All language subtitles for Elsbeth 219

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,296 --> 00:00:05,296 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,296 --> 00:00:10,296 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:10,296 --> 00:00:15,193 I'm so bored. It's like... 4 00:00:15,296 --> 00:00:17,262 I could do whatever I want. 5 00:00:17,365 --> 00:00:19,883 Everybody knows I could do whatever I want. 6 00:00:20,745 --> 00:00:22,089 Anything cool. 7 00:00:23,434 --> 00:00:25,227 The problem is, 8 00:00:25,331 --> 00:00:28,124 if it sounds like a new idea, 9 00:00:28,227 --> 00:00:31,021 I probably already crossed it off my bucket list. 10 00:00:33,952 --> 00:00:35,917 I darted zebras from a helicopter 11 00:00:36,021 --> 00:00:38,538 in South Africa's Tswalu game reserve. 12 00:00:38,641 --> 00:00:40,021 [dart fires] 13 00:00:40,124 --> 00:00:41,779 Come on. 14 00:00:41,883 --> 00:00:43,193 Come on. 15 00:00:43,296 --> 00:00:45,227 [darts firing] 16 00:00:45,331 --> 00:00:48,158 The darts, they don't even kill them. 17 00:00:50,262 --> 00:00:52,193 [engine revving] 18 00:00:53,365 --> 00:00:55,089 For my 16th birthday, 19 00:00:55,193 --> 00:00:56,779 I filled my car up with one hundred dollar bills and drove 20 00:00:56,883 --> 00:00:59,503 through the desert with the top down. 21 00:01:05,434 --> 00:01:07,055 Boring. 22 00:01:09,158 --> 00:01:11,814 I hooked up with TruRose after the Grammys. 23 00:01:13,021 --> 00:01:15,365 That's right. An hour after the after-party, 24 00:01:15,469 --> 00:01:17,848 she was naked in my hotel room. 25 00:01:19,331 --> 00:01:20,400 Eh. 26 00:01:20,503 --> 00:01:22,124 She wanted to meet up again 27 00:01:22,227 --> 00:01:24,814 when she was back in New York, but why? Why? 28 00:01:24,917 --> 00:01:26,400 I mean, second dates, they're not, 29 00:01:26,503 --> 00:01:28,124 they're not on the bucket list. 30 00:01:29,469 --> 00:01:30,917 Dude, you're a mess. 31 00:01:31,021 --> 00:01:34,676 I'm just being truthful. Been there, 32 00:01:34,779 --> 00:01:36,158 I've done that. You should try 33 00:01:36,262 --> 00:01:38,193 other award shows, you know. The Oscars, 34 00:01:38,296 --> 00:01:40,158 the-the Tonys. Put that on your bucket list. 35 00:01:40,262 --> 00:01:42,021 [sighs] I have a Tony. Yeah, sort of. 36 00:01:42,124 --> 00:01:44,365 Yeah, I am a Tony winner. 'Cause you invested in a show 37 00:01:44,469 --> 00:01:45,986 with, like, 30 other producers. 38 00:01:46,089 --> 00:01:48,089 I was on stage when they were handing out the awards, 39 00:01:48,193 --> 00:01:49,469 wasn't I? 40 00:01:49,572 --> 00:01:50,848 In the lobby. 41 00:01:50,952 --> 00:01:54,538 On camera, but, uh, the point is, I'm... 42 00:01:54,641 --> 00:01:57,124 [sighs] I'm out of ideas. 43 00:01:58,331 --> 00:02:00,848 It's like I'm dead inside. 44 00:02:00,952 --> 00:02:03,021 Hey! Look at that! Look at that. 45 00:02:03,124 --> 00:02:04,986 I'm just a... I'm a hair off center. 46 00:02:05,089 --> 00:02:06,986 No way. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 47 00:02:07,089 --> 00:02:10,607 Oh, yeah![laughs] 48 00:02:10,710 --> 00:02:11,917 Check it out. 49 00:02:12,021 --> 00:02:13,262 [laughing]: All right, all right. 50 00:02:13,365 --> 00:02:15,434 I mean, who says I'm not good at this, right? 51 00:02:15,538 --> 00:02:18,021 [grunts] 52 00:02:26,952 --> 00:02:30,331 [shuddering breaths] 53 00:02:30,434 --> 00:02:32,021 You moron. 54 00:02:33,434 --> 00:02:35,296 You almost killed me. Bro, look. 55 00:02:37,676 --> 00:02:38,607 I almost killed you. 56 00:02:38,710 --> 00:02:40,193 Yeah. Well, help me up. 57 00:02:40,296 --> 00:02:41,296 Yeah. 58 00:02:42,538 --> 00:02:45,193 Um... [grunts] Aw, geez. 59 00:02:45,296 --> 00:02:46,262 [sighs] 60 00:02:46,365 --> 00:02:48,262 Whoa, hey, hey, hey. [chuckles] 61 00:02:48,365 --> 00:02:49,779 It's all right, all right? Don't-don't worry about it. Yeah. 62 00:02:49,883 --> 00:02:51,434 I'm sure you feel awful. 63 00:02:51,538 --> 00:02:52,848 - Yeah. - Yeah? 64 00:02:52,952 --> 00:02:55,641 Yeah, sure. [sighs] 65 00:02:58,434 --> 00:02:59,676 Whew. 66 00:02:59,779 --> 00:03:01,365 [sighs] 67 00:03:01,469 --> 00:03:04,021 [laughs] 68 00:03:22,572 --> 00:03:24,365 ♪ ♪ 69 00:03:28,676 --> 00:03:30,848 Who's it gonna be? 70 00:03:35,883 --> 00:03:36,917 What'd we win, Nana? 71 00:03:37,021 --> 00:03:38,365 WOMAN: Five dollars. 72 00:04:03,952 --> 00:04:06,227 ♪ ♪ 73 00:04:24,814 --> 00:04:27,124 [silenced gunshot] What the hell? 74 00:04:27,227 --> 00:04:29,883 [silenced gunshot] [screams] 75 00:04:30,779 --> 00:04:33,021 [groans] 76 00:04:34,572 --> 00:04:36,021 [silenced gunshot] 77 00:05:03,503 --> 00:05:04,848 [sirens wailing] 78 00:05:04,952 --> 00:05:07,607 All right, thank you so much. I'll check it out. 79 00:05:07,710 --> 00:05:09,848 - Good morning. - Elsbeth. 80 00:05:09,952 --> 00:05:12,262 I wasn't expecting you to be here. 81 00:05:12,365 --> 00:05:13,607 Why not? 82 00:05:13,710 --> 00:05:16,055 Well, after what happened with Judge Crawford, 83 00:05:16,158 --> 00:05:17,607 I thought you might want to take a beat 84 00:05:17,710 --> 00:05:19,779 before jumping back into another case. 85 00:05:19,883 --> 00:05:21,814 And do what? Sit around and worry 86 00:05:21,917 --> 00:05:24,055 about the state of the world all day? 87 00:05:24,158 --> 00:05:26,055 I'm just saying, I understand 88 00:05:26,158 --> 00:05:28,641 if you want to sit this one out. You know? 89 00:05:28,745 --> 00:05:31,917 Oh. Thank you, but I'm okay. 90 00:05:32,021 --> 00:05:34,055 Really. It's like the captain said, 91 00:05:34,158 --> 00:05:36,676 we need to do what we can each day, 92 00:05:36,779 --> 00:05:38,986 and that's what I'm doing. See? 93 00:05:39,848 --> 00:05:41,365 Okay. 94 00:05:42,986 --> 00:05:45,331 This is our gunshot victim. 95 00:05:45,434 --> 00:05:47,365 A sanitation worker found him. 96 00:05:47,469 --> 00:05:49,331 He looks so young. 97 00:05:49,434 --> 00:05:50,848 Several people have seen him in the area. 98 00:05:50,952 --> 00:05:52,124 Said he was living out of the van. 99 00:05:52,227 --> 00:05:53,917 Could be a runaway. 100 00:05:54,021 --> 00:05:55,607 Have you checked the van for identification? 101 00:05:55,710 --> 00:05:56,986 I was waiting on you. 102 00:05:57,089 --> 00:05:59,296 Let's open it up. 103 00:06:02,193 --> 00:06:03,572 KAYA: Whoa. 104 00:06:04,365 --> 00:06:07,227 What kind of runaway has a van like this? 105 00:06:07,331 --> 00:06:09,745 Huh. Well, I guess this is one way 106 00:06:09,848 --> 00:06:12,158 to have a nice apartment in the city. 107 00:06:12,262 --> 00:06:15,572 I don't think money was a problem for this guy. 108 00:06:16,676 --> 00:06:18,296 Apparently, he's royalty. 109 00:06:18,400 --> 00:06:23,089 Our victim is one Wilhelm Von Hofer, 110 00:06:23,193 --> 00:06:26,021 Prince of Lichtenburg. 111 00:06:27,641 --> 00:06:30,400 One cortado, shaken over heavy ice, please. 112 00:06:30,503 --> 00:06:33,227 [chuckling] Oh. This is early for you, isn't it?[grunts] 113 00:06:33,331 --> 00:06:36,124 Uh, I'm just, I'm feeling energized. Huh. 114 00:06:36,227 --> 00:06:37,710 What do you say we gather the boys, 115 00:06:37,814 --> 00:06:39,848 jump in the Gulfstream, head to the Swiss Alps? 116 00:06:39,952 --> 00:06:41,848 What's gotten into you? 117 00:06:41,952 --> 00:06:44,641 I guess I'm... 118 00:06:44,745 --> 00:06:46,227 I got bored of being bored. 119 00:06:46,331 --> 00:06:47,572 REPORTER [over TV]: The people of Lichtenburg 120 00:06:47,676 --> 00:06:50,641 have just learned Prince Wilhelm Von Hofer 121 00:06:50,745 --> 00:06:54,400 was gunned down on the streets of New York last night. 122 00:06:54,503 --> 00:06:57,055 A prince? REPORTER: Von Hofer, worth an estimated 123 00:06:57,158 --> 00:06:59,641 $3.4 billion and known 124 00:06:59,745 --> 00:07:01,193 for his zest for life, 125 00:07:01,296 --> 00:07:04,469 had been enjoying life among real New Yorkers 126 00:07:04,572 --> 00:07:06,503 before commencing his official duties. 