Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,265 --> 00:00:07,223
- Previously on "Grosse Pointe
Garden Society"...
2
00:00:07,224 --> 00:00:09,486
- I guess I wasn't around much.
- But you are now.
3
00:00:09,487 --> 00:00:11,445
- So what do you got?
- Some real dirt on Brett.
4
00:00:11,446 --> 00:00:13,055
- What'd he do?
- Your wife.
5
00:00:13,056 --> 00:00:16,319
- Ought to give it to you, man.
Really underestimated you.
6
00:00:16,320 --> 00:00:19,192
- How far along are you?
- Please don't tell him.
7
00:00:19,193 --> 00:00:21,237
- You do not want to be alone
with me right now.
8
00:00:21,238 --> 00:00:22,543
[lock clicks]
9
00:00:22,544 --> 00:00:23,892
- When Patty was
a weather girl,
10
00:00:23,893 --> 00:00:25,111
she worked with Skip Harding.
11
00:00:25,112 --> 00:00:27,374
- Was he the one
who sexually harassed her?
12
00:00:27,375 --> 00:00:29,854
- More mutual.
- As long as you have a dog,
13
00:00:29,855 --> 00:00:31,030
I'll never have a grandchild.
14
00:00:31,031 --> 00:00:32,248
- She got rid of Gail.
15
00:00:32,249 --> 00:00:34,207
Maybe she also
got rid of Molly.
16
00:00:34,208 --> 00:00:35,251
- You still have the gun,
right?
17
00:00:35,252 --> 00:00:36,774
Then all we need is Tucker
18
00:00:36,775 --> 00:00:39,168
to call his old FBI buddies,
and they'll run tests.
19
00:00:39,169 --> 00:00:41,431
[both grunting]
- Knock it off!
20
00:00:41,432 --> 00:00:43,129
- He's in love
with my wife, Dad.
21
00:00:43,130 --> 00:00:46,133
[suspenseful music]
22
00:00:48,222 --> 00:00:51,137
- [vocalizing]
23
00:00:51,138 --> 00:00:54,140
[Destroyer's "Hydroplaning
Off the Edge of the World"]
24
00:00:54,141 --> 00:01:00,494
?
25
00:01:00,495 --> 00:01:02,974
- Marilyn has got
a lot of nerve.
26
00:01:02,975 --> 00:01:04,759
- It's not that bad.
27
00:01:04,760 --> 00:01:06,326
- Table 13?
28
00:01:06,327 --> 00:01:08,241
- We don't know where that is.
29
00:01:08,242 --> 00:01:09,546
- Look, this isn't
the first time
30
00:01:09,547 --> 00:01:11,200
she's pulled a stunt like this.
31
00:01:11,201 --> 00:01:13,724
Remember our table
at Smiles for Miles?
32
00:01:13,725 --> 00:01:14,986
- They had to send
a search party
33
00:01:14,987 --> 00:01:16,162
to refill our bread basket.
34
00:01:16,163 --> 00:01:18,164
- Exactly, exactly.
35
00:01:18,165 --> 00:01:22,646
Oh, hey, what about these, huh?
36
00:01:22,647 --> 00:01:23,865
- They're neon.
37
00:01:23,866 --> 00:01:25,388
- Well yeah,
but this is what's hip now.
38
00:01:25,389 --> 00:01:27,129
- Our rave days are over, woman.
39
00:01:27,130 --> 00:01:28,652
- Stop.
[laughs]
40
00:01:28,653 --> 00:01:30,306
Look, all I'm saying is,
our daughter-in-law
41
00:01:30,307 --> 00:01:31,655
is on the gala committee.
42
00:01:31,656 --> 00:01:33,396
We deserve better
than steerage.
43
00:01:33,397 --> 00:01:35,224
- We'll be
on the dance floor anyway.
44
00:01:35,225 --> 00:01:36,921
- Oh, with that back of yours?
45
00:01:36,922 --> 00:01:38,097
No, I don't think so.
46
00:01:38,098 --> 00:01:39,707
- Doesn't matter
where you sit, my dear.
47
00:01:39,708 --> 00:01:43,319
It's that you can afford
to be there.
48
00:01:43,320 --> 00:01:45,321
- I wish that were enough.
49
00:01:45,322 --> 00:01:48,107
This is Grosse Pointe.
50
00:01:48,108 --> 00:01:50,631
Oh, hey, what about those?
51
00:01:50,632 --> 00:01:51,936
Look.
52
00:01:51,937 --> 00:01:53,808
[mysterious music]
53
00:01:53,809 --> 00:01:55,766
Dougie has these.
54
00:01:55,767 --> 00:01:58,726
- Old school.
- Yeah, but I love them.
55
00:01:58,727 --> 00:02:01,163
- You should try them on.
56
00:02:01,164 --> 00:02:02,599
- Maybe I will.
57
00:02:02,600 --> 00:02:05,254
Let's see if they have them
in women's.
58
00:02:05,255 --> 00:02:07,475
Do you-
- Absolutely. Be right there.
59
00:02:13,698 --> 00:02:17,092
- Stitching a quilt is like
planting a garden.
60
00:02:17,093 --> 00:02:19,660
[light music]
61
00:02:19,661 --> 00:02:22,010
Just like you pull out
dead flowers
62
00:02:22,011 --> 00:02:23,403
to birth new life,
63
00:02:23,404 --> 00:02:26,449
pieces of discarded fabric
come together
64
00:02:26,450 --> 00:02:28,886
to create something beautiful.
65
00:02:28,887 --> 00:02:30,801
But why waste
your time planting
66
00:02:30,802 --> 00:02:34,153
something that'll die
when a quilt lasts forever?
67
00:02:34,154 --> 00:02:37,243
[upbeat music]
68
00:02:37,244 --> 00:02:39,027
?
69
00:02:39,028 --> 00:02:40,463
- Lose the succulents, Donna.
70
00:02:40,464 --> 00:02:41,638
No, no, no, closer to the bar.
71
00:02:41,639 --> 00:02:43,292
It's a fundraiser.
Gotta keep people
72
00:02:43,293 --> 00:02:44,554
good and drunk
while they're gambling.
73
00:02:44,555 --> 00:02:48,776
- [singing in French]
74
00:02:48,777 --> 00:02:50,256
- Salad forks
on the outside, please.
75
00:02:50,257 --> 00:02:51,779
Thank you.
76
00:02:51,780 --> 00:02:53,650
- Ooh,
what the hell is Pet Jet?
77
00:02:53,651 --> 00:02:55,261
- Private jet
for your pet, silly.
78
00:02:55,262 --> 00:02:57,045
- My ex-husband donated it.
79
00:02:57,046 --> 00:02:58,220
He's an investor.
80
00:02:58,221 --> 00:02:59,743
- Um, people actually use this?
81
00:02:59,744 --> 00:03:01,571
- Well, not as much
as Pet Jet Vet,
82
00:03:01,572 --> 00:03:03,921
where you can medevac your pet
anywhere in the world
83
00:03:03,922 --> 00:03:05,140
to a concierge vet.
84
00:03:05,141 --> 00:03:06,881
- Oh, that makes
way more sense.
85
00:03:06,882 --> 00:03:08,665
- You know, you should try
and win that
86
00:03:08,666 --> 00:03:10,841
for that new puppy of yours,
Alice.
87
00:03:10,842 --> 00:03:14,323
- Turns out our landlord isn't
as dog-friendly as we hoped.
88
00:03:14,324 --> 00:03:16,978
- You lost another fur baby?
89
00:03:16,979 --> 00:03:18,327
Oh, you poor thing.
90
00:03:18,328 --> 00:03:20,242
- You've had way too much
drama lately.
91
00:03:20,243 --> 00:03:24,551
- Yeah, that is why tonight
is going to be drama-free.
92
00:03:24,552 --> 00:03:26,117
- That's right,
check your worries
93
00:03:26,118 --> 00:03:27,684
with your coats, bitches.
94
00:03:27,685 --> 00:03:29,382
- And dance
like nobody's watching.
95
00:03:29,383 --> 00:03:32,080
- Uh, dance like
everybody's watching.
96
00:03:32,081 --> 00:03:33,299
[laughter]
97
00:03:33,300 --> 00:03:35,518
- Here she is.
98
00:03:35,519 --> 00:03:38,042
- Oh, wow!
- Oh, cool.
99
00:03:38,043 --> 00:03:40,610
[light music]
100
00:03:40,611 --> 00:03:41,437
- Amazing.
101
00:03:41,438 --> 00:03:43,265
- Donna, get the steamer.
102
00:03:43,266 --> 00:03:45,441
?
103
00:03:45,442 --> 00:03:48,227
- So what are we
looking at here, Doc?
104
00:03:48,228 --> 00:03:49,924
- Cervix is nice and closed.
105
00:03:49,925 --> 00:03:52,013
- Ah, perfect
for the first trimester.
106
00:03:52,014 --> 00:03:53,580
- Will you get out of there?
107
00:03:53,581 --> 00:03:55,538
- Well, it's not like
I haven't seen it before.
108
00:03:55,539 --> 00:03:57,366
- Eyes above the equator, sir.
109
00:03:57,367 --> 00:03:58,715
- Don't worry, Dad.
110
00:03:58,716 --> 00:04:00,543
There'll be plenty of ways
you can participate.
111
00:04:00,544 --> 00:04:02,241
- [laughs]
He's not the dad.
112
00:04:02,242 --> 00:04:04,286
[phone ringing]
113
00:04:04,287 --> 00:04:07,681
- Sorry, emergency.
