All language subtitles for CHiPs.S03E10.The.Watch.Commander.1080p.WEBRip.DDP2.0.H265-d3gQ.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,675 --> 00:00:10,906 Poncherello! 2 00:00:11,178 --> 00:00:13,238 How did you know I was here? 3 00:00:13,914 --> 00:00:15,280 You're on limited duty... 4 00:00:15,449 --> 00:00:19,284 and I'm gonna revoke that if you don't stop chasing the clerks around. 5 00:00:19,453 --> 00:00:22,082 Can I help it if they're delighted to see me back? 6 00:00:23,457 --> 00:00:24,720 Now, listen. 7 00:00:25,092 --> 00:00:27,317 We have a new watch commander coming in, 8 00:00:27,341 --> 00:00:29,928 Lieutenant Bates, and first impressions count. 9 00:00:30,097 --> 00:00:36,128 So I want you to summon up your dignity and take the front desk for a while. 10 00:00:36,303 --> 00:00:37,931 The front desk? Oh, come on, sarge. 11 00:00:38,105 --> 00:00:41,940 It's the first thing he sees when he walks in the building. 12 00:00:42,109 --> 00:00:44,874 I hate checking tail lights and answering silly phone calls. 13 00:00:45,045 --> 00:00:46,308 Can't he come in the back? 14 00:00:46,847 --> 00:00:50,716 All right, I need somebody to clean the shotguns and wash motorcycles. 15 00:00:50,884 --> 00:00:52,352 I'll take the front desk, sarge. 16 00:00:52,519 --> 00:00:56,115 All right. And remember, it was your choice. 17 00:00:56,290 --> 00:01:01,285 Seems to me that, uh, sitting beside someone in a car would be limited duty. 18 00:01:02,195 --> 00:01:04,323 - Right. - They need me on the streets. 19 00:01:04,498 --> 00:01:05,522 Mm-hm. 20 00:01:05,699 --> 00:01:08,533 My intuition, my keen observation. 21 00:01:08,702 --> 00:01:11,763 My instinct for things going wrong. 22 00:01:11,939 --> 00:01:13,430 Mm. 23 00:01:36,730 --> 00:01:39,063 Mel, the fuzz. 24 00:01:52,179 --> 00:01:55,149 Oh, man, there's another one. It's a stakeout. 25 00:01:55,315 --> 00:01:58,342 Ah, stakeout, my elbow. They wouldn't be out in plain sight. 26 00:02:00,287 --> 00:02:02,449 What's the trouble, officer? 27 00:02:02,623 --> 00:02:06,355 Ah, I got a loose tail light bracket. You have a little wrench? 28 00:02:06,526 --> 00:02:07,858 They don't want us. 29 00:02:08,028 --> 00:02:09,724 Well, what are you going to do? 30 00:02:09,896 --> 00:02:12,127 Well, sitting here looks suspicious. 31 00:02:12,299 --> 00:02:13,927 Hauling a trailer looks normal. 32 00:02:14,101 --> 00:02:16,161 So I'm gonna haul a trailer. 33 00:02:41,828 --> 00:02:44,992 Oh, man, I'm going to have an ulcer. 34 00:02:45,165 --> 00:02:49,626 That trailer's loaded with $80,000 worth of nice new Japanese television sets. 35 00:02:49,803 --> 00:02:53,069 - You wanna bid that sayonara? - No. 36 00:02:53,240 --> 00:02:55,766 Then get out and hook us up. 37 00:03:04,017 --> 00:03:05,383 There we go. 38 00:03:05,552 --> 00:03:07,145 That ought to do it, Bar. Thanks. 39 00:03:07,320 --> 00:03:10,347 Hey, Ponch and I had reservations Sunday. Wanna take his place? 40 00:03:10,524 --> 00:03:12,117 Uh, what? Where you going? 41 00:03:12,292 --> 00:03:15,660 Holly Grove Skydiving Center for freefalling. Ponch was gonna start lessons. 42 00:03:15,829 --> 00:03:18,025 Thanks, but skydiving doesn't interest me. 43 00:03:18,198 --> 00:03:20,758 Hey, it feels great, Jon, floating free through the air. 44 00:03:20,934 --> 00:03:23,224 Yeah, well, let me tell you, I've been thrown 45 00:03:23,248 --> 00:03:25,304 off my horse enough without a parachute. 46 00:03:25,472 --> 00:03:26,792 - Thanks, anyway. - See you later. 47 00:03:26,873 --> 00:03:28,341 Okay. 48 00:03:56,069 --> 00:03:58,061 Go, Mel. Go. 49 00:03:58,238 --> 00:04:00,207 Hey, just be cool, man. 50 00:04:06,913 --> 00:04:09,405 Ha! Banzai. Ha-ha! 51 00:06:13,940 --> 00:06:15,704 We don't have... 52 00:06:17,811 --> 00:06:20,011 that information, sir, but we'll be glad to help you. 53 00:06:20,180 --> 00:06:22,740 Um, if you hold just a moment, please. 54 00:06:22,916 --> 00:06:24,384 Thank you. 55 00:06:26,319 --> 00:06:28,083 Number for the Weather Bureau, please. 56 00:06:28,255 --> 00:06:29,575 - Lieutenant Bates? - Uh-huh. 57 00:06:29,689 --> 00:06:31,055 Officer Poncherello, sir. 58 00:06:31,224 --> 00:06:33,955 And the, uh, Rent-A-Crooks have struck again. 59 00:06:34,127 --> 00:06:35,561 Same MO. 60 00:06:35,729 --> 00:06:38,824 They rent a tractor, drive to a busy loading area... 61 00:06:38,999 --> 00:06:41,230 and hitch up to a loaded trailer... 62 00:06:41,401 --> 00:06:45,338 and, uh, as two of you crime-fighters can testify... 63 00:06:45,505 --> 00:06:48,270 simply drive away looking normal. 64 00:06:48,441 --> 00:06:51,070 Since these trucks are always found abandoned... 65 00:06:51,244 --> 00:06:54,078 it's assumed that these Rent A-Crooks transfer their loot. 66 00:06:54,247 --> 00:06:59,117 So watch out for rented trailers and large vans. 67 00:06:59,286 --> 00:07:01,687 Let's get this pair. 68 00:07:03,456 --> 00:07:06,824 Okay, as you all know, we have a new watch commander. 