Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,310 --> 00:00:09,500
Ah, you've been looking at those
wedding pictures a lot lately.
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,586
Reconsidering?
3
00:00:11,689 --> 00:00:14,758
-I would marry you again.
-Mm.
4
00:00:14,862 --> 00:00:17,034
You're as beautiful
as you were that day.
5
00:00:17,035 --> 00:00:18,136
More so. Me?
6
00:00:18,137 --> 00:00:20,965
I was a nervous wreck.
7
00:00:21,068 --> 00:00:23,310
Mr. Calm and Collected?
8
00:00:23,413 --> 00:00:24,689
I was terrified
9
00:00:24,793 --> 00:00:27,931
that you'd realize
that you married beneath you,
10
00:00:28,034 --> 00:00:31,000
find some polo player
at the country club
11
00:00:31,103 --> 00:00:34,241
and go off to Argentina,
and forget that we ever met.
12
00:00:34,344 --> 00:00:38,586
Theodore Richardson was a catch,
and everyone knew it.
13
00:00:38,689 --> 00:00:39,896
Hmm.
14
00:00:40,000 --> 00:00:42,068
Where is
all of this coming from?
15
00:00:46,689 --> 00:00:48,448
There are all kinds of families.
16
00:00:48,551 --> 00:00:49,827
Some you make yourself.
17
00:00:49,931 --> 00:00:51,413
But in the meantime,
18
00:00:51,517 --> 00:00:53,413
you have Nicole and me.
19
00:00:53,517 --> 00:00:56,000
You're welcome in ours anytime.
20
00:01:01,103 --> 00:01:05,034
Look at you, lollygagging around
like the Queen of Sheba.
21
00:01:05,137 --> 00:01:06,689
You can relax
22
00:01:06,793 --> 00:01:08,689
after we bring Ted Richardson
23
00:01:08,793 --> 00:01:10,551
to his knees.
24
00:01:10,655 --> 00:01:12,482
We need to get to the club.
25
00:01:12,586 --> 00:01:15,482
And we need to get me
in my hiding place
26
00:01:15,586 --> 00:01:19,827
before all those people show up.
27
00:01:19,931 --> 00:01:21,586
[laughs]
28
00:01:21,689 --> 00:01:23,827
It's too delicious.
29
00:01:25,137 --> 00:01:28,033
The architect
of that man's destruction
30
00:01:28,137 --> 00:01:30,000
is his own daughter.
31
00:01:31,033 --> 00:01:32,689
I'm only doing what you told me.
32
00:01:32,793 --> 00:01:35,000
Oh, now listen to you.
33
00:01:35,103 --> 00:01:37,551
Too modest to take credit.
34
00:01:37,655 --> 00:01:40,758
None of this could have
happened without you, Eva.
35
00:01:42,413 --> 00:01:44,413
Mm.
36
00:01:44,517 --> 00:01:47,137
Mm-mmm. Nothing but the best
for my girl.
37
00:01:47,138 --> 00:01:48,274
[laughs]
38
00:01:48,275 --> 00:01:49,862
When I saw this dress,
39
00:01:49,965 --> 00:01:53,378
I said, "Yes, this is the one."
40
00:01:53,482 --> 00:01:55,620
And when they dish the dirt
41
00:01:55,723 --> 00:01:57,793
on drop-dead Eva-
42
00:01:57,896 --> 00:02:02,103
oh, the flashpoint of
the Dupree-Richardson divorce-
43
00:02:02,104 --> 00:02:03,343
you know what they'll say?
44
00:02:03,344 --> 00:02:04,482
They will say,
45
00:02:04,586 --> 00:02:08,793
"Ooh, she came
dressed to destroy."
46
00:02:08,896 --> 00:02:10,965
[laughs]
47
00:02:12,413 --> 00:02:13,931
This again.
48
00:02:14,034 --> 00:02:16,379
Well, I can't help it
if it makes me feel bad
49
00:02:16,482 --> 00:02:18,352
to hear you
talk about them like that.
50
00:02:18,353 --> 00:02:20,861
To hear you talk about me
like I hate them when I don't.
51
00:02:20,862 --> 00:02:23,000
Split hairs all you want
52
00:02:23,103 --> 00:02:24,655
after this is said and done.
53
00:02:24,758 --> 00:02:28,758
We do not have time for
all this conscience nonsense
54
00:02:28,862 --> 00:02:31,551
of yours when our lives are
55
00:02:31,655 --> 00:02:32,862
on the stake right now,
56
00:02:32,965 --> 00:02:35,482
and it could turn for us
57
00:02:35,586 --> 00:02:39,551
any moment
in the next few hours.
58
00:02:39,655 --> 00:02:41,793
So, instead
of you being excited,
59
00:02:41,896 --> 00:02:44,206
you are giving me this face.
60
00:02:44,310 --> 00:02:45,896
Now, what you're going to do
61
00:02:46,000 --> 00:02:49,034
is what you're told
to do tonight, Eva.
62
00:02:49,137 --> 00:02:51,206
Do you hear me?
63
00:02:54,137 --> 00:02:56,517
I asked you a question.
64
00:02:59,310 --> 00:03:01,517
Yes, Mama.
65
00:03:01,620 --> 00:03:03,275
I hear you.
66
00:03:03,379 --> 00:03:06,551
Good. That's what
I want to hear.
67
00:03:06,655 --> 00:03:07,705
Now,
68
00:03:07,793 --> 00:03:10,137
mm. Hmm.
69
00:03:13,103 --> 00:03:15,724
? ?
70
00:03:45,551 --> 00:03:48,930
Oh, I was just
about to give you a nudge.
71
00:03:48,931 --> 00:03:50,550
All finished
with the speech writing?
72
00:03:50,551 --> 00:03:52,551
I made a few modifications,
73
00:03:52,655 --> 00:03:55,172
and now there won't be a dry eye
74
00:03:55,275 --> 00:03:57,586
at Nicole's
anniversary party tonight.
75
00:03:57,689 --> 00:03:59,517
Martin's the one
I'm worried about.
76
00:03:59,620 --> 00:04:00,965
Your brother? Why is that?
77
00:04:01,068 --> 00:04:03,517
He gives speeches for a living.
78
00:04:03,620 --> 00:04:06,450
That's why I needed Granddad
to help give this a glow-up.
79
00:04:06,551 --> 00:04:09,000
I want to leave them devastated.
80
00:04:10,068 --> 00:04:12,482
Well, your parents
are gonna love your words,
81
00:04:12,586 --> 00:04:14,241
especially your father.
82
00:04:14,344 --> 00:04:16,827
The way that man dotes on you,
83
00:04:16,930 --> 00:04:19,654
he'll be in tears as soon as
you walk on that stage.
84
00:04:19,757 --> 00:04:21,241
ANITA:
Look who's talking.
85
00:04:21,344 --> 00:04:23,154
You're just
as sentimental as he is.
86
00:04:23,206 --> 00:04:24,413
Well, it just proves
87
00:04:24,414 --> 00:04:26,136
that Mom was looking for someone
88
00:04:26,137 --> 00:04:28,413
as divine
as her father to marry.
89
00:04:28,517 --> 00:04:31,586
Well, she did
very well for herself,
90
00:04:31,689 --> 00:04:33,206
unlike her sister.
91
00:04:33,310 --> 00:04:35,448
Don't get started.
92
00:04:35,551 --> 00:04:36,965
But you should get going.
93
00:04:37,068 --> 00:04:38,724
What's happening?
94
00:04:38,827 --> 00:04:42,310
We just want to make
sure Dani is up to all of this.
95
00:04:42,413 --> 00:04:45,206
Never fear,
Chelsea's already on it.
96
00:04:45,310 --> 00:04:47,000
CHELSEA:
Still in your bathrobe.
97
00:04:47,034 --> 00:04:49,896
Okay, blank canvas,
somewhere to start,
98
00:04:50,000 --> 00:04:52,470
unless you decided to
skip the party altogether.
99
00:04:52,471 --> 00:04:53,619
No one would judge you, Mom.
100
00:04:53,620 --> 00:04:55,136
You are so sweet.
No, I was actually
101
00:04:55,137 --> 00:04:56,637
just about to hop in the shower.
102
00:04:56,689 --> 00:04:58,379
You don't have
to pretend with me.
103
00:04:58,380 --> 00:05:00,136
If it's gonna be
too much for you to-
104
00:05:00,137 --> 00:05:02,999
Celebrate my sister when
my marriage failed miserably?
105
00:05:03,000 --> 00:05:05,517
You didn't fail. That was Dad.
106
00:05:05,620 --> 00:05:07,724
-Mm-hmm.
-But we can always go to plan B.
107
00:05:07,725 --> 00:05:09,826
Order charcuterie and
binge watch Baldwin Hills
108
00:05:09,827 --> 00:05:11,275
like we did when I was little.
109
00:05:11,276 --> 00:05:14,309
You are such a good daughter,
Chelsea Bear.
110
00:05:14,310 --> 00:05:16,413
Thank you for taking care of me,
111
00:05:16,517 --> 00:05:18,862
but I have no intention
of bailing on Nicole.
112
00:05:18,965 --> 00:05:20,405
Contrary to popular belief,
113
00:05:20,406 --> 00:05:22,240
I do not have to
make everything about me,
114
00:05:22,241 --> 00:05:23,274
so... go.