114
00:04:07,682 --> 00:04:08,551
Hi, Pam.
115
00:04:08,552 --> 00:04:09,770
What I was wondering was,
116
00:04:09,771 --> 00:04:12,120
if the hotel doesn't have
a fitness center,
117
00:04:12,121 --> 00:04:14,078
why am I flying out a trainer?
118
00:04:14,079 --> 00:04:17,995
[laughs]
119
00:04:17,996 --> 00:04:22,391
- So who's going to help you
with the baby?
120
00:04:22,392 --> 00:04:24,350
- My housekeeper.
121
00:04:24,351 --> 00:04:25,916
- Oh, she works nights?
122
00:04:25,917 --> 00:04:29,050
- There's literally nothing
she won't do for money.
123
00:04:29,051 --> 00:04:32,271
- And where were you
planning on delivery?
124
00:04:32,272 --> 00:04:35,752
- Well, I did it in the girls'
locker room first time.
125
00:04:35,753 --> 00:04:39,453
So I'm open
to any and all ideas.
126
00:04:41,498 --> 00:04:44,195
- So how did we get here,
Birdie?
127
00:04:44,196 --> 00:04:47,590
- [sighs]
128
00:04:47,591 --> 00:04:51,899
OK, so you know when you're,
like, rushing to lunch,
129
00:04:51,900 --> 00:04:54,205
and you get in your car
and you realize
130
00:04:54,206 --> 00:04:55,642
you forgot your sunglasses.
131
00:04:55,643 --> 00:04:58,775
And then you debate, do I go
back inside and be late,
132
00:04:58,776 --> 00:05:01,343
or do I just squint my way
through the day
133
00:05:01,344 --> 00:05:03,389
and risk a few extra wrinkles?
134
00:05:03,390 --> 00:05:04,955
- Uh-huh.
135
00:05:04,956 --> 00:05:10,353
- Now imagine the sunglasses
are my birth control pills.
136
00:05:12,007 --> 00:05:13,137
- Ah.
137
00:05:13,138 --> 00:05:16,576
[heart beating]
138
00:05:16,577 --> 00:05:19,361
- That sounds real.
139
00:05:19,362 --> 00:05:21,145
- It's about as real
as it gets.
140
00:05:21,146 --> 00:05:26,760
?
141
00:05:26,761 --> 00:05:30,241
I know this can all
be overwhelming,
142
00:05:30,242 --> 00:05:34,115
but I'm here,
anything you need.
143
00:05:34,116 --> 00:05:37,640
- Dr. Evans?
144
00:05:37,641 --> 00:05:40,991
What am I supposed to do?
145
00:05:40,992 --> 00:05:43,167
- That one
I can't help you with.
146
00:05:43,168 --> 00:05:49,871
?
147
00:05:50,273 --> 00:05:55,919
- I should have never picked
so many shellfish appetizers.
148
00:05:55,920 --> 00:05:58,531
- Babe, it's going to go great.
Come on.
149
00:05:58,532 --> 00:06:00,315
- I'm going to have Donna
pick up some EpiPens.
150
00:06:00,316 --> 00:06:02,361
- [laughs]
[phone chimes]
151
00:06:02,362 --> 00:06:04,188
- Oh, no, no, no!
152
00:06:04,189 --> 00:06:06,452
- Don't tell me they forgot
the props for the photo booth.
153
00:06:06,453 --> 00:06:08,236
- Julie has to leave by 10:00.
154
00:06:08,237 --> 00:06:09,368
- OK, deep breaths.
155
00:06:09,369 --> 00:06:11,892
I'll relieve the babysitter.
156
00:06:11,893 --> 00:06:13,850
- I just-
157
00:06:13,851 --> 00:06:16,026
I want tonight to be perfect.
158
00:06:16,027 --> 00:06:18,986
[mysterious music]
159
00:06:18,987 --> 00:06:20,335
?
160
00:06:20,336 --> 00:06:21,684
What is it?
161
00:06:21,685 --> 00:06:22,990
- Something that could
make your night
162
00:06:22,991 --> 00:06:24,208
a little less perfect.
163
00:06:24,209 --> 00:06:27,211
?
164
00:06:27,212 --> 00:06:28,256
It's your friend's dog.
165
00:06:28,257 --> 00:06:31,999
?
166
00:06:32,000 --> 00:06:33,348
- What if it's good news?
167
00:06:33,349 --> 00:06:34,480
- What if it's bad?
168
00:06:34,481 --> 00:06:36,090
- Maybe the bullet
doesn't match.
169
00:06:36,091 --> 00:06:37,221
- Or it does.
170
00:06:37,222 --> 00:06:40,834
?
171
00:06:40,835 --> 00:06:43,967
- What do I do?
- Let's not open it.
172
00:06:43,968 --> 00:06:47,362
- But... I want to.
173
00:06:47,363 --> 00:06:49,886
- [sighs]
174
00:06:49,887 --> 00:06:51,975
Personally, I'd rather gamble
at the roulette wheel.
175
00:06:51,976 --> 00:06:58,896
?
176
00:07:03,248 --> 00:07:05,119
[bell rings]
177
00:07:05,120 --> 00:07:07,121
- Gotta give it to you, man.
178
00:07:07,122 --> 00:07:08,992
Really underestimated you.
179
00:07:08,993 --> 00:07:10,646
I got fired today.
180
00:07:10,647 --> 00:07:12,953
- Just bring back the axe
when you're done.
181
00:07:12,954 --> 00:07:16,565
?
182
00:07:16,566 --> 00:07:18,219
What's up?
183
00:07:18,220 --> 00:07:21,614
- I think we probably
both know what's up.
184
00:07:21,615 --> 00:07:24,530
- Uh, excuse me.
185
00:07:24,531 --> 00:07:26,270
You guys still open?
186
00:07:26,271 --> 00:07:29,971
- Uh, sorry, we're closed
tonight for the garden gala.
187
00:07:31,581 --> 00:07:34,062
- I'll come back tomorrow.
188
00:07:37,326 --> 00:07:40,023
[bell rings, door clicks]
189
00:07:40,024 --> 00:07:43,113
- So what do you want,
an apology?
190
00:07:43,114 --> 00:07:45,507
- You humiliated me
in front of the entire firm.
191
00:07:45,508 --> 00:07:46,943
- You tried to send me to jail.
192
00:07:46,944 --> 00:07:48,728
- Now you're taking
my wife too?
193
00:07:48,729 --> 00:07:51,514
- So what,
are you going to kill me?
194
00:08:03,961 --> 00:08:05,789
- I'll just take your kids.
195
00:08:07,574 --> 00:08:09,749
[bell rings]
196
00:08:09,750 --> 00:08:12,708
[suspenseful music]
197
00:08:12,709 --> 00:08:17,321
?
198
00:08:17,322 --> 00:08:20,760
- Oh, we're the black Cadillac,
second from front.
199
00:08:20,761 --> 00:08:22,239
- Have a nice evening.
200
00:08:22,240 --> 00:08:23,719
[Earth, Wind & Fire's
"Boogie Wonderland"]
201
00:08:23,720 --> 00:08:26,548
- ? Dance
202
00:08:26,549 --> 00:08:29,943
? Boogie wonderland
203
00:08:29,944 --> 00:08:31,814
- Ooh, champagne.
- Yes, please.
204
00:08:31,815 --> 00:08:33,512
- Thank you.
- Ooh, thank you.
205
00:08:33,513 --> 00:08:36,210
- Howdy.
- Hi. Good to see you.
206
00:08:36,211 --> 00:08:37,603
[gasps]
207
00:08:37,604 --> 00:08:40,562
How is Melanie Dalton
at table nine?
208
00:08:40,563 --> 00:08:43,478
- Her husband makes all
the car mats for the big three.
209
00:08:43,479 --> 00:08:45,872
- Did he use the same material
to make her dress?
210
00:08:45,873 --> 00:08:49,049
- Oh, stop, that's bad.
[chuckles]
211
00:08:49,050 --> 00:08:50,703
Well, here we are.
212
00:08:50,704 --> 00:08:51,747
Not so bad.
213
00:08:51,748 --> 00:08:54,533
- But we're at table 13.
214
00:08:54,534 --> 00:08:55,708
- Not anymore.
215
00:08:55,709 --> 00:08:58,841
?
216
00:08:58,842 --> 00:09:00,582
No one puts Patty
in the corner.
217
00:09:00,583 --> 00:09:02,976
- ? Dance
218
00:09:02,977 --> 00:09:06,022
? Boogie wonderland
219
00:09:06,023 --> 00:09:07,720
- [laughs]
220
00:09:07,721 --> 00:09:10,071
Well, now it's going to be
a night to remember.
221
00:09:12,682 --> 00:09:15,597
[upbeat music]
222
00:09:15,598 --> 00:09:22,562
?
223
00:09:24,476 --> 00:09:25,868
- Brett.
224
00:09:25,869 --> 00:09:27,870
- Oh, hey.
225
00:09:27,871 --> 00:09:28,958
- I called you earlier to see
226
00:09:28,959 --> 00:09:30,090
what time you were going
to get here.
227
00:09:30,091 --> 00:09:31,308
- Yeah, yeah,
I've just been swamped
228
00:09:31,309 --> 00:09:33,789
organizing this auction stuff.
229
00:09:33,790 --> 00:09:36,618
- Hmm, three sessions
with a certified life coach.
