Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,017 --> 00:01:00,561
Nice shot, Ham.
2
00:01:00,561 --> 00:01:02,896
I drew it a little to the left.
3
00:01:02,896 --> 00:01:05,566
It's 15 feet from
the goddamn hole.
4
00:01:05,566 --> 00:01:08,527
I miscalculated the wind
by a couple knots.
5
00:01:08,527 --> 00:01:09,570
Give me a break.
6
00:01:09,570 --> 00:01:10,779
Well, you know,
it's all a matter of degrees.
7
00:01:10,779 --> 00:01:16,535
Difference between the big money and
not making the cut is razor-thin.
8
00:01:17,286 --> 00:01:21,248
Well, I wasn't thinking about
qualifying for the Masters, you know.
9
00:01:21,248 --> 00:01:24,251
Kind of had my
sights set on the NBA.
10
00:01:34,761 --> 00:01:38,056
Well, your hook
shot's working, Scotty.
11
00:01:53,780 --> 00:01:55,324
Nice shot.
12
00:02:01,038 --> 00:02:03,915
What do you think
I'm doing wrong here?
13
00:02:05,751 --> 00:02:08,462
I think you're standing
too close to the ball.
14
00:02:09,087 --> 00:02:10,631
Yeah, pretty bad, huh?
15
00:02:10,631 --> 00:02:12,633
After you hit it. Yeah?
16
00:02:12,633 --> 00:02:15,469
They want you at
Ops right away, sir.
17
00:04:37,402 --> 00:04:42,783
Russian tanks,
8-inch guns, and APCs.
18
00:04:42,783 --> 00:04:46,328
Seventh Air Force intelligence has
been indicating the possibility
19
00:04:46,328 --> 00:04:49,372
of a North
Vietnamese VC offensive.
20
00:04:49,372 --> 00:04:51,249
Now these photos confirm it.
21
00:04:52,459 --> 00:04:56,546
NVA troops moving down
the Ho Chi Minh Trail,
22
00:04:56,546 --> 00:05:00,133
south of the DMZ near Quang Tri.
23
00:05:00,133 --> 00:05:04,805
Now they'll combine with Charlie
and try to hit us hard,
24
00:05:04,805 --> 00:05:07,808
probably in
several places at once.
25
00:05:14,356 --> 00:05:16,733
Strategic Air Command is putting
everything it's got in the air
26
00:05:16,733 --> 00:05:19,694
two days from now, and is just gonna
clobber the hell out of them.
27
00:05:19,694 --> 00:05:24,825
If we don't stop their movement, or
at least slow it down to a trickle,
28
00:05:24,825 --> 00:05:29,162
our ground troops are going
to take heavy casualties.
29
00:05:29,830 --> 00:05:31,832
Now, our job remains the same.
30
00:05:31,832 --> 00:05:36,419
Fly alongside the bombers, throw
down your electronic smoke screens,
31
00:05:36,419 --> 00:05:36,878
jam the missile radars.
32
00:05:36,878 --> 00:05:40,841
Sir? Why don't we put our surveillance
aircraft up there first, sir?
33
00:05:40,841 --> 00:05:44,845
Have them fly the same route the big boys
are gonna fly on their scheduled run.
34
00:05:44,845 --> 00:05:48,598
Missile reaction can be
recorded, launch sites plotted.
35
00:05:48,598 --> 00:05:53,520
Send the fighter jocks in there,
just knock the hell out of them.
36
00:06:08,869 --> 00:06:12,289
I really appreciate you volunteering
us for this flight, Ham.
37
00:06:12,289 --> 00:06:15,333
I didn't think you had your
sights set on being a full bird.
38
00:06:15,333 --> 00:06:19,462
I got my sights set on a condo
on the seventh fairway
39
00:06:19,462 --> 00:06:21,047
at Tucson National.
40
00:06:21,047 --> 00:06:27,220
Six months from now, that's where
the old lady and me will be.
41
00:06:27,220 --> 00:06:31,349
You think that's exciting? You
should see the deck furniture.
42
00:06:42,444 --> 00:06:45,697
Mark, start your music.
43
00:06:47,991 --> 00:06:49,075
I've got a solid growl.
44
00:06:49,075 --> 00:06:52,329
SAM on scope.
I confirm a launch.
45
00:06:52,329 --> 00:06:53,914
I got him.
46
00:06:57,334 --> 00:07:00,170
Damn it, I didn't think they
had SAMs this far south.
47
00:07:00,170 --> 00:07:02,714
Well, that's why we're here.
48
00:07:02,797 --> 00:07:05,300
Go back and give
them the bad news.
49
00:07:05,926 --> 00:07:07,052
I've got another one.
50
00:07:07,052 --> 00:07:09,930
SAM on scope, two salvo three.
51
00:07:10,221 --> 00:07:12,223
I'm changing frequencies.
52
00:07:12,223 --> 00:07:14,935
I got one. Hold steady.
53
00:07:14,935 --> 00:07:16,937
- Got two.
- Got one visual.
54
00:07:16,937 --> 00:07:18,188
Break left! Break left!
55
00:07:19,397 --> 00:07:20,941
It's tracking us!
56
00:07:25,946 --> 00:07:27,656
We're hit!
57
00:07:27,656 --> 00:07:30,575
- We're hit! We're hit!
- Going down!
58
00:07:30,575 --> 00:07:32,202
Fuck, we're going down!
59
00:07:32,202 --> 00:07:33,954
We're burning up!
60
00:07:33,954 --> 00:07:35,038
Son of a bitch!
61
00:07:35,038 --> 00:07:38,291
Victor 1.
Hit by SAM. Mayday, mayday!
62
00:07:38,291 --> 00:07:40,794
I've lost it.
Crew eject! Crew eject!
63
00:07:40,794 --> 00:07:42,837
- I can't get out!
- Get out of here, Scott!
64
00:07:42,837 --> 00:07:44,297
Victor 1, I'm hit in the tail!
65
00:07:44,297 --> 00:07:47,634
- Punch out, Ham. Punch out!
- Come on, Scotty, let's get out!
66
00:07:47,634 --> 00:07:49,719
- Right behind you!
- Come on!
67
00:07:49,719 --> 00:07:51,304
Mayday, mayday!
68
00:08:01,147 --> 00:08:04,985
Punch out, Scotty!
Somebody punch out!
69
00:08:17,998 --> 00:08:21,459
Recon pilots in
quadrant Lima Charlie Six,
70
00:08:21,459 --> 00:08:25,380
mayday transmitted
by Red Scout EB-66.
71
00:08:25,380 --> 00:08:26,297
Look for smoke and chutes.
72
00:08:26,297 --> 00:08:31,011
- Repeat, look for smoke and chutes.
- Roger.
73
00:08:34,889 --> 00:08:37,809
02-FAC. 02, come in.
74
00:08:38,226 --> 00:08:41,813
This is FAC-02.
Call sign, Birddog.
75
00:08:41,813 --> 00:08:44,649
- Identify yourself.
- Bat 21.
76
00:08:44,649 --> 00:08:48,028
I'm the parachute
above you, 1 o'clock.
77
00:08:50,071 --> 00:08:51,489
Have you in sight.
78
00:08:51,489 --> 00:08:53,033
Turn off your beeper, Bat 21,
79
00:08:53,033 --> 00:08:56,119
or Charlie will get to you
before the Jolly Greens.
80
00:08:56,119 --> 00:08:59,039
Will advise. Happy landings.
81
00:08:59,039 --> 00:09:00,248
Roger.
82
00:09:41,456 --> 00:09:43,875
Bat 21, get out of that paddy.
83
00:09:43,875 --> 00:09:46,878
Hoochers to the south.
Head north to the tree line.
84
00:09:46,878 --> 00:09:50,090
Repeat, head north to the tree line.
85
00:09:57,889 --> 00:10:01,142
Repeat, tree line north.
Roger that?
86
00:10:01,142 --> 00:10:04,437
Negative. I want to wait
for the choppers. Negative.
87
00:10:04,437 --> 00:10:07,107
Let's get the basic
relationship down here.
88
00:10:07,107 --> 00:10:10,360
I'm the lifeguard,
you're the drowning man.
89
00:10:10,360 --> 00:10:12,695
If you relax,
I can bring you to shore.
90
00:10:12,695 --> 00:10:15,532
If you fight me, then I'll
have to slap you around.
91
00:10:15,532 --> 00:10:18,118
Now,
get your ass in gear, mister.
92
00:10:27,127 --> 00:10:29,587
Bat 21, Charlie firing mortars
from the south.
93
00:10:29,587 --> 00:10:33,258
Advise the tree line.
Repeat, advise the tree line.
94
00:11:29,022 --> 00:11:32,192
Birddog, this is Bat 21.
I can't go any further.
95
00:11:32,192 --> 00:11:35,612
Good vantage from this position.
Copy, Bat 21.
96
00:11:35,612 --> 00:11:38,198
What about the others,
anybody else make it out?
97
00:11:38,198 --> 00:11:43,578
None reported. We're still looking.
Just stay calm.
98
00:11:44,662 --> 00:11:46,206
I'll try.
99
00:11:46,206 --> 00:11:48,958
Don't worry, Bat 21.
We'll get you out.
100
00:11:48,958 --> 00:11:50,210
But it's not gonna happen today.
101
00:11:50,210 --> 00:11:54,672
All choppers busy evacing
fire base at Quang Tri.
102
00:11:54,672 --> 00:11:57,217
Company of grunts
overrun by Charlie.
103
00:11:57,217 --> 00:12:00,887
Jolly Greens will pick you up
in the morning.
104
00:12:11,022 --> 00:12:12,523
Say again your
last transmission.
105
00:12:12,523 --> 00:12:16,361
Repeat, Jolly Greens will
pick you up in the morning.
