All language subtitles for Allacciate-Le-Cinture-cze
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,699 --> 00:00:19,699
pro GayTitulky.info: ondrej76
2
00:03:25,700 --> 00:03:30,652
P�IPOUTEJTE SE
3
00:03:47,760 --> 00:03:49,032
Promi�te.
4
00:03:51,204 --> 00:03:52,326
D�ky.
5
00:04:00,020 --> 00:04:01,928
�l�pla mi na nohu!
6
00:04:02,189 --> 00:04:05,806
Ti ciz�ci se tu roztahuj� ��m d�l v�c!
7
00:04:06,762 --> 00:04:09,436
- Ml�te!
- Vy ml�te!
8
00:04:09,437 --> 00:04:10,537
Zranila m�!
9
00:04:10,613 --> 00:04:13,282
Bu�te zticha, co v�m ud�lala?
10
00:04:13,532 --> 00:04:15,731
M�me tu samozvan�ho obh�jce!
11
00:04:16,034 --> 00:04:17,274
Sty�te se!
12
00:04:17,535 --> 00:04:19,860
- Neple�te se do toho!
- A vy jste kdo?
13
00:04:20,121 --> 00:04:23,071
- Jen br�n�m tu starou pan�.
- Starou? J� jsem podle v�s star�?
14
00:04:23,332 --> 00:04:25,156
J� tyhle lidi prost� nesn��m.
15
00:04:25,417 --> 00:04:27,898
Jen do toho, vy rasisto!
16
00:04:28,211 --> 00:04:31,901
- U� v�m n�kdo po��dn� nafackoval?
- Nestoj�te mi ani za odpov��.
17
00:04:40,931 --> 00:04:42,922
Na co z�r�te?
18
00:04:43,439 --> 00:04:45,634
- V�te, co byste pot�ebovala?
- Ubo��ku!
19
00:04:45,936 --> 00:04:47,885
J� jsem ubo��k? J�...
20
00:04:48,855 --> 00:04:50,804
Dejte ty pracky pry�!
21
00:04:51,065 --> 00:04:52,764
Bravo, hrdino!
22
00:04:53,442 --> 00:04:54,974
Ten m� dost.
23
00:04:55,235 --> 00:04:57,768
Kret�n jeden...
24
00:05:07,649 --> 00:05:11,898
Silvia nebyla celou noc doma.
Nem�l bych zavolat policii?
25
00:05:11,999 --> 00:05:16,099
Jasn�, a taky hasi�e. Hni sebou,
jsem tu sama a nev�m, co d��v.
26
00:05:16,154 --> 00:05:19,787
Nebu� paranodidn�.
Asi byla u toho nov�ho chlapa.
27
00:05:20,791 --> 00:05:22,708
- N�koho m�?
- Asi t�den.
28
00:05:22,985 --> 00:05:25,383
- Pro� mi to ne�ekla?
- To se zeptej j�.
29
00:05:25,554 --> 00:05:28,035
P�esta� u� �vanit a koukej makat.
30
00:05:28,348 --> 00:05:29,338
St�l 5.
31
00:05:29,599 --> 00:05:31,673
- Fabio, hni sebou.
- Jdu na to.
32
00:05:31,851 --> 00:05:33,800
J� s n� bydl�m, m�l jsem to v�d�t prvn�.
33
00:05:34,061 --> 00:05:35,760
- Tady je.
- Silvie!
34
00:05:35,937 --> 00:05:38,095
Zapomn�la jsem si kl��e, p�j�� mi svoje?
35
00:05:38,398 --> 00:05:41,098
- K�vu?
- Ne, sp�ch�m, zaspala jsem.
36
00:05:41,100 --> 00:05:42,800
- Pro� asi!
- Debile.
37
00:05:43,002 --> 00:05:45,260
- Jak� zv��e t� takhle z��dilo?
- Toho nezn�.
38
00:05:45,321 --> 00:05:48,705
- A kdy budu m�t tu �est?
- Nikdy, odradil bys ho.
39
00:05:48,707 --> 00:05:51,774
- To nen� pravda.
- M��e� mi d�t ty kl��e?
40
00:05:52,118 --> 00:05:55,860
- Budu tu ve�er. A ty?
- J� cel� den.
41
00:05:56,622 --> 00:06:01,032
V�dycky jsem sv� milence stav�l na odiv.
A ty je skr�v�. Par�da!
42
00:06:01,877 --> 00:06:03,827
- T�ikr�t kafe.
- A ten d�us?
43
00:06:04,087 --> 00:06:05,578
Rozmyslela si to.
44
00:06:05,880 --> 00:06:07,371
St�l 1.
45
00:06:07,632 --> 00:06:09,581
V sobotu ve�er by n�s tu m�lo b�t v�c.
46
00:06:09,884 --> 00:06:12,365
Pro�? Jste v�ichni skv�l�,
pracujete za dva!
47
00:06:12,636 --> 00:06:15,879
- Pot�ebujeme dal�� �ty�i lidi.
- Tolik?
48
00:06:16,098 --> 00:06:19,382
��m v�c pracuje�, t�m v�c si vyd�l�.
49
00:06:21,210 --> 00:06:24,251
M�m seznam z�jemc� o pr�ci,
50
00:06:24,438 --> 00:06:27,997
ale nikoho nep�ijmu.
D�l�m to pro va�e dobro.
51
00:06:30,300 --> 00:06:33,959
��m v�c v�s bude,
t�m m�� si vyd�l�. Ch�pe�?
52
00:06:35,114 --> 00:06:37,397
U koho jin�ho by ses m�la tak dob�e?
53
00:06:37,658 --> 00:06:41,067
- D�kuji, madam.
- To ��k� spr�vn�, "madam".
54
00:06:46,416 --> 00:06:49,116
Asi je to n�jak� obluda,
proto ho nesm�me vid�t.
55
00:06:49,418 --> 00:06:52,118
- Starej se o sebe.
- M�m z�jem o lidi, kter� miluju.
56
00:06:52,421 --> 00:06:55,788
A� moc. Ka�d� m� sv� tajemstv�.
57
00:06:55,965 --> 00:06:58,916
- P��tel� tajemstv� nemaj�.
- P�esta� se chovat jak d�cko.
58
00:06:59,076 --> 00:07:00,826
A ty jak coura.
59
00:07:10,353 --> 00:07:12,751
Kone�n�. Myslel jsem, �e nikdy neskon��te.
60
00:07:13,981 --> 00:07:16,650
Jsem vy��zenej. Nec�t�m nohy.
61
00:07:16,942 --> 00:07:20,226
- Chud��ku.
- Dnes si s n� neu�ije�.
62
00:07:22,113 --> 00:07:25,887
- Fabio ��k�, �e s tebou nic nebude.
- M� pravdu. Kdybychom aspo� zav�eli d��v...
63
00:07:25,916 --> 00:07:28,100
Pro� tu na tebe v�dycky �ek�?
64
00:07:28,177 --> 00:07:29,243
��rl�?
65
00:07:29,403 --> 00:07:31,162
- Na tebe?
- Jo.
66
00:07:32,581 --> 00:07:35,631
- M�jte se, miz�m.
- Ale z�tra p�ij� v�as!
67
00:07:35,834 --> 00:07:36,807
Neboj.
68
00:07:37,168 --> 00:07:39,685
- Bude� sp�t doma?
- Nev�m.
69
00:07:39,762 --> 00:07:42,327
- Cht�l bych to v�d�t.
- Fabio, starej se o sebe!
70
00:07:42,681 --> 00:07:45,246
Chce� v�d�t, s k�m se sch�z�?
Tak ji sleduj.
71
00:07:46,101 --> 00:07:47,825
Jasn�!
72
00:07:48,886 --> 00:07:49,718
Luciano, jdeme.
73
00:07:50,037 --> 00:07:51,153
Ty trag�de!
74
00:07:52,931 --> 00:07:55,006
Ko�ka. Jsi n�dhern� ko�ka.
75
00:07:55,267 --> 00:07:56,757
Ty cvoku...
76
00:08:01,730 --> 00:08:04,931
Jen p�t minut a pak mus� j�t.
77
00:08:05,702 --> 00:08:08,985
Je Silvia opravdu zamilovan�,
nebo jde jen o sex?
78
00:08:08,988 --> 00:08:10,687
Zase Silvia?
79
00:08:17,203 --> 00:08:19,361
- Vzru�uje t�?
- Silvia?
80
00:08:19,538 --> 00:08:21,696
Je jako moje sestra.
81
00:08:27,921 --> 00:08:30,455
J� jsem taky jako tvoje sestra?
82
00:08:46,270 --> 00:08:48,668
Poj� dovnit�, rozd�me si to.
83
00:08:51,024 --> 00:08:54,600
Proboha promi�te, nezlob se, Giorgio.
84
00:08:56,195 --> 00:08:57,978
Stropn� sv�tlo ne,
85
00:08:58,197 --> 00:09:00,595
to dok�e zab�jet, zhasn�te to.
86
00:09:00,866 --> 00:09:02,815
Teto Carmelo, kdy jsi p�ijela?
87
00:09:03,285 --> 00:09:06,236
Viviano. Te� se jmenuji Viviana.
88
00:09:06,746 --> 00:09:08,018
Ahoj, Giorgio.
89
00:09:08,289 --> 00:09:12,630
- Uka�, jak jsi se zm�nila.
- Douf�m, �e za 5 m�s�c� moc ne.
90
00:09:14,378 --> 00:09:17,328
- Tak j� jdu.
- Ahoj a pozdravuj rodi�e.
91
00:09:18,048 --> 00:09:20,998
- Uka�, pod�v�m se...
- Co se d�je?
92
00:09:22,176 --> 00:09:25,001
U� nejsi d�t�. Te� jsi �ena.
93
00:09:25,805 --> 00:09:28,547
Tady by to cht�lo drobn� vylep�en�...
94
00:09:29,058 --> 00:09:32,967
- Je mi 25.
- Ten spr�vn� v�k, kdy p�estat st�rnout.
95
00:09:33,144 --> 00:09:35,177
- Jak dlouho se zdr��?
- Pr�v� vstupuji do nov�ho obdob�.
96
00:09:35,480 --> 00:09:40,056
U� se nebudu na nic v�zat,
chci m�t volnost jako p�rko ve v�tru.
97
00:09:40,817 --> 00:09:44,758
V ur�it�m v�ku si mus�
polo�it z�kladn� ot�zku:
98
00:09:45,322 --> 00:09:47,521
Jak dlouho budu ��t? Je rok 2000
99
00:09:47,782 --> 00:09:50,916
a j� nem��u �ekat do nekone�na,
�e se n�co stane.
100
00:09:51,118 --> 00:09:54,277
Chci popadnout, co se mi l�b�,
a dostat se zp�t do v�ru sv�ta.
101
00:09:54,338 --> 00:09:57,063
Chci poc�tit n�raz �ivota a experimentovat.
102
00:09:57,082 --> 00:10:01,075
A j� chci sp�t.
Kdy� tu po��d kd�k�, tak nem��u.
103
00:10:01,335 --> 00:10:05,745
Eleno, m�la bys taky n�kdy sp�t.
Zapomenout na Tizianu, Vivianu...
104
00:10:06,832 --> 00:10:10,750
Je �as j�t sp�t. Ne m� budit.
105
00:10:13,037 --> 00:10:15,287
Je star�...
106
00:10:15,540 --> 00:10:16,980
Moc.
107
00:10:33,112 --> 00:10:35,062
Tolik sladkost�!
108
00:10:38,827 --> 00:10:40,985
Nechcete z�stat na ob�d?
109
00:10:41,371 --> 00:10:44,988
- P��telkyn� u� m� pozvala.
- Tak a� p�ijde taky.
110
00:10:45,165 --> 00:10:47,991
Ne, pozvala ona m�. N�kde tu mus� b�t.
111
00:10:48,168 --> 00:10:50,118
Tak se po n� pod�vejte.
112
00:10:52,839 --> 00:10:55,789
- Kdo je ten luxusn� chlap?
- Je to debil.
113
00:10:56,050 --> 00:10:59,000
- Ty ho zn�?
- Ne, jen v�m, �e je to rasista.
114
00:10:59,077 --> 00:11:02,795
- Tv��� se jako mistr sv�ta.
- To je vzru�uj�c�.
