All language subtitles for Be Happy the Musical.2019.720p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,460 --> 00:00:09,877 (BELL TOLLS) 2 00:00:11,846 --> 00:00:14,929 (GREGORIAN CHANTING) 3 00:00:19,050 --> 00:00:27,050 Subtitles by ViSHAL www.OpenSubtitles.org 4 00:00:31,780 --> 00:00:34,363 (UPBEAT MUSIC) 5 00:00:55,062 --> 00:00:58,895 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 6 00:01:40,590 --> 00:01:42,069 Congratulations. 7 00:01:42,070 --> 00:01:42,903 Thank you. 8 00:01:42,904 --> 00:01:44,649 We were very nervous, believe me. 9 00:01:44,650 --> 00:01:45,483 Truly? 10 00:01:45,483 --> 00:01:46,316 No one noticed. 11 00:01:46,317 --> 00:01:47,799 You seem really happy Joan. 12 00:01:47,800 --> 00:01:48,800 Of course he is. 13 00:01:50,060 --> 00:01:52,429 And what about Miguel, the pastry cook? 14 00:01:52,430 --> 00:01:55,119 He makes the best ensaimadas in Mallorca. 15 00:01:55,120 --> 00:01:56,309 In the world. 16 00:01:56,310 --> 00:01:57,899 They are delicious. 17 00:01:57,900 --> 00:01:59,829 Now he's making them with sobrasada, 18 00:01:59,830 --> 00:02:01,513 figs, and pumpkin jam. 19 00:02:02,450 --> 00:02:03,539 Angel hair. 20 00:02:03,540 --> 00:02:04,609 Yum yum. 21 00:02:04,610 --> 00:02:07,099 He's a very such a nice man. 22 00:02:07,100 --> 00:02:08,100 Do you excuse me? 23 00:02:09,146 --> 00:02:11,979 (PEOPLE CHEERING) 24 00:02:18,780 --> 00:02:20,609 It's time for you to come to Mallorca. 25 00:02:20,610 --> 00:02:22,409 Will you promise you will? 26 00:02:22,410 --> 00:02:23,360 You have my word. 27 00:02:23,360 --> 00:02:24,360 Okay. 28 00:02:26,100 --> 00:02:28,339 Your spirit stays young if you stay curious. 29 00:02:28,340 --> 00:02:29,717 Yes. 30 00:02:29,718 --> 00:02:32,199 What about going to a restaurant? 31 00:02:32,200 --> 00:02:34,299 You feel like something to eat? 32 00:02:34,300 --> 00:02:35,240 Not really. 33 00:02:35,241 --> 00:02:36,649 Should we just go back to Brixton? 34 00:02:36,650 --> 00:02:38,199 You'd prefer a quiet drink at home? 35 00:02:38,200 --> 00:02:39,033 - Yeah. - Yes. 36 00:02:39,034 --> 00:02:40,459 Oh I can't, that's a pity. 37 00:02:40,460 --> 00:02:42,769 I have friends waiting for me at High Gate. 38 00:02:42,770 --> 00:02:44,519 You know, Joan's a real ace. 39 00:02:44,520 --> 00:02:45,533 Yes. 40 00:02:45,534 --> 00:02:46,510 Sometimes you have to be half crazy 41 00:02:46,511 --> 00:02:48,398 to chart a new path like he has. 42 00:02:48,399 --> 00:02:49,232 (PEOPLE LAUGHING) 43 00:02:49,233 --> 00:02:50,799 Indeed. 44 00:02:50,800 --> 00:02:52,489 Have a nice night. 45 00:02:52,490 --> 00:02:54,009 People don't notice whether it's 46 00:02:54,010 --> 00:02:55,860 winter or summer when they are happy. 47 00:02:56,770 --> 00:02:58,263 Tomorrow I am back to Paris. 48 00:02:59,150 --> 00:03:00,199 You give me a call. 49 00:03:00,200 --> 00:03:01,033 Yes. 50 00:03:01,033 --> 00:03:02,033 For sure. 51 00:03:03,470 --> 00:03:04,470 Enjoy. 52 00:03:05,330 --> 00:03:06,330 It's free. 53 00:03:08,210 --> 00:03:12,627 (WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 54 00:03:14,260 --> 00:03:17,993 - WOMAN: Brixton Station. - (light gentle music) 55 00:03:28,107 --> 00:03:30,319 The world is divided into two classes. 56 00:03:30,320 --> 00:03:31,909 Those who believe they're incredible, 57 00:03:31,910 --> 00:03:34,009 and those who do the improbable. 58 00:03:34,010 --> 00:03:35,969 An idea that is not dangerous 59 00:03:35,970 --> 00:03:38,739 is unworthy of being called an idea at all. 60 00:03:38,740 --> 00:03:40,289 Daniel didn't come? 61 00:03:40,290 --> 00:03:42,139 He's so busy in Barcelona 62 00:03:42,140 --> 00:03:44,779 we haven't seen much of each other recently. 63 00:03:44,780 --> 00:03:46,169 Why? 64 00:03:46,170 --> 00:03:47,229 Aren't you two friends anymore? 65 00:03:47,230 --> 00:03:48,839 And I've got lots of work too. 66 00:03:48,840 --> 00:03:49,840 In Girona. 67 00:03:51,980 --> 00:03:55,139 All we need to learn is how to appreciate our differences. 68 00:03:55,140 --> 00:03:57,739 Oh the paths of life. 69 00:03:57,740 --> 00:03:59,762 Man is evil by nature. 70 00:03:59,763 --> 00:04:02,329 Goodness is an acquired habit. 71 00:04:02,330 --> 00:04:04,899 Life's really simple isn't it? 72 00:04:04,900 --> 00:04:08,179 But why do we insist on making it so complicated? 73 00:04:08,180 --> 00:04:11,329 Any man trying to travel two paths at the same time 74 00:04:11,330 --> 00:04:13,759 will get nowhere fast. 75 00:04:13,760 --> 00:04:15,489 Where's Mika? 76 00:04:15,490 --> 00:04:17,649 Visiting his Suami family in Vaasa. 77 00:04:17,650 --> 00:04:19,009 That's in Finland? 78 00:04:19,010 --> 00:04:20,010 That's right. 79 00:04:21,040 --> 00:04:22,659 Let me play you a nice song. 80 00:04:22,660 --> 00:04:24,779 It's from your neck of the woods. 81 00:04:24,780 --> 00:04:28,620 Everything has beauty, but not everyone can see it. 82 00:04:28,621 --> 00:04:31,454 (SLOW PIANO SOLO) 83 00:04:33,640 --> 00:04:36,856 ♪ Maybe ♪ 84 00:04:36,857 --> 00:04:40,568 ♪ A fond farewell ♪ 85 00:04:40,569 --> 00:04:44,593 ♪ Is a part of love ♪ 86 00:04:44,594 --> 00:04:46,758 ♪ A symptom ♪ 87 00:04:46,759 --> 00:04:49,454 ♪ A chapter ♪ 88 00:04:49,455 --> 00:04:53,926 ♪ Of what lovers share ♪ 89 00:04:53,927 --> 00:04:57,300 ♪ The joy and despair ♪ 90 00:04:57,301 --> 00:05:00,307 ♪ Maybe ♪ 91 00:05:00,308 --> 00:05:03,660 ♪ A fond farewell ♪ 92 00:05:03,661 --> 00:05:08,661 ♪ Is the proof of love ♪ 93 00:05:08,861 --> 00:05:12,833 ♪ Mm mm mm ♪ 94 00:05:12,834 --> 00:05:15,680 ♪ Maybe ♪ 95 00:05:15,681 --> 00:05:19,015 ♪ A fond farewell ♪ 96 00:05:19,016 --> 00:05:22,350 ♪ Is the way we love ♪ 97 00:05:22,351 --> 00:05:24,926 ♪ Just one step ♪ 98 00:05:24,927 --> 00:05:27,730 ♪ On our own ♪ 99 00:05:27,731 --> 00:05:31,023 ♪ We have to stumble ♪ 100 00:05:31,024 --> 00:05:35,796 ♪ And tumble to rise again ♪ 101 00:05:35,797 --> 00:05:39,431 ♪ And brush off the pain ♪ 102 00:05:39,432 --> 00:05:42,366 ♪ So we love ♪ 103 00:05:42,367 --> 00:05:45,062 ♪ And dream ♪ 104 00:05:45,063 --> 00:05:49,873 ♪ Forever ♪ 105 00:05:49,874 --> 00:05:52,811 ♪ Forever ♪ 106 00:05:52,812 --> 00:05:57,812 ♪ And never asking why ♪ 107 00:05:58,891 --> 00:06:01,554 ♪ Oh ♪ 108 00:06:01,555 --> 00:06:05,069 ♪ Let it never end ♪ 109 00:06:05,070 --> 00:06:08,894 ♪ This mad game we play ♪ 110 00:06:08,895 --> 00:06:11,408 ♪ We gamble ♪ 111 00:06:11,409 --> 00:06:14,005 ♪ And we lose ♪ 112 00:06:14,006 --> 00:06:17,979 ♪ Then we lose our way ♪ 113 00:06:17,980 --> 00:06:21,511 ♪ But we never tire ♪ 114 00:06:21,512 --> 00:06:24,119 ♪ Love ♪ 115 00:06:24,120 --> 00:06:27,633 ♪ Made from nameless fear ♪ 116 00:06:27,634 --> 00:06:32,634 ♪ Mixed with deep desire ♪ 117 00:06:33,394 --> 00:06:36,835 ♪ Mm mm mm ♪ 118 00:06:36,836 --> 00:06:39,721 ♪ Maybe ♪ 119 00:06:39,722 --> 00:06:42,816 ♪ This find farewell ♪ 120 00:06:42,817 --> 00:06:45,592 ♪ Is the way ♪ 121 00:06:45,593 --> 00:06:48,399 ♪ We love ♪ 122 00:06:48,400 --> 00:06:53,400 ♪ Forever ♪ 123 00:06:54,027 --> 00:06:57,062 ♪ Forever ♪ 124 00:06:57,063 --> 00:07:00,946 ♪ And never asking ♪ 125 00:07:00,947 --> 00:07:02,780 ♪ Why ♪ 126 00:07:14,830 --> 00:07:16,759 It's always possible to find the guilty one 127 00:07:16,760 --> 00:07:19,119 to avoid feeling guilty oneself. 128 00:07:19,120 --> 00:07:20,359 I guess so. 129 00:07:20,360 --> 00:07:22,959 Dreams often seem most profound 130 00:07:22,960 --> 00:07:25,533 when they're the most crazy. 131 00:07:27,340 --> 00:07:29,889 Maria's coming tomorrow for brunch. 132 00:07:29,890 --> 00:07:30,840 Maria? 133 00:07:30,841 --> 00:07:32,129 She's a friend. 134 00:07:32,130 --> 00:07:32,963 Colleague. 135 00:07:32,963 --> 00:07:33,820 The shrink? 136 00:07:33,821 --> 00:07:36,179 The most famous Freudian psychiatrist there is. 137 00:07:36,180 --> 00:07:37,669 You must know her. 138 00:07:37,670 --> 00:07:39,299 Maria, of course. 139 00:07:39,300 --> 00:07:41,339 She's coming mainly because of you. 140 00:07:41,340 --> 00:07:43,009 She's a friend of my mothers. 141 00:07:43,010 --> 00:07:44,549 She's a very clever woman. 142 00:07:44,550 --> 00:07:46,557 And a great humane person. 143 00:07:59,550 --> 00:08:01,909 Can't you leave off that David? 144 00:08:01,910 --> 00:08:03,669 Sorry, it's a habit. 145 00:08:03,670 --> 00:08:05,409 Obsession more like. 146 00:08:05,410 --> 00:08:06,400 But great fun. 147 00:08:06,401 --> 00:08:08,172 Addiction you mean? 148 00:08:08,173 --> 00:08:09,729 Not at all. 149 00:08:09,730 --> 00:08:12,369 All right, let's go downstairs. 150 00:08:12,370 --> 00:08:14,059 A man who doesn't think for himself 151 00:08:14,060 --> 00:08:15,467 doesn't think at all. 152 00:08:16,789 --> 00:08:19,706 (SLOW PACED MUSIC) 153 00:08:27,709 --> 00:08:29,566 ♪ Your love for him ♪ 154 00:08:29,567 --> 00:08:31,841 ♪ Is such that I find ♪ 155 00:08:31,842 --> 00:08:35,817 ♪ You are my unit of measure ♪ 156 00:08:35,818 --> 00:08:40,048 ♪ You freed the limits of my flight ♪ 157 00:08:40,049 --> 00:08:44,113 ♪ That calmly kept on declining ♪ 158 00:08:44,114 --> 00:08:46,130 ♪ I now feel close to the ♪ 159 00:08:46,131 --> 00:08:48,367 ♪ Prime of life ♪ 160 00:08:48,368 --> 00:08:52,501 ♪ 'Cause my dreams are only dreamt by you ♪ 161 00:08:52,502 --> 00:08:57,363 ♪ Love only is if you are ♪ 162 00:08:57,364 --> 00:09:02,364 ♪ If you are ♪ 163 00:09:02,815 --> 00:09:06,916 ♪ And I'll devote my life to searching ♪ 164 00:09:06,917 --> 00:09:10,959 ♪ With that well-known unawareness ♪ 165 00:09:10,960 --> 00:09:15,054 ♪ Those words that lovers have declared ♪ 166 00:09:15,055 --> 00:09:19,277 ♪ Since the beginning of time ♪ 167 00:09:19,278 --> 00:09:23,348 ♪ Sweetly deceived by my love I think ♪ 168 00:09:23,349 --> 00:09:27,533 ♪ I'm reinventing the tongues of your ♪ 169 00:09:27,534 --> 00:09:32,534 ♪ Deceit of love and pure truth ♪ 170 00:09:32,564 --> 00:09:37,564 ♪ Of deceit ♪ 171 00:09:38,097 --> 00:09:41,917 ♪ Dear love perpetually reborn ♪ 172 00:09:41,918 --> 00:09:46,191 ♪ You drive my constant adventure ♪ 173 00:09:46,192 --> 00:09:50,245 ♪ And are the bow that leads my boat ♪ 174 00:09:50,246 --> 00:09:54,536 ♪ When you detect stormy weather ♪ 175 00:09:54,537 --> 00:09:56,242 ♪ I break my own chains ♪ 176 00:09:56,243 --> 00:09:58,721 ♪ When I'm with you ♪ 177 00:09:58,722 --> 00:10:02,744 ♪ And gladly swear to be bound by you ♪ 178 00:10:02,745 --> 00:10:07,745 ♪ As partners captured by love ♪ 179 00:10:08,045 --> 00:10:10,628 ♪ Are set free ♪ 180 00:10:19,377 --> 00:10:23,447 ♪ I break my old chains when I'm with you ♪ 181 00:10:23,448 --> 00:10:27,474 ♪ I gladly swear to be bound by you ♪ 182 00:10:27,475 --> 00:10:32,475 ♪ As partners captured by love ♪ 183 00:10:32,594 --> 00:10:35,177 ♪ Are set free ♪ 184 00:11:03,548 --> 00:11:04,692 WOMEN AT DOOR: Surprise! 185 00:11:04,693 --> 00:11:06,569 Oh, oh, how lovely. 186 00:11:06,570 --> 00:11:07,683 Come on in. 187 00:11:13,225 --> 00:11:15,409 (PHONE RINGING) 188 00:11:15,410 --> 00:11:16,410 Oh. 189 00:11:17,230 --> 00:11:18,880 I need to take this, do you mind? 190 00:11:21,180 --> 00:11:22,349 Hello? 191 00:11:22,350 --> 00:11:23,183 Peter? 192 00:11:23,184 --> 00:11:24,629 Maria. 193 00:11:24,630 --> 00:11:26,209 Is David around? 194 00:11:26,210 --> 00:11:27,210 Yeah, hold on. 195 00:11:29,040 --> 00:11:30,629 Hi Maria, how are you? 196 00:11:30,630 --> 00:11:33,929 So, it was the spur of the moment trip? 197 00:11:33,930 --> 00:11:35,069 I fancy coming to London 198 00:11:35,070 --> 00:11:37,119 so I thought I'd just take a few days off. 199 00:11:37,120 --> 00:11:39,099 Oh I'm sorry I missed the concert. 200 00:11:39,100 --> 00:11:40,393 I couldn't cancel. 201 00:11:43,010 --> 00:11:44,649 I'm sure they'll be back. 202 00:11:44,650 --> 00:11:46,539 You just got to be patient my dear. 203 00:11:46,540 --> 00:11:49,199 And undemanding. 204 00:11:49,200 --> 00:11:50,809 Look, I'll come over. 205 00:11:50,810 --> 00:11:51,770 It won't take me long. 206 00:11:51,770 --> 00:11:52,630 I'll get a cab. 207 00:11:52,631 --> 00:11:54,359 You're such a marvelous friend. 208 00:11:54,360 --> 00:11:56,329 And a faithful one. 209 00:11:56,330 --> 00:11:57,703 That's you to a T. 210 00:12:00,530 --> 00:12:01,919 I am so sorry. 211 00:12:01,920 --> 00:12:04,829 I have to go see my best friends son. 212 00:12:04,830 --> 00:12:06,359 He's leaving today. 213 00:12:06,360 --> 00:12:07,193 Of course. 