All language subtitles for afi1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,680 --> 00:00:04,680 (ORCHESTRAL MUSIC) 2 00:00:09,440 --> 00:00:11,440 (WATER BURBLES) 3 00:00:13,200 --> 00:00:15,200 (EERIE MUSIC) 4 00:00:17,760 --> 00:00:19,760 (ORCHESTRAL MUSIC) 5 00:00:24,680 --> 00:00:26,680 (UNSETTLING MUSIC) 6 00:00:28,120 --> 00:00:30,400 (TUNE-YARDS' 'JAMAICAN') 7 00:00:30,720 --> 00:00:34,800 - # Crazy days of crumpets in a crazy raisin rhyme. 8 00:00:35,000 --> 00:00:38,800 # Sell it for a nickel when you buy it for a dime. 9 00:00:39,440 --> 00:00:43,240 # Underneath the water is a crackle and a line. 10 00:00:44,080 --> 00:00:48,280 # Lay upon your belly like a stone along your spine. 11 00:00:48,280 --> 00:00:52,080 # I see you. 12 00:00:52,880 --> 00:00:56,320 # I see you. 13 00:00:56,720 --> 00:00:57,680 # Oh, yes I do. 14 00:00:57,680 --> 00:01:00,680 # I see you. 15 00:01:01,680 --> 00:01:05,440 # I see you. 16 00:01:05,760 --> 00:01:07,080 # Ooh, she's not Jamaican. 17 00:01:07,080 --> 00:01:08,040 # See, I told you so. 18 00:01:08,040 --> 00:01:09,160 # She's all white; she's not black. 19 00:01:09,160 --> 00:01:10,200 # She doesn't have any soul. 20 00:01:10,200 --> 00:01:12,200 # Get soul. # 21 00:01:12,720 --> 00:01:15,800 www.able.co.nz Copyright Able 2023 22 00:01:17,160 --> 00:01:19,640 (BIKE BELL DINGS REPEATEDLY) 23 00:01:26,040 --> 00:01:28,040 (INDISTINCT CHATTER) 24 00:01:29,040 --> 00:01:31,840 - Oi. Mason. Leave that kid alone. 25 00:01:32,080 --> 00:01:34,080 Here you go. 26 00:01:34,800 --> 00:01:37,080 Is it bad? - Isn't it always? 27 00:01:37,400 --> 00:01:39,880 - What's the passcode? - 8008. 28 00:01:39,920 --> 00:01:43,680 I'll call the parents; you issue a warning. - Yeah, yeah. 29 00:01:43,680 --> 00:01:46,400 - We need to follow protocol on this, Penny. All right? 30 00:01:46,400 --> 00:01:48,120 One, deal with it sensitively. 31 00:01:48,120 --> 00:01:52,160 Two, issue a warning that any further behaviour's gonna result in immediate suspension. 32 00:01:52,160 --> 00:01:57,840 And, three, be open andโ€• - Yeah, I know rules, Ru; I helped write them. 33 00:02:00,520 --> 00:02:02,520 (MOANING ON VIDEO) 34 00:02:03,800 --> 00:02:06,680 (STUDENTS CHATTER INDISTINCTLY) 35 00:02:16,840 --> 00:02:19,440 - Ohhh, fuck, yes. 36 00:02:20,240 --> 00:02:22,720 (MOANING ON VIDEO CONTINUES) 37 00:02:28,400 --> 00:02:31,800 - Morena, everyone. - STUDENTS: Morena. 38 00:02:32,720 --> 00:02:35,200 (STUDENTS EXCLAIM, CHUCKLE) 39 00:02:38,360 --> 00:02:40,360 - What's going on here? 40 00:02:40,480 --> 00:02:42,480 Can anyone tell me? What's happening? 41 00:02:42,480 --> 00:02:44,600 - She's excited they lowered the price of pies. 42 00:02:44,600 --> 00:02:47,560 - Excited cos the price of pies went down. - 100%. 43 00:02:47,560 --> 00:02:49,920 - Yep, 100%. OK. Any other ideas? 44 00:02:49,920 --> 00:02:52,240 - Trip over and faceplant. - What? 45 00:02:52,240 --> 00:02:58,400 - She tripped over and faceplanted. - Yeah, looks like a faceplant to me. But it's not. 46 00:02:58,400 --> 00:03:04,480 OK, anyone else? What is this? - Nah, uh, it's a porno, Miss. - It's a porno. 47 00:03:04,840 --> 00:03:06,760 10 points. 48 00:03:06,760 --> 00:03:14,000 OK, this is a still from some pornography that we've found on a student's phone at school today. 49 00:03:14,000 --> 00:03:15,760 (STUDENTS MURMUR) 50 00:03:15,760 --> 00:03:17,840 All right, shh, shh, shh. 51 00:03:19,520 --> 00:03:21,520 OK. 52 00:03:21,520 --> 00:03:24,000 You guys are all 14, 15, right, 53 00:03:24,120 --> 00:03:27,280 which means that there's a bunch of hormones that are sloshing around your bodies, 54 00:03:27,280 --> 00:03:29,440 making all sorts of things change โ€• 55 00:03:29,440 --> 00:03:34,960 your testicles are growing and dropping; your penis is getting longer. 56 00:03:34,960 --> 00:03:37,560 - (CHUCKLES) - No, no, don't laugh. Don't laugh. 57 00:03:37,560 --> 00:03:42,600 It is really important to understand this stuff scientifically. 58 00:03:42,600 --> 00:03:47,960 So, these reproductive hormones โ€• these hormones that make you wanna make babies โ€• 59 00:03:47,960 --> 00:03:54,920 are causing you, quite rightly, to think about sex all the time and get erections all the time. 60 00:03:54,920 --> 00:03:56,920 Am I right? 61 00:03:57,080 --> 00:04:00,440 It's a scientific fact. But here's the thing โ€• 62 00:04:00,440 --> 00:04:04,880 in your everyday life, you're not exposed to this kind of sexual behaviour. 63 00:04:04,880 --> 00:04:06,360 Well, I hope you're not. 64 00:04:06,360 --> 00:04:10,960 But it's right there on your phone, easily accessible. 65 00:04:10,960 --> 00:04:16,040 So what are you gonna do? You're curious. Of course you're curious. So you're gonna look at it. 66 00:04:16,040 --> 00:04:21,040 And when you look at it, it triggers a release of dopamine in your brain. 67 00:04:21,040 --> 00:04:23,560 Dopamine โ€• what's dopamine? Anyone? 68 00:04:23,560 --> 00:04:25,600 Yep. - Like, being happy. 69 00:04:25,600 --> 00:04:29,560 - Yeah, happy feelings. So it releases the happy feeling in your brain, 70 00:04:29,560 --> 00:04:33,960 so you're gonna wanna watch more of it again and again and again and again and again. Of course. 71 00:04:33,960 --> 00:04:35,960 But here's the thing about pornography โ€• 72 00:04:35,960 --> 00:04:40,200 the more you watch, the more difficult it becomes to feel that happy feeling, 73 00:04:40,200 --> 00:04:44,880 so you're gonna watch more โ€• more hardcore, nasty stuff. 