All language subtitles for High.Tides.S01E02.2023.2160p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.265-HHWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,720 --> 00:00:27,160 Matti. 2 00:00:27,240 --> 00:00:28,600 Are you okay, man? 3 00:00:28,680 --> 00:00:30,240 Very pretty. 4 00:00:31,400 --> 00:00:33,240 Matti has titties. 5 00:00:33,760 --> 00:00:34,560 Matti. 6 00:01:56,360 --> 00:01:58,360 Gross. 7 00:01:58,440 --> 00:02:01,280 Watch it, watch it. 8 00:02:01,360 --> 00:02:04,320 A present from a drunk idiot last night. 9 00:02:05,200 --> 00:02:06,800 You're here early. 10 00:02:09,840 --> 00:02:16,440 These are from the lockers, the beach huts, the garage, the toilets. Here. 11 00:02:18,520 --> 00:02:21,160 But Jaques, I don't work here anymore. 12 00:02:21,240 --> 00:02:22,680 So what are you doing here? 13 00:02:25,080 --> 00:02:28,160 -Aren't you mad anymore? -Mad? 14 00:02:28,240 --> 00:02:30,640 You're Alexander Vandael's friend, right? 15 00:02:33,560 --> 00:02:35,280 Can I get some coffee? 16 00:02:35,360 --> 00:02:36,800 Coffee? 17 00:02:37,480 --> 00:02:40,000 I have something else for a hangover. 18 00:02:43,440 --> 00:02:44,240 Coffee… 19 00:02:53,560 --> 00:02:56,720 -Hello? -Hey, where are you? 20 00:02:56,800 --> 00:02:58,480 -What? -Natan. 21 00:02:58,560 --> 00:03:01,600 -Was that today? Yes. -Yes. At ten o'clock. 22 00:03:02,560 --> 00:03:05,120 Do I have to wait for you? Louise? 23 00:03:05,200 --> 00:03:10,120 No. Just go. I'll… 24 00:03:11,080 --> 00:03:12,840 -I'll get there myself. -Yes, please. 25 00:03:12,920 --> 00:03:15,080 -Yes. -Bye. 26 00:03:19,800 --> 00:03:21,280 Alex. 27 00:03:23,160 --> 00:03:24,440 Alex. 28 00:03:25,600 --> 00:03:27,480 I have to go to Natan. 29 00:03:28,200 --> 00:03:31,160 Emilie's fitting for her wedding is today. 30 00:03:31,960 --> 00:03:33,600 Can you give me a lift? 31 00:03:34,680 --> 00:03:37,480 -Then I'm there in two minutes. -I feel awful. 32 00:03:37,560 --> 00:03:39,040 Come on. 33 00:03:40,400 --> 00:03:43,000 I had just as much to drink as you. 34 00:03:44,800 --> 00:03:46,160 Fuck, man. 35 00:03:47,840 --> 00:03:49,960 What was in that vodka? 36 00:03:51,160 --> 00:03:52,960 Red Bull? 37 00:04:06,920 --> 00:04:08,720 Weren't you feeling awful? 38 00:04:10,040 --> 00:04:11,960 Sex. 39 00:04:15,920 --> 00:04:17,680 Why not? 40 00:04:17,760 --> 00:04:21,560 -Baby, you don't know how tough it is. -What? 41 00:04:21,640 --> 00:04:24,800 I always have such a hard-on when I'm hungover. 42 00:04:27,240 --> 00:04:29,880 Use your hand. It'll only take two minutes. 43 00:04:29,960 --> 00:04:31,760 Are you giving me a lift or not? 44 00:04:32,640 --> 00:04:35,560 -After sex. -So that's a no. 45 00:04:37,080 --> 00:04:39,640 You're more fun if you don't take your pills. 46 00:04:53,680 --> 00:04:55,760 That's not okay, baby. 47 00:04:57,040 --> 00:04:58,800 I know. 48 00:05:06,160 --> 00:05:10,000 -Sometimes I think… -Hey, hey. 49 00:05:12,400 --> 00:05:15,120 I was just joking about your pills. 