214 00:12:07,194 --> 00:12:08,859 Oh you're such a dear. 215 00:12:08,860 --> 00:12:11,777 (SLOW PACED MUSIC) 216 00:12:13,258 --> 00:12:16,444 ♪ This is the only way ♪ 217 00:12:16,445 --> 00:12:19,228 ♪ To tell you ♪ 218 00:12:19,229 --> 00:12:21,768 ♪ That there's another world ♪ 219 00:12:21,769 --> 00:12:26,342 ♪ Beyond the sea of troubles ♪ 220 00:12:26,343 --> 00:12:29,758 ♪ And you can find it ♪ 221 00:12:29,759 --> 00:12:32,189 ♪ If you're prepared to go ♪ 222 00:12:32,190 --> 00:12:34,931 ♪ And see ♪ 223 00:12:34,932 --> 00:12:37,739 ♪ It sounds naive ♪ 224 00:12:37,740 --> 00:12:40,988 ♪ It's just what I believe ♪ 225 00:12:40,989 --> 00:12:45,242 ♪ You simply must be happy ♪ 226 00:12:45,243 --> 00:12:48,525 ♪ Be happy on your journey ♪ 227 00:12:48,526 --> 00:12:52,684 ♪ Bring happiness to every single ♪ 228 00:12:52,685 --> 00:12:55,268 ♪ Thing you do ♪ 229 00:13:05,094 --> 00:13:07,567 ♪ I'm not embarrassed ♪ 230 00:13:07,568 --> 00:13:10,243 ♪ To have daydreams ♪ 231 00:13:10,244 --> 00:13:11,985 ♪ And when I've failed ♪ 232 00:13:11,986 --> 00:13:16,606 ♪ It hasn't been for want of trying ♪ 233 00:13:16,607 --> 00:13:19,670 ♪ Your dreams are dying ♪ 234 00:13:19,671 --> 00:13:24,530 ♪ That doesn't mean it's wrong to dream ♪ 235 00:13:24,531 --> 00:13:27,407 ♪ I know it may be ♪ 236 00:13:27,408 --> 00:13:30,200 ♪ Yesterdays cliche ♪ 237 00:13:30,201 --> 00:13:33,877 ♪ But still I say be happy ♪ 238 00:13:33,878 --> 00:13:37,037 ♪ Be happy that you're near me ♪ 239 00:13:37,038 --> 00:13:40,568 ♪ And know that I am with you ♪ 240 00:13:40,569 --> 00:13:43,736 ♪ On this journey too ♪ 241 00:13:52,959 --> 00:13:57,959 ♪ When you have lived as long as I have ♪ 242 00:13:58,109 --> 00:14:00,476 ♪ You learn that agony ♪ 243 00:14:00,477 --> 00:14:05,040 ♪ And ecstasy just happen ♪ 244 00:14:05,041 --> 00:14:07,833 ♪ I've learned to treat them ♪ 245 00:14:07,834 --> 00:14:12,674 ♪ Those two imposters just the same ♪ 246 00:14:12,675 --> 00:14:15,235 ♪ Since good and bad ♪ 247 00:14:15,236 --> 00:14:18,700 ♪ Are just a point of view ♪ 248 00:14:18,701 --> 00:14:22,494 ♪ I say to you be happy ♪ 249 00:14:22,495 --> 00:14:25,679 ♪ Be happy to imagine ♪ 250 00:14:25,680 --> 00:14:27,731 ♪ A bright new morning ♪ 251 00:14:27,732 --> 00:14:31,815 ♪ When the sun will shine on you ♪ 252 00:14:40,718 --> 00:14:42,459 ♪ Be happy ♪ 253 00:14:42,460 --> 00:14:45,636 ♪ Be happy to imagine ♪ 254 00:14:45,637 --> 00:14:47,676 ♪ A bright new morning ♪ 255 00:14:47,677 --> 00:14:52,677 ♪ When the sun will shine on you ♪ 256 00:14:55,726 --> 00:14:59,527 ♪ On ♪ 257 00:14:59,528 --> 00:15:01,361 ♪ You ♪ 258 00:15:07,460 --> 00:15:08,649 How's Betsy? 259 00:15:08,650 --> 00:15:10,709 Mother is in Cadaques as ever. 260 00:15:10,710 --> 00:15:13,102 I envy her paradise. 261 00:15:13,103 --> 00:15:14,479 So do I. 262 00:15:14,480 --> 00:15:15,699 I'll call her soon. 263 00:15:15,700 --> 00:15:16,580 Hm? 264 00:15:16,581 --> 00:15:18,859 So David, you're on your way home? 265 00:15:18,860 --> 00:15:21,089 I'll call the taxi to take you to Clapham Junction. 266 00:15:21,090 --> 00:15:22,669 I better go upstairs and pack. 267 00:15:22,670 --> 00:15:23,670 It won't take long. 268 00:15:28,740 --> 00:15:29,740 How's Mika? 269 00:15:30,790 --> 00:15:31,959 Back in Finland. 270 00:15:31,960 --> 00:15:33,529 Far too cold. 271 00:15:33,530 --> 00:15:35,219 Only for a couple of weeks. 272 00:15:35,220 --> 00:15:37,369 I prefer the Mediterranean. 273 00:15:37,370 --> 00:15:38,370 Peter. 274 00:15:39,340 --> 00:15:41,869 Sometimes the most important things in life 275 00:15:41,870 --> 00:15:46,483 are those that don't seem to be important at all. 276 00:15:50,220 --> 00:15:51,789 Hurry up! 277 00:15:51,790 --> 00:15:52,790 I'm ready. 278 00:15:54,480 --> 00:15:56,980 (LIGHT MUSIC) 279 00:15:59,509 --> 00:16:00,342 PETER: Goodbye. 280 00:16:00,342 --> 00:16:01,175 DAVID: Goodbye. 281 00:16:01,175 --> 00:16:02,008 MARIA: Bye. 282 00:16:02,008 --> 00:16:02,841 Take care young man. 283 00:16:02,842 --> 00:16:04,059 Give my love to your mother. 284 00:16:04,060 --> 00:16:05,986 I will, as soon as I can. 285 00:16:05,987 --> 00:16:09,059 Work and love, love and work, that's all there is. 286 00:16:09,060 --> 00:16:12,283 Wherever you go, go with all of your heart. 287 00:16:35,978 --> 00:16:37,259 Oh I'm sorry. 288 00:16:37,260 --> 00:16:39,723 Hope I didn't hurt you. 289 00:16:39,724 --> 00:16:42,224 (LIGHT MUSIC) 290 00:16:57,687 --> 00:17:00,354 (PHONE RINGING) 291 00:17:12,552 --> 00:17:15,552 (LIGHT PERKY MUSIC) 292 00:17:30,465 --> 00:17:33,298 (CAMERA SHUDDERS) 293 00:17:58,389 --> 00:18:03,389 ♪ Long is the path I leave behind my back ♪ 294 00:18:04,532 --> 00:18:09,532 ♪ But I don't want to bare it's baggage ♪ 295 00:18:10,229 --> 00:18:13,602 ♪ I make no use of chance and fate ♪ 296 00:18:13,603 --> 00:18:18,603 ♪ Or bluer seas and ancient train ♪ 297 00:18:19,308 --> 00:18:21,038 ♪ All this inside ♪ 298 00:18:21,039 --> 00:18:24,494 ♪ I can feel how it's beating ♪ 299 00:18:24,495 --> 00:18:28,993 ♪ Always beating ♪ 300 00:18:28,994 --> 00:18:33,994 ♪ The fragile art of pure affection ♪ 301 00:18:35,684 --> 00:18:37,203 ♪ I want the whole lot ♪ 302 00:18:37,204 --> 00:18:40,708 ♪ From your love and more ♪ 303 00:18:40,709 --> 00:18:45,709 ♪ It spurs a song for all my sunsets ♪ 304 00:18:46,015 --> 00:18:49,151 ♪ I worship all your restlessness ♪ 305 00:18:49,152 --> 00:18:54,070 ♪ Your very nurturing nakedness ♪ 306 00:18:54,071 --> 00:18:56,831 ♪ But love I love you all the more ♪ 307 00:18:56,832 --> 00:18:59,181 ♪ And always ♪ 308 00:18:59,182 --> 00:19:03,310 ♪ More and always ♪ 309 00:19:03,311 --> 00:19:08,311 ♪ 'Cause you're a slave of pure affection ♪ 310 00:19:09,446 --> 00:19:13,534 ♪ The gentle beat of pure affection ♪ 311 00:19:13,535 --> 00:19:15,980 ♪ Just waiting ♪ 312 00:19:15,981 --> 00:19:18,685 ♪ Sweet affection ♪ 313 00:19:18,686 --> 00:19:21,832 ♪ Just brazing ♪ 314 00:19:21,833 --> 00:19:24,498 ♪ Dear affection ♪ 315 00:19:24,499 --> 00:19:26,962 ♪ That heals us ♪ 316 00:19:26,963 --> 00:19:31,833 ♪ When we fail ♪ 317 00:19:31,834 --> 00:19:36,834 ♪ To be on our own ♪ 318 00:19:37,880 --> 00:19:42,880 ♪ What would we do without affection ♪ 319 00:19:43,444 --> 00:19:45,439 ♪ I often feel this world ♪ 320 00:19:45,440 --> 00:19:48,868 ♪ Is not my world ♪ 321 00:19:48,869 --> 00:19:53,869 ♪ And know the reasons for rebellion ♪ 322 00:19:54,006 --> 00:19:57,039 ♪ Every breath and hunger, war and death ♪ 323 00:19:57,040 --> 00:20:02,040 ♪ And all the hatred, rage and fear ♪ 324 00:20:02,198 --> 00:20:03,806 ♪ And I reject a world ♪ 325 00:20:03,807 --> 00:20:07,049 ♪ That cries these sorrows ♪ 326 00:20:07,050 --> 00:20:10,901 ♪ So much sorrow ♪ 327 00:20:10,902 --> 00:20:14,048 ♪ But all at once comes these ♪ 328 00:20:14,049 --> 00:20:16,898 ♪ Affection ♪ 329 00:20:16,899 --> 00:20:21,249 ♪ What would we do without affection ♪ 330 00:20:21,250 --> 00:20:23,866 ♪ Just waiting ♪ 331 00:20:23,867 --> 00:20:28,867 ♪ Sweet affection just brazing ♪ 332 00:20:29,529 --> 00:20:32,475 ♪ Dear affection ♪ 333 00:20:32,476 --> 00:20:35,023 ♪ That loves us ♪ 334 00:20:35,024 --> 00:20:39,598 ♪ When we think ♪ 335 00:20:39,599 --> 00:20:44,599 ♪ To be on our own ♪ 336 00:20:45,499 --> 00:20:50,499 ♪ But all at once comes this ♪ 337 00:20:52,690 --> 00:20:57,690 ♪ These affections just brazing ♪ 338 00:20:58,245 --> 00:21:00,950 ♪ Dear affection ♪ 339 00:21:00,951 --> 00:21:03,789 ♪ That loves us ♪ 340 00:21:03,790 --> 00:21:08,287 ♪ When we think ♪ 341 00:21:08,288 --> 00:21:13,288 ♪ To be on our own ♪ 342 00:21:14,014 --> 00:21:16,209 ♪ What would we do ♪ 343 00:21:16,210 --> 00:21:19,210 ♪ Without affection ♪ 344 00:21:53,270 --> 00:21:54,569 Hi Maria. 345 00:21:54,570 --> 00:21:55,540 I'm well thank you. 346 00:21:55,541 --> 00:21:56,639 I'm back in Girona. 347 00:21:56,640 --> 00:21:58,259 Back working. 348 00:21:58,260 --> 00:22:01,409 I really enjoyed meeting up and I'll tell mother. 349 00:22:01,410 --> 00:22:02,419 Hope to see you soon 350 00:22:02,420 --> 00:22:04,163 and give my love to Peter. 351 00:22:08,170 --> 00:22:10,699 If life is to mean anything, 352 00:22:10,700 --> 00:22:13,199 learn to live slowly. 353 00:22:13,200 --> 00:22:15,566 One can't open a book without learning something. 354 00:22:15,567 --> 00:22:17,279 (WOMEN LAUGHING) 355 00:22:17,280 --> 00:22:18,379 No matter what they say, 356 00:22:18,380 --> 00:22:21,403 words and ideas change the world. 357 00:22:28,610 --> 00:22:30,179 Life is short. 358 00:22:30,180 --> 00:22:31,980 And it's up to you to make it sweet. 359 00:22:33,000 --> 00:22:36,969 Oh Maria, did she go to the show in London? 360 00:22:36,970 --> 00:22:38,179 No, she couldn't. 361 00:22:38,180 --> 00:22:39,013 Just Peter and David. 362 00:22:39,014 --> 00:22:40,737 Oh well, and Coco too. 363 00:22:41,670 --> 00:22:42,769 Coco? 364 00:22:42,770 --> 00:22:44,993 Ah, you mean Coco L'Amour. 365 00:22:46,740 --> 00:22:48,429 I have never met Maria. 366 00:22:48,430 --> 00:22:50,469 Oh, she's very close to Peter. 367 00:22:50,470 --> 00:22:51,723 Peter's lovely. 368 00:22:52,910 --> 00:22:54,949 I just talked to him a few weeks ago. 369 00:22:54,950 --> 00:22:57,939 Him and Mika are the perfect couple. 370 00:22:57,940 --> 00:23:02,129 - With David and... - We couldn't talk much. 371 00:23:02,130 --> 00:23:05,119 Betsy told me her sons relationship with Daniel 372 00:23:05,120 --> 00:23:06,849 isn't going well at all. 373 00:23:06,850 --> 00:23:08,069 So it was him. 374 00:23:08,070 --> 00:23:09,389 Sometimes. 375 00:23:09,390 --> 00:23:12,429 Sometimes when we make it hard for ourselves. 376 00:23:12,430 --> 00:23:15,149 I generally avoid temptation. 377 00:23:15,150 --> 00:23:16,849 Unless I can't resist it. 378 00:23:16,850 --> 00:23:19,049 And men who doesn't think for himself 379 00:23:19,050 --> 00:23:20,389 doesn't think at all. 380 00:23:20,390 --> 00:23:22,145 Tell me about your success in London. 381 00:23:22,146 --> 00:23:24,399 I want to hear it firsthand from you. 382 00:23:24,400 --> 00:23:27,359 Comedy is all about giving form to optimism. 383 00:23:27,360 --> 00:23:28,413 You are right. 384 00:23:29,740 --> 00:23:32,339 I predicted MGMC would get an 385 00:23:32,340 --> 00:23:34,859 amazing accept in the Cadogan Hall. 386 00:23:34,860 --> 00:23:38,429 Although I'm a German-Scotty, I knew the Londoners 387 00:23:38,430 --> 00:23:41,076 would absolutely adore you and I was right. 388 00:23:41,077 --> 00:23:42,529 You know, Courage has one, 389 00:23:42,530 --> 00:23:45,295 that funny Chinese guy got in touch. 390 00:23:45,296 --> 00:23:47,819 (JOAN LAUGHING) 391 00:23:47,820 --> 00:23:49,883 The Chinese are very clever. 392 00:23:51,790 --> 00:23:53,209 Virtue has it's own reward, 393 00:23:53,210 --> 00:23:55,489 but has no sell at the box office. 394 00:23:55,490 --> 00:23:56,609 That's a fact. 395 00:23:56,610 --> 00:23:58,239 The whole world is a stage 396 00:23:58,240 --> 00:24:01,593 and all the men and women are merely actors. 397 00:24:02,450 --> 00:24:06,159 Without vanity there would be no artists. 398 00:24:06,160 --> 00:24:09,259 Ego is indispensable. 399 00:24:09,260 --> 00:24:10,683 I have to WhatsApp Betsy. 400 00:24:12,290 --> 00:24:14,769 Tell me all about the show in Calvia. 401 00:24:14,770 --> 00:24:17,219 It's going to be a big hit. 402 00:24:17,220 --> 00:24:18,370 Is it going to be soon? 403 00:24:20,143 --> 00:24:22,643 (LIGHT MUSIC) 404 00:24:28,169 --> 00:24:31,992 ♪ Now to greet the day ♪ 405 00:24:31,993 --> 00:24:34,841 ♪ I unfold the shutters ♪ 406 00:24:34,842 --> 00:24:37,015 ♪ And the mist again ♪ 407 00:24:37,016 --> 00:24:40,221 ♪ On the glass is settled ♪ 408 00:24:40,222 --> 00:24:42,617 ♪ Like these eyes of mine ♪ 409 00:24:42,618 --> 00:24:45,881 ♪ That forget too often ♪ 410 00:24:45,882 --> 00:24:48,279 ♪ That there's still a light ♪ 411 00:24:48,280 --> 00:24:53,280 ♪ To make life much brighter ♪ 412 00:24:53,798 --> 00:24:56,377 ♪ I must erase the nights ♪ 413 00:24:56,378 --> 00:24:59,631 ♪ Of weakness, fear, and anger ♪ 414 00:24:59,632 --> 00:25:01,769 ♪ I must evade the thought ♪ 415 00:25:01,770 --> 00:25:05,040 ♪ That we are always failures ♪ 416 00:25:05,041 --> 00:25:08,100 ♪ And try to look beyond this fog ♪ 417 00:25:08,101 --> 00:25:10,894 ♪ That blinds perception ♪ 418 00:25:10,895 --> 00:25:13,118 ♪ And I must learn to fight ♪ 419 00:25:13,119 --> 00:25:18,119 ♪ Not using any weapon ♪ 420 00:25:18,346 --> 00:25:21,494 ♪ And as time goes by ♪ 421 00:25:21,495 --> 00:25:24,169 ♪ On repeated hours ♪ 422 00:25:24,170 --> 00:25:27,248 ♪ Our skin gets more cuffed ♪ 423 00:25:27,249 --> 00:25:30,022 ♪ And our freedom suffers ♪ 424 00:25:30,023 --> 00:25:32,543 ♪ Nothing left to earn ♪ 425 00:25:32,544 --> 00:25:35,382 ♪ Lose a piece of living ♪ 426 00:25:35,383 --> 00:25:37,963 ♪ And then go to bed ♪ 427 00:25:37,964 --> 00:25:42,964 ♪ And pretend you're dreaming ♪ 428 00:25:43,520 --> 00:25:46,483 ♪ I must erase the nights ♪ 429 00:25:46,484 --> 00:25:49,822 ♪ Of weakness, fear, and anger ♪ 430 00:25:49,823 --> 00:25:51,904 ♪ I must evade the thought ♪ 431 00:25:51,905 --> 00:25:55,312 ♪ That we are always failures ♪ 432 00:25:55,313 --> 00:25:57,516 ♪ And try to look beyond ♪ 433 00:25:57,517 --> 00:26:00,799 ♪ This fog that blinds perception ♪ 434 00:26:00,800 --> 00:26:03,167 ♪ And I must learn to fight ♪ 435 00:26:03,168 --> 00:26:08,168 ♪ Not using any weapon ♪ 436 00:26:08,895 --> 00:26:11,890 ♪ And this chair resists ♪ 437 00:26:11,891 --> 00:26:14,777 ♪ All the legs that wobble ♪ 438 00:26:14,778 --> 00:26:17,684 ♪ And the ancient shutters ♪ 439 00:26:17,685 --> 00:26:21,093 ♪ And lengthy staircase ♪ 440 00:26:21,094 --> 00:26:23,210 ♪ All the secret lies ♪ 441 00:26:23,211 --> 00:26:25,857 ♪ And the hopes destroyed ♪ 442 00:26:25,858 --> 00:26:28,831 ♪ So I must awake ♪ 443 00:26:28,832 --> 00:26:33,832 ♪ Now that I'm still able ♪ 444 00:26:34,388 --> 00:26:37,035 ♪ I must erase the night ♪ 445 00:26:37,036 --> 00:26:40,431 ♪ Of weakness, fear, and anger ♪ 446 00:26:40,432 --> 00:26:42,655 ♪ I must evade the thought ♪ 447 00:26:42,656 --> 00:26:45,823 ♪ That we are always failures ♪ 448 00:26:45,824 --> 00:26:48,788 ♪ And try to look beyond this fog ♪ 449 00:26:48,789 --> 00:26:51,511 ♪ That blinds perception ♪ 450 00:26:51,512 --> 00:26:53,908 ♪ And I must learn to fight ♪ 451 00:26:53,909 --> 00:26:57,159 ♪ Not using any weapon ♪ 452 00:27:17,650 --> 00:27:18,799 No reply. 