115
00:05:23,275 --> 00:05:24,758
I will see you there.
116
00:05:24,862 --> 00:05:26,827
-If you're sure.
-I am sure.
117
00:05:26,931 --> 00:05:29,413
-Love you.
-Love you more.
118
00:05:32,620 --> 00:05:34,689
-[sighs]
-Ah...
119
00:05:37,758 --> 00:05:39,078
You ready for that shower?
120
00:05:40,000 --> 00:05:42,034
[laughs]
121
00:05:44,517 --> 00:05:47,068
Dani Dupree...
122
00:05:47,172 --> 00:05:48,862
Once this party
123
00:05:48,965 --> 00:05:52,896
celebrating our perfect marriage
is over,
124
00:05:53,000 --> 00:05:55,862
we can go back
to being our imperfect selves
125
00:05:55,965 --> 00:05:57,620
and loving each other anyway.
126
00:05:57,724 --> 00:05:59,586
Stick with me.
127
00:05:59,689 --> 00:06:01,620
We will get each
other through it.
128
00:06:01,724 --> 00:06:03,034
Like always.
129
00:06:03,137 --> 00:06:06,000
And if we get separated,
130
00:06:06,103 --> 00:06:08,393
just find me across the room,
send up a signal.
131
00:06:08,482 --> 00:06:10,772
And we can catch that plane
to the Caribbean?
132
00:06:10,793 --> 00:06:12,379
[laughs]
133
00:06:12,482 --> 00:06:13,965
Just say the word.
134
00:06:13,966 --> 00:06:18,895
I'm not saying we should
abandon the plan completely.
135
00:06:18,896 --> 00:06:21,137
Then you better translate,
and fast.
136
00:06:21,241 --> 00:06:23,689
Look, Ted has to come clean.
137
00:06:23,690 --> 00:06:25,964
But do we have to force
him to do it in public?
138
00:06:25,965 --> 00:06:27,034
Yes.
139
00:06:28,068 --> 00:06:32,275
That man got me pregnant,
ran me out of town,
140
00:06:32,379 --> 00:06:35,413
threw money at me
and told me to disappear.
141
00:06:36,724 --> 00:06:39,068
Like I was dirt under his shoe.
142
00:06:39,172 --> 00:06:40,862
And now, after all these years,
143
00:06:40,965 --> 00:06:43,482
he does the same damn thing,
144
00:06:43,586 --> 00:06:47,965
and now you want to feel sorry
for that piece of human garbage?
145
00:06:49,034 --> 00:06:50,534
I just think it would be easier
146
00:06:50,551 --> 00:06:51,655
-if we just-
-Oh, no.
147
00:06:51,758 --> 00:06:53,206
He had it easy.
148
00:06:53,310 --> 00:06:56,517
I am tired
of hiding in his shadow
149
00:06:56,620 --> 00:06:58,482
while Ted and his other family
150
00:06:58,586 --> 00:07:02,551
luxuriate in
picture-perfect lives.
151
00:07:03,517 --> 00:07:05,862
This is our spotlight.
152
00:07:05,965 --> 00:07:08,827
The two of us against the world.
153
00:07:08,931 --> 00:07:13,068
Unless you are choosing
them over me.
154
00:07:13,172 --> 00:07:16,482
Are you with me,
little girl, or against me?
155
00:07:17,793 --> 00:07:20,965
With you, Mama. Always.
156
00:07:28,724 --> 00:07:30,448
I need your help.
157
00:07:30,449 --> 00:07:31,861
We don't have much time,
and my parents
158
00:07:31,862 --> 00:07:33,182
will kill you if we're late.
159
00:07:33,241 --> 00:07:34,758
What? Why Is this my fault?
160
00:07:34,862 --> 00:07:37,000
Because I'm never late.
I know better.
161
00:07:37,001 --> 00:07:38,964
Well, I can give
you a good reason to be.
162
00:07:38,965 --> 00:07:40,517
Oh, don't you dare, Bill.
163
00:07:40,620 --> 00:07:42,551
I just got dressed. Please.
164
00:07:42,655 --> 00:07:45,689
Oh, come on. I feel like this is
a test that I'm about to fail.
165
00:07:45,793 --> 00:07:47,344
What did I ever do to deserve
166
00:07:47,448 --> 00:07:49,482
such a gorgeous woman?
167
00:07:49,586 --> 00:07:50,786
You can't look this good
168
00:07:50,787 --> 00:07:52,792
and expect me
to arrive anywhere on time.
169
00:07:52,793 --> 00:07:54,619
Well, I guess everybody's
gonna have to get used to it...
170
00:07:54,620 --> 00:07:57,103
-Mm-hmm.
-...because with a wife this hot,
171
00:07:57,206 --> 00:07:59,724
you'll show up late
the rest of your life.
172
00:07:59,827 --> 00:08:01,241
[Bill chuckles]
173
00:08:06,448 --> 00:08:08,137
[chuckles]
174
00:08:08,241 --> 00:08:09,517
DANI:
We're late.
175
00:08:09,620 --> 00:08:11,190
-BILL: Mm-hmm.
-[Dani laughs]
176
00:08:15,237 --> 00:08:19,447
You cannot look at me
like that when we're with
177
00:08:19,448 --> 00:08:20,931
other people.
178
00:08:20,932 --> 00:08:22,412
How else am I
supposed to look at you
179
00:08:22,413 --> 00:08:24,827
when you look like this?
180
00:08:24,931 --> 00:08:26,862
I do hate to see you suffer.
181
00:08:27,965 --> 00:08:30,103
Then why don't we show up late?
182
00:08:30,206 --> 00:08:31,931
Or, better yet, not at all?
183
00:08:31,932 --> 00:08:35,378
Ted and Nicole are counting
on you to take pictures,
184
00:08:35,379 --> 00:08:37,000
and if I don't show up,
185
00:08:37,001 --> 00:08:38,930
Chelsea will definitely
be back here to check on me,
186
00:08:38,931 --> 00:08:41,101
and probably bring
the entire family with her.
187
00:08:41,102 --> 00:08:43,655
Not the way we want them
to find out about us.
188
00:08:43,758 --> 00:08:46,206
Do we want them
to find out about us?
189
00:08:47,758 --> 00:08:48,896
What do you want?
190
00:08:49,000 --> 00:08:50,758
You first.
191
00:08:51,965 --> 00:08:53,206
Hmm.
192
00:08:53,310 --> 00:08:55,448
As fun as it's been
keeping this a secret,
193
00:08:55,551 --> 00:08:58,241
I'd be cool
with whatever you decide.
194
00:09:01,586 --> 00:09:03,241
Let's table it for now.
195
00:09:03,344 --> 00:09:05,862
Eh, table, floor, bed, wall.
196
00:09:05,965 --> 00:09:07,137
I'm flexible.
197
00:09:07,241 --> 00:09:08,441
You know where to find me.
198
00:09:08,482 --> 00:09:10,000
Ah.
199
00:09:10,103 --> 00:09:12,344
Tell us how things
are going with Tomas.
200
00:09:12,448 --> 00:09:14,793
Oh, they're going very well.
201
00:09:15,827 --> 00:09:17,172
Elaborate.
202
00:09:17,275 --> 00:09:19,241
He's very nice.
203
00:09:19,344 --> 00:09:21,241
Please, Katherine, details.
204
00:09:21,344 --> 00:09:22,827
All right.
205
00:09:22,931 --> 00:09:25,344
He's charming and smart
206
00:09:25,448 --> 00:09:26,896
and busy.
207
00:09:27,000 --> 00:09:29,931
He's moving up the partner track
at Bill's firm.
208
00:09:30,034 --> 00:09:32,172
Well, we won't
hold that against him.
209
00:09:32,275 --> 00:09:34,413
Well, speak for yourself,
my love.
210
00:09:34,517 --> 00:09:36,551
Given his associates,
211
00:09:36,655 --> 00:09:38,206
is he a man of integrity?
212
00:09:38,310 --> 00:09:40,517
I think so.
213
00:09:41,517 --> 00:09:43,000
What makes you unsure?
214
00:09:43,103 --> 00:09:46,724
I don't want to say something
to make you dislike him.
215
00:09:46,827 --> 00:09:49,344
Well, I don't know if
I like the sound of that.
216
00:09:49,448 --> 00:09:52,206
Uh, he asked me
to help him with something,
217
00:09:52,310 --> 00:09:53,810
and it made me uncomfortable,
218
00:09:53,896 --> 00:09:56,275
so I told him no.
219
00:09:56,379 --> 00:09:57,689
Good for you.
220
00:09:57,793 --> 00:09:59,379
And what was his response?
221
00:09:59,482 --> 00:10:02,793
He apologized and promised
it would never happen again.
222
00:10:02,896 --> 00:10:04,379
Did you believe him?
223
00:10:05,379 --> 00:10:06,896
Yeah.
224
00:10:07,000 --> 00:10:09,172
Because he's a good person.
225
00:10:09,275 --> 00:10:11,689
And he sees the good
in other people, too.
226
00:10:11,793 --> 00:10:12,896
Especially me.
227
00:10:13,000 --> 00:10:14,551
I mean, I can be a lot, so...
228
00:10:14,655 --> 00:10:16,551
-No.
