Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,725 --> 00:00:03,762
[? upbeat indie-pop song plays]
2
00:00:04,149 --> 00:00:08,800
[Grey] Medical textbooks
from the Middle Ages
3
00:00:08,801 --> 00:00:11,631
contained a chart called
the "Sphere of Life and Death."
4
00:00:11,977 --> 00:00:16,637
Doctors used it to predict health
outcomes based only on a patient's name.
5
00:00:18,052 --> 00:00:19,329
[Millin] Morning.
6
00:00:19,467 --> 00:00:20,744
What are you doing?
7
00:00:20,882 --> 00:00:22,781
I am practicing
my running sutures
8
00:00:22,919 --> 00:00:25,163
for my fem-pop bypass
with Ndugu today.
9
00:00:25,164 --> 00:00:26,646
That's supposed to be
my dinner.
10
00:00:26,647 --> 00:00:28,994
And I'm also saving you
from salmonella.
11
00:00:28,995 --> 00:00:31,651
- You want a turn
with Meryl Peep? - I'm moving the spare key.
12
00:00:31,652 --> 00:00:35,863
[Grey] The sphere was based on numerology,
the zodiac, the moon and stars.
13
00:00:36,001 --> 00:00:38,659
It's pseudoscience,
compared to modern metrics.
14
00:00:38,797 --> 00:00:41,179
But humans have
always craved certainty.
15
00:00:41,317 --> 00:00:43,871
What about Cedar Valley Estate
with a fountain?
16
00:00:44,009 --> 00:00:45,528
- Looks bucolic.
- I saw them.
17
00:00:45,666 --> 00:00:48,703
- Also saw they have
a 250-person minimum. - [huffs]
18
00:00:48,704 --> 00:00:51,498
- Wildwood Gardens?
- I thought you wanted a live band.
19
00:00:51,499 --> 00:00:53,914
- They don't allow live music?
- No, not after 8:00 p.m.
20
00:00:53,915 --> 00:00:57,919
[sighs] Well, what if we have
a small ceremony here at the chapel,
21
00:00:57,920 --> 00:01:00,369
and then host dinner
in the back room at Nicoletti's?
22
00:01:00,370 --> 00:01:01,613
Mmm, I don't know.
23
00:01:01,751 --> 00:01:03,891
Well, we'd bring
our own flowers-
24
00:01:03,892 --> 00:01:05,512
When someone hesitates and says, "I
don't know," it means "I don't want it."
25
00:01:05,513 --> 00:01:07,143
- Copy that.
- [Grey] Diagnosis,
26
00:01:07,205 --> 00:01:09,690
prognosis,
genetic predisposition,
27
00:01:09,828 --> 00:01:12,762
they're all ways of placing
ourselves on the sphere.
28
00:01:13,280 --> 00:01:17,146
We ask science to protect us
from the simplest fact of life.
29
00:01:17,284 --> 00:01:18,802
It's full of surprises.
30
00:01:18,803 --> 00:01:20,941
Do you know that the first
fem-pop bypass was performed
31
00:01:20,942 --> 00:01:23,186
in 1948 on a patient
with a foot ulcer?
32
00:01:23,324 --> 00:01:26,914
I do, because I know
everything there is to know about this procedure.
33
00:01:26,915 --> 00:01:29,502
[clicks tongue]
I postponed Mr. Hall's fem-pop.
34
00:01:29,503 --> 00:01:32,092
His INR was too high.
Gotta wait for it to come down.
35
00:01:32,230 --> 00:01:34,340
No, I sutured raw chicken
to prep for this.
36
00:01:36,648 --> 00:01:38,477
Ah, I gotta check in
with Dr. Webber.
37
00:01:38,478 --> 00:01:40,306
Can you pull the chest tube
on Mrs. Babbitt?
38
00:01:40,307 --> 00:01:41,791
Does she need a fem-pop?
39
00:01:43,862 --> 00:01:46,382
- I will handle it.
- All right.
40
00:01:46,383 --> 00:01:49,108
- [sighs] Hey, good morning.
- Good morning.
41
00:01:49,109 --> 00:01:50,593
Listen, I know that you think
42
00:01:50,594 --> 00:01:52,525
there's something going on
between me and Dr. Millin.
43
00:01:52,526 --> 00:01:54,079
I said no such thing.
44
00:01:54,080 --> 00:01:56,598
You did with your eyes,
and I just want to clear it up.
45
00:01:56,599 --> 00:01:58,428
I'm her mentor,
she's my student.
46
00:01:58,566 --> 00:02:00,465
- Nothing more.
- Whatever you say.
47
00:02:03,433 --> 00:02:05,849
Hey, heard
you're not remediating.
48
00:02:06,781 --> 00:02:08,852
Congrats on not being
a total reject.
49
00:02:08,853 --> 00:02:12,234
Yeah, well, the attendings need
someone they can count on in the OR.
50
00:02:12,235 --> 00:02:13,719
I thought I lost that mug.
51
00:02:13,720 --> 00:02:15,651
Oh, I'm just keeping it warm
until you move back in.
52
00:02:15,652 --> 00:02:17,308
Is that your way of saying
I'm never getting it back?
53
00:02:17,309 --> 00:02:20,035
- You turned down Griffith?
- What are you talking about?
54
00:02:20,036 --> 00:02:21,555
What are you talking about?
55
00:02:21,693 --> 00:02:23,563
Wait, is Simone asking me
to move in?
56
00:02:23,660 --> 00:02:25,386
Kwan, I need an assist.
57
00:02:25,524 --> 00:02:28,320
- No, I... Say it.
- Gotta go. [sighs]
58
00:02:28,321 --> 00:02:31,115
Uh, is this about
the hernia repair? I saw it on your schedule.
59
00:02:31,116 --> 00:02:33,773
- I have bigger problems
than a hernia. - A lap chole? A colectomy?
60
00:02:33,774 --> 00:02:35,776
I had the perfect
incoming class,
61
00:02:35,914 --> 00:02:39,055
and now I have to hurry up and
fill a Lucas Adams-size hole,
62
00:02:39,193 --> 00:02:43,646
and I need you to help me
sell a prospective intern on our program.
63
00:02:44,094 --> 00:02:49,030
A vacancy will be a red flag
to interns looking to match next year,
64
00:02:49,169 --> 00:02:50,998
and it means more work for you.
65
00:02:50,999 --> 00:02:53,310
- You want more work, Kwan?
- Uh, I kind of want the hernia repair.
66
00:02:53,311 --> 00:02:56,279
[stammers] This is
your hernia repair.
67
00:02:58,695 --> 00:03:00,007
[sighs]
68
00:03:00,490 --> 00:03:03,942
Dylan Gatlin, nine years old,
treated by Dr. Beltran and Dr. Griffith
69
00:03:03,943 --> 00:03:06,081
for a right radial fracture
a few weeks ago.
70
00:03:06,082 --> 00:03:08,312
I fell out of a tree
on my Silver Star campout.
71
00:03:08,313 --> 00:03:09,705
[parent 1] We were chaperoning.
72
00:03:09,706 --> 00:03:11,396
Not our finest
parenting moment.
73
00:03:11,432 --> 00:03:14,470
When they ran a CT to check
for her head trauma post fall,
74
00:03:14,471 --> 00:03:16,125
they made
the incidental finding
75
00:03:16,126 --> 00:03:19,026
of a cavernous angioma
in her brain stem.
76
00:03:19,164 --> 00:03:20,890
Which is, uh, Dr. Griffith?
77
00:03:21,028 --> 00:03:24,038
A benign but abnormal cluster
of blood vessels in the brain.
78
00:03:24,039 --> 00:03:27,965
Yeah, she's scheduled
for a resection of the angioma this afternoon.
79
00:03:27,966 --> 00:03:29,036
Are you ready?
80
00:03:29,174 --> 00:03:30,382
I'm an expedition scout.
81
00:03:30,520 --> 00:03:32,350
- I'm always ready.
- Mmm. Good.
82
00:03:32,488 --> 00:03:33,998
- I'm sorry.
- So is Dr. Shepherd.
83
00:03:34,006 --> 00:03:36,181
She goes on expeditions
every day.
84
00:03:36,319 --> 00:03:37,734
Does she have any badges?
85
00:03:37,872 --> 00:03:39,862
- Oh. So many.
She leaves them at home. - Mmm.
86
00:03:40,496 --> 00:03:41,945
What is that?
87
00:03:41,946 --> 00:03:43,808
It's a trail map for
my next campout to Deep Lake.
88
00:03:43,809 --> 00:03:46,017
I'm planning it now
to get my navigation badge.
89
00:03:46,018 --> 00:03:48,308
I mapped four routes
and they're color coded.
90
00:03:48,400 --> 00:03:50,330
Wow, I can barely get home
using my GPS.
91
00:03:50,437 --> 00:03:51,714
[Shepherd] Guess what?
92
00:03:51,852 --> 00:03:54,164
We are gonna make
a trail map of your brain.
93
00:03:54,648 --> 00:03:56,166
How cool is that, bunny?
94
00:03:56,305 --> 00:03:57,685
Pretty cool, I guess.
95
00:03:57,823 --> 00:04:00,136
The brain stem is
about the size of a thumb.
96
00:04:00,137 --> 00:04:02,655
It's where the right and left
motor neurons cross,
97
00:04:02,656 --> 00:04:04,658
which makes access tricky.
98
00:04:04,659 --> 00:04:08,143
Thanks to new MRI technology,
we will be able to map Dylan's neural tracts,
99
00:04:08,144 --> 00:04:11,458
which will be
instrumental in helping me reach the angioma.
100
00:04:11,459 --> 00:04:13,148
Do I have to lie
in that tube again?
101
00:04:13,149 --> 00:04:15,185
It's gonna be over
before you know it.
102
00:04:15,324 --> 00:04:17,843
- All right.
I will see you two up there. - Yes.
103
00:04:17,981 --> 00:04:19,673
- See you in a bit.
- Yeah. You ready?
104
00:04:20,225 --> 00:04:21,433
Mm-hmm.
105
00:04:22,641 --> 00:04:24,712
So then, it'll look like that.
106
00:04:25,126 --> 00:04:26,176
Nice, right?