106
00:12:16,361 --> 00:12:20,615
There will be no pickup today.
Copy, Bat 21?
107
00:12:25,203 --> 00:12:26,704
I copy, Birddog.
108
00:12:26,704 --> 00:12:28,248
Okay, listen, Bat 21.
109
00:12:28,248 --> 00:12:32,418
I'm running low on juice,
have to return to base.
110
00:12:32,877 --> 00:12:35,338
Birddog, thanks for your help.
111
00:12:35,338 --> 00:12:37,715
That's what I'm here for.
112
00:12:38,299 --> 00:12:41,344
- Birddog, are you gonna be back?
- That's the plan.
113
00:12:41,344 --> 00:12:46,432
Birddog signing off. Keep your head down.
See you later.
114
00:12:47,267 --> 00:12:48,893
Bat 21 out.
115
00:14:24,447 --> 00:14:28,743
- How was your flight, sir?
- Same old shit.
116
00:14:28,910 --> 00:14:31,746
Bad movies and terrible food.
117
00:14:32,705 --> 00:14:36,250
Don't you... Don't you think you're
pushing it a little, Captain?
118
00:14:36,250 --> 00:14:39,295
You've almost
doubled the base record.
119
00:14:39,295 --> 00:14:42,256
Doubled the base record? Gee.
120
00:14:42,256 --> 00:14:44,550
I'll pin a medal on my chest.
121
00:14:44,550 --> 00:14:49,555
Could you check my right aileron?
It's sticking a bit, okay?
122
00:14:52,558 --> 00:14:57,397
- Yeah, I gotta replace it, sir.
- How long will that take?
123
00:14:57,397 --> 00:15:01,609
Well, I can borrow one from 453.
124
00:15:02,944 --> 00:15:04,404
Man, that's Anderson's ship.
125
00:15:04,404 --> 00:15:08,324
The way he flies, Captain,
he'll never miss it, sir.
126
00:15:09,534 --> 00:15:12,412
I like your initiative,
Sergeant.
127
00:15:13,704 --> 00:15:15,289
Keep it up.
128
00:15:16,332 --> 00:15:18,751
Well, we've pulled our share
of pilots out of there,
129
00:15:18,751 --> 00:15:22,422
but never a 53-year-old
Lieutenant Colonel.
130
00:15:22,713 --> 00:15:26,467
- 53-year-old Lieutenant Colonel?
- That's right.
131
00:15:26,467 --> 00:15:28,845
Navigator on that EB.
132
00:15:29,429 --> 00:15:34,767
Well, they just gave me crew
codes and no names and ranks.
133
00:15:34,767 --> 00:15:38,438
Well, I am told that Hambleton
is one of our top people.
134
00:15:38,438 --> 00:15:41,441
He's an electronics
countermeasure expert.
135
00:15:41,441 --> 00:15:45,611
I am told that the communists will
have a dossier on him that thick.
136
00:15:45,611 --> 00:15:49,157
So, in the morning, when we get our birds
back, we're gonna go in and get him.
137
00:15:49,157 --> 00:15:53,453
Seventh Air Force does not want
Charlie getting their hands on him.
138
00:15:53,453 --> 00:15:55,455
We'll get him
tomorrow then, sir.
139
00:15:55,455 --> 00:15:58,458
In the meantime, I want you
to go back out there tonight.
140
00:15:58,458 --> 00:15:59,542
He's not going anywhere,
Colonel.
141
00:15:59,542 --> 00:16:02,837
I know, because I'm gonna
make damn certain he's secure.
142
00:16:02,837 --> 00:16:07,884
Then why don't you send Anderson?
Didn't he just get his pilot's license?
143
00:16:08,301 --> 00:16:10,052
You better watch it, Captain.
144
00:16:10,052 --> 00:16:15,766
Look, sir, I'm tired, I'm two weeks
short, and that area's pretty hot.
145
00:16:15,933 --> 00:16:21,063
And I don't want to get shot down on
some public relations mission, okay?
146
00:16:25,193 --> 00:16:27,195
All right, then I'll make
it easy for you, Captain.
147
00:16:27,195 --> 00:16:32,492
It's an order, and you damn well
will carry it out, is that clear?
148
00:16:36,329 --> 00:16:37,747
Yes, sir.
149
00:16:43,211 --> 00:16:45,505
Thank you for the ride, sir.
150
00:20:27,935 --> 00:20:31,605
Okay, 50 piaster.
151
00:20:31,605 --> 00:20:33,899
- Oh, come on.
- Come on, chicken shits.
152
00:20:33,899 --> 00:20:36,193
- Chicken shits.
- I'm out. No way.
153
00:20:36,193 --> 00:20:38,738
- Okay.
- Hey, Clarky, pull up a chair
154
00:20:38,738 --> 00:20:40,406
before these pigeons
are totally penniless.
155
00:20:40,406 --> 00:20:42,742
Another time. I gotta go
back up again tonight.
156
00:20:42,742 --> 00:20:46,746
Going back up again? Damn,
you're putting in the hours.
157
00:20:46,746 --> 00:20:47,872
Yeah, tell Walker.
158
00:20:47,872 --> 00:20:51,292
I gotta start carrying
my sleeping bag with me.
159
00:20:51,292 --> 00:20:54,420
Okay. I got two pair.
160
00:20:55,087 --> 00:20:57,173
- Three sixes.
- Jesus!
161
00:20:57,173 --> 00:20:58,507
I got two pairs of sevens,
162
00:20:58,507 --> 00:21:00,384
and your other six.
163
00:21:01,385 --> 00:21:01,761
Damn.
164
00:21:01,761 --> 00:21:04,472
I thought you newspaper boys would
be a bit sharper than that.
165
00:21:04,472 --> 00:21:06,974
- What rag do you write for again?
- New York Times.
166
00:21:06,974 --> 00:21:09,018
Oh, yeah.
I picked one up once.
167
00:21:09,018 --> 00:21:09,935
You read, Ross?
168
00:21:09,935 --> 00:21:12,772
He probably stole it
from some derelict in the park
169
00:21:12,772 --> 00:21:13,522
who was using it as a blanket.
170
00:21:13,522 --> 00:21:15,775
I gave him a nickel. That's true.
That's true.
171
00:21:15,775 --> 00:21:18,778
I couldn't find the comics,
so I returned it.
172
00:21:18,778 --> 00:21:19,361
You get your money back?
173
00:21:19,361 --> 00:21:22,031
Yeah, I ended up finishing a pint
of radiator fluid with the guy.
174
00:21:22,031 --> 00:21:24,784
It was about then I figured
it was time to enlist.
175
00:21:24,784 --> 00:21:28,746
And here I am, the best
goddamn evac pilot in Nam.
176
00:21:28,746 --> 00:21:29,622
Tell it, Ross.
177
00:21:29,622 --> 00:21:32,666
Flying those choppers every
day scrambles up your brains.
178
00:21:32,666 --> 00:21:33,375
You get facts confused.
179
00:21:33,375 --> 00:21:35,252
Ross here thinks
that it takes some skill
180
00:21:35,252 --> 00:21:37,004
to keep one of those
eggbeaters up in the air.
181
00:21:37,004 --> 00:21:39,757
Typical FAC pilot, he labors
under the misapprehension
182
00:21:39,757 --> 00:21:42,676
that he's the most Sierra Hotel
cowboy in the Air Force.
183
00:21:42,676 --> 00:21:46,263
Real truth is, he flies a
fucking VW Microbus with wings.
184
00:21:46,806 --> 00:21:50,810
Well, this VW pilot
flies 10 feet off the deck,
185
00:21:50,810 --> 00:21:51,811
draws fire from SAMS,
186
00:21:51,811 --> 00:21:56,106
down to 8-year-olds
with slingshots with pebbles.
187
00:21:56,440 --> 00:21:57,691
A confirmation on that.
188
00:21:57,691 --> 00:22:01,445
A lot of times, I've seen Clarky
return here... You want one?
189
00:22:01,445 --> 00:22:03,697
With leaves in his teeth.
190
00:22:03,697 --> 00:22:04,824
- Of course...
- Two.
191
00:22:04,824 --> 00:22:07,451
Us black folks ain't got
no depth perception,
192
00:22:07,451 --> 00:22:09,870
so we gotsta fly what we gets.
193
00:22:09,870 --> 00:22:13,916
They won't
let us fly fast airplanes.
194
00:22:14,667 --> 00:22:17,044
You gotta be particular
in this man's Air Force.
195
00:22:17,044 --> 00:22:24,677
Now, right here, you are looking
at a perfect fly boy profile.
196
00:22:24,677 --> 00:22:25,761
Yeah, right.
197
00:22:26,846 --> 00:22:28,305
He's hit the fan, man.
198
00:22:28,305 --> 00:22:30,975
- He's right.
- He's got that.
199
00:22:33,811 --> 00:22:37,523
- See you later, Clarky.
- Later, Clarky.
200
00:22:37,857 --> 00:22:40,526
Don't wait up for me, okay?
201
00:22:41,610 --> 00:22:43,153
Take care.
202
00:22:55,875 --> 00:22:59,712
Birddog, Bat 21. Is that you?
203
00:22:59,712 --> 00:23:02,047
Roger, Bat 21. It's me.
204
00:23:02,256 --> 00:23:06,468
I need a visual reference
so I can stay in range.
205
00:23:07,511 --> 00:23:09,221
Wait one.
206
00:23:31,744 --> 00:23:33,078
Got you, Bat 21.
207
00:23:33,078 --> 00:23:35,205
Positive contact.
208
00:23:43,339 --> 00:23:46,717
I appreciate you
dropping by, Birddog.
209
00:23:46,717 --> 00:23:49,178
That's what I'm here for.