-[laughs]
229
00:10:16,655 --> 00:10:18,482
VERNON:
I like that you're
230
00:10:18,586 --> 00:10:19,965
a woman of high standards.
231
00:10:20,068 --> 00:10:21,862
I won't settle.
232
00:10:21,965 --> 00:10:24,034
My parents are amazing.
233
00:10:24,035 --> 00:10:26,585
Year after year, their love
just keeps leveling up,
234
00:10:26,586 --> 00:10:27,931
and I want that for me, too.
235
00:10:27,932 --> 00:10:29,033
VERNON:
Excellent.
236
00:10:29,034 --> 00:10:30,620
Make that young man prove
237
00:10:30,724 --> 00:10:34,586
that he's worthy
of the woman you are.
238
00:10:35,620 --> 00:10:37,896
Is that how you got
Granddad to fall in line?
239
00:10:38,000 --> 00:10:39,206
Playing hard to get?
240
00:10:39,310 --> 00:10:42,068
[laughs]
Oh, I wasn't playing games.
241
00:10:42,172 --> 00:10:44,448
I was just hard to get to,
242
00:10:44,551 --> 00:10:47,586
performing in
different cities every night.
243
00:10:47,587 --> 00:10:49,757
Whenever we got the chance
to get together...
244
00:10:49,758 --> 00:10:51,137
-We jumped at it.
-Mm-hmm.
245
00:10:52,241 --> 00:10:55,448
And what did you think about
my dad when you first met him?
246
00:10:55,551 --> 00:10:58,862
That I was meeting
my son-in-law.
247
00:10:58,965 --> 00:11:01,068
The minute you met him. How?
248
00:11:01,172 --> 00:11:03,448
Because your mother told us so.
249
00:11:03,551 --> 00:11:04,689
[laughter]
250
00:11:04,793 --> 00:11:07,083
She came home from
that conference in Hawaii
251
00:11:07,172 --> 00:11:09,896
and said she had met the man
she's going to marry.
252
00:11:10,000 --> 00:11:11,965
And that's exactly what she did.
253
00:11:11,966 --> 00:11:13,654
Mm. So much for
playing hard to get.
254
00:11:13,655 --> 00:11:16,482
Nicole has always
been goal driven.
255
00:11:16,586 --> 00:11:20,344
And fortunately, her instincts
about Ted were right.
256
00:11:20,448 --> 00:11:24,000
He is a wonderful
husband and father.
257
00:11:24,103 --> 00:11:26,103
The son we never had.
258
00:11:27,103 --> 00:11:29,137
Ted! [sighs]
259
00:11:29,241 --> 00:11:31,965
It is absolutely gorgeous.
260
00:11:32,068 --> 00:11:33,551
Where in the world?
261
00:11:33,552 --> 00:11:36,171
I had it commissioned
from the jeweler months ago.
262
00:11:36,172 --> 00:11:38,462
It matches these earrings
you had made for me
263
00:11:38,517 --> 00:11:40,000
after Kat was born.
264
00:11:41,068 --> 00:11:42,689
I will cherish it.
265
00:11:42,793 --> 00:11:43,896
May I?
266
00:11:48,931 --> 00:11:49,981
? Ta-da.?
267
00:11:50,068 --> 00:11:52,965
Feast your eyes
on this work of art.
268
00:11:54,103 --> 00:11:55,793
Did I outdo myself?
269
00:11:57,241 --> 00:11:59,413
I almost don't recognize me.
270
00:11:59,517 --> 00:12:01,724
You clean up real nice,
baby girl.
271
00:12:01,827 --> 00:12:04,482
Just like your mommy and daddy.
272
00:12:04,586 --> 00:12:05,689
[chuckles]
273
00:12:05,793 --> 00:12:07,233
Ted may have a heart of stone,
274
00:12:07,275 --> 00:12:11,379
but his DNA
sure carved out a masterpiece.
275
00:12:11,380 --> 00:12:12,481
[chuckles]
276
00:12:12,482 --> 00:12:14,586
This is too much.
277
00:12:14,689 --> 00:12:18,655
You know, I bet they threw
that little kitty cat of theirs
278
00:12:18,656 --> 00:12:20,205
a cotillion at the country club.
279
00:12:20,206 --> 00:12:24,034
Something else
that you got cheated out of.
280
00:12:24,137 --> 00:12:27,275
But that's okay. Tonight,
281
00:12:27,379 --> 00:12:29,137
you're coming out.
282
00:12:29,241 --> 00:12:31,724
Mama, this feels so wrong.
283
00:12:31,827 --> 00:12:34,206
Oh, honey, just look at it
like it's a...
284
00:12:34,310 --> 00:12:36,620
a roller coaster ride, you know?
285
00:12:36,724 --> 00:12:38,689
It's like
you're scared to death,
286
00:12:38,793 --> 00:12:40,275
sure you're gonna die,
287
00:12:40,379 --> 00:12:43,310
but before you know it...
288
00:12:43,413 --> 00:12:44,463
Whee!
289
00:12:44,482 --> 00:12:46,793
You're having fun. [laughs]
290
00:12:46,896 --> 00:12:48,448
We have to stop this ride.
291
00:12:48,551 --> 00:12:50,344
This is very real.
292
00:12:50,448 --> 00:12:51,965
Their marriage will be ruined.
293
00:12:52,068 --> 00:12:53,965
That is not my problem.
294
00:12:54,068 --> 00:12:57,241
Ted was gonna lose that wife
one way or another.
295
00:12:57,344 --> 00:12:59,206
I never broke any vows.
296
00:12:59,310 --> 00:13:03,206
What's important is
that he's gaining a daughter.
297
00:13:03,310 --> 00:13:05,206
My brilliant child,
298
00:13:05,310 --> 00:13:09,965
who's worth more than the whole
bunch of them put together.
299
00:13:12,068 --> 00:13:14,344
I cannot wait
to see the look on his face
300
00:13:14,448 --> 00:13:15,724
when the truth comes out.
301
00:13:15,827 --> 00:13:17,551
Oh.
302
00:13:17,655 --> 00:13:20,137
You know, he should've hired
a videographer
303
00:13:20,241 --> 00:13:22,827
to memorialize the occasion.
304
00:13:23,896 --> 00:13:27,000
So I can watch his heart break
305
00:13:27,103 --> 00:13:30,275
over and over again.
306
00:13:30,379 --> 00:13:32,758
Maybe we should stay here.
307
00:13:32,862 --> 00:13:34,379
We don't need to do this today.
308
00:13:34,482 --> 00:13:36,275
Come on, honey.
309
00:13:36,379 --> 00:13:38,379
Time is flying.
310
00:13:38,482 --> 00:13:41,241
Can't be late for
your own party. Come on.
311
00:13:45,931 --> 00:13:48,137
That poor new banquet manager,
312
00:13:48,241 --> 00:13:49,724
he is up to his eyebrows,
313
00:13:49,827 --> 00:13:52,482
making things sublime
for the royal couple.
314
00:13:52,586 --> 00:13:53,862
When I asked for the key,
315
00:13:53,965 --> 00:13:55,965
he barely looked at me.
316
00:13:56,068 --> 00:13:58,482
-That's a relief.
-Yeah.
317
00:14:00,034 --> 00:14:01,275
Yeah.
318
00:14:01,276 --> 00:14:03,274
All right, then. Okay.
[clears throat]
319
00:14:03,275 --> 00:14:05,551
So, I will change
into my gown in here,
320
00:14:05,655 --> 00:14:07,827
then sit tight for your text,
321
00:14:07,828 --> 00:14:09,861
-all right?
-Swear to me you'll stay put.
322
00:14:09,862 --> 00:14:12,034
If Ted sees you...
323
00:14:12,137 --> 00:14:14,241
Listen, don't you
worry about a thing.
324
00:14:14,344 --> 00:14:17,379
I have been waiting for this
night for your entire life.
325
00:14:17,482 --> 00:14:20,931
I am not taking my chances.
326
00:14:20,932 --> 00:14:23,309
Okay, so what you'll do is
lock yourself in and-
327
00:14:23,310 --> 00:14:25,172
-Mm-hmm.
-Wait.
328
00:14:25,275 --> 00:14:27,000
There's no lock on this side.
329
00:14:27,103 --> 00:14:28,655
Damn. All right.
330
00:14:28,758 --> 00:14:31,793
Uh, we can't risk anybody
walking in on me, so...
331
00:14:31,896 --> 00:14:33,103
All right, here.
332
00:14:33,206 --> 00:14:35,896
You take the key
and you lock me in.
333
00:14:36,000 --> 00:14:37,137
Mama.
334
00:14:37,241 --> 00:14:38,862
Go, girl. Just-just do it.
335
00:14:38,965 --> 00:14:41,827
Lock me in, and-and
I'll wait for your text.
336
00:14:41,931 --> 00:14:44,241
[scoffs]
Look, if it takes too long,
337
00:14:44,344 --> 00:14:47,241
I'll call someone
and they can let me out.
338
00:14:47,344 --> 00:14:49,931
You know me. Hmm?
339
00:14:50,034 --> 00:14:52,517
-Okay.
-Okay.
340
00:14:52,620 --> 00:14:53,724
[sighs]
341
00:14:53,827 --> 00:14:55,344
Go, go.
342
00:14:59,586 --> 00:15:00,724
Eva.
