All language subtitles for Fatal Exposure

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,876 --> 00:00:04,042 ♪ Tubi Tubi ♪ 2 00:00:06,083 --> 00:00:09,083 [instrumental music] 3 00:00:17,459 --> 00:00:20,459 [whirring] 4 00:00:25,125 --> 00:00:27,542 [elephant trumpeting] 5 00:00:34,250 --> 00:00:37,250 [siren wailing] 6 00:00:40,500 --> 00:00:42,209 [Ariel] That was fun. 7 00:00:48,751 --> 00:00:51,083 -Call me. -Night. 8 00:00:56,626 --> 00:00:58,209 [dog barking] 9 00:01:04,334 --> 00:01:05,651 [wind howling] 10 00:01:05,751 --> 00:01:08,150 [dog barking] 11 00:01:08,250 --> 00:01:10,667 [glass shattering] 12 00:01:11,876 --> 00:01:14,876 [ominous music] 13 00:01:18,250 --> 00:01:19,359 [gasps] 14 00:01:19,459 --> 00:01:22,150 [panting] 15 00:01:22,250 --> 00:01:24,025 [line ringing] 16 00:01:24,125 --> 00:01:25,942 [man on phone] 911. What's your emergency? 17 00:01:26,042 --> 00:01:27,876 Somebody's breaking in to my place. 18 00:01:30,417 --> 00:01:32,876 -Please hurry. -Help is on the way. 19 00:01:36,042 --> 00:01:37,818 [dog barking] 20 00:01:37,918 --> 00:01:39,334 [line ringing] 21 00:01:40,667 --> 00:01:42,734 [doorknob rattling] 22 00:01:42,834 --> 00:01:44,109 -[gasping] -[line ringing] 23 00:01:44,209 --> 00:01:45,942 -[door opens] -Uh... 24 00:01:46,042 --> 00:01:49,042 [screaming] 25 00:01:50,542 --> 00:01:53,042 [man groaning] 26 00:01:53,667 --> 00:01:55,125 [panting] 27 00:01:58,751 --> 00:02:00,692 [grunting] 28 00:02:00,792 --> 00:02:03,292 [man groaning] 29 00:02:04,334 --> 00:02:05,651 -Uh... -Ah! 30 00:02:05,751 --> 00:02:07,025 [woman groans] 31 00:02:07,125 --> 00:02:08,667 [man grunting] 32 00:02:10,000 --> 00:02:12,109 -[grunting] -[groaning] 33 00:02:12,209 --> 00:02:15,109 [grunting] 34 00:02:15,209 --> 00:02:17,109 -[woman coughs] -Get away from her! 35 00:02:17,209 --> 00:02:18,734 [groaning] 36 00:02:18,834 --> 00:02:20,500 -Ariel? -[metal clattering] 37 00:02:23,876 --> 00:02:25,125 Ariel. 38 00:02:27,500 --> 00:02:28,609 ♪ I'm a freak ♪ 39 00:02:28,709 --> 00:02:30,609 [instrumental music] 40 00:02:30,709 --> 00:02:32,292 ♪ I'm a menace ♪ 41 00:02:33,876 --> 00:02:35,275 ♪ I'm a freak ♪ 42 00:02:35,375 --> 00:02:38,609 ♪ Lay crept into my mind ♪ 43 00:02:38,709 --> 00:02:41,734 ♪ A desire it's petrified ♪ 44 00:02:41,834 --> 00:02:47,983 ♪ Now come till you find which one of us is dignified ♪ 45 00:02:48,083 --> 00:02:53,818 ♪ Thirsty for this power I devour it in me ♪ 46 00:02:53,918 --> 00:02:56,651 ♪ Yeah everybody's hungry ♪ 47 00:02:56,751 --> 00:03:00,292 ♪ And we're ready for your feast ♪ 48 00:03:03,167 --> 00:03:06,584 ♪ Yeah we're ready for your feast ♪ 49 00:03:08,250 --> 00:03:11,317 ♪ I'm a menace I'm a creep ♪ 50 00:03:11,417 --> 00:03:14,776 ♪ Going to haunt you ♪ 51 00:03:14,876 --> 00:03:17,567 ♪ Beg mercy ♪ 52 00:03:17,667 --> 00:03:24,067 ♪ But I'm stashing staking over you ♪ 53 00:03:24,167 --> 00:03:28,692 ♪ Your obsession's breaking over me ♪ 54 00:03:28,792 --> 00:03:31,417 [indistinct singing] 55 00:03:37,834 --> 00:03:40,609 [sighs] This is it. 56 00:03:40,709 --> 00:03:43,042 Shit, dude. This sucks. 57 00:03:44,500 --> 00:03:46,609 I called Derek. 58 00:03:46,709 --> 00:03:49,317 Derek? Zaddy Derek? 59 00:03:49,417 --> 00:03:51,359 Like, during the break-in? 60 00:03:51,459 --> 00:03:54,192 Yeah, I just, I-I knew he was getting a drink with 61 00:03:54,292 --> 00:03:58,109 a client nearby, and I just was terrified waiting for the cops. 62 00:03:58,209 --> 00:03:59,651 Yeah, luckily he was close. 63 00:03:59,751 --> 00:04:01,692 Faye, I just wanted somebody to protect me. 64 00:04:01,792 --> 00:04:04,025 That rules out your usual roster of toxic trash. 65 00:04:04,125 --> 00:04:05,734 Okay, well, who else was I gonna call, 66 00:04:05,834 --> 00:04:08,025 one of my dozen foster families? 67 00:04:08,125 --> 00:04:09,651 -Uh, hello? -Faye, your phone is dead. 68 00:04:09,751 --> 00:04:11,692 Like, half the time, okay? 69 00:04:11,792 --> 00:04:15,234 No. Shit, dude. Do you have a charger? 70 00:04:15,334 --> 00:04:17,209 No, right. Robbery. Sorry. 71 00:04:19,918 --> 00:04:21,567 Is that him? 72 00:04:21,667 --> 00:04:22,959 Mm-hmm. 73 00:04:24,000 --> 00:04:25,234 [camera clicks] 74 00:04:25,334 --> 00:04:26,983 Oh, I'm so sorry. Did... 75 00:04:27,083 --> 00:04:28,651 -Did I ruin your shot? -[Ariel chuckles] 76 00:04:28,751 --> 00:04:30,526 There's no way you could ruin a shot. 77 00:04:30,626 --> 00:04:32,692 Or should I pose for another? 78 00:04:32,792 --> 00:04:35,692 [chuckles] Actually, that was my last frame on this roll. 79 00:04:35,792 --> 00:04:37,776 Are you using real film? 80 00:04:37,876 --> 00:04:40,359 Of course! I always do. 81 00:04:40,459 --> 00:04:43,192 That's, um, 35 mil, right? 82 00:04:43,292 --> 00:04:44,776 Yeah, it is. 83 00:04:44,876 --> 00:04:47,818 Expensive, but I like, uh, shooting on, 84 00:04:47,918 --> 00:04:49,442 filming on limited shots. 85 00:04:49,542 --> 00:04:51,942 Single moment, as it really happened. 86 00:04:52,042 --> 00:04:55,192 Hm. You know, I've never heard it explained that way. 87 00:04:55,292 --> 00:04:58,442 It's beautiful. Hey, let me cover that roll. 88 00:04:58,542 --> 00:05:00,025 Oh, don't worry about it, I mean, 89 00:05:00,125 --> 00:05:02,109 film for this camera is, like, stupid expensive. 90 00:05:02,209 --> 00:05:05,417 Oh, yeah, even more reason. Here. 91 00:05:07,000 --> 00:05:09,317 -Please. -Wow. Uh... 92 00:05:09,417 --> 00:05:12,609 Thank you. It's-it's really sweet. 93 00:05:12,709 --> 00:05:15,025 That's the least I can do. 94 00:05:15,125 --> 00:05:17,067 And if I wasn't almost twice your age, 95 00:05:17,167 --> 00:05:20,150 I'd also offer to take you out for dinner. 96 00:05:20,250 --> 00:05:21,751 Why wait for dinner? 97 00:05:22,918 --> 00:05:26,400 Sorry, uh, bad habit, I guess. 98 00:05:26,500 --> 00:05:28,067 You just, you seem like a serious guy 99 00:05:28,167 --> 00:05:31,275 and I'm clearly not the commitment type, so... 100 00:05:31,375 --> 00:05:34,109 Well, don't be so quick to judge me. 101 00:05:34,209 --> 00:05:35,876 You might be surprised. 102 00:05:36,751 --> 00:05:38,734 I like surprises. 103 00:05:38,834 --> 00:05:41,359 ♪ Ooh ooh ♪ 104 00:05:41,459 --> 00:05:46,983 ♪ Baby baby stay with me ♪ 105 00:05:47,083 --> 00:05:49,692 ♪ 'Cause I'm the one you want you know it ♪ 106 00:05:49,792 --> 00:05:52,484 ♪ Ooh ooh ♪ 107 00:05:52,584 --> 00:05:57,859 ♪ Baby baby save my life ♪ 108 00:05:57,959 --> 00:06:00,818 ♪ 'Cause I'm not letting you go again ♪ 109 00:06:00,918 --> 00:06:03,918 [indistinct singing] 110 00:06:31,209 --> 00:06:34,626 ♪ 'Cause I'm the one you love you know it ♪ 111 00:06:36,250 --> 00:06:38,484 You're sure you can't stay? 112 00:06:38,584 --> 00:06:41,400 [sighs] I shouldn't. Early morning. 113 00:06:41,500 --> 00:06:45,109 But this was fun. Let's do it again. 114 00:06:45,209 --> 00:06:46,667 I would love to. 115 00:06:50,876 --> 00:06:53,167 -Goodnight. -Goodnight. 116 00:06:54,834 --> 00:06:56,359 [Faye]When are you gonna see him again? 117 00:06:56,459 --> 00:06:59,400 Friday. Had to go to his country house for a few days. 118 00:06:59,500 --> 00:07:02,734 Oh, so he's loaded. You saw him twice already? 119 00:07:02,834 --> 00:07:05,526 -Four times, actually. -Four times? 120 00:07:05,626 --> 00:07:09,067 Fuck. This is really bad, Faye, okay? 121 00:07:09,167 --> 00:07:10,859 I can't afford to replace all this, 122 00:07:10,959 --> 00:07:13,150 and I had to cancel my photography gigs. 123 00:07:13,250 --> 00:07:15,150 [sighs] My laptop is gone. 124 00:07:15,250 --> 00:07:17,067 All my cameras are either stolen or broken. 125 00:07:17,167 --> 00:07:19,109 I mean, look around. 126 00:07:19,209 --> 00:07:21,692 Yeah, I'm sorry. You said four times? 127 00:07:21,792 --> 00:07:23,692 That's like a record for you. 128 00:07:23,792 --> 00:07:26,983 [sighs] We're kind of dating. 129 00:07:27,083 --> 00:07:29,150 -I'm sorry, what? -Not exclusively. 130 00:07:29,250 --> 00:07:30,818 -I was very clear about that. -Yeah. 131 00:07:30,918 --> 00:07:33,317 I never heard you said you were dating anyone. 132 00:07:33,417 --> 00:07:34,734 Yeah, well, Derek's just different 133 00:07:34,834 --> 00:07:36,900 from all the people I normally fuck. 134 00:07:37,000 --> 00:07:38,109 What, 'cause he's not a stranger? 135 00:07:38,209 --> 00:07:39,359 [scoffs] There is nothing wrong 136 00:07:39,459 --> 00:07:40,859 with enjoying casual sex. 137 00:07:40,959 --> 00:07:42,150 I'm not judging you. 138 00:07:42,250 --> 00:07:44,109 I love that you own your fuckboy status. 139 00:07:44,209 --> 00:07:47,942 Ugh. It's not just sex with Derek. 140 00:07:48,042 --> 00:07:50,192 I actually enjoy talking to him. 141 00:07:50,292 --> 00:07:54,125 Nice, charming and thoughtful. 142 00:07:56,459 --> 00:07:57,859 What? 143 00:07:57,959 --> 00:08:00,734 -Nothing. -Stop staring. 144 00:08:00,834 --> 00:08:02,609 You're dating. 145 00:08:02,709 --> 00:08:04,651 Oh, shit, what time is it? Oh, I gotta go. 146 00:08:04,751 --> 00:08:07,150 -Okay, love you. -Love you. 147 00:08:07,250 --> 00:08:08,292 [door shuts] 148 00:08:09,709 --> 00:08:12,651 [man] Excuse me. Ariel, darling. 149 00:08:12,751 --> 00:08:14,584 -How are you holding up? -Oh. Been better. 150 00:08:17,000 --> 00:08:21,025 Here is the check for the photo we sold. 151 00:08:21,125 --> 00:08:24,150 I know, the selling price was lower than you wanted, 152 00:08:24,250 --> 00:08:25,776 but, I mean, you're an unknown. 153 00:08:25,876 --> 00:08:28,067 Right, yeah. 154 00:08:28,167 --> 00:08:32,317 It was, uh, your erotic self-portrait. 155 00:08:32,417 --> 00:08:34,234 -By the way. -It was? 156 00:08:34,334 --> 00:08:37,818 I would have never guessed that was my most sellable piece. 157 00:08:37,918 --> 00:08:41,359 "No Daddy Issues." What an ironic title. 158 00:08:41,459 --> 00:08:42,484 -[ominous music] -Ugh! 159 00:08:42,584 --> 00:08:44,025 The buyer is picking it up after 160 00:08:44,125 --> 00:08:45,900 the exhibition ends next week. 161 00:08:46,000 --> 00:08:47,859 Uh, great. Yeah. 162 00:08:47,959 --> 00:08:52,317 But I've not seen anything else from you like this recently. 163 00:08:52,417 --> 00:08:54,192 The rest of your photos just, you know, 164 00:08:54,292 --> 00:08:57,025 aren't as bold. Clearly buyers agree. 165 00:08:57,125 --> 00:08:59,776 Well, w-with these new ones, I'm sorry they're a little damaged. 166 00:08:59,876 --> 00:09:02,609 Ariel, darling. 167 00:09:02,709 --> 00:09:06,067 I'm saying your work is just too scattered. 168 00:09:06,167 --> 00:09:08,651 You have no voice, except in this photo. 169 00:09:08,751 --> 00:09:10,526 Do you have more of this photo? 170 00:09:10,626 --> 00:09:13,234 Yeah, I can take more photos like that, no problem. 171 00:09:13,334 --> 00:09:16,900 I'm doing my, uh, annual erotic exhibit 172 00:09:17,000 --> 00:09:19,317 at the end of the summer. 173 00:09:19,417 --> 00:09:24,900 If you submit a strong series before then, I might feature it. 174 00:09:25,000 --> 00:09:26,900 Yeah, no, of course, absolutely. 175 00:09:27,000 --> 00:09:31,192 Ariel, these erotic photos, they, they must tell a story. 176 00:09:31,292 --> 00:09:32,942 -Yeah? -Of course, yeah, I can do that. 177 00:09:33,042 --> 00:09:35,776 Yeah, I-I won't let you down. Thank you so much. 178 00:09:35,876 --> 00:09:37,942 [instrumental music] 179 00:09:38,042 --> 00:09:39,442 [man on phone]Your card has been frozen until 180 00:09:39,542 --> 00:09:42,859 the past due balance has been paid. 181 00:09:42,959 --> 00:09:44,025 -Ah. -[glass shattering] 182 00:09:44,125 --> 00:09:45,067 -Jesus. -Oh, chill. 183 00:09:45,167 --> 00:09:46,876 It's just broken glass. 184 00:09:48,125 --> 00:09:49,375 [sighs] 185 00:09:50,876 --> 00:09:52,442 You okay? 186 00:09:52,542 --> 00:09:54,484 Is it the break-in or... What's up? 187 00:09:54,584 --> 00:09:57,526 The gallery doesn't wanna feature my photos. 188 00:09:57,626 --> 00:09:59,442 They said I can submit to the upcoming show, but without 189 00:09:59,542 --> 00:10:02,234 my cameras, I don't know how I'm gonna be able to do that. 190 00:10:02,334 --> 00:10:03,983 I'm sorry. Maybe another gallery? 191 00:10:04,083 --> 00:10:05,400 No, honestly, Faye, I just don't wanna 192 00:10:05,500 --> 00:10:07,334 think about it right now, okay? 193 00:10:08,709 --> 00:10:10,042 [sighs] 194 00:10:12,876 --> 00:10:15,150 [upbeat music] 195 00:10:15,250 --> 00:10:17,484 ♪ Oh-oh oh-oh ♪ 196 00:10:17,584 --> 00:10:19,734 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 197 00:10:19,834 --> 00:10:22,500 [moaning] 198 00:10:32,918 --> 00:10:35,167 -[door locks] -[keys jingling] 199 00:10:47,125 --> 00:10:48,192 [ominous music] 200 00:10:48,292 --> 00:10:50,150 [grunting] 201 00:10:50,250 --> 00:10:52,275 [sighs] 202 00:10:52,375 --> 00:10:54,834 [panting] 203 00:10:58,709 --> 00:11:01,317 -[line ringing] -[sighs] 204 00:11:01,417 --> 00:11:03,651 Please pick up. Please pick up. Please pick up. Please pick up. 205 00:11:03,751 --> 00:11:06,109 -[line ringing] -[Faye on phone]Hello? 206 00:11:06,209 --> 00:11:09,792 Hey, uh, can you come over, please? 