Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2415
00:02:15,500 --> 00:02:20,020
English subs by Falling Star Pavilion
Discord: discord.gg/hkW5GNk
Battle Through The Heavens
Central Plains Saga
2416
00:02:22,460 --> 00:02:26,620
Episode 131
2417
00:02:28,300 --> 00:02:30,940
Through the help of Pill Tower’s three leaders,
2418
00:02:31,300 --> 00:02:36,500
Xiao Yan finally ascertained that Yao Lao was being imprisoned by the Hall of Souls in Death Soul Mountain Range.
2419
00:02:36,820 --> 00:02:40,860
In order to successfully rescue Teacher from the Hall of Souls,
2420
00:02:41,460 --> 00:02:43,460
Xiao Yan could only suppress his urges
2421
00:02:43,620 --> 00:02:46,860
and wait for Venerate Feng to bring reinforcements over.
2422
00:02:47,380 --> 00:02:52,100
Meanwhile, not only did the Hall of Souls have five Fight Venerates preside over Death Soul Mountain Range,
2423
00:02:52,540 --> 00:02:54,980
they were intent on defending this place to the death.
2424
00:02:55,580 --> 00:02:58,980
Whether Yao Lao can escape his torment
2425
00:02:58,980 --> 00:03:01,300
remains unknown.
2426
00:03:28,380 --> 00:03:30,500
Hall of Souls’ informants have already been eliminated by the Demon Ants.
2427
00:03:30,660 --> 00:03:32,780
Next up is the Hall of Souls’ Branch Hall.
2428
00:03:49,180 --> 00:03:50,300
This is the place.
2429
00:03:50,940 --> 00:03:51,620
Old Feng,
2430
00:03:51,820 --> 00:03:54,700
are you able to sense how many Fight Venerates are in this big hall?
2431
00:04:05,940 --> 00:04:06,980
The intel was correct.
2432
00:04:07,460 --> 00:04:09,260
I sensed the auras of many Fight Ancestors;
2433
00:04:09,980 --> 00:04:10,900
in addition to this,
2434
00:04:11,060 --> 00:04:13,220
I also sensed five obscure auras.
2435
00:04:13,780 --> 00:04:16,300
Clearly, they belong to five Fight Venerate class practitioners.
2436
00:04:19,180 --> 00:04:20,260
I’ll trouble the four of you,
2437
00:04:20,260 --> 00:04:22,220
along with Sky Demon Puppet, to hold back those five Fight Venerates.
2438
00:04:23,020 --> 00:04:24,420
I’ll take the opportunity to search for Teacher.
2439
00:04:24,660 --> 00:04:26,620
As soon as I succeed, we’ll immediately leave
2440
00:04:26,860 --> 00:04:29,300
to avoid the Hall of Souls dispatching a Tian Venerate to provide support.
2441
00:04:30,900 --> 00:04:31,700
Zi Yan,
2442
00:04:32,620 --> 00:04:35,700
these Hall of Souls Protector small fry will be left to your Demon Ants to deal with.
2443
00:04:36,220 --> 00:04:36,980
Rest assured.
2444
00:04:36,980 --> 00:04:38,020
I got you.
2445
00:04:57,260 --> 00:04:57,900
Let’s go.
2446
00:05:55,580 --> 00:05:56,420
What was that?
2447
00:06:12,300 --> 00:06:13,460
They’re Stone Swallowing Demon Ants!
2448
00:06:13,660 --> 00:06:15,500
How did these things barge inside?
2449
00:06:15,660 --> 00:06:16,740
Something’s off.
2450
00:06:17,060 --> 00:06:18,020
Everyone, be wary!
2451
00:06:24,820 --> 00:06:25,340
Not good,
2452
00:06:25,340 --> 00:06:25,940
it’s an enemy!
2453
00:06:28,420 --> 00:06:29,020
Enemy attack!
2454
00:06:29,020 --> 00:06:30,340
Quickly report to the Venerates!
2455
00:06:39,220 --> 00:06:40,540
Who has come,
2456
00:06:40,860 --> 00:06:43,060
daring to act presumptuous in my Hall of Souls?
2457
00:06:54,980 --> 00:06:56,220
Old freak Mu Gu,
2458
00:06:56,580 --> 00:06:58,260
didn’t expect you to be here as well.
2459
00:06:58,820 --> 00:07:00,020
Xiao Yan?
2460
00:07:00,340 --> 00:07:01,700
You actually didn’t die?
2461
00:07:01,860 --> 00:07:03,060
Thanks to you,
2462
00:07:03,420 --> 00:07:04,460
not only did I not die,
2463
00:07:04,620 --> 00:07:06,660
I subdued the Three Thousand Burning Flame.
2464
00:07:07,820 --> 00:07:10,220
Turns out you are Xiao Yan.
2465
00:07:10,660 --> 00:07:12,780
Do you still remember this Venerate?
2466
00:07:19,340 --> 00:07:22,300
You’re that old geezer who destroyed my Spiritual Strength twice.
2467
00:07:22,940 --> 00:07:25,420
Hairy brat talks recklessly.