127 00:07:06,607 --> 00:07:08,917 Hmm. See that? 128 00:07:09,021 --> 00:07:10,469 The plebes are coming for us, bro. 129 00:07:10,572 --> 00:07:12,227 We need to increase our security. 130 00:07:13,710 --> 00:07:16,296 Police have not named a suspect, and the gunman 131 00:07:16,400 --> 00:07:17,745 appears to be at large. 132 00:07:17,848 --> 00:07:20,641 But, like, I wouldn't worry too much about it. 133 00:07:20,745 --> 00:07:24,021 Why-why... [chuckles] why would I be worried? 134 00:07:24,124 --> 00:07:25,641 I'm just saying, whoever shot that dude 135 00:07:25,745 --> 00:07:27,193 is gonna fry. 136 00:07:27,296 --> 00:07:28,607 You can't shoot a royal and expect to get away with it. 137 00:07:28,710 --> 00:07:30,952 I-I'd like to believe you, okay? 138 00:07:31,055 --> 00:07:34,021 Um... but the NYPD, they're just... 139 00:07:34,124 --> 00:07:35,469 they're all a bunch of clowns. It's... 140 00:07:35,572 --> 00:07:37,469 I'm-- I just remembered, I got to go. Sorry. 141 00:07:37,572 --> 00:07:40,331 Wait, Rod. Just put it, put it on my tab. 142 00:07:41,158 --> 00:07:42,745 KAYA: So, apparently, 143 00:07:42,848 --> 00:07:45,365 Lichtenburg is one of the wealthiest countries in Europe. 144 00:07:45,469 --> 00:07:49,055 Well, it's near Switzerland, I think, so that makes sense. 145 00:07:49,158 --> 00:07:50,986 NICKY: Given how nice this van is, 146 00:07:51,089 --> 00:07:53,262 you'd think it was a robbery-homicide. 147 00:07:55,469 --> 00:07:58,917 Except, Von Hofer's wallet and all these fancy electronics 148 00:07:59,021 --> 00:08:00,503 were left untouched. 149 00:08:00,607 --> 00:08:03,503 Maybe the shooter thought he was a runaway, like we did. 150 00:08:03,607 --> 00:08:05,572 True. He didn't look like a royal. 151 00:08:05,676 --> 00:08:07,055 Yeah. 152 00:08:07,158 --> 00:08:09,400 And, um, this street isn't exactly 153 00:08:09,503 --> 00:08:11,538 where you would expect to find a prince. 154 00:08:11,641 --> 00:08:14,710 So, Von Hofer was shot twice. Once in his ear, 155 00:08:14,814 --> 00:08:16,538 and once in his chest. 156 00:08:16,641 --> 00:08:18,952 Looks like one bullet struck the van. 157 00:08:19,055 --> 00:08:20,883 Techs haven't found any casings. 158 00:08:20,986 --> 00:08:22,641 KAYA: A shooter collecting casings 159 00:08:22,745 --> 00:08:24,986 to cover his tracks, that sounds targeted, 160 00:08:25,089 --> 00:08:26,917 not random, and the ShotSpotter 161 00:08:27,021 --> 00:08:29,227 never went off. It suggests the shooter used a suppresser. 162 00:08:29,331 --> 00:08:30,434 To dampen the sound. 163 00:08:30,538 --> 00:08:32,952 Okay, so... 164 00:08:33,055 --> 00:08:38,676 the shooter sees Von Hofer approach the van. Bang! 165 00:08:38,779 --> 00:08:40,814 Fires and misses. 166 00:08:40,917 --> 00:08:42,641 Right, and then bang! 167 00:08:42,745 --> 00:08:45,262 Fires again, hits him in the ear. Bang! 168 00:08:45,365 --> 00:08:46,986 [gunshot] [screaming] 169 00:08:47,089 --> 00:08:48,158 No, no. 170 00:08:48,262 --> 00:08:49,710 - No, no, no. - Hang on. 171 00:08:49,814 --> 00:08:52,021 [high-pitched ringing] [heartbeat thumping] 172 00:08:52,124 --> 00:08:53,538 KAYA: Elsbeth? 173 00:08:53,641 --> 00:08:55,572 Elsbeth? 174 00:08:58,848 --> 00:09:00,227 Sorry. 175 00:09:02,400 --> 00:09:04,641 Uh, excuse me. Um... 176 00:09:06,710 --> 00:09:09,400 I'm just gonna take a mo... a moment. 177 00:09:12,469 --> 00:09:13,503 [sighs] 178 00:09:17,883 --> 00:09:20,365 [takes deep breath] 179 00:09:20,469 --> 00:09:22,538 [vehicle approaching] 180 00:09:29,158 --> 00:09:30,883 Just one second. 181 00:09:39,089 --> 00:09:41,055 Hey, uh... Excuse me, have you heard 182 00:09:41,158 --> 00:09:43,469 what the cops are saying about this? 183 00:09:43,572 --> 00:09:45,607 Uh... Huh? 184 00:09:45,710 --> 00:09:47,124 No. Um... 185 00:09:47,227 --> 00:09:50,883 Not much. There doesn't appear to be a ton of evidence. 186 00:09:50,986 --> 00:09:52,745 So they don't know who did it? 187 00:09:52,848 --> 00:09:56,503 No, not yet. It's so awful, though. 188 00:09:57,296 --> 00:10:00,365 Yeah, well, typical New York, right? 189 00:10:00,469 --> 00:10:03,607 That's not actually a fair characterization. 190 00:10:03,710 --> 00:10:05,745 Statistically speaking... Elsbeth. 191 00:10:05,848 --> 00:10:07,331 I'm gonna head back to the precinct. 192 00:10:07,434 --> 00:10:08,917 Oh, okay. I'll come with. 193 00:10:09,021 --> 00:10:12,331 Wait, wait. You're-you're a cop? You-you didn't... 194 00:10:12,434 --> 00:10:13,917 you didn't say you were a cop. 195 00:10:14,021 --> 00:10:16,572 You didn't ask. 196 00:10:16,676 --> 00:10:18,676 And I'm not a cop. I'm a lawyer. 197 00:10:18,779 --> 00:10:21,745 I work with the police, overseeing... 198 00:10:22,883 --> 00:10:24,193 ...investigations. 199 00:10:24,296 --> 00:10:26,814 Are you somehow related to the victim? 200 00:10:26,917 --> 00:10:30,779 Me? No. [chuckles] No, no. I've... 201 00:10:30,883 --> 00:10:32,055 never even heard of him. 202 00:10:32,158 --> 00:10:33,503 That's strange. 203 00:10:33,607 --> 00:10:35,331 And why is that? 204 00:10:35,434 --> 00:10:39,193 Well, uh, it's just unusual for someone to get out 205 00:10:39,296 --> 00:10:40,572 of a fancy car 206 00:10:40,676 --> 00:10:43,745 to look at a crime scene. 207 00:10:43,848 --> 00:10:45,262 What did you say? Uh, 208 00:10:45,365 --> 00:10:48,193 "Ronaldo, pull over. I want to see a dead body"? 209 00:10:48,296 --> 00:10:51,917 [laughs] I guess I'm just a curious person. 210 00:10:52,021 --> 00:10:54,365 Yes, you are. 211 00:10:59,434 --> 00:11:01,400 Actually, um... 212 00:11:01,503 --> 00:11:02,986 I'm in the process of buying 213 00:11:03,089 --> 00:11:04,710 the-the warehouse across the street. 214 00:11:04,814 --> 00:11:06,124 Oh. That one? 215 00:11:06,227 --> 00:11:07,538 Mm-hmm. Huh. That's funny. 216 00:11:07,641 --> 00:11:08,952 I don't see a "For Sale" sign. 217 00:11:09,055 --> 00:11:11,400 Yeah, well, uh, trust me. 218 00:11:11,503 --> 00:11:13,952 Everything is for sale. 219 00:11:14,055 --> 00:11:15,124 That's depressing. 220 00:11:15,227 --> 00:11:16,641 Why? 221 00:11:16,745 --> 00:11:19,503 Well, because if everything is for sale, then... 222 00:11:19,607 --> 00:11:23,296 nothing's really precious, is it? 223 00:11:24,641 --> 00:11:27,572 So, uh, you're a developer then? 224 00:11:27,676 --> 00:11:29,641 Um... 225 00:11:29,745 --> 00:11:31,538 No, actually, my family is in 226 00:11:31,641 --> 00:11:33,952 the gun manufacturing business. Uh, here. 227 00:11:34,055 --> 00:11:36,400 Oh, that family. 228 00:11:36,503 --> 00:11:39,124 You must hate it when something like this happens. 229 00:11:39,227 --> 00:11:42,089 Oh, y-- Absolutely. It's just... 230 00:11:42,193 --> 00:11:43,745 Ugh. 231 00:11:43,848 --> 00:11:46,262 If you need anything, a-ask any questions 232 00:11:46,365 --> 00:11:47,848 about guns or ammunition, 233 00:11:47,952 --> 00:11:50,538 please, please call. Oh, look at that. 234 00:11:50,641 --> 00:11:53,124 Most people hate talking to the NYPD. 235 00:11:53,227 --> 00:11:54,986 Uh, no. I'm-I'm just trying to do my part 236 00:11:55,089 --> 00:11:56,296 to help clean up the city. 237 00:11:56,400 --> 00:11:58,710 Oh, that's admirable. Okay, well... 238 00:11:58,814 --> 00:12:00,745 I don't want to keep my friend waiting. 239 00:12:00,848 --> 00:12:02,503 So... 240 00:12:02,607 --> 00:12:04,917 it was nice to meet you, Rod Bedford, 241 00:12:05,021 --> 00:12:06,193 well-to-do looky-loo. 242 00:12:06,296 --> 00:12:08,676 Yeah. And-and what's your name? 243 00:12:08,779 --> 00:12:10,572 Elsbeth Tascioni. 244 00:12:10,676 --> 00:12:14,227 Elsbeth Tascioni. Pleasure. 245 00:12:16,262 --> 00:12:18,400 ♪ ♪ 246 00:12:36,952 --> 00:12:38,986 ♪ ♪ 247 00:12:46,400 --> 00:12:48,296 I knew it. What? 248 00:12:48,400 --> 00:12:50,607 That warehouse Rod Bedford was gonna buy? 249 00:12:50,710 --> 00:12:53,158 It's owned by the city. Definitely not for sale. 250 00:12:53,262 --> 00:12:54,400 So, he lied. 251 00:12:54,503 --> 00:12:57,572 Ms. Tascioni. Detective Blanke. 