343
00:15:00,827 --> 00:15:02,517
Mona.
344
00:15:02,620 --> 00:15:04,310
You're early for the party.
345
00:15:04,311 --> 00:15:05,688
MONA:
But right on time to help out.
346
00:15:05,689 --> 00:15:06,739
Put me to work.
347
00:15:06,758 --> 00:15:08,793
Uh, that's great of you
to offer,
348
00:15:08,896 --> 00:15:11,034
but I think
everything's covered.
349
00:15:11,137 --> 00:15:14,137
That dress really is
magnificent on you.
350
00:15:14,241 --> 00:15:15,758
Thanks.
351
00:15:15,759 --> 00:15:16,861
I saw Leslie
352
00:15:16,862 --> 00:15:18,310
after her shopping spree.
353
00:15:18,413 --> 00:15:20,931
By the way, how is she doing?
354
00:15:21,034 --> 00:15:24,413
Fine. Why do you ask?
355
00:15:24,517 --> 00:15:26,482
It's probably nothing.
356
00:15:27,724 --> 00:15:29,379
A feeling I had yesterday
357
00:15:29,482 --> 00:15:31,793
that something wasn't right.
358
00:15:31,896 --> 00:15:34,137
She seemed a little emotional.
359
00:15:34,241 --> 00:15:35,482
Intense, maybe.
360
00:15:35,586 --> 00:15:37,034
[sighs]
361
00:15:37,137 --> 00:15:39,620
She gets like that
ever since her husband died.
362
00:15:39,724 --> 00:15:42,448
I suppose folks grieve
in all kinds of ways.
363
00:15:42,449 --> 00:15:45,102
-Mm-hmm.
-Well, show me what you did with the restaurant.
364
00:15:45,103 --> 00:15:48,000
I really want to see
before it fills up with guests.
365
00:15:48,103 --> 00:15:49,153
Yeah.
366
00:15:49,241 --> 00:15:51,275
It's time to open the doors.
Come on.
367
00:15:51,379 --> 00:15:52,758
[laughs]
368
00:15:56,758 --> 00:15:58,448
Hey, y'all.
369
00:15:58,551 --> 00:16:00,051
Finding that special someone
370
00:16:00,103 --> 00:16:02,153
who wants to walk
through life with you,
371
00:16:02,172 --> 00:16:03,758
knows all your favorite songs
372
00:16:03,759 --> 00:16:05,447
and how you got
that scar on your knee
373
00:16:05,448 --> 00:16:07,034
can really seem impossible.
374
00:16:07,137 --> 00:16:10,379
And when you do, how do
you make the love last forever?
375
00:16:10,482 --> 00:16:13,758
Arriving now with my cousin Kat,
and here to solve that mystery,
376
00:16:13,862 --> 00:16:17,827
Senator Vernon Dupree
and Anita Williams Dupree.
377
00:16:17,931 --> 00:16:19,311
But I just call them my grans.
378
00:16:19,379 --> 00:16:21,310
Don't you look beautiful?
379
00:16:21,413 --> 00:16:22,655
Thanks, Granddad.
380
00:16:22,758 --> 00:16:25,172
So, my viewers
are dying to know,
381
00:16:25,275 --> 00:16:28,413
what's your secret
to a long and happy marriage?
382
00:16:29,448 --> 00:16:31,068
I'll defer to my wife on that.
383
00:16:31,172 --> 00:16:33,482
Okay, I see what you did there.
384
00:16:33,483 --> 00:16:35,136
So that's
your secret ingredient?
385
00:16:35,137 --> 00:16:37,137
-I wish.
-[laughs]
386
00:16:37,241 --> 00:16:39,531
What's your secret
to a long marriage, Gran?
387
00:16:40,310 --> 00:16:41,965
Marry someone
388
00:16:42,068 --> 00:16:44,379
who pays attention
to your heart.
389
00:16:45,379 --> 00:16:48,379
That's beautiful. Thanks.
390
00:16:48,482 --> 00:16:50,275
Is Aunt Dani coming?
391
00:16:50,276 --> 00:16:51,757
Well, she said she's on her way.
392
00:16:51,758 --> 00:16:54,551
She even sounded like
she's looking forward to it.
393
00:16:54,552 --> 00:16:57,412
So you're the official
photographer for the evening?
394
00:16:57,413 --> 00:16:58,655
I am.
395
00:16:58,758 --> 00:17:00,758
Won't that be nice?
396
00:17:00,862 --> 00:17:03,206
I want copies
before you win a Pulitzer.
397
00:17:03,207 --> 00:17:05,343
Oh, they're the Austins.
I better go say hello.
398
00:17:05,344 --> 00:17:06,862
Excuse me a minute.
399
00:17:07,931 --> 00:17:10,619
Oh, the video
for Uncle Ted and Nicole
400
00:17:10,620 --> 00:17:11,791
is already queued
and ready whenever you are.
401
00:17:11,792 --> 00:17:12,791
Great.
402
00:17:12,792 --> 00:17:14,517
-Thanks.
-Yeah.
403
00:17:14,619 --> 00:17:17,655
My uncle said that you went
above and beyond for this night.
404
00:17:17,758 --> 00:17:19,827
Yeah, he and Nicole
405
00:17:19,931 --> 00:17:21,723
have been very nice to me.
406
00:17:21,724 --> 00:17:22,963
Yeah, they're the best.
407
00:17:22,964 --> 00:17:24,377
You know,
sometimes they get overlooked
408
00:17:24,378 --> 00:17:25,861
because they're the quiet ones.
409
00:17:25,862 --> 00:17:27,240
You know,
hanging out in the background,
410
00:17:27,241 --> 00:17:28,689
looking out for everybody,
411
00:17:28,793 --> 00:17:30,379
making people feel like family.
412
00:17:32,241 --> 00:17:34,411
I should see
if the caterers need anything.
413
00:17:34,412 --> 00:17:35,516
Oh, uh, hey, one picture.
414
00:17:35,517 --> 00:17:37,103
By yourself.
415
00:17:37,104 --> 00:17:39,757
I'll frame it so that Uncle Ted
and Nicole can be reminded
416
00:17:39,758 --> 00:17:41,448
who they owe this night to.
417
00:17:42,482 --> 00:17:43,724
All right, here we go.
418
00:17:44,282 --> 00:17:46,688
KAT:
Would you hurry up?
419
00:17:46,689 --> 00:17:48,309
I want to check
the valet stand again
420
00:17:48,310 --> 00:17:49,481
before the party starts.
421
00:17:49,482 --> 00:17:51,448
Kat, we have been
all over this club,
422
00:17:51,449 --> 00:17:53,067
looking for your mystery woman.
423
00:17:53,068 --> 00:17:54,585
What is it going
to take to convince you
424
00:17:54,586 --> 00:17:56,137
that she's just not here?
425
00:17:56,241 --> 00:17:58,655
You know how it is
when you just know something?
426
00:17:58,758 --> 00:18:00,724
I have this instinct about Eva.
427
00:18:00,725 --> 00:18:02,240
CHELSEA:
Which is still just an instinct,
428
00:18:02,241 --> 00:18:03,724
with no facts to back it up.
429
00:18:03,725 --> 00:18:05,619
Only because
she erased that footage
430
00:18:05,620 --> 00:18:07,103
of her being up to no good.
431
00:18:07,206 --> 00:18:08,827
I have the same
432
00:18:08,931 --> 00:18:10,251
instinct about this woman.
433
00:18:10,252 --> 00:18:11,654
I know she'll be here tonight.
434
00:18:11,655 --> 00:18:13,068
If I could just find her.
435
00:18:13,172 --> 00:18:14,413
What does she look like?
436
00:18:14,414 --> 00:18:16,171
That's the thing,
she's always pretending
437
00:18:16,172 --> 00:18:17,517
to be different people.
438
00:18:17,518 --> 00:18:18,895
She'll probably be wearing
439
00:18:18,896 --> 00:18:20,171
a dollar store wig,
looking shifty.
440
00:18:20,172 --> 00:18:21,930
CHELSEA:
Okay, but this weird woman,
441
00:18:21,931 --> 00:18:22,981
what is it- Anna,
442
00:18:23,034 --> 00:18:25,413
Ana- came up
to you weeks ago.
443
00:18:25,517 --> 00:18:26,793
You only saw her once,
444
00:18:26,794 --> 00:18:29,067
so what makes you so sure
she's Eva's surrogate mom?
445
00:18:29,068 --> 00:18:31,172
-I saw Leslie.
-Once,
446
00:18:31,275 --> 00:18:33,025
and you said
Ana looked different.
447
00:18:33,068 --> 00:18:35,310
Ana's hair was different.
448
00:18:35,413 --> 00:18:37,655
She was probably wearing a wig,
449
00:18:37,758 --> 00:18:39,896
and she was wearing glasses.
450
00:18:40,000 --> 00:18:43,344
But I swear,
their faces were so similar.
451
00:18:43,448 --> 00:18:45,448
So, you have no actual proof.
452
00:18:45,551 --> 00:18:47,793
That's why
I can't go to my parents.
453
00:18:47,896 --> 00:18:50,310
Not until I have
cold, hard evidence.
454
00:18:51,344 --> 00:18:53,620
Even if Eva
and her surrogate mom
455
00:18:53,724 --> 00:18:56,379
were plotting something,
why would it be tonight?