2468
00:07:26,100 --> 00:07:28,940
Your courage really knows no limits,
2469
00:07:29,100 --> 00:07:31,100
daring to snatch someone from my Hall of Souls?
2470
00:07:31,260 --> 00:07:32,900
And you, Venerate Feng;
2471
00:07:33,220 --> 00:07:35,340
you’re also getting involved in this mess?
2472
00:07:35,620 --> 00:07:38,540
Are you not afraid of your Falling Star Pavilion being destroyed because of this?
2473
00:07:39,220 --> 00:07:40,300
You speak too seriously.
2474
00:07:40,540 --> 00:07:42,420
This Venerate simply went out to relax
2475
00:07:42,420 --> 00:07:43,740
on a dark and windy night
2476
00:07:44,420 --> 00:07:46,380
and just so happened to run into you vile creatures.
2477
00:07:47,060 --> 00:07:48,620
Perfect opportunity to stretch my muscles.
2478
00:07:49,460 --> 00:07:51,020
After all, for me,
2479
00:07:51,620 --> 00:07:52,700
the bigger the wind,
2480
00:07:53,260 --> 00:07:54,900
the better.
2481
00:08:02,740 --> 00:08:03,780
Quickly go look for Yao Chen.
2482
00:08:03,980 --> 00:08:05,020
We’ll hold them back.
2483
00:08:45,860 --> 00:08:46,740
Fight Venerate elite?
2484
00:08:47,140 --> 00:08:47,980
You’re indeed tough.
2485
00:08:51,300 --> 00:08:53,020
No matter how extraordinary you are,
2486
00:08:53,300 --> 00:08:55,820
this place will become your burial ground!
2487
00:09:03,460 --> 00:09:04,700
Your opponent isn’t me,
2488
00:09:05,180 --> 00:09:06,020
it’s him.
2489
00:09:26,420 --> 00:09:27,340
Hall of Souls Protectors,
2490
00:09:27,460 --> 00:09:28,740
hold back that brat,
2491
00:09:29,100 --> 00:09:30,340
disregarding death!
2492
00:09:38,860 --> 00:09:39,740
Everyone, be careful!
2493
00:09:39,780 --> 00:09:40,980
There’s poison in the air!
2494
00:09:55,300 --> 00:09:56,100
Brat,
2495
00:09:56,540 --> 00:09:58,380
recklessly breaking into my Hall of Souls,
2496
00:09:58,780 --> 00:10:00,100
are you seeking death?
2497
00:10:48,020 --> 00:10:49,820
A mere four Fight Ancestors
2498
00:10:49,980 --> 00:10:51,100
dare to block me?
2499
00:11:04,780 --> 00:11:05,900
Fuck off!
2500
00:11:15,740 --> 00:11:17,020
Mantises trying to stop a chariot.
2501
00:11:22,420 --> 00:11:23,460
Overestimating yourselves!
2502
00:11:25,140 --> 00:11:26,140
As fellow spiritual bodies,
2503
00:11:26,220 --> 00:11:27,340
you choose to side with evil.
2504
00:11:30,860 --> 00:11:31,900
You deserve death.
2505
00:11:42,980 --> 00:11:44,700
Where are the souls being imprisoned?
2506
00:11:44,700 --> 00:11:45,300
Speak!
2507
00:11:46,220 --> 00:11:46,820
They’re—
2508
00:11:47,660 --> 00:11:50,500
they’re in the depths of Soul Lock Hall...
2509
00:13:28,740 --> 00:13:30,020
Octane
2510
00:13:31,580 --> 00:13:32,220
Blast!
2511
00:14:41,100 --> 00:14:42,420
Little child,
2512
00:14:42,420 --> 00:14:44,060
there’s no need to be so furious.
2513
00:14:47,620 --> 00:14:48,420
Teacher,
2514
00:14:48,660 --> 00:14:50,500
this cauldron is a bit too shabby, no?
2515
00:14:51,180 --> 00:14:52,260
Stinky brat.
2516
00:14:52,260 --> 00:14:54,060
Why make such a fuss about a cauldron?
2517
00:14:54,060 --> 00:14:55,620
For an alchemist,
2518
00:14:55,620 --> 00:14:58,300
one’s own alchemy training is what matters most.
2519
00:15:00,460 --> 00:15:03,980
This time, nobody can save you.
2520
00:15:05,180 --> 00:15:07,220
You are Teacher’s proudest student.
2521
00:15:09,620 --> 00:15:10,420
Teacher!
2522
00:15:10,820 --> 00:15:11,860
Teacher!!
2523
00:15:11,860 --> 00:15:13,100
I’ve always been
2524
00:15:13,220 --> 00:15:15,020
very satisfied with you.
2525
00:15:15,300 --> 00:15:18,820
Teacher can no longer remain by your side.
2526
00:15:20,020 --> 00:15:23,620
In the future, you must rely on yourself for everything.
2527
00:15:50,220 --> 00:15:51,980
Little fellow,
2528
00:15:52,500 --> 00:15:54,460
so it’s you.
2529
00:15:55,500 --> 00:15:56,820
It’s me, Teacher.
2530
00:15:59,140 --> 00:16:00,740
I’m bringing you out of here!