69 00:07:07,360 --> 00:07:10,694 It gives me pleasure to introduce him to you at this time. 70 00:07:10,864 --> 00:07:13,459 Lieutenant Harold A. Bates. 71 00:07:16,870 --> 00:07:18,338 Lieutenant. 72 00:07:18,939 --> 00:07:20,931 Thank you, sergeant. 73 00:07:21,107 --> 00:07:24,635 Last assignment was in public relations in Sacramento. 74 00:07:26,313 --> 00:07:29,442 Let me just say that my last assignment... 75 00:07:29,616 --> 00:07:32,176 was in the public relations office in Sacramento. 76 00:07:33,853 --> 00:07:35,481 I know your opinion of PR men. 77 00:07:35,655 --> 00:07:38,672 Unreal characters who put all their emphasis 78 00:07:38,696 --> 00:07:41,322 on image and none on real police work. 79 00:07:41,494 --> 00:07:43,690 Now, there is one indisputable fact. 80 00:07:43,863 --> 00:07:47,493 And to Mr. Average Citizen out there, it's not enough to be a good cop... 81 00:07:47,667 --> 00:07:50,034 you have to look like a good cop. 82 00:07:54,507 --> 00:07:58,103 Now that I've got that off my chest, I'd just like to say that I'm honored... 83 00:07:58,278 --> 00:08:01,188 to be here with such a great bunch of people 84 00:08:01,212 --> 00:08:04,013 at the highest-rated station in the state. 85 00:08:04,184 --> 00:08:09,088 However, there's always room for improvement. 86 00:08:09,255 --> 00:08:11,417 Item: coming in this morning... 87 00:08:11,591 --> 00:08:16,188 I noticed that the motorcycles were parked in a kind of letter S. 88 00:08:16,363 --> 00:08:19,197 S for "sloppy." 89 00:08:19,366 --> 00:08:21,665 Not that I'm gonna draw a plumb line out there... 90 00:08:21,835 --> 00:08:24,805 but I do expect a reasonably neat row. 91 00:08:24,971 --> 00:08:28,999 In fact, one motor was even sitting there parked front-to-back. 92 00:08:29,175 --> 00:08:31,838 Grossman, lieutenant. He never knows whether he's coming or going. 93 00:08:36,716 --> 00:08:38,275 Thank you, uh, officer...? 94 00:08:38,451 --> 00:08:39,680 - Baricza. - Ba...? 95 00:08:40,320 --> 00:08:43,222 - Baricza. - Baricza. 96 00:08:43,390 --> 00:08:47,384 Your, uh, second shirt button down is unfastened, Baricza. 97 00:08:51,297 --> 00:08:54,062 I'm afraid I have twenty-twenty vision. I don't miss much. 98 00:08:54,234 --> 00:08:56,931 Item: your shirt, Poncherello. 99 00:08:57,871 --> 00:09:01,239 I doubt that you bought it from any of our authorized suppliers. 100 00:09:01,408 --> 00:09:04,003 No, sir. This is from Manny's Tailor Shop. 101 00:09:04,177 --> 00:09:07,636 They're a few dollars more, but Manny, uh, body-shapes them. 102 00:09:07,814 --> 00:09:09,646 And I think they look a little sharper. 103 00:09:09,816 --> 00:09:11,307 Whoo-whoo. 104 00:09:14,087 --> 00:09:16,249 Commendable, Poncherello. 105 00:09:16,423 --> 00:09:18,612 If we all boycott our authorized suppliers, we'll 106 00:09:18,636 --> 00:09:20,758 lose our discount, which none of us can afford. 107 00:09:20,927 --> 00:09:22,589 Get some regulation shirts. 108 00:09:22,762 --> 00:09:23,889 Hey, but, lieutenant... 109 00:09:24,064 --> 00:09:27,557 I trust your accident didn't impair your hearing. 110 00:09:30,036 --> 00:09:31,060 Whew. 111 00:09:31,771 --> 00:09:34,366 Now, a major project. 112 00:09:34,541 --> 00:09:35,565 Fuel consumption. 113 00:09:35,742 --> 00:09:38,465 It seems that we have some hot dogs here 114 00:09:38,489 --> 00:09:41,511 who are supporting half the Arabs in Kuwait. 115 00:09:44,284 --> 00:09:46,844 Let's, uh, face it, troops. 116 00:09:47,020 --> 00:09:51,355 We're in an energy crunch, and it's up to us to set an example for the public. 117 00:09:51,524 --> 00:09:55,188 I want every officer's gas consumption monitored from now on. 118 00:09:58,565 --> 00:10:01,899 That's all I have. Carry on. 119 00:10:04,237 --> 00:10:06,206 Man, did we draw a brass-nose. 120 00:10:06,372 --> 00:10:09,604 Ah, cool it, Bar. Give him some time, huh? 121 00:10:14,948 --> 00:10:17,975 Well, what do you think, sergeant? Did I get through to them? 122 00:10:18,151 --> 00:10:22,020 Oh, uh... Yeah, I imagine so. 123 00:10:22,188 --> 00:10:24,555 You seem to have some reservations. 124 00:10:24,891 --> 00:10:26,450 Well, uh... 125 00:10:27,427 --> 00:10:32,297 Actually, I don't think Poncherello's shirts are that much out of line. 126 00:10:32,465 --> 00:10:37,130 Sarge, regulations mean what they say or they don't mean anything at all. 127 00:10:38,738 --> 00:10:39,865 All right, lieutenant. 128 00:10:40,907 --> 00:10:44,571 And, uh, you don't have to call me lieutenant. 129 00:10:44,744 --> 00:10:46,610 Certainly not in private. 130 00:10:46,779 --> 00:10:48,042 My name's Harold. 131 00:10:48,548 --> 00:10:51,643 Oh, right. Uh, Harold. 132 00:10:52,552 --> 00:10:54,020 Harold. 133 00:10:59,159 --> 00:11:02,857 Ponch, you just crashed a motorcycle and you weren't 3 feet off the ground. 134 00:11:03,029 --> 00:11:04,691 How can you think of skydiving? 135 00:11:04,864 --> 00:11:07,698 I'm not thinking about it for me, I'm thinking about it for you. 136 00:11:07,867 --> 00:11:11,827 You sure you weren't thinking about selling me those lessons you bought in advance? 