230
00:09:36,619 --> 00:09:38,794
- Yeah, I guess
that's all it takes
231
00:09:38,795 --> 00:09:41,144
to get your life in order, huh?
232
00:09:41,145 --> 00:09:42,537
- I might need a few more.
233
00:09:42,538 --> 00:09:45,758
[both laugh]
234
00:09:45,759 --> 00:09:47,368
- You look beautiful.
235
00:09:47,369 --> 00:09:50,632
- You're not so bad yourself
under all the dirt.
236
00:09:50,633 --> 00:09:53,809
- Well, I still can't
figure out the bow tie thing.
237
00:09:53,810 --> 00:09:55,071
- Oh.
238
00:09:55,072 --> 00:09:59,162
?
239
00:09:59,163 --> 00:10:00,468
License to kill.
240
00:10:00,469 --> 00:10:01,730
- Hmm.
241
00:10:01,731 --> 00:10:06,648
?
242
00:10:06,649 --> 00:10:07,954
Melissa-
243
00:10:07,955 --> 00:10:09,912
- Have you been thinking
what I've been thinking?
244
00:10:09,913 --> 00:10:12,393
- Well, it depends
on what you've been thinking.
245
00:10:12,394 --> 00:10:14,264
- Well, what have
you been thinking?
246
00:10:14,265 --> 00:10:18,051
- I think...
you should go first.
247
00:10:18,052 --> 00:10:22,360
- OK, um, mine's about a kiss.
248
00:10:24,972 --> 00:10:26,929
I just-
249
00:10:26,930 --> 00:10:30,630
I don't know, it kind of felt
like something more.
250
00:10:32,153 --> 00:10:35,285
- Maybe
251
00:10:35,286 --> 00:10:38,419
it was just nostalgia.
252
00:10:38,420 --> 00:10:41,075
- OK, this is the part where
you tell me that I'm crazy.
253
00:10:43,512 --> 00:10:44,730
- I can't.
254
00:10:44,731 --> 00:10:48,037
- Well, then put me
out of my misery.
255
00:10:48,038 --> 00:10:50,083
- How?
256
00:10:50,084 --> 00:10:52,173
- Just tell me how you feel.
257
00:10:54,654 --> 00:10:57,699
- Hey, hey, bud.
Mind if I steal my wife back?
258
00:10:57,700 --> 00:11:00,180
- Yeah, she's all yours.
259
00:11:00,181 --> 00:11:02,704
- Let's find our table.
260
00:11:02,705 --> 00:11:05,533
Ooh.
261
00:11:05,534 --> 00:11:07,492
Can barely tell it's a rental.
262
00:11:09,930 --> 00:11:11,234
Shall we?
- Mm-hmm.
263
00:11:11,235 --> 00:11:14,585
- ? Already know
which way to go ?
264
00:11:14,586 --> 00:11:17,023
? All this magic in the air
265
00:11:17,024 --> 00:11:19,895
? Got me on another wave, oh
266
00:11:19,896 --> 00:11:21,244
[upbeat music]
267
00:11:21,245 --> 00:11:25,596
[laughter and chatter]
268
00:11:25,597 --> 00:11:27,076
- Thank you,
ladies and gentlemen.
269
00:11:27,077 --> 00:11:30,079
?
270
00:11:30,080 --> 00:11:32,429
Place your bets.
271
00:11:32,430 --> 00:11:35,084
- Why aren't you betting?
272
00:11:35,085 --> 00:11:36,912
- I don't feel very lucky.
273
00:11:36,913 --> 00:11:38,697
- I take great offense to that.
274
00:11:38,698 --> 00:11:40,655
- How is this about you?
275
00:11:40,656 --> 00:11:44,006
- Find a more fabulous nanny
this side of the pond.
276
00:11:44,007 --> 00:11:45,878
- [chuckles]
277
00:11:45,879 --> 00:11:48,445
[applause]
278
00:11:48,446 --> 00:11:49,882
- This just isn't
how I pictured
279
00:11:49,883 --> 00:11:51,622
doing it as a grown up, OK?
280
00:11:51,623 --> 00:11:55,323
- Doesn't that hot cop of yours
have some skin in this game?
281
00:11:58,152 --> 00:11:59,761
- I can't tell Joel.
282
00:11:59,762 --> 00:12:01,720
- Not very woke of you.
283
00:12:01,721 --> 00:12:03,112
- What if he doesn't want it?
284
00:12:03,113 --> 00:12:04,767
- What if he does?
285
00:12:08,510 --> 00:12:10,903
- Well, what if I don't?
286
00:12:10,904 --> 00:12:15,429
- Then as soon as you plump up,
we'll send you off to the farm.
287
00:12:15,430 --> 00:12:17,648
- It's like I'm 16
all over again.
288
00:12:17,649 --> 00:12:20,390
- At least you have more money.
289
00:12:20,391 --> 00:12:24,394
- Why does the universe
keep doing this to me?
290
00:12:24,395 --> 00:12:27,921
- Because it's your chance
to get it right this time.
291
00:12:31,011 --> 00:12:35,666
As long as we're bringing
the universe into this...
292
00:12:35,667 --> 00:12:37,146
- Stop.
293
00:12:37,147 --> 00:12:39,627
- Red, we do this together.
294
00:12:39,628 --> 00:12:40,933
Black, farm.
295
00:12:40,934 --> 00:12:42,238
- You're insane.
296
00:12:42,239 --> 00:12:44,110
- [chuckles]
- All betting's closed.
297
00:12:44,111 --> 00:12:47,809
[wheel clicking]
298
00:12:47,810 --> 00:12:51,552
?
299
00:12:51,553 --> 00:12:54,381
[Fine Young Cannibals'
"She Drives Me Crazy"]
300
00:12:54,382 --> 00:12:59,908
?
301
00:12:59,909 --> 00:13:02,519
- Hey, that one of your wife's
signature cocktails?
302
00:13:02,520 --> 00:13:03,912
- Yeah, the Riviera.
303
00:13:03,913 --> 00:13:06,915
- Ah, barkeep,
set me up with a Riviera.
304
00:13:06,916 --> 00:13:08,699
[both laugh]
305
00:13:08,700 --> 00:13:14,096
- ? I can't stop
the way I feel ?
306
00:13:14,097 --> 00:13:16,359
- It's none of my business,
but I saw that dude
307
00:13:16,360 --> 00:13:18,013
disrespecting you earlier.
308
00:13:18,014 --> 00:13:19,145
- Who, Connor?
309
00:13:19,146 --> 00:13:21,060
- Yeah, know him
from the kids' school.
310
00:13:21,061 --> 00:13:22,278
Not a fan.
311
00:13:22,279 --> 00:13:25,238
- [scoffs]
Can't help himself, I guess.
312
00:13:25,239 --> 00:13:26,848
- You don't have to take it.
313
00:13:26,849 --> 00:13:29,851
- Well, we have
a complicated relationship.
314
00:13:29,852 --> 00:13:32,811
- [scoffs]
Seems simple to me.
315
00:13:32,812 --> 00:13:34,464
- What do you mean?
316
00:13:34,465 --> 00:13:35,683
- Let's just say
I've dealt with a lot
317
00:13:35,684 --> 00:13:37,467
of threats in my line of work.
318
00:13:37,468 --> 00:13:39,208
- OK.
- We're no different today
319
00:13:39,209 --> 00:13:40,529
than when we lived in caves.
320
00:13:41,116 --> 00:13:44,170
- I mean,
we are drinking Rivieras.
321
00:13:44,171 --> 00:13:45,954
[both laugh]
322
00:13:45,955 --> 00:13:47,129
- They're growing on me.
323
00:13:47,130 --> 00:13:50,916
[laughter]
324
00:13:50,917 --> 00:13:54,310
I'm just saying, if someone had
laid hands on me like that,
325
00:13:54,311 --> 00:13:57,183
they wouldn't find it so funny.
326
00:13:57,184 --> 00:13:58,880
- Hey, Brett.
327
00:13:58,881 --> 00:14:01,143
- Hey, look who
finally showed up.
328
00:14:01,144 --> 00:14:02,579
- Welcome to Club Riviera.
329
00:14:02,580 --> 00:14:05,539
- [chuckles]
Have you guys seen Doug?
330
00:14:05,540 --> 00:14:06,888
- He didn't come with you?
331
00:14:06,889 --> 00:14:07,933
- No.
332
00:14:07,934 --> 00:14:08,977
- She has your nose.
333
00:14:08,978 --> 00:14:10,239
- Gary's eyes.
334
00:14:10,240 --> 00:14:11,719
- How has he been
with everything?
335
00:14:11,720 --> 00:14:14,287
- Amazing, OK?
He does the night feeds.
336
00:14:14,288 --> 00:14:15,505
He cleans the bottles.
337
00:14:15,506 --> 00:14:17,638
- Wow, that man owes you.
338
00:14:17,639 --> 00:14:21,685
- Mm-hmm, which is why
he has promised
339
00:14:21,686 --> 00:14:25,298
to win me a quilt
for our baby room.
340
00:14:25,299 --> 00:14:27,822
- Well, you know, he's going
to have some stiff competition.
341
00:14:27,823 --> 00:14:29,215
- With who?
342
00:14:29,216 --> 00:14:30,738
- You know Patty's not going
to just let that go.
343
00:14:30,739 --> 00:14:33,349
- Why does she want it
so bad, anyway?
344
00:14:33,350 --> 00:14:34,785
- For her grandchild.
