Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,505 --> 00:00:05,026
- Part of the paternity test
is to identify the fetal DNA.
2
00:00:05,164 --> 00:00:07,373
And there was none.
I'm not pregnant.
3
00:00:07,511 --> 00:00:08,788
♪
4
00:00:08,926 --> 00:00:10,514
- How about you, Captain?
You doing okay?
5
00:00:10,652 --> 00:00:12,033
- I'm about to become
a dad again--
6
00:00:12,171 --> 00:00:15,415
at an age when most men
are becoming grandpas.
7
00:00:15,553 --> 00:00:18,763
- We are undoubtedly
a complicated trio.
8
00:00:18,901 --> 00:00:20,800
- My feelings for you
are very real,
9
00:00:20,938 --> 00:00:22,215
and they're very serious.
10
00:00:22,353 --> 00:00:24,252
- I spent a lot of my life
sailing away at sea,
11
00:00:24,390 --> 00:00:27,600
and I never really found
the one true thing.
12
00:00:27,738 --> 00:00:29,567
You are that one true thing,
Avery.
13
00:00:29,705 --> 00:00:31,362
So that's why I came back.
14
00:00:32,122 --> 00:00:35,332
♪
15
00:00:35,470 --> 00:00:37,679
- ♪ Oh, you're like a machine ♪
16
00:00:37,817 --> 00:00:41,959
♪ Yeah, I've never seen
anything quite like you do ♪
17
00:00:42,097 --> 00:00:44,789
♪ Ooh, you make me believe ♪
18
00:00:44,927 --> 00:00:46,481
♪ I mean it ♪
19
00:00:48,379 --> 00:00:49,622
♪ Move ♪
20
00:00:49,760 --> 00:00:52,142
♪ Ah, ah, ah ♪
21
00:00:52,280 --> 00:00:54,385
♪ Move, ah-ah, ah ♪
22
00:00:54,523 --> 00:00:56,180
♪ I like the way you move ♪
23
00:00:56,318 --> 00:00:58,113
[ Beeping ]
24
00:00:58,251 --> 00:00:59,873
♪ Ooh, yeah ♪
25
00:01:00,011 --> 00:01:04,464
♪ Move, move, move, move ♪
26
00:01:04,602 --> 00:01:06,052
- Last week, you both came to me
27
00:01:06,190 --> 00:01:08,019
and declared you wanted
a relationship with me.
28
00:01:08,158 --> 00:01:09,918
After serious thought,
I have made a decision.
29
00:01:10,056 --> 00:01:11,609
I'm leaving for med school
in a month,
30
00:01:11,747 --> 00:01:14,302
and starting a potentially
long-term relationship
makes no sense.
31
00:01:14,440 --> 00:01:16,062
Better to leave here
single and unencumbered.
32
00:01:16,200 --> 00:01:17,788
So...
33
00:01:17,926 --> 00:01:20,480
the answer is "no"--
to both of you.
34
00:01:22,448 --> 00:01:24,208
Let's go meet the Trad Wives.
35
00:01:24,346 --> 00:01:25,485
- Sorry.
Can we just talk about--
36
00:01:25,623 --> 00:01:26,693
- I'm sorry.
Did you just say "Trad Wives"?
37
00:01:26,831 --> 00:01:27,936
- No. Yes.
38
00:01:28,074 --> 00:01:30,007
Trad, a.k.a. Traditional Wife,
39
00:01:30,145 --> 00:01:32,699
a woman who prioritizes
family, motherhood,
40
00:01:32,837 --> 00:01:34,184
homemaking, homeschooling,
homesteading,
41
00:01:34,322 --> 00:01:35,668
and, above all,
her husband's needs.
42
00:01:35,806 --> 00:01:37,187
- How unmodern.
43
00:01:37,325 --> 00:01:39,603
- And yet, Penny Hollister
is a social-media sensation
44
00:01:39,741 --> 00:01:41,467
with over 2 million followers.
45
00:01:41,605 --> 00:01:43,503
She's coming on the ship
with her new book, "And Obey,"
46
00:01:43,641 --> 00:01:45,781
- "And Obey"?
- As in love, honor, and...
47
00:01:45,919 --> 00:01:47,162
- [ Chuckles ] Oh, my God.
48
00:01:47,300 --> 00:01:48,888
So they have to have permission
to come aboard,
49
00:01:49,026 --> 00:01:50,407
presumably from their husbands.
50
00:01:50,545 --> 00:01:52,478
- Oh, the husbands come with,
and they all get to enjoy
51
00:01:52,616 --> 00:01:54,238
their cruise
like any other guest.
52
00:01:54,376 --> 00:01:56,654
- This has been fascinating.
But can we go back to the--
53
00:01:56,792 --> 00:01:59,623
- I've made a decision.
And that was it. Okay?
54
00:01:59,761 --> 00:02:02,522
- Okay. Consider yourself
unencumbered.
55
00:02:02,660 --> 00:02:03,937
Let's go meet the guests!
56
00:02:04,075 --> 00:02:07,907
♪
57
00:02:08,045 --> 00:02:09,253
- There she is!
58
00:02:09,391 --> 00:02:11,221
[ Excited chatter ]
59
00:02:11,359 --> 00:02:13,361
- I've tried all of your recipes.
60
00:02:13,499 --> 00:02:14,569
- That kitchen of yours?
61
00:02:14,707 --> 00:02:16,778
- Your regenerative farm
is an inspiration.
62
00:02:16,916 --> 00:02:19,988
- My kids love the crafts!
- I don't know how you do it!
63
00:02:20,126 --> 00:02:21,231
- Well, I can't wait
to share all my tips
64
00:02:21,369 --> 00:02:23,612
and hear all of yours in return.
65
00:02:23,750 --> 00:02:25,476
We'll have plenty of time
at the demos, readings,
66
00:02:25,614 --> 00:02:26,960
and sewing circles.
67
00:02:27,098 --> 00:02:29,308
- [ Laughter ]
- Could you sign this?
68
00:02:29,446 --> 00:02:31,241
- I'm a little surprised
that you're into all this.
69
00:02:31,379 --> 00:02:34,727
- I'm into any woman
getting to choose her own path.
70
00:02:34,865 --> 00:02:38,455
- I think some of our guests
may be taking a different path.
71
00:02:38,593 --> 00:02:41,182
- Can you show me where I can
set up to demo my vibrators?
72
00:02:41,320 --> 00:02:42,838
I'm gonna need a big table.
73
00:02:42,976 --> 00:02:44,840
- Do the words
"and obey" mean something
74
00:02:44,978 --> 00:02:46,325
other than what
we think they mean?
75
00:02:46,463 --> 00:02:49,051
- [ Chuckles ]
- No way.
76
00:02:49,190 --> 00:02:52,538
It's Mona Yeager!
She's a legend!
77
00:02:52,676 --> 00:02:55,886
She's a sex-positive expert
who has legions of fans,
including myself.
78
00:02:56,024 --> 00:02:58,337
I've read all of her books
and I've seen all of her videos.
79
00:02:58,475 --> 00:02:59,821
- I bet she's not tethered
to a man
80
00:02:59,959 --> 00:03:01,271
who's telling her what to do.
81
00:03:01,409 --> 00:03:04,826
- Unless he asks
very, very nicely.
82
00:03:04,964 --> 00:03:06,552
[ Chatter ]
83
00:03:06,690 --> 00:03:08,657
♪
84
00:03:08,795 --> 00:03:10,349
Does anyone know
how these two groups
85
00:03:10,487 --> 00:03:11,764
wound up on the same cruise?
86
00:03:11,902 --> 00:03:13,800
- Me. I do.
87
00:03:15,112 --> 00:03:18,805
We had one book tour reserved
and open space.
88
00:03:18,943 --> 00:03:20,980
So some bozo
in corporate decided,
89
00:03:21,118 --> 00:03:23,051
"Hey, we'll just add
another book tour."
90
00:03:23,189 --> 00:03:24,673
I mean, they're both
about women.
91
00:03:24,811 --> 00:03:26,296
The only problem was, is that...
92
00:03:26,434 --> 00:03:29,299
no one bothered
to read the books.
93
00:03:29,437 --> 00:03:31,301
- Or the summaries.
94
00:03:31,439 --> 00:03:35,063
♪
95
00:03:35,201 --> 00:03:37,341
- Fasten your seat belts, folks.
96
00:03:37,479 --> 00:03:39,032
We're in for a bumpy ride.
97
00:03:39,170 --> 00:03:44,521
♪
98
00:03:48,697 --> 00:03:50,665
- Captain, our agenda
has the Great Room booked
99
00:03:50,803 --> 00:03:51,804
for Penny's first event.
- And this has me
100
00:03:51,942 --> 00:03:53,046
in the Great Room
at the same time.
101
00:03:53,184 --> 00:03:54,151
- Which is unfortunate
because, as you can see,
102
00:03:54,289 --> 00:03:56,429
we only have one Great Room.
103
00:03:56,567 --> 00:03:58,811
- Is sharing a possibility?
104
00:03:58,949 --> 00:04:00,537
- [Softly]
Not unless we want an STD.
105
00:04:00,675 --> 00:04:02,539
- We've had this tour
booked for months now.
106
00:04:02,677 --> 00:04:04,817
- Does the wife speak or is she
just the dummy in the act?
107
00:04:04,955 --> 00:04:06,819
- Sst!
- Okay. Apologies.
108
00:04:06,957 --> 00:04:09,235
My sincere apologies
for the double booking.
109
00:04:09,373 --> 00:04:11,202
And my staff
is currently working
110
00:04:11,341 --> 00:04:12,790
on the rest of the schedule.
111
00:04:12,928 --> 00:04:14,516
In the meantime...
112
00:04:14,654 --> 00:04:17,623
would ya settle for a good
old-fashioned coin toss?
113
00:04:17,761 --> 00:04:21,937
♪
114
00:04:22,075 --> 00:04:23,214
Call it.
115
00:04:23,353 --> 00:04:28,841
♪
116
00:04:28,979 --> 00:04:31,257
- Talk to me
about satisfaction.
117
00:04:31,395 --> 00:04:34,467
When is the last time
you had really great sex?
118
00:04:34,605 --> 00:04:35,951
Do you remember where you were?
119
00:04:36,089 --> 00:04:37,781
Do you remember
the feel of the sheets,
120
00:04:37,919 --> 00:04:40,197
the grass,
the Ferris wheel seat?