137 00:11:12,005 --> 00:11:13,098 It's only 80 bucks. 138 00:11:13,273 --> 00:11:17,074 Which you could use to pay for the shirts you already bought that you can't wear. 139 00:11:17,243 --> 00:11:19,940 Never entered my head. You'd love it. You got me into hang-gliding. 140 00:11:20,113 --> 00:11:21,604 I figured I'd get you into skydiving. 141 00:11:21,781 --> 00:11:24,649 Ah, yeah, well, uh, what if the parachute doesn't open? 142 00:11:24,817 --> 00:11:25,944 Oh, come on, Jon. 143 00:11:26,119 --> 00:11:29,612 Ask Baricza. Parachute failures are one in a million. 144 00:11:29,789 --> 00:11:33,954 Hm. I'll tell you what, Poncho. I'll put that on your tombstone. 145 00:11:35,495 --> 00:11:38,897 "Here lies Ponch, uh, one in a million." Heh. 146 00:11:39,065 --> 00:11:41,534 Do me one favor, okay? Talk to my instructor. 147 00:11:41,701 --> 00:11:43,533 Find out how safe and simple it is. 148 00:11:43,970 --> 00:11:46,132 Ponch, the simple part is, I'm just not interested. 149 00:11:46,306 --> 00:11:48,138 Now, come on, let's get to work. 150 00:11:57,217 --> 00:11:58,845 One thing puzzles me. 151 00:11:59,018 --> 00:12:02,386 How did Lieutenant Whiz-Bang rate a field command with no field experience? 152 00:12:02,555 --> 00:12:05,616 Well, not no field experience, Grossie. He must've had some. 153 00:12:05,792 --> 00:12:09,559 He should've tried meeting us at the briefing, instead of delivering a lecture. 154 00:12:09,896 --> 00:12:12,331 Well, better late than never. 155 00:12:29,449 --> 00:12:33,580 What is this? How do you think a mob scene like this looks to the public? 156 00:12:35,588 --> 00:12:38,114 Crime runs rampant while cops hold a coffee klatch. 157 00:12:38,291 --> 00:12:40,646 Jon and Grossie were here first. It's our fault. 158 00:12:40,670 --> 00:12:41,955 We're all 10-7 for lunch. 159 00:12:42,128 --> 00:12:43,808 No congregation of more than two officers. 160 00:12:43,963 --> 00:12:47,229 You know the regulation. Eat in different places. 161 00:12:50,270 --> 00:12:53,069 Uh, we're done eating. You guys go ahead and eat. 162 00:12:56,843 --> 00:13:00,007 I'm surprised at you two. You're senior officers. 163 00:13:00,179 --> 00:13:01,835 Should've advised the others to move on. 164 00:13:01,859 --> 00:13:03,579 That would be pulling rank we don't have. 165 00:13:03,683 --> 00:13:07,176 And never will, if this is any example of your judgment. 166 00:13:12,392 --> 00:13:16,124 Fanaticism is the father of persecution. Remember that. 167 00:13:17,697 --> 00:13:22,726 I just can't see a lunch break violation meriting an official reprimand. 168 00:13:22,902 --> 00:13:26,600 And why include Baker and Grossman? They were there legitimately, lieutenant. 169 00:13:26,773 --> 00:13:29,743 - Harold. - Uh, Harold. 170 00:13:29,909 --> 00:13:31,741 Baker and Grossman are senior men. 171 00:13:31,911 --> 00:13:34,107 Senior men should set good examples. 172 00:13:34,280 --> 00:13:37,910 Oh, come on, lieute... Uh, Harold. 173 00:13:38,084 --> 00:13:42,818 Look, this isn't the Bounty and you're not Captain Bligh. 174 00:13:42,989 --> 00:13:46,585 Sarge, a higher authority held Captain Bligh responsible... 175 00:13:46,759 --> 00:13:48,591 for everything that took place on his ship. 176 00:13:48,761 --> 00:13:51,663 And you might recall that he was completely exonerated... 177 00:13:51,831 --> 00:13:53,356 by an admiralty court martial. 178 00:13:53,533 --> 00:13:59,666 Well, you might recall that his crew abandoned him at sea in an open boat. 179 00:14:06,379 --> 00:14:09,042 You're adding gas to Lieutenant Bates' tank? 180 00:14:09,482 --> 00:14:11,314 For what reason? 181 00:14:11,851 --> 00:14:14,343 The first report on fuel conservation... 182 00:14:14,520 --> 00:14:17,547 this will put Lieutenant Whiz-Bang right at the top. 183 00:14:17,724 --> 00:14:20,819 Oh, he will strut with pride like a peacock. 184 00:14:20,993 --> 00:14:25,931 However, pride goeth before a fall, Harlan. 185 00:14:28,267 --> 00:14:30,327 Wait for the payoff. 186 00:14:32,638 --> 00:14:35,631 I have a feeling I shouldn't participate. 187 00:14:46,419 --> 00:14:47,853 Hey, Jon. 188 00:14:48,287 --> 00:14:49,311 Grossie. 189 00:14:51,257 --> 00:14:54,489 There's two unmarked trucks with trailers. Let's have a look. 190 00:15:26,392 --> 00:15:30,523 L.A. 15, Mary 3 and 5, southbound 405 from Waterton. 191 00:15:30,696 --> 00:15:33,996 We've got two unmarked white Ford trucks, uh... 192 00:15:34,300 --> 00:15:37,793 Hold it. The trucks are pulling over on their own, 10-23. 193 00:16:00,026 --> 00:16:02,495 - Get the one behind you, Ty. - Right. 194 00:16:02,929 --> 00:16:04,989 L.A. 15, Mary 3 and 5... 195 00:16:17,310 --> 00:16:21,145 15 Mary 3 or Mary 5, repeat your transmission. 196 00:16:25,718 --> 00:16:28,813 All units, we have lost reception from 15 Mary 3 and 5... 197 00:16:28,988 --> 00:16:31,150 - southbound 405 from Waterton. - Call it in. 198 00:16:31,324 --> 00:16:33,844 - My radio is spaghetti. DISPATCHER: Units responding, identify. 