345
00:14:34,786 --> 00:14:35,786
- [scoffs]
346
00:14:35,787 --> 00:14:38,137
You mean
her imaginary grandchild?
347
00:14:38,138 --> 00:14:40,617
- Amanda.
- Come on.
348
00:14:40,618 --> 00:14:43,272
She would make
a horrible grandmother.
349
00:14:43,273 --> 00:14:44,926
- Oh, stop.
- What?
350
00:14:44,927 --> 00:14:46,232
No one's in here.
351
00:14:46,233 --> 00:14:48,190
- That's so mean.
352
00:14:48,191 --> 00:14:50,714
- I'm sorry,
but she is so judgy
353
00:14:50,715 --> 00:14:53,413
and, like, totally insecure.
354
00:14:53,414 --> 00:14:54,675
- She's always been nice to me.
355
00:14:54,676 --> 00:14:56,459
- And she's always acting like
356
00:14:56,460 --> 00:14:59,245
she is the queen
of Grosse Pointe
357
00:14:59,246 --> 00:15:02,770
when she's not even from here.
358
00:15:02,771 --> 00:15:03,945
- What?
359
00:15:03,946 --> 00:15:06,121
- Grew up in Grosse Ile.
360
00:15:06,122 --> 00:15:08,732
- Shut up.
- Mm-hmm.
361
00:15:08,733 --> 00:15:10,125
- Ew!
362
00:15:10,126 --> 00:15:11,387
- Yeah.
363
00:15:11,388 --> 00:15:15,044
[toilet flushing]
364
00:15:22,922 --> 00:15:25,837
[water running]
365
00:15:42,724 --> 00:15:45,726
- The only way
you are getting that quilt
366
00:15:45,727 --> 00:15:48,468
is over my dead body.
367
00:15:48,469 --> 00:15:51,427
[suspenseful music]
368
00:15:51,428 --> 00:15:55,431
?
369
00:15:55,432 --> 00:15:56,694
- Oh, my God.
370
00:16:04,572 --> 00:16:06,182
- Donna!
371
00:16:08,184 --> 00:16:11,143
The auction is about to start,
and I have dry mouth.
372
00:16:11,144 --> 00:16:12,492
- Mm-hmm.
- Run to CVS.
373
00:16:12,493 --> 00:16:13,667
Get me a Blow Pop.
374
00:16:13,668 --> 00:16:15,495
You know the grape kind
with the gum?
375
00:16:15,496 --> 00:16:17,149
- Mm-hmm.
376
00:16:17,150 --> 00:16:18,368
- What's in your mouth?
377
00:16:19,543 --> 00:16:21,283
- [gulps]
378
00:16:21,284 --> 00:16:23,677
Nothing.
379
00:16:23,678 --> 00:16:25,244
- [sniffing]
380
00:16:25,245 --> 00:16:26,332
- Tell me I'm not smelling
381
00:16:26,333 --> 00:16:28,508
a mushroom tart right now,
Donna.
382
00:16:28,509 --> 00:16:29,813
- It was just one.
383
00:16:29,814 --> 00:16:31,163
- Well, eat
a prosciutto-wrapped asparagus.
384
00:16:31,164 --> 00:16:32,381
No one wants those.
385
00:16:32,382 --> 00:16:33,557
- Oh.
386
00:16:39,389 --> 00:16:40,650
[crashing]
387
00:16:40,651 --> 00:16:41,738
- Stop!
388
00:16:41,739 --> 00:16:42,957
That's enough!
Stop!
389
00:16:42,958 --> 00:16:44,480
[shouting]
390
00:16:44,481 --> 00:16:46,569
- Brett, stop!
- Someone do something!
391
00:16:46,570 --> 00:16:47,788
- My God, stop!
392
00:16:47,789 --> 00:16:49,355
[shouting]
393
00:16:49,356 --> 00:16:50,965
- Brett!
394
00:16:50,966 --> 00:16:52,749
[shouting]
395
00:16:52,750 --> 00:16:53,881
- Help, help!
396
00:16:53,882 --> 00:16:55,274
- Hey, knock it off!
397
00:16:55,275 --> 00:16:56,753
[suspenseful music]
398
00:16:56,754 --> 00:16:58,103
- Get off my son!
399
00:16:58,104 --> 00:16:59,278
- Your son's a psycho!
400
00:16:59,279 --> 00:17:00,975
- Get the hell out of here.
401
00:17:00,976 --> 00:17:02,846
- How could you?
402
00:17:02,847 --> 00:17:06,807
?
403
00:17:06,808 --> 00:17:10,071
- Who knows you better, Alice,
your husband or this joke?
404
00:17:10,072 --> 00:17:11,725
- I'll just take your kids.
405
00:17:11,726 --> 00:17:13,553
- I pick neither of you.
406
00:17:13,554 --> 00:17:15,642
- If someone had laid
hands on me like that,
407
00:17:15,643 --> 00:17:17,209
they wouldn't find it
so funny.
408
00:17:17,210 --> 00:17:18,775
- Just tell me how you feel.
409
00:17:18,776 --> 00:17:21,953
?
410
00:17:23,216 --> 00:17:26,957
- ? We spotted the ocean
411
00:17:26,958 --> 00:17:30,918
? At the head of the trail
412
00:17:30,919 --> 00:17:35,096
? Where are we goin'
413
00:17:35,097 --> 00:17:38,795
? So far away?
414
00:17:38,796 --> 00:17:42,973
? Somebody told me
415
00:17:42,974 --> 00:17:46,542
? This is the place
416
00:17:46,543 --> 00:17:50,503
? Where everything's better
417
00:17:50,504 --> 00:17:53,854
? And everything's safe
418
00:17:53,855 --> 00:17:55,943
- What are you doing?
419
00:17:55,944 --> 00:17:57,727
- Telling you how I feel.
420
00:17:57,728 --> 00:18:00,774
[Toad the Wet Sprocket's
"Walk on the Ocean"]
421
00:18:00,775 --> 00:18:06,258
?
422
00:18:06,259 --> 00:18:10,131
- ? Walk on the ocean
423
00:18:10,132 --> 00:18:14,222
? Step on the stones
424
00:18:14,223 --> 00:18:17,399
? Flesh becomes water
425
00:18:17,400 --> 00:18:22,056
? Wood becomes bone
426
00:18:22,057 --> 00:18:25,842
? Walk on the ocean
427
00:18:25,843 --> 00:18:29,455
? Step on the stones
428
00:18:29,456 --> 00:18:33,154
? Flesh becomes water
429
00:18:33,155 --> 00:18:35,591
- I'd recognize
those curls anywhere.
430
00:18:35,592 --> 00:18:38,072
?
431
00:18:38,073 --> 00:18:39,813
- Skip Harding?
432
00:18:39,814 --> 00:18:41,162
- WBIV's own.
433
00:18:41,163 --> 00:18:42,990
- Wow, wow, wow!
434
00:18:42,991 --> 00:18:43,991
- How long has it been?
435
00:18:43,992 --> 00:18:45,210
- Gosh.
436
00:18:45,211 --> 00:18:46,472
[laughs nervously]
Forever.
437
00:18:46,473 --> 00:18:48,126
- [chuckles]
438
00:18:48,127 --> 00:18:50,128
Oh, my.
- [laughs]
439
00:18:50,129 --> 00:18:51,477
- Oops, you have a-
440
00:18:51,478 --> 00:18:52,652
- What? Oh.
441
00:18:52,653 --> 00:18:54,610
Oh, no.
Oh, gosh.
442
00:18:54,611 --> 00:18:56,177
- Looks like some dill
from the endive.
443
00:18:56,178 --> 00:18:59,311
- Mm, did I get it?
444
00:18:59,312 --> 00:19:02,749
- Mm.
Boy, do I miss that smile.
445
00:19:02,750 --> 00:19:05,621
- [chuckles]
446
00:19:05,622 --> 00:19:07,971
- Place was never the same
after you left.
447
00:19:07,972 --> 00:19:10,757
- Yeah, well,
it was a fun time.
448
00:19:10,758 --> 00:19:12,585
- Oh, we had a lot of fun.
449
00:19:12,586 --> 00:19:15,153
[both laugh]
450
00:19:15,154 --> 00:19:18,243
- Well, that was another life.
451
00:19:18,244 --> 00:19:20,767
- Would you ever think
about coming back?
452
00:19:20,768 --> 00:19:22,203
- Oh, at my age?
- Why not?
453
00:19:22,204 --> 00:19:24,336
- No, no, no, no, no.
454
00:19:24,337 --> 00:19:26,512
Not really built
for it anymore.
455
00:19:26,513 --> 00:19:29,602
- Well, the Taj Mahal
is 300 years old.
456
00:19:29,603 --> 00:19:30,603
Once you get inside her,
457
00:19:30,604 --> 00:19:32,213
it still takes
your breath away.
458
00:19:32,214 --> 00:19:34,694
- ? Grow sweeter each season
459
00:19:34,695 --> 00:19:36,870
[both laugh]
460
00:19:36,871 --> 00:19:39,481
- OK.
461
00:19:39,482 --> 00:19:41,788
Well, I'm not exactly
camera-ready.
462
00:19:41,789 --> 00:19:44,051
- What does that got to do
with getting coffee?
463
00:19:44,052 --> 00:19:46,836
- Mm. Why would I get coffee?
464
00:19:46,837 --> 00:19:49,487
- Because you were the best
assistant at the station.
465
00:19:51,320 --> 00:19:54,714
- I was-
I was the weather girl, Skip.