74 00:04:45,840 --> 00:04:52,600 And then what's worse is that when you finally become lucky enough to have a real-life sex partner 75 00:04:52,600 --> 00:04:57,400 that you can have real-life sex with, it won't live up to your expectations, 76 00:04:57,400 --> 00:05:00,400 because this partner of yours won't be a porn star, 77 00:05:00,400 --> 00:05:03,040 won't have fake everything and faking everything, 78 00:05:03,040 --> 00:05:08,880 and neither will you have a mega, artificially enlarged penis, will you? 79 00:05:08,880 --> 00:05:15,720 So you're gonna feel inadequate, and maybe some of you won't even be able to get an erection, 80 00:05:15,720 --> 00:05:17,720 which would be just sad. 81 00:05:18,080 --> 00:05:23,560 Look, I know โ€• I know this is embarrassing to talk about, but it's important, 82 00:05:23,560 --> 00:05:28,560 cos sex is wonderful, and don't let this shit ruin it for you. 83 00:05:32,360 --> 00:05:38,040 OK, repeat after me โ€• 'Thank you, Miss Wilding, for saving my sex life.' 84 00:05:38,040 --> 00:05:42,640 - STUDENTS: Thank you, Miss Wilding, for saving my sex life. 85 00:05:42,640 --> 00:05:45,520 - OK, plant cells. Open your books. 86 00:05:49,480 --> 00:05:52,680 (JESSB'S 'BULLSEYE' PLAYS ON STEREO) 87 00:05:53,480 --> 00:05:57,280 - ON STEREO: # Do ya dance, yeah, you know you something. - # ...you something. 88 00:05:57,280 --> 00:05:59,360 - # Do ya dance, yeah, you know you something. 89 00:05:59,360 --> 00:06:01,240 # Hit it once, hit it twice. - # ...once, hit it twice. 90 00:06:01,240 --> 00:06:03,160 - # Never miss. It's a bull's-eye. - (MOUTHS) 91 00:06:03,160 --> 00:06:05,200 - # Hit it once, hit it twice. - # Hit it once, hit it twice. 92 00:06:05,200 --> 00:06:10,160 - # Never miss. It's a bull's-eye. - # Never miss. It's a bull's-eye. - It's a bull's-eye! 93 00:06:10,160 --> 00:06:14,040 - # It's a bull's-eye. - # It's a bull's-eye. - It's a bull's-eye! 94 00:06:14,040 --> 00:06:14,840 - # It's a bull's-eye. 95 00:06:14,840 --> 00:06:17,360 - RAPS: # Only type of light that I ever hide from is the red and blue lights. 96 00:06:17,360 --> 00:06:19,560 # I don't sing their song. # 97 00:06:19,680 --> 00:06:22,400 Ooh, watch out, watch out. This way. 98 00:06:22,400 --> 00:06:25,200 Nice job. Come on. This way. Walt. 99 00:06:25,520 --> 00:06:27,520 See if you can see him. 100 00:06:31,360 --> 00:06:33,760 Looking, looking, looking. 101 00:06:36,360 --> 00:06:38,760 What? Oh, he's not even here. 102 00:06:40,320 --> 00:06:42,320 - (CHUCKLES) 103 00:06:43,600 --> 00:06:45,600 (WHIZZING) 104 00:06:48,720 --> 00:06:50,720 (BLOWS RASPBERRY) 105 00:06:51,480 --> 00:06:54,680 - Can you stop playing with it, please? 106 00:06:56,400 --> 00:06:58,480 (MECHANICAL SQUEAKING) 107 00:07:01,320 --> 00:07:04,080 (WHIZZING) - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 108 00:07:04,080 --> 00:07:05,960 - Walt. 109 00:07:05,960 --> 00:07:08,440 Stop playing with it, please. 110 00:07:09,440 --> 00:07:11,840 See if we can see Grandad, OK? 111 00:07:13,200 --> 00:07:15,080 - No. 112 00:07:15,080 --> 00:07:17,080 - No. 113 00:07:21,800 --> 00:07:23,800 - (CHUCKLES) 114 00:07:24,840 --> 00:07:26,840 - Hey. 115 00:07:27,600 --> 00:07:29,640 (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 116 00:07:29,640 --> 00:07:31,640 - Hiya. 117 00:07:33,600 --> 00:07:35,000 - (CHUCKLES) 118 00:07:35,000 --> 00:07:37,080 Hi, Dad. - Rarr! (LAUGHS) 119 00:07:38,320 --> 00:07:40,320 Oh! (LAUGHS) - (GASPS) 120 00:07:40,640 --> 00:07:44,840 Who is this fine specimen? - (CHUCKLES) - I'm Walt! 121 00:07:46,400 --> 00:07:47,880 - Oh! 122 00:07:47,880 --> 00:07:50,000 - Shall we drive this? Shall we drive it? - What? 123 00:07:50,000 --> 00:07:53,600 - OK. (IMITATES ENGINE REVVING) - (LAUGHS) 124 00:07:55,520 --> 00:07:58,400 (STUDENTS CHATTER INDISTINCTLY) 125 00:08:03,840 --> 00:08:06,320 - Hey, Jules. Can I have a word? 126 00:08:11,720 --> 00:08:13,720 I deleted it. 127 00:08:13,760 --> 00:08:17,040 If I catch you with this stuff on your phone again at school, 128 00:08:17,040 --> 00:08:21,120 you're gonna give a speech at assembly about everything I've said today, and then you'll be suspended. 129 00:08:21,120 --> 00:08:25,480 This is your official warning. You understand? - Yes. 130 00:08:25,480 --> 00:08:27,680 - Good. See you at the game. 131 00:08:32,600 --> 00:08:34,320 Get it, Duncan! (TEAMS SHOUT INDISTINCTLY) 132 00:08:34,320 --> 00:08:36,200 Yep! 133 00:08:36,200 --> 00:08:38,400 Ball up. Come on, Central. 134 00:08:38,560 --> 00:08:40,280 Attack. Ahh. 135 00:08:40,280 --> 00:08:42,080 Ball up. 136 00:08:42,080 --> 00:08:44,040 Mark your man. Come on. 137 00:08:44,040 --> 00:08:45,680 Come on, Central. Get it together. 138 00:08:45,680 --> 00:08:48,560 - I could just kill the little shit. - Defence! 139 00:08:48,560 --> 00:08:51,160 - I think it's really normal teenage stuff. - What is? 140 00:08:51,160 --> 00:08:54,160 - Kids watching porn. - Yeah, well, you wouldn't say that if you saw it. 141 00:08:54,160 --> 00:08:56,160 - How bad was it? 142 00:08:56,800 --> 00:09:01,480 - Jules. Come on, Jules. Get out of there. Drive out of the... 143 00:09:01,480 --> 00:09:06,560 I told you to put a block on his phone. - I know that. I know that. 144 00:09:07,920 --> 00:09:12,600 What's he doing here? (INDISTINCT SHOUTING CONTINUES) 145 00:09:15,760 --> 00:09:19,440 (SHOUTING MUFFLES, HIGH-PITCHED RINGING) 146 00:09:30,720 --> 00:09:33,600 (ORCHESTRAL STRING MUSIC BUILDS) 147 00:09:41,440 --> 00:09:45,120 - VOICEMAIL: Hey, it's Grace. Leave a message. (BEEP!) 148 00:09:45,120 --> 00:09:52,160 - Grace. Grace, I've just seen your father. I mean, heโ€• heโ€• here at the basketball court. 