All language subtitles for [FSP] Battle Through The Heavens NF - 137 [4K] [6E984040]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,500 --> 00:01:01,980 ♪ A shooting star rips the quietness of the night sky ♪ 2 00:01:04,140 --> 00:01:08,540 ♪ Moonlight ignites longing and melancholy ♪ 3 00:01:09,900 --> 00:01:17,780 ♪ How much splendor is yet to come, roads yet to be explored ♪ 4 00:01:18,300 --> 00:01:24,460 ♪ How can I bear to part ways with you ♪ 5 00:01:24,660 --> 00:01:28,700 ♪ Fortunately, I still have you by my side ♪ 6 00:01:28,820 --> 00:01:32,460 ♪ Fortunately, you still believe in my return ♪ 7 00:01:32,580 --> 00:01:36,460 ♪ Although these years are full of changes ♪ 8 00:01:36,580 --> 00:01:39,900 ♪ You are still willing to accompany me once more ♪ 9 00:01:40,180 --> 00:01:43,860 ♪ Fortunately, you still understand my backward gaze ♪ 10 00:01:44,020 --> 00:01:47,700 ♪ Fortunately, you also share this longing ♪ 11 00:01:47,820 --> 00:01:51,420 ♪ Time flows by, your companionship ♪ 12 00:01:51,580 --> 00:01:54,740 ♪ Unwavering ♪ 13 00:01:57,820 --> 00:02:02,020 ♪ I hear you calling out ♪ 14 00:02:02,140 --> 00:02:05,460 ♪ Heart suddenly trembles ♪ 15 00:02:05,660 --> 00:02:08,820 ♪ I don’t want to go, never to return ♪ 16 00:02:09,620 --> 00:02:12,820 ♪ Weakening this connection with you♪ 17 00:02:13,020 --> 00:02:16,620 ♪ We must still fight in the road ahead ♪ 18 00:02:17,500 --> 00:02:19,580 ♪ Watching the smoke dissipate ♪ 19 00:02:19,620 --> 00:02:25,700 ♪ Endless words, unseverable ties, you and I are not over ♪ 20 00:02:25,860 --> 00:02:29,460 ♪ Fortunately, I still have you by my side ♪ 21 00:02:29,580 --> 00:02:33,260 ♪ Fortunately, you still believe in my rebirth♪ 22 00:02:33,540 --> 00:02:36,940 ♪ Although these years are full of changes ♪ 23 00:02:37,420 --> 00:02:40,820 ♪ You are still willing to accompany me once more ♪ 24 00:02:41,100 --> 00:02:44,780 ♪ Fortunately, you still understand my backward gaze ♪ 25 00:02:45,020 --> 00:02:48,700 ♪ Fortunately, you also share this longing ♪ 26 00:02:48,940 --> 00:02:52,540 ♪ Time flows by, you and I exchange looks ♪ 27 00:02:52,700 --> 00:02:55,820 ♪ Our story is not yet over ♪ 28 00:02:56,620 --> 00:03:02,220 English subs by Falling Star Pavilion Discord: discord.gg/hkW5GNk Battle Through The Heavens Central Plains Saga 29 00:03:02,780 --> 00:03:06,940 Episode 137 30 00:03:07,900 --> 00:03:11,220 Following Zi Yan, Xiao Yan’s group broke into an ancient altar, 31 00:03:11,380 --> 00:03:16,380 discovering that it was a place where a Void Ancient Dragon and Ancient Heaven Phoenix had fallen after a great battle. 32 00:03:16,380 --> 00:03:20,380 Moreover, a precious Dragon Phoenix Origin Fruit was discovered by Zi Yan. 33 00:03:20,660 --> 00:03:24,380 However, this also attracted Heaven Demon Phoenix Tribe’s covetous desire. 