453 00:27:18,800 --> 00:27:20,179 Betsy must be really worried. 454 00:27:20,180 --> 00:27:21,789 David is her only son. 455 00:27:21,790 --> 00:27:23,053 Ah, she has one else. 456 00:27:24,180 --> 00:27:25,587 That's not surprising. 457 00:27:25,588 --> 00:27:26,570 (JOAN SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 458 00:27:26,571 --> 00:27:30,619 Oh to err is human, but it feels divine. 459 00:27:30,620 --> 00:27:33,169 It's better to love than to cry. 460 00:27:33,170 --> 00:27:35,649 Ah, the mere sense of living is joy enough. 461 00:27:35,650 --> 00:27:37,669 And however difficult life may seem, 462 00:27:37,670 --> 00:27:39,929 there's always something you can do 463 00:27:39,930 --> 00:27:41,113 and succeed at. 464 00:27:42,127 --> 00:27:43,974 ♪ My cocktails strike ♪ 465 00:27:43,975 --> 00:27:46,231 ♪ All men alike ♪ 466 00:27:46,232 --> 00:27:50,498 ♪ They make them lick their lips with hunger ♪ 467 00:27:50,499 --> 00:27:52,527 ♪ Hunger for food ♪ 468 00:27:52,528 --> 00:27:54,789 ♪ And all things rude ♪ 469 00:27:54,790 --> 00:27:59,790 ♪ My cocktails make the men feel younger ♪ 470 00:28:04,303 --> 00:28:06,235 ♪ To make this powerful cure ♪ 471 00:28:06,236 --> 00:28:08,605 ♪ You'll need to crush some ice ♪ 472 00:28:08,606 --> 00:28:10,780 ♪ Then mix in the liquor ♪ 473 00:28:10,781 --> 00:28:13,176 ♪ Which is what makes it nice ♪ 474 00:28:13,177 --> 00:28:15,534 ♪ It's time to hold the shaker tightly ♪ 475 00:28:15,535 --> 00:28:17,528 ♪ In your hands ♪ 476 00:28:17,529 --> 00:28:19,619 ♪ Now listen while I tell you ♪ 477 00:28:19,620 --> 00:28:24,104 ♪ What the job demands ♪ 478 00:28:24,105 --> 00:28:25,779 ♪ You shake it ♪ 479 00:28:25,780 --> 00:28:28,378 ♪ Oh shake it baby ♪ 480 00:28:28,379 --> 00:28:30,003 ♪ So shake it ♪ 481 00:28:30,004 --> 00:28:33,103 ♪ Oh shake it baby ♪ 482 00:28:33,104 --> 00:28:36,051 ♪ Don't you stop at any rate ♪ 483 00:28:36,052 --> 00:28:38,041 ♪ 'Cause the harder and the longer ♪ 484 00:28:38,042 --> 00:28:39,969 ♪ That you shake it makes it stronger ♪ 485 00:28:39,970 --> 00:28:43,453 ♪ And the customer feels great ♪ 486 00:28:43,454 --> 00:28:45,091 ♪ So shake it ♪ 487 00:28:45,092 --> 00:28:47,729 ♪ Oh shake it baby ♪ 488 00:28:47,730 --> 00:28:49,350 ♪ So shake it ♪ 489 00:28:49,351 --> 00:28:51,905 ♪ Oh shake it baby ♪ 490 00:28:51,906 --> 00:28:53,696 ♪ So shake it ♪ 491 00:28:53,697 --> 00:28:56,660 ♪ Oh shake it baby ♪ 492 00:28:56,661 --> 00:28:59,551 ♪ Don't you stop at any rate ♪ 493 00:28:59,552 --> 00:29:01,541 ♪ 'Cause the harder and the longer ♪ 494 00:29:01,542 --> 00:29:03,515 ♪ That you shake it makes it stronger ♪ 495 00:29:03,516 --> 00:29:07,001 ♪ And the customer feels great ♪ 496 00:29:07,002 --> 00:29:08,656 ♪ So shake it ♪ 497 00:29:08,657 --> 00:29:11,574 ♪ Oh shake it baby ♪ 498 00:29:13,520 --> 00:29:14,629 JOAN: I'm really hungry. 499 00:29:14,630 --> 00:29:15,921 Let's carry on. 500 00:29:15,922 --> 00:29:17,876 ♪ Apparently this girl ♪ 501 00:29:17,877 --> 00:29:20,196 ♪ With real cooking skills ♪ 502 00:29:20,197 --> 00:29:22,372 ♪ Was hired by an Earl ♪ 503 00:29:22,373 --> 00:29:24,797 ♪ In search of thrills and spills ♪ 504 00:29:24,798 --> 00:29:26,617 ♪ At first she couldn't make ♪ 505 00:29:26,618 --> 00:29:29,275 ♪ The perfect drink of choice ♪ 506 00:29:29,276 --> 00:29:31,709 ♪ But soon the master taught her ♪ 507 00:29:31,710 --> 00:29:35,886 ♪ In his deep sweet voice ♪ 508 00:29:35,887 --> 00:29:37,088 ♪ You shake it ♪ 509 00:29:37,089 --> 00:29:37,922 There we go again. 510 00:29:37,923 --> 00:29:39,371 ♪ You shake it baby ♪ 511 00:29:39,372 --> 00:29:40,205 Oh my. 512 00:29:40,206 --> 00:29:41,988 ♪ So shake it ♪ Oh my. 513 00:29:41,989 --> 00:29:44,569 ♪ Oh shake it baby ♪ 514 00:29:44,570 --> 00:29:47,495 ♪ Don't you stop at any rate ♪ 515 00:29:47,496 --> 00:29:49,766 ♪ 'Cause the harder and the longer ♪ 516 00:29:49,767 --> 00:29:51,625 ♪ That you shake it makes it stronger ♪ 517 00:29:51,626 --> 00:29:53,339 ♪ And the customer feels great ♪ 518 00:29:53,340 --> 00:29:55,090 JOAN: That's the way I like it. 519 00:29:55,091 --> 00:29:56,738 ♪ So shake it ♪ 520 00:29:56,739 --> 00:29:59,405 ♪ Oh shake it baby ♪ 521 00:29:59,406 --> 00:30:01,127 ♪ So shake it ♪ 522 00:30:01,128 --> 00:30:03,666 ♪ Oh shake it baby ♪ 523 00:30:03,667 --> 00:30:05,324 ♪ So shake it ♪ 524 00:30:05,325 --> 00:30:08,105 ♪ Oh shake it baby ♪ 525 00:30:08,106 --> 00:30:11,205 ♪ Don't you stop at any rate ♪ 526 00:30:11,206 --> 00:30:13,296 ♪ 'Cause the harder and the longer ♪ 527 00:30:13,297 --> 00:30:15,200 ♪ That you shake it makes it stronger ♪ 528 00:30:15,201 --> 00:30:18,666 ♪ And the customer feels great ♪ 529 00:30:18,667 --> 00:30:20,427 ♪ So shake it ♪ 530 00:30:20,428 --> 00:30:23,345 ♪ Oh shake it baby ♪ 531 00:30:25,930 --> 00:30:26,930 WOMAN: So. 532 00:30:28,740 --> 00:30:29,759 How was London? 533 00:30:29,760 --> 00:30:30,769 It was great. 534 00:30:30,770 --> 00:30:31,730 You should have come. 535 00:30:31,731 --> 00:30:34,426 Oh, too much going on actually, it was difficult. 536 00:30:34,427 --> 00:30:36,499 Oh because you're so conscientious. 537 00:30:36,500 --> 00:30:37,699 Nonsense. 538 00:30:37,700 --> 00:30:38,849 You can't complain. 539 00:30:38,850 --> 00:30:40,259 Yeah, do the job you love 540 00:30:40,260 --> 00:30:41,749 and you will never have to work 541 00:30:41,750 --> 00:30:43,941 another day in your entire life. 542 00:30:43,942 --> 00:30:46,259 You should bring a friend from India to help. 543 00:30:46,260 --> 00:30:48,229 I don't plan to expand that much. 544 00:30:48,230 --> 00:30:49,489 I think our team is enough. 545 00:30:49,490 --> 00:30:51,212 Oh you think so? 546 00:30:51,213 --> 00:30:52,629 Though I prefer the last, 547 00:30:52,630 --> 00:30:54,979 you could find me a nice looking one. 548 00:30:54,980 --> 00:30:56,839 I'm afraid I haven't got much help 549 00:30:56,840 --> 00:30:58,170 to offer in that quarter. 550 00:30:59,170 --> 00:31:00,299 I know, I know. 551 00:31:00,300 --> 00:31:01,749 I'm not in hurry. 552 00:31:01,750 --> 00:31:04,299 I'm just looking for someone nice and audacious. 553 00:31:04,300 --> 00:31:05,800 Just like you. 554 00:31:05,801 --> 00:31:06,634 Avni. 555 00:31:06,635 --> 00:31:08,859 It doesn't matter how snail paced you are, 556 00:31:08,860 --> 00:31:10,323 as long as you never stop. 557 00:31:13,200 --> 00:31:14,200 Come. 558 00:31:16,010 --> 00:31:18,629 You are sure to find a good man. 559 00:31:18,630 --> 00:31:19,463 You deserve it. 560 00:31:19,464 --> 00:31:22,149 Of course, I will. 561 00:31:22,150 --> 00:31:24,579 Always look your best. 562 00:31:24,580 --> 00:31:25,730 Who said love is blind? 563 00:31:27,050 --> 00:31:29,279 I only have yes men around me. 564 00:31:29,280 --> 00:31:31,033 Whoever needed a no man? 565 00:31:33,788 --> 00:31:38,334 ♪ Today that I can write you a song ♪ 566 00:31:38,335 --> 00:31:40,778 ♪ The day you got here ♪ 567 00:31:40,779 --> 00:31:45,179 ♪ Comes to mind ♪ 568 00:31:45,180 --> 00:31:47,759 ♪ That sweet ingenuous ♪ 569 00:31:47,760 --> 00:31:49,876 ♪ Look on you ♪ 570 00:31:49,877 --> 00:31:51,973 ♪ Your restlessness ♪ 571 00:31:51,974 --> 00:31:56,841 ♪ And air of pride ♪ 572 00:31:56,842 --> 00:31:59,355 ♪ And with your fingers ♪ 573 00:31:59,356 --> 00:32:01,423 ♪ Full of grace ♪ 574 00:32:01,424 --> 00:32:05,978 ♪ You filled my court with all the notes ♪ 575 00:32:05,979 --> 00:32:10,979 ♪ And all the rhythms of your name ♪ 576 00:32:12,244 --> 00:32:15,440 ♪ Avni ♪ 577 00:32:15,441 --> 00:32:17,695 ♪ I find it hard ♪ 578 00:32:17,696 --> 00:32:19,997 ♪ Just to recall ♪ 579 00:32:19,998 --> 00:32:22,674 ♪ How many stages ♪ 580 00:32:22,675 --> 00:32:27,188 ♪ We have witnessed ♪ 581 00:32:27,189 --> 00:32:31,569 ♪ All our anxiety today ♪ 582 00:32:31,570 --> 00:32:34,456 ♪ And all our joyful ♪ 583 00:32:34,457 --> 00:32:38,518 ♪ Times to come ♪ 584 00:32:38,519 --> 00:32:40,898 ♪ At home among ♪ 585 00:32:40,899 --> 00:32:43,372 ♪ So many friends ♪ 586 00:32:43,373 --> 00:32:45,578 ♪ Or sadly exile ♪ 587 00:32:45,579 --> 00:32:48,127 ♪ Beyond the seas ♪ 588 00:32:48,128 --> 00:32:53,128 ♪ I've always felt your warmth on me ♪ 589 00:32:53,299 --> 00:32:55,216 ♪ Avni ♪ 590 00:32:56,955 --> 00:32:59,296 ♪ And if by chance ♪ ♪ Avni ♪ 591 00:32:59,297 --> 00:33:01,738 ♪ You travel far ♪ 592 00:33:01,739 --> 00:33:03,798 ♪ May the good Gods ♪ 593 00:33:03,799 --> 00:33:08,613 ♪ Protect your heart ♪ ♪ Protect you ♪ 594 00:33:08,614 --> 00:33:12,521 ♪ Me but surrounding you ♪ ♪ But surrounding you ♪ 595 00:33:12,522 --> 00:33:13,590 ♪ Talk ♪ 596 00:33:13,591 --> 00:33:15,486 ♪ Gently caressing ♪ ♪ Caressing ♪ 597 00:33:15,487 --> 00:33:18,442 ♪ Your sleepy eyes ♪ 598 00:33:18,443 --> 00:33:21,578 ♪ While my voice ♪ ♪ While he is ♪ 599 00:33:21,579 --> 00:33:23,436 ♪ While hidden somewhere ♪ 600 00:33:23,437 --> 00:33:25,258 ♪ In your voice ♪ ♪ In my voice ♪ 601 00:33:25,259 --> 00:33:27,136 ♪ I hear my name ♪ ♪ I will keep ♪ 602 00:33:27,137 --> 00:33:29,559 ♪ In soft whispers ♪ 603 00:33:29,560 --> 00:33:32,007 ♪ There will lie hidden ♪ 604 00:33:32,008 --> 00:33:35,830 ♪ Your sound ♪ ♪ My sound ♪ 605 00:33:35,831 --> 00:33:37,748 ♪ Avni ♪ 606 00:33:40,500 --> 00:33:42,939 You're such a darling. 607 00:33:42,940 --> 00:33:44,929 Look, anything worth doing, 608 00:33:44,930 --> 00:33:46,849 is worth doing slowly. 609 00:33:46,850 --> 00:33:50,033 You are only given the tiniest spark of madness. 610 00:33:51,010 --> 00:33:52,143 Don't let it go. 611 00:33:53,280 --> 00:33:54,979 You must try to be good. 612 00:33:54,980 --> 00:33:56,416 Back to see Albert? 613 00:33:56,417 --> 00:33:57,250 Yeah. 614 00:33:57,251 --> 00:33:58,459 Well he needs some help. 615 00:33:58,460 --> 00:33:59,631 He phoned this morning. 616 00:33:59,632 --> 00:34:01,049 Well that's the first I've heard about it. 617 00:34:01,050 --> 00:34:03,869 Yeah, he got some problem with his computer and internet. 618 00:34:03,870 --> 00:34:05,409 Yet again. 619 00:34:05,410 --> 00:34:07,139 He lives by himself. 620 00:34:07,140 --> 00:34:09,999 I mean, he is a really respected novelist. 621 00:34:10,000 --> 00:34:11,359 I've read two of his books. 622 00:34:11,360 --> 00:34:12,809 They're very good actually. 623 00:34:12,810 --> 00:34:13,810 So here you go. 624 00:34:16,120 --> 00:34:18,220 Well give me a third kiss, French style. 625 00:34:20,292 --> 00:34:21,125 See ya. 626 00:34:21,125 --> 00:34:22,125 See you. 627 00:34:38,230 --> 00:34:39,599 That damn internet connection. 628 00:34:39,600 --> 00:34:41,829 Telephone company's are so useless in this country. 629 00:34:41,830 --> 00:34:42,663 I understand. 630 00:34:42,663 --> 00:34:43,540 Look, don't worry. 631 00:34:43,541 --> 00:34:44,559 Spain is different. 632 00:34:44,560 --> 00:34:46,389 Visit Spain. 633 00:34:46,390 --> 00:34:47,509 Catalonia sir. 634 00:34:47,510 --> 00:34:48,343 Oh, of course. 635 00:34:48,343 --> 00:34:49,176 Excuse me. 636 00:34:49,177 --> 00:34:50,279 I can still remember that Francoist ambassador 637 00:34:50,280 --> 00:34:52,499 in London who wore that funny bowler hat. 638 00:34:52,500 --> 00:34:53,999 Well that was his refrain for years. 639 00:34:54,000 --> 00:34:55,553 Ah, Franco Bahamonde. 640 00:34:55,554 --> 00:34:57,349 The man who invented the slogan. 641 00:34:57,350 --> 00:34:58,230 Really? 642 00:34:58,231 --> 00:34:59,879 Well he was an idiot. 643 00:34:59,880 --> 00:35:02,373 Stupidity is a big sin on this earth David. 644 00:35:03,630 --> 00:35:04,980 Let me see what I can do. 645 00:35:07,340 --> 00:35:08,889 Hello Albert. 646 00:35:08,890 --> 00:35:10,369 How ya doing? 647 00:35:10,370 --> 00:35:11,633 Oh, not bad. 648 00:35:12,540 --> 00:35:15,279 It's been a long time since Martin died. 649 00:35:15,280 --> 00:35:18,129 And now you're in the middle of a long period of mourning. 650 00:35:18,130 --> 00:35:19,729 Well, I wouldn't... 651 00:35:19,730 --> 00:35:22,229 Don't take it too much to heart. 652 00:35:22,230 --> 00:35:23,849 You know what they say. 653 00:35:23,850 --> 00:35:25,759 Time heals all wounds. 654 00:35:25,760 --> 00:35:27,039 Probably. 655 00:35:27,040 --> 00:35:28,040 For sure. 656 00:35:30,320 --> 00:35:31,823 We'll try to visit you. 657 00:35:33,230 --> 00:35:37,209 Memory is the diary we all carry with us. 658 00:35:37,210 --> 00:35:38,709 You know where I am. 659 00:35:38,710 --> 00:35:39,690 Thanks for calling. 660 00:35:39,691 --> 00:35:41,969 The easiest way to grow old quickly... 661 00:35:41,970 --> 00:35:43,579 One often grows old early 662 00:35:43,580 --> 00:35:45,289 when one is tired of living. 663 00:35:45,290 --> 00:35:48,403 Is to start believing there's nothing important left. 664 00:35:49,360 --> 00:35:51,653 And to lose ones sense of irony Peter. 