149 00:09:52,160 --> 00:09:54,760 Did you know he was coming back? 150 00:09:55,800 --> 00:09:57,800 Fuck. 151 00:10:00,400 --> 00:10:02,400 (BREATHES DEEPLY) 152 00:10:07,280 --> 00:10:10,480 (ORCHESTRAL STRING MUSIC CONTINUES) 153 00:10:11,280 --> 00:10:13,280 (MUFFLED CHEERING) 154 00:10:27,160 --> 00:10:29,160 (SHOES SQUEAK) 155 00:10:33,120 --> 00:10:35,120 - Hiya. 156 00:10:40,880 --> 00:10:46,880 I don't know if Grace told you, but I've got a teaching post at Wakefield. 157 00:10:48,800 --> 00:10:50,800 - What do you want? 158 00:10:51,400 --> 00:10:53,400 - Just to say hello. 159 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 We're grandparents now, remember? 160 00:10:58,800 --> 00:11:01,640 - Hey, Phil. How you doing, mate? - Hey, man. How are you? - Yeah, good. 161 00:11:01,640 --> 00:11:04,800 - OK, meatlovers, vegetarian, chicken or you don't care? 162 00:11:04,800 --> 00:11:08,440 - Bridge, I really don't think that I can come. - We got team pizzas at ours. 163 00:11:08,440 --> 00:11:12,360 - WOMAN: Phil? Phil, is that you? - See ya later. - Hey, yeah. 164 00:11:12,360 --> 00:11:16,960 - You are not leaving me alone to deal with that spoodle. 165 00:11:17,280 --> 00:11:19,920 That is actual drool. Ugh. It's revolting. 166 00:11:19,920 --> 00:11:23,000 - This is home. - Oh, second home. - It's been a very long time. 167 00:11:23,000 --> 00:11:25,200 - Come on. - Come on, Jules. 168 00:11:26,720 --> 00:11:28,920 - Oh, you're looking well. 169 00:11:31,640 --> 00:11:33,640 (SEAGULLS SQUAWK) 170 00:11:35,760 --> 00:11:37,760 (LOUD POPPING) 171 00:11:38,640 --> 00:11:40,840 - Wow, that's loud. - Whoa! 172 00:11:44,400 --> 00:11:46,400 - Hey, Pen. 173 00:11:46,800 --> 00:11:49,880 Thanks for coming. Bridge is inside. 174 00:11:50,960 --> 00:11:51,960 - Hey, Joe. 175 00:11:51,960 --> 00:11:54,560 - LAUGHS: Hurry up. - Here we go. 176 00:11:56,760 --> 00:11:58,760 (SUBDUED MUSIC) 177 00:12:02,640 --> 00:12:05,120 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 178 00:12:21,840 --> 00:12:23,840 - Hey. How you doing? 179 00:12:24,080 --> 00:12:26,080 - Mm. - You sure? 180 00:12:27,440 --> 00:12:29,640 Did you get a hold of Grace? 181 00:12:30,360 --> 00:12:35,440 - Mum, do we have any more pizza? - They just never stop eating. 182 00:12:39,440 --> 00:12:42,400 - Thanks for, um, rescuing me earlier. 183 00:12:42,400 --> 00:12:46,840 - Yeah, no worries. Can't believe he just rocked up after, like, what, four years? 184 00:12:46,840 --> 00:12:49,960 - Five. - Do you think he's back for good? 185 00:12:49,960 --> 00:12:54,240 - Actually, can we change the subject? - Yeah. Um... 186 00:12:54,280 --> 00:12:57,400 Oh, yeah, you know how last week we were talking about the microplastics 187 00:12:57,400 --> 00:13:01,760 and how they affect the plankton reproduction cycle? Well, we'reโ€• - Simon. I swear to God. 188 00:13:01,760 --> 00:13:03,080 - What? - No. 189 00:13:03,080 --> 00:13:05,880 - She hates me talking about that stuff at parties. She finds it depressing. 190 00:13:05,880 --> 00:13:09,280 - Cos it is depressing. - I like depressing. - Yeah, it should be depressing. 191 00:13:09,280 --> 00:13:14,160 - Oh God, you two are as bad as each other. - (CHUCKLES) Um... 192 00:13:14,600 --> 00:13:15,680 Anyway... 193 00:13:15,680 --> 00:13:18,120 OK, here we go. Flagellum. There you go. Yeah. 194 00:13:18,120 --> 00:13:20,600 - Oh my God. Look at that whip. It's got a whip. - Yeah. 195 00:13:20,600 --> 00:13:22,600 Yeah, right, that there is the flagellum. 196 00:13:22,600 --> 00:13:25,120 - A faโ€• flagellum? - Sounds like he'd have fun with that. 197 00:13:25,120 --> 00:13:26,920 - James. - Oh, you're being sexist. - Oh my God. (CHUCKLES) 198 00:13:26,920 --> 00:13:29,000 - Could be a woman. Could be a dominatrix fish. 199 00:13:29,000 --> 00:13:30,800 - A bit of whipping to go with the water play. 200 00:13:30,800 --> 00:13:34,320 - Yeah, well, you're giving away all our sex secrets now. - Oh, hey, I don't like the whip. 201 00:13:34,320 --> 00:13:36,720 - This one cried. - Aw, James. 202 00:13:36,720 --> 00:13:38,240 - Cry at some things. I cry at some things. 203 00:13:38,240 --> 00:13:41,440 - Why does everyone think it's necessary to discuss their sex lives? 204 00:13:41,440 --> 00:13:43,680 I'm not interested in what goes on behind closed doors. 205 00:13:43,680 --> 00:13:48,360 - (CHUCKLES) Did it make you uncomfortable, Sarah? - No. 206 00:13:50,280 --> 00:13:51,840 - You sure? 207 00:13:51,840 --> 00:13:54,440 Come on. It's the 21st century. 208 00:13:54,440 --> 00:14:00,280 I would've thought as a modern woman and mum that you'd be really happy talking about everything, 209 00:14:00,280 --> 00:14:02,120 especially with your kids, wouldn't you think? 210 00:14:02,120 --> 00:14:05,800 I mean, you know, back in the day, women weren't allowed to talk about anything, 211 00:14:05,800 --> 00:14:09,480 and that's what made us kind of victims, right? - Here we go. The Penny Lectures. 212 00:14:09,480 --> 00:14:11,040 - I like talking about sex. - Shut up. 213 00:14:11,040 --> 00:14:14,000 - Suddenly, every second woman's a victim. 