466
00:19:54,715 --> 00:19:56,759
- Are you sure?
- I was on-air talent.
467
00:19:56,760 --> 00:19:58,108
- OK, OK, OK.
468
00:19:58,109 --> 00:19:59,284
- I mean, don't you remember?
469
00:19:59,285 --> 00:20:01,416
"And now back to you, Skip,
for sports."
470
00:20:01,417 --> 00:20:03,070
- Right.
- Yeah, that was me.
471
00:20:03,071 --> 00:20:04,376
- Mm-hmm.
- Me!
472
00:20:04,377 --> 00:20:07,901
- Of course. Of course.
Yeah, I remember.
473
00:20:07,902 --> 00:20:09,424
I remember.
474
00:20:09,425 --> 00:20:12,211
But why did you keep
bringing me coffee?
475
00:20:14,474 --> 00:20:19,695
- Because I stupidly thought
you'd appreciate it.
476
00:20:19,696 --> 00:20:21,262
- OK, don't freak out.
477
00:20:21,263 --> 00:20:23,960
I appreciated everything
you had to offer.
478
00:20:23,961 --> 00:20:26,572
- ? Were you lying
all the time? ?
479
00:20:26,573 --> 00:20:30,010
- I told him no vermouth,
but he added it anyway.
480
00:20:30,011 --> 00:20:31,272
- This is my wife, Brianna.
481
00:20:31,273 --> 00:20:33,492
[both laugh]
482
00:20:33,493 --> 00:20:35,407
- ? You know
I'm such a fool for you ?
483
00:20:35,408 --> 00:20:37,147
- You haven't changed a bit.
484
00:20:37,148 --> 00:20:38,627
[The Cranberries' "Linger"]
485
00:20:38,628 --> 00:20:43,850
- ? You got me wrapped
around your finger ?
486
00:20:43,851 --> 00:20:46,592
? Do you have
to let it linger? ?
487
00:20:46,593 --> 00:20:49,421
? Do you have to?
488
00:20:49,422 --> 00:20:53,468
? Do you have
to let it linger? ?
489
00:20:53,469 --> 00:20:59,126
? Oh, I thought
the world of you ?
490
00:20:59,127 --> 00:21:00,780
- I put Dougie in an Uber.
491
00:21:00,781 --> 00:21:02,129
- Thank you.
492
00:21:02,130 --> 00:21:04,436
- ? I thought
nothing could go wrong ?
493
00:21:04,437 --> 00:21:06,046
? But I was wrong
494
00:21:06,047 --> 00:21:07,221
- He's going
up to the lake house
495
00:21:07,222 --> 00:21:08,440
to cool his head.
496
00:21:08,441 --> 00:21:11,312
- That's a great idea.
497
00:21:11,313 --> 00:21:13,096
- I might meet him there
tomorrow.
498
00:21:13,097 --> 00:21:18,363
?
499
00:21:18,364 --> 00:21:20,843
- Is that it?
500
00:21:20,844 --> 00:21:24,369
- All right, everyone,
it's the moment
501
00:21:24,370 --> 00:21:25,979
you've all been waiting for!
502
00:21:25,980 --> 00:21:27,067
- One more thing.
503
00:21:27,068 --> 00:21:28,329
[cheers and applause]
504
00:21:28,330 --> 00:21:31,289
- Let's raise some money
to make our garden
505
00:21:31,290 --> 00:21:33,116
really bloom this spring.
506
00:21:33,117 --> 00:21:35,162
What do you say?
507
00:21:35,163 --> 00:21:36,642
- Let's go win you that quilt.
508
00:21:36,643 --> 00:21:39,601
[cheering]
509
00:21:39,602 --> 00:21:41,124
- Here.
510
00:21:41,125 --> 00:21:42,648
- What is it?
511
00:21:42,649 --> 00:21:45,172
- Medicine.
512
00:21:45,173 --> 00:21:47,348
- Marilyn's going
to have a stroke.
513
00:21:47,349 --> 00:21:49,350
- How many cups did we lose?
514
00:21:49,351 --> 00:21:52,484
- Basically 82 through 93.
515
00:21:52,485 --> 00:21:56,226
- I just-I have never seen
either of them like this.
516
00:21:56,227 --> 00:21:59,055
- OK, this isn't
my most feminist moment,
517
00:21:59,056 --> 00:22:03,799
but two guys fighting over you
is kind of hot.
518
00:22:03,800 --> 00:22:07,977
- Oh, OK, that was about
way more than you.
519
00:22:07,978 --> 00:22:11,633
- Also, we are
fully ignoring the fact
520
00:22:11,634 --> 00:22:14,070
that our little lady here
just got herself
521
00:22:14,071 --> 00:22:16,029
a ticket to New York.
522
00:22:16,030 --> 00:22:18,205
- Yeah. Oh, my God.
523
00:22:18,206 --> 00:22:20,512
How many magazines have
rejected you over the years?
524
00:22:20,513 --> 00:22:23,689
- Oh, I've lost track.
525
00:22:23,690 --> 00:22:27,432
- Alice, you just got
your dream job.
526
00:22:27,433 --> 00:22:29,782
[melancholy music]
527
00:22:29,783 --> 00:22:32,088
- This night couldn't get
any worse.
528
00:22:32,089 --> 00:22:36,223
[door clicks]
529
00:22:36,224 --> 00:22:39,095
- Babe, I've got it.
530
00:22:39,096 --> 00:22:40,706
We should brand these.
531
00:22:40,707 --> 00:22:43,317
Like the Real Housewives, yeah?
532
00:22:43,318 --> 00:22:45,319
- How many of these
have you had?
533
00:22:45,320 --> 00:22:47,930
- Well, you know-
534
00:22:47,931 --> 00:22:49,541
what the hell's going on?
535
00:22:49,542 --> 00:22:52,587
- Oh, you know, Alice's husband
just went full ham.
536
00:22:52,588 --> 00:22:54,372
- Yeah.
- Oh.
537
00:22:54,373 --> 00:22:56,363
Thought you weren't
going to tell them.
538
00:22:58,377 --> 00:23:01,117
- Tell us what?
539
00:23:01,118 --> 00:23:03,424
- Oops.
- Nothing.
540
00:23:03,425 --> 00:23:05,862
- Well, it doesn't sound
like nothing.
541
00:23:09,605 --> 00:23:12,781
What did you not tell us?
542
00:23:12,782 --> 00:23:14,740
- Not now, Alice.
543
00:23:14,741 --> 00:23:16,307
- [scoffs]
544
00:23:19,354 --> 00:23:22,095
You got the results?
545
00:23:22,096 --> 00:23:24,271
- Oh, no.
546
00:23:24,272 --> 00:23:26,142
- Honey, this isn't-
547
00:23:26,143 --> 00:23:28,188
- Did Patty do it?
548
00:23:28,189 --> 00:23:29,972
- It's too much for tonight.
549
00:23:29,973 --> 00:23:33,759
[suspenseful music]
550
00:23:33,760 --> 00:23:35,369
- Just say it.
551
00:23:35,370 --> 00:23:39,808
?
552
00:23:39,809 --> 00:23:43,029
- Up next, we have a lovely
vacation rental in Charlevoix
553
00:23:43,030 --> 00:23:46,728
with a ski package for four
at Boyne Mountain,
554
00:23:46,729 --> 00:23:49,775
plus dinner at Tap 30.
- Hey.
555
00:23:49,776 --> 00:23:51,211
- So let's start the bidding
at $1,500.
556
00:23:51,212 --> 00:23:52,430
- Brett!
557
00:23:52,431 --> 00:23:53,518
- I really want
to make this right.
558
00:23:53,519 --> 00:23:54,606
- Not the best time.
- OK, Steven,
559
00:23:54,607 --> 00:23:56,129
get that vacay for your wife.
560
00:23:56,130 --> 00:23:57,391
- I don't know what happened.
561
00:23:57,392 --> 00:23:58,479
- Brett!
562
00:23:58,480 --> 00:23:59,567
- I lost control.
563
00:23:59,568 --> 00:24:01,439
- She's good, bro.
564
00:24:01,440 --> 00:24:04,137
- Part of me was,
like, defending you.
565
00:24:04,138 --> 00:24:06,182
- Sit down, Brett.
566
00:24:06,183 --> 00:24:07,880
- Going three times. Sold!
567
00:24:07,881 --> 00:24:11,014
[applause]
568
00:24:13,626 --> 00:24:17,019
And now
the pi๏ฟฝce de r๏ฟฝsistance.
569
00:24:17,020 --> 00:24:19,979
Do I hear 2,500?
570
00:24:19,980 --> 00:24:22,503
Keep in mind, this isn't
any old blanket, folks.
571
00:24:22,504 --> 00:24:25,811
Each of these squares depicts
572
00:24:25,812 --> 00:24:28,596
a little piece
of Grosse Pointe history.
573
00:24:28,597 --> 00:24:32,339
Ah, 2,500 for Amanda Mills.
574
00:24:32,340 --> 00:24:33,427
Thank you, Amanda Mills.
575
00:24:33,428 --> 00:24:35,168
Do I hear 3,000?
576
00:24:35,169 --> 00:24:36,169
[phone chimes]
577
00:24:36,170 --> 00:24:37,300
- Can I go higher?
578
00:24:37,301 --> 00:24:39,390
- Sure.
579
00:24:41,001 --> 00:24:42,436
- 3,000. OK.
580
00:24:42,437 --> 00:24:44,612
We are just
getting started here, folks.