252 00:12:57,676 --> 00:12:59,262 This is Agent Wes McCarthy 253 00:12:59,365 --> 00:13:02,089 of ICE's Transnational Crime Investigative Unit. 254 00:13:02,193 --> 00:13:04,089 Better known as the TCIU. 255 00:13:04,193 --> 00:13:05,503 "Better known"? 256 00:13:05,607 --> 00:13:07,779 WAGNER: Agent McCarthy will be overseeing 257 00:13:07,883 --> 00:13:09,055 the Von Hofer case. 258 00:13:09,158 --> 00:13:10,676 This investigation is taking precedent 259 00:13:10,779 --> 00:13:12,952 over the situation in Greenland. 260 00:13:13,055 --> 00:13:14,676 What situation in Greenland? 261 00:13:14,779 --> 00:13:16,745 Uh, I'm not at liberty to discuss it. 262 00:13:16,848 --> 00:13:19,641 I've been in contact with Lichtenburg's royal family, 263 00:13:19,745 --> 00:13:21,641 and given the delicate balance of power 264 00:13:21,745 --> 00:13:22,952 between our two countries, 265 00:13:23,055 --> 00:13:25,193 we can't have any leaks about this case. 266 00:13:25,296 --> 00:13:26,917 "Balance of power"? 267 00:13:27,021 --> 00:13:28,434 Let me be clear. 268 00:13:28,538 --> 00:13:30,193 No unauthorized images or details 269 00:13:30,296 --> 00:13:33,055 are to be released without the royal family's approval. 270 00:13:33,158 --> 00:13:36,365 To that end, is there someplace more private we can talk? 271 00:13:38,227 --> 00:13:40,779 The lack of shell casings and the possibility 272 00:13:40,883 --> 00:13:43,434 a silencer was used suggests this was an assassination. 273 00:13:43,538 --> 00:13:45,021 Carried out by a member of Lichtenburg's 274 00:13:45,124 --> 00:13:46,538 Crown Free Movement. 275 00:13:46,641 --> 00:13:49,055 It's a terror cell that wants to end the monarchy 276 00:13:49,158 --> 00:13:51,227 and give women equal rights to inherit property. 277 00:13:51,331 --> 00:13:52,883 There's a country in Europe 278 00:13:52,986 --> 00:13:55,055 where women can't inherit property? 279 00:13:55,158 --> 00:13:58,365 Royal women. The Princely House follows male primogeniture. 280 00:13:58,469 --> 00:14:03,158 So this terror cell is made up of princesses? 281 00:14:03,262 --> 00:14:04,572 We should call Disney. 282 00:14:04,676 --> 00:14:07,193 It seems unlikely they'd send an assassin 283 00:14:07,296 --> 00:14:09,710 to kill a prince on American soil, doesn't it? 284 00:14:09,814 --> 00:14:12,124 We're talking about a country of 40,000 people. 285 00:14:12,227 --> 00:14:14,331 That's smaller than Hackensack, New Jersey. 286 00:14:14,434 --> 00:14:17,538 Plus, it took three shots to kill Von Hofer. 287 00:14:17,641 --> 00:14:19,848 What kind of trained assassin has terrible aim? 288 00:14:19,952 --> 00:14:23,745 A woman, obviously. The assassin used a lady gun. 289 00:14:24,538 --> 00:14:26,055 A lady gun? 290 00:14:26,158 --> 00:14:28,986 Bullets are from a .25. That's a small-caliber weapon. 291 00:14:29,089 --> 00:14:30,434 It sports a smaller grip, less kick, 292 00:14:30,538 --> 00:14:31,952 easier for women to handle. 293 00:14:32,055 --> 00:14:34,434 Or a man with tiny hands. 294 00:14:34,538 --> 00:14:37,676 A group of women matching the description of the terror cell 295 00:14:37,779 --> 00:14:39,365 was spotted in New York a few days ago. 296 00:14:39,469 --> 00:14:41,434 Oh. Where? 297 00:14:41,538 --> 00:14:42,883 Café table at Starbucks. 298 00:14:42,986 --> 00:14:45,814 So this scary terrorist cell fits at a four-top? 299 00:14:45,917 --> 00:14:47,503 Size has nothing to do with it, Detective. 300 00:14:47,607 --> 00:14:48,848 Oh, that's rarely true. 301 00:14:48,952 --> 00:14:51,331 A .25 is small, but it's still lethal. 302 00:14:51,434 --> 00:14:55,745 Okay, the Crown Free Movement could be responsible, 303 00:14:55,848 --> 00:14:58,331 sure, but it's so early in the case. 304 00:14:58,434 --> 00:15:00,262 Shouldn't we consider other suspects as well? 305 00:15:00,365 --> 00:15:01,917 Sounds like you have someone particular in mind. 306 00:15:02,021 --> 00:15:04,227 There was this man named Rod Bedford 307 00:15:04,331 --> 00:15:05,779 who visited the crime scene... 308 00:15:05,883 --> 00:15:08,331 By visited the crime scene, you mean a looky-loo? 309 00:15:08,434 --> 00:15:10,434 Technically, yes. [Wes laughs] 310 00:15:10,538 --> 00:15:15,538 Clearly, you have no experience with international crime. I do. 311 00:15:15,641 --> 00:15:19,641 Okay. It is worth checking out all paths. 312 00:15:19,745 --> 00:15:22,227 I'll start with tracing the gun, 313 00:15:22,331 --> 00:15:23,745 which I'm willing to bet money 314 00:15:23,848 --> 00:15:26,641 is a Swiss-made brand popular with terror cells. 315 00:15:26,745 --> 00:15:28,365 You can talk to some guy you saw. 316 00:15:28,469 --> 00:15:30,503 Great. Thank you. 317 00:15:31,400 --> 00:15:33,331 [scoffs] [chuckles] 318 00:15:33,434 --> 00:15:35,503 Well, Agent "Women Have Poor Aim" 319 00:15:35,607 --> 00:15:37,607 is right about one thing.[laughs] 320 00:15:37,710 --> 00:15:39,089 The murder seems planned. 321 00:15:39,193 --> 00:15:42,296 So if your guy Rod is our suspect, what's his motive? 322 00:15:42,400 --> 00:15:45,469 To figure that out, we'd have to know how they're connected, 323 00:15:45,572 --> 00:15:48,055 and Rod claimed not to know the prince. 324 00:15:48,158 --> 00:15:49,952 Well, he lied about wanting to buy the warehouse. 325 00:15:50,055 --> 00:15:51,641 He could be lying about that, too. 326 00:15:51,745 --> 00:15:54,607 Officer Reynolds, we need you to check 327 00:15:54,710 --> 00:15:56,641 into Rod Bedford's social media. 328 00:15:56,745 --> 00:15:58,021 The guy from the crime scene? 329 00:15:58,124 --> 00:16:00,124 See if the prince and Rod are connected somehow. 330 00:16:00,227 --> 00:16:02,710 Maybe Rod friended or followed him. On it. 331 00:16:02,814 --> 00:16:06,124 And we can go talk to Rod about that "lady gun" idea. 332 00:16:06,227 --> 00:16:07,331 Mm. You go. 333 00:16:07,434 --> 00:16:08,572 I need to check into Agent McCarthy's 334 00:16:08,676 --> 00:16:10,572 "angry feminist theory." 335 00:16:10,676 --> 00:16:13,986 Transnational nonsense. 336 00:16:16,883 --> 00:16:18,848 Excuse me, ma'am, members only. 337 00:16:18,952 --> 00:16:21,848 Uh, Ace, Ace, it's okay. She's a guest of mine. 338 00:16:22,848 --> 00:16:23,986 Hi. 339 00:16:24,952 --> 00:16:27,676 Welcome to the Canister Club. Uh, gentlemen, 340 00:16:27,779 --> 00:16:29,952 this lady is always welcome here. 341 00:16:30,055 --> 00:16:31,538 Whoa. 342 00:16:32,641 --> 00:16:35,434 Uh... Am I still in Manhattan? 343 00:16:35,538 --> 00:16:37,710 Or did I get transported to the O.K. Corral? 344 00:16:37,814 --> 00:16:40,538 [laughs] You-You've never heard of "the room"? 345 00:16:40,641 --> 00:16:41,848 No. I guess I haven't. 346 00:16:41,952 --> 00:16:43,710 Well, in addition to being a cigar bar 347 00:16:43,814 --> 00:16:45,572 and a whiskey tasting lounge, Canister Club 348 00:16:45,676 --> 00:16:48,538 has an indoor shooting range on site. 349 00:16:48,641 --> 00:16:51,572 Uh, that's not possible. Not in New York City. 350 00:16:51,676 --> 00:16:53,745 Guns are strictly banned in establishments 351 00:16:53,848 --> 00:16:55,641 where alcohol is consumed. 352 00:16:55,745 --> 00:16:58,262 Anything's possible with the right connections to... 353 00:16:58,365 --> 00:16:59,641 [whispers]: to money. 354 00:16:59,745 --> 00:17:02,262 [laughs] Come on. I'll-I'll give you a tour. 355 00:17:02,365 --> 00:17:04,021 Uh, a tour of "the room"? No, thank you. 356 00:17:04,124 --> 00:17:06,193 I've, uh, already seen enough. 357 00:17:06,296 --> 00:17:08,055 COLIN: Smart woman. 358 00:17:08,158 --> 00:17:11,227 Last time I was in there with this guy, I almost died. 359 00:17:11,331 --> 00:17:12,779 Colin. COLIN: It's true. 360 00:17:12,883 --> 00:17:14,158 Bullet went right through my sleeve. 