214 00:14:14,000 --> 00:14:18,040 - (EXCLAIMS) Are you saying that no woman is a victim? 215 00:14:18,040 --> 00:14:20,960 - I'm just saying that I think a lot of women make false accusations 216 00:14:20,960 --> 00:14:24,960 that completely destroy innocent men's lives. 217 00:14:25,640 --> 00:14:28,640 - CHUCKLES: OK, shall we move this conversation along? 218 00:14:28,640 --> 00:14:30,520 - Hold on, Bridget. 219 00:14:30,520 --> 00:14:33,680 How do you know they're innocent, Sarah? 220 00:14:33,680 --> 00:14:39,080 - (CHUCKLES) Just because you're a woman doesn't automatically mean you're telling the truth. 221 00:14:39,080 --> 00:14:42,960 I mean, sometimes they have ulterior motives. 222 00:14:49,000 --> 00:14:52,080 - So speaks the resident misogynist. 223 00:14:52,160 --> 00:14:56,360 - (CHUCKLES) How can I be a misogynist? I'm a woman. 224 00:14:56,600 --> 00:14:57,800 Oh my God. 225 00:14:57,800 --> 00:14:59,800 - Penny. 226 00:15:01,680 --> 00:15:03,400 Hey, wait up. 227 00:15:03,400 --> 00:15:08,200 - This is why I didn't wanna come, Bridge. - Just ignore it. 228 00:15:08,840 --> 00:15:11,640 - As if that's ever been possible. 229 00:15:11,720 --> 00:15:14,200 - Come on. I just meant that... 230 00:15:20,720 --> 00:15:22,720 (GENTLE MUSIC) 231 00:15:26,480 --> 00:15:28,480 - (GRUNTS) 232 00:16:30,280 --> 00:16:32,360 (HIGH-PITCHED RINGING) 233 00:16:39,200 --> 00:16:41,200 (MUFFLED MUSIC PLAYS) 234 00:16:41,360 --> 00:16:44,320 - MUFFLED: # It all came tumblin' down. 235 00:16:44,320 --> 00:16:46,720 STEREO: # Oh, yes, a-tumblin', a-tumblin'... 236 00:16:46,720 --> 00:16:51,320 MUFFLED: # a-tumblin' down, a-tumblin', a-tumblin', a-tumblin'... 237 00:16:51,320 --> 00:16:52,360 STEREO: # down. 238 00:16:52,360 --> 00:16:54,040 # A-tumblin', a-tumblin'... 239 00:16:54,040 --> 00:17:00,040 MUFFLED: # a-tumblin' down. My love came tumblin' down... 240 00:17:00,040 --> 00:17:01,240 # The days are long... 241 00:17:01,240 --> 00:17:03,320 STEREO: # ...and nights are lonely... 242 00:17:03,320 --> 00:17:06,320 - Shots. Shots, shots, shots. - Yes! 243 00:17:06,560 --> 00:17:10,400 Come and have a ciggie. - Yeah, yeah, in a minute. I'll see you in a minute. 244 00:17:10,400 --> 00:17:13,560 - Ye-ah. - Hey, Tom, how many have you had? 245 00:17:13,560 --> 00:17:17,320 - How many have you had? Come on. - Cheeky. - On three. 246 00:17:17,320 --> 00:17:19,200 One, two... 247 00:17:19,200 --> 00:17:21,200 Cheater! - (CHUCKLES) 248 00:17:21,800 --> 00:17:24,280 - Oh... Again. - Hey, slow down. 249 00:17:24,280 --> 00:17:26,400 - Yes, Auntie Penny. - Fuck off. 250 00:17:26,400 --> 00:17:28,480 - Cousin Penny sounds weird. - (LAUGHS) 251 00:17:28,480 --> 00:17:30,240 Hey, Grace. 252 00:17:30,240 --> 00:17:32,000 Put something on. You can see everything. 253 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 - What do you mean? It's literally the same as a bikini, Mum. 254 00:17:35,000 --> 00:17:37,960 - No, no, no, it is totally inappropriate for your father's birthday. 255 00:17:37,960 --> 00:17:39,960 - Is it? - What? - My top. 256 00:17:40,560 --> 00:17:41,960 - It's fine. - It's not fine. - Thank you. 257 00:17:41,960 --> 00:17:44,440 - It's fine. - What's the big deal with breasts anyway? 258 00:17:44,440 --> 00:17:46,080 I thought you wanted me to be all feminist. 259 00:17:46,080 --> 00:17:49,960 - Listen, I'm old; you're 15, and flashing these us not feminist. 260 00:17:49,960 --> 00:17:55,360 - Yes, it is, Mum. Guys go round all the time shirts off โ€• no one says anything. 261 00:17:55,360 --> 00:17:58,120 Breasts. Breasts. - It's not funny. 262 00:17:58,120 --> 00:17:59,840 - Breasts. Yes, it's funny. It is funny. - Stop it. 263 00:17:59,840 --> 00:18:01,320 - Breasts. Breasts. Breasts. - Stop it. Stop it. 264 00:18:01,320 --> 00:18:05,840 Hey, Phil. Phil, can you do something about your daughter, please? - Mm. 265 00:18:05,840 --> 00:18:08,160 I wanna dance with my daughter. - Please get her to put a T-shirt on. 266 00:18:08,160 --> 00:18:11,560 - Gran, put the chips down. - Let's dance. 267 00:18:11,640 --> 00:18:13,640 - Go, Gran. Go, Gran. 268 00:18:13,640 --> 00:18:15,120 Oh yeah. 269 00:18:15,120 --> 00:18:17,240 - Good girls. Let's boogie. 270 00:18:17,240 --> 00:18:20,640 (PEKING MAN'S 'ROOM THAT ECHOES' PLAYS) 271 00:18:21,680 --> 00:18:24,560 Ollie, come on. Show us your moves. 272 00:18:28,480 --> 00:18:31,560 Hey, come on. No sulking. No sulking. 273 00:18:33,440 --> 00:18:38,120 Come on, grumpy. - I don't want to. I really don't want to. 274 00:18:38,800 --> 00:18:41,880 - # Now that the wall is completed, 275 00:18:42,560 --> 00:18:45,360 # I'm taking time to build a house. 276 00:18:45,520 --> 00:18:48,640 # I'm gonna build a room that echoes... 277 00:18:48,640 --> 00:18:53,080 MUFFLED: # around and around and around with its own sound. 278 00:18:53,080 --> 00:18:54,360 # 'Round and around. 279 00:18:54,360 --> 00:18:56,560 # I won't need to be there. # 280 00:19:37,320 --> 00:19:39,320 (DOOR CREAKS, BANGS) 281 00:19:44,800 --> 00:19:46,800 (GENTLE PIANO MUSIC) 282 00:20:02,720 --> 00:20:06,000 - Just watch for that shortening there. 283 00:20:10,040 --> 00:20:12,640 Watch the way the light breaks. 284 00:20:49,960 --> 00:20:55,840 - You've all had a chance to read the letter to the editor I drafted re Burley Fisheries. 285 00:20:55,840 --> 00:20:58,440 Does anyone have any feedback? 