All language subtitles for 12.12.12. (2012) 1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,756 --> 00:00:49,674 [ LIGHT BUZZING ] 2 00:00:52,510 --> 00:00:54,429 [ FLIES BUZZING ] 3 00:00:57,474 --> 00:00:59,684 [ STUTTERING SCREAM ] 4 00:00:59,768 --> 00:01:01,561 [ WOMAN SCREAMS ] 5 00:01:01,644 --> 00:01:03,563 [ THUNDER CRASHING ] 6 00:01:13,865 --> 00:01:20,413 Man: THIS IS THE LAND WHERE THE PHARAOH DIED. 7 00:01:20,497 --> 00:01:22,415 [ MUFFLED CRYING ] 8 00:01:30,006 --> 00:01:31,716 [ THUNDER CRASHING ] 9 00:01:33,176 --> 00:01:37,514 THE SINNER’S WOUND BE HOME TO YOUR GLORY. 10 00:01:43,228 --> 00:01:45,146 [ SOFT CHANTING ] 11 00:01:50,694 --> 00:01:51,820 RISE... 12 00:01:53,071 --> 00:01:54,823 AND GROW 13 00:01:54,906 --> 00:01:57,158 INTO YOUR KINGDOM! 14 00:01:59,160 --> 00:02:00,161 RISE... 15 00:02:01,246 --> 00:02:03,289 AND RULE 16 00:02:03,373 --> 00:02:04,457 FOR ETERNITY! 17 00:02:07,752 --> 00:02:10,505 [ MUFFLED SCREAMS ] 18 00:02:14,926 --> 00:02:16,886 RAAH! 19 00:02:26,021 --> 00:02:29,149 [ HEART BEATING ] 20 00:02:29,232 --> 00:02:31,359 [ BREATHING HEAVILY ] 21 00:02:31,443 --> 00:02:35,363 [ YELL ECHOING ] 22 00:02:37,741 --> 00:02:40,326 [ CLOCK TICKING ] 23 00:02:40,410 --> 00:02:42,162 [ CLUNK ] 24 00:02:49,044 --> 00:02:51,880 [ BABIES CRYING ] 25 00:03:04,351 --> 00:03:05,685 [ SOFT WHISPER ] 26 00:03:10,231 --> 00:03:12,359 [ BABIES CRYING ] 27 00:03:24,329 --> 00:03:26,247 Man: IT’S OKAY, BABY. I GOT YOU. I’M RIGHT HERE. 28 00:03:26,331 --> 00:03:27,916 I’M NOT GOING ANYWHERE. IT’S OKAY. 29 00:03:27,999 --> 00:03:29,626 IT’S OKAY. IT’S OKAY. STAY WITH ME. 30 00:03:29,709 --> 00:03:30,627 IT’S OKAY. IT’S OKAY. 31 00:03:30,710 --> 00:03:32,045 [ MOANING ] NO, BABY. 32 00:03:32,128 --> 00:03:33,630 RIGHT HERE. LOOK AT ME. LOOK AT ME. LOOK AT ME. 33 00:03:33,713 --> 00:03:35,298 COME ON. IT’S OKAY. COME ON. 34 00:03:35,382 --> 00:03:36,966 IT’S OKAY. IT’S OKAY. 35 00:03:37,050 --> 00:03:38,968 YOU’RE DOING FINE. YOU’RE DOING GOOD. 36 00:03:39,052 --> 00:03:40,345 YOU’RE DOING SO GOOD, HONEY. 37 00:03:40,428 --> 00:03:42,764 IT’S OKAY, BABY. IT’S OKAY, HONEY. 38 00:03:42,847 --> 00:03:44,307 EPIDURAL INCREASE, 3.2 39 00:03:44,391 --> 00:03:45,642 SIR, STEP BACK. PLEASE. 40 00:03:45,725 --> 00:03:48,687 IT’S OKAY, HONEY. I’M RIGHT HERE. 41 00:03:48,770 --> 00:03:49,729 I’M RIGHT HERE. 42 00:03:49,813 --> 00:03:51,773 EPIDURAL INCREASE, 43 00:03:51,856 --> 00:03:54,275 2.8 AND CLIMBING. 44 00:03:54,359 --> 00:03:56,361 DOC, SHE’S IN TOO MUCH PAIN. 45 00:03:56,444 --> 00:03:57,612 IT’S OKAY. I’M RIGHT HERE. 46 00:03:57,696 --> 00:03:59,322 DOC. SHE’S-- 47 00:03:59,406 --> 00:04:00,699 DILATION’S LIMITED. 48 00:04:00,782 --> 00:04:01,700 [ SCREAMING ] 49 00:04:01,783 --> 00:04:02,951 IT’S FOUR CENTIMETERS. 50 00:04:03,034 --> 00:04:04,077 I’VE GOT LESS. 51 00:04:04,160 --> 00:04:05,245 UH, GIVE ME SOME BETADINE. 52 00:04:05,328 --> 00:04:06,913 UH, WHAT ELSE IS SHE ON? 53 00:04:06,996 --> 00:04:08,873 BREATHE. LOOK AT ME. 54 00:04:08,957 --> 00:04:10,041 LOOK AT ME IN THE EYE. BREATHE. 55 00:04:10,125 --> 00:04:11,042 [ BEEPING ] ALL RIGHT. 56 00:04:11,126 --> 00:04:12,752 PUSH. BEAR DOWN. 57 00:04:12,836 --> 00:04:14,504 LOOK AT ME. STAY WITH ME. STAY WITH ME. 58 00:04:14,587 --> 00:04:16,923 YOU CAN DO THIS. YOU CAN DO THIS. 59 00:04:17,007 --> 00:04:18,049 STAY WITH ME. BREATHE. 60 00:04:18,133 --> 00:04:19,884 OHH! 61 00:04:19,968 --> 00:04:21,386 [ GASPING ] STAY WITH ME. 62 00:04:22,762 --> 00:04:24,014 STAY WITH ME. BREATHE. 63 00:04:24,097 --> 00:04:26,141 WHOA. HANG ON. HANG ON. 64 00:04:26,224 --> 00:04:28,143 OHH! 65 00:04:31,229 --> 00:04:33,398 [ THUNDER CRASHING ] 66 00:04:50,874 --> 00:04:52,250 [ GAGS ] HE’S COMING. 67 00:04:52,334 --> 00:04:53,835 [ GASPING ] 68 00:05:11,227 --> 00:05:13,313 IT’S ALL RIGHT. I’M RIGHT HERE. 69 00:05:13,396 --> 00:05:15,774 EPIDURAL INCREASE AT 3.2. 70 00:05:19,611 --> 00:05:20,820 DOC, COME ON. DO SOMETHING. 71 00:05:20,904 --> 00:05:22,155 MR. DELGADO. IT’S OKAY. 72 00:05:22,238 --> 00:05:23,448 IT’S BEEN 27 HOURS WITHOUT DILATION. 73 00:05:23,531 --> 00:05:25,700 IT’S OKAY. I’M FINE. 74 00:05:25,784 --> 00:05:27,494 UH, WE’RE GONNA HAVE TO DO A C-SECTION SOON. 75 00:05:27,577 --> 00:05:30,038 WHAT? NO, NO, NO. YOU CAN’T CUT HER OPEN. 76 00:05:30,121 --> 00:05:31,664 DON’T LET THEM SLICE ME OPEN! 77 00:05:31,748 --> 00:05:32,665 MRS. DELGADO-- 78 00:05:32,749 --> 00:05:35,460 NO! IT’LL BE OKAY. 79 00:05:35,543 --> 00:05:37,253 [ SCREAMS ] LOOK AT ME. 80 00:05:37,337 --> 00:05:39,255 LISTEN TO ME. NOW, JUST BACK AWAY, MR. DELGADO. 81 00:05:39,339 --> 00:05:42,801 I’VE HAD ENOUGH, OKAY? THIS BABY HAS TO COME OUT NOW. 82 00:05:42,884 --> 00:05:44,594 IT’S TOO LATE. THIS IS AGAINST HER RELIGION. 83 00:05:44,678 --> 00:05:46,513 MR. DELGADO, PLEASE. YOU CANNOT DO THIS. 84 00:05:46,596 --> 00:05:49,683 I TALKED TO HER DOCTOR, HER REAL DOCTOR. I AM A REAL DOCTOR. 85 00:05:49,766 --> 00:05:52,352 I UNDERSTAND THAT. I KNOW YOU’RE UNDER ANXIETY. 86 00:05:52,435 --> 00:05:54,396 I UNDERSTAND IT. I GET IT. 87 00:05:54,479 --> 00:05:56,564 BUT THIS BABY IN THERE HAS TO COME OUT. 88 00:05:56,648 --> 00:05:57,774 IT SHOULD HAVE COME OUT YESTERDAY. 89 00:05:57,857 --> 00:06:00,068 [ GASPING CONTINUES ] 90 00:06:01,194 --> 00:06:02,904 MRS. DELGADO, 91 00:06:02,987 --> 00:06:05,115 NOW, LISTEN TO ME CAREFULLY, ALL RIGHT? 92 00:06:05,198 --> 00:06:08,535 IT’S TIME TO MEET YOUR CHILD. 93 00:06:08,618 --> 00:06:11,371 I PROMISE YOU EVERYTHING IS GONNA BE ALL RIGHT. 94 00:06:11,454 --> 00:06:13,957 NOTHING BAD IS GONNA HAPPEN. OKAY. 95 00:06:14,040 --> 00:06:15,250 HERE WE GO. 96 00:06:42,193 --> 00:06:44,863 [ WOMAN YELLS ] 97 00:06:49,951 --> 00:06:52,495 HUSH. 98 00:06:52,579 --> 00:06:54,080 OH, THANK GOODNESS. 99 00:06:54,164 --> 00:06:55,915 I THINK I’M DOING THIS WRONG, DOCTOR. 100 00:06:55,999 --> 00:06:57,625 HE JUST-- HE WON’T LATCH ON. 101 00:06:57,709 --> 00:06:59,044 THERE WAS A NURSE EARLIER. 102 00:06:59,127 --> 00:07:01,087 SHE WAS TRYING TO SHOW ME HOW TO DO IT, 103 00:07:01,171 --> 00:07:03,173 BUT I REALLY WASN’T PAYING ATTENTION. 104 00:07:04,341 --> 00:07:05,759 CAN YOU HELP ME? 105 00:07:08,845 --> 00:07:10,305 ARE YOU A NURSE? 106 00:07:10,388 --> 00:07:12,057 [ BABY CRYING ] 107 00:07:12,140 --> 00:07:13,600 HEY! 108 00:07:18,813 --> 00:07:20,690 [ MUFFLED YELLING ] 109 00:07:20,774 --> 00:07:22,692 [ BEEPING ] 110 00:07:36,790 --> 00:07:38,875 [ BEEPING ] 111 00:07:42,087 --> 00:07:44,714 [ BABY CRYING ] 112 00:07:57,477 --> 00:07:58,645 IT’S OKAY, BABY. IT’S OKAY. 113 00:07:58,728 --> 00:08:00,397 IT’S ALL RIGHT. YOU’RE DOING... 114 00:08:00,480 --> 00:08:01,856 BETADINE AND MY SCALPEL. 115 00:08:01,940 --> 00:08:02,941 YOU’RE DOING JUST-- LOOK AT ME. 116 00:08:03,024 --> 00:08:04,943 NO, NO. LOOK AT ME. LOOK AT ME. 117 00:08:05,026 --> 00:08:06,486 IT’S OKAY. YOU’RE DOING GOOD. 118 00:08:06,569 --> 00:08:07,654 LOOK AT ME. YEAH. I’M RIGHT HERE. 119 00:08:07,737 --> 00:08:09,656 NO, NO, NO. LOOK AT ME. LOOK AT ME. 120 00:08:09,739 --> 00:08:11,533 IT’S OKAY. IT’S OKAY. SLOWLY. HERE WE GO. 121 00:08:11,616 --> 00:08:13,201 LOOK AT ME. INCISION AT 9:12. 122 00:08:13,284 --> 00:08:15,036 LOOK AT ME. OH, CARLOS. MAKE THEM STOP. 123 00:08:15,120 --> 00:08:16,329 NO. STOP. STOP. NO. 124 00:08:16,413 --> 00:08:18,081 WHAT ARE YOU DOING? YOU CAN’T DO THIS. 125 00:08:18,164 --> 00:08:19,207 THIS IS MY WIFE. NO. CALM DOWN. 126 00:08:19,290 --> 00:08:20,458 NO. IT’S OKAY. 127 00:08:20,542 --> 00:08:22,168 SIR, SIR, YOU’RE GONNA HAVE TO LEAVE. 128 00:08:22,252 --> 00:08:24,045 IT’S OKAY. SIR, WHY DON’T YOU LEAVE? 129 00:08:24,129 --> 00:08:25,505 LET US DO OUR JOB, ALL RIGHT? 130 00:08:26,881 --> 00:08:29,551 BABY, IT’S OKAY. 131 00:08:29,634 --> 00:08:31,761 SIR, I NEED YOU TO STEP OUT NOW. 132 00:08:31,845 --> 00:08:34,389 FUCK! THAT’S MY FAMILY IN THERE! 133 00:08:34,472 --> 00:08:36,850 SIR, SIR, I NEED YOU TO CALM DOWN. IT’S GONNA BE OKAY. 134 00:08:36,933 --> 00:08:39,060 IT’S NOT GONNA BE OKAY. THEY ARE CUTTING HER OPEN! 135 00:08:39,144 --> 00:08:40,687 SIR, IT’S OKAY. IT’S OKAY. 136 00:08:40,770 --> 00:08:42,731 THEY KNOW WHAT THEY’RE DOING. IT’S OKAY. 137 00:08:42,814 --> 00:08:43,857 SOMETHING’S WRONG. EVERYTHING’S GONNA BE FINE. 138 00:08:43,940 --> 00:08:45,525 SIR, I NEED YOU TO COME SIT DOWN. 139 00:08:45,608 --> 00:08:47,527 EVERYTHING IS OKAY. NOTHING’S WRONG. 140 00:08:47,610 --> 00:08:49,362 NOTHING’S WRONG. EVERYTHING’S OKAY, OKAY? 141 00:08:49,446 --> 00:08:50,739 ALL RIGHT? THEY’VE GOT THIS. 142 00:08:50,822 --> 00:08:52,282 THEY KNOW WHAT THEY’RE DOING. 143 00:08:52,365 --> 00:08:53,324 HAVE A SEAT. 144 00:08:53,408 --> 00:08:54,451 IT’S NOT RIGHT IN THERE. 145 00:08:54,534 --> 00:08:55,952 EVERYTHING’S OKAY, ALL RIGHT? 146 00:08:56,036 --> 00:08:57,328 CALM DOWN. EVERYTHING’S GONNA BE ALL RIGHT. 147 00:08:57,412 --> 00:08:59,247 IT’S GONNA BE ALL RIGHT, RIGHT? 