Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
aisubs.app
2
00:00:10,512 --> 00:00:36,512
I'm begging you. I'm begging you. I'm begging you. I'm begging you. I'm begging you. I'm begging you. I'm begging you. I'm begging you.
3
00:00:36,512 --> 00:01:02,816
It's okay if it's not like that. I can't do it. I can't do it. I can't do it. I can't do it. I can't do it. I can't do it. I can't do it. I can't do it. I can't do it. I can't do it. I can't do it. I can't do it.
4
00:01:02,816 --> 00:01:13,840
You said you'd hold it in until the end. I can't hold it in anymore. You can hold it in. I can't hold it in.
5
00:01:49,904 --> 00:02:19,344
Hey, you two. Did something happen? Mom... What's wrong? Nothing. I'm going to work. Kaori... Kaori... Daisuke-san, are you okay? I'm fine.
6
00:02:19,440 --> 00:02:25,904
That's what I always think. Is that so? I wish that was the case.
7
00:04:00,304 --> 00:04:30,224
Daisuke-san, what's wrong? Oh, no, it's nothing. I don't like it. Could it be that you're getting a little bigger? No, no, it's not like that. Hey, Daisuke-san. Actually, I heard about last night.
8
00:04:30,288 --> 00:04:58,352
About what happened yesterday? It's hard to raise a child, isn't it? Yes. I can't raise a child. I think my personality is weak, so I can't raise a child. That's right. So, Daisuke, are you allowed to live as a goldfish?
9
00:04:59,120 --> 00:05:28,336
That's right. And last night, I couldn't hold it in anymore. I was so flustered. That's why Kaori took that attitude. I see. It's a lot of work, isn't it? But isn't it bad for you to force yourself to hold it in? No, but I promised Kaori I wouldn't do anything to her.
10
00:05:32,560 --> 00:06:02,224
But you can't concentrate on your work in this state, can you? I'll keep it a secret from Kaori, so why don't you handle it secretly? What do you mean? Well, Kaori is quiet, so why don't you handle it secretly?
11
00:06:03,952 --> 00:06:33,200
Are you really going to keep it a secret? Of course. Then... Can you come over here for a moment? What? What's wrong? This is what happened. I know, right? That's why... I think you should take care of it. What's wrong with you? Then, is it really okay?
12
00:06:33,200 --> 00:06:53,072
Even if you touch me? That's a horror movie, isn't it? But... Please. Please keep it a secret. Of course I'll keep it a secret. I want you to touch me like this. I want you to touch me like this. What? Wait a minute.
13
00:07:02,960 --> 00:07:32,528
That's enough. No, no, no, please. This is not enough. I can't help you anymore. I don't mind if I crush your underwear. I'm in trouble. I want you to help your mother. Me?
14
00:07:33,008 --> 00:08:01,680
Don't do that. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
15
00:08:10,192 --> 00:08:23,952
Like this? I want you to hold it more like this.
16
00:08:47,248 --> 00:09:13,200
Why are you so stiff, Daisuke-san? I'm really sorry, mom. Can you take a closer look? What? No, it's amazing. You've been patient enough. I've been patient for about 10 days.
17
00:09:16,528 --> 00:09:39,376
You can't stand it, can you? What should I do? I want you to touch me with this force.
18
00:09:57,808 --> 00:10:24,720
It's not good. But you have to keep it a secret. Of course I will keep it a secret. Then please. Please. Daisuke, you are Kaori's husband, so it's not good anymore. But I'm at my limit. I want my mother. No, you can't. But you said you'd keep it a secret.
19
00:10:26,000 --> 00:10:55,536
I know it's hard, but more than that... No, please. I'm fine without you. I can't live without you. Please. I can't help it. Can I? Please. This is it.
20
00:10:58,256 --> 00:11:22,992
What should I do with this? Please touch it first. Please move it like you did just now. That's right. Please continue this. It's getting so hot.
21
00:12:01,200 --> 00:12:28,176
Kachin Kachin. I've been holding it in. Let me hold it in like this, Kaori. If you ask your mother to do it, you'll never break your promise with Kaori. It's about not being the same as Kaori.
22
00:12:35,856 --> 00:12:56,176
Please look at me closely. Hey, Daisuke. That feels good.