361 00:17:14,262 --> 00:17:16,400 Let's, uh, let's show her the video, Rod. 362 00:17:16,503 --> 00:17:17,952 I made him apologize on camera. 363 00:17:18,055 --> 00:17:20,710 No, she didn't come here to see some dumb video, okay? 364 00:17:20,814 --> 00:17:22,641 She's with the NYPD. 365 00:17:22,745 --> 00:17:25,158 Oh, then she definitely needs to see it. 366 00:17:25,262 --> 00:17:27,055 Maybe she'll charge you with mishandling a firearm. 367 00:17:27,158 --> 00:17:30,296 Ah. [stammers] Well-well, now, I really want to see it. 368 00:17:30,400 --> 00:17:31,503 What's the latest on the case? 369 00:17:31,607 --> 00:17:33,193 Have you, uh, identified the shooter? 370 00:17:33,296 --> 00:17:34,710 No. Not yet. 371 00:17:34,814 --> 00:17:37,607 We did identify the type of gun used, though. Hmm. 372 00:17:37,710 --> 00:17:41,227 Small-caliber handgun, most likely a .25. 373 00:17:41,331 --> 00:17:43,158 So, ICE's TCI Unit 374 00:17:43,262 --> 00:17:45,779 thinks the shooter's a woman with bad aim. 375 00:17:46,952 --> 00:17:49,158 Small-caliber guns are not just for women. 376 00:17:49,262 --> 00:17:51,779 Well, the agent called it a "lady gun."Sure. 377 00:17:51,883 --> 00:17:54,331 Some firearms are targeted towards women, 378 00:17:54,434 --> 00:17:55,710 but, uh, yeah, 379 00:17:55,814 --> 00:17:57,262 we have a whole line of feminine colors. 380 00:17:57,365 --> 00:18:01,883 It sells well, but a .25 is not a-a lady gun. 381 00:18:01,986 --> 00:18:04,710 And I can't find the video. I'm... COLIN: It was, like, 382 00:18:04,814 --> 00:18:06,089 your most liked post. 383 00:18:06,193 --> 00:18:08,227 I... This guy is terminally online. 384 00:18:08,331 --> 00:18:10,262 Lucky for him, there was no Twitter in boarding school. 385 00:18:10,365 --> 00:18:12,952 Is that how you two know - each other? Boarding school? - Yeah. 386 00:18:13,055 --> 00:18:15,021 Well, I mean, I thought I was spoiled, 387 00:18:15,124 --> 00:18:17,021 and then I meet this guy, who offers to fly friends 388 00:18:17,124 --> 00:18:19,848 to private parties at the pyramids at 13. 389 00:18:19,952 --> 00:18:21,710 Oh. And he's been tagging along ever since. 390 00:18:21,814 --> 00:18:24,814 Oh, I'm sorry. I don't mean to be nosy, 391 00:18:24,917 --> 00:18:26,710 but was that Martha Stewart? 392 00:18:26,814 --> 00:18:29,193 Oh, yeah, she did a tablescape for me. 393 00:18:29,296 --> 00:18:30,296 What? Eh. 394 00:18:30,400 --> 00:18:32,089 Was it for a special occasion or...? 395 00:18:32,193 --> 00:18:33,814 No, no, just-just a dinner. 396 00:18:33,917 --> 00:18:35,745 I was dating a girl. She thought it would be cool. 397 00:18:35,848 --> 00:18:37,021 [laughs] It wasn't. 398 00:18:37,124 --> 00:18:39,641 [laughing] [laughing] It was not. 399 00:18:39,745 --> 00:18:43,089 [chuckles] "#b-list." 400 00:18:43,193 --> 00:18:45,089 Wow, if that's the "b-list," I'd love to see the "a-list." 401 00:18:45,193 --> 00:18:48,952 No, no, B-B stands for, uh, "bucket." 402 00:18:49,055 --> 00:18:50,193 Oh. 403 00:18:52,400 --> 00:18:54,021 Where is this? 404 00:18:54,124 --> 00:18:56,779 That's my house in Amagansett. 405 00:18:56,883 --> 00:18:59,331 Cynthia Erivo and Ariana Grande 406 00:18:59,434 --> 00:19:01,814 performed "Defying Gravity" in your living room? I know. 407 00:19:01,917 --> 00:19:04,021 Talk about a bucket list item. 408 00:19:04,124 --> 00:19:05,641 Oh, that reminds me, I... 409 00:19:05,745 --> 00:19:07,917 I have to mark that one off. Yes. 410 00:19:08,021 --> 00:19:09,779 That's a once-in-a-lifetime experience. 411 00:19:09,883 --> 00:19:11,400 You don't even seem that excited. 412 00:19:11,503 --> 00:19:13,710 Well, it-it's kind of awkward being that close to them. 413 00:19:13,814 --> 00:19:16,917 They only... They kept making each other cry. Colin was there. 414 00:19:17,021 --> 00:19:18,469 I don't know what he's talking about. It was awesome. 415 00:19:18,572 --> 00:19:19,710 [laughs] It-it seemed like 416 00:19:19,814 --> 00:19:22,469 it was more about them than me. 417 00:19:22,572 --> 00:19:25,538 You can literally do anything. 418 00:19:25,641 --> 00:19:29,089 You can make any dream 419 00:19:29,193 --> 00:19:30,124 come true. 420 00:19:30,227 --> 00:19:32,021 It suddenly occurs to me that 421 00:19:32,124 --> 00:19:35,089 maybe that isn't such a blessing. 422 00:19:36,124 --> 00:19:40,021 What can I say? I-It's... it's not easy being me. 423 00:19:40,124 --> 00:19:42,469 Oh. Yeah. But don't fret. 424 00:19:43,331 --> 00:19:45,848 I recently found something I enjoy immensely. 425 00:19:45,952 --> 00:19:47,676 Ooh, what's that? 426 00:19:49,400 --> 00:19:52,124 Talking to you about the murder case, of course. 427 00:19:52,227 --> 00:19:54,158 And what would be even better 428 00:19:54,262 --> 00:19:56,124 is to see the investigation up close. 429 00:19:56,227 --> 00:19:58,434 Are-are you talking, like-like, ride-along? 430 00:19:58,538 --> 00:20:01,055 Yeah. Yeah. Because if so, I'm-I'm so in. 431 00:20:01,158 --> 00:20:05,158 I, uh, I will admit I am a "more the merrier" type, 432 00:20:05,262 --> 00:20:07,538 but the last time someone tagged along, 433 00:20:07,641 --> 00:20:08,986 it didn't end well, so... 434 00:20:09,089 --> 00:20:10,779 Oh, that's too bad. But I promise 435 00:20:10,883 --> 00:20:13,848 that if I have any additional questions, 436 00:20:13,952 --> 00:20:15,814 I will reach out. 437 00:20:15,917 --> 00:20:18,607 [laughs] Uh... Uh. 438 00:20:18,710 --> 00:20:20,158 My phone. 439 00:20:20,262 --> 00:20:24,055 Oh. [laughs] I didn't even realize I had that. 440 00:20:24,158 --> 00:20:26,883 Um, can you send me that "Defying Gravity" video? 441 00:20:27,745 --> 00:20:29,365 Sure. Do you want the extended cut? 442 00:20:29,469 --> 00:20:31,607 - Thanks. - Sure. 443 00:20:31,710 --> 00:20:33,158 Get home safe. 444 00:20:38,503 --> 00:20:42,124 Detective Blanke, a moment, please. 445 00:20:42,227 --> 00:20:45,227 I've been looking into those, uh, passed over princesses... 446 00:20:45,331 --> 00:20:48,607 It's not about the case. Oh. 447 00:20:48,710 --> 00:20:50,883 Then what is it about? 448 00:20:51,745 --> 00:20:54,710 It's been brought to my attention that Captain Kershaw 449 00:20:54,814 --> 00:20:56,745 presented you with a job offer. 450 00:20:56,848 --> 00:20:59,158 Outside this precinct. 451 00:20:59,262 --> 00:21:02,952 Captain Kershaw did raise the possibility 452 00:21:03,055 --> 00:21:04,572 of me joining a special task force, 453 00:21:04,676 --> 00:21:07,055 not until the end of the year. 454 00:21:07,158 --> 00:21:08,469 I was gonna tell you. 455 00:21:08,572 --> 00:21:10,917 I've been told that a spot just opened up. 456 00:21:11,745 --> 00:21:12,779 On the task force? 457 00:21:12,883 --> 00:21:14,745 Training begins right away. 458 00:21:17,641 --> 00:21:19,055 As a captain, 459 00:21:19,158 --> 00:21:22,400 you never want to lose a good detective, 460 00:21:22,503 --> 00:21:24,814 but... 461 00:21:24,917 --> 00:21:28,089 it'll be a hell of an opportunity for you. 462 00:21:28,193 --> 00:21:32,262 So, you have a decision to make. 463 00:21:33,883 --> 00:21:35,607 Can I think about it? [chuckles] 464 00:21:35,710 --> 00:21:40,021 Captain Kershaw will need an answer by Friday. 465 00:21:41,848 --> 00:21:44,848 Wow. Okay. 466 00:21:55,434 --> 00:21:57,469 Camera footage of the Von Hofer crime scene? 467 00:21:57,572 --> 00:21:59,883 Mm-hmm. From the warehouse across the street. 468 00:21:59,986 --> 00:22:02,779 Stop. There. Look. 469 00:22:02,883 --> 00:22:05,676 That doesn't look like a woman. 470 00:22:05,779 --> 00:22:07,917 You can't tell from that angle. I'd say you can. 471 00:22:08,021 --> 00:22:10,296 Well, we should at least circulate the image. 472 00:22:10,400 --> 00:22:12,089 See if anyone recognizes him. 473 00:22:12,193 --> 00:22:13,641 Or her. 474 00:22:14,572 --> 00:22:17,262 I'll have to check with the royal family. 