148 00:08:59,330 --> 00:09:01,207 YES, EVERYTHING’S GONNA BE FINE. YOU’RE HAVING A BABY, OKAY? 149 00:09:01,291 --> 00:09:02,500 OKAY. CAN I GET YOU A WATER? 150 00:09:02,584 --> 00:09:04,210 NO, I’M GOOD. OKAY. 151 00:09:04,294 --> 00:09:05,295 IT’S OKAY. 152 00:09:05,378 --> 00:09:06,296 OKAY, I’M GONNA BE OVER HERE 153 00:09:06,379 --> 00:09:07,339 IF YOU NEED ME, OKAY? 154 00:09:07,422 --> 00:09:08,340 YEAH. IT’S GONNA BE OKAY. 155 00:09:08,423 --> 00:09:09,341 OKAY. 156 00:09:09,424 --> 00:09:11,343 [ TELEPHONE RINGING ] 157 00:09:18,767 --> 00:09:20,643 ALL RIGHT, HERE WE GO. 158 00:09:23,271 --> 00:09:24,230 [ YELLS ] 159 00:09:24,314 --> 00:09:26,232 [ GASPING ] 160 00:09:30,653 --> 00:09:32,155 OKAY. 161 00:09:42,832 --> 00:09:44,501 WHOA! 162 00:09:44,584 --> 00:09:47,671 GOD. THAT LOOKS LIKE IT’S COMING OUT ON IT OWN. 163 00:09:47,754 --> 00:09:49,798 [ WHIMPERS ] 164 00:09:49,881 --> 00:09:51,800 [ GASPING ] 165 00:09:55,720 --> 00:09:57,555 [ BABY CRYING ] 166 00:09:59,015 --> 00:10:01,393 WHAT’S WRONG WITH IT? 167 00:10:01,476 --> 00:10:02,435 I DON’T KNOW, BUT HERE. HERE. 168 00:10:02,519 --> 00:10:04,020 GIVE ME THE SCISSORS. 169 00:10:04,104 --> 00:10:06,481 I’LL CUT THE CORD AND SUTURE HER UP, 170 00:10:06,564 --> 00:10:08,483 SO HOLD TIGHT. 171 00:10:08,566 --> 00:10:10,902 OKAY. [ HISSES ] 172 00:10:10,985 --> 00:10:12,237 [ CRYING ] 173 00:10:12,320 --> 00:10:15,657 DOCTOR, I CAN’T-- I CAN’T DO IT. 174 00:10:15,740 --> 00:10:16,950 NO? WELL, JUST HANG IN THERE. 175 00:10:17,033 --> 00:10:18,368 I CAN’T. I CAN’T DO IT. 176 00:10:18,451 --> 00:10:19,577 HE’S NOT NORMAL. 177 00:10:19,661 --> 00:10:21,413 DOCTOR, I THINK YOU SHOULD TERMINATE. 178 00:10:21,496 --> 00:10:23,415 [ THUNDER CRASHING ] 179 00:10:26,668 --> 00:10:28,753 [ GURGLING ] 180 00:10:53,945 --> 00:10:55,530 Nurse: OH, GOD. 181 00:10:55,613 --> 00:10:57,282 OH, GOD. 182 00:10:57,365 --> 00:10:58,908 [ SCREAMING ] 183 00:11:26,895 --> 00:11:30,065 [ SCREAM ECHOES ] 184 00:11:40,033 --> 00:11:41,034 VERONICA! 185 00:11:41,117 --> 00:11:42,035 NO, YOU CAN’T COME IN, SIR. 186 00:11:42,118 --> 00:11:43,161 THAT IS MY BABY IN THERE. 187 00:11:43,244 --> 00:11:44,287 VERONICA! THAT’S-- 188 00:11:49,459 --> 00:11:51,378 [ SOBBING ] 189 00:12:05,642 --> 00:12:07,602 WHOA, WHOA. 190 00:12:14,943 --> 00:12:16,861 [ CLOCK TICKING ] 191 00:12:34,879 --> 00:12:36,589 SEE THAT? 192 00:12:36,673 --> 00:12:38,591 ECCH. WHAT IS THAT? 193 00:12:38,675 --> 00:12:41,928 IT’S A RAT. I MUST HAVE RAN IT OVER. 194 00:12:42,012 --> 00:12:43,263 IT’S GROSS. COME ON. 195 00:13:09,622 --> 00:13:11,207 [ CRICKETS CHIRPING ] 196 00:13:11,291 --> 00:13:13,835 WELL, TEXT ME. 197 00:13:13,918 --> 00:13:17,464 AND OF COURSE MY FUCKING SERVER IS DOWN. 198 00:13:17,547 --> 00:13:19,591 CARLOS. 199 00:13:19,674 --> 00:13:21,676 I SWEAR I HAVE TO REPLACE THIS FUCKING THING 200 00:13:21,760 --> 00:13:23,053 LIKE, EVERY WEEK OR TWO. 201 00:13:23,136 --> 00:13:25,513 WILL YOU STOP WITH THAT LANGUAGE, PLEASE? 202 00:13:25,597 --> 00:13:27,766 BABE, HE’S A WEEK OLD. 203 00:13:27,849 --> 00:13:30,602 OKAY? A WEEK. 204 00:13:30,685 --> 00:13:31,811 WATCH THIS. 205 00:13:33,772 --> 00:13:35,607 FUCK, FUCK, FUCK, FUCK, FUCK, FUCK. 206 00:13:35,690 --> 00:13:36,983 [ LAUGHING ] JUST STOP IT. 207 00:13:37,067 --> 00:13:38,151 IT’S NOT FUNNY. 208 00:13:38,234 --> 00:13:39,986 [ CRUNCHES ] 209 00:13:40,070 --> 00:13:42,655 OW! WHAT’S WRONG? 210 00:13:42,739 --> 00:13:44,991 OH, HONEY, YOU’RE BLEEDING. 211 00:13:48,244 --> 00:13:49,871 DID YOU CALL THAT DETECTIVE? 212 00:13:49,954 --> 00:13:52,123 NO. 213 00:13:52,207 --> 00:13:55,669 HE’S ONLY CALLED HERE 20 TIMES LOOKING FOR YOU. 214 00:14:02,509 --> 00:14:04,678 I’LL JUST CALL HIM AT THE END OF THE WEEK. 215 00:14:23,113 --> 00:14:25,198 WHAT THE FUCK? 216 00:14:28,326 --> 00:14:30,954 LIKE A HUNDRED DEAD FLIES IN HERE. NASTY. 217 00:14:36,876 --> 00:14:38,503 THIS IS FUCKING DISGUSTING. 218 00:14:49,389 --> 00:14:50,598 SHIT. 219 00:15:50,909 --> 00:15:52,660 [ SIGHS ] 220 00:16:05,840 --> 00:16:07,592 HEY. 221 00:16:07,676 --> 00:16:08,968 HEY. 222 00:16:13,139 --> 00:16:14,474 Carlos: DID YOU HEAR SOMETHING? 223 00:16:14,557 --> 00:16:15,892 GO IN THE HOUSE. 224 00:16:15,975 --> 00:16:17,894 OKAY. GO IN THE HOUSE. 225 00:16:17,977 --> 00:16:19,229 I’M GONNA CALL THE POLICE. 226 00:16:20,814 --> 00:16:22,982 WHAT THE FUCK IS THAT? 227 00:16:25,318 --> 00:16:26,736 WHO IS IT? 228 00:16:30,365 --> 00:16:32,450 VERONICA! SOMEBODY’S IN THE HOUSE! 229 00:16:35,453 --> 00:16:38,581 VERONICA, HE’S IN THE HOUSE! 230 00:16:38,665 --> 00:16:40,542 WH-WHERE’S SEBASTIAN? 231 00:16:40,625 --> 00:16:41,543 HE’S SLEEPING. 232 00:16:41,626 --> 00:16:42,794 WELL, GO CHECK ON HIM. 233 00:16:44,337 --> 00:16:47,173 FUCK ARE YOU AT? YOU IN MY HOUSE, MOTHERFUCKER? 234 00:16:53,888 --> 00:16:56,683 FUCK ARE YOU AT? 235 00:16:56,766 --> 00:16:57,684 SOMEBODY IN HERE? 236 00:16:57,767 --> 00:16:58,810 FUCK. I’M TELLING YOU. 237 00:16:58,893 --> 00:17:00,437 THERE’S SOMEBODY IN THE HOUSE. 238 00:17:00,520 --> 00:17:02,063 HE’S FINE. HE’S RIGHT HERE. HE WAS SLEEPING. 239 00:17:02,147 --> 00:17:02,981 IS HE OKAY? YES. 240 00:17:03,064 --> 00:17:04,357 IS EVERYTHING OKAY? 241 00:17:04,441 --> 00:17:05,859 YEAH. WILL YOU RELAX? HE’S FINE. 242 00:17:05,942 --> 00:17:08,486 I’M TELLING YOU. I SAW SOMEBODY IN THE HOUSE. 243 00:17:08,570 --> 00:17:10,321 LISTEN, I CALLED THE POLICE, OKAY? 244 00:17:10,405 --> 00:17:12,490 [ SIREN BLARING ] 245 00:17:12,574 --> 00:17:14,993 HOLD ON. SOMEBODY’S HERE. 246 00:17:15,076 --> 00:17:16,703 IT’S THE FUCKING COPS. 247 00:17:21,875 --> 00:17:23,793 OFFICER. 248 00:17:23,877 --> 00:17:27,047 DETECTIVE BARNES, C.M.P.D. 249 00:17:31,343 --> 00:17:32,927 I DON’T SEE AN INTRUDER. 250 00:17:36,264 --> 00:17:37,640 I’LL COME IN. 251 00:17:37,724 --> 00:17:41,061 HAVE YOU BEEN BACK TO THE HOSPITAL SINCE, UH... 252 00:17:41,144 --> 00:17:42,354 SINCE SEBASTIAN WAS BORN? 253 00:17:42,437 --> 00:17:43,813 NO. 254 00:17:45,690 --> 00:17:48,318 SINCE DR. ULF AND NURSE MADDYSON DIED. 255 00:17:48,401 --> 00:17:50,570 NO. HE HAS HIS OWN PEDIATRICIAN, 256 00:17:50,653 --> 00:17:53,865 SO THERE’S NO NEED. 257 00:17:55,784 --> 00:17:58,078 SO IS HE SLEEPING THROUGH THE NIGHT NOW? 258 00:17:58,161 --> 00:17:59,454 NO. YES. 259 00:18:01,164 --> 00:18:03,249 WELL, I’LL TAKE THAT AS A DEFINITE NO-YES. 260 00:18:04,542 --> 00:18:06,711 ARE YOU OKAY, SON? 261 00:18:06,795 --> 00:18:09,255 YEAH, JUST NOT SLEEPING MUCH WITH THE... 262 00:18:09,339 --> 00:18:11,216 NEWBORN BABY AND ALL. 263 00:18:11,299 --> 00:18:13,468 OH, YEAH. NEWBORN. 264 00:18:15,595 --> 00:18:18,640 ANY WORD ON THE, UM, DOCTOR? 265 00:18:18,723 --> 00:18:22,227 NO. WHY? 266 00:18:22,310 --> 00:18:25,522 YOU HAVE SOMETHING MORE YOU’D LIKE TO SHARE ABOUT THE DOCTOR? 267 00:18:25,605 --> 00:18:28,566 WELL, WE JUST FIGURED MAYBE IT WAS THE HOSPITAL, 268 00:18:28,650 --> 00:18:30,777 MAYBE THERE WAS SECURITY CAMERAS EVERYWHERE? 269 00:18:33,822 --> 00:18:36,241 YEAH, THERE WAS SECURITY CAMERAS EVERYWHERE. 270 00:18:36,324 --> 00:18:39,953 AS A MATTER OF FACT, THERE WERE THREE OF THEM THERE, 271 00:18:40,036 --> 00:18:42,580 AND NONE OF THEM WERE WORKING. 272 00:18:42,664 --> 00:18:44,499 STRANGE. 273 00:18:44,582 --> 00:18:46,960 YEAH, STRANGE. 274 00:18:47,043 --> 00:18:48,503 [ SEBASTIAN FUSSES ] 275 00:18:48,586 --> 00:18:51,840 WELL, I GUESS IT’S TIME TO FEED YOUR LITTLE BABY. 276 00:18:51,923 --> 00:18:54,134 YEAH. Barnes: MM-HMM. 277 00:18:54,217 --> 00:18:56,886 LET ME WALK THE DETECTIVE OUT, HONEY. 278 00:18:56,970 --> 00:18:59,222 AH, HE’S SO CUTE. 279 00:18:59,305 --> 00:19:00,598 THANK YOU. 280 00:19:01,725 --> 00:19:04,310 YOU KNOW WHAT? YOU WERE RIGHT. 281 00:19:04,394 --> 00:19:07,856 WE’LL TAKE HIM. WE’LL GET HIM CHECKED OUT. 282 00:19:07,939 --> 00:19:09,858 THAT MAKE YOU FEEL BETTER? YEAH? 283 00:19:09,941 --> 00:19:10,900 MM-HMM. 284 00:19:10,984 --> 00:19:13,486 OH, GOD. 285 00:19:13,570 --> 00:19:15,530 YOU KNOW I LOVE YOU, RIGHT? 286 00:19:15,613 --> 00:19:16,614 MM. 287 00:19:31,755 --> 00:19:34,549 [ MOANING ] 288 00:19:40,597 --> 00:19:42,057 FEELS SO GOOD. 289 00:19:44,100 --> 00:19:47,771 HONEY. HONEY. 290 00:19:47,854 --> 00:19:48,813 WHAT’S WRONG? 291 00:19:48,897 --> 00:19:51,024 [ GASPING ] 292 00:19:51,107 --> 00:19:52,317 WHAT’S WRONG? 293 00:19:52,400 --> 00:19:53,318 WHAT THE-- 294 00:19:53,401 --> 00:19:55,320 HOW DID HE GET DOWN THERE? 295 00:19:55,403 --> 00:19:56,988 COULD HAVE SUFFOCATED. OH, GOD. 296 00:19:57,072 --> 00:19:59,199 BABY, YOU HAVE TO BE CAREFUL. 297 00:19:59,282 --> 00:20:00,533 COME HERE. 298 00:20:29,646 --> 00:20:32,023 [ WHISTLING ] 299 00:20:37,028 --> 00:20:38,947 [ BOILING ] 300 00:21:01,678 --> 00:21:03,596 [ SEBASTIAN COOING ] 301 00:21:05,557 --> 00:21:07,976 [ CARLOS GAGGING ] 302 00:21:15,525 --> 00:21:18,111 OH, MY GOD. CARLOS! 303 00:21:18,194 --> 00:21:21,448 CARLOS, NO! CARLOS! 