199 00:16:44,170 --> 00:16:48,073 I think I can come up with a likeness of the tractor driver. I got a glimpse of him. 200 00:16:48,241 --> 00:16:50,574 The fact that he's black is all you have on the suspect. 201 00:16:51,043 --> 00:16:54,036 Suspects? I doubt they viewed them as suspects, sergeant. 202 00:16:54,213 --> 00:16:56,497 If they had, they would've called for assistance 203 00:16:56,521 --> 00:16:58,878 before the stop was made. First rule in the book. 204 00:16:59,051 --> 00:17:01,646 Lieutenant, stopping was their idea, not ours. 205 00:17:01,821 --> 00:17:05,189 And why did you suspect two men who were so willing to stop? 206 00:17:05,358 --> 00:17:09,090 Two tractor-trailers unmarked? Had to be a good chance they were the Rent-A-Crooks. 207 00:17:09,262 --> 00:17:10,662 Chance doesn't get it. 208 00:17:10,830 --> 00:17:13,629 These things are scrutinized in the DA's office. 209 00:17:13,799 --> 00:17:16,894 The Supreme Court has forbidden the random check of vehicles... 210 00:17:17,069 --> 00:17:19,231 without probable cause. 211 00:17:19,405 --> 00:17:22,807 If you had probable cause, you should've called for assistance... 212 00:17:22,975 --> 00:17:26,070 - and followed them until it caught up. - We would have. They stopped. 213 00:17:26,245 --> 00:17:29,647 See, uh, sometimes the bad guys dictate the action out there. 214 00:17:29,815 --> 00:17:33,343 And it takes two hands to stop a motor. You can't be holding a microphone. 215 00:17:33,519 --> 00:17:36,079 Then you should've ridden on past, maintained visual contact... 216 00:17:36,255 --> 00:17:38,190 and waited for some backup. 217 00:17:38,357 --> 00:17:40,883 And let them abandon the vehicle and escape on foot? 218 00:17:41,060 --> 00:17:42,892 To be caught another day. 219 00:17:43,062 --> 00:17:47,124 As it is, they escaped at the cost of two $5000 motorcycles. 220 00:17:47,300 --> 00:17:48,962 You consider that justifiable? 221 00:17:49,135 --> 00:17:51,166 That depends on whether you're out there to 222 00:17:51,190 --> 00:17:53,197 protect motorcycles or protect the public. 223 00:17:53,372 --> 00:17:55,603 You're supposed to be on a desk. 224 00:17:58,844 --> 00:18:01,109 I consider what you did a censurable incident... 225 00:18:02,415 --> 00:18:06,147 and I intend to enter it into your permanent records one way or the other. 226 00:18:06,319 --> 00:18:08,845 - One way or the other? - If they had probable cause... 227 00:18:09,021 --> 00:18:10,785 their tactics were rotten. 228 00:18:10,957 --> 00:18:13,483 I don't buy the bad guys forcing the action. 229 00:18:13,659 --> 00:18:17,926 If they did not have probable cause, they violated civil rights. 230 00:18:18,097 --> 00:18:20,066 Sounds like a Catch-22 proposition. 231 00:18:20,232 --> 00:18:23,725 Butt out, Frank. Right now. 232 00:18:30,042 --> 00:18:32,068 In all fairness, gentlemen... 233 00:18:32,244 --> 00:18:34,907 I'm permitting you the choice. Which way is it to be? 234 00:18:35,815 --> 00:18:38,307 Whichever makes you happy, lieutenant. 235 00:18:46,626 --> 00:18:49,027 Lieutenant, in all fairness... 236 00:18:49,729 --> 00:18:51,960 That's all, sergeant. 237 00:18:53,866 --> 00:18:55,425 Mm. 238 00:18:57,169 --> 00:18:59,729 Yes, ma'am, Department of Motor Vehicles. 239 00:18:59,905 --> 00:19:01,601 You're welcome. 240 00:19:03,242 --> 00:19:05,677 Hey, Jon, look, I'm sorry, I tried to help you out, but... 241 00:19:05,845 --> 00:19:08,644 I know, Ponch. I just came out to say thank you. 242 00:19:11,817 --> 00:19:13,649 Excuse me for a second. 243 00:19:20,092 --> 00:19:21,924 Look, Jon, uh... 244 00:19:24,964 --> 00:19:27,900 the lieutenant is trying too hard to do too well. 245 00:19:28,067 --> 00:19:29,501 It's not uncommon. 246 00:19:29,669 --> 00:19:33,333 Yeah, it's a little uncommon to have a permanent black mark in my record book. 247 00:19:33,506 --> 00:19:35,270 And you don't deserve it. 248 00:19:35,441 --> 00:19:38,468 But I think I can make him change his mind. 249 00:19:44,583 --> 00:19:47,519 Foxy chick you got there, Ponch. 250 00:19:48,854 --> 00:19:50,823 - Did you get her name? - Oh, Marie? 251 00:19:50,990 --> 00:19:52,253 - Yeah. - Marie Crossetti. 252 00:19:53,325 --> 00:19:55,351 It's about my skydiving lessons. 253 00:19:55,528 --> 00:20:00,694 She's the instructor I wanted you to meet, but I know skydiving doesn't interest you. 254 00:20:01,300 --> 00:20:02,632 Oh, yeah, well, it never has... 255 00:20:02,802 --> 00:20:06,466 but, of course, on the other hand, I've never tried it. 256 00:22:15,000 --> 00:22:17,128 Oh, you did it. You did it. - Way to go. 257 00:22:17,303 --> 00:22:19,829 - Ha-ha-ha-ha. - Way to go, Jobina. 258 00:22:20,005 --> 00:22:21,667 - That was great. - Good girl. Ha-ha. 259 00:22:21,841 --> 00:22:23,469 I learned what I came out here for. 260 00:22:23,642 --> 00:22:26,908 It looks safe and simple just like Ponch and Bar said. 261 00:22:27,079 --> 00:22:28,513 Jobina is the perfect witness. 262 00:22:28,681 --> 00:22:31,708 - That was her first flat chute jump. - Really? 