210
00:23:49,887 --> 00:23:53,641
Charlie walked by my hole
about an hour ago.
211
00:23:54,642 --> 00:23:57,519
- How many?
- 10 or 12.
212
00:23:57,937 --> 00:24:00,314
Seems to be quiet now.
213
00:24:01,231 --> 00:24:03,108
Just stay calm.
214
00:24:03,150 --> 00:24:06,737
You'll be out of
there in the morning.
215
00:24:07,196 --> 00:24:10,950
Birddog, could you do me
a personal favor?
216
00:24:10,950 --> 00:24:12,409
Shoot.
217
00:24:12,952 --> 00:24:17,414
Get in touch with my wife. I was
supposed to call her tonight.
218
00:24:17,414 --> 00:24:18,916
She'll be scared to death.
219
00:24:18,916 --> 00:24:20,542
Her name is Gwen.
220
00:24:20,542 --> 00:24:22,628
I know,
I pulled your personal file.
221
00:24:22,628 --> 00:24:26,840
I got her address and number. But I
think you should let it ride for a day.
222
00:24:26,840 --> 00:24:31,971
She may not be too excited about where
you decided to spend the night.
223
00:24:33,514 --> 00:24:35,516
Yeah, we'll do it your way.
224
00:24:35,975 --> 00:24:38,644
I'm glad
somebody's thinking clearly.
225
00:24:38,644 --> 00:24:41,855
How long you been
flying Oscar Deuces?
226
00:24:41,981 --> 00:24:44,566
Too long. Due to rotate soon.
227
00:24:44,566 --> 00:24:48,529
You know, I'm probably the
oldest captain in the Air Force.
228
00:24:48,529 --> 00:24:53,033
- How old are you?
-Would you believe 35 in June?
229
00:24:54,994 --> 00:24:57,246
That's not very old.
230
00:24:57,329 --> 00:24:59,873
Shit, sometimes it is.
231
00:25:02,084 --> 00:25:04,461
Are you married, Birddog?
232
00:25:05,087 --> 00:25:06,588
Yeah.
233
00:25:06,588 --> 00:25:09,341
Got a wife and kid back home.
234
00:25:18,183 --> 00:25:23,063
I've been thinking about my old lady
a lot since I've been down here.
235
00:25:26,025 --> 00:25:27,901
Funny how that works.
236
00:25:27,901 --> 00:25:33,032
She keeps bugging me that my mind is
someplace else when I'm with her.
237
00:25:34,450 --> 00:25:37,745
Yeah,
yeah, I know what you mean.
238
00:25:39,455 --> 00:25:41,415
Any news on
the other crew members?
239
00:25:41,415 --> 00:25:46,420
No, no other chutes were spotted. We're
still searching for the wreckage.
240
00:25:46,420 --> 00:25:47,421
The jungle is hot.
241
00:25:47,421 --> 00:25:50,132
Has anyone
contacted Scott's wife?
242
00:25:50,132 --> 00:25:53,469
Yeah, that's been taken care of.
243
00:25:59,058 --> 00:26:01,060
I feel like a real jerk.
244
00:26:01,060 --> 00:26:05,814
I'm the big expert on this
deal and I get us shot down.
245
00:26:05,814 --> 00:26:10,069
Don't beat yourself up, Bat 21.
It happens.
246
00:26:12,362 --> 00:26:15,074
You okay for the night, Bat 217?
247
00:26:17,659 --> 00:26:21,080
Yeah, no problem.
Thanks for checking in.
248
00:26:21,538 --> 00:26:23,082
Then I'm RTB.
249
00:26:23,082 --> 00:26:24,541
Tuck yourself in.
250
00:26:24,541 --> 00:26:27,836
Carpool will pick
you up at first light.
251
00:26:29,505 --> 00:26:32,674
This is Birddog
signing off, Bat 21.
252
00:28:48,143 --> 00:28:50,062
Birddog,
Birddog, this is Bat 21.
253
00:28:50,062 --> 00:28:52,481
Are you in the vicinity?
254
00:28:52,814 --> 00:28:55,150
Roger, Bat 21.
255
00:28:55,150 --> 00:28:58,028
Just about to give
you a wake-up call.
256
00:28:58,028 --> 00:29:02,532
Birddog, take a look at the intersection
of Hollywood and Vine, rush-hour traffic.
257
00:29:02,532 --> 00:29:05,619
Could be a problem
for our Jolly Greens.
258
00:29:05,619 --> 00:29:08,163
Roger, Bat 21. Stand by.
259
00:29:08,163 --> 00:29:12,334
Let's put some hits on these guys. I
got a good visual. I'll call them.
260
00:29:12,334 --> 00:29:16,838
You sure? You're pretty close to
the action. You might get nicked.
261
00:29:16,838 --> 00:29:18,257
I can see
the crossroads from here.
262
00:29:18,257 --> 00:29:23,136
About half a klick south of
the rice paddy. Mark it.
263
00:29:23,220 --> 00:29:26,265
You pulling rank on me, Bat 217
264
00:29:26,265 --> 00:29:29,476
- I'll take my chances.
- You got it.
265
00:29:29,476 --> 00:29:32,271
Here you go. Enjoy the show.
266
00:29:47,536 --> 00:29:53,125
Birddog to Crabtree, I marked my
targets, what are you hauling?
267
00:29:53,125 --> 00:29:56,878
Roger, Birddog, this is Crabtree,
coming in from the south
268
00:29:56,878 --> 00:29:59,548
with a full load
of snake and nape.
269
00:29:59,548 --> 00:30:02,759
Roger, Crabtree.
You see my smoke?
270
00:30:02,759 --> 00:30:05,053
Affirmative, Birddog.
271
00:30:05,053 --> 00:30:06,054
Waste the area.
272
00:30:06,054 --> 00:30:08,557
But, remember, we have a
friendly in the vicinity.
273
00:30:08,557 --> 00:30:11,310
Try not to ruin his
day with a stray frag.
274
00:30:11,310 --> 00:30:16,315
Don't worry, Birddog, we can
thread a needle if we have to.
275
00:30:16,315 --> 00:30:18,859
Thread a needle, my ass. Shit.
276
00:31:09,451 --> 00:31:14,831
Birddog, on your next pass, move
just east of the intersection.
277
00:31:14,831 --> 00:31:17,626
You've got camouflaged tanks.
278
00:31:20,379 --> 00:31:21,088
Roger, Bat 21.
279
00:31:21,088 --> 00:31:27,344
Crabtree, tanks just east of intersection.
Missed on first pass.
280
00:31:27,344 --> 00:31:30,055
That's a roger, Birddog.
281
00:31:58,834 --> 00:32:03,380
We're Winchester, Birddog,
please assess damage.
282
00:32:03,588 --> 00:32:06,174
Additional targets
still appear active.
283
00:32:06,174 --> 00:32:09,886
Copy, Crabtree.
Return to base, will advise.
284
00:32:43,462 --> 00:32:46,047
Bat 21, from Birddog.
285
00:32:47,757 --> 00:32:50,469
Bat 21.
286
00:32:50,552 --> 00:32:53,346
Bat 21, from Birddog.
287
00:32:54,473 --> 00:32:57,392
Do you copy, Bat 21?
288
00:32:58,518 --> 00:33:01,855
- Go, Birddog.
- You intact?
289
00:33:04,566 --> 00:33:06,193
Affirmative.
290
00:33:06,193 --> 00:33:07,277
Nice quarterbacking.
291
00:33:07,277 --> 00:33:10,322
Maybe we ought to leave you in
for the second half.
292
00:33:10,322 --> 00:33:12,491
Negative. I've seen enough.
293
00:33:12,949 --> 00:33:16,495
I guess it's
different on the ground.
294
00:33:19,039 --> 00:33:20,499
It's too damn close.
295
00:33:20,499 --> 00:33:26,505
Bat 21, your pickup may be delayed.
The area is still too hot.
296
00:33:26,546 --> 00:33:29,758
Negative, negative. It's
gotta be today, goddamn it!
297
00:33:29,758 --> 00:33:32,511
I repeat, area is still too hot.
298
00:33:33,428 --> 00:33:36,556
It's a war zone, goddamn it.
What do you expect?
299
00:33:36,556 --> 00:33:37,432
Relax, Bat 21.
300
00:33:37,432 --> 00:33:40,977
- We'll get you out at first light.
- Jesus Christ!
301
00:33:40,977 --> 00:33:45,190
Just stay calm.
Birddog will deliver.
302
00:33:45,524 --> 00:33:46,608
Negative, Birddog.
303
00:33:46,608 --> 00:33:49,528
Bat 21 has a plan.
I worked it out last night.
304
00:33:49,528 --> 00:33:54,157
Birddog would like to RTB, refuel,
and confer before you move.
305
00:33:54,157 --> 00:33:57,160
Negative, Birddog.
Not enough time.
306
00:34:05,544 --> 00:34:07,837
Bat 21. Bat 21.
307
00:34:07,837 --> 00:34:11,550
Birddog would like to confer
before you move.
308
00:34:13,718 --> 00:34:16,137
Negative, Bat's on the move.
309
00:34:16,137 --> 00:34:19,349
- Heading for the Swanee.
- Swanee?
310
00:34:19,349 --> 00:34:22,561
Repeat, heading for the
Swanee, like in the song.
311
00:34:22,561 --> 00:34:25,564
"Swanee, Swanee. How I love you.
How I love you."
312
00:34:25,564 --> 00:34:27,274
Yeah, yeah, I know the song.
313
00:34:27,274 --> 00:34:29,776
"Swanee, how I love you."
314
00:34:32,279 --> 00:34:33,280
Uh-huh.
315
00:34:33,280 --> 00:34:35,699
I think I broke the code,
Bat 21.