665 00:35:55,212 --> 00:35:56,636 ♪ Life is a gift ♪ 666 00:35:56,637 --> 00:36:00,226 ♪ That in a moment ♪ 667 00:36:00,227 --> 00:36:04,811 ♪ Can vanish ♪ 668 00:36:04,812 --> 00:36:06,130 ♪ Life is a road ♪ 669 00:36:06,131 --> 00:36:09,856 ♪ That as one travels ♪ 670 00:36:09,857 --> 00:36:13,860 ♪ Unravels ♪ 671 00:36:13,861 --> 00:36:17,037 ♪ The life is the words we're saying ♪ 672 00:36:17,038 --> 00:36:20,331 ♪ Life is the part we're playing ♪ 673 00:36:20,332 --> 00:36:25,332 ♪ At any time or any age ♪ 674 00:36:26,934 --> 00:36:31,934 ♪ Sometimes we're forced to leave the stage ♪ 675 00:36:40,952 --> 00:36:42,424 ♪ Look at the waves ♪ 676 00:36:42,425 --> 00:36:46,081 ♪ The sands unfold them ♪ 677 00:36:46,082 --> 00:36:50,875 ♪ And hold them ♪ 678 00:36:50,876 --> 00:36:51,887 ♪ But when they're gone ♪ 679 00:36:51,888 --> 00:36:55,843 ♪ They soon discover ♪ 680 00:36:55,844 --> 00:36:59,635 ♪ Another ♪ 681 00:36:59,636 --> 00:37:02,831 ♪ The sands are always yearning ♪ 682 00:37:02,832 --> 00:37:06,105 ♪ But somehow never learning ♪ 683 00:37:06,106 --> 00:37:11,106 ♪ However much we hope and pray ♪ 684 00:37:12,680 --> 00:37:14,744 ♪ Love can be simply ♪ 685 00:37:14,745 --> 00:37:17,245 ♪ Washed away ♪ 686 00:37:25,436 --> 00:37:28,229 ♪ And so ♪ 687 00:37:28,230 --> 00:37:31,589 ♪ If you ♪ 688 00:37:31,590 --> 00:37:33,640 ♪ Should ever ♪ 689 00:37:33,641 --> 00:37:37,896 ♪ Choose to leave me ♪ 690 00:37:37,897 --> 00:37:40,974 ♪ The choice ♪ 691 00:37:40,975 --> 00:37:44,766 ♪ Is yours ♪ 692 00:37:44,767 --> 00:37:46,549 ♪ You're always ♪ 693 00:37:46,550 --> 00:37:50,832 ♪ Free to leave me ♪ 694 00:37:50,833 --> 00:37:54,249 ♪ I won't ♪ 695 00:37:54,250 --> 00:37:57,637 ♪ Protest ♪ 696 00:37:57,638 --> 00:38:00,371 ♪ I'll build you ♪ 697 00:38:00,372 --> 00:38:04,280 ♪ In the treetops ♪ 698 00:38:04,281 --> 00:38:09,281 ♪ A special nest ♪ 699 00:38:10,761 --> 00:38:13,908 ♪ And it will be ♪ 700 00:38:13,909 --> 00:38:16,045 ♪ A cloud ♪ 701 00:38:16,046 --> 00:38:19,994 ♪ Of white ♪ 702 00:38:19,995 --> 00:38:24,995 ♪ Of white ♪ 703 00:38:27,839 --> 00:38:32,205 ♪ We love to gaze upon the sunset ♪ 704 00:38:32,206 --> 00:38:36,387 ♪ At evening ♪ 705 00:38:36,388 --> 00:38:41,366 ♪ It's only then when he is leaving ♪ 706 00:38:41,367 --> 00:38:44,640 ♪ We're grieving ♪ 707 00:38:44,641 --> 00:38:47,515 ♪ And in that well of sorrow ♪ 708 00:38:47,516 --> 00:38:50,434 ♪ We all forget tomorrow ♪ 709 00:38:50,435 --> 00:38:52,609 ♪ That there's an end ♪ 710 00:38:52,610 --> 00:38:56,412 ♪ To endless pain ♪ 711 00:38:56,413 --> 00:38:57,738 ♪ And that which dies ♪ 712 00:38:57,739 --> 00:39:01,486 ♪ Can rise again ♪ 713 00:39:01,487 --> 00:39:04,153 ♪ And so ♪ 714 00:39:04,154 --> 00:39:07,292 ♪ If you ♪ 715 00:39:07,293 --> 00:39:09,691 ♪ Should ever choose ♪ 716 00:39:09,692 --> 00:39:13,168 ♪ To leave me ♪ 717 00:39:13,169 --> 00:39:15,201 ♪ The choice ♪ 718 00:39:15,202 --> 00:39:18,784 ♪ Is yours ♪ 719 00:39:18,785 --> 00:39:20,524 ♪ You're always ♪ 720 00:39:20,525 --> 00:39:24,404 ♪ Free to leave me ♪ 721 00:39:24,405 --> 00:39:27,071 ♪ I won't ♪ 722 00:39:27,072 --> 00:39:30,257 ♪ Protest ♪ 723 00:39:30,258 --> 00:39:32,169 ♪ I'll build you ♪ 724 00:39:32,170 --> 00:39:36,109 ♪ In the treetops ♪ 725 00:39:36,110 --> 00:39:41,110 ♪ A special nest ♪ 726 00:39:41,720 --> 00:39:46,532 ♪ And it will be a cloud ♪ 727 00:39:46,533 --> 00:39:50,362 ♪ Of white ♪ 728 00:39:50,363 --> 00:39:52,613 ♪ Of white ♪ 729 00:40:25,588 --> 00:40:28,255 (DOOR KNOCKING) 730 00:40:29,500 --> 00:40:31,549 You're off to Cadaques. 731 00:40:31,550 --> 00:40:33,179 I've never been. 732 00:40:33,180 --> 00:40:34,999 Albert says it's a real jewel. 733 00:40:35,000 --> 00:40:37,449 And Betsy's a wonderful host. 734 00:40:37,450 --> 00:40:40,639 In fact, Mika and I usually stay in Vigo with Albert. 735 00:40:40,640 --> 00:40:43,459 Well, he needs the company. 736 00:40:43,460 --> 00:40:45,573 Particularly since he lost Martin. 737 00:40:46,540 --> 00:40:47,669 Friends must come first. 738 00:40:47,670 --> 00:40:49,219 You have to give them the support they need. 739 00:40:49,220 --> 00:40:50,629 Oh yes of course. 740 00:40:50,630 --> 00:40:52,689 We're never so defenseless against suffering 741 00:40:52,690 --> 00:40:53,890 than when we're in love. 742 00:40:58,965 --> 00:41:03,923 ♪ Maybe one day words will fail me ♪ 743 00:41:03,924 --> 00:41:08,563 ♪ Maybe one day you will leave me ♪ 744 00:41:08,564 --> 00:41:11,131 ♪ I'll be cast upon the ocean ♪ 745 00:41:11,132 --> 00:41:13,481 ♪ At the whim of stormy weather ♪ 746 00:41:13,482 --> 00:41:18,199 ♪ Floating aimlessly forever ♪ 747 00:41:18,200 --> 00:41:22,857 ♪ But perhaps before that happens ♪ 748 00:41:22,858 --> 00:41:27,382 ♪ And of course it's bound to happen ♪ 749 00:41:27,383 --> 00:41:30,096 ♪ I can build a store of wisdom ♪ 750 00:41:30,097 --> 00:41:32,513 ♪ Even borrowing or stealing it ♪ 751 00:41:32,514 --> 00:41:36,402 ♪ From other peoples stories ♪ 752 00:41:36,403 --> 00:41:41,042 ♪ So until the day it's over ♪ 753 00:41:41,043 --> 00:41:46,043 ♪ I'll keep living ♪ 754 00:41:47,839 --> 00:41:52,430 ♪ Still my eyes are always searching ♪ 755 00:41:52,431 --> 00:41:57,408 ♪ Always scanning the horizon ♪ 756 00:41:57,409 --> 00:41:59,428 ♪ Always asking childish questions ♪ 757 00:41:59,429 --> 00:42:02,172 ♪ What's the music of the snowflakes ♪ 758 00:42:02,173 --> 00:42:06,370 ♪ What's the color when the wind blows ♪ 759 00:42:06,371 --> 00:42:10,769 ♪ Loving friends have always told me ♪ 760 00:42:10,770 --> 00:42:15,247 ♪ Don't exhaust yourself with dreaming ♪ 761 00:42:15,248 --> 00:42:17,817 ♪ But I dream because I have to ♪ 762 00:42:17,818 --> 00:42:20,204 ♪ Til my face is just one wrinkle ♪ 763 00:42:20,205 --> 00:42:24,150 ♪ And my eyes no longer twinkle ♪ 764 00:42:24,151 --> 00:42:28,368 ♪ Til the day that I stop dreaming ♪ 765 00:42:28,369 --> 00:42:31,286 ♪ I'll keep living ♪ 766 00:42:34,327 --> 00:42:36,629 ♪ Maybe one day ♪ ♪ I'll ♪ 767 00:42:36,630 --> 00:42:39,438 ♪ Life will fail me ♪ ♪ Keep ♪ 768 00:42:39,439 --> 00:42:41,114 ♪ When that happens ♪ ♪ Living ♪ 769 00:42:41,115 --> 00:42:44,453 ♪ Someone tell me ♪ 770 00:42:44,454 --> 00:42:46,716 ♪ I'll be happy to stop dreaming ♪ 771 00:42:46,717 --> 00:42:49,105 ♪ If I close the door on sorrow ♪ 772 00:42:49,106 --> 00:42:52,870 ♪ I can live until tomorrow ♪ 773 00:42:52,871 --> 00:42:54,952 ♪ When the memory ♪ ♪ Sadness ♪ 774 00:42:54,953 --> 00:42:57,803 ♪ Of the sadness ♪ 775 00:42:57,804 --> 00:42:59,429 ♪ No nostalgia for the ♪ ♪ Madness ♪ 776 00:42:59,430 --> 00:43:02,173 ♪ Madness ♪ 777 00:43:02,174 --> 00:43:04,290 ♪ I will flutter hither tither ♪ 778 00:43:04,291 --> 00:43:06,658 ♪ Like the starlings in my garden ♪ 779 00:43:06,659 --> 00:43:10,816 ♪ Even singing if it soothes me ♪ 780 00:43:10,817 --> 00:43:15,225 ♪ No I won't feel any sadness ♪ 781 00:43:15,226 --> 00:43:18,143 ♪ I'll keep living ♪ 782 00:43:22,005 --> 00:43:23,851 ♪ And when death will come ♪ ♪ I'll keep ♪ 783 00:43:23,852 --> 00:43:26,834 ♪ A knocking ♪ 784 00:43:26,835 --> 00:43:28,259 ♪ I'll be ready ♪ ♪ Living ♪ 785 00:43:28,260 --> 00:43:31,409 ♪ Packed and waiting ♪ 786 00:43:31,410 --> 00:43:33,551 ♪ I will say you're welcome here ♪ 787 00:43:33,552 --> 00:43:35,688 ♪ Although I need to make it clear ♪ 788 00:43:35,689 --> 00:43:39,835 ♪ That I will never be your lover ♪ 789 00:43:39,836 --> 00:43:41,357 ♪ Show the way ♪ ♪ I ♪ 790 00:43:41,358 --> 00:43:44,676 ♪ And I will follow ♪ ♪ Will ♪ 791 00:43:44,677 --> 00:43:45,689 ♪ Take me on my ♪ ♪ Follow ♪ 792 00:43:45,690 --> 00:43:49,114 ♪ Final journey ♪ 793 00:43:49,115 --> 00:43:51,064 ♪ Bones and ashes that remain ♪ 794 00:43:51,065 --> 00:43:53,345 ♪ Can be my body and my brain ♪ 795 00:43:53,346 --> 00:43:57,523 ♪ And sing when I can sing no longer ♪ 796 00:43:57,524 --> 00:44:01,843 ♪ Til I hear the final chorus ♪ 797 00:44:01,844 --> 00:44:04,761 ♪ I'll keep living ♪ 798 00:44:18,010 --> 00:44:20,879 Life is the only truth. 799 00:44:20,880 --> 00:44:23,413 Death is the goal of all life. 800 00:44:24,940 --> 00:44:28,709 The world is divided into two huge groups. 801 00:44:28,710 --> 00:44:31,639 The sensible people... Who think like us. 802 00:44:31,640 --> 00:44:33,790 And the half-baked who think differently. 803 00:44:34,730 --> 00:44:37,469 Life is never fair. 804 00:44:37,470 --> 00:44:39,639 Which is just as well for most of us. 805 00:44:39,640 --> 00:44:43,463 Truth is rarely pure and never simple. 806 00:44:44,850 --> 00:44:48,609 Laughter is never a bad way to start a friendship 807 00:44:48,610 --> 00:44:51,917 and is by far the best way to finish one. 808 00:44:51,918 --> 00:44:54,909 (PETER LAUGHING) 809 00:44:54,910 --> 00:44:58,409 It is absurd to divide people into good and bad. 810 00:44:58,410 --> 00:45:01,153 People are either charming or tedious. 811 00:45:02,210 --> 00:45:05,309 The difference between a saint and a sinner, 812 00:45:05,310 --> 00:45:08,709 saints always have a past. 813 00:45:08,710 --> 00:45:10,847 Sinners always have a future. 814 00:45:12,230 --> 00:45:15,147 (SLOW LIGHT MUSIC) 815 00:45:32,466 --> 00:45:35,049 (SOLEMN MUSIC) 816 00:45:40,891 --> 00:45:43,558 (MALE SNAPPING) 817 00:46:01,456 --> 00:46:04,539 (LIGHT UPBEAT MUSIC) 818 00:46:11,141 --> 00:46:12,642 ♪ I'll be there ♪ 819 00:46:12,643 --> 00:46:15,635 ♪ Only if you're there too ♪ 820 00:46:15,636 --> 00:46:17,698 ♪ There's just no other way ♪ 821 00:46:17,699 --> 00:46:18,929 ♪ I won't lie ♪ 822 00:46:18,930 --> 00:46:20,633 ♪ I won't try ♪ 823 00:46:20,634 --> 00:46:23,010 ♪ And if you go, so will I ♪ 824 00:46:23,011 --> 00:46:25,108 ♪ You give me your home ♪ 825 00:46:25,109 --> 00:46:26,641 ♪ So now and forever ♪ 826 00:46:26,642 --> 00:46:27,785 ♪ I'll say whenever ♪ 827 00:46:27,786 --> 00:46:32,786 ♪ Wherever you go I'll go ♪ 828 00:46:35,066 --> 00:46:39,481 ♪ I'll be there only if you're there too ♪ 829 00:46:39,482 --> 00:46:41,476 ♪ If only to share what we see ♪ 830 00:46:41,477 --> 00:46:44,423 ♪ To see what we feel together ♪ 831 00:46:44,424 --> 00:46:46,880 ♪ I'll make it my lifelong purpose ♪ 832 00:46:46,881 --> 00:46:49,094 ♪ To find a secret haven ♪ 833 00:46:49,095 --> 00:46:50,373 ♪ From which we will find ♪ 834 00:46:50,374 --> 00:46:51,588 ♪ All the meaning in life ♪ 835 00:46:51,589 --> 00:46:53,889 ♪ And make this a better world ♪ 836 00:46:53,890 --> 00:46:56,634 ♪ 'Cause with your hands ♪ 837 00:46:56,635 --> 00:46:59,048 ♪ And your heart ♪ 838 00:46:59,049 --> 00:47:02,088 ♪ You hold the key to a lock ♪ 839 00:47:02,089 --> 00:47:03,929 ♪ The most noble ♪ 840 00:47:03,930 --> 00:47:05,847 ♪ Hope ♪ 841 00:47:18,331 --> 00:47:19,841 ♪ I'll be there ♪ 842 00:47:19,842 --> 00:47:22,759 ♪ Only if you're there too ♪ 843 00:47:22,760 --> 00:47:24,790 ♪ 'Cause nothing ties me down ♪ 844 00:47:24,791 --> 00:47:27,561 ♪ Only you if you're around ♪ 845 00:47:27,562 --> 00:47:29,989 ♪ And when I try to comply ♪ 846 00:47:29,990 --> 00:47:32,346 ♪ With any of my beliefs ♪ 847 00:47:32,347 --> 00:47:34,754 ♪ It's only because I know for sure ♪ 848 00:47:34,755 --> 00:47:39,755 ♪ You make me feel secure ♪ 849 00:47:40,002 --> 00:47:43,936 ♪ It's no use having strong beliefs ♪ 850 00:47:43,937 --> 00:47:46,403 ♪ If they don't keep you warm ♪ 851 00:47:46,404 --> 00:47:49,147 ♪ In the night through the storm ♪ 852 00:47:49,148 --> 00:47:51,543 ♪ And what's the point in waving ♪ 853 00:47:51,544 --> 00:47:53,891 ♪ A flag that's miles and fading ♪ 854 00:47:53,892 --> 00:47:56,577 ♪ Unless you're there to share with me ♪ 855 00:47:56,578 --> 00:47:58,829 ♪ Water, earth, and air ♪ 856 00:47:58,830 --> 00:48:01,235 ♪ And with your hands ♪ 857 00:48:01,236 --> 00:48:03,712 ♪ And your heart ♪ 858 00:48:03,713 --> 00:48:06,842 ♪ You hold the key to a lock ♪ 859 00:48:06,843 --> 00:48:08,691 ♪ The most noble ♪ 860 00:48:08,692 --> 00:48:10,609 ♪ Hope ♪ 861 00:48:30,980 --> 00:48:33,879 Hey Avni, I'm not coming into work. 862 00:48:33,880 --> 00:48:35,373 I'll work from home. 863 00:48:35,374 --> 00:48:37,347 What happened? 864 00:48:37,348 --> 00:48:39,118 I can't concentrate. 865 00:48:39,119 --> 00:48:40,739 Oh, don't worry. 866 00:48:40,740 --> 00:48:42,239 See you tomorrow. 867 00:48:42,240 --> 00:48:44,039 Marriage is a great institution, 868 00:48:44,040 --> 00:48:46,527 but I'm not ready for an institution. 