456
00:18:56,482 --> 00:18:59,586
My parents had no intentions
of throwing a party
457
00:18:59,689 --> 00:19:01,655
until Eva suggested it, and she
458
00:19:01,656 --> 00:19:03,550
-planned this whole thing.
-Well, she's probably just
459
00:19:03,551 --> 00:19:04,964
trying to get
brownie points, you know?
460
00:19:04,965 --> 00:19:06,481
Making herself indispensable.
461
00:19:06,482 --> 00:19:07,655
Okay, I know
462
00:19:07,656 --> 00:19:09,585
it's easier to think
I'm just being jealous
463
00:19:09,586 --> 00:19:11,413
than to believe
Eva's up to no good,
464
00:19:11,414 --> 00:19:13,619
-but I'm telling you-
-MARTIN: Hey, hey, hey.
465
00:19:13,620 --> 00:19:16,379
There's my sad competition.
466
00:19:16,380 --> 00:19:17,826
I brought you some water, sis.
467
00:19:17,827 --> 00:19:19,619
It might come in handy
when you're on stage and...
468
00:19:19,620 --> 00:19:20,670
[both cough]
469
00:19:20,758 --> 00:19:22,655
-...choke.
-Keep talking.
470
00:19:22,656 --> 00:19:23,999
You'll put
all the guests to sleep
471
00:19:24,000 --> 00:19:25,999
in your first two minutes
like you usually do,
472
00:19:26,000 --> 00:19:27,724
-congressman.
-Ouch.
473
00:19:27,827 --> 00:19:29,000
[chuckles]
474
00:19:29,103 --> 00:19:30,310
Admit it,
475
00:19:30,311 --> 00:19:31,895
you helped your husband
write his speech.
476
00:19:31,896 --> 00:19:34,724
Well, I, uh...
477
00:19:34,827 --> 00:19:38,241
Oh, look.
Saved by family group chat.
478
00:19:38,344 --> 00:19:39,394
Mom and dad are here.
479
00:19:39,482 --> 00:19:41,931
Finally. Let's do this.
480
00:19:48,088 --> 00:19:50,136
-[squeals]
-Hi.
481
00:19:50,137 --> 00:19:51,310
Oh, sissy, I am so glad
482
00:19:51,413 --> 00:19:52,463
you decided to come.
483
00:19:52,517 --> 00:19:53,655
Where else would I be?
484
00:19:53,758 --> 00:19:55,241
Happy anniversary.
485
00:19:55,344 --> 00:19:56,931
I would have been here sooner,
486
00:19:56,932 --> 00:19:58,412
but I was trying to decide
whether I should wear
487
00:19:58,413 --> 00:19:59,481
my maid of honor dress.
488
00:19:59,482 --> 00:20:00,742
Which I'm sure still fits.
489
00:20:00,758 --> 00:20:01,965
I hate to brag, but...
490
00:20:02,068 --> 00:20:03,118
No, you don't.
491
00:20:03,172 --> 00:20:04,482
[laughs]
492
00:20:04,586 --> 00:20:06,689
Aw, I'm so happy for you.
493
00:20:06,793 --> 00:20:08,543
Marriage is not
for the weak, huh?
494
00:20:08,544 --> 00:20:10,309
Oh, I will never forget
the advice you gave me
495
00:20:10,310 --> 00:20:12,275
way back when,
before Kat came along.
496
00:20:12,379 --> 00:20:14,620
And what genius insight
did I share?
497
00:20:14,621 --> 00:20:16,654
You told me that,
in no uncertain terms,
498
00:20:16,655 --> 00:20:19,172
if I did not prioritize Ted,
I could lose him.
499
00:20:19,275 --> 00:20:21,448
That was a wake-up call.
500
00:20:21,551 --> 00:20:23,655
So, to show you
how much you mean to me,
501
00:20:23,758 --> 00:20:26,068
and how proud I am of how well
502
00:20:26,069 --> 00:20:27,550
you are recovering from Bill...
503
00:20:27,551 --> 00:20:29,620
Yes?
504
00:20:29,724 --> 00:20:33,724
Some of Ted's single colleagues
are joining us tonight,
505
00:20:33,827 --> 00:20:36,448
if you would like
an introduction.
506
00:20:36,551 --> 00:20:37,601
Eh?
507
00:20:37,655 --> 00:20:38,793
If I like what I see,
508
00:20:38,896 --> 00:20:40,965
try stopping me.
509
00:20:40,966 --> 00:20:42,067
-[laughs]
-[clears throat]
510
00:20:42,068 --> 00:20:43,148
Mind if I get a picture
511
00:20:43,172 --> 00:20:44,758
of the two beautiful sisters?
512
00:20:44,862 --> 00:20:47,034
Catch many bees
with all that honey?
513
00:20:47,137 --> 00:20:48,241
I do all right.
514
00:20:48,242 --> 00:20:50,240
Now, look right here
and think of something
515
00:20:50,241 --> 00:20:53,172
that makes you smile,
like a child, a husband...
516
00:20:53,275 --> 00:20:54,793
a secret.
517
00:20:54,896 --> 00:20:57,275
[shutter clicks]
518
00:20:57,379 --> 00:20:59,309
-All right, I'll see you inside.
-Okay.
519
00:21:01,896 --> 00:21:03,448
Get what you wanted?
520
00:21:04,482 --> 00:21:06,241
That remains to be seen.
521
00:21:09,965 --> 00:21:11,620
Something's wrong.
522
00:21:11,724 --> 00:21:13,965
Tell Mona.
We'll fix it together.
523
00:21:14,068 --> 00:21:16,000
It's nothing, just seeing
524
00:21:16,103 --> 00:21:18,482
Ted and Nicole's
family and friends all here,
525
00:21:18,586 --> 00:21:22,310
celebrating them, brings
out the hopeless romantic in me.
526
00:21:22,311 --> 00:21:23,826
They say
true love doesn't exist,
527
00:21:23,827 --> 00:21:25,327
but then you look at these two,
528
00:21:25,379 --> 00:21:28,172
who were practically
made for each other.
529
00:21:28,173 --> 00:21:30,412
I hope you brought some
extra tissues in that purse,
530
00:21:30,413 --> 00:21:33,586
'cause when good things happen
to such good people,
531
00:21:33,587 --> 00:21:36,550
and you know there's no one
kinder than the Richardsons,
532
00:21:36,551 --> 00:21:38,655
it warms your heart.
533
00:21:39,620 --> 00:21:41,137
They deserve this.
534
00:21:41,241 --> 00:21:43,206
You are absolutely right.
535
00:21:43,207 --> 00:21:44,757
Excuse me, there's something
536
00:21:44,758 --> 00:21:46,344
-I have to do.
-Oh.
537
00:21:46,448 --> 00:21:48,793
So, what do you like
best about this guy?
538
00:21:48,896 --> 00:21:52,137
He never stops surprising me.
539
00:21:52,241 --> 00:21:54,831
And what's your take
on how to make a marriage last?
540
00:21:54,862 --> 00:21:57,482
Put your partner
and relationship first.
541
00:21:57,586 --> 00:21:58,636
I love it.
542
00:21:58,689 --> 00:22:00,310
-Thanks, Smitty.
-Mm-hmm.
543
00:22:00,413 --> 00:22:03,931
Wait, hold up.
I have my answers ready to go.
544
00:22:04,034 --> 00:22:06,068
I don't get a rebuttal?
545
00:22:06,172 --> 00:22:07,827
Are you trying to outdo me?
546
00:22:07,931 --> 00:22:09,586
Because I love you more.
547
00:22:09,689 --> 00:22:11,724
-Do not.
-Do too.
548
00:22:11,827 --> 00:22:14,793
Okay, okay.
Just get a room already.
549
00:22:15,793 --> 00:22:20,206
Well, Pamela and I are
opening a modeling agency.
550
00:22:20,310 --> 00:22:22,068
You don't say.
551
00:22:22,172 --> 00:22:23,793
That's wonderful.
552
00:22:23,794 --> 00:22:25,171
I've been looking for
a challenge, and I think
553
00:22:25,172 --> 00:22:26,344
this is just what I need.
554
00:22:26,448 --> 00:22:29,206
Something that's mine,
mine alone.
555
00:22:29,310 --> 00:22:30,360
You know what I mean?
556
00:22:30,413 --> 00:22:32,000
Yes. Yes, I do.
557
00:22:33,000 --> 00:22:35,551
You made a lot of sacrifices,
558
00:22:35,655 --> 00:22:38,034
and you deserve to shine, too.
559
00:22:41,034 --> 00:22:43,172
Eva?
560
00:22:43,275 --> 00:22:44,517
Where are you going?
561
00:22:44,620 --> 00:22:47,000
The party you worked so hard
to plan is that way.
562
00:22:47,103 --> 00:22:49,206
Right, so what are you doing
563
00:22:49,310 --> 00:22:50,793
-out here?
-Hmm.
564
00:22:50,896 --> 00:22:52,103
You seemed upset.
565
00:22:52,206 --> 00:22:54,241
Came to see
if you needed anything.
566
00:22:54,344 --> 00:22:57,000
Is there something
you want to talk about?
567
00:22:57,103 --> 00:22:58,965
We need more table linens.