304 00:21:21,531 --> 00:21:24,325 OH, MY GOD. [ SOBBING ] 305 00:21:28,663 --> 00:21:30,206 SEBASTIAN! 306 00:21:37,005 --> 00:21:38,923 SEBASTIAN? 307 00:21:39,007 --> 00:21:40,842 OH, MY GOD. 308 00:21:40,925 --> 00:21:42,927 WHERE DID YOU... 309 00:21:43,011 --> 00:21:44,804 I SWEAR TO GOD I’LL FUCKING KILL YOU 310 00:21:44,888 --> 00:21:46,514 UNLESS YOU GIVE ME BACK MY BABY. 311 00:21:48,683 --> 00:21:49,642 I’LL FUCKING KILL YOU. 312 00:21:51,978 --> 00:21:53,396 [ GRUNTS ] 313 00:21:53,480 --> 00:21:55,065 [ GASPS ] 314 00:21:56,858 --> 00:21:58,735 [ GASPING ] 315 00:21:58,818 --> 00:22:00,111 GET AWAY FROM ME! 316 00:22:04,240 --> 00:22:05,825 [ SIREN BLARING ] 317 00:22:05,909 --> 00:22:07,827 [ DOGS BARKING ] 318 00:22:14,209 --> 00:22:16,127 [ POLICE DISPATCH CHATTER ] 319 00:22:23,218 --> 00:22:27,263 MRS. DELGADO, I’M VERY SORRY FOR YOUR LOSS. 320 00:22:28,848 --> 00:22:30,141 THIS IS OFFICER VOKEL. 321 00:22:30,225 --> 00:22:32,352 SHE’S WITH CSS... 322 00:22:32,435 --> 00:22:33,353 MRS. DELGADO. 323 00:22:33,436 --> 00:22:34,354 CHILD SOCIAL SERVICES. 324 00:22:35,814 --> 00:22:39,275 OFFICER VOKEL HAS AUTHORITY TO TEMPORARILY 325 00:22:39,359 --> 00:22:41,528 PLACE SEBASTIAN IN PROTECTIVE CUSTODY. 326 00:22:41,611 --> 00:22:43,988 IT’S FOR SEBASTIAN’S OWN SAFETY. 327 00:22:44,072 --> 00:22:46,074 I--I HOPE YOU CAN UNDERSTAND. 328 00:22:46,157 --> 00:22:47,909 [ SEBASTIAN COOING ] 329 00:22:47,992 --> 00:22:49,911 [ GROWLING ] 330 00:22:49,994 --> 00:22:53,498 UH, DID YOU SAY SOMETHING, MRS. DELGADO? 331 00:22:53,581 --> 00:22:55,125 NO. 332 00:22:55,208 --> 00:22:56,376 MRS. DELGADO, PLEASE. 333 00:22:56,459 --> 00:22:57,752 [ COOING ] 334 00:22:57,836 --> 00:23:00,255 YOUR BABY IS GOING TO BE FINE. 335 00:23:00,338 --> 00:23:02,924 BUT YOU GOTTA LOOK AT THINGS FROM MY PERSPECTIVE. 336 00:23:03,008 --> 00:23:05,218 I’VE GOT 3 DEAD BODIES IN 10 DAYS. 337 00:23:05,301 --> 00:23:06,928 ARE YOU ARRESTING ME? 338 00:23:11,933 --> 00:23:12,892 SHOULD I? 339 00:23:17,564 --> 00:23:19,024 YOU’RE NOT ARRESTING ME? 340 00:23:19,107 --> 00:23:20,692 YOU CAN’T TAKE MY BABY. 341 00:23:20,775 --> 00:23:24,863 THAT’S FOR A JUDGE TO DECIDE. 342 00:23:24,946 --> 00:23:28,700 I PROMISE YOU I WILL TAKE EXCELLENT CARE OF SEBASTIAN. 343 00:23:28,783 --> 00:23:30,744 [ VERONICA CRYING ] 344 00:23:30,827 --> 00:23:32,829 PLEASE. PLEASE, I DIDN’T DO ANYTHING WRONG. 345 00:23:32,912 --> 00:23:34,706 PLEASE, DON’T TAKE MY BABY AWAY. 346 00:23:34,789 --> 00:23:36,875 THIS IS NOT OPTIONAL. 347 00:23:36,958 --> 00:23:38,668 DO YOU HAVE ANYBODY YOU CAN CALL? 348 00:23:38,752 --> 00:23:39,753 FRIENDS? FAMILY? RELATIVES? 349 00:23:39,836 --> 00:23:41,129 I DIDN’T DO ANYTHING WRONG! 350 00:23:41,212 --> 00:23:43,131 I KNOW. I KNOW. PLEASE DON’T. 351 00:23:43,214 --> 00:23:44,132 SEBASTIAN. 352 00:23:53,975 --> 00:23:56,227 WE’RE THE GOOD GUYS, MRS. DELGADO. 353 00:23:56,311 --> 00:23:58,688 REALLY? YOU MAY THINK YOU ARE, 354 00:23:58,772 --> 00:24:00,440 BUT YOU’RE NOT. 355 00:24:11,076 --> 00:24:13,370 MRS. DELGADO, NOTHING WILL HAPPEN TO YOUR CHILD. 356 00:24:13,453 --> 00:24:15,580 I PROMISE YOU. 357 00:24:27,676 --> 00:24:29,594 [ SOBBING ] 358 00:25:01,918 --> 00:25:03,837 [ SIREN PASSING ] 359 00:25:11,803 --> 00:25:13,722 [ CRYING ] 360 00:25:35,160 --> 00:25:37,078 [ CELLPHONE RINGING ] 361 00:25:48,298 --> 00:25:49,299 VERONICA? 362 00:25:49,382 --> 00:25:50,675 HEY. 363 00:25:50,759 --> 00:25:52,135 HEY. 364 00:25:52,218 --> 00:25:53,720 CAN I COME OVER? 365 00:25:55,472 --> 00:25:56,890 WHAT’S WRONG? 366 00:25:56,973 --> 00:25:58,933 CAN I COME OVER? 367 00:25:59,017 --> 00:26:01,603 YEAH. YOU LIVE, LIKE, A HUNDRED MILES AWAY. 368 00:26:01,686 --> 00:26:03,688 PLEASE? 369 00:26:03,772 --> 00:26:05,607 OF COURSE. 370 00:26:05,690 --> 00:26:06,733 THANKS. 371 00:26:18,620 --> 00:26:21,289 [ CRICKETS CHIRPING ] 372 00:26:23,375 --> 00:26:24,668 VOKEL TO BASE. 373 00:26:24,751 --> 00:26:27,671 UH, I GOT THE BABY. I’M HEADING BACK NOW. 374 00:26:29,339 --> 00:26:31,257 [ SEBASTIAN CRYING ] 375 00:26:35,970 --> 00:26:37,889 [ DISTORTED CRYING ] 376 00:26:40,225 --> 00:26:43,061 WHAT THE FUCK? 377 00:26:43,144 --> 00:26:44,813 SHIT. 378 00:26:47,732 --> 00:26:49,567 [ GASPING ] 379 00:26:56,324 --> 00:26:58,368 [ SCREAMS ] 380 00:27:02,872 --> 00:27:04,833 [ CRASH ] 381 00:27:09,254 --> 00:27:10,922 [ DISTORTED COOING ] 382 00:27:11,006 --> 00:27:13,508 [ LAUGHS ] 383 00:27:24,853 --> 00:27:26,521 HEY. 384 00:27:26,604 --> 00:27:28,773 IT’S GONNA BE OKAY. 385 00:27:28,857 --> 00:27:30,025 OKAY? 386 00:27:31,317 --> 00:27:33,236 [ CRYING ] 387 00:27:44,748 --> 00:27:47,834 SERIOUSLY, I DON’T UNDERSTAND WHY THEY HAVE TO TAKE YOUR KID. 388 00:27:47,917 --> 00:27:49,878 I MEAN, HE’S YOUR BABY. 389 00:27:49,961 --> 00:27:52,589 [ SIGHS ] FUCK CHILD SOCIAL SERVICES. 390 00:27:55,008 --> 00:27:57,719 GOD, YOU MUST BE EXHAUSTED. 391 00:27:57,802 --> 00:27:58,845 YEAH. 392 00:28:02,724 --> 00:28:05,393 EVIL FUCKING BABY. 393 00:28:05,477 --> 00:28:06,644 WHAT DID YOU SAY? 394 00:28:06,728 --> 00:28:07,896 HMM? 395 00:28:07,979 --> 00:28:09,230 DID YOU SAY SOMETHING? 396 00:28:09,314 --> 00:28:10,732 NO. 397 00:28:16,529 --> 00:28:18,948 SWEETIE, YOU SHOULD REALLY GET SOME REST. 398 00:28:19,032 --> 00:28:20,241 YEAH. 399 00:28:20,325 --> 00:28:21,743 GREAT. 400 00:28:21,826 --> 00:28:23,411 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 401 00:28:40,095 --> 00:28:41,846 [ SEBASTIAN CRYING ] 402 00:28:41,930 --> 00:28:44,391 [ DISPATCH CHATTER ] 403 00:28:52,190 --> 00:28:53,566 SHIT. 404 00:28:53,650 --> 00:28:54,859 GOD. 405 00:28:54,943 --> 00:28:56,861 [ SEBASTIAN CRYING ] 406 00:29:32,814 --> 00:29:33,732 HEY, SIS. 407 00:29:33,815 --> 00:29:35,608 HEY. THE POLICE CALLED. 408 00:29:35,692 --> 00:29:37,277 I GAVE THEM YOUR ADDRESS. 409 00:29:48,747 --> 00:29:50,707 [ SIREN BLARES ] 410 00:29:52,208 --> 00:29:53,126 WHAT? 411 00:29:58,548 --> 00:30:00,842 HEY! HEY! 412 00:30:02,635 --> 00:30:05,472 HEY, ARE YOU THE FUCKER THAT TOOK MY SISTER’S BABY? 413 00:30:05,555 --> 00:30:07,182 HUH? ARE YOU? 414 00:30:07,265 --> 00:30:09,142 WELL? I’M TALKING TO YOU. 415 00:30:09,225 --> 00:30:10,810 COULD YOU DO ME A LITTLE FAVOR? 416 00:30:10,894 --> 00:30:11,978 WHAT? SHUT THE FUCK UP. 417 00:30:12,062 --> 00:30:13,938 HOLD ON ONE SECOND. OKAY. 418 00:30:20,445 --> 00:30:22,947 OH, MY GOD. IS THAT-- 419 00:30:23,031 --> 00:30:24,491 VERONICA! 420 00:30:24,574 --> 00:30:25,742 SEBASTIAN! OH, MY GOD. 421 00:30:25,825 --> 00:30:27,202 OH, MY GOD. 422 00:30:27,285 --> 00:30:28,953 HI, BABY. 423 00:30:29,037 --> 00:30:31,289 WHAT THE HELL IS WRONG WITH HIM? 424 00:30:34,334 --> 00:30:37,837 SORRY. I--I KIND OF HAVE A HISTORY WITH CHILD SOCIAL SERVICES. 425 00:30:37,921 --> 00:30:39,631 NO SHIT. 426 00:30:39,714 --> 00:30:41,716 BUT YOU GOT YOUR BABY BACK. 427 00:30:41,800 --> 00:30:43,760 WAIT. WHY? WHAT HAPPENED? 428 00:30:43,843 --> 00:30:45,011 WELL... 429 00:30:46,763 --> 00:30:49,182 IN THE LIGHT OF CERTAIN EVENTS, 430 00:30:49,265 --> 00:30:52,477 THE JUDGE HAS DECIDED TO GIVE YOU CUSTODY. 431 00:30:52,560 --> 00:30:53,812 OKAY. 432 00:30:53,895 --> 00:30:55,021 YEAH. 433 00:30:55,105 --> 00:30:56,481 SO HERE’S MY CARD. 434 00:30:56,564 --> 00:30:59,984 YOU CALL ME IF YOU NEED ANYTHING. YOU GOT IT? 435 00:31:00,068 --> 00:31:01,486 OKAY. 436 00:31:01,569 --> 00:31:02,821 IT’S A BEAUTIFUL BABY. 437 00:31:21,089 --> 00:31:22,424 [ ICE CLINKING ] 438 00:31:22,507 --> 00:31:25,969 WELL, FUCK ME, I DID NOT SEE THAT ONE COMING. 439 00:31:26,052 --> 00:31:29,431 HMPH. I COULD USE A DRINK. YOU? 440 00:31:32,100 --> 00:31:37,063 AT LEAST ONE OF US GOT OUR KID BACK. 441 00:31:38,982 --> 00:31:40,984 WAIT. YOU’RE NOT BREAST-FEEDING, ARE YOU? 442 00:31:41,067 --> 00:31:42,235 NO. 443 00:31:42,318 --> 00:31:43,236 PERFECT. 444 00:31:53,371 --> 00:31:56,458 TO, UM, BETTER DAYS. 445 00:31:56,541 --> 00:31:58,043 YEAH. 446 00:32:03,673 --> 00:32:05,258 [ FARTS ] 447 00:32:05,342 --> 00:32:08,762 OHH. OHH. 448 00:32:08,845 --> 00:32:10,096 [ GROANS ] 449 00:32:10,180 --> 00:32:11,389 COME HERE. 450 00:32:14,142 --> 00:32:17,395 YOU KNOW, I-- I CAN CHANGE HIM IF YOU WANT. 451 00:32:17,479 --> 00:32:19,272 I GOT IT. 452 00:32:20,815 --> 00:32:21,941 HERE. LET ME HELP YOU. 453 00:32:22,025 --> 00:32:23,443 I GOT IT! JESUS. ALL RIGHT. 454 00:32:23,526 --> 00:32:25,111 CHANGE YOUR OWN DAMN KID. 455 00:32:26,196 --> 00:32:27,822 HI. 456 00:32:27,906 --> 00:32:29,366 [ ZIPS ] 457 00:32:30,492 --> 00:32:32,410 [ CRICKETS CHIRPING ] 458 00:32:36,664 --> 00:32:39,584 [ CLOCK TICKING ] 459 00:32:39,668 --> 00:32:40,585 [ CLUNK ] 460 00:32:45,340 --> 00:32:47,759 [ POURING ] 461 00:32:47,842 --> 00:32:50,095 HEY. I’M SORRY IF I WOKE YOU. 462 00:32:50,178 --> 00:32:51,763 DO YOU WANT SOME COFFEE? 463 00:32:51,846 --> 00:32:52,806 SURE. 464 00:32:57,977 --> 00:32:59,312 THANKS. 