286 00:20:58,560 --> 00:21:01,160 - Only that it's a total waste of time. 287 00:21:01,160 --> 00:21:05,640 - That's a bit unfair, Penny. - Oh, come on. They got busted for fishing inside the reserve. 288 00:21:05,640 --> 00:21:08,840 All they got was a piss-weak fine, and now we're writing a disapproving letter? 289 00:21:08,840 --> 00:21:11,560 - I agree it's frustrating, Penny, 290 00:21:11,560 --> 00:21:16,000 but what can Sea Saviours do when they've already been through the courts? 291 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 - Oh my God. Protest. 292 00:21:18,280 --> 00:21:20,280 Protest, remember? 293 00:21:22,040 --> 00:21:26,920 Their boat is sitting out there when it should've been confiscated. 294 00:21:26,920 --> 00:21:30,280 We should be picketing their factories. 295 00:21:30,280 --> 00:21:34,720 We should be calling the media. We should be calling for a ban on their fish, 296 00:21:34,720 --> 00:21:36,720 otherwise they are just gonna keep doing it. 297 00:21:36,720 --> 00:21:38,400 - I would've stopped them back in the day. 298 00:21:38,400 --> 00:21:42,480 - Well, perhaps we can start by sending a letter to the ministry 299 00:21:42,480 --> 00:21:47,680 voicing our disappointment over the fine. - Hear, hear. Yeah. 300 00:21:57,280 --> 00:21:58,880 (BICYCLE BRAKES SQUEAK) 301 00:21:58,880 --> 00:22:00,880 - Hi. - Hi. 302 00:22:03,320 --> 00:22:10,520 - You know, I might've reacted better if you'd given me some warning he was coming back. 303 00:22:11,960 --> 00:22:17,040 How long have you known? - What difference does it make, Mum? He can come back if he wants to. 304 00:22:17,040 --> 00:22:19,760 It's got nothing to do with you. - Yeah, but why didn't you tell me, Grace? 305 00:22:19,760 --> 00:22:23,280 - Can we just not talk about it right now? (CAR BOOT SHUTS) 306 00:22:23,280 --> 00:22:27,160 - Is that the last of Mum's stuff? - There's a couple more boxes inside. 307 00:22:27,160 --> 00:22:31,200 - It's a pretty small room, Grace. - Yeah, I know that. 308 00:22:31,200 --> 00:22:33,200 - How's she coping? 309 00:22:33,520 --> 00:22:35,320 - Bravely. 310 00:22:35,320 --> 00:22:36,320 - And you? 311 00:22:36,320 --> 00:22:43,000 - You mean about us sticking Gran into a rest home or me and Walt having to move out? 312 00:22:43,120 --> 00:22:45,120 - (SIGHS HEAVILY) 313 00:22:49,320 --> 00:22:53,600 God, I hate the thought of someone else living here. 314 00:22:53,760 --> 00:23:01,360 You know, the agent called. They've got someone interested. $750 a week โ€• semi-furnished. 315 00:23:01,800 --> 00:23:03,800 - Oh, yeah? 316 00:23:06,240 --> 00:23:08,320 - Shall we leave them these? 317 00:23:08,320 --> 00:23:10,160 Unless you want them. 318 00:23:10,160 --> 00:23:13,040 Do you want them? - No. - (CHUCKLES) 319 00:23:13,880 --> 00:23:15,600 - GRAN: Are they dirty? - WALT: Yeah. 320 00:23:15,600 --> 00:23:18,680 - Are they for Tom? - You take that one. 321 00:23:19,360 --> 00:23:21,240 That's so dirty. 322 00:23:21,240 --> 00:23:24,240 - Hello, gorgeous boy. - Nana, look. 323 00:23:24,360 --> 00:23:26,680 - Have you been helping Uncle Tom, Walt? 324 00:23:26,680 --> 00:23:29,920 (GASPS) What are they? What have you got? 325 00:23:29,920 --> 00:23:31,920 - Apples. - Apples. 326 00:23:32,120 --> 00:23:34,120 They're so yum. 327 00:23:34,720 --> 00:23:36,320 (CHUCKLES) 328 00:23:36,320 --> 00:23:38,120 Congratulations, Tom. - Thank you. 329 00:23:38,120 --> 00:23:41,240 - You get my flowers? - Yeah, yeah. Sorry, things have been a bit crazy. 330 00:23:41,240 --> 00:23:43,600 - Oh, of course they have. How's Kate? 331 00:23:43,600 --> 00:23:45,880 - Yeah, good. Yeah, you know, exhausted. 332 00:23:45,880 --> 00:23:47,400 - You're gonna be a great dad, you know. 333 00:23:47,400 --> 00:23:49,200 - Yeah, well, I've had heaps of practice with this one. 334 00:23:49,200 --> 00:23:52,200 - These are all the three giant ones. 335 00:23:52,480 --> 00:23:54,400 - Ready to go? - Big, giant... 336 00:23:54,400 --> 00:23:58,000 - Off to the funny farm. - Oh, don't say that. 337 00:23:58,280 --> 00:24:01,520 - It's a grand life if you don't weaken. - Yep. 338 00:24:07,280 --> 00:24:09,280 (PERSON COUGHS) 339 00:24:13,040 --> 00:24:15,920 - Here we are, Joy. Home sweet home. 340 00:24:24,960 --> 00:24:30,640 LOUDLY: Beautiful apples, Joy. I'll just find a bowl for those. - OK. 341 00:24:37,880 --> 00:24:41,960 - That chair's a bit of a squeeze, Mum. - No, no, it'll beโ€• it'll be fine. 342 00:24:41,960 --> 00:24:48,000 - Perfect timing. Tea and bikkies, everyone? - That'd be lovely, thanks. 343 00:24:48,000 --> 00:24:52,400 - The first few days can be hard, but they do settle in. 344 00:24:53,440 --> 00:24:55,440 - Thank you, Francis. 345 00:24:56,840 --> 00:24:59,440 - I'm not deaf yet. - (CHUCKLES) 346 00:25:01,720 --> 00:25:03,720 - (CHUCKLES) 347 00:25:07,240 --> 00:25:14,640 - I should be the one looking after her, like she looked after me and Walt. It's just wrong. 348 00:25:14,800 --> 00:25:16,800 - Mm. I know. 349 00:25:17,640 --> 00:25:20,280 She will be fine. You know she will. 350 00:25:20,280 --> 00:25:24,680 Come on. Give her a week. She'll be running the place. 