316
00:34:35,699 --> 00:34:36,575
I still do not advise.
317
00:34:36,575 --> 00:34:39,119
Route takes you through
too many unfriendlies.
318
00:34:39,119 --> 00:34:40,787
Birddog has no way to track you.
319
00:34:40,787 --> 00:34:44,583
I worked out a front nine
to avoid the hazards.
320
00:34:44,583 --> 00:34:47,586
Copy this, add zero to yardage.
321
00:34:47,586 --> 00:34:51,298
Holes three,
six, and eight at Shaw.
322
00:34:51,715 --> 00:34:55,594
South 1 and 17 at MacDill.
323
00:34:55,594 --> 00:34:59,931
Coming in on 2,
12, 14, and 18 at Hickam.
324
00:34:59,931 --> 00:35:00,599
How do you copy?
325
00:35:00,599 --> 00:35:04,603
Copy, but I still don't know what
the hell you're talking about.
326
00:35:06,771 --> 00:35:11,860
Contact Colonel Douglass at Korat
Air Base for instructions.
327
00:35:11,860 --> 00:35:15,572
I'm not sure this is
a good idea, Bat 21.
328
00:35:15,572 --> 00:35:20,452
Bat 21 is teeing off from
the blue markers now, out.
329
00:35:24,205 --> 00:35:27,250
Bat 21, from Birddog.
330
00:35:28,293 --> 00:35:30,920
Bat 21. Bat 21, from Birddog.
331
00:35:32,005 --> 00:35:34,215
Bat... Oh, shit!
332
00:35:52,776 --> 00:35:55,654
You wanna tell me about it?
333
00:35:55,654 --> 00:35:57,238
Amateur's moving on me.
334
00:35:57,238 --> 00:36:00,241
- Where's he going?
- I don't know.
335
00:36:00,241 --> 00:36:02,077
He gave me some
kind of goddamn code
336
00:36:02,077 --> 00:36:04,204
after I decided it was too hot
to pick him up.
337
00:36:04,204 --> 00:36:07,582
Yeah, I heard you
brought in the fly boys.
338
00:36:07,749 --> 00:36:09,125
Mmm-mmm.
339
00:36:09,125 --> 00:36:11,211
That was his idea.
340
00:36:11,211 --> 00:36:14,047
That's some kind of
tough bastard. Shit.
341
00:36:14,047 --> 00:36:17,384
I mean, he must realize they
aren't always that accurate.
342
00:36:17,384 --> 00:36:21,971
No shit. I've seen frags drop 30
feet in front of my windscreen.
343
00:36:23,264 --> 00:36:25,684
Wait, wait, wait.
Where you going?
344
00:36:25,684 --> 00:36:28,019
Sit down and finish your beer.
Sit down.
345
00:36:28,019 --> 00:36:30,480
Man, I gotta go up again.
I gotta find him.
346
00:36:30,480 --> 00:36:34,693
Geez, you're spending more time
in the air than on mother earth.
347
00:36:34,693 --> 00:36:36,611
You look like hell.
348
00:36:39,948 --> 00:36:41,449
Well, I need the overtime.
349
00:36:41,449 --> 00:36:44,703
Jesus, you are going for
a DFFC, aren't you?
350
00:36:44,703 --> 00:36:47,831
A Distinguished
Fucking Flying Cross.
351
00:36:47,831 --> 00:36:50,959
Man, I must have
vapor-locked or something.
352
00:36:50,959 --> 00:36:53,044
"FAC pilot saves Colonel."
353
00:36:53,044 --> 00:36:54,546
You're gearing up
for the ceremony.
354
00:36:54,546 --> 00:36:57,966
A full dress parade, a nice shiny
medal to show the folks back home,
355
00:36:57,966 --> 00:37:02,178
and a newfound respect in the
military community. Shit.
356
00:37:02,178 --> 00:37:04,264
Clarky, stick around. Come on.
357
00:37:04,264 --> 00:37:06,182
We'll take a chopper up,
we'll shoot a few cows,
358
00:37:06,182 --> 00:37:08,560
we'll have a barbeque.
What do you say?
359
00:37:08,977 --> 00:37:11,730
No, sir. Not tonight, yeah?
360
00:37:12,397 --> 00:37:16,067
Don't you think you've got a little
obsessive behavior going here?
361
00:37:16,067 --> 00:37:19,028
Obsessive behavior? I mean,
me, obsessive behavior?
362
00:37:19,028 --> 00:37:23,116
Man, I recall some of the crazy lunatic
shit that you've done in your machine.
363
00:37:23,116 --> 00:37:25,744
Yeah, well, maybe I like hauling
those sorry dudes out of the bush.
364
00:37:25,744 --> 00:37:29,497
Maybe I like to see their big sloppy
smiles when I drag them into the chopper.
365
00:37:29,497 --> 00:37:31,291
Because you just know they
thought they were going to spend
366
00:37:31,291 --> 00:37:34,753
the rest of the war dodging Punji
sticks, snakes, and gooks,
367
00:37:34,753 --> 00:37:36,755
and I hand them
a Camel and a candy bar,
368
00:37:36,755 --> 00:37:39,758
and they smile like when they
got laid for the first time.
369
00:37:39,758 --> 00:37:43,595
You know, I'm not into this death
and destruction bullshit, either,
370
00:37:43,595 --> 00:37:44,888
or flying fucking medals.
371
00:37:44,888 --> 00:37:49,768
You know, all I want to do
is bring the old man back.
372
00:37:51,770 --> 00:37:55,607
Okay. Go on,
get him through the night.
373
00:37:55,607 --> 00:38:00,695
I'll haul his ass out in the morning.
Okay, Birddog?
374
00:40:25,715 --> 00:40:28,927
No, no, no. Look. Friend.
375
00:40:34,724 --> 00:40:36,935
Friend. Friend.
376
00:41:38,913 --> 00:41:40,123
Pa.
377
00:41:44,168 --> 00:41:45,962
I'm sorry.
378
00:43:56,801 --> 00:43:59,971
No, no, no.
Number 14 at Hickam.
379
00:44:00,888 --> 00:44:02,682
Right, Hickam.
380
00:44:02,974 --> 00:44:05,518
Yeah, the par four
across the water.
381
00:44:05,518 --> 00:44:09,272
That's the one. Hold the
phone a minute. Captain.
382
00:44:10,148 --> 00:44:14,819
Number 14 at Hickam, 390 yards.
Draw it in.
383
00:44:14,819 --> 00:44:16,529
Don't forget to add the zero.
Come in, Clark.
384
00:44:16,529 --> 00:44:22,451
Colonel, that puts our puzzle together.
Now, let's hope the damn thing works.
385
00:44:22,451 --> 00:44:27,290
Right. Yeah, I will keep
you abreast of everything.
386
00:44:27,290 --> 00:44:31,085
Right, I will, and thank you.
387
00:44:33,963 --> 00:44:35,923
What have we got, sir?
388
00:44:36,090 --> 00:44:39,302
Well, I got a lot to
tell you about your boy.
389
00:44:39,302 --> 00:44:42,638
It seems like Hambleton was
flying a Pave Penny mission
390
00:44:42,638 --> 00:44:45,558
for a major
bombing strike, Captain.
391
00:44:45,892 --> 00:44:50,188
Came up with the idea himself,
and then he volunteers to go.
392
00:44:50,188 --> 00:44:51,189
Right man for
the job and all that.
393
00:44:51,189 --> 00:44:54,192
Sounds likely to me he must
have written the damn manuals.
394
00:44:54,192 --> 00:44:56,485
And Charlie would like to
get their hands on him.
395
00:44:56,485 --> 00:44:58,863
Open him up and shit.
396
00:44:59,071 --> 00:45:01,199
It doesn't get any better.
397
00:45:01,199 --> 00:45:03,659
The strike was scheduled
for 0700 hours tomorrow.
398
00:45:03,659 --> 00:45:08,206
Their objective, to carpet-bomb
this crossroad where Hambleton is
399
00:45:08,206 --> 00:45:11,667
and everything around it
for eight kilometers.
400
00:45:16,422 --> 00:45:19,217
That's what he
was talking about.
401
00:45:19,217 --> 00:45:20,760
Exactly.
402
00:45:24,555 --> 00:45:29,685
He won't make it. They're gonna
blast the whole goddamn area.
403
00:45:30,061 --> 00:45:31,229
I'm fucking
blowing my brains out
404
00:45:31,229 --> 00:45:35,233
trying to get this motherfucker home and
they're talking about carpet-bombing.
405
00:45:35,233 --> 00:45:35,900
Goddamn it, Captain.
406
00:45:35,900 --> 00:45:37,944
No, no, wait a minute.
Now, I'm not gonna...
407
00:45:37,944 --> 00:45:39,946
Shut up, goddamn it!
408
00:45:42,907 --> 00:45:44,784
I bought us 24 hours.
409
00:45:46,077 --> 00:45:48,246
That's the best I could do.
410
00:45:48,996 --> 00:45:52,250
I had to put my ass on
the line to get that.
411
00:45:52,250 --> 00:45:55,294
I told Seventh Air
we'd get him out of there.
412
00:45:55,294 --> 00:45:58,256
That's exactly
what we're gonna do.
413
00:46:04,262 --> 00:46:05,721
Nice work, Colonel.
414
00:46:05,721 --> 00:46:07,306
Well, let's don't start
jumping up and down,
415
00:46:07,306 --> 00:46:10,268
throwing babies in
the air yet, Captain.
416
00:46:10,268 --> 00:46:14,021
Better wait and see
if Hambleton's code works.
417
00:46:15,523 --> 00:46:17,358
You got any ideas?
418
00:46:17,984 --> 00:46:20,736
Douglass knew what Hambleton
was talking about right away.