115
00:11:02,931 --> 00:11:05,172
Kdo ho pozval?
116
00:11:07,643 --> 00:11:09,793
Tady je ten z�hadn� mu�.
117
00:11:09,854 --> 00:11:11,126
Asi ano.
118
00:11:11,397 --> 00:11:13,346
Je to opravdu kus.
119
00:11:13,649 --> 00:11:15,398
Sp� jen kus masa.
120
00:11:15,459 --> 00:11:18,418
- Od kdy jsi vegetari�nka?
- Fabio, Eleno...
121
00:11:20,755 --> 00:11:21,946
To je Antonio.
122
00:11:26,201 --> 00:11:29,610
- P�jdete ke stolu?
- To je p��tel Silvie.
123
00:11:29,779 --> 00:11:31,228
M�j otec.
124
00:11:31,514 --> 00:11:33,030
Poj�me.
125
00:11:34,667 --> 00:11:36,366
Pro� jsi ho p�ivedla?
126
00:11:36,669 --> 00:11:39,828
Kv�li tob�, cht�ls ho vid�t.
U� jsi spokojen�?
127
00:11:40,088 --> 00:11:42,229
To jsi asi sp� ty, drah�.
128
00:11:52,642 --> 00:11:55,325
Nen� lep�� nechat ho v gar�i?
Je to bezpe�n�j��.
129
00:11:55,327 --> 00:11:56,801
Pokud se s n�m nechce� pochlubit.
130
00:11:57,004 --> 00:12:00,546
To by nebyl dobr� n�pad.
U� dvakr�t se ho pokusili vykr�st.
131
00:12:00,607 --> 00:12:04,057
Nech�vejte kapotu dole.
Nikdy ji nezvedejte.
132
00:12:04,318 --> 00:12:08,259
- Stejn� ji roz��znou.
- A nen� lep�� po��dit si motorku?
133
00:12:08,530 --> 00:12:13,273
Ta bu� nechytne,
nebo chytne a hned chc�pne.
134
00:12:13,576 --> 00:12:14,650
Zava�� se.
135
00:12:14,869 --> 00:12:16,501
- Co�e?
- Tak se tomu ��k�.
136
00:12:17,013 --> 00:12:20,572
Pokud motor nen� hermeticky uzav�en�
a m��e k n�mu proudit vzduch,
137
00:12:20,591 --> 00:12:23,126
zah��v� se nepravideln� a zava�� se.
138
00:12:23,128 --> 00:12:27,512
A t�en� se m��e je�t�
zv��it nedostatkem oleje.
139
00:12:28,014 --> 00:12:31,381
A hned je to jasn�j��: zava�� se!
140
00:12:33,010 --> 00:12:34,751
D� se to snadno napravit:
141
00:12:35,012 --> 00:12:38,213
ut�hne� matici hlavy v�lce a sv��ky, a t�m
142
00:12:38,473 --> 00:12:40,673
doc�l� v�t��ho ut�sn�n�.
143
00:12:40,892 --> 00:12:43,373
Antonio je mechanik,
m� vlastn� autoopravnu.
144
00:12:43,544 --> 00:12:46,736
A tam jste se sezn�mili?
Opravoval ti kole�kov� brusle?
145
00:12:46,814 --> 00:12:51,307
- Ne, sezn�mili jsme se na diskot�ce.
- Jak origin�ln�!
146
00:12:51,568 --> 00:12:53,684
Lep�� ne� na internetu,
aspo� v�m, s k�m mluv�m.
147
00:12:53,903 --> 00:12:55,894
- V�iml jsem si.
- Cht�l bys ho?
148
00:12:56,155 --> 00:13:00,565
To je kurva moje chyba,
�e se mu zas posralo? ... Chce m� �alovat?
149
00:13:00,742 --> 00:13:02,233
Zasranej buzerant!
150
00:13:02,293 --> 00:13:04,928
Vy�i� tomu zmrdovi, �e mu nakopu prdel!
151
00:13:05,288 --> 00:13:06,760
Vybran� slovn�k!
152
00:13:07,048 --> 00:13:10,007
Ani n�hodou, to by se mu l�bilo!
To auto bylo v cajku!
153
00:13:10,167 --> 00:13:13,326
Mst� se mi. Mysl� si, �e mu �uk�m starou,
154
00:13:13,837 --> 00:13:17,246
tu d�vku, kter� to na m� zkou�ela tis�ckr�t,
155
00:13:17,507 --> 00:13:19,248
proto�e v�, �e jej� man�el je buzerant!
156
00:13:19,508 --> 00:13:21,958
N�jak to za�i�, jinak bude pr�ser.
157
00:13:22,261 --> 00:13:26,337
Nesn��m tyhle hysterick� teplou�e!
158
00:13:26,639 --> 00:13:30,130
Tak�e: nemohl jsi m� sehnat.
Dnes ani v�era.
159
00:13:30,468 --> 00:13:33,149
Omlouv�m se. Probl�my
s klientem. Je to debil.
160
00:13:33,312 --> 00:13:34,870
To nen� s�m.
161
00:13:36,690 --> 00:13:39,474
- Kdo je dal��?
- P�em��lej.
162
00:13:42,195 --> 00:13:44,937
D�kuji v�m za ��asn� ve�er,
163
00:13:45,198 --> 00:13:49,357
n� pohled na �ivot je zas o n�co
jasn�j��, tak m��eme j�t sp�t.
164
00:13:49,618 --> 00:13:52,443
Silvie, tv� p�ekvapen� neznaj� hranic!
P�ijde� dom�?
165
00:13:52,745 --> 00:13:55,696
Jist�, z�tra r�no.
166
00:13:55,765 --> 00:13:57,281
Ty s n�m bydl�?
167
00:13:57,442 --> 00:13:59,825
Ano, bydl� s hysterick�m teplou�em.
168
00:14:00,086 --> 00:14:02,703
Pane... Dobrou noc, madam.
169
00:14:04,506 --> 00:14:08,249
A� si chod� s k�m chce,
ale p�edstavovat n�m ho nemus�.
170
00:14:08,510 --> 00:14:11,043
Je nenapraviteln�.
Zase sbalila takov�ho ubo��ka.
171
00:14:11,304 --> 00:14:13,336
Moc se ti nel�b�, co?
172
00:14:13,555 --> 00:14:15,046
Tob� ano?
173
00:14:15,207 --> 00:14:16,564
- Ani trochu!
- Je homofobn�.
174
00:14:16,641 --> 00:14:17,749
Je to rasista.
175
00:14:17,809 --> 00:14:21,342
- Jak to v�?
- Prost� v�m. Snad s n�m nechce ��t.
176
00:14:21,403 --> 00:14:23,020
V�dy� ho v�bec nezn�.
177
00:14:23,281 --> 00:14:25,614
Je to primitiv.
O �em spolu mluv�te? O autech?
178
00:14:25,617 --> 00:14:26,474
My nemluv�me.
179
00:14:26,475 --> 00:14:27,475
A co teda d�laj�?
180
00:14:27,493 --> 00:14:29,443
�uk�me. Je ��asn�.
181
00:14:30,095 --> 00:14:32,195
Nem��e� s n�k�m b�t jen kv�li sexu.
182
00:14:32,272 --> 00:14:35,531
To ��k� ty? Nezn� ani jejich jm�na.
183
00:14:35,792 --> 00:14:39,534
To je jen sex. Ale ty se s n�m
pokou�� o vztah.
184
00:14:39,778 --> 00:14:41,128
- Miluje� ho?
- Nev�m.
185
00:14:41,589 --> 00:14:44,748
- Nenal�hej na m�.
- Co je s tebou?
186
00:14:44,925 --> 00:14:46,874
V�ichni jste proti mn�.
187
00:14:47,235 --> 00:14:50,852
��m v�c nal�h�te, t�m v�c ho chci.
188
00:14:51,029 --> 00:14:52,938
Tak�e s n�m bude� jen z trucu?
189
00:14:53,099 --> 00:14:55,780
- Ale d�lej, jak mysl�.
- To �ekni Fabiovi!
190
00:14:56,093 --> 00:14:58,752
Fabio si mysl�, �e na�i
partne�i n�s nejsou hodni.
191
00:14:59,112 --> 00:15:00,853
To nen� pravdu, Giorgia m�m r�d.
192
00:15:01,448 --> 00:15:04,657
Antonio m� provokoval,
tak jsem mu to vr�til.
193
00:15:04,817 --> 00:15:06,700
�ekl, �e jsem...
194
00:15:06,701 --> 00:15:07,701
Co?
195
00:15:07,703 --> 00:15:09,652
P�ecitliv�l� buzni�ka.
196
00:15:09,713 --> 00:15:12,196
- A Giorgio?
- Zazoban� slizoun.
197
00:15:12,457 --> 00:15:15,407
- A co Elena?
- Ta se tv��� jak svat�.
198
00:15:15,685 --> 00:15:17,176
Jako kdy� se�rala
v�echnu moudrost sv�ta.
199
00:15:18,687 --> 00:15:21,387
Ka�lu na tvoje kamar�dy.
200
00:15:21,590 --> 00:15:24,540
U� je nechci vid�t.
201
00:15:25,927 --> 00:15:28,477
- Tady je na�e hv�zda!
- Debile.
202
00:15:28,538 --> 00:15:31,697
- Co d�l� ten tv�j fa�ista?
- �ek� na m�.
203
00:15:31,699 --> 00:15:34,380
- Pro� ne�ek� tady?
- Pr� se mu to tady hnus�.
204
00:15:34,451 --> 00:15:37,986
- A nehnus�m se mu j�?
- V�, �e ho p�ehl��.
205
00:15:38,046 --> 00:15:40,988
Takov�ho chlapa bych nikdy nep�ehl�el.
D�lal bych s n�m jin� v�ci.
206
00:15:41,049 --> 00:15:42,607
J� je taky d�l�m.
207
00:16:09,007 --> 00:16:10,331
Otev�i o�i.
208
00:16:13,135 --> 00:16:15,418
- Tak co?
- Co?
209
00:16:15,879 --> 00:16:18,963
- Nic nevid�?
- Tu starou benzinku?
210
00:16:19,966 --> 00:16:22,090
- Ne.
- Ne?
211
00:16:22,927 --> 00:16:26,636
Co kdy� �eknu: sladk� i slan�
americk� sn�dan�?
212
00:16:26,880 --> 00:16:28,921
Po��d nic?
213
00:16:29,691 --> 00:16:32,642
P�es den bufet,
proto�e za rohem je univerzita...
214
00:16:33,202 --> 00:16:36,153
... a po ve�erech velk� byznys.
215
00:16:37,907 --> 00:16:39,173
Jsi g�nius.
216
00:16:39,533 --> 00:16:42,984
Nab�zej� pron�jem na 20 let.
217
00:16:43,287 --> 00:16:44,777
Mus�me to dostat.
218
00:16:45,038 --> 00:16:48,979
- A co finance na rekonstrukci?
- Se�eneme je.
219
00:16:49,792 --> 00:16:51,973
- Vezmeme si �v�r.
- ��m budeme ru�it?
220
00:16:52,144 --> 00:16:55,612
- Giorgio m� bohat� rodi�e.
- No nev�m...
221
00:16:55,814 --> 00:16:57,647
Trochu entuziasmu!
M��eme m�t vlastn� podnik.
222
00:16:58,008 --> 00:17:01,042
- To bylo tak ��asn�!
- Tak�e?
223
00:17:02,220 --> 00:17:04,169
V�, co te� m�me?
224
00:17:05,014 --> 00:17:07,631
- Sen?
- Ne, mnohem v�c.
225
00:17:08,433 --> 00:17:09,924
Projekt!
226
00:17:10,977 --> 00:17:12,760
To je n�dhera.
227
00:17:23,322 --> 00:17:24,687
Ahoj.
228
00:17:28,451 --> 00:17:31,985
- Nesu Silvii kl��e.
- Za��n� a� v sedm.
229
00:17:33,038 --> 00:17:36,197
- M��u je tu nechat?
- Dob�e, p�ed�m je.
230
00:17:36,750 --> 00:17:39,108
- Tady na pult?
- Ano.
231
00:17:44,307 --> 00:17:46,089
Nem��e� m� vyst�t, co?
232
00:17:51,146 --> 00:17:54,513
- Jsme dokonal� protiklady.