34 00:03:24,860 --> 00:03:27,620 An intense battle between the two parties was imminent; 35 00:03:27,860 --> 00:03:30,700 ultimately, Zi Yan activated the Void Ancient Dragon Ancestral Soul 36 00:03:30,700 --> 00:03:33,660 and defeated the Ancient Heaven Phoenix Ancestral Soul in one strike, 37 00:03:33,820 --> 00:03:35,380 successfully driving away the enemy. 38 00:03:35,700 --> 00:03:36,460 Afterwards, 39 00:03:36,460 --> 00:03:39,300 the party, while searching for the Tian Class Fight Technique, 40 00:03:39,300 --> 00:03:41,860 accidentally discovered an extremely rare Pill Beast. 41 00:03:42,100 --> 00:03:42,860 Unexpectedly, 42 00:03:42,860 --> 00:03:46,740 the mysterious person who had previously attacked Zi Yan appeared once again. 43 00:04:00,660 --> 00:04:01,580 You again. 44 00:04:02,420 --> 00:04:03,220 Damn it. 45 00:04:03,380 --> 00:04:04,580 Are you tired of living, 46 00:04:04,580 --> 00:04:05,740 daring to appear again? 47 00:04:06,220 --> 00:04:07,380 Why waste words with her? 48 00:04:08,620 --> 00:04:10,020 Give us back the Pill Beast. 49 00:04:10,020 --> 00:04:10,940 The previous incident, 50 00:04:11,180 --> 00:04:12,100 we’ll let bygones be bygones. 51 00:04:13,620 --> 00:04:14,460 Cut the crap. 52 00:04:14,460 --> 00:04:15,860 If you want to fight, go ahead! 53 00:04:31,500 --> 00:04:33,260 These people, although their bodies are being controlled, 54 00:04:33,820 --> 00:04:35,140 have still kept their own will. 55 00:04:35,500 --> 00:04:37,140 This woman’s methods are very strange. 56 00:04:38,580 --> 00:04:40,260 They’re all Nine Serene Deep Ground Pythons. 57 00:04:41,220 --> 00:04:42,700 There are actually two more Fight Venerates? 58 00:04:45,980 --> 00:04:46,780 Go! 59 00:05:09,420 --> 00:05:10,220 Hmph. 60 00:05:14,820 --> 00:05:15,460 Not good, 61 00:05:15,460 --> 00:05:16,220 she’s running away! 62 00:05:34,460 --> 00:05:35,620 Let’s see where you run! 63 00:05:37,580 --> 00:05:38,540 Such quick speed. 64 00:06:01,980 --> 00:06:03,260 Mountain Opening Seal! 65 00:06:27,780 --> 00:06:28,940 Hand over the Pill Beast! 66 00:06:29,740 --> 00:06:30,540 Dream on! 67 00:06:31,100 --> 00:06:32,340 Stubborn. 68 00:06:55,020 --> 00:06:56,140 Six Joint Fire! 69 00:07:31,500 --> 00:07:32,740 Demon Pupil Body Control! 70 00:07:47,220 --> 00:07:49,140 Trying to control my spirit? 71 00:07:49,540 --> 00:07:50,220 Hmph. 72 00:08:21,100 --> 00:08:23,020 You can hand over the Pill Beast now. 73 00:08:25,100 --> 00:08:25,900 I won’t. 74 00:08:32,980 --> 00:08:34,140 Triple Jade-Green Snake Flower Pupils? 75 00:08:34,580 --> 00:08:35,380 Are you— 76 00:08:36,340 --> 00:08:37,340 Qing Lin? 77 00:08:39,900 --> 00:08:41,260 How do you know my name? 78 00:08:42,020 --> 00:08:42,900 It’s really you! 79 00:08:43,460 --> 00:08:44,220 Little girl, 80 00:08:44,220 --> 00:08:45,180 you don’t recognize me? 81 00:08:46,460 --> 00:08:48,420 Then you should at least recognize this heavy ruler, I hope? 82 00:08:50,620 --> 00:08:52,980 Do you still remember Jia Ma Empire’s Tager Desert? 83 00:08:53,900 --> 00:08:55,220 And the Desert Metal Mercenary Company? 84 00:09:09,700 --> 00:09:11,180 What beautiful scales. 