419
00:46:20,736 --> 00:46:24,699
I mean, they're both golf fanatics.
They play three times a week.
420
00:46:24,699 --> 00:46:25,700
Hambleton's got a four handicap.
421
00:46:25,700 --> 00:46:29,745
Now, with all that in mind, come
here, I wanna show you something.
422
00:46:29,745 --> 00:46:31,539
Thank you, Howard.
423
00:46:33,291 --> 00:46:36,294
Now, stay with me, Captain.
424
00:46:36,294 --> 00:46:37,461
This gets pretty wild.
425
00:46:37,461 --> 00:46:41,382
Hambleton wants to get here to
the river, to the Swanee, right?
426
00:46:41,382 --> 00:46:42,717
Well, how's he gonna do that?
427
00:46:42,717 --> 00:46:47,388
I mean, he's not about to just tear ass out
through there and lose contact with you.
428
00:46:47,388 --> 00:46:48,222
Hell, he's dead meat.
429
00:46:48,222 --> 00:46:51,767
On the other hand, he can't get on the
radio and tell you where he's going,
430
00:46:51,767 --> 00:46:52,435
Charlie's got VHF, too.
431
00:46:52,435 --> 00:46:55,313
So he gives you an imaginary
nine holes of golf.
432
00:46:55,313 --> 00:46:59,317
When you lay those nine holes
over our map, Captain,
433
00:47:00,318 --> 00:47:02,778
that's what they look like.
434
00:47:03,321 --> 00:47:06,324
Now we can track him.
Now we know where he is.
435
00:47:06,324 --> 00:47:08,242
We know exactly
where he comes out at the end
436
00:47:08,242 --> 00:47:11,162
because he didn't pick
those holes at random.
437
00:47:11,162 --> 00:47:15,166
They come off three Air Force golf
courses he's played 100 times.
438
00:47:15,166 --> 00:47:17,501
Knows them like
the back of his hand.
439
00:47:17,501 --> 00:47:18,336
Now, let's take these three,
440
00:47:18,336 --> 00:47:22,173
they come off Shaw Air Force Base.
First hole,
441
00:47:22,173 --> 00:47:24,800
410-yard, par four dogleg.
442
00:47:24,800 --> 00:47:27,303
We add that zero
Hambleton's talking about,
443
00:47:27,303 --> 00:47:27,762
it reads 4,100 yards,
444
00:47:27,762 --> 00:47:31,891
and the first green puts him right there.
Next green, here and here.
445
00:47:31,891 --> 00:47:35,269
These two holes come off the
front and back of MacDill.
446
00:47:35,269 --> 00:47:38,105
These four finishing holes
here, according to Douglass,
447
00:47:38,105 --> 00:47:41,233
are the holes Hambleton birdied
the last time he played Hickam
448
00:47:41,233 --> 00:47:45,696
to shoot a one-under-par 71.
Pretty good score, huh?
449
00:47:46,822 --> 00:47:49,033
Clever son of a bitch.
450
00:47:49,033 --> 00:47:51,952
- You play golf, Captain?
- No, sir.
451
00:47:51,952 --> 00:47:53,579
Golf wasn't big
in my neighborhood.
452
00:47:53,579 --> 00:47:56,374
All right. Well, all these
holes are on these cards,
453
00:47:56,374 --> 00:48:00,378
and this is a glossary
of golf terminology.
454
00:48:00,378 --> 00:48:03,506
Now, you're gonna communicate
with Hambleton using these terms,
455
00:48:03,506 --> 00:48:06,801
because Charlie won't know what
in the hell you're talking about
456
00:48:06,801 --> 00:48:08,511
until it's too late anyway.
457
00:48:08,511 --> 00:48:11,180
So get busy. Learn this.
458
00:48:11,389 --> 00:48:14,350
It's the key to
Hambleton's code.
459
00:48:18,145 --> 00:48:21,399
"Doglegs. Doglegs..."
460
00:49:33,304 --> 00:49:35,598
Does Anderson know
you borrowed his prop?
461
00:49:35,598 --> 00:49:36,807
No, sir.
462
00:49:36,807 --> 00:49:39,059
I'd love to be there
when he tries to take off.
463
00:49:39,059 --> 00:49:41,645
He's gonna need a hell of
a long runway, Captain.
464
00:49:41,645 --> 00:49:42,062
Yeah.
465
00:49:42,062 --> 00:49:47,526
Look, at the risk of being out of line,
sir, I think you look a bit overextended.
466
00:49:47,526 --> 00:49:50,488
Now, in the best interests of the
mission and your personal safety,
467
00:49:50,488 --> 00:49:51,572
I've put together this tape.
468
00:49:51,572 --> 00:49:56,827
Some serious sounds, Captain. They're
guaranteed to keep you alert.
469
00:49:57,286 --> 00:49:59,497
Quite a man, Rumbaugh.
470
00:50:00,498 --> 00:50:04,084
You just have a good flight,
all right, sir?
471
00:50:04,084 --> 00:50:05,628
All right.
472
00:51:23,914 --> 00:51:25,291
Fuck!
473
00:51:28,961 --> 00:51:30,754
Son of a bitch!
474
00:51:30,754 --> 00:51:33,924
God!
Wake up, wake up, wake up.
475
00:51:36,260 --> 00:51:37,595
Fuck!
476
00:51:41,599 --> 00:51:43,142
God...
477
00:52:00,784 --> 00:52:05,039
Yes, thank you, Rumbaugh.
Shit.
478
00:52:10,628 --> 00:52:16,091
Bat 21, this is Birddog. Come in, come in.
Where the hell are you?
479
00:52:18,344 --> 00:52:22,222
Birddog, this is Bat 21.
I read you loud and clear.
480
00:52:22,222 --> 00:52:23,515
Copy, Bat 21.
481
00:52:23,515 --> 00:52:26,644
It's good to hear from you.
I thought I lost you.
482
00:52:28,312 --> 00:52:30,648
It's good to hear
your voice, Birddog.
483
00:52:30,648 --> 00:52:35,361
I'm at the third fairway. I'm trying
to get a fix on your position.
484
00:52:35,361 --> 00:52:35,903
You broke the code?
485
00:52:35,903 --> 00:52:40,115
I'm working on it. This is
not an easy game to play.
486
00:52:40,115 --> 00:52:41,909
What is your
487
00:52:44,953 --> 00:52:46,413
lie?
488
00:52:46,413 --> 00:52:51,210
Birddog, I'm 150 yards
northwest of the third green.
489
00:52:51,669 --> 00:52:54,546
I'll give you a signal.
Wait one.
490
00:53:03,681 --> 00:53:05,641
Got you marked.
491
00:53:11,730 --> 00:53:12,940
Any problems?
492
00:53:12,940 --> 00:53:18,320
I ran into an unfriendly a while back.
I had to do some backtracking.
493
00:53:18,320 --> 00:53:20,280
You all right?
494
00:53:20,280 --> 00:53:24,535
The landing gear is a little
damaged, but it's still serviceable.
495
00:53:25,577 --> 00:53:27,663
Sorry to hear about that.
496
00:53:31,709 --> 00:53:33,711
Listen, Birddog.
497
00:53:33,711 --> 00:53:37,089
- You gotta get me out of here.
- Affirmative.
498
00:53:37,089 --> 00:53:42,386
I'm here to tell you the good news.
We bought 24 hours, copy that?
499
00:53:43,887 --> 00:53:44,722
You bet I copy.
500
00:53:44,722 --> 00:53:49,601
You must have friends in high places
who want to see your face again.
501
00:53:49,601 --> 00:53:52,020
That's nice to know.
502
00:53:52,980 --> 00:53:53,856
Bat 21,
503
00:53:53,856 --> 00:53:58,861
stay put and don't transmit. I
have business to take care of.
504
00:54:03,991 --> 00:54:06,452
This is Birddog.
This is Birddog.
505
00:54:06,452 --> 00:54:09,079
Anyone on station at Pleiku?
506
00:54:16,044 --> 00:54:16,587
Copy, Cupcake.
507
00:54:16,587 --> 00:54:20,215
If it's not too much trouble, I'd
enjoy your company at coordinates.
508
00:54:20,215 --> 00:54:24,011
Zulu Zulu Five Lima Hotel Seven.
509
00:54:24,011 --> 00:54:27,556
- Cupcake on the way.
-Copy, Cupcake.
510
00:54:27,556 --> 00:54:30,851
Back to you, Bat 21.
This is Birddog.
511
00:54:33,979 --> 00:54:35,647
Birddog,
512
00:54:38,650 --> 00:54:40,778
I killed a man today.
513
00:54:42,988 --> 00:54:44,782
Roger that.
514
00:54:47,951 --> 00:54:50,245
He wasn't even a soldier.
515
00:54:51,580 --> 00:54:53,791
He just kept coming.
516
00:54:54,041 --> 00:54:56,251
I couldn't stop him.
517
00:55:00,255 --> 00:55:01,840
I understand.
518
00:55:03,801 --> 00:55:06,094
I didn't want to do it.
519
00:55:06,261 --> 00:55:10,432
I never had to do anything
like that before in my life.
520
00:55:12,184 --> 00:55:14,728
I've been sitting in an
airplane at 30,000 feet
521
00:55:14,728 --> 00:55:17,272
with a cup of
coffee in front of me.
522
00:55:18,857 --> 00:55:23,821
Look here, Bat 21. I've never met you,
but you don't sound like a killer.
523
00:55:23,821 --> 00:55:26,031
I'm sure you couldn't stop it
from happening.
524
00:55:26,031 --> 00:55:29,827
Now, the important thing is to
put it behind you.
525
00:55:35,833 --> 00:55:37,835
What the hell's
going on, Birddog?