581
00:24:44,613 --> 00:24:46,614
Who wants to take it
up a notch?
582
00:24:46,615 --> 00:24:48,094
Hank, Hank, I'm looking at you.
583
00:24:48,095 --> 00:24:50,444
Your wife's face is
telling me that you do.
584
00:24:50,445 --> 00:24:51,967
There you go, 3,000.
585
00:24:51,968 --> 00:24:54,666
Do I hear 3,500?
586
00:24:54,667 --> 00:24:58,844
OK, put a little sizzle
on that steak,
587
00:24:58,845 --> 00:25:01,237
which was donated tonight
by Village Market.
588
00:25:01,238 --> 00:25:03,109
Thank you, Village.
4,000?
589
00:25:03,110 --> 00:25:06,242
Ooh, OK, there you go.
Hot, hot, hot.
590
00:25:06,243 --> 00:25:08,418
Do I hear 4,500?
591
00:25:08,419 --> 00:25:11,421
4,500, you know what's next.
5,000.
592
00:25:11,422 --> 00:25:12,858
Do I hear 5,000?
593
00:25:12,859 --> 00:25:16,165
[Wolfgang Amadeus Mozart's
"Requiem"]
594
00:25:16,166 --> 00:25:19,342
[muffled auctioneer chatter]
595
00:25:19,343 --> 00:25:26,481
?
596
00:25:39,625 --> 00:25:41,016
[gavel bangs]
597
00:25:41,017 --> 00:25:47,981
?
598
00:25:50,592 --> 00:25:52,941
[cheers and applause]
599
00:25:52,942 --> 00:25:59,949
?
600
00:26:03,257 --> 00:26:05,171
- That bitch killed my dog.
601
00:26:05,172 --> 00:26:08,131
[cheers and applause]
602
00:26:12,962 --> 00:26:15,616
- Sorry, ma'am,
that's not your car.
603
00:26:15,617 --> 00:26:17,183
- Well, what is taking so long?
604
00:26:17,184 --> 00:26:20,142
- We're really backed up.
605
00:26:20,143 --> 00:26:22,492
[suspenseful music]
606
00:26:22,493 --> 00:26:23,972
- What the hell are you doing?
607
00:26:23,973 --> 00:26:25,408
- We gotta talk, lady.
608
00:26:25,409 --> 00:26:27,846
[phone chimes]
- I know. I need to get home.
609
00:26:27,847 --> 00:26:30,283
- Yours is coming.
610
00:26:30,284 --> 00:26:32,024
- Well, tell them to hurry up.
611
00:26:32,025 --> 00:26:35,114
It's an emergency!
612
00:26:35,115 --> 00:26:36,898
[phone chimes]
613
00:26:36,899 --> 00:26:38,552
[locks click]
614
00:26:38,553 --> 00:26:40,815
- What are you doing?
615
00:26:40,816 --> 00:26:42,338
- Going for a ride.
616
00:26:42,339 --> 00:26:45,777
[tires screeching]
617
00:26:45,778 --> 00:26:47,735
- Will you please chill?
618
00:26:47,736 --> 00:26:49,911
- Oh, 'cause you're
with child now?
619
00:26:49,912 --> 00:26:51,391
[engine revving]
620
00:26:51,392 --> 00:26:53,349
- OK, let me out.
621
00:26:53,350 --> 00:26:55,874
- What happened to women
lifting up other women?
622
00:26:55,875 --> 00:26:58,441
- That's just something women
like to say to other women.
623
00:26:58,442 --> 00:27:01,923
[tires squealing]
Jesus!
624
00:27:01,924 --> 00:27:04,534
OK, OK, you're totally right.
625
00:27:04,535 --> 00:27:06,275
I don't deserve Joel,
and I don't deserve Ford.
626
00:27:06,276 --> 00:27:08,626
- You take and take and take!
627
00:27:08,627 --> 00:27:10,366
- And I don't deserve
another kid, OK?
628
00:27:10,367 --> 00:27:12,107
[brakes screeching]
629
00:27:12,108 --> 00:27:14,545
[breathing heavily]
630
00:27:21,988 --> 00:27:23,368
- So what are you going to do?
631
00:27:25,600 --> 00:27:27,558
- Not try to be a mom again.
632
00:27:32,085 --> 00:27:33,260
- Get out.
633
00:27:37,438 --> 00:27:38,918
[phone chimes]
634
00:27:46,795 --> 00:27:48,709
- Thank God.
635
00:27:48,710 --> 00:27:50,669
- Sorry, ma'am,
this isn't your car.
636
00:28:01,505 --> 00:28:03,419
- Did you enjoy
yourself tonight?
637
00:28:03,420 --> 00:28:04,725
- It's cool we won
those tickets
638
00:28:04,726 --> 00:28:06,858
to the "Starlight Express"
revival.
639
00:28:06,859 --> 00:28:09,644
- I meant, did you enjoy
making a jackass out of me?
640
00:28:14,475 --> 00:28:16,650
- It was just a dance, Connor.
641
00:28:16,651 --> 00:28:18,304
- Didn't dance with me.
642
00:28:18,305 --> 00:28:22,438
- [sighs]
643
00:28:22,439 --> 00:28:24,484
Am I not supposed
to have a relationship
644
00:28:24,485 --> 00:28:25,746
with my ex-husband?
645
00:28:25,747 --> 00:28:27,497
- You're not supposed
to kiss him!
646
00:28:30,665 --> 00:28:33,232
- Don't know
what you're talking about.
647
00:28:33,233 --> 00:28:35,103
- Come on, Mel.
- Why would I-
648
00:28:35,104 --> 00:28:36,278
- I saw you.
649
00:28:36,279 --> 00:28:39,281
[tense music]
650
00:28:39,282 --> 00:28:41,806
?
651
00:28:41,807 --> 00:28:43,459
- How?
652
00:28:43,460 --> 00:28:44,504
- Put a PI on him.
653
00:28:44,505 --> 00:28:47,072
- For what?
654
00:28:47,073 --> 00:28:49,944
- For custody, for us.
655
00:28:49,945 --> 00:28:52,468
- God.
656
00:28:52,469 --> 00:28:55,558
Brett was right all along.
657
00:28:55,559 --> 00:28:57,082
- I did what I had to do.
658
00:28:57,083 --> 00:28:58,519
- Yeah, for you.
659
00:28:59,234 --> 00:29:02,478
- What do you want
from me, Melissa?
660
00:29:02,479 --> 00:29:05,481
- For you to decide
what's more important,
661
00:29:05,482 --> 00:29:08,049
your family or winning
some pissing contest
662
00:29:08,050 --> 00:29:09,311
with my ex-husband.
663
00:29:09,312 --> 00:29:12,271
?
664
00:29:12,272 --> 00:29:13,838
[scoffs]
665
00:29:13,839 --> 00:29:16,666
?
666
00:29:16,667 --> 00:29:19,147
- I'm going to a hotel.
667
00:29:19,148 --> 00:29:20,975
- For how long?
668
00:29:20,976 --> 00:29:24,022
- Until you decide
who you want to dance with.
669
00:29:24,023 --> 00:29:29,984
?
670
00:29:29,985 --> 00:29:33,727
- She's a total monster.
671
00:29:33,728 --> 00:29:35,860
She didn't just shoot her.
672
00:29:35,861 --> 00:29:40,473
She dragged her to a park
and left her there.
673
00:29:40,474 --> 00:29:42,867
- Psycho I get,
but this is next level.
674
00:29:42,868 --> 00:29:44,085
- She can't get away with this.
675
00:29:44,086 --> 00:29:45,347
- Well, she already did.
676
00:29:45,348 --> 00:29:46,609
- What can we do to her?
677
00:29:46,610 --> 00:29:48,524
- Something awful.
678
00:29:48,525 --> 00:29:51,528
- Mm! Let's egg her house.
679
00:29:54,009 --> 00:29:57,229
- I'm not sure that has
the same emotional punch.
680
00:29:57,230 --> 00:29:59,057
- Takes the paint right off.
681
00:29:59,058 --> 00:30:00,754
- Someone should sleep
with her husband.
682
00:30:00,755 --> 00:30:03,278
[laughter]
- Wait, Keith?
683
00:30:03,279 --> 00:30:05,454
- We film it, make it go viral.
684
00:30:05,455 --> 00:30:08,501
She can never show her face
in Grosse Pointe ever again.
685
00:30:08,502 --> 00:30:12,026
- Mm, trust me,
this town loves a scandal.
686
00:30:12,027 --> 00:30:13,462
- It's worth a try.
687
00:30:13,463 --> 00:30:14,986
- It's not enough.
688
00:30:14,987 --> 00:30:19,251
She took away the thing
I love most in the world.
689
00:30:19,252 --> 00:30:22,210
[suspenseful music]
690
00:30:22,211 --> 00:30:28,695
?
691
00:30:28,696 --> 00:30:30,915
We're going to do
the same to her.
692
00:30:30,916 --> 00:30:35,964
?
693
00:30:40,273 --> 00:30:41,882
- Ow.
694
00:30:41,883 --> 00:30:44,450
[sighs]
695
00:30:44,451 --> 00:30:45,712
What are you doing?
696
00:30:45,713 --> 00:30:47,932
- Making a quesadilla.
697
00:30:47,933 --> 00:30:49,585
- At this hour?
698
00:30:49,586 --> 00:30:51,370
- I'm starving.
699
00:30:51,371 --> 00:30:53,851
- Dr. Rubenstein said
the late-night eating is doing
700
00:30:53,852 --> 00:30:55,026
a number on your cholesterol.