475 00:22:17,365 --> 00:22:19,296 I found something on social media. 476 00:22:19,400 --> 00:22:21,296 A connection between Rod and the prince? 477 00:22:21,400 --> 00:22:23,296 No. Neither one of them followed the other 478 00:22:23,400 --> 00:22:26,572 or had friends in common, but someone named Ivan Dieter 479 00:22:26,676 --> 00:22:29,814 posted this comment on a news story about Von Hofer's murder. 480 00:22:29,917 --> 00:22:31,917 "That's what happens when everybody dresses 481 00:22:32,021 --> 00:22:33,917 "in hoodies and crappy high-tops. 482 00:22:34,021 --> 00:22:36,641 "Don't expect your privilege to save you 483 00:22:36,745 --> 00:22:38,331 if you don't dress the part." 484 00:22:38,434 --> 00:22:40,158 NICKY:It's odd 'cause the fact that Von Hofer 485 00:22:40,262 --> 00:22:42,538 was wearing crappy high-tops at the time of the murder 486 00:22:42,641 --> 00:22:44,400 was never released to the public. KAYA: You're right. 487 00:22:44,503 --> 00:22:46,745 Von Hofer's royal portrait is the only photo 488 00:22:46,848 --> 00:22:48,434 that's been circulating. 489 00:22:48,538 --> 00:22:49,952 Ivan Dieter obviously didn't realize 490 00:22:50,055 --> 00:22:52,193 those high-tops cost, like, $1,800. 491 00:22:53,469 --> 00:22:55,814 These shoes cost $1,800? 492 00:22:55,917 --> 00:22:57,158 You never heard of "poor core"? 493 00:22:57,262 --> 00:22:58,538 It's a fashion trend. 494 00:22:58,641 --> 00:23:00,641 Designer fits made to look old and dirty. 495 00:23:00,745 --> 00:23:03,193 So now rich people are cosplaying being poor? 496 00:23:03,296 --> 00:23:05,710 I thought this Ivan Dieter must be the killer. 497 00:23:05,814 --> 00:23:08,089 How else would he know the shoes Von Hofer was wearing 498 00:23:08,193 --> 00:23:09,400 at the time of the murder? 499 00:23:09,503 --> 00:23:11,607 But Ivan Dieter isn't a real person. 500 00:23:11,710 --> 00:23:13,952 What does that mean? NICKY: As far as I can tell, 501 00:23:14,055 --> 00:23:16,055 he's just a social media bot 502 00:23:16,158 --> 00:23:17,400 designed to increase the engagement 503 00:23:17,503 --> 00:23:19,814 of rich guys and promote the future of A.I. 504 00:23:19,917 --> 00:23:21,952 Look at this. Rod let some kids 505 00:23:22,055 --> 00:23:23,814 take a photo next to his sports car. 506 00:23:23,917 --> 00:23:25,400 Here's a comment from Ivan Dieter. 507 00:23:25,503 --> 00:23:29,262 "Look at Rod-man, a champion of the less fortunate." 508 00:23:29,365 --> 00:23:33,124 So, basically, Ivan Dieter is a social media hype bot. 509 00:23:33,227 --> 00:23:35,814 And the only connection between Rod and the prince. 510 00:23:35,917 --> 00:23:37,952 Okay, I know we still don't have a motive, 511 00:23:38,055 --> 00:23:40,055 but the man in that alley 512 00:23:40,158 --> 00:23:42,434 could be Rod, right? 513 00:23:42,538 --> 00:23:44,089 Maybe. 514 00:23:44,193 --> 00:23:46,503 But how do we prove it? 515 00:23:48,124 --> 00:23:49,503 Aw. [laughs] 516 00:23:49,607 --> 00:23:52,917 Where was I when it happened? I... I was here. 517 00:23:53,021 --> 00:23:54,503 And I-I would 518 00:23:54,607 --> 00:23:56,331 show you the security footage, but they don't, 519 00:23:56,434 --> 00:23:57,607 they don't allow cameras in here. 520 00:23:57,710 --> 00:23:59,331 Oh, yeah, I noticed. 521 00:23:59,434 --> 00:24:01,814 It's one of the best parts about an exclusive club like this. 522 00:24:01,917 --> 00:24:05,986 You know, nothing stupid I say or do goes viral. 523 00:24:06,089 --> 00:24:07,158 [both laugh] 524 00:24:07,262 --> 00:24:10,089 But, wait, wait, wait, why... 525 00:24:10,193 --> 00:24:11,883 why are you asking me where I was? 526 00:24:11,986 --> 00:24:13,572 You-you already have a suspect. 527 00:24:13,676 --> 00:24:15,158 We do? 528 00:24:15,262 --> 00:24:17,262 Y-Yeah, the media keeps speculating 529 00:24:17,365 --> 00:24:19,917 about this all-female Crown Free Movement. 530 00:24:20,021 --> 00:24:21,538 That's the TCIU's theory. 531 00:24:21,641 --> 00:24:23,158 Uh... Oh. Shoot. 532 00:24:23,262 --> 00:24:25,538 And you're-you're not buying it? 533 00:24:25,641 --> 00:24:27,469 The lady assassin narrative doesn't really fit 534 00:24:27,572 --> 00:24:29,331 with what we saw on the surveillance cameras. 535 00:24:29,434 --> 00:24:31,607 Whoa, that one got away from you. 536 00:24:31,710 --> 00:24:35,193 Yeah. Uh, y-you have surveillance footage? 537 00:24:35,296 --> 00:24:36,745 I didn't, I didn't hear that. 538 00:24:36,848 --> 00:24:38,055 Yeah, we do. 539 00:24:38,158 --> 00:24:40,331 There are cameras all over these days. 540 00:24:40,434 --> 00:24:42,158 I'm sure it'll get out there soon enough. 541 00:24:42,262 --> 00:24:44,331 I-ICE outranks the NYPD, though, 542 00:24:44,434 --> 00:24:47,021 so you have to follow their lead, right? 543 00:24:47,124 --> 00:24:49,296 If the evidence points that way, 544 00:24:49,400 --> 00:24:51,124 but right now, it doesn't. 545 00:24:51,848 --> 00:24:53,986 [laughs] [chuckles] Wow. 546 00:24:54,089 --> 00:24:55,745 What a shot.[laughs] 547 00:24:55,848 --> 00:24:57,745 You are good. Thanks. 548 00:24:57,848 --> 00:24:59,434 [laughs] 549 00:25:02,710 --> 00:25:04,331 REPORTER [over TV]: An investigation 550 00:25:04,434 --> 00:25:07,193 into the slain prince of Lichtenburg 551 00:25:07,296 --> 00:25:09,193 intensifies tonight. 552 00:25:09,296 --> 00:25:11,814 Speculation that that country's anti-monarch 553 00:25:11,917 --> 00:25:14,193 Crown Free Movement 554 00:25:14,296 --> 00:25:15,745 is somehow involved in the killing 555 00:25:15,848 --> 00:25:17,055 continues to circulate, 556 00:25:17,158 --> 00:25:20,538 but authorities have no proof. 557 00:25:26,193 --> 00:25:28,538 See? "Men Against the Crown." 558 00:25:28,641 --> 00:25:30,676 They have allies now. They're growing. 559 00:25:30,779 --> 00:25:34,434 Oh, so now you admit it's a man in the camera footage. 560 00:25:34,538 --> 00:25:36,572 I have no problem admitting when I'm wrong. 561 00:25:37,365 --> 00:25:38,779 On the rare occasions when I am. 562 00:25:38,883 --> 00:25:41,400 Don't you think it's rather convenient, though? 563 00:25:41,503 --> 00:25:43,814 Right after you circulate the security camera image... 564 00:25:43,917 --> 00:25:46,503 With the cooperation of the royal family. 565 00:25:46,607 --> 00:25:50,814 ...this note gets sent to us on extremely fine... 566 00:25:51,883 --> 00:25:52,986 ...paper. 567 00:25:53,089 --> 00:25:54,572 Wait one second. 568 00:25:57,089 --> 00:25:59,089 The quality of this paper stock 569 00:25:59,193 --> 00:26:03,434 is awfully similar to this card. 570 00:26:04,296 --> 00:26:05,779 That's astounding. 571 00:26:05,883 --> 00:26:07,262 The Crown Free Movement 572 00:26:07,365 --> 00:26:08,883 and your looky-loo both enjoy fine paper products. 573 00:26:08,986 --> 00:26:11,641 I've got the A.I. report back on the note. 574 00:26:11,745 --> 00:26:12,710 And? 575 00:26:12,814 --> 00:26:13,952 The words and images were cut out 576 00:26:14,055 --> 00:26:15,434 from two different magazines, 577 00:26:15,538 --> 00:26:18,193 Gilded Gotham and Mega Yacht Monthly. 578 00:26:18,296 --> 00:26:20,434 Magazines for uber-rich New Yorkers. 579 00:26:20,538 --> 00:26:22,021 Lichtenburgers own yachts. 580 00:26:22,124 --> 00:26:23,572 Isn't it landlocked? 581 00:26:23,676 --> 00:26:25,883 Not every yacht in Ibiza belongs to Russian oligarchs. 582 00:26:25,986 --> 00:26:27,469 Come on. 583 00:26:27,572 --> 00:26:30,710 You have to admit these details point to Rod Bedford 584 00:26:30,814 --> 00:26:32,883 as much as they point to the Crown Free Movement. 585 00:26:32,986 --> 00:26:35,917 The Crown Free Movement has something Rod Bedford doesn't, 586 00:26:36,021 --> 00:26:37,745 a motive. Tell me, Ms. Tascioni, 587 00:26:37,848 --> 00:26:40,055 why would the heir to a gun manufacturer 588 00:26:40,158 --> 00:26:41,365 want to kill the Serene Highness? 