207 00:11:17,709 --> 00:11:19,542 [thudding] 208 00:11:24,250 --> 00:11:25,459 [exhales sharply] 209 00:11:27,709 --> 00:11:28,959 [cell phone vibrates] 210 00:11:37,209 --> 00:11:38,626 [cell phone vibrates] 211 00:11:53,584 --> 00:11:56,584 [instrumental music] 212 00:11:58,083 --> 00:12:00,983 So, what's your family like? 213 00:12:01,083 --> 00:12:03,734 Oh, um, I don't really have one. 214 00:12:03,834 --> 00:12:07,417 Uh, mom died when I was three. Cancer. 215 00:12:08,584 --> 00:12:10,567 Never met my dad. 216 00:12:10,667 --> 00:12:14,150 I've no idea who he is, actually. Um... 217 00:12:14,250 --> 00:12:17,234 -Hm. -Sorry, that-that's a lot. 218 00:12:17,334 --> 00:12:19,776 No, no, not at all. 219 00:12:19,876 --> 00:12:23,192 I never knew who my father was either. 220 00:12:23,292 --> 00:12:25,626 But I've learned family is more than blood. 221 00:12:26,584 --> 00:12:28,150 Yeah. 222 00:12:28,250 --> 00:12:31,109 -The Bordeaux? -Oh, perfect. 223 00:12:31,209 --> 00:12:32,417 Thank you. 224 00:12:34,292 --> 00:12:35,859 Are you and your daughter celebrating 225 00:12:35,959 --> 00:12:37,776 something special tonight? 226 00:12:37,876 --> 00:12:40,150 -Oh, uh, actually, no. -No, nothing special. 227 00:12:40,250 --> 00:12:43,000 I'm just always so proud of my little girl. 228 00:12:45,459 --> 00:12:46,734 Why'd you just pretend I'm your daughter? 229 00:12:46,834 --> 00:12:48,067 Oh, it's not my job to change 230 00:12:48,167 --> 00:12:49,734 people's minds about me. 231 00:12:49,834 --> 00:12:52,584 Sometimes it's easier just to play along. 232 00:12:53,500 --> 00:12:54,792 Right, yeah. 233 00:12:57,584 --> 00:12:59,459 Hey, I've got something for you. 234 00:13:00,792 --> 00:13:03,042 -Are you ready? -I'm ready. 235 00:13:04,792 --> 00:13:06,125 What? 236 00:13:10,500 --> 00:13:13,150 Oh, my God! 237 00:13:13,250 --> 00:13:15,983 -Derek. -[Derek] It's selfish of me. 238 00:13:16,083 --> 00:13:17,734 Truly. Your... 239 00:13:17,834 --> 00:13:19,651 From what I've seen, your photography 240 00:13:19,751 --> 00:13:23,983 is just so promising, raw. 241 00:13:24,083 --> 00:13:28,542 I just wanna help you find moments, truth... 242 00:13:30,000 --> 00:13:31,584 any way you'll let me. 243 00:13:34,042 --> 00:13:36,459 [chuckles] Hm. 244 00:13:37,375 --> 00:13:38,417 Oh. 245 00:13:39,959 --> 00:13:42,459 [instrumental music] 246 00:13:43,375 --> 00:13:45,876 [both moaning] 247 00:13:46,500 --> 00:13:47,709 Hey, uh... 248 00:13:49,918 --> 00:13:52,442 I don't wanna sleep alone tonight. 249 00:13:52,542 --> 00:13:56,150 -Will you come over to my place? -Of course. 250 00:13:56,250 --> 00:13:57,442 ♪ When touching your ♪ 251 00:13:57,542 --> 00:13:58,900 Okay. 252 00:13:59,000 --> 00:14:01,400 -Whee! -[chuckles] 253 00:14:01,500 --> 00:14:05,025 ♪ Don't stop giving me chills ♪ 254 00:14:05,125 --> 00:14:06,651 [moaning] 255 00:14:06,751 --> 00:14:09,900 ♪ Shivers and words like yes ♪ 256 00:14:10,000 --> 00:14:16,484 ♪ 'Cause you make me feel like I can't control myself ♪ 257 00:14:16,584 --> 00:14:19,983 ♪ Mm mm mm ♪ 258 00:14:20,083 --> 00:14:24,275 ♪ No one else that I'd ask in here ♪ 259 00:14:24,375 --> 00:14:26,734 Just wait a sec. 260 00:14:26,834 --> 00:14:30,651 ♪ Only eyes in this cloud ♪ 261 00:14:30,751 --> 00:14:33,734 Oh, you are a very good girl. 262 00:14:33,834 --> 00:14:34,818 ♪ I don't care ♪ 263 00:14:34,918 --> 00:14:36,776 I wanna be good for my man. 264 00:14:36,876 --> 00:14:39,776 -[sighs] -I'm not just your man. 265 00:14:39,876 --> 00:14:41,417 I'm your daddy. 266 00:14:45,375 --> 00:14:48,275 Will you play with me, daddy? 267 00:14:48,375 --> 00:14:50,983 [panting] Yes, baby. 268 00:14:51,083 --> 00:14:54,609 ♪ Feel ♪ 269 00:14:54,709 --> 00:14:58,776 ♪ The warmth ♪ 270 00:14:58,876 --> 00:15:05,292 ♪ The closeness of your breath ♪ 271 00:15:07,083 --> 00:15:11,859 ♪ Fill my emptiness ♪ 272 00:15:11,959 --> 00:15:15,942 ♪ With your love ♪ 273 00:15:16,042 --> 00:15:22,359 ♪ Fill my soul ♪ 274 00:15:22,459 --> 00:15:29,359 ♪ Save me from my inner ♪ 275 00:15:29,459 --> 00:15:33,776 ♪ Desolation ♪ 276 00:15:33,876 --> 00:15:36,942 ♪ Oh oh ♪ 277 00:15:37,042 --> 00:15:42,025 ♪ Make me feel again ♪ 278 00:15:42,125 --> 00:15:43,334 [moans] 279 00:15:49,834 --> 00:15:53,484 Mm. Say thank you, daddy. 280 00:15:53,584 --> 00:15:55,692 Thank you, daddy. 281 00:15:55,792 --> 00:15:56,918 Hm. 282 00:16:01,626 --> 00:16:02,751 Hm. 283 00:16:05,167 --> 00:16:07,025 -Ariel. -Hm? 284 00:16:07,125 --> 00:16:09,526 Ah, I have an idea. 285 00:16:09,626 --> 00:16:13,150 This might sound a little crazy, but what do you think 286 00:16:13,250 --> 00:16:17,067 about moving into my country estate for the summer? 287 00:16:17,167 --> 00:16:19,818 Mm. Move? 288 00:16:19,918 --> 00:16:23,317 -Um, I-I'd have to quit my job. -Uh, you hate your job. 289 00:16:23,417 --> 00:16:26,150 [sighs] Yeah, but I need the money to rebuild my studio 290 00:16:26,250 --> 00:16:27,692 and replace all my equipment. 291 00:16:27,792 --> 00:16:29,900 -I'll take care of it. -Derek. 292 00:16:30,000 --> 00:16:31,609 That's, that's way too much. 293 00:16:31,709 --> 00:16:33,942 No, no, it's not. I got it. 294 00:16:34,042 --> 00:16:35,983 Look, I'm gonna be there for a few months anyway, 295 00:16:36,083 --> 00:16:38,484 and I want you to come. 296 00:16:38,584 --> 00:16:41,025 You can concentrate on your studio submission 297 00:16:41,125 --> 00:16:44,900 and get your work to a place 298 00:16:45,000 --> 00:16:48,025 as daring as you are. 299 00:16:48,125 --> 00:16:50,192 [inhales sharply] I don't know. 300 00:16:50,292 --> 00:16:53,609 Hey, it's only gonna be for a couple months. 301 00:16:53,709 --> 00:16:54,942 And if you don't like it, you can always 302 00:16:55,042 --> 00:16:56,818 drive back to the city. 303 00:16:56,918 --> 00:16:59,900 But if you're serious about your career, 304 00:17:00,000 --> 00:17:01,751 you let me do this for you. 305 00:17:02,709 --> 00:17:04,859 Be your patron. 306 00:17:04,959 --> 00:17:06,859 I'll think about it. 307 00:17:06,959 --> 00:17:09,442 Imagine all the time we could spend together, hm? 308 00:17:09,542 --> 00:17:11,983 [inhales sharply] And you wouldn't have to spend 309 00:17:12,083 --> 00:17:13,818 all this time alone in this apartment. 310 00:17:13,918 --> 00:17:17,167 Hm, tempting. 311 00:17:18,584 --> 00:17:21,584 [instrumental music] 312 00:17:24,918 --> 00:17:26,442 So you're really doing this, huh? 313 00:17:26,542 --> 00:17:28,983 Yes, I am. 314 00:17:29,083 --> 00:17:30,734 He didn't give you shit for not giving two weeks' notice? 315 00:17:30,834 --> 00:17:33,275 [chuckles] 316 00:17:33,375 --> 00:17:35,109 Yeah, but he'll hire me back in the fall. 317 00:17:35,209 --> 00:17:37,400 I mean, no one wants to work in this shithole anyway. 318 00:17:37,500 --> 00:17:39,942 Yeah, when I have my own bar, it's gonna be so fucking cute. 319 00:17:40,042 --> 00:17:42,150 Oh, I have no doubt. 320 00:17:42,250 --> 00:17:44,734 Hey, Derek's not an investor, right? 321 00:17:44,834 --> 00:17:47,818 -Would that be awesome? -I don't know, actually. 322 00:17:47,918 --> 00:17:49,942 I did some digging online to make sure he's not a criminal, 323 00:17:50,042 --> 00:17:51,776 but I don't know. 324 00:17:51,876 --> 00:17:54,442 I prefer to get to know people in real life, you know? 325 00:17:54,542 --> 00:17:56,442 Oh, good for you. I'm googling it. 326 00:17:56,542 --> 00:17:58,526 [Ariel chuckles] 327 00:17:58,626 --> 00:18:00,942 So, you think you can make it three months with one person? 328 00:18:01,042 --> 00:18:04,942 [scoffs] Okay, my enjoyment of casual sex is not that serious. 329 00:18:05,042 --> 00:18:06,567 I can say no to people. 330 00:18:06,667 --> 00:18:09,109 When were you cool with someone taking care of you? 331 00:18:09,209 --> 00:18:12,067 Since someone actually could. 332 00:18:12,167 --> 00:18:14,317 -[gasps] Oh, he is an investor. -Okay, stop. 333 00:18:14,417 --> 00:18:17,442 -This is like stalker shit. -Derek Moreno, right? 334 00:18:17,542 --> 00:18:19,900 Yeah, he's some sort of financial genius billionaire. 335 00:18:20,000 --> 00:18:23,109 Actually, he owns a brokerage firm. Okay, no, stop, okay? 336 00:18:23,209 --> 00:18:26,442 I don't need to know his whole life to know that we vibe. 337 00:18:26,542 --> 00:18:29,192 -He was widowed three years ago. -Wait, what? 338 00:18:29,292 --> 00:18:32,442 Yeah, his wife died from a tragic accident in April. 339 00:18:32,542 --> 00:18:35,150 -Damn, she was gorgeous. -Okay, that's enough, all right? 340 00:18:35,250 --> 00:18:37,150 He'll tell me all of this when he's ready. 341 00:18:37,250 --> 00:18:40,442 Okay. And you tell me when he's ready to bankroll my bar. 342 00:18:40,542 --> 00:18:45,567 ♪ Three two onelike a predator let out of his cage ♪ 343 00:18:45,667 --> 00:18:49,067 ♪ I'm a loaded gun I got you in my range ♪ 344 00:18:49,167 --> 00:18:52,651 ♪ And I wanna know how you taste ♪ 345 00:18:52,751 --> 00:18:54,983 ♪ 'Cause I'm a predator ♪ 346 00:18:55,083 --> 00:18:57,125 ♪ And you're my prey ♪ 347 00:19:00,167 --> 00:19:01,900 [Ariel sighs] 348 00:19:02,000 --> 00:19:03,918 [birds chirping] 349 00:19:06,667 --> 00:19:08,375 Welcome to your summer home. 350 00:19:09,542 --> 00:19:10,859 [chuckles] Oh, my... 351 00:19:10,959 --> 00:19:12,734 Come on. 352 00:19:12,834 --> 00:19:15,400 [Derek] Wait until you see... 353 00:19:15,500 --> 00:19:17,442 [Ariel] Very excited for that. 354 00:19:17,542 --> 00:19:19,734 [chuckles] This is, like, overwhelming. 355 00:19:19,834 --> 00:19:21,567 Overwhelming? No. Definitely not. 356 00:19:21,667 --> 00:19:23,609 -You'll get used to it. -Well, I don't know. 357 00:19:23,709 --> 00:19:26,942 -Oh. Oh. -Ah, everyone. 358 00:19:27,042 --> 00:19:30,900 I'd like you to meet my girl, Ariel. 359 00:19:31,000 --> 00:19:33,025 This is Gabriella, my housekeeper. 360 00:19:33,125 --> 00:19:35,859 [Derek] She can get the stains out of anything. 361 00:19:35,959 --> 00:19:39,942 And my personal chef, Julio. Not a bad bartender either. 362 00:19:40,042 --> 00:19:42,025 Tequila Negroni, just for you. 363 00:19:42,125 --> 00:19:44,609 -Thank you. -Welcome. 364 00:19:44,709 --> 00:19:49,192 And Victor. Former military and now my head of security. 365 00:19:49,292 --> 00:19:51,776 Now, they'll get you anything and everything you want, 366 00:19:51,876 --> 00:19:53,942 so don't hesitate to ask, okay? 367 00:19:54,042 --> 00:19:56,234 -Okay. I'm sure I can manage. -Yeah. 368 00:19:56,334 --> 00:19:57,983 It's so nice to meet all of you. 369 00:19:58,083 --> 00:20:00,067 -Do you want a tour? -Um, actually... 370 00:20:00,167 --> 00:20:02,234 I think I'd like to lay down. 371 00:20:02,334 --> 00:20:05,317 Oh, right, it is Ariel's nap time. 372 00:20:05,417 --> 00:20:07,859 -Please excuse us. -Thank you. 373 00:20:07,959 --> 00:20:09,983 -Come on. -[Ariel chuckles] 374 00:20:10,083 --> 00:20:12,526 -This one. What do you think? -Oh, good. 375 00:20:12,626 --> 00:20:15,083 [indistinct chatter] 376 00:20:19,500 --> 00:20:22,400 [Ariel] Oh, my God. 377 00:20:22,500 --> 00:20:25,442 Wow, this is incredible. 378 00:20:25,542 --> 00:20:27,109 -Mm. -Did you grow up here? 379 00:20:27,209 --> 00:20:29,667 Uh, it's been in my family for generations. 380 00:20:31,542 --> 00:20:34,776 Are you ready to be my good girl? 381 00:20:34,876 --> 00:20:37,792 I'm gonna be your bad girl, daddy. 382 00:20:38,626 --> 00:20:41,626 [instrumental music] 383 00:20:47,542 --> 00:20:50,692 [Ariel] Ow! Ah! 384 00:20:50,792 --> 00:20:52,025 [indistinct chatter] 385 00:20:52,125 --> 00:20:53,734 [Ariel] That's... Yeah, it's beautiful. 386 00:20:53,834 --> 00:20:56,359 The-the lighting this time of day is, like, so nice. 387 00:20:56,459 --> 00:20:59,609 Gabriella, could you give Ariel a tour while I do some work? 388 00:20:59,709 --> 00:21:01,192 Oh, I can show myself around. 389 00:21:01,292 --> 00:21:03,692 -Uh, no. -No. 390 00:21:03,792 --> 00:21:05,567 There's a surprise for you, and 391 00:21:05,667 --> 00:21:07,150 it's not ready for you to see yet. 392 00:21:07,250 --> 00:21:10,067 -Okay. -Okay? Gabriella? 393 00:21:10,167 --> 00:21:13,234 I wanna take this upstairs. 394 00:21:13,334 --> 00:21:16,125 -I will see you later. -Mm-hmm. 395 00:21:25,667 --> 00:21:28,083 [suspenseful music] 396 00:21:30,209 --> 00:21:33,192 This is 100-year-old handmade tile. 397 00:21:33,292 --> 00:21:36,125 [sighs] It's something. 398 00:21:42,375 --> 00:21:44,025 Uh, what's in there? 399 00:21:44,125 --> 00:21:46,442 Um, the wine cellar. 400 00:21:46,542 --> 00:21:49,442 -Mr. Moreno keeps it locked. -Why? 401 00:21:49,542 --> 00:21:54,109 Um, it's all vintage. Very fragile. 402 00:21:54,209 --> 00:21:56,942 Even I don't go down there. 403 00:21:57,042 --> 00:21:59,776 [eerie music] 404 00:21:59,876 --> 00:22:02,526 The formal living room. 405 00:22:02,626 --> 00:22:04,542 This is gorgeous. 406 00:22:06,709 --> 00:22:11,109 -Is this... -[Gabriella] Eve. Yeah. 407 00:22:11,209 --> 00:22:13,651 Stunning, isn't she? 408 00:22:13,751 --> 00:22:16,150 Such a pity. 409 00:22:16,250 --> 00:22:18,400 They weren't even married for two years. 410 00:22:18,500 --> 00:22:20,776 How'd she die? 411 00:22:20,876 --> 00:22:24,567 -There was an accident. -What kind of accident? 412 00:22:24,667 --> 00:22:28,067 If you're smart, you'll keep those questions to yourself. 