121
00:04:40,335 --> 00:04:42,751
I want you to have that again.
And again.
122
00:04:42,889 --> 00:04:46,065
That freedom.
That intensity. That joy.
123
00:04:46,203 --> 00:04:47,308
Don't you miss that?
124
00:04:48,481 --> 00:04:50,034
Think back...
- Think back.
125
00:04:50,172 --> 00:04:54,522
Think back to a time
when life was... simpler,
126
00:04:54,660 --> 00:04:57,076
when our souls felt nourished...
127
00:04:57,214 --> 00:05:01,045
when those around you
felt nurtured and cared for...
128
00:05:01,183 --> 00:05:02,461
and you knew
129
00:05:02,599 --> 00:05:05,429
what your purpose was.
130
00:05:05,567 --> 00:05:06,706
Hm!
131
00:05:06,844 --> 00:05:08,329
Don't you miss that?
- Don't you miss that?
132
00:05:08,467 --> 00:05:09,847
Don't you miss hot sex?
133
00:05:09,985 --> 00:05:11,918
Being completely connected?
134
00:05:12,056 --> 00:05:13,713
- To your family.
- Your body.
135
00:05:13,851 --> 00:05:15,991
- Your duty.
- And can you make it
136
00:05:16,129 --> 00:05:18,235
a priority to rediscover...
137
00:05:18,373 --> 00:05:21,652
- The pleasure of service and...
138
00:05:21,790 --> 00:05:24,068
- Submission to that desire.
139
00:05:24,206 --> 00:05:26,347
Sex lowers blood pressure.
140
00:05:26,485 --> 00:05:28,003
It ramps up the immune system.
141
00:05:28,141 --> 00:05:30,212
It has no carbs.
It feels amazing.
142
00:05:30,351 --> 00:05:32,214
Why do we complicate it so much?
143
00:05:32,353 --> 00:05:34,872
Now, think back
144
00:05:35,010 --> 00:05:38,842
to the greatest sex
you've ever had.
145
00:05:38,980 --> 00:05:40,740
♪
146
00:05:40,878 --> 00:05:42,604
- ♪ Ooh ♪
147
00:05:42,742 --> 00:05:44,675
♪
148
00:05:44,813 --> 00:05:46,332
♪ Ooh ♪
149
00:05:46,470 --> 00:05:48,679
♪
150
00:05:48,817 --> 00:05:51,233
- Now ask yourself--
how long has it been
151
00:05:51,372 --> 00:05:53,684
since you gave yourself over...
152
00:05:53,822 --> 00:05:55,514
- To the pleasure
153
00:05:55,652 --> 00:05:58,171
of a committed
and devoted partnership?
154
00:05:58,309 --> 00:05:59,828
Isn't that what we all want?
155
00:05:59,966 --> 00:06:02,797
True bonds that supersede all.
156
00:06:02,935 --> 00:06:05,247
What if we prioritized...
157
00:06:05,386 --> 00:06:07,353
- Our sex life...
- ...our home life,
158
00:06:07,491 --> 00:06:09,320
regarding it as a privilege?
159
00:06:09,459 --> 00:06:10,908
- And not a chore
to be checked off.
160
00:06:11,046 --> 00:06:13,842
And what if we believed
that we were born
161
00:06:13,980 --> 00:06:16,638
to be spoiled and indulged...
162
00:06:16,776 --> 00:06:21,781
satisfied and gratified
without guilt or shame?
163
00:06:21,919 --> 00:06:26,130
And what if I challenged
each and every one of you
164
00:06:26,268 --> 00:06:30,134
to have a blazing orgasm
165
00:06:30,272 --> 00:06:31,895
by the end of the day?
166
00:06:32,033 --> 00:06:33,310
[ Laughter ]
167
00:06:33,448 --> 00:06:36,209
[ Chatter ]
168
00:06:36,347 --> 00:06:38,695
I'll be on the leisure deck
all afternoon for questions.
169
00:06:38,833 --> 00:06:40,593
- And our workshops.
170
00:06:40,731 --> 00:06:42,733
I hope to see you all there.
[ Chuckles ]
171
00:06:45,356 --> 00:06:47,635
[ Applause ]
172
00:06:49,809 --> 00:06:55,884
♪
173
00:06:56,022 --> 00:06:58,784
[ Horn blares ]
174
00:06:58,922 --> 00:07:04,859
♪
175
00:07:07,448 --> 00:07:09,001
[ Chatter ]
176
00:07:09,139 --> 00:07:15,145
♪
177
00:07:18,907 --> 00:07:24,879
♪
178
00:07:28,399 --> 00:07:29,918
- It's very nice.
179
00:07:30,056 --> 00:07:36,062
♪
180
00:07:38,099 --> 00:07:41,861
♪
181
00:07:41,999 --> 00:07:43,898
- ♪ Ooh-ooh, ahh ♪
182
00:07:44,036 --> 00:07:47,695
♪ Ooh, la la la ♪
183
00:07:47,833 --> 00:07:50,180
♪ Ahh-ahh ♪
184
00:07:50,318 --> 00:07:53,010
♪ Ooh ♪
185
00:07:53,148 --> 00:07:56,013
♪ Ooh, la la la ♪
186
00:07:56,151 --> 00:07:57,532
- [ Exhales deeply ]
187
00:07:57,670 --> 00:07:59,154
♪
188
00:07:59,292 --> 00:08:02,986
- ♪ Ooh, la la la ♪
189
00:08:04,401 --> 00:08:07,335
- Looking for a... helping hand
for your helping hand?
190
00:08:07,473 --> 00:08:09,855
- [ Chuckles ] Oh. Uh, thanks.
191
00:08:09,993 --> 00:08:11,995
But I need to get back to work.
192
00:08:12,133 --> 00:08:14,238
♪
193
00:08:14,376 --> 00:08:16,309
- [ Beep ]
- [ Door opens ]
194
00:08:19,554 --> 00:08:22,074
- Hey, can you count out
the condoms and dental dams
195
00:08:22,212 --> 00:08:23,454
for our new guests?
196
00:08:23,593 --> 00:08:26,216
Also, do you mind counting
out all the lube for me?
197
00:08:27,458 --> 00:08:29,633
- ♪ Ooh, la la la ♪
198
00:08:29,771 --> 00:08:31,704
- You okay?
Do you want a hand with that?
199
00:08:33,016 --> 00:08:35,708
- No. I-- Uh, I'm an idiot.
200
00:08:35,846 --> 00:08:37,607
I-I left something
at the leisure deck.
201
00:08:37,745 --> 00:08:39,781
I-I'll be right back.
202
00:08:39,919 --> 00:08:41,231
[ Door opens ]
203
00:08:41,369 --> 00:08:43,405
- ♪ Ooh, la la la ♪
204
00:08:44,717 --> 00:08:46,236
- That one!
205
00:08:46,374 --> 00:08:47,858
- Excellent choice.
206
00:08:47,996 --> 00:08:50,309
- ♪ Ooh, la la la ♪
207
00:08:50,447 --> 00:08:51,448
[ Beep ]
208
00:08:51,586 --> 00:08:53,899
♪ Ooh, la la la ♪
209
00:08:54,037 --> 00:08:56,764
♪ Ooh, la la la ♪
210
00:08:56,902 --> 00:08:58,766
[ Buzzing ]
211
00:08:58,904 --> 00:09:00,353
- A stomach ache? For how long?
212
00:09:00,491 --> 00:09:02,701
- It's nothing.
Gabe insisted I come see you.
213
00:09:02,839 --> 00:09:04,495
- It's been bothering her
for a while.
214
00:09:04,634 --> 00:09:07,464
- It's just stress--
between this book launch
215
00:09:07,602 --> 00:09:10,778
and the trip and everything
that will be waiting for me
216
00:09:10,916 --> 00:09:12,193
on the ranch when I get home.
217
00:09:12,331 --> 00:09:13,815
- Any chance it's a sign
she's pregnant?
218
00:09:13,953 --> 00:09:16,128
We've been trying for our third
for a while.
219
00:09:16,266 --> 00:09:19,441
- Oh, I'm-- I'm not pregnant.
220
00:09:19,580 --> 00:09:22,721
I know my body.
I remember how I felt.
221
00:09:22,859 --> 00:09:25,689
- Why don't I take a look?
We'll see what's going on.
222
00:09:25,827 --> 00:09:27,380
Okay if I examine you?
223
00:09:29,486 --> 00:09:33,248
♪
224
00:09:33,386 --> 00:09:35,354
Hmm. Any nausea?
225
00:09:36,493 --> 00:09:37,667
No?
226
00:09:37,805 --> 00:09:39,669
There's no rigidity.
No rebound tenderness.
227
00:09:39,807 --> 00:09:40,980
That's good news.
228
00:09:41,118 --> 00:09:42,533
Have you had anything
to eat or drink today?
229
00:09:42,672 --> 00:09:45,778
- We had the ship's buffet,
which was amazing.
230
00:09:45,916 --> 00:09:47,849
And you did do the, uh,
raw-milk demonstration.
231
00:09:47,987 --> 00:09:49,230
- Hm.
- You had raw milk?
232
00:09:49,368 --> 00:09:50,921
Have you had that before?
233
00:09:51,059 --> 00:09:52,198
Penny?
234
00:09:53,406 --> 00:09:54,994
- Every day.
235
00:09:55,132 --> 00:09:57,065
Any issues before this?
- No.
236
00:09:57,203 --> 00:09:58,791
We feed it to our kids
every day, too.
237
00:09:58,929 --> 00:10:00,793
It's rich in beneficial bacteria
238
00:10:00,931 --> 00:10:02,899
and reduces the risk
of asthma, allergies.
239
00:10:03,037 --> 00:10:05,867
- Maybe, but the FDA
has labeled it as dangerous.
240
00:10:06,005 --> 00:10:08,629
And you are far more likely to
be hospitalized with listeria,
241
00:10:08,767 --> 00:10:10,044
E. coli, salmonella,
242
00:10:10,182 --> 00:10:12,460
a whole list of things,
if you ingest it.
243
00:10:12,598 --> 00:10:14,117
- Well, we're not here
to have a debate
244
00:10:14,255 --> 00:10:15,532
over what I feed my family.
245
00:10:15,670 --> 00:10:17,361
Is there something wrong
with my wife's stomach?