589 00:26:41,469 --> 00:26:42,952 Why? I don't know. 590 00:26:43,055 --> 00:26:45,745 WES: Exactly. There's no connection between them. Face it, 591 00:26:45,848 --> 00:26:47,676 your looky-loo is not our suspect. 592 00:26:47,779 --> 00:26:49,503 Detective Blanke? 593 00:26:49,607 --> 00:26:51,779 [sighs] 594 00:26:51,883 --> 00:26:53,641 Agent McCarthy has a point. 595 00:26:55,710 --> 00:26:58,572 Well, I'm sorry, but you're wrong. 596 00:27:09,952 --> 00:27:13,400 She's been through a lot. 597 00:27:15,641 --> 00:27:18,503 Lichtenburg, that doesn't sound like a real place. 598 00:27:18,607 --> 00:27:21,296 Ugh. If you've never heard of it, then I guess you and Rod 599 00:27:21,400 --> 00:27:24,158 haven't gone there - as travel buddies. - Nope. 600 00:27:24,262 --> 00:27:27,089 Did the Von Hofers, the royal family, 601 00:27:27,193 --> 00:27:28,848 ever visit the club? 602 00:27:28,952 --> 00:27:31,400 Mm, the first time I heard the name Von Hofer was on the news. 603 00:27:31,503 --> 00:27:33,676 But if I thought Lichtenburg could get a rise out of Rod, 604 00:27:33,779 --> 00:27:35,503 we'd go there in a heartbeat. 605 00:27:35,607 --> 00:27:38,227 I swear the only time I ever saw Rod show any emotion at all 606 00:27:38,331 --> 00:27:40,365 was, uh, when he almost shot me. 607 00:27:40,469 --> 00:27:41,814 Is that right? 608 00:27:41,917 --> 00:27:43,296 Finally something to get the adrenaline pumping. 609 00:27:43,400 --> 00:27:44,883 But, you know, don't get me wrong, 610 00:27:44,986 --> 00:27:46,262 Rod's, uh, he's a great friend, 611 00:27:46,365 --> 00:27:47,814 just everything bores him. 612 00:27:47,917 --> 00:27:50,124 But it's not his fault. He's had courtside seats 613 00:27:50,227 --> 00:27:51,641 to the Knicks since he was five years old. 614 00:27:51,745 --> 00:27:54,365 He's got a private key to the Sistine Chapel. [chuckles] 615 00:27:54,469 --> 00:27:58,193 The Sistine Chapel? Yeah. Sick, right? 616 00:27:58,296 --> 00:28:00,676 But when you have that much, 617 00:28:00,779 --> 00:28:03,158 you're bound to find a lot of life underwhelming. 618 00:28:03,262 --> 00:28:06,676 And when you do find something that really engages you, 619 00:28:06,779 --> 00:28:09,676 that gets your adrenaline pumping, 620 00:28:09,779 --> 00:28:13,607 you probably want to do it again, don't you? 621 00:28:17,986 --> 00:28:19,607 That was Captain Kershaw. 622 00:28:19,710 --> 00:28:23,227 She's concerned that she hasn't heard from you yet. 623 00:28:23,331 --> 00:28:24,572 What's going on, Detective? 624 00:28:24,676 --> 00:28:27,055 I don't think I can accept her offer. 625 00:28:27,158 --> 00:28:28,572 Is it Cameron? 626 00:28:28,676 --> 00:28:31,055 You are still dating, right? 627 00:28:31,158 --> 00:28:33,434 Yes. [sighs] 628 00:28:33,538 --> 00:28:35,745 Cameron's been great. I told him 629 00:28:35,848 --> 00:28:37,848 it'll require extensive training in D.C. 630 00:28:37,952 --> 00:28:40,331 and undercover assignments, and he just, 631 00:28:40,434 --> 00:28:42,710 he acted like it was no big deal. 632 00:28:42,814 --> 00:28:45,434 Honestly, I'm not sure how I feel about that. 633 00:28:45,538 --> 00:28:48,193 The man spends his day with dead bodies. 634 00:28:48,296 --> 00:28:50,469 And I thought his lack of excess emotion 635 00:28:50,572 --> 00:28:52,158 was one of the things you liked about him. 636 00:28:52,262 --> 00:28:55,400 [chuckles] Well, you're not wrong. 637 00:28:55,503 --> 00:28:57,607 If it isn't Cameron, what is it? 638 00:28:59,296 --> 00:29:00,607 Captain, I've barely had a chance 639 00:29:00,710 --> 00:29:02,607 to enjoy having my gold shield. 640 00:29:02,710 --> 00:29:05,745 Things are moving quickly. 641 00:29:05,848 --> 00:29:08,641 It's because of your mentorship that I'm even here, 642 00:29:08,745 --> 00:29:11,055 and for me to just jump ship? 643 00:29:11,158 --> 00:29:12,641 It doesn't feel right. 644 00:29:15,055 --> 00:29:18,055 Well, I'm not gonna pretend that I am happy about losing you, 645 00:29:18,158 --> 00:29:21,848 but certain opportunities change the trajectory 646 00:29:21,952 --> 00:29:24,089 of a whole career, 647 00:29:24,193 --> 00:29:25,710 and this is one of them. 648 00:29:26,779 --> 00:29:29,676 The task force does sound really amazing. 649 00:29:29,779 --> 00:29:32,469 Then call Captain Kershaw before it goes away. 650 00:29:34,124 --> 00:29:36,986 [sighs] Okay. 651 00:29:37,089 --> 00:29:38,710 I will. 652 00:29:40,469 --> 00:29:42,952 There's still one other problem. 653 00:29:43,917 --> 00:29:45,400 How am I gonna tell Elsbeth? 654 00:29:45,503 --> 00:29:47,331 [phone buzzes] 655 00:29:50,227 --> 00:29:52,124 What is it? 656 00:29:52,227 --> 00:29:54,021 He's trying to feel something. 657 00:29:54,124 --> 00:29:55,262 What are we talking about now? 658 00:29:55,365 --> 00:29:57,365 Rod was searching for an experience 659 00:29:57,469 --> 00:29:58,779 to add to his bucket list, 660 00:29:58,883 --> 00:30:00,503 something that would invigorate him, 661 00:30:00,607 --> 00:30:01,848 and it was murder. 662 00:30:01,952 --> 00:30:03,848 Ms. Tascioni... That's the motive. 663 00:30:03,952 --> 00:30:05,952 Uh, okay, but... Can we skip the part where you try and shut me down? 664 00:30:06,055 --> 00:30:08,400 Because if we don't stop him now, he'll do it ag... 665 00:30:08,503 --> 00:30:10,296 Ms. Tascioni! 666 00:30:11,503 --> 00:30:12,365 It's over. 667 00:30:12,469 --> 00:30:14,021 What? 668 00:30:14,124 --> 00:30:16,055 WAGNER: The Crown Free Movement claimed credit 669 00:30:16,158 --> 00:30:17,400 for killing the prince. 670 00:30:17,503 --> 00:30:18,538 That can't be. 671 00:30:18,641 --> 00:30:20,400 WAGNER: As of now, the TCI Unit 672 00:30:20,503 --> 00:30:23,055 considers this case solved. 673 00:30:29,607 --> 00:30:32,641 Hey. Hey. 674 00:30:32,745 --> 00:30:34,503 Just wanted to check in with you. 675 00:30:34,607 --> 00:30:36,400 Are you okay? 676 00:30:36,503 --> 00:30:38,848 Yeah, I'm fine. 677 00:30:40,193 --> 00:30:44,400 Well, I was waiting until the case came to a stopping point, 678 00:30:44,503 --> 00:30:46,641 and now that it appears it has, 679 00:30:46,745 --> 00:30:48,710 I wanted to tell you... 680 00:30:50,952 --> 00:30:55,262 I accepted an offer to join a special task force 681 00:30:55,365 --> 00:30:58,262 with Captain Kershaw's precinct. 682 00:30:58,365 --> 00:31:01,021 I notified her this morning. 683 00:31:02,572 --> 00:31:05,779 Wow. A special task force. 684 00:31:07,089 --> 00:31:08,917 That's a big deal. 685 00:31:09,021 --> 00:31:10,745 It is. 686 00:31:12,572 --> 00:31:14,607 But I wanted to tell you, 687 00:31:14,710 --> 00:31:18,848 even though we won't be working together, 688 00:31:18,952 --> 00:31:20,607 we can still get together for Froyo 689 00:31:20,710 --> 00:31:21,779 when I'm not on assignment. 690 00:31:21,883 --> 00:31:24,158 Oh, no, don't worry about that. 691 00:31:24,262 --> 00:31:26,124 Of course... 692 00:31:27,158 --> 00:31:28,227 ...I'm sad to leave. 693 00:31:28,331 --> 00:31:29,676 Don't be sad. 694 00:31:29,779 --> 00:31:32,917 This is a, this is an incredible opportunity. 695 00:31:33,021 --> 00:31:35,021 But are you sure? 696 00:31:35,917 --> 00:31:37,917 Maybe I could postpone. 697 00:31:38,021 --> 00:31:40,883 Just, with everything that you went through... 698 00:31:40,986 --> 00:31:42,124 Will you stop? 699 00:31:43,331 --> 00:31:44,814 I'm happy for you. 700 00:31:47,710 --> 00:31:48,952 Will you excuse me a moment? 701 00:31:49,055 --> 00:31:50,745 I just have to go talk to the captain. 702 00:31:50,848 --> 00:31:52,021 Okay. 703 00:31:56,021 --> 00:31:57,503 Captain Wagner. 704 00:31:57,607 --> 00:31:59,779 I think we need to request a warrant for Rod's notebook. 705 00:31:59,883 --> 00:32:01,262 I know what you're gonna say... 706 00:32:01,365 --> 00:32:02,572 "No" is what I'm gonna say. 707 00:32:02,676 --> 00:32:04,296 He puts his bucket list down in writing. 708 00:32:04,400 --> 00:32:08,469 The TCIU already has its man, or in this case, women. 