568
00:22:59,068 --> 00:23:00,137
Mm.
569
00:23:00,241 --> 00:23:02,379
Anything for my parents, right?
570
00:23:02,482 --> 00:23:04,620
The people
who did so much for you
571
00:23:04,724 --> 00:23:06,793
and treated you like family.
572
00:23:06,794 --> 00:23:09,205
It's so nice you've gone
all-out for them, Eva.
573
00:23:09,206 --> 00:23:11,724
I'd hate
to see them disappointed.
574
00:23:12,724 --> 00:23:13,965
Why would they be?
575
00:23:14,068 --> 00:23:15,517
Just a hunch.
576
00:23:15,620 --> 00:23:16,827
I'll get that door.
577
00:23:16,931 --> 00:23:17,981
It's locked.
578
00:23:22,655 --> 00:23:25,275
Like I said, I can handle this.
579
00:23:25,379 --> 00:23:27,862
You should go enjoy the party.
580
00:23:30,137 --> 00:23:33,000
I'm only looking out
for my parents.
581
00:23:33,103 --> 00:23:34,275
You get that, right?
582
00:23:35,310 --> 00:23:36,758
Of course.
583
00:23:44,413 --> 00:23:46,310
Still wish
we had ditched the party
584
00:23:46,413 --> 00:23:48,068
and escaped to St. Barts?
585
00:23:48,172 --> 00:23:49,965
[chuckles]
586
00:23:53,379 --> 00:23:55,275
Wherever you are
587
00:23:55,379 --> 00:23:59,379
is where I want to be.
588
00:24:10,344 --> 00:24:11,517
Eva?
589
00:24:11,620 --> 00:24:12,896
Hi.
590
00:24:13,000 --> 00:24:14,896
I hope
you're having a good time.
591
00:24:15,000 --> 00:24:16,793
You have an interesting look.
592
00:24:16,896 --> 00:24:18,766
Have you ever
considered modeling?
593
00:24:19,448 --> 00:24:21,862
Uh, no.
594
00:24:21,863 --> 00:24:23,240
Tell Nicole
to give you my number.
595
00:24:23,241 --> 00:24:24,517
You have potential.
596
00:24:24,620 --> 00:24:26,482
Thanks. Oh, I have
something to do.
597
00:24:26,586 --> 00:24:28,517
We'll talk later.
598
00:24:28,518 --> 00:24:31,067
Carlton, about time
you showed up.
599
00:24:31,068 --> 00:24:32,241
Looking good, man.
600
00:24:32,344 --> 00:24:34,137
-You too.
-Congratulations.
601
00:24:34,241 --> 00:24:35,482
-[sighs]
-You know,
602
00:24:35,586 --> 00:24:37,896
one of the world's
best kept secrets-
603
00:24:37,897 --> 00:24:39,619
how you managed
to keep your marriage intact
604
00:24:39,620 --> 00:24:41,448
-without skipping a beat.
-Right.
605
00:24:41,551 --> 00:24:43,137
It's easy.
606
00:24:43,241 --> 00:24:45,310
When you find
a woman like Nicole,
607
00:24:45,311 --> 00:24:46,757
you remind yourself
every morning
608
00:24:46,758 --> 00:24:48,171
that you are
the luckiest man alive.
609
00:24:48,172 --> 00:24:50,413
Then you hold her tight.
610
00:24:50,517 --> 00:24:52,379
Got to pull in close.
611
00:24:54,344 --> 00:24:55,482
Great party, right?
612
00:24:55,586 --> 00:24:57,344
This is Eva's baby.
613
00:24:57,345 --> 00:24:58,930
I know you have
doubts about her.
614
00:24:58,931 --> 00:25:01,206
That's all in the past.
615
00:25:01,310 --> 00:25:03,379
Thank goodness
you and your friend,
616
00:25:03,482 --> 00:25:04,689
uh, what was it-
617
00:25:04,793 --> 00:25:06,344
Leslie- vouched for her.
618
00:25:06,448 --> 00:25:09,103
We'd love to find a way
to thank her, too.
619
00:25:09,206 --> 00:25:10,655
How do we get in touch?
620
00:25:10,758 --> 00:25:12,808
Well, I'll be sure
to get you her address.
621
00:25:12,862 --> 00:25:13,912
Awesome.
622
00:25:13,931 --> 00:25:15,517
And where did you two meet?
623
00:25:15,620 --> 00:25:17,655
At church,
over punch and cookies.
624
00:25:17,758 --> 00:25:19,896
Wow. How many years ago?
625
00:25:20,000 --> 00:25:22,689
Mm-mmm. Months, actually.
626
00:25:22,793 --> 00:25:25,724
Huh. And how's she
related to Eva?
627
00:25:25,827 --> 00:25:27,241
Eva is the daughter
628
00:25:27,242 --> 00:25:29,136
of one of Leslie's friends
who passed away.
629
00:25:29,137 --> 00:25:31,241
-Hmm.
-TED: There she is.
630
00:25:31,344 --> 00:25:32,827
Eva, got a minute?
631
00:25:32,931 --> 00:25:34,482
Uh, yeah.
632
00:25:34,586 --> 00:25:36,103
We just wanted to tell you
633
00:25:36,206 --> 00:25:37,965
what a wonderful
evening this is.
634
00:25:38,068 --> 00:25:39,724
You've done a tremendous job
635
00:25:39,725 --> 00:25:41,447
just pulling all of this
together tonight.
636
00:25:41,448 --> 00:25:44,241
You have been so thorough
and conscientious
637
00:25:44,344 --> 00:25:45,896
since day one.
638
00:25:46,000 --> 00:25:47,655
Thanks for saying that.
639
00:25:47,758 --> 00:25:49,620
Nicole and I were
just discussing
640
00:25:49,621 --> 00:25:51,757
how much of a loss it would be
if we lost touch with you
641
00:25:51,758 --> 00:25:54,517
once Laura came back to work.
642
00:25:54,620 --> 00:25:57,344
So we would like
to make you an offer.
643
00:25:58,379 --> 00:25:59,429
TED:
We want to pay
644
00:25:59,482 --> 00:26:00,620
to give you training
645
00:26:00,621 --> 00:26:02,412
to be a certified
medical assistant.
646
00:26:02,413 --> 00:26:04,999
That's medical coding, medical
billing and office management.
647
00:26:05,000 --> 00:26:07,275
How's that sound?
648
00:26:07,379 --> 00:26:08,655
You'd be great at it,
649
00:26:08,758 --> 00:26:09,965
if you're interested.
650
00:26:10,068 --> 00:26:12,413
TED:
And once you get your degree,
651
00:26:12,517 --> 00:26:15,275
I have an offer for you
to come and work at my practice.
652
00:26:16,655 --> 00:26:19,344
Eva, are you all right?
653
00:26:20,517 --> 00:26:21,607
TED:
There's no rush.
654
00:26:21,655 --> 00:26:23,465
Take your time.
If you don't want to-
655
00:26:23,551 --> 00:26:24,655
No, it's just...
656
00:26:24,758 --> 00:26:28,000
no one has ever been
this generous to me.
657
00:26:28,103 --> 00:26:30,931
Well, it's very easy
to be nice to good people.
658
00:26:37,517 --> 00:26:41,068
Thank you.
I'll, um, get back to you.
659
00:26:43,379 --> 00:26:45,620
You wore this dress
just to torture me.
660
00:26:45,724 --> 00:26:48,689
Good thing I have this camera
to use as an excuse to stare.
661
00:26:48,690 --> 00:26:50,136
You better fill
that memory card up
662
00:26:50,137 --> 00:26:51,585
with more than just
pictures of me.
663
00:26:51,586 --> 00:26:53,241
People will start to talk.
664
00:26:53,344 --> 00:26:54,689
Just a few more.
665
00:26:54,793 --> 00:26:56,965
You'll get everything
that you want later.
666
00:26:57,068 --> 00:26:58,758
Now go.
667
00:26:58,759 --> 00:27:00,964
LESLIE:
Okay, you know what? You are really strong.
668
00:27:00,965 --> 00:27:02,965
Okay, listen.
I know I broke my promise,
669
00:27:02,966 --> 00:27:04,067
but I had good reason.
670
00:27:04,068 --> 00:27:05,447
It doesn't matter,
the plan is off.
671
00:27:05,448 --> 00:27:07,241
-Who says?
-I do.
672
00:27:07,344 --> 00:27:09,574
But the truth about
my father has to come out.
673
00:27:09,586 --> 00:27:11,931
I want it to, but not like this.
674
00:27:12,034 --> 00:27:14,379
We don't have to humiliate
Ted and Nicole.
675
00:27:14,482 --> 00:27:15,931
So you're siding with them?
676
00:27:16,034 --> 00:27:17,689
There are no sides.
677
00:27:17,793 --> 00:27:19,931
Mine, theirs. No in between.
678
00:27:20,034 --> 00:27:23,482
If you knew the Richardsons
and saw how good they are...
679
00:27:23,483 --> 00:27:25,792
Mama, we don't have
to force him to accept me.
680
00:27:25,793 --> 00:27:26,843
They like me.
681
00:27:26,931 --> 00:27:28,586
[laughs] Lord.
682
00:27:28,587 --> 00:27:30,895
Oh, she's fooled into
thinking that these people
683
00:27:30,896 --> 00:27:32,413
actually give a damn.