107
00:04:26,231 --> 00:04:28,164
Looks great. [winces]
108
00:04:28,302 --> 00:04:31,167
- Hi. Mariana,
I'm so sorry I'm late. - [groans]
109
00:04:31,305 --> 00:04:32,720
I'm Dr. Wilson.
110
00:04:32,858 --> 00:04:35,033
Hi, they sent me
from the clinic.
111
00:04:35,171 --> 00:04:36,345
This cramping, it's...
112
00:04:36,483 --> 00:04:38,139
it's... Ow.
113
00:04:38,278 --> 00:04:40,072
Um, I have endometriosis,
114
00:04:40,210 --> 00:04:43,400
so I'm used to the pain
during my period, but this is next-level.
115
00:04:43,455 --> 00:04:45,595
And you reported blood
in your urine?
116
00:04:45,733 --> 00:04:47,217
Yeah, is that bad?
117
00:04:47,218 --> 00:04:49,357
- [Wilson] I'll run labs
to find out more. - Okay.
118
00:04:49,358 --> 00:04:51,048
- May I examine you? Okay.
- Mm-hmm.
119
00:04:51,152 --> 00:04:53,258
- Do you want me
to call your mom? - No.
120
00:04:53,741 --> 00:04:55,611
No. [sighs]
She'll want to come over,
121
00:04:55,743 --> 00:04:58,884
and then your mom will want to come.
.. [straining] ...over... [groans]
122
00:04:59,437 --> 00:05:02,867
...then they'll start panicking
about the wedding and Grandpa Hector.
123
00:05:03,130 --> 00:05:05,780
- We're getting married
in four days. - On a Thursday?
124
00:05:05,788 --> 00:05:07,721
Mm-hmm. On the date
that our moms met.
125
00:05:07,722 --> 00:05:08,824
They're friends?
126
00:05:08,825 --> 00:05:10,655
Yeah, they're best friends.
127
00:05:11,241 --> 00:05:13,485
[sighs] They met here
in the OB ward.
128
00:05:14,072 --> 00:05:16,482
Edgar and I were preemies
in the NICU together,
129
00:05:16,483 --> 00:05:18,662
- so they bonded
over worrying about us. - [chuckles]
130
00:05:18,663 --> 00:05:20,596
Oh, my God,
you're the NICU couple.
131
00:05:20,597 --> 00:05:23,356
[exclaims] I-I thought
that you looked familiar.
132
00:05:23,357 --> 00:05:27,188
I pass by your engagement photo
every day on the bulletin board.
133
00:05:27,189 --> 00:05:29,224
- The bouquet... What is that?
- [Mariana chuckles]
134
00:05:29,225 --> 00:05:30,984
- Sweet peas.
They're our flower. - Yes.
135
00:05:30,985 --> 00:05:33,160
- Okay, a little pressure.
- Okay.
136
00:05:33,298 --> 00:05:34,679
Ow! Ow, ow, ow, ow, oh.
137
00:05:34,817 --> 00:05:37,167
- [Wilson] Okay, doing great.
- Ooh. Okay, sorry.
138
00:05:37,509 --> 00:05:40,547
Those flowers are also really
hard to find on place cards,
139
00:05:40,685 --> 00:05:42,411
so we're making them.
140
00:05:42,549 --> 00:05:45,414
Edgar is. I'm... I'm...
I'm in too much pain to help. [winces]
141
00:05:45,415 --> 00:05:47,932
I told you I don't mind.
You deserve to have a perfect day.
142
00:05:47,933 --> 00:05:49,521
[groans] Ow, ow, ow, ow, ow.
143
00:05:49,659 --> 00:05:51,696
- Please stop.
- Are you okay?
144
00:05:51,697 --> 00:05:55,284
If okay feels like someone is ripping
my insides apart, then yeah, I'm great.
145
00:05:55,285 --> 00:05:58,288
Your initial imaging is
consistent with endometriosis,
146
00:05:58,427 --> 00:06:01,222
but we will order labs
and an MRI to get a closer look
147
00:06:01,223 --> 00:06:03,396
and we will get you something
for your pain.
148
00:06:03,397 --> 00:06:04,536
- Okay.
- Okay?
149
00:06:04,674 --> 00:06:06,331
- Thank you, Doctor.
- Of course.
150
00:06:06,469 --> 00:06:07,712
[Mariana groans]
151
00:06:08,298 --> 00:06:09,748
- It's okay.
- Okay.
152
00:06:10,266 --> 00:06:12,302
This better be cooler
than a bypass.
153
00:06:12,441 --> 00:06:13,580
You gotta let it go.
154
00:06:13,718 --> 00:06:15,133
Let what go?
155
00:06:15,547 --> 00:06:16,997
Nothing. What do we got?
156
00:06:16,998 --> 00:06:19,308
Spencer Purdy, status post-MVC.
Restrained driver.
157
00:06:19,309 --> 00:06:21,449
Rear-ended, then T-boned
on the driver's side.
158
00:06:21,450 --> 00:06:24,867
GCS 15, hemodynamically stable.
Bad left chest injury.
159
00:06:25,005 --> 00:06:27,895
[Ndugu] Spencer,
you're at Grey-Sloan. We got you, okay?
160
00:06:28,249 --> 00:06:29,458
On my count.
161
00:06:29,596 --> 00:06:30,873
One, two, three.
162
00:06:31,011 --> 00:06:33,600
[groaning] I feel...
I feel fine. I...
163
00:06:33,738 --> 00:06:35,809
I need to go home. I...
164
00:06:35,947 --> 00:06:40,469
I just got paid and the cash for rent
is in my wallet and w-we can't be late again.
165
00:06:40,470 --> 00:06:42,780
- I'll find it.
- [Webber] Is there someone we could call?
166
00:06:42,781 --> 00:06:44,749
- A-A parent?
- Uh, yeah, my dad.
167
00:06:44,887 --> 00:06:47,117
Can you just tell him
that it's not my fault?
168
00:06:48,960 --> 00:06:50,686
- [Purdy wincing]
- Oh, my God.
169
00:06:50,824 --> 00:06:53,474
His lung has herniated
right through his chest wall.
170
00:06:53,475 --> 00:06:54,965
All right,
I need X-ray in here,
171
00:06:54,966 --> 00:06:56,899
a full trauma panel,
and a FAST exam.
172
00:06:56,900 --> 00:06:58,796
Yeah, I don't care
about the bypass anymore.
173
00:06:58,797 --> 00:07:01,869
- [? tense music plays]
- [breathing heavily]
174
00:07:12,915 --> 00:07:15,205
I know this whole intern thing
is a priority,
175
00:07:15,331 --> 00:07:17,264
but if we finish early
do you think-
176
00:07:17,265 --> 00:07:19,541
If you ask me one more time,
I'm going to give
177
00:07:19,542 --> 00:07:22,718
that hernia repair to Adams
and make you watch it.
178
00:07:22,856 --> 00:07:25,548
- [elevator dings]
- There she is.
179
00:07:31,727 --> 00:07:34,661
Hello, Dr. West.
Hi, I'm Dr. Bailey.
180
00:07:34,799 --> 00:07:36,007
- This is Dr. Kwan.
- Hi.
181
00:07:36,145 --> 00:07:38,561
- Everyone here calls me Blue.
- I don't.
182
00:07:38,699 --> 00:07:39,839
Welcome to Grey-Sloan.
183
00:07:39,907 --> 00:07:41,227
Ooh, I'm excited to be here.
184
00:07:41,228 --> 00:07:43,047
It is colder than
in Durham, though.
185
00:07:43,048 --> 00:07:44,438
- Uh-huh.
- You went to Duke?
186
00:07:44,498 --> 00:07:46,362
No, I went to med school
in Grenada,
187
00:07:46,363 --> 00:07:48,570
but it's difficult
to match in the US from an international school,
188
00:07:48,571 --> 00:07:51,125
so I'm doing a prelim year
to beef up my r๏ฟฝsum๏ฟฝ.
189
00:07:51,126 --> 00:07:52,885
I went to medical school
in St. Kitts.
190
00:07:52,886 --> 00:07:54,335
- Seriously?
- Yeah.
191
00:07:54,474 --> 00:07:56,199
What a coincidence.
192
00:07:56,648 --> 00:07:58,547
- Dr. Blue.
- Hmm?
193
00:07:58,548 --> 00:08:01,618
Oh, yes, uh... Well, let me show
you what this program has to offer.
194
00:08:01,619 --> 00:08:03,034
- Okay.
- Come on.
195
00:08:04,725 --> 00:08:05,830
[device whirring]
196
00:08:05,968 --> 00:08:07,279
Okay, FAST is negative.
197
00:08:07,280 --> 00:08:09,453
Where's my soaked gauze?
What's taking so long?
198
00:08:09,454 --> 00:08:11,076
X-rays up.
199
00:08:14,839 --> 00:08:16,737
Uh, Millin, what...
what do you see?
200
00:08:16,738 --> 00:08:19,774
Uh, left pneumothorax, a couple of
broken ribs, nothing on the right side.
201
00:08:19,775 --> 00:08:22,535
Mediastinum looks good.
The soaked gauze is here. Can I?
202
00:08:22,536 --> 00:08:24,710
Okay, I'll walk you through
reducing the lung into the chest.
203
00:08:24,711 --> 00:08:26,747
- Spence?
- Dad? Dad, is that you?
204
00:08:26,748 --> 00:08:28,403
I'm here.
What the hell happened?
205
00:08:28,404 --> 00:08:30,474
Mr. Purdy, you're gonna
have to wait outside.
206
00:08:30,475 --> 00:08:31,717
- [Millin] I need some light.
- [Mr. Purdy] That looks serious.
207
00:08:31,718 --> 00:08:33,133
Is he gonna need surgery?
208
00:08:35,031 --> 00:08:37,793
Oh, God. Is-Is that my lung?
209
00:08:38,483 --> 00:08:40,174
Oh, God. Oh, my God.
210
00:08:40,175 --> 00:08:42,728
- You're okay. You're okay.
- Uh, his O2 is dropping.
211
00:08:42,729 --> 00:08:44,779
- Breathe deep, son.
- We need to intubate.
212
00:08:44,780 --> 00:08:46,835
- What's happening?
- Get him out of here.