246
00:10:17,499 --> 00:10:19,225
- Why don't I run some tests?
247
00:10:19,363 --> 00:10:21,055
We can rule out
any foodborne illnesses
248
00:10:21,193 --> 00:10:23,195
and see if maybe
you're pregnant.
249
00:10:24,610 --> 00:10:25,956
- When you are
finished recording,
250
00:10:26,094 --> 00:10:28,269
you may hang up
or press 1 for more options.
251
00:10:28,407 --> 00:10:31,203
- [ Beep]
- Hi. Hi. It's me again.
252
00:10:31,341 --> 00:10:33,826
[ Chuckles ]
I was thinking of ya.
253
00:10:35,241 --> 00:10:38,106
God. I wish you'd pick up
so we could talk.
254
00:10:38,244 --> 00:10:39,936
[ Knock on door ]
255
00:10:42,455 --> 00:10:44,147
Call me back, please.
256
00:10:44,285 --> 00:10:50,291
♪
257
00:10:51,395 --> 00:10:52,638
Max. What's up?
258
00:10:52,776 --> 00:10:54,226
- Hey, Cap.
I'm-- I'm sorry to bother you.
259
00:10:54,364 --> 00:10:55,848
Munroe told me
I could find you down here.
260
00:10:55,986 --> 00:10:57,401
Penny Hollister
came down to the infirmary
261
00:10:57,539 --> 00:10:58,817
complaining of abdominal pain.
262
00:10:58,955 --> 00:11:00,611
Could be listeria,
possibly E. coli--
263
00:11:00,750 --> 00:11:03,856
very likely because
of the raw-milk tasting
she did earlier.
264
00:11:03,994 --> 00:11:07,377
- But if it's not the raw milk,
then we have to consider
265
00:11:07,515 --> 00:11:10,380
that the infection
came from the ship's food
266
00:11:10,518 --> 00:11:12,623
and that we're looking
at a major outbreak.
267
00:11:13,866 --> 00:11:17,283
Some days, the hits
just keep on comin'.
268
00:11:17,421 --> 00:11:19,630
- Rough day, Cap?
269
00:11:19,769 --> 00:11:23,704
- Uh, I better get ahold
of the head of culinary.
270
00:11:23,842 --> 00:11:25,533
Max, thank you.
271
00:11:25,671 --> 00:11:31,884
♪
272
00:11:34,645 --> 00:11:36,889
- Hey! Hi.
273
00:11:37,027 --> 00:11:38,477
I'm Avery,
the nurse practitioner.
274
00:11:38,615 --> 00:11:40,168
Can I help you?
275
00:11:40,306 --> 00:11:41,652
- This is my first time
on a ship,
276
00:11:41,791 --> 00:11:44,586
and, honestly,
I just like a little green.
277
00:11:44,725 --> 00:11:46,519
- Oh. I have just the thing
for seasickness.
278
00:11:46,657 --> 00:11:48,521
Come on in.
- Okay. Thank you.
279
00:11:50,316 --> 00:11:52,111
[ Groans ]
280
00:11:52,249 --> 00:11:53,768
- This just goes
behind your ear.
281
00:11:53,906 --> 00:11:55,149
- Thank you.
282
00:11:55,287 --> 00:11:58,152
- I don't want to be weird...
283
00:11:58,290 --> 00:11:59,705
but I'm a huge fan.
284
00:11:59,843 --> 00:12:01,983
- [ Chuckles ]
It's not weird at all.
285
00:12:02,121 --> 00:12:03,813
I saw you at my talk earlier.
286
00:12:03,951 --> 00:12:06,885
- Ah. It was very inspiring.
287
00:12:07,023 --> 00:12:09,335
- Hm? The question is,
have you done your homework?
288
00:12:09,473 --> 00:12:10,820
- I did.
289
00:12:10,958 --> 00:12:13,201
Blazed my own trail, as it were.
290
00:12:13,339 --> 00:12:15,169
- Good for you!
- Mm-hmm.
291
00:12:15,307 --> 00:12:16,722
[ Inhales deeply ]
292
00:12:16,860 --> 00:12:18,310
- Or not so good for you.
293
00:12:18,448 --> 00:12:20,277
- It-- It was.
294
00:12:20,415 --> 00:12:23,211
Just not quite as satisfying
as I had hoped.
295
00:12:23,349 --> 00:12:26,559
- I'm all for self-care,
but sometimes you need a...
296
00:12:26,697 --> 00:12:29,873
extra set of hands,
shall we say?
297
00:12:30,011 --> 00:12:31,323
Is that a problem for you?
298
00:12:31,461 --> 00:12:32,911
- Yes and no.
299
00:12:33,049 --> 00:12:36,224
There are two men on the ship
who are interested in me.
300
00:12:36,362 --> 00:12:38,019
- But you're not attracted
to them.
301
00:12:38,157 --> 00:12:39,331
- It's just wrong timing.
302
00:12:39,469 --> 00:12:40,953
I'm leaving for med school
in a month,
303
00:12:41,091 --> 00:12:43,059
and it's not a good time
to start a relationship, so...
304
00:12:43,197 --> 00:12:45,924
- Who said anything
about a relationship?
305
00:12:46,062 --> 00:12:47,891
Just talking about sex.
306
00:12:48,029 --> 00:12:50,791
Pick one of those guys
and have sex with him.
307
00:12:52,068 --> 00:12:54,173
[Hushed] And then have sex
with the other one.
308
00:12:54,311 --> 00:12:55,796
- [ Chuckles ]
309
00:12:55,934 --> 00:12:57,452
- What's stopping you?
310
00:12:57,590 --> 00:13:00,559
♪
311
00:13:06,668 --> 00:13:08,601
- You said you didn't want
a relationship.
312
00:13:08,739 --> 00:13:09,533
- I don't.
- So you just want to have...
313
00:13:09,671 --> 00:13:10,672
- Sex. One on one.
314
00:13:10,811 --> 00:13:11,570
- With no commitments.
- Exactly.
315
00:13:11,708 --> 00:13:13,710
- [ Laughs ] Yes.
- No.
316
00:13:13,848 --> 00:13:15,332
- Wait. You didn't hear
the whole thing.
317
00:13:15,470 --> 00:13:16,989
- I heard what I needed. I'm in.
318
00:13:17,127 --> 00:13:19,095
- I heard enough. I'm out.
- Let me explain.
319
00:13:19,233 --> 00:13:20,924
- Explain what?
You, me, sex. Say no more.
320
00:13:21,062 --> 00:13:22,857
- This is how we can avoid
the deep feelings
321
00:13:22,995 --> 00:13:24,583
and any relationship
we need to break up.
322
00:13:24,721 --> 00:13:27,034
- It's not for me, Avery.
I'm sorry.
323
00:13:27,172 --> 00:13:30,692
- So how soon can we start?
Now? I'm free now.
324
00:13:31,935 --> 00:13:34,317
[ Watches beeping ]
325
00:13:34,455 --> 00:13:37,561
- Penny's back in the infirmary
with a fever. We got to go.
326
00:13:37,699 --> 00:13:40,461
Thank you for... the offer.
327
00:13:40,599 --> 00:13:45,052
♪
328
00:13:45,190 --> 00:13:47,986
- We were relaxing on the deck
when her pain was getting worse.
329
00:13:48,124 --> 00:13:51,368
- [ Groans ]
I'm going to be fine.
330
00:13:51,506 --> 00:13:52,887
- Well, your blood work
did come back negative
331
00:13:53,025 --> 00:13:55,441
for foodborne illness
and for pregnancy.
332
00:13:55,579 --> 00:13:57,098
- Ah.
- But you are a little anemic
333
00:13:57,236 --> 00:13:58,651
and your white blood count
is high,
334
00:13:58,789 --> 00:14:00,205
so we're just gonna
take a look around
335
00:14:00,343 --> 00:14:02,000
and see what else we can find.
336
00:14:02,138 --> 00:14:04,381
This will be a little cold
when I put it on. Okay?
337
00:14:04,519 --> 00:14:07,315
- Mm-hmm.
- I knew it wasn't the milk.
338
00:14:07,453 --> 00:14:08,903
- We were just doing
our due diligence
339
00:14:09,041 --> 00:14:12,320
based on medical science
and established research.
340
00:14:12,458 --> 00:14:15,082
- We prefer to do
our own research.
341
00:14:16,428 --> 00:14:17,981
- "We" or "he"?
- I don't appreciate you
342
00:14:18,119 --> 00:14:20,087
speaking to my wife that way.
- Gabe.
343
00:14:21,226 --> 00:14:22,779
May I?
344
00:14:22,917 --> 00:14:25,126
To answer your question,
345
00:14:25,264 --> 00:14:28,440
my husband and I agree
both on this topic and...
346
00:14:28,578 --> 00:14:31,857
not caring if you approve
our lifestyle.
347
00:14:31,995 --> 00:14:33,203
- That's fair.
348
00:14:33,341 --> 00:14:35,585
And I truly believe every woman
349
00:14:35,723 --> 00:14:37,656
should have the right
to choose her own life.
350
00:14:37,794 --> 00:14:39,416
- Oh, you support my right
351
00:14:39,554 --> 00:14:42,626
even as you judge me
for the actual choice.
352
00:14:43,627 --> 00:14:46,251
All you see
is what I've given up.
353
00:14:46,389 --> 00:14:47,908
But-- [ Chuckles ]
354
00:14:48,046 --> 00:14:49,944
Look at everything
that I've got--
355
00:14:50,082 --> 00:14:52,360
a peaceful home
with the time and space
356
00:14:52,498 --> 00:14:55,950
to devote to the people I love
so that they can thrive.
357
00:14:56,088 --> 00:14:58,608
That is my work.
358
00:14:58,746 --> 00:15:02,784
And my husband's support
allows me to do that.
359
00:15:02,923 --> 00:15:05,408
We have a true partnership.
360
00:15:05,546 --> 00:15:08,514
Isn't that what everybody wants?
361
00:15:08,652 --> 00:15:12,001
♪
362
00:15:12,139 --> 00:15:13,416
[ Groans ]
363
00:15:13,554 --> 00:15:18,214
- Penny, you have a mass
resting up against your bladder.
364
00:15:19,594 --> 00:15:22,597
- A mass?
What-- What does that mean?
365
00:15:22,735 --> 00:15:24,910
- Means we're gonna
have to run a CT scan.