50 00:05:20,880 --> 00:05:25,440 Was it a joke or were you being sarcastic? 51 00:05:28,400 --> 00:05:30,120 I love you… 52 00:05:32,840 --> 00:05:35,840 but you don't understand how lonely you make me feel. 53 00:05:37,920 --> 00:05:39,080 Yeah… 54 00:05:39,880 --> 00:05:43,600 I'm sorry. Okay? 55 00:06:03,760 --> 00:06:05,560 Drink, hungover idiot. 56 00:06:10,120 --> 00:06:11,440 You first. 57 00:06:12,680 --> 00:06:16,080 -No, that's not going to happen. -Come on, Jaques. 58 00:06:16,160 --> 00:06:17,760 Be a man. 59 00:06:23,280 --> 00:06:26,960 Alcoholics Anonymous. No alcohol. 60 00:06:28,440 --> 00:06:30,720 -I'm sorry. -No problem. 61 00:06:30,800 --> 00:06:32,160 Drink up. 62 00:06:35,840 --> 00:06:38,960 -You can do it. -I hope so. 63 00:06:45,400 --> 00:06:48,560 Yes, you can do it. All of it. 64 00:06:52,720 --> 00:06:54,560 -Better, right? -No. 65 00:06:55,840 --> 00:06:57,600 -Gross. -Here. 66 00:06:58,640 --> 00:07:00,960 You can clean up the puke with this. 67 00:07:08,920 --> 00:07:10,760 Be a man. 68 00:07:32,440 --> 00:07:33,520 -And? -Beautiful. 69 00:07:33,600 --> 00:07:35,000 Yes? 70 00:07:35,080 --> 00:07:37,000 -Hi. -Finally. 71 00:07:37,080 --> 00:07:40,280 -So, you finally showed up. -Yes. 72 00:07:40,360 --> 00:07:42,880 -Hi, darling. -Here. 73 00:07:43,520 --> 00:07:46,160 Wow, you had a good night's sleep, right? 74 00:07:46,240 --> 00:07:48,600 Too much Red Bull in my vodka. 75 00:07:55,760 --> 00:07:58,320 I like the way it falls down. 76 00:07:59,120 --> 00:08:00,360 Louise. 77 00:08:01,840 --> 00:08:04,240 Louise, what do you think? 78 00:08:04,320 --> 00:08:06,480 Yes, nice. 79 00:08:06,560 --> 00:08:09,200 Go and try on the dress. Go. 80 00:08:12,040 --> 00:08:13,320 Pardon me. 81 00:08:23,520 --> 00:08:27,920 It's a bit too much. I work as a nanny, so it needs to be more demure. 82 00:08:28,000 --> 00:08:30,520 It's not about me, it's about the kids. 83 00:08:31,400 --> 00:08:32,960 It's beautiful, though. 84 00:08:33,799 --> 00:08:37,520 It looks really good on you, just like in a magazine. 85 00:08:37,600 --> 00:08:39,039 Thank you. 86 00:08:39,120 --> 00:08:41,440 Maybe I should be a model. 87 00:08:41,520 --> 00:08:43,720 I think they're a bit younger. 88 00:08:46,160 --> 00:08:49,560 Yes, you're right. A bit more like you, nowadays. 89 00:08:49,640 --> 00:08:52,640 You can't have boobs and a butt anymore, so who knows? 90 00:08:52,720 --> 00:08:55,160 Then I need to find a new job as a nanny. 91 00:09:03,360 --> 00:09:05,680 -Mom, she's a nanny. -Mommy is busy, honey. 92 00:09:05,760 --> 00:09:09,040 The last family I worked for moved to Switzerland. 93 00:09:09,120 --> 00:09:10,400 Such sweet kids. 94 00:09:10,480 --> 00:09:13,880 They made a whole video to say goodbye to me. So cute. 95 00:09:15,840 --> 00:09:16,840 -Mom? -Yes. 96 00:09:16,920 --> 00:09:18,080 My zipper. 