213
00:08:46,836 --> 00:08:48,631
[? tense music plays]
214
00:08:52,324 --> 00:08:54,119
[machine buzzing]
215
00:08:54,120 --> 00:08:56,086
Thinking of becoming
an expedition scout?
216
00:08:56,087 --> 00:08:58,137
[chuckles] I wish.
My dad wouldn't let me.
217
00:08:58,192 --> 00:09:00,678
He said he was afraid
I'd be mauled by a bear.
218
00:09:00,816 --> 00:09:02,818
I think he just
wanted me at home.
219
00:09:04,613 --> 00:09:06,062
Uh, speaking of home,
220
00:09:06,063 --> 00:09:07,960
uh, have you and Kwan decided
what you're gonna do
221
00:09:07,961 --> 00:09:09,652
with Yasuda's room yet?
222
00:09:09,790 --> 00:09:11,412
We're still figuring it out.
223
00:09:12,103 --> 00:09:14,761
[Dylan] Is it gonna hurt
when you cut my brain open?
224
00:09:15,727 --> 00:09:19,489
Not even a little bit.
You'll be asleep the whole time.
225
00:09:19,628 --> 00:09:20,974
You can relax now.
226
00:09:21,630 --> 00:09:25,254
This is Dylan's brain
with diffusion tensor imaging.
227
00:09:25,392 --> 00:09:26,704
What do the colors mean?
228
00:09:26,705 --> 00:09:28,394
Blue are neural tracts
that go up and down,
229
00:09:28,395 --> 00:09:30,534
green goes front to back,
and red goes side to side.
230
00:09:30,535 --> 00:09:33,813
You've got to cut
parallel to the pathways so you don't sever them.
231
00:09:33,814 --> 00:09:35,402
Well, someone came prepared.
232
00:09:35,403 --> 00:09:36,678
And where everything crosses?
233
00:09:36,679 --> 00:09:38,508
[Griffith] It's the brain stem.
234
00:09:38,509 --> 00:09:40,337
Due to its complexity,
tiny errors can cause catastrophic damage.
235
00:09:40,338 --> 00:09:43,341
- Mmm, no pressure.
- Right. [sighs]
236
00:09:43,342 --> 00:09:46,377
And ten years ago,
this surgery would have been impossible,
237
00:09:46,378 --> 00:09:49,242
but these images
give us a clarity we have never had before.
238
00:09:49,243 --> 00:09:50,933
How do you know
you're on course?
239
00:09:50,969 --> 00:09:53,420
By mapping this
onto Dylan's brain in the OR.
240
00:09:53,558 --> 00:09:55,968
It appears if I do
an extreme lateral approach,
241
00:09:56,043 --> 00:10:00,461
I should be able to get
deep enough to get to Dylan's angioma right here.
242
00:10:00,600 --> 00:10:01,773
Better than GPS.
243
00:10:01,911 --> 00:10:03,291
Oh, a thousand times better.
244
00:10:04,845 --> 00:10:08,642
And I checked
Mr. DiBianca's Dopplers, and they sound good.
245
00:10:08,643 --> 00:10:11,161
Great, uh, let me know
if there's any decrease in signals.
246
00:10:11,162 --> 00:10:13,854
- Okay.
- So much for the wedding.
247
00:10:13,992 --> 00:10:17,340
Oh, we'll find a venue,
just not Prospect Estate.
248
00:10:17,478 --> 00:10:19,688
A 30K deposit
builds resentment, not love.
249
00:10:19,826 --> 00:10:23,036
No, not ours,
Mariana and Edgar's.
250
00:10:24,416 --> 00:10:25,970
Grey-Sloan's NICU couple.
251
00:10:25,971 --> 00:10:29,869
They were here at the NICU together
26 years ago, and now they're engaged.
252
00:10:29,870 --> 00:10:31,078
Mariana and Edgar.
253
00:10:31,941 --> 00:10:33,874
Mariana and Edgar.
254
00:10:33,875 --> 00:10:36,082
Saying their name over
and over again isn't gonna make me remember them.
255
00:10:36,083 --> 00:10:37,912
Their whole story was
in the hospital newsletter.
256
00:10:37,913 --> 00:10:40,863
It's like a real-life fairy
tale, and I'm about to crush it.
257
00:10:41,226 --> 00:10:43,816
Look, her endometriosis
has taken over her pelvis
258
00:10:43,953 --> 00:10:46,093
and implanted
in her pubic synthesis.
259
00:10:46,094 --> 00:10:48,577
- I've never seen
anything like this. - Me neither.
260
00:10:48,578 --> 00:10:50,568
I've done a ton
of excision surgeries,
261
00:10:50,684 --> 00:10:53,514
I've never seen tissue
invade bone like this before.
262
00:10:53,653 --> 00:10:55,102
When was she diagnosed?
263
00:10:55,240 --> 00:10:57,691
A couple of years ago.
After a decade of symptoms.
264
00:10:57,692 --> 00:11:00,831
Endometrial lesions
must have been growing out of control for years.
265
00:11:00,832 --> 00:11:03,482
Mm-hmm. If we put as much money
into researching this
266
00:11:03,483 --> 00:11:07,010
as we did erectile dysfunction,
millions of women would have less pain.
267
00:11:07,011 --> 00:11:10,496
[Lincoln] I don't see
how you treat this without shaving down the bone.
268
00:11:10,497 --> 00:11:11,878
I know.
269
00:11:13,051 --> 00:11:15,364
- Can you help?
- Thought you'd never ask.
270
00:11:21,266 --> 00:11:23,556
Mr. Purdy, uh, Spencer's
on his way to a pre-op.
271
00:11:23,557 --> 00:11:25,649
We will take excellent
care of him in surgery.
272
00:11:25,650 --> 00:11:28,300
That kid has had a lead foot
since he was on a tricycle.
273
00:11:28,301 --> 00:11:31,482
I keep telling him nothing is so important
that you need to drive that fast.
274
00:11:31,483 --> 00:11:33,658
Well, he said
he had to pay rent.
275
00:11:33,659 --> 00:11:37,143
And as someone who also lives paycheck
to paycheck, rent is pretty important.
276
00:11:37,144 --> 00:11:39,134
I just can't believe
this is happening.
277
00:11:39,319 --> 00:11:41,369
I have a bag
of his personal belongings,
278
00:11:41,390 --> 00:11:43,560
and I thought you might want
to hold on to it.
279
00:11:43,633 --> 00:11:44,683
Thank you.
280
00:11:45,463 --> 00:11:48,190
[chuckles] He always has
his Mariners hat on.
281
00:11:48,984 --> 00:11:51,034
Nice to have
a little piece of him with me.
282
00:11:51,331 --> 00:11:53,954
He's a good kid.
No thanks to me.
283
00:11:54,679 --> 00:11:56,059
Oh, I'm sure that's not true.
284
00:11:56,060 --> 00:11:57,716
Why don't you head
to the waiting room
285
00:11:57,717 --> 00:12:00,367
and we'll come find you
once we have an update, okay?
286
00:12:06,033 --> 00:12:10,418
- You gotta be kidding me.
- No, no. Leave it alone.
287
00:12:10,419 --> 00:12:12,904
Spencer needs us more
in the OR.
288
00:12:13,629 --> 00:12:14,906
Come on.
289
00:12:17,944 --> 00:12:19,428
You sure it won't hurt?
290
00:12:19,566 --> 00:12:20,947
Oh, of course not.
291
00:12:20,948 --> 00:12:23,189
This hospital has
really good medicine.
292
00:12:23,190 --> 00:12:24,466
You can even pick the flavor.
293
00:12:24,467 --> 00:12:26,711
Bubble gum,
peach or strawberry.
294
00:12:27,229 --> 00:12:28,851
Okay, everyone ready?
295
00:12:28,989 --> 00:12:30,473
It's about that time.
296
00:12:33,545 --> 00:12:34,754
I wanna go home.
297
00:12:34,755 --> 00:12:36,409
We will, sweetie,
in a few days.
298
00:12:36,410 --> 00:12:38,204
The doctors, they're just gonna
fix you up, okay?
299
00:12:38,205 --> 00:12:39,759
I wanna go home now.
300
00:12:39,760 --> 00:12:42,346
I wanna sleep in my tent
with my stuffies and my lantern.
301
00:12:42,347 --> 00:12:45,350
You're gonna be home
in your tent so soon. I promise.
302
00:12:45,351 --> 00:12:46,903
But what if the scans
are wrong?
303
00:12:46,904 --> 00:12:48,526
What if I don't need surgery?
304
00:12:48,664 --> 00:12:50,183
I don't want surgery.
305
00:12:50,321 --> 00:12:53,842
- I really don't want it.
I'm scared. - Okay, bunny.
306
00:12:53,980 --> 00:12:55,430
- Okay.
- [parent 1] It's okay.
307
00:12:55,431 --> 00:12:58,500
[gasps] Please don't let them
take me anymore, Mommy.
308
00:12:58,501 --> 00:13:00,675
Please don't let them take me.
I just wanna stay with you.
309
00:13:00,676 --> 00:13:02,504
- It's okay.
- [parent 1] We're right here.
310
00:13:02,505 --> 00:13:05,095
- [Dylan sobbing]
- [parent 2] You're gonna be okay.
311
00:13:16,105 --> 00:13:17,935
She's calmed down a bit.
312
00:13:19,212 --> 00:13:22,905
Hey, sorry, um, I don't know
how we're gonna get her to leave that room.
313
00:13:23,043 --> 00:13:24,665
I've never seen her like this.
314
00:13:24,666 --> 00:13:26,805
[Beltran]
It's completely normal for Dylan to be scared.
315
00:13:26,806 --> 00:13:28,066
This happens all the time.
316
00:13:28,117 --> 00:13:30,568
Um, maybe we should just wait,
317
00:13:30,706 --> 00:13:33,596
give you guys all, like,
a couple of extra days to prepare.
318
00:13:34,779 --> 00:13:37,429
There's only one possible
approach to her angioma,
319
00:13:38,093 --> 00:13:40,302
which could be compromised
if it grows.
320
00:13:41,303 --> 00:13:42,718
We should do it now.
321
00:13:43,236 --> 00:13:44,754
And if we do nothing...