684
00:27:32,517 --> 00:27:35,206
Please, baby,
don't do what I did.
685
00:27:35,310 --> 00:27:37,482
Don't fall for it.
Ted isn't even worth-
686
00:27:37,586 --> 00:27:41,103
He's a good man,
and I know he will forgive me.
687
00:27:42,275 --> 00:27:45,689
Oh, so you know him.
688
00:27:45,793 --> 00:27:47,663
He already
treats me like I'm family
689
00:27:47,664 --> 00:27:49,447
without even knowing
I'm his daughter.
690
00:27:49,448 --> 00:27:51,310
Isn't that what you wanted?
691
00:27:51,311 --> 00:27:52,964
For me to take
my rightful place?
692
00:27:52,965 --> 00:27:54,241
[scoffs]
693
00:27:56,172 --> 00:27:57,517
I swear to you,
694
00:27:57,620 --> 00:28:00,310
no one would ever try
to chase you out of town again,
695
00:28:00,413 --> 00:28:02,413
and I'll fight anyone who tries.
696
00:28:03,517 --> 00:28:06,275
But we have
to handle this my way.
697
00:28:07,931 --> 00:28:09,379
Oh, come here, baby.
698
00:28:09,482 --> 00:28:11,793
Mm. Oh, no.
699
00:28:12,793 --> 00:28:14,413
It's Kat. She's coming.
700
00:28:16,896 --> 00:28:19,310
Uh, Mama. What are you doing?
701
00:28:21,206 --> 00:28:22,310
Mama?
702
00:28:22,311 --> 00:28:24,585
-[pounding on door]
-Mama, open this door!
703
00:28:24,586 --> 00:28:26,344
Oh, hey, hey. Hey, baby?
704
00:28:26,448 --> 00:28:28,758
I'm doing this
for your own good.
705
00:28:28,862 --> 00:28:30,827
Mama, no!
706
00:28:30,931 --> 00:28:33,689
Baby, you are going
to thank me in the morning.
707
00:28:33,793 --> 00:28:36,034
[chuckles] Tootles.
708
00:28:36,035 --> 00:28:37,412
-[pounding on door]
-Somebody!
709
00:28:37,413 --> 00:28:39,862
Anybody, help me! Let me out!
710
00:28:44,586 --> 00:28:47,056
Doug, that is terrible.
Where did you order from?
711
00:28:47,103 --> 00:28:49,275
Well, I am sorry to hear that.
712
00:28:49,379 --> 00:28:51,724
No, stay with Vanessa.
She needs you.
713
00:28:51,827 --> 00:28:53,241
Tell her we send our love,
714
00:28:53,344 --> 00:28:55,551
and this too shall pass.
715
00:28:55,655 --> 00:28:57,655
Quickly, hopefully.
716
00:28:57,758 --> 00:28:59,379
Okay, bye.
717
00:28:59,380 --> 00:29:01,067
Well, there's
the blushing bride.
718
00:29:01,068 --> 00:29:03,206
Carlton.
719
00:29:04,379 --> 00:29:06,655
I am so glad you came tonight.
720
00:29:06,656 --> 00:29:07,792
Well, you and Ted
have found what
721
00:29:07,793 --> 00:29:09,586
everyone else is looking for.
722
00:29:09,689 --> 00:29:12,000
Present company excepted,
723
00:29:12,103 --> 00:29:13,663
since you are having so much fun
724
00:29:13,664 --> 00:29:14,895
living the bachelor life.
725
00:29:14,896 --> 00:29:16,723
Well, it would take
a very special woman
726
00:29:16,724 --> 00:29:17,999
to make me want to settle down.
727
00:29:18,000 --> 00:29:19,517
Well, call me a romantic,
728
00:29:19,518 --> 00:29:21,861
but I think your someone
is out there somewhere.
729
00:29:21,862 --> 00:29:23,655
And who knows?
730
00:29:23,758 --> 00:29:25,628
She might be right here
at this party.
731
00:29:25,724 --> 00:29:26,965
[laughs] With my luck?
732
00:29:27,068 --> 00:29:28,689
-Uh-huh.
-Ah, thank you
733
00:29:28,793 --> 00:29:30,586
so much, sweetheart.
734
00:29:30,689 --> 00:29:33,517
I hope you enjoy
your evening, Carlton.
735
00:29:33,518 --> 00:29:36,240
I spoke with Mona,
and I don't care what you say,
736
00:29:36,241 --> 00:29:38,310
Leslie and Ana- same person.
737
00:29:38,413 --> 00:29:40,517
What makes you so sure?
738
00:29:40,620 --> 00:29:43,793
Mona told me Leslie wears wigs,
739
00:29:43,896 --> 00:29:45,706
and Leslie's
been acting strange,
740
00:29:45,724 --> 00:29:47,206
but Mona can't figure out why.
741
00:29:47,207 --> 00:29:48,688
[scoffs] That doesn't mean-
742
00:29:48,689 --> 00:29:51,896
She's planning something, Chels.
And Eva's in on it.
743
00:29:52,000 --> 00:29:53,344
I have to tell my folks.
744
00:29:53,345 --> 00:29:55,171
Well, there's no way
that they're gonna believe
745
00:29:55,172 --> 00:29:56,896
that Eva is anything but gold.
746
00:29:57,000 --> 00:29:58,793
Then I need to find Eva.
747
00:29:59,862 --> 00:30:01,172
But all of a sudden,
748
00:30:01,173 --> 00:30:02,309
Little Miss Everything
749
00:30:02,310 --> 00:30:04,206
has conveniently disappeared.
750
00:30:04,310 --> 00:30:06,413
Help! Hello!
751
00:30:06,517 --> 00:30:07,758
Somebody, open up!
752
00:30:07,862 --> 00:30:08,931
Hello!
753
00:30:09,896 --> 00:30:11,241
Hello, somebody,
754
00:30:11,344 --> 00:30:13,310
-please!
-Hello?
755
00:30:14,413 --> 00:30:17,103
Hello? Oh, my God.
You can hear me.
756
00:30:17,206 --> 00:30:19,517
-Who is this?
-Who is this?
757
00:30:19,620 --> 00:30:22,510
Somebody who really needs
your help before it's too late.
758
00:30:23,965 --> 00:30:26,103
-We good?
-Going great. Yeah.
759
00:30:26,206 --> 00:30:28,413
Nephew, thank you
760
00:30:28,517 --> 00:30:31,586
for letting me
get that off my chest.
761
00:30:31,689 --> 00:30:33,310
We're family. I've got you.
762
00:30:33,413 --> 00:30:34,758
No judgment.
763
00:30:34,862 --> 00:30:36,862
What you said about
letting the past
764
00:30:36,965 --> 00:30:38,355
-stay in the past?
-Mm-hmm.
765
00:30:39,413 --> 00:30:40,655
That's it.
766
00:30:40,758 --> 00:30:43,517
-This is what it's all about.
-Yep.
767
00:30:43,518 --> 00:30:45,481
Hopefully, all the good
that I've done
768
00:30:45,482 --> 00:30:49,517
overshadows that one mistake
that I made years ago.
769
00:30:49,620 --> 00:30:51,344
You have a lot to be proud of.
770
00:30:51,448 --> 00:30:53,172
And thankful for.
771
00:30:53,275 --> 00:30:56,448
Hey, family, right?
772
00:30:56,551 --> 00:30:57,601
Family.
773
00:30:59,275 --> 00:31:00,862
Everyone.
774
00:31:03,344 --> 00:31:05,137
Can you please take your seats?
775
00:31:07,586 --> 00:31:09,793
Thank you all
for coming out tonight.
776
00:31:09,896 --> 00:31:12,006
But I don't want
to get ahead of ourselves.
777
00:31:12,034 --> 00:31:16,275
I want to, uh,
reserve the well wishes
778
00:31:16,276 --> 00:31:17,654
for the woman deserving of them.
779
00:31:17,655 --> 00:31:19,931
My beautiful, brilliant wife,
780
00:31:20,034 --> 00:31:22,551
Dr. Nicole Richardson.
781
00:31:28,620 --> 00:31:32,172
The first time I saw
Nicole across the room,
782
00:31:32,275 --> 00:31:33,931
my heart skipped a beat.
783
00:31:34,034 --> 00:31:35,586
Only one?
784
00:31:35,587 --> 00:31:38,516
TED:
Well, okay, it was a couple of beats.
785
00:31:38,517 --> 00:31:40,137
But...
786
00:31:40,241 --> 00:31:43,103
still, to this day,
after all of these years,
787
00:31:43,206 --> 00:31:45,241
I still feel the same way.
788
00:31:45,730 --> 00:31:50,723
NICOLE:
I want to thank all of you for taking the time
789
00:31:50,724 --> 00:31:51,757
to show up tonight.
790
00:31:51,758 --> 00:31:53,620
It is the most
incredible feeling
791
00:31:53,724 --> 00:31:56,034
to be surrounded
by family and friends
792
00:31:56,137 --> 00:31:57,965
wishing us well, lifting us up.
793
00:31:58,068 --> 00:31:59,965
And we love
and appreciate you all.
794
00:31:59,966 --> 00:32:02,033
Looking at old photographs
the other day,
795
00:32:02,034 --> 00:32:03,723
I saw every single
one of your faces
796
00:32:03,724 --> 00:32:05,137
in those albums.