526
00:55:37,835 --> 00:55:40,921
There's too many unfriendly
foursomes in your vicinity.
527
00:55:40,921 --> 00:55:43,131
Fireworks,
courtesy of Wolf Pack.
528
00:55:47,803 --> 00:55:51,849
Jesus Christ.
Does it ever stop?
529
00:55:53,600 --> 00:55:56,270
Are you with me, Bat 217
530
00:55:56,520 --> 00:55:58,814
Yeah, Birddog, I'm here.
531
00:55:58,856 --> 00:56:02,109
All right. I want you
to listen real hard.
532
00:56:02,109 --> 00:56:06,947
I know you're hurting, but we have to deal
with getting you back to the clubhouse.
533
00:56:06,947 --> 00:56:10,158
We're gonna pick
you up at first light.
534
00:56:10,909 --> 00:56:12,911
Damn, I'm ready.
535
00:56:13,120 --> 00:56:16,623
I want you to play
the fourth hole tonight.
536
00:56:16,623 --> 00:56:19,126
The green will be our LZ.
537
00:56:21,712 --> 00:56:24,047
It's a long goddamn hole.
538
00:56:24,047 --> 00:56:27,843
Yeah, it's a few hazards,
but the green is safe.
539
00:56:30,846 --> 00:56:33,640
Think you can make it, Bat 21?
540
00:56:34,516 --> 00:56:37,811
Yeah, I should be
able to play through.
541
00:56:38,186 --> 00:56:40,898
Looking forward to
buying you a drink.
542
00:56:41,356 --> 00:56:43,442
I'll start the tab.
543
00:56:44,902 --> 00:56:45,903
Roger that.
544
00:56:45,903 --> 00:56:49,990
Birddog signing off. it'll
see you in the morning.
545
00:58:49,359 --> 00:58:52,946
Bat 21, this is Birddog.
Come in.
546
00:58:57,034 --> 00:58:59,578
Birddog, Bat 21, go ahead.
547
00:58:59,911 --> 00:59:02,080
Are you still on course?
548
00:59:03,665 --> 00:59:07,502
Birddog, yeah, I'm on an easy
chip shot from the green.
549
00:59:07,502 --> 00:59:11,798
Except that there's a village
right here in front of me.
550
00:59:11,798 --> 00:59:16,887
Reconed yesterday. Area's safe.
We'll take another look.
551
00:59:18,180 --> 00:59:20,057
Okay, Birddog.
552
00:59:31,068 --> 00:59:35,072
Shine up your medal, Clarky.
I'm bringing back your boy.
553
00:59:35,655 --> 00:59:38,617
I'll personally alert Bat 21.
554
00:59:39,534 --> 00:59:43,205
Bat 21, this is Birddog again.
Come in.
555
00:59:44,247 --> 00:59:45,999
Yeah, Birddog. I'm still here.
556
00:59:45,999 --> 00:59:48,335
Not for long.
I'm sending in my best man.
557
00:59:48,335 --> 00:59:50,087
Get your flares ready
and don't pop the smoke
558
00:59:50,087 --> 00:59:53,632
until you hear from
Jolly Greens, understand?
559
00:59:54,549 --> 00:59:56,426
Roger, Birddog.
560
01:00:06,436 --> 01:00:10,941
Bat 21, this is Cobra Leader,
do you copy?
561
01:00:13,276 --> 01:00:14,111
Go ahead.
562
01:00:14,111 --> 01:00:17,114
We'll come over your position
from the north.
563
01:00:17,114 --> 01:00:19,783
Be ready to pop those flares.
564
01:00:19,991 --> 01:00:22,452
I've been ready for two days.
565
01:00:42,264 --> 01:00:44,224
Well, what you got, Big Sky?
566
01:00:44,224 --> 01:00:47,686
Going to send
Birddog in to take a look.
567
01:00:48,311 --> 01:00:49,771
Roger.
568
01:01:04,202 --> 01:01:06,621
Talk to me, Birddog.
569
01:01:06,621 --> 01:01:08,331
Looks quiet.
570
01:01:08,331 --> 01:01:11,168
I'm going in for a closer look.
571
01:01:12,502 --> 01:01:14,838
Here we go. Be right back.
572
01:01:36,193 --> 01:01:38,862
It don't look
like anybody's home.
573
01:01:53,210 --> 01:01:57,923
All right, Big Sky. Go get him.
I'll cover your tail.
574
01:02:09,100 --> 01:02:13,688
Jolly Green from Birddog. You're
looking good, looking good.
575
01:02:13,688 --> 01:02:15,857
Coming in on your LZ.
576
01:02:34,125 --> 01:02:36,253
Shit, we're taking hits!
577
01:02:38,171 --> 01:02:39,839
The village is hot!
The village is hot!
578
01:02:39,839 --> 01:02:44,594
Birddog, there's at least two
machine guns in the village.
579
01:02:44,594 --> 01:02:47,264
I thought you said
the goddamn LZ was secured!
580
01:02:47,264 --> 01:02:51,142
Get back in the trees, Bat 21.
Back in the trees!
581
01:03:01,319 --> 01:03:03,989
Stevie, open up!
582
01:03:22,007 --> 01:03:26,678
Get those mines ready. We're gonna
drop them right here in this paddy.
583
01:03:26,678 --> 01:03:29,139
Keep away from Bat 21.
584
01:03:45,322 --> 01:03:47,282
Drop those mines.
585
01:03:57,334 --> 01:03:59,085
Son of a bitch!
586
01:04:03,256 --> 01:04:05,508
Big Sky,
get the hell out of there.
587
01:04:05,508 --> 01:04:08,970
I'm coming back.
Open up, Steven.
588
01:04:10,638 --> 01:04:13,892
Get on those guns
and give them hell.
589
01:04:25,236 --> 01:04:27,364
Son of a bitch! He's hit!
590
01:04:28,073 --> 01:04:31,785
Take care of him.
Hendricks, get on the gun!
591
01:04:32,369 --> 01:04:34,704
Big Sky, abort mission.
592
01:04:34,704 --> 01:04:37,832
Repeat, abort! Abort!
593
01:04:39,000 --> 01:04:42,379
Boys, they're not gonna stick
a fork in me till I'm done.
594
01:04:42,379 --> 01:04:43,296
We're gonna get that boy.
595
01:04:43,296 --> 01:04:46,383
Abort mission, Big Sky. Get
the hell out of there, Ross.
596
01:04:46,383 --> 01:04:49,219
Sorry, transmission is breaking up.
597
01:04:49,219 --> 01:04:50,970
Repeat, abort!
598
01:04:50,970 --> 01:04:53,390
Sorry,
transmission is breaking up.
599
01:04:53,390 --> 01:04:58,395
That's bullshit! You heard me.
I said, abort!
600
01:05:06,361 --> 01:05:08,655
Fuck it. Let's go in.
601
01:05:13,701 --> 01:05:15,745
Come on, you...
602
01:05:23,628 --> 01:05:25,880
Ross, get out of there!
603
01:05:30,718 --> 01:05:32,595
Son of a bitch!
604
01:05:33,012 --> 01:05:34,472
He's hit!
605
01:05:35,056 --> 01:05:36,766
Birddog, he's hit!
606
01:05:37,434 --> 01:05:38,685
Shit!
607
01:05:41,354 --> 01:05:43,440
Shit, I'm losing it.
608
01:05:55,452 --> 01:05:58,496
Big Sky, Big Ross, pull out!
609
01:05:58,496 --> 01:06:00,457
Shit, we're going down.
610
01:06:00,457 --> 01:06:03,460
We're going down.
Mayday! Mayday!
611
01:06:09,883 --> 01:06:13,470
I can't see
a goddamn thing, God damn it!
612
01:06:13,470 --> 01:06:15,805
We're going down. Mayday!
613
01:06:42,624 --> 01:06:45,043
Start, motherfucker!
614
01:06:45,043 --> 01:06:48,421
- Open up, for Christ's sake!
- For God's sake!
615
01:06:48,421 --> 01:06:49,506
Let's get out of here, Ross.
616
01:06:49,506 --> 01:06:51,758
Fuck, they're coming for us!
617
01:06:51,758 --> 01:06:53,718
Fuck, the gun's jammed!
618
01:06:53,718 --> 01:06:55,637
Let's go, Ross! Come on!
619
01:06:55,637 --> 01:06:59,390
Goddamn it all!
Those fucking gooks!
620
01:06:59,390 --> 01:07:00,517
Start!
621
01:07:00,975 --> 01:07:03,686
Shit! Start!
622
01:07:04,103 --> 01:07:05,813
- Come on! Let's go, Ross!
- Shit!
623
01:07:05,813 --> 01:07:08,650
Come on, seriously,
we gotta get out of here.
624
01:07:08,650 --> 01:07:10,568
Come on,
Ross, get this thing going!
625
01:07:10,568 --> 01:07:15,073
Come on, we gotta get out of
here, goddamn it! Come on!
626
01:07:19,285 --> 01:07:21,913
Take it up, man, we gotta go!
627
01:07:23,831 --> 01:07:25,708
Ross, come on!
628
01:07:26,543 --> 01:07:28,920
- Damn it, he's down.
- Come on!
629
01:07:28,920 --> 01:07:31,714
Ridley,
goddamn it, give me the gun!
630
01:07:33,007 --> 01:07:35,552
Shit! Give me the gun, Ridley.
631
01:07:35,552 --> 01:07:39,430
Give me the goddamn...
Steven, God damn it!
632
01:07:39,430 --> 01:07:41,266
Jesus Christ!
633
01:07:41,266 --> 01:07:42,267
Don't shoot!
634
01:07:43,560 --> 01:07:45,395
Don't shoot!