263 00:22:31,884 --> 00:22:34,820 I swear, it's... You're like a different creature up there. 264 00:22:34,987 --> 00:22:37,616 You're just soaring like a feather. 265 00:22:37,790 --> 00:22:39,622 Oh, yeah, that's what Jon always says. 266 00:22:39,792 --> 00:22:41,158 Skydiving is for the birds. 267 00:22:41,327 --> 00:22:42,488 Uh, thanks, Bar. 268 00:22:44,597 --> 00:22:46,828 I only have two items this morning. 269 00:22:46,999 --> 00:22:49,662 Item one: operation fuel conservation. 270 00:22:51,937 --> 00:22:56,068 How we doing so far, sergeant? Just the top achievers. 271 00:22:56,408 --> 00:22:59,435 For motorcycles, uh, Artie Grossman. 272 00:23:03,916 --> 00:23:07,751 Now, for cruisers, a superior average, 26 miles per gallon... 273 00:23:07,920 --> 00:23:10,219 Lieutenant Harold A. Bates. 274 00:23:13,525 --> 00:23:15,858 That's a very good start and we'll do better. 275 00:23:18,097 --> 00:23:22,296 However, let's save our ovations for real police work. 276 00:23:22,468 --> 00:23:28,601 Item two: I have here an Ident-O-Kit likeness of one of the Rent-A-Crooks. 277 00:23:28,774 --> 00:23:31,039 There are copies for all of you at the doors. 278 00:23:31,210 --> 00:23:34,977 We have this ID thanks to the excellent police work... 279 00:23:35,147 --> 00:23:36,638 despite personal peril... 280 00:23:36,815 --> 00:23:39,979 of Officers Baker and Grossman. 281 00:23:43,222 --> 00:23:44,815 That's all I have. 282 00:23:53,666 --> 00:23:57,159 Okay, pick up your sketches on the way out and, uh, hit your beats. 283 00:24:05,010 --> 00:24:06,478 What did the ovation mean? 284 00:24:06,645 --> 00:24:09,911 Are you gonna cancel the censure on, uh, Grossman and Jon? 285 00:24:10,082 --> 00:24:12,916 Uh, not yet, but these didn't hurt. 286 00:24:13,285 --> 00:24:15,754 Yeah, but when he whispered to you, he was looking at them. 287 00:24:15,921 --> 00:24:17,549 No, no, at you. 288 00:24:17,723 --> 00:24:21,558 He wanted to know when you're gonna get your regulation shirts. 289 00:24:26,598 --> 00:24:32,401 Adding 1 gallon is one thing, but are you sure about taking 1 gallon out? 290 00:24:32,571 --> 00:24:34,665 I mean, maybe 2 gallons might get it. 291 00:24:34,840 --> 00:24:37,639 A gallon a day keeps the average away. 292 00:24:37,810 --> 00:24:40,279 Lieutenant Whiz-Bang has had his pride. 293 00:24:40,446 --> 00:24:43,109 Now cometh his fall. 294 00:25:18,484 --> 00:25:22,888 L.A. 15, Mary 3. I'm 10-35 at Clover 44th filling station. 295 00:25:23,055 --> 00:25:26,514 I have an ADW suspect right here now. 296 00:25:26,692 --> 00:25:28,970 Units in the vicinity of Clover at 44th... 297 00:25:28,994 --> 00:25:31,759 15 Mary 3 requests backup at the service station. 298 00:25:32,064 --> 00:25:33,999 ADW suspect there now. 299 00:25:50,416 --> 00:25:54,547 Mary 3 in pursuit of white over green, two-door sedan, 350-Boy-Adam-Robert... 300 00:25:54,720 --> 00:25:56,586 eastbound Clover 44th. 301 00:26:47,272 --> 00:26:49,867 Take it easy. I didn't do anything wrong. 302 00:26:52,444 --> 00:26:55,505 Lean against the car. Put your hand on your head. 303 00:26:55,681 --> 00:26:57,513 Anybody hurt? 304 00:26:58,584 --> 00:27:00,143 Nope. 305 00:27:00,853 --> 00:27:02,515 We're all fine. 306 00:27:03,021 --> 00:27:04,580 Fool could've killed somebody. 307 00:27:05,624 --> 00:27:08,184 Yes, sir, he's a real bad apple. 308 00:27:15,434 --> 00:27:18,927 Remember, I'm not involved, but here he comes. 309 00:27:45,697 --> 00:27:49,225 After pride goeth, then cometh shame. 310 00:27:49,401 --> 00:27:50,835 Remember that. 311 00:27:51,003 --> 00:27:52,096 Yeah. 312 00:27:52,271 --> 00:27:56,299 And if you telleth who gave you the siphon, I telleth who took the gas. 313 00:27:56,475 --> 00:27:58,410 You remember that. 314 00:28:01,747 --> 00:28:03,682 Well, what about tonight? Hm? 315 00:28:03,849 --> 00:28:06,546 Good morning, Lieutenant Bates. 316 00:28:10,689 --> 00:28:12,055 Listen, can I call you back? 317 00:28:12,224 --> 00:28:13,692 Deal. 318 00:28:14,760 --> 00:28:16,820 Deal... Dealer. Authorized dealer. 319 00:28:16,995 --> 00:28:19,692 I was trying to find regulation shirts in my size, sir. 320 00:28:19,865 --> 00:28:22,096 - Uh-huh. - Mm-hm. Excuse me. 321 00:28:22,267 --> 00:28:25,533 Now, you have a defective brake light. 322 00:28:25,704 --> 00:28:28,697 - You got a ticket for that, right, ma'am? - Me? 323 00:28:32,211 --> 00:28:36,046 Oh, right, uh, you're headlights and you're brake lights. 324 00:28:36,215 --> 00:28:38,775 For you, Ponch. A nurse named Debbie. 325 00:28:42,955 --> 00:28:44,617 Will you excuse me? 326 00:28:46,058 --> 00:28:48,960 - Did you guys see this? - Nice, huh? 327 00:28:49,127 --> 00:28:50,993 - Oh. - Whoa, lieutenant. 328 00:28:51,163 --> 00:28:52,631 Morning. 329 00:29:06,245 --> 00:29:09,079 - Good morning. - Oh, good morning. 330 00:29:09,248 --> 00:29:11,581 Oh, a note on that ADW suspect... 