322
00:13:44,893 --> 00:13:47,423
- She could live
another five to ten years. - Mm-hmm.
323
00:13:47,999 --> 00:13:50,070
Or she could die sooner.
324
00:13:52,417 --> 00:13:55,075
- [parent 1] Could I talk
to you for second? - Uh-huh.
325
00:14:01,116 --> 00:14:04,947
Five to ten years may not be
a long life, but it is a life.
326
00:14:05,085 --> 00:14:06,569
I'm not giving up on her.
327
00:14:06,707 --> 00:14:09,849
Neither am I. This is a very,
very, very big gamble.
328
00:14:09,850 --> 00:14:12,298
The surgery could kill her,
you know that, right?
329
00:14:12,299 --> 00:14:13,886
The surgery
could kill her, right?
330
00:14:13,887 --> 00:14:15,233
It is very high-risk.
331
00:14:15,371 --> 00:14:17,304
You asked me to find a way.
332
00:14:17,753 --> 00:14:18,803
This is what I found.
333
00:14:18,927 --> 00:14:20,307
Jenna?
334
00:14:22,760 --> 00:14:25,277
If something happens to her...
335
00:14:25,278 --> 00:14:27,349
- I know, but-
- You know.
336
00:14:28,281 --> 00:14:29,938
Our daughter loves adventure.
337
00:14:30,076 --> 00:14:34,494
And she loves hiking,
and camping, and swimming, and...
338
00:14:35,495 --> 00:14:39,345
I don't know how because you and I can't
find our way out of a sleeping bag, but...
339
00:14:39,913 --> 00:14:42,329
Dylan needs to lead
a full and robust life.
340
00:14:42,330 --> 00:14:44,365
- Don't you want that for her?
- Of course I do.
341
00:14:44,366 --> 00:14:46,056
She just looks so small
in that bed right now.
342
00:14:46,057 --> 00:14:47,783
I know.
343
00:14:47,784 --> 00:14:50,129
I wish I could go in there
with her and hold her hand, but I...
344
00:14:50,130 --> 00:14:51,614
What if you could?
345
00:14:55,806 --> 00:15:02,521
[Webber] It's not every day
a patient opens up his own chest for surgery.
346
00:15:02,522 --> 00:15:05,213
[Ndugu] CT showed extensive
damage to the inferior lobe,
347
00:15:05,214 --> 00:15:06,906
so it might be a long one.
348
00:15:06,907 --> 00:15:08,354
[Webber] You update the father?
349
00:15:08,355 --> 00:15:10,288
If you mean the jackass,
yeah, we did.
350
00:15:10,289 --> 00:15:13,463
That's not a term I would recommend
using for a patient's family members.
351
00:15:13,464 --> 00:15:15,017
He stole money from his son.
352
00:15:15,018 --> 00:15:17,605
We saw him take the cash
out of Spencer's wallet
353
00:15:17,606 --> 00:15:19,046
and stuff it in his own pocket.
354
00:15:19,047 --> 00:15:20,711
Well, maybe he took it
for safekeeping.
355
00:15:20,712 --> 00:15:23,784
Or maybe he's a dirtbag.
We should have said something.
356
00:15:23,785 --> 00:15:26,959
If you had gotten up in that man's face,
it would have turned into an ugly fight.
357
00:15:26,960 --> 00:15:28,460
That does not help our patient.
358
00:15:28,461 --> 00:15:30,169
Neither is getting evicted
because he can't pay rent.
359
00:15:30,170 --> 00:15:31,861
We are doing a wedge resection,
360
00:15:32,000 --> 00:15:34,890
and then we are going to
figure out how to cover the defect.
361
00:15:34,899 --> 00:15:37,522
- Everybody ready?
- [Webber] Right behind you.
362
00:15:40,836 --> 00:15:44,633
So our residents
typically finish with over 1500 cases,
363
00:15:44,771 --> 00:15:47,153
more than enough
to meet your requirements.
364
00:15:47,291 --> 00:15:49,500
I just hit 175 procedures
for the year.
365
00:15:49,638 --> 00:15:50,777
Mmm, I'm at 230.
366
00:15:51,329 --> 00:15:54,160
Uh, well, we are
a Level-1 trauma center,
367
00:15:54,298 --> 00:15:56,348
so there's plenty
of interesting cases.
368
00:15:56,679 --> 00:15:59,303
Impalements, MVCs,
severe burns.
369
00:15:59,441 --> 00:16:01,581
- I mean, we see it all.
- Gosh. I...
370
00:16:01,719 --> 00:16:05,654
I wanted to be a trauma surgeon since
my mom and I were in an MVC when I was five.
371
00:16:05,792 --> 00:16:07,794
Shoot. Uh,
I'm needed in the OR.
372
00:16:07,932 --> 00:16:10,003
Keep going. Here.
373
00:16:10,141 --> 00:16:11,384
And I'll find you.
374
00:16:12,972 --> 00:16:14,456
I can show you the skills lab.
375
00:16:14,835 --> 00:16:17,252
No, I wanna see
what this place is really like.
376
00:16:17,390 --> 00:16:19,323
You wanna show me
the insider's tour?
377
00:16:19,771 --> 00:16:22,001
[stammers] I can show you
whatever you want.
378
00:16:30,748 --> 00:16:32,439
[sighs]
379
00:16:33,059 --> 00:16:37,547
- We shouldn't be
doing this surgery. - Why not?
380
00:16:37,548 --> 00:16:40,240
It's extremely risky,
and her dad doesn't want it.
381
00:16:40,378 --> 00:16:41,517
No, he came on board.
382
00:16:41,655 --> 00:16:43,465
Because his wife
pushed him into it.
383
00:16:43,466 --> 00:16:45,762
Should we ask
Shepherd about it?
384
00:16:45,763 --> 00:16:47,315
[scoffs] By "we,"
do you mean "you"?
385
00:16:47,316 --> 00:16:49,318
Because I don't have
a problem with it.
386
00:16:51,010 --> 00:16:53,840
Last time I questioned her,
it didn't go that well.
387
00:16:54,703 --> 00:16:56,633
Why didn't you ask me
about moving in?
388
00:16:57,671 --> 00:16:59,294
- How'd you...
- Kwan slipped.
389
00:16:59,295 --> 00:17:02,641
We were talking about
what to do with Mika's room,
390
00:17:02,642 --> 00:17:05,921
and you moving in
was one option in a long list of options.
391
00:17:06,059 --> 00:17:09,476
Great. So I'm on a list
between what, aquarium and game room?
392
00:17:09,614 --> 00:17:10,664
[chuckles] No.
393
00:17:13,032 --> 00:17:15,655
Yeah, we haven't even
known each other for a year.
394
00:17:15,793 --> 00:17:18,865
Can't we just enjoy
where we are right now-
395
00:17:19,003 --> 00:17:20,556
Are you enjoying this?
396
00:17:20,694 --> 00:17:22,075
[elevator dings]
397
00:17:24,871 --> 00:17:26,459
Almost done.
398
00:17:27,149 --> 00:17:29,117
That's great.
399
00:17:29,118 --> 00:17:31,877
[groans] Though, at this rate,
they're gonna have to wheel me down the aisle.
400
00:17:31,878 --> 00:17:33,190
[winces] Ow.
401
00:17:33,328 --> 00:17:35,985
- [clears throat] Mariana.
- Hi.
402
00:17:36,124 --> 00:17:37,987
Hi, this is Dr. Helm
and Dr. Lincoln.
403
00:17:38,126 --> 00:17:41,436
He is the orthopedic surgeon
who will be helping me with your case.
404
00:17:41,437 --> 00:17:43,751
Why do I need
an orthopedic surgeon?
405
00:17:43,752 --> 00:17:45,684
Well, your scans showed
something called
406
00:17:45,685 --> 00:17:49,551
deep infiltrative
endometriosis, or DIE.
407
00:17:49,689 --> 00:17:51,277
D-I-E? Like, die?
408
00:17:51,415 --> 00:17:52,933
It's not a great name.
409
00:17:53,072 --> 00:17:55,039
Oh, no, it's also not fatal.
410
00:17:55,177 --> 00:17:59,147
But it is very painful and affects
up to 15% of women with endometriosis.
411
00:17:59,285 --> 00:18:02,357
It's where your tissue invades
your organs and in your case,
412
00:18:02,495 --> 00:18:03,910
the top of your pubic bone.
413
00:18:03,911 --> 00:18:06,429
The only way to treat it is
to remove it surgically.
414
00:18:06,430 --> 00:18:08,156
[Wilson] So, the idea is
415
00:18:08,294 --> 00:18:11,304
I will go in
and remove the lesions throughout your pelvis,
416
00:18:11,400 --> 00:18:13,885
and Dr. Lincoln will shave
your pubic bone.
417
00:18:16,025 --> 00:18:17,268
[breathes shakily]
418
00:18:17,406 --> 00:18:19,270
What about the wedding?
419
00:18:19,271 --> 00:18:20,753
Don't worry about that
right now.
420
00:18:20,754 --> 00:18:22,617
No, you took a second job
to pay for it.
421
00:18:22,618 --> 00:18:24,482
I wiped out my entire savings.
422
00:18:24,620 --> 00:18:25,725
It's okay.
423
00:18:27,416 --> 00:18:30,005
Will this surgery
actually stop the pain?
424
00:18:30,626 --> 00:18:32,436
We're optimistic
that it will help.
425
00:18:34,216 --> 00:18:35,266
Okay.
426
00:18:35,286 --> 00:18:37,461
- Okay.
- [Mariana] Okay.
427
00:18:38,427 --> 00:18:41,292
Uh, this disease has been
a never-ending nightmare.
428
00:18:41,430 --> 00:18:43,540
Ten years of lying
on the bathroom floor,
429
00:18:43,674 --> 00:18:45,544
writhing in pain
with every period,
430
00:18:45,572 --> 00:18:47,540
and doctors told me
that it was normal.
431
00:18:47,541 --> 00:18:49,575
One even thought
I was exaggerating,
432
00:18:49,576 --> 00:18:51,094
so that I could
get painkillers.
433
00:18:51,095 --> 00:18:52,407
And now it's in my bones?
434
00:18:53,787 --> 00:18:55,341
I want it to stop.
435
00:18:55,479 --> 00:18:56,687
I need it to stop.