366
00:15:25,048 --> 00:15:29,052
♪
367
00:15:29,190 --> 00:15:30,398
[ Door closes ]
368
00:15:30,536 --> 00:15:32,228
[ Whirring ]
369
00:15:32,366 --> 00:15:34,955
Penny had a lot to say.
Once she opened up.
370
00:15:35,093 --> 00:15:36,853
Change your mind about anything?
371
00:15:36,991 --> 00:15:38,959
- I'm fine with all of it,
in theory.
372
00:15:39,097 --> 00:15:41,271
A peaceful home.
The love of a good man.
373
00:15:41,409 --> 00:15:43,411
Awesome-smelling candles.
- [ Chuckles ]
374
00:15:43,549 --> 00:15:45,310
- I just don't like
the surrendering
375
00:15:45,448 --> 00:15:47,484
of my opinions
or bank-account parts.
376
00:15:47,622 --> 00:15:49,866
- Plus, you believe in sex
without attachment, so...
377
00:15:50,004 --> 00:15:51,972
- Whoa. Wait, wait, wait.
Are you judging me?
378
00:15:52,110 --> 00:15:53,732
Mr. Joy At All Costs...
379
00:15:53,870 --> 00:15:55,699
who kissed me
at the first party.
380
00:15:55,837 --> 00:15:57,356
- No, I'm just saying...
381
00:15:57,494 --> 00:15:59,358
having clear roles in
a relationship can be helpful.
382
00:15:59,496 --> 00:16:01,774
- Oh, what, so you're a trad now,
or is this just code
383
00:16:01,912 --> 00:16:04,467
for you don't want me
sleeping with Tristan?
384
00:16:04,605 --> 00:16:05,778
- Abdomen is clear.
385
00:16:05,916 --> 00:16:07,297
No signs of
any additional lesions.
386
00:16:07,435 --> 00:16:09,713
Let's move on to the pelvis.
- Max.
387
00:16:09,851 --> 00:16:11,715
- You made the same offer
to Tristan.
388
00:16:11,853 --> 00:16:12,958
Of course, you did.
389
00:16:13,096 --> 00:16:14,891
And he said yes.
Of course, he did.
390
00:16:15,029 --> 00:16:17,342
- You said no. You can't
be upset with me if--
391
00:16:17,480 --> 00:16:18,860
- I'm not. Really. I'm not.
392
00:16:18,999 --> 00:16:22,105
I-I want you to have
everything that you want.
393
00:16:22,243 --> 00:16:25,281
Is this really all it is?
Just pleasure and that's it?
394
00:16:27,731 --> 00:16:29,975
- Do you have a problem
with that?
395
00:16:30,113 --> 00:16:31,908
- No. I hope you do have fun.
396
00:16:32,046 --> 00:16:34,186
- [ Sighs ]
- Really. I mean that.
397
00:16:34,324 --> 00:16:37,396
- Max. There, at her bladder.
398
00:16:37,534 --> 00:16:40,779
Looks like Penny's partnership
isn't as true as she says it is.
399
00:16:40,917 --> 00:16:46,440
♪
400
00:16:46,578 --> 00:16:48,131
- Actually,
I'd prefer to wait here
401
00:16:48,269 --> 00:16:50,064
until Dr. Bankman
can talk to me.
402
00:16:50,202 --> 00:16:51,928
- He asked to speak
with your wife alone.
403
00:16:52,066 --> 00:16:53,999
- Well, we make
all decisions together.
404
00:16:54,137 --> 00:16:56,898
- It's a feminine issue,
and she might be
405
00:16:57,037 --> 00:16:58,935
a little embarrassed
to discuss it in front of you.
406
00:16:59,073 --> 00:17:00,799
At least the first time.
407
00:17:00,937 --> 00:17:04,251
- [ Sighs ] Alright.
I will check back later.
408
00:17:04,389 --> 00:17:09,842
♪
409
00:17:09,980 --> 00:17:11,465
- Can you make your own way
to the leisure deck?
410
00:17:11,603 --> 00:17:14,985
I just remembered
that I have another appointment.
411
00:17:15,124 --> 00:17:17,643
♪
412
00:17:17,781 --> 00:17:19,404
[ Beep ]
413
00:17:19,542 --> 00:17:25,341
♪
414
00:17:25,479 --> 00:17:26,687
- ♪ I am more ♪
415
00:17:26,825 --> 00:17:27,929
- [ Grunts ]
416
00:17:28,068 --> 00:17:29,931
- ♪ Than meets the eye ♪
417
00:17:30,070 --> 00:17:31,761
♪
418
00:17:31,899 --> 00:17:35,592
♪ And if you wanna
take a girl like me ♪
419
00:17:35,730 --> 00:17:37,767
♪ To the other side ♪
420
00:17:37,905 --> 00:17:39,424
♪ You better listen ♪
421
00:17:39,562 --> 00:17:41,460
♪
422
00:17:41,598 --> 00:17:43,807
- [ Squeals ]
- ♪ To all my needs ♪
423
00:17:43,945 --> 00:17:46,845
♪ And pay attention
to what I'm about ♪
424
00:17:47,880 --> 00:17:49,917
♪ If you're gonna set me free ♪
425
00:17:50,055 --> 00:17:53,300
♪ 'Cause a touch might do it,
a look might do it ♪
426
00:17:53,438 --> 00:17:55,198
♪ A walk might do it ♪
- Aah!
427
00:17:55,336 --> 00:17:57,545
- ♪ A song might do it ♪
428
00:17:59,720 --> 00:18:01,825
[ Both panting ]
429
00:18:01,963 --> 00:18:02,964
- That was...
430
00:18:03,103 --> 00:18:04,690
- Amazing!
431
00:18:07,693 --> 00:18:08,694
- Utterly. [ Chuckles ]
432
00:18:08,832 --> 00:18:10,903
- Did I live up to the fantasy?
433
00:18:11,041 --> 00:18:12,974
- Unh-unh.
- Oh, come on.
434
00:18:13,113 --> 00:18:16,633
Don't pretend that you
haven't thought about it.
435
00:18:16,771 --> 00:18:19,464
- I am very pleased to report
that having sex with you alone
436
00:18:19,602 --> 00:18:22,501
is even better than imagining.
437
00:18:22,639 --> 00:18:24,469
- Well...
438
00:18:24,607 --> 00:18:26,264
are there...
439
00:18:26,402 --> 00:18:28,887
any other fantasies
that you want to act out?
440
00:18:29,025 --> 00:18:34,341
♪
441
00:18:34,479 --> 00:18:36,481
- Allow me to demonstrate.
442
00:18:36,619 --> 00:18:42,625
♪
443
00:18:46,560 --> 00:18:48,424
- Hey.
444
00:18:48,562 --> 00:18:50,495
- Where's Gabe?
445
00:18:50,633 --> 00:18:51,944
- He's upstairs
on the leisure deck
446
00:18:52,082 --> 00:18:53,636
with the rest of your group.
447
00:18:54,878 --> 00:18:59,262
So, earlier, you knew
that you weren't pregnant.
448
00:18:59,400 --> 00:19:01,885
Because of your IUD.
449
00:19:03,508 --> 00:19:06,235
- Unfortunately,
it's perforated your uterus,
450
00:19:06,373 --> 00:19:08,582
moved into your bladder, lodged
itself up against the wall,
451
00:19:08,720 --> 00:19:11,101
and is now causing an infection.
452
00:19:11,240 --> 00:19:12,827
- [ Sighs ]
453
00:19:15,520 --> 00:19:17,418
- I had no idea
that could happen.
454
00:19:17,556 --> 00:19:19,696
- It's rare, but it is a risk.
455
00:19:19,834 --> 00:19:24,460
- Does Gabe know? About the IUD?
456
00:19:24,598 --> 00:19:25,944
You know,
he'll never forgive me.
457
00:19:26,082 --> 00:19:29,189
- No, and I can't tell him,
or anybody else,
458
00:19:29,327 --> 00:19:30,742
any of your private
medical information
459
00:19:30,880 --> 00:19:32,433
without your permission.
460
00:19:34,435 --> 00:19:38,577
- In the beginning, I wanted
a whole football team of kids.
461
00:19:40,510 --> 00:19:43,548
But managing the two
that we have now...
462
00:19:43,686 --> 00:19:48,898
and the house and the land
and all of our animals...
463
00:19:49,036 --> 00:19:50,589
- You got a lot on your plate.
464
00:19:50,727 --> 00:19:52,902
- I-- I love it so much.
465
00:19:53,040 --> 00:19:55,801
I love being in service to Gabe,
466
00:19:55,939 --> 00:19:58,045
raising the kids
and sharing it with others,
467
00:19:58,183 --> 00:20:01,428
showing the joy that can come
from a life of bounty.
468
00:20:01,566 --> 00:20:05,742
♪
469
00:20:05,880 --> 00:20:07,986
- Is it bounty
if it's overwhelming you?
470
00:20:09,470 --> 00:20:12,991
- I want what I have,
Dr. Bankman.
471
00:20:15,062 --> 00:20:17,582
I just don't want any more.
472
00:20:17,720 --> 00:20:23,829
♪
473
00:20:23,967 --> 00:20:25,417
- You're gonna
have to get the damage
474
00:20:25,555 --> 00:20:27,316
to your uterus
and bladder fixed
475
00:20:27,454 --> 00:20:29,525
and have the IUD
and the infection
476
00:20:29,663 --> 00:20:31,147
surgically removed
at our next port.
477
00:20:31,285 --> 00:20:33,253
- [ Scoffs ]
478
00:20:33,391 --> 00:20:36,704
No. I-- I-I can't.
479
00:20:36,842 --> 00:20:38,292
How will I explain that to Gabe?
480
00:20:38,430 --> 00:20:40,052
And all of the fans here?
481
00:20:40,190 --> 00:20:41,882
If they find out...
482
00:20:43,780 --> 00:20:45,541
...I could lose everything.
483
00:20:49,855 --> 00:20:52,755
♪
484
00:20:52,893 --> 00:20:54,619
- Excuse me. Dr. Bankman?
How's Penny?
485
00:20:54,757 --> 00:20:56,310
What did the imaging show?
486
00:20:56,448 --> 00:20:58,001
- Unfortunately,
the lesion that we found
487
00:20:58,139 --> 00:20:59,796
is causing her an infection.
488
00:20:59,934 --> 00:21:01,419
It has to be removed right away.