- To ano.
233
00:17:58,828 --> 00:18:01,203
Ale v�, co se o protikladech ��k�.
234
00:18:01,363 --> 00:18:03,980
M��e� mi p�e��st
posledn� t�i ��dky z n�vodu?
235
00:18:12,039 --> 00:18:14,114
Posledn� t�i ��dky napravo.
236
00:18:25,893 --> 00:18:27,300
No?
237
00:18:27,978 --> 00:18:31,345
"Oto�te kole�ko..."
238
00:18:31,523 --> 00:18:34,932
Tak co je? Jsi snad dyslektik?
239
00:18:39,488 --> 00:18:41,354
Jsem.
240
00:18:52,065 --> 00:18:54,999
- Ahoj, teto. Ahoj, mami.
- Ahoj, mil��ku.
241
00:18:55,301 --> 00:18:57,668
Do ve�era to mus� b�t hotov�.
242
00:18:57,704 --> 00:18:59,195
Pro� pl��e?
243
00:18:59,455 --> 00:19:00,863
Pro� bre��?
244
00:19:01,023 --> 00:19:04,291
V�dycky bre��m,
kdy� opou�t�m p�edchoz� �ivot.
245
00:19:04,351 --> 00:19:06,784
Tvoje matka je tak nep�izp�sobiv�.
246
00:19:07,128 --> 00:19:09,662
Jej� p�edchoz� reinkarnace skon�ila,
247
00:19:09,964 --> 00:19:13,582
tak jsem ji po��dala, aby z domu
vyklidila v�echny poz�statky.
248
00:19:13,642 --> 00:19:17,068
- Nastupuji novou cestu.
- Kdo v�, kam t� zavede?
249
00:19:17,471 --> 00:19:19,554
Na psychiatrii?
250
00:19:21,633 --> 00:19:25,851
Jedin�, co m� do�ene na psychiatrii, jsi ty!
251
00:19:33,077 --> 00:19:34,901
Eleno,
252
00:19:35,162 --> 00:19:36,903
pros�m t�, promluv s n�.
253
00:19:37,163 --> 00:19:40,489
- Co bych m�la ��ct?
- Zeptej se j�, jak dlouho tu z�stane.
254
00:19:40,708 --> 00:19:42,908
- To snad m��e� sama.
- Ti�e.
255
00:19:44,753 --> 00:19:46,911
Chce�, aby ode�la, nebo z�stala?
Nech�pu t�.
256
00:19:47,072 --> 00:19:49,171
Tady nen� co ch�pat!
257
00:19:49,249 --> 00:19:53,825
V�dycky, kdy� zm�n� osobnost a p�ijde sem,
si p��sah�m, �e jsem ji podpo�ila naposled.
258
00:19:54,028 --> 00:19:56,527
Ale stejn� to p��t� ud�l�m zas.
259
00:19:56,972 --> 00:19:59,506
Nem��u ji nechat sp�t pod mostem.
260
00:19:59,766 --> 00:20:02,717
M� s n� soucit? Tomu ani nem��u v��it.
261
00:20:04,679 --> 00:20:06,378
Nepij z l�hve!
262
00:20:06,981 --> 00:20:10,622
Pros�m, vysv�tli j�,
�e m� nem��e takhle zneu��vat.
263
00:20:10,893 --> 00:20:13,218
�e tohle nen� hotel a j� nejsem slu�ka.
264
00:20:13,436 --> 00:20:15,119
Mami, to nen�...
265
00:20:15,197 --> 00:20:18,147
- Necht�j to po mn�.
- Nemus�te �eptat.
266
00:20:19,200 --> 00:20:21,483
V�m, �e mluv�te o mn�.
267
00:20:21,661 --> 00:20:23,510
Zase m� chce� vyhodit?
268
00:20:23,671 --> 00:20:26,169
M��u kdykoli odej�t.
269
00:20:26,340 --> 00:20:29,824
- Jsou lid�, kte�� m� r�di uvid�.
- Jist�, ��edn�ci na finan��ku.
270
00:20:30,026 --> 00:20:32,491
Vlastn� ani ti ne. Nem� ��dn� p��jem.
271
00:20:32,503 --> 00:20:35,037
- �iju z d�chodu.
- Z m�ho!
272
00:20:35,256 --> 00:20:37,872
A musela jsem prodat majetek,
kter� jsem zd�dila po man�elovi.
273
00:20:38,091 --> 00:20:40,656
To mi snad vy��tat nemus�.
274
00:20:40,927 --> 00:20:44,868
Nem� r�da v�bec nikoho, jen sebe.
275
00:20:50,728 --> 00:20:53,261
Diano, tohle je na ��et podniku.
276
00:20:53,522 --> 00:20:55,054
D�kuju.
277
00:20:57,859 --> 00:21:00,476
- Jak to jde?
- �patn�.
278
00:21:00,736 --> 00:21:04,862
Z�tra d�l�m zkou�ku, ale spolubydl�c�
celou noc vyv�d�la s p��telem.
279
00:21:07,367 --> 00:21:10,201
U� jsi m�la zkou�ku
z anatomie s mrtvolami?
280
00:21:10,361 --> 00:21:12,419
- Ano. U� d�vno.
- Hr�za, co?
281
00:21:12,680 --> 00:21:13,770
Tak trochu.
282
00:21:14,131 --> 00:21:17,190
Kdy� studuje� medic�nu, tak si zvykne�.
283
00:21:17,251 --> 00:21:20,076
Na za��tku studi� jsem m�la pocit,
284
00:21:20,337 --> 00:21:22,370
�e m�m p��znaky snad v�ech nemoc�.
285
00:21:22,672 --> 00:21:24,163
�pln� v�ech.
286
00:21:24,757 --> 00:21:26,707
Te� u� se mi to ned�je.
287
00:21:28,010 --> 00:21:31,502
- Kolik zkou�ek ti zb�v�?
- Moc ne, letos u� kon��m.
288
00:21:31,738 --> 00:21:34,972
Pak budu d�lat postgradu�l v zahrani��.
289
00:21:35,133 --> 00:21:38,208
To ti z�vid�m. Tak r�da bych cestovala.
290
00:21:41,147 --> 00:21:44,097
- Kdyby n�co, zavolej na m�.
- D�ky.
291
00:22:38,572 --> 00:22:39,844
Mami?
292
00:22:42,575 --> 00:22:43,847
Mami?
293
00:22:45,703 --> 00:22:47,527
Nem��e� sp�t?
294
00:22:47,705 --> 00:22:50,071
- Ne.
- Ani j�.
295
00:22:51,333 --> 00:22:53,866
- M��u k tob�?
- Jasn�.
296
00:23:00,715 --> 00:23:02,290
P�itul se.
297
00:23:07,998 --> 00:23:08,889
Ale ne!
298
00:23:09,849 --> 00:23:11,899
Jen na kousek.
299
00:23:13,143 --> 00:23:14,884
T�i se vejdeme.
300
00:23:15,145 --> 00:23:18,095
Ano, jsme tu jen t�i.
301
00:23:18,356 --> 00:23:20,556
Ale jako bychom byli �ty�i.
302
00:23:22,360 --> 00:23:25,686
Michelovi by z�tra bylo 22.
303
00:23:31,743 --> 00:23:34,693
Obejm�te m�, pros�m.
304
00:23:55,306 --> 00:23:59,757
ڞasn� cappuccino, p�esn�
jak ho m� r�da: va��c�.
305
00:24:00,560 --> 00:24:03,177
D�ky. Dnes mi schv�lili t�ma diplomky.
306
00:24:03,354 --> 00:24:05,835
M�la bych b�t pln� energie,
ale jsem jen nerv�zn�.
307
00:24:06,106 --> 00:24:08,390
- Eleno!
- Omluv m�.
308
00:24:10,402 --> 00:24:12,560
Pivo pro toho p�na, pros�m.
309
00:25:42,032 --> 00:25:44,015
Mus�m do l�k�rny.
310
00:29:33,058 --> 00:29:36,217
Zamiloval ses n�kdy
do kamar�dova p��tele?
311
00:29:36,970 --> 00:29:40,129
Zamiloval ses n�kdy
do p��tele sv�ho kamar�da?
312
00:29:40,773 --> 00:29:44,933
Do n���ho p��tele ano,
ale nebyl to m�j kamar�d. Pro�?
313
00:29:45,194 --> 00:29:47,519
L�b� se ti Giorgio?
314
00:29:47,679 --> 00:29:49,862
- Je to hezk� chlap.
- Cht�l by ses s n�m vyspat?
315
00:29:49,923 --> 00:29:52,181
Co je to za ot�zku? Jasn�.
316
00:29:52,358 --> 00:29:55,417
- V�n�?
- Jo, cht�l bych si s n�m u��t.
317
00:29:56,704 --> 00:29:59,654
Vyspal by ses s n�k�m,
koho si nev�� jako �lov�ka?
318
00:30:00,257 --> 00:30:04,797
Kolikr�t jsem spal s n�k�m, koho jsem
ani nem�l �as poznat. Co je s tebou?
319
00:30:05,003 --> 00:30:08,162
Nic, n�kdy jsem trochu mimo...
320
00:30:10,216 --> 00:30:12,415
Mimochodem, Silvia dnes nebude sp�t doma.
321
00:30:12,593 --> 00:30:13,967
A Luciano?
322
00:30:14,394 --> 00:30:16,959
- Roze�li jsme se.
- Tak brzy?
323
00:30:36,823 --> 00:30:38,772
Nejsi dnes tak trochu mimo?
324
00:30:39,033 --> 00:30:40,566
Ne, pro�?
325
00:30:45,622 --> 00:30:49,782
Pod�vej, v�m, �e se n�co d�je.
326
00:30:52,628 --> 00:30:54,786
Nem� mi co ��ct?
327
00:30:55,230 --> 00:30:56,696
Ne.
328
00:30:58,633 --> 00:31:00,997
Co spolu m�te?
329
00:31:01,210 --> 00:31:03,160
S k�m?
330
00:31:03,555 --> 00:31:05,504
V�n� se chcete
331
00:31:06,766 --> 00:31:08,715
pustit do podnik�n�?
332
00:31:09,560 --> 00:31:12,093
Fabio mi �ekl o t� restauraci.
333
00:31:13,772 --> 00:31:16,972
Prozat�m je to jen takov� sen.
334
00:31:21,987 --> 00:31:25,813
Pro� ses o tom ani nezm�nila?
Jsme spolu u� dva roky.
335
00:31:57,751 --> 00:31:58,759
Debile!
336
00:32:01,730 --> 00:32:03,221
- Jsi v po��dku?
- Ano.
337
00:34:23,980 --> 00:34:25,096
To je Silvia.
338
00:34:33,446 --> 00:34:34,437
To je Giorgio.
339
00:35:06,083 --> 00:35:08,149
Nejd��v to nebere a te� je nedostupn�.
340
00:35:08,310 --> 00:35:10,051
- Nev�, kam �la?
- Ne.
341
00:35:10,311 --> 00:35:13,053
- Opravdu se ti to l�b�?
- Pro� ne?
342
00:35:13,314 --> 00:35:15,055
Pod�vej na to!
343
00:35:15,316 --> 00:35:18,433
�e j� idiot t� do toho tahal...
344
00:35:18,693 --> 00:35:20,434
Mil��ku, tohle opravdu nep�jde.
345
00:35:20,695 --> 00:35:24,062
Je to odporn�, vyza�uje to
negativn� energii. Nel�b� se mi to.
346
00:35:24,782 --> 00:35:26,731
- Mn� ano.
- Ano?
347
00:35:27,784 --> 00:35:29,317
A moc.
348
00:35:34,916 --> 00:35:37,866
Tahle p���ka by se mohla odstranit
349
00:35:37,927 --> 00:35:39,943
a mohla by tu b�t police s dekoracemi.
350
00:35:40,004 --> 00:35:41,328
Ty sle�inko...
351
00:35:41,588 --> 00:35:43,955
Lep�� sle�inka ne� coura.
352
00:35:44,041 --> 00:35:48,175
- Chci, aby to bylo obl�ben� m�sto.
- Jak, kdy� sem nikdo nebude chodit?
353
00:35:48,236 --> 00:35:49,209
Proboha Silvie!
354
00:35:49,387 --> 00:35:52,554
Kdy� nebude� riskovat,
nikdy ni�eho nedos�hne�!