436
00:19:01,416 --> 00:19:02,865
What if we got married now
437
00:19:03,383 --> 00:19:04,833
before you go into surgery?
438
00:19:04,971 --> 00:19:07,732
I mean, I could get
the hospital chaplain, right?
439
00:19:08,906 --> 00:19:10,045
Look,
440
00:19:10,046 --> 00:19:12,667
I know it wouldn't
be our picture-perfect wedding,
441
00:19:12,668 --> 00:19:15,119
but it is kind of perfect, right?
442
00:19:15,120 --> 00:19:18,639
Two NICU babies getting married
in the hospital where they were born.
443
00:19:18,640 --> 00:19:19,848
People would love that.
444
00:19:20,469 --> 00:19:22,816
- What do you think?
- I, um...
445
00:19:24,370 --> 00:19:25,819
I don't know.
446
00:19:29,064 --> 00:19:30,445
[Edgar] Honey-
447
00:19:30,446 --> 00:19:32,031
I'm so sorry we do have
to get her to pre-op,
448
00:19:32,032 --> 00:19:33,792
so we can get
the paperwork started.
449
00:19:33,793 --> 00:19:35,829
- To be continued.
- Yeah.
450
00:19:36,865 --> 00:19:38,487
It was a dumb idea.
451
00:19:41,939 --> 00:19:42,989
I love you.
452
00:19:43,009 --> 00:19:44,942
I love you so much.
453
00:19:45,563 --> 00:19:46,840
It's gonna be okay.
454
00:19:53,192 --> 00:19:56,202
[Shepherd] Dylan, remember
the trail map I told you about?
455
00:19:56,816 --> 00:19:57,866
There it is.
456
00:19:57,886 --> 00:19:59,094
See?
457
00:19:59,232 --> 00:20:01,582
[Beltran] Look at how beautiful
your brain is.
458
00:20:08,379 --> 00:20:13,246
Doing hard things
even when we're scared is what makes us brave.
459
00:20:13,247 --> 00:20:16,006
This is gonna
be your biggest expedition yet,
460
00:20:16,007 --> 00:20:18,527
and I'm gonna be right here
waiting for you.
461
00:20:18,665 --> 00:20:21,047
It's not goodbye,
it's just good night.
462
00:20:21,599 --> 00:20:23,877
You'll stay with me
until I fall asleep?
463
00:20:24,464 --> 00:20:25,914
Of course.
464
00:20:29,780 --> 00:20:32,265
[? sentimental music plays]
465
00:20:45,451 --> 00:20:47,729
[breathes shakily]
Save my baby, please.
466
00:20:54,598 --> 00:20:56,528
- [Beltran] I'll be right there.
- Okay.
467
00:21:01,329 --> 00:21:05,333
[breathing deeply]
468
00:21:07,507 --> 00:21:09,060
I need a minute.
469
00:21:09,061 --> 00:21:11,959
Listen, if I was in this OR
with any other neurosurgeon,
470
00:21:11,960 --> 00:21:13,961
- I'd be scared out of my mind.
- You should be.
471
00:21:13,962 --> 00:21:16,413
No other neurosurgeon
has done this.
472
00:21:17,172 --> 00:21:18,242
Including me.
473
00:21:18,243 --> 00:21:19,967
I've seen you do
the impossible,
474
00:21:19,968 --> 00:21:21,598
and this time
you have a road map.
475
00:21:21,659 --> 00:21:23,454
Stop talking.
476
00:21:23,455 --> 00:21:25,628
I don't need to hear how good
I am or how many successes I've had.
477
00:21:25,629 --> 00:21:28,216
None of that has anything
to do with Dylan. She is nine years old.
478
00:21:28,217 --> 00:21:29,598
She is their only kid.
479
00:21:29,736 --> 00:21:31,906
And whether she lives or dies
is in my hands.
480
00:21:31,998 --> 00:21:34,499
You're not alone in there.
481
00:21:34,500 --> 00:21:36,018
I am the one who is slicing
482
00:21:36,019 --> 00:21:38,365
into the part of her body
that controls all function.
483
00:21:38,366 --> 00:21:40,436
I am the face they will
remember if something happens to their kid.
484
00:21:40,437 --> 00:21:43,957
I am the one who will never
forget it if I kill her on the table,
485
00:21:44,095 --> 00:21:47,547
so when I say I need a minute,
I need a damn minute.
486
00:21:49,308 --> 00:21:50,550
[Shepherd sighs]
487
00:21:58,455 --> 00:22:00,042
[sighs]
488
00:22:06,808 --> 00:22:08,618
[Webber] All this lung
is shredded.
489
00:22:08,619 --> 00:22:10,466
I think most of it's
salvageable though.
490
00:22:10,467 --> 00:22:11,744
Lovelace.
491
00:22:14,885 --> 00:22:16,611
- Retract more here.
- Yep.
492
00:22:17,681 --> 00:22:21,831
I understand you have a problem with how
I chose to handle our patient's situation.
493
00:22:21,926 --> 00:22:24,456
- If by handle, you mean ignore?
- [Webber] Millin.
494
00:22:25,620 --> 00:22:26,966
[Millin sighs]
495
00:22:27,104 --> 00:22:29,106
My dad took me on a drug run
when I was ten.
496
00:22:29,244 --> 00:22:31,729
He left me in the car
while he went and got high,
497
00:22:31,867 --> 00:22:33,869
and then he made me
drive him home.
498
00:22:33,870 --> 00:22:37,700
[Webber] Um, well, I'm sorry
you went through that.
499
00:22:37,701 --> 00:22:41,049
I survived, but I have
a pretty great radar for crappy dads.
500
00:22:41,187 --> 00:22:43,845
I'll bet yours is
a wholesome sitcom dad.
501
00:22:43,846 --> 00:22:46,743
Dr. Millin,
are you too preoccupied to be in here right now?
502
00:22:46,744 --> 00:22:48,263
Are you kicking me out?
503
00:22:48,401 --> 00:22:51,051
I'm asking, are you too
preoccupied to be in this OR?
504
00:22:52,612 --> 00:22:53,820
No, I'm good.
505
00:22:54,856 --> 00:22:56,651
[Ndugu] GIA stapler.
506
00:22:59,447 --> 00:23:04,279
[Wilson] Just a couple lesions
on the rectum and bladder, and it is your turn.
507
00:23:04,417 --> 00:23:06,887
[Lincoln] Take your time.
I'm not going anywhere.
508
00:23:06,888 --> 00:23:10,042
And I'm guessing
she's in no hurry to get back to her Romeo.
509
00:23:10,043 --> 00:23:11,803
[Helm] Definitely trouble
in paradise.
510
00:23:11,804 --> 00:23:14,358
[scoffs] Clearly,
you two don't know them.
511
00:23:14,496 --> 00:23:17,154
Do you? She hesitated.
512
00:23:17,292 --> 00:23:20,399
Someone told me that means
she probably doesn't want it.
513
00:23:20,400 --> 00:23:21,916
She was in pain.
514
00:23:21,917 --> 00:23:23,194
In more ways than one.
515
00:23:23,195 --> 00:23:25,264
[Wilson] The wedding
is going to be epic.
516
00:23:25,265 --> 00:23:27,681
Everything is handmade.
Both their moms are officiating.
517
00:23:27,682 --> 00:23:29,614
There's a photo booth
and an oyster bar,
518
00:23:29,615 --> 00:23:32,238
a string quartet,
and a live band.
519
00:23:32,239 --> 00:23:34,342
- [Helm] Sounds like a good time.
- No, it's more than that.
520
00:23:34,343 --> 00:23:37,070
They're made for each other.
They're...
521
00:23:37,657 --> 00:23:39,072
Mariana and Edgar?
522
00:23:39,073 --> 00:23:41,488
[Helm] I once went to a wedding
with fireworks,
523
00:23:41,489 --> 00:23:44,387
aerial bartenders, and life-sized
ice sculptures of the bride and groom.
524
00:23:44,388 --> 00:23:46,734
- They annulled the marriage
a week later. - [Lincoln] Ouch.
525
00:23:46,735 --> 00:23:48,545
Yeah, weddings
are just a big party.
526
00:23:48,668 --> 00:23:50,778
It has nothing to do
with what comes after.
527
00:23:50,981 --> 00:23:54,053
Well, that may be true,
but I am still rooting for them.
528
00:23:54,191 --> 00:23:59,679
Okay, I've excised and shaved
all the lesions that I can see.
529
00:24:01,992 --> 00:24:03,269
You're up.
530
00:24:03,994 --> 00:24:05,616
[Lincoln] Periosteal elevator.
531
00:24:09,586 --> 00:24:11,346
So this is the surgical ICU
532
00:24:11,484 --> 00:24:15,315
where many of us
have the luxury of rotating on the night shift.
533
00:24:15,454 --> 00:24:16,972
[chuckles] I'm familiar.
534
00:24:16,973 --> 00:24:19,284
The newest doctors keeping
the sickest patients alive.
535
00:24:19,285 --> 00:24:22,530
While the attendings
get their beauty sleep.
536
00:24:22,949 --> 00:24:26,567
- [alert beeping]
- [announcer] Code blue.
537
00:24:26,568 --> 00:24:28,881
- Surgical ICU.
- BP is crashing.
538
00:24:29,537 --> 00:24:31,228
Do you need to help with that?
539
00:24:31,366 --> 00:24:32,747
No. They got it.
540
00:24:32,748 --> 00:24:35,611
- [alert beeping]
- [West] And what about that one?
541
00:24:35,612 --> 00:24:37,544
- [doctor 1] Get an epi ready.
- [announcer] Code blue.
542
00:24:37,545 --> 00:24:40,255
- [doctor 2] We have V-fib.
- [doctor 1] Get the paddles.
543
00:24:40,271 --> 00:24:41,651
[alert beeping continues]
544
00:24:41,756 --> 00:24:43,205
Sats are plummeting.
545
00:24:43,343 --> 00:24:44,793
He's tachy.
546
00:24:44,794 --> 00:24:47,450
Diminished breath sounds
on the right side.
547
00:24:47,451 --> 00:24:50,212
ET tube is in place.
He needs a chest tube.
548
00:24:50,350 --> 00:24:51,697
Okay. What can I do?