465 00:33:02,399 --> 00:33:03,733 OH, SHIT. 466 00:33:03,817 --> 00:33:06,069 LEAVE IT. IT’S OKAY. I GOT IT. 467 00:33:06,152 --> 00:33:07,362 OH, MY GOD. 468 00:33:07,445 --> 00:33:08,697 IT’S FINE. IT’S FINE. 469 00:33:13,410 --> 00:33:14,327 I’M FINE. 470 00:33:19,582 --> 00:33:22,836 I--I KNOW IT’S HARD LOSING SOMEONE, OKAY? 471 00:33:22,919 --> 00:33:26,715 BUT, UM, I’M HERE FOR YOU, ALL RIGHT? 472 00:33:26,798 --> 00:33:28,341 OKAY? OKAY. 473 00:33:28,425 --> 00:33:29,676 GOT IT? 474 00:33:29,759 --> 00:33:30,927 YEAH. 475 00:33:32,762 --> 00:33:34,723 DIDN’T GET MUCH SLEEP, DID YOU? 476 00:33:34,806 --> 00:33:35,765 NO. 477 00:33:37,517 --> 00:33:38,768 I’VE GOT SOMETHING. 478 00:33:42,647 --> 00:33:44,065 TAKE TWO OF THESE. 479 00:33:44,149 --> 00:33:47,068 IT’LL HELP WITH THE PAIN IN YOUR HAND, TOO. 480 00:33:48,653 --> 00:33:50,613 IT’S AMBIEN. IT’S A WONDER DRUG, 481 00:33:50,697 --> 00:33:52,365 GET RID OF ANY PAIN, ANYTHING. 482 00:33:52,449 --> 00:33:54,409 BETTER THAN ALL THE SHIT I DID 483 00:33:54,492 --> 00:33:56,786 IN HIGH SCHOOL, I TELL YOU THAT. 484 00:33:56,870 --> 00:33:58,329 SOMETHING’S NOT RIGHT. 485 00:34:01,583 --> 00:34:02,500 SEBASTIAN! 486 00:34:02,584 --> 00:34:03,501 VERONICA. 487 00:34:03,585 --> 00:34:04,878 SEBASTIAN! VERONICA! 488 00:34:04,961 --> 00:34:06,921 [ ECHOING ] SEBASTIAN! 489 00:34:07,005 --> 00:34:09,466 [ ECHOING ] VERONICA, GET INSIDE! 490 00:34:09,549 --> 00:34:11,009 I’LL LOOK IN THE HOUSE! 491 00:34:14,179 --> 00:34:16,973 [ RINGTONE ECHOING ] 492 00:34:18,475 --> 00:34:19,434 HELLO. 493 00:34:19,517 --> 00:34:20,727 [ DISTORTED ] IS SEBASTIAN IN? 494 00:34:20,810 --> 00:34:21,770 WHO IS THIS? 495 00:34:21,853 --> 00:34:23,188 PUT SEBASTIAN ON. 496 00:34:23,271 --> 00:34:24,522 WHO IS THIS? 497 00:34:24,606 --> 00:34:26,816 IT’S-- IT’S SEBASTIAN. 498 00:34:28,610 --> 00:34:29,694 LISTEN, YOU FUCK! 499 00:34:29,778 --> 00:34:32,572 STOP CALLING ME, YOU FUCKING ASSHOLE! 500 00:34:32,655 --> 00:34:34,240 FUCK YOU, YOU FUCKING BITCH. 501 00:34:34,324 --> 00:34:36,242 YOUR KID’S A PIECE OF SHIT. 502 00:34:36,326 --> 00:34:38,453 I’M GONNA CUT HIS FUCKING HEAD OFF. 503 00:34:38,536 --> 00:34:40,914 [ RINGING CONTINUES ] 504 00:34:45,251 --> 00:34:48,672 [ CRIES ] 505 00:34:48,755 --> 00:34:51,216 [ COOS ] 506 00:35:02,227 --> 00:35:03,603 HEY. 507 00:35:06,022 --> 00:35:08,316 EVERYTHING’S GONNA BE OKAY. 508 00:35:08,400 --> 00:35:10,068 I’M RIGHT HERE. 509 00:35:10,151 --> 00:35:12,153 OKAY, SEBASTIAN’S RIGHT THERE. 510 00:35:12,237 --> 00:35:17,534 [ ECHOING ] WE’RE BOTH HERE. 511 00:35:17,617 --> 00:35:21,329 EVERYTHING’S GONNA BE FINE. 512 00:35:25,333 --> 00:35:26,376 CARLOS? 513 00:35:26,459 --> 00:35:27,961 I LOVE YOU. 514 00:35:28,044 --> 00:35:29,295 GOD, YOU’RE SO BEAUTIFUL. 515 00:35:29,379 --> 00:35:32,590 GOD, I LOVE YOU SO MUCH. 516 00:35:32,674 --> 00:35:34,759 YEAH? YOU KNOW THAT, HUH? 517 00:35:34,843 --> 00:35:36,845 [ GASPING ] NO, PLEASE! 518 00:35:36,928 --> 00:35:38,847 [ SOBBING ] 519 00:35:38,930 --> 00:35:40,181 NO. 520 00:35:40,265 --> 00:35:42,559 NO! 521 00:35:42,642 --> 00:35:44,436 [ SCREAM ECHOING ] 522 00:35:44,519 --> 00:35:47,230 STOP! STOP! STOP! 523 00:35:47,313 --> 00:35:49,357 PLEASE! [ YELLING ] 524 00:35:51,526 --> 00:35:53,445 [ YELLING ECHOES ] 525 00:35:56,448 --> 00:35:58,825 CARLOS, STOP IT! NO! 526 00:36:06,541 --> 00:36:07,751 [ SIGHS ] 527 00:36:12,213 --> 00:36:13,798 SHH. 528 00:36:37,739 --> 00:36:38,656 [ POUNDING ON DOOR ] 529 00:36:38,740 --> 00:36:39,908 LEAVE ME ALONE! 530 00:36:39,991 --> 00:36:41,201 [ CRYING ] 531 00:36:41,284 --> 00:36:42,243 LEAVE ME ALONE! 532 00:36:42,327 --> 00:36:44,162 LET ME IN! 533 00:36:44,245 --> 00:36:45,580 I’M CALLING THE POLICE! 534 00:36:45,663 --> 00:36:48,667 THEY’RE ALREADY COMING! LEAVE ME ALONE! 535 00:36:48,750 --> 00:36:50,335 OPEN THE... 536 00:36:52,962 --> 00:36:54,005 [ SEBASTIAN CRYING ] 537 00:36:56,633 --> 00:36:58,802 YOU DON’T GET IT! 538 00:36:58,885 --> 00:37:00,053 IT’S NOT YOUR BABY! 539 00:37:00,136 --> 00:37:01,221 BULLSHIT. 540 00:37:01,304 --> 00:37:03,348 FUCKING DOOR! PICK UP. 541 00:37:04,974 --> 00:37:07,018 THAT’S NOT YOUR BABY! 542 00:37:07,102 --> 00:37:08,687 DETECTIVE, IT’S VERONICA. 543 00:37:08,770 --> 00:37:10,730 THAT GUY, HE’S AT THE DOOR AGAIN. PLEASE. 544 00:37:10,814 --> 00:37:12,732 PLEASE COME. HE’S AT THE DOOR. PLEASE! 545 00:37:12,816 --> 00:37:15,110 [ CALM KNOCK ON DOOR ] 546 00:37:15,193 --> 00:37:16,236 LEAVE ME ALONE! 547 00:37:16,319 --> 00:37:17,445 [ KNOCK ON DOOR ] 548 00:37:17,529 --> 00:37:19,447 Man: UH, DELIVERY. I GOT A PACKAGE. 549 00:37:19,531 --> 00:37:21,116 YOU GOTTA SIGN FOR IT. 550 00:37:24,244 --> 00:37:25,704 GABRIELLA MARTINEZ? 551 00:37:25,787 --> 00:37:27,706 I GOT A PACKAGE FOR YOU. 552 00:37:31,960 --> 00:37:33,545 YEAH, THAT’S MY SISTER. 553 00:37:33,628 --> 00:37:34,963 I GOT A PACKAGE. 554 00:37:35,046 --> 00:37:37,632 CAN YOU JUST LEAVE IT OUT FRONT, PLEASE? 555 00:37:37,716 --> 00:37:38,967 I--I NEED YOUR SIGNATURE. 556 00:37:39,050 --> 00:37:40,760 IS THAT YOUR BABY? 557 00:37:40,844 --> 00:37:41,886 YEAH. 558 00:37:41,970 --> 00:37:44,597 NAH, KEEP THE PEN. YEAH. 559 00:37:58,987 --> 00:38:01,364 [ CRYING ] 560 00:38:01,448 --> 00:38:03,241 SHH. 561 00:38:04,951 --> 00:38:06,953 I WON’T LET ANYONE HURT YOU. 562 00:38:07,037 --> 00:38:08,329 HO HO. MAN. 563 00:38:08,413 --> 00:38:09,789 [ DIALS ] 564 00:38:09,873 --> 00:38:11,541 YEAH, WHAT’S UP, DUDE? DUDE. 565 00:38:11,624 --> 00:38:14,002 DUDE, I JUST SAW THE WORLD’S UGLIEST BABY. 566 00:38:14,085 --> 00:38:15,003 WHAT? YEAH. 567 00:38:15,086 --> 00:38:16,212 IT LOOKED LIKE IT WAS 568 00:38:16,296 --> 00:38:17,464 A HALF HEMORRHOID, HALF HERPES. 569 00:38:17,547 --> 00:38:18,757 I’M SERIOUS. IT WAS NASTY. 570 00:38:18,840 --> 00:38:20,633 I PUKED IN MY MOUTH A LITTLE BIT. 571 00:38:20,717 --> 00:38:22,469 OH, MAN. I WISH I GOT A PICTURE. 572 00:38:22,552 --> 00:38:24,763 DUDE. YEAH, THE BABY GAVE ME A STINK-EYE. 573 00:38:24,846 --> 00:38:26,848 WHAT? IF THAT WAS MY BABY, 574 00:38:26,931 --> 00:38:29,017 I WOULD KICK IT DOWN A TRASH CHUTE. 575 00:38:29,100 --> 00:38:30,352 UH, YOU’RE CRAZY. 576 00:38:30,435 --> 00:38:32,812 I SWEAR I WOULD PUT IT IN A FUCKING DUMPSTER. 577 00:38:32,896 --> 00:38:34,397 JESUS. I WISH I GOT A PICTURE. 578 00:38:34,481 --> 00:38:35,440 YOU SHOULD HAVE. 579 00:38:35,523 --> 00:38:37,025 I WOULD POST THAT ON MY PAGE, 580 00:38:37,108 --> 00:38:38,485 AND I’D LEAVE A CAPTION 581 00:38:38,568 --> 00:38:40,570 SAYING, "DON’T HAVE SEX WITH INBRED ZOMBIES." 582 00:38:40,653 --> 00:38:42,364 AH, MAN. BECAUSE IT IS DISGU-- 583 00:38:42,447 --> 00:38:43,365 UHH. WHAT? 584 00:38:43,448 --> 00:38:44,657 NASTY MOTHERFUCKERS, MAN. 585 00:38:44,741 --> 00:38:45,992 I’M GETTING THE FUCK OUT OF THIS PLACE. 586 00:38:46,076 --> 00:38:47,285 ALL RIGHT, MAN. HEY, YO. 587 00:38:47,369 --> 00:38:48,745 YOU COMING TO THIS PARTY TONIGHT, DUDE? 588 00:38:48,828 --> 00:38:49,954 PARTY? IT’S IN THE VALLEY, RIGHT? 589 00:38:50,038 --> 00:38:51,164 YEAH, YEAH. YEAH. 590 00:38:51,247 --> 00:38:52,916 I’LL BE THERE AROUND, LIKE, 8:00. 591 00:38:52,999 --> 00:38:54,709 HEY, COME THROUGH, MAN. CHILL OUT. 592 00:38:54,793 --> 00:38:56,670 GOOD TIMES, DUDE. IT’LL BE FUN. 593 00:38:56,753 --> 00:38:59,255 ROCK OUT. YOU KNOW, A LOT OF BIDDIES, 594 00:38:59,339 --> 00:39:01,132 LOT OF DRINKS. SMOKE IT UP. 595 00:39:01,216 --> 00:39:02,801 BLAZE IT UP. YOU COMING? 596 00:39:02,884 --> 00:39:04,302 DUDE? 597 00:39:04,386 --> 00:39:06,388 HELLO. 598 00:39:06,471 --> 00:39:10,016 ARE YOU COMING TO THE PARTY? 599 00:39:10,100 --> 00:39:11,101 YOU HEAR ME? 600 00:39:11,184 --> 00:39:12,936 YO, CAN YOU-- ARE YOU DEAF? 601 00:39:13,019 --> 00:39:14,145 [ GRUNTING ] YOU ALL RIGHT, MAN? 602 00:39:14,229 --> 00:39:15,980 YOU SOUND LIKE YOU’RE FUCKING... 603 00:39:16,064 --> 00:39:17,565 VOMITING A SHIT OR SOMETHING. 604 00:39:17,649 --> 00:39:18,817 YOU ALL RIGHT? 605 00:39:18,900 --> 00:39:21,861 BRO. BRO. YOU THERE? 606 00:39:21,945 --> 00:39:24,197 ALL RIGHT, MAN. YOUR PHONE SUCKS, DUDE. 607 00:39:24,280 --> 00:39:25,907 I’LL SEE YOU TONIGHT HOPEFULLY. 608 00:39:32,789 --> 00:39:35,709 HEY. YOU’RE UP AND ABOUT AGAIN. 609 00:39:35,792 --> 00:39:36,918 NICE TO SEE. 610 00:39:37,002 --> 00:39:39,254 GOT YOU SOME THINGS AT THE STORE, 611 00:39:39,337 --> 00:39:40,380 INCLUDING SOME DIAPERS. 612 00:39:40,463 --> 00:39:41,423 THANKS. YEAH. 613 00:39:41,506 --> 00:39:43,425 OH. THIS CAME FOR YOU. 614 00:39:43,508 --> 00:39:46,302 OH, MY GOD. FINALLY. THANK YOU SO MUCH. 615 00:39:46,386 --> 00:39:48,013 JESUS. 616 00:39:51,474 --> 00:39:53,059 HE WAS HERE AGAIN. 617 00:39:53,143 --> 00:39:54,394 WHO WAS HERE, HON? 618 00:39:54,477 --> 00:39:56,438 THAT GUY. 619 00:39:56,521 --> 00:39:58,023 WAIT. THE SAME GUY? 620 00:39:58,106 --> 00:39:59,399 YES. OH, SHIT. 621 00:39:59,482 --> 00:40:01,109 I JUST CALLED THE POLICE. HE’S HERE. 622 00:40:01,192 --> 00:40:02,527 YOU CALLED THE POLICE? YES. 623 00:40:02,610 --> 00:40:04,487 OKAY, AND THE DETECTIVE? AND YOU CALLED EVERYONE? 