355
00:35:52,598 --> 00:35:54,798
A v �em riskuje� ty?
356
00:35:58,311 --> 00:36:00,845
St�ny bych ud�lal do rezava
357
00:36:00,863 --> 00:36:04,681
a k tomu barevn� dla�dice.
To by mohlo vypadat dob�e.
358
00:36:05,584 --> 00:36:06,741
D�ky.
359
00:36:07,028 --> 00:36:09,394
- M� pl�nek?
- Na motorce.
360
00:36:09,988 --> 00:36:11,688
P�inesu ho.
361
00:36:20,539 --> 00:36:22,739
Co s tebou ten chlap d�l�?
362
00:36:22,916 --> 00:36:24,282
Sam� hezk� v�ci.
363
00:36:24,542 --> 00:36:25,950
V�n�?
364
00:36:33,358 --> 00:36:37,399
Fabio a j� tu chceme m�t
ob�erstven� a restauraci.
365
00:36:38,029 --> 00:36:39,912
M�m tis�ce n�pad�.
366
00:36:41,065 --> 00:36:42,598
Jak to vypad� uvnit�?
367
00:36:43,651 --> 00:36:45,016
Je�t� nev�m.
368
00:36:47,863 --> 00:36:49,746
Tudy.
369
00:39:40,813 --> 00:39:46,240
BENZINKA
370
00:39:56,202 --> 00:39:59,761
Dali n�m to m�sto, co jsme cht�li.
Je ide�ln�, p��mo u pl�e.
371
00:40:00,539 --> 00:40:02,773
N�jemn� zat�m nestanovili.
372
00:40:02,933 --> 00:40:04,674
Ne�e�� to p�ed�asn�?
373
00:40:04,835 --> 00:40:06,776
Tuhle sez�nu nesm�me prop�snout.
374
00:40:06,837 --> 00:40:09,829
Nastala recese, tak�e je �as
investovat a expandovat.
375
00:40:13,634 --> 00:40:16,084
Postar� se o vklady?
376
00:40:18,447 --> 00:40:19,838
Co se d�je?
377
00:40:20,391 --> 00:40:23,341
Nev�m. Nechci do smrti jen pracovat.
378
00:40:23,643 --> 00:40:25,801
Co jsem si vyd�lal, mi sta��.
379
00:40:26,062 --> 00:40:29,012
Ale j� pot�ebuji st�le nov� v�zvy.
380
00:40:30,065 --> 00:40:33,600
Jedna restaurace nesta��?
Chce� snad �et�zec?
381
00:40:35,937 --> 00:40:37,203
Jo.
382
00:40:38,532 --> 00:40:42,358
A pro� ne r�no? Giovanni te� sp�,
byla by �koda ho budit.
383
00:40:42,660 --> 00:40:47,237
J� nesp�m. M��e� n�s vz�t dom� u� te�.
384
00:40:47,497 --> 00:40:49,280
Vr�tila se? Poj�, p�jdeme.
385
00:40:49,541 --> 00:40:52,022
Jak se jmenovala posledn�?
386
00:40:52,251 --> 00:40:55,202
Isabella, Sme... ne, Cosima!
387
00:40:56,005 --> 00:40:57,276
Te� je Dorinda.
388
00:40:57,798 --> 00:41:01,739
To je p��li� exotick�.
Budeme j� ��kat Dora, je to krat��.
389
00:41:02,886 --> 00:41:05,044
Giovanni, brou�ku, vst�vej!
390
00:41:07,932 --> 00:41:10,131
- Kdy p�ijela?
- Dnes r�no. Z Montrealu.
391
00:41:10,392 --> 00:41:11,758
Str�vila t�den ve v�zen�,
392
00:41:12,018 --> 00:41:14,969
demonstrovala proti testov�n�
kosmetiky na zv��atech.
393
00:41:15,271 --> 00:41:17,062
Vyhostili ji ze zem�.
394
00:41:17,106 --> 00:41:19,056
Aspo� nemusela platit za dopravu.
395
00:41:19,275 --> 00:41:21,224
- A ��m je te�?
- B�lo�ravcem.
396
00:41:21,485 --> 00:41:24,435
Je veganka a vyzn�v� animalismus.
Ne jako tvoje d�ti.
397
00:41:24,696 --> 00:41:28,314
Nut� n�s j�st, co vze�lo
z bolesti zv��at, z jejich utrpen�.
398
00:41:28,574 --> 00:41:31,243
Z tal��� n�m odkap�v� jejich krev.
399
00:41:31,536 --> 00:41:33,669
Zjevn� u� ji za�ala obracet na svoji v�ru.
400
00:41:33,713 --> 00:41:35,271
To zvl�dnem. Pom��u ti.
401
00:41:36,998 --> 00:41:38,614
Poj�, mil��ku.
402
00:41:40,293 --> 00:41:41,659
Guendo, jdeme.
403
00:41:41,836 --> 00:41:43,994
Babi�ku zas brzy uvid�.
404
00:41:55,674 --> 00:41:57,423
T�ta to zas p�ehnal.
405
00:42:00,687 --> 00:42:03,053
Asi m�l p��li� n�ro�nou ned�li.
406
00:42:22,455 --> 00:42:24,936
Pro� jsi nechal ob�v�k v tomhle stavu?
407
00:42:26,834 --> 00:42:28,950
D�vali jsme se na z�pas.
408
00:42:29,252 --> 00:42:32,203
To je mi fuk. Prost� jsi m�l uklidit.
409
00:42:36,008 --> 00:42:37,791
- Byl jsem unaven�.
- Ty?
410
00:42:38,010 --> 00:42:41,419
To j� jsem cel� den makala
a je�t� jsem jela pro d�ti.
411
00:42:41,679 --> 00:42:43,420
Jsem sv�� jak jarn� v�nek.
412
00:43:05,993 --> 00:43:07,776
Zhasni.
413
00:43:16,293 --> 00:43:19,452
Mar�ani se do vody nedostanou, �e ne?
414
00:43:19,713 --> 00:43:20,862
Ne, p�ece to nejsou ryby.
415
00:43:21,181 --> 00:43:25,550
M�l jsi ho jen um�t, ne se s n�m koupat,
p�ijde pozd� do �koly.
416
00:43:25,810 --> 00:43:29,136
Do �koly nep�jde a j� nep�jdu do pr�ce.
Z�staneme spolu doma.
417
00:43:29,689 --> 00:43:33,006
M�li jste koupit d�m se dv�ma koupelnami.
418
00:43:33,108 --> 00:43:34,558
Guendo, obl�kej se.
419
00:43:35,494 --> 00:43:36,668
Mar�ani!
420
00:43:38,196 --> 00:43:41,146
Mar�any m� v hlav�.
421
00:43:42,199 --> 00:43:45,149
Sly�els tu drzou holku?
422
00:43:48,205 --> 00:43:50,154
Co jsem ti ��kala?
423
00:43:50,373 --> 00:43:52,156
Nen� to b�je�n�?
424
00:43:52,375 --> 00:43:55,576
Ano, ale nesm� se z toho st�t zvyk.
425
00:43:57,045 --> 00:43:59,996
No ano, ne��k�m, �e ka�d� t�den,
426
00:44:01,049 --> 00:44:03,582
ale aspo� dvakr�t do m�s�ce
427
00:44:04,218 --> 00:44:07,002
by sis m�la vyhradit odpoledne jen pro sebe.
428
00:44:07,221 --> 00:44:12,173
T�lo by m�lo b�t v souladu s p��rodou.
Jak uvnit�, tak venku.
429
00:44:12,850 --> 00:44:17,010
A v� co? Dnes jdu na
preventivn� prohl�dku prsou.
430
00:44:17,229 --> 00:44:18,595
A ty jde� se mnou.
431
00:44:18,855 --> 00:44:23,182
��dn� n�mitky,
dnes d�l�me v�echno spole�n�.
432
00:44:40,668 --> 00:44:42,200
- Co je to?
- Pokuta.
433
00:44:42,461 --> 00:44:44,077
- U� zas?
- Ne, to je ta sam�.
434
00:44:44,254 --> 00:44:46,079
- Ale te� je vy���.
- Nezaplatil jsem to.
435
00:44:46,256 --> 00:44:49,081
- Pro�?
- Zapomn�l jsem. Ud�l�m to z�tra.
436
00:44:49,258 --> 00:44:51,208
- Jasn�, ale s pen�le.
- Nech toho.
437
00:44:51,469 --> 00:44:54,210
�eho? U� to d�l� 400 euro!
438
00:44:54,471 --> 00:44:57,630
��sla snad ��st um�!
439
00:44:57,891 --> 00:44:59,632
��ty v�dycky plat� ty,
440
00:44:59,892 --> 00:45:02,092
tak jsem myslel, �es to zaplatila.
441
00:45:02,269 --> 00:45:05,845
M�m platit i tvoje pokuty?
Star�m se �pln� o v�echno,
442
00:45:06,148 --> 00:45:09,640
a je�t� t� mus�m hl�dat jak d�t�!
Co d�l� cel� dny,
443
00:45:09,701 --> 00:45:11,934
krom� toho, �e ob�as zkontroluje� d�lnu?
444
00:45:12,195 --> 00:45:14,144
Svl�kni se, nikam nejdeme.
445
00:45:14,405 --> 00:45:17,147
O co ti sakra jde? Je to jen pokuta.
446
00:45:17,407 --> 00:45:21,348
P�n se r�d p�edv�d� na motorce,
ale pokuty plat�m j�!
447
00:45:22,712 --> 00:45:24,253
To u� jsme sly�eli.
448
00:45:24,314 --> 00:45:27,807
Kdo zaplatil auto a ty hodinky,
co se ti tak l�bily?
449
00:45:28,509 --> 00:45:30,508
A kdo plat� Guend� kurzy plav�n�?
450
00:45:30,928 --> 00:45:32,460
Jdi do prdele, Eleno.
451
00:45:32,721 --> 00:45:35,071
- V�born�!
- Jdi do prdele!
452
00:45:35,765 --> 00:45:37,173
- Ano. Par�da.
- Jdi do prdele!
453
00:45:37,433 --> 00:45:38,966
- Jen si jdi, zbab�l�e!
- �ubko!
454
00:45:39,227 --> 00:45:41,969
Do�ly ti argumenty, co?
455
00:45:43,147 --> 00:45:44,905
Pro� ses svl�kla?
456
00:45:45,165 --> 00:45:48,282
N�kdy bych rad�i byla
d�t� rozveden�ch rodi��.
457
00:45:48,460 --> 00:45:50,201
Nepij z l�hve.
458
00:45:50,295 --> 00:45:52,036
Na to nebudu odpov�dat.
459
00:48:17,657 --> 00:48:21,483
P�ed dv�ma t�dny m� Dora
vzala s sebou do wellness salonu.
460
00:48:21,702 --> 00:48:24,611
Mas�, manik�ra a tak.
461
00:48:25,121 --> 00:48:27,863
Byly jsme i v saun�.
462
00:48:28,458 --> 00:48:30,616
L�bilo se mi to.
463
00:48:30,793 --> 00:48:33,993
Pak m� vzala ke sv�mu kamar�dovi l�ka�i,
464
00:48:34,254 --> 00:48:37,413
�la tam na preventivn� vy�et�en� prsu.
465
00:48:38,174 --> 00:48:41,666
Trvala na tom, �e mi maj�
taky ud�lat vy�et�en�,
466
00:48:41,885 --> 00:48:45,086
i kdy� jsem nebyla objednan�.
467
00:48:45,773 --> 00:48:47,931
Byli moc mil�.
468
00:48:50,110 --> 00:48:52,810
Tak�e jsem podstoupila vy�et�en� na mamografu
469
00:48:53,446 --> 00:48:55,896
a pustila jsem to z hlavy.
470
00:48:59,134 --> 00:49:03,527
P�ed t�dnem najednou vol� doktor:
471
00:49:03,788 --> 00:49:06,738
"Va�e testy jsou hotov�,
472
00:49:06,999 --> 00:49:08,990
p�ij�te si pro v�sledek."
473
00:49:11,337 --> 00:49:13,094
�la jsem tam druh� den.
474
00:49:15,590 --> 00:49:18,290
Byl velmi profesion�ln�.