797
00:32:05,241 --> 00:32:06,620
TED:
At our wedding,
798
00:32:06,724 --> 00:32:08,931
finding out about
our baby Martin
799
00:32:09,034 --> 00:32:10,551
and our baby girl Kat.
800
00:32:10,655 --> 00:32:13,586
Cookouts and birthday parties.
801
00:32:13,689 --> 00:32:15,413
And remembering the moments
802
00:32:15,517 --> 00:32:18,758
that live only in our memories.
803
00:32:18,862 --> 00:32:21,551
The losses, the hard times.
804
00:32:21,655 --> 00:32:22,985
TED:
All of the sunny days.
805
00:32:23,000 --> 00:32:24,551
The rides in the park,
806
00:32:24,552 --> 00:32:26,481
kids shoveling each
other out of the snow.
807
00:32:26,482 --> 00:32:28,103
Nobody harmonizes
808
00:32:28,206 --> 00:32:30,689
like this group at dinner.
809
00:32:32,482 --> 00:32:34,344
TED:
Mama Anita.
810
00:32:35,517 --> 00:32:37,620
We have all loved each other
811
00:32:37,724 --> 00:32:39,594
through all of
the wonderful times,
812
00:32:39,655 --> 00:32:41,896
and been there through the times
813
00:32:42,000 --> 00:32:43,448
that made us stronger.
814
00:32:43,551 --> 00:32:45,103
TED:
And because of you,
815
00:32:45,206 --> 00:32:46,965
we're able to stand here
816
00:32:47,068 --> 00:32:48,689
after the life that we've built,
817
00:32:48,793 --> 00:32:50,275
and we love you.
818
00:32:50,379 --> 00:32:51,862
You have all given us so much,
819
00:32:51,965 --> 00:32:53,827
-we could never repay you.
-Yeah.
820
00:32:53,931 --> 00:32:56,310
Keep thinking,
you'll find a way.
821
00:32:56,311 --> 00:32:59,067
Ladies and gentlemen,
my father-in-law.
822
00:32:59,068 --> 00:33:00,724
One of the proudest
823
00:33:00,827 --> 00:33:04,172
days in my life was becoming
a member of his family.
824
00:33:04,275 --> 00:33:07,137
Thank you for finding me a place
825
00:33:07,241 --> 00:33:08,793
in every room and a seat
826
00:33:08,896 --> 00:33:10,724
at every table.
827
00:33:10,827 --> 00:33:13,793
And before I forget,
I must ask someone special
828
00:33:13,896 --> 00:33:16,827
to come up.
Nicole's assistant, Eva.
829
00:33:16,931 --> 00:33:18,000
Eva, where are you?
830
00:33:19,413 --> 00:33:22,068
NICOLE:
Uh, probably putting out another fire.
831
00:33:22,069 --> 00:33:24,550
We never would have had
this celebration if not for her.
832
00:33:24,551 --> 00:33:26,901
Everyone, please,
a round of applause for Eva.
833
00:33:28,268 --> 00:33:31,654
We'll have you
out of there in no time.
834
00:33:31,655 --> 00:33:34,065
How'd you get locked
inside in the first place?
835
00:33:34,066 --> 00:33:35,378
It's a long story.
836
00:33:35,379 --> 00:33:36,896
All right.
837
00:33:37,000 --> 00:33:38,482
Here we go.
838
00:33:38,586 --> 00:33:41,206
-Oh, thank you. Both of you.
-Whoa, whoa, whoa.
839
00:33:41,310 --> 00:33:42,482
What about this story?
840
00:33:42,586 --> 00:33:44,516
Look, I got to run
before it's too late.
841
00:33:45,844 --> 00:33:50,378
Did you know that you were gonna
meet the love of your life?
842
00:33:50,379 --> 00:33:52,516
Oh, I was hoping it was love
and not some exotic disease,
843
00:33:52,517 --> 00:33:55,344
because when I say
844
00:33:55,345 --> 00:33:57,102
I had never
felt like that before.
845
00:33:57,103 --> 00:33:59,620
Giddy, over the moon.
846
00:33:59,724 --> 00:34:01,758
Safe, peaceful.
847
00:34:01,862 --> 00:34:03,793
Whatever I got in Maui,
848
00:34:03,896 --> 00:34:06,344
it was like a chronic disease
849
00:34:06,448 --> 00:34:08,655
because I was mad for this man.
850
00:34:08,757 --> 00:34:11,172
And I am still over the moon.
851
00:34:11,275 --> 00:34:13,206
And what do you have
to say about that?
852
00:34:13,310 --> 00:34:14,862
That I should have gone first.
853
00:34:14,965 --> 00:34:16,931
She's a tough act to follow.
854
00:34:17,034 --> 00:34:19,103
But she's the first
and only woman
855
00:34:19,206 --> 00:34:20,724
that I've ever loved.
856
00:34:20,725 --> 00:34:22,446
They started without you.
Where have you been?
857
00:34:22,447 --> 00:34:23,497
Get out of my way.
858
00:34:23,498 --> 00:34:25,481
Not before you
answer some questions.
859
00:34:25,482 --> 00:34:26,931
Not now.
860
00:34:27,034 --> 00:34:28,931
What are you doing?
Get off of me.
861
00:34:28,932 --> 00:34:30,550
-I have to stop this.
-Stop what?
862
00:34:30,551 --> 00:34:32,379
What the hell is going on?
863
00:34:34,275 --> 00:34:35,344
NICOLE:
Eva?
864
00:34:35,345 --> 00:34:36,964
Look, there's no time.
You have to go.
865
00:34:36,965 --> 00:34:39,034
Go where?
Is this part of our surprise?
866
00:34:39,137 --> 00:34:42,034
There's no time, okay?
Just, please, trust me.
867
00:34:42,137 --> 00:34:43,793
You have to leave now.
868
00:34:43,896 --> 00:34:45,344
They can't do that.
869
00:34:45,447 --> 00:34:49,551
It would be too
ill-bred and vulgar.
870
00:34:49,655 --> 00:34:52,551
And we can't have that.
871
00:34:52,655 --> 00:34:54,068
Hell, no.
872
00:34:54,172 --> 00:34:55,585
Sherry?
873
00:34:55,586 --> 00:34:58,378
What's going on?
What are you doing here?
874
00:34:58,379 --> 00:34:59,689
Are you confused?
875
00:34:59,793 --> 00:35:01,379
[laughs]
876
00:35:01,482 --> 00:35:02,532
Am I confused?
877
00:35:02,620 --> 00:35:03,862
Oh, no, honey.
878
00:35:03,965 --> 00:35:06,310
I'm not the one that's confused.
879
00:35:06,413 --> 00:35:08,103
But you are about that one.
880
00:35:08,104 --> 00:35:10,033
What are you doing here?
You need to leave.
881
00:35:10,034 --> 00:35:12,931
Oh, I just got here, Teddy.
882
00:35:13,034 --> 00:35:16,344
[laughs]
Be a shame to pull the plug
883
00:35:16,345 --> 00:35:18,136
when the party
is just getting started.
884
00:35:18,137 --> 00:35:20,241
You know her?
885
00:35:20,344 --> 00:35:23,931
Mm. They do say that
to know me is to love me.
886
00:35:24,034 --> 00:35:26,689
Please, don't do this.
887
00:35:26,793 --> 00:35:31,034
So, why don't you tell her
how you know me, Teddy?
888
00:35:31,137 --> 00:35:33,655
You were supposed to leave town.
889
00:35:33,758 --> 00:35:35,310
What in blue blazes?
890
00:35:35,413 --> 00:35:36,517
Leslie, look at me.
891
00:35:36,620 --> 00:35:38,793
You don't need to do this.
892
00:35:38,896 --> 00:35:40,206
Can we get her some help?
893
00:35:41,344 --> 00:35:44,620
Oh. Well, isn't that a hoot?
[laughs]
894
00:35:44,724 --> 00:35:46,758
Get me some help.
895
00:35:46,862 --> 00:35:49,793
Honey, you're the one that's
gonna need some assistance.
896
00:35:49,896 --> 00:35:51,551
In fact, does anybody
897
00:35:51,655 --> 00:35:54,103
have any smelling salts
around here?
898
00:35:54,206 --> 00:35:56,931
Huh? Or maybe one
of those cardiac paddles?
899
00:35:56,932 --> 00:35:58,723
Because we're gonna
need to shock her-
900
00:35:58,724 --> 00:36:01,137
boom!- back to life.
901
00:36:01,241 --> 00:36:04,620
She's done nothing to you, Dana.
Just go.
902
00:36:04,724 --> 00:36:06,793
Dana? How many names
does she have?
903
00:36:06,896 --> 00:36:11,068
Oh, about as many faces
as that one has.
904
00:36:11,172 --> 00:36:14,241
Why do I suddenly feel like
I'm about to lose my family?
905
00:36:14,344 --> 00:36:17,551
So, are you gonna tell
wifey who I am to you
906
00:36:17,655 --> 00:36:20,068
or should I?
907
00:36:27,103 --> 00:36:30,034
Captioning sponsored by
CBS
908
00:36:30,137 --> 00:36:33,103
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
909
00:36:33,153 --> 00:36:37,703
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.