85 00:09:12,580 --> 00:09:13,340 Qing Lin, 86 00:09:13,940 --> 00:09:16,020 don’t pay too much attention to what other people think. 87 00:09:17,020 --> 00:09:18,860 You don’t live for other people; 88 00:09:19,540 --> 00:09:20,420 what you live for 89 00:09:20,980 --> 00:09:22,460 is yourself. 90 00:09:27,620 --> 00:09:28,420 Xiao— 91 00:09:28,780 --> 00:09:29,860 Young Master Xiao Yan? 92 00:09:31,020 --> 00:09:32,300 Is it really you? 93 00:09:34,540 --> 00:09:35,860 You finally remember. 94 00:09:41,220 --> 00:09:42,260 After so many years, 95 00:09:42,780 --> 00:09:43,620 the little girl from back then 96 00:09:43,620 --> 00:09:44,420 has grown up. 97 00:09:45,580 --> 00:09:46,460 Young Master Xiao Yan, 98 00:09:46,460 --> 00:09:47,580 are you hurt? 99 00:09:48,020 --> 00:09:48,820 I’m fine. 100 00:09:49,180 --> 00:09:49,980 As for you, 101 00:09:49,980 --> 00:09:50,900 were you injured? 102 00:09:52,260 --> 00:09:53,180 I’m really sorry. 103 00:09:53,220 --> 00:09:54,540 I was a bit heavy handed just now. 104 00:09:55,020 --> 00:09:56,260 Take this pill first. 105 00:09:59,140 --> 00:09:59,940 Right! 106 00:10:14,300 --> 00:10:15,580 Why’d they all disappear? 107 00:10:17,620 --> 00:10:19,180 Not good—quick, go look for Xiao Yan! 108 00:10:25,620 --> 00:10:26,620 I’m such an idiot. 109 00:10:26,900 --> 00:10:28,260 I should’ve recognized you long ago; TL note: Qing Lin is using the respectful form of ‘you’ when addressing Xiao Yan 110 00:10:28,260 --> 00:10:29,700 TL note: Qing Lin is using the respectful form of ‘you’ when addressing Xiao Yan I even dared to attack you! 111 00:10:30,220 --> 00:10:31,140 It’s not your fault. 112 00:10:31,500 --> 00:10:33,100 Over these years, we’ve all changed quite a lot. 113 00:10:33,380 --> 00:10:34,660 Not recognizing is to be expected. 114 00:10:36,780 --> 00:10:37,420 There! 115 00:10:42,020 --> 00:10:43,260 Running away after stealing? 116 00:10:43,300 --> 00:10:44,100 Shameless! 117 00:10:44,460 --> 00:10:45,100 Xiao Yan, 118 00:10:45,100 --> 00:10:45,900 how are you? 119 00:10:48,500 --> 00:10:49,420 Little Fairy Doctor, wait. 120 00:10:49,500 --> 00:10:50,660 This was all a misunderstanding. 121 00:10:50,940 --> 00:10:51,820 Her name is Qing Lin. 122 00:10:52,020 --> 00:10:54,140 She’s a good friend I met in Jia Ma Empire back then. 123 00:10:54,140 --> 00:10:56,660 But that night, she also tried to control me! 124 00:10:57,020 --> 00:10:57,900 I’m very sorry. 125 00:10:58,220 --> 00:10:59,740 That day, I mistook you for 126 00:10:59,740 --> 00:11:01,340 a member of the Nine Serene Deep Ground Python Tribe. 127 00:11:02,100 --> 00:11:02,900 Hmph. 128 00:11:04,900 --> 00:11:05,700 Fine. 129 00:11:06,060 --> 00:11:08,100 Since you’re a friend of Xiao Yan, 130 00:11:08,100 --> 00:11:09,220 I’ll be magnanimous 131 00:11:09,220 --> 00:11:10,180 and not argue with you anymore. 