635
01:07:45,395 --> 01:07:46,854
Don't shoot!
636
01:07:46,854 --> 01:07:48,648
Holy shit!
637
01:07:49,482 --> 01:07:51,150
I'm fucking hit, man.
638
01:07:51,150 --> 01:07:53,027
Jesus Christ!
639
01:07:55,572 --> 01:07:59,576
Steve, stay alive.
Someone will be back.
640
01:07:59,576 --> 01:08:01,578
Don't fucking leave us, Ross.
641
01:08:01,578 --> 01:08:05,498
Steve, stay alive, goddamn it!
642
01:08:12,630 --> 01:08:17,302
- Don't leave us, Ross.
- Don't worry, I'll be back.
643
01:08:17,927 --> 01:08:19,596
All right.
644
01:08:25,018 --> 01:08:27,562
Ross, don't leave us!
645
01:08:27,562 --> 01:08:28,605
Ross!
646
01:08:30,148 --> 01:08:32,609
Goddamn motherfuckers!
647
01:09:24,243 --> 01:09:26,704
Birddog,
they've got two of our men.
648
01:09:26,704 --> 01:09:29,666
I think the rest
of the crew is dead.
649
01:09:29,749 --> 01:09:31,793
Copy, Bat 21. Stand by.
650
01:09:31,793 --> 01:09:35,088
Cobra Leader,
Charlie has two of my airmen.
651
01:09:35,088 --> 01:09:36,673
Can you identify?
652
01:09:36,673 --> 01:09:38,383
Negative, Birddog.
653
01:09:38,383 --> 01:09:40,301
Can't make out from here.
654
01:09:40,301 --> 01:09:42,679
We're holding our fire.
655
01:09:42,679 --> 01:09:45,390
They shot my
damn hydraulics out!
656
01:09:45,390 --> 01:09:49,352
I'm not gonna be able to
put this thing down here.
657
01:09:49,644 --> 01:09:50,978
I'm going down
for a closer look.
658
01:09:50,978 --> 01:09:52,480
Not advisable, Birddog.
659
01:09:52,480 --> 01:09:54,399
It will be a quick pass.
660
01:10:06,327 --> 01:10:09,497
Confirm, two airmen.
One is the pilot.
661
01:10:24,721 --> 01:10:27,682
You know what, Charlie, I don't
follow your fucking drift.
662
01:10:27,682 --> 01:10:28,766
I took Spanish in school.
663
01:10:32,812 --> 01:10:37,316
Get your fucking slimy
fucking hands off me!
664
01:10:40,403 --> 01:10:42,739
I don't know what the fuck
you're talking about!
665
01:10:42,739 --> 01:10:46,117
- I don't understand, Charlie.
- I don't understand.
666
01:10:46,117 --> 01:10:49,996
Birddog, they're trying to
get him to tell where I am.
667
01:10:50,413 --> 01:10:53,124
Copy, Bat 21. Just stay low.
668
01:11:06,846 --> 01:11:09,432
Bastard! Motherfucker!
669
01:11:23,780 --> 01:11:25,782
They just killed one of our men.
670
01:11:25,782 --> 01:11:28,367
Was it the pilot, Bat 217
671
01:11:29,035 --> 01:11:30,578
I don't think so.
672
01:11:30,578 --> 01:11:32,955
It's me they want.
I'm gonna give myself up.
673
01:11:32,955 --> 01:11:36,250
Keep your ass down, Bat 21.
Charlie doesn't bargain.
674
01:11:36,250 --> 01:11:37,376
There's nothing
you can do about it.
675
01:11:37,376 --> 01:11:41,422
Now, retreat, double-time.
Back into the trees.
676
01:12:05,822 --> 01:12:06,948
Come on, fellow, don't bullshit.
677
01:12:06,948 --> 01:12:10,535
Come on, come on, you motherfucker.
Come on.
678
01:12:17,291 --> 01:12:18,584
Come on.
679
01:12:18,584 --> 01:12:21,921
They're walking him out
into the mine field.
680
01:12:21,921 --> 01:12:23,548
Oh, Jesus.
681
01:12:23,840 --> 01:12:25,299
Come on.
682
01:12:27,844 --> 01:12:29,637
Come on!
683
01:13:09,468 --> 01:13:11,512
Hey, come on.
684
01:13:22,356 --> 01:13:24,275
Goddamn it!
685
01:13:50,468 --> 01:13:52,929
Motherfucker!
686
01:13:55,598 --> 01:13:57,475
You lowlife...
687
01:14:14,533 --> 01:14:18,955
I've got enough dead
heroes for one day, Clark.
688
01:14:18,955 --> 01:14:21,207
Get your ass out of there!
689
01:14:21,207 --> 01:14:22,959
Oh, fuck!
690
01:14:29,006 --> 01:14:31,968
You get Bat 21
back on the course!
691
01:14:31,968 --> 01:14:36,138
Then rendezvous with me
at Helo One Eight Five!
692
01:14:36,138 --> 01:14:39,850
I'm gonna waste
this whole goddamned area.
693
01:14:50,027 --> 01:14:54,532
Foursquare leader,
hustle your ass over here.
694
01:14:54,532 --> 01:14:59,412
One klick north of
Helo One Niner Six.
695
01:14:59,412 --> 01:15:01,706
Gun emplacement in village.
696
01:15:01,706 --> 01:15:05,376
Jolly Green down.
Crew is dead.
697
01:15:06,711 --> 01:15:08,796
Look for the smoke.
698
01:15:13,050 --> 01:15:17,013
People still in the village.
Charlie's using them for cover.
699
01:15:17,013 --> 01:15:19,557
Stay off frequency, Bat 21.
700
01:15:19,557 --> 01:15:22,226
Wait instructions from Birddog.
701
01:15:29,025 --> 01:15:32,862
Birddog, Birddog,
people are in the village.
702
01:15:32,862 --> 01:15:36,490
Repeat, civilians, women and
children in the village.
703
01:15:36,490 --> 01:15:39,618
That's a confirmation.
Will advise.
704
01:15:41,954 --> 01:15:43,664
Cobra Leader, this is Birddog.
705
01:15:43,664 --> 01:15:48,252
Village is still not clear.
Civilians still in the area.
706
01:15:48,252 --> 01:15:49,962
Stay off frequency.
707
01:15:49,962 --> 01:15:52,757
Delay the strike.
Repeat, delay strike.
708
01:15:52,757 --> 01:15:57,303
Bat 21, get back on course. We'll
connect with you at Swanee.
709
01:15:57,303 --> 01:15:59,638
Fuck the goddamn Swanee!
Delay the strike!
710
01:15:59,638 --> 01:16:03,142
That was my friend laying in the mud
with his fucking head blown off!
711
01:16:03,142 --> 01:16:08,105
Now, get back on course! Now, do as I say!
Back on course!
712
01:17:11,127 --> 01:17:14,171
People keep dying all around me.
713
01:17:19,385 --> 01:17:21,846
I'm through killing.
714
01:17:23,139 --> 01:17:25,808
I'm through, goddamn...
715
01:18:18,194 --> 01:18:20,362
You called for me, sir?
716
01:18:25,117 --> 01:18:28,120
We lost six people today, Clark.
717
01:18:28,120 --> 01:18:31,040
Kids, all of them. Just kids.
718
01:18:32,833 --> 01:18:34,376
I couldn't guarantee
we'd get him out of there
719
01:18:34,376 --> 01:18:38,005
if we had another week, damn it.
It's too hot.
720
01:18:40,799 --> 01:18:43,093
So, the strike is a go.
721
01:18:45,221 --> 01:18:47,514
0700 hours tomorrow.
722
01:18:47,640 --> 01:18:50,226
They're gonna
level the whole area.
723
01:18:50,226 --> 01:18:55,064
All we can do is hope and pray to God
Hambleton makes it to the river.
724
01:18:56,232 --> 01:19:00,069
I... I called the Navy,
725
01:19:01,237 --> 01:19:05,157
and they're gonna send a
patrol boat up there.
726
01:19:07,618 --> 01:19:09,912
Where are you headed?
727
01:19:10,204 --> 01:19:13,249
I'm gonna help him make it
to the river, sir.
728
01:19:14,792 --> 01:19:17,253
Planes are grounded, Clark.
729
01:19:17,586 --> 01:19:21,840
We are not to go back in there
until the strike is over.
730
01:19:23,717 --> 01:19:25,719
Our hands are tied.
731
01:19:27,137 --> 01:19:28,681
Yes, sir.
732
01:20:29,325 --> 01:20:31,368
Birddog, Bat 21. Over.
733
01:20:34,288 --> 01:20:37,333
Birddog, Bat 21.
How do you read? Over.
734
01:20:38,334 --> 01:20:40,711
Birddog, this is Bat 21.
Come in.
735
01:20:40,711 --> 01:20:44,340
I'm on the sixth hole, Birddog.
Do you copy?
736
01:20:44,757 --> 01:20:47,134
Birddog, this is Bat 21.
737
01:20:48,260 --> 01:20:50,137
Come in, Birddog.
738
01:21:56,412 --> 01:21:57,830
Thank you.
739
01:22:14,346 --> 01:22:15,806
For me?
740
01:24:40,409 --> 01:24:42,744
Definitely not a good idea, sir.
It's a bad idea.
741
01:24:42,744 --> 01:24:45,038
I trained in one of these
things 15 years ago,
742
01:24:45,038 --> 01:24:48,584
so just refresh my memory.
You got three minutes.
743
01:24:52,713 --> 01:24:55,007
Let's go, Rumbaugh.
744
01:24:55,591 --> 01:24:56,717
- All right.
- Okay.
745
01:24:56,717 --> 01:24:59,469
This is your rotor speed.
Keep it in the green.