413 00:22:28,167 --> 00:22:29,417 [Gabriella] This way. 414 00:22:31,250 --> 00:22:32,334 Okay. 415 00:22:34,209 --> 00:22:36,459 [music continues] 416 00:22:39,000 --> 00:22:41,442 Y-you have no voice. 417 00:22:41,542 --> 00:22:43,459 I'm saying your work is too scattered. 418 00:22:48,125 --> 00:22:51,125 [ominous music] 419 00:23:04,918 --> 00:23:06,167 [camera clicks] 420 00:23:09,125 --> 00:23:12,125 [eerie music] 421 00:23:15,709 --> 00:23:18,109 [panting] Your house isn't haunted, is it, Derek? 422 00:23:18,209 --> 00:23:21,317 Oh, Lord, have mercy on us. 423 00:23:21,417 --> 00:23:24,167 -[Derek] Thank you. Gabriella? -Yes, sir. 424 00:23:25,959 --> 00:23:28,776 Hey, don't worry, you'll get used to having them around. 425 00:23:28,876 --> 00:23:31,776 But, no, the house is not haunted. Why do you ask? 426 00:23:31,876 --> 00:23:33,692 I just, I-I thought I saw somebody in the cellar window, 427 00:23:33,792 --> 00:23:35,484 but Gabriella said it was always locked, 428 00:23:35,584 --> 00:23:37,150 so I-I don't know what I saw. 429 00:23:37,250 --> 00:23:39,651 Oh. Oh, oh. It was the insurance survey. 430 00:23:39,751 --> 00:23:41,526 It was today. It was the inspector. 431 00:23:41,626 --> 00:23:44,651 -Oh. Right. -[Derek chuckles] 432 00:23:44,751 --> 00:23:48,025 I put some new things in the wardrobe for you, by the way. 433 00:23:48,125 --> 00:23:50,317 -You did? -Mm-hmm. 434 00:23:50,417 --> 00:23:52,484 Derek. 435 00:23:52,584 --> 00:23:55,734 Well, if you have a few minutes, 436 00:23:55,834 --> 00:23:58,150 I'd like to thank you properly. 437 00:23:58,250 --> 00:24:00,083 Yes, please. 438 00:24:08,500 --> 00:24:11,484 [sighs] And the sex is amazing. 439 00:24:11,584 --> 00:24:13,109 I mean, not to be too TMI or anything, 440 00:24:13,209 --> 00:24:16,150 but I just came, like, three times in his office. 441 00:24:16,250 --> 00:24:17,400 Fuck, that's hot. 442 00:24:17,500 --> 00:24:20,400 And, Faye, this house is just insane. 443 00:24:20,500 --> 00:24:22,734 Like, I-I can't even describe it. 444 00:24:22,834 --> 00:24:25,400 [Faye on phone]Please tell me he needs a mixologist. 445 00:24:25,500 --> 00:24:26,734 I wish. 446 00:24:26,834 --> 00:24:28,025 The chef just keeps whipping up 447 00:24:28,125 --> 00:24:30,234 these cocktails for me constantly. 448 00:24:30,334 --> 00:24:33,317 Wow, going from server to served. 449 00:24:33,417 --> 00:24:36,609 Right? Though it's kind of weird having all this staff. 450 00:24:36,709 --> 00:24:40,484 They're just, like, there always. 451 00:24:40,584 --> 00:24:43,609 [Faye]Wow, I can't even imagine. Anyone fuckable? 452 00:24:43,709 --> 00:24:47,150 Hey, I'm happy with Derek. 453 00:24:47,250 --> 00:24:51,150 Besides, I mean, I got this weird vibe from the housekeeper. 454 00:24:51,250 --> 00:24:53,234 Chef's, like, super chatty and the security dude 455 00:24:53,334 --> 00:24:55,150 is just, like, intense. 456 00:24:55,250 --> 00:24:57,275 Okay, well, if they do anything creepy, you better tell Derek 457 00:24:57,375 --> 00:24:59,192 immediately 'cause I'm not having my bestie 458 00:24:59,292 --> 00:25:01,150 become a true-crime podcast. 459 00:25:01,250 --> 00:25:03,734 -I'm sure it'll be fine, okay? -[man] Faye? 460 00:25:03,834 --> 00:25:05,400 [Ariel]I'll get used to it. [man] You got a customer. 461 00:25:05,500 --> 00:25:07,209 -Shit, I gotta go. Bye. -[Ariel]Love you. 462 00:25:15,417 --> 00:25:17,000 Mm.. 463 00:25:18,459 --> 00:25:20,000 [thudding] 464 00:25:20,709 --> 00:25:23,400 [ominous music] 465 00:25:23,500 --> 00:25:25,209 [thudding] 466 00:25:28,334 --> 00:25:30,125 -Derek? -[thudding] 467 00:25:36,459 --> 00:25:39,459 [thudding] 468 00:25:50,500 --> 00:25:52,400 -[gasps] Jesus! -Oh. 469 00:25:52,500 --> 00:25:54,192 -Hey, it's just me. -Sorry. 470 00:25:54,292 --> 00:25:55,942 I'm just a little on edge. 471 00:25:56,042 --> 00:25:59,234 Hey, don't apologize. I'm sorry for scaring you. 472 00:25:59,334 --> 00:26:02,275 No. I forgive you. 473 00:26:02,375 --> 00:26:03,442 Come on, breakfast is on the table. 474 00:26:03,542 --> 00:26:05,234 Oh, yes. Hungry, hungry. 475 00:26:05,334 --> 00:26:06,526 -Me, too. -[chuckles] 476 00:26:06,626 --> 00:26:09,067 Don't know what that was all about. 477 00:26:09,167 --> 00:26:11,942 Seriously, this is so good. Do you always eat like this? 478 00:26:12,042 --> 00:26:14,400 -Yeah. -Mm. 479 00:26:14,500 --> 00:26:17,651 Hey, do you need the, um, Wi-Fi information for your laptop? 480 00:26:17,751 --> 00:26:20,900 Oh, um, I don't have a laptop, actually. It was stolen, so... 481 00:26:21,000 --> 00:26:23,192 -Oh, right. -Yeah. 482 00:26:23,292 --> 00:26:25,609 Hey, I will get you a laptop. 483 00:26:25,709 --> 00:26:27,818 You take such good care of me. 484 00:26:27,918 --> 00:26:29,334 [chuckles] 485 00:26:30,792 --> 00:26:32,192 Oh... 486 00:26:32,292 --> 00:26:34,234 [Chloe clear throats] 487 00:26:34,334 --> 00:26:36,792 -Good morning, sweetheart. -Morning, daddy. 488 00:26:38,334 --> 00:26:40,567 Mm, mm. 489 00:26:40,667 --> 00:26:43,442 Oh, Ariel, this is my daughter, Chloe. 490 00:26:43,542 --> 00:26:44,859 -Your daughter? -Mm-hmm. 491 00:26:44,959 --> 00:26:46,776 She was traveling for a while, but 492 00:26:46,876 --> 00:26:48,526 she's now back for the summer. 493 00:26:48,626 --> 00:26:52,567 Chloe, this is Ariel, the woman I told you about. 494 00:26:52,667 --> 00:26:55,734 It's so nice to meet you. I've heard so much about you. 495 00:26:55,834 --> 00:26:57,442 Yeah, no, it's great to meet you, too, Chloe. 496 00:26:57,542 --> 00:27:00,776 -Sorry, I'm not really dressed. -Oh, I don't mind. 497 00:27:00,876 --> 00:27:02,651 We're practically a family anyway. 498 00:27:02,751 --> 00:27:04,900 -[Ariel chuckles] -Oh, you need a plate. 499 00:27:05,000 --> 00:27:06,167 Miguel! 500 00:27:07,042 --> 00:27:08,942 Where is that man? 501 00:27:09,042 --> 00:27:12,526 I will be right back. Excuse me. 502 00:27:12,626 --> 00:27:16,234 So, Ariel, you have to tell me all about your photography. 503 00:27:16,334 --> 00:27:18,275 Yeah. 504 00:27:18,375 --> 00:27:20,067 And, um, I-I can't wait to hear 505 00:27:20,167 --> 00:27:23,918 all about... you. 506 00:27:26,250 --> 00:27:28,400 -Okay. -Look, I'm sorry. 507 00:27:28,500 --> 00:27:32,751 It's just, um, Derek never mentioned you. 508 00:27:33,834 --> 00:27:35,167 He didn't? 509 00:27:35,834 --> 00:27:37,042 [Ariel] No. 510 00:27:38,792 --> 00:27:40,859 -[clears throat] -[sighs] 511 00:27:40,959 --> 00:27:43,959 [eerie music] 512 00:27:50,459 --> 00:27:51,584 [gasps] 513 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 [music continues] 514 00:28:09,626 --> 00:28:11,818 Derek, why didn't you tell me that you have a daughter? 515 00:28:11,918 --> 00:28:14,192 Wait, what? 516 00:28:14,292 --> 00:28:16,567 All right, what'd she do? 517 00:28:16,667 --> 00:28:19,359 She wrote, "Leave now, bitch" in lipstick 518 00:28:19,459 --> 00:28:20,942 on our bathroom mirror. 519 00:28:21,042 --> 00:28:24,983 [sniffles] Of course she did. I'm sorry, Ariel. I-I'll-- 520 00:28:25,083 --> 00:28:27,234 Look, Derek, I've tried to be patient and to let you 521 00:28:27,334 --> 00:28:29,484 tell me about your past i-in your own time. 522 00:28:29,584 --> 00:28:31,484 And-and I'll admit, I'm, 523 00:28:31,584 --> 00:28:33,983 I'm not the best at asking about these things, okay? 524 00:28:34,083 --> 00:28:37,234 The, the people I usually see, I mean... 525 00:28:37,334 --> 00:28:39,400 I-it's just, it's better that you don't know. Okay? 526 00:28:39,500 --> 00:28:43,484 But, but still, you have a daughter, an adult daughter, 527 00:28:43,584 --> 00:28:46,109 who-who's living with us, and you didn't think to tell me? 528 00:28:46,209 --> 00:28:48,067 I mean, the only reason that I know what happened to her mother 529 00:28:48,167 --> 00:28:51,192 is because of Gabriella and Google. 530 00:28:51,292 --> 00:28:53,818 [sighs] What did Gabriella say? 531 00:28:53,918 --> 00:28:55,275 Just that there was an accident 532 00:28:55,375 --> 00:28:57,542 and that I shouldn't ask any questions. 533 00:28:59,459 --> 00:29:01,192 Yeah. 534 00:29:01,292 --> 00:29:05,626 Well, it's because it, uh, it destroyed me. 535 00:29:08,042 --> 00:29:11,900 Eve, um, she fell off the banister in the foyer 536 00:29:12,000 --> 00:29:14,918 and, uh, and broke her neck. 537 00:29:16,584 --> 00:29:19,234 The doctor said it was an accident, that she slipped, 538 00:29:19,334 --> 00:29:22,375 but I, I was wondering if, uh... 539 00:29:24,876 --> 00:29:27,526 I was wondering if, if she, uh... 540 00:29:27,626 --> 00:29:30,192 I'm-I'm so sorry. 541 00:29:30,292 --> 00:29:32,317 [sighs] No, uh, um... 542 00:29:32,417 --> 00:29:34,150 No, I should have, I should have told you about her 543 00:29:34,250 --> 00:29:38,609 and, and about Chloe and how difficult she can be. 544 00:29:38,709 --> 00:29:40,859 Why didn't you? 545 00:29:40,959 --> 00:29:43,792 'Cause it just felt so soon. 546 00:29:45,500 --> 00:29:47,942 Like, you just had that break-in, I didn't... 547 00:29:48,042 --> 00:29:50,859 You're just going through so much, I didn't wanna dump 548 00:29:50,959 --> 00:29:52,734 my own family drama on everything. 549 00:29:52,834 --> 00:29:56,734 [sighs] And I didn't mean to be so distracted. 550 00:29:56,834 --> 00:29:59,317 Hey, don't apologize. 551 00:29:59,417 --> 00:30:01,983 You had every right to be. You had so much going on. 552 00:30:02,083 --> 00:30:05,734 Look, I should have told you about my family, okay? 553 00:30:05,834 --> 00:30:08,900 I just got so swept up in you. 554 00:30:09,000 --> 00:30:10,609 I didn't think it was gonna be an issue. 555 00:30:10,709 --> 00:30:12,359 Chloe will never threaten you again, 556 00:30:12,459 --> 00:30:14,667 I'll make sure of it. I promise. 557 00:30:18,375 --> 00:30:20,734 Are you thinking about leaving? 558 00:30:20,834 --> 00:30:23,567 No. I... 559 00:30:23,667 --> 00:30:27,083 [sighs] I don't know. Maybe a little. 560 00:30:29,709 --> 00:30:31,067 I'm gonna show you something. 561 00:30:31,167 --> 00:30:32,692 -[door opens] -[indistinct chatter] 562 00:30:32,792 --> 00:30:34,542 Okay. Yeah. 563 00:30:38,083 --> 00:30:40,651 [chuckles] Now, I know you're still finding your voice, 564 00:30:40,751 --> 00:30:46,125 but I thought a space as bold as your work could help, right? 565 00:30:49,417 --> 00:30:51,359 You really think it's bold? 566 00:30:51,459 --> 00:30:53,109 [Derek] Of course. 567 00:30:53,209 --> 00:30:54,942 And now you have everything you need 568 00:30:55,042 --> 00:30:56,734 to impress the gallery. 569 00:30:56,834 --> 00:30:59,192 Everything except a model. 570 00:30:59,292 --> 00:31:02,192 Why doesn't Chloe pose for you? 571 00:31:02,292 --> 00:31:05,192 I know she's been rude, but a parent dating again 572 00:31:05,292 --> 00:31:08,275 always makes children act out. 573 00:31:08,375 --> 00:31:10,484 Now-now she's grown up, so she doesn't need a new mother, 574 00:31:10,584 --> 00:31:14,651 but I still think she needs just a little bit of guidance. 575 00:31:14,751 --> 00:31:16,317 Like a big sister. 576 00:31:16,417 --> 00:31:18,792 I think working together could be just a thing. 577 00:31:21,083 --> 00:31:22,900 Okay. 578 00:31:23,000 --> 00:31:24,959 If it's important to you. 579 00:31:25,626 --> 00:31:26,918 Thank you. 580 00:31:31,834 --> 00:31:33,334 I love you. 581 00:31:42,500 --> 00:31:44,818 Tell daddy what you want. 582 00:31:44,918 --> 00:31:46,167 [sighs] 583 00:31:48,250 --> 00:31:50,359 Well, what's wrong? 584 00:31:50,459 --> 00:31:53,067 [sighs] It just kind of feels weird calling you daddy 585 00:31:53,167 --> 00:31:55,983 now that I've met your actual daughter. 586 00:31:56,083 --> 00:32:00,584 Ariel, what happens between us has nothing to do with that. 587 00:32:01,667 --> 00:32:03,609 You know what this is, right? 588 00:32:03,709 --> 00:32:06,334 I know, but she calls you that. 589 00:32:07,334 --> 00:32:08,709 Don't you trust me? 590 00:32:11,959 --> 00:32:13,584 Tell me you trust me. 591 00:32:18,125 --> 00:32:19,667 I trust you... 592 00:32:20,918 --> 00:32:22,250 daddy. 593 00:32:24,083 --> 00:32:25,900 [eerie music] 594 00:32:26,000 --> 00:32:29,000 [instrumental music] 595 00:32:35,751 --> 00:32:38,751 [indistinct song] 596 00:32:46,417 --> 00:32:47,983 [Ariel groans] 597 00:32:48,083 --> 00:32:51,083 [song continues] 598 00:32:53,834 --> 00:32:58,234 ♪ Searching for your sunlight like a lonely fly ♪ 599 00:32:58,334 --> 00:33:00,025 ♪ Like a lonely fly ♪ 600 00:33:00,125 --> 00:33:06,667 ♪ Close my eyes and hope to fly ♪ 601 00:33:08,959 --> 00:33:12,359 ♪ Like a lonely fly ♪ 602 00:33:12,459 --> 00:33:19,167 ♪ Close my eye and hope to fly ♪ 603 00:33:21,209 --> 00:33:23,959 ♪ Like a lonely fly ♪ 604 00:33:28,000 --> 00:33:31,000 [instrumental music] 605 00:33:37,000 --> 00:33:38,734 ♪ Hope to fly ♪ 606 00:33:38,834 --> 00:33:40,234 ♪ Hope to fly ♪ 607 00:33:40,334 --> 00:33:42,542 ♪ Hope to fly ♪ 608 00:33:43,459 --> 00:33:49,067 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 609 00:33:49,167 --> 00:33:50,792 -[Ariel grunts] -[man groans] 610 00:33:55,042 --> 00:33:57,209 [panting, sniffing] 611 00:34:13,167 --> 00:34:15,792 ♪ Close my eyes and hope to fly ♪ 612 00:34:17,542 --> 00:34:19,209 -[doorknob rattling] -[door opens] 613 00:34:22,042 --> 00:34:23,125 Oh. 614 00:34:26,542 --> 00:34:29,567 It is my job to review all the footage. 