489
00:21:01,557 --> 00:21:03,144
- Wait. S-She needs surgery.
490
00:21:03,283 --> 00:21:05,388
[ Stammers]
Y-You think it's cancer?
491
00:21:05,526 --> 00:21:08,667
- No, no. It's not cancer.
But it is a serious infection.
492
00:21:08,805 --> 00:21:10,704
It's causing
her abdominal pain, fever,
493
00:21:10,842 --> 00:21:12,188
increased
white blood cell count.
494
00:21:12,326 --> 00:21:13,948
I'm just on my way
to talk to the captain right now
495
00:21:14,086 --> 00:21:15,916
to arrange transport
to a hospital when we
get to the next port.
496
00:21:16,054 --> 00:21:18,228
- You're sure she needs surgery
in a foreign country?
497
00:21:18,367 --> 00:21:20,023
Couldn't you just give her
some antibiotics
498
00:21:20,161 --> 00:21:21,335
and buy us some time
to get back home?
499
00:21:21,473 --> 00:21:22,957
- I already put her
on I.V. antibiotics,
500
00:21:23,095 --> 00:21:25,753
but the procedure can't wait.
501
00:21:25,891 --> 00:21:28,998
- Okay. I trust you, Doc.
502
00:21:29,136 --> 00:21:30,482
Can I go see her now?
503
00:21:30,620 --> 00:21:32,519
- Eh, she's resting right now.
504
00:21:32,657 --> 00:21:34,348
- She'll want to see me.
505
00:21:34,486 --> 00:21:35,453
[ Door opens ]
506
00:21:35,591 --> 00:21:37,420
- [ Sighs ]
507
00:21:37,558 --> 00:21:39,008
- Stop being so gorgeous, please.
508
00:21:39,146 --> 00:21:40,837
Thank you.
You're embarrassing me.
509
00:21:40,975 --> 00:21:42,701
You said you were a fan!
510
00:21:42,839 --> 00:21:45,325
- And if I wasn't one before...
511
00:21:45,463 --> 00:21:46,809
I, um...
512
00:21:46,947 --> 00:21:47,982
I took your advice.
513
00:21:48,120 --> 00:21:51,986
And I had a great afternoon.
514
00:21:52,124 --> 00:21:53,885
- I'm so glad.
- [ Chuckles ]
515
00:21:54,023 --> 00:21:58,786
- "To Avery.
Keep having amazing sex."
516
00:21:58,924 --> 00:22:00,029
- [ Laughs ]
517
00:22:00,167 --> 00:22:03,101
I had forgotten
how much fun sex could be.
518
00:22:03,239 --> 00:22:04,689
- [ Chuckles ]
- The joy of getting out
519
00:22:04,827 --> 00:22:06,415
of your head
and just letting your body
520
00:22:06,553 --> 00:22:08,278
take control and surrendering
to the...
521
00:22:08,417 --> 00:22:10,384
- Mm-hmm.
522
00:22:10,522 --> 00:22:12,421
Mona, is something... wrong?
523
00:22:12,559 --> 00:22:14,457
Are you o-okay?
524
00:22:14,595 --> 00:22:16,528
- [ Sighs ]
525
00:22:16,666 --> 00:22:17,909
- I can't have sex.
526
00:22:18,047 --> 00:22:20,567
♪
527
00:22:20,705 --> 00:22:22,016
Come...
528
00:22:22,154 --> 00:22:23,259
[ Sighs ]
529
00:22:23,397 --> 00:22:26,642
♪
530
00:22:26,780 --> 00:22:28,609
Okay. Um...
531
00:22:28,747 --> 00:22:30,024
Uh, it...
532
00:22:31,750 --> 00:22:34,684
My vagina
is closed for business.
533
00:22:34,822 --> 00:22:38,516
Vaginismus. Nothing can go in.
It's too painful to even try.
534
00:22:38,654 --> 00:22:41,001
And, um, I have libido.
535
00:22:41,139 --> 00:22:42,347
I can have orgasms.
536
00:22:42,485 --> 00:22:45,108
But penetrative sex is like...
537
00:22:45,246 --> 00:22:48,871
And, um, it's been almost,
I don't know, two years.
538
00:22:49,009 --> 00:22:51,632
I know. I'm a fraud.
Some sexpert. I know.
539
00:22:51,770 --> 00:22:53,013
- Oh, Mona.
540
00:22:53,151 --> 00:22:54,842
Come to the infirmary.
Let me examine you.
541
00:22:54,980 --> 00:22:55,912
- Honey, I've been to everyone
542
00:22:56,050 --> 00:22:57,051
on God's green earth about this.
543
00:22:57,189 --> 00:22:59,399
- Even your gynecologist?
544
00:22:59,537 --> 00:23:02,850
- No. Becau--
The exam would be agony.
545
00:23:02,988 --> 00:23:04,369
This whole thing
is so embarrassing.
546
00:23:04,507 --> 00:23:06,267
- I would love to help.
547
00:23:06,406 --> 00:23:09,409
And I promise you, I will
take such good care of you.
548
00:23:10,479 --> 00:23:12,342
- I should have come to you.
I just-- I didn't know how.
549
00:23:12,481 --> 00:23:14,034
- Know what?
To tell me the truth?
550
00:23:14,172 --> 00:23:16,381
How many times have we
talked about having...
551
00:23:16,519 --> 00:23:18,072
That-- That was the dream.
552
00:23:18,210 --> 00:23:19,557
- Yes, but dreams change, Gabe!
553
00:23:19,695 --> 00:23:21,524
- Mine don't. Mine don't.
554
00:23:23,043 --> 00:23:24,493
And now this thing
that you've had implanted
555
00:23:24,631 --> 00:23:26,184
is what's making you sick.
556
00:23:26,322 --> 00:23:28,842
- Just please let me explain.
557
00:23:28,980 --> 00:23:30,464
- No.
558
00:23:30,602 --> 00:23:32,708
[ Conversation continues ]
559
00:23:32,846 --> 00:23:36,366
♪
560
00:23:36,505 --> 00:23:37,747
[ Beep ]
561
00:23:38,955 --> 00:23:40,819
- I'll just be on the outside.
562
00:23:40,957 --> 00:23:43,512
Sorry if this is a bit cold.
563
00:23:43,650 --> 00:23:45,962
- You know,
I've-- I've tried therapy.
564
00:23:46,100 --> 00:23:48,793
Acupuncture. Dilators. Kegels.
565
00:23:48,931 --> 00:23:51,692
I even went to the shaman,
who did a fertility dance
566
00:23:51,830 --> 00:23:53,453
and cleansed my aura
567
00:23:53,591 --> 00:23:55,834
by waving owl feathers
and burning incense.
568
00:23:55,972 --> 00:23:57,871
- [ Laughs ]
I'm shocked that didn't work.
569
00:23:58,009 --> 00:24:01,322
- Yeah, my sister, my therapist,
my last couple partners.
570
00:24:01,461 --> 00:24:04,947
They all-- They think
it's anxiety, you know?
571
00:24:05,085 --> 00:24:06,120
Essentially, I'm crazy.
572
00:24:06,258 --> 00:24:08,398
- You are not crazy.
573
00:24:08,537 --> 00:24:10,055
Three out of four women
experience pain
574
00:24:10,193 --> 00:24:11,505
during intercourse
in their lifetimes.
575
00:24:11,643 --> 00:24:13,162
And you certainly
don't strike me as someone
576
00:24:13,300 --> 00:24:14,577
who's anxious about having sex.
577
00:24:14,715 --> 00:24:17,684
- No. No.
I love sex. I always have.
578
00:24:17,822 --> 00:24:21,688
You know, right up until the
"Do Not Disturb" sign went up.
579
00:24:21,826 --> 00:24:24,967
- Did something happen?
580
00:24:25,105 --> 00:24:26,796
A trauma of any sort?
581
00:24:26,934 --> 00:24:29,696
- Nothing. No. I mean...
[ Scoffs ]
582
00:24:29,834 --> 00:24:31,663
Just all of a sudden,
my relationships started
583
00:24:31,801 --> 00:24:33,838
having a maximum shelf life
of a month.
584
00:24:33,976 --> 00:24:36,012
- Well, you do say
on your podcast
585
00:24:36,150 --> 00:24:39,913
that variety is the spice
of a good sex life.
586
00:24:40,051 --> 00:24:42,018
- That's better than admitting
that a month
587
00:24:42,156 --> 00:24:45,056
is the longest most men,
even the good ones,
588
00:24:45,194 --> 00:24:47,921
will put up with
not having "real sex."
589
00:24:48,059 --> 00:24:49,543
Their words.
590
00:24:49,681 --> 00:24:51,200
- I'm so sorry.
591
00:24:52,339 --> 00:24:55,549
Well, your ultrasound is clean.
592
00:24:55,687 --> 00:24:59,829
There's no cysts, fibroids,
or lesions, and, um...
593
00:24:59,967 --> 00:25:01,831
That's good news.
594
00:25:01,969 --> 00:25:03,419
- [ Sighs ]
595
00:25:03,557 --> 00:25:04,972
Sounds like no answer, no hope.
596
00:25:05,110 --> 00:25:07,803
- I still have hope,
but I'd like to take some blood
597
00:25:07,941 --> 00:25:10,737
to screen
for other possible causes.
598
00:25:10,875 --> 00:25:16,846
♪
599
00:25:19,228 --> 00:25:23,370
♪
600
00:25:23,508 --> 00:25:25,579
- Abdominal surgery.
- Yep.
601
00:25:25,717 --> 00:25:27,408
♪
602
00:25:27,547 --> 00:25:28,996
- [ Sighs ]
603
00:25:29,134 --> 00:25:31,309
This is supposed to
be paradise.
604
00:25:32,690 --> 00:25:34,415
- Captain, what's going on?
605
00:25:34,554 --> 00:25:37,073
W-We've been through the
literal eye of a storm together,
606
00:25:37,211 --> 00:25:39,351
and I've never seen a chink
in the armor, but this week...
607
00:25:39,489 --> 00:25:41,526
- Max.
608
00:25:41,664 --> 00:25:43,183
Mind your own business.
609
00:25:43,321 --> 00:25:45,599
Prepare your patient
for transport.
610
00:25:45,737 --> 00:25:47,221
Dismissed.
611
00:25:47,359 --> 00:25:49,879
- Aye, Captain.