132 00:11:12,420 --> 00:11:13,220 Right, Qing Lin, 133 00:11:13,460 --> 00:11:15,420 after you were taken away by Sky Serpent Mansion back then, 134 00:11:15,820 --> 00:11:16,900 how have they treated you? 135 00:11:18,820 --> 00:11:19,780 Throughout these years, 136 00:11:19,780 --> 00:11:20,940 they’ve been very good to me. 137 00:11:21,260 --> 00:11:22,380 In fact, they wanted to groom me 138 00:11:22,380 --> 00:11:24,380 to become Sky Serpent Mansion’s next leader. 139 00:11:24,900 --> 00:11:26,020 Not only did they take meticulous care of me 140 00:11:26,020 --> 00:11:27,660 in every aspect of my life, 141 00:11:27,980 --> 00:11:29,500 they even taught me 142 00:11:29,500 --> 00:11:30,780 all of the sect’s secret methods. 143 00:11:31,420 --> 00:11:32,340 However, they wanted to make me 144 00:11:32,340 --> 00:11:34,300 marry the previous leader’s eldest son. 145 00:11:34,420 --> 00:11:35,340 I wasn’t willing. 146 00:11:35,620 --> 00:11:37,460 So I snuck out and returned to Jia Ma Empire. 147 00:11:38,180 --> 00:11:40,020 But that place had already completely changed. 148 00:11:40,500 --> 00:11:42,420 After finding out that you, Young Master Xiao Yan, were in the Central Plains, 149 00:11:42,420 --> 00:11:43,380 I came over as well. 150 00:11:44,220 --> 00:11:45,340 The Central Plains is too big. 151 00:11:45,340 --> 00:11:47,420 Looking for one person among a sea of people 152 00:11:47,420 --> 00:11:48,700 was too improbable. 153 00:11:48,900 --> 00:11:50,620 So I could only wander around 154 00:11:50,620 --> 00:11:52,140 while looking for your whereabouts. 155 00:11:55,220 --> 00:11:56,140 Young Master Xiao Yan, 156 00:11:56,220 --> 00:11:57,180 you can have this back. 157 00:12:04,900 --> 00:12:06,300 You need this Pill Beast? 158 00:12:07,220 --> 00:12:09,980 According to legend, a Pill Beast’s blood can detoxify all poisons. 159 00:12:10,260 --> 00:12:11,740 That’s why I came to look for it. 160 00:12:11,900 --> 00:12:12,700 Detoxify poison? 161 00:12:38,660 --> 00:12:39,820 Did we get here early? 162 00:12:40,140 --> 00:12:41,020 This seal 163 00:12:41,020 --> 00:12:43,500 won’t open for a little while longer, it seems. 164 00:13:07,100 --> 00:13:08,580 Why isn’t Big Brother Xiao Yan here? 165 00:13:09,260 --> 00:13:10,220 Don’t worry. 166 00:13:10,420 --> 00:13:12,220 With little friend Xiao Yan’s strength, 167 00:13:12,220 --> 00:13:13,460 he’ll be fine. 168 00:13:18,220 --> 00:13:20,620 What poison is this? Why is it so chilly? 169 00:13:21,220 --> 00:13:23,620 It’s the Nine Serene Deep Ground Python Tribe’s Emperor Python Heart Corroding Poison, 170 00:13:23,860 --> 00:13:26,100 one of the deadliest poisons in this world. 171 00:13:26,260 --> 00:13:27,580 It is said to be incurable. 172 00:13:28,660 --> 00:13:30,380 How did you end up provoking these fellows? 173 00:13:31,420 --> 00:13:32,940 They bullied me first! 174 00:13:33,660 --> 00:13:35,060 Back then, when I came to the Beast Region, 175 00:13:35,060 --> 00:13:36,980 I just wanted to use Triple Jade-Green Snake Flower Pupils 176 00:13:37,180 --> 00:13:38,780 to control a few Snake-type Magical Beasts 177 00:13:38,900 --> 00:13:40,940 so that I could defend myself in the Central Plains. 