97 00:09:18,160 --> 00:09:20,560 You can't get it closed? Miss, could you please… 98 00:09:20,640 --> 00:09:22,440 She's a nanny looking for a job. 99 00:09:22,520 --> 00:09:24,920 Can't get the zipper closed. Are you bloated? 100 00:09:25,000 --> 00:09:27,160 -Period? -I'm sure it's all those Red Bulls. 101 00:09:27,240 --> 00:09:30,640 Yes, I'm sure. Suck in your tummy, sweetie. 102 00:09:30,720 --> 00:09:32,920 Last time you could still close it. 103 00:09:45,240 --> 00:09:48,680 Yeah… Maybe you can do up the zipper now. 104 00:09:56,960 --> 00:09:59,040 Alexander, come here. 105 00:10:31,120 --> 00:10:33,880 I have taken a look at your business plan. 106 00:10:33,960 --> 00:10:38,200 -Your idea for the Crazy Lulu. -Lulu. 107 00:10:38,280 --> 00:10:40,480 Lulu. Crazy Lulu. 108 00:10:40,560 --> 00:10:43,800 "The most exclusive gentlemen's club in Belgium." 109 00:10:45,080 --> 00:10:46,320 Yeah… 110 00:10:47,880 --> 00:10:50,200 This took a lot of work. 111 00:10:51,040 --> 00:10:52,560 Yes. 112 00:10:52,640 --> 00:10:54,760 Did you do this all on your own? 113 00:10:58,040 --> 00:11:00,160 Must've taken you a long time. 114 00:11:00,240 --> 00:11:02,040 A few weeks, yes. 115 00:11:03,040 --> 00:11:08,760 -You thought about it, brainstormed it. -Yes, with Matti and Victor. 116 00:11:08,840 --> 00:11:12,120 But I actually wanted to brainstorm about it with you. 117 00:11:16,000 --> 00:11:17,680 -With me? -Yes. 118 00:11:24,440 --> 00:11:26,480 At first I thought it was a joke. 119 00:11:28,880 --> 00:11:32,240 But I saw that you also cc'd in the board of investors. 120 00:11:32,320 --> 00:11:37,160 I thought we could divide the investment between four parties. 121 00:11:37,240 --> 00:11:39,880 That would be about 30k per partner. 122 00:11:39,960 --> 00:11:41,320 What do you think? 123 00:11:42,040 --> 00:11:43,600 You want to know what I think? 124 00:11:44,320 --> 00:11:49,200 I think all my business partners now know that my only son is a complete moron. 125 00:11:49,280 --> 00:11:52,520 Who wants to start a fucking brothel in Knokke?! 126 00:11:53,240 --> 00:11:54,720 Really… 127 00:11:54,800 --> 00:11:59,320 Do you even realize how idiotic this is? Do you realize that? 128 00:11:59,400 --> 00:12:03,720 Here. "An exclusive club where naked, body-painted women 129 00:12:03,800 --> 00:12:07,320 radiate pure sex in a classy setting." 130 00:12:08,800 --> 00:12:11,280 Below the Casino! 131 00:12:11,360 --> 00:12:14,000 Do you really think the city council is gonna allow that?! 132 00:12:14,960 --> 00:12:18,520 -Really. Idiot. -Sorry Dad, I just wanted… 133 00:12:18,600 --> 00:12:22,080 How stupid can you be? How stupid?! 134 00:12:22,160 --> 00:12:24,000 -Just get out. -Sorry, I just… 135 00:12:24,080 --> 00:12:26,040 -Get out! -Dad… 136 00:12:26,120 --> 00:12:28,840 You idiot. Out! 137 00:13:03,000 --> 00:13:07,200 Hello, young lady. I'm Reinhilde, the new nanny. 