612
00:25:50,017 --> 00:25:51,571
[ Door opens ]
613
00:25:51,709 --> 00:25:56,714
♪
614
00:25:56,852 --> 00:25:58,370
- Excuse me.
615
00:25:58,508 --> 00:26:00,925
Could you please
move your... massagers
616
00:26:01,063 --> 00:26:02,961
to a more discreet area
of the deck?
617
00:26:03,099 --> 00:26:04,584
Some of our group
are complaining.
618
00:26:04,722 --> 00:26:05,688
- [ Chuckles ]
619
00:26:05,826 --> 00:26:08,311
Well, the technical term
is "vibrators."
620
00:26:08,449 --> 00:26:10,728
And I didn't realize
you all hated sex. [Scoffs]
621
00:26:10,866 --> 00:26:12,868
- [ Chuckles ]
We like sex just fine.
622
00:26:13,006 --> 00:26:14,490
We just don't feel
the need to broadcast
623
00:26:14,628 --> 00:26:16,423
our pleasure to the world.
- [ Chuckles ]
624
00:26:16,561 --> 00:26:18,183
Too busy setting back feminism
two centuries
625
00:26:18,321 --> 00:26:20,082
to get your groove on?
626
00:26:20,220 --> 00:26:23,810
- Excuse me.
I've had plenty... groove.
627
00:26:23,948 --> 00:26:26,744
I just choose to have it with
one man instead of all of them.
628
00:26:27,883 --> 00:26:29,022
- [ Scoffs ]
629
00:26:29,160 --> 00:26:32,508
Did she just call me a slut
as an insult?
630
00:26:33,509 --> 00:26:35,373
Listen...
Little House on the Prairie.
631
00:26:35,511 --> 00:26:37,720
Just because you've been
brainwashed by the patriarchy...
632
00:26:37,858 --> 00:26:39,273
- I am not!
633
00:26:39,411 --> 00:26:41,897
- Keep your listeria-tainted
fingers away from my lunch!
634
00:26:42,035 --> 00:26:44,727
- My fingers have been in a
shea-butter and green-tea soap.
635
00:26:44,865 --> 00:26:46,902
God knows where yours have been!
636
00:26:47,040 --> 00:26:49,042
- [ Scoffs ]
- [ Laughs ]
637
00:26:49,180 --> 00:26:51,803
- I'll show you
where they're going.
638
00:26:53,184 --> 00:26:54,806
- [ Gasps and scoffs ]
639
00:26:54,944 --> 00:26:57,050
[ Excited shouting ]
640
00:26:57,188 --> 00:26:59,984
- [ Scoffs ] You know
what goes with pasta?
641
00:27:00,122 --> 00:27:01,813
Shrimp!
- Aah! [ Gasps ]
642
00:27:01,951 --> 00:27:04,436
- You need some dessert, too,
Jezebel?!
643
00:27:04,574 --> 00:27:06,507
- Mnh!
644
00:27:06,646 --> 00:27:09,131
Eat me, you Stepford Wives.
645
00:27:09,269 --> 00:27:10,477
- [ Gasps ]
- Tramp!
646
00:27:10,615 --> 00:27:13,445
- Aah!
- Die alone, you nympho!
647
00:27:13,583 --> 00:27:14,757
[ Laughs ]
648
00:27:14,895 --> 00:27:17,587
♪
649
00:27:17,726 --> 00:27:19,313
[ Indistinct shouting ]
650
00:27:19,451 --> 00:27:22,696
- ♪ That girl thinks she's the
queen of the neighborhood ♪
651
00:27:22,834 --> 00:27:26,424
♪ She's got the hottest trike
in town ♪
652
00:27:26,562 --> 00:27:29,807
♪ That girl, she holds
her head up so high ♪
653
00:27:29,945 --> 00:27:33,362
♪ I think I wanna be
her best friend, yeah ♪
654
00:27:33,500 --> 00:27:36,641
♪ Rebel girl, rebel girl ♪
655
00:27:36,779 --> 00:27:40,369
♪ Rebel girl, you are
the queen of my world ♪
656
00:27:40,507 --> 00:27:42,129
♪
657
00:27:42,267 --> 00:27:44,442
- Cease fire.
658
00:27:44,580 --> 00:27:46,202
Cease fire!
659
00:27:46,340 --> 00:27:48,584
[ Shouting stops ]
660
00:27:48,722 --> 00:27:51,932
What is wrong with you people?
661
00:27:52,070 --> 00:27:54,832
Don't you see
that none of this matters?
662
00:27:54,970 --> 00:27:57,731
Time is fleeting.
663
00:27:57,869 --> 00:27:59,146
You're just wasting it.
664
00:27:59,284 --> 00:28:02,115
Arguing about what?!
665
00:28:03,599 --> 00:28:06,360
Different points of view
about life?
666
00:28:06,498 --> 00:28:08,362
Cut it out!
667
00:28:08,500 --> 00:28:11,296
Find common ground!
668
00:28:11,434 --> 00:28:13,229
And clean this mess up.
669
00:28:14,265 --> 00:28:17,302
♪
670
00:28:17,440 --> 00:28:20,374
- When I took your blood,
I also did a hormone panel.
671
00:28:20,512 --> 00:28:23,688
And your estradiol levels
were very low. Only 23.
672
00:28:23,826 --> 00:28:26,139
There's supposed to be
at least 30.
673
00:28:27,519 --> 00:28:30,902
Mona, you are in
premature menopause.
674
00:28:31,040 --> 00:28:33,491
- Menopause?
I'm 38 years old.
675
00:28:33,629 --> 00:28:35,458
- Premature menopause is rare.
676
00:28:35,596 --> 00:28:37,840
It occurs in only 5%
of women under 40.
677
00:28:37,978 --> 00:28:39,531
Oftentimes
for no discernible reason.
678
00:28:39,669 --> 00:28:40,878
- [ Groans ]
679
00:28:41,016 --> 00:28:45,503
- I need to do a pelvic exam
to confirm.
680
00:28:45,641 --> 00:28:48,851
And I promise
that I will be gentle.
681
00:28:50,508 --> 00:28:51,647
- Okay.
682
00:28:51,785 --> 00:28:54,029
- So I'm gonna
have to ask you to...
683
00:28:54,167 --> 00:28:55,927
- Just lie down?
684
00:28:56,065 --> 00:28:58,688
- I'll start by examining
your pubic area.
685
00:28:58,827 --> 00:29:00,518
Don't worry. My hands are warm.
686
00:29:00,656 --> 00:29:03,141
I promise I will go very slow.
- [ Sighs ]
687
00:29:03,279 --> 00:29:05,488
- You just let me know
if it's too much.
688
00:29:06,800 --> 00:29:08,146
- Okay.
689
00:29:08,284 --> 00:29:10,355
♪
690
00:29:10,493 --> 00:29:11,736
- Ready?
691
00:29:11,874 --> 00:29:17,846
♪
692
00:29:21,332 --> 00:29:22,678
- [ Exhales heavily ]
693
00:29:22,816 --> 00:29:26,026
- I'm noticing some thinning
of the vaginal walls...
694
00:29:26,164 --> 00:29:29,271
and some decreased
elasticity and dryness.
695
00:29:29,409 --> 00:29:33,516
That, coupled with
the vaginismus equals...
696
00:29:33,654 --> 00:29:36,105
menopause...
697
00:29:36,243 --> 00:29:38,970
which is fully treatable.
698
00:29:39,108 --> 00:29:41,593
♪
699
00:29:41,731 --> 00:29:42,836
- How?
700
00:29:44,079 --> 00:29:45,494
- Estrogen tabs.
701
00:29:45,632 --> 00:29:47,496
You insert them,
702
00:29:47,634 --> 00:29:49,049
and the added estrogen
703
00:29:49,187 --> 00:29:51,362
helps create more lubrication
and moisture.
704
00:29:51,500 --> 00:29:53,260
You should see the effects
fairly quickly.
705
00:29:53,398 --> 00:29:55,676
I can insert one if you'd like.
706
00:29:57,540 --> 00:29:58,783
- I should do it.
707
00:29:58,921 --> 00:30:00,854
I feel like
if I can get this in there,
708
00:30:00,992 --> 00:30:03,512
that means...
something else can get in, too.
709
00:30:03,650 --> 00:30:04,893
- [ Chuckles ]
710
00:30:05,031 --> 00:30:06,964
[ Beeping ]
711
00:30:07,102 --> 00:30:08,517
Oh! Um, sorry.
712
00:30:08,655 --> 00:30:10,450
I have to attend
to another patient.
713
00:30:10,588 --> 00:30:12,003
You can go ahead
and get dressed.
714
00:30:12,141 --> 00:30:14,178
- Is it Penny? Is she okay?
715
00:30:14,316 --> 00:30:15,938
- Uh, I can't say.
716
00:30:16,076 --> 00:30:17,871
- Oh.
717
00:30:18,009 --> 00:30:20,184
Is there anything
I can do to help?
718
00:30:20,322 --> 00:30:22,531
- Maybe send up a prayer.
719
00:30:22,669 --> 00:30:25,085
- Avery.
- Yeah.
720
00:30:25,223 --> 00:30:26,811
- Thank you.
721
00:30:32,437 --> 00:30:34,198
[ Monitors beeping rapidly ]
722
00:30:34,336 --> 00:30:35,820
- What's happening?
723
00:30:35,958 --> 00:30:37,995
- We were talking,
and she passed out.
724
00:30:39,375 --> 00:30:41,205
- BP's 60 over 41. Temp is 101.8.
725
00:30:41,343 --> 00:30:43,586
- Pulse is thready.
Breathing is labored.
726
00:30:43,724 --> 00:30:45,830
Penny? Can you hear me?
727
00:30:47,107 --> 00:30:49,316
This can't wait. We got to
get her intubated right now.
728
00:30:49,454 --> 00:30:51,215
[ Monitors beeping ]
729
00:30:58,739 --> 00:31:00,707
- Get her prepped and draped
and ready for the procedure.
730
00:31:00,845 --> 00:31:03,330
[ Monitors beeping ]
731
00:31:03,468 --> 00:31:05,746
- You lied to me?
732
00:31:05,885 --> 00:31:08,059
- I'm obligated to protect
your wife's privacy.
733
00:31:08,197 --> 00:31:10,027
- You're a doctor. I thought
you were an honest man.