869 00:48:52,590 --> 00:48:55,840 (LIGHT DRAMATIC MUSIC) 870 00:49:25,751 --> 00:49:30,255 ♪ My country stands so very small ♪ 871 00:49:30,256 --> 00:49:34,872 ♪ That when the sun has gone to sleep ♪ 872 00:49:34,873 --> 00:49:39,873 ♪ He wonders if he's shone on it at all ♪ 873 00:49:43,239 --> 00:49:47,570 ♪ Wise old women will tell you ♪ 874 00:49:47,571 --> 00:49:52,162 ♪ That's the reason the sun comes back ♪ 875 00:49:52,163 --> 00:49:56,439 ♪ Maybe it's just flight of fancy ♪ 876 00:49:56,440 --> 00:50:01,067 ♪ But I choose to believe ♪ 877 00:50:01,068 --> 00:50:06,068 ♪ This is how it is ♪ 878 00:50:08,064 --> 00:50:13,064 ♪ I cannot find a better tale ♪ 879 00:50:17,135 --> 00:50:20,473 ♪ My soul ♪ 880 00:50:20,474 --> 00:50:25,474 ♪ Will always be ♪ 881 00:50:26,356 --> 00:50:29,522 ♪ Afflicted by love ♪ 882 00:50:29,523 --> 00:50:31,873 ♪ For ♪ 883 00:50:31,874 --> 00:50:36,031 ♪ My country stands so very small ♪ 884 00:50:36,032 --> 00:50:40,603 ♪ But from a rooftop anywhere ♪ 885 00:50:40,604 --> 00:50:42,943 ♪ You see towers from neighboring ♪ 886 00:50:42,944 --> 00:50:47,944 ♪ Towns so tall ♪ 887 00:50:48,345 --> 00:50:52,222 ♪ It is said that a village fears ♪ 888 00:50:52,223 --> 00:50:56,554 ♪ It will grow into a bigger town ♪ 889 00:50:56,555 --> 00:51:00,886 ♪ Giving into loneliness ♪ 890 00:51:00,887 --> 00:51:04,882 ♪ And I choose to believe ♪ 891 00:51:04,883 --> 00:51:09,883 ♪ This is how it is ♪ 892 00:51:11,738 --> 00:51:16,738 ♪ I cannot find a better tale ♪ 893 00:51:20,324 --> 00:51:24,521 ♪ My song will ♪ 894 00:51:24,522 --> 00:51:29,209 ♪ Always be ♪ 895 00:51:29,210 --> 00:51:32,362 ♪ Afflicted by love ♪ 896 00:51:32,363 --> 00:51:36,996 ♪ For my country ♪ 897 00:51:36,997 --> 00:51:41,997 ♪ Oh ♪ 898 00:51:44,044 --> 00:51:46,794 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 899 00:52:01,130 --> 00:52:03,536 Daniel, how are you my dear? 900 00:52:03,537 --> 00:52:05,027 Well. 901 00:52:05,028 --> 00:52:06,028 Well? 902 00:52:07,260 --> 00:52:09,689 It doesn't seem so to me. 903 00:52:09,690 --> 00:52:10,889 Yes. 904 00:52:10,890 --> 00:52:13,573 What are you doing in Barcelona? 905 00:52:14,870 --> 00:52:16,031 I'm listening to music. 906 00:52:16,032 --> 00:52:16,881 Music? 907 00:52:16,882 --> 00:52:19,119 (COCO LAUGHING) 908 00:52:19,120 --> 00:52:20,120 Come on. 909 00:52:20,880 --> 00:52:22,839 If the mountain doesn't go to Mohammed, 910 00:52:22,840 --> 00:52:24,340 Mohammed goes to the mountain. 911 00:52:26,421 --> 00:52:28,691 Take the car and off to Banyoles. 912 00:52:28,692 --> 00:52:30,289 I guess you're right. 913 00:52:30,290 --> 00:52:31,290 Bye. 914 00:52:59,760 --> 00:53:01,543 No, look at this. 915 00:53:02,957 --> 00:53:04,919 (WOMAN LAUGHING) 916 00:53:04,920 --> 00:53:05,753 Wonderful. 917 00:53:05,754 --> 00:53:07,769 Oh tell me and I'll forget. 918 00:53:07,770 --> 00:53:10,659 Show me and I'll remember. 919 00:53:10,660 --> 00:53:12,859 Involve me and I'll understand. 920 00:53:12,860 --> 00:53:14,633 And what about this? 921 00:53:15,920 --> 00:53:17,149 Too much of a good thing 922 00:53:17,150 --> 00:53:19,213 can be absolutely wonderful. 923 00:53:21,100 --> 00:53:23,759 It's hard to be funny when you have to be clean. 924 00:53:23,760 --> 00:53:25,029 May West. 925 00:53:25,030 --> 00:53:26,749 When I'm good, I'm very good, 926 00:53:26,750 --> 00:53:30,221 but if I'm bad, BOTH: I'm better! 927 00:53:30,222 --> 00:53:32,109 (BOTH LAUGHING) 928 00:53:32,110 --> 00:53:33,499 Virtue has its own reward 929 00:53:33,500 --> 00:53:36,053 but has no sell at the box office. 930 00:53:39,240 --> 00:53:42,351 How's the "Night To Remember" show coming along? 931 00:53:42,352 --> 00:53:43,619 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 932 00:53:43,620 --> 00:53:44,570 After London. 933 00:53:44,571 --> 00:53:46,206 Oh bullshit. 934 00:53:46,207 --> 00:53:48,486 "The audience is wonderfully tolerant." 935 00:53:48,487 --> 00:53:51,369 "It forgives everything except genius." 936 00:53:51,370 --> 00:53:52,330 Oscar Wilde. 937 00:53:52,331 --> 00:53:54,859 You know, you need a new repertoire. 938 00:53:54,860 --> 00:53:56,899 That's what we're discussing. 939 00:53:56,900 --> 00:53:59,059 I could suggest a thing or two. 940 00:53:59,060 --> 00:54:00,619 Go on then. 941 00:54:00,620 --> 00:54:03,807 How 'bout musical numbers and (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)? 942 00:54:05,300 --> 00:54:06,750 JOAN: I prefer music hall. 943 00:54:07,920 --> 00:54:10,313 Sir Dan or two could be very amusing. 944 00:54:12,740 --> 00:54:16,399 Talking about music hall, do you know Pascual's wardrobe. 945 00:54:16,400 --> 00:54:18,689 Yes, that's a good idea. 946 00:54:18,690 --> 00:54:21,409 Nothing is more aggravating than calmness. 947 00:54:21,410 --> 00:54:22,473 Let's give it a try. 948 00:54:23,470 --> 00:54:26,470 (LIGHT PERKY MUSIC) 949 00:54:40,221 --> 00:54:41,574 ♪ My love for sense of fashion ♪ 950 00:54:41,575 --> 00:54:43,742 ♪ Is so very chick ♪ 951 00:54:43,743 --> 00:54:45,203 ♪ Always boutique ♪ 952 00:54:45,204 --> 00:54:47,603 ♪ And never off the rack ♪ 953 00:54:47,604 --> 00:54:49,403 ♪ So every morning all the neighbors ♪ 954 00:54:49,404 --> 00:54:51,099 ♪ Take a peek ♪ 955 00:54:51,100 --> 00:54:52,859 ♪ Pascual is sleek ♪ 956 00:54:52,860 --> 00:54:54,902 ♪ No room for tack ♪ 957 00:54:54,903 --> 00:54:58,672 ♪ He walks around with all of trousers ♪ 958 00:54:58,673 --> 00:55:00,387 ♪ And lavish boots ♪ 959 00:55:00,388 --> 00:55:02,214 ♪ Expensive shoes ♪ 960 00:55:02,215 --> 00:55:03,543 ♪ And with his cane ♪ 961 00:55:03,544 --> 00:55:05,903 ♪ He walks around us ♪ 962 00:55:05,904 --> 00:55:10,904 ♪ But it's his suits I'd have to choose ♪ 963 00:55:11,277 --> 00:55:14,441 ♪ His brace is tight ♪ 964 00:55:14,442 --> 00:55:16,273 ♪ With a clasp on the side ♪ 965 00:55:16,274 --> 00:55:18,133 ♪ That would make anyone gasp ♪ 966 00:55:18,134 --> 00:55:20,068 ♪ If they could only grasp ♪ 967 00:55:20,069 --> 00:55:23,650 ♪ The thread undone ♪ 968 00:55:23,651 --> 00:55:27,363 ♪ The fun's begun ♪ 969 00:55:27,364 --> 00:55:30,041 ♪ That furry coat, is it mink ♪ 970 00:55:30,042 --> 00:55:31,103 ♪ Maybe stoat ♪ 971 00:55:31,104 --> 00:55:32,865 ♪ Is what he prefers to wear ♪ 972 00:55:32,866 --> 00:55:33,816 ♪ Is it goat ♪ 973 00:55:33,817 --> 00:55:34,838 ♪ Is it hair ♪ 974 00:55:34,839 --> 00:55:36,581 ♪ And the button on his cuff ♪ 975 00:55:36,582 --> 00:55:38,497 ♪ Oh he's tough ♪ 976 00:55:38,498 --> 00:55:41,297 ♪ That Pascual, ever so original ♪ 977 00:55:41,298 --> 00:55:43,381 ♪ My pal ♪ 978 00:55:59,665 --> 00:56:01,137 ♪ He wears a patchwork tie ♪ 979 00:56:01,138 --> 00:56:03,321 ♪ That never goes awry ♪ 980 00:56:03,322 --> 00:56:04,795 ♪ How two can buy ♪ 981 00:56:04,796 --> 00:56:06,989 ♪ A shirt with better neck ♪ 982 00:56:06,990 --> 00:56:10,770 ♪ Or a Pashmina long enough to reach his thighs ♪ 983 00:56:10,771 --> 00:56:12,512 ♪ With which he'll try ♪ 984 00:56:12,513 --> 00:56:14,380 ♪ To sweep the deck ♪ 985 00:56:14,381 --> 00:56:15,717 ♪ I hear his shoes ♪ 986 00:56:15,718 --> 00:56:18,057 ♪ Are made with ostrich ♪ 987 00:56:18,058 --> 00:56:19,915 ♪ His ankle socks ♪ 988 00:56:19,916 --> 00:56:21,773 ♪ Of platted locks ♪ 989 00:56:21,774 --> 00:56:22,996 ♪ And all his gloves ♪ 990 00:56:22,997 --> 00:56:25,469 ♪ Are braided cross stitch ♪ 991 00:56:25,470 --> 00:56:26,680 ♪ His golden watch ♪ 992 00:56:26,681 --> 00:56:30,899 ♪ Pandora's Box. ♪ 993 00:56:30,900 --> 00:56:34,855 ♪ His brace is tight with a clasp ♪ 994 00:56:34,856 --> 00:56:37,568 ♪ On the side that would make anyone gasp ♪ 995 00:56:37,569 --> 00:56:39,390 ♪ If they could only grasp ♪ 996 00:56:39,391 --> 00:56:43,079 ♪ That when undone ♪ 997 00:56:43,080 --> 00:56:46,879 ♪ The fun's begun ♪ 998 00:56:46,880 --> 00:56:49,564 ♪ That furry coat, is it mink ♪ 999 00:56:49,565 --> 00:56:50,552 ♪ Maybe stoat ♪ 1000 00:56:50,553 --> 00:56:52,363 ♪ Is what he prefers to wear ♪ 1001 00:56:52,364 --> 00:56:53,260 ♪ Is it goat ♪ 1002 00:56:53,261 --> 00:56:54,267 ♪ Is it hair ♪ 1003 00:56:54,268 --> 00:56:56,029 ♪ And the button of his cuff ♪ 1004 00:56:56,030 --> 00:56:57,704 ♪ Oh he's tough ♪ 1005 00:56:57,705 --> 00:57:00,739 ♪ That Pascual ever so original ♪ 1006 00:57:00,740 --> 00:57:02,297 ♪ My pal ♪ 1007 00:57:02,298 --> 00:57:06,235 ♪ His brace is tight with a clasp ♪ 1008 00:57:06,236 --> 00:57:07,255 ♪ On the side ♪ 1009 00:57:07,256 --> 00:57:08,969 ♪ That would make anyone gasp ♪ 1010 00:57:08,970 --> 00:57:10,778 ♪ If they could only grasp ♪ 1011 00:57:10,779 --> 00:57:14,566 ♪ That when undone ♪ 1012 00:57:14,567 --> 00:57:18,406 ♪ The fun's begun ♪ 1013 00:57:18,407 --> 00:57:21,053 ♪ That furry coat is it mink ♪ 1014 00:57:21,054 --> 00:57:22,016 ♪ Maybe stoat ♪ 1015 00:57:22,017 --> 00:57:24,046 ♪ Is what he prefers to wear ♪ 1016 00:57:24,047 --> 00:57:25,365 ♪ Is it goat ♪ 1017 00:57:25,366 --> 00:57:26,199 ♪ Is it hair ♪ 1018 00:57:26,200 --> 00:57:27,705 ♪ And the button of his cuff ♪ 1019 00:57:27,706 --> 00:57:29,466 ♪ Oh he's tough ♪ 1020 00:57:29,467 --> 00:57:30,564 ♪ That's Pascual ♪ 1021 00:57:30,565 --> 00:57:32,280 ♪ Ever so original ♪ 1022 00:57:32,281 --> 00:57:34,364 ♪ My pal ♪ 1023 00:57:35,290 --> 00:57:37,163 Life is like riding a bicycle. 1024 00:57:38,170 --> 00:57:40,703 To keep your balance you have to keep moving. 1025 00:57:42,650 --> 00:57:44,603 You're so fortunate to live here. 1026 00:57:46,150 --> 00:57:47,763 The winters can be long. 1027 00:57:49,010 --> 00:57:51,059 You travel a lot Betsy. 1028 00:57:51,060 --> 00:57:54,709 It's a paradise that I need to escape now and then. 1029 00:57:54,710 --> 00:57:56,423 When I come back it's always here. 1030 00:57:58,618 --> 00:58:00,023 Oh it's so beautiful. 1031 00:58:01,270 --> 00:58:02,853 Sea and mountains. 1032 00:58:05,051 --> 00:58:07,634 (SOLEMN MUSIC) 1033 00:58:16,211 --> 00:58:19,128 (SLOW PACED MUSIC) 1034 00:58:27,263 --> 00:58:31,138 ♪ What could please me more ♪ 1035 00:58:31,139 --> 00:58:36,139 ♪ Right now ♪ 1036 00:58:37,563 --> 00:58:42,220 ♪ Than loving you ♪ 1037 00:58:42,221 --> 00:58:46,334 ♪ And to feel your skin ♪ 1038 00:58:46,335 --> 00:58:48,912 ♪ Touching mine ♪ 1039 00:58:48,913 --> 00:58:52,059 ♪ Touching mine ♪ 1040 00:58:52,060 --> 00:58:56,325 ♪ What could please me more ♪ 1041 00:58:56,326 --> 00:59:01,051 ♪ Than seeing your smile ♪ 1042 00:59:01,052 --> 00:59:03,380 ♪ With no space ♪ 1043 00:59:03,381 --> 00:59:04,748 ♪ At all ♪ 1044 00:59:04,749 --> 00:59:08,177 ♪ Between us ♪ 1045 00:59:08,178 --> 00:59:12,122 ♪ Two ♪ 1046 00:59:12,123 --> 00:59:15,070 ♪ I have nothing else ♪ 1047 00:59:15,071 --> 00:59:18,719 ♪ Now ♪ 1048 00:59:18,720 --> 00:59:23,636 ♪ Than this heart of mine ♪ 1049 00:59:23,637 --> 00:59:28,170 ♪ And it's telling me ♪ 1050 00:59:28,171 --> 00:59:29,921 ♪ You're all ♪ 1051 00:59:29,922 --> 00:59:31,607 ♪ That I ♪ 1052 00:59:31,608 --> 00:59:34,832 ♪ Desire ♪ 1053 00:59:34,833 --> 00:59:39,804 ♪ And yesterday while in the streets ♪ 1054 00:59:39,805 --> 00:59:43,092 ♪ I lost my words and songs ♪ 1055 00:59:43,093 --> 00:59:46,808 ♪ Now emptiness is all ♪ 1056 00:59:46,809 --> 00:59:50,457 ♪ I feel ♪ 1057 00:59:50,458 --> 00:59:54,471 ♪ What could please me more ♪ 1058 00:59:54,472 --> 00:59:59,472 ♪ Right now ♪ 1059 01:00:00,893 --> 01:00:05,407 ♪ Than loving you ♪ 1060 01:00:05,408 --> 01:00:07,361 ♪ And to feel your skin ♪ 1061 01:00:07,362 --> 01:00:09,632 ♪ And to feel ♪ 1062 01:00:09,633 --> 01:00:12,107 ♪ Touching mine ♪ ♪ Your skin ♪ 1063 01:00:12,108 --> 01:00:15,476 ♪ Touching mine ♪ 1064 01:00:15,477 --> 01:00:19,567 ♪ What could please me more ♪ 1065 01:00:19,568 --> 01:00:22,985 ♪ Than seeing your smile ♪ 1066 01:00:24,892 --> 01:00:28,203 ♪ The wind will sweep away ♪ ♪ The wind ♪ 1067 01:00:28,204 --> 01:00:29,405 ♪ This song ♪ 1068 01:00:29,406 --> 01:00:30,871 ♪ This song ♪ 1069 01:00:30,872 --> 01:00:35,872 ♪ From my lips ♪ ♪ My lips ♪ 1070 01:01:07,260 --> 01:01:08,543 I must drive back. 1071 01:01:11,660 --> 01:01:14,189 I don't want to leave you all alone. 1072 01:01:14,190 --> 01:01:15,683 I must go to work tomorrow. 1073 01:01:17,090 --> 01:01:18,240 Do you still love me? 1074 01:01:20,570 --> 01:01:21,570 What about you? 1075 01:01:23,860 --> 01:01:25,410 You didn't give me an answer. 1076 01:01:27,050 --> 01:01:28,549 Yes I do. 1077 01:01:28,550 --> 01:01:29,550 A lot. 1078 01:01:30,810 --> 01:01:32,083 Sometimes I do. 1079 01:01:33,310 --> 01:01:35,113 You seem like quite the stranger. 1080 01:01:36,650 --> 01:01:38,999 There are always ups and downs, 1081 01:01:39,000 --> 01:01:40,000 as the waves. 1082 01:01:41,450 --> 01:01:42,603 But nothing to worry. 1083 01:01:46,750 --> 01:01:47,750 I must go. 1084 01:01:52,020 --> 01:01:54,539 Each house is a world, 1085 01:01:54,540 --> 01:01:57,309 and every person a mystery. 1086 01:01:57,310 --> 01:01:59,259 If you aren't gone too long, 1087 01:01:59,260 --> 01:02:01,919 I'll wait for you here as long as I live. 1088 01:02:01,920 --> 01:02:04,320 A friend is what the heart needs all the time. 1089 01:02:06,490 --> 01:02:08,649 Men think that by mouthing hard words 1090 01:02:08,650 --> 01:02:11,239 you get to understand hard things. 1091 01:02:11,240 --> 01:02:14,999 Truth is in things, not in words. 1092 01:02:15,000 --> 01:02:17,479 If you love life don't waste time. 1093 01:02:17,480 --> 01:02:19,723 'Cause time is what life is made of. 1094 01:02:21,610 --> 01:02:23,773 Some things are better than sex. 1095 01:02:24,980 --> 01:02:26,363 And some are worse. 1096 01:02:28,250 --> 01:02:31,520 But there's nothing exactly like it. 1097 01:03:05,390 --> 01:03:06,390 Daniel. 1098 01:03:07,380 --> 01:03:08,423 How was Mohammed? 1099 01:03:09,660 --> 01:03:10,839 Great. 1100 01:03:10,840 --> 01:03:11,840 Mm. 1101 01:03:12,840 --> 01:03:14,659 A bit difficult. 1102 01:03:14,660 --> 01:03:15,493 Don't worry. 1103 01:03:15,493 --> 01:03:16,326 Keep on trying. 