475
00:49:21,270 --> 00:49:24,488
A taky fe��k... Ale to je vedlej��.
476
00:49:26,308 --> 00:49:28,007
Nab�dl mi k�eslo,
477
00:49:28,393 --> 00:49:29,942
otev�el slo�ku s testy,
478
00:49:30,662 --> 00:49:33,053
za�al mi v�echno vysv�tlovat
479
00:49:33,122 --> 00:49:35,847
a j� jsem za��nala ch�pat. I nech�pat.
480
00:49:38,986 --> 00:49:42,604
Pak vzal rentgenov� sn�mky a polo�il je
481
00:49:42,864 --> 00:49:45,022
na takov� ten monitor.
482
00:49:45,283 --> 00:49:47,149
A ukazoval prstem:
483
00:49:48,119 --> 00:49:50,235
"Tady... tady...
484
00:49:50,429 --> 00:49:53,654
tady... " a mluvil d�l,
485
00:49:54,582 --> 00:49:56,574
vysv�tloval a ��kal:
486
00:49:57,844 --> 00:49:59,877
"Tohle... a tohle
487
00:50:02,598 --> 00:50:04,589
a tohle".
488
00:50:05,517 --> 00:50:07,258
"Tohle" co?
489
00:50:08,937 --> 00:50:11,220
Ud�lali mi dal�� testy
490
00:50:14,108 --> 00:50:16,608
a v�echny byly pozitivn�.
491
00:50:28,746 --> 00:50:30,278
No...
492
00:50:30,956 --> 00:50:33,473
Kdy� se to podchyt� v�as, d� se to l��it.
493
00:50:33,533 --> 00:50:36,992
- A tob� to podchytili v�as!
- Ur�it�! Je to tak?
494
00:50:40,673 --> 00:50:42,414
Ud�laj� ti operaci,
495
00:50:42,675 --> 00:50:44,166
promluv�m s doktorem.
496
00:50:44,468 --> 00:50:45,625
Takhle to nep�jde.
497
00:50:47,429 --> 00:50:49,420
Nejd��ve to musej� zmen�it.
498
00:50:50,557 --> 00:50:53,299
Dneska dostanu injekci
499
00:50:54,853 --> 00:50:56,844
a z�tra za��n�m
500
00:50:58,981 --> 00:51:01,379
prvn� cyklus chemoterapie.
501
00:51:08,906 --> 00:51:11,189
P�ed dv�ma lety to m�la jedna kamar�dka.
502
00:51:11,783 --> 00:51:14,400
- A vyl��ila se, ne?
- Ne, um�ela.
503
00:51:15,912 --> 00:51:17,986
Ne... m�la nehodu!
504
00:51:18,081 --> 00:51:20,631
- Srazilo ji auto.
- Byla to sebevra�da?
505
00:51:20,691 --> 00:51:22,749
Ne, l��ba �la dob�e
506
00:51:23,010 --> 00:51:24,751
n�dor ustupoval.
507
00:51:25,262 --> 00:51:26,836
Ty jsi �pln� blb�, v� to?
508
00:51:27,138 --> 00:51:29,536
�pln� blb�!
509
00:51:34,737 --> 00:51:37,218
Omlouv�m se za ten �ok.
510
00:51:39,283 --> 00:51:41,482
Leccos se asi zm�n�,
511
00:51:42,452 --> 00:51:45,694
kdo v�, jak� budu m�t vedlej�� ��inky.
512
00:51:45,997 --> 00:51:48,947
Mo�n� nebudu schopn�...
513
00:51:59,675 --> 00:52:00,665
Antonio!
514
00:52:00,926 --> 00:52:02,708
Nech ho j�t.
515
00:52:12,103 --> 00:52:13,969
Dostane� se z toho.
516
00:52:14,313 --> 00:52:16,221
Jsem si jist�, nem�j strach.
517
00:52:17,941 --> 00:52:19,799
Nem��u p�ij�t je�t� o tebe.
518
00:52:21,695 --> 00:52:24,378
To je statisticky nemo�n�.
519
00:52:24,756 --> 00:52:26,622
Pro� se to rad�i nestalo mn�?
520
00:52:26,841 --> 00:52:28,523
Jsem k ni�emu,
521
00:52:28,742 --> 00:52:30,117
nikoho nem�m.
522
00:52:38,042 --> 00:52:40,325
Ani rakovina t� nechce.
523
00:53:33,524 --> 00:53:35,465
- Elena Vergariov�?
- Ano.
524
00:53:35,926 --> 00:53:37,459
Poj�te, pros�m.
525
00:53:49,062 --> 00:53:51,095
Posledn� dve�e vlevo.
526
00:54:35,854 --> 00:54:38,028
- Vergariov�?
- Ano.
527
00:54:38,631 --> 00:54:41,015
Tamhle se posa�te, hned jsem u v�s.
528
00:55:17,807 --> 00:55:19,548
Hotovo?
529
00:55:19,808 --> 00:55:21,258
Promi�.
530
00:55:26,522 --> 00:55:29,515
Ukradls mi moje vedlej�� ��inky?
531
00:55:35,539 --> 00:55:37,405
Jak se c�t�?
532
00:55:37,874 --> 00:55:40,491
Nev�m, zat�m dob�e.
533
00:55:53,346 --> 00:55:56,589
- Budete cht�t ost��hat?
- Na to te� nem�m �as.
534
00:55:56,849 --> 00:55:59,716
- Chci mluvit o Antoniovi.
- Tady ne, pros�m.
535
00:56:00,019 --> 00:56:03,761
Tereso! M��e� to dod�lat?
536
00:56:04,356 --> 00:56:05,627
Tudy.
537
00:56:15,532 --> 00:56:18,324
Nebudu d�lat sc�ny. Sp� u v�s doma?
538
00:56:18,460 --> 00:56:21,194
U� ne, opustil m�:
539
00:56:21,329 --> 00:56:25,322
"Mariclo, je konec", �ekl a ode�el.
540
00:56:26,500 --> 00:56:29,776
Ale jsem v pohod�, nikdy jsem se
nesna�ila ho z�skat pro sebe.
541
00:56:29,795 --> 00:56:31,911
Prost� jsem s n�m spala, kdykoli cht�l.
542
00:56:32,714 --> 00:56:35,497
Ani mi nevadilo,
kdy� jsem se dozv�d�la o t�ch dal��ch.
543
00:56:35,675 --> 00:56:37,374
Aha, m� je�t� dal��...
544
00:56:38,093 --> 00:56:39,084
Copak ho nezn�te?
545
00:56:39,344 --> 00:56:41,502
Neudr�� ho v kalhot�ch.
546
00:56:42,305 --> 00:56:44,255
Ur�it� v�te, jak je n�ru�iv�.
547
00:56:44,324 --> 00:56:47,205
Ale nebojte se, neopust� v�s.
548
00:56:47,393 --> 00:56:49,927
I kdy� ho miluji, nebudu v�m st�t v cest�.
549
00:56:50,187 --> 00:56:52,137
- V�el� d�ky.
- Za m�lo.
550
00:56:52,138 --> 00:56:53,138
Co je to?
551
00:56:53,190 --> 00:56:54,639
Nem�te pr�ci?
552
00:56:54,941 --> 00:56:56,932
To se mi snad zd�!
553
00:56:58,236 --> 00:57:01,395
Pro� nic ne��k�te?
Taky m�te nejak�ho milence?
554
00:57:01,697 --> 00:57:04,022
Zat�m ne, ale do toho v�m nic nen�.
555
00:57:04,533 --> 00:57:07,525
Pokud ho uvid�te, �ekn�te mu,
�e jsem ho hledala.
556
00:57:07,786 --> 00:57:09,844
Ale ke mn� se u� nikdy nevr�t�.
557
00:57:09,930 --> 00:57:12,998
�pln� jsem z n�j ��lela,
a� jsem z toho dostala atopick� ekz�m.
558
00:57:13,207 --> 00:57:15,156
A j� zas rakovinu, p�edstavte si to.
559
00:57:17,511 --> 00:57:21,285
Jestli chcete, ost��h�m v�s,
um�m to opravdu dob�e.
560
00:57:21,640 --> 00:57:23,725
D�ky, ale brzy budu ple�at�.
561
00:57:23,725 --> 00:57:27,101
D�l�m skv�l� paruky, budete ji m�t zadarmo.
562
00:57:27,236 --> 00:57:29,769
Zaplat�m v�m.
Nechci od v�s nic zadarmo.
563
00:57:29,905 --> 00:57:31,972
- Blond, nebo tmavou?
- Zrzavou!
564
00:57:32,975 --> 00:57:34,666
Zrzavou.
565
00:57:35,502 --> 00:57:39,076
Bo�e, to nem�te kouska studu?
566
00:58:00,097 --> 00:58:01,672
Pus� m�!
567
00:58:02,182 --> 00:58:04,257
Hr�blo ti, debile?
568
00:58:05,769 --> 00:58:07,718
Zabiju t�!
569
00:58:08,104 --> 00:58:09,637
Ty sr��i...
570
00:58:31,593 --> 00:58:32,341
Ahoj.
571
00:58:33,469 --> 00:58:34,741
Ahoj.
572
00:58:44,262 --> 00:58:46,826
D�ti �ly zrovna sp�t.
573
00:58:48,766 --> 00:58:50,715
Giovanni us�nal u stolu.
574
00:58:51,143 --> 00:58:54,917
A v televizi nic nebylo,
tak �la sp�t i Guenda.
575
00:58:55,271 --> 00:58:58,555
- Nepotkal jsi Fabia?
- Ne, pro�?
576
00:58:58,941 --> 00:59:01,224
P�ed chvilkou ode�el.
577
00:59:03,203 --> 00:59:05,872
- Jedl jsi?
- Nem�m moc hlad.
578
00:59:08,082 --> 00:59:10,115
Je tu zeleninov� pol�vka.
579
00:59:12,920 --> 00:59:14,661
Chce� ji oh��t?
580
00:59:15,130 --> 00:59:17,121
Ne, sta�� mi takhle.
581
00:59:42,446 --> 00:59:45,146
Guenda dostala jedni�ku z matematiky.
582
00:59:45,615 --> 00:59:47,106
Je chytr�.
583
00:59:50,328 --> 00:59:52,892
Z�tra jsem cel� den v pr�ci.
584
00:59:54,081 --> 00:59:56,948
Odveze� Guendu do baz�nu,
nebo m�m ��ct m�m�?
585
00:59:57,375 --> 01:00:00,075
- V kolik hodin?
- V p�t.
586
01:00:05,591 --> 01:00:07,499
M��u ji tam vz�t.
587
01:00:07,843 --> 01:00:11,784
Dob�e, pokud p�ijde m�ma,
m��e tu na m� po�kat.
588
01:00:15,975 --> 01:00:17,800
Ta pol�vka je dobr�.
589
01:00:19,645 --> 01:00:21,011
D�ky.
590
01:00:30,363 --> 01:00:32,354
Na�la jsem ty b�le.
591
01:00:36,493 --> 01:00:37,817
Kde byly?
592
01:00:40,163 --> 01:00:42,279
Pod pol�t��em na pohovce.
593
01:01:35,670 --> 01:01:38,235
Tu pond�ln� rezervaci potvrdili?
594
01:01:38,422 --> 01:01:39,913
Ano, m�me plno.
595
01:01:41,008 --> 01:01:43,708
- Venku je starosta, p�jde� tam?
- Ne, j� p�jdu.
596
01:01:43,927 --> 01:01:46,002
- Ur�it�?
- Ano.
597
01:02:24,629 --> 01:02:28,664
Eleno, pamatuje� na sv�
posledn� �koln� p�edstaven�?
598
01:02:28,966 --> 01:02:31,500
Mluvila jsi o tom je�t� roky.
599
01:02:31,719 --> 01:02:34,586
Znovu jsem si prohl�ela ty fotky.
600
01:02:34,846 --> 01:02:37,213
Byla na tebe tak py�n�.
601
01:02:37,282 --> 01:02:38,924
Eleno, sly�� n�s?
602
01:02:39,268 --> 01:02:40,539
Mluv�te stereo?
603
01:02:41,728 --> 01:02:44,803
Tady nejsme na JIPce a ona nen� v komatu.