351 00:25:29,160 --> 00:25:31,240 (TV PLAYS INDISTINCTLY) 352 00:25:58,240 --> 00:26:00,320 (SOFT INTRIGUING MUSIC) 353 00:26:07,200 --> 00:26:09,800 - Nature's first green is gold โ€• 354 00:26:10,640 --> 00:26:12,640 her hardest hue to hold. 355 00:26:13,120 --> 00:26:16,800 Her only leaf's a flower, but only so an hour. 356 00:26:16,880 --> 00:26:19,160 Then leaf subsides to leaf. 357 00:26:20,000 --> 00:26:24,120 - Oh my God. She so goes home and fucks your husband in her mind. 358 00:26:24,120 --> 00:26:26,200 - So dawn goes down to day. 359 00:26:27,480 --> 00:26:29,280 - Who invited her? 360 00:26:29,280 --> 00:26:32,680 - MUFFLED: Phil. - Nothing gold can stay. 361 00:26:33,720 --> 00:26:39,720 That, my friends, is how it feels to get fucking old. Cheers. (LAUGHTER) 362 00:26:41,080 --> 00:26:48,800 - Ka rawe. Did you make that, Joy? - Yeah, apparently, I'm not capable. - Well, to be honest, you're not. 363 00:26:48,800 --> 00:26:55,280 - No, no, Mum. No, wait, wait, wait. I'm just gonna get Grace. - Oh, well, hurry. 364 00:27:03,040 --> 00:27:06,920 (INDISTINCT CHATTER DOWNSTAIRS, PHIL SINGS) 365 00:27:09,120 --> 00:27:11,120 - Grace. 366 00:27:14,760 --> 00:27:18,440 Oh, what the hell? - Mum, fuck off! - (VOMITS) 367 00:27:18,440 --> 00:27:23,440 - Oh, gross, gross. - All right, you โ€• you, go get your father. 368 00:27:25,440 --> 00:27:29,400 Ollie. Ollie. Come on. Come on. - (VOMITS) - Oh, yuck. 369 00:27:29,400 --> 00:27:32,480 Ollie, how much have you had to drink? 370 00:27:33,280 --> 00:27:35,560 How much? - GROANS: I don't know. 371 00:27:35,560 --> 00:27:37,560 - In there. - Sorry. 372 00:27:37,840 --> 00:27:40,720 - Who stole the tequila โ€• was it you or Grace? 373 00:27:40,720 --> 00:27:45,360 - (WHIMPERS, VOMITS) - In the bucket. Oh my God. - Oh dear. (CHUCKLES) 374 00:27:45,360 --> 00:27:48,000 I'll get this, hon. You go in there. - All right. 375 00:27:48,000 --> 00:27:51,080 - How are you, young man? - I'll call his parents โ€• get them to come and pick him up. 376 00:27:51,080 --> 00:27:53,560 - No, no, no, please don't. Please don't. 377 00:27:53,560 --> 00:27:56,960 - You can spend the night here. It's fine. 378 00:27:57,000 --> 00:27:59,480 - Oh, for fuck's sake, Phil. - All right. Oh, whoa, whoa. 379 00:27:59,480 --> 00:28:02,280 - No! No, no, not on the bed. Not on the bed. - Hold on. Up you get. Up you get. 380 00:28:02,280 --> 00:28:04,320 Kylieโ€• Kylie, give me a hand here, would you? - Oh. 381 00:28:04,320 --> 00:28:07,000 - Yeah, take an arm. There you go. - He's all wet. 382 00:28:07,000 --> 00:28:10,480 - He can sleep in the spare bed. - Great (!) Well, if he chokes on his own vomit, it's on you. 383 00:28:10,480 --> 00:28:12,960 - Oh, you're all heart, Pen (!) 384 00:28:13,280 --> 00:28:15,360 (TV PLAYS INDISTINCTLY) 385 00:28:22,600 --> 00:28:24,200 - Oh shit. 386 00:28:24,200 --> 00:28:28,680 Shit, shit, shit, shit, shit, shit. No, no, no, no, no. 387 00:28:29,080 --> 00:28:31,080 Oh, no, no, no. 388 00:28:31,480 --> 00:28:33,480 (SIGHS) 389 00:28:35,120 --> 00:28:37,120 Oh fuck! Come on. 390 00:28:52,120 --> 00:28:54,120 (SIGHS) 391 00:28:58,160 --> 00:29:00,160 (TUTS) 392 00:29:17,360 --> 00:29:19,360 (INDISTINCT CHATTER) 393 00:29:21,920 --> 00:29:23,920 (BIKE BELL DINGS) 394 00:29:24,960 --> 00:29:26,720 Oh Jesus. - (LAUGHS) 395 00:29:26,720 --> 00:29:30,360 - What do you think? Can you fix it? - Dunno. Come and see me tomorrow, and I'll give you another one. 396 00:29:30,360 --> 00:29:31,640 - OK. - Wait, hold up. 397 00:29:31,640 --> 00:29:35,560 So, you're lying on the sofa drinking wine and doing what? - Marking assignments. 398 00:29:35,560 --> 00:29:37,280 - Ugh. - What? 399 00:29:37,280 --> 00:29:39,600 - I was hoping there was some hot sex involved. You know? 400 00:29:39,600 --> 00:29:42,760 - Jesus. Ella, this is me we're talking about. 401 00:29:42,760 --> 00:29:47,960 - You need to actually get out there and show your ex-hoa exactly what he's missing outon. 402 00:29:47,960 --> 00:29:51,760 - Are people talking? - Just the Phil fan club. 403 00:29:53,440 --> 00:29:56,520 Actually, I think they made a chat group. 404 00:29:56,520 --> 00:29:58,520 - What? - (LAUGHS) 405 00:29:59,160 --> 00:30:02,440 God, you're so easy to wind up. (LAUGHS) 406 00:30:02,680 --> 00:30:05,480 - You're an arsehole. - Thank you! 407 00:30:06,800 --> 00:30:08,800 - Hey, Penny. 408 00:30:10,160 --> 00:30:13,160 A few of us are catching up with Phil on Friday night. You should come along. 409 00:30:13,160 --> 00:30:16,240 - Fuck off, Kevin. - Just trying to be friendly. 410 00:30:16,240 --> 00:30:23,240 Thought you'd love a piss-up with the old crew like old times. - Like I said, fuck off. 411 00:30:30,400 --> 00:30:32,400 (CLEARS THROAT) 412 00:30:34,080 --> 00:30:37,360 - OK, come on, fellas. Come up the front. 413 00:30:37,480 --> 00:30:40,080 Bring your pens and notebooks. 414 00:30:41,560 --> 00:30:44,160 That means you as well, Nathan. 415 00:30:45,800 --> 00:30:52,680 All right, I've got a treat for you today โ€• some good old-fashioned rat dissection. 416 00:30:52,880 --> 00:30:55,680 This guy here is my little mate... 417 00:30:56,080 --> 00:30:57,600 Philip. 418 00:30:58,440 --> 00:31:00,280 - Is it even legal? 419 00:31:00,280 --> 00:31:05,400 - Oh, Kahu. How lovely of you to grace us with your presence. Do you wanna do the honours? 