549
00:24:52,663 --> 00:24:54,631
Open these for me.
I'll get a crash cart.
550
00:24:54,632 --> 00:24:59,704
[Shepherd] Anyone know what's
along that red path there?
551
00:24:59,705 --> 00:25:01,119
[Adams] The lateral lemniscus.
552
00:25:01,120 --> 00:25:02,776
- Which controls?
- [Griffith] Her hearing.
553
00:25:02,777 --> 00:25:04,744
That's why
we are steering clear.
554
00:25:04,745 --> 00:25:07,712
According to our map, splitting
these blue paths is the safest corridor.
555
00:25:07,713 --> 00:25:10,723
- Do you need more room?
- [Adams] I'm good. Thanks for asking.
556
00:25:11,337 --> 00:25:13,987
- Is that-
- A developmental venous anomaly. Good eye.
557
00:25:14,789 --> 00:25:17,274
Suction, Griffith. Now, please.
558
00:25:17,412 --> 00:25:19,448
- Sorry.
- Don't apologize, just keep up.
559
00:25:20,173 --> 00:25:21,554
- Damn it.
- What happened?
560
00:25:21,555 --> 00:25:23,348
- There's bleeding.
- [Adams] I see it.
561
00:25:23,349 --> 00:25:24,798
- Tell us what you need.
- It's not stopping.
562
00:25:24,799 --> 00:25:27,249
I need suction and Gelfoam now.
563
00:25:28,285 --> 00:25:29,335
Dylan, hang on.
564
00:25:34,809 --> 00:25:37,950
[clears throat]
Spencer's out of surgery.
565
00:25:38,088 --> 00:25:40,498
The damage to his chest
and lung was extensive,
566
00:25:40,573 --> 00:25:43,703
but we were able to
remove the injured lung and cover the wound.
567
00:25:43,818 --> 00:25:45,267
Oh, thank God.
568
00:25:45,268 --> 00:25:47,303
This day took a turn,
didn't it?
569
00:25:47,304 --> 00:25:49,375
We could take you
to his room if you like.
570
00:25:49,513 --> 00:25:50,963
Is he awake?
571
00:25:51,101 --> 00:25:53,391
Ah, he should be soon.
I know he wants to see you.
572
00:25:55,036 --> 00:25:57,746
[stammers] I don't wanna
bother him if he's sleeping.
573
00:25:57,797 --> 00:25:59,212
I haven't eaten all day.
574
00:25:59,213 --> 00:26:01,144
Do you have any, uh,
recommendations around here?
575
00:26:01,145 --> 00:26:03,562
I believe it's chili day
in the cafeteria
576
00:26:03,700 --> 00:26:07,324
or if you want some fresh air,
La Belle is popular on Maple.
577
00:26:07,980 --> 00:26:09,429
I think I'll do that.
578
00:26:09,568 --> 00:26:10,776
I'll come right back.
579
00:26:15,159 --> 00:26:18,473
I don't trust anyone
who doesn't like the hospital chili.
580
00:26:18,611 --> 00:26:20,820
Well, good thing
you don't have to.
581
00:26:26,550 --> 00:26:27,758
What are you doing?
582
00:26:27,896 --> 00:26:29,311
Putting in a chest tube.
583
00:26:29,312 --> 00:26:30,967
- Stop.
- I've done this before. It's fine.
584
00:26:30,968 --> 00:26:32,729
Give me the scalpel.
585
00:26:33,143 --> 00:26:34,316
Now.
586
00:26:37,975 --> 00:26:40,737
[? tense music plays]
587
00:26:48,296 --> 00:26:49,346
[scoffs]
588
00:26:54,129 --> 00:26:58,719
- [Shepherd] Gelfoam.
- It's right there on her hand.
589
00:26:58,720 --> 00:27:01,101
[Shepherd] I can't see
and I can't take my eyes off the field.
590
00:27:01,102 --> 00:27:02,379
Just pass it to me.
591
00:27:05,313 --> 00:27:06,383
Got it.
592
00:27:06,763 --> 00:27:08,350
Bipolar, now.
593
00:27:09,179 --> 00:27:11,146
Turn the coag down to five.
594
00:27:11,284 --> 00:27:13,942
- Because why?
- [Griffith] Uh, because the higher...
595
00:27:13,943 --> 00:27:17,600
[Adams] We need energy as low as possible
to prevent thermal injury to the brain.
596
00:27:17,601 --> 00:27:19,672
Correct. Come on.
597
00:27:21,985 --> 00:27:23,227
[Shepherd] Come on.
598
00:27:25,043 --> 00:27:26,989
There.
599
00:27:26,990 --> 00:27:29,164
Okay, bleeding has stopped.
600
00:27:29,165 --> 00:27:32,926
All right, everyone,
gather yourselves.
601
00:27:32,927 --> 00:27:35,412
That bleed is over,
but we may encounter more
602
00:27:35,550 --> 00:27:38,070
and we still have to
wrestle the angioma.
603
00:27:38,933 --> 00:27:40,797
Slow and steady, shall we?
604
00:27:43,247 --> 00:27:45,597
The patient's stable.
What were you thinking?
605
00:27:45,733 --> 00:27:47,389
His vitals were tanking.
606
00:27:47,390 --> 00:27:49,080
You weren't even supposed to be
in this part of the hospital.
607
00:27:49,081 --> 00:27:50,669
I have done chest tubes before.
608
00:27:50,807 --> 00:27:52,153
Did you screw them up too?
609
00:27:52,291 --> 00:27:54,581
Because you almost cut
into that man's liver.
610
00:27:54,811 --> 00:27:56,226
[sighs]
611
00:27:56,227 --> 00:27:58,848
I counted down
to the 5th intercostal space.
612
00:27:58,849 --> 00:28:01,439
- I was at the midaxillary line.
- You don't work here.
613
00:28:01,440 --> 00:28:03,888
We have standards.
We put patients first,
614
00:28:03,889 --> 00:28:06,097
and we definitely don't walk
in here like we own the place,
615
00:28:06,098 --> 00:28:07,754
and if you can't
figure that out, you don't belong here.
616
00:28:07,755 --> 00:28:10,045
You don't deserve to be here,
maybe anywhere.
617
00:28:10,171 --> 00:28:11,221
Dr. Kwan.
618
00:28:11,275 --> 00:28:13,105
- [Kwan gasps]
- [West sighs]
619
00:28:15,935 --> 00:28:17,040
I have to go.
620
00:28:17,178 --> 00:28:19,007
[Bailey] No. [stammers]
621
00:28:19,974 --> 00:28:23,253
- I will deal with you later.
- [sighs]
622
00:28:31,399 --> 00:28:32,449
How's he looking?
623
00:28:32,572 --> 00:28:35,127
Only ten cc's
out of the chest tube.
624
00:28:35,886 --> 00:28:39,234
Good. Keep checking every hour
and follow up on his labs.
625
00:28:39,372 --> 00:28:40,422
[Millin] Mmm.
626
00:28:42,410 --> 00:28:45,896
- [mumbles]
- Hey. Welcome back.
627
00:28:46,725 --> 00:28:49,520
Your surgery went really well,
and you're doing great.
628
00:28:50,245 --> 00:28:51,315
[grunts]
629
00:28:51,316 --> 00:28:52,902
- Just sit back.
- Uh, what time is it?
630
00:28:52,903 --> 00:28:54,525
It's a little past 6:00.
631
00:28:55,147 --> 00:28:56,493
Oh, no, no, no.
632
00:28:56,494 --> 00:28:58,287
- Rent was due at 5:00.
- [Ndugu] Don't worry.
633
00:28:58,288 --> 00:29:00,565
I can write you a very
compelling doctor's note.
634
00:29:00,566 --> 00:29:01,947
Did you find my wallet?
635
00:29:03,603 --> 00:29:05,053
I gave it to your dad.
636
00:29:05,571 --> 00:29:07,711
Wha... Is he here? My dad?
637
00:29:07,849 --> 00:29:11,611
He didn't wanna disturb you
while you were asleep.
638
00:29:11,750 --> 00:29:14,166
- He'll be back.
- [sighs]
639
00:29:14,545 --> 00:29:16,755
[Purdy cries]
640
00:29:16,893 --> 00:29:18,826
God, this is so embarrassing.
641
00:29:18,964 --> 00:29:20,828
I swear I'm not a crier.
642
00:29:20,966 --> 00:29:24,176
Well, sometimes
we need our parents, no matter how old we are.
643
00:29:24,177 --> 00:29:25,866
And you just had
a very serious trauma,
644
00:29:25,867 --> 00:29:27,317
so try to get some rest
645
00:29:27,455 --> 00:29:30,354
and we'll be back in an hour
to check on you. Okay?
646
00:29:33,737 --> 00:29:36,567
All right, call his dad
and let him know Spencer's awake.
647
00:29:37,534 --> 00:29:40,917
Do you think
that'll make him come back from driving to Vegas?
648
00:29:41,365 --> 00:29:42,504
Are you done?
649
00:29:42,988 --> 00:29:44,852
Because I'm not
your co-intern BFF.
650
00:29:45,714 --> 00:29:48,303
I am chief of
the cardiothoracic department.
651
00:29:48,304 --> 00:29:50,270
I don't get messy
in my patients' lives,
652
00:29:50,271 --> 00:29:52,307
and I don't gossip
with my mentees.
653
00:29:52,445 --> 00:29:55,276
I keep my head down,
and I do my job.
654
00:29:55,759 --> 00:29:57,243
And I suggest you do the same.
655
00:29:58,900 --> 00:30:01,610
If I hear
another word about it, you're off my service.
656
00:30:04,561 --> 00:30:07,357
[? melancholy indie rock
song plays]
657
00:30:12,811 --> 00:30:14,019
Hey.
658
00:30:15,123 --> 00:30:17,505
- You did great.
- Thanks.
659
00:30:17,643 --> 00:30:21,716
We got through the scar tissue
and removed as many lesions as we could,
660
00:30:21,854 --> 00:30:25,202
and I was able to save
your uterus and your ovaries.
661
00:30:25,754 --> 00:30:26,804
That's amazing.
662
00:30:26,825 --> 00:30:28,757
- Yeah.