746
01:24:59,469 --> 01:25:01,847
This is your engine speed.
Keep it also in the green.
747
01:25:01,847 --> 01:25:03,974
Red line,
and you crash and burn.
748
01:25:03,974 --> 01:25:04,600
All right, pedals.
749
01:25:04,600 --> 01:25:08,895
Pedals work the same as your ship.
The stick does not. It's cyclic.
750
01:25:08,895 --> 01:25:11,189
Controls the angle of
your blades, all right?
751
01:25:11,189 --> 01:25:13,609
I can't believe you're
taking the old man's ship.
752
01:25:13,609 --> 01:25:14,526
All right, power.
753
01:25:14,526 --> 01:25:15,694
Power is controlled
by your collective.
754
01:25:15,694 --> 01:25:18,822
One thing you may have forgotten
is when you increase power,
755
01:25:18,822 --> 01:25:24,202
you increase left pedal to
compensate for increased torque.
756
01:25:24,202 --> 01:25:26,038
- Got it?
- Yeah.
757
01:25:26,038 --> 01:25:30,292
It's coming back to me.
What about auto rotation?
758
01:25:30,292 --> 01:25:32,836
Why, you planning
on not coming back, sir?
759
01:25:32,836 --> 01:25:34,671
Tell me anyway.
760
01:25:36,548 --> 01:25:37,758
All right.
761
01:25:37,758 --> 01:25:39,926
Your engine quits,
you're falling out of the sky,
762
01:25:39,926 --> 01:25:45,390
now all you've got left is the
energy stored in your blades, okay?
763
01:25:45,390 --> 01:25:47,434
Push the left...
No, push the right,
764
01:25:47,434 --> 01:25:51,104
the right pedal to the floor,
collective down.
765
01:25:51,104 --> 01:25:54,900
Keep your rotor speed in the green.
Keep it at about 80 knots
766
01:25:54,900 --> 01:25:58,654
and about 100 feet off the deck.
You begin to flare,
767
01:25:58,654 --> 01:26:00,656
and then push it on down
with the collective.
768
01:26:00,656 --> 01:26:05,202
Now, you may start to spin,
but that's cool, don't panic.
769
01:26:05,202 --> 01:26:07,663
Key point being,
he who hesitates...
770
01:26:07,663 --> 01:26:10,082
- You don't want to hesitate, all right?
- All right.
771
01:26:10,082 --> 01:26:14,878
Here's your checklist,
your maps, all your golf shit.
772
01:26:15,671 --> 01:26:16,004
All right.
773
01:26:16,004 --> 01:26:18,632
Now, you got everything, right?
You understand all this?
774
01:26:18,632 --> 01:26:20,717
- Yeah.
- All right.
775
01:26:20,717 --> 01:26:22,344
Thanks for the lesson.
776
01:26:22,344 --> 01:26:24,971
- Just come back, all right?
- Yeah.
777
01:26:40,904 --> 01:26:43,115
Pedals! Pedals!
778
01:26:45,409 --> 01:26:48,912
Collective! Shit!
779
01:26:49,705 --> 01:26:52,457
Up! Up! Up!
780
01:26:54,501 --> 01:26:56,753
Okay, all right.
781
01:26:56,753 --> 01:26:59,005
Torque, torque, torque.
782
01:27:01,383 --> 01:27:02,801
Get it up!
783
01:27:03,009 --> 01:27:06,138
You got it! You got it! Up!
784
01:27:18,734 --> 01:27:22,404
Who's that crazy son of a bitch?
Is that Clark?
785
01:27:22,404 --> 01:27:24,656
I believe it is, sir.
786
01:27:26,199 --> 01:27:27,743
All right, Captain,
787
01:27:27,743 --> 01:27:30,787
we're looking at
a court-martial now.
788
01:27:30,787 --> 01:27:32,748
Rotor speed up.
789
01:27:33,582 --> 01:27:35,500
Proper friction.
790
01:27:39,880 --> 01:27:44,760
When he gets back here, Sergeant, I'm
throwing his ass in the stockade.
791
01:27:44,760 --> 01:27:48,764
- We don't have a stockade, sir.
- I'll build one!
792
01:27:49,765 --> 01:27:51,767
Son of a bitch!
793
01:27:58,523 --> 01:27:59,775
Well...
794
01:28:00,776 --> 01:28:02,527
Good luck, Captain.
795
01:28:16,625 --> 01:28:20,796
All right, all right,
all right. Here I come.
796
01:29:02,087 --> 01:29:03,839
Chopper Pilot, this is Bat 21.
797
01:29:03,839 --> 01:29:08,385
This is Chopper Pilot, above
your signal on the ninth hole.
798
01:29:08,385 --> 01:29:11,263
- Is that you, Birddog?
- Yeah, it's me.
799
01:29:11,263 --> 01:29:12,848
Now, let's get you out of here.
800
01:29:12,848 --> 01:29:15,600
50 meters east to you
there's a small field.
801
01:29:15,600 --> 01:29:18,854
If I can get into it,
I can make it happen.
802
01:29:18,854 --> 01:29:20,897
Copy that, Bat 21?
803
01:29:20,897 --> 01:29:23,400
I'm on my way, Birddog.
804
01:30:44,189 --> 01:30:46,232
Down!
805
01:31:03,249 --> 01:31:04,960
- Let's go!
- Okay.
806
01:31:16,930 --> 01:31:19,182
- Hey!
- Hang on!
807
01:31:32,988 --> 01:31:34,364
I'm in.
808
01:31:42,580 --> 01:31:43,999
All right.
809
01:31:49,462 --> 01:31:51,965
I'm glad to see you, Birddog.
810
01:31:55,218 --> 01:31:57,178
Have a seat, Bat 21.
811
01:32:03,226 --> 01:32:09,024
You'd better check the charts. I had
a hell of a time navigating here.
812
01:32:14,320 --> 01:32:15,947
Jesus!
813
01:32:20,326 --> 01:32:21,786
Shit!
814
01:32:26,458 --> 01:32:29,085
You're losing oil pressure.
815
01:32:29,085 --> 01:32:30,754
Jesus.
816
01:32:35,633 --> 01:32:39,095
There's the river!
We gotta make it from here.
817
01:32:39,095 --> 01:32:42,849
I'm gonna have to
put this baby down, okay?
818
01:32:45,143 --> 01:32:48,063
There's a clearing at 9 o'clock.
819
01:33:24,015 --> 01:33:26,142
Charlie's in the woods.
820
01:33:37,695 --> 01:33:39,197
Let's go!
821
01:33:59,509 --> 01:34:01,678
It's the air strike.
822
01:34:01,678 --> 01:34:04,139
It's right on time.
823
01:34:04,139 --> 01:34:06,057
Jesus. Come on!
824
01:34:16,151 --> 01:34:18,153
Go! Let's move!
825
01:35:30,683 --> 01:35:32,810
Oh, shit, Captain!
826
01:37:50,448 --> 01:37:51,949
Shit.
827
01:38:22,688 --> 01:38:25,983
You know,
I've been in the service
828
01:38:27,151 --> 01:38:29,404
most of my adult life.
829
01:38:31,572 --> 01:38:35,326
It's the first time
I ever saw any war.
830
01:38:37,120 --> 01:38:40,415
I guess I was a little
closer to the action.
831
01:38:41,499 --> 01:38:45,420
I wanted to be a fighter pilot
since I was a kid,
832
01:38:46,504 --> 01:38:49,799
but they wouldn't
let me out of the O-2.
833
01:38:51,426 --> 01:38:53,428
That's lucky for me.
834
01:38:59,183 --> 01:39:01,436
You could've quit anytime.
835
01:39:03,062 --> 01:39:05,189
Why did you keep coming back?
836
01:39:06,691 --> 01:39:09,735
Guess it's
the stubborn side of me.
837
01:39:09,819 --> 01:39:14,031
I started out just doing my
job, no different from you.
838
01:39:15,992 --> 01:39:19,454
I hate being told I
can't do something.
839
01:39:19,454 --> 01:39:22,999
I guess that's why
I'm still a captain.
840
01:39:25,877 --> 01:39:27,211
Besides,
841
01:39:27,211 --> 01:39:30,882
I started feeling
what you were going through.
842
01:39:31,757 --> 01:39:34,260
Heard it in your voice.
843
01:39:58,493 --> 01:40:00,870
We home free, Colonel?
844
01:40:02,497 --> 01:40:04,916
- Yeah.
- Yeah.
845
01:40:06,709 --> 01:40:10,421
Cut the "Colonel” crap,
okay, Birddog?
846
01:40:10,421 --> 01:40:12,632
It's Iceal Hambleton.
847
01:40:13,508 --> 01:40:15,134
"Iceal?"
848
01:40:18,179 --> 01:40:19,680
It's Ham.
849
01:40:21,557 --> 01:40:24,060
Clark, Bartholomew.
850
01:40:24,435 --> 01:40:26,145
"Bartholomew?"
851
01:40:26,145 --> 01:40:27,897
- Clark.
- Okay.
852
01:40:46,332 --> 01:40:48,000
This is U.S. Navy Niner-Six.
853
01:40:48,000 --> 01:40:51,254
We have your boys aboard.
Injuries have been treated.
854
01:40:51,254 --> 01:40:54,507
We'll rendezvous with you
at base Victor 4.
855
01:40:54,507 --> 01:40:56,759
This is Niner-Six, out.
856
01:40:56,759 --> 01:40:58,678
Welcome home, Bat 21.
857
01:40:58,678 --> 01:41:02,139
Why don't you and the Captain
meet me at the 19th hole?
858
01:41:02,139 --> 01:41:03,808
The drinks are on me.
859
01:41:03,808 --> 01:41:06,561
Cobra Leader, over and out.
61379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.