604
01:02:45,314 --> 01:02:48,056
Chyb� j� jen jej� obl�ben� hudba,
605
01:02:48,317 --> 01:02:49,641
ale to bych upadla do komatu j�.
606
01:02:51,570 --> 01:02:54,728
Jen sp�, dali j� pr�ky na span�.
607
01:02:55,323 --> 01:02:59,232
Ale jestli si chcete pov�dat,
608
01:02:59,993 --> 01:03:01,484
jsem v�m k dispozici.
609
01:03:02,412 --> 01:03:04,570
Budu v�m d�lat spole�nost.
610
01:03:21,971 --> 01:03:23,754
Vzbudila jsem t�?
611
01:03:24,015 --> 01:03:26,465
Promi�, v noci m�m v�dycky hlad.
612
01:03:26,934 --> 01:03:30,009
Doktor mi p�edepsal zelen� jablka.
613
01:03:30,086 --> 01:03:33,462
Zn� to: "Zeleninou ovocem
p�edejde� v�em nemocem".
614
01:03:33,523 --> 01:03:36,681
J�m je denn�, ale m� to opa�n� efekt.
615
01:03:41,405 --> 01:03:42,479
R�da t� pozn�v�m.
616
01:03:43,991 --> 01:03:47,191
Egle Santiniov�, tvoje spolupacientka.
617
01:03:49,328 --> 01:03:53,019
Malign� pleur�ln� mezoteliom,
takov� hnusn� v�c na plic�ch.
618
01:03:55,667 --> 01:03:57,283
- �patn� se mi d�ch�.
- Ano, ano...
619
01:03:57,544 --> 01:03:59,702
V�m o tob� v�echno. Jak se c�t�?
620
01:04:02,039 --> 01:04:03,228
Zmaten�.
621
01:04:04,509 --> 01:04:07,868
- Je�t� jsem t� nevid�la.
- Sp� od chv�le, co t� p�ivezli.
622
01:04:07,928 --> 01:04:10,597
Ale sezn�mila jsem se s tvoj� rodinou.
623
01:04:10,848 --> 01:04:14,705
Maminkou, tetou a dv�ma chl�pky,
co po��d jen ml�eli.
624
01:04:16,060 --> 01:04:20,637
Jeden z nich byl v�n� kus.
�koda, �e z n�j my �eny nem��eme nic m�t.
625
01:04:22,524 --> 01:04:24,098
Vypadal snad jako gay?
626
01:04:25,443 --> 01:04:28,268
B�ov� tri�ko s r��ov�mi okraji,
627
01:04:28,487 --> 01:04:32,772
s kr�tk�m ruk�vem, aby byly vid�t
ty potetovan� svaly,
628
01:04:32,991 --> 01:04:36,849
kalhoty �zk� tak, �e nenech�vaj�
��dn� prostor pro fantazii,
629
01:04:37,286 --> 01:04:39,768
drs��ck� v�raz, vyholen� hlava...
630
01:04:40,205 --> 01:04:42,447
P��li� mu�n�, aby byl hetero.
631
01:04:42,791 --> 01:04:44,149
Je to macho-teplou�.
632
01:04:44,159 --> 01:04:46,993
Jako ten z kapely Village People.
633
01:04:47,546 --> 01:04:50,621
- To byl Antonio. Je to m�j...
- Nikdy se nepletu.
634
01:04:50,965 --> 01:04:53,165
M�m na to radar. V�� mi.
635
01:05:10,566 --> 01:05:14,757
Kdy� mi bylo 12, zamiloval jsem se
do syna jednoho rodinn�ho p��tele.
636
01:05:15,821 --> 01:05:18,490
Jmenoval se Michele. Byl kr�sn�.
637
01:05:24,703 --> 01:05:27,470
Jednou v ned�li jsme u n�s
po��dali velkou ve�e�i.
638
01:05:27,664 --> 01:05:29,572
Byli tam p��tel� a p��buzn�
639
01:05:29,916 --> 01:05:32,449
a tak� Michelovi rodi�e.
640
01:05:34,545 --> 01:05:36,536
Vzal jsem ho do sv�ho pokoje a...
641
01:05:39,733 --> 01:05:42,392
Po chv�li si t�ta �el zakou�it na terasu
642
01:05:42,736 --> 01:05:44,686
a oknem nakoukl do m�ho pokoje.
643
01:05:44,946 --> 01:05:47,604
Uvid�l n�s tam s kalhotami dole.
644
01:05:51,852 --> 01:05:55,470
P�i�el do pokoje, odtrhl n�s od sebe
a uhodil Michela.
645
01:05:56,064 --> 01:05:59,598
Za�ali jsme bre�et a natahovat si kalhoty,
646
01:05:59,859 --> 01:06:01,558
ale otec n�m v tom br�nil.
647
01:06:02,152 --> 01:06:04,477
A v� pro�?
648
01:06:05,831 --> 01:06:08,582
Otev�el dve�e a k�i�el: "Poj�te sem!
649
01:06:08,642 --> 01:06:11,992
Pod�vejte se, co tu ti dva mal� teplou�i d�laj�!"
650
01:06:12,236 --> 01:06:14,603
Fabio, ud�lal jsem vy��tov�n�,
m�m na tebe po�kat?
651
01:06:14,664 --> 01:06:17,030
Ne, uvid�me se doma.
652
01:06:17,208 --> 01:06:19,032
- Ahoj, Antonio.
- Ahoj.
653
01:06:21,378 --> 01:06:25,496
- A p�i�li?
- Ne, ale i tak to bylo poni�uj�c�.
654
01:06:26,632 --> 01:06:28,707
- Vid�li jste se je�t� potom?
- Ne.
655
01:06:29,168 --> 01:06:31,492
- Pro� ne?
- Dr�eli n�s od sebe.
656
01:06:35,098 --> 01:06:38,716
Brzy nato m�l nehodu
657
01:06:39,143 --> 01:06:40,843
a ode�el nav�dy.
658
01:06:46,108 --> 01:06:49,934
A tehdy jsem se sp��telil s jeho sestrou.
659
01:06:56,992 --> 01:06:58,066
S Elenou?
660
01:06:58,694 --> 01:07:00,752
Byl to jej� bratr?
661
01:07:07,585 --> 01:07:10,118
Je to pl�ov� bar!
Nebyl jsi snad proti tomu?
662
01:07:10,337 --> 01:07:12,120
Rozmyslel jsem si to. Podepi� se.
663
01:07:12,380 --> 01:07:16,040
Taky bych cht�la takov�ho mu�e.
Citliv�ho, spolehliv�ho...
664
01:07:17,026 --> 01:07:20,552
Ud�lalas dob�e, �e sis vzala mlad��ho mu�e.
665
01:07:20,913 --> 01:07:24,155
- Ale on p�ece...
- Je to ��asn� man�el. Vi�, mil��ku?
666
01:07:24,583 --> 01:07:26,091
Kolik m�te d�t�?
667
01:07:26,935 --> 01:07:29,560
- My spolu...
- Dva, kluka a holku.
668
01:07:31,064 --> 01:07:33,430
Egle m� skv�l� odhad na lidi.
669
01:07:33,532 --> 01:07:36,016
Hned poznala, �e Fabio je
m�j man�el a Antonio je gay.
670
01:07:36,193 --> 01:07:37,559
V�born�!
671
01:07:40,113 --> 01:07:42,646
- Co to j�te?
- Sem�nka.
672
01:07:43,157 --> 01:07:44,856
Jsou v�born� na st�eva.
673
01:07:45,718 --> 01:07:47,985
- Vypad� to opravdu dob�e.
- Chcete ochutnat?
674
01:07:48,004 --> 01:07:49,111
Ne, d�kuji.
675
01:07:49,813 --> 01:07:54,181
Nandejte si, ale nejezte,
dokud tu nebudeme v�ichni.
676
01:07:54,584 --> 01:07:57,334
- Jsou to ��astn� ku��tka?
- Pro� ��astn�?
677
01:07:57,428 --> 01:08:00,504
Jestli vyrostla v p��rod�,
tak jsou ��astn�.
678
01:08:02,891 --> 01:08:04,716
To ti �ekla teta?
679
01:08:05,268 --> 01:08:08,028
Teta m� pravdu,
byla to opravdu moc ��astn� ku��tka.
680
01:08:08,105 --> 01:08:10,986
Samo�ejm� dokud se n�m nedostala na tal��.
681
01:08:10,999 --> 01:08:15,984
B� ��ct t� odbornici na zdravou v��ivu,
�e pol�vka z pilin u� je na stole.
682
01:08:25,377 --> 01:08:27,452
To nen�, jak to vypad�.
683
01:08:41,166 --> 01:08:43,149
- Tak co?
- U� jde.
684
01:08:46,480 --> 01:08:48,679
Pras�tka jsou taky ��astn�?
685
01:08:49,107 --> 01:08:50,890
Asi ano.
686
01:08:55,821 --> 01:08:58,729
- Chce�?
- Sal�t je hotov�.
687
01:09:06,614 --> 01:09:09,473
- Kdy byla hospitalizov�na?
- P�ed �ty�mi dny.
688
01:09:09,633 --> 01:09:12,325
Chemoterapie nezabrala. Zkuste taxany.
689
01:09:12,544 --> 01:09:16,318
To je dost nezvykl�.
Rad�ji bych za�ala druh� cyklus.
690
01:09:16,589 --> 01:09:19,039
Ne, zkuste to.
691
01:09:19,300 --> 01:09:21,083
Velmi tmav� cappuccino.
692
01:09:26,014 --> 01:09:27,838
Va��c� a se spoustou p�ny.
693
01:09:30,935 --> 01:09:32,467
Bar Tarantule, Elena.
694
01:09:32,728 --> 01:09:34,636
No jist�. Bar Tarantule.
695
01:09:34,938 --> 01:09:38,556
U� je to tak dlouho,
hned jsem t� nepoznala.
696
01:09:38,816 --> 01:09:41,298
- Diana, �e?
- Ano, Diana.
697
01:09:46,948 --> 01:09:48,564
Elena...
698
01:10:34,282 --> 01:10:36,148
A� bude� venku,
699
01:10:36,784 --> 01:10:40,443
d�lej v�echno, k �emu
jsi nikdy nem�la odvahu.
700
01:10:41,329 --> 01:10:43,321
Stejn� jako to ud�l�m j�.
701
01:10:43,540 --> 01:10:45,938
L�b� se mi chlapi?
Budu si to s nimi u��vat.
702
01:10:46,375 --> 01:10:49,326
Chci si to s n�k�m vy��dit?
Ud�l�m to.
703
01:10:49,503 --> 01:10:51,536
Ber to jako p��le�itost.
704
01:10:52,297 --> 01:10:56,456
Kdy� n�kdo �ekne "mysli pozitivn�",
nejrad�i bych sko�ila z okna.
705
01:10:56,551 --> 01:10:59,232
Nedovede� si p�edstavit,
co budu vyv�d�t, a� se dostanu ven.
706
01:10:59,428 --> 01:11:03,087
Po�li za mnou toho kamar�da gaye.
P�ed�l�m ho.
707
01:11:17,570 --> 01:11:19,478
P�ijdu t� nav�t�vit.
708
01:11:25,794 --> 01:11:29,803
Jsem zv�dav�, kdo tu bude m�sto tebe.
Snad ne n�jak� star� �arod�jnice.
709
01:11:33,542 --> 01:11:36,993
Tady jsou! P�i�ly v�echny t�i.
710
01:11:37,504 --> 01:11:39,245
Hodn� holky.
711
01:12:31,376 --> 01:12:33,025
Nev��mej si toho.
712
01:12:45,939 --> 01:12:48,639
Nechci, abys m� takhle fotila.
713
01:12:48,942 --> 01:12:51,767
- Ale ta paruka ti slu��.
- Nel�i.
714
01:12:52,403 --> 01:12:54,968
Pod�vej, vypad� to hezky.
715
01:12:55,697 --> 01:12:57,105
No, nev�m.
716
01:13:04,496 --> 01:13:07,030
Pro� d�l� ty fotky?
717
01:13:09,250 --> 01:13:11,648
Pro� d�l� v�echny tyhle fotky?
718
01:13:12,128 --> 01:13:13,744
Abych si t� pamatovala.
719
01:13:14,939 --> 01:13:17,264
Pro� si m� mus� pamatovat?
720
01:13:18,592 --> 01:13:20,100
Kdybys um�ela.