615 00:34:29,667 --> 00:34:31,417 Just remember that. 616 00:34:35,542 --> 00:34:37,083 [Derek] How was the photo shoot? 617 00:34:38,334 --> 00:34:41,651 -Good, I think. -Mm-hmm. 618 00:34:41,751 --> 00:34:43,609 What's your style? 619 00:34:43,709 --> 00:34:46,567 Uh, I'm still figuring it out. 620 00:34:46,667 --> 00:34:49,317 Have you ever even sold a photo before? 621 00:34:49,417 --> 00:34:51,317 Yeah, no, I have, actually. 622 00:34:51,417 --> 00:34:52,983 -[Ariel] Once. -Hm. 623 00:34:53,083 --> 00:34:55,234 But she has a big opportunity at the end of the summer 624 00:34:55,334 --> 00:34:56,959 with a gallery in the city. 625 00:34:58,292 --> 00:34:59,667 Of course she does. 626 00:35:01,626 --> 00:35:04,442 Chloe, Ariel and I were talking about 627 00:35:04,542 --> 00:35:09,025 how she'd love to do a photo shoot with you. Maybe tomorrow? 628 00:35:09,125 --> 00:35:12,359 -But, daddy, I don't have time. -Hey, we talked about this. 629 00:35:12,459 --> 00:35:14,876 I want my two girls to get to know each other. 630 00:35:16,250 --> 00:35:19,250 -Fine. -Hey, it'll be fun. 631 00:35:21,626 --> 00:35:24,709 Derek, are there security cameras everywhere? 632 00:35:26,250 --> 00:35:28,959 No. Not everywhere. 633 00:35:30,000 --> 00:35:31,167 Not here. 634 00:35:32,292 --> 00:35:34,818 Why do you have so many? 635 00:35:34,918 --> 00:35:38,167 Well, I'm a wealthy man with many valuable things. 636 00:35:40,042 --> 00:35:41,400 After what happened to you, I thought you'd be 637 00:35:41,500 --> 00:35:43,150 grateful for a little extra security. 638 00:35:43,250 --> 00:35:45,734 Oh, I-I am, I am. It's just... 639 00:35:45,834 --> 00:35:48,609 It's a little weird, heh-heh, to think 640 00:35:48,709 --> 00:35:51,542 that somebody would be watching me while I work, you know? 641 00:35:53,667 --> 00:35:56,484 Well, I can turn the camera off in the studio if you like. 642 00:35:56,584 --> 00:35:59,900 -Yes, please. -Hm. 643 00:36:00,000 --> 00:36:02,626 -Done. -Thank you. 644 00:36:04,292 --> 00:36:07,042 And there are no cameras in here, right? 645 00:36:08,250 --> 00:36:09,859 Not one. 646 00:36:09,959 --> 00:36:12,542 [chuckles] 647 00:36:15,834 --> 00:36:17,109 What should I wear? 648 00:36:17,209 --> 00:36:19,609 Whatever you feel comfortable in. 649 00:36:19,709 --> 00:36:21,192 [Ariel] My idea is to explore 650 00:36:21,292 --> 00:36:24,359 how delicate the female form is in close-up. 651 00:36:24,459 --> 00:36:25,818 Like nudes, right? 652 00:36:25,918 --> 00:36:28,000 [chuckles] Yes, but you don't... 653 00:36:30,959 --> 00:36:33,417 Is it nice? Gift from daddy. 654 00:36:34,959 --> 00:36:36,776 Gift? Really? 655 00:36:36,876 --> 00:36:38,567 Mm-hmm. 656 00:36:38,667 --> 00:36:40,484 Uh, sorry, I-I was saying, 657 00:36:40,584 --> 00:36:42,651 just don't feel like you have to show more than you want to. 658 00:36:42,751 --> 00:36:45,983 Oh, I don't mind. I love my body. 659 00:36:46,083 --> 00:36:49,192 Not because I think it's perfect, but because it's mine. 660 00:36:49,292 --> 00:36:50,818 You know? 661 00:36:50,918 --> 00:36:53,192 I do, actually. 662 00:36:53,292 --> 00:36:57,067 Our bodies do so much for us, it's kind of amazing. 663 00:36:57,167 --> 00:37:00,818 Yeah. Yes, and it's worth celebrating. 664 00:37:00,918 --> 00:37:02,109 [chuckles] Honestly, that's why I got 665 00:37:02,209 --> 00:37:05,150 into nude photos in the first place. 666 00:37:05,250 --> 00:37:10,025 Makes me feel confident, 667 00:37:10,125 --> 00:37:12,734 in control and... 668 00:37:12,834 --> 00:37:15,359 [chuckles] It's kind of hard to explain. 669 00:37:15,459 --> 00:37:16,859 I think it's like 670 00:37:16,959 --> 00:37:20,025 I get to decide how much people see of me. 671 00:37:20,125 --> 00:37:21,609 Yeah. 672 00:37:21,709 --> 00:37:23,400 Yeah, it's like it's not even for them. 673 00:37:23,500 --> 00:37:26,859 -It's for us. -Exactly. 674 00:37:26,959 --> 00:37:32,859 ♪ Oh oh these choices that we make ♪ 675 00:37:32,959 --> 00:37:35,567 -Um... -Where do you want me? 676 00:37:35,667 --> 00:37:36,959 On the stool. 677 00:37:38,334 --> 00:37:39,792 You're here. 678 00:37:41,167 --> 00:37:42,459 Here we go. 679 00:37:45,876 --> 00:37:48,067 Okay. Okay. 680 00:37:48,167 --> 00:37:49,818 ♪ Chances that await ♪ 681 00:37:49,918 --> 00:37:53,067 Nice. And actually, I'm gonna come in here. 682 00:37:53,167 --> 00:37:55,025 Okay. 683 00:37:55,125 --> 00:37:57,150 ♪ And the memories they make ♪ 684 00:37:57,250 --> 00:37:58,859 Uh, chin down just a smidge. 685 00:37:58,959 --> 00:38:00,609 -[camera clicks] -[Ariel] That's nice. 686 00:38:00,709 --> 00:38:02,859 Now just hair behind that. 687 00:38:02,959 --> 00:38:05,692 Okay, perfect. 688 00:38:05,792 --> 00:38:06,983 Uh, back. 689 00:38:07,083 --> 00:38:09,983 ♪ Despise your ♪ 690 00:38:10,083 --> 00:38:11,375 It's really good. 691 00:38:14,375 --> 00:38:21,334 ♪ Oh I despise your wicked love ♪ 692 00:38:24,417 --> 00:38:26,167 ♪ Ah ah ah ♪ 693 00:38:28,083 --> 00:38:29,876 [indistinct song] 694 00:38:31,167 --> 00:38:32,500 [Derek sighs] 695 00:38:33,751 --> 00:38:35,375 [sighs] 696 00:38:36,167 --> 00:38:37,792 Good morning. 697 00:38:40,542 --> 00:38:41,959 You sleep well? 698 00:38:43,584 --> 00:38:46,317 Will you model for me? 699 00:38:46,417 --> 00:38:48,834 I wanna capture you just like this. 700 00:38:49,751 --> 00:38:50,876 Okay. 701 00:38:53,083 --> 00:38:54,876 -[ominous music] -[camera clicks] 702 00:38:59,417 --> 00:39:01,692 Yeah, you know, just, um, kind of like, 703 00:39:01,792 --> 00:39:03,900 plant yourself a little bit more firmly into the... 704 00:39:04,000 --> 00:39:07,109 Yeah, but here. Right. Except, there's no touching. 705 00:39:07,209 --> 00:39:09,275 You know, just kind of, like, in fists. 706 00:39:09,375 --> 00:39:10,734 -Yeah. There we go. -Mm-hmm. 707 00:39:10,834 --> 00:39:13,150 And then just adjust here. 708 00:39:13,250 --> 00:39:16,567 -Come here. -We have to finish shooting. 709 00:39:16,667 --> 00:39:19,067 I love how serious you are about your work. 710 00:39:19,167 --> 00:39:21,083 I don't see why we can't do both. 711 00:39:22,542 --> 00:39:23,834 Take a picture. 712 00:39:24,834 --> 00:39:25,900 [Derek sighs] 713 00:39:26,000 --> 00:39:28,359 -Mm. Oh. -Mm. 714 00:39:28,459 --> 00:39:30,667 -Attagirl. Take another. -Okay. 715 00:39:35,709 --> 00:39:36,876 [moaning] 716 00:39:40,083 --> 00:39:42,209 [both chuckling] 717 00:39:46,834 --> 00:39:49,834 [suspenseful music] 718 00:40:03,626 --> 00:40:05,584 [ominous music] 719 00:40:07,876 --> 00:40:09,042 Ooh. 720 00:40:15,500 --> 00:40:18,500 [music continues] 721 00:40:28,918 --> 00:40:31,359 -[Gabriella] What are you doing? -Jesus. Jesus. 722 00:40:31,459 --> 00:40:34,042 Just taking photos. 723 00:40:35,000 --> 00:40:36,209 [camera clicking] 724 00:40:37,834 --> 00:40:40,292 It's the only stain I can't get out. 725 00:40:42,876 --> 00:40:45,983 It's been three years, 726 00:40:46,083 --> 00:40:49,042 and I can still hear her screaming. 727 00:40:50,918 --> 00:40:52,500 Screaming? 728 00:40:55,584 --> 00:40:58,542 Live life while you can. 729 00:40:59,250 --> 00:41:02,250 [eerie music] 730 00:41:05,834 --> 00:41:07,859 I don't think I like having staff. 731 00:41:07,959 --> 00:41:10,234 [Faye]So you're gonna look more into Eve's mysterious death? 732 00:41:10,334 --> 00:41:12,776 It's not mysterious, it was probably a suicide 733 00:41:12,876 --> 00:41:14,942 reported as an accident, like Derek said. 734 00:41:15,042 --> 00:41:17,609 Okay, the screaming, the blood stains, the-- 735 00:41:17,709 --> 00:41:19,900 -Oh, my God! -What? What is it? 736 00:41:20,000 --> 00:41:22,526 Oh, my God. It's a Leonetti dress. 737 00:41:22,626 --> 00:41:24,651 [Ariel] Faye, and it's fucking gorgeous. 738 00:41:24,751 --> 00:41:29,150 Oh, Leonetti. Sounds like monogamy's treating you right. 739 00:41:29,250 --> 00:41:33,900 Yeah. I mean, it's not as thrilling as random sex, but... 740 00:41:34,000 --> 00:41:36,959 Oh, it is pretty good. 741 00:41:41,209 --> 00:41:42,709 [sighs] 742 00:41:46,500 --> 00:41:48,150 [ominous music] 743 00:41:48,250 --> 00:41:50,025 What? 744 00:41:50,125 --> 00:41:53,442 No, no, no, no... Oh, my God! 745 00:41:53,542 --> 00:41:56,167 [sniffing] Chlorine. 746 00:42:00,876 --> 00:42:01,900 That bitch. 747 00:42:02,000 --> 00:42:04,484 [indistinct chatter] 748 00:42:04,584 --> 00:42:07,584 Good evening, Derek. Chloe. 749 00:42:09,209 --> 00:42:11,792 [instrumental music] 750 00:42:13,042 --> 00:42:16,900 Ariel, you look amazing. 751 00:42:17,000 --> 00:42:18,150 -Thank you. -Uh, uh... 752 00:42:18,250 --> 00:42:20,983 I love what you did with this dress. 753 00:42:21,083 --> 00:42:22,567 It's so beautiful, I just felt so inspired 754 00:42:22,667 --> 00:42:25,109 to make it more me, you know? 755 00:42:25,209 --> 00:42:26,751 -Fantastic. -Hm. 756 00:42:29,167 --> 00:42:30,876 -[Derek] Mm. Mm. -Mm. 757 00:42:32,167 --> 00:42:34,192 [sighs] Let's eat. 758 00:42:34,292 --> 00:42:35,609 I hope you two weren't waiting for me. 759 00:42:35,709 --> 00:42:36,900 -No. -[Derek] Oh. 760 00:42:37,000 --> 00:42:39,692 -You are well worth waiting for. -Mm. 761 00:42:39,792 --> 00:42:41,234 So, daddy, I've been really wanting 762 00:42:41,334 --> 00:42:42,900 these earrings, and I saw them in the window. 763 00:42:43,000 --> 00:42:44,692 I told you, you're spending too much. 764 00:42:44,792 --> 00:42:47,292 All right, Chloe? Enough with it. 765 00:42:49,417 --> 00:42:50,692 -Ariel. -Mm? 766 00:42:50,792 --> 00:42:51,983 Tell me about your day. 767 00:42:52,083 --> 00:42:53,025 I wanna hear everything. 768 00:42:53,125 --> 00:42:57,567 My day was unexpected. 769 00:42:57,667 --> 00:42:59,983 Thank you. Cheers to the unexpected. 770 00:43:00,083 --> 00:43:01,317 [Derek] Yeah. 771 00:43:01,417 --> 00:43:02,626 Cheers. 772 00:43:05,876 --> 00:43:08,876 [birds chirping] 773 00:43:11,042 --> 00:43:13,442 Gabriella, do you have a permanent marker? 774 00:43:13,542 --> 00:43:15,692 -I have to label a canister. -Oh. 775 00:43:15,792 --> 00:43:18,083 Uh, let me see. 776 00:43:21,250 --> 00:43:22,484 [Gabriella] Here you go. 777 00:43:22,584 --> 00:43:23,942 [eerie music] 778 00:43:24,042 --> 00:43:25,359 Something wrong? 779 00:43:25,459 --> 00:43:28,042 No. Uh, thank you. Yeah. 780 00:43:30,667 --> 00:43:32,959 [song in foreign language on radio] 781 00:43:34,250 --> 00:43:35,484 [Ariel] Oh, I just didn't realize 782 00:43:35,584 --> 00:43:37,459 anybody else would be up this late. 783 00:43:38,667 --> 00:43:39,859 -[radio turns off] -Join the party. 784 00:43:39,959 --> 00:43:42,526 What can I get you? Beer? Wine? 785 00:43:42,626 --> 00:43:45,567 Uh, herbal tea? 786 00:43:45,667 --> 00:43:49,067 I couldn't sleep. I can just make it. 787 00:43:49,167 --> 00:43:52,109 I've told you. It's my job. 788 00:43:52,209 --> 00:43:53,459 Right, yeah. 789 00:43:54,167 --> 00:43:56,109 [Ariel] Sorry. 790 00:43:56,209 --> 00:43:58,900 Still getting used to everything here, I guess. 791 00:43:59,000 --> 00:44:01,400 That's gonna take a while. 792 00:44:01,500 --> 00:44:02,818 I've been working here for almost three years, 793 00:44:02,918 --> 00:44:04,526 and I'm still not used to this place. 794 00:44:04,626 --> 00:44:07,584 Really? Why? 795 00:44:08,667 --> 00:44:10,209 Just look around. 796 00:44:11,751 --> 00:44:14,067 [sighs] We're so far away from everything. 797 00:44:14,167 --> 00:44:15,626 The cameras... 798 00:44:16,209 --> 00:44:18,317 Victor. 799 00:44:18,417 --> 00:44:20,609 I also started working here right after Eve died, 800 00:44:20,709 --> 00:44:22,818 so there's this 801 00:44:22,918 --> 00:44:25,900 weird energy here. 802 00:44:26,000 --> 00:44:29,834 I actually don't know what happened to the previous chef. 803 00:44:31,834 --> 00:44:33,083 Hm. 804 00:44:35,334 --> 00:44:37,942 Gabriella's so intense, right? 805 00:44:38,042 --> 00:44:40,150 [chuckles] Yeah. 806 00:44:40,250 --> 00:44:42,400 Victor says it's 'cause she's seen shit. 807 00:44:42,500 --> 00:44:45,317 -Oh. -I've seen shit, too. 808 00:44:45,417 --> 00:44:48,734 Shit I wish I could unsee and unhear. 809 00:44:48,834 --> 00:44:51,692 [chuckles] Sorry if I've been loud. 810 00:44:51,792 --> 00:44:54,109 -Chloe is way louder. -Wow! 811 00:44:54,209 --> 00:44:56,275 Um, okay, yeah, no, I don't need to know that. 812 00:44:56,375 --> 00:44:59,025 Whatever's going on between you two, it's just, that's... 813 00:44:59,125 --> 00:45:03,025 What? Me and Chloe? No, no, no. Look. No. 814 00:45:03,125 --> 00:45:05,150 She's hot, but Derek would flip. And, no. 815 00:45:05,250 --> 00:45:06,526 Uh, I know I've been talking shit, 816 00:45:06,626 --> 00:45:09,484 but I actually like my job, thank you. 817 00:45:09,584 --> 00:45:13,709 Um, Chloe is just trouble. 818 00:45:14,334 --> 00:45:15,542 How so? 819 00:45:16,626 --> 00:45:19,400 [scoffs] I mean, the acting out, 820 00:45:19,500 --> 00:45:21,567 Derek's scolding, 821 00:45:21,667 --> 00:45:23,692 him controlling her, it's all a bit too much. 822 00:45:23,792 --> 00:45:25,317 And she's not even his real daughter. 823 00:45:25,417 --> 00:45:28,734 Wait, so Chloe's, like, what, his step-daughter? 824 00:45:28,834 --> 00:45:31,025 Mm-hmm, thankfully. 