1104 01:03:16,327 --> 01:03:18,069 For sure, I'll do. 1105 01:03:18,070 --> 01:03:19,438 Thanks Coco. 1106 01:03:19,439 --> 01:03:23,077 (COCO SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 1107 01:03:23,078 --> 01:03:24,782 ♪ The green vineyards ♪ 1108 01:03:24,783 --> 01:03:26,407 ♪ By the sea ♪ 1109 01:03:26,408 --> 01:03:29,894 ♪ Know the wind will not yet rumble ♪ 1110 01:03:29,895 --> 01:03:33,185 ♪ You grow greener even if ♪ 1111 01:03:33,186 --> 01:03:36,740 ♪ Most your leaves are still a tunnel ♪ 1112 01:03:36,741 --> 01:03:40,098 ♪ Oh green vineyards of the coast ♪ 1113 01:03:40,099 --> 01:03:43,513 ♪ Even thinner than alfalfa ♪ 1114 01:03:43,514 --> 01:03:44,854 ♪ Greener steep ♪ 1115 01:03:44,855 --> 01:03:46,952 ♪ Us navy blue ♪ 1116 01:03:46,953 --> 01:03:50,512 ♪ Grapes and ripe oh the short branches ♪ 1117 01:03:50,513 --> 01:03:55,513 ♪ The green vineyards of the coast ♪ 1118 01:03:57,608 --> 01:04:01,296 ♪ Oh green vineyards peaceful rest ♪ 1119 01:04:01,297 --> 01:04:05,080 ♪ Neither sails hit by exposure ♪ 1120 01:04:05,081 --> 01:04:08,535 ♪ Joining with a mountain crest ♪ 1121 01:04:08,536 --> 01:04:11,992 ♪ Keeping one sense of composure ♪ 1122 01:04:11,993 --> 01:04:15,580 ♪ Oh green vineyards here alone ♪ 1123 01:04:15,581 --> 01:04:19,192 ♪ In the most torrid of places ♪ 1124 01:04:19,193 --> 01:04:22,664 ♪ Sprout and canes they've overgrown ♪ 1125 01:04:22,665 --> 01:04:23,830 ♪ Will be trimmed ♪ 1126 01:04:23,831 --> 01:04:26,507 ♪ With a heart purpose ♪ 1127 01:04:26,508 --> 01:04:31,508 ♪ Oh green vineyards here alone ♪ 1128 01:04:33,431 --> 01:04:37,385 ♪ Vineyards you've had bid farewell ♪ 1129 01:04:37,386 --> 01:04:40,953 ♪ To the rove oh tell the sea ♪ 1130 01:04:40,954 --> 01:04:44,372 ♪ To the cold of snow that fell ♪ 1131 01:04:44,373 --> 01:04:48,142 ♪ Just as then left in a quiet lull ♪ 1132 01:04:48,143 --> 01:04:51,658 ♪ Oh green vineyards of my heart ♪ 1133 01:04:51,659 --> 01:04:55,257 ♪ Cradling dusk into a slumber ♪ 1134 01:04:55,258 --> 01:04:58,850 ♪ Like grape shoots like golden doves ♪ 1135 01:04:58,851 --> 01:05:00,051 ♪ Or to cliffs ♪ 1136 01:05:00,052 --> 01:05:02,516 ♪ And fall down under ♪ 1137 01:05:02,517 --> 01:05:07,517 ♪ Oh green vineyards of my heart ♪ 1138 01:05:09,123 --> 01:05:13,521 ♪ Oh green vineyards by the sea ♪ 1139 01:05:13,522 --> 01:05:17,092 ♪ Brighter tones throughout a domes prime ♪ 1140 01:05:17,093 --> 01:05:18,304 ♪ Softer greens ♪ 1141 01:05:18,305 --> 01:05:20,605 ♪ When dark sets free ♪ 1142 01:05:20,606 --> 01:05:22,666 ♪ Keep us company ♪ 1143 01:05:22,667 --> 01:05:24,407 ♪ For all time ♪ 1144 01:05:24,408 --> 01:05:28,408 ♪ Oh green vineyards by the sea ♪ 1145 01:05:43,870 --> 01:05:47,263 Seriousness is the only refuge of the shallow. 1146 01:05:49,500 --> 01:05:50,939 I am the only person in the world 1147 01:05:50,940 --> 01:05:53,643 I should like to know thoroughly. 1148 01:05:54,830 --> 01:05:56,573 Imagination imitates. 1149 01:05:57,470 --> 01:06:01,253 It is the critical spirit that creates. 1150 01:06:03,470 --> 01:06:06,649 Music is a fantastic 1151 01:06:06,650 --> 01:06:08,393 peacekeeper in this planet. 1152 01:06:10,010 --> 01:06:13,859 It is the bedrock of harmony. 1153 01:06:13,860 --> 01:06:17,429 And a required base for human emotion. 1154 01:06:17,430 --> 01:06:19,639 Freud believed civilization 1155 01:06:19,640 --> 01:06:21,999 had been created under pressure. 1156 01:06:22,000 --> 01:06:25,339 Brought by the requirements of life 1157 01:06:25,340 --> 01:06:30,083 at the cost of satisfaction of the instincts. 1158 01:06:34,491 --> 01:06:37,408 (GLASSES CLANKING) 1159 01:06:41,902 --> 01:06:42,751 (MEN LAUGHING) 1160 01:06:42,752 --> 01:06:44,449 So, how did it go? 1161 01:06:44,450 --> 01:06:46,289 As usual with my family. 1162 01:06:46,290 --> 01:06:47,290 So-so. 1163 01:06:48,259 --> 01:06:49,949 You know what the Fins are like. 1164 01:06:49,950 --> 01:06:52,029 You are my family. 1165 01:06:52,030 --> 01:06:53,209 I know my love. 1166 01:06:53,210 --> 01:06:56,798 ♪ I can't put into words ♪ 1167 01:06:56,799 --> 01:07:01,103 ♪ What I feel for you ♪ 1168 01:07:01,104 --> 01:07:05,116 ♪ What you mean to me ♪ 1169 01:07:05,117 --> 01:07:06,876 ♪ When I sing to you ♪ 1170 01:07:06,877 --> 01:07:09,334 ♪ That's how I know ♪ 1171 01:07:09,335 --> 01:07:13,453 ♪ You're near me ♪ 1172 01:07:13,454 --> 01:07:17,564 ♪ As I'm sharing I'm daring to hope ♪ 1173 01:07:17,565 --> 01:07:20,904 ♪ You hear me ♪ 1174 01:07:20,905 --> 01:07:23,820 ♪ That's why I sing ♪ 1175 01:07:23,821 --> 01:07:28,821 ♪ The things that are forbidden ♪ 1176 01:07:30,031 --> 01:07:31,274 ♪ And I thank you ♪ 1177 01:07:31,275 --> 01:07:33,024 ♪ For all of the days ♪ 1178 01:07:33,025 --> 01:07:34,892 ♪ That I've known ♪ 1179 01:07:34,893 --> 01:07:38,897 ♪ I love you ♪ 1180 01:07:38,898 --> 01:07:42,286 ♪ Together we have walked ♪ 1181 01:07:42,287 --> 01:07:46,491 ♪ Often lost in joy ♪ 1182 01:07:46,492 --> 01:07:50,642 ♪ Often lost in pain ♪ 1183 01:07:50,643 --> 01:07:55,001 ♪ But perhaps in the gaps in my words ♪ 1184 01:07:55,002 --> 01:07:58,919 ♪ You felt me ♪ 1185 01:07:58,920 --> 01:08:01,057 ♪ As we've played I'm amazed ♪ 1186 01:08:01,058 --> 01:08:03,369 ♪ At the hand ♪ 1187 01:08:03,370 --> 01:08:06,429 ♪ You've dealt me ♪ 1188 01:08:06,430 --> 01:08:09,317 ♪ So much unsaid ♪ 1189 01:08:09,318 --> 01:08:14,318 ♪ So much that must be hidden ♪ 1190 01:08:15,565 --> 01:08:18,541 ♪ But I thank you for all of the days ♪ 1191 01:08:18,542 --> 01:08:23,542 ♪ That I've known I love you ♪ 1192 01:08:23,874 --> 01:08:27,270 ♪ I love you ♪ 1193 01:08:27,271 --> 01:08:31,902 ♪ Maybe timidly or shyly ♪ 1194 01:08:31,903 --> 01:08:36,310 ♪ Or foolishly or blindly ♪ 1195 01:08:36,311 --> 01:08:40,315 ♪ I love you ♪ 1196 01:08:40,316 --> 01:08:44,494 ♪ Although I show ♪ 1197 01:08:44,495 --> 01:08:48,489 ♪ The jealousy inside me ♪ 1198 01:08:48,490 --> 01:08:52,523 ♪ The doubts and fears that guide me ♪ 1199 01:08:52,524 --> 01:08:55,928 ♪ I love you ♪ 1200 01:08:55,929 --> 01:09:00,429 ♪ And it delights me ♪ 1201 01:09:00,430 --> 01:09:03,047 ♪ That you struggle ♪ 1202 01:09:03,048 --> 01:09:05,022 ♪ Against me ♪ 1203 01:09:05,023 --> 01:09:09,245 ♪ And fight me and refuse me ♪ 1204 01:09:09,246 --> 01:09:14,246 ♪ My love ♪ 1205 01:09:17,871 --> 01:09:22,871 ♪ My love ♪ 1206 01:09:26,088 --> 01:09:30,110 ♪ As year turns into year ♪ 1207 01:09:30,111 --> 01:09:34,263 ♪ There will be goodbyes ♪ 1208 01:09:34,264 --> 01:09:38,268 ♪ As there have to be ♪ 1209 01:09:38,269 --> 01:09:40,674 ♪ But there's so much that's free ♪ 1210 01:09:40,675 --> 01:09:42,730 ♪ And alive ♪ 1211 01:09:42,731 --> 01:09:46,637 ♪ About you ♪ 1212 01:09:46,638 --> 01:09:50,959 ♪ That I'll have to learn how to survive ♪ 1213 01:09:50,960 --> 01:09:53,953 ♪ Without you ♪ 1214 01:09:53,954 --> 01:09:56,930 ♪ So many fears ♪ 1215 01:09:56,931 --> 01:10:01,931 ♪ They come to me unbidden ♪ 1216 01:10:03,270 --> 01:10:06,394 ♪ But I thank you for all of the days ♪ 1217 01:10:06,395 --> 01:10:11,395 ♪ That I've known I love you ♪ 1218 01:10:11,483 --> 01:10:14,974 ♪ I love you ♪ 1219 01:10:14,975 --> 01:10:19,598 ♪ Maybe timidly or shyly ♪ 1220 01:10:19,599 --> 01:10:23,771 ♪ Or foolishly or blindly ♪ 1221 01:10:23,772 --> 01:10:27,764 ♪ I love you ♪ 1222 01:10:27,765 --> 01:10:31,607 ♪ And I rejoice ♪ 1223 01:10:31,608 --> 01:10:36,089 ♪ That you struggle against me ♪ 1224 01:10:36,090 --> 01:10:40,601 ♪ And fight me and refuse me ♪ 1225 01:10:40,602 --> 01:10:43,985 ♪ I love you ♪ 1226 01:10:43,986 --> 01:10:47,949 ♪ And it delights me ♪ 1227 01:10:47,950 --> 01:10:52,561 ♪ That you struggle against me ♪ 1228 01:10:52,562 --> 01:10:56,727 ♪ And fight me and refuse me ♪ 1229 01:10:56,728 --> 01:11:01,728 ♪ My love ♪ 1230 01:11:05,072 --> 01:11:10,072 ♪ My love ♪ 1231 01:11:13,180 --> 01:11:15,597 ♪ I love you ♪ 1232 01:11:23,030 --> 01:11:26,799 Start by doing what's necessary and what's possible, 1233 01:11:26,800 --> 01:11:29,993 and before you know it, you're doing the impossible. 1234 01:11:32,740 --> 01:11:33,929 Mom. 1235 01:11:33,930 --> 01:11:36,029 Hi David, how are you? 1236 01:11:36,030 --> 01:11:37,079 I'm well thanks. 1237 01:11:37,080 --> 01:11:40,463 Look, how about meeting for lunch in Empuries? 1238 01:11:41,490 --> 01:11:43,519 Pamela is here. 1239 01:11:43,520 --> 01:11:45,663 Just the two of us Mom, please? 1240 01:11:46,510 --> 01:11:48,409 Don't worry, I can leave Pamela by herself. 1241 01:11:48,410 --> 01:11:50,289 She's very happy here. 1242 01:11:50,290 --> 01:11:52,139 And don't you have any worries? 1243 01:11:52,140 --> 01:11:53,793 Not at all my sweetheart. 1244 01:11:54,980 --> 01:11:57,719 Hey, give your mother my love. 1245 01:11:57,720 --> 01:11:59,393 Avni sends her best. 1246 01:12:06,210 --> 01:12:08,389 How is going everything David? 1247 01:12:08,390 --> 01:12:10,538 Well work is going extremely well. 1248 01:12:10,539 --> 01:12:11,649 Ah. 1249 01:12:11,650 --> 01:12:13,069 And everything else? 1250 01:12:13,070 --> 01:12:14,979 I'm learning a lot from Avni. 1251 01:12:14,980 --> 01:12:16,309 It's amazing how Indian people are 1252 01:12:16,310 --> 01:12:18,649 so good with modern technology. 1253 01:12:18,650 --> 01:12:20,959 I wasn't asking about work. 1254 01:12:20,960 --> 01:12:23,369 So what were you asking about then mother? 1255 01:12:23,370 --> 01:12:24,869 About Daniel. 1256 01:12:24,870 --> 01:12:26,219 Are you happy together? 1257 01:12:26,220 --> 01:12:27,289 I have the feeling... 1258 01:12:27,290 --> 01:12:29,190 We're not getting on soberly lately. 1259 01:12:30,620 --> 01:12:31,773 Do you often meet up? 1260 01:12:32,800 --> 01:12:35,289 Now and then but not so much. 1261 01:12:35,290 --> 01:12:36,413 Is it crisis time? 1262 01:12:38,751 --> 01:12:41,129 I just want to find my own way. 1263 01:12:41,130 --> 01:12:43,369 Life brings us these moments. 1264 01:12:43,370 --> 01:12:45,319 You must be patient. 1265 01:12:45,320 --> 01:12:46,533 Daniel is such a dear. 1266 01:12:47,660 --> 01:12:49,813 And you're the best mother in the world. 1267 01:12:50,900 --> 01:12:53,509 A crisis is not knowing what's happening to us 1268 01:12:53,510 --> 01:12:56,012 and that's precisely when it happens. 1269 01:12:56,013 --> 01:12:57,799 It's always possible to blame someone else 1270 01:12:57,800 --> 01:13:00,093 so as not to feel guilty for ones self. 1271 01:13:01,330 --> 01:13:02,769 There comes a time in ones life 1272 01:13:02,770 --> 01:13:06,179 when you must take the bull by the horns 1273 01:13:06,180 --> 01:13:08,243 and face the facts head on. 1274 01:13:11,926 --> 01:13:15,249 (SLOW PACED MUSIC) 1275 01:13:15,250 --> 01:13:19,670 ♪ Mother sea ♪ 1276 01:13:19,671 --> 01:13:23,126 ♪ Please come along ♪ 1277 01:13:23,127 --> 01:13:27,698 ♪ To the shrine ♪ 1278 01:13:27,699 --> 01:13:31,350 ♪ Of my horizon ♪ 1279 01:13:31,351 --> 01:13:35,753 ♪ Mother sea ♪ 1280 01:13:35,754 --> 01:13:39,310 ♪ The ancient Gods ♪ 1281 01:13:39,311 --> 01:13:43,760 ♪ Are today ♪ 1282 01:13:43,761 --> 01:13:48,396 ♪ Far from their dwelling ♪ 1283 01:13:48,397 --> 01:13:51,259 ♪ A thunderful commotion ♪ 1284 01:13:51,260 --> 01:13:54,295 ♪ The (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) ruses ♪ 1285 01:13:54,296 --> 01:13:57,796 ♪ A coat for our devotion ♪ 1286 01:14:08,462 --> 01:14:12,404 ♪ Mother sea ♪ 1287 01:14:12,405 --> 01:14:15,322 ♪ A breeze be free ♪ 1288 01:14:15,323 --> 01:14:19,424 ♪ Times ahead ♪ 1289 01:14:19,425 --> 01:14:22,579 ♪ And white sail canvas ♪ 1290 01:14:22,580 --> 01:14:26,612 ♪ Mother sea ♪ 1291 01:14:26,613 --> 01:14:29,575 ♪ May we avoid ♪ 1292 01:14:29,576 --> 01:14:33,469 ♪ Both the storm ♪ 1293 01:14:33,470 --> 01:14:36,933 ♪ And the calm waters ♪ 1294 01:14:36,934 --> 01:14:39,940 ♪ 'Cause time is short and passes ♪ 1295 01:14:39,941 --> 01:14:43,282 ♪ Like those unusual dances ♪ 1296 01:14:43,283 --> 01:14:47,885 ♪ That leave no prints behind them ♪ 1297 01:14:47,886 --> 01:14:49,224 ♪ Run as the wind tells you ♪ 1298 01:14:49,225 --> 01:14:51,151 ♪ See how the winds asking you ♪ 1299 01:14:51,152 --> 01:14:56,152 ♪ To share a dance with him ♪ 1300 01:15:00,640 --> 01:15:04,101 ♪ Mother sea ♪ 1301 01:15:04,102 --> 01:15:07,237 ♪ Come give us peace ♪ 1302 01:15:07,238 --> 01:15:11,112 ♪ Make us brave ♪ 1303 01:15:11,113 --> 01:15:14,056 ♪ As olive trees ♪ 1304 01:15:14,057 --> 01:15:17,170 ♪ Stop the bluish greenery ♪ ♪ Stop the ♪ 1305 01:15:17,171 --> 01:15:20,096 ♪ From yielding to man ♪ 1306 01:15:20,097 --> 01:15:23,520 ♪ Those who wish to do me ♪ ♪ Those who wish ♪ 1307 01:15:23,521 --> 01:15:24,898 ♪ To the grandstand ♪ 1308 01:15:24,899 --> 01:15:28,365 ♪ And make it their slave ♪ 1309 01:15:28,366 --> 01:15:31,500 ♪ Let's fill up all the stars which ♪ 1310 01:15:31,501 --> 01:15:34,524 ♪ A not too heavy burden ♪ 1311 01:15:34,525 --> 01:15:37,860 ♪ For fishing that's to hold them ♪ 1312 01:15:37,861 --> 01:15:40,915 ♪ A thunderful commotion ♪ 1313 01:15:40,916 --> 01:15:44,029 ♪ The (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) ruses ♪ 1314 01:15:44,030 --> 01:15:47,530 ♪ A coat for our devotion ♪ 1315 01:16:02,520 --> 01:16:05,173 Start every day with a smile and you'll survive. 1316 01:16:08,160 --> 01:16:09,933 Don't take life too seriously. 1317 01:16:11,430 --> 01:16:13,103 You'll never get out alive. 1318 01:16:14,310 --> 01:16:16,485 It's not what they call you, 1319 01:16:16,486 --> 01:16:17,686 it's what you answer to. 1320 01:16:19,040 --> 01:16:21,279 There's not often that many people are crazy. 1321 01:16:21,280 --> 01:16:23,213 It's only a question of degree. 