138 00:13:08,880 --> 00:13:11,920 I'm sorry, madam, the position has already been filled. 139 00:13:12,000 --> 00:13:13,320 I'm sorry? 140 00:13:13,400 --> 00:13:17,600 The position has already been filled. Sorry. 141 00:13:25,960 --> 00:13:27,920 Yes, amazing. That one's for the website. 142 00:13:28,000 --> 00:13:29,720 A kiss, maybe? 143 00:13:29,800 --> 00:13:32,480 Yes, nice. You can find them online. 144 00:13:42,360 --> 00:13:45,520 What were you thinking for a monthly payment? 145 00:13:45,600 --> 00:13:49,040 The last family paid me 2600 euros a month. 146 00:13:50,720 --> 00:13:52,760 That's 4500 before taxes. 147 00:13:53,680 --> 00:13:56,560 I won't get my husband to agree to that. 148 00:13:57,560 --> 00:13:59,400 You can also pay her off the books. 149 00:14:03,400 --> 00:14:04,400 Smart girl. 150 00:14:05,640 --> 00:14:07,560 That's also an option. 151 00:14:13,200 --> 00:14:15,680 Lovely day to be at the beach. 152 00:14:15,760 --> 00:14:17,360 Let me know if you need anything else. 153 00:14:18,720 --> 00:14:21,680 Yes, smile. A bit closer together. 154 00:14:23,040 --> 00:14:25,720 I would suggest 1800 a month. 155 00:14:27,600 --> 00:14:30,440 Do you have any other interests? 156 00:14:30,520 --> 00:14:32,480 Interests? 157 00:14:36,480 --> 00:14:38,560 I really love horse riding. 158 00:14:39,880 --> 00:14:46,160 -Dressage, jumping, racing? -Tricky, all three of them are very… 159 00:14:46,240 --> 00:14:48,920 very different. 160 00:14:49,000 --> 00:14:53,920 I ride western myself. Without a saddle. Yeah. 161 00:14:54,720 --> 00:14:55,960 Cool. 162 00:15:01,960 --> 00:15:04,880 Fine, let's just try it out. 163 00:15:04,960 --> 00:15:07,560 A trial period for a week. 164 00:15:07,640 --> 00:15:09,120 And we'll see after that. 165 00:15:09,960 --> 00:15:13,400 -Yeah. -I'm glad I found someone. 166 00:15:14,360 --> 00:15:17,320 The person I actually hired just didn't show up. 167 00:15:17,400 --> 00:15:19,320 Without letting you know? 168 00:15:20,160 --> 00:15:23,680 -So rude. -I couldn't get hold of her. 169 00:15:23,760 --> 00:15:27,320 Are you available tonight? Patrick and I have plans. 170 00:15:35,360 --> 00:15:36,520 Hey, man. 171 00:15:38,960 --> 00:15:43,840 Do you happen to have deodorant? I smell awful because of all the liquor. 172 00:15:43,920 --> 00:15:46,960 By the way, when I woke up this morning, Jaques was here. 173 00:15:47,040 --> 00:15:50,240 He acted like nothing happened. What did you tell him? 174 00:15:50,320 --> 00:15:51,880 Who are you? 175 00:15:59,000 --> 00:16:00,040 Hey! 176 00:16:01,280 --> 00:16:02,720 Hi, Daan. 177 00:16:03,720 --> 00:16:06,600 -Who are you? -Louise. 178 00:16:08,920 --> 00:16:12,640 Yesterday, Casino Club, here? 179 00:16:14,760 --> 00:16:17,720 Okay… What? 180 00:16:17,800 --> 00:16:21,040 -I definitely didn't forget you. -Come on! 181 00:16:21,120 --> 00:16:25,120 -I thought you really forgot about me. -No, that's impossible. 