624 00:40:04,571 --> 00:40:05,697 I CALLED EVERYONE. OKAY. 625 00:40:05,780 --> 00:40:06,865 IT WAS THE SAME GUY. 626 00:40:06,948 --> 00:40:08,616 [ SIREN BLARES ] 627 00:40:08,700 --> 00:40:11,161 GREAT. YOU CALLED THE POLICE. 628 00:40:11,244 --> 00:40:12,162 OKAY. 629 00:40:34,768 --> 00:40:36,311 HELLO, SUNSHINE. 630 00:40:36,394 --> 00:40:37,604 OH, REALLY? 631 00:40:37,687 --> 00:40:38,730 YEAH. SUNSHINE? 632 00:40:38,813 --> 00:40:40,482 YOU BROUGHT SEBASTIAN BACK TO US. 633 00:40:40,565 --> 00:40:41,483 YOU’RE SUNSHINE. 634 00:40:41,566 --> 00:40:43,318 OKAY. COME ON IN. 635 00:40:52,702 --> 00:40:54,746 OKAY, I WANT TO SEE IF YOU GIRLS 636 00:40:54,829 --> 00:40:56,581 RECOGNIZE ANY OF THESE PEOPLE HERE, OKAY? 637 00:40:56,664 --> 00:40:58,416 TAKE A LOOK AT THIS GUY RIGHT THERE. 638 00:40:58,500 --> 00:41:00,335 ANYTHING RIGHT THERE? 639 00:41:00,418 --> 00:41:02,212 NOTHING? 640 00:41:02,295 --> 00:41:03,963 ALL RIGHT. 641 00:41:04,047 --> 00:41:05,799 THIS GUY? 642 00:41:05,882 --> 00:41:08,176 ANYTHING? 643 00:41:08,259 --> 00:41:09,552 OKAY. 644 00:41:11,137 --> 00:41:12,764 ANYTHING HERE? 645 00:41:12,847 --> 00:41:14,182 NOTHING? OKAY. 646 00:41:16,142 --> 00:41:18,144 THIS GUY HERE? ANYTHING HERE? 647 00:41:18,228 --> 00:41:19,854 Gabriella: THIS IS THE SON OF A BITCH? 648 00:41:24,984 --> 00:41:26,111 HE HERE? 649 00:41:28,029 --> 00:41:29,572 INSIDE THE HOUSE? 650 00:41:29,656 --> 00:41:30,990 OUTSIDE, SHE THINKS. 651 00:41:31,074 --> 00:41:32,659 ALL RIGHT, WHAT I’M GONNA DO, 652 00:41:32,742 --> 00:41:34,703 IF IT’S OKAY WITH YOU, I’M GONNA GO OUTSIDE. 653 00:41:34,786 --> 00:41:36,871 I’M GONNA CHECK YOUR PERIMETER, CHECK THINGS OUT. 654 00:41:36,955 --> 00:41:38,832 ARE YOU--YOU ALL RIGHT WITH THAT? OKAY. 655 00:41:38,915 --> 00:41:39,958 I’LL BE RIGHT BACK. 656 00:42:12,240 --> 00:42:13,199 ANYTHING? 657 00:42:13,283 --> 00:42:14,200 NO. 658 00:42:15,493 --> 00:42:17,412 ARE YOU AWARE OF THE SIGNIFICANCE 659 00:42:17,495 --> 00:42:19,789 OF YOUR BABY BEING BORN ON 12-12-12? 660 00:42:19,873 --> 00:42:22,751 WHAT, IS THAT SUPPOSED TO MEAN SOMETHING? 661 00:42:22,834 --> 00:42:24,586 TO THIS GUY, YEAH. 662 00:42:24,669 --> 00:42:25,587 WHY? 663 00:42:25,670 --> 00:42:27,630 DOOMSDAYER... 664 00:42:27,714 --> 00:42:29,049 END-OF-THE-WORLD SHIT. 665 00:42:29,132 --> 00:42:30,759 OKAY, SO YOU KNOW THIS GUY? 666 00:42:30,842 --> 00:42:32,177 YOU’VE RUN INTO HIM BEFORE? 667 00:42:32,260 --> 00:42:33,678 MM-HMM. 668 00:42:33,762 --> 00:42:36,014 AND WE THOUGHT HE WAS HARMLESS. 669 00:42:36,097 --> 00:42:39,434 THOUGHT THAT HE WAS HARMLESS. 670 00:42:39,517 --> 00:42:42,562 ANYWAY, I’M GONNA SEND A COUPLE COP CARS. 671 00:42:42,645 --> 00:42:44,397 THEY’RE GOING TO BE WATCHING YOU GIRLS NIGHT AND DAY. 672 00:42:44,481 --> 00:42:48,485 AND YOU, GET AN ALARM. 673 00:42:58,536 --> 00:43:00,830 OKAY, NOT FOR NOTHING OR ANYTHING, 674 00:43:00,914 --> 00:43:04,167 BUT ALL THIS CRAP THAT’S GOING ON AND YOUR BABY 675 00:43:04,250 --> 00:43:06,753 ARE REALLY STARTING TO FREAK ME OUT. 676 00:43:06,836 --> 00:43:07,754 WE’LL LEAVE. 677 00:43:07,837 --> 00:43:09,339 NO. NO, NO, NO. 678 00:43:09,422 --> 00:43:11,383 SWEETIE, IT’S FINE, OKAY? DON’T WORRY ABOUT IT. 679 00:43:11,466 --> 00:43:13,176 JUST LET THE PSYCHO KILLER END-OF-THE-WORLD FREAK 680 00:43:13,259 --> 00:43:15,637 COME AFTER YOU HERE! 681 00:43:15,720 --> 00:43:16,888 YOU THINK I ASKED FOR ANY OF THIS? 682 00:43:16,971 --> 00:43:19,641 I DON’T KNOW. MAYBE. 683 00:43:19,724 --> 00:43:21,017 MAYBE YOU DID. 684 00:43:21,101 --> 00:43:23,478 MAYBE IT’S PAYBACK. 685 00:43:23,561 --> 00:43:24,896 WHAT? 686 00:43:24,979 --> 00:43:27,732 FOR NOT BEING THERE FOR ME WHEN I NEEDED YOU. 687 00:43:29,317 --> 00:43:31,111 THIS IS NOT ABOUT BRITTANY. 688 00:43:31,194 --> 00:43:32,654 YOU’RE WRONG, OKAY? 689 00:43:32,737 --> 00:43:35,865 FOR ME, THIS WILL ALWAYS BE ABOUT BRITTANY, OKAY? 690 00:43:35,949 --> 00:43:39,202 JUST LIKE FOR YOU, IT’LL ALWAYS BE ABOUT YOUR KID. 691 00:43:39,285 --> 00:43:40,203 THAT’S NOT FAIR. 692 00:43:40,286 --> 00:43:41,788 NONE OF THIS IS FAIR, OKAY?! 693 00:43:41,871 --> 00:43:45,375 LOSING MY DAUGHTER WAS NOT FAIR, 694 00:43:45,458 --> 00:43:47,836 BUT IT HAPPENED. DEAL WITH IT. 695 00:43:48,920 --> 00:43:50,714 WHERE ARE YOU GOING? 696 00:43:50,797 --> 00:43:53,883 APPARENTLY I’M INVESTING IN AN ALARM SYSTEM. 697 00:43:53,967 --> 00:43:54,884 THANK YOU. 698 00:44:08,440 --> 00:44:10,358 [ CLOCK TICKING ] 699 00:44:34,924 --> 00:44:36,760 LOOK AT US, HUH? 700 00:44:39,929 --> 00:44:42,223 WHERE’S SEBASTIAN? 701 00:44:42,307 --> 00:44:43,516 SLEEPING. 702 00:44:53,985 --> 00:44:55,904 I THINK YOU NEED TO LEAVE. 703 00:44:55,987 --> 00:44:57,739 WHAT? 704 00:44:57,822 --> 00:45:00,200 YOU HEARD ME. 705 00:45:00,283 --> 00:45:02,160 I SAID YOU NEED TO LEAVE. 706 00:45:05,997 --> 00:45:07,832 WAIT. WAIT. I’M SORRY. 707 00:45:07,916 --> 00:45:10,168 WAIT. PLEASE. I’M SORRY, OKAY? 708 00:45:10,251 --> 00:45:12,545 THIS IS REALLY HARD FOR ME, OKAY? 709 00:45:12,629 --> 00:45:14,631 I JUST WANT BRITTANY BACK, OKAY? 710 00:45:14,714 --> 00:45:17,300 PLEASE DON’T LEAVE ME. PLEASE DON’T LEAVE. 711 00:45:17,384 --> 00:45:18,927 I JUST--I MEAN, 712 00:45:19,010 --> 00:45:21,680 I CAN’T REMEMBER THE LAST TIME I WAS IN THIS ROOM. 713 00:45:21,763 --> 00:45:23,682 [ CRICKETS CHIRPING ] 714 00:45:38,405 --> 00:45:40,323 [ POLICE DISPATCH CHATTER ] 715 00:45:45,578 --> 00:45:46,871 YEAH, DONNELLY HERE. 716 00:45:46,955 --> 00:45:47,872 Dispatcher: 19. 717 00:45:47,956 --> 00:45:49,541 YEAH, I’M AT THE HOUSE. 718 00:45:49,624 --> 00:45:50,875 THERE’S NOTHING GOING ON. 719 00:45:50,959 --> 00:45:51,876 10-4. 720 00:45:51,960 --> 00:45:53,003 COPY THAT. 721 00:45:54,421 --> 00:45:56,339 [ CHATTER CONTINUES ] 722 00:45:58,717 --> 00:46:00,343 [ SLURPS ] 723 00:46:00,427 --> 00:46:03,680 [ CELLPHONE RINGS ] 724 00:46:03,763 --> 00:46:04,639 OH. YEAH. 725 00:46:04,723 --> 00:46:05,807 HEY. 726 00:46:05,890 --> 00:46:08,935 IT’S GONNA BE GREAT. YEAH. 727 00:46:10,270 --> 00:46:12,522 HOLD ON. LET ME CALL YOU BACK. 728 00:46:18,528 --> 00:46:21,865 I HATE THOSE FILTHY BASTARDS. 729 00:46:34,377 --> 00:46:35,920 [ DISTORTED ] VERONICA. 730 00:46:36,004 --> 00:46:38,757 YOU’RE A BAD MOTHER, 731 00:46:38,840 --> 00:46:40,633 AND YOUR SISTER HATES YOU. 732 00:46:40,717 --> 00:46:41,634 NO. 733 00:46:45,889 --> 00:46:47,307 AND YOUR HUSBAND DIED. 734 00:46:47,390 --> 00:46:49,267 [ GIGGLES ] 735 00:46:49,351 --> 00:46:50,268 NO. 736 00:46:50,352 --> 00:46:52,395 YEAH. YOUR HUSBAND DIED. 737 00:46:52,479 --> 00:46:53,521 [ GIGGLES ] 738 00:46:53,605 --> 00:46:56,107 AND IT’S ALL YOUR FAULT. 739 00:46:56,191 --> 00:46:58,943 [ LAUGHING ] 740 00:47:06,618 --> 00:47:09,996 OH. OH. 741 00:47:10,080 --> 00:47:11,998 [ LAUGHING ] 742 00:47:18,588 --> 00:47:20,674 YOU RUINED EVERYTHING, 743 00:47:20,757 --> 00:47:22,342 YOU DUMB FUCKING CUNT. 744 00:47:22,425 --> 00:47:24,386 [ ECHOING LAUGHTER ] 745 00:48:04,175 --> 00:48:06,177 [ COOING ] 746 00:48:06,261 --> 00:48:07,220 PERVERT. 747 00:48:07,303 --> 00:48:09,389 VERONICA! 748 00:48:14,686 --> 00:48:16,479 VERONICA! 749 00:48:16,563 --> 00:48:17,856 GOD DAMN IT. 750 00:48:17,939 --> 00:48:19,941 YOUR BABY IS A PERVERT. 751 00:48:20,025 --> 00:48:20,942 WHAT? 752 00:48:21,026 --> 00:48:21,943 I WAS CHANGING, 753 00:48:22,027 --> 00:48:23,737 AND HE WAS JUST WATCHING ME. 754 00:48:23,820 --> 00:48:25,405 HE’S RIGHT HERE. HE’S SLEEPING. 755 00:48:25,488 --> 00:48:27,198 YOU’RE FUCKING OUT OF YOUR MIND. 756 00:48:27,282 --> 00:48:28,533 I’M NOT LYING, OKAY? 757 00:48:28,616 --> 00:48:30,201 HE WAS JUST WATCHING ME. 758 00:48:30,285 --> 00:48:32,287 YOU KNOW WHAT? YOU’RE FUCKING DRUNK. 759 00:48:33,955 --> 00:48:36,458 DON’T GIVE ME THAT SHIT, OKAY? 760 00:48:36,541 --> 00:48:38,585 YOUR BABY IS CREEPY. 761 00:48:38,668 --> 00:48:39,586 YEAH. THERE. 762 00:48:39,669 --> 00:48:41,296 I SAID IT, OKAY? 763 00:48:41,379 --> 00:48:43,548 I’M NOT DRUNK. I HAD A FUCKING DRINK. 764 00:48:43,631 --> 00:48:45,508 JESUS. HE’S RIGHT HERE. I’M NOT LYING. 765 00:48:45,592 --> 00:48:47,177 HE’S FUCKING SLEEPING. HE’S RIGHT HERE. 766 00:48:47,260 --> 00:48:48,553 ARE YOU FUCKING KIDDING ME? 767 00:48:48,636 --> 00:48:51,097 THERE’S SHIT ON MY WALL. 768 00:48:51,181 --> 00:48:52,098 SEBASTIAN! 769 00:48:52,182 --> 00:48:53,224 THERE’S SHIT. VERONICA. 770 00:48:53,308 --> 00:48:56,186 EWW. THAT’S DISGUSTING. 771 00:48:56,269 --> 00:48:57,896 OH, MY GOD. SEBASTIAN. 772 00:48:57,979 --> 00:49:00,482 AAH! 773 00:49:00,565 --> 00:49:03,234 OH, MY GOD. SEBASTIAN! 