420 00:31:05,400 --> 00:31:10,240 - Nah, it's against my principles. - Oh! Oh, and what are they? 421 00:31:10,240 --> 00:31:14,480 - Oh, I'm a vegetarian. - Oh. Well, no one's asking you to eat it. 422 00:31:14,480 --> 00:31:18,800 - But it's still exploitation of animals โ€• didn't ask to be born a lab rat. 423 00:31:18,800 --> 00:31:23,360 - Well, it's not a lab rat. It lived a blissful life in my compost heap 424 00:31:23,360 --> 00:31:30,560 until it was lured into a trap by some really yummy peanut butter, and, bang, here it is. 425 00:31:32,520 --> 00:31:34,520 OK, anybody else? 426 00:31:35,040 --> 00:31:37,040 Come on. 427 00:31:38,040 --> 00:31:44,720 You lot are such a bunch of wimps. OK, come closer. It's dead. It won't bite. All right. Herewe go. 428 00:31:44,720 --> 00:31:47,320 Look closely, sketch and learn. 429 00:31:47,320 --> 00:31:51,000 Very similar to the human digestive system. 430 00:31:51,840 --> 00:31:53,840 (INDISTINCT CHATTER) 431 00:31:58,680 --> 00:32:01,680 Your assignment's overdue. - Yeah. 432 00:32:01,960 --> 00:32:04,160 - OK, come on. Walk with me. 433 00:32:05,640 --> 00:32:09,720 It's not just your assignment. If you don't start turning up, I'm gonna have to report you. 434 00:32:09,720 --> 00:32:13,560 - And? - Your mum's gonna love that (!) - Whatever. 435 00:32:13,560 --> 00:32:15,720 - Should I be reading that as a cry for help? 436 00:32:15,720 --> 00:32:17,720 - No. - Pick that up. 437 00:32:17,960 --> 00:32:19,960 All right, stop. 438 00:32:20,160 --> 00:32:22,160 Stop. 439 00:32:23,080 --> 00:32:26,400 I wanna know why my top student is behaving like such a loser. 440 00:32:26,400 --> 00:32:33,880 - The world's melting down, and you want an essay on human homeostasis. - Yeah, I see the irony.I do. I do. 441 00:32:33,880 --> 00:32:39,520 But I also see a really smart kid who's wallowing in pessimism instead of doing something. 442 00:32:39,520 --> 00:32:42,520 - Oh God, you're trying to make this into an inspiring teacher moment. 443 00:32:42,520 --> 00:32:44,960 - Oh, don't behave like such an arsehole, Kahu. 444 00:32:44,960 --> 00:32:48,160 On my desk in the morning. - Yeah, yeah. 445 00:32:48,520 --> 00:32:51,120 - Hey! I told you to pick that up. 446 00:33:03,320 --> 00:33:07,680 Grilled pear. Will you make me some when I take you home? - Yep. 447 00:33:07,680 --> 00:33:10,880 - What does it taste like? - A little bit spicy but... 448 00:33:10,880 --> 00:33:14,200 - A little bit spicy? - Yeah, but it's not that spicy. 449 00:33:14,200 --> 00:33:18,200 - And what would you eat with grilled pear? Would you eat broccoli with it? 450 00:33:18,200 --> 00:33:21,800 - No. Maybe that would be a little bit gross. 451 00:33:21,800 --> 00:33:23,120 Seven! - Seven! 452 00:33:23,120 --> 00:33:24,560 - Eight! - Eight! 453 00:33:24,560 --> 00:33:26,520 - Nine! - Nine! 454 00:33:26,520 --> 00:33:27,960 - 10! - 10! 455 00:33:27,960 --> 00:33:29,960 - 11! - 11! 456 00:33:30,160 --> 00:33:32,640 - Eight! - Eight! (BOTH LAUGH) 457 00:33:33,040 --> 00:33:34,800 Oh, let's start again. 458 00:33:34,800 --> 00:33:36,040 - One! - One! 459 00:33:36,040 --> 00:33:39,520 - # Her name is Farty the dinosaur. 460 00:33:39,920 --> 00:33:43,440 # She does those farts that we adore. 461 00:33:43,960 --> 00:33:45,920 # They really make your day. 462 00:33:45,920 --> 00:33:48,040 # They're heard from miles away. 463 00:33:48,040 --> 00:33:52,000 # We all love Farty the dinosaur! # 464 00:33:56,560 --> 00:34:01,040 - GRACE: I'm home. - I'm in here. (SONG CONTINUES ON TV) 465 00:34:02,240 --> 00:34:04,320 - These aren't his shoes. 466 00:34:04,880 --> 00:34:06,520 - Well, they were by his bag. 467 00:34:06,520 --> 00:34:10,720 - Everything's named, Mum. You have to check. - OK. 468 00:34:13,120 --> 00:34:17,720 - What are you doing? - I'm, uh, sorting out Mum's stuff. 469 00:34:18,080 --> 00:34:19,520 That's rubbish. 470 00:34:19,520 --> 00:34:21,520 That's charity. 471 00:34:21,880 --> 00:34:23,880 Do you want this? - Um... 472 00:34:25,480 --> 00:34:26,520 I don't know. 473 00:34:26,520 --> 00:34:30,840 - And how much of the kitchen stuff do you wanna keep? - All of it. 474 00:34:30,840 --> 00:34:33,120 - Well, I haven't got room to store all of it. 475 00:34:33,120 --> 00:34:35,720 - Gran said that I could stay here as long as I wanted. 476 00:34:35,720 --> 00:34:43,120 - Yeah, well, we can't afford that. We need the rent money for the rest home. You know that. 477 00:34:45,600 --> 00:34:47,600 - Dad's gonna pay it. 478 00:34:47,920 --> 00:34:49,440 - What? 479 00:34:49,440 --> 00:34:50,600 Uh, how come? 480 00:34:50,600 --> 00:34:54,520 - Well, he needs a place to rent, and it would just make sense that he would move in with me and Walt. 481 00:34:54,520 --> 00:34:56,320 - No. No. 482 00:34:56,320 --> 00:34:59,360 No, no, no, no, no, no, no. He can't live here. This is my family home. 483 00:34:59,360 --> 00:35:03,440 - It'sโ€• It's not the family home. I'm the one that's been living here the past five years. 484 00:35:03,440 --> 00:35:05,960 - Oh, for fuck's sake! That's not the fucking point! 