182 00:16:29,920 --> 00:16:32,960 No, I'm so hungover. 183 00:16:33,040 --> 00:16:36,560 -No, I mean it! Don't! -I'm just… Fuck! 184 00:16:40,760 --> 00:16:44,040 -When are you done with work? -In two hours. 185 00:16:44,920 --> 00:16:48,000 We've reserved two sunbeds, for Vandael. 186 00:16:48,080 --> 00:16:50,680 I know, because I work here. 187 00:16:50,760 --> 00:16:53,200 Okay, see you later. 188 00:17:00,760 --> 00:17:02,160 Romeo. 189 00:17:03,000 --> 00:17:04,960 People are waiting for their drinks. 190 00:17:05,040 --> 00:17:07,760 When they starve from thirst, it's your fault. 191 00:17:07,839 --> 00:17:11,720 -Okay, I'm on it. -What are you doing with those photos? 192 00:17:12,960 --> 00:17:15,319 I'll put them on the wall inside. 193 00:17:15,400 --> 00:17:18,040 And why would you do that? 194 00:17:18,119 --> 00:17:19,520 It's art. 195 00:17:19,599 --> 00:17:20,720 -Art? -Yes. 196 00:17:43,200 --> 00:17:44,640 Finished. 197 00:17:46,400 --> 00:17:49,200 Hey. I finished it. 198 00:17:52,080 --> 00:17:53,920 No. 199 00:17:54,000 --> 00:17:56,960 -Hey. -Hey! 200 00:17:57,040 --> 00:18:01,720 -Yes, I want another piña colada. -I'm done for today, Margaux. 201 00:18:03,800 --> 00:18:05,680 That's Matti's spot. 202 00:18:05,760 --> 00:18:06,960 Okay. 203 00:18:08,720 --> 00:18:10,240 That's Alex' spot. 204 00:18:10,320 --> 00:18:13,000 Then I'll just sit on top of Alex, right? 205 00:18:14,400 --> 00:18:17,360 Well, I'll just get my piña colada myself, right? 206 00:18:25,200 --> 00:18:26,760 -No. -What? 207 00:18:26,840 --> 00:18:30,040 I take pictures of all customers, also the ugly ones. 208 00:18:32,880 --> 00:18:35,920 I'm sort of working on a project. 209 00:18:36,000 --> 00:18:37,440 Can you show me something? 210 00:18:38,600 --> 00:18:39,840 Sure. 211 00:18:47,600 --> 00:18:49,200 Wow! 212 00:18:50,360 --> 00:18:53,000 -These photos are amazing. -Thanks. 213 00:18:53,080 --> 00:18:57,280 -That's a really good camera. -Almost as good as a Leica. 214 00:18:57,360 --> 00:18:59,440 Analog camera, from 1999. 215 00:18:59,520 --> 00:19:03,480 My aunt gave it to me once. This one is a bit cheaper. 216 00:19:03,560 --> 00:19:08,720 Okay, photographer. I knew you had an artistic nature. 217 00:19:08,800 --> 00:19:11,280 -What do you mean? -I don't know. 218 00:19:13,440 --> 00:19:14,760 Oh? 219 00:19:16,920 --> 00:19:18,240 Wow. 220 00:19:18,840 --> 00:19:20,920 -Who made those? -Me. 221 00:19:22,000 --> 00:19:23,360 -No way. -Yeah. 222 00:19:23,440 --> 00:19:26,280 No way, rich girls can't do that. 223 00:19:26,360 --> 00:19:27,680 -No. -I get it. 224 00:19:27,760 --> 00:19:29,440 No, I'm just kidding. 225 00:19:30,720 --> 00:19:31,520 Hey! 226 00:19:32,800 --> 00:19:34,800 You're not stealing my girlfriend, right? 