734
00:31:10,165 --> 00:31:11,373
- Take a big step back, Gabe.
735
00:31:11,511 --> 00:31:12,961
- You expect me to trust you
with Penny's life
736
00:31:13,099 --> 00:31:15,377
after you looked me in the eyes
and lied?
737
00:31:15,515 --> 00:31:18,173
- Your wife ordered me
not to tell you about her IUD,
738
00:31:18,311 --> 00:31:20,692
which, based upon your reaction,
I can understand why.
739
00:31:20,830 --> 00:31:24,075
Now, Penny is unconscious.
740
00:31:24,213 --> 00:31:26,077
I need your consent to help her.
741
00:31:27,458 --> 00:31:29,287
- Tell me exactly
what you're gonna do to her.
742
00:31:29,425 --> 00:31:30,702
- I'm gonna go in
laparoscopically.
743
00:31:30,840 --> 00:31:33,153
I'm gonna remove the IUD
and the surrounding infection.
744
00:31:33,291 --> 00:31:35,776
Hopefully,
the smaller incisions will allow
745
00:31:35,915 --> 00:31:38,676
for a quicker recovery time
and less complications.
746
00:31:38,814 --> 00:31:40,885
- What kind of complications?
747
00:31:41,023 --> 00:31:43,163
[ Chuckles ]
Out with it, Doctor.
748
00:31:43,301 --> 00:31:45,441
- The possible complications
depend on what I find
749
00:31:45,579 --> 00:31:46,856
when I get in there.
750
00:31:46,995 --> 00:31:48,651
The perforation
may have created an opening
751
00:31:48,789 --> 00:31:50,412
between her uterus
and her bladder.
752
00:31:50,550 --> 00:31:53,139
Best case scenario,
I can repair the damage
to both of the organs.
753
00:31:53,277 --> 00:31:54,899
Worst case scenario,
I have to remove the uterus
754
00:31:55,037 --> 00:31:57,867
so I can clear out
the surrounding infection.
755
00:31:58,006 --> 00:32:00,215
- So no more kids. Pe--
756
00:32:00,353 --> 00:32:02,596
Penny, she could
change her mind.
757
00:32:02,734 --> 00:32:06,048
- Right now I think that your
focus should be on making sure
758
00:32:06,186 --> 00:32:09,396
that the kids that you do have
don't lose their mom.
759
00:32:09,534 --> 00:32:14,850
♪
760
00:32:14,988 --> 00:32:20,683
♪
761
00:32:20,821 --> 00:32:23,445
- Whatever you need to do to...
762
00:32:23,583 --> 00:32:25,654
to save her, go ahead.
763
00:32:25,792 --> 00:32:28,139
When Penny told me
about the IUD, I...
764
00:32:29,244 --> 00:32:31,901
We fought. And...
765
00:32:32,040 --> 00:32:34,111
If this is the last time
I talk to her...
766
00:32:36,596 --> 00:32:38,184
- She's in good hands.
767
00:32:38,322 --> 00:32:43,223
♪
768
00:32:43,361 --> 00:32:45,605
Pervasive adhesions
between the posterior
769
00:32:45,743 --> 00:32:47,158
abdominal wall and the uterus.
770
00:32:47,296 --> 00:32:49,436
- Must be where the IUD
broke through the uterine wall.
771
00:32:49,574 --> 00:32:51,749
- That's an awful lot
of adherent tissue and phlegmon.
772
00:32:51,887 --> 00:32:53,544
You think she needs
a hysterectomy?
773
00:32:53,682 --> 00:32:55,822
- Won't know for sure
until we do a thorough
lysis of the adhesions
774
00:32:55,960 --> 00:32:58,169
and check the damage
to both the organs.
775
00:32:58,307 --> 00:32:59,653
Take that.
776
00:33:01,103 --> 00:33:02,794
I need a harmonic scalpel
on the bleeder.
777
00:33:02,932 --> 00:33:04,244
[ Alarms beeping ]
778
00:33:04,382 --> 00:33:06,108
Go.
779
00:33:06,246 --> 00:33:07,661
- She's lost a fair amount
of blood.
780
00:33:07,799 --> 00:33:09,732
- [ Breathes deeply ]
781
00:33:09,870 --> 00:33:11,286
Check her hematocrit.
782
00:33:11,424 --> 00:33:13,322
Get two units of PRBC's
on a cooler.
783
00:33:13,460 --> 00:33:14,944
- On it.
784
00:33:16,498 --> 00:33:18,431
[ Chatter ]
785
00:33:20,881 --> 00:33:22,504
- Uh, how's Penny doing?
786
00:33:22,642 --> 00:33:25,369
- Uh, so far, so good.
- That's great news.
787
00:33:25,507 --> 00:33:27,336
- What are you even doing here?
788
00:33:27,474 --> 00:33:30,650
- Avery suggested
I send up a prayer.
789
00:33:30,788 --> 00:33:32,928
Figured a few extras
couldn't hurt.
790
00:33:33,066 --> 00:33:34,585
- The workshop
seemed pretty pointless
791
00:33:34,723 --> 00:33:35,827
after we heard Penny was sick.
792
00:33:35,965 --> 00:33:37,519
We can donate blood,
if that helps.
793
00:33:37,657 --> 00:33:40,384
- We're fine for now.
That's very kind, though.
794
00:33:40,522 --> 00:33:42,006
- You can thank the Captain.
795
00:33:42,144 --> 00:33:43,732
He reminded us
we're not that different.
796
00:33:43,870 --> 00:33:45,216
- Amen to that.
797
00:33:45,354 --> 00:33:48,633
♪
798
00:33:48,771 --> 00:33:50,739
- [ Sighs ]
Okay. Shove over.
799
00:33:50,877 --> 00:33:52,292
[ Laughter ]
800
00:33:52,430 --> 00:33:56,262
Why don't you tell me about
this shea-butter hand soak.
801
00:33:56,400 --> 00:33:57,987
Yeah? Is that what it's called?
- Really?
802
00:33:58,126 --> 00:33:59,989
- Yeah.
- Okay. Feel it.
803
00:34:00,128 --> 00:34:03,234
It's so soft, right?
- Okay. That's nice.
804
00:34:04,822 --> 00:34:06,134
[ Door closes ]
805
00:34:06,272 --> 00:34:08,343
- Gabe.
806
00:34:08,481 --> 00:34:09,723
Everything's good.
807
00:34:09,861 --> 00:34:12,933
I was able to remove the IUD
and the infected tissue.
808
00:34:13,072 --> 00:34:15,246
The bladder
and the uterus look fine.
809
00:34:15,384 --> 00:34:17,076
- She's gonna be fine.
810
00:34:17,214 --> 00:34:19,388
I think you and Penny
have a lot to talk about.
811
00:34:19,526 --> 00:34:21,390
♪
812
00:34:21,528 --> 00:34:23,599
- [ Chuckles ] Thank you.
813
00:34:23,737 --> 00:34:24,876
Thank you.
814
00:34:25,014 --> 00:34:29,812
♪
815
00:34:29,950 --> 00:34:31,090
- She's gonna be okay.
816
00:34:31,228 --> 00:34:32,815
[ All sigh ]
817
00:34:32,953 --> 00:34:34,162
- Thank God!
818
00:34:37,924 --> 00:34:40,133
- Hey. Nice work in there.
819
00:34:40,271 --> 00:34:41,997
- Thank you. You too.
820
00:34:43,309 --> 00:34:44,517
- Do you still need me?
821
00:34:44,655 --> 00:34:47,589
Because if not,
we were gonna head out.
822
00:34:47,727 --> 00:34:49,384
- "We"?
823
00:34:49,522 --> 00:34:51,765
As in you and Tristan?
824
00:34:51,903 --> 00:34:53,836
- I can stay.
825
00:34:53,974 --> 00:34:55,735
If that's what you want.
826
00:34:58,186 --> 00:35:01,154
- No. I'm good. Thank you.
827
00:35:01,292 --> 00:35:02,880
- Okay.
828
00:35:03,018 --> 00:35:05,227
Guess I'll... see you later?
829
00:35:09,473 --> 00:35:15,444
♪
830
00:35:16,825 --> 00:35:19,966
- ♪ Heaven on my mind
and whiskey on my lips ♪
831
00:35:20,104 --> 00:35:23,107
♪ Calling my bluff
every time that we kiss ♪
832
00:35:23,245 --> 00:35:26,490
♪ Sitting in the corner,
itching on my skin ♪
833
00:35:26,628 --> 00:35:29,665
♪ But what do you expect
when you do me like this? ♪
834
00:35:29,803 --> 00:35:33,117
♪ 'Cause this ain't nothing
that I ever felt before ♪
835
00:35:33,255 --> 00:35:36,224
♪ Carrying the weight
of something so much more ♪
836
00:35:36,362 --> 00:35:39,606
♪ Hit me like a craving
that I want so bad ♪
837
00:35:39,744 --> 00:35:42,954
♪ Something I could taste
that I never had ♪
838
00:35:43,092 --> 00:35:46,130
♪ Dizzy in my bones,
working in the bed ♪
839
00:35:46,268 --> 00:35:49,513
♪ Don't wanna go home, baby,
color me red ♪
840
00:35:49,651 --> 00:35:52,723
♪ With my hands,
every inch of your skin ♪
841
00:35:52,861 --> 00:35:56,313
♪ Don't wanna go back
don't you wanna stay in ♪
842
00:35:56,451 --> 00:35:59,350
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
843
00:35:59,488 --> 00:36:02,526
♪ La-la-la, la-la-la, la ♪
844
00:36:02,664 --> 00:36:09,326
♪
845
00:36:09,464 --> 00:36:13,053
♪
846
00:36:13,192 --> 00:36:15,918
♪ La-la-la, la-la-la, da-da ♪
847
00:36:16,056 --> 00:36:17,955
- So, how is it going
with your two men?
848
00:36:18,093 --> 00:36:21,269
- Well, just one man, actually.
849
00:36:21,407 --> 00:36:23,788
- Is the other one not interested
or just insane?
850
00:36:23,926 --> 00:36:25,134
- [ Laughs ]
851
00:36:25,273 --> 00:36:28,345
With Tristan, it's...
852
00:36:28,483 --> 00:36:31,624
light and-- and happy and fun.
853
00:36:31,762 --> 00:36:33,142
- Mm-hmm.
- And with Max...
854
00:36:33,281 --> 00:36:36,007
it is so... challenging.