- [inhales deeply]
663
00:30:28,896 --> 00:30:32,416
We'll put you back on
birth control to slow the growth of the lesions,
664
00:30:32,554 --> 00:30:36,489
but, as you know, endometriosis
is a lifelong journey.
665
00:30:36,627 --> 00:30:37,870
Yeah. It can come back.
666
00:30:38,008 --> 00:30:39,698
Yes, but we will
watch it closely.
667
00:30:39,699 --> 00:30:41,873
- Mm-hmm.
- And if it gets worse, we'll be on top of it
668
00:30:41,874 --> 00:30:45,119
and there are other
hormonal treatments that we can use, but...
669
00:30:45,602 --> 00:30:48,053
hopefully, your pain
should improve.
670
00:30:48,847 --> 00:30:51,815
I just never thought much
about life without it.
671
00:30:51,953 --> 00:30:54,369
- [both chuckle]
- Thank you.
672
00:30:54,853 --> 00:30:56,293
I'll tell Edgar you're awake.
673
00:30:56,302 --> 00:30:58,373
Oh, actually,
could I have a minute?
674
00:30:59,616 --> 00:31:00,666
Oh.
675
00:31:00,789 --> 00:31:03,309
[? song continues]
676
00:31:03,896 --> 00:31:05,104
Of course.
677
00:31:06,002 --> 00:31:07,417
You think I'm a monster?
678
00:31:07,555 --> 00:31:08,625
Absolutely not.
679
00:31:10,627 --> 00:31:11,677
I feel like one.
680
00:31:12,525 --> 00:31:15,735
Yeah, we've been destined
to be together since birth.
681
00:31:16,115 --> 00:31:18,462
Our moms call us
their great love story.
682
00:31:20,948 --> 00:31:22,156
But...
683
00:31:23,743 --> 00:31:25,987
it's not yours.
684
00:31:27,506 --> 00:31:29,197
You know, he's...
685
00:31:29,922 --> 00:31:32,269
[chuckles] He's wonderful.
686
00:31:32,407 --> 00:31:34,030
- Yeah.
- And my best friend,
687
00:31:34,168 --> 00:31:35,755
and I do love him. I do.
688
00:31:37,067 --> 00:31:40,484
But I don't know if that's
because he's the one or...
689
00:31:41,382 --> 00:31:44,074
Because that's what
you've always known.
690
00:31:45,282 --> 00:31:48,044
- Yeah.
- He'll understand.
691
00:31:48,837 --> 00:31:50,287
Eventually.
692
00:31:51,254 --> 00:31:52,807
[inhales deeply, sighs]
693
00:31:52,808 --> 00:31:55,015
You know, most of our guests
are already in town.
694
00:31:55,016 --> 00:31:56,673
Everything's already paid for.
695
00:31:58,088 --> 00:31:59,365
It's just a party.
696
00:32:00,021 --> 00:32:03,271
Take it from someone
who's gotten married for the wrong reasons.
697
00:32:03,887 --> 00:32:06,372
It always catches up with you.
698
00:32:08,788 --> 00:32:09,838
That's too bad.
699
00:32:09,928 --> 00:32:11,308
Yeah.
700
00:32:12,551 --> 00:32:15,501
Livingston Manor would have
made for a beautiful wedding.
701
00:32:17,452 --> 00:32:20,214
[? song fades out]
702
00:32:27,531 --> 00:32:31,466
Mr. Purdy, your son's
been waiting for you.
703
00:32:33,296 --> 00:32:35,022
I'll be there in a minute.
704
00:32:45,239 --> 00:32:46,654
If you want some, just ask.
705
00:32:46,792 --> 00:32:49,036
Did you buy this
with your kid's rent money?
706
00:32:53,592 --> 00:32:55,663
It's none of
your damn business.
707
00:32:56,159 --> 00:33:00,115
- The hell?
- Your son almost died today.
708
00:33:00,116 --> 00:33:01,255
Do you realize that?
709
00:33:01,393 --> 00:33:03,257
- Get off me!
- You're the parent!
710
00:33:03,258 --> 00:33:05,430
You are supposed to
take care of him, provide for him, keep him safe.
711
00:33:05,431 --> 00:33:07,329
You don't know
what you're talking about.
712
00:33:07,330 --> 00:33:09,124
I know he's better off
without you. I know that.
713
00:33:09,125 --> 00:33:10,781
You hear what I'm saying?
714
00:33:10,782 --> 00:33:12,541
- He's alone
by himself all day... - What are you doing?
715
00:33:12,542 --> 00:33:14,647
- ...and you left him there.
- Get off him!
716
00:33:33,459 --> 00:33:37,498
Dr. West withdrew her name
from consideration.
717
00:33:38,119 --> 00:33:41,329
You had one job, Kwan, one job.
718
00:33:41,467 --> 00:33:43,987
- I know.
- She had top scores.
719
00:33:43,988 --> 00:33:46,816
- Grades aren't everything.
- She had glowing recommendations,
720
00:33:46,817 --> 00:33:50,580
including one from the Chief
of General Surgery at Duke.
721
00:33:50,718 --> 00:33:52,708
- I-I didn't know.
- Of course you didn't.
722
00:33:52,720 --> 00:33:56,137
But even if you did,
what on God's green earth made you think
723
00:33:56,275 --> 00:33:58,070
you could treat her like that?
724
00:33:58,071 --> 00:34:00,968
I found her about to cut into
a patient to place a chest tube,
725
00:34:00,969 --> 00:34:03,902
and if there's anything
I learned this year, it's that overstepping is
726
00:34:03,903 --> 00:34:05,870
one of the biggest mistakes
an intern can make.
727
00:34:05,871 --> 00:34:07,981
Except she was
about to cut into the liver
728
00:34:07,982 --> 00:34:10,668
instead of the pleural cavity,
which is also a pretty big mistake.
729
00:34:10,669 --> 00:34:14,397
And I am sorry
I scared her off.
730
00:34:15,639 --> 00:34:17,269
Well, I guess
we dodged a bullet.
731
00:34:17,952 --> 00:34:21,749
- We did?
- I've had enough rogue interns.
732
00:34:23,440 --> 00:34:25,201
We'll find someone else.
733
00:34:25,202 --> 00:34:27,685
So if I'm not in trouble,
do you think I could scrub in on your-
734
00:34:27,686 --> 00:34:28,997
No.
735
00:34:29,136 --> 00:34:31,724
But nice job
on that chest tube.
736
00:34:33,830 --> 00:34:35,418
You've come a long way.
737
00:34:35,556 --> 00:34:37,765
[? melancholy pop song plays]
738
00:34:40,285 --> 00:34:42,701
Hey, are you okay?
739
00:34:42,839 --> 00:34:45,359
- [sighs] I... Move.
- What happened?
740
00:34:45,360 --> 00:34:49,120
I should've listened to you,
and I should have said something to him earlier.
741
00:34:49,121 --> 00:34:50,985
Well, I don't know about that
742
00:34:50,986 --> 00:34:52,882
because then security
would have pulled you off him instead of me.
743
00:34:52,883 --> 00:34:55,955
[inhales sharply, sighs]
744
00:34:56,094 --> 00:34:57,543
I have a difficult dad too.
745
00:34:58,475 --> 00:35:01,409
And usually,
I keep all that buried deep,
746
00:35:01,410 --> 00:35:03,134
especially when I run
into people like that
747
00:35:03,135 --> 00:35:05,068
who don't do right
by their kids.
748
00:35:05,069 --> 00:35:08,898
Turns out it's actually not
buried as deep as I thought.
749
00:35:08,899 --> 00:35:10,280
Yeah, I get it. Trust me.
750
00:35:11,281 --> 00:35:14,112
- All right.
- Uh, do you want to...
751
00:35:14,595 --> 00:35:16,666
Do you wanna
grab a cup of coffee?
752
00:35:17,218 --> 00:35:19,117
Just decaf. It's been a...
753
00:35:19,255 --> 00:35:25,053
a long day
and I feel like we both need to decompress.
754
00:35:25,502 --> 00:35:29,506
[inhales sharply] I think
maybe we both need sleep.
755
00:35:29,725 --> 00:35:33,164
- I'll see you in the morning.
- Okay.
756
00:35:33,165 --> 00:35:35,788
[? song continues]
757
00:35:35,926 --> 00:35:37,169
[car lock beeps]
758
00:35:42,657 --> 00:35:47,248
We are very pleased to present
you with our highest honor,
759
00:35:47,697 --> 00:35:50,355
the Grey-Sloan
Badge of Bravery.
760
00:35:50,493 --> 00:35:52,460
- Yes.
- [parents] Wow.
761
00:35:52,598 --> 00:35:53,944
Easiest badge ever.
762
00:35:54,082 --> 00:35:56,637
- I was asleep the whole time.
- [both laugh]
763
00:36:00,537 --> 00:36:02,707
- Thank you, Dr. Shepherd.
Thank you. - Mm-hmm.
764
00:36:02,781 --> 00:36:04,411
You gave us
our whole world back.
765
00:36:04,438 --> 00:36:06,198
We're very grateful.
766
00:36:06,336 --> 00:36:08,235
Dylan is an inspiration.
767
00:36:08,373 --> 00:36:10,685
I can't wait to hear
about her adventures.
768
00:36:10,686 --> 00:36:13,515
Yeah, now you gotta work on
your rest and recovery badge.
769
00:36:13,516 --> 00:36:16,622
It requires a lot of sleep
and ice cream.
770
00:36:16,623 --> 00:36:18,347
Oh, I think that could be
arranged, yes.
771
00:36:18,348 --> 00:36:21,593
- Second easiest badge ever.
- [all laugh]
772
00:36:23,284 --> 00:36:26,054
Oh, right back at you,
dill pickle. Get some rest, okay?
773
00:36:26,114 --> 00:36:27,426
[? song continues]
774
00:36:31,741 --> 00:36:33,950
I'm sorry for biting
your head off earlier.
775
00:36:35,469 --> 00:36:38,575
I wasn't blowing smoke.
I really did believe you could do it.
776
00:36:38,713 --> 00:36:41,475
Well, my brother couldn't.