825 00:45:31,125 --> 00:45:33,900 I heard her mom was great, though. 826 00:45:34,000 --> 00:45:35,776 Hey, do you know how she died? 827 00:45:35,876 --> 00:45:37,942 It was an accident. 828 00:45:38,042 --> 00:45:39,359 Everyone knows it was an accident. 829 00:45:39,459 --> 00:45:40,859 [kettle whistling] 830 00:45:40,959 --> 00:45:42,209 Water's hot. 831 00:45:44,959 --> 00:45:47,234 -Do you want whisky in it? -[chuckles] 832 00:45:47,334 --> 00:45:48,542 Next time. 833 00:45:50,792 --> 00:45:53,025 -Thank you. -[Julio] Goodnight. 834 00:45:54,125 --> 00:45:56,459 [birds chirping] 835 00:45:58,375 --> 00:46:01,292 Derek, why didn't you tell me that Chloe's your step-daughter? 836 00:46:02,876 --> 00:46:04,359 Does it matter? 837 00:46:04,459 --> 00:46:07,067 It's just weird that you never mentioned it. 838 00:46:07,167 --> 00:46:08,776 Uh, look, Chloe and I, 839 00:46:08,876 --> 00:46:11,818 we're the only family each other has left. 840 00:46:11,918 --> 00:46:16,567 I don't think of her as anyone else's kid. She's mine. 841 00:46:16,667 --> 00:46:17,983 And I don't see the point 842 00:46:18,083 --> 00:46:20,067 of cheapening that bond with specifics. 843 00:46:20,167 --> 00:46:22,776 -Derek, I need you to be hones-- -Ariel. 844 00:46:22,876 --> 00:46:25,692 If you were adopted and your mother just passed away, 845 00:46:25,792 --> 00:46:27,400 wouldn't you want the same thing? 846 00:46:27,500 --> 00:46:28,900 [Derek sighs] 847 00:46:29,000 --> 00:46:30,900 I'm sorry. 848 00:46:31,000 --> 00:46:32,709 Of course, she is. 849 00:46:36,292 --> 00:46:37,751 [sighs] 850 00:46:39,209 --> 00:46:42,359 You know, my mom used to say, 851 00:46:42,459 --> 00:46:45,876 "If you don't have a family, just make your own." 852 00:46:47,709 --> 00:46:49,942 You know, she raised me on her own. 853 00:46:50,042 --> 00:46:52,234 But it was, it was never just us. 854 00:46:52,334 --> 00:46:56,192 You know, she'd invite neighbors over and friends and... 855 00:46:56,292 --> 00:46:58,025 They were like my brothers and sisters. 856 00:46:58,125 --> 00:47:01,567 And I didn't have to pretend they were my family. 857 00:47:01,667 --> 00:47:04,818 They were my family. 858 00:47:04,918 --> 00:47:07,859 I'd love you, Chloe and I to have the same thing. 859 00:47:07,959 --> 00:47:09,083 Wouldn't you? 860 00:47:12,584 --> 00:47:13,818 Of course. 861 00:47:13,918 --> 00:47:15,234 [ominous music] 862 00:47:15,334 --> 00:47:18,334 [insects chirping] 863 00:47:25,459 --> 00:47:27,459 [footsteps approaching] 864 00:47:30,375 --> 00:47:32,651 [Derek] Sent anything to the gallery yet? 865 00:47:32,751 --> 00:47:36,109 No, but I still got a few more weeks. 866 00:47:36,209 --> 00:47:38,025 I don't know, there's just something about these photos 867 00:47:38,125 --> 00:47:39,859 that's pulling at me, 868 00:47:39,959 --> 00:47:43,459 but the story still feels so basic. 869 00:47:44,751 --> 00:47:46,067 Voiceless, I guess. 870 00:47:46,167 --> 00:47:48,567 Hey, nothing you do is voiceless. 871 00:47:48,667 --> 00:47:50,125 Thank you. 872 00:47:51,500 --> 00:47:53,818 I could pose for you again. 873 00:47:53,918 --> 00:47:55,442 Oh, no, I think I'm just gonna concentrate 874 00:47:55,542 --> 00:47:56,776 on some self-portraits for a bit, 875 00:47:56,876 --> 00:47:58,025 just 'cause that's what sold. 876 00:47:58,125 --> 00:47:59,275 Yeah. 877 00:47:59,375 --> 00:48:00,734 Why don't you and Chloe 878 00:48:00,834 --> 00:48:02,109 take some photos together? 879 00:48:02,209 --> 00:48:04,526 You know, could be more of a unique angle. 880 00:48:04,626 --> 00:48:05,900 -Great idea, daddy. -[Ariel] Yeah, no. 881 00:48:06,000 --> 00:48:08,818 -That's definitely an idea. -Perfect. 882 00:48:08,918 --> 00:48:10,526 Give you girls something to do while I'm gone. 883 00:48:10,626 --> 00:48:13,400 -Gone? -Hm. Mm. 884 00:48:13,500 --> 00:48:15,567 I have to go to the city tomorrow for some business. 885 00:48:15,667 --> 00:48:18,400 -Unavoidable. -Well, do you want some company? 886 00:48:18,500 --> 00:48:20,567 I'd love a little trip to the city. 887 00:48:20,667 --> 00:48:22,651 You have some photos to take, besides, 888 00:48:22,751 --> 00:48:25,192 I'm gonna be gone couple of days max. 889 00:48:25,292 --> 00:48:27,776 [Ariel sighs, mumbles] 890 00:48:27,876 --> 00:48:29,150 [mirror shatters] 891 00:48:29,250 --> 00:48:31,067 You don't believe in luck? 892 00:48:31,167 --> 00:48:33,234 I just think life's about choices we make, 893 00:48:33,334 --> 00:48:35,150 not shit we can't control. 894 00:48:35,250 --> 00:48:37,192 Huh. True. 895 00:48:37,292 --> 00:48:39,859 I guess I do prefer choice over chance. 896 00:48:39,959 --> 00:48:43,025 Wow. Love the lace. 897 00:48:43,125 --> 00:48:45,400 Thanks. It's from Paris. 898 00:48:45,500 --> 00:48:47,334 Did you get that when you were traveling? 899 00:48:48,667 --> 00:48:50,359 Traveling? 900 00:48:50,459 --> 00:48:52,567 Before the summer. Derek said that you were-- 901 00:48:52,667 --> 00:48:55,567 Yeah, right, yeah. 902 00:48:55,667 --> 00:48:59,542 Hey, speaking of trips, wanna have a little fun? 903 00:49:01,876 --> 00:49:04,942 -Is that molly? -Mm-hmm. 904 00:49:05,042 --> 00:49:06,459 It's pure. 905 00:49:09,000 --> 00:49:10,900 Come on, what else are we gonna do with daddy gone? 906 00:49:11,000 --> 00:49:13,542 -[Ariel sighs] -Don't make me roll alone. 907 00:49:14,459 --> 00:49:15,651 [Chloe chuckles] 908 00:49:15,751 --> 00:49:18,150 Oh, what am I getting myself into? 909 00:49:18,250 --> 00:49:19,751 I don't know. 910 00:49:22,584 --> 00:49:24,859 [Ariel] Come a little closer. Yeah. 911 00:49:24,959 --> 00:49:26,942 We'll just start with a couple of these. 912 00:49:27,042 --> 00:49:28,275 -[camera clicks] -So... 913 00:49:28,375 --> 00:49:30,983 ♪ So much confidence ♪ 914 00:49:31,083 --> 00:49:34,025 ♪ Let me show you my present tense ♪ 915 00:49:34,125 --> 00:49:36,983 ♪ Baby there is no consequence ♪ 916 00:49:37,083 --> 00:49:39,818 ♪ Feel me in every sense ♪ 917 00:49:39,918 --> 00:49:43,067 ♪ Come taste my licorice ♪ 918 00:49:43,167 --> 00:49:45,900 ♪ Bring you back to that state of bliss ♪ 919 00:49:46,000 --> 00:49:48,983 ♪ I know what's right for this ♪ 920 00:49:49,083 --> 00:49:52,109 ♪ Let's get you high for this ♪ 921 00:49:52,209 --> 00:49:55,400 ♪ Who this new girl? ♪ 922 00:49:55,500 --> 00:49:58,359 ♪ Who this new skin? ♪ 923 00:49:58,459 --> 00:50:04,275 ♪ What this new life she been fighting? ♪ 924 00:50:04,375 --> 00:50:10,359 ♪ It's tearing me apart ♪ 925 00:50:10,459 --> 00:50:13,609 ♪ I've been losing so much of myself ♪ 926 00:50:13,709 --> 00:50:18,067 ♪ I don't know where to start it's tearing me apart ♪ 927 00:50:18,167 --> 00:50:20,317 [Ariel] Have you ever been down there? 928 00:50:20,417 --> 00:50:22,067 [Chloe] No. Let's just grab... 929 00:50:22,167 --> 00:50:24,442 [indistinct chatter] 930 00:50:24,542 --> 00:50:27,609 [chuckles] What if Julio catches us? 931 00:50:27,709 --> 00:50:29,275 Shh. Come on. 932 00:50:29,375 --> 00:50:30,626 [both giggling] 933 00:50:32,125 --> 00:50:33,067 ♪ This new skin ♪ 934 00:50:33,167 --> 00:50:35,150 Ooh. 935 00:50:35,250 --> 00:50:37,584 [indistinct song] 936 00:50:39,459 --> 00:50:40,876 Do you hear something? 937 00:50:43,375 --> 00:50:47,150 -Like, music? -No. Shh, just listen. 938 00:50:47,250 --> 00:50:49,292 -[Chloe chuckles] -[thudding] 939 00:50:50,417 --> 00:50:53,067 [Chloe] It's just the molly. 940 00:50:53,167 --> 00:50:55,109 -[bottle pops] -Ooh. 941 00:50:55,209 --> 00:50:56,709 Cheers! 942 00:51:00,125 --> 00:51:01,983 -Oh, my God. -Come here. Come here. 943 00:51:02,083 --> 00:51:04,442 [both chuckling] 944 00:51:04,542 --> 00:51:07,542 [ominous music] 945 00:51:09,167 --> 00:51:15,109 ♪ Paint my wounds lover ♪ 946 00:51:15,209 --> 00:51:19,025 ♪ Make them pink and red ♪ 947 00:51:19,125 --> 00:51:22,500 ♪ With laughter ♪ 948 00:51:24,751 --> 00:51:30,567 ♪ Sell my skin traitor ♪ 949 00:51:30,667 --> 00:51:34,526 ♪ Make it nice and fine ♪ 950 00:51:34,626 --> 00:51:40,234 ♪ To read the print ♪ 951 00:51:40,334 --> 00:51:44,109 ♪ Phony people silver screens ♪ 952 00:51:44,209 --> 00:51:47,567 ♪ Tell me something don't make believe ♪ 953 00:51:47,667 --> 00:51:49,942 ♪ Want something real ♪ 954 00:51:50,042 --> 00:51:55,167 ♪ Bring me back from memories ♪ 955 00:51:57,250 --> 00:52:00,567 ♪ Oh thought you'd recognize me ♪ 956 00:52:00,667 --> 00:52:04,900 ♪ In the moonlight ♪ 957 00:52:05,000 --> 00:52:06,359 ♪ Oh oh ♪ 958 00:52:06,459 --> 00:52:12,025 ♪ But you'll never feel my ♪ 959 00:52:12,125 --> 00:52:17,983 ♪ Skin ♪ 960 00:52:18,083 --> 00:52:20,459 [birds chirping] 961 00:52:35,417 --> 00:52:37,959 -Hi. -Hi. 962 00:52:39,709 --> 00:52:41,250 Good morning. 963 00:52:44,792 --> 00:52:46,542 Last night was fun. 964 00:52:47,959 --> 00:52:51,192 Oh, shit. Um... 965 00:52:51,292 --> 00:52:54,442 We... Oh, my God. We, we can't tell anybody about that. 966 00:52:54,542 --> 00:52:58,359 Hey, don't stress. Nothing that happens on molly matters. 967 00:52:58,459 --> 00:53:02,442 Yeah, but, but, Derek... I mean, your dad. I mean, he and I are-- 968 00:53:02,542 --> 00:53:05,042 Hey, he doesn't need to know. 969 00:53:08,709 --> 00:53:11,125 I can't wait to develop our pictures. 970 00:53:19,417 --> 00:53:22,692 -Are you hungry? -Mm, starving. 971 00:53:22,792 --> 00:53:25,234 -Let's go get food. Come on. -Yes, please. 972 00:53:25,334 --> 00:53:27,542 [Chloe] Gabriella! Julio? 973 00:53:28,876 --> 00:53:30,692 Oh, lunch should be out by now. 974 00:53:30,792 --> 00:53:33,109 Maybe Derek gave them the day off since he's in the city? 975 00:53:33,209 --> 00:53:35,025 Uh, unlikely. 976 00:53:35,125 --> 00:53:36,484 Gabriella may have run to town for something, 977 00:53:36,584 --> 00:53:38,942 but I don't know where Julio is. 978 00:53:39,042 --> 00:53:40,584 [sighs] Oh, no. 979 00:53:42,709 --> 00:53:44,526 Seriously, where is he? 980 00:53:44,626 --> 00:53:46,651 I bet he's sleeping off a hangover. 981 00:53:46,751 --> 00:53:49,067 He never misses meals. He's a professional. 982 00:53:49,167 --> 00:53:50,442 It didn't seem that way the other night 983 00:53:50,542 --> 00:53:52,150 when he was drunk and rambling. 984 00:53:52,250 --> 00:53:54,067 -Does he do that often? -Kind of. 985 00:53:54,167 --> 00:53:55,776 Oh, I'm hungry. 986 00:53:55,876 --> 00:53:58,067 I can make us something. 987 00:53:58,167 --> 00:54:01,192 -You can cook? -Of course I can. 988 00:54:01,292 --> 00:54:03,734 What, you can't? 989 00:54:03,834 --> 00:54:06,776 Okay, I'm gonna teach you how to make an omelet. 990 00:54:06,876 --> 00:54:08,442 -Okay. What do we need? -Uh... 991 00:54:08,542 --> 00:54:11,692 Eggs, butter, cheese, veggies. 992 00:54:11,792 --> 00:54:13,734 -[screams] -[Chloe] What? 993 00:54:13,834 --> 00:54:18,400 -Oh, my God. -Oh, maybe we shouldn't cook. 994 00:54:18,500 --> 00:54:20,900 Just get me some eggs, would you? 995 00:54:21,000 --> 00:54:22,776 First things first, just wanna make sure 996 00:54:22,876 --> 00:54:25,275 you're not ever starting on a cold pan. 997 00:54:25,375 --> 00:54:29,192 Um, so heat it up, right? 998 00:54:29,292 --> 00:54:30,567 Let the oil go in. 999 00:54:30,667 --> 00:54:31,818 [Derek] Ariel, are you cooking? 1000 00:54:31,918 --> 00:54:33,734 -Derek? -Daddy! 1001 00:54:33,834 --> 00:54:35,859 [both] You're back early. 1002 00:54:35,959 --> 00:54:38,734 Well, business didn't take as long as anticipated. 1003 00:54:38,834 --> 00:54:41,150 Speaking of, this is Chef Daniel. 1004 00:54:41,250 --> 00:54:42,900 Chef Julio is dealing with a death in the family, 1005 00:54:43,000 --> 00:54:45,526 so Daniel will be stepping in for the next little while. 1006 00:54:45,626 --> 00:54:47,942 -Pleasure to meet you. -No. Keep. 1007 00:54:48,042 --> 00:54:51,484 Let him do that. That's his job, okay? 1008 00:54:51,584 --> 00:54:53,526 So, wanna go to the dining room, girls? 1009 00:54:53,626 --> 00:54:55,334 -Let's do it. -Okay. 1010 00:55:00,792 --> 00:55:02,567 [cell phone vibrating] 1011 00:55:02,667 --> 00:55:03,651 [sighs] 1012 00:55:03,751 --> 00:55:05,459 [cell phone vibrating] 1013 00:55:07,667 --> 00:55:09,526 [sighs] Hey, Faye. 1014 00:55:09,626 --> 00:55:12,150 [Faye on phone]You sound weird. What's going on? 1015 00:55:12,250 --> 00:55:14,442 You asked Derek if he invests in bars and he said no? 1016 00:55:14,542 --> 00:55:17,192 No. No, uh... 1017 00:55:17,292 --> 00:55:19,776 I haven't yet, but I will. 1018 00:55:19,876 --> 00:55:22,709 Sorry, I'm just hungover. 1019 00:55:23,500 --> 00:55:24,567 Coming down. 1020 00:55:24,667 --> 00:55:27,983 Uh, we did molly last night. 1021 00:55:28,083 --> 00:55:29,400 You and Derek? 1022 00:55:29,500 --> 00:55:31,818 -Chloe and I. -[Faye]Girl, what? 1023 00:55:31,918 --> 00:55:34,275 I know, I know, I know, I know. 1024 00:55:34,375 --> 00:55:36,150 You're lucky she didn't poison you. 1025 00:55:36,250 --> 00:55:38,150 Oh, come on, isn't that a little much? 1026 00:55:38,250 --> 00:55:41,234 The note on your mirror, the Leonetti dress. 1027 00:55:41,334 --> 00:55:43,025 Okay, actually, I think that was the housekeeper 1028 00:55:43,125 --> 00:55:45,192 who did that, so... 1029 00:55:45,292 --> 00:55:48,192 -What happened? -[Ariel]What do you mean? 1030 00:55:48,292 --> 00:55:50,025 What, did you fuck her or just fool around? 