178 00:13:41,100 --> 00:13:42,500 Along the way, I unexpectedly ran into 179 00:13:42,500 --> 00:13:44,820 a Fight Venerate class Elder from the Nine Serene Deep Ground Python Tribe 180 00:13:44,900 --> 00:13:46,540 who recognized my Triple Jade-Green Snake Flower Pupils 181 00:13:46,580 --> 00:13:48,220 and went all out to try to snatch them. 182 00:13:48,420 --> 00:13:49,700 I could only feign death, 183 00:13:49,700 --> 00:13:51,100 tricking him into letting his guard down, 184 00:13:51,100 --> 00:13:52,500 and then try to control him. 185 00:13:53,380 --> 00:13:55,740 Unfortunately, my injuries at the time were too severe 186 00:13:55,780 --> 00:13:57,780 and I couldn’t block his last-ditch attack. 187 00:13:58,300 --> 00:14:00,340 I was struck by his Emperor Python Heart Corroding Poison; 188 00:14:00,820 --> 00:14:01,940 even worse, 189 00:14:01,980 --> 00:14:03,660 that Elder passed on information about me 190 00:14:03,660 --> 00:14:04,860 to the Nine Serene Deep Ground Python Tribe, 191 00:14:04,980 --> 00:14:06,260 attracting over countless pursuers. 192 00:14:06,820 --> 00:14:07,820 In desperation, 193 00:14:08,020 --> 00:14:09,820 I could only control all those fellows 194 00:14:09,820 --> 00:14:10,940 who were chasing me. 195 00:14:11,460 --> 00:14:13,940 Triple Jade-Green Snake Flower Pupils, when it comes to Snake Magical Beasts, 196 00:14:13,940 --> 00:14:14,980 are an extreme threat. 197 00:14:15,020 --> 00:14:16,340 No wonder they wanted to capture you. 198 00:14:18,020 --> 00:14:19,860 Although Emperor Python Heart Corroding Poison is troublesome, 199 00:14:19,900 --> 00:14:21,420 it’s not impossible to cure. 200 00:14:21,900 --> 00:14:24,100 However, the Pill Beast’s blood alone 201 00:14:24,100 --> 00:14:26,420 isn’t enough to completely clear the poison within your body. 202 00:14:27,860 --> 00:14:28,860 This is Little Fairy Doctor, 203 00:14:28,900 --> 00:14:30,540 Sect Leader of Chu Yun Empire’s Poison Sect. 204 00:14:30,980 --> 00:14:31,940 If she says it’s curable, 205 00:14:31,980 --> 00:14:33,100 it’s definitely curable. 206 00:14:34,220 --> 00:14:36,900 Many thanks, Sister Little Fairy Doctor! Many thanks, Young Master Xiao Yan! 207 00:14:37,300 --> 00:14:38,340 After exiting the remains, 208 00:14:38,460 --> 00:14:40,020 I’ll think of a way to help you expel the poison. 209 00:14:40,420 --> 00:14:41,300 Before then, 210 00:14:41,300 --> 00:14:42,700 you can accompany us. 211 00:14:51,900 --> 00:14:54,860 As expected of Triple Jade-Green Snake Flower Pupils, the world’s most extraordinary pupils. 212 00:14:55,020 --> 00:14:56,060 It really is marvelous. 213 00:14:57,260 --> 00:14:58,060 Let’s go. 214 00:14:58,220 --> 00:15:00,660 We still have to check out the rumored Tian Class Fight Technique. 215 00:15:01,300 --> 00:15:02,260 Young Master Xiao Yan, 216 00:15:02,460 --> 00:15:04,820 while inside the remains, I stumbled upon a map. 217 00:15:04,860 --> 00:15:06,540 It has the main hall’s location marked. 