774 00:49:03,318 --> 00:49:05,153 STOP! 775 00:49:05,236 --> 00:49:08,281 STOP, SEBASTIAN! AAH! 776 00:49:08,365 --> 00:49:10,909 [ SCREAMING ] STOP HIM. 777 00:49:11,993 --> 00:49:13,370 AAH! STOP! 778 00:49:16,122 --> 00:49:17,957 [ SCREAM ECHOES ] 779 00:49:18,041 --> 00:49:20,710 [ CRICKETS CHIRPING ] 780 00:49:20,794 --> 00:49:22,545 [ POLICE DISPATCH CHATTER ] 781 00:49:22,629 --> 00:49:23,546 WHAT THE HELL? 782 00:49:33,139 --> 00:49:34,808 IS THAT... 783 00:49:37,352 --> 00:49:39,521 [ DISTORTED COOING ] 784 00:49:39,604 --> 00:49:40,855 IS THAT A BABY? 785 00:49:43,942 --> 00:49:46,361 [ GRUNTS ] 786 00:49:47,654 --> 00:49:49,572 [ GURGLING ] 787 00:50:04,337 --> 00:50:05,714 OH, MY GOD. 788 00:50:05,797 --> 00:50:07,215 SHIT. OH, MY GOD. 789 00:50:07,298 --> 00:50:09,092 [ GASPING ] 790 00:50:09,175 --> 00:50:10,552 [ LINE RINGS ] 791 00:50:10,635 --> 00:50:12,303 PICK UP. 792 00:50:12,387 --> 00:50:13,388 DETECTIVE, PICK UP! 793 00:50:14,931 --> 00:50:16,891 WHY AREN’T YOU PICKING UP? 794 00:50:16,975 --> 00:50:19,227 YOU’VE REACHED DETECTIVE BARNES. LEAVE A MESSAGE. 795 00:50:19,310 --> 00:50:20,562 DETECTIVE, CALL ME BACK. 796 00:50:20,645 --> 00:50:23,064 PLEASE, CALL ME BACK RIGHT AWAY. PLEASE. 797 00:50:23,148 --> 00:50:25,483 THERE’S A DEAD COP. [ COOING ] 798 00:50:32,115 --> 00:50:34,909 NO. [ SIGHS ] 799 00:50:37,746 --> 00:50:38,705 HEY! 800 00:50:40,832 --> 00:50:42,083 HEY, YOU. 801 00:50:42,167 --> 00:50:43,585 THE BLACK SHIRT. 802 00:50:45,545 --> 00:50:46,880 HEY! [ DOG BARKING ] 803 00:50:46,963 --> 00:50:48,006 HEY, YOU! 804 00:50:48,089 --> 00:50:49,090 YO! 805 00:50:51,551 --> 00:50:52,469 YOU. 806 00:50:54,012 --> 00:50:56,056 IT’S PRIVATE PROPERTY, DUDE. 807 00:51:00,727 --> 00:51:02,020 MOTHERFUCKER, I’M TALKING TO YOU. 808 00:51:02,103 --> 00:51:03,104 THIS IS PRIVATE MOTHERFUCKING PROPERTY. 809 00:51:03,188 --> 00:51:04,397 YOU CAN’T BE HERE. 810 00:51:04,481 --> 00:51:06,024 AM I GONNA HAVE TO MOTHERFUCKING CALL THE-- 811 00:51:06,107 --> 00:51:07,025 WHAT THE-- 812 00:51:07,108 --> 00:51:09,027 [ DOG BARKING ] 813 00:51:17,369 --> 00:51:19,537 GET THE FUCK OFF ME. 814 00:51:19,621 --> 00:51:22,374 [ GAGGING ] 815 00:51:46,106 --> 00:51:48,775 FRANK IS A FUCKING PIECE OF SHIT. I TOLD YOU THIS, 816 00:51:48,858 --> 00:51:51,277 BUT YOU DIDN’T WANT TO LISTEN TO ME BEFORE, RIGHT? 817 00:51:51,361 --> 00:51:53,363 I TOLD YOU HE WAS BANGING THAT SLUT. 818 00:51:53,446 --> 00:51:55,281 RIGHT. SERIOUSLY. I MEAN-- 819 00:51:57,283 --> 00:51:59,911 OH, MY GOD. I’M GONNA HAVE TO CALL YOU BACK. 820 00:51:59,994 --> 00:52:02,038 THERE’S SOMETHING FUCKING WEIRD GOING ON. 821 00:52:05,083 --> 00:52:07,919 WHAT ARE YOU DOING HERE? 822 00:52:08,003 --> 00:52:09,587 WHAT THE FUCK HAPPENED TO YOU? 823 00:52:09,671 --> 00:52:12,882 OH, MY GOD. YOU SMELL. 824 00:52:12,966 --> 00:52:16,177 DID YOUR PARENTS JUST, LIKE, ABANDON YOU OR SOMETHING? 825 00:52:17,470 --> 00:52:19,389 SHIT. 826 00:52:19,472 --> 00:52:21,725 POLICE? YEAH, HI. THERE’S THIS WEIRD BABY. 827 00:52:21,808 --> 00:52:23,101 IT’S JUST, LIKE, SITTING HERE, 828 00:52:23,184 --> 00:52:24,728 AND THERE’S NO PARENTS AROUND, 829 00:52:24,811 --> 00:52:27,689 AND I DON’T KNOW WHAT TO DO. IT LOOKS REALLY HURT. 830 00:52:27,772 --> 00:52:29,566 THERE’S SOMETHING WRONG WITH IT, AND IT’S DIRTY. 831 00:52:29,649 --> 00:52:31,609 AND JUST COULD YOU SEND SOMEBODY, PLEASE? 832 00:52:31,693 --> 00:52:33,069 [ CAR PASSES ] 833 00:52:33,153 --> 00:52:36,322 SURE. I’LL WAIT. I’LL WAIT. IT’S FINE. 834 00:52:36,406 --> 00:52:38,116 IT’S OKAY. 835 00:52:38,199 --> 00:52:40,118 THEY’LL BE HERE SOON. DON’T WORRY. 836 00:52:40,201 --> 00:52:42,954 IT’LL BE OKAY. MM-HMM. 837 00:52:51,838 --> 00:52:53,214 THAT IT? 838 00:53:07,604 --> 00:53:08,772 IT’S SO BEAUTIFUL. 839 00:53:19,824 --> 00:53:22,202 Woman: NO, THERE’S NO BABY. I DON’T SEE A BABY. 840 00:53:22,285 --> 00:53:24,788 I’VE BEEN BY THE CLIFF ALREADY. 841 00:53:24,871 --> 00:53:26,456 NO, AND NOW I’M WALKING. 842 00:53:26,539 --> 00:53:28,667 I’M STANDING IN THIS DAMN FIELD. 843 00:53:28,750 --> 00:53:30,669 THERE’S DEAD BIRDS AND SHIT. NO. 844 00:53:30,752 --> 00:53:32,212 I-I’VE ALREADY BEEN THERE. 845 00:53:32,295 --> 00:53:34,673 THIS HAS BEEN 2 1/2 HOURS I’M WALKING AROUND, 846 00:53:34,756 --> 00:53:36,257 AND I DON’T SEE THIS BABY. 847 00:53:36,341 --> 00:53:38,301 OH, SHIT. WAIT A MINUTE. HOLD ON. 848 00:53:38,385 --> 00:53:41,304 GOD, I SEE THE BABY. WAIT. I GOT IT. 849 00:53:41,388 --> 00:53:42,514 I’LL CALL YOU LATER. 850 00:53:42,597 --> 00:53:44,724 [ COOING ] 851 00:53:44,808 --> 00:53:47,143 WHERE ARE YOUR PARENTS? 852 00:53:47,227 --> 00:53:48,895 YOU’RE FILTHY. 853 00:53:48,978 --> 00:53:51,815 OH, MY GOD. YOU HAVE A FACE LIKE I’VE NEVER SEEN BEFORE. 854 00:53:51,898 --> 00:53:54,067 IS THAT WHY THEY ABANDONED YOU? 855 00:53:54,150 --> 00:53:56,945 OH, GOD. PEOPLE CAN BE SO CRUEL. 856 00:53:57,028 --> 00:53:59,781 OHH! THERE WE GO. 857 00:53:59,864 --> 00:54:01,741 ALL RIGHT. 858 00:54:01,825 --> 00:54:03,535 DRINK UP. 859 00:54:03,618 --> 00:54:07,789 [ SIGHS ] I’VE SEEN THIS A MILLION TIMES. 860 00:54:07,872 --> 00:54:10,417 LUCKY FOR YOU, I’M HERE TO HELP, OKAY? 861 00:54:10,500 --> 00:54:12,836 WE’RE GONNA GET YOU CLEANED UP. 862 00:54:12,919 --> 00:54:15,797 IT’S OKAY. ALL RIGHT. 863 00:54:22,220 --> 00:54:23,555 OKAY. 864 00:54:25,974 --> 00:54:27,642 [ GROANS ] 865 00:54:27,726 --> 00:54:28,852 HEY. 866 00:54:28,935 --> 00:54:29,936 HEY. 867 00:54:30,020 --> 00:54:31,271 LOOK WHAT I FOUND. 868 00:54:32,772 --> 00:54:34,983 HOLY LORD ALMIGHTY. 869 00:54:35,066 --> 00:54:36,985 WHERE DID YOU FIND THAT THING? 870 00:54:37,068 --> 00:54:38,737 JUST CRAWLING AROUND BY HIMSELF. 871 00:54:40,530 --> 00:54:41,781 WHAT’S WRONG WITH IT? 872 00:54:41,865 --> 00:54:44,451 I HAVE NEVER SEEN A BABY SO STILL. 873 00:54:44,534 --> 00:54:46,494 I’VE NEVER SEEN NOTHING LIKE IT. 874 00:54:46,578 --> 00:54:48,163 OOH. ME NEITHER. 875 00:54:48,246 --> 00:54:49,497 LOOKS LIKE AN ALIEN. 876 00:54:55,128 --> 00:54:57,756 GOD, HIS TEETH, 877 00:54:57,839 --> 00:54:59,090 LIKE FANGS. 878 00:54:59,174 --> 00:55:02,135 [ LAUGHS ] I DON’T KNOW HOW YOU DO IT. 879 00:55:02,218 --> 00:55:04,471 BECAUSE IT’S MY JOB. 880 00:55:04,554 --> 00:55:09,017 BESIDES, I COULDN’T JUST LEAVE HIM OUT ON THE STREET TO DIE. 881 00:55:09,100 --> 00:55:10,685 THEY’LL COME GET HIM TOMORROW. 882 00:55:10,769 --> 00:55:12,187 AT LEAST, THEY BETTER. 883 00:55:12,270 --> 00:55:13,188 MM-HMM. 884 00:55:14,397 --> 00:55:16,483 WHAT’S HE COVERED IN? 885 00:55:17,609 --> 00:55:18,902 IS THAT CRAP? 886 00:55:18,985 --> 00:55:21,780 IS THAT BLOOD? 887 00:55:21,863 --> 00:55:23,114 IT LOOKS LIKE IT. 888 00:55:23,198 --> 00:55:25,700 I THINK IT MIGHT BE. 889 00:55:27,869 --> 00:55:29,662 GET A BATH FOR ME. 890 00:55:40,924 --> 00:55:43,426 ALL RIGHT, LITTLE GUY. 891 00:55:43,510 --> 00:55:44,427 [ HISSES ] 892 00:55:44,511 --> 00:55:46,471 [ WINCES, GASPS ] 893 00:55:46,554 --> 00:55:47,931 HE MAKE THAT SOUND? 894 00:55:48,014 --> 00:55:49,557 LIKE A FUCKING SNAKE. 895 00:55:49,641 --> 00:55:52,644 SERIOUSLY, YOU SHOULD HAVE LEFT THIS ONE WHERE IT WAS. 896 00:55:52,727 --> 00:55:53,645 [ HISSING ] MM-MM. 897 00:55:53,728 --> 00:55:55,647 PUT HIM IN THE OTHER ROOM. 898 00:55:55,730 --> 00:55:57,691 I’M NOT TOUCHING THAT THING. 899 00:55:57,774 --> 00:56:00,860 FINE. I’LL DO IT MYSELF. 900 00:56:00,944 --> 00:56:02,487 [ HISSES ] 901 00:56:02,570 --> 00:56:03,738 [ SCREAMING ] 902 00:56:03,822 --> 00:56:04,864 SHIT. 903 00:56:04,948 --> 00:56:07,992 LORD ALMIGHTY, CALL EMERGENCY LINE. 904 00:56:08,076 --> 00:56:09,953 WHAT THE HELL? 905 00:56:10,036 --> 00:56:11,746 [ HISSES ] 906 00:56:43,111 --> 00:56:45,030 [ DOG BARKING ] 907 00:56:50,493 --> 00:56:52,412 [ SIREN PASSING ] 908 00:57:08,219 --> 00:57:11,348 I AM BLESSED TO HAVE BEEN A PART OF THIS. 909 00:57:25,028 --> 00:57:27,155 [ MUFFLED GASPING ] 910 00:57:27,238 --> 00:57:29,157 [ GAS HISSING ] 911 00:57:52,931 --> 00:57:55,600 TO THE HOUSE OF THE LORD, 912 00:57:55,684 --> 00:57:59,104 MAY WISDOM BE TRANSFORMED INTO RIGHT ACTION 913 00:57:59,187 --> 00:58:02,941 SO WE MAY DO WHAT MUST BE DONE. 914 00:58:03,024 --> 00:58:04,818 [ BEEPING ] 915 00:58:08,113 --> 00:58:10,031 [ EXPLOSION ECHOING ] 916 00:58:11,700 --> 00:58:13,618 [ FOOTSTEPS ECHOING ] 917 00:58:23,420 --> 00:58:26,047 [ ECHOING ] SEBASTIAN! 918 00:58:53,241 --> 00:58:54,492 [ CLOCK TICKING ] 919 00:58:54,576 --> 00:58:56,703 [ CLUNK ] 920 00:58:56,786 --> 00:58:59,497 [ SCREAM ECHOING FAINTLY ] 921 00:59:02,500 --> 00:59:03,626 [ ELECTRICITY BUZZES ] 922 00:59:07,589 --> 00:59:10,383 [ NO AUDIBLE DIALOGUE ] 923 00:59:16,014 --> 00:59:17,640 [ ECHOING ] JUST LET HIM GO. NO. 924 00:59:17,724 --> 00:59:18,933 NO. LET HIM GO. 925 00:59:19,017 --> 00:59:20,393 JUST LET HIM GO. DON’T. LET HIM-- 926 00:59:20,477 --> 00:59:21,811 JUST LET HIM GO. LET HIM GO! 927 00:59:21,895 --> 00:59:23,271 GET OUT OF MY WAY! LET HIM GO! 928 00:59:23,355 --> 00:59:25,607 LET HIM GO! OUT OF MY WAY! 929 00:59:28,193 --> 00:59:29,652 [ NORMAL ] OH, MY GOD. 930 00:59:29,736 --> 00:59:32,572 SHIT. OH, SHIT. ARE YOU OKAY? 931 00:59:35,575 --> 00:59:37,327 OH, MY GOD. 932 00:59:42,415 --> 00:59:43,375 QUETZALCOATL. 