227 00:19:35,600 --> 00:19:38,560 -How's the water? -Wet. 228 00:19:38,640 --> 00:19:41,440 -And here! -No, your suit is wet! 229 00:19:45,240 --> 00:19:49,080 -What were you showing him? -Our sex pictures from last night. 230 00:19:49,160 --> 00:19:52,480 -As long as it's not private. -Yeah, I know. 231 00:19:53,120 --> 00:19:55,000 -Art pictures. -Art pictures? 232 00:19:55,080 --> 00:19:56,760 Daan has a Leica. 233 00:19:58,840 --> 00:20:00,680 Our mom doesn't like dogs. 234 00:20:01,600 --> 00:20:03,680 -What the fuck? -What? 235 00:20:06,480 --> 00:20:09,240 -What? -A Leica is a camera. 236 00:20:09,320 --> 00:20:15,480 And a dog the Russians shot up in space. He exploded, like in a microwave. 237 00:20:15,560 --> 00:20:17,160 Stop it! 238 00:20:20,600 --> 00:20:22,840 Daan has an eye for beauty. 239 00:20:25,240 --> 00:20:27,320 -Really? -Yeah. 240 00:20:29,520 --> 00:20:32,280 So, what's the most beautiful about Louise? 241 00:20:38,560 --> 00:20:40,200 Her eyelashes. 242 00:20:44,400 --> 00:20:48,440 -Good one, but this is more interesting. -Of course. 243 00:20:51,440 --> 00:20:54,520 No, I think… 244 00:20:55,400 --> 00:20:58,040 it's her rich people teeth. 245 00:21:00,080 --> 00:21:02,160 -My teeth? -Yeah, these ones. 246 00:21:12,720 --> 00:21:15,040 Chocolate-flavored gloss? 247 00:21:15,120 --> 00:21:17,880 Daan, sorry. Do you want a taste as well? 248 00:21:19,440 --> 00:21:22,520 I don't think you're the one to ask that, right? 249 00:21:25,120 --> 00:21:26,880 Do you want a taste as well? 250 00:21:31,760 --> 00:21:33,600 Calm down, lover boy! 251 00:21:33,680 --> 00:21:36,440 And what are you laughing at? Come on. 252 00:21:36,520 --> 00:21:40,000 -You didn't expect that. -No, I didn't expect that. 253 00:21:40,080 --> 00:21:43,560 Without any shame. You just go for it. 254 00:21:43,640 --> 00:21:47,400 Daan, I'm a bit thirsty. Get me a blue curaçao. 255 00:21:47,480 --> 00:21:49,880 -Blue curaçao. And what do you want? -Piña colada. 256 00:21:49,960 --> 00:21:53,360 -Piña colada, coming up. -Thank you, Daan. 257 00:21:53,440 --> 00:21:56,360 -He was off from work. -So? 258 00:21:56,440 --> 00:21:58,720 I'm just thirsty. 259 00:22:07,000 --> 00:22:09,960 -Are you joining me for dinner? -No, I have to go. 260 00:22:10,040 --> 00:22:13,320 -You're pretty busy. -Yes, work. 261 00:22:14,360 --> 00:22:15,760 Me too. 262 00:22:15,840 --> 00:22:18,800 Really? With the new catering company? 263 00:22:19,720 --> 00:22:21,080 Even better. 264 00:22:21,840 --> 00:22:24,680 As a nanny for a rich family in Knokke. 265 00:22:30,240 --> 00:22:33,040 -You're joking. -I'll find out what happened to Claudia. 266 00:22:33,120 --> 00:22:35,680 Mom, tell me you're joking. Mom. 267 00:22:35,760 --> 00:22:38,200 -Are you doing this again?! -Yes. 268 00:22:38,280 --> 00:22:41,520 Is that why you brought that gun and why we're here?! 269 00:22:41,600 --> 00:22:44,720 -Now I know where to look. -It's been two years now. 270 00:22:44,800 --> 00:22:47,160 The police searched for a year. Stop. You'll go crazy. 