1322 01:16:24,650 --> 01:16:26,429 And look your best. 1323 01:16:26,430 --> 01:16:27,893 Who said love is blind? 1324 01:16:29,791 --> 01:16:32,708 (SLOW PACED MUSIC) 1325 01:16:39,625 --> 01:16:44,606 ♪ I'm certain this goodbye ♪ 1326 01:16:44,607 --> 01:16:47,779 ♪ Will be full of tears ♪ 1327 01:16:47,780 --> 01:16:52,780 ♪ Dotted with the sound of fears ♪ 1328 01:16:52,795 --> 01:16:57,693 ♪ I'm certain time will help ♪ 1329 01:16:57,694 --> 01:17:01,107 ♪ Build a silent wall ♪ 1330 01:17:01,108 --> 01:17:06,108 ♪ Made from our own rise and fall ♪ 1331 01:17:06,370 --> 01:17:10,920 ♪ Yet the wind is calling me ♪ 1332 01:17:10,921 --> 01:17:12,701 ♪ And I go with him ♪ 1333 01:17:12,702 --> 01:17:17,550 ♪ Yes, the wind is calling me ♪ 1334 01:17:17,551 --> 01:17:20,405 ♪ And I go with him ♪ 1335 01:17:20,406 --> 01:17:24,220 ♪ I'm certain we will ride ♪ 1336 01:17:24,221 --> 01:17:27,663 ♪ Surely this is why ♪ 1337 01:17:27,664 --> 01:17:32,664 ♪ It was worth the fight ♪ 1338 01:17:33,026 --> 01:17:37,675 ♪ I know that 'cause I ride ♪ 1339 01:17:37,676 --> 01:17:40,952 ♪ Are so in deny ♪ 1340 01:17:40,953 --> 01:17:45,953 ♪ You'll be by my side ♪ 1341 01:17:46,254 --> 01:17:50,965 ♪ Yet, the wind is calling me ♪ 1342 01:17:50,966 --> 01:17:52,919 ♪ And I go with him ♪ 1343 01:17:52,920 --> 01:17:57,543 ♪ Yes, the wind is calling me ♪ 1344 01:17:57,544 --> 01:18:00,278 ♪ And I go with him ♪ 1345 01:18:00,279 --> 01:18:04,473 ♪ I'm certain this goodbye ♪ 1346 01:18:04,474 --> 01:18:07,687 ♪ Will be full of tears ♪ 1347 01:18:07,688 --> 01:18:12,660 ♪ Daunted with the sound of fears ♪ 1348 01:18:12,661 --> 01:18:17,520 ♪ Yet, the wind is calling me ♪ 1349 01:18:17,521 --> 01:18:19,279 ♪ And I go with him ♪ 1350 01:18:19,280 --> 01:18:24,119 ♪ Yes, the wind is calling me ♪ 1351 01:18:24,120 --> 01:18:26,005 ♪ And I go with him ♪ 1352 01:18:26,006 --> 01:18:30,908 ♪ Yet, the wind is calling me ♪ 1353 01:18:30,909 --> 01:18:32,686 ♪ And I go with him ♪ 1354 01:18:32,687 --> 01:18:37,687 ♪ Yes, the wind is calling me ♪ 1355 01:18:37,727 --> 01:18:40,727 ♪ And I go with him ♪ 1356 01:18:43,810 --> 01:18:46,739 David, you must go and see Daniel today. 1357 01:18:46,740 --> 01:18:49,609 If I want to be free, it will have to be tomorrow. 1358 01:18:49,610 --> 01:18:51,513 No, today. 1359 01:18:52,590 --> 01:18:54,349 I'm wondering instead of living. 1360 01:18:54,350 --> 01:18:56,739 No, now. 1361 01:18:56,740 --> 01:18:58,099 Today? 1362 01:18:58,100 --> 01:19:01,406 Yes, leave for Barcelona this minute. 1363 01:19:01,407 --> 01:19:02,859 What, do you really think I should? 1364 01:19:02,860 --> 01:19:04,429 Yes of course. 1365 01:19:04,430 --> 01:19:05,263 Well... 1366 01:19:05,264 --> 01:19:07,769 The voice in your head is only a whisper, 1367 01:19:07,770 --> 01:19:10,172 but it won't stop until you have listened to it. 1368 01:19:10,173 --> 01:19:13,603 I mean, stop fussing and being so immature. 1369 01:19:16,412 --> 01:19:18,929 And stop searching for the prince in your life, 1370 01:19:18,930 --> 01:19:20,199 he'd end up somewhere. 1371 01:19:20,200 --> 01:19:21,393 You already have one. 1372 01:19:22,260 --> 01:19:24,153 I mean, how can he be so blind? 1373 01:19:51,827 --> 01:19:54,984 ♪ I don't want to know fear ♪ 1374 01:19:54,985 --> 01:19:58,087 ♪ Not today or tomorrow ♪ 1375 01:19:58,088 --> 01:20:00,630 ♪ I don't even want to ♪ 1376 01:20:00,631 --> 01:20:05,631 ♪ Have known it in the past ♪ 1377 01:20:09,218 --> 01:20:12,053 ♪ I prefer just a smile ♪ 1378 01:20:12,054 --> 01:20:14,787 ♪ Of a child by the sea ♪ 1379 01:20:14,788 --> 01:20:17,404 ♪ And his promising eyes ♪ 1380 01:20:17,405 --> 01:20:22,405 ♪ Shining full of joy ♪ 1381 01:20:23,924 --> 01:20:27,497 ♪ If my song ♪ 1382 01:20:27,498 --> 01:20:29,606 ♪ Is sad ♪ 1383 01:20:29,607 --> 01:20:33,066 ♪ It's because ♪ 1384 01:20:33,067 --> 01:20:35,183 ♪ I can't ♪ 1385 01:20:35,184 --> 01:20:38,729 ♪ Run outside ♪ 1386 01:20:38,730 --> 01:20:40,915 ♪ Of fear ♪ 1387 01:20:40,916 --> 01:20:45,503 ♪ From my grieving ♪ 1388 01:20:45,504 --> 01:20:49,316 ♪ Eyes ♪ 1389 01:20:49,317 --> 01:20:52,122 ♪ I won't be a friend of death ♪ 1390 01:20:52,123 --> 01:20:54,857 ♪ Nor of his I see steps ♪ 1391 01:20:54,858 --> 01:20:57,702 ♪ Not today or tomorrow ♪ 1392 01:20:57,703 --> 01:21:02,703 ♪ Or in memories ♪ 1393 01:21:06,342 --> 01:21:09,162 ♪ I want to feel the beat ♪ 1394 01:21:09,163 --> 01:21:12,077 ♪ From that heart which fires ♪ 1395 01:21:12,078 --> 01:21:14,314 ♪ To give life back to those ♪ 1396 01:21:14,315 --> 01:21:19,315 ♪ Who were damned by death ♪ 1397 01:21:21,155 --> 01:21:24,414 ♪ If my song ♪ 1398 01:21:24,415 --> 01:21:26,678 ♪ Is sad ♪ 1399 01:21:26,679 --> 01:21:30,222 ♪ It's because ♪ 1400 01:21:30,223 --> 01:21:32,500 ♪ I see ♪ 1401 01:21:32,501 --> 01:21:36,028 ♪ Efforts crushed ♪ 1402 01:21:36,029 --> 01:21:38,521 ♪ From all ♪ ♪ All our ♪ 1403 01:21:38,522 --> 01:21:42,345 ♪ Our forgotten ♪ ♪ Friends ♪ 1404 01:21:42,346 --> 01:21:44,513 ♪ Friends ♪ 1405 01:21:46,147 --> 01:21:49,244 ♪ I'm not fond this song ♪ ♪ Too many voices ♪ 1406 01:21:49,245 --> 01:21:52,037 ♪ For I know they have heart ♪ ♪ They have hushed ♪ 1407 01:21:52,038 --> 01:21:54,792 ♪ All too many voices ♪ ♪ Too many claim ♪ 1408 01:21:54,793 --> 01:21:59,793 ♪ Who are telling the truth ♪ 1409 01:22:03,383 --> 01:22:06,324 ♪ I much prefer the chance ♪ 1410 01:22:06,325 --> 01:22:09,151 ♪ From the crowds in the street ♪ 1411 01:22:09,152 --> 01:22:11,646 ♪ Speaking powerful words ♪ 1412 01:22:11,647 --> 01:22:14,730 ♪ Rooted in a reason ♪ 1413 01:22:18,275 --> 01:22:22,436 ♪ If my song ♪ ♪ Reason ♪ 1414 01:22:22,437 --> 01:22:24,003 ♪ Is sad ♪ 1415 01:22:24,004 --> 01:22:27,087 ♪ It's so weary call ♪ 1416 01:22:29,127 --> 01:22:34,127 ♪ That it's recent history ♪ ♪ Recall reason ♪ 1417 01:22:34,614 --> 01:22:39,614 ♪ Recall recent ♪ 1418 01:22:40,012 --> 01:22:42,694 ♪ History ♪ 1419 01:22:42,695 --> 01:22:46,640 ♪ This song sad ♪ 1420 01:22:46,641 --> 01:22:50,123 ♪ 'Cause there is ♪ 1421 01:22:50,124 --> 01:22:52,450 ♪ No way ♪ 1422 01:22:52,451 --> 01:22:56,003 ♪ To forget ♪ 1423 01:22:56,004 --> 01:22:58,250 ♪ The fear ♪ 1424 01:22:58,251 --> 01:23:02,513 ♪ From my grieving ♪ 1425 01:23:02,514 --> 01:23:03,991 ♪ Eyes ♪ 1426 01:23:03,992 --> 01:23:07,427 ♪ If my song ♪ 1427 01:23:07,428 --> 01:23:09,355 ♪ Is sad ♪ 1428 01:23:09,356 --> 01:23:13,817 ♪ It's so weary ♪ 1429 01:23:13,818 --> 01:23:18,818 ♪ 'Cause that it's recent ♪ 1430 01:23:20,075 --> 01:23:23,248 ♪ History ♪ 1431 01:23:23,249 --> 01:23:25,999 ♪ Recent history ♪ 1432 01:23:38,966 --> 01:23:40,383 Shh, was it good? 1433 01:23:41,920 --> 01:23:43,233 What do you think? 1434 01:23:44,630 --> 01:23:45,999 Better than ever? 1435 01:23:46,000 --> 01:23:47,323 Would you want me back? 1436 01:23:48,219 --> 01:23:49,219 What do you think? 1437 01:23:51,470 --> 01:23:52,853 I feel really good now. 1438 01:23:54,041 --> 01:23:55,041 Oh yeah? 1439 01:23:56,600 --> 01:23:59,263 Some things are better than sex and some are worse. 1440 01:24:00,100 --> 01:24:02,000 But there's nothing exactly like it. 1441 01:24:03,510 --> 01:24:04,693 We'll try some more. 1442 01:24:06,170 --> 01:24:08,679 Mom will be so happy to hear about this. 1443 01:24:08,680 --> 01:24:09,680 I'm sure she will. 1444 01:24:11,380 --> 01:24:12,633 Kiss me stupid. 1445 01:24:21,030 --> 01:24:23,799 I am so glad I followed your advice. 1446 01:24:23,800 --> 01:24:25,189 Sometimes we don't realize 1447 01:24:25,190 --> 01:24:27,999 that how close we are to happiness. 1448 01:24:28,000 --> 01:24:29,000 What do you mean? 1449 01:24:29,870 --> 01:24:33,119 Ovid, the first great Roman poet 1450 01:24:33,120 --> 01:24:35,089 in the era of Augustus said 1451 01:24:35,090 --> 01:24:37,479 that you must not desire what you don't know. 1452 01:24:37,480 --> 01:24:39,879 Well that's very wise. 1453 01:24:39,880 --> 01:24:40,880 Yes. 1454 01:24:41,750 --> 01:24:43,469 Life is very straight forward. 1455 01:24:43,470 --> 01:24:45,633 Just stop hanging on yourself so stupidly. 1456 01:24:47,020 --> 01:24:48,393 How did you know? 1457 01:24:49,813 --> 01:24:51,869 Women knows everything sweetheart. 1458 01:24:51,870 --> 01:24:54,079 Now it's time to get on with some work. 1459 01:24:54,080 --> 01:24:55,659 Let me call Gilda. 1460 01:24:55,660 --> 01:24:57,619 She left a message. 1461 01:24:57,620 --> 01:24:58,829 Oh just a quickie. 1462 01:24:58,830 --> 01:24:59,830 Okay. 1463 01:25:02,370 --> 01:25:04,913 Oh, I'm so delighted love. 1464 01:25:07,780 --> 01:25:08,780 What's happening? 1465 01:25:09,750 --> 01:25:12,049 I'll tell you later, private ears. 1466 01:25:12,050 --> 01:25:12,883 This is tough time. 1467 01:25:12,884 --> 01:25:14,119 That takeoff. 1468 01:25:14,120 --> 01:25:15,319 Yes. 1469 01:25:15,320 --> 01:25:16,439 Wonderful, yes. 1470 01:25:16,440 --> 01:25:20,143 I will phone Maria, and Betsy, and give 'em the good news! 1471 01:25:21,201 --> 01:25:23,599 And Mika, and Peter, and Coco too! 1472 01:25:23,600 --> 01:25:25,793 You must spread good news quickly. 1473 01:25:27,150 --> 01:25:29,949 I can resist everything except temptations. 1474 01:25:29,950 --> 01:25:30,950 Which are? 1475 01:25:31,710 --> 01:25:35,019 Daniel and David are back together again! 1476 01:25:35,020 --> 01:25:36,609 Let's toast to this! 1477 01:25:36,610 --> 01:25:38,209 Okay, bravo! 1478 01:25:38,210 --> 01:25:39,043 Whiskey! 1479 01:25:39,044 --> 01:25:41,239 And oh, Scotch! 1480 01:25:41,240 --> 01:25:45,399 James Joyce, the light music falling into a glass 1481 01:25:45,400 --> 01:25:47,539 is an agreeable interlude. 1482 01:25:47,540 --> 01:25:51,083 And they live aloud and a love and left. 1483 01:25:52,490 --> 01:25:54,849 Hey, tell me about the coming show 1484 01:25:54,850 --> 01:25:57,063 of MGMC in Calvia. 1485 01:25:59,570 --> 01:26:01,569 Experience is simply a word 1486 01:26:01,570 --> 01:26:04,129 we give to our mistakes. 1487 01:26:04,130 --> 01:26:05,130 Cheers. 1488 01:26:09,270 --> 01:26:10,270 Oh it's Gilda. 1489 01:26:12,470 --> 01:26:13,473 Gilda, how are... 1490 01:26:16,470 --> 01:26:17,947 Really? 1491 01:26:17,948 --> 01:26:18,781 Oh! 1492 01:26:18,781 --> 01:26:19,614 I'm going to vanish. 1493 01:26:19,615 --> 01:26:22,523 If you vanish it means you've got good news from David. 1494 01:26:24,660 --> 01:26:26,329 Wait a minute, wait a minute! 1495 01:26:26,330 --> 01:26:28,609 Have you got time for a quick trip to Mallorca? 1496 01:26:28,610 --> 01:26:29,600 What for? 1497 01:26:29,601 --> 01:26:31,629 The great MGMC's show. 1498 01:26:31,630 --> 01:26:34,179 Gilda says we can't miss it. 1499 01:26:34,180 --> 01:26:36,553 No, but I'll call Peter and Mika. 1500 01:26:37,890 --> 01:26:41,233 One is very crazy when one is in love. 1501 01:26:46,310 --> 01:26:47,349 Hello. 1502 01:26:47,350 --> 01:26:49,089 Oh hold on Maria. 1503 01:26:49,090 --> 01:26:50,809 Yes, yes, yes we're well. 1504 01:26:50,810 --> 01:26:52,479 Here's Peter. 1505 01:26:52,480 --> 01:26:54,083 Hi Maria, how are you doing? 1506 01:26:55,240 --> 01:26:57,729 David and Daniel back together again? 1507 01:26:57,730 --> 01:26:58,570 David and Daniel? 1508 01:26:58,571 --> 01:27:00,589 Well they won't be needing your services now. 1509 01:27:00,590 --> 01:27:02,699 Well that's great news! 1510 01:27:02,700 --> 01:27:04,213 Betsy will be delighted. 1511 01:27:05,200 --> 01:27:07,129 A weekend in Mallorca, now? 1512 01:27:07,130 --> 01:27:08,549 Why? 1513 01:27:08,550 --> 01:27:09,699 MGMC. 1514 01:27:09,700 --> 01:27:10,899 Oh I wanna go! 1515 01:27:10,900 --> 01:27:12,420 No excuses! 1516 01:27:12,421 --> 01:27:15,426 (FIREWORKS SCREECHING) 1517 01:27:15,427 --> 01:27:17,109 What song will you choose? 1518 01:27:17,110 --> 01:27:18,463 Irony is a difficult art. 1519 01:27:20,109 --> 01:27:23,369 But if it's very light, people don't get it. 1520 01:27:23,370 --> 01:27:25,869 And if it's too heavy it can be crushing. 1521 01:27:25,870 --> 01:27:28,113 Ah, don't keep a man guessing too long. 1522 01:27:29,080 --> 01:27:31,849 He's sure to find the answer somewhere else. 1523 01:27:31,850 --> 01:27:34,849 The answer my friend, comes from heaven. 1524 01:27:34,850 --> 01:27:36,409 Go to heaven for the climate 1525 01:27:36,410 --> 01:27:38,023 and go to hell for the company. 