331 00:29:11,750 --> 00:29:13,184 - Melvin Joe Harley. - Yeah? 332 00:29:13,352 --> 00:29:16,345 Nothing to prove he's one of the Rent-A-Crooks. He's out on bail. 333 00:29:16,521 --> 00:29:18,387 The city attorney is gonna file on him. 334 00:29:18,557 --> 00:29:22,050 Well, we've got him for sure on property damage and flight to avoid. 335 00:29:22,227 --> 00:29:25,254 Right. That was a good arrest, lieutenant. 336 00:29:26,064 --> 00:29:28,727 You demoting me? I thought I was Captain Bligh. 337 00:29:28,900 --> 00:29:32,337 Heh. "Not Captain Bligh" is what I said. 338 00:29:33,672 --> 00:29:35,470 What is my nickname around here? 339 00:29:37,142 --> 00:29:38,166 Uh... 340 00:29:38,343 --> 00:29:41,279 Oh, come on, Joe, all watch commanders have them. 341 00:29:42,514 --> 00:29:47,248 Well, it used to be Lieutenant Whiz-Bang. Heh. 342 00:29:47,419 --> 00:29:50,912 - Mm. - Now it's, uh, Apples. 343 00:29:51,089 --> 00:29:53,752 Harold "A for Apples" Bates. 344 00:29:55,460 --> 00:29:56,985 Hm. 345 00:29:57,195 --> 00:30:00,427 Well, at least I earned that one. 346 00:30:00,899 --> 00:30:03,596 I didn't expect to be popular. It doesn't go with the job. 347 00:30:03,769 --> 00:30:07,035 Oh, Harold, that's not true. 348 00:30:07,205 --> 00:30:10,198 Look, uh, try unwinding, huh? 349 00:30:10,375 --> 00:30:13,311 Just a few turns of the screw. 350 00:30:15,047 --> 00:30:19,178 Uh, by the way, where do we get our uniforms cleaned around here? 351 00:30:19,351 --> 00:30:21,286 Little fruit stain? 352 00:30:21,486 --> 00:30:22,977 Heh-heh. 353 00:30:23,388 --> 00:30:25,050 Reserve Officers banquet. 354 00:30:25,223 --> 00:30:27,818 Yeah. Parnell's. Couple of blocks east. 355 00:30:30,329 --> 00:30:33,163 - Good morning. - Good morning, sir. 356 00:30:57,856 --> 00:30:59,622 Lieutenant, Grossman and I came in early to 357 00:30:59,646 --> 00:31:01,520 finish the reports on the loss of our motors. 358 00:31:01,693 --> 00:31:04,162 Also, there's a final on Melvin Harley's arrest. 359 00:31:04,329 --> 00:31:06,924 Yeah, put it in the inbox. 360 00:31:08,967 --> 00:31:11,368 Ah. What do you know about that? 361 00:31:11,703 --> 00:31:14,366 Well, for starters, uh, it's an apple. 362 00:31:15,140 --> 00:31:16,335 You're quite a sleuth. 363 00:31:17,376 --> 00:31:19,936 Hey, you in the paratroops? 364 00:31:20,112 --> 00:31:22,013 Reserve commission. Why? 365 00:31:22,381 --> 00:31:25,715 Well, uh, a bunch of us are gonna be skydiving this Sunday. You wanna join us? 366 00:31:26,818 --> 00:31:28,684 What motivates the invitation? 367 00:31:29,254 --> 00:31:30,347 What motivates it? 368 00:31:30,655 --> 00:31:34,353 I let you off on the lunch break violation, perhaps you can persuade me... 369 00:31:34,526 --> 00:31:39,521 to, uh, do the same with the censurable incident report. 370 00:31:39,698 --> 00:31:41,223 I'd be naive not to wonder. 371 00:31:41,666 --> 00:31:45,899 And maybe I was naive, lieutenant, to think that a paratrooper might enjoy skydiving. 372 00:32:04,589 --> 00:32:05,682 Thanks, Harlan. 373 00:32:06,858 --> 00:32:09,487 If you get yourself hurt sometime... 374 00:32:09,761 --> 00:32:11,753 I'll drive you to work. 375 00:33:11,389 --> 00:33:14,325 Gotta write a mechanical violation, sir. 376 00:33:23,068 --> 00:33:25,264 And the suspect, Melvin Joe Harley... 377 00:33:25,437 --> 00:33:27,963 he came up with bail and he's got a lawyer to pay... 378 00:33:28,139 --> 00:33:30,131 so he must be hard up for bread. 379 00:33:30,308 --> 00:33:32,800 If he's one of the Rent-A-Crooks, and we're sure he is... 380 00:33:32,978 --> 00:33:35,174 they may be planning another truck heist. 381 00:33:35,347 --> 00:33:37,316 So watch out for them. 382 00:33:37,949 --> 00:33:40,077 Okay, lieutenant. 383 00:33:43,321 --> 00:33:46,621 My only item this morning will be operation fuel conservation. 384 00:33:46,791 --> 00:33:48,089 Now, how about it, sarge? 385 00:33:48,260 --> 00:33:50,752 How are we doing? Just the high and the low achievers. 386 00:33:51,162 --> 00:33:54,291 See how the mighty shall fall. Heh. 387 00:33:54,466 --> 00:33:57,436 Okay, motor officers are Grossman on top. 388 00:33:57,602 --> 00:33:59,628 - Hey. - Proud. 389 00:33:59,804 --> 00:34:01,864 Jensen on the bottom, but improving. 390 00:34:02,374 --> 00:34:04,434 "Improving," that's the word. 391 00:34:04,609 --> 00:34:05,941 How about patrol cars? 392 00:34:07,479 --> 00:34:12,816 The high man is Barry Baricza, 22.7, and, um, I'll check these other figures. 393 00:34:12,984 --> 00:34:16,785 - Ah. Hey, there you go. All right. - Thank you. Thank you. 394 00:34:16,955 --> 00:34:20,517 Low man? No, no, no, let's have it. We're all in this together. 395 00:34:22,327 --> 00:34:27,027 Yeah, uh, it's 14.2, but, uh, I'll take this up with you later. 396 00:34:27,198 --> 00:34:31,294 Now, Joe, uh, not that there's gonna be any firing squad... 397 00:34:31,469 --> 00:34:35,736 but 14.2 is deplorable mileage. 398 00:34:35,907 --> 00:34:39,344 Some hot dog in the group is, uh, failing to cooperate. 399 00:34:39,511 --> 00:34:42,572 The rest of us have a right to know who it is. Now, out with it. 400 00:34:43,148 --> 00:34:44,741 Um... 401 00:34:47,085 --> 00:34:48,849 Lieutenant, it's you. 402 00:35:00,065 --> 00:35:05,060 Sergeant, report to me after the briefing. 