2531
00:16:06,420 --> 00:16:07,220
Break!
2532
00:16:18,900 --> 00:16:19,700
Teacher!
2533
00:16:47,900 --> 00:16:48,580
Your turn!
2534
00:16:57,660 --> 00:16:59,260
I was talking to it.
2535
00:17:17,900 --> 00:17:19,260
You Hall of Souls scum,
2536
00:17:19,420 --> 00:17:21,220
today, it’s time for you all to pay your debts.
2537
00:17:24,820 --> 00:17:25,860
Venerate Feng,
2538
00:17:26,700 --> 00:17:28,300
might there be something you overlooked?
2539
00:17:29,260 --> 00:17:30,460
You should know
2540
00:17:30,780 --> 00:17:34,540
that Yao Chen is someone my Hall of Souls’ Hall Chief places great importance on.
2541
00:17:34,700 --> 00:17:35,540
Therefore,
2542
00:17:35,740 --> 00:17:37,340
do you really think
2543
00:17:37,340 --> 00:17:39,300
that only us five Fight Venerates are here?
2544
00:17:40,180 --> 00:17:40,780
Not good.
2545
00:17:41,140 --> 00:17:43,700
Right now, we are the ones holding back you guys.
2546
00:17:52,580 --> 00:17:53,900
It is unexpected
2547
00:17:54,300 --> 00:17:57,020
that the day I escape would come.
2548
00:17:57,020 --> 00:17:58,100
Disciple came late;
2549
00:17:58,620 --> 00:18:00,300
I caused Teacher to suffer.
2550
00:18:01,620 --> 00:18:02,700
Why say this?
2551
00:18:02,980 --> 00:18:04,820
Feng Xian, that kid, is outside.
2552
00:18:06,340 --> 00:18:07,700
This time, to rescue Teacher,
2553
00:18:07,860 --> 00:18:09,500
in addition to my companions and Old Feng,
2554
00:18:09,740 --> 00:18:11,420
Venerate Tie Jian is also helping.
2555
00:18:11,900 --> 00:18:14,020
They’re helping me hold back Hall of Souls’ five Fight Venerates.
2556
00:18:14,220 --> 00:18:15,140
Tie Jian?
2557
00:18:15,540 --> 00:18:17,180
It is unexpected that he’s also come.
2558
00:18:17,380 --> 00:18:18,180
En.
2559
00:18:18,180 --> 00:18:18,940
Teacher,
2560
00:18:19,020 --> 00:18:20,420
I’ll bring you out first.
2561
00:18:31,180 --> 00:18:32,460
There’s another Hall of Souls elite.
2562
00:18:32,940 --> 00:18:33,500
Quickly leave.
2563
00:18:47,580 --> 00:18:48,660
Yao Chen,
2564
00:18:49,140 --> 00:18:51,500
you’ve certainly found a good disciple.
2565
00:18:51,780 --> 00:18:55,620
He actually dared to come snatch someone from my Hall of Souls.
2566
00:18:57,700 --> 00:18:59,100
This level of boldness,
2567
00:18:59,380 --> 00:19:00,820
even the old me
2568
00:19:00,820 --> 00:19:02,780
can’t help but admire.
2569
00:19:05,460 --> 00:19:07,540
Old Ghost Zhai Xing?
2570
00:19:31,980 --> 00:19:34,620
♪ In the summer night, fireflies quietly flicker ♪
2571
00:19:34,660 --> 00:19:41,060
♪ Swaying with the wind, gazing at that river of stars within reach ♪
2572
00:19:42,340 --> 00:19:44,900
♪ Long separated, they settle around the moonlight ♪
2573
00:19:44,940 --> 00:19:51,620
♪ Then recount all their past experiences, both sweet and bitter ♪
2574
00:19:52,860 --> 00:19:56,700
♪ Imagining the future, sun rises and moon falls, no longer wandering ♪
2575
00:19:56,740 --> 00:20:01,780
♪ Heartbeat is gentle ♪
2576
00:20:03,100 --> 00:20:06,940
♪ Warm and beautiful, eyes meet, like falling stars ♪
2577
00:20:06,980 --> 00:20:12,060
♪ Time is but a passerby ♪
2578
00:20:13,380 --> 00:20:16,060
♪ Constantly pursuing the mundane ♪
2579
00:20:16,100 --> 00:20:19,540
♪ Only, heart’s peace is what I most desire ♪
2580
00:20:23,740 --> 00:20:26,300
♪ I will meet you in the future ♪
2581
00:20:26,340 --> 00:20:29,860
♪ At the darkest hour, you are at my side ♪
2582
00:20:33,980 --> 00:20:36,540
♪ Fly, fly into the dreamscape ♪
2583
00:20:36,580 --> 00:20:39,060
♪ Searching for the voice calling me ♪
2584
00:20:44,380 --> 00:20:46,860
♪ Fly, fly towards the dawn ♪
2585
00:20:46,900 --> 00:20:49,420
♪ Fearless, move forward with determination ♪
2586
00:20:53,340 --> 00:21:01,940
♪ Give my everything to embrace this dream ♪12614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.