1031 00:55:50,125 --> 00:55:53,651 Wow! Okay. Way to make assumptions. 1032 00:55:53,751 --> 00:55:55,776 [Faye]Come on, I know you. What did you guys do? 1033 00:55:55,876 --> 00:55:58,275 Uh, why do I feel like you're slut-shaming me right now? 1034 00:55:58,375 --> 00:56:01,526 You know I'm not. It's just... It's messy, don't you think? 1035 00:56:01,626 --> 00:56:03,983 I mean, that's your boyfriend's daughter. 1036 00:56:04,083 --> 00:56:07,025 -Uh, it could get real bad. -[Ariel]Okay, step-daughter. 1037 00:56:07,125 --> 00:56:09,818 Look, it's fine. She's not gonna tell him. 1038 00:56:09,918 --> 00:56:11,192 And it was just the drugs, okay? 1039 00:56:11,292 --> 00:56:12,983 I'm not gonna hook up with her again. 1040 00:56:13,083 --> 00:56:14,651 Yeah, you better not. 1041 00:56:14,751 --> 00:56:17,651 Your death might be the next accident in the house. 1042 00:56:17,751 --> 00:56:19,359 Excuse me? 1043 00:56:19,459 --> 00:56:22,067 I'm sorry, that was uncalled for. I just... 1044 00:56:22,167 --> 00:56:24,025 I worry you're not being careful, you know? 1045 00:56:24,125 --> 00:56:26,359 What, and you think that'll make me kill myself? 1046 00:56:26,459 --> 00:56:29,234 No, it's just... Okay, hear me out. 1047 00:56:29,334 --> 00:56:31,859 [Faye]What if Eve didn't commit suicide? 1048 00:56:31,959 --> 00:56:33,609 What if they're hiding something? 1049 00:56:33,709 --> 00:56:35,459 [door locking] 1050 00:56:38,500 --> 00:56:41,317 Ariel! You're up early. 1051 00:56:41,417 --> 00:56:43,526 What were you doing in there? 1052 00:56:43,626 --> 00:56:45,526 I was just, just checking the windows. 1053 00:56:45,626 --> 00:56:47,526 I thought I heard some rattling. 1054 00:56:47,626 --> 00:56:48,983 What's got you out of bed so soon? 1055 00:56:49,083 --> 00:56:50,692 I just have a lot of work to do. 1056 00:56:50,792 --> 00:56:54,250 Mm, bet you do. Mm. 1057 00:56:55,375 --> 00:56:56,609 Let me walk you to the studio. 1058 00:56:56,709 --> 00:56:58,317 Yeah, yes. 1059 00:56:58,417 --> 00:56:59,609 I'm playing with this idea that... 1060 00:56:59,709 --> 00:57:00,959 [indistinct chatter] 1061 00:57:02,667 --> 00:57:04,109 [Ariel] Mm. 1062 00:57:04,209 --> 00:57:07,209 [indistinct song] 1063 00:57:13,626 --> 00:57:17,192 ♪ I could hear you calling ♪ 1064 00:57:17,292 --> 00:57:21,067 ♪ I could hear you call my name ♪ 1065 00:57:21,167 --> 00:57:25,442 ♪ I've been waiting for it I will ♪ 1066 00:57:25,542 --> 00:57:27,651 -[knocking on door] -Come in! 1067 00:57:27,751 --> 00:57:29,776 Dinner's ready. Huh! 1068 00:57:29,876 --> 00:57:32,192 Oh, Lord, give me strength. 1069 00:57:32,292 --> 00:57:33,900 What? 1070 00:57:34,000 --> 00:57:35,609 Those images, they are 1071 00:57:35,709 --> 00:57:38,192 illicit sinful temptations. 1072 00:57:38,292 --> 00:57:41,192 Why are you doing the devil's work? 1073 00:57:41,292 --> 00:57:43,083 I'll be in shortly. 1074 00:57:47,042 --> 00:57:48,192 [door shuts] 1075 00:57:48,292 --> 00:57:51,292 [indistinct song] 1076 00:57:59,292 --> 00:58:00,900 [Derek] You and Ariel seem to be getting along better. 1077 00:58:01,000 --> 00:58:02,983 [Chloe] Mm-hmm. You think she'll stay? 1078 00:58:03,083 --> 00:58:04,776 After summer's over, I mean. 1079 00:58:04,876 --> 00:58:06,400 [Derek] Oh, I certainly hope so. 1080 00:58:06,500 --> 00:58:08,526 [Chloe] Well, she'd be crazy not to. 1081 00:58:08,626 --> 00:58:10,609 You've given her everything she wants. 1082 00:58:10,709 --> 00:58:12,526 [Derek] Hey, don't be jealous. 1083 00:58:12,626 --> 00:58:14,609 I have enough love for both my girls. 1084 00:58:14,709 --> 00:58:17,442 [Chloe] I'm not jealous, I like her. It's just... 1085 00:58:17,542 --> 00:58:21,234 I don't get as much time with you with her around. 1086 00:58:21,334 --> 00:58:23,359 [Derek] You know what, I think the three of us need to start 1087 00:58:23,459 --> 00:58:27,567 spending quality time together, as a real family. 1088 00:58:27,667 --> 00:58:29,109 [Chloe] But, daddy, I want alone time. 1089 00:58:29,209 --> 00:58:32,567 [Derek] Yeah, look, you owe this to me, Chloe. 1090 00:58:32,667 --> 00:58:36,709 What I lost because of you, this is how you make it up for. 1091 00:58:38,083 --> 00:58:40,484 [Chloe] Yes, daddy. 1092 00:58:40,584 --> 00:58:42,918 I'm sorry I have been misbehaving. 1093 00:58:45,042 --> 00:58:46,275 [Derek] Not now, Chloe. 1094 00:58:46,375 --> 00:58:48,651 [footsteps approaching] 1095 00:58:48,751 --> 00:58:50,042 [door opens] 1096 00:58:51,876 --> 00:58:53,167 Chloe? 1097 00:58:56,542 --> 00:58:59,542 [ominous music] 1098 00:59:07,459 --> 00:59:08,584 [scoffs] 1099 00:59:20,292 --> 00:59:23,292 [music continues] 1100 00:59:29,250 --> 00:59:32,192 -[Chloe] What are you doing? -Sorry, I... 1101 00:59:32,292 --> 00:59:34,651 I was just hoping that you could pose for a few more pictures? 1102 00:59:34,751 --> 00:59:37,442 Um, I didn't mean to pry. 1103 00:59:37,542 --> 00:59:40,567 I just kind of have a thing for instant film. 1104 00:59:40,667 --> 00:59:43,751 I guess you could say this was my first shoot. 1105 00:59:44,876 --> 00:59:46,626 [panting] 1106 00:59:48,709 --> 00:59:50,526 -[exhales sharply] -[footsteps approaching] 1107 00:59:50,626 --> 00:59:52,109 [Chloe] What are you doing in my room? 1108 00:59:52,209 --> 00:59:54,484 -What are these? -Those are private. 1109 00:59:54,584 --> 00:59:56,983 -How could you do this? -It's not what you think. 1110 00:59:57,083 --> 00:59:59,275 It's pathetic. He doesn't care about you. 1111 00:59:59,375 --> 01:00:01,442 -You're just a toy to him. -Mom. 1112 01:00:01,542 --> 01:00:03,025 No! You're not my daughter! 1113 01:00:03,125 --> 01:00:05,109 I would never have raised such a traitor. 1114 01:00:05,209 --> 01:00:06,776 You didn't raise me! Dad did! 1115 01:00:06,876 --> 01:00:08,983 No wonder he didn't want you anymore. 1116 01:00:09,083 --> 01:00:11,818 Get out. Get out! Get out of my room. 1117 01:00:11,918 --> 01:00:14,025 Get out! I hope you die! 1118 01:00:14,125 --> 01:00:15,234 [door slams] 1119 01:00:15,334 --> 01:00:18,334 [sobbing] 1120 01:00:22,000 --> 01:00:23,651 [Eve screaming] 1121 01:00:23,751 --> 01:00:24,900 [thuds] 1122 01:00:25,000 --> 01:00:27,484 [eerie music] 1123 01:00:27,584 --> 01:00:28,959 Mom? 1124 01:00:30,250 --> 01:00:32,484 Mom! No... 1125 01:00:32,584 --> 01:00:34,900 [Chloe sobbing] 1126 01:00:35,000 --> 01:00:37,125 And the last thing I said to her before she... 1127 01:00:39,125 --> 01:00:42,234 It was my fault. She did it because of me. 1128 01:00:42,334 --> 01:00:44,067 It wasn't your fault. 1129 01:00:44,167 --> 01:00:46,317 -It was an accident. -Was it? 1130 01:00:46,417 --> 01:00:49,567 Hey, you never meant for her to die. 1131 01:00:49,667 --> 01:00:51,192 Just don't. Just don't. 1132 01:00:51,292 --> 01:00:52,859 [sniffles] 1133 01:00:52,959 --> 01:00:56,484 I may not know how you're feeling exactly, 1134 01:00:56,584 --> 01:00:59,417 but I do know how hard it is to lose someone you love... 1135 01:01:00,751 --> 01:01:02,000 to feel... 1136 01:01:04,209 --> 01:01:05,667 alone. 1137 01:01:09,334 --> 01:01:10,876 I don't know my dad. 1138 01:01:13,125 --> 01:01:16,209 When my mom told him she was pregnant, he left. 1139 01:01:18,334 --> 01:01:20,042 After she died... 1140 01:01:21,918 --> 01:01:23,900 I really thought he'd show up, 1141 01:01:24,000 --> 01:01:26,083 pull me out of foster care, but... 1142 01:01:29,000 --> 01:01:30,900 he never did. 1143 01:01:31,000 --> 01:01:33,417 I'm so sorry, Ariel. 1144 01:01:34,500 --> 01:01:36,484 Everyone's got trauma. 1145 01:01:36,584 --> 01:01:38,359 Yeah. 1146 01:01:38,459 --> 01:01:40,167 You're more than that. 1147 01:01:41,459 --> 01:01:44,983 Hey, you're strong and clever... 1148 01:01:45,083 --> 01:01:49,334 [chuckles] and you're so fucking gorgeous, Chloe. 1149 01:01:50,792 --> 01:01:53,150 So are you. 1150 01:01:53,250 --> 01:01:54,776 Chloe, we really shouldn't... 1151 01:01:54,876 --> 01:01:56,459 I don't care. 1152 01:02:00,792 --> 01:02:03,792 [ominous music] 1153 01:02:09,959 --> 01:02:11,609 [Faye on phone]I knew you couldn't stay away from her. 1154 01:02:11,709 --> 01:02:12,942 This is messy. 1155 01:02:13,042 --> 01:02:14,651 Hey, can you concentrate, please? 1156 01:02:14,751 --> 01:02:16,526 A mysterious death? 1157 01:02:16,626 --> 01:02:20,275 I mean, even Chloe doesn't think it was an accident. 1158 01:02:20,375 --> 01:02:23,651 [Faye]And you're sure it was a suicide and not murder? 1159 01:02:23,751 --> 01:02:25,942 Who would have murdered her? 1160 01:02:26,042 --> 01:02:27,400 Well, it's usually the husband, but I do think 1161 01:02:27,500 --> 01:02:29,150 the daughter's in play here, too. 1162 01:02:29,250 --> 01:02:32,317 You know, ugly fight, crime of passion. It fits. 1163 01:02:32,417 --> 01:02:34,526 Crime of passion? This isn't a true crime show, Faye. 1164 01:02:34,626 --> 01:02:36,317 Okay, it's my life. 1165 01:02:36,417 --> 01:02:39,192 Which is why you gotta be taking it more seriously. 1166 01:02:39,292 --> 01:02:41,776 Look, murder or not, this affair's gonna catch up to you. 1167 01:02:41,876 --> 01:02:43,526 It's time to come back to the city. 1168 01:02:43,626 --> 01:02:46,150 No. Faye, there, there's nothing for me there. 1169 01:02:46,250 --> 01:02:48,667 Just fuckboys and jobs I hate. 1170 01:02:49,751 --> 01:02:51,442 [Faye]And me. 1171 01:02:51,542 --> 01:02:54,192 [sighs] Shit. I... 1172 01:02:54,292 --> 01:02:56,417 I didn't mean that, Faye, okay? 1173 01:02:57,709 --> 01:03:00,192 Yeah, it's fine. I gotta go. 1174 01:03:00,292 --> 01:03:01,334 [call disconnects] 1175 01:03:03,834 --> 01:03:04,918 Fuck. 1176 01:03:08,083 --> 01:03:11,083 [vocalization] 1177 01:03:15,334 --> 01:03:16,959 What the hell? 1178 01:03:18,792 --> 01:03:21,651 [suspenseful music] 1179 01:03:21,751 --> 01:03:23,792 Chloe's bedroom? 1180 01:03:35,167 --> 01:03:38,167 [vocalization continues] 1181 01:03:54,959 --> 01:03:55,942 [computer beeping] 1182 01:03:56,042 --> 01:03:59,042 [music continues] 1183 01:04:01,083 --> 01:04:02,209 Shit. 1184 01:04:05,334 --> 01:04:06,609 -Hi. -Jesus. 1185 01:04:06,709 --> 01:04:07,918 Come with me. 1186 01:04:12,834 --> 01:04:15,067 -What's going on? -The cameras are off in here. 1187 01:04:15,167 --> 01:04:16,942 -What? Why does that matter? -Chloe. 1188 01:04:17,042 --> 01:04:19,359 There is a hidden camera in your bedroom. 1189 01:04:19,459 --> 01:04:22,651 -Oh. Wait, how do you know that? -God, Victor must have seen us. 1190 01:04:22,751 --> 01:04:24,234 And when I went to delete the footage from earlier, 1191 01:04:24,334 --> 01:04:27,359 it was already gone. I mean, that's weird, right? 1192 01:04:27,459 --> 01:04:28,567 He just wants to keep his employer happy 1193 01:04:28,667 --> 01:04:30,109 and not tell dad the truth. 1194 01:04:30,209 --> 01:04:32,359 He's been deleting the footage for years. 1195 01:04:32,459 --> 01:04:34,234 [sighs] Wait, he has? 1196 01:04:34,334 --> 01:04:36,692 Yes. It's his way of keeping us safe. 1197 01:04:36,792 --> 01:04:38,359 Yeah, that's so creepy. 1198 01:04:38,459 --> 01:04:40,359 Hey, I appreciate him looking out for me. 1199 01:04:40,459 --> 01:04:42,484 And you should, too. 1200 01:04:42,584 --> 01:04:45,584 [ominous music] 1201 01:04:46,500 --> 01:04:48,375 [door opens, shuts] 1202 01:04:55,584 --> 01:04:58,234 Derek, do you know what's going on with the signal? 1203 01:04:58,334 --> 01:05:01,609 Oh. Oh, damn, it must be the interruption of the towers. 1204 01:05:01,709 --> 01:05:04,609 It's happened before. Be up in a few days. 1205 01:05:04,709 --> 01:05:06,275 -Days? -Well... 1206 01:05:06,375 --> 01:05:07,400 That's the price you pay for living 1207 01:05:07,500 --> 01:05:09,150 in a gorgeous remote mansion. 1208 01:05:09,250 --> 01:05:11,609 Yeah, but I had to email the gallery by the end of the week. 1209 01:05:11,709 --> 01:05:13,192 I almost have my submission sorted. 1210 01:05:13,292 --> 01:05:15,317 Well, I'm sure it'll be up before then. 1211 01:05:15,417 --> 01:05:18,609 -Okay. -In the meantime... 1212 01:05:18,709 --> 01:05:20,983 I have an idea of how we can fill the time. 1213 01:05:21,083 --> 01:05:22,359 The cameras. Ah... 1214 01:05:22,459 --> 01:05:24,959 [indistinct song] 1215 01:05:27,334 --> 01:05:30,042 [moaning] 1216 01:05:30,751 --> 01:05:32,667 [song continues] 1217 01:05:35,125 --> 01:05:37,417 [both moaning] 1218 01:05:38,626 --> 01:05:43,818 ♪ Why am I here now? ♪ 1219 01:05:43,918 --> 01:05:48,526 [Gabriella] Hail Mary, full of grace. Please forgive me. 1220 01:05:48,626 --> 01:05:49,959 [sighs] 1221 01:05:51,792 --> 01:05:53,067 Oh, I'm sorry, I didn't mean-- 1222 01:05:53,167 --> 01:05:56,234 N-no, no. My apologies. 1223 01:05:56,334 --> 01:05:58,042 Did you need something? 1224 01:05:59,834 --> 01:06:01,667 It's Eve, isn't it? 1225 01:06:02,876 --> 01:06:04,859 I'm sorry, I... 1226 01:06:04,959 --> 01:06:07,067 I know I should have let her go by now, 1227 01:06:07,167 --> 01:06:10,859 but after seeing what I saw... 1228 01:06:10,959 --> 01:06:13,192 Wait, you-you saw her do it? 1229 01:06:13,292 --> 01:06:14,818 I thought Chloe found her. 1230 01:06:14,918 --> 01:06:17,900 Yeah, yeah, she did. Chloe found her. 1231 01:06:18,000 --> 01:06:21,025 But then how did you see her do it, then? 1232 01:06:21,125 --> 01:06:23,317 Uh, no one was there. 