403 00:35:14,379 --> 00:35:17,781 Sergeant, your people may think otherwise... 404 00:35:17,949 --> 00:35:21,886 but I'm aware that CHP officers are fallible human beings. 405 00:35:22,053 --> 00:35:24,215 Ours is a grinding tough job. 406 00:35:24,389 --> 00:35:28,451 A little fun and games help ease the tension we all feel every day. 407 00:35:28,627 --> 00:35:31,324 If it amuses them, they can string my office with apples... 408 00:35:31,496 --> 00:35:33,931 kid me about it till the cows come home. 409 00:35:34,099 --> 00:35:37,729 Playing cutesy with my gasoline supply is another matter. 410 00:35:37,902 --> 00:35:41,168 - Lieutenant, are you implying...? - I don't imply, I say. 411 00:35:41,339 --> 00:35:45,401 I just don't understand your people's sense of humor. 412 00:35:45,577 --> 00:35:46,636 Why, Harold? 413 00:35:46,811 --> 00:35:49,576 Isn't it covered in the book of regulations? 414 00:35:49,748 --> 00:35:52,741 And just where do you think we'd be without regulations, sergeant? 415 00:35:52,917 --> 00:35:54,180 Nowhere. 416 00:35:54,619 --> 00:35:59,489 But they look at the book the way I do. As a guide, not a Bible. 417 00:35:59,658 --> 00:36:02,822 Which puts you and the troops on a different wavelength. 418 00:36:02,994 --> 00:36:06,897 Well, since I'm the watch commander here, suppose the troops get on my wavelength? 419 00:36:07,065 --> 00:36:08,897 Look, Harold... 420 00:36:10,035 --> 00:36:12,903 this is the top-rated unit in the state. 421 00:36:13,071 --> 00:36:16,064 - You said you were proud to be here. - I am. 422 00:36:16,241 --> 00:36:18,472 Well, it is not, it has never been... 423 00:36:18,643 --> 00:36:23,343 and I don't think a Spartan general could make it be an uptight GI outfit. 424 00:36:23,682 --> 00:36:25,173 I don't intend it that way. 425 00:36:25,350 --> 00:36:29,378 My first priority here is to run a smooth operation. 426 00:36:29,554 --> 00:36:32,285 Look, lieutenant, give some priority... 427 00:36:32,457 --> 00:36:35,689 to getting acquainted with the people that made it the way it is. 428 00:36:36,194 --> 00:36:38,663 You keep calling them my people. Wrong. 429 00:36:38,830 --> 00:36:42,289 They're yours. Yours to win and yours to lose. 430 00:36:42,467 --> 00:36:44,163 I'm one of them. 431 00:36:45,603 --> 00:36:48,094 Why am I unable to see maturity and judgment 432 00:36:48,118 --> 00:36:50,405 in a person who would drain my gas tank? 433 00:36:50,575 --> 00:36:54,842 And I hope you don't condone that, because fuel conservation is serious business. 434 00:36:55,013 --> 00:36:58,541 Your gas tank, lieutenant, is a tin god, and they're punching holes in it. 435 00:36:58,717 --> 00:37:00,413 Sergeant. 436 00:37:06,024 --> 00:37:08,755 Look, I don't condone it. 437 00:37:09,327 --> 00:37:12,957 And, uh, I will find out who did it. 438 00:37:14,032 --> 00:37:17,696 No, don't bother. I'll do that myself. 439 00:37:18,403 --> 00:37:22,033 Look, uh, about Poncherello... 440 00:37:22,207 --> 00:37:27,305 first, can we do something about his using the lobby... 441 00:37:27,479 --> 00:37:29,448 as a social center? 442 00:37:29,614 --> 00:37:35,485 And second, as I said before, his sense of humor... 443 00:37:36,020 --> 00:37:38,580 That shirt he's wearing, is that a joke? 444 00:37:38,757 --> 00:37:41,090 I don't know. 445 00:37:41,626 --> 00:37:46,326 I know it doesn't fit exactly, but it is regulation. 446 00:37:47,132 --> 00:37:48,532 Well, it's awful. 447 00:37:48,700 --> 00:37:51,033 Tell him to get rid of it. 448 00:37:51,503 --> 00:37:52,527 That's all. 449 00:37:53,338 --> 00:37:54,636 Right. 450 00:37:55,740 --> 00:37:58,175 Uh, no. Wait, wait, wait. 451 00:37:58,343 --> 00:38:00,972 Ever since I requested it, uh... 452 00:38:01,146 --> 00:38:06,414 Grossman has been doing a superior job of parking his motorcycle. 453 00:38:06,584 --> 00:38:10,954 He's even coming in early, in fact, to make sure that everything is right. 454 00:38:11,122 --> 00:38:12,818 Um, do me a favor. 455 00:38:13,892 --> 00:38:16,521 Give him this for me. 456 00:38:16,694 --> 00:38:18,526 As a small award. 457 00:38:25,403 --> 00:38:27,167 All right, lieutenant. 458 00:38:38,850 --> 00:38:40,819 - I - don't understand this. 459 00:38:41,152 --> 00:38:43,087 I'm not sure I want to either. 460 00:38:43,254 --> 00:38:44,449 Hold it. 461 00:38:53,364 --> 00:38:54,627 I think that's Latin. 462 00:38:54,799 --> 00:38:57,291 Yeah, it is. I learned it in high school. 463 00:38:58,303 --> 00:38:59,931 It's an old proverb, Grossie. 464 00:39:00,104 --> 00:39:04,007 "Beware. All the trouble in the world began with one apple." 465 00:39:22,527 --> 00:39:24,462 Why don't we just rent one like always? 466 00:39:24,629 --> 00:39:27,622 Because my picture is posted in every rental agency in this town. 467 00:39:27,799 --> 00:39:31,702 Ty, with your credit rating, you couldn't rent a beach umbrella. 