777
00:36:41,613 --> 00:36:44,685
He tried a few times,
and it freaked me out
778
00:36:44,823 --> 00:36:48,620
'cause in my eyes,
he could do no wrong,
779
00:36:49,034 --> 00:36:52,313
so if he couldn't do it,
what chance did I have?
780
00:36:52,900 --> 00:36:55,765
Well, as someone
who's never met your brother
781
00:36:55,903 --> 00:36:58,043
and who only compares
you to you,
782
00:36:58,181 --> 00:37:01,564
I can say with full confidence
that I would bet on you every time.
783
00:37:07,086 --> 00:37:09,537
You were right.
It was worth the risk.
784
00:37:09,538 --> 00:37:11,676
Yeah, well, I'm only right
about 5% of the time,
785
00:37:11,677 --> 00:37:13,748
so it makes sense
for you to question it.
786
00:37:15,647 --> 00:37:18,408
Now I'm gonna
try to take a risk.
787
00:37:20,686 --> 00:37:22,916
I was gonna ask you
to move in the other night.
788
00:37:23,758 --> 00:37:26,658
But when you started talking
about our future...
789
00:37:28,038 --> 00:37:29,088
Just scared me.
790
00:37:29,108 --> 00:37:30,869
Why?
791
00:37:31,007 --> 00:37:34,197
Last time I planned
a future with a boyfriend, my life exploded.
792
00:37:34,198 --> 00:37:36,874
I had to leave it all behind,
rebuild from the ground up.
793
00:37:36,875 --> 00:37:41,397
I'm just not sure I'm ready to
open myself up to that again.
794
00:37:41,535 --> 00:37:42,585
I'm not Trey.
795
00:37:42,674 --> 00:37:44,814
- I know.
- I love you.
796
00:37:46,574 --> 00:37:48,576
I want a future with you.
797
00:37:49,819 --> 00:37:51,752
I just need a little more time.
798
00:37:51,753 --> 00:37:53,856
Yeah, okay,
why didn't you just say that?
799
00:37:53,857 --> 00:37:55,858
Because you were excited
about getting back into the class.
800
00:37:55,859 --> 00:37:58,378
I didn't want you
to think my feelings for you had changed.
801
00:37:58,379 --> 00:38:01,520
So instead, you just let Kwan
make me feel like an idiot?
802
00:38:02,245 --> 00:38:05,421
[stammers]
Let's go pick up dinner. We can go home and talk.
803
00:38:05,422 --> 00:38:07,836
I-I-I thought you
didn't know your schedule.
804
00:38:07,837 --> 00:38:09,563
- Lucas n-
- I'm on tonight anyway.
805
00:38:09,701 --> 00:38:11,081
I'll see you tomorrow.
806
00:38:18,088 --> 00:38:22,092
[sighs]
Mariana called off the wedding.
807
00:38:22,817 --> 00:38:25,889
Aw, I'm sorry.
How are you holding up?
808
00:38:26,683 --> 00:38:30,549
Well, um, I'm sad for them,
but it's for the best.
809
00:38:31,205 --> 00:38:34,346
I think I just saw us in them.
810
00:38:34,347 --> 00:38:37,417
They've known each other
their whole lives.
811
00:38:37,418 --> 00:38:38,868
They're best friends.
812
00:38:39,006 --> 00:38:41,536
I didn't wanna believe
they weren't gonna make it.
813
00:38:42,320 --> 00:38:44,736
- We're not them.
- We're not.
814
00:38:46,841 --> 00:38:50,983
By the way,
I found a perfect venue.
815
00:38:51,121 --> 00:38:55,574
[exhales deeply] Thank God. I was about
to suggest the taco stand on the corner.
816
00:38:55,712 --> 00:38:57,887
- [chuckles]
- All right. Uh...
817
00:38:58,922 --> 00:39:01,718
Livingston Manor.
It's gorgeous.
818
00:39:01,856 --> 00:39:04,756
There's plenty of parking,
it's reasonably priced
819
00:39:04,894 --> 00:39:07,275
and it has a place
for a live band.
820
00:39:07,414 --> 00:39:09,036
- Sounds amazing.
- Right?
821
00:39:09,037 --> 00:39:11,002
Do you think they'll have, uh,
availability in the next year?
822
00:39:11,003 --> 00:39:15,145
They do, because
there was a cancellation.
823
00:39:18,217 --> 00:39:20,150
Mariana and Edgar?
824
00:39:20,288 --> 00:39:21,393
- No, no, no.
- Yes.
825
00:39:21,531 --> 00:39:23,257
- No, listen to me.
- [laughs]
826
00:39:23,395 --> 00:39:26,950
We need a wedding venue,
and they have one that they're not using.
827
00:39:27,088 --> 00:39:28,262
In four days.
828
00:39:28,263 --> 00:39:30,125
No, we can't possibly
be ready in four days.
829
00:39:30,126 --> 00:39:33,750
We-We need, uh,
invitations, food, drinks.
830
00:39:33,888 --> 00:39:35,959
If my mom's coming,
we need drinks.
831
00:39:36,097 --> 00:39:40,274
Listen, I love you, and I can't wait
to marry you, and that's all that matters,
832
00:39:40,275 --> 00:39:42,724
and-and the wedding is
just the icing on the cake.
833
00:39:42,725 --> 00:39:46,625
And listen, if you and I
can figure out a way to relieve a woman's pain
834
00:39:46,763 --> 00:39:48,731
after ten years of suffering,
835
00:39:48,869 --> 00:39:51,423
we can throw a wedding
in four days.
836
00:39:51,424 --> 00:39:56,565
- Okay. Okay.
All right, let's get married. - [gasps, screams]
837
00:39:56,566 --> 00:39:58,741
Okay. Okay.
838
00:39:58,742 --> 00:40:01,984
We're not gonna regret it.
It's gonna be amazing.
839
00:40:01,985 --> 00:40:04,436
[Grey] We trust science
to predict the future.
840
00:40:04,574 --> 00:40:05,989
But even so,
841
00:40:05,990 --> 00:40:08,025
surprises are the only thing
we can count on.
842
00:40:08,026 --> 00:40:09,717
Okay, if Adams isn't moving in,
843
00:40:09,718 --> 00:40:11,822
my friend's uncle's boss's son
is looking for a place.
844
00:40:11,823 --> 00:40:15,205
- We've been over this.
No strangers. - Are you secretly rich?
845
00:40:15,689 --> 00:40:17,656
- Give me some of them fries.
- Uh-uh.
846
00:40:21,246 --> 00:40:23,536
- She's hot.
- Yeah, it's the intern from today.
847
00:40:23,628 --> 00:40:25,353
- Mmm.
- I should buy her a drink.
848
00:40:25,354 --> 00:40:28,563
Mm-mmm. Seriously,
you are probably the reason she is drinking.
849
00:40:28,564 --> 00:40:30,220
You said she was hot.
850
00:40:35,363 --> 00:40:37,293
[Grey] Sometimes
surprises are good.
851
00:40:37,331 --> 00:40:40,438
They lift you up
and make life exquisite.
852
00:40:40,841 --> 00:40:45,407
But then there's
the other kind of surprise,
853
00:40:45,408 --> 00:40:46,789
when the bottom drops out.
854
00:40:46,927 --> 00:40:50,068
Dr. Ndugu.
How are you doing this morning?
855
00:40:50,069 --> 00:40:52,241
[sighs] Honestly,
I'm feeling a little burnt out.
856
00:40:52,242 --> 00:40:55,245
I'm gonna take a day
and sit behind a desk, decompress.
857
00:40:55,246 --> 00:40:57,384
Do you think you can
take my intern?
858
00:40:57,385 --> 00:40:59,146
Millin? Yeah, I'd be happy to.
859
00:41:00,043 --> 00:41:02,908
Tell me we are doing
Mr. Honor's lobectomy today.
860
00:41:03,046 --> 00:41:05,428
I stayed up all night
studying lung tissue.
861
00:41:06,084 --> 00:41:08,604
You're with Dr. Webber today,
all right?
862
00:41:11,296 --> 00:41:12,849
Is he okay?
863
00:41:12,987 --> 00:41:14,955
He's taking
an administrative day.
864
00:41:15,093 --> 00:41:16,991
- Oh.
- Hey, lucky for you.
865
00:41:17,129 --> 00:41:20,581
I've got three feet
of bowel incarcerated in a man's groin.
866
00:41:21,202 --> 00:41:22,514
Can't wait.
867
00:41:26,000 --> 00:41:28,050
[Grey] However desperate
you might be,
868
00:41:28,382 --> 00:41:30,246
don't look to the stars.
869
00:41:33,214 --> 00:41:35,216
Dr. Adams, uh,
something's wrong.
870
00:41:35,217 --> 00:41:39,634
[stammers] She was fine when
she fell asleep last night.
871
00:41:39,635 --> 00:41:42,084
- She woke up. She's not even...
- She can't move. She can't speak.
872
00:41:42,085 --> 00:41:43,603
Hey, hey, hey, Dylan,
can you hear me?
873
00:41:43,604 --> 00:41:45,164
[parent 1] Sweetie, answer him.
874
00:41:45,192 --> 00:41:46,400
Dylan. Dylan...
875
00:41:46,401 --> 00:41:48,021
Can you do something, please?
876
00:41:48,022 --> 00:41:50,192
[parent 1] Sweetie.
Why is she not talking?
877
00:41:50,231 --> 00:41:52,641
- Dylan. Dylan.
- [parent 1] Why is she not moving?
878
00:41:53,131 --> 00:41:54,684
Hey, Dylan, it's Dr. Adams.
879
00:41:54,685 --> 00:41:56,236
Can you do me a favor
and try to move?
880
00:41:56,237 --> 00:41:58,204
Move anything,
your fingers, your head.
881
00:41:58,205 --> 00:41:59,689
[Jenna] Oh, my God.
882
00:42:04,349 --> 00:42:06,800
- Code blue.
- [Jenna] Oh, my God.
883
00:42:07,870 --> 00:42:11,977
- [announcer] Code blue.
Code blue. - [flatlining]
884
00:42:12,115 --> 00:42:13,254
[sighs]
885
00:42:13,392 --> 00:42:15,382
[Grey] Because
they can't help you now.
886
00:42:15,705 --> 00:42:17,051
[announcer] Code blue.
887
00:42:17,101 --> 00:42:21,651
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.