485 00:35:05,960 --> 00:35:09,640 - Can you not speak like that in front of Walt? 486 00:35:23,840 --> 00:35:27,800 - Whose idea was this โ€• yours or his? - He's my dad. 487 00:35:27,800 --> 00:35:33,400 Is it really that hard for you to understand that maybe he just wants to help me out? 488 00:35:33,400 --> 00:35:37,400 - I thought that's what I was doing. I've just... 489 00:35:37,840 --> 00:35:40,200 I've just painted the spare room for Walt. 490 00:35:40,200 --> 00:35:43,880 - Don't do that. Don't try and guilt-trip me. 491 00:35:52,680 --> 00:35:54,680 (SEAGULLS SQUAWK) 492 00:35:58,680 --> 00:36:00,680 (BIKE BRAKES SQUEAK) 493 00:36:05,480 --> 00:36:07,240 - Fuck you. 494 00:36:09,080 --> 00:36:11,080 (MECHANICAL WHIRRING) 495 00:36:14,240 --> 00:36:16,240 - (GRUNTS) 496 00:36:16,480 --> 00:36:18,760 (ORCHESTRAL STRING MUSIC) 497 00:36:25,520 --> 00:36:27,520 (GRUNTS) 498 00:36:34,640 --> 00:36:36,840 (STRING MUSIC CONTINUES) 499 00:36:42,800 --> 00:36:44,800 (GRUNTS) 500 00:37:25,120 --> 00:37:27,120 (GRUNTS) 501 00:37:27,200 --> 00:37:29,200 (GRUNTS) 502 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 (BEEPING) 503 00:37:33,080 --> 00:37:35,080 WHISPERS: Oh, fuck, no. 504 00:37:46,640 --> 00:37:48,640 (GRUNTS) 505 00:37:49,560 --> 00:37:51,560 (GRUNTS) 506 00:37:53,280 --> 00:37:54,400 (GRUNTS) 507 00:37:54,400 --> 00:37:56,280 (INDISTINCT VOICES IN DISTANCE) 508 00:37:56,280 --> 00:38:00,280 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 509 00:38:05,920 --> 00:38:08,520 (INDISTINCT VOICES CONTINUE) 510 00:38:10,080 --> 00:38:12,080 (GRUNTS) 511 00:38:16,240 --> 00:38:18,240 (GRUNTS) 512 00:38:18,720 --> 00:38:20,720 (GRUNTS) 513 00:38:21,120 --> 00:38:23,120 (SPRAY CAN RATTLES) 514 00:38:29,320 --> 00:38:31,320 (BOAT ENGINE REVS) 515 00:38:37,320 --> 00:38:39,320 (GRUNTS) 516 00:38:39,360 --> 00:38:41,360 (GRUNTS) 517 00:38:43,960 --> 00:38:46,160 - Can you see anyone? - Nah. 518 00:38:51,960 --> 00:38:54,760 - The nets โ€• someone's cut the lot. 519 00:38:58,640 --> 00:39:01,440 (VOICES CONTINUE INDISTINCTLY) 520 00:39:02,200 --> 00:39:05,600 There! In the kayak. I see him. - (GRUNTS) 521 00:39:06,600 --> 00:39:08,600 (TENSE MUSIC) 522 00:39:09,480 --> 00:39:10,680 (EXCLAIMS) 523 00:39:10,680 --> 00:39:12,680 (GRUNTS) 524 00:39:12,840 --> 00:39:14,840 (GASPS FOR BREATH) 525 00:39:18,760 --> 00:39:20,760 (BOAT ENGINE REVS) 526 00:39:23,640 --> 00:39:25,640 (PANTS) 527 00:39:26,920 --> 00:39:28,920 (GASPS) 528 00:39:39,120 --> 00:39:40,680 (GRUNTS) 529 00:39:40,680 --> 00:39:43,960 - Watch out for the rocks. Pull up there. 530 00:39:47,680 --> 00:39:50,760 He's up the beach. You little fucker. 531 00:39:55,160 --> 00:39:56,920 Fuck it. 532 00:39:56,920 --> 00:39:59,240 - Where'd he go? - Can't have gone far. 533 00:39:59,240 --> 00:40:02,640 - He must have gone behind the houses. - You go check. 534 00:40:02,640 --> 00:40:06,040 We've got your kayak, you fuckin' prick! 535 00:40:08,560 --> 00:40:10,560 (SHOWER RUNS) 536 00:40:15,880 --> 00:40:17,880 - (GROANS) 537 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 Aah. 538 00:40:33,320 --> 00:40:35,320 (GROANS) 539 00:40:42,320 --> 00:40:44,320 (SOFT THUDDING) 540 00:40:45,560 --> 00:40:47,640 (FOOTSTEPS MOVE SLOWLY) 541 00:40:51,640 --> 00:40:53,640 (DOG BARKS IN DISTANCE) 542 00:41:00,880 --> 00:41:03,080 Calling the fucking cops. 543 00:41:03,320 --> 00:41:05,280 Get off my property. 544 00:41:05,280 --> 00:41:07,280 - Shh. It's me. 545 00:41:07,720 --> 00:41:09,720 It's me. - What the fuck? 546 00:41:10,120 --> 00:41:12,160 - Is everything OK, Penny? 547 00:41:12,160 --> 00:41:15,240 - It's OK, Graham. It's me. It's Phil. 548 00:41:16,240 --> 00:41:18,240 - Phil. 549 00:41:18,440 --> 00:41:22,600 You're back. - Yeah, I'm sorry to disturb you, mate. 550 00:41:22,600 --> 00:41:24,600 - Oh, OK, well, uh... 551 00:41:27,360 --> 00:41:31,760 drop by sometime. - I will, mate. I will. Thanks. Goodnight. 552 00:41:31,760 --> 00:41:33,760 - Night. 553 00:41:34,440 --> 00:41:37,720 - I was getting the long board for Grace. I want her to get back into surfing. 554 00:41:37,720 --> 00:41:41,520 - All right, well, just take it and fucking go. 555 00:41:41,760 --> 00:41:46,480 - Listen, I know this is tough for you, but could you meet me halfway? 556 00:41:46,480 --> 00:41:50,400 Would you come to Walt's birthday party next weekend? 557 00:41:50,400 --> 00:41:55,120 It would mean the world to Grace. It would mean the world to Walt. 558 00:41:55,120 --> 00:41:58,320 At your mum's house. If you wantโ€• If... 559 00:42:06,720 --> 00:42:08,800 (HIGH-PITCHED RINGING) 560 00:42:10,600 --> 00:42:13,320 (THE EXPONENTS' 'WHO LOVES WHO THE MOST' PLAYS) 561 00:42:13,320 --> 00:42:15,920 - # Cos it's tearing me in two... 562 00:42:16,080 --> 00:42:17,400 - Mum. - Mm. 563 00:42:17,400 --> 00:42:21,440 - Did you see Phil? - Uh, what, is he on the deck? - No. No, no. 564 00:42:21,440 --> 00:42:23,440 - # You seem familiar. 565 00:42:25,560 --> 00:42:28,360 # Oh, you seem so close. 566 00:42:30,840 --> 00:42:33,320 # I wonder on a lonely night like this... # 567 00:42:33,320 --> 00:42:35,320 (MUSIC FADES) 568 00:42:38,640 --> 00:42:40,640 (LOW ORCHESTRAL MUSIC) 569 00:42:53,000 --> 00:42:55,000 (SOFT GROANING) 570 00:43:05,720 --> 00:43:07,720 (SOFT GROANING) 571 00:43:13,960 --> 00:43:15,960 - Shh. 572 00:43:24,720 --> 00:43:26,720 (KEYS JANGLE) 573 00:43:26,720 --> 00:43:31,000 Five years you've peddled this shit, and the only person it hurts is Grace. 574 00:43:31,000 --> 00:43:33,960 - I just don't think it's appropriate Walt's sitting on his lap. 575 00:43:33,960 --> 00:43:35,160 - Get out! - No. 576 00:43:35,160 --> 00:43:37,440 - Get out of the car! - No. No. 577 00:43:37,640 --> 00:43:39,560 - I know who you are, Ms Wilding. 578 00:43:39,560 --> 00:43:41,560 - (GRUNTS) 579 00:43:42,240 --> 00:43:45,320 - That was an official warning. What were you thinking? 580 00:43:45,320 --> 00:43:46,520 - I'm sorry. - No, no, no, it's OK. 581 00:43:46,520 --> 00:43:49,120 - I'm so sorry. - Penny, it's... 46613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.