721
01:13:26,724 --> 01:13:29,393
To ti �ekl kdo?
722
01:13:29,643 --> 01:13:31,218
T�ta?
723
01:13:31,520 --> 01:13:35,012
Ne, nic mi ne�ekl.
Ale v�m, �e to tak bude.
724
01:13:40,819 --> 01:13:42,811
Giovanni to v� taky?
725
01:13:43,071 --> 01:13:45,469
Ne, ten m� v hlav� jen Mar�any!
726
01:13:47,658 --> 01:13:50,327
T�ta s t�m nem� nic spole�n�ho, opravdu,
727
01:13:50,619 --> 01:13:52,902
nenad�vej mu.
728
01:13:57,417 --> 01:14:00,368
Mil��ku, sna��m se tu nemoc vyl��it.
729
01:14:03,047 --> 01:14:04,997
Nechci to poslouchat.
730
01:14:14,891 --> 01:14:16,924
Eleno?
731
01:14:17,685 --> 01:14:19,259
D�chej!
732
01:14:20,563 --> 01:14:22,637
Otev�i o�i!
733
01:14:23,148 --> 01:14:24,722
Tak je otev�i!
734
01:14:25,317 --> 01:14:27,016
Z�sta� tady.
735
01:14:27,569 --> 01:14:30,102
Anno, vezu Elenu do nemocnice.
736
01:14:31,155 --> 01:14:32,938
Ano, nen� j� dob�e.
737
01:14:33,782 --> 01:14:37,316
P�ije� pros�m k n�m a postarej se o d�ti.
738
01:14:38,369 --> 01:14:40,652
Dob�e, zavol�m ti, a� tam budem.
739
01:14:51,423 --> 01:14:52,695
Tati.
740
01:14:53,425 --> 01:14:56,917
Mil��ku, babi�ka je na cest�.
Hl�dej br�ku.
741
01:15:11,824 --> 01:15:13,899
Nen� to kr�sn� ��tek?
742
01:15:17,679 --> 01:15:19,545
Vzala jsem si ho kv�li tob�.
743
01:15:21,558 --> 01:15:24,942
Kdybys m� varovala p�edem,
mohly jsme b�t spolu na pokoji.
744
01:15:25,044 --> 01:15:26,785
A ty jsi kde?
745
01:15:27,046 --> 01:15:29,871
Na na�em pokoji,
ale na tv� posteli je n�kdo jin�,
746
01:15:30,131 --> 01:15:32,957
Tutanchamon, starov�k� mumie.
747
01:15:33,343 --> 01:15:37,002
Jedin�, co chyb�, jsou japon�t� turist�.
748
01:15:38,347 --> 01:15:41,589
Mluvila jsem s hlavn� sestrou,
tady je voln� postel,
749
01:15:41,850 --> 01:15:45,134
tak douf�m, �e m� k tob� p�est�huj�.
750
01:15:50,258 --> 01:15:51,807
Varuju t�:
751
01:15:51,867 --> 01:15:55,409
jestli se tv�j gay kamar�d
ode m� nebude dr�et d�l,
752
01:15:55,428 --> 01:15:56,877
zakousnu se mu do zadku.
753
01:15:57,038 --> 01:15:59,463
- To bych ned�lala.
- Pro�?
754
01:16:00,574 --> 01:16:02,482
Egle, poj� bl�.
755
01:16:03,085 --> 01:16:04,810
Prozrad�m ti tajemstv�.
756
01:16:04,903 --> 01:16:05,827
Tak mluv.
757
01:16:06,079 --> 01:16:07,612
Antonio nen� gay.
758
01:16:08,456 --> 01:16:10,381
Je to m�j man�el.
759
01:16:11,484 --> 01:16:13,325
Gay je Fabio.
760
01:16:17,998 --> 01:16:20,131
Pro� jsi mi to ne�ekla?
761
01:16:20,250 --> 01:16:23,617
Necht�la jsem t� zbavit
iluz� o tv�m radaru.
762
01:16:24,179 --> 01:16:26,660
Tak m�sto toho kousnu do zadku tebe!
763
01:16:26,973 --> 01:16:29,507
- Nerozesm�vej m�!
- Mus� se sm�t.
764
01:16:29,726 --> 01:16:33,260
V�echno bude v po��dku,
jsi jen trochu nerv�zn�.
765
01:16:33,520 --> 01:16:35,678
Za p�r dn� t� pust�,
766
01:16:35,981 --> 01:16:38,330
tak se potom m��eme sej�t venku.
767
01:16:39,192 --> 01:16:41,392
Tebe u� pust�?
768
01:16:44,571 --> 01:16:46,479
Mysl�m, �e tentokr�t ano.
769
01:16:47,657 --> 01:16:49,674
Nebude� venku p�edst�rat, �e m� nezn�?
770
01:16:49,743 --> 01:16:50,608
Pro�?
771
01:16:50,827 --> 01:16:53,225
N�kte�� zl� lid� o mn� ��kaj�,
772
01:16:53,538 --> 01:16:55,488
�e jsem moc v�st�edn�.
773
01:16:56,582 --> 01:16:58,282
Ale to nen� pravda.
774
01:16:58,626 --> 01:17:01,159
Odjak�iva vyzn�v�m jedno heslo:
775
01:17:05,340 --> 01:17:07,039
nen�padnost.
776
01:17:12,646 --> 01:17:14,596
U� nev�m, co m�m d�lat.
777
01:17:19,027 --> 01:17:21,727
Nev�m, kdy j�st, kdy sp�t.
778
01:17:23,655 --> 01:17:26,397
Jako bych se to�il v bludn�m kruhu.
779
01:17:26,658 --> 01:17:29,056
Jsem �pln� mimo.
780
01:17:33,455 --> 01:17:35,697
A c�t�m beznad�j.
781
01:17:47,051 --> 01:17:49,793
M��e� na chv�li odlo�it ten mobil?
782
01:17:50,387 --> 01:17:53,296
J� ti tu vyl�v�m srdce
a ty si pos�l� esemesky.
783
01:17:53,473 --> 01:17:56,142
- Nepos�l�m. Hraju.
- To je snad jedno.
784
01:17:57,185 --> 01:17:59,343
Hraju s Elenou.
785
01:17:59,996 --> 01:18:01,945
Za�ala ona.
786
01:18:06,802 --> 01:18:10,286
- Kdo vyhr�v�?
- H�dej! Zn� v�echny triky.
787
01:18:12,165 --> 01:18:13,989
Te� ji dostanu.
788
01:18:16,752 --> 01:18:18,326
Dostal jsem ji!
789
01:18:19,004 --> 01:18:21,037
Te� je �ada na n�.
790
01:18:25,259 --> 01:18:26,708
Nau�� m� to?
791
01:18:29,963 --> 01:18:30,985
Jasn�.
792
01:18:45,319 --> 01:18:46,309
Ty...
793
01:18:48,322 --> 01:18:50,354
tehdy na za��tku...
794
01:18:50,657 --> 01:18:52,023
Co d�ti?
795
01:18:54,535 --> 01:18:57,277
- Jsou v po��dku, hl�d� je Anna.
- Dob�e.
796
01:19:04,210 --> 01:19:05,993
Kdy� sis se mnou za�ala,
797
01:19:07,004 --> 01:19:09,996
byla v tom jen fyzick� p�ita�livost?
798
01:19:10,090 --> 01:19:11,362
Pros�m!
799
01:19:17,471 --> 01:19:19,588
V�ila sis m� n�kdy?
800
01:19:22,226 --> 01:19:24,175
Miluju t�, Antonio.
801
01:19:25,228 --> 01:19:27,178
Od prvn� chv�le.
802
01:19:28,565 --> 01:19:32,224
Miluju t�, jak� jsi, a nikdy
jsem t� necht�la m�nit.
803
01:19:34,361 --> 01:19:37,770
V�ichni ��kali, �e se ke mn� nehod�.
804
01:19:40,533 --> 01:19:41,774
Kecy.
805
01:19:44,787 --> 01:19:47,029
Jsem jedin�, kdo v�, jak� opravdu jsi.
806
01:19:48,540 --> 01:19:52,223
Jenom j� t� dok�u navzdory v�emu milovat.
807
01:20:00,175 --> 01:20:01,364
Co to d�l�?
808
01:20:03,887 --> 01:20:04,836
Antonio?
809
01:20:05,388 --> 01:20:06,545
Nech toho!
810
01:20:06,973 --> 01:20:09,047
- Je tu Egle!
- Sp�.
811
01:20:11,894 --> 01:20:13,301
Antonio, pros�m...
812
01:20:13,520 --> 01:20:15,178
Pros�m, ne!
813
01:20:33,287 --> 01:20:35,571
Pros�m, nejsem �ist�...
814
01:22:16,461 --> 01:22:17,618
D�kuju.
815
01:22:19,005 --> 01:22:21,674
Jen jedno slovo: d�kuju.
816
01:22:25,469 --> 01:22:26,626
Za co?
817
01:22:34,476 --> 01:22:36,509
Bo�e, tys nespala?
818
01:22:36,770 --> 01:22:38,719
- Ne.
- To je trapn�.
819
01:22:40,106 --> 01:22:41,295
Pro�?
820
01:22:41,649 --> 01:22:45,308
Jsem r�da, �e jsem nespala.
Byl to dar.
821
01:22:52,751 --> 01:22:54,500
Kdy� si uv�dom�,
822
01:22:55,962 --> 01:22:57,695
jak jsi vyz�bl�...
823
01:23:03,836 --> 01:23:06,870
Mu��m se opravdu nehnus� v�bec nic.
824
01:23:25,063 --> 01:23:26,085
Egle!
825
01:24:44,174 --> 01:24:46,123
Je mi to moc l�to, Eleno.
826
01:24:52,139 --> 01:24:54,089
Nev�m, co bych �ekla.
827
01:24:58,603 --> 01:25:01,053
Ka�d� pacient je jin�.
828
01:25:01,313 --> 01:25:03,513
U ka�d�ho to prob�h� jinak.
829
01:25:14,158 --> 01:25:18,417
Kdy� jsem t� tu poprv� uvid�la,
brala jsem to jako znamen�.
830
01:25:20,455 --> 01:25:22,822
��kala jsem si: "Zn�m ji,
831
01:25:24,375 --> 01:25:27,784
to po tak dlouh� dob� nem��e b�t n�hoda".
832
01:25:28,587 --> 01:25:30,703
V��ila jsem, �e jsi tu pro m�.
833
01:25:30,964 --> 01:25:33,289
Pro tebe i pro v�echny ostatn�,
834
01:25:34,509 --> 01:25:37,459
ale ty m� v�t�� �t�st� ne� oni.
835
01:25:41,640 --> 01:25:44,174
- Nech�pu v �em.
- Jsi siln�.
836
01:25:44,434 --> 01:25:46,184
Proto�e nejsi sama.
837
01:25:46,686 --> 01:25:49,319
M� kolem sebe spoustu miluj�c�ch lid�,
838
01:25:49,747 --> 01:25:51,422
a to hodn� znamen�.
839
01:25:52,007 --> 01:25:54,758
M� dobr� v�sledky test�
840
01:25:55,318 --> 01:26:00,020
a dob�e reaguje� na l��bu.
Egle nic z toho nem�la.
841
01:26:00,031 --> 01:26:02,106
Ne��kalas to sam� i j�?
842
01:26:05,411 --> 01:26:09,101
Pacient�m nikdy nel�u, ani Egle.
843
01:26:09,815 --> 01:26:12,413
Ale vy jste p�ece na l�i odborn�ci.
844
01:26:13,893 --> 01:26:17,069
A mo�n� v�s to i bav�.
845
01:26:19,690 --> 01:26:21,740
Co byste byli bez pacient�?
846
01:26:28,123 --> 01:26:30,489
A� s pacienty nebo bez nich,
po��d jsme lid�.
847
01:26:31,134 --> 01:26:33,383
P�em��lej o tom, co jsem ti �ekla.
848
01:26:33,394 --> 01:26:35,986
�e Egle zem�ela, neznamen�, �e zem�e� taky.
849
01:26:36,013 --> 01:26:37,537
Nesm� to vzd�vat.
850
01:29:18,830 --> 01:29:19,935
Eleno...
851
01:29:21,832 --> 01:29:23,073
Eleno...