855
00:36:36,145 --> 00:36:38,147
Which is exactly the kind
of thing I vowed to avoid
856
00:36:38,286 --> 00:36:40,080
one month leading up
to going to medical school.
857
00:36:40,219 --> 00:36:42,151
- Then avoid it
and keep enjoying the unabashed,
858
00:36:42,290 --> 00:36:44,188
unadulterated, unencumbered sex
you deserve.
859
00:36:44,326 --> 00:36:46,086
- Please.
- Hear, hear.
860
00:36:46,225 --> 00:36:48,157
♪
861
00:36:48,296 --> 00:36:49,814
- Oh. Don't look now.
- Hm?
862
00:36:49,952 --> 00:36:51,299
- But there's a guy over there,
863
00:36:51,437 --> 00:36:53,542
and he is totally
checking you out.
864
00:36:54,992 --> 00:36:57,236
- Hm.
- Mnh-mnh. Yeah. Mnh-mnh.
865
00:36:57,374 --> 00:36:58,651
- Yeah. He's hot.
You should go talk to him.
866
00:36:58,789 --> 00:36:59,962
- I'm not-- I'm not ready.
867
00:37:00,100 --> 00:37:02,586
- You are so ready.
You look beautiful.
868
00:37:02,724 --> 00:37:04,553
Your hair is stunning.
That skirt is killing it.
869
00:37:04,691 --> 00:37:06,383
- I just got it on sale.
Okay? It's got a--
870
00:37:06,521 --> 00:37:08,454
- Okay. Don't deflect!
Don't deflect.
871
00:37:08,592 --> 00:37:10,214
You deserve to have
872
00:37:10,352 --> 00:37:13,182
uncomplicated, unabashed
pleasure of your own.
873
00:37:13,321 --> 00:37:14,805
- Okay. What the hell? Okay.
874
00:37:14,943 --> 00:37:18,187
♪
875
00:37:18,326 --> 00:37:19,948
Wish me luck.
- Ohh.
876
00:37:20,086 --> 00:37:23,020
♪
877
00:37:23,158 --> 00:37:24,435
- Hi.
878
00:37:24,573 --> 00:37:27,990
♪
879
00:37:32,788 --> 00:37:34,445
- Hey, Max. Thanks for coming.
880
00:37:34,583 --> 00:37:36,275
Uh, I kind of feel like
I owe you an explanation
881
00:37:36,413 --> 00:37:39,105
for all the extreme
grouchiness earlier.
882
00:37:39,243 --> 00:37:41,245
- [ Chuckles ]
What's going on, Captain?
883
00:37:41,383 --> 00:37:43,454
- Well, right before we embarked,
884
00:37:43,592 --> 00:37:45,422
I got a call from Heather,
885
00:37:45,560 --> 00:37:48,321
and she told me that...
886
00:37:48,459 --> 00:37:50,703
she lost the baby.
887
00:37:50,841 --> 00:37:52,429
- Oh, my God.
888
00:37:52,567 --> 00:37:54,534
- I-- Yeah. I told her I wanted
to come and be with her.
889
00:37:54,672 --> 00:37:57,468
And... she doesn't want that.
890
00:37:58,780 --> 00:38:01,334
- I'm so sorry, Cap.
891
00:38:01,472 --> 00:38:03,302
- I mean, I have called her
892
00:38:03,440 --> 00:38:06,235
I don't know how many times
over the last few days,
893
00:38:06,374 --> 00:38:09,342
and it just goes
straight to voicemail.
894
00:38:09,480 --> 00:38:12,656
God. Heather and this
whole thing, it just kind of...
895
00:38:12,794 --> 00:38:16,349
It got me thinking
about the future and...
896
00:38:16,487 --> 00:38:18,282
life after the Odyssey.
897
00:38:18,420 --> 00:38:21,665
Family. Love.
898
00:38:21,803 --> 00:38:26,842
♪
899
00:38:26,980 --> 00:38:30,294
But you just can't
make someone else
900
00:38:30,432 --> 00:38:32,986
want the things that you want.
901
00:38:33,124 --> 00:38:34,505
- Hm...
902
00:38:36,265 --> 00:38:38,509
- So I've taken
the next-best course--
903
00:38:38,647 --> 00:38:40,960
accept and surrender.
904
00:38:42,271 --> 00:38:43,894
[ Glasses clink ]
905
00:38:45,136 --> 00:38:46,862
[ Chatter ]
906
00:38:47,000 --> 00:38:50,003
♪
907
00:38:50,141 --> 00:38:52,627
- You know what?
We'll meet up there. Okay.
908
00:38:52,765 --> 00:38:55,630
Avery, now I have to thank you.
909
00:38:55,768 --> 00:38:57,321
I just had my first
910
00:38:57,459 --> 00:38:59,806
blazing vaginal orgasm
in two years!
911
00:38:59,944 --> 00:39:01,429
- On the Odyssey,
we aim to please.
912
00:39:01,567 --> 00:39:02,982
- Thank you so much.
913
00:39:03,120 --> 00:39:04,363
I mean, usually I'm the one
914
00:39:04,501 --> 00:39:06,434
that's being thanked
for rescuing someone's sex life.
915
00:39:06,572 --> 00:39:08,332
This whole experience
has given me, like,
916
00:39:08,470 --> 00:39:10,369
a new perspective on my work.
917
00:39:10,507 --> 00:39:14,476
There is life, there is sex
after menopause? What?
918
00:39:14,614 --> 00:39:16,340
- Sounds like your next book.
919
00:39:16,478 --> 00:39:18,791
- You're a genius.
And I love you.
920
00:39:18,929 --> 00:39:20,240
- [ Laughs ]
921
00:39:20,379 --> 00:39:21,897
[ Elevator bell dings ]
922
00:39:22,035 --> 00:39:26,454
♪
923
00:39:26,592 --> 00:39:28,973
- Give me a minute.
- Okay.
924
00:39:29,111 --> 00:39:32,287
- Just want to say thank you
again for everything.
925
00:39:32,425 --> 00:39:33,495
- You're most welcome.
926
00:39:33,633 --> 00:39:36,912
And, as requested...
927
00:39:37,050 --> 00:39:39,639
- Ah. That's another thing
I need to thank you for.
928
00:39:39,777 --> 00:39:41,883
Penny and I had
a long talk last night,
929
00:39:42,021 --> 00:39:44,023
and I told her I don't want her
to feel the need
930
00:39:44,161 --> 00:39:46,922
to hide anything
from me ever again.
931
00:39:47,060 --> 00:39:50,063
I appreciate
how you stood up to me.
932
00:39:50,201 --> 00:39:52,341
- That's great.
933
00:39:52,480 --> 00:39:54,654
How are you feeling
about the new family plan?
934
00:39:54,792 --> 00:39:58,106
- We agreed to revisit
the topic of kids once a year
935
00:39:58,244 --> 00:40:00,073
on the anniversary
of this cruise.
936
00:40:00,211 --> 00:40:01,454
Probably try to change her mind,
937
00:40:01,592 --> 00:40:04,215
but I will take no
for an answer.
938
00:40:04,353 --> 00:40:06,148
I love our life right now.
I'm happy.
939
00:40:06,286 --> 00:40:08,081
She should be happy, too.
940
00:40:09,358 --> 00:40:10,843
- Congratulations.
941
00:40:10,981 --> 00:40:12,500
And I don't want to
freak you out, but...
942
00:40:12,638 --> 00:40:14,674
[Whispers]
That sounds a little feminist.
943
00:40:14,812 --> 00:40:20,784
♪
944
00:40:22,302 --> 00:40:24,477
- How you holding up?
945
00:40:24,615 --> 00:40:27,342
- Still sore. But grateful.
946
00:40:27,480 --> 00:40:30,103
- Strangely,
I can completely relate.
947
00:40:30,241 --> 00:40:33,969
♪
948
00:40:34,107 --> 00:40:35,454
Bye.
949
00:40:35,592 --> 00:40:41,563
♪
950
00:40:42,806 --> 00:40:48,432
♪
951
00:40:48,570 --> 00:40:50,848
- Looks like you got
a lot on your mind.
952
00:40:50,986 --> 00:40:53,782
- [ Sighs ] Yeah.
Been a crazy week.
953
00:40:53,920 --> 00:40:55,474
- [ Chuckles ] Hm.
954
00:40:57,717 --> 00:41:00,237
I honestly thought
955
00:41:00,375 --> 00:41:04,413
that this arrangement
would be fun for all of us.
956
00:41:06,312 --> 00:41:08,970
- I guess I'm a little more trad
than I care to admit.
957
00:41:10,868 --> 00:41:14,009
- I'm literally
offering you my body,
958
00:41:14,147 --> 00:41:15,908
and you are pushing me away.
What's wrong?
959
00:41:16,046 --> 00:41:17,979
Are you not attracted
to me anymore or--
- Avery.
960
00:41:18,117 --> 00:41:21,016
- Why can't we just enjoy
ourselves for the little time
that we have left together?
961
00:41:21,154 --> 00:41:23,467
- You mean, why can't I be
more like Tristan?
962
00:41:23,605 --> 00:41:25,020
- [ Sighs ]
That is not what I'm saying.
963
00:41:25,158 --> 00:41:28,127
- Do you have any idea
how hard this has been for me?
964
00:41:29,404 --> 00:41:31,958
How much I would like
nothing more than to
jump into bed with you,
965
00:41:32,096 --> 00:41:33,546
hole up in your cabin,
966
00:41:33,684 --> 00:41:37,101
order room service
for the next four weeks.
967
00:41:37,239 --> 00:41:39,310
But if I did that and then
I had to say goodbye to you,
968
00:41:39,448 --> 00:41:41,174
it would break my heart.
969
00:41:41,312 --> 00:41:42,659
- [ Sighs ] Max.
970
00:41:42,797 --> 00:41:44,730
- Avery.
971
00:41:44,868 --> 00:41:46,214
I love you.
972
00:41:46,352 --> 00:41:49,528
♪
973
00:41:49,666 --> 00:41:51,391
I love you.
974
00:41:59,676 --> 00:42:05,578
♪
975
00:42:09,237 --> 00:42:15,243
♪
976
00:42:18,936 --> 00:42:24,908
♪
977
00:42:24,908 --> 00:42:29,908
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
978
00:42:24,908 --> 00:42:34,908
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
65423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.