1233 01:06:23,417 --> 01:06:25,983 -I wasn't there. -Okay, Gabriella, please just-- 1234 01:06:26,083 --> 01:06:28,459 I told you not to ask questions. 1235 01:06:31,667 --> 01:06:34,667 [eerie music] 1236 01:06:42,626 --> 01:06:44,067 ♪ It's a cruel ♪ 1237 01:06:44,167 --> 01:06:46,734 [breathing heavily] No. 1238 01:06:46,834 --> 01:06:50,192 No. No. Fuck! 1239 01:06:50,292 --> 01:06:51,275 [breathing heavily] 1240 01:06:51,375 --> 01:06:55,400 ♪ Cruel cruel ♪ 1241 01:06:55,500 --> 01:06:57,400 No. No. 1242 01:06:57,500 --> 01:07:02,317 ♪ And it's a cruel ♪ 1243 01:07:02,417 --> 01:07:04,942 The negatives. No, no. 1244 01:07:05,042 --> 01:07:08,900 ♪ It's a cruel cruel ♪ 1245 01:07:09,000 --> 01:07:10,983 [sobbing] 1246 01:07:11,083 --> 01:07:13,818 Uh, Derek! 1247 01:07:13,918 --> 01:07:15,484 Derek! 1248 01:07:15,584 --> 01:07:17,317 -Derek! -Ariel, what happened? 1249 01:07:17,417 --> 01:07:20,067 My-my work, my-my photos, everything, 1250 01:07:20,167 --> 01:07:22,234 it's all been completely destroyed. 1251 01:07:22,334 --> 01:07:24,067 I wanna know who fucking did this! 1252 01:07:24,167 --> 01:07:26,192 Okay, hey, just take a deep breath. 1253 01:07:26,292 --> 01:07:27,942 Calm down. Everything's gonna be okay. 1254 01:07:28,042 --> 01:07:29,692 We'll figure this out, okay? 1255 01:07:29,792 --> 01:07:31,192 It was Gabriella. 1256 01:07:31,292 --> 01:07:33,025 She, she hated my work. She hated it. 1257 01:07:33,125 --> 01:07:35,859 She literally called my photos the devil's work. 1258 01:07:35,959 --> 01:07:38,983 Okay. Victor! I'll get Victor to check the camera, okay? 1259 01:07:39,083 --> 01:07:40,900 Uh, I-I thought it was disconnected. 1260 01:07:41,000 --> 01:07:43,275 The outdoor camera, okay? 1261 01:07:43,375 --> 01:07:44,776 Victor, can you check to see 1262 01:07:44,876 --> 01:07:47,442 who else went in to Ariel's studio this morning? 1263 01:07:47,542 --> 01:07:48,567 Yes, sir. 1264 01:07:48,667 --> 01:07:50,859 Chloe, Gabriella, 1265 01:07:50,959 --> 01:07:52,417 come here please! 1266 01:07:53,792 --> 01:07:55,150 Yes, daddy? 1267 01:07:55,250 --> 01:07:56,734 Come here please. 1268 01:07:56,834 --> 01:07:58,334 Gabriella! 1269 01:07:59,709 --> 01:08:01,459 Where is Gabriella? 1270 01:08:05,167 --> 01:08:08,025 The only other person who went in was Chloe, sir. 1271 01:08:08,125 --> 01:08:10,484 -Chloe? -Thank you, Victor. 1272 01:08:10,584 --> 01:08:12,067 [Chloe] What? 1273 01:08:12,167 --> 01:08:13,918 [Derek] Come down here right now. 1274 01:08:16,083 --> 01:08:17,859 -What did you do? -Nothing. 1275 01:08:17,959 --> 01:08:21,359 -What-what's going on? -Don't act innocent, Chloe. 1276 01:08:21,459 --> 01:08:23,776 You destroyed Ariel's work. Why would you do that? 1277 01:08:23,876 --> 01:08:25,526 Okay, I swear I didn't destroy her work. 1278 01:08:25,626 --> 01:08:27,234 Don't lie to me. 1279 01:08:27,334 --> 01:08:30,359 -I swear I didn't. -We caught you on camera. 1280 01:08:30,459 --> 01:08:32,359 Chloe, I thought we-- 1281 01:08:32,459 --> 01:08:33,734 Ariel, please, I didn't destroy-- 1282 01:08:33,834 --> 01:08:35,400 Don't you speak to her. 1283 01:08:35,500 --> 01:08:37,317 Victor, take her up to her room right now. 1284 01:08:37,417 --> 01:08:38,692 I'll be up there to punish you soon. 1285 01:08:38,792 --> 01:08:39,900 Let's go. 1286 01:08:40,000 --> 01:08:41,484 And keep the door locked. 1287 01:08:41,584 --> 01:08:43,692 Derek, please, let's just talk about this. 1288 01:08:43,792 --> 01:08:46,626 Hey, I can handle this, okay? 1289 01:08:49,167 --> 01:08:50,542 Gabriella! 1290 01:08:51,375 --> 01:08:52,942 Gabriella! 1291 01:08:53,042 --> 01:08:54,959 Where is that woman? 1292 01:08:55,792 --> 01:08:57,042 [Ariel sighs] 1293 01:09:03,626 --> 01:09:05,709 -Ah. -[ominous music] 1294 01:09:10,667 --> 01:09:12,667 [screaming] 1295 01:09:13,876 --> 01:09:16,567 Oh, oh... 1296 01:09:16,667 --> 01:09:19,150 [siren wailing] 1297 01:09:19,250 --> 01:09:21,567 [Derek] Thank you again for coming so quickly, officers. 1298 01:09:21,667 --> 01:09:22,609 [Ariel exhales sharply] 1299 01:09:22,709 --> 01:09:25,709 [indistinct radio chatter] 1300 01:09:34,125 --> 01:09:36,167 [siren wailing] 1301 01:09:38,083 --> 01:09:39,375 [Derek] Ariel? 1302 01:09:42,751 --> 01:09:45,234 Hey. 1303 01:09:45,334 --> 01:09:50,150 Hey, I, I know yesterday was terrible, to say the least. 1304 01:09:50,250 --> 01:09:53,234 And I wish I could change what happened. 1305 01:09:53,334 --> 01:09:56,626 And I am so sorry about your work. 1306 01:09:57,667 --> 01:09:59,234 And seeing Gabriella like that, 1307 01:09:59,334 --> 01:10:02,859 it's, it nearly broke my heart. 1308 01:10:02,959 --> 01:10:04,692 So listen, if you wanna go back to the city, 1309 01:10:04,792 --> 01:10:06,275 I totally understand. 1310 01:10:06,375 --> 01:10:08,275 But I hope you stay. 1311 01:10:08,375 --> 01:10:10,734 You can rebuild your portfolio. 1312 01:10:10,834 --> 01:10:12,526 You know, submit in a couple of months. 1313 01:10:12,626 --> 01:10:15,626 And listen, you don't have to worry about money. 1314 01:10:17,751 --> 01:10:19,526 I wanted to surprise you with this, 1315 01:10:19,626 --> 01:10:23,167 but I, I took care of your credit cards. 1316 01:10:24,500 --> 01:10:26,526 -What? -Paid for your credit card debt. 1317 01:10:26,626 --> 01:10:28,209 All 25K. 1318 01:10:30,542 --> 01:10:32,859 -Derek. And that's crazy. -No, no, no. 1319 01:10:32,959 --> 01:10:35,234 Oh, you don't, you don't have to say anything, okay? 1320 01:10:35,334 --> 01:10:39,234 Okay, just, just rest, okay? 1321 01:10:39,334 --> 01:10:42,584 But just know your patron really believes in you. 1322 01:10:46,000 --> 01:10:48,317 I just feel like I should talk to Chloe. 1323 01:10:48,417 --> 01:10:49,359 No, I-I... 1324 01:10:49,459 --> 01:10:51,025 You two need to 1325 01:10:51,125 --> 01:10:53,818 spend some time focusing on yourselves. 1326 01:10:53,918 --> 01:10:55,442 Yeah. 1327 01:10:55,542 --> 01:10:58,567 I'm gonna be in my office reading if you want me. 1328 01:10:58,667 --> 01:11:00,667 -Yeah. -Come. 1329 01:11:04,584 --> 01:11:05,792 I'll see you. 1330 01:11:14,459 --> 01:11:16,042 [sighs] 1331 01:11:19,209 --> 01:11:20,626 [sighs] 1332 01:11:25,459 --> 01:11:28,125 [ominous music] 1333 01:11:31,500 --> 01:11:34,500 [indistinct song] 1334 01:11:42,292 --> 01:11:45,083 [song continues] 1335 01:11:46,083 --> 01:11:48,275 [man groans] 1336 01:11:48,375 --> 01:11:53,667 ♪ Go down go down ♪ 1337 01:11:55,584 --> 01:11:58,776 ♪ Passion inside of me ♪ 1338 01:11:58,876 --> 01:12:01,876 [song continues] 1339 01:12:04,876 --> 01:12:06,067 [camera clicks] 1340 01:12:06,167 --> 01:12:08,234 ♪ Something you know ♪ 1341 01:12:08,334 --> 01:12:10,317 [camera clicks] 1342 01:12:10,417 --> 01:12:13,417 [indistinct song] 1343 01:12:15,792 --> 01:12:16,900 [camera clicks] 1344 01:12:17,000 --> 01:12:18,859 ♪ Nothing left ♪ 1345 01:12:18,959 --> 01:12:21,025 ♪ Save myself ♪ 1346 01:12:21,125 --> 01:12:23,317 [camera clicks] 1347 01:12:23,417 --> 01:12:25,918 [song continues] 1348 01:12:27,083 --> 01:12:28,150 ♪ Breathe it in ♪ 1349 01:12:28,250 --> 01:12:30,584 [song continues] 1350 01:12:31,709 --> 01:12:34,000 ♪ It's over now ♪ 1351 01:12:36,959 --> 01:12:42,150 ♪ Feel all of my desires ♪ 1352 01:12:42,250 --> 01:12:45,667 ♪ Feelings have your way with me ♪ 1353 01:13:04,542 --> 01:13:07,542 [suspenseful music] 1354 01:13:16,792 --> 01:13:18,042 [drawer shutting] 1355 01:13:19,250 --> 01:13:20,626 Oh, God. 1356 01:13:27,918 --> 01:13:30,292 [panting] 1357 01:13:37,000 --> 01:13:38,626 [exhales sharply] 1358 01:13:40,125 --> 01:13:41,709 [exhales sharply] 1359 01:13:45,709 --> 01:13:48,709 [ominous music] 1360 01:14:05,292 --> 01:14:06,834 [grunting] 1361 01:14:09,876 --> 01:14:11,275 Hey. 1362 01:14:11,375 --> 01:14:14,025 Oh. Hey, Ariel. 1363 01:14:14,125 --> 01:14:15,609 Uh, can you get, uh, Victor 1364 01:14:15,709 --> 01:14:18,400 to reconnect the camera in my studio? 1365 01:14:18,500 --> 01:14:20,067 -Reconnect it? -Yeah. 1366 01:14:20,167 --> 01:14:21,859 No, I just want somebody to keep an eye on my work 1367 01:14:21,959 --> 01:14:23,400 when I'm not there. 1368 01:14:23,500 --> 01:14:24,942 I'll get him to do that. 1369 01:14:25,042 --> 01:14:26,834 -Okay. -Okay. 1370 01:14:30,918 --> 01:14:32,692 [knocking on door] 1371 01:14:32,792 --> 01:14:34,150 [Victor] Derek sent me. 1372 01:14:34,250 --> 01:14:36,000 Right. Uh, thank you. 1373 01:14:47,000 --> 01:14:48,834 [dramatic music] 1374 01:14:52,042 --> 01:14:54,375 I, uh, I'll-I'll let you work. 1375 01:15:09,584 --> 01:15:11,000 [sighs] 1376 01:15:23,083 --> 01:15:25,334 -[keyboard keys clacking] -[beeping] 1377 01:15:27,959 --> 01:15:29,334 Oh, my God. 1378 01:15:32,792 --> 01:15:33,876 Fuck. 1379 01:15:39,250 --> 01:15:41,400 [computer beeping] 1380 01:15:41,500 --> 01:15:42,584 Shit. 1381 01:15:44,042 --> 01:15:46,250 Come on. Come on, come on, come on. 1382 01:15:49,626 --> 01:15:50,876 Come on, come on. 1383 01:15:51,959 --> 01:15:54,167 [computer beeping] 1384 01:16:00,542 --> 01:16:03,542 [vocalization] 1385 01:16:08,125 --> 01:16:11,025 [suspenseful music] 1386 01:16:11,125 --> 01:16:12,442 [Derek gasps] 1387 01:16:12,542 --> 01:16:15,150 -Hey, gorgeous. -Hi. 1388 01:16:15,250 --> 01:16:18,567 Hey, do you want your daddy? 1389 01:16:18,667 --> 01:16:22,375 Um, I'm in the middle of a project right now. 1390 01:16:23,209 --> 01:16:24,250 Yup. 1391 01:16:27,918 --> 01:16:30,209 [sighs] Hm. 1392 01:16:37,042 --> 01:16:40,042 [suspenseful music] 1393 01:16:50,751 --> 01:16:53,751 [door creaking] 1394 01:16:58,083 --> 01:17:01,083 [vocalization] 1395 01:17:14,709 --> 01:17:17,709 [ominous music] 1396 01:17:19,709 --> 01:17:20,959 [Ariel sighs] 1397 01:17:24,500 --> 01:17:26,334 What the fuck? 1398 01:17:46,542 --> 01:17:48,859 [eerie music] 1399 01:17:48,959 --> 01:17:51,734 [Chloe on video]Get out! I hope you die! 1400 01:17:51,834 --> 01:17:52,959 [door shuts on video] 1401 01:17:56,083 --> 01:17:57,567 [Derek] What's going on? 1402 01:17:57,667 --> 01:18:00,734 You're the guy my daughter has been fucking! 1403 01:18:00,834 --> 01:18:03,275 [sighs] How could Chloe be so careless? 1404 01:18:03,375 --> 01:18:05,484 She's still a child. I'm going to the police. 1405 01:18:05,584 --> 01:18:07,526 She's 19, okay? It's perfectly legal. 1406 01:18:07,626 --> 01:18:09,526 The press, then. 1407 01:18:09,626 --> 01:18:11,942 -Oh, you wouldn't dare. -Ha, watch me. 1408 01:18:12,042 --> 01:18:14,234 You'll fucking burn for this. It's over for you. 1409 01:18:14,334 --> 01:18:16,025 I would never let that happen. 1410 01:18:16,125 --> 01:18:18,983 -Let go of me! Ah. -I won't let you ruin my life! 1411 01:18:19,083 --> 01:18:21,000 [Eve screaming] 1412 01:18:24,000 --> 01:18:25,125 Oh, my... 1413 01:18:33,834 --> 01:18:35,083 Chloe? 1414 01:18:38,709 --> 01:18:40,484 Holy shit! 1415 01:18:40,584 --> 01:18:42,150 [Derek] Ariel. 1416 01:18:42,250 --> 01:18:44,150 Come join us. 1417 01:18:44,250 --> 01:18:45,526 What? 1418 01:18:45,626 --> 01:18:46,692 It's time for my two girls 1419 01:18:46,792 --> 01:18:50,900 to play with each other. 1420 01:18:51,000 --> 01:18:52,859 Come on, we talked about this, 1421 01:18:52,959 --> 01:18:55,150 you, me and Chloe being one family. 1422 01:18:55,250 --> 01:18:57,651 This isn't what families do, Derek. 1423 01:18:57,751 --> 01:18:59,359 And how would you know? 1424 01:18:59,459 --> 01:19:01,442 She's your daughter. 1425 01:19:01,542 --> 01:19:03,734 [chuckles] Come on, it's not like 1426 01:19:03,834 --> 01:19:06,983 the three of us haven't been together before. 1427 01:19:07,083 --> 01:19:09,859 [eerie music] 1428 01:19:09,959 --> 01:19:11,234 That was real? 1429 01:19:11,334 --> 01:19:13,776 I did enjoy you on molly. 1430 01:19:13,876 --> 01:19:16,818 I thought you'd be more excited about this little arrangement. 1431 01:19:16,918 --> 01:19:19,709 All sex, no shame. 1432 01:19:20,751 --> 01:19:22,484 Shame? 1433 01:19:22,584 --> 01:19:24,359 You think I feel ashamed? 1434 01:19:24,459 --> 01:19:27,526 I've always been honest with you about who I am and how I live, 1435 01:19:27,626 --> 01:19:29,484 unlike you. 1436 01:19:29,584 --> 01:19:31,192 -Ariel. -Oh. 1437 01:19:31,292 --> 01:19:33,983 -Ariel, wait. -[Derek] Chloe. 1438 01:19:34,083 --> 01:19:36,818 -[Derek] Girls. Girls. -Please, Ariel, stop. 1439 01:19:36,918 --> 01:19:38,776 [Derek] Come back once you've kissed and made up. 1440 01:19:38,876 --> 01:19:41,417 [Chloe] Ariel, wait. 1441 01:19:43,042 --> 01:19:45,275 -Ariel, stop. -Get the fuck away from me! 1442 01:19:45,375 --> 01:19:47,025 Jesus, Ariel. I didn't destroy your work. 1443 01:19:47,125 --> 01:19:50,751 -I swear I would never do that. -I know it was Derek! Fuck! 1444 01:19:54,334 --> 01:19:57,109 He likes to play the hero, to make people need him. 1445 01:19:57,209 --> 01:20:00,734 I tried to warn you. I sent you that note. You should have left. 1446 01:20:00,834 --> 01:20:03,234 Why did you stay? 1447 01:20:03,334 --> 01:20:06,209 When I first met Derek, he was so kind. 1448 01:20:07,209 --> 01:20:09,275 He, he wanted me. 1449 01:20:09,375 --> 01:20:11,983 And I never felt that way before. 