271 00:22:47,240 --> 00:22:50,120 If I give up now, it'll really make me crazy. 272 00:22:50,200 --> 00:22:54,640 We're so close. I just want to know what happened to my sister. 273 00:22:55,440 --> 00:22:57,200 And I will find out. 274 00:22:58,880 --> 00:23:01,720 -You're ruining your life. -Daan, stay here. 275 00:23:01,800 --> 00:23:03,840 -And mine as well. -Hey… 276 00:23:05,880 --> 00:23:07,960 Daan. 277 00:23:32,160 --> 00:23:33,960 -It can be a bit stronger. -Yeah? 278 00:23:34,040 --> 00:23:37,120 Hey, Danny Boy. Dropped any balls today? 279 00:23:37,200 --> 00:23:41,760 -No, not today, Victor. -Oh, you still know my name? 280 00:23:41,840 --> 00:23:44,520 -We're tubing tomorrow. -Are you coming? 281 00:23:45,840 --> 00:23:48,200 I need to discuss it with the boss. 282 00:23:48,280 --> 00:23:50,960 Jaques can't protest, you've worked a double shift today. 283 00:23:54,360 --> 00:23:56,880 -Bring me a new one. -Coming up. 284 00:23:56,960 --> 00:23:59,240 -Should we eat first? -That's a good idea. 285 00:23:59,320 --> 00:24:01,520 Come. Come with me. 286 00:24:01,600 --> 00:24:05,760 Hey. You invited him. Why? 287 00:24:05,840 --> 00:24:08,560 I don't know. Why not? 288 00:24:17,360 --> 00:24:20,520 Yes, shots! 289 00:24:21,520 --> 00:24:23,880 Shots! 290 00:24:27,680 --> 00:24:29,440 That's nasty! 291 00:24:34,560 --> 00:24:36,280 On a roll? 292 00:24:42,000 --> 00:24:44,400 You're a whore, just like your mother. 293 00:25:38,240 --> 00:25:39,960 -10 GRAMS SNOW, BEACH CLUB -ON MY WAY 294 00:26:12,280 --> 00:26:13,600 A hundred. 295 00:26:15,480 --> 00:26:16,720 Okay… 296 00:26:25,920 --> 00:26:27,920 Don't you have the exact amount? 297 00:26:28,000 --> 00:26:29,400 -No. -No. 298 00:26:30,360 --> 00:26:35,560 -Can you do something for a hundred? -What did you have in mind, Alex? 299 00:26:37,800 --> 00:26:39,320 Well… 300 00:26:47,520 --> 00:26:50,720 That's a fine of a hundred euros for indecent exposure. 301 00:27:13,720 --> 00:27:15,120 Fuck. 302 00:27:49,520 --> 00:27:51,760 -Oh my god, Victor is hooking up. -What? 303 00:27:51,840 --> 00:27:53,280 Victor has a hook-up. 304 00:27:53,360 --> 00:27:56,680 -How great! -Yes. 305 00:27:56,760 --> 00:27:58,800 Oh, look at that. 306 00:28:00,520 --> 00:28:03,000 Nice for him. 307 00:28:03,080 --> 00:28:04,960 -I do miss that. -What? 308 00:28:05,040 --> 00:28:08,920 I don't know. The excitement of the hunt. 309 00:28:09,000 --> 00:28:11,440 Hunt? You never had to hunt. 310 00:28:11,520 --> 00:28:13,680 -You were always the prey. -That's not true. 311 00:28:13,760 --> 00:28:15,880 -It is! -No. 312 00:28:17,800 --> 00:28:20,160 -Fuck! -See? You still are. 313 00:28:24,440 --> 00:28:26,920 Don't you ever want to kiss someone else? 314 00:28:28,760 --> 00:28:30,680 No boys, at least. 315 00:28:42,400 --> 00:28:44,600 Alex doesn't mind girls. 