709 00:32:08,572 --> 00:32:11,089 You know they're not responsible. Do I? 710 00:32:11,193 --> 00:32:14,158 They're only taking credit so it'll help their cause. 711 00:32:14,262 --> 00:32:17,883 Look, I know better than to dismiss your instincts, 712 00:32:17,986 --> 00:32:19,469 but there's nothing we can do. 713 00:32:19,572 --> 00:32:21,193 He's a killer. 714 00:32:21,296 --> 00:32:25,193 Captain, he killed a man because he thought it would be a hoot. 715 00:32:25,296 --> 00:32:27,607 But he's rich and powerful, 716 00:32:27,710 --> 00:32:28,986 so I guess it doesn't matter. 717 00:32:29,089 --> 00:32:30,124 It does matter. 718 00:32:30,227 --> 00:32:31,745 Then let's do something about it. 719 00:32:31,848 --> 00:32:34,676 And trample the TCIU's investigation? Why not? 720 00:32:34,779 --> 00:32:37,365 Other guys trample the rules all the time. 721 00:32:37,469 --> 00:32:38,779 This is not about Judge Crawford. 722 00:32:38,883 --> 00:32:40,193 It seems breaking the rules 723 00:32:40,296 --> 00:32:42,193 is the only way to get justice these days. 724 00:32:42,296 --> 00:32:45,365 Ms. Tascioni, now is not the time to overreach. 725 00:32:45,469 --> 00:32:46,779 What happened with Crawford 726 00:32:46,883 --> 00:32:49,262 put this entire department under scrutiny. 727 00:32:49,365 --> 00:32:50,710 You're right. 728 00:32:52,952 --> 00:32:54,538 It's fine. 729 00:32:54,641 --> 00:32:56,124 Some people get away with anything, 730 00:32:56,227 --> 00:32:59,986 and Kaya is leaving, and that's fine. It's all fine. 731 00:33:02,227 --> 00:33:03,986 Ms. Tascioni. 732 00:33:06,296 --> 00:33:09,021 KAYA: Where is she going? 733 00:33:09,124 --> 00:33:11,124 I don't know. 734 00:33:14,365 --> 00:33:15,779 I'm looking for Rod Bedford. 735 00:33:15,883 --> 00:33:17,607 He's in "the room." 736 00:33:17,710 --> 00:33:19,400 If you wait, I'll let him know you're here. 737 00:33:19,503 --> 00:33:21,021 I'd appreciate that. 738 00:33:26,089 --> 00:33:27,986 [sighs] 739 00:33:47,952 --> 00:33:49,538 ROD: Hey! What do you think you're doing? 740 00:33:49,641 --> 00:33:50,572 Rod! 741 00:33:50,676 --> 00:33:53,227 Uh... I was just, um... 742 00:33:53,331 --> 00:33:54,745 Trying to steal my notebook. 743 00:33:54,848 --> 00:33:55,814 You have no right to be here. 744 00:33:55,917 --> 00:33:57,503 I thought I was always welcome. 745 00:33:57,607 --> 00:34:01,572 I heard you were talking to my buddy Colin about the prince, 746 00:34:01,676 --> 00:34:03,193 whether I'd been to Lichtenburg, 747 00:34:03,296 --> 00:34:07,193 when I already told you I didn't know him. 748 00:34:07,296 --> 00:34:08,469 That's right. 749 00:34:08,572 --> 00:34:10,331 Because, if you did, 750 00:34:10,434 --> 00:34:14,055 you would know that he wasn't a nobody living in a van. 751 00:34:14,158 --> 00:34:18,262 Colin, call the police. This woman's harassing me. 752 00:34:18,365 --> 00:34:20,986 [laughs] Do it! 753 00:34:26,331 --> 00:34:28,538 [laughs] You were... 754 00:34:29,434 --> 00:34:31,917 You were trying to look at my bucket list, weren't you? 755 00:34:32,021 --> 00:34:33,917 You know what? And since 756 00:34:34,021 --> 00:34:36,227 I'm such a nice guy, I'm gonna let you have it. 757 00:34:39,158 --> 00:34:41,089 It won't do you any good, though. 758 00:34:44,503 --> 00:34:45,779 You ripped out the pages. 759 00:34:45,883 --> 00:34:47,952 Oh, I did? Yeah, but I'm sure there's a few there 760 00:34:48,055 --> 00:34:50,055 that you can use for your fake police work. 761 00:34:50,883 --> 00:34:54,089 Look at me, giving to the less fortunate. 762 00:34:55,538 --> 00:34:57,814 Oh. You can arrest her. 763 00:34:57,917 --> 00:35:00,089 Officer Reynolds. You got here fast. 764 00:35:00,193 --> 00:35:03,400 Captain asked me to keep an eye on you. I was outside. 765 00:35:03,503 --> 00:35:05,883 Good. Because, uh, I was a little worried 766 00:35:05,986 --> 00:35:07,503 until I saw it was you. [chuckles] 767 00:35:07,607 --> 00:35:09,021 I'm sorry. 768 00:35:09,779 --> 00:35:11,883 Wait. What? Ow. 769 00:35:11,986 --> 00:35:13,262 [handcuffs clicking] Is this real? 770 00:35:13,365 --> 00:35:15,607 You're under arrest for criminal harassment. 771 00:35:15,710 --> 00:35:17,986 But I have tickets to Oh, Mary! 772 00:35:18,745 --> 00:35:20,641 [sighs] 773 00:35:22,779 --> 00:35:27,262 Keys. Wallet. 774 00:35:30,365 --> 00:35:31,503 Evidence bags? 775 00:35:31,607 --> 00:35:33,814 Oh. I work with the police. 776 00:35:36,503 --> 00:35:38,469 Notebook. 777 00:35:38,572 --> 00:35:40,296 Plastic cigar. 778 00:35:40,400 --> 00:35:42,227 It's a chew toy for my dog. 779 00:35:42,331 --> 00:35:44,779 [squeaks] Chew toy. 780 00:35:44,883 --> 00:35:46,572 And a fuzzy hat. 781 00:35:46,676 --> 00:35:47,779 Please spell your last name. 782 00:35:47,883 --> 00:35:52,021 Uh, T-A-S-C-I-O-N-I. 783 00:35:52,124 --> 00:35:53,296 Any aliases? 784 00:35:53,400 --> 00:35:56,572 No, but I did have an imaginary friend 785 00:35:56,676 --> 00:35:57,607 when I was little. 786 00:35:57,710 --> 00:35:59,641 Her name was Belinda. 787 00:35:59,745 --> 00:36:01,986 She loved my tea parties. 788 00:36:04,848 --> 00:36:06,572 Wait. 789 00:36:06,676 --> 00:36:07,814 That's it. 790 00:36:07,917 --> 00:36:09,848 When do I get my phone call? 791 00:36:18,021 --> 00:36:22,055 All rise for the Honorable Judge Edwin Dousant. 792 00:36:22,917 --> 00:36:24,745 Good morning. 793 00:36:24,848 --> 00:36:26,779 We seem to be starting 794 00:36:26,883 --> 00:36:29,089 with the arraignment and bail determination 795 00:36:29,193 --> 00:36:32,814 of The People V. Elsbeth Tascioni. 796 00:36:34,986 --> 00:36:37,400 [Elsbeth clears throat] Tascioni? 797 00:36:37,503 --> 00:36:38,745 Yes, Your Honor? 798 00:36:38,848 --> 00:36:42,607 I seem to recall that an "Elsbeth Tascioni" 799 00:36:42,710 --> 00:36:44,089 was at the courthouse 800 00:36:44,193 --> 00:36:46,469 when the Honorable Milton Crawford was slain. 801 00:36:46,572 --> 00:36:48,124 Am I right, Ms. Tascioni? 802 00:36:48,227 --> 00:36:49,814 Yes, Your Honor. 803 00:36:51,055 --> 00:36:52,710 That wasn't a coincidence, was it? 804 00:36:52,814 --> 00:36:54,883 A coincidence? 805 00:36:54,986 --> 00:36:56,400 A yes or no will do. 806 00:36:56,503 --> 00:36:58,296 Yes. No. I mean, no. 807 00:36:58,400 --> 00:37:00,021 Are you requesting a court-appointed attorney 808 00:37:00,124 --> 00:37:01,572 for these proceedings? 809 00:37:01,676 --> 00:37:04,296 No, I will be representing myself, Your Honor. 810 00:37:04,400 --> 00:37:06,331 Uh-huh. 811 00:37:06,434 --> 00:37:07,848 And you're asking 812 00:37:07,952 --> 00:37:09,814 to be released on your own recognizance? 813 00:37:09,917 --> 00:37:11,710 New York City eliminated cash bail 814 00:37:11,814 --> 00:37:13,848 for most misdemeanors, so... 815 00:37:13,952 --> 00:37:17,710 But you have been accused of... harassing 816 00:37:17,814 --> 00:37:20,055 a witness in a case 817 00:37:20,158 --> 00:37:22,158 the Transnational Crime Investigative Unit 818 00:37:22,262 --> 00:37:24,779 was investigating, correct? 819 00:37:24,883 --> 00:37:26,503 [stammers] Technically. 820 00:37:26,607 --> 00:37:28,089 In my opinion, 821 00:37:28,193 --> 00:37:31,227 that makes this a felony crime, not a misdemeanor. 822 00:37:31,331 --> 00:37:34,365 But given recent reforms, bail or remand 823 00:37:34,469 --> 00:37:36,572 in felony cases are only considered 824 00:37:36,676 --> 00:37:38,400 in extraordinary circumstances. 825 00:37:38,503 --> 00:37:40,710 Such as, uh... 826 00:37:40,814 --> 00:37:42,952 prior arrests 827 00:37:43,055 --> 00:37:45,745 and patterns of misconduct, which 828 00:37:45,848 --> 00:37:47,814 you seem to have, Ms. Tascioni. 829 00:37:47,917 --> 00:37:50,089 I was arrested once 830 00:37:50,193 --> 00:37:52,365 for harassment in Chicago years ago-- 831 00:37:52,469 --> 00:37:54,227 While you've been in our fair city, 832 00:37:54,331 --> 00:37:57,331 you've been fraternizing with the likes of Delia Kirby, 833 00:37:57,434 --> 00:38:00,124 who is charged with first degree murder 834 00:38:00,227 --> 00:38:01,986 of my... 835 00:38:03,986 --> 00:38:06,227 ...my friend and colleague. 