1450 01:20:12,083 --> 01:20:13,626 We fell in love. 1451 01:20:15,167 --> 01:20:19,609 But when she found out, it-it destroyed her. 1452 01:20:19,709 --> 01:20:21,375 I destroyed her. 1453 01:20:23,209 --> 01:20:26,484 But Derek and I, we had each other. 1454 01:20:26,584 --> 01:20:29,983 He was the only person who understood my guilt. 1455 01:20:30,083 --> 01:20:32,442 He took care of me... 1456 01:20:32,542 --> 01:20:34,150 [sighs] 1457 01:20:34,250 --> 01:20:35,500 until... 1458 01:20:37,375 --> 01:20:39,709 until I could feel him getting bored. 1459 01:20:41,292 --> 01:20:43,567 He wanted to find me a sister. 1460 01:20:43,667 --> 01:20:45,500 His two girls. 1461 01:20:46,042 --> 01:20:47,125 Me. 1462 01:20:50,000 --> 01:20:51,526 When we saw your photo at the gallery... 1463 01:20:51,626 --> 01:20:53,692 He's been obsessed with you, following you around, 1464 01:20:53,792 --> 01:20:55,651 planning that break-in, getting you here... 1465 01:20:55,751 --> 01:20:57,067 I-I knew it was wrong, 1466 01:20:57,167 --> 01:21:01,734 but sometimes it just gets really lonely. 1467 01:21:01,834 --> 01:21:06,484 And I thought having more family would be nice. 1468 01:21:06,584 --> 01:21:09,000 And after what I made my mom do... 1469 01:21:10,626 --> 01:21:12,484 I owe him. 1470 01:21:12,584 --> 01:21:14,983 [Ariel] You don't. 1471 01:21:15,083 --> 01:21:19,150 Derek killed your mother, and I have proof. 1472 01:21:19,250 --> 01:21:22,109 Security footage of him throwing her over the banister. 1473 01:21:22,209 --> 01:21:25,692 -No. -This is our way out. 1474 01:21:25,792 --> 01:21:27,818 This will ruin him. 1475 01:21:27,918 --> 01:21:31,192 Okay, Derek manipulated us. He did all of this. 1476 01:21:31,292 --> 01:21:33,250 And now he needs to pay. 1477 01:21:34,500 --> 01:21:35,626 Chloe... 1478 01:21:36,626 --> 01:21:38,609 do you want out? 1479 01:21:38,709 --> 01:21:40,484 Yes. 1480 01:21:40,584 --> 01:21:42,234 -Yes. -Okay. 1481 01:21:42,334 --> 01:21:44,651 -[Chloe sniffles] -I have an idea. Okay. 1482 01:21:44,751 --> 01:21:47,442 I have to call for help first. Shit, the tower's still down. 1483 01:21:47,542 --> 01:21:50,025 It's not the tower. He has a signal blocker. 1484 01:21:50,125 --> 01:21:52,942 -Seriously? Controlling fucker. -Yeah. 1485 01:21:53,042 --> 01:21:55,234 You might be able to get signal at the edge of property, though. 1486 01:21:55,334 --> 01:21:57,526 Good idea. Okay. Stay here. I'll be right back. 1487 01:21:57,626 --> 01:21:58,876 Okay. 1488 01:22:04,375 --> 01:22:07,375 [ominous music] 1489 01:22:18,959 --> 01:22:20,209 Shit. 1490 01:22:23,959 --> 01:22:25,042 [door shuts] 1491 01:22:29,083 --> 01:22:31,067 [Derek] Something wrong, Victor? 1492 01:22:31,167 --> 01:22:33,317 No, sir. 1493 01:22:33,417 --> 01:22:35,459 Aren't you missing something? 1494 01:22:38,292 --> 01:22:41,526 Your top-up for the extra security needed. 1495 01:22:41,626 --> 01:22:44,150 We need eyes everywhere now. 1496 01:22:44,250 --> 01:22:45,542 Thank you, sir. 1497 01:22:46,959 --> 01:22:49,918 Uh, come on, come on, come on, come on. 1498 01:22:54,542 --> 01:22:55,900 Shit. 1499 01:22:56,000 --> 01:22:57,125 [clacks] 1500 01:23:00,083 --> 01:23:02,067 [ominous music] 1501 01:23:02,167 --> 01:23:05,484 Oh, my God. Julio. 1502 01:23:05,584 --> 01:23:07,109 [Chloe screams] 1503 01:23:07,209 --> 01:23:08,234 Chloe. 1504 01:23:08,334 --> 01:23:10,792 [panting] 1505 01:23:13,500 --> 01:23:14,900 -Hey. -Oh. Ow. Oh. 1506 01:23:15,000 --> 01:23:16,500 Where's the drive? 1507 01:23:17,918 --> 01:23:19,983 I know you stole it. 1508 01:23:20,083 --> 01:23:22,192 Now, you can either give it back 1509 01:23:22,292 --> 01:23:24,484 or you can end up like Julio and Gabriella, 1510 01:23:24,584 --> 01:23:28,275 but you're not about to get me fucking killed. 1511 01:23:28,375 --> 01:23:32,025 [grunting] It's in my studio. Ow. 1512 01:23:32,125 --> 01:23:33,417 Ow. 1513 01:23:34,751 --> 01:23:36,334 It's in there. 1514 01:23:40,167 --> 01:23:41,150 -[Victor] Where? -[grunts] 1515 01:23:41,250 --> 01:23:43,959 [Victor groaning] 1516 01:23:45,375 --> 01:23:47,000 -[grunts] -[clatters] 1517 01:23:48,167 --> 01:23:49,500 [Victor groaning] 1518 01:23:52,751 --> 01:23:54,442 -Ariel. -Right here. 1519 01:23:54,542 --> 01:23:56,317 -You're okay? -Yeah, are you okay? 1520 01:23:56,417 --> 01:24:00,667 Nothing makes me happier than to see my two girls together. 1521 01:24:02,000 --> 01:24:03,359 [eerie music] 1522 01:24:03,459 --> 01:24:04,776 Victor, what the fuck? 1523 01:24:04,876 --> 01:24:06,150 She fucking threw acid on me. 1524 01:24:06,250 --> 01:24:08,776 -[Chloe] Jesus. -Why would you do that? 1525 01:24:08,876 --> 01:24:11,209 [groans] She's seen the footage of Eve. 1526 01:24:13,292 --> 01:24:15,900 [Victor groaning, panting] 1527 01:24:16,000 --> 01:24:18,567 So I take care of you, 1528 01:24:18,667 --> 01:24:20,042 I help you... 1529 01:24:21,709 --> 01:24:23,209 I give you a family... 1530 01:24:25,167 --> 01:24:27,209 and this is how you repay me? 1531 01:24:28,125 --> 01:24:29,609 [Ariel groans, screams] 1532 01:24:29,709 --> 01:24:31,275 -[thuds] -[groans] 1533 01:24:31,375 --> 01:24:33,900 Nosing around other people's business, 1534 01:24:34,000 --> 01:24:35,942 just like Eve. 1535 01:24:36,042 --> 01:24:37,818 You know, I really thought you'd be easier 1536 01:24:37,918 --> 01:24:40,192 since you're so desperate for love. 1537 01:24:40,292 --> 01:24:41,859 You are a fucking murderer. 1538 01:24:41,959 --> 01:24:44,192 Well, actually, it's mostly Victor. 1539 01:24:44,292 --> 01:24:48,234 Though I think I may make an exception for you. 1540 01:24:48,334 --> 01:24:49,900 -[grunts] -[Ariel groans] 1541 01:24:50,000 --> 01:24:52,234 Dumb slut. Ooh! 1542 01:24:52,334 --> 01:24:56,400 Why'd you keep it, huh? I can't believe you kept it. 1543 01:24:56,500 --> 01:25:00,609 Why'd you keep the footage, huh? You stupid, fucking asshole! 1544 01:25:00,709 --> 01:25:01,983 -[Ariel screams] -[groans] 1545 01:25:02,083 --> 01:25:04,818 [Chloe grunting, sobbing] 1546 01:25:04,918 --> 01:25:09,109 Hey, hey, hey, look, you don't wanna hurt me, hm? 1547 01:25:09,209 --> 01:25:11,359 You love me too much. 1548 01:25:11,459 --> 01:25:13,818 Listen, I-I know finding a sister was harder 1549 01:25:13,918 --> 01:25:16,859 than we thought it would be, but we'll-we'll do it together, 1550 01:25:16,959 --> 01:25:18,442 like we always have, Chloe. 1551 01:25:18,542 --> 01:25:21,275 -Stop fucking manipulating! -Shut the fuck up, okay? 1552 01:25:21,375 --> 01:25:23,484 [Chloe screaming, sobbing] 1553 01:25:23,584 --> 01:25:24,983 -We have to go. -[panting] 1554 01:25:25,083 --> 01:25:27,500 -[dramatic music] -[both panting] 1555 01:25:31,042 --> 01:25:31,983 What'd you do with the thumb drive? 1556 01:25:32,083 --> 01:25:33,651 I took it. Shit, he's coming. 1557 01:25:33,751 --> 01:25:34,876 Come on. 1558 01:25:36,626 --> 01:25:39,626 [Chloe panting] 1559 01:25:42,125 --> 01:25:44,417 [Derek panting] 1560 01:25:47,584 --> 01:25:49,776 I know you're in here, girls. I can see you, remember? 1561 01:25:49,876 --> 01:25:52,442 [music continues] 1562 01:25:52,542 --> 01:25:53,692 [grunting] 1563 01:25:53,792 --> 01:25:55,209 -[Derek grunts] -[Chloe groans] 1564 01:25:58,334 --> 01:25:59,918 -[Derek grunts] -[Ariel groans] 1565 01:26:01,334 --> 01:26:02,442 Enough of this, Ariel. 1566 01:26:02,542 --> 01:26:04,609 -No! -Oh. 1567 01:26:04,709 --> 01:26:06,734 [Derek choking] 1568 01:26:06,834 --> 01:26:09,651 -[Chloe grunting] -[Derek groaning] 1569 01:26:09,751 --> 01:26:11,042 -[Derek grunts] -[groans] 1570 01:26:12,167 --> 01:26:13,983 [Ariel panting] 1571 01:26:14,083 --> 01:26:15,876 I said enough. 1572 01:26:19,083 --> 01:26:21,651 Now say goodbye, daddy. 1573 01:26:21,751 --> 01:26:24,234 [Chloe] You're not our daddy! 1574 01:26:24,334 --> 01:26:26,609 [Derek groans] 1575 01:26:26,709 --> 01:26:29,709 [Ariel and Chloe screaming] 1576 01:26:31,792 --> 01:26:34,792 [screaming] 1577 01:26:35,876 --> 01:26:38,876 [both panting] 1578 01:26:47,167 --> 01:26:49,834 [instrumental music] 1579 01:26:51,459 --> 01:26:54,692 [man] And now she's my top-selling photographer, 1580 01:26:54,792 --> 01:26:57,442 even at her higher prices. 1581 01:26:57,542 --> 01:26:59,109 I am so excited 1582 01:26:59,209 --> 01:27:03,317 that Ariel is headlining this erotic exhibit. 1583 01:27:03,417 --> 01:27:05,275 You must dedicate a good amount of time 1584 01:27:05,375 --> 01:27:09,192 to observing her unique collection. 1585 01:27:09,292 --> 01:27:12,692 Thank you all so much for coming tonight, truly. 1586 01:27:12,792 --> 01:27:17,250 And, of course, the story behind them is just, well, exquisite. 1587 01:27:20,459 --> 01:27:22,150 Would you excuse me for a moment? 1588 01:27:22,250 --> 01:27:23,667 Of course. 1589 01:27:27,959 --> 01:27:30,275 [music continues] 1590 01:27:30,375 --> 01:27:33,567 Hey, you. 1591 01:27:33,667 --> 01:27:35,692 Thank you for making tonight happen for me. 1592 01:27:35,792 --> 01:27:37,776 You didn't let me pay for anything. 1593 01:27:37,876 --> 01:27:39,192 I should be spending more of his money. 1594 01:27:39,292 --> 01:27:42,442 Oh, trust me, we are spending plenty of it. 1595 01:27:42,542 --> 01:27:44,067 -You're right. -[indistinct chatter] 1596 01:27:44,167 --> 01:27:45,526 -Guess what? -What? 1597 01:27:45,626 --> 01:27:47,609 I signed the final lease on the bar space today. 1598 01:27:47,709 --> 01:27:49,109 -No. -Wow! 1599 01:27:49,209 --> 01:27:50,359 [indistinct chatter] 1600 01:27:50,459 --> 01:27:52,359 -Congrats. -[indistinct chatter] 1601 01:27:52,459 --> 01:27:54,692 Cannot thank you enough for the startup cash. 1602 01:27:54,792 --> 01:27:56,442 -Free drinks for life. -Oh! 1603 01:27:56,542 --> 01:27:58,442 I guess I know where we're spending our anniversary. 1604 01:27:58,542 --> 01:28:01,109 Mm, that's an idea. 1605 01:28:01,209 --> 01:28:03,192 Wow, I can't believe you turned fuckboy status 1606 01:28:03,292 --> 01:28:05,776 into relationship goals. 1607 01:28:05,876 --> 01:28:09,484 Well, it's nice to find somebody who finally gets me. Hm? 1608 01:28:09,584 --> 01:28:10,983 I think we just got lucky. 1609 01:28:11,083 --> 01:28:13,400 -Yes, we did. -Okay, romantics. Picture? 1610 01:28:13,500 --> 01:28:15,818 [Ariel] Yes, picture. Get in this one, you. 1611 01:28:15,918 --> 01:28:17,859 -Yay. -All right. 1612 01:28:17,959 --> 01:28:20,692 -And... -Oh, well... 1613 01:28:20,792 --> 01:28:23,792 [instrumental music] 1614 01:28:29,000 --> 01:28:32,484 Congratulations, babe. I'm so proud of you. 1615 01:28:32,584 --> 01:28:34,234 -I mean, you did all of this. -Hey. 1616 01:28:34,334 --> 01:28:37,067 I wouldn't be here if it weren't for you. 1617 01:28:37,167 --> 01:28:39,125 -Ariel. -It's true. 1618 01:28:48,250 --> 01:28:50,083 [both chuckling] 1619 01:28:51,751 --> 01:28:53,359 I'm gonna go wait in the car, okay? 1620 01:28:53,459 --> 01:28:55,609 -Yup. See you in a bit. -Yeah. 1621 01:28:55,709 --> 01:28:58,709 [instrumental music] 1622 01:29:06,000 --> 01:29:08,526 ♪ So much confidence ♪ 1623 01:29:08,626 --> 01:29:11,651 ♪ Let me show you my present tense ♪ 1624 01:29:11,751 --> 01:29:14,609 ♪ Baby there is no consequence ♪ 1625 01:29:14,709 --> 01:29:17,609 ♪ Feel me in every sense ♪ 1626 01:29:17,709 --> 01:29:20,651 ♪ Come taste my licorice ♪ 1627 01:29:20,751 --> 01:29:23,526 ♪ Bring me back to that state of bliss ♪ 1628 01:29:23,626 --> 01:29:26,651 ♪ I know what's right for this ♪ 1629 01:29:26,751 --> 01:29:29,983 ♪ Let's get you high for this ♪ 1630 01:29:30,083 --> 01:29:33,025 ♪ Who this new girl? ♪ 1631 01:29:33,125 --> 01:29:35,983 ♪ Who this new skin? ♪ 1632 01:29:36,083 --> 01:29:41,776 ♪ What this new life she been fighting? ♪ 1633 01:29:41,876 --> 01:29:47,942 ♪ It's tearing me apart ♪ 1634 01:29:48,042 --> 01:29:51,234 ♪ I've been losing so much of myself ♪ 1635 01:29:51,334 --> 01:29:53,818 ♪ I don't know where to start ♪ 1636 01:29:53,918 --> 01:29:59,983 ♪ It's tearing me apart ♪ 1637 01:30:00,083 --> 01:30:03,234 ♪ I've been hiding so much of myself ♪ 1638 01:30:03,334 --> 01:30:06,025 ♪ I don't know where to start ♪ 1639 01:30:06,125 --> 01:30:08,983 ♪ Who this new girl? ♪ 1640 01:30:09,083 --> 01:30:11,983 ♪ Who this new skin? ♪ 1641 01:30:12,083 --> 01:30:17,567 ♪ What's this new life she been fighting? ♪ 1642 01:30:17,667 --> 01:30:20,567 ♪ I'm glad you're here for this ♪ 1643 01:30:20,667 --> 01:30:23,526 ♪ Every moment is right for this ♪ 1644 01:30:23,626 --> 01:30:26,567 ♪ Come drill another hole in this ♪ 1645 01:30:26,667 --> 01:30:29,942 ♪ Make sure you numb it quick ♪ 1646 01:30:30,042 --> 01:30:32,526 ♪ So much confidence ♪ 1647 01:30:32,626 --> 01:30:35,526 ♪ I remember my present tense ♪ 1648 01:30:35,626 --> 01:30:38,526 ♪ Baby there is no cause for this ♪ 1649 01:30:38,626 --> 01:30:42,125 ♪ Feel me in every sense ♪ 1650 01:30:48,000 --> 01:30:53,734 ♪ What's this new life she been fighting? ♪ 1651 01:30:53,834 --> 01:30:59,900 ♪ It's tearing me apart ♪ 1652 01:31:00,000 --> 01:31:03,150 ♪ I've been losing so much of myself ♪ 1653 01:31:03,250 --> 01:31:05,734 ♪ I don't know where to start ♪ 1654 01:31:05,834 --> 01:31:10,500 ♪ It's tearing me apart ♪108306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.