1526 01:27:38,859 --> 01:27:42,052 (PERKY MUSIC) 1527 01:27:42,053 --> 01:27:43,840 ♪ There's nothing more exciting ♪ 1528 01:27:43,841 --> 01:27:46,036 ♪ Than fireworks in the night ♪ 1529 01:27:46,037 --> 01:27:47,943 ♪ There's nothing more enticing ♪ 1530 01:27:47,944 --> 01:27:50,250 ♪ Than staring at the lights ♪ 1531 01:27:50,251 --> 01:27:52,324 ♪ I love lent and crackers ♪ 1532 01:27:52,325 --> 01:27:54,413 ♪ They're noise is such a thrill ♪ 1533 01:27:54,414 --> 01:27:57,238 ♪ That one falls over backwards ♪ 1534 01:27:57,239 --> 01:28:01,599 ♪ But wishes for more still ♪ 1535 01:28:01,600 --> 01:28:05,921 ♪ I love to see the rockets shoot like palm trees ♪ 1536 01:28:05,922 --> 01:28:10,075 ♪ As they spill colors all over the sky ♪ 1537 01:28:10,076 --> 01:28:12,064 ♪ My boyfriend whispers quietly ♪ 1538 01:28:12,065 --> 01:28:14,377 ♪ In the calm breeze ♪ 1539 01:28:14,378 --> 01:28:18,344 ♪ I like to see my rocket flying high ♪ 1540 01:28:18,345 --> 01:28:20,798 ♪ The naughty cheek ♪ 1541 01:28:20,799 --> 01:28:25,092 ♪ With a penetrating sound ♪ 1542 01:28:25,093 --> 01:28:29,593 ♪ When a rockets set ablaze ♪ 1543 01:28:29,594 --> 01:28:34,187 ♪ All the boys tend to go round ♪ 1544 01:28:34,188 --> 01:28:37,062 ♪ Screaming loudly in a craze ♪ 1545 01:28:37,063 --> 01:28:38,813 ♪ Ah ♪ 1546 01:28:47,483 --> 01:28:49,440 ♪ There's nothing else that hooks me ♪ 1547 01:28:49,441 --> 01:28:51,527 ♪ Like fireworks in the park ♪ 1548 01:28:51,528 --> 01:28:53,584 ♪ That's where my boyfriend took me ♪ 1549 01:28:53,585 --> 01:28:55,828 ♪ And how he made his mark ♪ 1550 01:28:55,829 --> 01:28:57,676 ♪ Unluckily my sister ♪ 1551 01:28:57,677 --> 01:28:59,872 ♪ Was there of her own will ♪ 1552 01:28:59,873 --> 01:29:02,688 ♪ A rocket nearly hit her ♪ 1553 01:29:02,689 --> 01:29:07,489 ♪ As she ducked with a shrill ♪ 1554 01:29:07,490 --> 01:29:11,403 ♪ And that's when I just told her to be careful ♪ 1555 01:29:11,404 --> 01:29:15,626 ♪ If there is anything I have learned ♪ 1556 01:29:15,627 --> 01:29:17,342 ♪ These men don't want a wife ♪ 1557 01:29:17,343 --> 01:29:19,729 ♪ That's so neglectful ♪ 1558 01:29:19,730 --> 01:29:21,475 ♪ And if you play with fire ♪ 1559 01:29:21,476 --> 01:29:23,702 ♪ You'll get burned ♪ 1560 01:29:23,703 --> 01:29:26,120 ♪ Will he marry me ♪ 1561 01:29:26,121 --> 01:29:30,411 ♪ With a penetrating sound ♪ 1562 01:29:30,412 --> 01:29:34,984 ♪ When a rockets set ablaze ♪ 1563 01:29:34,985 --> 01:29:39,475 ♪ All the boys tend to go round ♪ 1564 01:29:39,476 --> 01:29:42,481 ♪ Screaming loudly in a craze ♪ 1565 01:29:42,482 --> 01:29:44,232 ♪ Ah ♪ 1566 01:29:52,955 --> 01:29:54,829 ♪ Our neighbors from the rooftop ♪ 1567 01:29:54,830 --> 01:29:56,866 ♪ Once caught us passing by ♪ 1568 01:29:56,867 --> 01:29:58,914 ♪ They said come for a short stop ♪ 1569 01:29:58,915 --> 01:30:01,120 ♪ To see the rockets fly ♪ 1570 01:30:01,121 --> 01:30:03,257 ♪ And that evening we went after ♪ 1571 01:30:03,258 --> 01:30:05,264 ♪ Expecting fireworks ♪ 1572 01:30:05,265 --> 01:30:07,788 ♪ But all we got was hot air ♪ 1573 01:30:07,789 --> 01:30:12,789 ♪ And dravel from the sparks ♪ 1574 01:30:13,224 --> 01:30:16,408 ♪ It turns out water stops the wick from lighting ♪ 1575 01:30:16,409 --> 01:30:17,242 ♪ Oh tipping ♪ 1576 01:30:17,243 --> 01:30:20,401 ♪ So not even the matches made a spark ♪ 1577 01:30:20,402 --> 01:30:21,349 ♪ A spark ♪ 1578 01:30:21,350 --> 01:30:25,633 ♪ And then my lover said so very inviting ♪ 1579 01:30:25,634 --> 01:30:28,918 ♪ It's easier to tickle during the dark ♪ 1580 01:30:28,919 --> 01:30:31,772 ♪ Oh, you cheeky one ♪ 1581 01:30:31,773 --> 01:30:35,953 ♪ With a penetrating sound ♪ 1582 01:30:35,954 --> 01:30:40,576 ♪ When a rockets set ablaze ♪ 1583 01:30:40,577 --> 01:30:45,032 ♪ All the boys tend to go round ♪ 1584 01:30:45,033 --> 01:30:48,047 ♪ Screaming loudly in a craze ♪ 1585 01:30:48,048 --> 01:30:49,798 ♪ Ah ♪ 1586 01:30:50,929 --> 01:30:53,182 Joy is the city's business of heaven. 1587 01:30:53,183 --> 01:30:55,903 In heaven, all the interesting people are missing. 1588 01:30:57,150 --> 01:31:01,328 Everybody wants to go to heaven, but nobody wants to die. 1589 01:31:01,329 --> 01:31:03,845 (BOTH LAUGHING) 1590 01:31:03,846 --> 01:31:08,096 (FIREWORKS SCREECHING AND POPPING) 1591 01:31:14,139 --> 01:31:17,182 Delete. 1592 01:31:17,183 --> 01:31:18,673 Delete, delete. 1593 01:31:22,115 --> 01:31:25,429 (DOOR KNOCKING) 1594 01:31:25,430 --> 01:31:28,597 (LIGHT CALMING MUSIC) 1595 01:31:42,073 --> 01:31:46,374 ♪ If it's goodbye ♪ 1596 01:31:46,375 --> 01:31:51,375 ♪ Let it happen on a sunny day ♪ 1597 01:31:53,484 --> 01:31:58,203 ♪ Let no birds stop ♪ 1598 01:31:58,204 --> 01:31:59,992 ♪ All their singing ♪ 1599 01:31:59,993 --> 01:32:04,993 ♪ Of a secret song ♪ 1600 01:32:05,334 --> 01:32:09,863 ♪ I wish you luck ♪ 1601 01:32:09,864 --> 01:32:11,571 ♪ Hope you'll find all that ♪ 1602 01:32:11,572 --> 01:32:15,495 ♪ You lack this time ♪ 1603 01:32:15,496 --> 01:32:20,496 ♪ With me ♪ 1604 01:32:23,064 --> 01:32:27,265 ♪ You say be mine ♪ 1605 01:32:27,266 --> 01:32:32,266 ♪ I say let the sun be bright for days ♪ 1606 01:32:34,684 --> 01:32:38,945 ♪ And that we steal ♪ 1607 01:32:38,946 --> 01:32:40,692 ♪ From a clock whose hands ♪ 1608 01:32:40,693 --> 01:32:45,693 ♪ Have long since stopped ♪ 1609 01:32:46,353 --> 01:32:50,665 ♪ I wish us luck ♪ 1610 01:32:50,666 --> 01:32:52,664 ♪ May we find whatever ♪ 1611 01:32:52,665 --> 01:32:56,586 ♪ We have lacked ♪ 1612 01:32:56,587 --> 01:33:01,548 ♪ Before ♪ 1613 01:33:01,549 --> 01:33:04,434 ♪ So just take ♪ 1614 01:33:04,435 --> 01:33:08,996 ♪ So just take ♪ 1615 01:33:08,997 --> 01:33:13,468 ♪ All the fruit that's offered to you ♪ 1616 01:33:13,469 --> 01:33:18,469 ♪ On this path you slowly trace for all ♪ 1617 01:33:19,021 --> 01:33:24,021 ♪ Times ahead ♪ 1618 01:33:24,949 --> 01:33:27,575 ♪ Times ahead ♪ 1619 01:33:27,576 --> 01:33:32,215 ♪ Times ahead ♪ 1620 01:33:32,216 --> 01:33:36,731 ♪ Maybe all the fruit has long gone ♪ 1621 01:33:36,732 --> 01:33:40,454 ♪ That's why even in the midst ♪ 1622 01:33:40,455 --> 01:33:42,698 ♪ We must ♪ 1623 01:33:42,699 --> 01:33:47,699 ♪ Carry on ♪ 1624 01:33:48,670 --> 01:33:51,455 ♪ Ah ♪ 1625 01:33:51,456 --> 01:33:55,947 ♪ Ah ♪ 1626 01:33:55,948 --> 01:33:57,824 ♪ Ah ♪ 1627 01:33:57,825 --> 01:33:59,575 ♪ Ah ♪ 1628 01:34:02,435 --> 01:34:06,798 ♪ If you come with me ♪ ♪ If you come ♪ 1629 01:34:06,799 --> 01:34:08,795 ♪ Don't expect any easy ♪ ♪ With ♪ 1630 01:34:08,796 --> 01:34:11,819 ♪ Road ahead ♪ 1631 01:34:11,820 --> 01:34:14,337 ♪ Silver stars ♪ 1632 01:34:14,338 --> 01:34:18,439 ♪ Or silver stars ♪ 1633 01:34:18,440 --> 01:34:22,371 ♪ Or a future full of prospects ♪ 1634 01:34:22,372 --> 01:34:26,007 ♪ Just ♪ 1635 01:34:26,008 --> 01:34:30,039 ♪ A little luck ♪ 1636 01:34:30,040 --> 01:34:35,040 ♪ And for life to give us both a part ♪ 1637 01:34:35,910 --> 01:34:37,384 ♪ So long ♪ 1638 01:34:37,385 --> 01:34:40,905 ♪ So long ♪ 1639 01:34:40,906 --> 01:34:43,791 ♪ So just take ♪ 1640 01:34:43,792 --> 01:34:48,104 ♪ So just take ♪ 1641 01:34:48,105 --> 01:34:51,950 ♪ All the fruit that's offered to you ♪ 1642 01:34:51,951 --> 01:34:56,951 ♪ On this path you slowly trace for all ♪ 1643 01:34:57,601 --> 01:35:02,601 ♪ Times ahead ♪ 1644 01:35:03,048 --> 01:35:05,813 ♪ Times ahead ♪ 1645 01:35:05,814 --> 01:35:10,098 ♪ Times ahead ♪ 1646 01:35:10,099 --> 01:35:14,210 ♪ Maybe all the fruit has long gone ♪ 1647 01:35:14,211 --> 01:35:19,211 ♪ That's why even in the midst we must ♪ 1648 01:35:19,570 --> 01:35:21,820 ♪ Carry on ♪ 1649 01:35:38,181 --> 01:35:42,264 (CROWD APPLAUDING AND WHISTLING) 1650 01:35:47,410 --> 01:35:50,259 So, will you be coming to Mallorca Peter? 1651 01:35:50,260 --> 01:35:51,529 Mika will come too. 1652 01:35:51,530 --> 01:35:53,019 I guess he has the time. 1653 01:35:53,020 --> 01:35:55,179 And Coco, she phoned. 1654 01:35:55,180 --> 01:35:57,009 Oh great! 1655 01:35:57,010 --> 01:36:00,669 I'll call Joan and tell him to prepare something special. 1656 01:36:00,670 --> 01:36:01,879 Something extra? 1657 01:36:01,880 --> 01:36:02,760 Yes. 1658 01:36:02,761 --> 01:36:04,769 Joan and his boys will offer you a tour 1659 01:36:04,770 --> 01:36:07,032 around the north of the island. 1660 01:36:07,033 --> 01:36:10,269 Mallorca with no K, no Germans! 1661 01:36:10,270 --> 01:36:11,103 Oh. 1662 01:36:11,104 --> 01:36:12,859 You just wait and see my dear. 1663 01:36:12,860 --> 01:36:13,919 And Avni and the boys? 1664 01:36:13,920 --> 01:36:15,239 GILDA: Yes. 1665 01:36:15,240 --> 01:36:16,629 Mama mia. 1666 01:36:16,630 --> 01:36:18,209 It will be great fun. 1667 01:36:18,210 --> 01:36:19,759 Comedy can be a cathartic way 1668 01:36:19,760 --> 01:36:22,179 to deal with personal trauma. 1669 01:36:22,180 --> 01:36:25,069 I generally avoid temptation, 1670 01:36:25,070 --> 01:36:26,919 unless I can't resist it. 1671 01:36:26,920 --> 01:36:28,839 Any idea that he's not dangerous 1672 01:36:28,840 --> 01:36:31,133 he's unworthy of being called an idea at all. 1673 01:36:32,000 --> 01:36:33,000 Bye dear! 1674 01:38:38,386 --> 01:38:41,386 (AUDIENCE CHEERING) 1675 01:38:55,720 --> 01:38:59,150 A winner is a dreamer who never surrenders! 1676 01:38:59,151 --> 01:39:00,417 Brilliant. 1677 01:39:00,418 --> 01:39:02,992 I have (AUDIENCE CHEERING TO LOUD). 1678 01:39:02,993 --> 01:39:04,539 Gilda's great. 1679 01:39:04,540 --> 01:39:05,768 Amazing. 1680 01:39:05,769 --> 01:39:07,686 Look, they're crying. 1681 01:39:08,524 --> 01:39:11,748 An actress like Gilda, would be a huge hit in India. 1682 01:39:11,749 --> 01:39:13,226 In Paris too. 1683 01:39:13,227 --> 01:39:14,504 In London too. 1684 01:39:14,505 --> 01:39:16,199 Everywhere. 1685 01:39:16,200 --> 01:39:17,200 Bravo! 1686 01:39:17,931 --> 01:39:20,747 (BETSY WHISTLING) 1687 01:39:20,748 --> 01:39:21,748 Bravo! 1688 01:39:31,633 --> 01:39:33,299 What do you think of my island? 1689 01:39:33,300 --> 01:39:34,579 It's mine too. 1690 01:39:34,580 --> 01:39:37,063 My God, what a great view! 1691 01:39:38,160 --> 01:39:41,969 Study the past if you want to define the future. 1692 01:39:41,970 --> 01:39:43,869 It's the Mediterranean. 1693 01:39:43,870 --> 01:39:45,529 It's so beautiful. 1694 01:39:45,530 --> 01:39:47,829 There are so many places to visit. 1695 01:39:47,830 --> 01:39:49,989 This is unique. 1696 01:39:49,990 --> 01:39:52,469 If women ran the world, 1697 01:39:52,470 --> 01:39:54,149 they wouldn't have wars. 1698 01:39:54,150 --> 01:39:57,125 Just intense negotiations every 28 days. 1699 01:39:57,126 --> 01:39:58,779 (EVERYONE LAUGHING) 1700 01:39:58,780 --> 01:40:01,189 I'm sorry, if you were right, I'd agree with you. 1701 01:40:01,190 --> 01:40:02,693 Oh really? 1702 01:40:03,600 --> 01:40:05,602 This winter we're going to Sicily. 1703 01:40:05,603 --> 01:40:08,079 Mika, we could join them. 1704 01:40:08,080 --> 01:40:09,409 That's a great idea. 1705 01:40:09,410 --> 01:40:10,390 Can I come too? 1706 01:40:10,391 --> 01:40:11,699 Of course Miss L'Amour. 1707 01:40:11,700 --> 01:40:13,369 It's always great fun with you. 1708 01:40:13,370 --> 01:40:15,059 Thank you, you are such a sweetie. 1709 01:40:15,060 --> 01:40:18,229 Love isn't about how many days, 1710 01:40:18,230 --> 01:40:21,659 weeks, or months you've been together. 1711 01:40:21,660 --> 01:40:25,813 It's about how much you love each other every day. 1712 01:40:27,098 --> 01:40:30,098 (SLOW GENTLE MUSIC) 1713 01:40:32,677 --> 01:40:34,275 ♪ We're from the North ♪ 1714 01:40:34,276 --> 01:40:35,312 ♪ We're from the South ♪ 1715 01:40:35,313 --> 01:40:40,313 ♪ From here to lands and distance seas ♪ 1716 01:40:40,875 --> 01:40:43,930 ♪ We are not here to follow orders ♪ 1717 01:40:43,931 --> 01:40:46,933 ♪ We do not believe in borders ♪ 1718 01:40:46,934 --> 01:40:49,620 ♪ If we're welcoming and kind ♪ 1719 01:40:49,621 --> 01:40:54,621 ♪ There'll be comrade left behind ♪ 1720 01:40:55,170 --> 01:41:00,170 ♪ And if we march then we're alive ♪ 1721 01:41:00,742 --> 01:41:05,742 ♪ If we can march then we can survive ♪ 1722 01:41:09,112 --> 01:41:10,550 ♪ We're from the North ♪ 1723 01:41:10,551 --> 01:41:11,915 ♪ We're from the South ♪ 1724 01:41:11,916 --> 01:41:16,916 ♪ From here to lands and distant seas ♪ 1725 01:41:17,527 --> 01:41:20,731 ♪ There is no man we are under ♪ 1726 01:41:20,732 --> 01:41:23,718 ♪ Not a hint of doubt or wondering ♪ 1727 01:41:23,719 --> 01:41:26,092 ♪ If we will stand or fall ♪ 1728 01:41:26,093 --> 01:41:31,093 ♪ Nowhere there's freedom for us all ♪ 1729 01:41:31,653 --> 01:41:36,653 ♪ So if we march then we're alive ♪ 1730 01:41:37,465 --> 01:41:42,465 ♪ If we can march then we can survive ♪ 1731 01:41:46,168 --> 01:41:47,217 ♪ We're from the North ♪ 1732 01:41:47,218 --> 01:41:48,653 ♪ We're from the South ♪ 1733 01:41:48,654 --> 01:41:53,654 ♪ From here to lands and distant seas ♪ 1734 01:41:54,485 --> 01:41:57,278 ♪ And we sing songs of peace together ♪ 1735 01:41:57,279 --> 01:41:59,357 ♪ Songs of brotherhood ♪ 1736 01:41:59,358 --> 01:42:02,852 ♪ However if our enemies want blood ♪ 1737 01:42:02,853 --> 01:42:07,853 ♪ Then they'll be trampled in the mud ♪ 1738 01:42:08,462 --> 01:42:13,462 ♪ Yes if we march then we're alive ♪ 1739 01:42:14,268 --> 01:42:19,268 ♪ If we can march then we can survive ♪ 1740 01:42:22,764 --> 01:42:23,969 ♪ We're from the North ♪ 1741 01:42:23,970 --> 01:42:25,277 ♪ We're from the South ♪ 1742 01:42:25,278 --> 01:42:30,278 ♪ From here to lands and distant seas ♪ 1743 01:42:31,089 --> 01:42:34,062 ♪ The dream of freedom deep inside us ♪ 1744 01:42:34,063 --> 01:42:36,927 ♪ Is to be content without us ♪ 1745 01:42:36,928 --> 01:42:39,613 ♪ No restraint and no attack ♪ 1746 01:42:39,614 --> 01:42:44,614 ♪ Will slow us down or hold us back ♪ 1747 01:42:45,046 --> 01:42:50,046 ♪ So if we march then we're alive ♪ 1748 01:42:50,595 --> 01:42:55,595 ♪ If we can march then we can survive ♪ 1749 01:42:56,664 --> 01:43:01,664 ♪ If we can march then we're alive ♪ 1750 01:43:02,165 --> 01:43:06,665 ♪ If we can march then we can survive ♪ 1751 01:43:09,050 --> 01:43:14,050 Subtitles by ViSHAL www.OpenSubtitles.org 1752 01:43:15,265 --> 01:43:18,348 (LIGHT GENTLE MUSIC) 126271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.