852
01:29:24,585 --> 01:29:25,773
Tady je Elena!
853
01:29:27,379 --> 01:29:30,496
- Je tak rozko�n�!
- Teti��in mil��ek!
854
01:29:31,340 --> 01:29:32,529
M��u si ji pochovat?
855
01:29:32,800 --> 01:29:36,418
- Rad�i ne, bude plakat.
- N�hodou, na m� se d�ti sm�j�.
856
01:29:36,478 --> 01:29:39,420
Tady je ten dort, moje vlastn� v�roba.
857
01:29:40,557 --> 01:29:43,508
P�esta�te m� tahat za �aty, sly��te?
858
01:29:44,477 --> 01:29:45,749
Promi�, drahou�ku.
859
01:29:48,598 --> 01:29:49,703
L�sko.
860
01:29:50,182 --> 01:29:51,631
D� si dort?
861
01:29:52,192 --> 01:29:54,017
D�lala jsem ho pro tebe.
862
01:30:15,421 --> 01:30:16,693
Hal�?
863
01:30:17,172 --> 01:30:18,663
Ano, u telefonu.
864
01:30:20,300 --> 01:30:21,665
Co�e?
865
01:30:22,301 --> 01:30:23,709
Elena?
866
01:30:24,587 --> 01:30:26,245
Kdy se to stalo?
867
01:30:26,731 --> 01:30:29,890
Co? Utekla? Jak je to mo�n�?
868
01:30:30,517 --> 01:30:31,506
Po�kejte.
869
01:30:35,146 --> 01:30:36,804
Ano, je tady.
870
01:30:44,655 --> 01:30:46,604
Ne��kejte j� Elena,
871
01:30:47,916 --> 01:30:49,699
pros�m, ne��kejte j� Elena.
872
01:31:00,878 --> 01:31:02,869
- Miluju t�.
- J� tebe taky.
873
01:31:19,861 --> 01:31:21,050
Doktore?
874
01:31:21,421 --> 01:31:24,379
Ano, jsme skoro tam. Za dv� minuty.
875
01:31:25,341 --> 01:31:26,507
Dob�e, d�ky.
876
01:33:02,567 --> 01:33:03,974
Debile!
877
01:33:10,157 --> 01:33:12,356
- Jsi v po��dku?
- Ano.
878
01:33:49,483 --> 01:33:52,850
- Silvia p�ijde za hodinu.
- Nejsem tu kv�li Silvii.
879
01:33:56,572 --> 01:33:57,938
Chce� kafe?
880
01:34:10,960 --> 01:34:14,042
Giorgio sed� venku s kamar�dy,
Fabio je tu taky, zbl�znil ses?
881
01:34:15,464 --> 01:34:16,788
Ano...
882
01:34:19,009 --> 01:34:20,083
do tebe.
883
01:34:25,014 --> 01:34:26,380
Vypij si kafe a b�.
884
01:34:32,495 --> 01:34:34,596
- Co je to?
- Otev�i to.
885
01:34:48,993 --> 01:34:50,359
Co bl�zn�?
886
01:34:50,786 --> 01:34:53,737
Vid�li jsme se jen p�rkr�t,
a u� mi d�v� prsten?
887
01:34:54,373 --> 01:34:56,572
Ani nev�m, jestli t� je�t� uvid�m.
888
01:34:56,591 --> 01:34:58,332
Pr�v� proto.
889
01:34:59,385 --> 01:35:01,001
I kdy�...
890
01:35:02,088 --> 01:35:04,246
I kdybychom se u� nevid�li, bude� v�d�t,
891
01:35:05,674 --> 01:35:07,373
�e jsi moje �ivotn� l�ska.
892
01:35:22,105 --> 01:35:24,554
Jen 50 lir, �krt jeden.
893
01:35:30,779 --> 01:35:32,479
D�ky za kafe.
894
01:35:45,676 --> 01:35:47,275
Nem�la bys to dr�et v tajnosti.
895
01:35:47,369 --> 01:35:50,469
Fabio m� pravdu. Pokud chod�
s Antoniem, Silvia by to m�la v�d�t.
896
01:35:50,505 --> 01:35:53,755
- Je to tvoje nejlep�� kamar�dka.
- Giorgio sp�ch� sebevra�du.
897
01:35:53,875 --> 01:35:57,159
- To nen� tv�j probl�m.
- Mus� mu to ��ct.
898
01:35:57,419 --> 01:35:59,661
Jemu ani ne, hlavn� Silvii.
899
01:35:59,880 --> 01:36:02,563
- Mus� j� to ��ct!
- Co by to jinak bylo za p��telstv�?
900
01:36:02,682 --> 01:36:06,250
- V� v�bec, co je Antonio za�?
- Byla jsem s n�m jen t�ikr�t.
901
01:36:06,527 --> 01:36:09,711
- T�ikr�t?
- Vlastn� �ty�ikr�t.
902
01:36:10,089 --> 01:36:12,773
No nev�m... Kdyby jen �let na jednu noc,
tak budi�. Ale �ty�ikr�t?
903
01:36:12,892 --> 01:36:15,592
- To u� vlastn� maj� pom�r.
- Nebo �patn� zvyk.
904
01:36:15,852 --> 01:36:19,793
Jestli na to Sivia p�ijde sama
jako j�, bude to hor��.
905
01:36:20,022 --> 01:36:21,513
Na nic jsi nep�i�el, �ekla jsem ti to.
906
01:36:21,607 --> 01:36:24,641
Ne, p�i�el na to, nen� to ��dn� hlup�k.
907
01:36:24,985 --> 01:36:27,969
- Zavolej j�.
- Ani n�hodou.
908
01:36:28,030 --> 01:36:30,396
V�dycky jsi byla tak up��mn�.
909
01:36:30,949 --> 01:36:34,274
A nikdy ti nechyb�la odvaha.
Tak bu� takov�, jak� jsi,
910
01:36:34,410 --> 01:36:36,777
je d�le�it� b�t sama sebou.
911
01:36:36,862 --> 01:36:37,986
Od tebe to sed�!
912
01:36:38,539 --> 01:36:40,196
J� jsem v�dycky byla sama sebou.
913
01:36:40,457 --> 01:36:43,407
Opravdu? Ani nev�, co to znamen�.
914
01:36:43,585 --> 01:36:46,410
Ale v�m. Mus�m b�t sama sebou,
abych t� mohla sn�et.
915
01:36:46,879 --> 01:36:48,912
Ty m�? A co j�?
916
01:36:49,140 --> 01:36:52,632
Mus�m sn�et tvoje v�st�elky,
zm�ny osobnosti.
917
01:36:52,709 --> 01:36:54,534
A kdo si m� pamatovat v�echna tvoje jm�na?
918
01:36:54,611 --> 01:36:57,770
Nem�m pravdu?
A Carla jsem opustila kv�li tob�.
919
01:36:57,972 --> 01:37:01,423
Ne. Nikdy jsi mu nedok�zala odpustit,
co se stalo Michelovi.
920
01:37:01,684 --> 01:37:05,134
Neopova�uj se o n�m mluvit!
Ani jeho jm�no nevyslovuj!
921
01:37:05,479 --> 01:37:07,428
Silvie, tady Elena.
922
01:37:07,981 --> 01:37:09,722
Mus�m s tebou mluvit.
923
01:37:09,941 --> 01:37:12,725
Je to d�le�it�. M��eme zaj�t na ob�d?
924
01:37:13,110 --> 01:37:14,768
K Simonovi na pl�i, dob�e?
925
01:37:15,696 --> 01:37:19,438
Ne ne, to se t�k� jen n�s dvou.
926
01:37:21,868 --> 01:37:24,109
Ne, nic v�n�ho.
927
01:37:25,955 --> 01:37:27,112
Ahoj.
928
01:37:30,209 --> 01:37:33,326
- Obl�kej se.
- U� jsem oble�en�.
929
01:37:33,678 --> 01:37:37,969
P�ece se nem��e� sv� nejlep�� kamar�dce
p�iznat, �e sp� s jej�m p��telem,
930
01:37:38,007 --> 01:37:39,956
kdy� bude� oble�en� jak �idi� n�kla��ku.
931
01:37:40,284 --> 01:37:42,542
- �ubko!
- J� v�m.
932
01:37:55,106 --> 01:37:56,430
Tak o co jde?
933
01:37:58,442 --> 01:37:59,630
Mus�m ti n�co ��ct.
934
01:38:02,445 --> 01:38:06,188
Jak dlouho se zn�me?
Jsi moje nejlep�� kamar�dka.
935
01:38:06,449 --> 01:38:09,399
- Ano, kdy� nepo��t�me Fabia...
- Jist�, Fabio.
936
01:38:11,328 --> 01:38:13,194
Bydl� s tebou, j� jsem v�s sezn�mila,
937
01:38:13,455 --> 01:38:17,395
d�ky mn� m� pr�ci a navz�jem si pom�h�me.
938
01:38:18,042 --> 01:38:19,063
Ano.
939
01:38:20,377 --> 01:38:23,411
A i kdyby jedna z n�s ud�lala
940
01:38:23,680 --> 01:38:26,580
n�co velmi v�n�ho, m�ly bychom si to ��ct.
941
01:38:27,133 --> 01:38:29,041
P��telstv� je nade v�e.
942
01:38:29,302 --> 01:38:33,903
P��tel� by se nem�li odsuzovat
a m�li by si odpou�t�t.
943
01:38:34,764 --> 01:38:38,507
I kdyby to n�kdy bylo t�k�,
944
01:38:39,560 --> 01:38:41,051
m�li by si v�echno ��ct.
945
01:38:42,521 --> 01:38:47,114
Nem�li by p�ed sebou nic tajit, proto�e
stejn� v�echno d��ve �i pozd�ji vyjde najevo.
946
01:38:48,068 --> 01:38:51,018
Jak bys mohla lh�t nejlep�� p��telkyni?
947
01:38:51,355 --> 01:38:53,880
I kdyby to byly hrozn� v�ci,
ze kter�ch je ti zle
948
01:38:54,983 --> 01:38:57,275
a p�ipadala by sis jak ten nejv�t�� hajzl.
949
01:38:57,444 --> 01:38:59,885
U� to nevydr��m.
950
01:39:02,373 --> 01:39:05,407
��kala jsem mu to horem dolem,
ale necht�l nic sly�et.
951
01:39:05,584 --> 01:39:08,117
��kal, �e jsem paranoidn�,
ale j� nejsem bl�zen.
952
01:39:09,504 --> 01:39:10,995
Pros�m, v�� mi.
953
01:39:11,255 --> 01:39:13,737
Neud�lala jsem to schv�ln�,
p��sah�m. Ani on ne.
954
01:39:14,049 --> 01:39:15,582
Sna�il se tomu odol�vat, jak jen mohl.
955
01:39:15,843 --> 01:39:17,250
Chud�k Giorgio!
956
01:39:20,180 --> 01:39:22,546
D�lali jsme v�echno, abychom
se do sebe nezamilovali.
957
01:39:24,558 --> 01:39:28,134
- Pros�m, odpus� mi to.
- Jsi zamilovan� do Giorgia?
958
01:39:34,292 --> 01:39:35,616
A on do tebe taky?
959
01:39:37,528 --> 01:39:39,728
- A co Antonio?
- Antonio?
960
01:39:40,990 --> 01:39:43,856
Cht�l, abych se s Giorgiem p�estala v�dat.
961
01:39:44,409 --> 01:39:47,768
Ale mohla bych Antonia milovat?
Je to buran a je hrozn� prchliv�!
962
01:39:47,929 --> 01:39:50,671
Hod� se akor�t na sex na jednu noc.
963
01:39:50,932 --> 01:39:52,964
A ani to mu moc nejde...
964
01:39:53,600 --> 01:39:56,217
Po��d p�emlouval Giorgia: "P�esta�te s t�m... "
965
01:39:57,137 --> 01:39:59,086
Ale my jsme prost� nemohli.
966
01:40:03,309 --> 01:40:05,008
Eleno, pros�m...
967
01:40:07,646 --> 01:40:10,846
Pros�m, odpus� mi to!
968
01:40:12,108 --> 01:40:13,974
Mus�m si d�t n�co siln�j��ho.
969
01:40:14,318 --> 01:40:16,434
J� jsem takov� d�vka!
73612