933 00:59:43,458 --> 00:59:44,376 EXCUSE ME. 934 00:59:44,459 --> 00:59:45,835 NO, NO, NO, NO, NO! 935 00:59:45,919 --> 00:59:46,836 BEELZEBUB. EXCUSE ME! 936 00:59:46,920 --> 00:59:48,046 THE GREAT ANTI-CHRIST. 937 00:59:48,129 --> 00:59:49,464 I--I NEED TO HELP YOU. 938 00:59:49,547 --> 00:59:50,465 HELP ME DO WHAT?! 939 00:59:50,548 --> 00:59:52,300 SAVE US! SAVE US, DEAR LORD. 940 00:59:52,384 --> 00:59:55,762 PLEASE, GIVE ME THE STRENGTH TO HELP THIS WOMAN 941 00:59:55,845 --> 00:59:58,223 IN HER TIME OF NEED. I KNOW THAT I AM WEAK. 942 00:59:58,306 --> 01:00:01,142 BUT WITH YOUR HELP, MY SAVIOR, I KNOW THAT I CAN HELP HER. 943 01:00:01,226 --> 01:00:02,852 PLEASE, PLEASE, PLEASE GIVE ME THE STRENGTH 944 01:00:02,936 --> 01:00:04,771 TO DO WHAT I NEED TO DO TODAY 945 01:00:04,854 --> 01:00:06,398 AS SHE GOES THROUGH HER TRIALS TODAY. 946 01:00:06,481 --> 01:00:07,899 NO, NO, NO. DEAR GOD. 947 01:00:07,982 --> 01:00:08,942 GOOD SAMARITAN, PLEASE. 948 01:00:09,025 --> 01:00:10,360 DON’T TAKE OFFENSE AT THIS, 949 01:00:10,443 --> 01:00:11,403 BUT WHAT’S HERE, WHAT’S GOING ON HERE 950 01:00:11,486 --> 01:00:13,071 IS WAY BEYOND YOUR EXPERIENCE. 951 01:00:13,154 --> 01:00:14,781 BEYOND? UH, OKAY, BUDDY. YOU NEED TO GET OUT OF HERE NOW. 952 01:00:14,864 --> 01:00:16,408 NO, YOU NEED TO GET OUT OF HERE! ALL RIGHT, THAT’S IT. 953 01:00:16,491 --> 01:00:17,409 DEAR LORD, PLEASE GIVE ME THE STRENGTH. 954 01:00:17,492 --> 01:00:18,910 GO ON. GET OUT OF HERE. 955 01:00:18,993 --> 01:00:20,203 NO, YOU DON’T UNDERSTAND. 956 01:00:20,286 --> 01:00:21,496 GET OUT OF HERE. 957 01:00:21,579 --> 01:00:22,706 [ BELLS TOLLING ] 958 01:00:22,789 --> 01:00:25,500 HEY. HEY, YOU OKAY? 959 01:00:25,583 --> 01:00:27,502 YEAH. THAT GUY WAS A FREAK. 960 01:00:27,585 --> 01:00:28,795 YEAH. 961 01:00:28,878 --> 01:00:31,256 LOOK, YOU NEED HELP WITH ANYTHING ELSE? 962 01:00:31,339 --> 01:00:32,424 NO. YOU SURE? 963 01:00:32,507 --> 01:00:33,967 I NEED TO FIND MY SON. 964 01:00:34,050 --> 01:00:35,343 HANG ON A SECOND. WAIT. 965 01:00:35,427 --> 01:00:37,220 WAIT. 966 01:00:38,722 --> 01:00:39,889 SEBASTIAN! 967 01:00:39,973 --> 01:00:40,932 COME HERE, BABY. SEBASTIAN. 968 01:00:41,016 --> 01:00:42,142 COME HERE. RIGHT HERE. COME ON. 969 01:00:42,225 --> 01:00:43,143 HOW’S IT GOING? 970 01:00:43,226 --> 01:00:44,144 SEBASTIAN! SEBASTIAN? 971 01:00:44,227 --> 01:00:45,270 I’M RIGHT HERE. 972 01:00:45,353 --> 01:00:46,521 JUST COME HAVE A BEER WITH US. 973 01:00:46,604 --> 01:00:47,522 BE OUR GUEST. COME ON. 974 01:00:47,605 --> 01:00:48,690 I JUST-- 975 01:00:48,773 --> 01:00:49,816 WHAT, DO YOU THINK YOU HAVE A CHANCE? 976 01:00:49,899 --> 01:00:51,026 HEY, BABY, WHERE YOU GOING? 977 01:00:51,109 --> 01:00:52,277 HEY. 978 01:00:52,360 --> 01:00:53,945 DON’T PAY THEM ANY MIND. 979 01:00:54,029 --> 01:00:55,989 THEY’RE JUST BEING ASSHOLES. 980 01:00:56,072 --> 01:00:58,241 I USED TO KNOW THEM. 981 01:00:59,367 --> 01:01:02,162 EVER SINCE THE ACCIDENT, 982 01:01:02,245 --> 01:01:04,748 THEY’VE GOTTEN WORSE. 983 01:01:08,835 --> 01:01:11,171 DO YOU BELIEVE IN THE AFTERLIFE? 984 01:01:11,254 --> 01:01:12,172 WHY ARE YOU ASKING ME THAT? 985 01:01:12,255 --> 01:01:13,381 IT’S BECAUSE... 986 01:01:13,465 --> 01:01:14,424 ...RESCUE. 987 01:01:14,507 --> 01:01:15,925 WHAT’S HE GONNA DO? 988 01:01:16,009 --> 01:01:17,093 HE CAN’T HAVE ANY MONEY. 989 01:01:17,177 --> 01:01:18,970 SHOW US YOUR TITS, YOU STUPID BITCH! 990 01:01:19,054 --> 01:01:20,221 I’M JUST-- 991 01:01:20,305 --> 01:01:21,514 BECAUSE I... 992 01:01:21,598 --> 01:01:23,850 WHAT’S HE GETTING OUT OF HIS BACKPACK? 993 01:01:23,933 --> 01:01:26,019 WANT TO SEE THE LIGHT. 994 01:01:28,813 --> 01:01:30,231 OH, SHIT. 995 01:01:32,692 --> 01:01:34,069 [ GASPING ] 996 01:01:34,152 --> 01:01:36,154 OH, MY GOD. 997 01:01:36,237 --> 01:01:40,742 YOUR SON IS VERY, VERY BEAUTIFUL. 998 01:01:40,825 --> 01:01:41,951 [ BLOOD SPLASHES ] 999 01:01:42,035 --> 01:01:43,745 OH, MY GOD. 1000 01:01:57,384 --> 01:01:58,385 SEBASTIAN! 1001 01:01:58,468 --> 01:01:59,386 OH, GOD. 1002 01:01:59,469 --> 01:02:01,137 [ CELLPHONE RINGS ] 1003 01:02:01,221 --> 01:02:03,181 DETECTIVE, THANK GOD. 1004 01:02:03,264 --> 01:02:07,352 I’M--I’M AT THE CORNER OF BLAKE AND MALONE. 1005 01:02:07,435 --> 01:02:08,728 PLEASE COME. 1006 01:02:08,812 --> 01:02:10,563 I’LL MEET YOU THERE. 1007 01:02:11,856 --> 01:02:13,775 NO. SOMETHING TERRIBLE HAPPENED. 1008 01:02:13,858 --> 01:02:15,443 OKAY. PLEASE HURRY. 1009 01:02:15,527 --> 01:02:17,737 HURRY. PLEASE HURRY. 1010 01:02:17,821 --> 01:02:18,738 HURRY! 1011 01:02:18,822 --> 01:02:19,739 [ CLOCK TICKING ] 1012 01:02:19,823 --> 01:02:22,242 [ CLUNK ] 1013 01:02:23,702 --> 01:02:25,620 [ SIREN BLARING ] 1014 01:02:31,292 --> 01:02:32,210 COME ON. LET’S GO. 1015 01:02:32,293 --> 01:02:33,211 DETECTIVE, THANK GOD. 1016 01:02:39,759 --> 01:02:42,012 [ SIREN BLARING ] 1017 01:02:45,306 --> 01:02:47,058 SURE YOU KNOW WHERE YOU’RE GOING? 1018 01:02:50,020 --> 01:02:52,689 DO YOU REMEMBER I TOLD YOU ABOUT THAT GUY THE OTHER DAY? 1019 01:02:54,399 --> 01:02:55,650 YEAH. THAT SON OF A BITCH 1020 01:02:55,734 --> 01:02:58,236 IS WAY WORSE THAN I EVER THOUGHT. 1021 01:02:59,696 --> 01:03:01,656 YUCATAN CIVILIZATION, 1022 01:03:01,740 --> 01:03:03,867 ONE OF THE RARE MAYAN SECTS. 1023 01:03:03,950 --> 01:03:08,371 AND WHAT IT IS IS THEY THINK YOUR SON IS THE ONE, 1024 01:03:08,455 --> 01:03:09,372 AND IN 7 MINUTES, 1025 01:03:09,456 --> 01:03:10,665 THEY SAY THE DEVIL HIMSELF 1026 01:03:10,749 --> 01:03:12,667 IS GONNA COME UP OUT OF THAT BOY. 1027 01:03:14,878 --> 01:03:16,755 OH, MY GOD. 1028 01:03:18,298 --> 01:03:20,300 HOW IS THIS HAPPENING? 1029 01:03:20,383 --> 01:03:22,427 WE DON’T HAVE MUCH TIME TO GET THERE. 1030 01:03:22,510 --> 01:03:24,929 ALL RIGHT, I GOT BACKUP COMING. 1031 01:03:29,309 --> 01:03:34,064 BY THE WAY, THE AUTOPSY CAME IN. 1032 01:03:34,147 --> 01:03:37,108 THE DOCTOR, THE NURSE, AT THE TIME OF DEATH, 1033 01:03:37,192 --> 01:03:40,236 THEIR BRAIN, DMT CHEMICALS SKY-HIGH. 1034 01:03:40,320 --> 01:03:41,738 OH, MY GOD. 1035 01:03:41,821 --> 01:03:43,740 IT WAS LIKE THEY WERE ASLEEP. 1036 01:03:47,077 --> 01:03:50,121 YEAH, IF THERE IS A GOD, 1037 01:03:50,205 --> 01:03:52,582 WE’RE GONNA FIND OUT TONIGHT. 1038 01:03:56,252 --> 01:03:58,171 WE’RE GONNA FIND OUT TONIGHT. 1039 01:04:01,007 --> 01:04:02,467 JUST BREATHE. 1040 01:04:02,550 --> 01:04:06,221 WHY--WHY DOES EVERYBODY KEEP TELLING ME TO BREATHE? 1041 01:04:06,304 --> 01:04:08,306 ’CAUSE YOU GOTTA BREATHE TO LIVE. 1042 01:04:13,687 --> 01:04:16,731 YOU EVER WISH IT WOULD JUST STOP? 1043 01:04:18,983 --> 01:04:20,527 SOMETIMES, YES, I DO. 1044 01:04:23,113 --> 01:04:25,532 BUT YOU JUST GOTTA KEEP GOING. 1045 01:04:42,549 --> 01:04:44,426 I WANT YOU TO SEND BACKUP A.S.A.P. 1046 01:04:44,509 --> 01:04:45,802 SEND IT NOW. 1047 01:04:47,595 --> 01:04:49,305 JESUS, HOW LONG IS IT GONNA TAKE? 1048 01:04:50,432 --> 01:04:53,059 OKAY. 1049 01:04:53,143 --> 01:04:55,854 OKAY, I WANT YOU TO SIT TIGHT, 1050 01:04:55,937 --> 01:04:57,439 ’CAUSE IN THE NEXT FIVE MINUTES, 1051 01:04:57,522 --> 01:04:59,691 I HAVE NO IDEA WHAT THEY’RE GONNA DO. 1052 01:04:59,774 --> 01:05:00,692 OKAY. 1053 01:05:00,775 --> 01:05:02,986 STAY HERE. 1054 01:05:43,360 --> 01:05:44,944 [ DOOR CREAKS ] 1055 01:05:46,488 --> 01:05:50,158 RISE, CHILD. 1056 01:05:50,241 --> 01:05:53,119 SON OF DARKNESS. 1057 01:05:53,203 --> 01:05:54,454 RISE. 1058 01:05:55,955 --> 01:05:58,375 OH, HELL, YEAH. 1059 01:05:58,458 --> 01:06:00,794 HELL, FUCKING YEAH, THIS IS WEIRD AS SHIT, 1060 01:06:00,877 --> 01:06:04,464 BUT YOU CAN STILL GET YOUR FUCKING HANDS UP IN THE AIR, ASSHOLE. 1061 01:06:04,547 --> 01:06:07,092 GOD DAMN YOU, GET AWAY FROM THAT BABY. 1062 01:06:09,844 --> 01:06:13,348 I’M AFRAID YOU’RE A LITTLE TOO LATE. 1063 01:06:13,431 --> 01:06:16,267 WHY IS THAT, FUCK-HEAD? 1064 01:06:19,062 --> 01:06:20,146 [ CLUNK ] 1065 01:06:22,023 --> 01:06:22,982 [ ROARS ] 1066 01:06:23,066 --> 01:06:24,192 KILL HIM! 1067 01:06:25,402 --> 01:06:27,654 [ YELLING ] 1068 01:06:31,950 --> 01:06:32,909 HA HA HA. 1069 01:06:34,369 --> 01:06:35,995 KILL HIM! 1070 01:06:39,916 --> 01:06:42,836 FEAST. 1071 01:06:56,766 --> 01:06:59,185 [ YELL ECHOES ] 1072 01:07:00,270 --> 01:07:02,188 [ RUMBLING ] 1073 01:07:08,778 --> 01:07:09,863 [ SEBASTIAN GOBBLING ] 1074 01:07:23,376 --> 01:07:25,670 [ DEEP GROWL ECHOES ] 1075 01:07:30,133 --> 01:07:31,343 SHIT. 1076 01:07:38,266 --> 01:07:39,351 [ RADIO STATIC ] HELLO? 1077 01:07:39,434 --> 01:07:41,353 SHIT. HELLO? IS THERE ANYBODY THERE? 1078 01:08:24,396 --> 01:08:25,605 [ WHIMPERS ] 1079 01:09:24,080 --> 01:09:26,332 YOU BACK OFF RIGHT NOW. 1080 01:09:27,459 --> 01:09:28,626 YOU BACK OFF RIGHT NOW, 1081 01:09:28,710 --> 01:09:29,836 OR I WILL FUCKING KILL YOU. 1082 01:09:30,962 --> 01:09:34,007 OH. DO IT. NOW. 1083 01:09:34,090 --> 01:09:35,550 I BEG YOU. 1084 01:09:37,302 --> 01:09:38,219 I’M NOT SCARED. 