468 00:39:31,870 --> 00:39:33,964 Just do like I told you. 469 00:39:48,186 --> 00:39:50,917 Hey, you finished Red's tractor, huh? 470 00:39:51,155 --> 00:39:52,817 Look, I only got two hands. 471 00:39:52,991 --> 00:39:54,926 Guess he couldn't wait, come and got it. 472 00:39:55,093 --> 00:39:56,755 He did, he's a jerk. 473 00:39:56,928 --> 00:39:59,864 I told him there was only four good pumps left in them brakes. 474 00:40:00,031 --> 00:40:02,466 Don't worry, he knows it, he'll be careful. 475 00:40:02,634 --> 00:40:06,036 Ain't my responsibility. I told him. 476 00:40:35,833 --> 00:40:39,770 Ought to be about 30 grand worth of sirloins in that thing. 477 00:40:40,338 --> 00:40:42,330 Do your thing, baby. 478 00:40:51,316 --> 00:40:53,148 You look uncomfortable. 479 00:40:53,318 --> 00:40:56,345 Yeah, yeah, I suppose I am. Heh. 480 00:40:56,521 --> 00:40:57,887 I'm a motor cop. 481 00:40:58,056 --> 00:41:00,787 I hate to be surrounded by scrap iron and glass. 482 00:41:00,959 --> 00:41:02,257 Well, bear with me. 483 00:41:02,427 --> 00:41:04,692 When I learn the territory, I'll set you free. 484 00:41:05,096 --> 00:41:08,032 In the meantime, it's a nice chance for us to get better acquainted. 485 00:41:08,199 --> 00:41:13,103 Yeah, well, you should be driving with some car cops. 486 00:41:13,271 --> 00:41:14,830 I will. 487 00:41:15,006 --> 00:41:18,704 By the way, I, uh, know who was futzing with my fuel tank. 488 00:41:19,877 --> 00:41:21,971 You gonna put them on report? 489 00:41:23,247 --> 00:41:26,046 No. I suppose it was a joke. 490 00:41:26,217 --> 00:41:27,708 Not a very good one. 491 00:41:27,885 --> 00:41:31,253 But at least they didn't abandon me at sea in an open boat. 492 00:41:31,422 --> 00:41:34,302 All units in the vicinity of I-10 and Western... 493 00:41:34,459 --> 00:41:38,555 Calcutta Packers report a reefer trailer stolen within the last 10 minutes. 494 00:41:38,730 --> 00:41:40,665 Tractor used was a white Ford. 495 00:41:40,832 --> 00:41:44,599 Trailer taken is white with no distinguishing markings. 496 00:41:45,703 --> 00:41:46,727 Turn around. 497 00:41:46,904 --> 00:41:48,873 Last seen southbound on Western... 498 00:41:49,040 --> 00:41:50,736 north of I-10. 499 00:41:50,908 --> 00:41:54,675 Suspects driving the tractor described as a salt-and-pepper team. 500 00:41:54,846 --> 00:41:57,111 Sounds like our Rent-A-Crooks. Let's go, Grossie. 501 00:42:07,925 --> 00:42:09,826 Hey, that's a feeder ramp, Mel. 502 00:42:11,162 --> 00:42:12,323 They're coming after us. 503 00:42:27,111 --> 00:42:31,105 Yeah, I guess we're gonna have to have hamburgers for dinner again after all. 504 00:43:05,917 --> 00:43:07,442 Get them. I'll handle this. 505 00:43:34,378 --> 00:43:38,907 Harold, that was not the time for a nice regulation U-turn. 506 00:43:39,083 --> 00:43:42,110 That was the time to slam into a bootlegger 180. 507 00:43:42,286 --> 00:43:46,417 Abuse of state equipment is a cardinal violation, sergeant. 508 00:44:24,295 --> 00:44:25,661 We got no brakes. 509 00:44:33,070 --> 00:44:34,436 Pushing 80, Harold. 510 00:44:34,605 --> 00:44:36,597 Endangering life and property. 511 00:44:36,774 --> 00:44:38,675 Decision time. 512 00:44:39,310 --> 00:44:40,972 Uh, tell Baker to break it off. 513 00:44:41,145 --> 00:44:45,173 Alert all units up ahead to stay in contact with the suspect. 514 00:44:46,551 --> 00:44:48,611 L.A. 15 S-4... 515 00:44:48,786 --> 00:44:52,154 - back off. Don't force it. - No brakes! 516 00:44:52,790 --> 00:44:54,258 Do you copy, Mary 3? 517 00:44:54,425 --> 00:44:57,190 S-4 15, Mary 3, he has no brakes. 518 00:44:57,361 --> 00:44:59,387 Any bright ideas? 519 00:45:01,165 --> 00:45:03,396 Get up beside him when you can. 520 00:45:03,568 --> 00:45:06,663 There's a fork in the road up ahead that leads to an uphill grade. 521 00:45:31,028 --> 00:45:32,326 Follow us! 522 00:46:16,507 --> 00:46:21,207 - Put it in gear. Put it in gear! - I can't. I can't get it in gear! 523 00:46:25,182 --> 00:46:27,549 - Put it in gear! - Hey, put it in gear! 524 00:46:31,656 --> 00:46:32,715 Hey, lieutenant. 525 00:46:44,302 --> 00:46:46,100 Come on, let's go. 526 00:46:56,714 --> 00:47:00,242 Abuse of state equipment is a cardinal violation, lieutenant. 527 00:47:01,886 --> 00:47:06,051 If regulations get in the way of real police work, sarge, something's gotta give. 528 00:47:07,191 --> 00:47:10,423 You, uh, didn't see me hit any apples, did you? 529 00:47:17,968 --> 00:47:19,368 Harlan! 530 00:47:19,537 --> 00:47:22,473 Put that siphon away. No more of that, for Pete's sake. 531 00:47:22,640 --> 00:47:26,042 - You trying to get me fired or what? - I didn't bringeth it for you. 532 00:47:26,210 --> 00:47:27,508 I bringeth it for him. 533 00:47:32,183 --> 00:47:36,143 Grossman, I figure you owe me 11 gallons. Is that fair? 534 00:47:36,320 --> 00:47:39,313 Eleven? But my tank doesn't hold that much. 535 00:47:39,490 --> 00:47:41,391 No problem. 536 00:47:41,559 --> 00:47:43,528 Your credit's good. 40840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.