836 00:38:06,331 --> 00:38:07,400 Your Honor-- 837 00:38:07,503 --> 00:38:09,710 The court finds that bail is denied. 838 00:38:09,814 --> 00:38:11,848 The defendant is remanded to custody. 839 00:38:11,952 --> 00:38:14,331 [gavel bangs] 840 00:38:30,124 --> 00:38:32,227 KAYA: Rod Bedford or... 841 00:38:32,331 --> 00:38:34,021 would you prefer Ivan Dieter? 842 00:38:34,124 --> 00:38:35,710 This-this is a private club. 843 00:38:35,814 --> 00:38:36,883 You can't come in like this. 844 00:38:36,986 --> 00:38:38,814 Oh, you don't want your friends to know 845 00:38:38,917 --> 00:38:40,883 you created an imaginary friend 846 00:38:40,986 --> 00:38:42,469 to comment on your own posts? 847 00:38:42,572 --> 00:38:43,883 NICKY: Big fan of Rod's. 848 00:38:43,986 --> 00:38:46,089 Except he doesn't really exist. 849 00:38:46,193 --> 00:38:48,400 KAYA: It wasn't enough for Rod to gloat online 850 00:38:48,503 --> 00:38:50,296 about his wealth for hugs and likes, 851 00:38:50,400 --> 00:38:52,710 you had to create an imaginary friend. 852 00:38:52,814 --> 00:38:54,124 I was juicing my engagement. 853 00:38:54,227 --> 00:38:55,607 That is not a crime. 854 00:38:55,710 --> 00:38:57,779 Problem is... 855 00:38:57,883 --> 00:38:59,607 Ivan Dieter... 856 00:38:59,710 --> 00:39:01,227 mentioned a detail 857 00:39:01,331 --> 00:39:03,779 about Wilhelm Von Hofer that only the killer would know. 858 00:39:03,883 --> 00:39:05,469 Von Hofer, the prince? 859 00:39:05,572 --> 00:39:06,986 "That's what happens when everybody starts 860 00:39:07,089 --> 00:39:09,227 "wearing hoodies and crappy high-tops. 861 00:39:09,331 --> 00:39:11,710 "Don't expect your privilege to save you 862 00:39:11,814 --> 00:39:13,227 if you can't even dress the part." 863 00:39:13,331 --> 00:39:16,021 The fact that he was wearing high-tops was never reported. 864 00:39:16,124 --> 00:39:18,227 You got to be kidding me. 865 00:39:18,331 --> 00:39:20,952 Rod Bedford, we're placing you under arrest 866 00:39:21,055 --> 00:39:22,676 for the murder of Wilhelm Von Hofer. 867 00:39:22,779 --> 00:39:23,745 Hands behind your back. 868 00:39:23,848 --> 00:39:25,055 Bro, you shot a prince. 869 00:39:25,158 --> 00:39:26,779 He looked like a loser. 870 00:39:26,883 --> 00:39:28,227 So you thought he didn't matter? 871 00:39:28,331 --> 00:39:31,262 That is not for you or anyone else to decide. 872 00:39:31,365 --> 00:39:32,952 How? How? 873 00:39:33,055 --> 00:39:34,883 How did you figure it out? 874 00:39:34,986 --> 00:39:36,917 I got a phone call from jail. 875 00:39:37,021 --> 00:39:38,883 Let's go. 876 00:39:42,193 --> 00:39:43,952 Now that the Crown Free Movement no longer poses a threat 877 00:39:44,055 --> 00:39:45,917 to New York, my work here is done. 878 00:39:46,021 --> 00:39:47,952 So you admit your angry feminists 879 00:39:48,055 --> 00:39:49,814 were never really a threat? 880 00:39:49,917 --> 00:39:52,227 WAGNER: The leaders of the Crown Free Movement acknowledged 881 00:39:52,331 --> 00:39:54,055 they never touched the prince. 882 00:39:54,158 --> 00:39:55,986 Nor have they ever visited New York. 883 00:39:56,089 --> 00:39:57,676 But their false claim of responsibility 884 00:39:57,779 --> 00:39:59,400 did wake up their country. 885 00:40:00,538 --> 00:40:02,089 He's right. 886 00:40:03,089 --> 00:40:05,469 The Lichtenburg royal family has fled to Albania 887 00:40:05,572 --> 00:40:08,572 and the people are celebrating the fall of the monarchy. 888 00:40:08,676 --> 00:40:11,434 The wall is coming down. 889 00:40:11,538 --> 00:40:12,572 [buzzer sounds] 890 00:40:12,676 --> 00:40:13,952 KAYA: I wish you could've seen 891 00:40:14,055 --> 00:40:15,952 the way Rod's rich friends looked 892 00:40:16,055 --> 00:40:18,331 when we cuffed him. 893 00:40:18,434 --> 00:40:20,572 And thanks to Detective Blanke, 894 00:40:20,676 --> 00:40:23,227 the prosecutor has a rock-solid case. 895 00:40:23,331 --> 00:40:25,365 KAYA: Well, without Judge Crawford blocking us, 896 00:40:25,469 --> 00:40:28,158 we were able to get a warrant to search Rod's brownstone. 897 00:40:28,262 --> 00:40:30,227 We found the gun, ...25 caliber. 898 00:40:30,331 --> 00:40:33,089 We also found his hoodie along with some pieces 899 00:40:33,193 --> 00:40:35,124 of the magazines he used for the note. 900 00:40:35,227 --> 00:40:38,710 Oh, and we got the shooting range shut down, too. 901 00:40:38,814 --> 00:40:40,607 Mm, it was illegal as hell. 902 00:40:42,779 --> 00:40:45,262 It's a big win, Elsbeth. 903 00:40:45,365 --> 00:40:47,124 And it's because of you. 904 00:40:47,227 --> 00:40:48,952 I mean, I'm glad we closed the case. 905 00:40:49,055 --> 00:40:52,124 But we all know a guy like Rod 906 00:40:52,227 --> 00:40:53,710 is not gonna do jail time. 907 00:40:53,814 --> 00:40:55,400 Not with his money. 908 00:40:55,503 --> 00:40:56,814 He's probably already out on bail. 909 00:40:56,917 --> 00:40:59,538 I know it's not fun in here. 910 00:40:59,641 --> 00:41:02,055 Even for you, who can make anything fun. 911 00:41:02,158 --> 00:41:04,331 And we are working to get you out. 912 00:41:04,434 --> 00:41:06,262 In the meantime, we need you 913 00:41:06,365 --> 00:41:08,607 to keep your head in the game. 914 00:41:10,124 --> 00:41:12,193 And pretend 915 00:41:12,296 --> 00:41:15,952 that the scales of justice are fair and balanced? 916 00:41:17,676 --> 00:41:20,469 Crawford wasn't brought to justice. 917 00:41:20,572 --> 00:41:22,607 [chuckles softly] 918 00:41:23,986 --> 00:41:26,262 [crying]: No, but Delia will be. 919 00:41:26,365 --> 00:41:28,607 The war isn't over. 920 00:41:30,124 --> 00:41:31,814 Now, you, with all your expertise, 921 00:41:31,917 --> 00:41:33,745 know better than all of us. 922 00:41:34,676 --> 00:41:37,434 So just remember who you are and what you stand for. 923 00:41:37,538 --> 00:41:39,469 Okay. 924 00:41:39,572 --> 00:41:40,986 [Elsbeth sniffles] 925 00:41:41,089 --> 00:41:42,538 I'm sorry. 926 00:41:42,641 --> 00:41:44,986 I've been in such a dark place lately, 927 00:41:45,089 --> 00:41:46,986 which is so weird for me. 928 00:41:47,089 --> 00:41:48,779 I mean, it's not 929 00:41:48,883 --> 00:41:52,262 that weird, but it's weird for me to show it. 930 00:41:53,296 --> 00:41:55,021 It's okay to wallow for a bit. 931 00:41:55,124 --> 00:41:56,710 Just don't get stuck there. 932 00:41:57,538 --> 00:42:00,538 Okay, thank you, both of you. 933 00:42:02,055 --> 00:42:04,400 Kaya. 934 00:42:05,883 --> 00:42:07,572 What am I gonna do without you? 935 00:42:08,607 --> 00:42:10,503 I have faith in you, Elsbeth. 936 00:42:10,607 --> 00:42:12,055 [laughs, cries] 937 00:42:12,158 --> 00:42:13,538 WAGNER: There's one other thing. 938 00:42:15,469 --> 00:42:17,814 They're transferring you to another facility. 939 00:42:17,917 --> 00:42:19,883 Oh, no. 940 00:42:19,986 --> 00:42:21,814 Is it far away? 941 00:42:21,917 --> 00:42:24,400 Midtown Detention Center. 942 00:42:24,503 --> 00:42:26,089 Oh. 943 00:42:26,193 --> 00:42:28,193 That means... 944 00:42:28,296 --> 00:42:29,917 You're gonna be housed right alongside 945 00:42:30,021 --> 00:42:33,227 some of the very murderers you helped put away. 946 00:42:34,055 --> 00:42:35,883 You mean...? 947 00:42:35,986 --> 00:42:38,021 Oh. 948 00:42:38,883 --> 00:42:40,503 Oh. 949 00:42:41,848 --> 00:42:44,021 Oh. [exhales] 950 00:42:46,952 --> 00:42:49,814 Captioning sponsored by CBS 951 00:42:49,917 --> 00:42:52,641 and TOYOTA. 952 00:42:52,745 --> 00:42:56,124 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 953 00:42:56,124 --> 00:43:01,124 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 954 00:42:56,124 --> 00:43:06,124 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 65045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.