701
00:30:55,027 --> 00:30:57,550
- Hey, get off my cheese, woman.
702
00:30:57,551 --> 00:30:59,726
[sighs]
703
00:30:59,727 --> 00:31:02,381
- How about a nightcap?
704
00:31:02,382 --> 00:31:04,513
- What's that going to do
to my cholesterol?
705
00:31:04,514 --> 00:31:06,385
- I meant make me one.
706
00:31:06,386 --> 00:31:08,301
- [chuckles]
707
00:31:10,433 --> 00:31:13,958
[phones chiming]
708
00:31:13,959 --> 00:31:16,003
- [sighs]
709
00:31:16,004 --> 00:31:19,137
- It was a crazy night.
710
00:31:19,138 --> 00:31:21,313
- I'm just glad
you finally got to see
711
00:31:21,314 --> 00:31:23,054
what she's been doing
to our son.
712
00:31:23,055 --> 00:31:24,403
- No wonder
Dougie's been so moody.
713
00:31:24,404 --> 00:31:27,493
- Yeah, I barely recognize him.
714
00:31:27,494 --> 00:31:31,236
- Broken heart
can change a man.
715
00:31:31,237 --> 00:31:34,152
- You know,
she's affecting all of us.
716
00:31:34,153 --> 00:31:35,893
- Definitely stress
we don't need.
717
00:31:35,894 --> 00:31:40,289
- And I just-I don't like
the person I've become.
718
00:31:40,290 --> 00:31:44,336
- Is that why you were flirting
with Skip Harding tonight?
719
00:31:44,337 --> 00:31:47,513
[suspenseful music]
720
00:31:47,514 --> 00:31:52,083
?
721
00:31:52,084 --> 00:31:53,693
- [giggling]
722
00:31:53,694 --> 00:31:55,086
I'm the gala chair.
723
00:31:55,087 --> 00:31:57,653
No one can know I had
anything to do with this.
724
00:31:57,654 --> 00:32:00,743
- Ooh, we should rip out
all the stitches!
725
00:32:00,744 --> 00:32:02,354
[laughter]
726
00:32:02,355 --> 00:32:04,008
- Oh!
727
00:32:04,009 --> 00:32:08,273
- OK, not that I'm endorsing
destroying an auction item,
728
00:32:08,274 --> 00:32:13,278
but what if we fold it up
and cut it into a pattern?
729
00:32:13,279 --> 00:32:15,280
- [laughs]
- Ooh, like paper dolls!
730
00:32:15,281 --> 00:32:17,630
- Oh, Addie loves those.
731
00:32:17,631 --> 00:32:21,068
- Guys, we're trying to prank
a bitch, not do crafts.
732
00:32:21,069 --> 00:32:24,811
- Yeah, why are you guys
thinking so small, huh?
733
00:32:24,812 --> 00:32:26,335
Ah.
734
00:32:27,728 --> 00:32:30,687
[scraping]
735
00:32:32,211 --> 00:32:33,820
Expand your horizons.
736
00:32:33,821 --> 00:32:35,343
- Is that what I think it is?
737
00:32:35,344 --> 00:32:38,085
- Whatever it is,
I already like it.
738
00:32:38,086 --> 00:32:41,436
- Yeah, 15 horses
of gas-powered destruction.
739
00:32:41,437 --> 00:32:42,785
[laughter]
740
00:32:42,786 --> 00:32:45,092
- Ooh, let's chip this quilt
like an elm, baby!
741
00:32:45,093 --> 00:32:47,007
[all cheering]
742
00:32:47,008 --> 00:32:49,705
Not that I have anything
to do with this.
743
00:32:49,706 --> 00:32:51,229
- Uh-huh.
744
00:32:51,230 --> 00:32:53,144
[engine chugging]
745
00:32:53,145 --> 00:32:55,363
- Wait, hold up. Hold up.
Don't start it yet.
746
00:32:55,364 --> 00:32:59,019
What's the point if she's not
even here to see it happen?
747
00:32:59,020 --> 00:33:00,716
?
748
00:33:00,717 --> 00:33:02,153
- Mm. Quilts in the woods.
749
00:33:02,154 --> 00:33:03,545
- Why don't you just text her?
750
00:33:03,546 --> 00:33:04,764
- Oh, Lord.
751
00:33:04,765 --> 00:33:06,331
- Ooh, I like that idea.
752
00:33:06,332 --> 00:33:09,029
- Come on, what do you say?
Text her.
753
00:33:09,030 --> 00:33:11,945
both: Text her. Text her.
Text her.
754
00:33:11,946 --> 00:33:13,164
- I should go home.
755
00:33:13,165 --> 00:33:15,818
both:
Text her. Text her! Text her!
756
00:33:15,819 --> 00:33:17,342
- Tucker's going to wonder
where I am.
757
00:33:17,343 --> 00:33:19,779
both: Text her! Text her!
758
00:33:19,780 --> 00:33:21,999
[laughter]
759
00:33:22,000 --> 00:33:23,522
- Yeah.
760
00:33:23,523 --> 00:33:26,960
[laughter]
761
00:33:26,961 --> 00:33:28,527
- It's on all of us now.
762
00:33:28,528 --> 00:33:30,834
- Yeah!
[all cheering]
763
00:33:33,489 --> 00:33:36,143
- Gotta admit,
he still looks good.
764
00:33:36,144 --> 00:33:39,712
- Ugh, I wasn't flirting.
765
00:33:39,713 --> 00:33:41,540
- Very glossy.
766
00:33:41,541 --> 00:33:45,544
- Well, that kind of gloss
takes a village.
767
00:33:45,545 --> 00:33:49,113
[laughing]
Of surgeons.
768
00:33:49,114 --> 00:33:51,158
- Do you ever think about him?
769
00:33:51,159 --> 00:33:55,554
- Yeah, yeah, I think he needs
to leave his face alone now.
770
00:33:55,555 --> 00:33:57,991
- You know what I mean, Patty.
771
00:33:57,992 --> 00:34:00,603
- He already can't blink
his eyes all the way shut.
772
00:34:03,432 --> 00:34:05,695
- Do you regret choosing me?
773
00:34:10,483 --> 00:34:13,920
- How can you ask me that
after all we've been through?
774
00:34:13,921 --> 00:34:15,096
- It's just...
775
00:34:18,795 --> 00:34:20,666
Sometimes I think
776
00:34:20,667 --> 00:34:23,321
about the life
you could have had without me.
777
00:34:23,322 --> 00:34:25,628
- Oh, honey,
you've had too much to drink.
778
00:34:28,109 --> 00:34:30,111
- That's not an answer, Patty.
779
00:34:34,376 --> 00:34:37,291
[soft music]
780
00:34:37,292 --> 00:34:42,949
?
781
00:34:42,950 --> 00:34:46,648
- Do you know why I loved
sitting at that table tonight?
782
00:34:46,649 --> 00:34:50,130
- All of Grosse Pointe could
see you win that quilt.
783
00:34:50,131 --> 00:34:52,611
?
784
00:34:52,612 --> 00:34:55,266
- Because I was
sitting next to you.
785
00:34:55,267 --> 00:35:02,448
?
786
00:35:04,189 --> 00:35:06,146
- That's my favorite place
to be.
787
00:35:06,147 --> 00:35:13,153
?
788
00:35:13,154 --> 00:35:16,678
- Thanks for letting me spend
so much money on my quilt.
789
00:35:16,679 --> 00:35:20,769
- Well, after everything
that's happened,
790
00:35:20,770 --> 00:35:23,250
I'm not sure if it's going
to end up in the nursery.
791
00:35:23,251 --> 00:35:25,426
?
792
00:35:25,427 --> 00:35:27,907
- And I had a feeling
it wasn't.
793
00:35:27,908 --> 00:35:30,605
- Then why'd you work
on it so hard if...
794
00:35:30,606 --> 00:35:32,259
it wasn't for our grandchild?
795
00:35:32,260 --> 00:35:39,441
?
796
00:35:43,402 --> 00:35:45,229
- All that love had
to go somewhere.
797
00:35:45,230 --> 00:35:52,367
?
798
00:35:57,981 --> 00:35:59,460
- You know what?
- Hmm?
799
00:35:59,461 --> 00:36:03,203
- When I get back
from the cabin with Dougie,
800
00:36:03,204 --> 00:36:06,511
let's go away somewhere.
801
00:36:06,512 --> 00:36:09,035
- Remember the Alaska cruise?
802
00:36:09,036 --> 00:36:11,211
[both laugh]
803
00:36:11,212 --> 00:36:12,908
Remember?
804
00:36:12,909 --> 00:36:16,216
- Oh, what I would give to be
smoking a joint on a glacier
805
00:36:16,217 --> 00:36:17,826
with you right now.
806
00:36:17,827 --> 00:36:20,960
?
807
00:36:20,961 --> 00:36:23,005
- Wherever we go,
I'm not flying coach.
808
00:36:23,006 --> 00:36:26,008
- [laughs]
809
00:36:26,009 --> 00:36:27,706
I know, my dear.
810
00:36:27,707 --> 00:36:31,057
?
811
00:36:31,058 --> 00:36:34,060
[phone dinging]
812
00:36:34,061 --> 00:36:36,193
?
813
00:36:36,194 --> 00:36:40,066
[dramatic music]
814
00:36:40,067 --> 00:36:42,286
- It might work better if we
cut this thing into strips.