218 00:15:06,700 --> 00:15:08,900 It’s possible that the Tian Class Fight Technique is hidden there. 219 00:15:10,020 --> 00:15:11,460 Let’s go try our luck then. 220 00:15:27,380 --> 00:15:28,820 So this is the main hall? 221 00:15:35,820 --> 00:15:36,700 Big Brother Xiao Yan! 222 00:15:37,780 --> 00:15:38,820 Here, here! 223 00:15:45,620 --> 00:15:46,420 Valley Master Tang, 224 00:15:46,660 --> 00:15:47,500 Young Lady Huo’er. 225 00:15:47,860 --> 00:15:49,940 Little friend Xiao Yan came at the perfect time. 226 00:15:50,300 --> 00:15:51,620 The seals on these scrolls 227 00:15:51,620 --> 00:15:53,620 will soon completely disappear. 228 00:15:53,780 --> 00:15:56,540 Perhaps the Tian Class Fight Technique is among them. 229 00:15:57,220 --> 00:15:58,020 Valley Master Tang, 230 00:15:58,260 --> 00:16:00,420 there are as many as ten of these scrolls. 231 00:16:00,620 --> 00:16:02,140 Don’t tell me they’re all Tian Class Fight Techniques? 232 00:16:02,620 --> 00:16:06,060 I’d wager that there’s only one real Tian Class Fight Technique among them. 233 00:16:06,380 --> 00:16:08,220 As for who can obtain it, 234 00:16:08,380 --> 00:16:11,140 it’ll depend on each person’s luck and strength. 235 00:16:12,340 --> 00:16:14,500 Looks like I’m not late. 236 00:16:22,580 --> 00:16:23,700 Old Ghost Zhai Xing? 237 00:16:24,420 --> 00:16:26,180 Hall of Souls did end up sending people over. 238 00:16:28,820 --> 00:16:31,620 These Fight Saint remains really are lively. 239 00:16:32,900 --> 00:16:35,380 It’s actually Hall of Souls’ Old Ghost Zhai Xing. 240 00:16:35,620 --> 00:16:36,420 Hmph. 241 00:16:36,500 --> 00:16:38,180 Now, there’ll be a good show to watch. 242 00:16:38,180 --> 00:16:39,380 Rumor has it 243 00:16:39,380 --> 00:16:42,060 that Xiao Yan broke off one of Old Ghost Zhai Xing’s arms. 244 00:16:43,060 --> 00:16:43,980 How is that possible? 245 00:16:44,220 --> 00:16:46,180 As strong as Xiao Yan might be, there’s no way he could do that. 246 00:16:46,820 --> 00:16:47,660 In that case, 247 00:16:48,100 --> 00:16:50,700 I have actually underestimated Xiao Yan. 248 00:16:50,980 --> 00:16:53,100 However, since these two have old grudges, 249 00:16:53,460 --> 00:16:54,860 for us, 250 00:16:55,060 --> 00:16:58,340 it’s a good opportunity to snatch back the Dragon Phoenix Origin Fruit. 251 00:17:02,140 --> 00:17:02,940 Old Ghost, 252 00:17:03,220 --> 00:17:05,140 this arm of yours is growing pretty quickly, eh? 253 00:17:05,900 --> 00:17:09,380 Xiao Yan? Turns out you’re still alive! 254 00:17:09,820 --> 00:17:12,020 I was waiting to send you off, you fellow. 255 00:17:13,740 --> 00:17:15,460 Worthless little brat, 256 00:17:15,660 --> 00:17:18,140 I’ll take your life today! 257 00:17:23,980 --> 00:17:26,180 It seems to me that you also don’t want your other arm anymore. 258 00:17:31,620 --> 00:17:32,460 Tang Zhen? 259 00:17:46,020 --> 00:17:47,180 The seal is about to disappear! 