00:40:13,023
(window winding down)
845
00:40:17,183 --> 00:40:19,183
(camera clicking)
846
00:40:21,583 --> 00:40:23,583
(window slides up)
847
00:40:38,743 --> 00:40:40,743
(car engine starts)
848
00:40:41,463 --> 00:40:43,463
(car engine roars)
849
00:40:47,103 --> 00:40:49,103
(distant sirens wailing)
850
00:40:58,303 --> 00:41:00,303
(keys jangling)
851
00:41:00,783 --> 00:41:02,783
(door opens)
852
00:41:26,343 --> 00:41:29,863
Well...unless the investigation
finds his murder
853
00:41:29,943 --> 00:41:31,423
was in some way connected
to the will,
854
00:41:31,503 --> 00:41:33,103
it shouldn't affect
any challenge.
855
00:41:33,183 --> 00:41:35,023
Although, I...I should add,
856
00:41:35,103 --> 00:41:36,903
if a benefactor were found to
have killed him
857
00:41:36,983 --> 00:41:38,783
under forfeiture rules,
858
00:41:38,863 --> 00:41:40,343
they would not be able
to inherit.
859
00:41:40,423 --> 00:41:42,103
-Right.
-So, this all looks good,
860
00:41:42,183 --> 00:41:43,239
and I'll forward it to
our expert,
861
00:41:43,263 --> 00:41:44,983
but it is all anecdotal.
862
00:41:45,063 --> 00:41:46,503
Very much your opinion.
863
00:41:46,583 --> 00:41:47,839
To have a serious chance
of winning
864
00:41:47,863 --> 00:41:49,503
from the dementia angle,
865
00:41:49,583 --> 00:41:52,383
I'm afraid we really would need
to do our own autopsy.
866
00:41:52,943 --> 00:41:54,503
Which means,
if you agreed to that,
867
00:41:54,583 --> 00:41:56,583
and presuming we got agreement
from his children
868
00:41:56,663 --> 00:41:58,663
and any other relevant parties,
869
00:41:59,023 --> 00:42:01,023
basically...
(dramatic music)
870
00:42:01,543 --> 00:42:03,543
we'd be looking at exhumation.
871
00:42:05,663 --> 00:42:07,663
So, I need to ask...
872
00:42:08,663 --> 00:42:10,263
how you'd feel about that?
873
00:42:10,343 --> 00:42:12,343
(tense music)
874
00:42:18,903 --> 00:42:20,383
I think I'd feel fine.
875
00:42:20,463 --> 00:42:21,703
(high tempo music)
876
00:42:21,783 --> 00:42:23,783
You think?
877
00:42:25,023 --> 00:42:27,343
I would.
Definitely.
878
00:42:28,503 --> 00:42:30,503
We need to dig him up.
879
00:42:31,743 --> 00:42:33,743
(lighter fluid squirting)
880
00:42:34,383 --> 00:42:36,383
(distant talking)
881
00:42:38,023 --> 00:42:39,863
(lighter flicks open, ignites)
882
00:42:39,943 --> 00:42:41,943
(flames erupt)
883
00:42:56,383 --> 00:42:59,063
I mean, what sort of a woman
does that?
884
00:43:00,463 --> 00:43:02,703
Tries to dig up her own husband?
885
00:43:04,663 --> 00:43:06,703
What does that say about her?
886
00:43:06,783 --> 00:43:09,903
GRAY: Personally, I think
everyone overreacted.
887
00:43:10,983 --> 00:43:13,263
I mean, let's not forget
he was fucking dead.
888
00:43:13,703 --> 00:43:15,703
(laughs) Do you know
what I mean?
889
00:43:17,183 --> 00:43:19,183
(laughs)
890
00:43:19,743 --> 00:43:21,103
(scoffs)
891
00:43:21,183 --> 00:43:23,183
(clanking)
892
00:43:25,303 --> 00:43:27,143
Sorry, what was the question?
893
00:43:27,223 --> 00:43:28,903
DCI MORGAN:
See, most people,
894
00:43:28,983 --> 00:43:30,623
even on a murder investigation,
895
00:43:30,703 --> 00:43:32,863
most people you encounter are...
896
00:43:32,943 --> 00:43:35,263
normal, decent human beings.
897
00:43:35,343 --> 00:43:37,343
This bunch...
898
00:43:41,463 --> 00:43:44,463
It was a key moment, yes.
899
00:43:47,623 --> 00:43:49,623
I mean,
I don't regret it, but...
900
00:43:50,543 --> 00:43:52,863
certainly, it all went downhill
pretty fast
901
00:43:52,943 --> 00:43:55,383
from that moment on.
902
00:43:56,423 --> 00:43:58,623
"Let the Games Begin"
by BEGINNERS & Night Panda
61777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.