316 00:28:44,680 --> 00:28:45,880 -Louise? -Yeah? 317 00:28:45,960 --> 00:28:47,160 -We have a problem. -What? 318 00:28:47,240 --> 00:28:48,720 Come with me. 319 00:28:54,200 --> 00:28:55,280 Alex. 320 00:28:58,160 --> 00:28:59,760 Hey… 321 00:28:59,840 --> 00:29:00,880 Hey? 322 00:29:03,120 --> 00:29:05,240 Sweetie, are you okay? 323 00:29:05,320 --> 00:29:08,840 -I think we should take him home. -But not to his house. 324 00:29:08,920 --> 00:29:12,080 His dad can't see him like this. Can you drive? 325 00:29:12,160 --> 00:29:15,280 -Yes. -Let's go to my house. 326 00:29:15,360 --> 00:29:17,080 Three, two, one. 327 00:29:24,880 --> 00:29:26,920 Hey, Daan… 328 00:30:10,840 --> 00:30:13,600 Babe… Babe? 329 00:30:23,920 --> 00:30:26,400 Can everyone stop puking now? 330 00:30:34,560 --> 00:30:35,360 INCORRECT PASSWORD 331 00:30:36,560 --> 00:30:39,280 Fuck! Police. 332 00:30:39,360 --> 00:30:42,000 -Have you been drinking? -No, no. 333 00:30:42,080 --> 00:30:45,840 -But I don't have a driver's license. -What? 334 00:30:45,920 --> 00:30:47,560 It'll be fine. 335 00:30:57,640 --> 00:31:00,560 -You can pass. -Yes, thank you. 336 00:31:08,880 --> 00:31:10,640 How? 337 00:31:41,840 --> 00:31:43,040 There. 338 00:31:44,400 --> 00:31:45,680 Hey. 339 00:31:47,280 --> 00:31:48,360 Okay? 340 00:31:51,600 --> 00:31:53,760 Sleep it off, okay? 341 00:32:23,680 --> 00:32:24,560 Cool. 342 00:32:26,520 --> 00:32:28,800 -What? -Nothing. 343 00:32:29,560 --> 00:32:34,000 -Is he asleep? -With a bucket and towel. Here's hoping. 344 00:32:35,040 --> 00:32:40,320 -Nice. Does this happen often? -When he's fighting with his dad. 345 00:32:42,200 --> 00:32:44,760 But, he doesn't want to talk about it, so… 346 00:32:47,920 --> 00:32:50,360 Doesn't he get along with his parents? 347 00:32:50,440 --> 00:32:51,680 Who does? 348 00:32:53,080 --> 00:32:54,800 Are yours that bad? 349 00:32:56,280 --> 00:32:59,480 As long as I take my pills, they're fine. 350 00:33:01,320 --> 00:33:05,400 I have a bipolar disorder. 351 00:33:10,120 --> 00:33:14,800 -And… -I… I have a lot of mood swings. 352 00:33:14,880 --> 00:33:21,280 I can be really down and then suddenly be really high. 353 00:33:24,880 --> 00:33:28,640 Nobody feels the same all the time, right? 354 00:33:29,960 --> 00:33:32,120 For me, it's a bit extreme. 355 00:33:34,480 --> 00:33:38,800 And those pills prevent mood swings? 356 00:33:39,840 --> 00:33:41,280 They make it less extreme. 357 00:33:43,560 --> 00:33:45,840 But are you still you? 358 00:33:53,000 --> 00:33:57,280 I'm sorry. I didn't mean it like that. 359 00:33:58,440 --> 00:34:02,800 I mean, I would think it's a shame 360 00:34:02,880 --> 00:34:06,360 if I wouldn't get to know all of you because of those pills. 361 00:34:09,760 --> 00:34:12,480 Because I would really like to know you. 362 00:34:28,920 --> 00:34:30,920 I'm going to check on Alex. 25170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.