260 00:17:48,660 --> 00:17:49,460 Forget it. 261 00:17:49,780 --> 00:17:51,660 Hall Chief’s mission is what’s important. 262 00:17:51,860 --> 00:17:53,340 With Tang Zhen’s involvement, 263 00:17:53,420 --> 00:17:55,900 I won’t be able to take down this brat in a short timeframe. 264 00:17:56,980 --> 00:17:59,940 After taking care of business, I’ll settle you. 265 00:18:00,820 --> 00:18:02,140 Come at me anytime. 266 00:18:13,020 --> 00:18:14,700 The Tian Class Fight Technique is mine! 267 00:18:35,260 --> 00:18:36,220 Don’t act right now. 268 00:18:36,700 --> 00:18:39,260 Let me try to look for the true Tian Class Fight Technique. 269 00:18:51,260 --> 00:18:53,220 Emanating such a violent aura... 270 00:18:53,780 --> 00:18:55,460 it’s likely that the Tian Class Fight Technique is inside. 271 00:18:56,060 --> 00:18:57,260 I’ll handle snatching the scroll. 272 00:18:57,300 --> 00:18:59,300 You guys, please help me draw away the nearby puppets. 273 00:19:00,020 --> 00:19:00,820 Be careful. 274 00:19:25,420 --> 00:19:26,660 Seeking death! 275 00:19:27,380 --> 00:19:28,940 Don’t let that brat succeed! 276 00:19:56,340 --> 00:19:57,540 Try this! 277 00:20:06,780 --> 00:20:08,180 Fuck off for this Venerate! 278 00:20:17,500 --> 00:20:18,900 The scroll is mine! 279 00:20:21,580 --> 00:20:22,820 You think you’re worthy? 280 00:20:48,740 --> 00:20:49,300 Stay! 281 00:20:53,180 --> 00:20:54,100 Let’s see how you’ll escape! 282 00:20:56,420 --> 00:20:57,060 Come! 283 00:21:06,540 --> 00:21:07,700 Xiao Yan! 284 00:21:07,980 --> 00:21:09,460 You murdered my son; 285 00:21:09,860 --> 00:21:12,020 today, I’ll bury you alongside him! 286 00:21:35,820 --> 00:21:38,460 ♪ In the summer night, fireflies quietly flicker ♪ 287 00:21:38,500 --> 00:21:44,900 ♪ Swaying with the wind, gazing at that river of stars within reach ♪ 288 00:21:46,180 --> 00:21:48,740 ♪ Long separated, they settle around the moonlight ♪ 289 00:21:48,780 --> 00:21:55,460 ♪ Then recount all their past experiences, both sweet and bitter ♪ 290 00:21:56,700 --> 00:22:00,540 ♪ Imagining the future, sun rises and moon falls, no longer wandering ♪ 291 00:22:00,580 --> 00:22:05,620 ♪ Heartbeat is gentle ♪ 292 00:22:06,940 --> 00:22:10,780 ♪ Warm and beautiful, eyes meet, like falling stars ♪ 293 00:22:10,820 --> 00:22:15,900 ♪ Time is but a passerby ♪ 294 00:22:17,220 --> 00:22:19,900 ♪ Constantly pursuing the mundane ♪ 295 00:22:19,940 --> 00:22:23,380 ♪ Only, heart’s peace is what I most desire ♪ 296 00:22:27,580 --> 00:22:30,140 ♪ I will meet you in the future ♪ 297 00:22:30,180 --> 00:22:33,700 ♪ At the darkest hour, you are at my side ♪ 298 00:22:37,820 --> 00:22:40,380 ♪ Fly, fly into the dreamscape ♪ 299 00:22:40,420 --> 00:22:42,900 ♪ Searching for the voice calling me ♪ 300 00:22:48,220 --> 00:22:50,700 ♪ Fly, fly towards the dawn ♪ 301 00:22:50,740 --> 00:22:53,260 ♪ Fearless, move forward with determination ♪ 302 00:22:57,180 --> 00:23:05,780 ♪ Give my everything to embrace this dream ♪ 22748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.