1085 01:09:38,303 --> 01:09:39,888 I WILL FUCKING KILL YOU. 1086 01:09:39,971 --> 01:09:42,015 I DON’T THINK YOU UNDERSTAND 1087 01:09:42,098 --> 01:09:44,142 THE SITUATION AT HAND HERE. 1088 01:09:44,225 --> 01:09:47,145 I UNDERSTAND THAT YOU’RE SOME FUCKING WEIRD SATANIC CULT 1089 01:09:47,228 --> 01:09:49,022 TRYING TO TAKE AWAY MY BABY. 1090 01:09:49,105 --> 01:09:51,441 YOUR BABY? 1091 01:09:51,524 --> 01:09:52,984 HEH. 1092 01:09:53,068 --> 01:09:55,111 HE’S MY BABY. HE’S NOT THE DEVIL. 1093 01:09:58,615 --> 01:10:00,575 I WILL FUCKING KILL YOU! 1094 01:10:04,746 --> 01:10:07,123 PROVE IT. 1095 01:10:07,207 --> 01:10:08,792 DON’T MAKE ME DO THIS. 1096 01:10:08,875 --> 01:10:10,919 DO IT. 1097 01:10:11,002 --> 01:10:12,462 [ GASPING ] OH, SHIT. 1098 01:10:15,423 --> 01:10:17,634 THAT’S A TRIGGER LOCK. 1099 01:10:21,179 --> 01:10:22,347 WHOOPS. 1100 01:10:26,893 --> 01:10:28,812 [ CHUCKLING ] 1101 01:10:32,941 --> 01:10:34,442 [ WHIMPERING ] 1102 01:10:34,526 --> 01:10:37,404 YOU THINK YOU’RE VERY BRAVE, RIGHT? 1103 01:10:37,487 --> 01:10:38,446 HMM? 1104 01:10:41,074 --> 01:10:42,909 [ SNIFFS ] 1105 01:10:45,995 --> 01:10:47,914 YOU DON’T KNOW WHAT YOU’RE MESSING WITH. 1106 01:10:51,459 --> 01:10:54,045 WHERE’S MY SON? 1107 01:10:54,129 --> 01:10:55,880 HE’S NOT YOUR SON. 1108 01:11:00,760 --> 01:11:04,973 HE’S NOT YOUR SON. 1109 01:11:05,056 --> 01:11:06,975 [ YELLING ] 1110 01:11:16,651 --> 01:11:17,777 JUST KILL ME. 1111 01:11:17,861 --> 01:11:19,571 JUST DO IT NOW. 1112 01:11:19,654 --> 01:11:21,448 JUST KILL ME NOW. 1113 01:11:21,531 --> 01:11:23,116 IT’S NOT THAT SIMPLE. 1114 01:11:28,663 --> 01:11:30,498 LET HIM IN. 1115 01:11:35,754 --> 01:11:37,839 WHAT DID YOU DO TO HIM?! 1116 01:11:38,965 --> 01:11:40,216 SEBASTIAN, I LOVE YOU. 1117 01:11:40,300 --> 01:11:41,926 I’M YOUR MOM. 1118 01:11:42,010 --> 01:11:42,927 SEBASTIAN. 1119 01:11:43,011 --> 01:11:45,889 WHEN HE’S STRONG, 1120 01:11:45,972 --> 01:11:50,643 THE PROPHECY SHALL BE FULFILLED. 1121 01:11:55,482 --> 01:11:59,652 2012 IS NOT THE END OF THE CALENDAR. 1122 01:12:01,696 --> 01:12:02,822 THE CONTRARY. 1123 01:12:04,991 --> 01:12:06,242 IT’S JUST THE BEGINNING. 1124 01:12:16,544 --> 01:12:18,129 SEBASTIAN, I LOVE YOU. I’M YOUR MOM. 1125 01:12:18,213 --> 01:12:19,172 PLEASE DON’T DO THIS TO ME. 1126 01:12:19,255 --> 01:12:20,674 SHOW ME. 1127 01:12:22,759 --> 01:12:25,220 SHOW ME SHE NO LONGER MATTERS. 1128 01:12:26,888 --> 01:12:28,765 SEBASTIAN, PLEASE DON’T. 1129 01:12:28,848 --> 01:12:30,100 SEBASTIAN, I’M YOUR MOTHER. 1130 01:12:33,353 --> 01:12:35,271 [ WHIMPERING ] 1131 01:12:37,399 --> 01:12:38,650 PLEASE DON’T HURT ME. 1132 01:12:41,569 --> 01:12:42,696 OH, SEBASTIAN. 1133 01:12:46,324 --> 01:12:48,410 SEBASTIAN. 1134 01:12:48,493 --> 01:12:50,412 PLEASE. 1135 01:12:52,080 --> 01:12:53,873 [ CHUCKLES ] 1136 01:12:56,626 --> 01:12:58,336 DEVOUR HER. 1137 01:13:09,055 --> 01:13:10,640 [ AMPLIFIED ] THIS IS THE POLICE. 1138 01:13:10,724 --> 01:13:12,934 COME OUT UNARMED WITH YOUR HANDS UP. 1139 01:13:13,018 --> 01:13:15,145 HELP! I’M BACK HERE! 1140 01:13:17,230 --> 01:13:19,482 KILL THEM. 1141 01:13:22,652 --> 01:13:24,612 I REPEAT-- THIS IS THE POLICE. 1142 01:13:24,696 --> 01:13:27,615 COME OUT UNARMED WITH YOUR HANDS UP. 1143 01:13:29,034 --> 01:13:30,994 ONE MORE WORD, 1144 01:13:31,077 --> 01:13:32,996 AND YOU WON’T MAKE ANOTHER ONE. 1145 01:13:34,122 --> 01:13:35,623 [ BITES ] 1146 01:13:35,707 --> 01:13:37,625 [ YELLS ] [ GASPS ] 1147 01:13:37,709 --> 01:13:39,127 YOU FILTHY FUCKING BITCH. 1148 01:13:47,594 --> 01:13:50,764 YOU FILTHY WHORE. 1149 01:13:50,847 --> 01:13:53,099 FUCKING SLICE YOUR THROAT, BITCH. 1150 01:13:59,397 --> 01:14:01,691 CHECK YOUR LEFT. I’LL TAKE THE RIGHT. 1151 01:14:06,363 --> 01:14:08,281 [ WHIMPERING ] 1152 01:14:46,569 --> 01:14:49,197 DON’T MAKE THIS ANY MORE DIFFICULT THAN IT ALREADY IS. 1153 01:14:49,280 --> 01:14:50,532 WE KNOW YOU’RE IN HERE. 1154 01:14:50,615 --> 01:14:51,533 LOOK AT THAT. 1155 01:14:51,616 --> 01:14:53,910 "YOU SHALL BE CONSUMED"? 1156 01:14:53,993 --> 01:14:55,995 WHAT THE FUCK IS GOING ON OVER HERE? 1157 01:14:56,079 --> 01:14:57,414 SOME FUCKED-UP SHIT, MAN. IS THAT BARNES? 1158 01:14:57,497 --> 01:14:59,708 CHECK HIS PULSE. CHECK HIS PULSE. 1159 01:15:02,669 --> 01:15:03,837 HE’S DEAD. 1160 01:15:03,920 --> 01:15:05,755 DAMN IT! 1161 01:15:11,386 --> 01:15:12,387 OVER THERE. 1162 01:15:12,470 --> 01:15:13,930 TAKE THAT SIDE. TAKE THAT SIDE. 1163 01:15:14,014 --> 01:15:15,015 WHAT WAS THAT? 1164 01:15:16,641 --> 01:15:18,977 AAH! GET OFF! 1165 01:15:19,060 --> 01:15:20,895 WHAT THE FUCK? 1166 01:15:20,979 --> 01:15:22,814 WHAT THE FUCK WAS THAT THING? 1167 01:15:22,897 --> 01:15:25,358 WHATEVER IT WAS, IT JUST TOOK A CHUNK OUT OF MY ARM. 1168 01:15:28,069 --> 01:15:29,154 WE NEED BACKUP. 1169 01:15:29,237 --> 01:15:30,196 RAMONE TO BASE! 1170 01:15:30,280 --> 01:15:32,449 I REPEAT-- RAMONE TO BASE! 1171 01:15:32,532 --> 01:15:33,950 LET’S GET THE HELL OUT OF HERE. 1172 01:15:34,034 --> 01:15:34,951 COME ON. DAMN IT! 1173 01:15:35,035 --> 01:15:35,994 LET’S GO! 1174 01:15:36,077 --> 01:15:38,246 IS THERE A PROBLEM, OFFICER? 1175 01:15:41,374 --> 01:15:43,626 YOU GOT A PROBLEM NOW. 1176 01:15:43,710 --> 01:15:45,879 ARE YOU OKAY? ARE YOU OKAY? 1177 01:15:45,962 --> 01:15:47,047 I’M ALL RIGHT. LET’S GO. 1178 01:15:47,130 --> 01:15:48,840 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 1179 01:15:48,923 --> 01:15:49,841 LET’S GET OUT OF HERE. 1180 01:15:49,924 --> 01:15:51,301 [ SLAMS ] WHAT THE FUCK? 1181 01:15:51,384 --> 01:15:54,471 [ COUGHS ] WHAT’S HAPPENING? 1182 01:15:54,554 --> 01:15:55,889 DAMN IT. [ RADIO STATIC ] 1183 01:15:55,972 --> 01:15:58,391 FUCKING RADIOS CAN’T-- FUCK! 1184 01:16:02,145 --> 01:16:03,772 WHERE ARE YOU, YOU FREAK?! 1185 01:16:03,855 --> 01:16:05,440 COME ON! 1186 01:16:08,485 --> 01:16:10,153 YAAH! 1187 01:16:10,236 --> 01:16:13,031 [ GURGLING ] 1188 01:16:21,623 --> 01:16:26,336 THEY SAY CHRIST WAS DELUSIONAL. 1189 01:16:28,463 --> 01:16:33,677 THEY SAY HE DREAMED OF A UTOPIAN WORLD... 1190 01:16:36,388 --> 01:16:41,518 A REALITY THAT DOES NOT ALIGN WITH ACTUALITY. 1191 01:16:41,601 --> 01:16:42,811 [ WHIMPERING ] 1192 01:16:44,646 --> 01:16:46,356 PERHAPS... 1193 01:16:48,483 --> 01:16:51,361 HE WAS REFERRING TO THE AFTERLIFE. 1194 01:16:54,364 --> 01:16:55,865 AH... 1195 01:16:57,158 --> 01:16:59,285 THE UNCERTAINTIES. 1196 01:17:07,419 --> 01:17:09,337 [ SCREAMS ] 1197 01:17:17,220 --> 01:17:19,389 CONSIDER YOURSELF LUCKY. 1198 01:17:22,684 --> 01:17:25,562 YOU’LL FIND OUT THE TRUTH 1199 01:17:25,645 --> 01:17:27,772 BEFORE I DO. 1200 01:17:29,399 --> 01:17:33,111 WHEN YOU GET THERE, 1201 01:17:33,194 --> 01:17:34,571 SEND ME A SIGN. 1202 01:17:45,206 --> 01:17:46,708 DON’T SHOOT! 1203 01:17:46,791 --> 01:17:47,709 LET’S GO! 1204 01:17:49,336 --> 01:17:51,713 [ KNOB RATTLING ] 1205 01:17:55,425 --> 01:17:58,595 DAMN IT! MOVE! MOVE! MOVE! 1206 01:18:00,221 --> 01:18:01,931 THAT WON’T WORK. 1207 01:18:04,142 --> 01:18:05,935 DON’T TAKE ANOTHER STEP, 1208 01:18:06,019 --> 01:18:07,604 OR I’LL PUT A BULLET IN YOUR HEAD. 1209 01:18:08,730 --> 01:18:10,607 WHAT ABOUT TWO? 1210 01:18:10,690 --> 01:18:12,442 DON’T TEST ME. 1211 01:18:13,735 --> 01:18:15,695 WHAT ABOUT 12? 1212 01:18:17,197 --> 01:18:19,115 [ YELLING ] 1213 01:18:20,241 --> 01:18:22,535 GET OFF ME! 1214 01:18:28,041 --> 01:18:29,959 [ RAMONE YELLING ] 1215 01:18:32,379 --> 01:18:34,964 [ COUGHS ] 1216 01:18:36,132 --> 01:18:37,884 OH, MY GOD! 1217 01:18:37,967 --> 01:18:38,927 [ GURGLING ] 1218 01:18:56,277 --> 01:18:58,029 THAT’S NOT IT. 1219 01:18:58,113 --> 01:18:59,656 HEH HEH. 1220 01:18:59,739 --> 01:19:00,990 THAT ONE EITHER. 1221 01:19:06,287 --> 01:19:08,206 [ COUGHING ] 1222 01:19:12,836 --> 01:19:14,796 KILL HER. 1223 01:19:20,969 --> 01:19:22,012 SEBASTIAN. 1224 01:19:22,095 --> 01:19:26,266 DON’T MAKE ME DO THIS. PLEASE. 1225 01:19:26,349 --> 01:19:28,727 SEBASTIAN, I CAN’T DO IT. 1226 01:19:28,810 --> 01:19:32,063 I--I CAN’T DO IT. 1227 01:19:32,147 --> 01:19:33,565 SEBASTIAN. 1228 01:19:44,325 --> 01:19:46,244 [ YELLING ] 1229 01:19:57,881 --> 01:19:59,507 STOP! 1230 01:20:01,009 --> 01:20:03,303 O LORD OF HOSTS, 1231 01:20:03,386 --> 01:20:06,681 LOOK DOWN ON THE AFFLICTION OF YOUR SERVANT. 1232 01:20:06,765 --> 01:20:09,726 LORD OF HOSTS, IF YOU WILL INDEED 1233 01:20:09,809 --> 01:20:12,520 LOOK DOWN ON THE AFFLICTION OF YOUR SERVANT 1234 01:20:12,604 --> 01:20:16,066 AND REMEMBER ME AND NOT FORGET YOUR SERVANT, 1235 01:20:16,149 --> 01:20:17,901 BUT WILL GIVE YOUR SERVANT A SON, 1236 01:20:17,984 --> 01:20:22,572 THEN I SWEAR THAT I WILL GIVE HIM TO THE LORD 1237 01:20:22,655 --> 01:20:25,700 ALL THE DAYS OF HIS LIFE, 1238 01:20:25,784 --> 01:20:28,953 AND NO SWORD SHALL STRIKE HIS HEAD. 1239 01:20:31,748 --> 01:20:34,209 LEAVE! NOW! 1240 01:20:34,292 --> 01:20:35,210 [ HISSES ] 1241 01:20:35,293 --> 01:20:36,836 [ SNARLS ] 1242 01:20:59,734 --> 01:21:01,653 [ THUNDER CRASHING ] 79168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.