815
00:36:42,287 --> 00:36:44,244
- Won't have to do anything
if she doesn't text you back.
816
00:36:44,245 --> 00:36:45,680
- This fabric could jam it up.
817
00:36:45,681 --> 00:36:47,726
- Why isn't she responding?
818
00:36:47,727 --> 00:36:51,904
- Because it's late,
and we should all go home.
819
00:36:51,905 --> 00:36:53,340
- Hmm.
820
00:36:53,341 --> 00:36:58,258
- OK, OK, let's take
the wood chipper to her house.
821
00:36:58,259 --> 00:37:01,043
And then we fire it up
and we wake up
822
00:37:01,044 --> 00:37:02,436
the whole goddamn neighborhood
823
00:37:02,437 --> 00:37:05,918
and shoot the quilt
all over her face!
824
00:37:05,919 --> 00:37:08,486
- Wait, guys, come on.
Let's get a grip here.
825
00:37:08,487 --> 00:37:10,096
- I mean, it does attach
to the truck.
826
00:37:10,097 --> 00:37:11,358
- Hey, I'm game.
827
00:37:11,359 --> 00:37:12,664
- [screams]
828
00:37:12,665 --> 00:37:14,579
[laughter]
829
00:37:14,580 --> 00:37:17,190
- OK, all right.
- Oh-ho-ho.
830
00:37:17,191 --> 00:37:18,278
[laughter]
831
00:37:18,279 --> 00:37:20,411
- [vocalizing]
832
00:37:20,412 --> 00:37:27,593
?
833
00:37:31,640 --> 00:37:35,817
[breathing heavily]
834
00:37:35,818 --> 00:37:37,123
- Alice, stop!
835
00:37:37,124 --> 00:37:38,559
- Keith?
836
00:37:38,560 --> 00:37:39,953
- Oh, my God.
- Uh...
837
00:37:41,694 --> 00:37:43,912
- What the hell are you doing?
838
00:37:43,913 --> 00:37:50,877
?
839
00:37:55,011 --> 00:37:57,884
[wind howling]
840
00:38:01,453 --> 00:38:02,975
- Why are you here?
841
00:38:02,976 --> 00:38:05,151
- Oh, believe me, I wish I was
back in my kitchen
842
00:38:05,152 --> 00:38:06,848
housing a quesadilla.
843
00:38:06,849 --> 00:38:08,807
- Keith,
this isn't your problem.
844
00:38:08,808 --> 00:38:10,939
- When you rage-text my wife
in the middle of the night,
845
00:38:10,940 --> 00:38:11,897
I'm going to get activated.
846
00:38:11,898 --> 00:38:13,291
- Just go home.
847
00:38:15,684 --> 00:38:17,685
- Fine. Give me the quilt.
848
00:38:17,686 --> 00:38:18,904
- No.
849
00:38:18,905 --> 00:38:20,080
- It's Patty's.
850
00:38:22,169 --> 00:38:23,561
- She can't have it.
851
00:38:23,562 --> 00:38:26,825
- They did technically
Venmo payment already.
852
00:38:26,826 --> 00:38:28,566
- Why?
853
00:38:28,567 --> 00:38:29,958
- Karma.
854
00:38:29,959 --> 00:38:32,570
- What is wrong with you?
855
00:38:32,571 --> 00:38:34,006
- Your wife.
856
00:38:34,007 --> 00:38:36,008
- Tell him, Alice.
857
00:38:36,009 --> 00:38:38,227
- She's gone
way above and beyond
858
00:38:38,228 --> 00:38:39,664
to make you a part
of our family.
859
00:38:39,665 --> 00:38:41,274
- Alice, tell him.
860
00:38:41,275 --> 00:38:43,450
- She's been kind
and welcoming and supportive.
861
00:38:43,451 --> 00:38:45,278
- She murdered Molly.
862
00:38:45,279 --> 00:38:46,497
- What?
863
00:38:46,498 --> 00:38:49,456
[suspenseful music]
864
00:38:49,457 --> 00:38:51,502
?
865
00:38:51,503 --> 00:38:53,634
You've all lost
your goddamn minds.
866
00:38:53,635 --> 00:38:55,680
- Just get out of here, mister.
867
00:38:55,681 --> 00:38:57,029
- Give it to me.
- No!
868
00:38:57,030 --> 00:38:58,944
- No, you don't want
to do that, buddy.
869
00:38:58,945 --> 00:39:00,424
- Oh, perfect.
870
00:39:00,425 --> 00:39:02,077
Boy, Patty had one thing right.
871
00:39:02,078 --> 00:39:04,471
My son can do
way better than you.
872
00:39:04,472 --> 00:39:05,994
- Me?
873
00:39:05,995 --> 00:39:09,346
- You go out of your way
to embarrass yourself.
874
00:39:09,347 --> 00:39:12,044
- Doug can do way better
than you guys.
875
00:39:12,045 --> 00:39:13,437
- You don't belong
in our family.
876
00:39:13,438 --> 00:39:15,221
- And believe me,
when I tell him
877
00:39:15,222 --> 00:39:18,398
what she did to a beautiful,
sweet, defenseless animal-
878
00:39:18,399 --> 00:39:20,661
- You don't even belong
in Grosse Pointe.
879
00:39:20,662 --> 00:39:22,621
- [gasps]
880
00:39:28,627 --> 00:39:29,889
You're right.
881
00:39:32,718 --> 00:39:34,327
?
882
00:39:34,328 --> 00:39:35,154
[engine revving]
883
00:39:35,155 --> 00:39:36,285
- No, don't you dare.
884
00:39:36,286 --> 00:39:37,896
- Watch me.
- Stop it, Alice!
885
00:39:37,897 --> 00:39:40,551
- OK, look, this train has
left the station already, OK?
886
00:39:40,552 --> 00:39:42,422
- Let it happen, dude.
It's going to happen.
887
00:39:42,423 --> 00:39:43,902
- No, no.
888
00:39:43,903 --> 00:39:45,773
- Hey, hey, out of my way!
889
00:39:45,774 --> 00:39:47,862
- No!
- Move!
890
00:39:47,863 --> 00:39:49,995
[both screaming]
891
00:39:49,996 --> 00:39:52,432
- Keith, let go!
892
00:39:52,433 --> 00:39:54,042
- Dude, don't be stupid!
- Stop it!
893
00:39:54,043 --> 00:39:55,435
- Oh, my God, Keith!
894
00:39:55,436 --> 00:39:56,871
Keith, you're going
to lose an arm!
895
00:39:56,872 --> 00:39:59,308
- Come on!
- What are you doing?
896
00:39:59,309 --> 00:40:00,398
Stop!
897
00:40:02,008 --> 00:40:03,400
[sighs]
898
00:40:03,401 --> 00:40:05,358
- Oh, my God.
899
00:40:05,359 --> 00:40:07,404
[engine roars]
- No!
900
00:40:07,405 --> 00:40:08,883
- Let go!
901
00:40:08,884 --> 00:40:10,929
Let go!
[fabric tears]
902
00:40:10,930 --> 00:40:14,586
- [breathing heavily]
903
00:40:16,065 --> 00:40:18,066
[all sighing]
904
00:40:18,067 --> 00:40:19,633
- What is-
905
00:40:19,634 --> 00:40:22,593
[Timber Timbre's "I am Coming
to Paris [To Kill You]"]
906
00:40:22,594 --> 00:40:26,466
?
907
00:40:26,467 --> 00:40:29,469
- Every garden begins
with a single seed,
908
00:40:29,470 --> 00:40:32,559
just like every quilt begins
with a single square.
909
00:40:32,560 --> 00:40:36,476
- ? I am coming to Paris
to kill you ?
910
00:40:36,477 --> 00:40:40,567
?
911
00:40:40,568 --> 00:40:43,440
? I have even
booked my flight ?
912
00:40:43,441 --> 00:40:45,572
- Every flower has
its own occasion.
913
00:40:45,573 --> 00:40:48,488
And each square has
its own story to tell.
914
00:40:48,489 --> 00:40:52,971
- ? I am coming to Paris
to kill you ?
915
00:40:52,972 --> 00:40:56,278
- At first, you can't see
how one goes with the other.
916
00:40:56,279 --> 00:40:59,064
- ? I am coming
to take your life ?
917
00:40:59,065 --> 00:41:02,720
?
918
00:41:02,721 --> 00:41:05,244
- But when the last
flower blooms
919
00:41:05,245 --> 00:41:07,464
and the last square is sewn...
920
00:41:07,465 --> 00:41:09,596
- ? And it takes
a little time ?
921
00:41:09,597 --> 00:41:15,036
? But you'll feel better
about most of these things ?
922
00:41:15,037 --> 00:41:16,908
?
923
00:41:16,909 --> 00:41:19,171
? Oh, it takes a little time
924
00:41:19,172 --> 00:41:22,783
? But you'll feel better
about most of these things ?
925
00:41:22,784 --> 00:41:24,785
- [gasps]
926
00:41:24,786 --> 00:41:28,093
- The big picture
finally becomes clear.
927
00:41:28,094 --> 00:41:30,225
?
928
00:41:30,226 --> 00:41:33,794
- ? I am coming to Paris
to kill you ?
929
00:41:33,795 --> 00:41:37,668
?
930
00:41:37,669 --> 00:41:40,497
? I am coming
931
00:41:40,498 --> 00:41:43,195
?
932
00:41:43,196 --> 00:41:45,241
? To take your life
933
00:41:45,291 --> 00:41:49,841
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.