23
00:13:39,472 --> 00:13:40,336
It's hot!
24
00:14:26,640 --> 00:14:49,680
Thank you very much. What should I do? I want you to lick the tip of your tongue.
25
00:17:30,640 --> 00:17:49,264
Kiyosuke-san, what time is it? It's still okay, but I have to hurry. Can you do it a little harder?
26
00:18:10,960 --> 00:18:13,264
Oh, it feels good.
27
00:18:41,616 --> 00:18:48,912
It's coming out.
28
00:19:18,256 --> 00:19:43,856
You can't spill it. Just drink it. Please. It's a waste. You drank it. I drank it.
29
00:19:48,432 --> 00:20:16,784
Thank you very much. I think I'll be able to endure it until the next time. That's good, but I'm sure it's not enough for you. Yes, of course. It's a secret between the two of us. Yes, thank you very much. Then I'll go to work. Yes, come on. Thank you very much.
30
00:20:32,432 --> 00:20:33,296
Sigh...
31
00:26:10,192 --> 00:26:11,056
I see.
32
00:29:11,376 --> 00:29:30,256
I'm sorry.
33
00:30:50,800 --> 00:31:19,040
I can't take it anymore. Stop it. It's no good. I can't let go of my head after I got it treated. You just got it treated, didn't you? But I'm lonely alone. You know that, don't you? That's right. Yes, but...
34
00:31:19,040 --> 00:31:48,112
But you're Kaori's husband. But I can't stand it anymore because you're so beautiful. I love you.
35
00:39:20,560 --> 00:39:21,392
It's hot.
36
00:43:33,456 --> 00:43:44,784
I can't breathe.
37
00:45:38,224 --> 00:45:40,880
If you're going to take it out, take it out with your mouth.
38
00:47:16,240 --> 00:47:17,296
Yes.
39
00:49:50,224 --> 00:49:52,912
Thank you for your viewing.
40
00:51:02,256 --> 00:51:05,776
Oh my god...
41
01:02:21,456 --> 01:02:41,360
Are you okay? Please lie down. I can't stop crying.
42
01:05:18,768 --> 01:05:41,584
I'm sure. But I was really surprised. Daisuke is Kaori's husband, so this is no good. But the first thing I said was to keep it a secret. Isn't it your mother? If it's no good.
43
01:05:49,104 --> 01:06:03,088
Daisuke-san, you can't do that. It's okay if I keep it a secret, isn't it? Mom. No. Please look at me. I'm serious. No.
44
01:06:44,688 --> 01:07:14,688
What should we do? What should we do? Which do you like better, meat or fish? I think I'll go with the hamburger. Meat? Yes, hamburger. How about you, Kaori? I'll go with the hamburger. Hamburger? Hamburger is good. It's been a while since I had one. How about the sauce? How about potato salad?
45
01:07:14,688 --> 01:07:37,392
That's good. Yes, that's good. And wine is good too. Then you should prepare it. Yes. Then I'll shake my arm sometimes. I'm looking forward to it. Well, today's meal is a hamburger.
46
01:08:02,512 --> 01:08:03,568
Let's add some foam.
47
01:09:48,304 --> 01:10:12,208
Hello? What's up? Oh, it's Sunday this week? Can't I see you? Well, I can see you. Then let's go somewhere. Where do you want to go?
48
01:11:24,528 --> 01:11:54,464
Well then, I'll hang up. See you next time. Hey, Kaori, are you done with your call? Yeah, I'm done.
49
01:11:54,464 --> 01:12:14,064
I don't have enough materials. Can you go to the store? Okay. I'll go to the store and buy some nuts. Okay. I'm sorry. Thank you. Be careful.
50
01:12:44,848 --> 01:13:09,968
You can't do that, Daisuke-san. It's okay, I'm already gone. So, before Kaori comes back... Kaori will come back soon. It's okay. Before Kaori comes back, let's do it.
51
01:13:15,280 --> 01:13:16,784
Mwah!
52
01:15:07,856 --> 01:15:08,688
Oh my god.
53
01:24:58,320 --> 01:24:59,568
I'm scared.
54
01:47:02,832 --> 01:47:27,984
I can't breathe... I can't... I can't breathe...
55
01:48:14,416 --> 01:48:15,248
Thank you very much
8397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.